92
Июнь 2010 Июнь 2010 Ирина Подсосенко: женское счастье Маша Цигаль with love Легкость бытия

июнь 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

городской журнал

Citation preview

Page 1: июнь 2010

Июнь 2010

Ию

нь

20

10

Ирина Подсосенко:

женское счастье

Маша Цигаль with loveЛегкость бытия

Page 2: июнь 2010

г. Кемерово, пр. Ленина, 90/1 (ТРК «Променад-1»), 2 этаж, пр. Октябрьский, 34.(ТРК «Лапландия»), 1 этаж.

Page 3: июнь 2010

Dancing queen Модель: Кристина (Kalina Models)Make-up by VogelФото: Стас Целуйкин

Лето. Солнце. Пляж. И ты – его прекрасная королева.

Page 4: июнь 2010

Слово редактора

Дневник красивой жизни

Ежемесячный городской журнал № 5 (49)

Зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением

законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия

по Сибирскому федеральному округу.

Свидетельство ПИ № ФС 12-0592 от 10 ноября 2005 г.

Учредитель и издатель:

ООО «Издательский дом Дольче Вита» Адрес редакции и издателя:

г. Кемерово, ул. Красная, 19а, оф. 319,тел. (3842) 39-08-66 (отдел рекламы),

тел. 761-555 (редакция).E-mail: [email protected]

Дополнительный офис:

г. Новокузнецк, ул. Орджоникидзе, 13, офис 112,тел. (3843) 74-44-12, 73-99-08, 8-913-326-1540.

E-mail: [email protected]

Директор: Елена Торик.Главный редактор: Ольга Прокудина.Арт-директор: Катерина Кропотова.

Литературный редактор: Лариса Салихова.Выпускающий редактор - Кемерово: Лариса Громова.

Выпускающий редактор - Новокузнецк: Ирина Миляева.Директор по региональному развитию: Эвелина Панченко

Отдел рекламы: Светлана Мальцева, Анастасия Вяткина, Наталья Львова, Наталья Казакова.

Автор дизайн-макета: Сергей Барков.Ведущий дизайнер: Мария Каретина.

Верстка и дизайн: Дмитрий Сыраев, Юрий Денисов.Фото: Алексей Кривцов, Алексей Попов, Мария Каретина, Георгий Копытин,

Станислав Целуйкин, Макс Реутов, Егор Чувальский, фотостудия «Чаплин», Егор Петухов, Сергей Миловидов.

Обложка номера:Модель: Ирина Подсосенко. Photo: Стас Целуйкин.

Postproduction: Мария Каретина. Make-up&Hair: Татьяна Юдина.

Отпечатано: ООО «ИД Вояж», 630048, г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104, тел. (383) 314-19-40, 314-67-31.Заказ № 25314. Сдано в печать: 04.06.2010 г. Тираж - 7000 экз.

Распространение: розничная продажа - цена договорная, адресная доставка - бесплатно.

При перепечатке журналистских материалов прямая ссылка на журнал

«Dolce Vita. Дневник красивой жизни» обязательна. Использование оригинал-макетов и

элементов дизайна журнала без ведома редакции запрещено.

За содержание рекламных материалов ответственность несет рекламодатель. Мнение

авторов не обязательно совпадает с мнением редакции.

Сегодня семейные психологи отмечают: семьи разрушаются, но идеал счастливого брака остается очень сильным. Почему же люди не могут жить вместе долго и счастливо?

К примеру, я вышла замуж 18 лет назад. Чем я руко-водствовалась, кроме чувств, конечно же? Внешность? Относительно, да. Образование? Скорее нет, чем да. Соци-альный статус? Точно нет. Материальное благосостояние? Дважды точно нет. Да что уж говорить?! Помните, как пела Примадонна: «Чтоб не пил, не курил и цветы всегда дарил».

Сегодня брак зачастую понимается как своего рода «покупка». Это не хорошо и не плохо, это, в принципе, нормально. Ведь мы все эгоисты. Один польский психолог опросил новобрачных. На одной стороне листа он написал вопрос: «Что бы вы хотели получить от своего супруга или супруги?». На этот вопрос всем респондентам ответить было несложно. А на обратной стороне листа он написал: «А что бы вы сами хотели дать вашему супругу или супру-ге?» Ответить на этот вопрос многим было сложно. Полу-чается, что у всех у нас завышенные ожидания.

Но как по-другому? Сегодня семья для меня – един-ственное пристанище от работы, нескончаемых делишек, забот, стресса и т. п., пространство любви и заботы. Воз-вращаясь домой, я хочу чувствовать себя «как у Христа за пазухой». При этом я забываю, что мой муж ждет того же. Все мы подсознательно ищем спокойствия друг в друге.

Как же тогда быть? Все очень просто. «Как подсолнух, поворачиваться к cолнцу, открываться – каждый вечер вновь», - так сказал мне недавно один священник.

С любовью, Ольга ПрокудинаMake-up by VogelФото: Мария Каретина

dolce vita Июнь 20102

Page 5: июнь 2010
Page 6: июнь 2010

Содержание

ЗвеЗдная жиЗнь8 Отражение мира МашаЦигаль: «Каждая моя коллекция – это отдельный арт. В нем отражается и мое настроение, и современный мир».

12 Пою Париж! «Нет, я ни о чем не жалею!» – таково жизненное кредо НиныДилон.

14 Навигаторы жизни КонстантинБондаренко:«Я прокладываю путь и веду всех к цели».

РОдОвОе гнеЗдО20 Кто в доме хозяин?

22 Чайлдфри Свободные от детей: живи сам и дай пожить другим!

КРасивая жиЗнь25 Приятные открытия ЕленаПолянская: «Бренд HIGH стал для меня настоящим сюрпризом».

38 Интеллектуальная готика Образы новой коллекции ВикторииАндреяновой.

40 Практичность не для меня! ТамараЯкунина – женщина, похожая на яркий праздник.

дневниК ПуТешесТвенниКа48 Страна бесконечных контрастов ЕвгенийОвсянников и его взгляд на Африку.

жиЗнь сО вКусОм74 10 продуктов для счастья ...и не только икра!

6 События месяца16 Сибирский характер39 Загляни в душу44 Какая у вас улыбка!46 «SPA-курорт» для рук и ног!52 Недвижимость: круглый стол74 Лето начинается!76 Итальянские страсти молодоженов78 Дневник светской жизни

34Легкость бытия

62в унисон со временем

24именины месяца

18женское счастье

32Sunrise

30есть ли мода в сибири?

dolce vita Июнь 20104

Page 7: июнь 2010
Page 8: июнь 2010

Юные виртуозыновокузнецк, 20 мая

В Детско-юношеском центре «Орион» состо-ялся Первый городской конкурс юных пианистов на приз журнала «Дольче Вита». Его участниками стали дети от 5 до 11 лет. Несмо-тря на свой юный возраст, ребята поразили слушателей технично-стью и виртуозностью исполнения классических произведений. Успех юных виртуозов был бы невозможен без любви и заинтере-сованности родителей, без стараний педагога Натальи Максимо-вой, воспитавшей не одно поколение новокузнецких музыкантов. Быть может, не все из этих ребят свяжут свою жизнь с искусством, но любить и ценить хорошее будет каждый.

Танцевальный Олимпмосква, серпуховский район, 15 мая

Лучшие российские танцоры 2009 года названы! Состоялась XV ежегодная Церемония вручения Национальной премии «Экзерсис» за вклад в развитие танцевального спорта в 2009 году. Уникальность Церемонии заключается в том, что имен-но «Экзерсис» собирает всех спортсменов - обладателей чемпи-онских титулов - России, Европы, Мира. Фактически «Экзерсис» - едва ли не единственная возможность увидеть элиту танцеваль-ного спорта нашей страны. Среди тех, кто вручал победителям на-грады, выступили Управляющий делами Президента РФ Владимир Кожин, модельер Валентин Юдашкин, артисты Дмитрий Дюжев, Надежда Бабкина, Олег Газманов. В этом году темой Церемонии стало празднование 65-летия Великой Победы, что объясняет выбор места проведения мероприятия. Свой юбилей «Экзерсис» отметил на подмосковной Серпуховской земле. Именно здесь, под Серпуховом, в годы войны были развернуты героические бои Со-ветской армии, защищавшей подступы к Москве.

Page 9: июнь 2010
Page 10: июнь 2010

Фото: из архива персоныТекст: Лариса Громова

Вещи из ее коллекций настолько ярки и самобытны, что иногда не

верится в то, будто они созданы одним модельером, а не целой

группой. Наверное, это оттого, что придуманы они с любовью и с

удовольствием…

dolce vita Июнь 20108

Звездная жизнь

Маша Цигаль:отражение мира

Dolce Vita: Маша, расскажите о сво-ём дебюте в модном бизнесе. Как Вам удалось покорить публику буквально с первого раза? В чём секрет? И как Вы сами отреагировали бы на появ-ление подобной коллекции сегодня?

МашаЦигаль:Мои первые работы сложно назвать настоящими коллекциями одежды. Это были скорее арт-объекты. Са-мый первый арт-объект из грампластинок назывался «Будем как солнце». Мне хоте-лось шоу, перфоманса, и я его сделала. Се-годня таким подходом никого не удивить, а

Page 11: июнь 2010

dolce vita Июнь 2010 9

для того времени это было оригинально и необычно.

На следующий день после показа де-бютной коллекции Вы проснулись знаменитой? В какой момент Вы по-няли, что это успех, что всё полу-чилось? О Вас говорили и писали все журналы и газеты. Вы ждали такой реакции, или это стало приятным сюрпризом?

Хотелось сделать что-то, и неважно из чего. Единственное желание, которое при-сутствовало на тот момент, – это желание самовыражения. А получит ли это все одо-брительный взгляд критиков и сколько газет об этом напишет – волновало меня меньше всего. Что все получилось, я поняла, когда

стала получать предложения для проведения показов на разных площадках.

Все последующие коллекции, как и первая, всегда встречались публикой «на ура», несмотря на то, что рази-тельно отличались друг от друга. Чулки и корсеты сменялись спортив-ной сексуальностью девочек из манга-комиксов, а те, в свою очередь, уступали место «дикой» коллекции в стиле хиппи. Это Ваше переменчи-вое настроение? Какая Вы сегодня? Расскажите, пожалуйста, о новой коллекции.

До момента презентации новой кол-лекции не хотелось бы раскрывать карты. Скажу лишь, что она отличается от всех

предыдущих, но прослеживаются узнавае-мые черты бренда. Элементы стиля Манга можно увидеть во всех последних линиях, это неизменный basic. Каждая коллекция - отдельный арт. И в ней отражается не только мое настроение, но и, прежде всего, современный мир.

У каждого дизайнера, художника, мо-дельера есть свой индивидуальный, безошибочно узнаваемый стиль, своя «визитная карточка». Что является Вашей «визиткой»?

Самыми узнаваемыми вещами стали, конечно же, велюровые костюмы. Но на сегодняшний день бренд Masha Tsigal - это удобные и комфортные вещи в стиле street chic, и костюмы - лишь малая их часть.

Page 12: июнь 2010

dolce vita Июнь 201010

Что в своей работе Вы любите больше всего? Может, это какая-то часть процесса или, например, соз-дание определенной части гардероба– юбок, брюк, Ваших знаменитых спортивных костюмов?

Больше всего я люблю оценивать ко-нечный этап работы, когда вся коллекция создана, отполированы все мелочи. Ты по-нимаешь, сколько усилий на это потрачено, и радуешься своему новому творению.

Для кого Ваша одежда? Когда Вы ра-ботаете над её созданием, какой об-раз рисуется в Вашем воображении? На кого Вы ориентируетесь? Чьим мнением дорожите больше всего?

Я не ориентируюсь на определенного человека. Я создаю одежду, прежде всего близкую мне по духу. И девушка в стиле бренда может быть любого возраста, любой комплекции, главное – это ее внутреннее ощущение легкости в выборе одежды, определенная доля иронии и городского ритма. Она творческий человек, и ее жизнь состоит из общения и встреч с людьми. Она выражает собой свободу внутреннюю и свободу взглядов, поэтому ее не встретить в скучном офисном костюме.

Если это не секрет: кто из «звёзд» носит одежду из Ваших коллекций? С кем Вам больше всего понравилось работать?

За весь период существования бренда все возможные и невозможные звездные личности выступали на показах в качестве моделей и просто носили и носят бренд в повседневной жизни. Это и Федор Бондар-чук, и Дима Билан, Константин Миладзе, Равшана Куркова, Оксана Робски, Анна Семенович, Анфиса Чехова, Олеся Судзи-ловская, Елена Корикова, Вика Дайнеко, Анастасия Стоцкая, Тимати, DJ Лист, Аврора, Ирена Понарошку, Тутта Ларсен и многие другие. И с каждым из них рабо-тать очень интересно.

У Вас очень активная социальная позиция: Вы участвуете во многих показах, конкурсах, социальных ак-циях. Можно сказать, что Вы без устали успеваете везде и всюду, как это удается? Расскажите, как вос-станавливаете силы, в чём черпаете вдохновение?

Мои жизненные позиции во многом продиктованы индийской философией. Гармония - определяющая основа всего ми-роздания. И в жизни я стараюсь установить внутреннюю и внешнюю гармонию своего существования. У меня также бывают слож-ные моменты, усталость и разочарования,

Звездная жизнь

но медитация и отдых восстанавливают силы и помогают идти дальше.

Кроме работы что еще есть в Вашей жизни? Как любите проводить сво-бодное время?

Каждый свой свободный кусочек времени я стремлюсь проводить с сыном. С моей работой не так много подобных возможностей, поэтому я стараюсь уехать

ww

w.m

asha

tsig

al.c

om

ДосьеМаша Цигаль

Знак зодиака: Козерог.Образование: London College

of Fashion, специальность fashion marketing.

Первая коллекция: «Будем как солнце», показ прошел в клубе

«Эрмитаж» в 1995 году.Торговая марка: «Masha Tsigal»,

была основана в 2003 году.Кредо: Гармония – это

определяющая основа всего мироздания.

куда-то отдыхать, чтобы побыть наедине со своей семьей как можно дольше.

Название нашего журнала дословно переводится как «сладкая жизнь» или «красивая жизнь». А что для Вас Dolce Vita?

Это шоколадное пирожное с тонким запахом корицы, это расслабляющая ванна с ароматом лаванды. Dolce Vita – это еже-дневное маленькое баловство для себя.

И последний вопрос – о чём бы Вы хо-тели рассказать, а мы не спросили?

Наверное, о том, что кроме женской коллекции есть полноценные мужские и детские, и все это можно посмотреть и при-обрести в нашем интернет-магазине!

Page 13: июнь 2010
Page 14: июнь 2010

Любимое изречение Нины Ди-лон, пожалуй, наиболее ярко характери-зующее ее личность и ее творчество: «Мне нравится эзотерическая формула: «Любовь дарует мне успех». Это точно работает. Все-таки любовь – это Господь Бог! И он нам дает одухотворенность»…

Dolce Vita: Вы впервые в Кемерове? НинаДилон: Да. Знаете, во время

посадки самолета я увидела всю красоту здешней природы. И, спускаясь с трапа, вдруг вспомнила такие слова: «Здравствуй, матушка-Сибирь!». В Кемерово я приехала с новой программой «Пою Париж». Мне ска-зали, что здесь такого не было, и я решила, что французская песня обязательно должна звучать на земле Сибири.

Что Вы вкладываете в понятие «французский шансон»?

Предыстория французского шансона – это настоящая французская песня, это то, что я бы сравнила с русским романсом. Я всегда добавляю в программу любимые романсы. От этого не уйти. Во мне перепле-лись три культуры - французская, русская и восточная. И я поняла для себя самое главное: если французский шансон – это жемчужина Франции, то русский романс – это жемчужина России.

Кто автор Ваших песен? Кто пишет музыку?

У меня так сложилась судьба, что я с детства была «больна» Эдит Пиаф. Тембр, вибрация ее голоса – все это меня волно-вало. Когда в 1999 году я исполнила песню Эдит Пиаф «Нет, я ни о чем не жалею», в газете вышла статья, где на одной по-лосе были наши фотографии и заголовок: «Оживший голос Пиаф». Тогда я и сделала проект «Пиаф в XXI веке» - новую интер-претацию ее песен.

А нет желания написать свою песню?Да, и у меня есть авторские песни и

романсы, но все-таки мне хотелось бы запи-сать произведения на французском языке. И хотя раскручивать свою песню сейчас очень сложно, предложения уже есть, а значит, все идет к созданию собственных песен.

Ваше самое запоминающееся высту-пление?

Когда я пела на одной сцене с Шарлем Азнавуром. Это было незабываемо! Такое

событие дает толчок внутренней уверенно-сти в себе, особенно когда услышала после выступления: «Какое достойное продолже-ние Шарля Азнавура!» Это не мое высказы-вание, я по природе скромный человек. Что о себе можно говорить? Пусть говорят зри-тели, которые приходят на мои концерты...

Есть ли разница между французской публикой и русской?

Разница только в том, что я не перево-жу французам. Мне проще с ними. Песни настолько эмоциональны, настолько та-лантливы в стихах и музыке, настолько кра-сивы темы песен - в них отражены и стра-дания, и страсть, и нежность. Мне кажется, что русская публика более эмоциональная, открытая.

Как Вы пришли в мир французского шансона?

Я пою его с детства, а вот на сцену я вернулась в 1996 году. Это второе возвраще-ние в мир музыки. Тогда я подумала: «Что же такое произошло, что перевернуло мою жизнь?» Самое главное – это любовь, кото-рая неожиданно вошла в мою судьбу, и еще, мне кажется, в то время в космосе проходил парад планет и у многих людей открыва-лись таланты! Я все время страдала от того, что не состоялась как певица, что зря живу. И вдруг события сами собой начинают складываться, как в песне Эдит Пиаф: «Я плюнула на свое прошлое и начала все с нуля, потому что все началось с тебя».

На российской сцене есть кто-нибудь, на кого Вы могли бы равняться?

Это ранний период Пугачевой. Она, как алхимик – к чему ни прикоснется, все брил-лиант, что не песня, то шлягер. Каждый ее концерт – маленький спектакль. Она заслу-женно вошла в историю музыкальной жиз-ни страны. Прекрасно помню ее концерт «Избранное», который меня поверг в такое эмоциональное состояние, что я смотрела его на видео три дня и плакала.

У Пугачевой неизменными атрибу-тами концерта являются сигарета и свеча. А что у Вас?

Это рояль и подсвечник. И море цве-тов. Я сейчас хочу поработать с режиссе-ром, т. к. есть некоторая внутренняя неудо-влетворенность собой. Хочется большего, того, что может выразить мои песни, до-полнить их.

В чем Вы уверены на 100%?Я верю в то, что нужно идти дальше.

Когда ты открываешь одну дверь, Создатель открывает тебе еще десять. Ты начинаешь встречать нужных людей, случаются ин-тересные моменты, появляется нужная информация в нужное время. И это дей-ствительно так. Только не надо бояться трудностей.

Откуда Вы черпаете вдохновение?Это уединение. Я все время смотрю

на небо и на солнце, мне это дает какую-то творческую подсказку. Есть очень хорошая книга - «7 духовных законов успеха» Дипа-ка Чопра. Оттуда я почерпнула хорошую мысль: если хочешь решить проблему, то нужно успокаивать, упорядочивать свои мысли, и тогда тебе придет подсказка. Хаос в голове только мешает.

Когда Вы почувствовали себя знаме-нитой?

Год назад. Я рассталась со старым ди-ректором, поняла, что мне надо идти даль-ше. 29 июня в Московском Доме музыки пройдет мой сольный концерт. Это много значит для меня - я об этом театре мечтала очень давно.

А не хотелось попробовать себя в других направлениях?

Да, конечно. Я очень гибкий в твор-честве человек. Если будет что-то инте-ресное, то почему бы и не попробовать? Например, сняться в кино… Ведь твор-чество - такое состояние, что живешь по подсказке сердца.

Вы с детства поете песни Пиаф. Нет ли ощущения, что Вы уже полно-стью ее раскрыли и она Вам больше не интересна?

Нет. Каждый раз песня мне открывает-ся по-новому. Даже не столько песня, сколь-ко я сама. Открывается новый тембр голоса, новый акцент, новое движение и т. д. И те шедевры, которые были написаны для Пиаф или написала она сама, великолепны. Можно сказать, что ее пение пронзает мое сердце…

Что для вас Dolce Vita?Каждый человек может создать для

себя такую жизнь, если верит в себя и свои возможности. Мы созданы для Любви! Жизнь должна быть просто прекрасна!

12 dolce vita Июнь 2010

Звездная жизнь

Page 15: июнь 2010

«Нет, я ни о чем не жалею!» - таково жизненное кредо Нины Дилон, премьер-дивы французского шансона.

ДосьеДата рождения: 7 ноября.

Родной город: Марсель, Франция.Знак Зодиака: Скорпион.

любимая кухня: русская и восточная.Награды и достижения: лауреат

международного конкурса «Звездный Олимп», дает сольные концерты в Москве и за рубежом, выпустила

программы «Твори любовь - Песни Франции», «Москва-Париж, история

любви» и «Пою Париж».

13dolce vita Июнь 2010

Пою Париж!

Текст: Ольга МироноваФото: из архива персоны

Page 16: июнь 2010

НавигаторыжизниЕсли дороги прокладывают специалисты, то направления своей судьбы мы определяем сами. И маячки, на которые ориентируемся, выбираем самостоятельно.

а

бвг

д

е й

из

жё

лм

но

п

Абракадабра случается на работе. Бардак, который требует наведения порядка. Я стараюсь в таких случаях не рубить с плеча. Сначала разбираюсь в проблеме – а потом ее решаю.

Берега других земель инте-ресны только на короткий срок отпуска. Родная страна, какой бы она ни была, лучше и ближе. За границей жизнь, конечно, ком-фортнее, но душа принадлежит родным местам.

Вряд ли я стал бы поваром. Скорее занялся бы бальными танцами, чем начал готовить за зарплату.

Грезить и мечтать мне свой-ственно. Но это больше конкрет-ные планы, чем воздушные зам-ки. Я задумываюсь над тем, как сохранить благополучие в семье, какие новые шаги предпринять, строю стратегию развития ком-пании, которой руковожу.

Дорога в жизни всегда при-сутствует. С одной стороны, это жизненное направление, по которому движется человек. А с другой стороны, это реальные трассы, где приходится ездить. Я люблю управлять машиной. Природа у нас в Кузбассе на-столько красивая, что порой поездки превращаются в настоя-щее удовольствие.

Ежедневно я планирую свой рабочий день. Иначе можно про-сто потонуть в делах и рабочих вопросах. Хотя, безусловно,

всего не предугадаешь. И пе-риодически приходится вносить корректировки в заранее состав-ленный план.

Ёрничать люблю. Делаю это, чтобы поднять настроение чело-веку. Могу принять иронию и в отношении себя. Однако (внима-ние, сотрудники!) позволяю это только близким людям.

Житейские проблемы ре-шаем на пару с супругой. В моей «епархии» находятся вещи, которые жена сделать не может: гвоздь забить или розетку почи-нить. А вот мусор выносит тот, кто уходит первым на работу. И, как правило, таким человеком оказываюсь я.

Знал бы заранее, никогда бы не поверил, что стану руководи-телем «Флай Моторс». Для меня это назначение – некий кредит доверия, которое предстоит оправдать.

«И вновь продолжается бой»… Каждый день проходит в таком ритме, что расслабляться некогда. В современном мире выживает сильнейший. И я по натуре боец. Причем сначала проанализирую ситуацию, спрогнозирую возможные по-следствия, а потом уже ввяжусь в бой.

Йошкар-Ола, как и множе-ство российских городов, для меня пока лишь точка на гео-графической карте. В основном приходилось путешествовать по

области. Но сейчас география поездок начала расширяться.Кошки и прочая живность в доме имеются. Точнее, живет огромный мастифф. Давно хоте-ли завести собаку, и друзья нам подарили щенка. Собака, конеч-но, выглядит устрашающе, одна-ко по натуре она очень добрая.

Лень побеждаю самоубежде-нием. Словом «НАДО». Когда работы столько и сил уже не хва-тает, тогда и появляется волевое «надо».

Мегаполисы и все прочие «мега» скрывают в себе один ми-нус – слишком большой выбор. К примеру, в большом магазине можно запросто купить абсо-лютно ненужную вещь. При-ходишь за одним, а уходишь с ворохом покупок.

Номер значения не имеет. Только число «21» особым обра-зом присутствует в моей жизни. Это день моего рождения, и порой хорошие события проис-ходят именно в этот день месяца.

Оторваться от действитель-ности удается только в воскресе-нье. Болезнь всех руководителей: они не могут выкинуть работу из головы. Это умение приходит с опытом. Я с текущими делами борюсь жестким табу: в воскре-сенье никакой работы! Вплоть до выключения сотового телефона.

Пара – это естественное состо-яние человека. Тогда он раскры-вается полностью, а жизнь ста-

14 dolce vita Июнь 2010

Алфавит

Page 17: июнь 2010

Досье:Константин БондаренкоДолжность: генеральный

директор ООО «Флай моторс», г. новокузнецк.

Семейное положение: женат, воспитывает дочь.Хобби: автомобили

и рыбалка.

рсту

фх

ц

яэ

щьъ

ш

чновится полноценной. Потому что только близкому человеку можно рассказать обо всем, что происходит в душе.

Результат для меня очень важен. Если действие не при-шло к определенному итогу, значит, время и силы были потрачены впустую.

Самое замечательное в этом мире – дети. Общение с ребенком дарит море положи-тельных эмоций. Мы вместе с дочерью рисуем. И пока у меня получается лучше.

Тарелки мыть не люблю! Мне намного приятнее при-готовить что-нибудь для всей семьи. Мое «коронное» блюдо – это бисквитный торт!

Уникальная черта моего характера - упорство. Готов прикладывать все силы, чтобы добиться цели. Считаю, что человеку с головой на плечах под силу любое дело. Главное, чтобы было желание.

Функция в машине, кото-рая нравится особенно, – это подогрев сидений. В наших сибирских условиях очень ак-туальная опция.

Хитрить умею. И ничего плохого в этом не вижу. Пото-му что природная смекалка и хитрость во многом помогают.

Центральная линия связана с семьей. Это тот стержень, вокруг которого все складывается.

Через пять лет неплохо было бы завести свой домик у речки. В современном мире пять лет - это одновременно и короткий срок, и целая эпо-ха, за которую многое может произойти.

Широта взглядов зависит от ума. Чем большим коли-чеством вещей интересуется человек, тем терпимее он от-носится к чужим взглядам.

Щука - любимая рыба на рыбалке.

Ъ и Ь Чего во мне больше: мягкости или твердости? Безусловно, последнего. Муж-чина должен быть твердым: в своих убеждениях, в своих поступках, в своих предпо-чтениях.

Эмоции в последнее время вызывает у меня игра «Ноч-ной дозор». В какие только дебри не забрасывает нас и какие только головоломки не приходится решать!

Я выступаю в качестве штурмана в нашей команде «Ночного дозора». А это зна-чит, я прокладываю путь и веду всех к цели.

15dolce vita Июнь 2010

Page 18: июнь 2010

Сибирский характер

Dolce Vita: Сергей, Вы частый гость на фестивале… Сергей Матвеенко: Потому что я сам бывший новокузнечанин. Я помню, как устанавливали танк на площади Победы! Здесь живут моя мама и мой брат. И в поездках на фестиваль я совмещаю при-ятное с полезным: и с друзьями пообщаюсь, и по родному городу пройдусь, и родных навещу.

Финансовый кризис как-то изменил настроения слу-шателей или добавил новых тем в творчество?Кризис пройдет, и это отнюдь не тема для творчества. Я, как и прежде, пишу о том, что вол-нует человека в любое время: о любви, дружбе, верности, пре-дательстве, измене. У человека проблемы не меняются.

При этом Ваше творчество можно назвать коммерчески успешным.Я не жалуюсь, живу «с гитары», и живу неплохо. У меня было множество «мирных» профес-сий. И все они настоящие – то есть я до сих пор могу сделать то, чем когда-то зарабатывал себе на жизнь. К примеру, могу сложить печку! А ведь это целое искус-ство. Так что я мужик с руками!

Вы выглядите настоящим сибиряком: добрым, силь-ным, широкой души. Как Вам живется с москвичами?Правильно! Я такой и есть. А с москвичами мне живется отлично. К примеру, одна мо-сквичка стала моей женой. Мы

с ней создали красивый дом, на-рожали детишек…

В чем секрет Вашего успеха?Во всем должно присутствовать чувство юмора. Я не считаю себя суперзвездой. Я просто занима-юсь своим делом честно. Если я чего-то не понимаю, пытаюсь выразить это в песне и донести до зрителя. У меня счастливо со-впало: желание заниматься твор-чеством и возможность зараба-тывать деньги любимым делом.

Расскажите о Вашей студии звукозаписи.Она специфична. Я не пишу семплы, не пишу фанерную музыку. А о качестве моих запи-сей вполне может говорить тот факт, что Государственный дом звукозаписи принимает работы без предварительной проверки, полностью мне доверяя.

Вы много записываете пою-щих актеров…Немало. Дело в том, что студия изначально была предназначена для актерской братии. Я открывал студию при Всесоюзном теа-тральном обществе. Сюда прихо-дят люди и поют красивые песни.

В этом году авторская песня официально признана Мини-стерством культуры как го-сударственный жанр. Вместе с известными бардами – Александром Городницким, Сер-геем Никитиным, Олегом Митяе-вым – и академиками науки мы разработали документы, которые были подписаны Министерством культуры. И это, в частности, означает, что у авторской песни появится поддержка.

ДосьеСергей леонидович Матвеенко

(«Матвей»), бард. Родился 4 августа 1957 года в селе Романово

Алтайского края. Живет в Москве.Окончил дирижерско-хоровое отделение овокузнецкого музыкального училища.

В свое время работал монтажником-высотником, дирижёром, актёром театра, кочегаром,

водителем-дальнобойщиком, музыкантом цирка. Ему довелось пожить в Сибири, Италии, в Москве, Новокузнецке... Автор девяти

музыкальных альбомов и двух поэтических сборников.

Бард Сергей Матвеенко на фестивалях авторской песни давно уже выступает в качестве члена жюри. А на фестивале «Высоцкий в Новокузнецке» он почетный и любимый гость.

Текст: Ирина Миляева, фото: Сергей Косолапов

Звездная жизнь

16 dolce vita Июнь 2010

Page 19: июнь 2010

«Я всю жизнь живу с одним мужем - просто меняются мужчины, исполняющие его роль», - так совершенно случайно и не-предумышленно одна актриса определила суть явления, которое пси-хологи и социологи предпочитают именовать «полиандрией». Самки, спаривающиеся со многими самцами, встречаются и в мире живот-ных, и среди двуногих говорящих и прямоходящих. Не так давно биологи из университета Эксетера опытным путем нашли ответ на ставший почти риторическим вопрос, зачем самкам большинства ви-дов требуется несколько партнеров. Испытуемые мушки-дрозофилы показали неожиданный результат: в 5 из 12 колоний, где каждая

Теманомера

Модель: Дарья Баженова, МА «First»Photo: Стас Целуйкин

крылатая дама была вынуждена сожительствовать только с одним самцом, джентльмены начинали вымирать и полностью исчезали в течение 9–15 поколений! Ученые полагают, что дело – в наследо-вании генетического элемента, SR chromosome, который влияет на соотношение полов. В группе, где дрозофилы имели только одного партнера, распространение SR-хромосомы привело к постепенному вымиранию самцов. Биологам осталось лишь констатировать: то, что раньше считалось аморальным и неприличным поведением, есть всего лишь эволюционно обусловленная забота женщин о про-должении рода человеческого!

Родовое гнездо

dolce vita Июнь 2010 17

Page 20: июнь 2010

dolce vita Июнь 201018

12345

67

8910

Тема номера

Женское счастье и вообще счастье - это когда тебя по-нимают. Когда ты любишь и любима. Когда родные и близкие здоровы. Будучи мамой двоих детей и неся ответственность за их жизнь, счастье все-таки ощущать себя ребенком, потому что родители рядом. Счастье, когда есть плечо любимого человека, позволяющее быть сильной и за-щищенной. И осознание того, что ради тебя свернут горы.

Каждая семья счастлива по-своему. Но семью без детей вряд ли можно назвать счастливой и полноценной. Дети делают супругов поистине родными: это плод нашей любви и наше продол-жение. Только семья тебя примет таким, какой ты есть, не предаст, поддержит и простит. Счастливая семья живет в доверии и согласии.

Домашний уют я просто создаю. Не задумываясь. По наитию. В пространстве нашего дома должно быть хорошо и ком-фортно всем. Никакой стерильности – пусть дом пахнет «живым».

Дети для меня – это жизнь. С ними – особая связь. Та незримая пуповина, которая соединяет нас, позволяет чувствовать их как никто другой, давать им силы и черпать в них энергию. Сын и дочь - лакмусовая бумажка наших с мужем отношений. Несмотря на свой юный возраст, они умные и порядочные люди, умеющие быть благо-дарными, а значит – я живу не зря! Самое сильное чувство – это лю-бовь матери, порой эгоистичная, но всеобъемлющая и всепрощающая.

Важна ценность отношений не только внутри семьи, но и с людьми, которые тебя окружают. Это друзья, ценящие и уважа-ющие тебя, показывающие свое доверие особыми поступками. Они принимают и поддерживают все твои начинания, радуются вместе с тобой и сопереживают в трудный час. Выпускают сборник стихов на день рождения – сюрприз! Здорово, что у меня есть подруга, которая выслушает и поможет. Это действительно дорогого стоит.

В каждой женщине должны быть внутренняя красота и по-рядочность. Гармоничность духовного мира непременно отразится на красоте внешней. Представительница прекрасного пола должна быть щедрой в чувствах, умной и чуткой в отношениях. Глаза – зерка-ло души женщины. Смотрите в них почаще!

Путь к сердцу мужчины лежит… У каждой женщи-ны он свой. И пресловутый желудок здесь занимает не последнее ме-сто. Но очень важным в отношениях я считаю умение слушать и слы-шать, быть другом своему мужчине. В идеале мужчина должен восхи-щаться и гордиться своей женой, и, конечно, не скучать в ее обществе. Оставаться интересными друг другу через семнадцать лет совместной жизни – это и ежедневный труд, и личностный талант, и удовольствие.

Наш дом – это то место, куда хочется возвращаться. Это та га-вань, в которой можно скрыться от любых жизненных невзгод. В нем хорошо и нам, и нашим друзьям.

Самое главное в жизни – здоровье и семья. Главное – по-нять и принять то, что все испытания, преподносимые судьбой, делают тебя сильнее и мудрее. Главное – знать, что все материальные ценности – ничто в сравнении с чувствами к нашим близким.

Я всегда мечтаю! Какие они – мои мечты? Это секрет, кото-рым я готова поделиться только с мужем!

P.S. Спасибо моим родным и близким: без вас я бы не была я, вы мой тыл! Друзьям спасибо за то, что делают мою жизнь яркой и полно-ценной. Нам будет что вспомнить, и вы это знаете! Подругам – за то, что умеют слушать и помочь. Детям: вы мой подарок от Бога, вы - мое будущее! Мужу – ты настоящий. И ты лучший! Все вы де-лаете меня сильной и счастливой. Я вас очень люблю!

Фото: Стас Целуйкин

Ирина Подсосенко:женское счастье

Она любит путешествия с

семьей: романтичные – вместе

с любимым мужем, веселые

и познавательные – с детьми.

Летом катается на мотоцикле,

а зимой на снегоходе – так,

чтоб ветер в лицо. Пишет

стихи и является душой

компании, состоящей из давних,

проверенных друзей…

Page 21: июнь 2010

Ирина Подсосенко:женское счастье

Досьеирина Подсосенко

Дата рождения: 25 июня.Знак Зодиака: рак.

Семейное положение: замужем, муж Дмитрий, дочь Валерия – 14 лет,

сын Антон – 10 лет.любимец семьи:

йоркширский терьер Пэти.

19dolce vita Июнь 2010

Page 22: июнь 2010

Тема номера

Кто в доме хозяин?Текст: Ирина Миляева, Ольга МироноваФото: Алексей Кривцов, Егор Чувальский

- Женщина как была главой семьи, так ею и остается. На ней все: кухня, работа, образование и воспитание детей. Женщина стала больше зарабатывать, ей приходится перераспределять силы, и нередко успех на работе приводит к одиночеству в доме. Ведь уладить бытовые проблемы сегодняшний мужчина в со-стоянии, и нужды держаться за определенную женщину из-за быта у него нет. Есть хорошая русская пословица: «Женщина

Елена Костюк директор салона «Инфанта»

(г. Кемерово)

- Наверное, в каждой семье всё по-разному. Ведь, согласитесь, некоторых мужчин вполне устраивает, когда главенствующая роль принадлежит женщине. А если всем от этого хорошо, то почему нет? Для кого-то приемлемо, когда в семье царит равноправие. У меня – позиция иная: я считаю, что хозяин в доме – все-таки, мужчина, пото-му что он добытчик, защитник очага. По сути, за минувшие со времен

домостроя столетия семья как таковая почти не изменилась. Так же, как и раньше, это муж, жена, их дети, их дом. Изменилась, может быть, роль женщины, которая стала зарабатывать деньги, строить ка-рьеру, заниматься бизнесом. Но даже несмотря на то, что времени на детей и дом у современных бизнес-леди остается все меньше, найти оптимальный баланс между семьей и карьерой вполне возможно.

спит с мужчиной, которого любит, а мужчина любит ту, с ко-торой спит». Мужчины любят тех, кто всегда рядом. Мудрая женщина умеет вовремя отступить, уступить, не заметить, не устроить «сцену». Она не забывает, что у слабого пола больше запаса жизненной энергии, чтобы пережить трудные времена. И как настоящая глава семьи оберегает отношения от жизненных катаклизмов.

Тамара Михайлова директор Центра чистого воздуха «КЛИМАТ» (г. Новокузнецк)

dolce vita Июнь 201020

Page 23: июнь 2010
Page 24: июнь 2010

22 dolce vita Апрель 2010dolce vita Май 201022

Текст: Ольга Потапова

Просьба не беспокоить!Вы равнодушно взираете на соседских карапузов, не горите желанием поиграть с сопливыми племянниками, а необходимость проводить 24 часа в сутки с агукающим существом вызывает у вас нервный тик? Быть может, вы поклонник чайлдфри?

Свободные от де-тей, добровольно бездетные, детонена-вистники – их называют по-разному, равно как и воспринимают. Кто-то движение «чайлдфри» считает ущербным, чуть ли не приравнивая их по-следователей к моральным монстрам, кто-то – при-знает право индивида самостоятельно решать: иметь детей или не иметь. Впрочем, среди самих поклонников «свободно-го» жанра также не на-блюдается единства. Это разношерстная компания всех возрастов, полов и социальных групп. Основ-ной лозунг современных русскоязычных чайлдфри: «Живи сам и дай жить другим».

Уникальная черта чайлдфри – это осознан-ный отказ от детей. Те, кто не может иметь детей из-

Разводим мостыКак и на любой идеологической войне, по обе стороны баррикад есть свои фанатики, ко-торые придерживаются крайних взглядов и люто ненавидят инакомыслящих.Чайлдфри, ЧФ (англ. Сhild-Free) – в бук-

вальном переводе, «свободные от детей». Под этим термином скрываются люди, которые не хотят иметь детей. Чайлдфри – злейшие враги овуляшечек.

Овуляшки – женщины в период овуляции и прочих явлений физиологических циклов женско-го организма. во главу всего ставят рождение детей и жизнь выстраивают именно в зависимо-сти от возможности зачать ребенка. Овуляшки – злейшие враги чайлдфри.

за проблем со здоровьем, кто откладывает рождение ребенка «на потом», под эту категорию не подпа-дают. Радикальные чайлд-фри даже задумываются о добровольной стерили-зации. Однако, к их ве-ликому сожалению, наше государство разрешает это делать лишь после 35 лет. А до этого времени, гля-дишь, кто-то и перемет-нется в стан «родителей». Непрерывная и жаркая война протекает в основ-ном в сети: на форумах и сайтах «по интересам». За-бавно, но апологеты дви-жения чайлдфри развили очень логичную теорию. И она камня на камне не оставляет от некоторых социальных стереотипов, к которым пытаются воз-звать поклонники детей:

- «хочу завести ре-бёнка, чтобы было, кому позаботиться обо мне в

старости» - на самом деле скрывает страх беспомощ-ности и эксплуататорские наклонности. В качестве альтернативы чайлдфри предлагают заработать нормальную пенсию и относиться к людям так, чтобы даже в старости на-шелся тот, кто придет на помощь;

- «но ведь у всех есть дети, значит, и у меня должны быть» - таит в себе социальную неуве-ренность и потребитель-ское отношение к детям. Тем, кто заводит детей, считая их признаком са-мореализации, чайлдфри советуют поискать другие формы самоутверждения;

- «так мы сделаем наши отношения более крепкими» - а это уже говорит о кризисе отно-шений в паре и попытке искусственно удержать партнера.

Кто они, эти «амо-ральные типы»? Со-циологи отмечают, что чайлдфри-пары более об-разованны, более востре-бованы как профессиона-лы, имеют больший доход, склонны жить в городах, менее религиозны, менее

склонны к соблюдению традиционных социаль-ных ролей и обычаев. Причем женщины хотят быть чайлдфри ради сво-боды работать, а муж-чины – ради свободы от работы!

Тема номера

Драматург Джордж Бернард шоу: «молодость – чудесная вещь. Какое пре-ступление – растрачивать ее на детей!».

Актриса Фаина Ра-невская: «семья способна заменить тебе всё. Так что хорошо подумай, что тебе дороже – всё или семья».

Знаменитые чайлдфри:

Балерина Майя

Плисецкая: «женщин с

детьми много, майя Пли-

сецкая – одна».

Актёр Кристофер Уо-

кен: «я слишком эгоистичен

для того, чтобы иметь детей.

К тому же у моей жены хва-

тает забот и со мной».

22 dolce vita Июнь 2010

Page 25: июнь 2010
Page 26: июнь 2010

Крылья для счастья

Именины месяца

Нежное дыхание утреннего рассвета, ароматы только-только на-ступающего лета… Все впереди: и бурное веселье, и безграничное счастье, и всепо-глощающая любовь. А сейчас – самое на-чало пути, увлекательного, полного побед и радостных событий.

Удивительная, милая и самая любимая Кристина! Птицы счастья только расправляют свои сильные крылья, чтобы принести тебе удачу и

Модель: Кристина ЛобановаMake-up by VogelHair: Wellness-клуб «Arabik»Фото: Стас Целуйкин

успех во взрослой жизни. 17 лет – удивитель-ный возраст, когда невозможного не суще-ствует. Весь мир, вдохновленный рассветом твоей жизни, лежит у тебя на ладонях. Перед тобой открываются головокружительные го-ризонты. Солнце молодости освещает самые заветные мечты, очарование красоты вселяет силы и уверенность, а весна в душе заставля-ет поверить в самые волшебные вещи. Пусть твой путь будет согрет любовью и счастьем!

Любящая тебя семья.

24 dolce vita Июнь 2010

Page 27: июнь 2010

Личный выбор

Фото: Алексей КривцовПриятные открытия

Геммолог Елена Полянская знает толк не только в ювелирных камнях, но и в

моде. Прогуливаясь по своим любимым местам, эта очаровательная кемеровчанка

доверяет исключительно собственной интуиции и настроению, поскольку уверена:

в начале летнего сезона можно сделать много стильных и приятных открытий. И

все новые приобретения Елены – будь то майка и джинсы или элегантное вечернее

платье – оказываются ей к лицу!

dolce vita Июнь 2010 25

Page 28: июнь 2010

Личный выбор

«Обычно я не отдаю особых предпочтений каким-либо дизайнерским маркам. Но бренд HIGH, с недавних пор широко представленный в модной галерее Априори-LUXE, стал для меня настоящим сюрпризом! Это очень необычные вещи со сложным кроем, созданные экс-дизайнером знаменитой французской марки «Marithe et Francois Girbaud» Клер Кэмпбелл только из натуральных материалов: чистой шерсти, хлопка, шёлка».

Нестандартные дизайнерские решения, не вступающие в противоречие с

максимальным удобством и комфортом, - признак модной одежды, созданной под

девизом «Мне всегда восемнадцать!»

Платье, колье, сарафан, всё – HIGHТуфли, Versace.

Комбинезон-«трансформер», HIGH.Босоножки, Escada Sport.Сумка, Etro.

dolce vita Июнь 201026

Page 29: июнь 2010

модная галерея априориг. новокузнецк, ул. Франкфурта, 1.

«Топы из денима с вышивкой, джинсы интересной выварки, хлопковые сарафаны с набивным цветочным рисунком и замечательно удобная и красивая обувь – первое, на что я обратила внимание, знакомясь с новой коллекцией HIGH. Сидит всё просто отлично, а качество тканей не вызывает никаких нареканий».

Деним и хлопок с одновременным налетом гранжа и

романтики хорошо смотрятся в паре и отлично подходят

как для домашних вечеринок или дружеских обедов, так

и для больших шумных праздников!

Топ, брюки, обувь, всё - HIGH. Платок, Escada Sport .

Платье, обувь (шлепанцы), всё - HIGH.

dolce vita Июнь 2010 27

Page 30: июнь 2010

Личный выбор

«Неординарность марки прослеживается не только в ее общей стилистической направленности, но и в деталях. В малейших нюансах HIGH всегда остается HIGH. Казалось бы, что необычного может скрывать трикотаж? А у Клер Кэмпбелл это – настоящее арт-произведение!».

Демократизм в одежде постоянно меняется, но упорно не уходит из дизайнерских

коллекций, подкупая возможностью фантазировать, немножко хулиганить и

иронизировать над модой.

Топ, джинсы, всё - HIGH

Трикотаж, колье, брюки, обувь, всё - HIGH.

dolce vita Июнь 201028

Page 31: июнь 2010

модная галерея априори-LUXEг. Кемерово, ул. весенняя, 16.

«Мне нравится, что общая цветовая гамма коллекции, в целом, довольно сдержанна – с небольшими вкраплениями искрящегося синего и насыщенного алого цветов. Я предпочитаю делать основной акцент в образе на силуэте, сумках и обуви. С одеждой HIGH сделать это очень просто».

Играть с модой по своим правилам в новом летнем

сезоне легко и приятно. Ни одной стандартной и

обычной вещи, волшебный комфорт, удобная обувь –

всё это HIGH!

Пиджак, топ, брюки, всё – HIGH.

Болеро, топ, юбка, всё – HIGH.

dolce vita Июнь 2010 29

Page 32: июнь 2010

Тенденции

Фото: Мария Каретина

Иллюстрации:

- коллекция «КЛуБника» (осень-зима

2010/11) Ольги Бузыцкой («дом моды

Ольги Бузыцкой»),

- коллекция «Бухара» виктора Феоктисто-

ва, созданная в узбекистане совместно с

самаркандскими мастерами,

- коллекция «впечатления» елены

Конаревой («студия авторского три-

котажа елены Конаревой»),

- коллекция «сделано в Югре»

(весна-лето 2010) елены скакун

(«международный центр моды» в

Югре),

- коллекция «Припудренная

скромность» елены

масленкиной,

- коллекция даниила

анциферова (Antsiferov

by Antsiferov).

Есть ли мода в Сибири, нет ли моды в Сибири – общественности уже точно известно. Siberian fashion-мир давно преодолел рамки местечковой игры в модельеров: многие дизайнеры сегодня признаны не только в России, но и за рубежом.

Плоть, кровь30 dolce vita Июнь 2010

Page 33: июнь 2010

Тенденции

Плоть и кровь сибир-ской модной индустрии представлена сразу несколькими известными именами. Это Оль-га Бузыцкая, автор 15 коллек-ций одежды, отдельные модели которых находятся в частных коллекциях Германии, Японии и США. Это Виктор Феоктистов, художник-модельер, который входит в десятку лучших в стране, постоянный участник междуна-родных модельных шоу и выста-вок. Это Татьяна Кисилева, един-ственный дизайнер из Сибири, участвующий в Russian Fashion Week каждый сезон с марта 2007 года. Это Елена Скакун, лучший дизайнер-2007 (по версии Eufuria Award UFFR, Лондон), и Елена Конарева, ведущий производитель головных уборов и аксессуаров из трикотажа в России. Этих героев мы чтим, любим, знаем в лицо. Дыхание завтрашнего дня сибир-ской моды не отличается робо-стью. Шоу Fresh Flow, прошедшее в рамках Siberian Fashion Week – 2010, доказало: молодые дизай-неры имеют самые серьезные на-мерения и, главное, возможности. Татьяна Садовская, Даниил Анци-феров, Елена Масленкина и мно-гие другие начинающие модельеры обладают действительно свежим и нестандартным взглядом на вещи. Их мода – это и вызов серым буд-ням, и совершенно особое искус-ство. А искусство, как известно, требует пиетета.

и легкое дыхание сибирской моды

31dolce vita Июнь 2010

Page 34: июнь 2010

SUNRISE

Туфли, Escada sport. Балетки, Lori Blu. Сумка и ремень, Etro. Prada milano infusion de Tubereuse Eau de Parfum. Chloe Eau de Parfum Intense.Обувь и аксессуары для съемки любезно предоставлены модной галереей Априори-LUXE, салоном Корлеоне. Фото: Алексей Кривцов, Мария Каретина.

Тенденции

dolce vita Июнь 201032

Page 35: июнь 2010

Тенденции

«Любовь - это что-то легкое, лишенное

всякого веса. Мы полагаем, наша

любовь — именно то, что должно

быть, что без неё наша жизнь не

была бы нашей жизнью».Милан Кундера,

«Невыносимая легкость бытия», роман, 1984 г.

Идея, постановка by VogelPhoto&postproduction: Мария Каретина

Легкость бытия

Платье, Denny Rose, 2100 руб.

Платок, Blu Byblos, 2200 руб.

dolce vita Июнь 2010 33

Page 36: июнь 2010

Платье, Anna Rachele, 17900 руб. Сабо, Prada, 16000 руб. Шарф, Missoni, 4500 руб.

dolce vita Июнь 201034

Тенденции

Page 37: июнь 2010

Платье, Anna Rachele, 17900 руб. Сабо, Prada, 16000 руб. Шарф, Missoni, 4500 руб.

dolce vita Июнь 2010 35

Page 38: июнь 2010

36 dolce vita Июнь 2010

Тенденции

Блуза, Denny Rose, 4100 руб.

вещи, обувь и аксессуары для съемки

любезно предоставлены бутиком Корлеоне, салоном Defile,

салоном итальянской одежды Fамози.

Page 39: июнь 2010
Page 40: июнь 2010

Тенденции

Текст: Оксана Ленская

в 1997 году на четвертой неделе высокой моды в москве была

представлена коллекция «Путеше-ствующая аристократка». её автор

виктория андреянова уже была худо-жественным руководителем Предпри-ятия «Президент-сервис» управления делами Президента РФ, возглавляла

дом моды виктории андреяновой. дизайнер стояла у истоков создания

«ассоциации высокой моды и Прет-а-Порте».

Готические монашки–интеллектуалки - такой образ предлагает примерить молодым женщинам в новом сезоне дизайнер Виктория Андреянова.

Виктория Андреянова – один из самых известных российских дизайне-ров, любимица celebrities и политической элиты. Её бренд успешен не только с кон-цептуальной, но и с коммерческой точки зрения. Вещи от Андреяновой носят свет-ские персонажи, московская богема, она одевает героев самых кассовых российских фильмов. Имя Виктории хорошо знакомо тем, кто ценит индивидуальность, умеет создавать особый стиль, сочетающий эле-гантность и легкость, безупречный крой и сложные силуэты.

В новой коллекции Виктория Андрея-нова использовала всего два цвета – самые простые из возможных – черный и белый. Цвета платья невесты и одеяния монахи-ни, цвета классической мужской рубашки

и маленького черного платья. Кстати, именно на игре с этими силуэтами строит-ся ее коллекция весна-лето 2010.

Мужская рубашка, как будто повязан-ная на женской груди, стала стилистиче-ской основой корсета длинного свадебного платья первого выхода. Темный наряд с элементами исторического кроя, почти монашеское платье - финальный аккорд показа. Все образы решены множеством деталей: эффект манишки, длинные юбки, как бы распахнутые жилеты, драпировки, завязанные бантами, фальш-элементы (карманы, вытачки, банты, хлястики), на-метанные белым стежком, – дизайнер, как всегда, щедро экспериментирует с формой и деталями.

Концепцию коллекции дизайнер тра-ктует философски: «Почему черное и белое? Первый выход – невеста – белое полотно. Мужская рубашка в виде корсе-та для её свадебного платья. Сохранятся ли светлые отношения с избранником? Жизнь как смена платьев - то черная, то белая. Иногда присутствуют полутона. Длинные подолы и летящие спины, стро-гость и принципиальность силуэтов. Юбки со складками, рвущиеся освободиться и упасть каскадами, образуя шлейф. Платья с обманом: жилет оказывается лишь кон-туром, шитым белыми нитками. Как часто «наметке» мы придаём значение события всей жизни...

Показ проходил в предельно строгой и слегка напряженной атмосфере – такой является и сама коллекция. Соответствую-щим был и саундтрек. Эта атмосфера, естественным образом передавшаяся в зал, разрядилась лишь в финале, когда зрители услышали, что этот показ посвящен маме Виктории Андреяновой и, более того, прошел в день ее рождения. Гости (среди которых были Екатерина и Александр Стриженовы, Татьяна Михалкова, Светла-на Конеген и многие другие) поспешили поздравить именинницу и вручить ей цве-ты, приготовленные для показа.

Интеллектуальная готика

dolce vita Июнь 201038

Благ

одар

им P

R-аг

ентс

тво

«Art

es M

edia

» за

пом

ощь

в по

дгот

овке

мат

ериа

ла

Page 41: июнь 2010

Тенденции

Новая женская коллекция MAX CHERNITSOV «Душа» создана дизайнером в процессе духовного поиска и самоопределения.

Загляни в душу

Naive

Теперь каждый может заглянуть Максиму Черницову в душу. Новая кол-лекция сезона весна-лето 2010 «Душа» – опыт духовного поиска дизайнера. Одним из источников вдохновения послужило наивное искусство конца XIX – начала XX века. В намеренном желании упростить мир, увидеть его более добрым и светлым, Максим Черницов создал поэзию бес-хитростного детского взгляда. Отдавая предпочтение легким и гармоничным формам, дизайнер отказывается от слож-ных линий и цветов, упрощает крой и си-луэт. При этом колористическое решение отвечает последним fashion-тенденциям. Основу цветовой гаммы коллекции со-ставляют сиренево-фиалковая палитра с вкраплениями фуксии и оранжевого, глубокий бархатный черный и нежный увядаюший розовый. Заметен акцент на тактильные ощущения. Появляются приятные фактуры: струящийся трико-таж, «мокрый» креповый шелк, глубокий бархат, невесомый шифон, простеганный люрексными нитями. Мягкие и нежные ткани рождают образ трепетной чув-ственности, сменившей агрессивную сек-суальность прошлых сезонов.

Ethnic

Как сообщается на официальном сайте московской Volvo Недели моды, «значительное влияние на дизайнера также оказало учение буддизма c его идеей универсальной и одновременно простой истины. В новой работе Чер-ницова «Душа» появляются этнические орнаменты, ленты, цветовые сочетания – мотивы, ассоциирующиеся с культурой народов Сибири и Тибета. Центральными образами становятся шаманское «дерево счастья», обвязанное тысячами разно-цветных лоскутков, и мандала, сакральное изображение мироздания, буддийская «карта космоса». Развивая этническую тему, Черницов включает в понятие «рус-ская культура» философские и эстетиче-ские традиции народов Сибири».

Текст: Оксана Ленская

Show

Показы MAX CHERNITSOV – это всегда многогранное шоу, смонтированное профес-сионалами высочайшего класса по послед-нему слову мировых art-techno-тенденций. Музыку для показа в этот раз написал ком-позитор, продюсер, автор хитов для Тимати и Сергея Лазарева, диджей garage.raver. За ди-джейский пульт встал и сам Макс Черницов. Без гламурных сюрпризов тоже не обошлось. Специально для показа Кондитерский Дом «Azale» изготовил торт и декорировал его геометрическими рисунками, напоминаю-щими мандалы. Кондитеры и художники «Azale» с точностью воспроизвели сакраль-ные символы из сахарной мастики и пред-ставили свое творение на суд гостей.

Page 42: июнь 2010

Красивая жизнь

40 dolce vita Июнь 2010

Page 43: июнь 2010

Практичность - не для меня!Татьяна Якунина – женщина, которую невозможно не заметить. Верная своему стилю, она всегда неповторима и… похожа на яркий праздник!

Dolce Vita:В каком возрасте вы впервые услы-шали слово «красивая» в свой адрес?

Татьяна Якунина: Лет в пять или шесть. Играла возле своего дома, и прохо-дящий мимо мужчина сказал: «Какая чер-нобровая красавица!». Я стала пристальнее разглядывать в зеркале свое отражение и брови. От мальчишек своей ватаги тоже похвалы получала.

А к одежде каким было отношение?Тогда, в пору дефицита, вещи – к при-

меру, купленные за целую зарплату джин-сы – создавали облик «упакованного», успешного человека. А у меня было, что называется, «босоногое детство». Отсут-ствие дорогих нарядов я компенсировала дружелюбным характером и жизненной энергией. И тетушка-портниха выручала, воплощая мои задумки и пожелания.

Сейчас уже вопрос нарядов, навер-ное, не стоит?

Нет, конечно. Моя особенная страсть – обувь. Повезло мне и со стилистом-модельером: Татьяна Киселева создает для меня удобные и стильные наряды, такие, в которых можно и в пир, и в мир.

Можно ли сказать, что в данный момент Вы избалованы мужским вниманием?

И да, и нет. Круг близких мужчин ограничен в силу моей избирательности: могу полюбить только того, кого уважаю и кому готова подчиниться. Приятели и дру-зья часто дарят мне комплименты. Не так давно совершенно незнакомый мужчина сказал мне: «Какая красивая походка! На-верно, танцуете?» А еще мне руки целуют, рисуют сердечки на машине. Я привыкла к такому вниманию, быть может, потому,

что меня всегда окружали военные, арти-сты, художники. То есть люди, у которых принято уважительно и нежно относиться к слабому полу.

Вы согласны с утверждением: «Не родись красивой, а родись счастли-вой»?

Одной красоты, конечно, для счастья недостаточно. К кукольной внешности должен прилагаться ум, хотя бы житейская мудрость. Меня больше привлекает кра-сота, которая сопровождается добротой и душевным теплом.

Вы - очень яркая женщина. Задумы-ваетесь над тем, какое впечатле-ние производите на окружающих?

Я не стремлюсь быть оригинальной. То, как я выгляжу, - отражение моего внутреннего мироощущения. Я выросла на юге, и во мне осталась любовь к ярким цветам. Пусть сейчас я живу в промыш-ленном городе, где чаще делается ставка на практичность. Меня практичность никогда не заботила!

То есть приверженностью к джин-сам Вы не страдаете?

Ношу и их, отчего же. Но мое пред-почтение – комбинезоны вместо вечерних платьев и юбочки! Это наиболее обширная часть моего гардероба. Собралась уже целая коллекция юбок разных стилей, фасонов, расцветок. К сожалению, совре-менные девушки часто забывают, что юбки и платья – это универсальное оружие за-воевания мужчин.

Главный принцип стиля – это……Уместность! Образ и наряд в обяза-

тельном порядке должны соответствовать обстоятельствам.

Досье:Татьяна Якунина, предприниматель.Табу: вызывающий макияж, чрезмерная откровенность в одежде.Нестандартная вещь в кос-метичке: витамины (истинная красота - это здоровье!).Стиль в одежде: «шкод-ливые» наряды с нотками элегантности (образ женщины-сорванца).Секрет красоты: лучезарный взгляд на мир.

41dolce vita Июнь 2010

Фото: Георгий КопытинТекст: Ирина Миляева

Page 44: июнь 2010

Союз двух сердецОбручальные кольца… Символ любви и верности, гарантия того, что двое любящих сердец всегда будут рядом друг с другом. Выбор обручальных колец - очень непростая и ответ-ственная задача. Обручальное кольцо – это ювелирное украшение, с которым вы прове-дете большую часть своей жизни.

Красивая жизнь

Реда

кция

бла

года

рит

свад

ебны

й са

лон

“Фес

та-Б

ьянк

а” з

а по

мощ

ь в

орга

низа

ции

съем

ки

белого золота или платины. В кольце для невесты может быть закреплен один или несколько бриллиантов, кольцо жениха более строгое, но иногда и оно украшено одним бриллиантом. Словно старинные украшения выглядят кольца с ажурным орнаментом.

Самое известное обручальное кольцо – символ «абсолютной любви» - тройное кольцо ювелирного дома Cartier. Три кольца, переплетенных вместе, из золота трех цветов: белое золото олицетворяет Дружбу, желтое – Верность и розовое – Любовь.

Новые варианты дизайна для об-ручальных колец представляют собой кольца с алмазной огранкой, обручальные кольца из нескольких цветов золота, коль-ца с вращающейся центральной частью. Тенденция моды такова: наибольшей популярностью пользуются обручаль-ные кольца из белого золота и плати-ны с бриллиантами. Сейчас мы вновь возвращаемся к своей истории, когда

Из глубины веков Согласно общему мнению, обручаль-ные кольца появились в Древнем Египте. Именно там делали кольца из золота и обменивались ими при заключении брака. Кольцо надевали на средний палец левой руки - считалось, что через этот палец проходит вена, которая ведет прямо к сердцу. Египтяне твердо верили, что кольцо поможет удержать любовь в сердцах двоих. А вот на Руси обручальные кольца (помолвочные) надевали невесте и жениху задолго до свадьбы, иногда даже с самого детства. Девочка носила золотое кольцо - знак непорочности и чистоты, мальчик – серебряное, подчеркивающее его силу.

Какими бывают обручальные кольца?Классическое обручальное кольцо – это гладкое кольцо из золота шириной 2-6 мм. Традиционное обручальное кольцо может быть изготовлено из красного, желтого и

dolce vita Июнь 201042

Page 45: июнь 2010

г. новокузнецкпр. Октябрьский, 10

тел. 8-960-906-57-95ул. Орджоникидзе, 35, Цум, 2-й этаж

тел. 8-960-906-57-84

«Язык колец» Украшение обретало определенный смысл в зависимости от того, на каком пальце оно было. Так, например, кольцо, украшающее безымянный палец левой руки, свидетельствовало о том, что сердце хозяина занято. На мизинце – говори-ло о том, что владелец еще не готов к серьезным отношениям, на указательном – что человек находится в поиске спут-ницы жизни, на среднем – что хозяин не новичок в делах любви. Подобный «язык колец» был распространен вплоть до XIX века.

Предание Существует красивое предание, со-гласно которому обручальные кольца стоит носить не снимая. «Если остынет кольцо — остынет и любовь», - говорили древние. Но все-таки стоит верить, что истинная любовь не имеет конца, так же как не имеет его и украшение, надетое влюбленными на палец друг другу.кольца молодых отличались друг от друга.

Современные девушки отдают предпочте-ние кольцам с камнями (в основном это бриллианты или фианиты), а мужчины выбирают классический стиль.

Древнеегипетская традиция снова в моде. Одна из последних «выдумок» ди-зайнеров – драгоценные камни, закреплен-ные на внутренней стороне обручального кольца.

Так называемые diamond inside. Имен-но соприкосновение камня с кожей, как считали древние египтяне, способство-вало счастью и благополучию в семейной жизни.

dolce vita Июнь 2010 43

Page 46: июнь 2010

dolce vita Июнь 201044

Красивая жизнь

Какая у вас улыбка!Текст: Ольга Миронова. Фото: Макс Реутов.

Зубы как жемчуга… Так пишут поэты. Зубы, как и драгоценные камни, капризны,

требуют постоянного ухода и бесценны лишь тогда, когда натуральны.

Page 47: июнь 2010

dolce vita Июнь 2010 45

Как сохранить зубы в идеальном состоянии, избежать ка-риеса и пародонтита? Об этом рассказывает генеральный директор фирмы «Улыбка» СергейТретьяков.

Корень злаВ стоматологии две самые распространенные проблемы – это

кариес зубов и заболевание тканей пародонта. Если взять цифры, которые обмануть невозможно, то получается: до 30 лет люди те-ряют зубы в основном из-за кариеса и его осложнений, а уже по-сле 30-35 лет - из-за заболеваний тканей пародонта. И один про-цесс, и второй – это чисто инфекционные заболевания. Причина их развития - микробы.

ЗУБЫ НЕ лЮБЯТ:- когда вы поглощаете сладости. для зубов это катастрофа!- когда вы пьете горячий кофе после коктейля со льдом. со-

четание горячего и холодного губительно для зубной эмали; - когда вы едите много мучной, жирной, мягкой, протертой

пищи – она ускоряет образование зубного налета. а пища грубая, сырые овощи и фрукты этот процесс задерживают. К тому же за-ставляют «поработать» челюсти;

- когда ваш организм не получает необходимого количества фтора, устойчивость эмали к воздействию кислот заметно сни-жается.

А знаете ли вы, что у людей, страдающих пародонтитом:

ЗУБЫ лЮБЯТ: - когда их 2 раза в год осматривает гигиенист;- когда раз в год они появляются в кабинете у стоматолога;- когда их чистят два, а лучше и три раза в день: утром

ПОсЛе завтрака, ПОсЛе обеда и вечером ПеРед сном. Еще зубы разборчивы: - они предпочитают синтетическую щетку. Причем каждые

3 месяца требуют новую. Либо им очень нравится электри-ческая щетка. Она намного удобнее обычной, и возможность 100% снятия налета очень велика;

- когда пользуются флоссом (зубной нитью), ерши-ком, эликсиром, скребком для языка.

Профилактика кариеса и заболеваний тканей пародонта (десен) – это основа для того, чтобы человек остался со своими зу-бами. И есть доля ответственности паци-ента (70%) и доля ответственности врача (30%). От пациента зависят питание, ги-гиена полости рта, фторирование. Доктор же отвечает за запечатывание фиссур и профилактику.

Зубы на полку?!Кариес – процесс управляемый. Я знаю, как

его избежать. Есть два ярких примера – мои дети, 21 год и 6 лет. У них не было, нет и не будет кариеса.

Есть зуб и есть три фактора, которые влияют на него: бактерии, время, пища. Кариозный процесс вызывает определен-ная группа бактерий. Они берутся в налете, который появляется на зубах, и размножаются за счет углеводистой пищи. В резуль-

тате дело идет либо к появлению кариеса, либо к воспалению тканей пародонта.

Кариес вызывают два основных вида микробов: стрептокок-ки и лактобациллы. Наиболее уязвимые места – это жевательная и боковая поверхности зубов, а также пришеечная область, здесь эмаль зуба менее устойчива. Под воздействием микробов из тканей зуба «вымываются» кальций и фосфор, следовательно, ткань становится более хрупкой, более уязвимой - появляется де-минерализованное «пятно» – этот процесс еще обратим. Если не обратиться к стоматологу вовремя, то будет видимый кариозный дефект.

Длительный период времени стоматологи считали, что основная причина болезни десен – это зубной камень. На самом деле болезни пародонта вызваны микробами, находящимися в налете, который при взаимодействии кальция и фосфора в слюне превращается в минерализованный зубной камень. Значительно позже выяснилось, что в полости рта «живут» порядка 500 раз-ных микробов и только 11 являются самыми агрессивными по отношению к тканям пародонта, меняющими иммунную защиту организма.

Лечение и результатНет ничего лучше, чем то, что дано от природы. Мы делаем

все, чтобы сохранить человеку зубы. В нашей клинике применяется экспресс-диагностика, дающая воз-

можность в течение пяти минут выявить самые агрессивные микробы. Обнаружив их, мы

реально понимаем, какое лечение необхо-димо данному пациенту.

В любом случае лечение пародонти-та комплексное. Первый этап – снятие воспаления за счет удаления зубного камня и налета. Затем проводится про-тивовоспалительная терапия. Второй этап – это лечение кариеса, восстанов-ление отсутствующих контактов между

зубами, шлифовка пломбы. И третий ортопедический этап: скрепление под-

вижных и восполнение потерянных зубов.

- в 2,8 раза увеличивается риск инсульта;

- в 1,5-2 раза увеличивается риск инфаркта миокарда;

- в 7 раз у женщин увеличивается риск рождения

недоношенного ребенка;

- человек инфицирует всех членов семьи (например, через

поцелуи, используя общую посуду).

А дальше – дело за пациентом. Если он доверяет доктору, кото-рый прописывает ему, что нужно делать и как, тогда он будет жить со своими зубами и с удовольствием улыбаться во весь рот.

Page 48: июнь 2010

dolce vita Июнь 201046

Красивая жизнь

г. Кемерово, пр. советский, 72.Тел. 58-41-05, 58-14-07

www.clubarabik.ru

Мерцание свечей, приятные изы-сканные ароматы, негромкая музыка для релаксации – все это волшебный мир SPA в клубе «Арабик». Здесь восточный колорит определяет неторопливое течение времени

«SPA-курорт» для ваших рук и ногЧто может быть приятнее морского бриза, теплого песка и расслабляющей музыки волн?.. И зря вы думаете, что такое возможно только в дни отпуска на далеком морском побережье. Пришло время вырваться на денек из круговорота современного ритма жизни и подарить себе фонтан незабываемых ощущений в wellness-клубе «Арабик».

Текст: Елена НосоваФото: Мария Каретина, Алексей Кривцов

Капил Кхурана, директор стома-тологической клиники «SMILE»:

– Сегодня мне сделали маникюр и педикюр, мне как всегда всё очень по-нравилось! Я стоматолог, и для меня важно состояние моих рук. Я хожу в wellness-клуб «Арабик» с самого его открытия, то есть уже четыре года, и могу сказать, что в нашем городе этот клуб – лучший по обслуживанию. И это действительно клуб, потому что здесь все друг друга знают. В основном сюда приходят деловые люди, и им легко най-ти общий язык. Со многими мы начали общаться и вне клуба, а ведь познако-мились именно в «Арабик».

Тайский массаж ног, специалист светлана могутова.

фицированными специалистами клуба. Вы можете выбрать не только классические услуги маникюра и педикюра, но и программы по оздо-ровлению ногтей и уходу за кожей рук и стоп. Все процедуры осуществляются на высокоэффективной профессиональной косметике класса «люкс» CREATIVE (США), основными ингредиентами которой являют-ся аромамасла, водоросли и витамины.

Сегодня аккуратные блестящие ногти и ухоженная кожа рук и ног перестали быть прерогативой исключительно женщин.

«Арабик» приглашает следящих за своей внешностью мужчин на роскошные проце-дуры SPA-маникюра и педикюра, парафино-терапию, массаж рук и ступней.

Согласитесь, красивые и ухоженные

Наталья Кхурана:– Мне нравится, как здесь делают и

маникюр, и педикюр. Обычно я совету-юсь с мастером насчет того, какие цвета выбрать, больше люблю естественные, натуральные оттенки. Атмосфера клуба очень дружелюбная и приятная, а сам стиль «Арабик» необычный и инте-ресный. В нашем городе точно лишь один такой; мне кажется, у него даже нет конкурентов. Мне нравится, что в «Арабик» администраторы знают нас всех поименно и узнают меня по голосу, когда я сама звоню по телефону. Сюда приятно приходить!

ногти всегда были показате-лем здоровья и благополучия. Специальная индивидуальная методика медицинского педи-кюра с использованием про-дукции компании GEHWOL (Германия) направлена на ле-чение и профилактику гриб-ковых и других заболеваний.

SPA-маникюр, специалист светлана некрасова.

Специалист клуба «Арабик» Ирина Мироненко рабо-

тает с вросшим ногтем, устанавливает коррек-тирующие скобы.

Одними из самых популярных услуг в

ногтевом сервисе по-прежнему являются на-

ращивание, моделирование и укрепление ногтей рук и ног

гелем с использованием гипоаллергенных материалов LCN (Германия).

…Исключительное SPA-блаженство настоящего курорта ожидает вас в wellness-клубе «Арабик». Вы знаете, чего хотите, – мы знаем, что вам предложить!

и удивительное радушие по отноше-нию к каждому гостю. В «Арабик» созданы прекрасные условия для восстановления ваших физических и душевных сил, продления красоты и молодости, обретения радости и гар-монии… Идеальный «однодневный курорт» в центре нашего города!

Побаловать себя, а также под-готовиться к летнему сезону можно с помощью качественного ногтевого сервиса, предоставляемого серти-

Page 49: июнь 2010

Лицом к лицуСовременные технологии омоложения: векторный лифтинг.

Векторный лифтинг, так же как и операционный, основан на применении армирующих материалов. Только вместо золотых или полипропиленовых нитей, которые фиксируют кожу при операцион-ном лифтинге, здесь используется биома-териал – модифицированная гиалуроновая кислота.

Гиалуроновая кислота хорошо из-вестна пластическим хирургам, и по сути векторный лифтинг является как раз раз-новидностью контурной пластики. Осо-бая технология введения биоматериала под кожу обеспечивает мягкую, но очень эффективную коррекцию контуров лица, способствует разглаживанию морщин и складок.

Этот метод лифтинга отличается про-лонгированным действием. Гиалуроновая кислота находится в коже 6-9 месяцев, в течение которых её молекулы постепенно высвобождаются, что и обеспечивает дли-тельный эффект омоложения, питания и оздоровления кожи лица.

Мы приглашаем воспользоваться уни-кальной технологией омоложения всех, кому морщины не к лицу!

Центр лечебной косметикиг. Кемерово, ул. д. Бедного, 5,

тел. 75-21-65.

Улыбка – это залог хорошего настроения, она при-дает сил и уверенности, она помогает общаться и привлекает, она да-рит тепло и говорит порой гораздо громче самых красноречивых слов.

И чтобы добиться такой улыбки, нужно затратить немало сил и времени. Существует много способов отбеливания зубов, в частности, знаменитое домашнее отбеливание. Но увы, оно далеко не всегда дает достаточно хороший результат. Совершенно новый, принципиально отличающийся подход к отбеливанию зубов – это метод Luma-Cool. Этот метод основан на принципе фотоотбеливания зубов: десны и губы изолируются, после чего зубы, покрытые специальным гелем, обраба-тываются ксеноно-галогеновой лампой, которая активирует кислород. В свою очередь активный кислород и отбеливает зубы, делая эмаль светлее в среднем на 5-6 тонов по сравнению с исходным цветом.

Особо примечательно, что всего за 24 минуты, в течение которых гель наносится трижды и трижды подвергается обработке лампой, зубы становятся действительно белыми, а улыбка – ослепляющей. И при этом результат сохраняется надолго, а если следовать специаль-ным рекомендациям по уходу за зубами после процедуры отбелива-ния, то зубы останутся белоснежными навсегда.

Белее белого

Красивые волосы, глаза, фигура… и главное, красивая, белоснежная улыбка – мечта каждого человека.

Стоматологическая клиника «Смайл»г. Кемерово, пр. Ленина, 77,

тел. (3842) 35-95-22, 35-95-20www.clinicsmile.ru

Лицензия ЛО-42-01-000381 от 22 апреля 2009 г.

г. новокузнецк, пр. Бардина, 42 («дом Быта»), отдельный вход с левого торца. Тел. (3843) 46-73-94.

г. новокузнецк, ул. мориса Тореза, 32. Тел. (3843) 53-15-94.

Гарантия

на отбеливание

от 4 тонов!

Page 50: июнь 2010

Дневник путешественника

dolce vita Июнь 201048

Страна бесконечных контрастовМайор милиции Евгений Овсянников полтора года охранял закон и порядок не где-

нибудь, а в Африке. В составе международного контингента миссии ООН в Судане

он наблюдал за соблюдением условий перемирия Севера и Юга страны и помогал

местному населению организовывать работу собственной полиции.

Текст: Олена НикитинаФото: Евгений Овсянников

Так же, как и другие ино-странные сотрудники ООН, кемеровчанин жил в Ямбио, столице штата Западная Экватория, в джунглях афри-канской части страны. За это время он не только тщательно изучил и отснял экзоти-ческую флору и фауну, но и познакомился с порой довольно забавными обычаями, мифами и страхами аборигенов.

«Никогда раньше в Африке не был, и представление было самое банальное: жара, песок и папуасы, - вспоминает Евгений. - Стереотипы и подтвердились, и были опро-вергнуты: Африка – страна бесконечных контрастов. Европейская цивилизация столиц запросто соседствует здесь с практи-чески первобытным деревенским образом жизни».

01. Этот очень интересный жук сидел прямо на тропинке возле нашего офиса. Сантиметра два, не больше, и очень уж кра-сивый! Я его принес домой, хотел оставить на память, но он, видно, понял, какая судьба его ожидает, и быстро улетел. А вот как он называется, не знаю. Может, среди читате-лей «Dolce Vita» найдется знаток?

01.

Дневник путешественника

Page 51: июнь 2010

dolce vita Июнь 2010 49

02. У хозяев китайской гостиницы, где мы некоторое время жили, было домашнее животное – черепаха. Правда, мы сначала думали, что китайцы собираются пригото-вить из нее обед. Но, как выяснилось, они сами ее кормили, ухаживали, а по вечерам даже поливали водой из шланга. Черепаха свободно гуляла по огороженной террито-рии возле гостиницы. Это, кстати, одно из немногих домашних животных, которых я видел в Африке. Кроме, разве что, еще пары обезьян. Ни кошек, ни собак дома не держат вовсе.

03. Местные жители очень ревностно относятся к своей внешности. Если сфото-графировать без спроса, могут не на шутку разозлиться. А это наш коллега, тоже из ООН. Очень живописный товарищ.

04. Помните мультфильм «Каникулы Бонифация»? Местные дети – точь-в-точь, как там. Если видят, что кто-то достал фотокамеру – собираются вместе, позиру-ют... Учатся они, когда нет дождя, прямо во дворе. Собираются в тени под деревом, вы-носят стульчики. И учитель с ними сидит… Не так давно английский в Судане стал вторым государственным языком, так что многие уже охотно общаются: «Hello, how are you?»

Те, кто с цивилизацией еще не стал-кивался, очень открытые, доброжелатель-ные. В дальних деревнях, куда мы ездили с патрулями, даже выражение лиц другое – спокойное, даже наивное отчасти. Очень приятное, какое-то самодостаточное, что ли… А вот в городах нередко пытаются об-мануть, перехитрить как-нибудь…

05. Матери носят детей, привязывая их платками на спину. Очень удобно по-лучается, малыш как бы сидит у нее повы-ше ягодиц. Женщины там фигуристые, с широкими бедрами. Местные говорят, это оттого, что здесь столько солнца, которое женщины так аккумулируют. Но все очень стройные. Потому что носят на головах все, что угодно. А главное – лица: умиротворен-ные, женственные, с чувством собственного достоинства. Смотреть на них было при-ятно.

Большинство женщин хотят выйти замуж, рожать и воспитывать детей. Такой у них идеал. А вот парни, которым дове-лось учиться, мечтают об образованных девушках. Чаще - из соседних стран. Те, кто получил образование, считаются чуть ли не полубогами. А среди женщин это вообще редкость. Они и смотреть не хотят на дере-венских. Вообще расслоение общества там очень сильное. Иногда напоминает Россию

начала 90-х. До смешного доходит: если че-ловек полный (то есть у него есть достаток), он с худым может даже не здороваться. Есть и свои «новые африканцы» - те, кто смог устроиться работать в ООН.

06. Наша миссия была на самом деле международной: был парень из Калмыкии, армянин, немец, испанец, два украинца и даже житель острова Фиджи... В основном общались по работе, хотя вот с ребятами из Индии я подружился. Они научили меня готовить рис со специями. Очень вкусно.

Девушка на фото – вертолетчица из Дании. Вообще девушек у нас было немно-го. Их боятся посылать в такую глушь, тем более белых.

07. На головах носят всё. В основном женщины, но и мужчины не отстают. Вот парень сделал сам кровать и, видимо, повез на рынок продавать.

08. Ибисы – священные птицы. Их не обижают. Слонов, обезьян, других диких животных во время войны почти всех пере-стреляли, а вот этих птиц не тронули.

09. Рыбаки на самодельных лодочках плавают по озеру и почти все время поют. Совершенно непонятный текст, а еще очень

02.

02.

03.

04.

05.

06.

06.

07.

08.

09.

03.

04. 05.

07.

08. 09.

01.

Page 52: июнь 2010

Дневник путешественника

dolce vita Июнь 201050

характерно прищелкивают языком. Громко, на все озеро. Я спросил у одного из них, о чем песня. Он сказал: «Да так, об озере, рыбах, деревьях». Но чувствуется, что не просто человек делает свою работу, рыбу ловит. А получает от этого огромное удо-вольствие.

10. Здесь живет одна семья. Родители - в одном домике, дети, бабушки, дедушки – в других… Есть главное строение, в ко-тором принимают гостей. Иногда летишь на вертолете и видишь внизу, где-то далеко в джунглях, такое поселение. А рядом по-садок никаких нет… Чем питаются - непо-нятно.

Никакого водопровода, конечно, нет, но жители, как правило, опрятные, не пах-нут. Парни моются прямо в озере. А вот как поступают женщины, не знаю. Наверное, носят воду в хижины… Но ходят всегда на-рядные, чистые.

Электричества тоже нет, а вот сотовая связь активно распространяется. На рынках есть специальные киоски, где за небольшую плату можно зарядить телефон.

У меня никогда такого не было, чтобы казалось, что все чернокожие на одно лицо. Никогда не путал и китайцев, которые с нами работали, хотя многие считали, что их различить невозможно.

12. Это домик, где я жил. Знающие люди посоветовали выбирать с соломенной крышей. Она не накаляется в жару так, как металлическая, и во время дождя не про-текает.

Внутри одна маленькая комнатка. Шкаф, кровать, стол, стулья. Метров во-семь квадратных. Интересно, что окна и двери делаются только из ценных пород дерева. Все остальные термиты просто сгрызут в труху. В окна стекол не вставля-ют, только противомоскитная сетка, а из-нутри - ставни.

У крыльца я посадил кактусы, и за год они выросли метра на полтора. А за домом у меня росло манго. Очень вкусные плоды, совсем не такие, как у нас продают.

13. Губернатор штата Западная Эква-тория - женщина. Отличный оратор, могла час-два говорить перед публикой. Живет в столице, и от работы до дома у нее метров двести. Но и это расстояние она проезжает со всем почетом: на внедорожнике с мигал-ками и машинами сопровождения. Видимо, это необходимо для поддержания авторите-та руководителя.

14. При небольшом рыбном ресторане на островке посреди озера живет обезьянка. Почти ручная, сама подходит к посетите-

лям, причем выбирает именно белых. Знает, что так обычно выглядят туристы, а значит, угостят чем-нибудь.

15. А эту обезьяну купили себе немцы. Решили, раз они в Африке, то значит, им нужна обезьяна. За неделю замучались с ней. Она совершенно не пожелала приру-чаться: хоть кормишь ее, хоть нет - кусала всех без разбора. Разбрасывала еду, хулига-нила, запутывала поводок… Так и отдали ее назад.

16. Недалеко от работы я как-то нашел хамелеона. Небольшого еще, молодого, наверное. Он ходит медленно, при этом забавно раскачиваясь. Местные почему-то посчитали его ядовитым. Сказали, что если он укусит змею, то та умрет.

А цвет он особо не меняет. Я полдня с ним экспериментировал: сажал его в синий тазик, в красное ведерко, на белый пакет… Из ярко-зеленого он превратился в серовато-коричневого, потом покрылся крапинками и полосочками и пожелтел не-много. Но ни красным, ни синим так и не стал.

17. Во время войны почти всех обезьян уничтожили. А вот возле церкви священник запрещал их стрелять и они выжили. Здоро-

10.

11.

11.

12.

12.

14.

13.

14.

15.

15.

16.

10.13.

Page 53: июнь 2010

вые как овчарки, и такие же зубастые. Когда одна такая подошла к нам в заповеднике, ощущения были не из приятных.

18.1Здесь живет по местным меркам очень богатый человек. Развесил все свои богатства напоказ.

20. Этого быка подарили Пан Ги Муну, когда он приезжал. Это очень породистое животное, и вид у него соответствующий, благородный… Генеральный секретарь ООН с собой подарок забирать не стал, вот и живет теперь бык в поселке. Его всячески

оберегают и холят. А молока местные жите-ли не пьют совсем, держат только быков - на мясо.

21. На городском рынке - изобилие ово-щей, фруктов… Но почти все привозят из соседних стран.

22. В джунглях цветы - большая ред-кость. А вот зелень самая разная.

23. Иногда в Судане встречаются очень необычные рыжеволосые негры. Этого я снял, когда мы ездили в патруль, очень дале-ко в джунглях. Там целая семья была такая экзотическая.

24. Этот паучок забрался прямо ко мне в хижину. Он довольно большой, не меньше десяти сантиметров. Так ловко маскируется под веточку, что я лишь случайно его за-метил.

25. В церковь местные жители ходят как на праздник. Наряжают детей, и сами наде-вают все лучшее.

26. В людных местах мальчишки про-дают вареные яйца с солью. Привозят их из соседних стран. Как умудряются не растря-сти по дороге – просто поразительно!

16.

18.

17.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

24.

17.

23.22.

21.

19.

18.

20.

Page 54: июнь 2010

Комфортная жизнь

52 dolce vita Май 2010

Оживший рынок

Ольга Прокудина, главный редак-тор журнала «DOLCE VITA»:

- Как вы оцениваете состояние рынка недвижимости сегодня? Что происходит на рынке?

НатальяШтукерт,директорагентства«Золотойключ»(г.Кемерово):

- Я считаю, что сегодня сформировался рынок покупателя. Сейчас золотое время, когда потребитель может диктовать условия: выбор большой, цены приемлемые. На «вто-ричке», например, квадратный метр жилья оценивается в районе 40 тыс. рублей.

АндрейЛапин,директоркомпании«Програнд»(г.Кемерово):

- Недвижимость России и, в частности, Кузбасса входит в современные рыночные условия, когда снижается уровень спро-са и увеличивается объем предложения. Поэтому застройщики сегодня вынуждены думать об экономике строительства, о новых

Текст: Ольга Миронова, Ольга Черкасова, Ирина Миляева Фото: Сергей Миловидов, Георгий Копытин

Квартирный ответВсе мы помним строки из детского стихотворения Сергея Михалкова: «Как из нашего окна площадь Красная видна, а из вашего окошка – только улица немножко». Квартирный вопрос в нашем государстве всегда был и, наверное, будет актуальным. Журнал «DOLCE VITA» собрал за круглым столом представителей компаний, работающих с недвижимостью, чтобы узнать, какой ответ можно дать на него сегодня.

видах жилья, создавать более интересные современные проекты. То, что мы имеем сейчас в Кузбассе, – это уровень семилетней давности. Мы надеемся, что спрос на жи-лье увеличится к концу 2010 года. Жилье, которое строим мы, относится к категории чуть выше эконом-класса. На такую недви-жимость мы ожидаем повышение спроса к середине 2011 года.

АлександрСавостьянов,руководи-тельЦентрапродаж«Леснаяполяна»АСО«Промстрой»(г.Кемерово):

- На наш взгляд, рынок начал оживать. С позиции застройщика скажу, что ценовой минимум на рынке достигнут еще в апреле-мае 2009 года и теперь стоимость кв. метра медленно, но неуклонно растет. Хотя докри-зисных объемов продаж в скором времени ожидать не стоит. Вполне оправдана тен-денция развития малоэтажного жилищного строительства, на котором делает акцент Департамент строительства администрации Кемеровской области. Сегодня мы отмечаем

Татьяна Кихаева

Благодарим ресторан «аристократ» за помощь в проведении круглого стола

александр савостьянов

Ольга Прокудина

Page 55: июнь 2010

Кемерово, ул. ноградская, 21 (ост. главпочтамт).Тел. 75-91-91, 8-923-616-7237.

www.gradient42.ru

Движем недвижимое с 1998 года

Элитная недвижимость:коттеджи, офисы, квартиры, бизнес,

земельные участки

Участок хвойного леса 6 га на берегу р. Томь в 10 км

от Кемерова под строительство коттеджного поселка

Page 56: июнь 2010

Комфортная жизнь

dolce vita Июнь 201054

увеличение спроса на малоэтажное жилье. Проект «Город-спутник Лесная Поляна» является экспериментальным и реализуется в форме частно-государственного партнер-ства. Здесь возводятся дома для различных категорий граждан, поэтому они остаются востребованными и в условиях кризиса.

ТатьянаКихаева,директорАгентства«Градиент»(г.Кемерово):

- Согласна, что рынок недвижимости начинает выходить из кризиса. Недвижи-мость – это локомотив экономики: на нее удар падает в первую очередь. Но в то же

время именно недвижимость начинает пер-вой восстанавливаться. Постепенно стали пользоваться спросом первичные объекты недвижимости: новостройки, элитная недви-жимость. У нас много заявок на коттеджи, дома и на земельные участки.

ЕленаБезганс,директорагентства«КузбассНедвижимостьСервис»(г.Ново-кузнецк):

- Наш рынок, если сравнивать с ситуа-цией за рубежом, пока очень не развит. В соседнем Новосибирске люди достаточно активно покупают жилье в других странах, а в Кузбассе многие считают, что предпочти-тельнее иметь несколько квартир и держать их пустыми, нежели приобрести жилье на побережье и приезжать туда в отпуск.

Комплексно – и каждому!

Ольга Прокудина: - Как бы вы охарактеризовали ар-

хитектуру недвижимости XXI века?

НатальяШтукерт:- На мой взгляд, дома стали более яр-

кими, нарядными, современными. Помимо этого, у нас появилось такое понятие, как линия рекламы.

АндрейЛапин:- Сегодня развивается комплексная

застройка, поэтому комфортные квартиры предлагаются параллельно с комфортными условиями проживания. Это и наличие огороженной придомовой территории и парковки, и развитая инфраструктура. Большую роль играет конструкция самих домов. Здание должно быть не только те-плым, но и энергоемким, потому как плата за энергоносители с каждым годом увели-чивается.

АлександрСавостьянов:- Мы стремимся создавать красивые,

не похожие на остальные объекты дома. Но мы считаем, что нужно искать и соблю-дать оптимальный баланс между внешним архитектурным обликом и затратами на строительство.

ТатьянаКихаева:- В России очевиден кризис недопро-

изводства, у нас не хватает жилья! Поэто-му сегодня о каком-то качественном жилье XXI века говорить рано. Ведь 46% россий-ского населения нуждается в улучшении жилищных условий. В Америке, где пере-живают кризис перепроизводства, можно

елена Безганс

наталья штукерт

Page 57: июнь 2010

Для тех, кому важен комфортООО «Програнд» предлагает квартиры в строящихся домах и готовые квартиры. Фонд недвижимости составляет около 300 квартир разной площади в домах разной этажности.

Активно застраивается микрорайон №12 «Серебряный бор», который расположен в Рудничном районе Ке-мерова. Жилой комплекс возводится с использованием современ-ных архитектурных решений, предусмотрены удобная парковка и подземные автостоянки, многоступенчатая система безопасности.Средняя стоимость одного квадратного метра составляет около 35 тыс. рублей.

Основные преимущества:• благоприятная экологическая обстановка,• транспортная доступность (10-15 минут от центра города),• развитые инженерная и социальная инфраструктуры,• в 2010 году планируется открытие детского сада на 220 мест,• ведется строительство средней общеобразовательной школы на 550 мест.

Возможно приобретение готового либо строящегося жилья на условиях ипотечного жилищного кредитования с субсидировани-ем процентной ставки и выделением займа на оплату первоначаль-ного взноса. Кроме того, при соразмерном первоначальном взносе покупатель может получить беспроцентную рассрочку на выплату остальных денежных средств на срок до одного года.

ООО “Програнд”

г. Кемерово, пр. шахтеров, 72.

Тел. (384-2) 440-800, 440-805.

www.progrand.ru

Page 58: июнь 2010

Комфортная жизнь

dolce vita Июнь 201056

думать о качественном жилье, о том, как «раскачать» спрос. У нас пока проблема совсем другая: пока нужно просто элемен-тарно обеспечить жильем каждого.

ЕленаБезганс:- Действительно, зарубежные застрой-

щики стремятся создавать уникальные жи-лищные комплексы, удивительные по сво-ей красоте, в то время как в Кузбассе это, в основном, более-менее типовая застрой-ка. Но очень сложно убедить людей, что мир не заканчивается Новокузнецком. Что вместо огромного, дорогого в обслужива-нии коттеджа здесь можно иметь два дома, один из которых будет расположен в кра-сивейшем месте на берегу моря.

У всех свои проблемы

Ольга Прокудина: - С какими основными проблема-

ми приходится сталкиваться вам в работе?

АндрейЛапин:- Я скажу с точки зрения застрой-

щика. В числе наших ключевых проблем - стоимость и сроки выдачи разрешитель-ной документации, как на землю, так и на объекты строительства. Достаточно слож-но работать с фондами по программе со-циального жилья. Цены Минэкономраз-вития по Кемеровской области установле-ны на уровне 26 тыс. рублей за кв. метр. В то время как в Новосибирске, Алтайском крае стоимость «квадрата» составляет от 30-32 тыс. рублей.

АлександрСавостьянов:- Кроме того, в России, увы, не суще-

ствует стандартов строительства мало-этажных городских поселений. С этой проблемой мы столкнулись при возведе-нии «Лесной Поляны». Нам приходится строить согласно городским нормам – и это делает жилье дороже.

НатальяШтукерт:- У риелторов - свои сложности.

В первую очередь представляет проблему отсутствие жестких профессиональных ра-мок: назвать себя риелтором может любой. К сожалению, у риелторов нет сообщества, где действовали бы определенные стандар-ты. Наше агентство входит в Российскую гильдию риелторов. И мы каждые три года проходим сертификацию, чтобы подтвер-дить свое соответствие российским стан-дартам качества.

ТатьянаКихаева:- Соглашусь, что основная проблема

рынка недвижимости – отсутствие за-кона о риелтерской деятельности. Она не лицензируется и не сертифицируется. Единственно, что существует, – это добро-

вольная сертификация. Но вот вам по-казательная статистика: в Кемерове из 300 фирм, которые работают на рынке недви-жимости, всего 7-8 имеют сертификаты.

Легенды и мифы

Ольга Прокудина: - Есть ли мифы, которые вам

приходится развеивать?НатальяШтукерт:- Это миф о том, что все риелторы

и застройщики обманывают. На самом деле, это нормальные, честные, порядоч-ные люди. Просто нельзя забывать, что бесплатный сыр бывает только в мыше-ловке. Когда риелтор просит за свои услуги 5-10 тыс. рублей, знайте: это, как минимум, не специалист.

ЕленаБезганс:- В нашей практике часто приходится

развенчивать стереотип о дороговизне за-рубежной недвижимости. На самом деле сегодня купить жилье в другой стране не сложнее, чем в России. К примеру, в Ис-пании можно приобрести 1-комнатную квартиру дешевле, чем в Новокузнецке! Понятно, что это будет очень скромное жилье. Но такие цены действительно су-ществуют.

АндрейЛапин:- Сложилось мнение, что цена на не-

движимость на первичном рынке Кузбасса безосновательно завышена. Стоимость жилья в Кузбассе приравнена к уровню ближнего Подмосковья. А кто задумывает-ся над тем, с чем это связано? Причины же таковы: высокие тарифы на подключение к инженерным сетям, высокие расценки на землю. Кроме того, нельзя забывать о сложных сибирских условиях, которые заставляют застройщиков применять за-тратные технологии, дабы сохранить те-плоемкость дома. Отсюда и формируется экономика строительства в Кузбассе.

АлександрСавостьянов:- Я бы отметил стереотип элитного

жилья. Вопреки общепринятому мнению, мы стремимся показать людям, что элит-ное жилье – это малоэтажное (!) жилье, которое расположено в экологически чи-стом районе и по комфорту проживания не уступает центру города.

Визитные карточки

Ольга Прокудина: - Что вы считаете своей «визит-

ной карточкой»?ЕленаБезганс:- Наша отличительная черта в том, что

помимо недвижимости в Кузбассе, мы еще

андрей Лапин

Page 59: июнь 2010
Page 60: июнь 2010

работаем с зарубежными объектами. У нас заключены договоры с надежными партнерами из других стран. К тому же все сотрудники нашего агентства являются действительными членами Российской гильдии риел-торов.

ТатьянаКихаева:- Наше агентство работает на рынке 13 лет. Мы

по праву считаемся профессионалами своего дела. У нас хорошо поставлена система обучения, отлажены технологические процессы. Мы активно участвуем в дальнейшем развитии кузбасского рынка недвижимо-сти, уделяем пристальное внимание просветительской деятельности: многие участники совершают сделки с недвижимостью впервые. Российскому рынку, кстати, еще нет и 20 лет, а американскому, для сравнения, - уже около 200 лет. Недавно у Агентства появился сайт, где можно найти интересные варианты элитной недвижи-мости.

НатальяШтукерт:- Со своими клиентами мы работаем только по экс-

клюзивному договору. Если есть договор и я подписа-лась под обязательством продать недвижимость, я обя-зана это сделать. Мы гордимся тем, что, обратившись к нам однажды, люди приходят вновь или советуют нашу компанию своим друзьям, родственникам.

Покупать!

Ольга Прокудина: - Что бы вы посоветовали людям, которые

планируют приобретать недвижимость?АлександрСавостьянов:- Совет один: покупать сейчас. Не стоит ждать

снижения цен. Выбирайте застройщика, который имеет опыт и стаж на рынке жилья. Компания «Промстрой» никогда не подводила инвесторов. Свои обязательства мы выполняли в любых условиях. Обращайте внимание на технологию строительства, на инфраструктуру райо-на, где расположена недвижимость.

НатальяШтукерт:- Присоединюсь к этой рекомендации и дам вто-

рой совет от себя: покупайте недвижимость в ипотеку. Сейчас банки спокойно дают такие кредиты, ставки по ним снижаются. И покупайте недвижимость всё-таки в новостройках.

АндрейЛапин:- Действительно, приобретать нужно первичное

жилье. Это выгодно: цены на квартиры в новостройках соразмерны с вторичным рынком, однако качество и уровень нового жилья намного выше. Кроме того, юри-дическая чистота сделки с застройщиком налицо, ника-ких рисков для покупателей она не создает.

ЕленаБезганс:- Про наш рынок можно сказать: «Не зная броду, не

суйся в воду». Не нужно заниматься вопросами недви-жимости самостоятельно, а, чтобы не попасть в руки дилетантов, обратиться стоит в серьезное агентство.

ТатьянаКихаева:- Мы находимся в нижней точке ценовой ам-

плитуды рынка недвижимости. Поэтому совет один: покупать! Следующая благодатная для потребителя ситуация может наступить только лет через десять, ведь любой рынок развивается циклично.

Page 61: июнь 2010
Page 62: июнь 2010

Любимый дом требует особого подхода.

Лучшее, современное и практичное – как

раз для родного очага. Группа Компаний

ПЛИНФА предлагает продукцию премиум-

класса от лучших производителей.

г. новокузнецк, ул. Кирова, 60, салон «самый стильный дом», вход с торца; тел. (3843) 94-32-83сайт: www.plinfagroup.ru;

e-mail: [email protected]

Декоративный отделочный камень

Камень отлично подходит как для наруж-ной, так и внутренней отделки. На десятки лет ваш дом сохранит великолепный внешний вид. Кроме того что камень безумно красив, это еще и очень практичный материал. Вне зависимости от времени и внешних воздействий он сохраня-ет яркость цвета. Разнообразие фактур камня позволяет сочетать его со всеми материалами, включая ковку, стекло и дерево.

ФрескиНа песочном материале, с имитацией художественной росписи или с эффектом старения – фрески станут яркой деталью интерьера. Они долговечны, не имеют ограничений в размере, не боятся воды и без особых усилий монтируются на различные поверхности: стены, потолки, своды.

Внимание – новин-ка! ТермопанелиЭто уникальная возмож-

ность за одну монтажную операцию и утеплить дом, и сделать его красивым: термопанели представляют собой бесшовную композицию из пенополиуре-тана – утеплителя современного поколения – и декоративно-облицовочного камня. Их можно устанавливать круглый год и на любом здании, как на строящемся, так и на реконструируемом. При этом высота, сложность фасада, тип стен, состояние поверхностей особой роли не играют. Термопанели подходят для облицовки даже в многоэтажном строительстве.

Твой дом – твоя крепость

Page 63: июнь 2010
Page 64: июнь 2010

Комфортная жизнь

В унисонсо временем

Текст: Елена Носова,Фото: Стас Целуйкин

Марина Хачикян: «Основными принципами при разработке проекта являлись удобство и функциональ-ность, нам удалось гармонично со-вместить эти качества с красотой и элегантностью. Изначальная пла-нировка не отвечала требованиям заказчиков, поэтому пространство пришлось изменить практически пол-ностью. В результате мы получили комфортный интерьер в современном классическом стиле».

dolce vita Июнь 201062

Page 65: июнь 2010

Когда дизайнер получает предложение создать классический, но тем не менее

функциональный интерьер, он понимает: час настал.

Фрагмент гостиной. Теплые, спокойные тона и грамотное сочетание форм и фактур задают особые правила.:Классическое размещение зеркала над камином соседствует с неожиданным появлением циферблата на столешнице журнального столика. Камин, Amsterdam, Cheminees Philippe, "Сауны и камины".Рамы на потолочные витражи, "Арт КБ"

dolce vita Июнь 2010 63

Он осознает, что, в сущности, клиент всегда прав – и в сво-ем намерении наладить респектабельную жизнь среди солидных, проверенных временем форм, и в стремлении быть непохожим на других, и в понятном желании при этом не разориться. Тогда

дизайнер обращается к спасительным заповедям неоклассики и с их помощью составляет формулу самовыражения. Этот принцип лежит в основе работы группы профессионалов под руководством Марины Хачикян, директора ООО «Дизайн».

Page 66: июнь 2010

Марина Хачикян: «На месте небольшой веранды мы предложили разместить зимний сад, который одновременно является переходом между домом и баней, с выходом на террасу к бассейну и зоне барбекю».

Зимний сад. Люстра, Wunderlicht, "Архимед". Потолок, обшивка балок, стена, подоконники (сосна, старение, морилка, лак), "Арт КБ"

Комфортная жизнь

dolce vita Июнь 201064

Page 67: июнь 2010

г. Кемерово, пр. Ленина, 59а ТРЦ «ПРОменад-3», уровень «в».

Тел. (3842) 496-777, 496-778, 496-779.

функциональность

качество

стиль

комфорт

порядок

насТОяЩая сантехника и аксессуары

надежность

дизайн

комфорт

порядок

Page 68: июнь 2010

Марина Хачикян: «В прихожей авторские декоративные колонны-светильники и глянцевый купол потолка с витражом придают особый характер помещению».

Лестница (ступени, подступенники, поручень,обшивка панелями из лиственницы обратной стороны марша),"Арт КБ".

Комфортная жизнь

dolce vita Июнь 201066

Page 69: июнь 2010

Рамы на потолочные витражи, "Арт КБ".

dolce vita Июнь 2010 67

Page 70: июнь 2010

Барная стойка, шкаф, полки, потолочные панели, декоративная решётка, всё - "Арт КБ"

Караоке-зал расположен на цокольном этаже и дополнительно звукоизолирован. Барная стойка, мягкая зона и аппаратура намеренно размещены по периметру, дабы высвободить пространство для простор-ного танцпола.

Кемерово,

ул. Мичурина, 13, оф. 201.

Тел./факс (3842) 580-660.

• Изготовление мебели

• Изготовление лестниц

• Изготовление элитных интерьеров

из массива дерева

(сосна, береза, бук, дуб)

Page 71: июнь 2010

Здоровая жизнь

Фрагмент спальной комнаты.в декорировании хозяйка дома принимала активное участие. ее безупречный вкус и тонкое чувство стиля помогли в воплощении всех задумок дизайнеров.

Фрагмент ванной комнаты. Керамическая плитка, ESEDRA (Gardenia Orchidea).

ванна, Barbaos (Victori SPA). сантехника, Alessi (Laufen).

мебель для ванной, Poesia (Bagno Piu).всё приобретено в галерее DEGA

Окна ПвХ, кашированный профиль, GEALAN, "СВ-Сервис".

dolce vita Июнь 2010 69

Page 72: июнь 2010

Дневник светской жизни

г. Кемерово, пр. советский, 28т. (3842) 36-02-00, 36-71-46ул. Тухачевского, 55, т. 59-40-29г. новокузнецк, ул. Кутузова, 2, т. (3843) 74-81-44

смешение стилей – прием явно выигрышный. Эффект достигается за счет того, что каждый видит в таком интерьере что-то близкое только себе. Ориентальный стиль интерьера этой комнаты, расположенной на мансардном этаже, обусловлен увлечением старшей дочери хозяев культурой востока.

Зона отдыха в гостевой комнате. Потолочный витраж, витражная стенка, раздвижные

двери, напольная рама, всё - "Арт КБ".

Комфортная жизнь

Page 73: июнь 2010

ВРЕМЯ ДОРОГИХ ПОДАРКОВ

Page 74: июнь 2010

Жизнь со вкусом

МорковьВитамины: А, В3, С, Е.

ДЕйСтВиЕ: выметает поганой метлой шлаки из организма, стимулирует иммунитет, улуч-шает и зрение, и настроение, и самооценку. ЦВЕтотЕрАпия: оранжевый помогает забыть о неприят-ностях и разрядиться эмоцио-нально.

Не секрет, что каждый натуральный продукт чем-либо полезен для здоровья. А некоторые продукты на нашем столе еще и могут сделать нас счастливее!

ГранатВитамины: А, С, Е, В6, В12.

ДЕйСтВиЕ: «собирает в кулак» внутренние резервы человека. Помощник в лечении про-студ, воспалений; укрепляет иммунитет.ЦВЕтотЕрАпия: красный несет в себе огромный заряд жизненных сил, помогает преодолевать волнения, страхи.

КлубникаВитамины: C, Е, В, А.

ДЕйСтВиЕ: согласно новейшим исследованиям потребление в пищу клубники существенно усиливает либидо... Причем и у мужчин, и у женщин. Наслаждай-ся и вкусом, и сексом! ЦВЕтотЕрАпия: жизнера-достный цвет создает ощущение благополучия, удовольствия, блаженства.

Перепелиные яйцаВитамины: А, В1, В2, рр.

ДЕйСтВиЕ: чтобы у жены не болела го-лова, регулярно покупай ей перепелиные яйца; для твоих расшатанных нервов, кстати, они тоже полезны. ЦВЕтотЕрАпия: серо-коричневая гамма скорлупы несет в себе ощущение надежности, уравновешенности, помо-гает сосредоточиться.

dolce vita Июнь 201072

Page 75: июнь 2010

Кукурузная крупаВитамины: В1, В2, рр, А.

ДЕйСтВиЕ: хорошее средство про-филактики заболеваний сердца и со-судов, а также природный улучшатель настроения.ЦВЕтотЕрАпия: желтый активизи-рует эмоции, помогает находить новые решения.

КреветкиВитамины: А, B6, B12, D, E, PP.

ДЕйСтВиЕ: когда-то креветки не-справедливо обвинили в повышении уровня холестерина в крови. На самом деле отваренные креветки показали то же количество холестерина, что и белое куриное мясо. ЦВЕтотЕрАпия: мягкий оранжево-розовый цвет снижает агрессию, тре-вожность, избавляет от навязчивых мыслей.

ИкраВитамины: А, С, D, Е.

ДЕйСтВиЕ: хочешь чувствовать удовлетворение жизнью и иметь глаз как у орла? Ешь икру! И смо-жешь по праву сказать: «Жизнь удалась». ЦВЕтотЕрАпия: красновато-оранжевый цвет генерирует жиз-ненную силу, помогает сосредото-читься на достижении целей.

МясоВитамины: В1, В2, В6, В12, В3.

ДЕйСтВиЕ: мясо необходимо при больших затратах энергии, при напряжении ума и физиче-ской силы. Нам, сибирякам, быть веганами никак нельзя! Энергия мяса не даёт нам замерзнуть в холода.ЦВЕтотЕрАпия: розово-красный цвет – это огромный запас жизненных сил, уверенно-сти, бодрости и страсти.

ТворогВитамины: А, Е, р, В2, В6, В12.

ДЕйСтВиЕ: всем известно, что благо-даря творогу волосы и ногти становят-ся красивее и крепче. Но, кроме того, красивее и крепче станут и твои нервы.ЦВЕтотЕрАпия: бело-желтый цвет творога настраивает на спокойный лад, помогает забыть о проблемах, трудно-стях и даже болезнях.

dolce vita Июнь 2010 73

Page 76: июнь 2010

Лето начинается!Солнечное меню в ресторане «Портофино» - настоящие вкусы Италии, яркие ощущения и элегантные вина. Лето обещает новые открытия!

Жизнь со вкусом

Едим: Запеченный сибас – солнечное средиземноморское блюдо. Нежное белое мясо, сдобренное соусом из ароматной зелени с нотками базилика. Также в ресторане «Портофино» предлагают дорадо, барабульку и другие виды рыбы. Кстати, и рыба, и морепродукты появляются в ресторане через два дня после того, как были выловлены.

Пьем: GAIA&REY - сухое белое вино с ароматом полевых цветов и нотками грейпфрута. Вино с насыщенным, при-ятным мягким вкусом, которое отлично подходит к рыбе и морепродуктам.

Едим: Равиоли с сыром и курицей и сливочно-томатным соусом. Созданные по классическому тосканскому рецепту из настоящей итальянской муки, такие равиоли можно попробовать лишь в Ита-лии либо в ресторане «Портофино».

Пьем: Haras Character Syrah – красное вино с ароматом фруктов, вкраплениями черного перца и минеральными нотками. Полноцен-ное, мягкое вино порадует настойчивым, самодостаточным вкусом.

Едим: Пиццу «Маргарита» с томатами и ярким вкусом сыра. Для итальянцев настоящая пицца – та, которая приготовлена из продук-тов, выращенных под солнцем Италии, и тесто для которой раскатано вручную. А запекаться пицца должна на открытом огне в дровяной печи. Именно такую «Маргариту» подают в ресторане «Портофино»!

Пьем: Birra Moretti – итальянское светлое пиво с освежающим, мягким вкусом.

dolce vita Июнь 201074

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

Page 77: июнь 2010

Ресторан «Portofino»г. новокузнецк, ул. Тольятти, 46а, ТРЦ «Континент»

тел. (3843) 76-36-76

Едим: Салат с морепродуктами и овощами. Восхитительное соче-тание гигантских мидий, гребешков, тигровых креветок и настоя-щих итальянских овощей, приготовленных в белом вине.

Пьем: Marc Bredif Vouvray – искрящееся золотое вино с ароматом цветов, яблок, абрикосов, марципана, смеси орехов и меда. Неж-ный вкус вина с вяжущей, но гармоничной кислинкой прекрасно сочетается с рыбой и дарами моря.

Едим: Осьминога – блюдо тосканской кухни. Приготовленный по рецепту шеф-повара московского ресторана Марко Дземпьери осьминог понравится необыкновенным сочетанием традиции и современности: нежное мясо осьминога, обжаренного на оливко-вом масле с добавлением чеснока, розмарина, тимьяна и шалфея, и отварная итальянская фасоль. А нежный соус завершает вкусовую палитру.

Пьем: Chateau Merlet, Bondeaux AOC – вино вишневого цвета с легким ароматом смородины, клубники и едва уловимыми нотами перца. Мощный, гармоничный вкус оставит после себя нежный привкус красных фруктов и вишневой косточки.

Едим: Семифредо – мягкое домашнее мороженое. Разные вариации – со вкусом ягод, шоколада, карамельного ликера или с шоколадной крошкой – наполнят лето прохладой и яркими впе-чатлениями.

Пьем: Fresita – сладкое игристое вино с ароматом свежей клубни-ки и нотками белого винограда.

Лето провоцирует на праздник! И рабочий день – отличный повод устроить себе… путешествие в мир утонченных вкусов. Каждый будний день с 12 до 17 ч. в ресторане «Портофино» предлагают настоящий итальянский бизнес-ланч: ризотто, феттучини, пасты, крем-супы, разнообразие салатов и даже итальянский лимонад!Специально для любителей восточной кухни шеф-повар ресторана«Портофино» предлагает меню ассирийской кухни: аппетитные шашлыки из баранины, курицы, свинины, куриные крылышки и большой выбор соусов.Специально для маленьких гостей – детское меню: даже самый ка-призный нехочуха не сможет отказаться от традиционного любимо-го блюда, поданного забавно и необычно.

dolce vita Июнь 2010 75

Page 78: июнь 2010

Жизнь со вкусом

г. Кемерово, пр. Октябрьский, 42а,тел. (3842) 56-00-36

«ЩегловскЪ» под парусом любвиИтальянские страсти молодоженов

dolce vita Июнь 201076

Приглашение в ресторан «ЩегловскЪ» сегодня приняла семья Нестеровых – Алексей, генеральный директор компа-нии «СибАльянс», и Дарья, его очаровательная спутница жизни.

Dolce Vita: Кажется, что вы пришли в «ЩегловскЪ» в ожи-дании чуда…

Дарья:Мы молодожены, сейчас у нас как раз медовый месяц.

А как же обязательное в таких случаях путешествие? Раз-ные страны, разные гастрономические пристрастия…

Алексей:Нам нравится бывать на Адриатике – в Черногории, Хорватии. Там самое чистое море в Европе, а я давно хожу под пару-сами, год назад открыл это увлекательное занятие и для Даши. В Хорватии много ресторанчиков, кафе с итальянской кухней, кото-рую я очень люблю.

Дарья:Отдыхать в таких местах удивительно. Огромное теплое море, вы с любимым наедине, паруса над головой... Необыкновенный букет впечатлений.

А из чего бы вы составили букет под назва-нием «итальянская кухня»?

Дарья: Конечно, из пасты и пиццы. Алексей очень любит пиццу. Когда мы путешествовали по Хорватии (ее северная территория когда-то была под оккупацией Италии), то были приятно удивле-ны огромным разнообразием видов пиццы и все-возможных паст.

Алексей: Я сам замечательно готовлю болоньезе, карбонару...

Сегодня «ЩегловскЪ» предложил вам два вида пасты: феттучини с овощами и фет-тучини со свининой.

«Дорогая, куда бы тебе хотелось пойти сегодня? Под венец или в ресторан?» - только отважный капитан своего счастья обладает всеми качествами, чтобы исполнять любые желания возлюбленной.

Дарья:Очень люблю овощи, но пасту с овощами никогда не ела. «ЩегловскЪ» дарит новый вкус! В ресторане, где само название пред-полагает традиционные угощения, мы встретили удачную современ-ную эклектичность в сочетаниях вкусов и блюд. Приятно почувство-вать свободу выбора.

Алексей:Отличное блюдо! Такой тонкий и в то же время насы-щенный вкус пасты, пряностей много. Вполне достойно.

Этим летом всем молодоженам «ЩегловскЪ» готовит сюрприз: свадебный банкет в ресторане дает возмож-ность выиграть путешествие! А как в вашей семье отно-сятся к охоте за удачей?

Алексей:Я считаю, что все должно быть заработано своим трудом, но сюрпризы я очень люблю!

Дарья:Ничего плохого в этом нет. А неожиданная радость в виде совместного путешествия - это просто замечательно!

В «Щегловске» принято днем предлагать гостям легкое вино. Какие вина вы предпочитаете?

Дарья:Я чаще выбираю сладкие вина.Алексей: А я люблю сухие. Но, вообще, атмосфера «Щегловска»

располагает к тому, чтобы выпить доброй кузбасской водки в хорошей большой компании!

Нам подали сорбет из киви, эффектный и очень вкус-ный десерт. В прямом переводе слово «сорбет» означает «пить». Первые сорбеты делали из фруктов, меда и снега.

Дарья:Нет ничего лучше, чем в жаркий июньский день утолить им жажду. Блюдо легкое, воздушное, с чуть заметной кислинкой рай-ской экзотики!

Я знаю, что ваша юность прошла в Москве. Вы хотите вернуться в столицу?

Алексей: Нет, мы останемся. Мне нравится душевность здешних людей. Кто-то скажет «про-винциальность», а я скажу – «человечность». Здесь более теплые отношения между людьми. А уж в этом ресторане я чувствую себя как дома.

Page 79: июнь 2010
Page 80: июнь 2010

Дневник светской жизни

Постоянство качестваКемерово, 1 мая

14 километров филе семги, 50 тысяч кружек пива и совершенно бессчетное количество булочек – вот лишь некоторые статистические итоги, подведенные рестораном «На старом месте» в канун своего юбилея.

шеф-повар евгений Луценко и Юлия Бондаренко

сергей астафьев

dolce vita Июнь 201078

Page 81: июнь 2010

Первого мая самому любимому заведению многих ке-меровчан исполнилось пять лет, и эта первая значимая дата стала очевидной качественной вехой в истории ресторана. Только меню здесь обновлялось и дополнялось более 10 раз. На сцене ресторана состоялось 50 выступлений известнейших джазовых коллективов и исполнителей, каждое из которых неизменно становилось событием в жизни города. Сам же ресторан обрел статус одного из лучших мест, где всегда вкусно накормят и хорошо обслужат. Постоянство высо-кого качества во всех нюансах ресторанного бизнеса – вот планка, которой всегда придерживались «На старом месте». Именно поэтому поздравить юбиляра собралось множество гостей, каждый из ко-

Константин Терехов

торых стал добрым другом заведения. Кстати, в долгу перед ними ресторан не остался. Все «На старом месте» тщательно готовились к празднику, досконально продумывая малейшие детали. Интерьер украсили потрясающими композициями живых цветов, безупречное оформление дополнила стильная музыка, розыгрыш подарочных пригласительных на бранчи от самого ресторана, и, конечно, изуми-тельный именинный торт, поразивший гостей ювелирной работой поваров и незабываемым вкусом. Юбилей ресторана удался на славу! И мы уверены, что «На старом месте» состоится еще не один по-добный праздник, потому что здесь всегда тепло встречают каждого гостя каждый день!

алексей и марианна горбатовы

dolce vita Июнь 2010 79

Page 82: июнь 2010

dolce vita Июнь 201080

Дневник светской жизни

Гастрономический вечер шампанского дома Mumm позволил гостям насладиться шампанским №1 во Франции, а также попробовать сочетание вкуса шампанского с разнообразными аспек-тами высокой кухни. Самые разные купажи и миллезимы были представлены искушённой публике. И это был настоящий праздник!

От классики жанра представлено Mumm Cordon Rouge brut - стандарт шам-панского, отличного в своём аромате зем-ляники с оттенками твёрдого сыра. Также гостям предложили Mumm Démi-Sec: уди-вительное сочетание купажа придаёт этому шампанскому лёгкую сладость и слегка фруктовый оттенок.

Когда мы приглашаем большую компа-нию друзей на ужин, то всегда ищем компро-

В любом случае - шампанскоеВ конце апреля в новокузнецком ресторане «Портофино» и кемеровском клубе-ресторации «Аристократ» состоялись встречи за бокалами шампанского. Этот напиток мы воспринимаем как торжественный, но совершенно забываем, что праздником вполне может быть любой день.

мисс в напитках и блюдах. Девушки предпо-чтут лёгкую рыбу и белое вино, ну а многие мужчины не откажутся от хорошего стейка. Как в этой ситуации подобрать алкоголь? Розовое шампанское Mumm Brut-Rоsé как никогда лучше объединит всех участников поздней трапезы: лёгкая терпкость красного винограда сочетается с сухостью белого Шардоне в одном бокале изысканного ро-зового. И в конце вечера гостям было пред-ложено шампанское урожая 1999 года. Более десяти лет Mumm Millesimé 1999 ожидало своего ценителя. Редкий аромат, изысканное послевкусие удивило любителей напитка королей своим спокойствием и сливочными нотами аромата и тающего вкуса.

Шампанский дом Mumm украсил всю линейку продукта красной лентой - Cordon Rouge. Именно красная лента является зна-ком отличия Ордена Почётного легиона, именно Mumm Cordon Rouge льётся с пье-дестала победителей Formula 1. Девиз дома с 1827 года – «Только лучшее».

александр и Ольга Прокудины

евсевлеев Олег, Лановенчик алексей

сергей Козлов

шампанское Mumm Cordon Rouge Открытие Mumm бара

анастасия Чеботарева

шибельгут альбертанжелика Круталевич

денис Чеботарев

ирина Бутянова, галина авдеенко

сергей Козлов – Бренд-амбассадор

шампанского дома Mumm.алеся Карымова

ассортимент шампанского в Mumm баре

новокузнецк, 27 апреляКемерово, 28 апреля

ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

Page 83: июнь 2010
Page 84: июнь 2010

dolce vita Июнь 201082

Попрощаться с серыми зимне-весенними буднями, встретить теплое лето в отличной компании и ознакомиться с актуальными тенден-циями нового модного сезона пришли все друзья модных галерей «Априори» (г. Новокузнецк) и «Априори-LUXE» (г. Кемерово), ценители Высокой моды и счастливые обладатели отличного вкуса. С момента прибытия и до самого конца вечеринки стильные и красивые люди южной и северной столиц, облаченные в красное, наслаждались по-настоящему летней атмосферой. Заявленный дресс-код - «Красное в фаворе!» - пришелся по вкусу всем. Австралийское игристое розовое вино, любезно предоставленное

Дневник светской жизни

Модная галерея «Априори-LUXE» презентовала истосковавшимся по всему красочному, яркому и позитивному горожанам самый желанный подарок. В двух кузбасских столицах прошли самые ожидаемые вечеринки сезона: «Red Fashion Party. Лето красное».

Да здравствует лето красное! Кемерово, 20 мая.

новокузнецк, 21 мая.

елена Переладова

Павел Пранов

екатерина и Эдуард свиридовы

елена Полянская и анастасия мордовина

яна и вячеслав вишневецкие

семья Лоцмановых

Победительница конкурса Лучший дресс-код (Кемерово)нина новикова

Page 85: июнь 2010

dolce vita Июнь 2010 83

елена Козырева, надежда двуреченская и наталья Рыбакова Зоя Петрова

анна и андрей Зыряновы

екатерина и Эдуард Тихомировы

светлана важова и Юлия учитель

Ольга Прокудина

Ольга и анатолий дюпины

Боди-арт елены Полянской

Певица иринанэлли шейбак

Показ ETRO

коллекция ETRO

Показ ETRO

партнером мероприятия, сетью винных бутиков «Мир вин», свежайшая аромат-ная клубника на каждом столе, счастли-вые улыбки друзей и знакомых и, конечно же, море яркого цвета, сосредоточенного в каждой новой дизайнерской коллек-ции, представленной в модных галереях «Априори» и «Априори-LUXE». Поэтому искушенная публика по достоинству оце-нила стилистически разные, но одинаково великолепные летние модели от ETRO, Blumarine, Versace и HIGH. Праздник лета, стиля и цвета удался на славу. Самое приятное, что одной вечеринкой он со-всем не завершился: в модных галереях «Априори» и «Априори-LUXE» он будет продолжаться весь летний сезон!

Оксана Балабанова

нина жигулина

ирина ефименко

Победители конкурса на самый выдающийся RED антон сальник со спутницей Ольгой (новокузнецк)

Показ ETROколлекция HIGH Ольга Юшкова

Коллекция Vercace

Лилия никитина

алена Захарьева и евгения Кириченко

Page 86: июнь 2010

dolce vita Июнь 201084

Дневник светской жизни

Дорогие сердцу авто…Кемерово, новокузнецк, 9 мая

Расцветить праздничный весенний день решили члены клуба «АВТОРЕТРОГУБЕРНИЯ». Парад машин великой после-военной эпохи состоялся 9 мая на площади Советов в Кемерове и Пло-щади общественных мероприятий в Новокузнецке. Кузбассовцы смогли увидеть представителей советского автопрома - почти все модели, что выпускал СССР в 50-60-е годы прошлого века. По словам организато-ров, «актуальность подобного рода мероприятий обусловлена тем, что люди вновь обращаются к историческим ценностям, неутраченным воспоминаниям». После официального показа кемеровские олдтаймеры развернули авторетрошоу на Площади старого цирка. Только одних «Побед» здесь было не менее десяти. Была и знаменитая «Чайка», кото-рая возила еще Никиту Хрущева, и прославленная «Эмка»…

Новокузнечане тоже встретили этот день с ветерком. Парад ретро-автомобилей состоялся в городе уже в восьмой раз. Организаторами автопробега выступили первое городское телевидение «Ново-ТВ» и клуб «4×4». Здесь были представлены несколько десятков ГАЗов, ЗАЗов, «Москвичей», раритетных «Побед», «Волг» и даже бронетранспортёр. Жюри предстояло выбрать лучший ретроавтомобиль - им стал красный «Запорожец» (владелец Вадим Чуев). Эти машины объединили людей разных поколений и слоев. Для одних автомобиль просто дорог как память, для других качественное ретро - выгодное вложение средств. Но удовольствие получили все присутствующие!

Дорога в лето выбрана правильно!Кемерово, май

Лето обещает быть жарким с туристической компанией «Дом-Экспресс» и туроператором «Coral Travel»! Убедиться в этом могли участники акции «Дорога в лето», которая завершилась грандиозным розыгрышем призов в кафе-клуб «Зефир».

Поучаствовать в акции мог любой: достаточно было приобрести в компании «Дом-Экспресс» услугу на сумму от 20.000 рублей в период с 10 апреля по 10 мая. Долгождан-ный момент настал: под руководством ведущего Дмитрия Козачинского самые юные гости вечера вынимали по-бедные купоны. Множество подарков от партнеров акции нашли своих счастливых обладателей. Призы предоставили салон красоты «Центр лечебной косметики», салон цветов «Флора Dance», сеть парфюмерии и косметики «Иль Де Ботэ», кафе-клуб «Зефир», бутик итальянской одежды клас-са люкс «Парадиз», ювелирный салон «Даймонд Хаус», ком-пания «Villeroy & Boch». Главный приз – тур в Турцию на двоих от генерального партнера акции туроператора «Coral Travel» с вылетом из Кемерова в отель 5* - достался Мак-симу Чиркову. Победитель поблагодарил «Дом-Экспресс» за отличное качество предоставляемых услуг, тёплое отно-шение коллектива к клиентам, особо отметил профессио-нализм менеджеров компании и пожелал, чтобы подобные акции стали доброй традицией компании «Дом-Экспресс».

елена Кузнецова

Организаторы парада Ростислав Бардокин и аркадий аношин Победитель парада 2010 Запорожец ЗаЗ 960

елена Тачкова (дом-Экспресс, уполномоченное агентство компании Coral Travel), вручение сертификата победителю

михаил яницкий, победитель розыгрыша (приз - сертификат кафе-клуба Зефир)

вручение подарка от Центра лечебной косметики

Приз от ювелирного магазина даймонд-хаус

елена Ремизова вручает сертификат от салона Villeroy&Boch победителю

марина Осипова, вручение подарка от салона цветов Флора Dance

елена шевченко вручает победителю сертификат от салона итальянской одежды Парадиз

максим Чирков, победитель розыгрыша дорога в лето (приз - тур в Турцию)

подарок от сети иль де Боте

Page 87: июнь 2010

dolce vita Июнь 2010 85

С французским акцентомКемерово, 14 мая

Автомобили CITROEN с их чувственными и одновре-менно стремительными линиями силуэтов повсеместно входят в мир моды. Так, в марте CITROEN DS3 блеснул новым «нарядом» на выставке в Малом дворце Музея изящных искусств в Пари-же, посвященной творчеству Ива Сен–Лорана. Все звёзды мира моды и кино прибыли на церемонию открытия на дизайнерской версии автомобиля CITROEN DS3, украшенного логотипом «YSL». А в мае на открытие официального дилерского центра марки CITROEN в Кемерове приехали лучшие fashion-дизайнеры Сибири. На подиуме, устроенном прямо в помещении автоса-лона, состоялись яркие и зрелищные показы самых актуальных коллекций. Ольга Бузыцкая презентовала кемеровской публике свою «КЛУБнику», а Виктор Феоктистов привез незабываемую «Бухару»: эта коллекция была создана в Самарканде для экспо-зиции в частной токийской галерее, принадлежащей г-же Хироко Оно. Отдельного внимания аудитории заслужили коллекции мо-лодых дизайнеров Елены Масленкиной и Даниила Анциферова. В эту атмосферу изысканности, элегантности и рукотворной эсте-тики презентация нового CITROEN С3 влилась очень органично, поскольку концепция марки сегодня описывается двумя универ-сальными и близкими многим понятиями: Creative Technologie.

CITROЁN C3

ведущий максим Королев

ирина асадчая и Ольга Бузыцкая

дизайнер елена масленкина

елена Лащева и светлана важова

екатерина Тихомирова

Ольга меньшикова

станислав Корнеев, директор по продажам дилерского центра CITROЁN

марина Чин-Чин

Капил Кхурана

Три года Мексики в Новокузнецкеновокузнецк, 7 мая

Ресторан «Los Caballeros» отметил своё трёхлетие. В честь этого знаменательного события в за-ведении прошла презентация новой текилы – одного из национальных символов жгучей Мексики. Гости стали участниками мастер-класса по популярным танцам: сальсе и бачате. Друзья ресторана, пришедшие поздравить «Los Caballeros» с днем рождения, окунулись в феерию карна-вала, отправились на поиски золота ольмеков, или людей-ягуаров, увидели азартные бега настоящих мексиканских хомяков. Море текилы, презентация блюд мексиканской кухни, множество призов и, конечно, именинный торт в виде сомбреро! Счастливчик, которому достался кусок тор-та с острым перцем, получил памятный приз от ресторана «Los Caballeros».

Page 88: июнь 2010

«Авиатор»

ул. Притомская наб., 7,

тел. 36-37-37

«Арт КБ»

ул. мичурина, 13, оф. 201,

тел. 580-660

«Alles-штрек»

ул. Тухачевского, 31б,

тел. 31-21-31

«Априори-LUXE»

ул. весенняя, 16

«Arabik»

пр. советский, 72,

тел. 58-41-05

«Аристократ»

пр. Ленина, 90/4,

тел. 35-35-00

«Баржа»

пр. Ленина, 55, тел. 28-43-32

«Вечный Зов»

д. журавлёво,

тел. 602-165, 602-166

«Волна»

ул. Томская, 5,

тел. 58-15-30

«Гармония»

ул. весенняя, 26,

тел. 58-60-74,

ул. Терешковой, 41,

гипермаркет «Панорама»,

тел. 39-03-58,

пр. Ленина, 59а,

ТЦ «Променад-3», уровень в,

тел. 49-02-48.

«Градиент»

ул. ноградская, 21,

тел. 75-91-91,

8-923-616-72-37

«DEGA»

Променад-3, уровень в,

пр. Ленина, 59/1.

«Dolce Vita»

ТК «спутник», тел. 72-12-11

«Дом»

пр. Октябрьский, 9,

тел. 35-35-01

«Дом-Экспресс»

ул. Красноармейская, 128,

тел. 75-36-36

«Дружба народов»

ул. весенняя, 6, тел. 34-87-55

«Забой»

б. строителей, 21,

тел. 51-88-88

«Золотой ключ»

ул. весенняя, 24,

тел. 36-86-88

«Камелия»

пр. советский, 50,

тел. 36-71-45

«Космос»

ул. 50 лет Октября, 28,

тел. 55-55-40

«Ла Пальма»

ул. Терешковой, 41, 2 под.,

тел. 31-90-50

«МДМ-Банк»

ул. ноградская, 5в

«Моя шапка»

пр. Ленина, 90/1,

ТРК «Променад-1», 2 этаж,

пр. Октябрьский, 34,

ТРК «Лапландия», 1 эт.

«На старом месте»

ул. Кирова, 26,

тел. 36-33-22

«Пинта»

б. строителей, 29,

тел. 51-05-74

«Провинция»

ул. Красноармейская, 120,

тел. 25-66-38

«Програнд»

пр. шахтеров, 72,

тел. 440-800, 440-805

«Променад-3»

ул. Ленина, 59а,

тел. 777-077

«СДС-финанс»

ул. весенняя, 5,

тел. 39-09-14

«Сибирские

системы»

тел. 54-52-55,

8-923-485-72-16

«СВ-Сервис»

пр. Ленина, 77, оф. 215,

тел. 35-02-74, 35-84-46

«Смайл»

пр. Ленина, 77,

Тел. 35-95-22, 35-95-20

«Страна Грёз»

ул. Тухачевского, 29а,

ТЦ «архимед»,

тел. 56-86-08.

«Центр лечебной

косметики»

ул. д. Бедного, 5,

тел. 75-21-65

«Щегловскъ»

пр. Октябрьский, 42а,

тел. 56-00-36

Модные адреса

Кемерово

«Априори»

ул. Франкфурта, 1

«Allure»

ул. дружбы, 50,

тел. 8-906-987-7170

«8-я проходная»

ул. Орджоникидзе, 35 «Vassa»

ул. Павловского, 11

(ТЦ «ника»),

тел. 39−03−13

«Вокруг света»

пр. ермакова, 9,

тел. 45−45−16, 45−49−99,

46−40−83

«WellFitness центр»

пр. ермакова, 9а

(бизнес-центр «сити»),

тел. 53−97−83, 53−99−38,

8−923−465−22−33

«Гармония»

пр. Пионерский, 14,

тел. 74-92-22, 74-83-01,

пр. Бардина, 42, 4 эт.,

тел. 77-01-57

«Дюссельдорф» ул. Кирова, 97

«Евромед»

ул. Пирогова, 2,

тел. 73-85-15

«Elt»

пр. ермакова, 5,

тел. 79-07-89

«Карат»

ул. Пирогова, 4,

тел. 45−77−08, 46−80−88,

8−905−913−25−29

«Королева Марго»

пр. авиаторов, 98,

тел. 62−73−84, 61−57−59

«Los Caballeros»

ул. Орджоникидзе, 29,

тел. 46-68-70

«Л’Этуаль»

ул. Тольятти, 46а

(ТРЦ «Континент»),

ул. Тольятти, 27а

(ТРЦ «глобус»),

ул. Павловского, 11

(ТЦ «ника»),

ул. архитекторов, 14а

(ТРЦ «Парус»),

ул. Рихарда Зорге, 17

(ТЦ «алпи»)

«Медика»

ул. сеченова, 30,

тел. 99-19-19

«Мишель»

ул. Кутузова, 39

«Мишель Вояж»

ул. Кутузова, 39

«Мир белья»

ул. Кутузова, 3,

ул. Павловского, 11,

ул. Тольятти, 46а

«Негодова

и Партнеры»

пр. металлургов, 52,

факс 53−94−44,

тел. 53−92−22

«НовоДент»

ул. Ленина, 23,

тел. 8−913−320−22−94,

ул. Орджоникидзе, 21,

факс 45−26−82,

тел. 45−24−69

ул. мориса Тореза, 39,

факс 54−65−37,

тел. 54−82−77

ул. Тольятти, 70а,

тел. 76−44−40,

факс 76−44−30

«Новокузнецкая»

гостиница, ул. Кирова, 53

«Паллада»

ул. Лазо, 18

«Pellicce»

ул. Орджоникидзе, 35,

2 этаж,

тел. 8−906−984−33−33

«People’s»

ул. Тольятти, 44

«PIERRE CARDIN»

ул. Павловского, 11

«Персона»

ул. металлургов, 17,

тел. 74-07-07

«Портофино»

ул. Тольятти, 46а,

тел. 76-36-76

«Правовой гарант»

ул. Кирова, 7

«Сальвадор Дали»

ул. Павловского, 11а,

тел. 33−16−16

«SOHO»

пр. Пионерский, 28

«Студия красоты

Ирины Кузьминой»

ул. дружбы, 45,

тел. 35-96-34

«Тандыр»

ул. ермакова, 1,

тел. 79-07-77

«Триумф»

ул. музейная, 6

«Три толстяка»

ул. народная, 9а

«Феста-Бьянка»

ул. Кирова, 49,

тел. 53−84−39

«Felici»

ул. Павловского, 11,

тел. 39−03−19

ул. Тольятти, 27а,

тел. 76−37−08,

ул. Кирова, 75,

тел. 8−904−990−37−34

«ФОБОС-Тур»

пр. Курако, 1,

тел.72-53-66

«Центр

пластической

и эндоскопической

хирургии»

пр. Бардина, 30/1

«Частная жизнь»

ул. ушинского, 8

«Эстель Адони»

ул. Павловского, 11,

тел. 39-03-64

«Эко-стиль»

ул. Кирова, 7,

тел. 74-44-00

Новокузнецк

dolce vita Июнь 201086

Page 89: июнь 2010
Page 90: июнь 2010
Page 91: июнь 2010
Page 92: июнь 2010

г. новокузнецк,ул. металлургов, 17