119

Стиль 2015 (127) 6

  • Upload
    -

  • View
    230

  • Download
    12

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал «Стиль». Стиль жизни успешных людей. Интеллектуальный глянец. Новосибирск

Citation preview

Page 1: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ныЛ

ице

нзи

я Л

О- 5

4-01

-001

757

от 0

6.09

.201

2

г. Новосибирск, ул. Б. Хмельницкого, 11/3 (ЖК «Эдем»)тел. 207 55 77, www.ident-implant.ru, [email protected]

Page 2: Стиль 2015 (127) 6
Page 3: Стиль 2015 (127) 6

стр. 26

Page 4: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

С уважением, генеральный директор

ГК «БизнесПремиум» Светлана Щиголева

Ценим ваше время

Открываем новые возможности

для вашего бизнеса

Работаем на результат

öâåòû ñ÷àñòüÿãàëåðåÿ öâåòîâ è äèçàéíà

ÓÍÈÊÀËÜÍÛÅ ÝÊÇÅÌÏËßÐÛ ÐÅÄÊÈÕ

È ÝÊÇÎÒÈ×ÅÑÊÈÕ ÖÂÅÒΠ ËÞÁÎÅ

ÂÐÅÌß ÃÎÄÀ

Page 5: Стиль 2015 (127) 6

Группа компаний «БизнесПремиум»Регистрация и ликвидация коммерческих

и некоммерческих организаций, ИП, смена участников

Внесение изменений в ЕГРЮЛ и учредительные документы

Представительство в судебных инстанциях (арбитраж, общей юрисдикции)

Досудебное урегулирование, исполнительное производство

Земельные правоотношения

Юридические, финансовые и налоговые консультации

Постановка и ведение бухгалтерского учета

Постановка и ведение кадрового делопроизводства

Оптимизация налогообложения

Новосибирск, Свердлова, 27а, офис 207, тел. 209 16 26www.1bpr.ru, e-mail: [email protected]

Page 6: Стиль 2015 (127) 6
Page 7: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ныТе

кст

публ

ику

ется

в а

втор

ской

ред

акци

и.

Page 8: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ - StYle 6 (127) 2015

Издатель: ООО Издательская Компания«СТИЛЬ»

Учредитель, главный редактор: Зонова Ольга Олеговна

[email protected]

Коммерческий директор:Магалян Евгения Самсоновна

Координатор:Татьяна Кочкина

Дизайн, верстка: Екатерина Червякова,

Елена Алимпиева

Допечатная подготовка: Екатерина Червякова,

Елена Алимпиева

Фото: Антон Медведев,Алексей Поляков,

Никита Крамер

Выражаем благодарность за помощь в работе над выпуском:

Анастасии Михайловой, Марине Йоргенсен,

Марине Кондратьевой, Алексею Максимову,

Владимиру Макеенко,Сергею Спицыну,

Владимиру Накорякову

Помощник главного редактора:Юлия Евдокимова

Рекламный отдел: Асель Тугаева,

Анастасия Метелева,Ирина Логутина

телефон рекламного отдела: 8 913 373 08 74

[email protected]Адрес редакции, издателя:

630005, г. Новосибирск, ул. Ольги Жилиной, 73/1

тел. 201 22 06

Журнал зарегистрирован Управлением Федеральной службы по надзору за со-блюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране куль-турного наследия по Сибирскому феде-

ральному округу. ПИ № ФС 12-0154 от 19.01.2005 г.

Тираж 4 000 экземпляров. Печать: ООО ПК «ДЕАЛ», 630033, г. Новосибирск,

ул. Брюллова, 6а. Цена договорная.

Подписано в печать 13.07.2015, выход номера 15.07.2015.

Перепечатка статей, фотографий, а также иных иллюстрированных материалов из журнала СТИЛЬ-Style допускается только с письменного разрешения редакции. От-ветственность за информацию, содержа-щуюся в рекламных объявлениях, опубли-кованных в журнале СТИЛЬ-Style, несет

рекламодатель.

Бесплатное распространение в ресторанах города.

Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

ВНИМАНИЮ РЕКЛАМОДАТЕЛЕЙ! Технические требования

редакции журнала СТИЛЬ-Style к принимаемым оригинал-макетам:

1. Оригинал-макеты предоставляются с завизированной заказчиком распечаткой

на принтере. 2. Оригинал-макеты предоставляются в формате векторных программ с текста-

ми, переведенными в кривые. Растровое изображение, используемое в макете,

следует прилагать отдельным файлом в формате *.tif не менее 300 dpi в CMYK.

3. Текстовые материалы предоставляются в текстовых файлах (форматы *.doc, *.txt)

с завизированной заказчиком распечаткой на принтере.

!!! При необходимости соблюдения строго-го цветового баланса требуется предоста-вить образец – изображение, напечатанное

офсетным способом.

Товары и услуги подлежат обязательной сертификации. Аcсортимент товаров и услуг и цены на них действительны на мо-

мент подписания номера в печать.

Электронная версия журнала:www.issuu.com/style.nsk

От редакции

16+

Продажа журнала: супермаркеты «Универсам» на ул. ленина, 10 и «Бахетле» на ул. кирова, 25

Партнеры журнала Стиль:

ЗАО «Банк Русский Стандарт»

Генеральная лицензия Банка России № 2289 от 19.07.2001

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 1460 от 09.06.2009

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 2763 от 27.11.2007

Генеральная лицензия Банка России № 354

Генеральная лицензия ЦБ РФ № 2998

ценнОсть ЛиЧнОстисякое стадо достойно своего пастуха. или, как говорится, что внизу, то и наверху.и мы сходили на самый верх, к Папе римскому, накануне приезда Путина.Мы – то, что мы видим. и в этом номере то, что мы увидели.

не все так плохо. а у игоря Пономарева, за столом с его гостями в салоне «неоклассик», прозвучала фра-за: «игорь, прости великодушно, мне стыдно было попросить тебя об этом…» «Простите», «стыдно» – слова из детства. теперь они столь же значимы, как «честь», «достоинство». Честь – ответ перед обществом. достоинство – перед собой. сегодня, особенно, эти поня-тия, как лакмусовая бумажка, проявляют нас на всех уровнях жизни, раскрывают ценность наших личностей. Мы делаем свой свободный выбор, и вуаля! – наша реальность готова. редакции остается только зафиксировать это на свежих страницах журнала. Приятного чтения!

В

И н т е л л е к т у а л ь н ы й г л я н е ц С И б И р И

www.valoreconsulting.net

Ольга Зонова (герцогиня Сансоне), главный редактор журнала СТИЛЬМитрополит Минско-Могилевский, архиепископ Тадеуш Кондрусевич

Митрополит архиепархии Божией Матери в Москве, архиепископ Паоло Пецци

Page 9: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Галерея итальянской мужской и женской одежды Вокзальная магистраль, 10, тел. 287-33-49, часы работы с 10.00 до 21.00, www.perfect-style.it

cкид

ки 5

0–70

%

Page 10: Стиль 2015 (127) 6

6 (127) 2015

на обложке:

Петр Морсин, вице-президент бинбанка

Фото: Алексей Поляков

с. 87

с. 14

И н т е л л е к т у а л ь н ы й г л я н е ц С И б И р И

www.valoreconsulting.net

благодарим за помощь в организации фотосъемки

Novosibirsk Marriott Hotel

4 От редакции

8 Владимир НАКОРЯКОВ О русском языке

10 Владимир РАЗУВАЕВ Главное – строительство человека

14 Паоло ПЕЦЦИ Основополагающая ценность, которую защищает церковь, – это ценность личности…

18 Тадеуш КОНДРУСЕВИЧ сегодня перед человеком стоит вопрос: быть или не быть?

22 Петр МОРСИН Цель – устойчиво быть в десятке лидеров страны

34 Василий КУЗИН Даже 100 человек могут изменить целую эпоху…

37 ПРОЕКТ: ЛЕТНИЙ ТРЕНД-2015. ЧТО И ПОЧЕМУ ГОТОВЯТ НАШИ ЧИТАТЕЛИ Инна ТОДЕР, Владимир ГАБРИЕЛЯН, Владимир БАЛУЕВ, Дмитрий и Светлана МАНИНЫ, Светлана ЩИГОЛЕВА, Олеся БУГРОВА, Александр и Ольга БУЗЫЦКИЕ

КУЛЬТУРА74 Зинаида ДИДЕНКО Удержаться на вершине сложнее, чем туда подняться

78 Феликс КУБИН В своем страхе раздражать людей мы все рискуем стать убогими…

82 Мая БРЕСКИ, Антонио НАПОЛЕТАНО У русских страсть к искусству

84 Штефани ПЕТЕР Расточай свою молодость!

87 ПРОЕКТ: КАМЕННЫЕ ДЖУНГЛИ Николай ЕЛЕНЦЕВ, Александр КАЗАКОВ, Алексей ВЕРШИНИН, Роман КАНАЕВ, Сергей НОГАЕВ, Михаил РОМАНЕНКО

96 СОБЫТИЯ

Page 11: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Галерея итальянской мужской и женской одежды Вокзальная магистраль, 10, тел. 287-33-49, часы работы с 10.00 до 21.00, www.perfect-style.it

cкид

ки 5

0–70

%

Page 12: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 8

Владимир НакорякоВмнение [академик]

АкА демик ВлА димир НАкорякоВинтернет-блог: w w w.nakoryakov.blogspot.com

еликому русскому ученому Миха-илу Васильевичу Ломоносову при-надлежит высказывание: «Карл

Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с богом, француз-ским — с друзьями, немецким — с непри-ятелем, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он рос-сийскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, неж-ность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость гре-ческого и латинского языков».Великий русский император Петр I, соз-датель Российской академии наук, в ко-торой был воспитан первый русский академик М. В. Ломоносов, осознавал важность языка в формировании куль-туры и быта, неуклонно внедрял зна-ние языков среди приближенных ему чиновников и зарождавшегося ново-го поколения дворянства. Екатерина II много лет переписывалась с Вольтером, и полюбившийся ей французский язык стал разговорным при ее дворе. Пред-ставители высшего дворянства зачастую слабо владели или вовсе не владели русским — языком общения был фран-цузский. Во времена Тургенева в русский быт начал входить английский язык, за-тем, в период промышленной револю-ции, возвратился интерес к немецкому. В эпоху Сталина немецкий язык в шко-лах преподавался как приоритетный, как «язык промышленности и предпринима-тельства».Сейчас весь мир говорит на английском языке, который является мощным ин-струментом, скрепляющим мир, и спо-собствует громадному влиянию США на культуру всего мира. Все больше это влияние принимает негативный от-тенок. Зарубежные фильмы с погоня-ми, драками, мистикой, с отсутствием нормального диалога не только не вос-питывают нормальное поколение, но и провоцируют развитие аномальных инстинктов, пропагандируют вседозво-ленность и оказывают разрушительное влияние на психику, особенно молоде-жи. В результате речь молодого поколе-ния становится «клиповой», превалируют словечки «круто», «клёво», «супер», го-ворящий не способен объемно выразить словами то или иное событие, которое произвело на него впечатление.Интересна была телевизионная дуэль между оппозиционером Алексеем На-вальным и «приватизатором» и главой

компании «Роснано» Анатолием Чу-байсом. Навальный обвинил Чубайса в растрате средств корпорации и одно-временно с резкой критикой проявил невежество, путая государственную корпорацию с государственным капита-лизмом. Госкорпорации всегда создава-лись и будут создаваться в странах всего мира. Крупнейшая гидроэлектростанция Гранд-Кули, расположенная в США, была построена за счет государствен-ных средств. Выступление Навального, основанное на поверхностных знаниях, скудное и неубедительное, и зачастую непонятно, что он хочет сказать. Речь русского интеллигента Чубайса честно и глубоко отражает состояние дел. Лю-бопытно было анализировать само ка-чество дискуссии: богатая насыщенная речь Чубайса против речи полумещани-на и псевдоинтеллигента. К сожалению, наша интеллигенция и наше мещанство в своей беспринципности стоят друг друга. Достаточно вспомнить сюжет знаменитого фильма «Кококо» Авдотьи Смирновой — нынешней супруги Чубай-са, в котором судьба свела классическую мещанку и суперинтеллигентку. Финал неожидан: интеллигентка, которая ввела мещанку в жизнь своего интеллигентно-го окружения, оказалась более амораль-ной, чем девушка-«хабалка».Сохранение родного языка — это сохра-нение в первую очередь культуры и неза-висимости народа. Давайте рассмотрим, что же происходит с русским языком сегодня. буквально за последние 20 лет внедрились новые слова, использую-щиеся даже на государственном уровне. Главы городов неожиданно стали «мэ-рами», вместо «отделов» появились

«департаменты»; мы все чаще слышим о трафике, шопинге, вездесущими стали маркетинг, менеджер, кампусы. Подоб-ных примеров бесконечное множество. Английский язык медленно, но верно завоевывает позиции в русском языке. Вместо «творческий» мы говорим «креа-тивный», на место «терпимости» внедри-лась «толерантность» и т.п.В США бытует термин «дорожная карта», смысл которого — наименование обыч-ного неразвернутого плана достижения определенной цели за определенное время. В России этот оборот появился в официальных документах. Например, на моем рабочем столе есть документ, в котором написано буквально следую-щее: «Вам следует предоставить дорож-ную карту». Слово «синергетика» (наука о рождении порядка из хаоса) в россий-ских дискуссиях бессмысленно и часто употребляется вместо слова «синергия» (объединение усилий для достижения общих целей и т.п). Иностранных пар-тнеров такое использование этого слова часто озадачивает.Мне довелось побывать в деревне за-байкальских староверов и в алтайских селах, чьи жители сохранили русский язык, который чарующе певуч и лишен мата. Конечно, мат врос в жизнь русских людей, но когда к русскому добавляется еще и американский, то коктейль стано-вится ужасающим. Любой язык изменя-ется, развивается, но народ и общество существуют до тех пор, пока сохраняет-ся определенный объем исконных слов и словообразовательных моделей языка.К счастью, в России возникла великолеп-ная традиция: все больше людей участву-ют в написании общенационального дик-танта. Восстанавливается слой читающей интеллигенции. Увеличиваются тиражи изданий художественной литературы. Компьютер никогда не заменит книгу. Часто перечитываемая книга обогащает и разговорный язык. Попробуйте почи-тать письма А. С. Пушкина, И. С. Тургене-ва, М. А. булгакова, И. А. бунина и других классиков: сейчас мало кто в состоянии написать что-нибудь подобное — не по-зволят слабое владение русским языком, бедный словарный запас.Так давайте стремиться и в любом виде своей деятельности, и в семье всё в боль-шем объеме использовать преимущества русского языка, на котором можно «го-ворить и с другом, и с врагом, и с богом, и с любимыми людьми». Давайте жить и работать так, чтобы на русском языке заговорил весь мир. Приходит наша оче-редь.

В

О русском языке

Page 13: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Новосибирск, Гоголя, 4, тел. 209 20 71

Clips · DonDupD'exterior · twin-set

Charo ruiz

Сти

льн

о ·

удо

бн

о ·

Эф

фектн

о

На

м 1

го

д!

Page 14: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 10

Владимир разуВаеВмнение [бизнес]

ВЭкономика нуждается в гуманитарной корректировкеВо взглядах на экономику существует на-бор теоретических клише, которые берутся за основу при выборе экономической по-литики. Главный постулат гласит: есть эко-номика, и есть экономические законы, в со-ответствии с которыми должно протекать ее развитие. Эти законы воспринимаются чуть ли не как законы физики: считается, что с экономикой все будет хорошо только в том случае, если она будет безукоризненно на-строена на выполнение именно экономиче-ских правил. А так ли бесспорна эта истина?Экономика, ориентированная на свои вну-тренние (о них еще говорят — объективные) законы, похожа на машину с ее машинной логикой: если в машине меняется режим работы или она выходит из строя, то какую-то часть в ней можно либо отключить, либо отремонтировать, либо заменить и машина будет работать дальше. Расходные мате-риалы должны быть в любом механизме, но в экономике таким материалом оказы-ваются люди. И здесь возникает понимание, что это, как минимум, особое устройство, которое должно подчиняться не только эко-номическим, а и каким-то еще – назовем их гуманитарными – законам.Этическая максима по отношению к эконо-мике гласит: гуманизированная экономиче-ская машина не может рассматривать чело-века как расходный материал. Внутри такой машины с неизбежностью должна присут-ствовать, как минимум, конкуренция зако-нов: энергетических, которыми измеряется присваиваемая экономическая энергия — стоимость, и, с определенной долей услов-ности скажем, информационных, действую-щих в духовной сфере и обеспечивающих сознательное отражение мира.Человек, живущий в обществе, по той или иной причине может не состояться в каче-стве экономического агента — носителя эко-номической энергии, но на этом основании его нельзя дискредитировать как человека. Экономика, с ее ориентацией на энергети-ческое равновесие, может быть переведена в режим, в котором обнаружатся лишние

работники, но было бы негуманно превра-щать их в лишних людей. «Кто не работает — тот не ест» — этот принцип, являясь калькой экономического закона, может сохраняться в качестве моральной установки, но со-циальная политика, последовательно про-водящая такой принцип в жизнь, окажется полностью несостоятельной. Очевидно, что, чем дальше мы как цивилизация уходим из своей предистории в свою настоящую историю людей, тем сильнее проявляется действие социумных ценностей и ограни-чений. Влиять на набор внутренних эко-номических законов, гармонизировать их по отношению к обществу должны все соци-альные институты, и далеко не последнюю роль в этой миссии может выполнить цер-ковь. И поэтому, когда заходит речь о том, как было бы хорошо, если бы появилась экономика с человеческим лицом — эконо-мика моральная, отвечающая в том числе и христианским ценностям, экономика, вос-принимающая идеологические токи совре-менности, — это звучит вполне ожидаемо и оправданно.И на самом деле, экономика действи-тельно может и должна сместить акцент с собственно экономических, утилитарных целей и задач на цели и задачи гумани-тарного свойства. Задействование более широких гармонических начал трансфор-мирует экономику из системы машинного типа в систему повышения субъектного потенциала человека, и вполне возмож-но, что именно это приведет ее к гораздо большей эффективности и продуктив-ности. Ведь тогда в основе новой систе-мы производственных отношений будет лежать неэгоистическое действие — в ней появится Человек, а не «экономический агент». И его деятельность будет достойна его нового положения в системе эволюци-онных целей и при этом иметь более вы-сокие параметры даже с точки зрения соб-ственно экономических критериев.

Производительность без ограниченийСама экономическая конструкция содер-жит в себе некую парадоксальную логику.

С одной стороны, основной закон эконо-мического развития — это закон постоян-ного повышения производительности тру-да. Но что такое производительный труд? Это труд, «изгоняющий себя из продукта труда». Чем более производительным является труд — тем меньше его оседает в произведенном продукте. Вместе с из-гнанием труда из продукта труда может происходить – и зачастую происходит – высвобождение работника из процесса производства: чтобы произвести то же количество продукции, требуется мень-ше рабочей силы. Иными словами, про-изведенный продукт отрицает своего создателя, вменяя ему в вину возросшую производительность его труда. Но, изгнав работника за пределы производства, ли-шив его тем самым актуальной стоимости, продукт подвергает себя отрицанию в ка-честве товара — его некому покупать! Ра-ботник вместе с утратой статуса работника теряет свойство быть потребителем — при-обретать произведенный товар.Экономика начинает опровергать себя как экономику: она не в состоянии сохранить себя на основе действия закона стоимости. Чем больше она будет экономить произво-дящую энергию труда, замещая ее высво-бождаемой энергией природы, тем меньше возможности уравновесить две товарные величины, выраженные в стоимостной форме, — продукта и рабочей силы. Чем значительнее рост производительности труда, тем меньше экономика нуждается в работниках. Кстати, по этой причине в бу-дущем прекратится экономическая часть истории человечества, ведь экономика не вечна. В конечном итоге производство, распределение, обмен, потребление оста-нутся, но перестанут быть экономическими, потому что рано или поздно закон повыше-ния производительности труда прекратит экономику, то есть человеческую деятель-ность, осуществляемую на основе закона стоимости. С этого момента и начнется соб-ственно человеческая история.Но это, к сожалению, достаточно отдален-ная перспектива. Пока же нейтрализация последствий роста производительности труда в основном осуществляется путем

Ватикане прошла международная конференция, посвящен-ная актуальным вопросам построения новых экономических отношений. Вместе с кардиналами католической церкви, за-падными учеными и бизнесменами в ней впервые в истории

участвовал и выступал представитель россии, новосибирец – гене-ральный директор ГК «Инвестор», кандидат юридических наук Вла-димир Разуваев. его размышления отражают некоторые темы этого форума.

ГлаВное – строительстВо ЧелоВека

Page 15: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 11

мнение [бизнес]

производства продуктов, создаваемых для удовлет-ворения все новых и новых, в том числе и избыточных потребностей. Это избавляет экономику от Сциллы и Харибды современного товарного производства — безработицы и затоваривания в результате перепро-изводства.Могут ли потребности быть избыточными? Смотря для кого. Они могут быть избыточны для человека и государства, а вот для экономики, которой необхо-димо купировать производительный труд, они явля-ются компенсаторной нишей: именно благодаря им происходит сглаживание негативных результатов на-рушения экономического баланса.В конечном итоге производительный труд начинает работать на два фронта — производить новые това-ры и одновременно новые человеческие потребности для осуществления полного экономического потре-бления произведенного. И ему абсолютно безраз-лично, какие это будут потребности: главное, для него они никогда не станут избыточными. Экономика с ее законом роста производительности труда не имеет в своем арсенале средств для отбора необходимых и оправданных для общества потребностей — этакого компаса потребностей, обеспечивающего развитие в эволюционно предначертанном направлении. И в принципе, если исходить только из узко представлен-ных экономических целей, то с этих позиций можно произвести любые искусственные социальные изме-нения, создать новое общество, сформировав опре-деленным образом его потребности, и даже дефор-мировать его настолько, что оно будет поставлено на грань выживания, превратив, например, природное окружение из среды обитания в ресурсную среду для замкнутой на себя экономики.

Человек потребляет сам себяЭкономика формирует все новые и новые потреб-ности, чтобы избежать самоликвидации. Для по-являющихся потребностей создаются соответствую-щие производства. Но в итоге всё это ведет к тому, что если даже не рассматривать формирование избыточных потребностей, то, организуя общество потребления, экономика перекладывает свои про-блемы на человека: спасая себя, она исподволь меняет природу человека, уводит его с пути раз-вития, предлагая ему энтропийную альтернативу эволюции. Сегодня человеку говорят, что главное — это потребление всё большего количества всё бо-лее качественных продуктов. Но при этом человек не видит, что, потребляя материальные блага, он на самом деле потребляет самого себя. Он потре-бляет тот потенциал, тот идеальный тип, который в нем существует и который является его космиче-ской, божественной матрицей. Потребляя внешний мир, буквально заталкивая его в себя, он уподо-бляется объекту и перестает быть субъектом. Ма-териальные потребности, на удовлетворение кото-рых изначально нацелена экономика, подчеркивая (а иногда и выпячивая) природную ипостась чело-века, отвлекают его от поиска своей надприродной сущности, начавшей формироваться в тот самый момента, когда в арсенале бытийствования появи-лось Слово — искусственный инструмент обособле-ния Человека от Природы и приобретения власти и свободы: власти над ее необходимостью и свобо-ды от ее, казалось бы, неумолимых законов.

Человек строит сам себяСейчас цивилизация расширяет свой поиск фено-мена человека и различными средствами пытается

нащупать новую парадигму своей истории, ту плат-форму, которая позволит все-таки пойти дальше социологического строительства и дать надежду че-ловеку — не эволюционному, а живущему сейчас – на обретение новой, более содержательной, воис-тину космической ординаты развития.Чтобы решить парадокс, связанный с экономиче-скими ограничениями на рост производительности труда, мы должны переориентировать материаль-ную сферу общества. Общественное производство должно быть направлено на удовлетворение ду-ховного развития человека, а человек-потребитель должен начать свою трансформацию, чтобы стать человеком-производителем самого себя. А строить есть что и ради чего.Эволюционный портрет человека далеко не закон-чен. Человек не властен даже над своим сознанием, не может полностью управлять своими чувствами, а тем более сверхчувственными способностями, и нелишним будет сказать, что он даже не приступил к их развитию. Где-то на этом пути находится точка, когда человек овладеет сложнейшим процессом управления временем своей жизни. Все эти этапы впереди, и они, безусловно, достижимы. Задачи ко-лоссальные, но неизбежно выполнимые.Противоречия, связанные с ростом производитель-ности труда в сфере создания материальных благ, будут сохраняться в рамках экономического этапа в развитии общества, предопределяя циклический характер экономики. А вот производство духовных благ, лежащих в основе строительства человека, свободно от ограничений. Строительство человека космического, его совершенствование — бесконеч-но, как Бог. И именно в этой сфере будет происхо-дить бескризисное применение производительной силы человеческого труда.В какой-то момент произойдет смещение акцентов в социальной политике, и формирование нового человека станет основной целью государственного строительства. Конечно, для развития и укрепле-ния самого государства как особого инструмента общества многое нужно, и не в последнюю очередь это достигается путем создания эффективной эко-номики. Но строительство нового человека — пер-вейшая задача, как бы идеалистично на чей-то слух это ни звучало. Понятно, что для этого потребуется эволюционно различимое время. Но пусть уже сей-час прозвучит призыв: «Нужно начинать вести поиск пути в будущее!» Почему именно сейчас — да пото-му, что достаточно обратить внимание на практи-ку такого строительства в Китае и в других странах с культурой совершенствования собственно челове-ка (цигун, йога, суфийские практики и др.), чтобы понять: и здесь нам придется тратить огромные уси-лия, чтобы суметь изменить свое бытийствование в эволюционно предрешенном направлении и на-чать догонять ушедших вперед. Раньше мы догоня-ли в материальном производстве, сейчас предстоит еще и духовное соревнование.Сегодня мы имеем дело в лучшем случае с мораль-ным строительством человека: будь добр, совестлив, соответствуй кодексу христианина. Все это правиль-но, верно, но это ступень построения социологи-ческого человека, который является инструментом цивилизации, — строит фабрики, заводы, дома. При этом весьма похвально, если он будет еще и хоро-шим человеком. А где Небо, где Бог, где завтрашнее «я»? Через годы и века, пока в эту точку неспешно и объективно придет эволюция? А что делать чело-веку прямо вот сейчас, проживая свою собственную сегодняшнюю жизнь и зная, что он упускает зало-

люди, начавшие строить себя, неизбежно суме-ют на новых прин-ципах построить и общественную жизнь

международная конференция в Ватикане, посвященная актуальным вопросам построения новых экономических отношений

Page 16: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 12

Владимир разуВаеВмнение [бизнес]

женные в нем возможности и оставляет непройденным Путь к нераскрытому ар-сеналу своей надприродности? И могут ли ему в этом помочь экономика и социаль-ные институты, включая такой важнейший институт, как церковь?

Экономическая истина – от БогаСегодня экономика — это место, где ак-кумулируется абсолютно большая часть человеческой деятельности. А учитывая, что высшая энергия повсюду сопровожда-ет человека и отражается в каждом атоме деятельности, можно сказать: Бог людей там, где присутствуют они своим жизнями, где сосредоточен их дух и куда направ-лены их устремления. Не зря говорится: «С нами Бог», а людям, выполняющим ра-боту, желают: «Бог вам в помощь». А где Бог — там и церковь его. С известной долей условности экономику было бы уместно назвать церковью современной цивилиза-ции. Заметим, что в этой логике не только экономика, но и, допустим, такие массо-видные акции, как война или спортивные сражения, — места неотрывного присут-ствия Бога, где также возникает церковь в миру — нехрамовая церковь. Присутствие Бога рядом с героем объясняет, почему так болеют за своих. Всем хочется узнать — с кем Бог. Светлые герои, а может быть даже и святые есть в каждом пределе — и на войне, и в спорте, и в труде.Ввиду энергонасыщенности человеческой деятельности божественный отклик тем сильнее, чем выше энергетический запрос. По этому отклику мир узнает волю Бога. И первое знание заключается в том, что Бог помогает людям, организующим свое экономическое бытие, а не экономической машине, работающей на умаление чело-века. Но вместо того, чтобы строить свою деятельность, подчиняя ее небесному, бо-жественному уставу, сопрягая экономиче-ский и гуманитарный закон, человек совер-шает ошибку, подменяя внутренний закон своего экономического бытия своеволием и свободой от Бога. Свобода обретает себя, только когда она истинна. Умение видеть правильный путь, совпадающий с глубин-ной волей, и выбирать его — это свобода. А вот присваиваемое себе право опреде-лять свой особый, своенравный путь, не соотнося его с пониманием целостности и единства, и в этой ситуации выбирать его не делает этот выбор свободным, являя ка-жимость свободы.Человек постоянно направлен на творче-ство, экономию своих сил, своей энергии, на максимальную продуктивность, и эти его усилия, его движение, как и вообще любое движение, должно быть обраще-но на истину. А любая истина, в том числе и экономическая, — от Бога. Когда мы не со-противляемся божественному, небесному, космическому импульсу, а используем свое активное начало в строгом соответствии с небесной волей — значит, мы в Боже-ской колее, на Божеской дороге и в нашем движении угадывается золотое сечение

деятельности. Поскольку Бог внутри нас, и Святой Дух, как сказано, к нам ближе, чем мы думаем, нам нужно направить свою свободу на выполнение Его воли, а не сво-ей. В этом, собственно говоря, и проявляет-ся проект Бога по строительству Человека.

Фабрика ИисусовХочу сразу оговориться, но я считаю, что люди имеют право на оценку любых со-циальных институтов, включая и церковь. Может быть, я скажу крамолу, но, по-моему, сегодняшняя церковь, замкнувшись в своей семантике, постоянно воспроизво-дя свою классическую оболочку, поставив свое учение вне современной истории, присвоив, если не сказать, приватизиро-вав Бога, сделала из этой главнейшей части мира непроизносимое имя. Туда, где цер-ковь обозначила территорию Бога, заказан путь науке, что, кстати, в немалой степени способствовало утверждению и сохране-нию в научном обороте картины трехмер-ного мира, а человеческое сознание до сих пор пытаются обнаружить в пределах ма-териальных структур мозга. И, конечно же, церковь не будет искать божественных за-конов в экономике, а святых – среди мар-шалов победы.Сила церкви в том, что она пронесла че-рез века вдохновенный рассказ о Боге. Слабость — если это слово применимо — в том, что она перестала отвечать духов-ным запросам и исканиям человечества. Церковь сегодня, увы, не там, где бы она должна быть, — на переднем крае борьбы за выбор пути человечества по развитию человека, во главе тех, кто занят поиском модели изменяющегося, эволюциони-рующего, сознательно создающего себя человека и берет на себя ответственность осуществить его преобразование. В ко-нечном итоге может возникнуть такое парадоксальное состояние умов, когда церковь начнет плодить атеистов, воспри-нимающих атеизм как антитезу не Богу, но церкви.Самое тревожное в деятельности церкви состоит в отказе от использования идеи развития своего учения. В лице Иисуса че-ловечеству был дан некий высочайший стандарт бытия. Разглядев его среди обыч-ных людей того времени, церковь поме-стила и сохраняет его в рамках культурного контекста, существовавшего много веков назад, бережно и трепетно, с неизменным постоянством рисует образ величайшего явления, случившегося в истории челове-чества. От лица мессии провозглашаются важные моральные истины, а мир опи-сывается картиной, которую было свой-ственно видеть прежним людям, при этом используется язык, который уже с трудом удерживается сознанием даже в каче-стве метафорического. Но при этом даже не предпринимается попытка создать ре-дукцию от этого стандарта к сегодняшнему человеку: не воссоздается Путь от человека к Иисусу.Две тысячи лет назад, наверное, было до-статочно сказать, что Бог управляет всем

вокруг и Царство Божие внутри нас, и мы должны быть моральны, потому что это Его повеление. Даже те, кто тогда знал гораз-до больше, вынуждены были передавать свои знания в адаптированном виде, при-спосабливая их к существующему способу восприятия мира и Бога. Но сейчас, когда этот же взгляд на мир транслируется со-временному человеку без какого-нибудь изменения и при этом считается, что всё иное будет ересью и интеллектуальной провокацией, я говорю: господа, вам по-ручили учение для развития, а вы его взя-ли и законсервировали на тысячелетия. И сама эта консервация, невозможность сопряжения прежнего знания и знания, которое человечество уже приобрело, — это ваша вина и наша беда. Вы, к величай-шему сожалению, делаете обычных людей атеистами. Вы сами стали атеистами, по-тому что тот Бог, о котором вы говорите, это Бог почти доисторического и по сегод-няшним меркам невежественного чело-веческого сообщества. Простите, но Бог изменился вместе с Миром. Сегодня Бог — это уже гораздо более структурированная и разнообразно проявляемая и предъяв-ляемая сила, сила, участвующая в разви-тии мира, откликающаяся на его запросы и направляющая его развитие в соответ-ствии с формулой жизни. Современные физики, психологи, да и все другие иссле-дователи природы и человека очень нуж-даются в Боге (даже если этого не призна-ют), но не в том, не в вашем. То есть Бог, на самом деле, конечно же, один, но мы, сегодняшние, становимся к Нему ближе в понимании, мы глубже видим его объ-ективные предъявления и следствия его деятельного присутствия.Сделайте простое открытие: был тот, кто сумел построить свое собственное здание человека, опережая время. Этот человек — Иисус Христос. Он настолько опередил всех в своем развитии, настолько вознесся надо всеми, и посмотрите, как Он это сделал — стал неразличим с Богом! Может, и сегод-ня пришла пора взять высокий пример и, не страшась, отнести его к сегодняшнему человеку, указав ему Путь, какой был со-творен Иисусом. И если китайцы на основе даосизма начали производство новых ки-тайцев, то разве меньше оснований начать строительство сильных духом и телом лю-дей в православной церкви, и, может, быть для начала в ее монастырях.Люди, начавшие строить себя, неизбеж-но сумеют на новых принципах построить и общественную жизнь. Они неизбежно создадут более гармоничный матери-альный субстрат своей индивидуального и коллективного бытия. Им удастся создать экономику, которая будет способствовать духовному преображению людей. Нельзя мириться с сегодняшним дизайном ма-териального бытия человека, потому что негодная материальная оболочка мешает проявиться той идеальной наполненно-сти, тому идеальному проекту, который заложен в нас и постоянно поддерживает-ся Богом, несмотря ни на что.

Page 17: Стиль 2015 (127) 6

Новосибирск, Дмитрия Шамшурина, 10

292-60-57www.поселок-европейский.рф

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 18: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевамнение [ординарий архиепархии Божией Матери в Москве]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 14

Паоло Пецци, председатель Конфе-ренции Католических епископов россии, член Папского совета Cor Unum, автор курса лекций по социальной антропологии «Что такое человек, чтобы помнить о нем».

ОСНОВОПОЛАГАЮЩАЯ ЦЕННОСТЬ, КОТОРУЮ ЗАЩИЩАЕТ ЦЕРКОВЬ, – ЭТО ЦЕННОСТЬ ЛИЧНОСТИ…

Архиепископ Паоло Пецци посетил новосибирск в рамках Всероссийского Евхаристического Конгресса. несмотря на плотный график его высокопреосвященства, нам удалось встре-титься и задать ему несколько вопросов об отношениях россии и Запада, о разнице между свободой и вседозволенностью и о том, зачем нужен Бог современному человеку.

СТИЛЬ: Согласно статистике последних 25 лет, «россияне (цитирую) все менее охотно причис-ляют себя к числу атеистов». Ученые связывают это с системными кризисами разного масштаба. А вы как думаете, почему в России количество людей, верящих хоть во что-то, выросло на до-брую треть?ПАОЛО ПЕЦЦИ: Я думаю, что такое положение вещей не только вполне возможно, но и объяснимо. Человек так устроен, что не может не искать свою судьбу, – эта потребность живет в его сердце. Но судьбу нельзя ни увидеть, ни потрогать руками, поэтому человеку необходимо во что-то верить. Более того, я считаю очень важным воспитывать людей таким образом, чтобы они понимали, что потребность в вере – одна из основополагающих для каждого человека. Именно эта потребность называется религиозностью. И это не что-то ис-кусственное, а, наоборот, наша естественная жажда получить всеобъемлющий ответ на самые главные, волнующие нас вопросы. Это потребность найти универсальную систему координат, которой можно было бы уверенно руководствоваться на протяже-нии всего жизненного пути.Но ведь система эта уже существует много тысяч лет – простые и понятные законы челове-ческого бытия давно написаны и доказали свою эффективность. Чего же тогда люди ищут?У каждого человека свои ценности: у кого-то хорошее здоровье, у кого-то – семья и дети, а у кого-то – удобная, комфортная жизнь или работа. И все это имеет право на существование. Но любая из челове-

ческих ценностей хотя и отражает, но не исчерпывает всего, что представляет собой горизонт абсолютного, тотального смысла. То, что имеет значение, скажем, для вас, наверняка частично соответствует всеисчер-пывающему смыслу, и поэтому мы можем назвать это ценностью. Но сам смысл существования человека безмерно велик и объемен, и имя, которое мы можем ему дать, – Бог. Поэтому, когда мы говорим о Боге, мы говорим о наивысшей ценности, способной объ-яснить и наполнить смыслом человеческую жизнь. При этом надо понимать, что Бог есть не только расширение мыслей и ценностей человека. Это нечто, служащее и источником этих мыслей и ценностей и в этом плане совершенно отличающееся от нас. Человек же открывает свой путь к Богу всегда по-разному, ис-ходя из своих, промежуточных ценностей. Так почему бы не передавать знания об этом пути из поколения в поколение? Почему в одних странах до сих пор жива традиция вос-питывать детей в вере, а другие от нее отказы-ваются?Вы правы в том, что один из самых важных аспек-тов христианской веры заключается в ее передаче. Сегодня мы веруем в Иисуса Христа именно благо-даря непрерывному потоку людей, которые с само-го начала верили в него, так как встречались с ним лично. После воскресения Христа они убедились в том, что этот человек – Сын Божий и воплощение всеисчерпывающего смысла существования для себя и всего мира. Они передали эту веру как жи-вое отношение с настоящим Богом следующим по-колениям, поэтому христианская церковь считает

МИТРОПОЛИТ АРхИЕПАРхИИ БОжИЕй МАТЕРИ В МОСКВЕ АРхИЕПИСКОППАОЛО ПЕЦЦИ

Page 19: Стиль 2015 (127) 6

мнение [ординарий архиепархии Божией Матери в Москве]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 15

Евхаристия (от греч. благодарение, благодар-ность), Святое Прича-стие – основа христи-анского богослужения, одно из семи таинств в Католической и Право-славной Церкви. За-ключается в освящении хлеба и вина и после-дующем их вкушении; при этом верующие при-общаются тела и Крови иисуса Христа.

Евхаристический конгресс – предста-вительное церковное собрание (в междуна-родном, национальном, региональном масшта-бе), направленное на совершенствование духовной жизни верую-щих благодаря более глубокому осознанию сущности таинства евхаристии и его роли в жизни человека. Помимо евхаристии и поклонения Святым дарам, в программу евхаристических кон-грессов входят лекции, семинары и дискуссии.

передачу веры и воспитание детей в вере главной своей миссией. Непрерывная передача веры зна-чит, что каждый человек будет понимать: «Я несу нечто очень важное для меня и для тех, кто придет после меня». Если этого осознания у человека нет, то человек не видит больше смысла хранить и передавать свою веру. И мы видим, что в исто-рии это происходило: в разное время и в разных государствах сознание огромного масштаба веры у людей как будто терялось. Это всегда проис-ходит под влиянием внешних факторов, которые отражаются у человека внутри, и тому всегда есть две причины. Первая – прямое отрицание Бога и веры, в России это произошло почти век назад. И вторая – медленное, почти незаметное отрицание ценности веры для реальной жизни. Это в течение последних нескольких десятилетий происходит на Западе, в разных странах по-разному, но общий знаменатель один – утверждение бесполезно-сти Бога. Люди рассуждают так: да, вера может существовать, но она не так уж и нужна для жизни и ничего не может сказать о жизни. Эта тенденция на Западе есть. Я не хочу сказать, что всё совсем безнадежно, но систематические изменения в че-ловеческом сознании набирают обороты. И сейчас нам как будто приходится все начинать сначала: как и тысячи лет назад, перед Церковью стоит за-дача пробудить веру в сердцах людей.Если одно из главных условий жизни веры в человеческом сердце – это преемственность, то можно ли сказать, что именно семья станет оплотом возрождения веры?Конечно, семья всегда является источником, от которого начинается жизнь. Так что можно понять, почему Церковь всегда так сильно защищает семью.На одной чаше весов – семья, традиции, устои. На другой – демократия, многогранность мира и свобода человека, о которой так много го-ворится сегодня. А где проходит грань между свободой и вседозволенностью?Когда речь идет о человеке и о его свободе, невоз-можно говорить, что человеку можно всё. Необхо-димо в каждом конкретном случае возвращаться к основам – объяснять, почему должно быть так, а не по-другому. В этом плане Церковь всегда не просто провозглашает определенные ценности, а аргументирует, почему они являются ценностями и почему их нужно защищать. Немного упрощая, мы можем сказать так: Церковь вслед за Христом за-щищает ценность личности. Само понятие личности в истории начинается с Иисуса Христа – без него нет и не было бы ценности каждой отдельно взятой человеческой жизни, личности, которая имеет свою уникальную судьбу, ответственность за нее и право реализовать свою судьбу согласно своим устремлениям. Это право Церковь и защищает. И из этой основополагающей ценности проистекают все остальные. Поэтому, например, Церковь защищает союз между мужчиной и женщиной. Понимаете? Не потому, что любой другой союз безнравственен или является ошибкой. А потому, что в ином союзе не может развиться полноценная личность. Церковь также защищает ту истину, что власть и другие об-щественные институты должны служить и работать во имя всеобщего блага, потому что благополучное общество способствует гармоничному развитию от-дельно взятой личности. Я лично думаю, что в этих рамках можно обсудить и демократию. Демокра-тия – это лишь одна из форм правления, и вовсе не обязательно самая лучшая. Если честно, нигде не написано, что она лучшая. Одна из возможных

и, вероятно, наиболее подходящих для современ-ного общества. Но и демократия, если только она не руководствуется теми ценностями, о которых мы говорим, очень легко превращается в орудие против личности и против общего блага. И начинает служить интересам отдельных корпораций. Так что нельзя утверждать, что демократия – это абсолют-ная ценность. Она относительна и, как любая другая форма правления, должна подчиняться ценностям личности и общего блага. Вы говорите, что Церковь все объясняет, но ведь зачастую именно догматизм отталкивает от нее многих людей.Ни одна догма в Церкви не рождается как навязан-ное сверху обязательство. Она всегда рождается как объяснение определенной ценности, которая под-вергается отрицанию, гонению. Но ведь не все люди обязательно проходят курсы богословия на уни-верситетском уровне. И что тогда делает Церковь? Говорит: относительно этого вопроса есть такое-то объяснение – краткое, ясное и всеми допустимое. Вы можете верить, основываясь на этой догме. Но если захотите разобраться – пожалуйста, разумное подробное объяснение найдете всегда. А какая из проблем в современном обществе больше всего волнует лично вас?На Западе это, конечно, проблема личности. Цен-ность личности – это то, что больше всего сегодня страдает там, а может быть и в России. Скорее всего, она приносится в жертву интересам отдель-ных групп людей. Когда человек является про-сто деталью в уже придуманной и сложившейся системе, им гораздо легче править и руководить. А если личность является по-настоящему свободной и самостоятельно мыслящей, она никогда не будет что-то делать просто потому, что так кто-то сказал. С такой личностью нужно войти в диалог, выстро-ить с ней отношения – возможно, это невыгодно. Наверное, искушение подчинить людей своим интересам, превратить общество в идеально от-лаженный рабочий механизм существует с начала времен. Но в нашем современном мире это стрем-ление, похоже, стало практически идеологией, на которой держатся многие государства. Линейное мышление и уверенность в том, что человек лишь элемент системы, служащей чьим-то конкретным

Page 20: Стиль 2015 (127) 6

мнение [ординарий архиепархии Божией Матери в Москве]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]201516

целям, как будто стали всеобщей мировой идеоло-гией. И, естественно, главной проблемой. Возрож-дение человеческого «я», возрождение личности, восприятие каждого человека как самостоятельной, свободной и полноценной системы – это одна из главных задач Церкви не только как религиозной организации, но и как института образования, вос-

питания, культуры и как источника необходимых человеку знаний. Существуют ли, на ваш взгляд, какие-то не-примиримые противоречия между Россией и Западом?Скажем так, какие-то столкновения двух культур, не-сомненно, присутствуют. Но непримиримых противо-речий нет, ведь потребности у человека в Европе или США по большому счету те же самые, что и у человека в России. Это подтверждает тот факт, что, когда рос-сияне и представители западной культуры встреча-ются, вся предвзятость их суждений, основанная на идеологических стереотипах, быстро исчезает и они легко находят общий язык. Я это замечаю, наблюдая за встречами российской и иностранной молодежи. Молодым людям очень просто войти в диалог, по-тому что их искренность и их интерес к жизни еще намного сильнее. Давление, которое оказывает на них общество, еще не успело покрыть весь горизонт их мировоззрения, поэтому они открыты всему миру. Я все-таки надеюсь, что естественная суть человека сильнее любой пропаганды.

Многое из того, что мы с вами обсудили, – это отражение того, что говорит сегодня Папа Рим-ский в своих проповедях. И мы знаем, сколько людей собирается на площади Святого Петра, чтобы услышать его послание. А популяризуют-ся ли эти речи в западных массмедиа? Насколь-ко велика поддержка Церкви в СМИ?

Я не слежу за всеми западными средствами массо-вой информации, но могу отметить две тенденции. Первая – популяризация речей Папы, поддержка его мыслей и идей, помощь их распространению. Вторая – намеренная недооценка, замалчивание важности его слов. Но в целом деятельность Папы в СМИ осве-щается довольно полно. И, что интересно, не только на Западе, но и здесь. В последние пять–десять лет я замечаю все более активное распространение и до-статочно честную передачу посланий Папы Римского, причем делают это самые крупные и авторитетные информационные агентства России.Как вы думаете, с чем связан такой интерес?Хороший вопрос – я, честно говоря, не знаю, как ответить. Возможно, это как-то связано с возникшей когда-то симпатией по отношению к Папе Бенедикту XVI, а теперь и к Папе Франциску. Или с тем, что Папа поднимает темы и вопросы, которые волнуют людей во всем мире и глубоко западают в сердце каждого человека. В любом случае я считаю, что все это к лучшему и есть не что иное, как дар Святого Духа и Провидение Господне.

СаМо понятие личноСти в иСтории начинаетСя С ииСуСа ХриСта – Без него нет и не Было Бы ценноСти каждой отдельно взятой человече-Ской жизни, личноСти, которая иМеет Свою уникальную СудьБу, ответСтвенноСть за нее и право реализовать Свою СудьБу СоглаСно Сво-иМ уСтреМленияМ

Месса торжества Пре-святых тела и Крови Христа, слева направо: архиепископ Павел Пецци, епископ иосиф верт, апостольский нунций в рФ архиепи-скоп иван Юркович, архиепископ тадеуш Кондрусевич

Page 21: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 22: Стиль 2015 (127) 6

мнение [митрополит Минско-Могилевский]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]201518

Митрополит Минско-Могилевский, архиепископ Тадеуш Кондрусевич, почетный конвентуальный капел-лан Большого креста Мальтийского ордена, почетный доктор Лю-блинского католическо-го университета.

Митрополит Минско-Могилевский архиепископ таДеУШ конДрУсевиЧ

июне Владимир Путин встретился с Папой Фран-циском в Ватикане. Глава белорусской Римско-католической церкви уверен, что встреча лидера огромной страны, в которой исповедуется множе-ство различных религий, и лидера религиозной кон-фессии, объединяющей более миллиарда человек по всей земле, – это важный сигнал всему миру. Что именно он значит – его Высокопреосвященство Тадеуш Кондрусевич рассказал журналу СТИЛЬ.

СТИЛЬ: В одном из наших интервью с епи-скопом Преображенской епархии Иосифом Вертом мы говорили об огромном духовном авторитете Ватикана во всем мире. Почему же так велика сила этого авторитета?Тадеуш Кондрусевич: духовный авторитет святого Престола основан прежде всего на про-поведи евангелия, которая никогда не изменяет-ся. если изучать всемирную историю и историю каждого государства в отдельности, мы увидим, какие крутые повороты случались в жизни людей. Многие правители обещали рай на земле, им на смену приходили другие правители, которые предлагали новый курс, и так далее. Церковь же неизменно следует принципу, что черное – это черное, а белое – это белое. Посмотрите, сколько происходит конфликтов сегодня, и ватикан всегда озвучивает свою позицию относительно каждого из них, всегда дает свою оценку происходящему. Поэтому когда умер Папа иоанн Павел II и на его похороны приехали главы государств со всего мира, то правители стран, находящихся в кон-фронтации, сидели рядом – даже после смерти Папа, которого называли «голосом совести», примирял их между собой. То же можно сказать и о Папе Бенедикте XVI, и о Папе Франциске, ведь их учение также опирается на вечное, неизмен-ное евангелие: «ибо истинно говорю вам: доколе

не прейдет небо и земля, ни одна йота, ни одна черта не прейдет из закона…» Меняются системы государственного устройства, переписываются конституции – и это нормально, жизнь ведь идет. но Бог воплощает правду, которая всегда одна, и Церковь всегда стоит на защите нравственных принципов. Потому что если мы отойдем от них, то произойдет размывание системы ценностей. и мы придем к тому, что провозглашает современ-ный мир.Что именно?что правды нет и что истина в том, что истины нет, – мы просто дойдем до морального реляти-визма: меняется все в мире, так давайте изменим все правила, ведь мы хотим абсолютной свободы! Только почему-то, когда мы ведем машину и оста-навливаемся на красный сигнал светофора, мы не говорим, что этот красный свет ограничивает нашу свободу. Мы знаем, что если поедем на него, то случится катастрофа. а красный свет или зеленый – в зависимости от того, о чем идет речь, – это и есть заповеди, евангелие, учение Церкви. давайте по-смотрим шире. на Земле и в космосе существуют свои законы. и что случится, если мы попытаемся их изменить хоть чуть-чуть?Нарушится равновесие. вот именно. Построили люди, например, ГЭс, а потом удивляются, что рыбы стало мало. Так ведь

сегоДнЯ переД ЧеловекоМ стоит вопрос: БЫтЬ или не БЫтЬ?

в

Page 23: Стиль 2015 (127) 6

мнение [митрополит Минско-Могилевский]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 19

Нас возмущает без-нравственность и раз-нузданность молодежи, но ведь это от отсут-ствия надлежащего воспитания: родители сами не знают, как им воспитать ребенка.

рыба плывет на нерест против течения. Подплыла она к плотине, а что ей дальше делать? на волж-ских станциях, где бьеф 15–20 метров, строители придумали лесенку, по которой течет вода, и рыба по ней может подняться выше. а Красноярская плотина – уже 105 метров! Я три месяца прохо-дил практику на ее строительстве, когда был еще студентом Ленинградского политехнического ин-ститута, поэтому видел своими глазами влияние техногенного фактора на природу. Людям, конеч-но, нужны гидроэлектростанции, но необходимо же учитывать и рельеф, и уровень воды, и другие показатели. если нет высоких гор и ущелий, вода заливает огромные посевные площади, леса, деревни, города. из-за сильных испарений с водохранилищ меняется местный климат… или возьмите Белорусское Полесье, которое всегда называли «легкими европы». во времена Хрущева и Брежнева землю там активно осушали, и сегод-ня на месте лесов черная пустыня. Только задует ветер – и мы как в сахаре. То же самое проис-ходит и с человеком, если он начинает менять суть, данную ему природой. сейчас все кричат о демографическом кризисе, а откуда он взялся? Кто принимал современные законы? Мы, люди. и говорим, что это хорошо для «цивилизованного общества». нас возмущает безнравственность и разнузданность молодежи, но ведь это от отсут-ствия надлежащего воспитания: родители сами не знают, как им воспитать ребенка. А как его воспитать?воспитывать детей можно при храме, но знаете, есть латинская поговорка: verba movеnt, exempla trahunt – слова побуждают, а примеры ведут за собой. если я буду толкать автомобиль, застряв-ший в грязи, я рискую столкнуть его в кювет, но если я прицеплю его к трактору (слово «трактор» от trahere), то вытяну на сухую дорогу. То же каса-ется и поведения родителей. Было время, когда в советском союзе не было ни храмов, ни священ-ников, но я видел родителей, молящихся каждый день. сейчас взрослые не молятся, не ходят на исповедь, живут не по-христиански, разводятся. ребенок все это видит и, воспринимая родителей как главный авторитет, поступает как они. Люди, родив ребенка, в лучшем случае крестят его и счи-тают, что их долг перед Богом выполнен. нет уж, так не пойдет. не показывать ребенку хорошего примера – это тоже отступление от нравственного закона. вон как все переживают вспышку лихо-радки Эбола: к нам идет страшная болезнь из африки – ужас! а я думаю, что мир поразила ду-ховная лихорадка, которую современный человек, отказавшийся от Бога, сотворил своими руками. Может быть, вы несколько сгущаете краски? Нравственные проблемы стояли перед миро-вым сообществом всегда… в 1968 году на Западе была провозглашена сексу-альная революция. Лозунг у реформаторов был такой: «Запрещается запрещать!» То есть делай, что хочешь. и нашелся некто, написавший на стене университета сорбонны: «Бог умер. ницше». Казалось бы, что такого? а не так давно в ирлан-дии (в католической, прошу заметить, стране) прошел референдум о легализации гомосексу-альных союзов. 62% проголосовали «за», то есть одного-двух поколений хватило, чтобы люди отвернулись от Бога, – это же просто невозможно, это огромный духовный кризис. Я не побоюсь

сказать, что сегодня перед христианством стоит извечный шекспировский вопрос: to be or not to be? Быть или не быть? а чтобы быть, необходимо всем вместе противостоять проблемам, угрожаю-щим миру. и, кстати, в этом контексте я говорю не только о христианстве. Церковь учит, что и другие религии вносят огромный вклад в сохранение мира, в поддержку семьи, в развитие благотвори-тельности. и мы все должны показывать это своим примером, своей молитвой, своим свидетель-ством. особенно своим свидетельством. еще Папа Павел VI учил, что мир лучше слушает свидетелей, чем учителей. и свидетельство веры, поступки, соответствующие нравственным законам, – это опора, фундамент, без которого невозможно ничего построить. а мы строим здание бытия, общественной жизни, и нам этот фундамент не-обходим. К счастью, он еще крепок. ведь нашелся же тогда, в 68-м году, во Франции, человек, подписавший под провокационной надписью: «ницше умер. Бог».Помимо нравственных вопросов, какие еще проблемы волнуют Святой Престол?в первую очередь, конечно, социальные – в мире их очень-очень много, а Церковь помогала нуж-дающимся с первых дней своего существования. невозможно, например, оставить без внимания проблему беженцев: Франция, Греция, италия – европейские побережья задыхаются от огромного количества нелегальных эмигрантов из африки. а сколько людей гибнет на этом пути – какой трагедией было кораблекрушение у острова Лам-педуза! ни одна страна самостоятельно не решит эту проблему – за нее нужно браться всем миром, и об этом говорит ватикан. остро стоит проблема бедности. Я много езжу по миру, и, поверьте, очень бедные люди есть даже в развитых странах – в англии, сша. 70 лет прошло после второй мировой войны, но Папа Франциск говорит, что уже идет третья мировая война, фрагментарная – только за прошлый год в локальных конфлик-тах погибло более 100 тысяч христиан. Кто мог сказать еще полтора года назад, что разразится такая катастрофа на украине? Я неоднократно там бывал, знаю многих священников и епископов и простых людей. да и вы знаете, как много украин-цев живет в россии, и русских – на украине, и тех и других – в Белоруссии. Это не в ссср все пере-мешалось – так было всегда, ведь мы живем на одном геополитическом пространстве, являемся наследниками крещения святого князя владими-ра. а теперь брат поднимает руку на брата, забыв о любви к ближнему. есть такая притча: учитель спрашивает своих учеников, когда завершается ночь и наступает день. один ученик говорит: когда восходит солнце. другой – когда сможет отличить в дневном свете лошадь от коровы. учитель же говорит, что день наступает тогда, когда в каждом ближнем ты можешь увидеть брата своего и се-стру свою. Так вот сегодня этого света нет. Теперь у людей новые боги: индивидуализм, гедонизм, жажда наживы, потребления, удовольствия.То есть подобные вопросы действительно обсуждаются на высшем уровне – напри-мер, при встрече Владимира Путина и Папы Франциска?Безусловно. и одной из главных тем, я думаю, яв-ляется тема сохранения мира. Хорошо, что в про-цессе решения проблем на украине произошла

Page 24: Стиль 2015 (127) 6

мнение [митрополит Минско-Могилевский]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]201520

встреча европейских лидеров в Минске. но мы уже сегодня видим, что минские договоренности соблюдаются не всегда. Посмотрите, что творится в сирии… вы поймите, это общие проблемы, ко-торыми живет мир. а Церковь, хоть и «не от мира сего», но она в миру – она призвана помогать миру, объединять людей, возвращать общество на рельсы нравственности, чтобы поезд нашей жизни шел нормально. но один Папа римский не в силах решить этих проблем – он может лишь обозначить свое видение по каждому вопросу и призвать верующих к объединению. у нас боль-шая конфессия – более миллиарда верующих. россия – большая страна, с глубокой христиан-ской традицией, и при этом здесь исповедуют и православие, и ислам, и католицизм, и другие религии. и мы должны быть вместе, потому что время разбрасывать камни прошло. сейчас нам пора их собирать. А в какой форме могло бы произойти объеди-нение главных ветвей христианства – католи-чества и православия?Главное – подходить к этому вопросу не с точки зрения, кто кем хочет командовать. нужно, в пер-вую очередь, искать точки соприкосновения, ведь объединяет нас гораздо больше, чем разъеди-няет: это святое Писание и десять веков общей истории. для меня православный епископ – точно такой же епископ, как и католический. Мы также признаем все православные таинства и об-ряды, да и не в них суть. в Белоруссии, например, православие и католичество вообще идут рука об руку. на въезде в город стоят два креста: право-славный и католический, и между ними – фигура Божьей Матери. в Минске на одной стороне улицы стоит католический собор, на другой – православный. новые значимые объекты освяща-ют тоже два священника. Я знаю, что Папа иоанн Павел II всегда мечтал о том, чтобы европа дыша-ла двумя легкими, под которыми он подразуме-вал восточное и западное христианство. Так что встреча президента россии и Папы римского – это не формальность, а сигнал о встречном движе-

нии. Хотя, вообще-то, более близкие отношения между ватиканом и россией начались еще при Михаиле Горбачеве, когда в ссср начали восста-навливаться структуры католической церкви. По-сле первого визита Горбачева в ватикан в Москву приехал представитель святого Престола. а при президенте дмитрии Медведеве была достигнута договоренность о том, что в Москве будет пред-ставлена полноценная дипломатическая миссия ватикана, апостольская нунциатура, а в риме при святом Престоле будет представительство россии.Так что же это значит на практике? Почему это так важно?Это уже совершенно иной уровень отношений между двумя странами. если Папа принимает у себя лидера государства, это свидетельствует об их взаимном уважении. а поскольку моральный авторитет Папы очень велик, то и люди в других странах, возможно, пересмотрят свои позиции в отношении этого государства. Это не значит, впрочем, что «рука руку моет», нет. Просто таково нормальное конструктивное развитие междуна-родных отношений. а они должны развивать-ся – сейчас не время возводить барьеры: даже Берлинская стена давно пала, и нам нужно всеми силами преодолевать несогласованность между людьми, государствами и конфессиями. и еще один момент. встреча с Папой может свидетель-ствовать о максимальном включении государства в мировой культурный и социальный контекст. Так, например, мы в Белоруссии готовим к концу года выставку сакрального искусства Православ-ной и Католической церкви в ватикане – разуме-ется, там ее увидят гораздо больше людей, чем у нас. Мне также удалось поставить два важных знака Белорусской Католической церкви на святой земле. Первый – это мраморная плита с молитвой Pater noster («отче наш»), установ-ленная в одноименном храме в иерусалиме, где эта молитва представлена на 63 языках мира. и второй – установление в назарете мозаики иконы Будславской Божией Матери, всебелорусской святыни, 400–летие обретения которой мы празд-новали два года тому назад. Это не просто сим-волические события, а знак того, что Белоруссия является важной частью мирового сообщества. Папу Иоанна Павла II и Папу Бенедикта XVI все характеризовали как людей, очень хорошо осведомленных о том, что происходит на тер-ритории бывшего СССР. А насколько инфор-мирован по этим вопросам Папа Франциск?думаю, очень хорошо. в 90-х годах, когда Папа Франциск был еще епископом Хорхе Бергольо, он помогал отцу Марио Беверати из Буэнос-айреса в его стремлении продолжить службу в нижнем новгороде. да и я лично был знаком с кардина-лом Бергольо до интронизации и знаю его очень давно. в этом году от имени Папы Франциска в Минск во время великого Поста приезжал карди-нал Пьетро Паролини – Госсекретарь его святости Папы Франциска, второе лицо в иерархии Като-лической церкви. он был в восхищении от того, как развивается церковь и религиозная культура в нашей стране. и, я думаю, к россии это тоже относится. епископы самых высоких должностей посещают наши страны, информируют Папу лич-но. ну и мы также ездим по всему миру, делимся опытом друг с другом – жизнь развивается.

Не так давно в Ирлан-дии (в католической, прошу заметить, стране) прошел рефе-рендум о легализации гомосексуальных союзов. 62% проголо-совали «за», то есть одного-двух поколений хватило, чтобы люди от-вернулись от Бога, – это же просто невозможно, это огромный духовный кризис.

Евхаристическая про-цессия со стояниями у четырех алтарей в торжество Пресвятых Тела и Крови Христа. Каждение Даров со-вершает митрополит Минско-Могилевский, архиепископ Тадеуш Кондрусевич.

Page 25: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 26: Стиль 2015 (127) 6

управление финансами

СТИЛЬ-Style ¹6[127]201522

Цель – устойчиво быть в десятке лидеров страны

а финансовом рын-ке все явственнее прослеживается тренд разделения банков на две груп-пы: банки, которые

приобретают других игроков, и банки, которые по тем или иным причинам продаются. Бинбанк – яркий пример активного инвесто-ра, который за последние полтора года приобрел восемь кредит-ных организаций. О развитии и укрупнении банковского бизнеса, о тенденциях на рынке вкладов, кредитов и банковских карт мы поговорили с вице-президентом Бинбанка Петром Морсиным.

н

Page 27: Стиль 2015 (127) 6

управление финансами

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 23

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Выпускник новоси-бирского «нархоза» Петр Морсин родил-ся в Новосибирске, окончил Новосибир-ский государственный университет экономики и управления по специ-альности «экономика». В мае 2015 года Петр Морсин принял участие в форуме выпускников НГУЭУ, где присутство-вали представители вла-сти и бизнеса. Ключевой вопрос, обсуждавшийся на форуме, – создание ассоциации выпуск-ников. «Д ля меня уни-верситет – это прежде всего люди, которые меня сформировали. Сегодня мы с гордостью наблюдаем мощное развитие вуза, который является известной и публичной площадкой для реализации различ-ных проектов выпуск-ников», – отметил Петр Морсин.

Стиль: Петр, ваш банк активно развивается, в том числе за счет приобретения других кре-дитных организаций. Какова ваша конечная цель? Петр Морсин: Все предельно просто. согласно данным ЦБ рФ, Бинбанк из года в год стабильно входит в перечень крупнейших 30 кредитных организаций страны. В 2015 году по активам мы вошли в топ-20, на первое мая отдельно взятый Бинбанк занимает 18-е место (активы превысили полтриллиона рублей). наша цель – устойчиво быть в топ-10 самых значимых банков страны. и мы активно решаем эту задачу – как за счет раз-вития бизнеса, так и путем приобретения банков, заслуживающих нашего интереса. Сколько времени вы отводите на достижение этой цели? на данный момент мы следуем утвержденной стратегии, определяющей основные наши ори-ентиры до 2020 года. но вот любопытный факт: если рассматривать нас не как Бинбанк в отдель-ности, а как группу банков (помимо Бинбанка в нее входят шесть банков группы «рост», «Бинбанк кредитные карты» и «Бинбанк Мурманск»), то по объему бизнеса мы уже в топ-10. не так давно известный интернет-портал «Банки.ру» подгото-вил рейтинг банковских групп, и в этом рейтинге мы заняли седьмое место по активам. Кстати, по итогам 2014 года «Банки.ру» назвали нас лучшим банком. По вкладам частных лиц Бинбанк – один из крупнейших участников банковского рынка. также мы входим в топ-10 крупнейших игроков на рынке кредитных карт.

Чем крупнее банк, тем он надежнее? считаю, что в первую очередь устойчивость банка зависит от акционеров – кто они, какова их репутация, можно ли им доверять. структура собственности Бинбанка прозрачна: акционерами являются президент банка Микаил османович Шишханов и основатель Бинбанка Михаил са-фарбекович Гуцериев. собственники планомерно увеличивают капитал Бинбанка: с мая прошлого года он вырос более чем в два раза (на данный момент – порядка 40 миллиардов рублей). Безусловно, размер банка также имеет большое значение. и речь не только о финансовых по-казателях, но и о величине его сети. региональная сеть Бинбанка насчитывает около 500 отделений по россии. есть и еще один важный признак на-дежности – доверие к частному банку со стороны государства.Что это значит? Поясню на примере Бинбанка: государство в лице Банка россии и Агентства по страхованию вкладов доверяет Бинбанку финансовое оздо-ровление других кредитных организаций. Мы на конкурсной основе выступаем в качестве инве-стора, способного обеспечить бесперебойную работу кредитных организаций, столкнувшихся с определенными трудностями. если государство доверяет банку участие в подобных проектах, это подтверждает его стабильность и устойчивость. В целом вы описали критерии, которыми мо-жет руководствоваться клиент при выборе на-дежного банка. Но если мы говорим о вклад-чиках, то для них один из самых актуальных

Благодарим за помощь в организации фотосъемки Novosibirsk Marriott Hotel

Page 28: Стиль 2015 (127) 6

управление финансами

СТИЛЬ-Style ¹6[127]201524

вопросов сегодня – что будет со ставками по депозитам? Банк россии постепенно понижает ключевую ставку, и это определенно будет подталкивать банки к дальнейшему снижению процентных ставок по вкладам. В целом по рынку мы ожидаем снижение на один-полтора процентного пункта в течение ближайших месяцев. Полагаю, что ставки по вкладам в частных банках в скором времени вполне могут вернуться к уровням первой полови-ны 2014 года – 10–12% годовых. А на каком уровне ставки по вкладам нахо-дятся сегодня? разместить средства в крупном и надежном част-ном банке сейчас можно под 11–13% годовых. Если снижения ставок в ближайшем будущем не избежать, то лучше не откладывать раз-мещение средств? В целом вы правы. однако доходность вклада – не единственный фактор, который нужно учиты-вать. Пусть даже ставки упадут еще – в любом случае по соотношению доходности и надежности сбережений альтернативы банковским вкладам в финансовой сфере никто пока не придумал. Фон-довый, валютный рынки – это удел профессиона-лов, простой обыватель чаще здесь в итоге теряет, чем зарабатывает. Вложения в недвижимость доступны далеко не всем, поскольку изначально необходимы достаточно крупные инвестиции. Вклад предполагает фиксированный доход в тече-ние всего срока, а сохранность депозита гаран-тирует не только надежность самого банка, но и государство. напомню, что в конце прошлого года максимальный размер страхового возмещения по вкладам был увеличен ровно в два раза – до 1 миллиона 400 тысяч рублей. А если сумма вклада крупная, стоит ли «дро-бить» ее по разным банкам?Универсального совета здесь нет, но я придер-живаюсь мнения, что лучше один раз сделать разумный выбор – найти банк, который устраи-вает по ряду параметров: надежности, доход-ности, уровню сервиса, удобству расположения офисов и банкоматов, уровню дистанционного обслуживания (интернет-банк, мобильный банк). Время, скажем так, «банковской раздробленно-сти» проходит. Когда вся семья обслуживается в одном основном банке, это не только удобно, но и позволяет существенно сэкономить, в том числе на платежах и переводах (в рамках одного банка они обычно бесплатны). Другими словами, на вопрос надо смотреть шире и не ориентироваться на одну только процентную ставку по вкладам. Мы стремимся к тому, чтобы клиент пользовался сразу несколькими услугами нашего банка. По-мимо вкладов это могут быть банковские карты, кредиты, накопительные счета. Расскажите подробнее о накопительных сче-тах: что это за услуга, в чем отличие от класси-ческих вкладов, какие преимущества? накопительные счета – это более гибкий инстру-мент, позволяющий оперативно распоряжаться средствами, в том числе снимать или переводить их в любой момент без потери процентов. Клас-сический вклад предполагает размещение денег на определенный срок. Безусловно, и с обычно-го вклада клиент всегда может снять средства досрочно, однако в этом случае он либо вовсе

потеряет проценты, либо получит их часть (в за-висимости от условий договора). накопительный счет (в Бинбанке он называется «Копилка») – по сути бессрочный. При снятии средств проценты не сгорают. ставка по накопительным счетам не-сколько ниже, чем по срочным вкладам, однако в любом случае доходность вполне приличная. Обязательно ли клиенту посещать офис банка для открытия вклада или накопительного счета? если человек уже является клиентом банка, к при-меру, получает зарплату на его карту, то посещать офис нет необходимости. сегодня уже широко развиты дистанционные каналы обслуживания, так что вклад или накопительный счет можно в считаные минуты открыть через интернет-банк. Причем ставка может быть даже чуть выше, чем при открытии вклада в офисе, – в рамках специ-альных бонусных программ. По нашему опыту, клиенты все чаще пользуются этой возможностью. так, получив на карту зарплату, вполне разумно разместить часть свободных денег на накопитель-ном счете – и по итогам месяца получить допол-нительный доход. Вы затронули интересный вопрос – о зачисле-нии зарплаты на карту. исторически сложи-лось так, что большинство людей не выбирали банк, на карту которого им приходит зарпла-та. Это за них сделал работодатель… Абсолютно верно, отсюда и появился неблаго-звучный термин «зарплатное рабство». но в конце прошлого года оно было отменено на законода-тельном уровне. то есть теперь, согласно закону, каждый человек волен сам выбирать, на карту какого банка он хочет получать зарплату. Для этого достаточно обратиться в бухгалтерию пред-приятия по месту работы и заявить, на карту како-го банка перечислять зарплату. и согласно новым требованиям законодательства, работодатель обязан исполнить такое желание работника. оче-видно, что выбор банка должен быть осознанным: здесь, как и при открытии вклада, стоит оценить разные факторы, среди которых – надежность, удобство расположения офисов и банкоматов, наличие современных продуктов в линейке банка, уровень сервиса, развитость технологий. Многие ли частные лица уже решились вос-пользоваться этой возможностью – перейти на обслуживание в тот или иной банк по соб-ственной инициативе? на примере Бинбанка видно, что интерес у граждан к этому есть. с начала текущего года зарплаты на наши карты перевели более пяти тысяч клиентов. не так давно мы провели собственное исследование, опросили своих клиентов, которые пока не по-лучают зарплату на наши карты, но уже имеют счет в Бинбанке. Выводы такие: около 11% держателей карт недовольны зарплатным проектом в том банке, в котором они обслуживаются, и готовы восполь-зоваться альтернативной программой. Полагаем, что доля таких клиентов постепенно будет увеличи-ваться, к концу 2015 года она как минимум достиг-нет 12–15%. За этих клиентов банки будут активно конкурировать между собой. Мы ожидаем, что клиенты будут пробовать, делиться впечатлениями и полученными возможностями с друзьями и кол-легами, в итоге заработает эффект больших чисел, начнется миграция клиентов между банками.

Инт уиция и цифры

Петр Морсин, вице-президент Бинбанка, отвечает за розничный, средний и малый биз-нес, включая управ-ление сетью, частное банковское обслужива-ние, инфраструктуру и маркетинг. В Бинбанк был приглашен акцио-нером и президентом Микаилом Шишхано-вым в 2012 году. Петр Морсин одновременно является председате-лем совета директоров «Бинбанка кредитные карты» и «Рост банка», входящих в группу Бинбанка. Также Петр курирует деятельность компании «БИН Страхо-вание». «В управлении мне очень помогают интуиция и коммуни-кабельность. Нельзя ориентироваться ис-ключительно на сухой язык цифр. Бизнес-решения, основанные на точных математиче-ских расчетах, я всегда стараюсь прочув-ствовать, пропустить через свое внутреннее восприятие. Коммуни-кабельность важна для общения с сотрудника-ми, клиентами и пар-тнерами. Руководителю необходимо понимать и чувствовать людей, находить с ними общий язык и воодушевлять», – говорит Петр Морсин.

Генеральная лицензия

ЦБ РФ № 2562

Page 29: Стиль 2015 (127) 6

управление финансами

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 25

А чем еще, кроме интересных предложений по вкладам и «продвинутого» интернет-банка, можно мотивировать людей, чтобы они, к примеру, переходили на зарплатное обслуживание из привычного госбанка в част-ный банк? Мотивов такого перехода может быть доста-точно много. так, в рамках зарплатного проекта сотрудникам организации мы даем возможность бесплатного снятия средств в любом банкомате любого банка страны. наши карты могут одновре-менно выполнять функцию пропуска на пред-приятие. Помимо бесплатной зарплатной карты сотрудник при желании может также бесплатно оформить кредитную карту Platinum. В совокупно-сти зарплатный пакет дает сотруднику следующие дополнительные преимущества: кешбэк (воз-врат части средств с покупок) на все операции, начисление процентов на остаток собственных средств на карте, льготный период использования кредитных средств. Вот мы и добрались в нашей беседе до кре-дитной темы! С конца декабря прошлого года ситуация на рынке кредитования резко изме-нилась, рынок фактически замер. Как обстоят дела сегодня, спустя полгода? Действительно, в начале года с кредитованием было затишье, вызванное нестандартной ситуаци-ей в экономике. но сейчас мы видим, что рынок кредитования постепенно оживает. При этом банки ведут осторожную кредитную политику. и в первую очередь при кредитовании ориен-тируются на проверенных клиентов, в том числе действующих или бывших заемщиков, зарплатни-ков, вкладчиков, активных пользователей карт и других услуг банка. Модель поведения заемщиков постепенно будет меняться: раньше кредиты были разбросаны по множеству разных банков, сегодня целесообразно выбрать один ключевой банк для обслуживания. В этом случае банк будет иметь полную и досто-верную информацию о клиенте. соответственно, клиенту будет намного проще получить кредит, ставка будет значительно ниже (скажем, на пять пунктов). Плюс, как уже было сказано, обслужи-вание семьи в одном банке позволяет существен-но сэкономить, поскольку операции в рамках одного банка осуществляются бесплатно – напри-мер, с карты мужа на карту жены. А как в целом вы можете охарактеризовать портрет заемщика, который сегодня был бы интересен Бинбанку?Мы ориентируемся на «качественных» и разумных клиентов, которые не пытаются взять кредит лю-бой ценой, а четко понимают, зачем им заемные средства и за счет каких источников они будут погашать задолженность.Есть ли смысл оформлять страховку по креди-ту? Здесь важно понимать, что страховка не явля-ется обязательным условием банка при выдаче кредита. но если сам клиент чувствует в этом необходимость, то страховка – это действительно хорошее решение. В текущее время страхование приобретает особенную актуальность, посколь-ку позволяет обезопасить себя, в том числе и от риска потери работы.

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 30: Стиль 2015 (127) 6

Владимир макеенкоперсона

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 26

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Мой девиз: «Надо, зНачит, Надо!» «У меня такая особенность – хорошая или плохая – я человек ответ-ственный», – говорит о себе коммерческий директор агентства путеше-ствий Premier Надежда Кудрявцева.

СТИЛЬ: Надежда Владимировна, ответствен-ность к делу, перед людьми у вас сформи-ровалась еще в семье или, как говорится, по жизни? В школе общественной работой за-нимались?Надежда КУдРЯВЦеВа: Основу этого качества характера, конечно, заложили родители. а обще-ственная работа мне всегда нравилась, особенно оказание какой-либо помощи. И когда результат моих усилий приносит успех, это дает мне массу положительных эмоций. Вообще, я вижу в своей жизни смысл, если занимаюсь не только собой. Ну не могу я жить только для себя! Хотя, по мне-нию некоторых, это и неправильно.

Вы и профессию выбирали, чтобы работать с людьми, помогать им?да, первое образование я получила в НГТУ по специальности «социальная работа». Практи-ку проходила в Правительстве Новосибирской области, стажировку — в Германии. И, кстати, мне предлагали работу в Берлине, но я выбрала Новосибирск, наш город. Хочется сделать что-то в стране, в которой я родилась. Почти четыре года работала главным специалистом по координации и поддержке общественных инициатив в област-ном министерстве региональной политики. Вот такая патриотка. Правда, не все тогда поняли мой выбор остаться здесь.У вас получилось быть эффективным чи-новником, следуя должностной инструкции, ограниченной четкими рамками?действительно, у чиновника есть регламент. Чи-новник, скажем так, имеет право не выходить за рамки своих должностных обязанностей. Не идти в другой кабинет, не просить еще кого-то подключиться к решению проблемы. То есть по-ступить по-чиновничьи, «от» и «до», мол, у нас срок заявок, приемные часы такие-то, у вас такой-то пункт в заявке отсутствует — до свидания.

Но я и все сотрудники нашего дружного управле-ния общественно-политических связей всегда ста-рались помочь всем, кто к нам обращался. Часто приносили проекты, пусть плохо составленные, с одними идеями и не соответствующие крите-риям для принятия к реализации, но интересные, полезные, с большим социальным эффектом. В таких случаях я садилась и переписывала все как положено.Так что, думаю, была неплохим чиновником. Уже в первый год госслужбы я, новичок, сдела-ла значительный объем работы и получила бла-годарность губернатора Новосибирской области за образцовое выполнение должностных обязан-

ностей. Приятно, что и до сих пор руководители социально ориентированных некоммерческих организаций и отдельные граждане доброжела-тельно встречают меня на разных мероприятиях. Их «спасибо» я воспринимаю как своего рода знак общественной признательности, что для меня больше ордена.Вы сказали про ваше первое образование, значит, было и второе?Я еще окончила Новосибирский государственный университет экономики и управления, мне при-своена специальность «социально-культурный сервис и туризм». Около года назад стала рабо-тать в агентстве путешествий Premier. Но и здесь, уже с новыми сотрудниками, продолжаю соци-альную работу совместно с областным прави-тельством и мэрией города.Наша компания выступает спонсором, благо-творителем в рамках государственных программ по социализации и оздоровлению детей с огра-ниченными возможностями. Организует ребятам лечение и проживание по проектам медицин-ского туризма. Помогает воспитанникам детских домов и школ-интернатов проводить праздники, экскурсии, приобретать подарки. Кроме того, мы

Благодарственное письмо губернато-ра Новосибирской области коллективу агентства путешествий Premier за активное участие в програм-ме «Чемпион-2014»: оздоровление и защита интересов детей, остав-шихся без попечения родителей.

Благодарность Законо-дательного собрания Новосибирской обла-сти за вклад в развитие спорта и повышения престижа новосибир-ской области в сфере спортивных достиже-ний.

Я вижу в своей жизНи сМысл, если заНиМаюсь Не только собой

Page 31: Стиль 2015 (127) 6

Благодарим за помощь в организации фотосъемки галерею интерьеров неоклаССик

идея образа, Hairstyle*: Юлия нечаева, Fashion Hairstyle Artist**, колорист-технолог салона COLORbar

Make-up***: Юлия Энчеева, Fashion Make-up Artist****, стилист Atelier-A, Make Up For Ever

одежда и аксессуары: бутик Max Mara

МНе предлага-ли работу в берлиНе, Но Я выбрала Новосибирск, Наш город. ХочетсЯ сделать что-то в страНе, в которой Я родилась

*прическа **художник-стилист по волосам ***макияж **** художник-визажист

Page 32: Стиль 2015 (127) 6

Владимир макеенкоперсона

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 28

красный пр-т, 62, 1 этаж, т.: 375 17 16, 375 06 96

www.premier-r f.ru

активно сотрудничаем с Новосибирской област-ной общественной организацией физкультурно-спортивных инициатив «едИНСТВО».Вся эта работа тоже большая ответственность, которую приходится брать на себя. Но когда ви-дишь благодарные глаза детей, хочется сделать для них что-то еще. К этому мы также привлекаем новосибирский бизнес. Речь о помощи не только деньгами, но и своим трудом, знаниями, матери-альными ресурсами. Главное — помогать не про-сто словами, а делом.А проблемами взрослых людей вы занимае-тесь?Помимо всего прочего, я — член Новосибирского

регионального отделения Общероссийской поли-тической партии «Народная партия «За женщин России!». Партия не оппозиционна правящим кругам, но имеет свои взгляды на происходя-щее в стране. Главные ее цели — войти во власть на всех уровнях, улучшить взаимоотношения правящих элит и народа, обеспечить рядовому россиянину защиту от произвола, изменить, сде-лав более справедливой, социальную политику, обеспечить действенное участие женщины в го-сударственных делах. Наша партия «За женщин России!» разработала программу укрепления, по-мощи и создания условий для российской семьи как самой важной ячейки общества. Программа позволит восстановить семейные традиции, мо-ральные устои, принесет в нашу жизнь благопо-лучие и порядок.Принимая решение идти в политику, я как раз ориентировалась на людей, которым я нужна. Меня поддержали и общественные организации, с которыми я прежде работала, и активные ма-мочки города, которые меня также хорошо знают.

женщина должна быть во всех органах власти. Кому как не ей более ощутимы, близки социаль-ные вопросы. И потом, никто не изменит нашу жизнь, если не сделаем это мы сами.Кстати, наблюдается явная тенденция актив-ного движения женщин во властные структу-ры.Эту тенденцию поддерживает президент России Владимир Владимирович Путин. В своем посла-нии, адресованном нашей партии, он отметил, что сейчас особенно важно, насколько активно и кон-структивно проявляют себя граждане. Ведь они не только ставят перед властью вопросы, но и уча-ствуют в их решении, понимая, что от их личных усилий многое зависит. «Воля, поступки и велико-душие людей формируют бесценный социальный

гражданский потенциал страны», подчеркнул пре-зидент. Как раз наша партия предоставляет рос-сийским женщинам реальную возможность влиять на происходящее в стране.Среди основных приоритетов в послании названы здоровая семья, здоровая нация и поддержка со-циальной сферы. Путин заявил, что в социальной сфере нельзя имитировать внимание к людям, и поручил всем общественным организациям осуществлять деятельный контроль за преобразо-ваниями в социальной сфере регионов. Он также призвал исключить дискриминацию негосудар-ственного сектора в социальной сфере, обеспе-чить равный доступ его к административным и фи-

нансовым ресурсам. Ведь в такие социально ориентированные некоммерческие организации, как правило, объединяются люди, которые остро чувствуют свой гражданский долг, понимают, как много значит милосердие, внимание, забота, до-брота. Их опыт и предложения надо использовать при реализации социальных инициатив.Мой приход в народную партию «За женщин России!» — логичный шаг, он вполне согласуется с моими жизненными принципами, со стремле-нием внести вклад в социальное развитие горо-да Новосибирска и всей нашей страны. думаю, каждый, кто готов брать на себя ответственность, должен быть сегодня вовлечен в реализацию пла-нов по социальной поддержке. если государство и общество действуют в атмосфере доверия и со-трудничества — это гарантия успеха.А в личной жизни чувство повышенной ответ-ственности не мешает?Бывает. Ведь если мне сказали что-то выпол-нить, я буду чем-то жертвовать, буду не успевать, но не отступлюсь, пока не сделаю все, что от меня

зависит. Но та же ответственность нередко и вы-ручает. Мой девиз «Надо, значит, надо!» прида-ет сил и уверенности. Благодаря этому качеству я окончила два вуза, аспирантуру, пишу канди-датскую диссертацию, знаю два иностранных языка. Никто меня не заставлял это делать, я все время сама себя нагружала и знала, что справ-люсь. В планах — изучение восточных языков, дальнейшее развитие карьеры.а некоторые так боятся ответственности, что, по сути, предают самих себя. Например, мы с му-жем сразу после регистрации еще и венчались. Мне говорили: «Зачем? Ты же понимаешь, что это значит — на всю жизнь». Так а иначе-то зачем я замуж выхожу! Ответственность перед Богом мне только поможет.

Благодарственное письмо администрации Ленинского района г. Новосибирска за активное участие в программе «Чемпион-2014»: оздоровление детей на территории новосибирской об-ласти, за значительный вклад в организацию защиты интересов детей, оставшихся без попечения родителей.

Участие и пред-ложения агентства пу тешествий Premier в парламентских слушаниях в комитете государственной Думы по экономической политике, инноваци-онному развитию и предпринимательству на тему: «Законода-тельное обеспечение развития внутреннего и въездного туризма как важнейших сегментов туриндустрии россий-ской Федерации».

буду чеМ-то жертвовать, буду Не успевать, Но Не отступлюсь, пока Не сделаю все,

что от МеНЯ зависит

«спасибо» Я восприНиМаю как своего рода зНак обществеННой призНательНости, что длЯ

МеНЯ больше ордеНа

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 33: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 34: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевабизнес [мнение]

тобы создать свой бизнес, нужно быть смелой и не-зависимой личностью. а чтобы обеспечить бизнесу стабильный рост в долгосрочной перспективе, эта личность должна постоянно расширять свои масшта-бы. Руководитель направления франчайзинга ком-пании «Диалогика» Ольга Елисова рассказала, как сохранить и развить свой уникальный бренд в эпоху глобальной экономики.

Личный брендв сетевом бизнесеВ 90‑е годы — в период перехода к рыночной эко‑номике — Россия переживала небывалый всплеск деловой активности: более трети трудоспособ‑ного населения страны было занято в развитии собственного бизнеса. В кратчайшие сроки люди строили гигантские деловые империи и зараба‑тывали миллиарды. Где эти герои 90‑х теперь? Олег Тиньков (сеть пивоварен «Тинькоff», одно‑именный банк), Александр Кравцов (сеть магази‑нов «Экспедиция»), Сергей Галицкий (сеть супер‑маркетов «Магнит»), Борис Остроброд и Аркадий Пекаревский (сеть магазинов одежды Sela), Кри‑стофер Майкл Тара‑Браун (сеть кофеен Traveler’s Coffee) — имена немногих бизнес‑персон, кото‑рые пережили все экономические метаморфо‑зы последних 20 лет и теперь делятся секретами

стью и обеспечивающий покупателям безупреч‑ное качество товаров и услуг, всегда рискует быть вытесненным крупной торговой сетью, у которой просто больше охват территории и пользователей, проживающих на этой территории. Чтобы не стать сильной личностью, безуспешно сражающейся с огромной системой, создайте свою систему — главное, сделайте это вовремя. В России — особен‑но за Уралом — сейчас самый подходящий момент для того, чтобы в короткий срок вывести свою ком‑панию на региональный и даже на федеральный уровень. Сетевой бизнес у нас только набирает обороты, и те, кто будут первыми, получат огром‑ный рынок сбыта, установят на нем свои правила игры. Наградой вам станет не только высокая при‑быль, но и возможность распространять те идеи и те ценности, которые служат основой вашего бизнеса. Сейчас будущее в ваших руках, и это мо‑

Фрунзе, 88тел. (383) 239 0 269

на 50% растет ежегодно количество франшиз в россии

285 744запросов со словом «франшиза» каждый месяц об-рабатывают интернет-поисковики

75% франшиз принадлежит россий-ским компаниям

на 43% выросло количество франчайзи в россии за 2014 год

ФРАНЧАЙЗИНГ: БИЗНЕС ДЛЯ СИЛЬНЫХ ЛИЧНОСТЕЙ

Ч

В России сейчас самый подходящий момент для того, чтобы В коРоткий сРок ВыВести сВою компанию на Региональный и даже

на федеРальный уРоВеньуспеха с новым поколением предпринимателей. А секрет, по сути, один, и он очень прост: создав свой популярный бренд, каждый из этих людей правильно «упаковал» свой бизнес и начал про‑давать франшизу по всей стране и за рубеж – по 500, 600 и даже 1000 фирменных торговых то‑чек. Таким образом, те, кто масштабировал свой бренд пропорционально масштабам своей лич‑ности, сохранили все: деньги, огромное влияние, независимость и главное — имя, которое знает вся страна и которое всегда будет самым ценным их активом.

Закон Меткалфа в действииПолезность сети пропорциональна квадрату чис‑ленности пользователей этой сети — с этим ничего не поделаешь. Успешный, но небольшой бизнес, основанный творческой и харизматичной лично‑

жет быть очень хорошее будущее, где основными точками роста любого бизнеса станут честность и порядочность, высокое качество и экологичность производимой продукции, развитие территории, на которой мы проживаем, и социальная ответ‑ственность.

Компания «Диалогика» поможет вам профес-сионально «упаковать» ваш бизнес под фран-шизу. Команда наших специалистов оказыва-ет комплекс услуг, в который входит:

• подготовка франчайзинговых пакетов;• анализ и корректировка франчайзинговых паке‑

тов;• продвижение франшиз;• текущее сопровождение (организационное,

юридическое сопровождение, координация и контроль франчайзи, аудит).

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ныБ

лаг

од

ари

м з

а п

ом

ощ

ь в

ор

ган

иза

ци

и ф

ото

съе

мки

каф

е P

ar

k c

afe

Page 35: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 36: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 32

ГСОХРАНИТЬ И ПРИУМНОЖИТЬ

енеральный директор ГК «БизнесПремиум» Светлана Щиголева рассказала, какая связь существует между личностными качествами руководителя, семейными ценностями и новой экономической реальностью.

Любой профессионал – это в первую очередь человекНедавно я побывала в музее-заповеднике Василия Шукшина на Алтае, и после его посещения мне запомнилась одна мысль: стране всегда нужны профессионалы – генералы, инженеры, рабочие, но какие это будут люди, зависит только от каждого из них. Поэтому, строя и развивая свое дело, человек должен также строить и развивать себя как личность. Фундаментом для этого строительства, безусловно, служит семья. Именно в семье сформировались мои взгляды и моя система ценностей. Теперь я сама – мама троих детей разного возраста, и мне ежедневно приходится принимать ответственные, зрелые решения, по мере их взросления совершенствоваться самой и быть для них ори-ентиром в самых разных жизненных ситуациях. И те принципы и ценности, которым мы следуем в семье, конечно же, проециру-ются на бизнес.

Хорошая команда – будущее бизнесаДля меня очень важно, чтобы в нашей команде все специалисты находились на едином – самом высоком – уровне и все рабочие процессы в компании были отлажены идеально. Сейчас сложил-ся коллектив, которому я могу доверять и с которым приятно выстраивать партнерские отношения. Если возникают спорные ситуации, мы разбираем их вместе, с уважением относясь к мнению друг друга. Как руководитель, я принимаю все ключевые решения в жизни компании, занимаюсь стратегическим плани-рованием и стремлюсь к тому, чтобы со временем можно было полностью делегировать оперативную работу своим лучшим сотрудникам. Во многих из них в будущем я вижу квалифици-рованных руководителей подразделений, которые будут мне надежной опорой по мере развития компании. Каждый из них – личность, мотивированная на профессиональный рост и понима-ющая, что путь к ее успеху лежит через успех наших клиентов.

Способ добиться успеха есть только одинИ этот способ – все время становиться лучше. Сильной стороной «БизнесПремиум» является уникальное свойство нашей команды всегда быть «на волне», так что единственным нашим конку-рентом, по сути, являемся мы сами. Российский и, в частности, сибирский рынок, в отличие от западной экономики, еще очень подвижен, и консалтинговые услуги должны развиваться в со-ответствии с актуальными запросами наших клиентов. Так, еще полгода назад люди часто обращались к нам по всевозможным вопросам, связанным с банкротством. А сегодня, когда мы все немного привыкли жить в новой экономической реальности, у

многих появился шанс удержать свои позиции и даже усилить их. Наша команда, как хороший врач, проводит полную диагно-стику компании, выявляет ключевые проблемы и их источники, находит пути решения и в то же время показывает собственнику бизнеса возможные точки роста. Сделать такие услуги стандарт-ными невозможно. Ведь к каждому клиенту нужен индивидуаль-ный, порой очень деликатный подход, соответствующий текущей ситуации на рынке. Поэтому задачу «БизнесПремиум» я вижу в том, чтобы всегда быть в тренде, неизменно предоставляя клиен-там услуги, актуальные на данный момент.

Берегите то, что у вас естьБольшинство услуг, востребованных на сегодняшний день, направлено именно на сохранение бизнеса. В первую очередь это комплекс мер, связанных с корпоративным правом. Если компания испытывает трудности, может быть, стоит обратить-ся не к юристу, специализирующемуся на закрытии фирм, а к грамотному бухгалтеру, который наведет порядок в финансово-хозяйственной документации и оптимизирует налогообложение. Во многих случаях люди платят очень высокие налоги и аренд-ную плату в связи с тем, что кадастровая стоимость объектов недвижимости сильно завышена. Наши специалисты по осма-триванию кадастровой стоимости знают, как снизить эту статью расходов. Сейчас очень часто к нам обращаются по вопросам представительства в суде, остро стоят проблемы кадрового учета. Фонд социального страхования и Пенсионный фонд ужесточают формы отчетности, трудовая инспекция пристально наблюдает за компаниями, которые ввели неполный рабочий день или про-вели сокращение персонала. Работодатели защищены законом очень слабо, а квалифицированных кадровых отделов во многих компаниях нет. Специалисты «БизнесПремиум» имеют огромный опыт в работе с кадрами и проследят за тем, чтобы все необходи-мые документы в вашей компании были в порядке, а для любых кадровых проблем, неизбежных в условиях кризиса, нашлось оптимальное решение. Мы уверены, что безвыходных ситуаций не бывает и, несмотря на кризис, возможность сохранить бизнес и даже вывести его на новый уровень развития есть всегда. И здесь, как и в семье, главное – найти надежного, порядочного и профессионального партнера, который готов работать с вами над вашим проектом. «БизнесПремиум» – как раз такой партнер, видящий долгосрочную перспективу плодотворного сотрудниче-ства с представителями сибирского бизнес-сообщества. В этом смысле мы как та семейная пара, которую на золотой свадьбе спросили, как им удалось сохранять свои отношения так долго. Ответ был таким: «Мы из такого поколения, когда сломанные вещи не выбрасывали, а чинили».

Page 37: Стиль 2015 (127) 6

Наши принципиальные ноу-хау:

· Разработкаиреализацияиндивидуаль-ногопланапожизненногообслуживанияздоровьяикрасотывашихзубов.

· Авторскоекачествоработымастеров.· Персональныйменеджер.· Изготовлениелекарствпоиндивиду-альномурецепту,разработанномусоб-ственнымфармацевтомклиники.

· Комфортныйтрансферилистоянкава-шеймашиныназакрытойтерритории.

· Сопровождениеирешениевсехвашихстоматологическихзадач365днейвгоду24часавсутки7днейвнеделю.

рекламатоварыиуслугисертифицированы

ЛО-54-01-001093от27.01.2011

местодлявзыскательныхклиентов

сливынастоящийценительистинногокачестваиэксклюзивногоподхода,есливыумеетенаслаждатьсякаждыммгновениемжизни–дажевстомато-логическомкресле,присоединяйтеськизысканномуобществунашегоклу-ба!Почувствуйтевкуснастоящегоаристократическогосервиса,окунитесьватмосферулегкостиикомфорта.

Мырасполагаемсобственнойбазойна-дежныхпартнеровдлясозданиявашейсовершеннойулыбки.

Мыпользуемсяуслугамипартнерскиxла-бораторийШвейцарии,Канады,ИзраиляиЯпонии.

Совместнаягарантийнаяпрограммана-шейклиникиикомпанииNobelBiocare–пожизненная.

Поддержкагарантийнойпрограммыосу-ществляетсяпоспецкартам,действитель-нымвклиниках45странмира.

Е

1905года,33,тел.2393631,www.ushkanstomatology.ru

Page 38: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевакультура [тренд]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 34

Бл

аго

дар

им

за

по

мо

щь

в о

рга

ни

зац

ии

фо

тосъ

ем

ки г

але

ре

ю Ч

аС

тн

аЯ

Ко

ЛЛ

еК

Ци

Я

СТИЛЬ: Василий Иванович, за послед-ний год в Новосибирске произошло несколько неоднозначных событий в сфере культуры, сформировавших весьма противоречивые настроения в обществе. Какой тренд в этих усло-виях считает нужным задавать Мини-стерство культуры Новосибирской об-ласти, которое вы возглавляете?ВАСИЛИЙ КУЗИН: В стратегическое планирование работы министерства (в то время — департамента) культуры Новосибирской области я был включен

К

ДАЖЕ 100 ЧЕЛОВЕК МОГУТ ИЗМЕНИТЬ

ЦЕЛУЮ ЭПОХУ…

ак оценивать современ-ное искусство, в каких показателях измеряет-ся нравственное здоро-вье общества и может ли Сибирь гордиться своими культурными традициями – Василий Кузин рассказал журна-лу СтиЛь.

ВАСИЛИЙ КУЗИН, МиниСтр КУЛьтУрЫ новоСиБирСКоЙ оБЛаСти

еще в 2009 году и входил в состав рабочей группы, которая занималась разработкой концепции развития культуры в Новоси-бирской области на пятилетие. Тогда губер-натор Виктор Александрович Толоконский сформулировал несколько стратегических комплексных вопросов в разных сферах жизни общества, в том числе в сфере куль-туры и искусства. Наша задача звучала сле-дующим образом: «создание условий для развития высокой культуры, духовности и нравственного здоровья жителей Ново-сибирской области». В соответствии с этой

задачей работникам культуры и искусства предстояло не просто увеличить коли-чество зрителей в театрах или повысить качество спектаклей и концертов — речь шла о формировании «продуктивных цен-ностей» у жителей региона. Впоследствии комплексная задача была трансформиро-вана в долгосрочную целевую програм-му «Культура Новосибирской области на 2012–2016 гг.». И в этой долгосрочной программе сохранились главные акценты на нравственность, духовность и высокую культуру.

Page 39: Стиль 2015 (127) 6

культура [тренд]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 35

Что такое «продуктивные ценности»?Любая ценность — это некоторый ори-ентир, направление, которое выбирает человек. В зависимости от того, какие ценности для него приоритетны, его жизнь может быть здоровой, счастли-вой, полной положительных эмоций, или напротив — невротической, больной и ущербной. Продуктивные ценности обеспечивают человеку богатство жизни, и речь в данном случае идет, конечно же, не о деньгах. Богатство жизни человека — это полнота и разнообразие жизненных проявлений и впечатлений, которые он получает из окружающего мира и отдает обществу в рамках своего социального служения. Только если удается осуще-ствить такой полноценный обмен, чело-век достигает максимально возможной глубины чувств, мыслей и переживаний и совершает максимальное количество важных и нужных дел. Стремление же ис-ключительно к материальному богатству, как это ни парадоксально, часто делает саму жизнь более бедной. Мы все время откладываем жизнь на потом, а в итоге это «потом» никогда не наступает.Наверное, эта проблема существовала во все времена.Конечно, не мы это придумали — тема-то очень старая. Одно из изречений, приписываемых Сократу, звучит так: «О лучший из мужей, гражданин города Афин, величайшего из городов и боль-ше всех прославленного за мудрость и силу, не стыдно ли тебе, что ты забо-тишься о деньгах, чтобы их у тебя было как можно больше, о славе и о почестях, а о разумности, об истине и о душе сво-ей, чтобы она была как можно лучше, — не заботишься и не помышляешь?» Эти же проблемы волновали и Эпикура, и Горация. Я помню, как много внимания уделяли воспитанию в Советском Союзе. Писатели, художники, режиссеры, музы-канты, артисты вечно решают эти вечные задачи, стоящие перед любым обще-ством. Мы продолжаем это делать в со-ответствии с настоящим положением дел и перспективой на будущее.В настоящее время одной из главных проблем является оценка современ-ных произведений искусства — как относиться к экспериментам, которые предлагают нам молодые авторы?В первую очередь следует понять, для чего вообще нужно искусство, какова его цель. Ответов на этот вопрос очень много. Мы обозначим лишь два — и то очень об-щих критерия, по которым можно оцени-вать искусство. Первый — эстетический, связанный с мастерством, с уникальной художественной идеей и гениальным ее воплощением. Такое художествен-ное произведение является для человека (особенно для подготовленного) эмо-циональным открытием, заставляет его испытывать эстетический восторг. Второй подход к оценке искусства — этический,

когда на первый план выходит нравствен-ное, жизненное содержание. Часто, споря об искусстве, люди просто стоят на прин-ципиально разных позициях. Один гово-рит: «Да, это безнравственный спектакль, но сделан он профессионально». Другой: «Как бы ни был эстетически хорош этот спектакль, он — противоречит обществен-ной морали, и потому для меня неприем-лем». И нет однозначного решения, кто прав и что больше нужно человеку, по-тому что нет предназначения искусства, которое было бы априорным. Точнее, оно полностью зависит от задач, которые в данный момент ставит перед собой об-щество. Если считается, что художествен-ная ценность произведения важнее всего, то она и становится приоритетной. А если обществу необходимо нравственное воз-действие, то предпочтение будет отда-ваться искусству, которое обучает и вос-питывает человека.Так какие же задачи призвано решать искусство в обществе, в котором жи-вем мы с вами?Когда возникает такой вопрос, я гово-рю, что не следует понятия «искусство» и «культура». Искусство — это часть куль-туры, определяющая, какую музыку, ли-тературу, живопись и кино люди созда-ют, слушают, читают, смотрят. А культура в широком смысле — это способ жизни че-ловека. Это способ пахать землю, строить дома, одеваться, обучать, лечить, созда-вать семью, говорить, думать и так далее. В разные исторические эпохи у разных народов эти способы — разные. Создать условия высокой культуры исключительно средствами искусства невозможно. Чело-веческие ценности формируются не толь-ко посредством художественных произ-ведений — это гораздо более длительный и сложный процесс, продолжающийся всю жизнь. Ребенок наблюдает отноше-ния родителей в семье, вступает в комму-никацию со сверстниками и преподавате-лями в школе и в институте, постепенно понимая, какие ценности господствуют в обществе. И уже по мере взросления он эти ценности либо принимает, либо сознательно начинает с ними бороться. Формировать ценности теми средствами, которые есть в распоряжении министер-ства культуры, — это самая важная, хотя немного донкихотовская задача.Но какое-то решение есть?Понимая, что ценности человека фор-мируются в процессе его жизнедеятель-ности, я считаю, что огромное значение в сфере культуры и искусства имеет раз-витие самодеятельного творчества. Допу-стим, человек однажды пришел на очень хороший концерт государственного ака-демического русского народного хора — послушал и получил удовольствие. Пре-красно. Но этого недостаточно, чтобы усвоить эту традиционную форму искус-ства, особые интонации, эстетику и нрав-ственность народной культуры. Воспри-

нимать их вживую, переживать глубоко человек может в том случае, если он сам регулярно поет или танцует. Впрочем, это касается не только музыки, живописи или танцев — мы говорим о самодеятель-ности в самом широком смысле слова. Я очень радуюсь, когда вижу, как откры-ваются частные галереи, театры, студии, школы искусств для детей и взрослых. Ведь многие государственные культурные учреждения работают сегодня практиче-ски на пределе возможностей, например, наши драматические театры продают 96–98% билетов. Конечно, это замечательно: значит, Новосибирск — театральный го-род. Но вместе с тем это значит, что через государственные культурные учреждения стратегический рост почти невозможен. Необходимо развивать и поддерживать инициативу тех, кто самостоятельно на-чинает погружаться в тот или иной вид искусства.Люди зачастую делают это, потому что искусство хорошо продается.Если картины, которые продаются се-годня в частных галереях, будут висеть в домах наших горожан, от этого бу-дет только польза. К сожалению, очень мало пока еще распространены графи-ка, акварель, живопись и художествен-ная фотография в нашем быту. А про-цент людей, имеющих в доме старинные произведения искусства, передающиеся из поколения в поколение, — просто ми-нимален. Так же как и процент тех, кто устраивает домашние концерты или ста-вит спектакли у себя дома или на даче. Поэтому было бы замечательно, если бы состоятельные люди, увлекались искус-ством и распространяли свое увлечение как можно шире. Я недавно познако-мился с частной галереей «Горчица». Ее открыли три молодые женщины, ко-торых заинтересовала живопись. Они записались в художественную студию и постепенно поняли, что могли бы при-влечь к занятию творчеством широкую публику: начали проводить выставки сибирских художников. Кроме того, уже сами организовали областной детский конкурс по изобразительному искусству, получили сотни заявок, создали из сво-их средств призовой фонд и наградили победителей. Другой пример — частная галерея «Фактор», которая представля-ет прекрасную, богатейшую коллекцию работ сибирских художников, сохраняя таким образом уникальные живопис-ные традиции нашего края. Галерея «Частная коллекция» представляет ра-ритетное искусство, старинные гравю-ры, рассказывающие о давних эпохах. Все это — замечательные инициативы наших горожан, наших земляков, бла-годаря которым и формируются про-дуктивные ценности, обеспечивающие богатство жизни, дающие человеку возможность быть здоровым и счаст-ливым.

Page 40: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевакультура [тренд]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 36

Мы все время говорим о формиро-вании культуры в нашем регионе. А есть ли уже сформировавшиеся культурные традиции, которыми Си-бири можно и нужно гордиться?Безусловно. И сохранение этих тради-ций — одна из наших важнейших задач на сегодня. В последнее время значитель-но возрос интерес к развитию музеев, знакомящих нас с историей страны и род-ного края. Причем, что важно, интерес этот идет от первых лиц государства. Му-зеи сегодня обрели или обретают новое дыхание: они активно участвуют в соци-альной жизни, занимаются воспитани-ем и просвещением. Это положительная тенденция, ведь через присоединение к собственной истории каждый человек формируется как личность и гражданин,

обретает внутреннюю опору. И нам есть на что опереться — сибиряки обладают богатейшим нематериальным культур-ным наследием. У нас множество сво-их традиций и обрядов, танцев и песен, удивительных форм устройства жизни. У нас в области есть специализирован-ные учреждения, которые собирают на-родный фольклор: выезжают в сельскую местность, записывают, расшифровыва-ют и публикуют, как проводится тот или иной древнейший праздник или обряд в поселениях Новосибирской области. Это Новосибирский областной центр рус-ского фольклора и этнографии, Новоси-бирский русский дом народных традиций «Красота», Новосибирский областной дом народного творчества. Все эти учреж-дения собирают, обрабатывают и хранят информацию, издают электронные и пе-чатные каталоги, доступные всем, кто ин-тересуется историей Сибири. Наши фоль-клорные центры не просто изучают эти данные, а восстанавливают многие тра-диции: например, святочные вечера или праздники хороводов. Эта работа не вид-на людям, думающим, что министер-ство культуры — это только филармония и театры. А между тем самодеятельным творчеством в нашей области занимаются от 70 до 100 тысяч человек, 30 тысяч детей учатся в школах искусств. Недавно город-ское управление по делам молодежи при-няло более сотни заявок на участие в фе-стивале самодеятельных театров. То есть у нас в городе работает больше ста люби-тельских театров, в которых занимаются и дети, и взрослые. Эти люди ежедневно впитывают народную или высокую ака-демическую культуру — вот что сегодня важнее всего.

Все более или менее понятно, когда речь идет о классике и о народном до-стоянии. А как все-таки выработать правильное отношение к современно-му искусству?Прежде всего нужно понимать, что совре-менное не хуже несовременного. Напри-мер, когда мы говорим о великих произ-ведениях XIX века, то имеем в виду очень маленькую часть произведений (может быть, 1%), созданных в XIX веке, — те, что прошли отбор временем и закрепились в художественной практике как шедевры. Современное же искусство — это все, что делается сегодня, оно все перед нашими глазами. Но ведь и среди современного искусства, может быть, лишь 1% — шедев-ры. Может быть, сейчас количество та-лантливых произведений даже возросло,

так как возможности публикации гораздо шире. Но, конечно, в абсолютном исчис-лении стало больше и плохих произве-дений. Я уверен, что через 100 лет (фраза от чеховских персонажей) люди также будут восхищаться шедеврами XXI века, выдержавшими художественную критику и проверку временем.Но мы-то не можем подождать еще 100 лет.Да это и не нужно. Есть механизмы, кото-рые общество выработало для оценки ху-дожественных произведений. Люди, име-ющие соответствующую квалификацию, могут и должны оценивать их, как с точки зрения смысла, содержания, так и с точ-ки зрения формы, мастерства, техники, новизны. Одна из бед в том, что в силу легкости публикаций люди неподготов-ленные оценивают искусство по принципу «нравится/не нравится». Среди них есть личности талантливые, ярко пишущие, поэтому их мнение начинает тиражиро-ваться. Поэтому государственная поли-тика сегодня должна быть направлена на то, чтобы как в искусстве, так и в дру-гих сферах, работали профессионалы, способные дать обоснованную оценку «за» или «против», учитывая и этический, и эстетический аспекты искусства. Кстати, когда в 2009 году мы размышляли над понятием «нравственное здоровье обще-ства», у нас тоже возник вопрос, как его оценить? По каким критериям?Ответ нашелся?Да. Я помню, как заместитель министра экономического развития Виталий Бо-рисович Шовтак тогда сказал: конечно, трудно оценить результат воздействия того или иного отдельного произведе-ния. Но мы можем попробовать оценить

нравственный уровень общества: давай-те посмотрим, сколько у нас брошенных детей и одиноких стариков, сколько раз-водов, случаев насилия в семье и уголов-ных дел, — это и будут самые объектив-ные показатели нравственного здоровья. И я с ним соглашусь. Стоит сравнить эти показатели сегодня и через 10 лет, и мы совершенно ясно увидим, куда движется наше общество.А вам как кажется, исходя из нынеш-них реалий, результат будет положи-тельным или отрицательным?Уверен, положительный. Я периодически читаю лекции старшеклассникам в 10-й гимназии, общаюсь с ребятами, занима-ющимися художественным творчеством, преподаю в театральном институте. Вы знаете, у нас замечательная молодежь —

очень хорошо образован-ная, имеющая большие возможности для расши-рения кругозора. А сколь-ко у нас любознательных взрослых людей, имею-щих очень разные интере-сы и занимающихся твор-чеством целыми семьями.

В июне в Колыванском районе прошел военно-исторический фестиваль «Сибир-ский огонь», в котором приняли участие более пятисот реконструкторов со всей страны — от Калининграда до Камчатки. А ведь каждый реконструктор — это на-стоящий историк, только еще вдобавок — практический. Так вот, среди участников фестиваля были не только увлекающиеся юноши и девушки. Очень много среди них взрослых — седовласых и бородатых мужчин. И если первый фестиваль собрал всего пять тысяч зрителей из Новосибир-ска и соседних городов, то в этом году к нам приехало около 35 тысяч человек.Василий Иванович, но ведь вы, навер-няка, говорите о десятке лучших школ Новосибирска, а о фестивале знали только интересующиеся люди. Подоб-ные позитивные явления обычно про-ходят мимо массовой аудитории.Пусть сегодня лучших школ будет десять (на самом деле даже в Новосибирске их гораздо больше). Тогда в будущем их будет сто или тысяча. А 35 тысяч — это не так уж «мимо массовой аудитории». Но дело даже не в количестве. Ницше как-то высказал мысль, что вся эпоха Возрож-дения — это дело рук сотни человек. И это действительно так. На всю Европу тогда была примерно сотня лучших ученых, художников, скульпторов, поэтов, море-плавателей. Но этой сотни хватило, чтобы все изменить. Я уверен, что если мы сами захотим сделать нашу жизнь справедли-вее, благороднее, захотим сделать ее на-полненной и красивой, то нравственное здоровье в нашем обществе будет очень крепким и никакие единичные посяга-тельства на наши нравственные устои бу-дут попросту не страшны.

культура в широком смысле – это способ жизни человека. это способ пахать землю, строить дома, одеваться, обучать, лечить, создавать семью

Page 41: Стиль 2015 (127) 6

*НОВОСИБИРСК*

Что и поЧему готовят наши читатели

Летний

тренд–2015

Благодарим за помощь в организации фотосъемки мебельный салон «НЕОКЛАССИК»

Page 42: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевагастрономический проект [тренд-2015]

Вла димир Ба луеВ, шеф-повар ресторана «иеруса лиМ cafe»

Рецептодин свежий баклажан, соус песто, кедровые орешки, чесночное масло, соль, соус «тхина»,оливковое масло

Главныеингредиенты:ра дость гастроно-МичесКих отКрытий

Сибири в самом разгаре сезон барбекю, и первый в Новосибирске ресторан кошерной кухни «ИеруСалИм cafe», соответствуя этому тренду, представляет гостям новое летнее меню. Ну, а поскольку во всем мире открывается сезон баклажанов, одной из самых популярных по-зиций нового меню стали баклажаны, запеченные на углях, — хациль бе-тхина. «Хациль» на иврите значит «баклажан», а «тхина» — стопроцентный кунжутный соус, источник по-лезных жирных кислот, кальция, меди, фосфора, железа и витамина B1. Однако кошерной может быть не только еврейская кухня, но и любая еда, приготовленная по строгим законам иудаизма. Главное, чтобы она соответствовала системе правильного, рационального здоро-вого питания (за этим следит машгиах — благочестивый человек, сдавший экзамен на зна-ние законов Торы). Поэтому мы разрезали один средний баклажан, запекли его на углях до румяной корочки и заправили тхиной, как полагается согласно аутентичному рецепту. а потом добавили обжаренные кедровые орешки, соус песто с неповторимым ароматом ба-зилика и пряное чесночное масло — словом, нашли самое удачное сочетание самых вкусных и полезных ингредиентов из разных кухонь. мы стараемся сделать так, чтобы у наших гостей обязательно оставалось незабываемое впечатление от каждого блюда. И, надеемся, что нам это удается. Обязательно попробуйте!

В

ХАЦИЛЬ БЕ-ТХИНА

Page 43: Стиль 2015 (127) 6

гастрономический проект [тренд-2015]

восточноазиатский

КУСКУСс баклажанными чипсами и сморчками

нашей семье все очень любят тайскую кухню, а кускус — гарнир, скорее, арабский, но он отлично подстраи-вается под любые наши желания. Наше новое изобретение — кускус вегетарианский со сморчками и бакла-жанными чипсами. Жарким летом мяса совсем не хочется, и грибы вполне заменяют его, добавляя блюду питательности. Ну и в сезон баклажанов хочется попробовать их в необычной интерпретации!Итак, в вок наливаем кунжутное масло, хорошенько разогреваем его и обжариваем измельченный им-бирь, чеснок и лук. Затем добавляем порезанную крупными кусочками морковку и сморчки, заранее при-пущенные в сливках, сельдерей и крупнолистовой шпинат. Овощи и зелень быстро обжариваем в масле, чтобы они слегка подрумянились, но остались хрустящими внутри. После этого в вок добавляем два стакана кипятка и насыпаем стакан кускуса — закрываем крышкой, включаем самый медленный огонь и оставляем до тех пор, пока кускус не станет мягким и не впитает воду и овощной сок. Тем временем готовим бакла-жанные чипсы. Свежие баклажаны режем максимально тонко, выкладываем на бумагу и подсушиваем в духовке, пока они не зарумянятся. Также крупными дольками режем болгарский перец, сбрызгиваем его маслом и подпекаем в духовке, чтобы раскрыть в нашем блюде модную летнюю тему приготовления блюд на гриле. Когда кускус готов, добавляем в него ложку острого тайского соуса и тайские пряности, солим, перчим, декорируем баклажанными чипсами и запеченным перцем. Острый кускус с пресноватым бакла-жаном, сочным перцем и сладким гранатом, которым мы украсили наше блюдо — это фантастическое соче-тание вкусов, которое мы придумали сами. а вы можете придумать свое — кускус в любом случае готовится несколько минут и обладает уникальной особенностью впитывать и объединять вкусы и ароматы любых ингредиентов. Экспериментируйте с удовольствием!

ВРецептКускус, морковь, лук, чеснок, шпинат, сельдерей, сморчки, сливки, имбирь, тайский или любой другой соус, смесь пряностей

Главныеингредиенты:БаКлажанные чипсы, запеченный БолгарсКий перец, гранат, вдохновение солнечных пляжей восточной азии

а лександр Бузыцкий, архитектор, адепт экостиля в архитектуре, с супругой ОльГОй БузыцкОй, fashion-дизайнером

Page 44: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевагастрономический проект [тренд-2015]

сВетлана ЩиГОлеВа, генеральный директор группы компа-ний «Бизнес премиум», с дочерями д арьей и а лисОй

БЛИНчИКИ с творожно-сливочным кремом и свежей клубникой

Рецепттесто д ля блинчиков:Молоко, мука, яйца, сахар и соль по вкусу, щепотка соды

крем:Мягкий творог, холод-ные сливки, сахарная пудра

Главные ингредиенты:КлуБниКа и отличное настроение

дея приготовления этого холодного десерта, который превосходно освежает летом, ро-дилась в самом сердце Сибири — на алтае. В 2010 году мы всей семьей ехали на Телец-кое озеро и на повороте на Турочак и артыбаш увидели, как местные жители готовят блинчики с домашними сливками и свежей ягодой: малиной, черникой, крыжовником. лакомство оказалось настолько вкусным и нежным, что с тех пор стало одним из хитов нашего летнего меню.Готовим десерт мы всегда втроем, с девочками. Даша по бабушкиному рецепту печет тонкие ажурные блинчики. Я в это время взбиваю крем. Для этого отдельно взбивается в блендере творог — изначально желательно брать мягкий, однородный по консистен-ции. Отдельно взбиваются холодные сливки, не менее 30% жирности. Затем обе воз-душные массы соединяются, в них добавляется сахарная пудра, и все ингредиенты еще раз хорошенько взбиваются вместе. Наш воздушный крем мы выкладываем на готовые блинчики, сверху добавляем свежую ягоду, порезанную алисой, — у нас начался сезон клубники, поэтому наш десерт клубничный. а вы можете сделать его фруктовым или ореховым — таким, каким любите. Заворачиваем блинчики, выкладываем их на блюдо и украшаем сахарной пудрой и ягодами клубники. Приятного аппетита!

И

Page 45: Стиль 2015 (127) 6

гастрономический проект [тренд-2015]

Вла димир ГаБриелян, соучредитель группы компаний «рушер» с супругой ЖаннОй и сыном д аниилОм

ХАШЛАМА по-армянски

то блюдо на Кавказе готовят в основном армяне. можно, конечно, встретить и его грузин-скую интерпретацию, и казахскую, но мы готовим настоящую армянскую хашламу — мясо, томленное в собственном соку и овощах. Самое главное, чтобы все ингредиенты были све-жими. Приехали с утра на рынок, купили мясо, овощи, приправы, тонкий армянский лаваш, приготовленный в тандыре, или грузинскую лепешку «пури» — и к обеду подали все на стол. Идеально будет, если овощи и зелень вы соберете с грядки на даче, — сейчас ведь самый сезон! На один килограм мяса вам понадобится килограмм болгарского перца (красного и зеленого), килограмм репчатого лука и полкилограмма помидоров. мясо может быть лю-бое, но лучше всего, конечно, подходит молодая баранина. Она кладется в казан вместе с овощами и зеленью, к ней добавляются приправы. у нас есть фирменная семейная смесь из десяти пряностей: шафран, зира, перец молотый черный, перец молотый красный, вя-леная паприка, хмели-сунели, ореан и еще несколько секретных ингредиентов. Баранина с овощами томится в казане на медленном «живом» огне 1,5–2 часа. В процессе добавляете рюмку водки, а можно — граммов двести пива, чтобы лучше выделялся сок, ведь в нашем блюде нет ни капли воды. Пока хашлама доходит, разговариваете, пьете хорошее вино, на-слаждаетесь природой — нагуливаете аппетит. а потом все за стол. Сколько бы вы ни при-готовили — ваша семья и ваши друзья съедят все. Отвечаю!

ЭРецептМолодая баранина, болгарский перец, помидоры, репчатый лук, рюмка водки или стакан пива

Главные ингредиенты:сМесь сеМи–десяти сухих пряностей и хорошая КоМпания

Page 46: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевагастрономический проект [тренд-2015]

дмитрий и сВетлана манины, владельцы галереи итальянской одежды, обуви и аксессуаров Per fect Style c дочерью д арьей

САЛАТ «ГРЕчЕСКИЙ»

Рецептд ля салата:листовой салат, огурцы, помидоры, маслины, сладкий репчатый лук

д ля заправки:оливковое масло, лимонный сок, соль и перец по вкусу, пря-ности

Главные ингредиенты:свежий сыр фета и Мечты о теплых страна х

чень часто — раз или два каждый месяц — мы бываем в Италии. С этой прекрасной страной у нас связаны все бизнес-процессы и самые прекрасные моменты семей-ного отдыха. И, конечно, с ней неразрывно связан вкус греческого салата, который в Италии часто называют «Деревенским». В самую жару его готовят в каждом доме и заведении, ведь он полон сочных овощей и зелени, богатых витаминами, и вполне заменяет полноценный обед, особенно когда есть не слишком хочется.Питательный и по-настоящему полезный салат готовится только из свежих ингреди-ентов. Тщательно моем и крупно режем любой листовой салат. Так же крупно наре-заем огурцы и помидоры, добавляем маслины. Особенной, пряной свежести нашему блюду добавит сладковатый красный лук — его мы нарезаем кольцами и отправляем в салат. Особое место среди компонентов греческого салата занимает сыр фета — его пикантный, слегка солоноватый, истинно средиземноморский вкус ни с чем не пере-путаешь. Фету аккуратно нарезаем кубиками и добавляем к овощам. Для заправки смешиваем оливковое масло, немного лимонного сока, соль, перец и ваши люби-мые пряные травы — например, тимьян или орегано. Заправку лучше сделать зара-нее, чтобы масло успело впитать аромат специй. Заправку к салату подают отдельно, так как перемешивается он непосредственно перед едой, чтобы блюдо как можно дольше сохраняло свою летнюю яркость и сочность. Наслаждайтесь!

О

Page 47: Стиль 2015 (127) 6

гастрономический проект [тренд-2015]

РЫБА по-мароккански

вадцать лет я прожила с семьей в Израиле — эту необыкновенную страну населяют вы-ходцы из многих стран, и мне хотелось бы познакомить вас с кухней марокканских ев-реев. Нам понадобится глубокий сотейник, на дно которого мы уложим нарезанные кольцами свежие помидоры. Сверху кладем филе любой нежирной белой рыбы — хека, минатя или трески. В Израиле я использовала филе нильского окуня, которого там назы-вают «принцессой Нила». Поверх рыбы кладем чеснок — от души, немного солим и за-ливаем водой так, чтобы чуть-чуть прикрыть филе. Ставим на огонь. Важно: пока рыба готовится, ее нельзя ни перчить, ни мешать — просто оставить на 20–25 минут. За де-сять минут до готовности добавляем свежую кинзу и масло, настоянное на паприке. Де-лаю я его очень просто: беру самое простое нерафинированное подсолнечное масло и насыпаю в него измельченную горькую и сладкую паприку из расчета на пол-литра масла четыре ложки сладкой паприки и пару ложек — горькой (паприку всегда можно купить в магазине при синагоге). Когда порошок осядет — у вас получится красивое ро-зоватое масло с пряным ароматом и пикантным вкусом. Добавлять его можно и к рыбе, и к куриному филе, и к гарнирам, и к салатам. Готовую рыбу подаем на стол с гарниром из белого риса, который будет особенно вкусным с подливкой. Приятного аппетита!

ДРецептфиле белой рыбы, помидоры, чеснок, соль, кинза

Главные ингредиенты:Масло, настоянное на паприКе, заБота о саМых БлизКих

инна тОдер, директор Международного центра имплантологии iDent

Page 48: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевагастрономический проект [тренд-2015]

Олеся Бугрова, директор компании БК недвижиМость, с сыном рОманОм

ПЕчЕНЬЕ жЕЛАНИЙ:у волшебства есть вкус!

Рецепттесто:800 г муки200 г сметаны1 упаковка маргарина3 ст. л. сахара1/2 ч. л. солисода на кончике ножасахарная пудра

начинка:свежие ягодысахар

Главные ингредиенты:вера в чудо

ецепт печенья желаний передается в нашей семье из поколения в поколение: от бабушки — маме, от мамы — мне. Я очень люблю этот рецепт, потому что он не отнимает много времени, он универсален и актуален как зимой, так и летом. Зимой я делаю начинку из ягодного ва-ренья. Ягоды мы собираем всей семьей в летние месяцы, когда отдыхаем в Кемеровской области. Со свежими ягодами печенье получается еще вкуснее.Во время летних каникул мы часто готовим печенье вместе с сыном. Это занятие сближает. Я делаю тесто, а он выкладывает начинку: в каждую печенюшку разные ягоды и сахар. И еще мы пишем пожелания на маленьких бумажках и вкладываем в печенье.Чаепитие с таким десертом — это праздник, приносящий неподдельные эмоции и детям, и взрослым. Всегда испытываешь удивление, находя или ягоду, или пожелание, которое обязательно сбудется. Я мечтаю и хочу, чтобы мой сын и все, кто меня окружает, научились мечтать и были творцами своего счастья. Приятного аппетита!

Р

Page 49: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ныЛ

ице

нзи

я Л

О-5

4-01

-002

064

от 1

6 ап

реля

201

3 г.

Page 50: Стиль 2015 (127) 6

элитная недвижимость

Новосибирск, Романова, 39, офис 401, 403, 404, 407, т.: (383) 221 21 21, 217 17 17, www.bknsk.ru

Олеся Бугрова, директор компании БК НЕДВИЖИМОСТЬ

П

ВАШ ШЕФ-ПОВАР: СБОРНИК РЕЦЕПТОВ

ОТ КОМПАНИИ БК НЕДВИЖИМОСТЬ

Текс

т пу

бли

кует

ся в

авт

орск

ой р

едак

ции

.ре

клам

а

тов

ары

и у

слуг

и с

ерти

фи

циро

ваны

риобретение квартиры – это особый кулинарный процесс с множеством нюансов, тонкостей и дико-винных ингредиентов. Все имеет значение: от выбо-ра рецепта, качества продуктов, профессионализма повара до сервировки. Компания БК НЕДВИЖИМОСТЬ в канун дня семьи, любви и верности делится своими гастрономически-ми секретами.

8 шагОв пригОтОвления

квартиры вашей мечты

1 выбор шеф-повара Опыт, мастерство и вкус — вот какими качествами должен обладать ваш риел-тор. Поэтому к выбору агентства недви-жимости нужно подойти очень обстоя-тельно. «Кухня», где будет вариться ваша сделка, должна быть аккуратной, уютной, вдохновляющей на изысканный шедевр. Покупателю осталось взвесить на кухонных весах все плюсы и минусы и сказать: «Вы наняты!» Заключаем до-говор с агентством.

2 поиск рецепта У вашего риелтора должна быть со-лидная кулинарная библиотека с мно-жеством старинных, классических или новаторских рецептов. Поиск варианта квартиры вашей мечты должен пре-вратиться в увлекательное приключе-ние. Особое внимание стоит обращать на местоположение дома, его состояние, этаж, вид из окна, юридические тонкости и оснащение жилого комплекса (пар-кинг, охрана, инфраструктура).

3 Соблюдение пропорций Для того чтобы блюдо не пригорело, не разварилось и не убежало, как моло-ко, особую важность приобретает про-верка документов по выбранному объ-екту. При совершении сделки по покупке квартиры риелтор и юрист должны про-

верить, получить, заверить, подтвердить порядка двух десятков документов.

4 разводим финансовый огонь Для приготовления блюда необходим огонь. Для проведения сделки — финан-сирование. Если не хватает собственных средств на покупку квартиры, встает во-прос об ипотеке. Для начала оцените свои возможности получения кредита. Для этого нужно обратиться в банки и получить консультацию спе-циалистов. Исходя из того, что для вас приоритетнее — про-центная ставка, ежемесячный платеж или сумма кредита, выберите банк и кредитную программу. Процентная ставка зависит от суммы первоначального взноса, возраста заемщика, сро-ка кредитования и прочих факторов.

5 пробуем блюдо на вкус Настала очередь попробо-вать, каким оно станет. Очень важно при заключении пред-варительного договора, с вне-сением аванса, предусмотреть все условия его исполнения, срок действия, права и ответственность сто-рон.

6 Снимаем с плиты Итак, все готово, аппетитный запах, пред-вкушение праздничной трапезы и сбор

гостей. Дело за малым — подписание до-говора купли–продажи.

7 государственная регистра-ция Это финальный аккорд вашей кулинар-ной симфонии. Заветные ключи от квар-тиры — в руках.

8 праздничный ужин Наслаждаемся приготов-

ленным блюдом. Но-воселье — шикарный

повод пригласить самых близких

друзей, разде-лить с ними ра-дость от покуп-ки и порадовать своими кули-нарными спо-собностями.

П р и я т н о г о аппетита!

коллектив компании Бк неДвиЖимОСтЬ поздравляет жителей города с Днем семьи, любви и верности! и приглашает вас ознакомиться с нашей кулинарной книгой поближе, чтобы выбрать летние горячие рецепты к праздничному столу.

Page 51: Стиль 2015 (127) 6

новый формат жилья

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 47

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

А

АпАртАменты – новый формАт жилья в новосибирске

гентство недвижимости «СМСС Недвижимость», входящее в группу компаний «СибМонтажСпецСтрой», вы-шло на рынок 1 июня 2015 года с продажами апартаментов в проекте «Парк Резиденс».

Агентство давно известно в секторе недвижи-мости, имеет в своем штате профессионалов разного профиля. Сотрудничая с партнерами-застройщиками, сформировало профессиональ-ный отдел продаж по работе с новостройками. Одним из заказчиков, с которым отдел работает с эксклюзивным правом продаж, является Фонд прямых инвестиций «ВербаКапитал – Деве-лопмент», специализирующийся на операциях с коммерческой недвижимостью. Компания реализует проект «Парк Резиденс», строитель-ство которого ведется по улице Тургенева, 76. Это многофункциональный комплекс с медицинским парком, бизнес-центром и апартаментами для проживания. Апартаменты – новый для Новоси-бирска формат жилья, который подходит как для постоянного, так и для временного проживания, а также для сдачи в аренду. Стоимость апартамен-тов за счет коммерческого назначения земли на 10–15% ниже обычных квартир. Качество сервиса и спектр предлагаемых услуг в комплексе «Парк Резиденс» уникальны. В нем можно будет посещать фитнес-клуб с бассей-ном, ресторан, салон красоты, парикмахерскую, воспользоваться услугами прачечной и химчист-ки. Ведением всех хозяйственных вопросов в «Парк Резиденс» будет заниматься управляющая

компания, имеющая опыт содержания подобных комплексов. Это имеет большое значение для собственников. На каждом этаже, в скоростных лифтах и в паркинге установят систему видеона-блюдения, в холле круглосуточно будет работать стойка ресепшена.Жить в центре за 1 400 000 рублей перестало быть мечтой, теперь это реальность! «Приятным сюрпризом стали летние акции «40-50-60» и «50% + 6 месяцев» на покупку апартаментов. С подробностями акции можно ознакомиться на сайте застройщика www.vc-d.ru или по единому телефону отдела продаж, – рас-сказала руководитель отдела продаж АН «СМСС Недвижимость» Наталья Степанова. – Существу-ет ипотека различных банков, оформить ее вы также можете в нашем офисе отдела продаж. Мы можем оказать помощь и в реализации вторич-ного жилья для дальнейшего инвестирования в покупку апартаментов». Для удобства инвесторов организован комфортный мобильный офис отдела продаж на самом объекте, который работает по принципу 24/7. Строительство комплекса «Парк Резиденс» идет очень интенсивно благодаря генеральному подрядчику. В ближайшее время будет предложено еще не-сколько эксклюзивно продаваемых объектов.

Всю информацию по объектам, акциям мож-но узнать по единому телефону 2092844 в офисах отдела продаж АН «СМСС Недвижи-мость», ул. Семьи Шамшиных, 30.

Page 52: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАдети [образование]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 48

ВТолько лучшее

С заботой о детском здоровье

ыбор детского сада – дело ответствен-ное. хочется, чтобы ребенок в отсут-ствие родителей не только находился под присмотром, но и гармонично развивался, играл и дружил с детьми, правильно питался, укреплял здоровье, а главное, чтобы все это было ему в удо-вольствие.

Тамара Мамедова, создатель центров детского досуга «Элит» и «Элит ENGLISH»

с дочерьми

В основе создания наших детских садов – концепция «Сделать хо­рошо и даже лучше, как для своего ребенка». Это не просто слова: наш первый детский сад был создан для того, чтобы мои дочери могли получить в нем все, что я как мама и как педагог для них же­лала. Со временем эта планка становилась только выше, а желаю­щих посещать наши центры – больше. Родители сегодня стремятся создать все условия для всестороннего развития своего ребенка, и оба наших детских сада, «ЭЛИТ» и «ЭЛИТ English», полностью берут эту задачу на себя. У нас ребята занимаются развитием речи, творчеством, ЛФК, хореографией, изучают окружающий мир, английский язык, этикет и многое другое. Все наши воспитатели и педагоги очень внимательно относятся к каждому ребенку, рас­крывая его интеллектуальный и физический потенциал. Малыш может пройти у нас курс профилактического или лечебно­го массажа, выполняемого опытным детским массажистом высшей категории. При необходимости с ребенком занимается детский психолог, помогающий справиться с неуверенностью в себе, агрессией, тревожностью. В центре «ЭЛИТ English» ребята занима­ются в тренажерном зале, плавают в бассейне под руководством профессионального инструктора. Я рада, что нам удалось наполнить будни детей увлекательными занятиями, теплым доброжелательным отношением, красивыми игрушками. Мы всегда открыты для пожеланий родителей и на­ходимся в постоянном развитии. Ведь дети – наша самая большая ценность в жизни, и наша обязанность – делать все, чтобы они росли умными, здоровыми и счастливыми.

Алла Ческидова, владелица туристического агентства «Галактика» с дочерью варей

С самого рождения наша дочь Варя тяжело шла на контакт с мало­знакомыми людьми. Но к двум годам семи месяцам Варя стала более коммуникабельной, и я стала подбирать для нее хороший садик. Про центр «ЭЛИТ» я впервые узнала от подруги, которая водила туда своего ребенка и была очень довольна этим детским садом. Я позвонила туда, и мне предложили прийти на экскурсию в центры «ЭЛИТ» и «ЭЛИТ English». Нам показали все группы, под­робно рассказали, чем занимаются дети, где питаются, где спят, ответили на все вопросы. Мне очень понравились оба центра, но мы выбрали «ЭЛИТ», поскольку в нем есть соляная пещера и сам центр находится рядом с нашим домом. Я очень переживала, как дочка адаптируется в новом для себя окружении. Большим плюсом было видеонаблюдение, благодаря которому в любой момент можно посмотреть и послушать, чем занимается твой ребенок и как с ним обращаются. Поначалу Варя отнеслась к садику настороженно, и мы с мужем решили, что если она не освоится, то мы пока не будем ее водить в садик. Но период адаптации прошел идеально и длился всего полдня. Назавтра Варя уже спокойно осталась в детском саду на весь день. С тех пор она каждый день приходит в центр «ЭЛИТ» с большим удовольствием. Первый месяц я на работе наблюдала через камеру, что и как про­исходит в Вариной группе, потом поняла, что наш ребенок здесь в надежных руках, и успокоилась. Варя обожает творческие занятия: рисование, лепку, танцы. Ино­гда, пока воспитатель объясняет детям, как, например, лепить черепаху, Варя может ее уже быстро слепить. Кроме того, она вы­учила в садике много стихов и песенок, а вечером дочка усаживает нас на диван и начинает танцевать. После чего картинно кланяется, а мы должны обязательно аплодировать. На мой взгляд, тех знаний и навыков, которые наш ребенок по­лучает в садике, вполне достаточно для ее возраста, поэтому нет необходимости дополнительно возить ее в творческие студии или спортивные секции. Мы всегда в курсе всех событий в ее жизни и очень довольны выбором садика. Из занятий мне особенно нравится сказкотерапия с приглашенным специалистом: на про­тяжении всего занятия каждый ребенок с большим интересом его слушает и отвечает на вопросы.Не секрет, что «детсадовские» дети обычно часто болеют. Но в нашем случае я этого не заметила – конечно, Варя иногда болеет, но довольно редко, не чаще, чем до детского сада. Думаю, во многом этому способствует особый подход к укреплению здоровья в центре «ЭЛИТ»: соляная пещера, массажные дорожки, наличие педиатра, который ежедневно осматривает каждого ребенка. Отдельная тема – питание. Варя у нас до посещения садика была «малоежкой» – заставить ее поесть было крайне сложно. В садике же она волшебным образом стала съедать завтрак, обед, полдник, ужин и даже просить добавку! Теперь и в выходные Варя просит меня сварить кашу, суп, макароны, приготовить котлетки. За это отдельное ОГРОМНОЕ СПАСИБО детскому саду «ЭЛИТ»!

Page 53: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

С заботой о детском здоровье

соляная пещера

Галущака, 17 (ст. метро «Гагаринская»)Красный проспект, 153б, офис 4

тел. 311 00 [email protected], www.sad-elit.ru

Instagram: sad_elit

тренажерный зал

бассейн

Page 54: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 55: Стиль 2015 (127) 6

Кошурникова, 8, Светлановская, 50 (ТВК «Большая медведица»)

тел. 362 25 88

www.l-lux.ru

Page 56: Стиль 2015 (127) 6

мозаика [эксклюзивная работа]

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

ЕлЕна За дворнова,директор Новосибирского филиала ORRO MOSAIC

РасшиРяем гоРизонты

нПомимо керамической плитки, наша компания активно продвигает и хранит на складе затирку италь- янского бренда Kerakoll и специ-альную химию Fila. Kerakoll — новое слово в мире затирок, это жидкая керамика, она более безвредна, чем эпоксидные двухкомпонент-ные смеси, и в работе дольше под-дается обработке и исправлениям, нежели эпоксидные быстрозасы-хающие смеси.Наша компания может полностью укомплектовать вашу сауну, бас-сейн, хаммам, ванную комнату вплоть до сантехники, мы привле-каем достойных и надежных по-ставщиков, чтобы удовлетворить потребности наших клиентов.На сегодняшний день, непростые времена на рынке дали нам но-вый взгляд на вещи, мы улучшаем сервис, делаем наш бизнес более удобным для клиентов, заводим новые товарные группы, прово-дим различные акции и вводим системы скидок – наши клиенты не останутся без внимания и при-вилегий.

аша компания ORRO MOSAIC расширяет горизонты, на данный момент мы расширяем сферу обслуживания своих клиентов. Мы можем предложить не только изго-товление мозаичных панно и мозаику высокого качества, в наличии и под заказ, но и керамическую плитку производ-ства Испании и Италии. Для своих клиентов и их дизайне-ров мы подобрали, пожалуй, самые интересные фабрики, новейшие коллекции, которые соответствуют актуальным тенденциям в дизайне и принадлежат к разным ценовым категориям.

Давайте вместе смотреть на мир шире! Наши специалисты подбе-рут для вас оптимальные вариан-ты, проработают каждую мелочь, я как руководитель проконтроли-рую процесс и предоставлю одни из лучших условий на рынке. Мы можем порекомендовать вам и ис-полнителей вашего ремонта.

Поставьте перед нами задачу, и мы решим ее всесторонне, предло-жим варианты — от эко-номкласса до эксклю-зива, от имеющихся в наличии в Новоси-бирске — до заказных программ на фабрике.

CалоН МозаИкИ И элИтНой кераМИческой плИткИ

Новосибирск, тЦ «Манхэттен», ленина, 21/1, к. 1, тел. (383) 3 190 300, www.orromosaic.ru, www.orromosaic.tiu.ru

Page 57: Стиль 2015 (127) 6

Cалон мозаики и элитной керамической плитки

•Мозаика из натурального камня и стекла, лучшие коллекции в наличии и под заказ • Мозаичные панно из натурального камня, стекла и смальты, в наличии и под заказ• Лучшие решения и предложения для вашего бассейна, хаммама, спа• Индивидуальный подход и разработка эскизов • Керамическая плитка Италии и Испании • Жидкая керамика Kerakoll производится в Италии для затирки мозаики и керамической

плитки. Kerakoll – это новое слово в мире затирок!

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Новосибирск, ТЦ «Манхэттен», Ленина, 21/1, к. 1, тел. (383) 3 190 300, www.orromosaic.ru, www.orromosaic.tiu.ru

Page 58: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевабизнес-технологии

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 54

СТИЛЬ: Павел, Мария, «Моя Игра» — не единственный ваш проект. Чем вы еще занимаетесь?Павел: Практически всю свою жизнь я работал в энергетической отрасли: 24 года как наемный сотрудник и 10 лет как собственник компании, которая выросла из маленькой фирмы до бизнеса феде-рального масштаба. Для меня это был успешный проект, но в какой-то момент я понял, что устал: работа не приносила удовлетворения и положительных эмо-ций. Я понял, что мне нужно пересмо-треть свой подход к бизнесу, начать де-лать что-то для души и посвящать время семье и путешествиям, которые являются моей страстью, — можно сказать, я объ-ехал весь мир. в моем «сегодня» я ин-вестор и стратегический управляющий проектом «Моя игра», занимаюсь еще несколькими проектами, среди которых есть оптовая кондитерская компания и стоматологическая клиника.МариЯ: Около 10 лет я проработа-ла бизнес-тренером в центре бизнес-мастерства «Харизма», и мне всегда очень нравилось то, что я делаю. Но, по мере развития, мне захотелось скон-центрироваться на определенной теме — «эффективные бизнес-коммуникации», и я постепенно начала развивать это на-правление самостоятельно. Мне было интересно применять практики, разра-ботанные для бизнеса, к личности че-ловека. Например, если стратегическая сессия или бизнес-модель делаются для компании, то почему бы не сделать их

для человека, который продвигает свой персональный бренд? Так постепенно на-чала формироваться идея проекта «Моя игра», который я рассматривала ско-рее как хобби. Но когда мы встретились с Павлом, наши желания устроить свою жизнь по-новому совпали. Мы оба хоте-ли проводить друг с другом как можно больше времени, путешествовать, встре-чаться с потрясающими людьми в разных городах и странах и самим стать «чело-веками мира», которые счастливы вме-сте, где бы они ни были. К тому времени Павел выстроил все свои бизнес-проекты так, чтобы управлять ими дистанционно, не погружаясь в оперативную работу и занимаясь только ключевыми вопро-сами и стратегическим планированием. Мы провели семейную стратегическую сессию, как мы, два активных деятель-ных человека, видим свое будущее в ближайшие пять лет. Оказалось, что все наши мечты идеально складываются в один пазл — проект «Моя игра».Что он собой представляет?МариЯ: Это проект для женщин и про женщин, которые хотят сделать из свое-го хобби бизнес, приносящий доход, или уже сделали это. все идеи, истории успеха, новости и обучающие програм-мы аккумулированы на сайте deloigra.ru, который является нашим виртуальным офисом и в котором мы можем вести дела, находясь в любой точке земного шара. Это очень динамичный ресурс, объединяющий функции «живого жур-нала», клуба по интересам и интернет-

магазина. На нем всегда можно вдох-новиться историями успеха реальных людей. Я сама провожу интервью с жен-щинами и записываю эти невероятные жизненные сюжеты. а поскольку писать я очень люблю, то всегда получаю мно-го искренних эмоциональных отзывов на каждую историю — читатели приме-ряют положительный опыт других людей и спрашивают себя, что они могли бы сделать, чтобы изменить свою жизнь к лучшему. На сайте также работает ки-ноклуб — мы смотрим любимые филь-мы, выявляя сильные и слабые стороны героев, стараясь понять их мотивацию и отвечая на другие вопросы по сюжету, помогающие от дискуссии о фильме пе-рейти к диалогу с собой. и, наконец, здесь можно приобрести любой интересующий вас интеллектуальный продукт: пройти тест, записаться на тренинг или семинар, подключиться к обучающей програм-ме. Наша целевая аудитория — люди, у которых уже есть хобби, от которого они «фанатеют». Наша цель — постро-ить для них мостик: хобби – бизнес – монетизация. иными словами, помочь максимально раскрыть свой талант, обе-спечить себя деньгами и получать от это-го удовольствие!У вас есть примеры таких историй?Павел: Не так давно мы вернулись из Красноярска, куда ездили, чтобы по-гулять по городу и заодно познакомить-ся с женщиной, которая шьет потрясаю-щей красоты свадебные фаты. Каждая из них — уникальное произведение искус-

МЫ ВСЕ РОЖДЕНЫ ДЛЯ СЧаСТЬЯ!..

ак хобби превратить в бизнес, который прино-сит и хорошие деньги, и огромное удовольствие? Семейный проект «Моя игра» Павла и Марии Точилиных создан для женщин, увлеченных любимым делом и стре-мящихся реализовать себя в нем.

К

Бл

аго

дар

им

за

по

мо

щь

в о

рга

ни

зац

ии

съе

мки

бу

тики

Etr

o и

Mar

ina

Rin

ald

iре

клам

а

тов

ары

и у

слуг

и с

ерти

фи

циро

ваны

Page 59: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 60: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевабизнес-технологии

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 56

ства ручной работы, и в очередь за ними стоят клиенты со всего мира. Это краси-вый и вместе с тем прибыльный бизнес, который вырос из любимого дела.МариЯ: Очень многие в Новосибирске знают «девушку-цветок» еву Шафран. в институте она училась на режиссера, но известность к ней пришла, когда она поняла, что ее предназначение — по-казывать красоту окружающего мира, и начала создавать свои волшебные фо-тографии. а недавно я проводила интер-вью с девушкой, которая, выучившись на юриста и работая в этой сфере, па-раллельно осваивала различные техники макияжа. Теперь работает визажистом и буквально светится от счастья.Но не могут ведь все быть визажиста-ми и фотографами. Можно ли найти творческий подход к серьезной про-фессии, такой как врач, менеджер, экономист?МариЯ: если женщина полностью реа-лизуется в своей профессии, которая выросла из детской мечты, ради кото-рой получала хорошее специальное об-разование, — это прекрасно! и у нас нет задачи объять необъятное. Проект «Моя игра» позиционируется совершенно чет-ко: «если вы женщина и у вас есть талант, который вы хотите превратить в при-быльное дело, сохраняя при этом свою «женскость» и творческое начало, — до-бро пожаловать к нам!» У мужчин, на-пример, немного другой подход к само-реализации: они больше любят с азартом решать масштабные задачи и порой гото-вы работать по 18 часов в сутки. Поэтому пока мы не рассматриваем мужчин как целевую аудиторию. Хотя, как показыва-ет наша практика, на любую серьезную профессию можно взглянуть по-новому и найти в ней новые, неожиданные и яр-кие стороны. Одна из героинь нашего «живого журнала» всю жизнь работала по найму — она могла построить эффек-тивную систему продаж любого продукта или услуги и сделала блестящую карьеру в фармацевтической компании. а еще она всегда очень любила вязать и од-нажды оставила работу, начав вязать ша-почки. Казалось бы, неожиданный шаг, но на самом деле ей стало интересно строить системы продаж онлайн, и экс-периментальной моделью для нее стало ее хобби — вязание. в будущем она пла-нирует консультировать людей именно в вопросах электронной коммерции. еще одна девушка много лет работала управ-ляющей в крупнейших ресторанах города и с успехом продолжает это делать. При этом она «фанатеет» по хлебу — обожает печь его и рассказывает об этом так, что хочется срочно бежать и вместе с ней го-товить свежие ароматные буханки с неве-роятными добавками. Поняв, что готова превратить хобби в дополнительный ис-точник дохода, наша героиня закончила

специальные курсы в испании и сегод-ня уже кормит своих первых клиентов потрясающей выпечкой. При этом она продолжает развиваться как управляю-щий ресторанным бизнесом. врач может быть профессиональным инструктором по йоге, бухгалтер, всю жизнь мечтавший преподавать, — разработать курс лекций по управлению финансами. Уникальную бизнес-модель можно создать для лю-бой женщины, в зависимости от ее целей и от того, какой личный ресурс она хочет усилить: заработать денег, быть хорошей мамой или выйти замуж — да-да, эффек-тивные бизнес-модели жены или матери тоже можно построить.А если талант есть, а решительности или предпринимательской жилки, чтобы «продвинуть» себя, не хвата-ет?Я наблюдаю это очень часто: людям бы-вает трудно оценить себя по достоин-ству. любая плата за свои услуги кажет-ся им такой большой, что они боятся ее даже вышептать, хотя достойно опла-чиваться должен не только конечный продукт, но и ваши идеи, и ваше время. Часто людям кажется, что сама их жизни и то, чем они занимаются, — скучно и никому не нужно. в этом случае в их бизнес-модели должен присутствовать менеджер, который будет «продвигать» их и вести их дела. а многие неудобные моменты, возможные в личном обще-нии, сегодня позволяют снять соцсети. Facebook, Instagram, Twitter, «вКонтак-те», всевозможные тематические сайты и клубы — я считаю, что интернет дает необъятный простор для творчества, воз-можность рассказать о себе миру и най-ти людей, которым вы будете интересны. ведь если вашей страстью являются, на-пример, горные лыжи, необязательно становиться инструктором по лыжам. вы можете вести собственный блог и выкла-дывать в нем фотографии, представляя ту или иную спортивную марку, — ауди-тория у вашего блога может быть огром-ная, а необходимость «продавать себя» или выстраивать личные коммуникации отпадает.Но ведь, даже занимаясь чем-то для души, сталкиваешься с определенны-ми трудностями.МариЯ: Безусловно. любой продукт или услуга должны гарантировать клиенту качество, и для этого порой приходится работать днем и ночью. разница в том, что нелюбимое дело вы воспринимае-те как обязанность, а любимое занятие превращает любую задачу из «трудной» в «сложную» или «интересную». Чувству-ете разницу? Я, например, с удовольстви-ем встаю в пять утра — делаю зарядку, го-товлю завтрак (совместный завтрак для нас является почти священной семейной традицией) и с головой ухожу в работу — могу работать над сайтом и два часа,

и целый день. если у нас с мужем запла-нированы деловые встречи, то мы вместе едем на переговоры — иногда получается гораздо более жесткий график, чем при нормированном рабочем дне. Но мы чувствуем не усталость, а радость от того, что покорили очередную вершину.Павел: По своему опыту могу сказать, что когда бизнес помимо денег дает тебе и духовную подпитку, ты словно впервые за долгие годы чувствуешь себя крепко стоящим на двух ногах и по-настоящему свободным. Захотел — отдохнул. За-хотел — съездил на неделю в Москву. Не в командировку и не в отпуск, а просто так, погулять, никуда не торопясь. во вре-мя прошлого нашего визита мы с Мари-ей гуляли по столице, впервые в жизни спокойно наслаждаясь красотой этого города и каждой минутой проведенной в нем. Мы полюбили Москву, а сколько еще интересных мест в нашей стране, ко-торые многие так и не откроют для себя из-за нехватки времени! и сколько таких мест в мире? У нас график поездок рас-планирован на два года вперед — в ноя-бре 2016 года нас ждут Галапагосские острова. Мы также обязательно плани-руем посетить красивейшие локации для дайвинга. Я — дайвер со стажем, совер-шил уже почти 300 погружений, и мне интересно, какие еще тайны можно найти на дне морей и океанов. На ближайшее время готовим автомобиль к джип-туру по алтаю. а в октябре этого года пла-нируем запустить партнерский проект в Черногории. Я уверен, что проект «Моя игра» будет тем интереснее, чем больше вдохновляющих историй и новых техно-логий развития личности и бизнеса мы найдем в разных уголках мира.Но где-то бросить якорь планируете?Павел: Мы рассматривали варианты строительства дома и в россии, и за ру-бежом, но потом поняли, что прекрасных мест, где хотелось бы пожить, на свете очень много. У нас есть недвижимость и в Новосибирске, и в Москве, но, мне кажется, при современных возможностях для общения и передвижения, не стоит привязывать себя к одному месту, если ты можешь себе это позволить. Мы можем. Дети выросли, стали самостоятельными. Конечно, мы помогаем им и делом, и со-ветом, много общаемся, но необходимо-сти в нашем постоянном присутствии нет. Мы спокойно можем уехать на месяц-другой и каждый день делиться с родны-ми впечатлениями о поездке благодаря современным средствам связи. Мои «офлайновые» бизнесы устроены так, что не требуют моего постоянного при-сутствия, Мария полностью погружена в проект «Моя игра», а для его реализа-ции границ не существует вообще. Поэ-тому мы с женой можем жить для того, для чего рожден каждый человек, — для счастья.

тел.+7 913 012 3332, www.deloigra.ru

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 61: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 62: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАсвадьба [организация]

Фото: А лексей винокуров

Эстетика роскошной

свадьбы

Page 63: Стиль 2015 (127) 6

свадьба [организация]ре

клам

а

тов

ары

и у

слуг

и с

ерти

фи

циро

ваны

Особый настрой на красивый празд-ник появляется уже тогда, когда только переступаешь порог агентства «Сва-дебная церемония», где абсолютно все располагает к обсуждению самых за-ветных, сумасшедших, сказочных идей и пожеланий. Мария и ее команда всег-да очень внимательны ко всем деталям, связанным с будущими молодоженами: их увлечениям, стилю жизни, семей-ным традициям, мечтам… Ведь все это потом будет элегантно вплетено в осо-бенный мотив свадебных со-бытий и уникальную атмосфе-ру праздника. Возможно, это будет свадьба в парижском стиле с улицей Монмартр, где за мольбертами сидят ху-дожники и пишут портреты прохожих. А может, это бу-дет экостиль с гармоничными мотивами природы и вкусным вегетари-анским меню или романтическое торже-ство в старинном замке Праги. Все соз-дается исключительно индивидуально для каждой пары, поэтому какого-либо набора свадебных концепций просто не может быть.Пока невеста и жених занимаются свои-ми делами и предвкушают свой самый счастливый день, Мария Михайлова и ее команда специалистов элемент за эле-ментом нанизывают бусины событий в ро-скошное ожерелье их свадьбы. Каждый новый проект — это новая грань агент-ства, новые возможности и идеи, осно-ванные на крепком фундаменте большо-го опыта, таланта и профессионализма. Невеста для организатора становится не просто клиентом, а другом, который может позвонить в любое время. Вместе обсуждается концепция свадьбы, подбор площадки для проведения свадебной церемонии и праздничного банкета, вы-бор ведущего, фото- и видеооператора, стилиста, дизайнера-оформителя, арти-стов (а при желании и медийных звезд), музыкантов, хореографа-постановщика первого танца…

ечта о самой красивой, нежной и эффектной свадьбе – это часть девичьих грез, которые либо воплощаются в яркий и незабываемый праздник, либо так и оста-ются лежать на полочке сознания грузом неисполненной мечты. Часто бывает, что и свадьба была дорогой, и гости вроде довольны, но вот что-то все-таки не сложилось… Как организовать особенную неповторимую свадьбу – ту, которая превзойдет даже самые смелые мечты и ожидания? Обо всем этом мы поговорили с одним из самых опытных организаторов свадеб в Новосибирске Марией Михайловой, владелицей агентства «Свадебная Церемония».

Агентство составляет смету в рамках за-данного бюджета, тщательно продумы-вает каждую деталь и несет полную ответ-ственность за всех подрядчиков и каждый организационный момент в течение всего свадебного дня. Все, что остается невесте и жениху, — это просто наслаждаться праздником и принимать поздравления, не задумываясь о внутренних процессах организации. Нервничать невеста может только от приятного волнения, любви, нежности и счастья, а не из-за опазды-

вающего водителя или размещения го-стей после праздника. Ведь в этот день влюбленные молодожены — центр всего мироздания, и абсолютно ничего, даже мошки во время прогулки, не должно их беспокоить. Как сказал великий Мике-ланджело, «мелочи создают совершен-ство, а совершенство — не мелочь».Организатор с видимой легкостью и улыбкой на лице с самого утра в день свадьбы находит нужные слова для вол-нующейся невесты, прикалывает буто-ньерку жениху, решает все вопросы, связанные, например, с форс-мажорной пробкой на дороге или поломкой каблука у невесты. И не важно, какими усилиями и стараниями это будет достигнуто.Идеальная свадьба — это невероятно тру-доемкий процесс, за которым стоят меся-цы кропотливой работы и труд десятков специалистов — мастеров своего дела. Часто невеста хочет фееричную свадьбу, но при этом обращается в тот ресторан, который порекомендовала недавно вы-шедшая замуж подруга, выбирает тех же ведущих и операторов. В итоге получа-ется некий набор подрядчиков, каждый из которых не может отвечать за высокий

сервис и организацию праздника в це-лом, поэтому в таких случаях приходит-ся надеяться на русский авось. Свадеб-ный организатор четко выстраивает весь процесс от «а» до «я», учитывая каждую деталь, чтобы в день свадьбы весь пазл идеально сложился и свадьба прошла без сучка и задоринки. Кроме того, про-фессиональный организатор настолько грамотно расходует бюджет, что за те же деньги, которые тратит невеста, готовя самостоятельную свадьбу, организатор

делает в три раза больше и круче, пото-му что знает, где и что купить качествен-нее и доступнее, где не покупать, а взять в аренду, где сэкономить, не теряя на ка-честве. Это бонусный купон, который при той же сумме позволяет иметь больше, лучше и качественнее (и это с учетом агентского гонорара!).Чтобы всегда быть в курсе всех последних свадебных тенденций и креативных воз-можностей, нужно постоянно находиться в процессе развития. Мария не только ор-ганизует одни из самых ярких, стильных и эффектных в городе свадеб, но и не пе-рестает обучаться, в том числе за рубе-жом. Накопленного опыта уже столько, что им хочется поделиться с другими организаторами — возможно, будущими конкурентами «Свадебной церемонии». Для этого создана авторская школа сва-дебных организаторов, пользующаяся огромной популярностью. Так, искрен-ние слова благодарности и восхищения молодоженов, обратившихся в агентство «Свадебная церемония», не перестают вдохновлять Марию и ее команду на реа-лизацию новых проектов и новых амби-циозных идей.

студия «свАДеБнАя ЦереМония»

новосибирск, Державина, 5, 1 этаж, тел.: +7 913 919 17 77, 8 800 250 20 23 www.ceremonia-nsk.ru, e-mail: [email protected]вконтакте: wedceremony, Instagram: @wedceremony

М

Студия «Свадебная Церемония» – лучшее Свадебное агентСтво новоСибирСка – 2015

по верСии II ежегодной премии ParadIse awards

Page 64: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 60

Бла

года

рим

за

пом

ощь

в ор

гани

заци

и ф

отос

ъем

ки N

.OR

T-ст

уди

ю

и г

алер

ею и

таль

янск

ой м

ужск

ой и

жен

ской

оде

жды

Per

fect

Sty

leП

риче

ска

и м

аки

яж:

сало

н кр

асот

ы «

Сав

анна

»

РТАКСИ

«ПРЕМЬЕР»: ВЫБОР

УСПЕШНЫХЛЮДЕЙ

оскошный автомобиль с профессиональным води-телем – это неотъемлемая часть жизни состоятельного человека, который ценит свое время и комфорт и заботится о своем имидже. Владелица компании «Пре-мьер» Марина Ткаченко рас-сказала журналу СТИЛЬ, что представляет собой первый в Новосибирске транспортный сервис европейского класса.

СТИЛЬ: Марина, как давно вы начали работать в сфере транс-портных услуг?МАРИНА ТКАЧЕНКО: С 2005 года наша компания занимается грузоперевозками по России, странам СНГ и Европе. За десять лет работы у нас сложилась очень серьезная клиентская база, и в про-шлом году мы решили проработать новое направление – такси для VIP-клиентов.Сегодня многие компании, занимающиеся пассажирскими перевозками, предлагают состоятельным клиентам выбрать автомобиль представительского класса. Что, по-вашему, включает в себя это понятие?Для меня «представительский класс» – это, однозначно, Mercedes-Benz. Наш парк укомплектован моделями Mercedes E-class AMG и S-class – безопасными, мощными, с эксклюзивной отделкой салона и благородным дизайном кузова. Все автомобили – 2015 года выпуска, оснащенные новейшими системами климат-контроля и современными TFT-дисплеями. В каждом автомобиле есть детское кресло, всегда – свежая пресса. И каждый автомобиль идеально чист как снаружи, так и внутри. За этим слежу я сама, так как знаю, насколько важно для делового человека сохранить безупречный вид своего дорогого костюма или платья. Кроме того, в наших ма-шинах не курят – ни водители, ни пассажиры. И, наконец, одним из ключевых показателей высочайшего сервиса я считаю безопасность наших пассажиров. Жизнь, здоровье и имущество наших клиентов застрахованы. А Mercedes – один из самых безопасных автомоби-лей в мире. Каждая машина оборудована 16 подушками безопас-ности и интеллектуальной системой управления. За техническим состоянием автомобилей следят опытные механики. Кто находится за рулем ваших автомобилей?Это профессиональные водители, имеющие многолетний стаж управления автомобилями представительского класса, – все они прошли строгий отбор, прежде чем попасть в команду «Премьера». Это высококвалифицированные специалисты, знающие свое дело – как за рулем, так и в обращении с клиентами. Они предупредитель-ны, вежливы, предугадывают желания своих пассажиров и делают все, чтобы поездка была максимально комфортной. По желанию клиента водитель может быть одет соответственно торжественному случаю или важной встрече. Надежность, ответственность, пункту-альность, респектабельный внешний вид характеризуют всех наших сотрудников. Автомобиль всегда ждет пассажира в точно указанное время. На вокзале и в аэропорту водители встречают пассажиров

с табличкой. Куда бы вы ни отправлялись, вам достаточно только указать пункт назначения: наши водители всегда знают, как быстрее и удобнее всего доставить вас по адресу.Какие услуги наиболее популярны у ваших состоятельных клиентов?В первую очередь трансфер и обслуживание гостей города – по-стояльцев самых престижных отелей Новосибирска, с которыми мы сотрудничаем через отделы бронирования. Те, кто привык с комфортом передвигаться по городу и подчеркивать свой высокий статус в глазах деловых партнеров, также являются постоянными клиентами «Премьера». Часто нашими услугами пользуются для междугородних поездок. Особенно популярны туры в Казахстан и на Алтай – люди хотят не только с комфортом отдыхать, но и наслаждаться самой поездкой. Невероятно популярен заказ автомобиля на свадьбу, ведь большинство машин у нас белые, и сейчас уже забронировано все вплоть до августа. Корпоратив-ная вечеринка, день рождения, выпускной вечер и любой другой праздник – тоже повод обратиться в «Премьер». Мы предостав-ляем услугу «Трезвый водитель»: после торжественного меро-приятия наши водители доставляют вас домой, а вашу машину – в указанное вами место. Существует ли у вас бонусная система?Как раз сейчас мы ее разрабатываем. Уже сейчас действует пред-ложение – снижение стоимости за каждый час аренды после первых трех часов. Расчет у нас действует как наличный, так и безналичный. Как вы разрабатывали эти стандарты качества в своей ком-пании? Какие транспортные службы в России и в мире были вашим ориентиром?В основном я ориентировалась на московские и европейские ком-пании, услугами которых пользовалась сама и осталась довольна. Можно сказать, в «Премьере» мы аккумулировали наш десяти-летний опыт работы в сфере перевозок и все лучшее, что могут предложить сегодня трансферные компании у нас в стране и за ее пределами. Как собственник бизнеса я знаю, что нужно деловым активным людям, которые заботятся о своем комфорте, безопас-ности и имидже. В других городах и странах, да и в Новосибирске тоже, я не раз пользовалась услугами такси, и, признаться, сервис устраивал меня не всегда. Со временем у меня сложился идеаль-ный образ транспортной службы, которая была бы мне по душе и с которой я была бы уверена в своем комфорте и безопасности – для себя, своих близких и друзей. «Премьер» – это то, что нужно.

Page 65: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 66: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 62

ГНа родиНе джаННи Версаче

галерея итальянской мужской и женской одежды

Вокзальная магистраль, 10, тел. 287 33 49,с 10.00 до 21.00, www.perfect-style.it

алерея Per fect Style, как один из лучших представителей итальянских брендов в России, третий год подряд стала участницей встречи с производителями одежды Апен-нинского полуострова.

Сотрудники отдела по развитию обмена (ИЧЕ) Посольства Италии в России пригла-сили директора Perfect Style Галину Судако-ву посетить в конце мая Калабрию – южную часть страны, где достаточно развиты раз-личные отрасли легкой промышленности. Как рассказала Галина Николаевна, местные частные предприятия и индивидуальные предприниматели пока не так известны, как Versace, Cerruti, Trussardi или Valentino, но они нисколько им не уступают. Постоянно что-то придумывают, фантазируют с одеж-дой и всё делают с душой и высокого каче-ства. Мировой кризис лишь активизирует их стремление к расширению контактов, и По-сольство Италии в России помогает своему малому бизнесу наладить прочные деловые связи с крупными торговыми предприятия-ми, в том числе в Сибири.С итальянской стороны почтительное от-ношение к галерее Perfect Style не случай-но. Выбор новосибирской галереи сделан с учетом и объемов закупок итальянской продукции, и мнений фирм-партнеров. Ее во многих регионах Италии уже довольно хорошо знают и рады с ней сотрудничать. Достаточно напомнить, что Perfect Style удостоена статуса эксклюзивного предста-вителя крупнейших домов моды: Versace, Missoni, Roccobarocco, Blumarine, Cerruti 1881, Verri, Daniela Drei, Versace Collection, Versus Versace, Tru Trussardi, Red Valentino, Scervino Street, Elisabetta Franchi. Что касает-ся бренда Roccobarocco, то галерея вообще является его единственным представителем в нашем городе.

Недавно галерея Perfect Style была включена в выпущенный в Италии каталог «Black Book of retail Russia». Он представляет основные лучшие бутики России класса люкс, кото-рые отдают предпочтение итальянским товарам. Претендентов на свои страницы издание оценивало по долговременности сотрудничества с ита-льянскими брендами, наличию в ассорти-менте подлинных ди-зайнерских коллек-ций и первых линий престижных марок, а также по оригиналь-ности интерьера тор-говых площадей.В составе делегации из России были пред-ставители еще трех сибирских городов – Омска, Барнаула и Кемерова, а также ру-ководитель ИЧЕ представительства ита-льянского посольства в Новосибирске Алла Алексеевна Сергеева. Гостей принимали очень радушно, везде их сопровожда-ли ответственный сотрудник Посольства Италии в России Франческо Альфонси и генеральный секретарь Союза торгово-промышленных палат Калабрии Маурицио Феррара.Во время деловых встреч в Ламеции, а затем – в других городах региона ита-льянцы рассказывали о своей продукции, демонстрировали изделия на выставках и подиумах. И везде проявляли интерес к галерее Perfect Style, которая представляет

своим покупателям коллекции более 20 ве-дущих итальянских брендов. Местные про-изводители одежды интересовались, с кем она сотрудничает, какими марками тор-гует, каковы ее торговые площади и про-фессиональная квалификация стилистов-консультантов.

«Считаю поездку в Ка-лабрию успешной, – поделилась впечат-лениями Галина Су-дакова. – Одежда, в том числе вечерние, свадебные платья, очень понравилась: интересные ткани и цветовая гамма, кра-сивые, необычные фасоны. Казалось бы,

мы уже всё видели, но итальянцы развива-ют собственное, оригинальное, ни на что не похожее направление в моде и продолжа-ют удивлять своими новинками. У них при-родное чувство стиля и красоты. И на самом деле законодатель мод – не Франция, а Италия. Кстати, мало кто знает, что городок Реджо-ди-Калабрия – родина всемирно известного кутюрье Джанни Версаче».Сейчас владельцы и руководители галереи итальянской одежды Perfect Style Светла-на и Дмитрий Манины изучают коллекции и предложения производителей из Кала-брии. И, возможно, совсем скоро, наряду с хорошо знакомыми брендами покупателям будут предложены лучшие новинки от мо-дельеров романтичной Южной Италии.

Page 67: Стиль 2015 (127) 6

Вокзальная магистраль, 10, тел. 287-33-49 часы работы с 10.00 до 21.00

www.perfect-style.it

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

* Скидка предоставляется на все коллекции 2015 года

Скидка 50–70%*

Page 68: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 64

Л

ЖЕНЩИНЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕВСё!

етняя коллекция Marina Rinaldi создана для счастливых женщин, которым к лицу любой наряд: коктейльный ансамбль с красоч-ным цветочным принтом, туника свободного кроя в морском стиле, джинсы-скинни или эффектное платье-футляр. Мягкие, «дыша-щие» натуральные ткани: нежный шелк, тончайший кашемир, лен и хлопок – идеальный выбор для женщин, ценящих индивидуаль-ность стиля, практичность и комфорт. Комбинируя модели, представленные в коллекции, вы можете создать деловой или по-вседневный образ, роскошно вы-глядеть на светском мероприятии или поддаться романтическому настроению, поэкспериментиро-вать со стилями для спорта и от-дыха или подобрать гардероб для отдыха на морском побережье. На создание коллекции «Лето-2015» дизайнеров Marina Rinaldi вдохно-вил Лазурный берег с его живо-писными пейзажами, свежим бри-зом и атмосферой абсолютного счастья. А это значит, что в тренде геометрические ретропринты и монохром, флористические мотивы, пастельные тона и не-много экзотичной яркой графики в восточном стиле. Выбирайте то, что нравится вам, следуя главным модным тенденциям наступивше-го лета от Marina Rinaldi – свобода, творчество, счастье.

Строгий крой коктейль-ного платья с ярким цветочным принтом обе-спечивает великолепную посадку по фигуре. Клас-сический фасон актуален как для деловой встречи, так и для вечернего выхода. Мягкий клатч на цепочке насыщенного ягодного оттенка создает по-настоящему летнее настроение.

скидка

70%

Page 69: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 65

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Я слежу за модой, но считаю, что самое глав-ное – найти свой собственный стиль и «свой» бренд, в котором всегда комфортно. Поэтому, хотЯ большинство ПокуПок Я совершаю сПон-танно, все выбранные мною вещи соответ-ствуют тому или иному случаю и отражают мое настроение в данный момент

Елена Вербенко, член А двокатской палаты Новосибирской области

как правило, я выбираю одежду в дело-вом стиле: сдержанные тона, минимум аксессуаров – как адвокат я забочусь, чтобы ни одна деталь моего имиджа не отвлекала меня и окружающих от ра-бочего процесса. Но даже в нашей про-фессии женщина может и должна быть красивой, элегантной, ухоженной, ведь эти качества – одни из ключевых в имид-же успешного человека. Поэтому всем остальным предметам гардероба в де-ловом стиле я предпочитаю платья – в основном глубоких, чистых оттенков. Мне нравится монохромный дизайн, но если на вещи присутствует активный принт, он должен быть ярким, контраст-ным, подчеркивающим индивидуаль-ность созданного мною образа.

В первую очередь для меня имеют значение качество и функциональность вещи: натуральные ткани, приятные на ощупь, и крой, обеспечивающий иде-альную посадку по фигуре. Однотонное платье самого простого фасона, класси-ческие пальто и сумка, произведенные из качественных материалов, смотрятся дороже и изысканнее любого другого наряда.

Шопинг – это всегда удовольствие, но если богатый ассортимент в магазине сочетается с доброжелательной атмос-ферой, то это удовольствие вдвойне. Я – требовательный покупатель, спо-собный перемерить все, но так ничего и не купить, ведь никогда не знаешь, как будет смотреться на тебе та или иная вещь. Поэтому деликатные продавцы-консультанты, готовые работать со мной, сколько понадобится, – ценное преиму-щество при выборе магазина. Имеет значение и линейка размеров, пред-ставленных в магазине, обеспечивающая свободу и разнообразие выбора.

Эффектное сочетание: цветочная вязь василь-кового цвета, вышитая вручную на благородном черном фоне. Велико-лепное летнее пальто в сочетании с элегантным клатчем – поистине королевский наряд, весьма подходящий для переменчивой погоды в Сибири.

Page 70: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 66

Римма Уколова, почетный адвокат России, член А двокатской палаты Новосибирской области

Внешний вид адвоката – показатель его статуса. Создать утонченный стиль успешной деловой женщины мне неиз-менно помогает элегантная классика. Она всегда красива, всегда выглядит дорого и всегда в тренде. Пожалуй, больше всего я тяготею к стилю ретро 50–60-х годов – есть в нарядах той эпохи неповторимая прелесть и шик! Ну а деловой гардероб современной женщины не может обой-тись без классических темных брюк и хороших рубашек. Я, например, обожаю рубашки навыпуск, а если на модели есть элегантная вышивка или герб, характер-ные для высокого английского стиля, то это, однозначно, моя вещь! Очень лю-блю платья строгого кроя, если у них есть интересные детали или эффектные цве-товые решения: в красивом платье клас-сического прилегающего силуэта любая женщина выглядит безупречно. Настоящего профессионала характе-ризует качество во всем, в том числе и в одежде. При выборе одежды качество материалов является для меня одним из главных критериев. Я хочу быть уверена, что состав ткани близок к натуральному, при этом вещь должна выглядеть изы-сканно и дорого, сохранять достойный внешний вид даже после длительной носки. Такой предмет гардероба можно надолго повесить в шкаф, а соскучив-шись, – снова достать и носить, будто он совсем новый. Профессионала всегда отличает спокойствие и уверенность – необходимо всегда чувствовать себя свободно и комфортно. Поэтому я выби-раю максимально удобную обувь – либо на небольшом каблуке, либо совсем без него. Шопинг для любой женщины – свое-образный ритуал, неизменно повышаю-щий настроение. Большинство покупок у меня случается спонтанно: если я влюбля-юсь в вещь, то приобретаю ее! Особенно это касается моего любимого аксессуара – сумок. Сумка находится в руках посто-янно, и, чтобы не было скучно, хочется постоянно видеть что-то новое. К тому же сейчас лето – время экспериментов и ярких, необычных нарядов. Если у меня есть настроение примерить что-то, выхо-дящее за рамки моего привычного стиля, я обязательно это сделаю! Например, один из трендов-2015 – желтый цвет, и мне любопытно, какой образ можно соз-дать, используя разные оттенки желтого. Мне всегда приятно приходить в ма-газин, который является своеобразным клубом для покупателей. Замечательно,

Роскошное черно-белое платье в стиле ретро, сумка с тиснением «под рептилию» и класси-ческие черные туфли-лодочки – наша героиня готова блистать на светском приеме.

Page 71: Стиль 2015 (127) 6

когда тебя встречают так, словно давно знают, когда тебе действительно рады, – при таком подходе хочется приходить не только за покупками, но и чтобы хорошо провести время: выпить кофе, пообщать-ся с интеллигентными консультантами. Одно удовольствие выбирать вещи, если с тобой работает профессионал, который действительно разбирается в моде и сти-ле, знает все о бренде, который он пред-ставляет, и в то же время уважает мои желания, – к такому специалисту можно прислушаться. Возможность развивать-ся, открывать что-то новое для себя – это очень ценно. с возрастом во внешности женщины по-является все больше нюансов, которые приходится учитывать при выборе одеж-ды. В 40 или 50 лет мы не можем выгля-деть, как в 20, – это нужно принимать как данность. К сожалению, в нашем городе женщине после 40 лет одеться хорошо довольно трудно. Линии одежды многих брендов заканчиваются на 48-м размере. Мест, где женщина с размером «50 +» может одеться красиво и элегантно, – единицы. А ведь если правильно подо-брать «верх» и «низ», скрыть недостат-ки фигуры и подчеркнуть достоинства, пропорции меняются на сто процентов! Это настоящая волшебная палочка, с по-мощью которой может преобразиться любая женщина. Главное – найти ее и научиться ею пользоваться.

Просто и со вкусом: стильная бе-лая рубашка навыпуск и монохром-ный летний ансамбль из удлинен-ного жакета и брюк. Разновеликий цветочный принт визуально делает пропорции фигуры безупречными, а ярко-желтая сумка делает этот абсолютно летний образ неповто-римым и запоминающимся.

«Люблю слегка похули-ганить», – призналась Римма, смело примеряя джинсы-скинни с туникой в поперечную полоску и остромодными лаковыми туфлями глубокого сине-го оттенка. Настоящего рокерского задора этому образу придала яркая ко-жаная куртка – вещь вне моды и вне возраста.

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Благодарим за помощь в организации съемки бутик Marina Rinaldi

Бутик Marina RinaldiГалерея бутиков на Вокзальной магистрали, 19

тел. (383) 222 31 54

скидка

70%

Page 72: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьевамнение экспертов [гарантированный результат]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 68

Дарья: У меня с детства были очень длинные волосы. Довольно часто я красила их в разные оттенки: всегда хотелось, чтобы цвет был более темным, насыщенным. Однажды в одном из салонов Санкт-Петербурга я выбрала довольно яркий цвет и полностью доверилась стилисту. Получилось совсем не то, что я хотела: мастер неожиданно окрасил мои волосы в неестествен-ный медно-красный оттенок, совершенно не со-ответствующий моим ожиданиям. Со временем я поняла, что мой натуральный пепельный тон нравится мне гораздо больше: сделала стильную короткую стрижку и с тех пор не решалась на экс-перименты, так как опасалась непредсказуемого результата. Но с наступлением теплых солнечных дней мне захотелось добавить в образ летнего настроения, и я обратилась в COLORbar с прось-бой освежить цвет волос и сделать его интерес-нее, сохранив при этом их естественную красоту.

Современныетехнологииокраши-вания,покоторымработаютнашиспециалисты,позволяютсоздатьабсолютнолюбойоттенок,однакоодинитотжецветникогданебываетодинаковымнаволосахразныхлюдей.Нашазадача–найтибалансмеждутем,чтохочетклиент,итем,чтоспро-фессиональнойточкизрениястилисталучшевсегоподходитктонукожииглаз,соответствуетобразужизничеловекаиегохарактеру.Вомногомрезуль-татокрашиваниязависитиотсостоянияволос,иотихструктуры.Структураволосаопределяетсяегоисториейзапоследние3–5лет.Есливолосыпод-вергалисьхимическомувоздействию(химическаязавивка,кератиновоевыпрямление,окрашиваниехной),мыпроводимподготовительныепроцеду-ры,чтобывыровнятьполотноволос,подобнотомукакживописцыгрунтуютхолстпередработой.Еслихимическоевоздействиенаволосыоказанонебылоиклиентправильноухаживалзаволосами,тоихструктураплотнаяигладкая–кутикулазакрыта.Натакиеволосыцветложитсямаксимальноровно.Послекомплекснойдиагностикимыприступаемксозданиюиндивидуальнойформулы.Профессиона-лизмколористоввсоставленииформулызаключа-

Бла

года

рим

за

пом

ощь

в ор

гани

заци

и с

ъем

ки б

ути

к E

tro

www.color-bar.ru

место, где красят

волосы

ЦВЕТ, О КОТОРОМ ВЫ МЕЧТАЛИ!

Желая освежить оттенок волос или полностью изменить их цвет, каждая женщина беспокоится, будет ли эта процедура безопас-ной, а результат – соответствовать ожиданиям. Эту непростую задачу блестяще решает команда специалистов в салоне красоты COLORbar. Дарья Жижимова (сеть салонов швейцарских часов «Женева») свою красоту и здоровье доверяет только профессионалам. ре-шив подчеркнуть свою индивидуальность и сделать образ более ярким, дарья обратилась к специалистам COLORbar. За преобра-жением нашей героини наблюдал журнал СтиЛь.

етсянепростовподбореисмешиванииподходящихоттенков.Важнонайтиидеальныйбаланспропор-ций,чтопозволитполучитьмаксимальночистыйцветволос.ВсалонеCOLORbarпредставленабогатаяпалитрапрофессиональныхкрасителей,соответству-ющихевропейскимстандартамкачестваипослед-нимтенденциямпарикмахерскоймоды.ВыбранныенамидляДарьикрасителинедаютоднородноготонас«эффектомпарика»–наоборот,ониобеспе-чиваютестественнуювибрациюцвета.Ихсочетаниевразныхпропорцияхпозволяетполучитьнесколькоразныхоттенков:шоколадный,карамельныйилипепельный–мыпредложилиДарьевыбратьтот,чтоейближе.Нашагероиняостановиласьнапепельном.Убедившись,чторекомендованноенамицветовоерешениесоответствуетжелаемомурезультату,мыприступиликокрашиванию.Дарья: У меня всегда были вполне здоро-вые волосы – густые и блестящие, плотные на ощупь. И мне очень хотелось слегка осветлить волосы и при этом обязательно сохранить их качество.

ПринимаявовниманиежеланиеДарьиподчеркнутьприродноебогатствоиобъемееволосивтожевремясоздатьклетуновыйобраз,мывыполнилимногоэтапноеокрашивание.Сначалананеслибазовыйоттенок,затемпровелиосветле-ниеотдельныхпрядей,чтобыдобитьсяимитациисолнечныхбликоввволосах.Длямаксимальногосохранениякачестваволосамыиспользовалиосветляющуюпудруспантенолом.Назавершаю-щемэтапезатонироваливолосы,чтобыпридатьимболееглубокийоттенокизащититьструктуру.Такимобразом,мысохранилиздоровьеивысокоекачествоволосДарьи.Дарья: я немного беспокоилась о том, как бу-дут отрастать окрашенные волосы, – не хоте-лось бы, чтобы они отрастали с «полосой». Хочу оставаться стильной, ухоженной и свежей, не прибегая к окрашиванию очень часто.Нашагероиня–девушка,ведущаяактивныйобразжизни,икомфортнымдлянееявляетсярезультатокрашивания,которыйненужнобудетподдержи-

Page 73: Стиль 2015 (127) 6

мнение экспертов [гарантированный результат]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 69

Красный проспект, 85 (ст. м. «Гагаринская»)

тел.: 225 92 91, 255 14 10 www.color-bar.ru

Colorbar_2013

Мы подготовили для дарьи три разных образа, чтобы про-демонстрировать, как профессионально выполненное окраши-вание может выгодно подчеркнуть тот или иной стиль.

1. Деловой стиль. Продуманность каждой детали об-раза – непременный атрибут успешной женщины. естествен-ный объем и блеск волос подчеркивают их высокое качество и ухоженность.

2. «Спортивный шик». Мы подняли часть волос наверх, а часть – собрали в «шерохова-тый» озорной пучок, балансируя на грани между стилем casual и образом rock-n-roll girl. в данном случае мы отразили здоро-вую текстуру волоса, подчеркнули цвет, объем и текстуру прически.

3. Сезон отпусков. абсолютно летний, «пляжный» образ, создающий впечатле-ние, что наша героиня только что купалась в океане и ее слегка рас-трепанные, «матово-соленые» волосы сами высохли под лучами южного солнца.

Идея образа, Hairst yle*: Юлия нечаева, Fashion Hairstyle Artist**, колорист-технолог салона COLORbar.Make-up***: Юлия Энчеева, Fashion Make-up Artist****, стилист Atelier-A, Make Up For Ever.

* пр

иче

ска,

**х

удо

жн

ик-

сти

ли

ст п

о в

ол

оса

м,

*** м

аки

яж,

****

худ

ож

ни

к-ви

заж

ист

ватькаждыедвенедели.Поэтомумыпровелимак-симальноестественноеокрашиваниепрядей,придавволосамобъемаивнутреннегосвета.Привыборебазовогооттенкамыиспользоваликраситель,которыйнедаетчеткойграницыприотрастании,грамотноподобраннаяформулаподстраиваетсяподнатуральныйцветволос.Рассветлениемысделалисплавнойградиентнойрастяжкой,и,отрастая,прядибудутсмотретьсямаксимальноестественно–будтоволосывыгорелинасолнце.Такаятехникаокраши-вания,безусловно,являетсятрендомлета-2015ибудетактуальнавближайшиедва-трисезона.ЕсливдальнейшемДарьязахочетсберечьсвойестествен-ныйцвет,тодлязащитыволосотвнешнихфакторовисохраненияихвысокогокачестваонаможетпрово-дитьбесцветноетонированиеспротеинами.Дарья: я с удовольствием ухаживаю за воло-сами, всегда поддерживаю результат окраши-вания дома. При этом всегда прислушиваюсь к рекомендациям специалиста, который со мной работал.

МысоставилидляДарьииндиви-дуальнуюпрограммупоуходузаволосами.Внеевходятувлажняющийшампунь,кондиционер,обо-гащенныйпротеинами,дляподдержанияздоровойструктурыиобъемаволос,питательнаямаскаилегкийспрейсУФ-фильтром,необходимыйдлязащитыволосотсолнечныхлучейлетом.ТакжеразвмесяцмырекомендовалиДарьепроходитькурсглубокоговосстановленияволос,чтобызащититьихиподдержатьструктуруифибруволосадоследую-щегоокрашивания.Дарья: Мне бы очень хотелось получить уни-версальную прическу, которая будет смотреться одновременно дорого и максимально есте-ственно, как бы я ни уложила волосы. Созда-ние и делового, и вечернего образа должно занимать у меня не более нескольких минут, желательно, чтобы волосы при этом всегда вы-глядели безупречно.

Дарья: я очень довольна результатом! Мне нра-вится основной тон волос и «солнечные блики» на отдельных прядях. К волосам очень приятно при-касаться: они густые, плотные и шелковистые – выглядят очень ухоженными. Мырады,чтоДарьепонравиласьнашаработа,–надеемся,чтовбудущемонаобратитсякнамснова.Мызаботимсяоздоровьеикачествеволоснашихклиентов,таккаксвоюработуснимивсегдарассматриваемвдолгосрочнойперспективе.Аклиен-тыдействительновозвращаютсякнамсноваиснова,таккакзнают,чтоздесьониувидятвзеркалеименнототобраз,окоторомвсегдамечтали!

Page 74: Стиль 2015 (127) 6

инновации

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 70

нергия технологического прорыва» – именно под таким девизом прошел третий международ-ный технологический форум «технопром».

Виктор Дворников, заслуженный изобретатель РФ, генеральный директор и основатель алтай-ской компании «Малавит», представил свое новое изобретение. «Экофуллерен» – биоэнерге-тический генератор, структурирующий простран-ство. Спектр его действия чрезвычайно широк, начиная от индивидуального оздоровления и за-канчивая улучшением окружающей среды. Бла-годаря своим свойствам «Экофуллерен» сейчас основная составляющая «Малавит-технологии».

МЕЧТА «Почему-то с детства мне хотелось по-могать людям. С 14 лет я мечтал изо-брести эликсир молодости, чтобы все вокруг были здоровы и счастливы. И всю свою жизнь я посвятил именно разработкам препаратов и приборов, оздоравливающих людей и простран-ство. Мечта моя до сих пор ведет меня к новым вершинам. Для меня самым главным показателем является любовь и уважение окружающих. Я стрем-люсь постоянно улучшать «Малавит-технологию», и мне это удается. Я вижу в этом большое значение для челове-чества. Как говорил Саи Баба: «Люблю всех, служу всем».У меня есть ощущение, что мой путь был предопределен с детства. По соседству жила бабушка-травница, мне очень нра-вилось узнавать у нее о свойствах трав, о том, как они воздействуют на здоровье человека. Моя матушка была медицин-ским работником, правда, много болела, и мне, конечно, хотелось поправить ее здоровье. Еще в юношестве я попытался создать препарат, который был бы мно-гофункциональным, излечивал болезни на генетическом уровне.Конечно, пошел учиться в мединститут, окончил его, долго работал окулистом, невропатологом. Любил свою работу. Но всегда хотелось большего поля для деятельности. Ведь я изучал аюрве-ду, гомеопатию, восточную медицину. Но официальная медицина не слишком любит новаторский подход. Для того что-бы следовать своей мечте, я ушел в част-ную практику. Благо, начались 90-е годы и стало проще реализовать себя так, как хочется. После ухода продолжал активно увлекаться традиционной медициной,

творческой и изобретательской деятель-ностью в области медицины и медицин-ской техники».В 1990 году началась история «Малавит-технологии». По сей день она совершен-ствуется. Для получения эффективного оздоровительно-профилактического средства «Малавит» Виктор Дворников создал специальную установку, в кото-рую заложил принципы золотой про-порции, несколько многокомпонентных приборов, которые переносят резонанс-ные информационные потоки. Эффект доказывается любовью потребителей и многочисленными наградами, ди-пломами, медалями, которые получает компания «Малавит» за свою продук-цию на выставках и конкурсах произво-дителей.2015 год ознаменовался новым изобре-тением: «Экофуллерен» — настоящий прорыв в «Малавит-технологии».

ВДОХНОВЕНИЕ «Я помню, прочитал книгу Вадима Шеф-нера «Сказки для умных». Там был рас-сказ о том, как один профессор создал экологически очень могущественный аппарат. Он помогал восстановиться матушке-земле, освободить ее от болез-нетворных вирусов и бактерий. Прибор был выполнен в виде кристалла и питался от обыкновенной электролампочки. Мне эта история запала в душу, мечта о таком аппарате жила во мне многие годы», — вспоминает Виктор Миронович.«Создание «Экофуллерена» еще боль-ше продвинуло меня в моем предна-значении. Я действительно счастлив, что изобретение получилось с таким широким спектром полезного действия. Я вдохновляюсь еще больше, а это зна-

чит, что новое направление в «Малавит-технологии» в скором времени получит еще большее развитие».

ИННОВАЦИИ Показанный на Технопроме «Экофулле-рен» представляет собой многогранник из кедра. В нем объединены высокотех-нологичные изобретения последних лет в сочетании с экологичными биоэнер-гетическими процессами, – волновой перенос информации, которая зало-жена, чтоб улучшать пространство вну-три и снаружи, особая геометрическая форма, подобная форме электромаг-нитной структуры космоса, цвето-, све-то-, звукотерапия, зеркало бесконеч-ности, которое множит созданное поле многократно, и еще великое множество процессов, положительно влияющих на человека и окружающий мир.«Основная задача этого прибора — чи-стить человека и пространство от «ин-формационного смога» и помогать гармонизировать процессы жизнедея-тельности. Ведь с помощью «Экофулле-рена» можно оздоравливать воду, зем-лю, поля, растения. Именно поэтому он может применяться в оздоровительных центрах, на крупных пищевых и косме-тических производствах, в аграрном сек-торе, в животноводстве, в парках и т. д. Для индивидуального применения так-же разработаны специальные настройки конструкции.Самый очевидный эффект, который чув-ствует человек, находясь внутри или око-ло «Экофуллерена», — это состояние глу-бокого расслабления в теле и сознании. Так называемое альфа-состояние, в ко-тором происходит гармонизация всех глубинных процессов организма. Ин-

«Экофуллерен» Виктора ДВорникоВа

«Э

Page 75: Стиль 2015 (127) 6

инновации

Компания «Малавит»

656045, Алтайский край, г. Барнаул,

Змеиногорский тракт, 49 т./ф.: (3852) 68 55 44,

68 40 99www.malavit.ru

[email protected]

формация, заложенная в «Экофуллерен» и замно-женная с помощью технологии, позволяет человеку напитаться положительной энергией, так сказать, зарядиться и вдохновиться. Это происходит всего за пять-десять минут. Необходимо около десяти сеансов, чтоб человек почувствовал стойкое улуч-шение состояния. У нас даже были случаи, когда после трех сеансов одна девушка бросила курить. Смеясь, она вышла из «Экофуллерена» со слова-ми: «Я так гармонизировалась, что не хочу больше отравлять себя любимую». С тех пор вот не курит. А это показатель того, что если зайти в очищенное пространство с намерением, можно достичь самых высоких результатов».«Экофуллерен» — по-настоящему пионерская, прорывная технология. Этот экологический прибор генерирует животворные энергоинформационные ритмические потоки, дистанционно переносящие целебные свойства даров природы, их первоздан-ную чистоту. Под их воздействием пространство, продукты, вода или организм человека очищаются от электромагнитного смога и насыщаются полез-ными качествами.«Кстати, организм человека — саморегулирую-щаяся, самовосстанавливающаяся система, — рас-сказал Виктор Дворников. — Ему необходим лишь импульс, чтобы восстановить баланс сил. Такой импульс и дает «Экофуллерен», и человек начина-ет себя чувствовать более гармонично: проходит

усталость, тело наполняется энергией, приходит ощущение физического и душевного покоя».

ЛЮБОВЬ «В логотипе компании «Малавит» заложены вечные ценности: «Красота. Совершенство. Гар-мония. Радость. Любовь», — обратил внимание Виктор Миронович. — Мы будем всегда стре-миться к прекрасному. Как говорил Святослав Ре-рих: «От красивых мыслей — к красивым словам, от красивых слов — к красивым делам и красивой жизни». И вся конструкция нашего «Экофуллере-на» — это привлечение энергии любви. Ведь всё в природе существует на энергии любви. И я хочу своим прибором максимально перенести ее от растений, от природы к человеку и окружаю-щему пространству, вернуть эту любовь к людям и Земле-матушке».В своем научном и изобретательском творчестве Виктор Дворников синтезирует не только дости-жения науки, дары природы Алтая, но и духовные технологии. «Я изучал эзотерику, искал учителей, которые меня вдохновляли на путь истинный, к самосовершенствованию, овладению знаниями и своим телом. Я понял, что человеческое здо-ровье основано не только на чисто химических реакциях в организме. Ведь почему мантры, мо-литвы, даже просто доброе слово избавляют нас,

например, от головной боли? Наука утверждает, что они создают некие позитивные вибрации, ритмы, на-страивающие процессы в организме на здоровую волну».Виктор Дворников много путешество-вал. Сам православный, он побывал в разных культовых местах мира, общался с религиозными лидера-ми различных конфессий. Только в Индии был 12 раз, а также в Непа-ле, на Афоне, в Троице-Сергиевой Лавре, обошел Горный Алтай, Тибет, прикоснулся к святыням Иерусалима, Китая, Египта, Мексики. Интересо-вался и с увлечением изучал пира-мидологию, сакральную геометрию, нумерологию, создал собственную теорию математических подходов к эволюционному развитию.Очень важно то, что после опыта путешествий и наблюдений в раз-ных странах, необходимость в при-надлежности и приверженности к какой-либо одной религии у Вик-тора Дворникова отпала. Разве все религии — не ветви единого древа? И люди должны объединяться в по-нимании: все мы — одно.«Я стал придерживаться убеждений, что существуют одна националь-ность — Человечество и один Бог — Любовь. Моя любимая женщина, которая во всем поддерживает меня и вдохновляет на новые вершины сказала как-то: «Ты Л.Е.В. — Любовь Есть Все». Каждое мое достижение — во имя Любви. Любви к Себе, Детям, Любимой Женщине, Родине, Приро-де, к Миру и Человечеству».

Компания «Малавит» входит в число лучших предприятий страны среди производите-лей парфюмерно-косметической продукции, которые зарегистрированы и работают на террито-рии РФ.

«Экофуллерен» – био-конструкция, которая за счет тонко сбаланси-рованного ритмическо-го воздействия создает энергетику простран-ства, очень позитивную для человека и полу-чения новых полезных препаратов.

Происхождение терми-на «фуллерен» связано с именем американ-ского архитектора-футуриста Ричарда Бакминстера Фуллера, который занимался сооружениями кристал-лической структуры.ре

клам

а

тов

ары

и у

слуг

и с

ерти

фи

циро

ваны

Выставочный стенд фирмы «Малавит» на форуме «технопром-2015»

Прибор «Экофуллерен»

Page 76: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАимя [изобразительное искусство]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 72

А лександр Бабичев родился в 1967 году в самаре. окончил художественно-графический фа-культет нГПУ. Член союза художников России. в 2009 году прошел стажировку в санкт-Петербургском государственном ака-демическом институте живописи, скульптуры и архитектуры им. Ре-пина. около двадцати лет преподавал в нГПУ, пройдя путь от ассистента до доцента кафедры живописи. Работы А лександра пользуются успехом как в России, так и за границей.

ВПотребность В искренней жиВоПиси

чем суть истинного искусства, может ли художник быть до-волен своей работой, а также о проблемах современной системы образования и подмене ценностей – журналу «стиль» рассказал новосибирский живо-писец Александр Бабичев.

СТИЛЬ: Моэм в книге «Луна и грош», посвя-щенной Гогену, писал, что ни одному худож-нику не суждено воплотить на холсте свою мечту. Это действительно так?АЛЕКСАНДР БАБИЧЕВ: Художественный процесс как раз и заключается в стремлении реализовать эту неуловимую мечту, и в эти моменты я получаю от работы большое удовольствие. Часто в картине отражается не то, что ты находишь, а то, что на-ходит тебя. Самое интересное – это поиск, но, совершенно не кокетничая, могу сказать, что из тех картин, которые я написал, на сто процентов мне абсолютно ничего не нравится. Даже вели-кий Левитан плакал от бессилия, считая, что ему не удается передать то, что он хотел. Но как раз неудовлетворенность результатом и подстегивает идти все дальше. У Сент-Экзюпери в «Цитадели» есть фраза: «Лучшим жителем будет тот, кто ис-сыхал от пустынного безводья, мечтая о знакомом колодце, слыша в горячечном бреду скрип ворота, а не тот, кто всегда пил вдоволь из водопровода и не подозревает, как сладка колодезная вода, к которой ведут звезды».Всегда ли зритель может отличить в искусстве «водопроводную воду» от «колодезной»? В советское время дети в школах знакомились с живописью великих мастеров, сегодня же на уро-ках рисования только картинки рисуют, поэтому зритель, как правило, оказывается неподготов-ленным к восприятию художественного искусства. Учителя сейчас больше занимаются бумажной работой вместо того, чтобы уделять более при-стальное внимание своей основной деятельно-сти. Россия, к сожалению, в настоящее время во многом внешне управляемая страна. С распадом Советского Союза в Конституции РФ появилась 13-я статья, во втором пункте которой говорится о том, что наша страна не может иметь официальную идеологию. Образование стало сферой услуг, из

него исчез воспитательный компонент. У меня поч-ти двадцатилетний стаж преподавания в вузе – что говорить про школьную систему, если у нас сейчас даже в Институте искусств при НГПУ не дают пол-ноценных знаний и навыков живописи, поскольку пресловутая Болонская система и некомпетентное руководство уничтожили основу художественного образования. Сегодня в художественном вузе вме-сто того, чтобы написать картину, нужно написать, как ее написать, и это притом, что в целом обуче-ние сократилось на год. То же самое и в музыкаль-ном училище: вместо того, чтобы сыграть произ-ведение, нужно написать, как его сыграть. Даже у одаренных студентов ко второму-третьему курсу гаснет взгляд, потому что вместо хлеба в процессе учебы они получают мякину. Вы обучались еще и в питерской академии художеств им. Репина – пожалуй, лучшем российском художественном вузе. На нем не отразилась Болонская система?Она так или иначе просачивается везде, хотя в Репинке, созданной еще в середине ХIХ века, система художественного образования пока на очень высоком уровне. Во многом оно держит планку благодаря своим традициям и очень жест-ким требованиям к поступлению и обучению в этом вузе. Но только так можно привить студенту профессиональные навыки.В Европе, например, больше не существует художественного образования такого уровня. В салонах Германии, Чехии и других европейских стран я видел очень много работ в стиле, который уже всем приелся. Ведь то, что есть везде, пере-стает иметь ценность, поэтому именно «старая, добрая» русская реалистическая живопись се-годня пользуется особым спросом во всем мире. В многообразном современном искусстве, с его постоянными поисками нового, зритель начинает ощущать острую потребность в искренней про-

Page 77: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 73

Портрет народно-го артиста России М.А. Стрелкова. 130х130 см. холст, масло. 2004 г.

Апрельский день на Оби. 40х50 см. холст, масло. 2015 г.

Летний натюрморт. 100х140 см. холст, масло. 2014 г.

фессиональной живописи, сохраняющей высокую художественную культуру. И все же сегодня многие новосибирские художники пишут беспредметные компози-ции. В вашем творчестве не было подобных экспериментов?На самом деле у нас одна цель – грамотно запол-нить холст. Кто-то это делает при помощи беспред-метных пятен, которые держат композицию, я же использую реальные образы, хотя в моих работах тоже есть отступления от классической школы. Но писать формальные вещи мне не интересно – по-моему, это слишком просто и однообразно в сравнении с тем, что «написано» рукой самого вы-дающегося художника всех времен и народов, соз-давшего наш мир. Как написал Иосиф Бродский: «Бог смотрит вниз. А люди смотрят вверх. Однако, интерес у всех различен. Бог органичен. Да. А человек? А человек, должно быть, ограничен». Но сегодня все большее место занимает самовыраже-ние и раскрепощение, в котором человек стремит-ся показать лишь собственное «я». Но ведь, идя по следам гения, сложно оставить в искусстве свои собственные следы.Смешно пытаться спать на потолке только потому, что этого до тебя никто не делал. У художника всег-да есть возможность передать композиционный сюжет так, как он его чувствует, понимает, какое настроение вкладывает. Посмотрите на картины Архипова, Репина, Коровина, Левитана, Врубеля, Васнецова, Нестерова… В каждой работе мастер ставит перед собой новые цели и новые задачи – это и есть путь самосовершенствования, который у каждого художника свой: «Эй вы, задние, делай, как я! Это значит – не надо за мной. Колея эта толь-ко моя! Выбирайтесь своей колеей!»Но при этом заменить сопричастность к боже-ственному невозможно. Иначе хочется спросить, как в песне Бориса Гребенщикова: «Ты чувству-

ешь сквозняк оттого, что это место свободно?» А чем можно заполнить пустое место? Модой на личностную свободу, инфантилизм, экстремаль-ные увлечения… Да ты семью создай, ребенка подними – там столько экстрима будет. Но это же нужно наступить на свое «я», от чего-то отказать-ся. К этому многие молодые люди не готовы, они лучше будут менять гаджеты, прыгать, разби-ваться, но при этом чувствовать себя в потоке мейнстрима. Но это не более чем подмена ис-тинных ценностей.Среди ваших работах много пейзажей Ново-сибирска. Каким вы видите наш город, как художник?Я родился в Самаре, но именно Новосибирск стал моим родным городом. Здесь неиссякаемый источник пейзажных сюжетов, обладающих осо-бой поэтикой. Особенно, если выйти на пленэр утром или вечером, когда солнечные лучи словно стелются по городу. Кстати, в Сибири очень много живописных про-сторов и красивых городов – например, Тюмень или Тобольск, где сейчас принялись за реставра-цию каменной архитектуры – единственной в Си-бири, созданной по всем стандартам старинного русского города. В последнее время меня приятно удивила Москва, ставшая настоящей европейской столицей с прекрасными зелеными пешеходными зонами, фонтанами, парками. Вообще, пейзаж – это достаточно демократичный жанр. Помните, как в стихотворении Рыленкова:

Здесь медленны реки,туманны озера,и все ускользаетот беглого взора.Здесь мало увидеть,Здесь нужно всмотреться,Чтоб ясной любовьюнаполнилось сердце.

Page 78: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАимя [культура]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 74

Удержаться на вершине сложнее, чем тУда

подняться

Душа компанииГоворят, что у меня есть какая-то аура доброжелательности, и это не напуск-ное. За свои 77 лет я в основном встре-чала очень хороших людей — видимо, это и повлияло на меня. В моей жизни не было сильной злобы, хотя, конечно, были люди, которые считали, что их та-лант незаслуженно обошли, в то время как меня превозносят. Но жизнь всех рассудит. Ведь я же не могу злиться на то, что кому-то дали Нобелевскую премию, а мне нет, — у каждого свой путь. Кста-ти, некоторые считают, что я достаточ-но жесткий человек, но тем не менее,

как обо мне говорят студенты, я строга, но справедлива. Вырастить хорошего певца, актера, своего последователя невозможно без строгости. Понимае-те, это у нас в славянском менталите-те заложено. Посмотрите на Украину: если бы власть не занималась попусти-тельством, а взяла кнут, то и не было бы того, что сейчас там творится.Я спокойно отношусь ко многим вещам,

на эту премию, которая будет вручена в День города. В нашем городе очень много талантливых людей в разных сфе-рах культуры, и мы пытались добиться, чтобы премию получил не один человек, как это было раньше, а хотя бы два.

не званиекрасит артистаЯ всегда трудилась и старалась быть лучшей не ради званий, а из любви к ис-кусству и своей профессии. Поднимать-ся в гору не так уж и сложно: даже когда дует ветер, то он дует в спину. Сложнее удержаться на вершине, где малейшая

неудача может вызвать целую бурю и столкнуть вниз. А это уже не так-то легко пережить.На звание народного ар-тиста театру давали одну квоту на балет, одну — на оперу. Когда я в 38 лет стала не только заслужен-

ной, но и народной артисткой, то сказа-ла: «Я еще смогу этот титул отработать и оправдать». Сегодня же звание «на-родный артист» могут дать только тогда, когда артист уже отработал 20 лет. Если учесть, что певцы оканчивают консер-ваторию в 25–26 лет, то к моменту по-лучения этого звания уже и голос будет не тот, и жизненный опыт слишком да-вит на плечи и ноги. А в балете вообще –

народная артистка россии зинаида Ди-денко – символ целого этапа в истории новосибирского театра оперы и бале-та, в котором она пела ведущие партии

более двадцати лет.зинаида захаровна, ныне профессор новосибир-ской государственной консерватории, – о вечных ценностях: добре, дружбе, любви и самоотдаче.

но не терплю хамства и зазнайства. При этом я очень люблю людей и интуитив-но всегда стараюсь следовать принципу «поступай так, как ты хочешь, чтобы по-ступали с тобой».Есть люди, которые приятельствуют, а я умею дружить. Друзей не бывает много, но в тех, которые у меня есть, я уверена на 100%. В Новосибирске есть интеллектуально-технический клуб «Контакт», в котором я прекрасно об-щаюсь с друзьями уже более двадцати лет. Клуб был создан в Доме актера. Туда вошли ведущие представители ин-женерного сообщества, преподаватели технических вузов города и солисты Но-

восибирского оперного театра. Научные доклады и диспуты, танцы, песни, стихи, встречи Нового года, юбилеи — здесь мы можем прекрасно провести время. Я человек публичный и прекрасно чув-ствую публику, поэтому часто являюсь ведущей многих встреч. Сейчас я как член экспертной комиссии новосибир-ской премии «Человек года» участвую в выборе самого достойного кандидата

во время ссоры мУжчины не воспринимают никакой информации – их так заносит, что женщине с ее якобы отсУтствием логики и не снилось

Page 79: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 80: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАимя [культура]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 76

20 лет отработал, и гуляй. Мой муж (артист балета, сейчас доктор культурологии, профессор Валерий Владимирович Ромм – прим. ред.) ушел на твор-ческую пенсию в 41 год. Хорошо, что за плечами у него был ГИТИС, позволяющий вести преподава-тельскую деятельность в вузе.

основа семейного счастьяЭдита Пьеха как-то сказала, что, если тебе Бог дал счастье быть любимой публикой, не претендуй еще и на то, чтобы иметь семью. Но мне удалось совме-стить и то и другое. С Валерием Владимировичем все 47 лет я прожила как за каменной стеной. Се-годня молодые люди, как правило, эгоцентристы. В браке очень важно уметь уступить и ни в коем случае нельзя выяснять отношения при детях. Еще мама меня учила: «Никогда не позволяй себе оскорблять мужа. Если ты его называешь дураком, значит ты сама дура — никто же не заставлял тебя выбирать именно его». Во время ссоры мужчины не воспринимают никакой информации — их так заносит, что женщине с ее якобы отсутствием ло-гики и не снилось. Поэтому лучше что-то спокойно сказать в минуту перемирия, когда не будет вну-

треннего сопротивления. Если женщина хочет со-хранить семью — она всегда это сможет сделать.Второе правило: мужчина должен быть всегда на-кормлен — если он пришел с работы, еда уже долж-на быть на столе или в холодильнике. А разве эти простые вещи молодежь сегодня понимает? Де-вушкам проще сказать: «Сам приготовь или в кафе поешь». Их беда в том, что они ничего не умеют готовить. Не умеют экономить, радоваться се-мейным покупкам. Мужчину нужно обихаживать, поощрять и уважать его дело. Например, мой муж какое-то время очень любил фотографировать. Но я никогда не говорила: «Сколько уже можно носиться с этим фотоаппаратом?!» – хотя иногда мне хотелось это сделать.Я и своим ученицам говорю: «Не спешите разво-диться, подумайте». Они же считают, что еще смо-гут найти мужчину своей мечты, а в итоге живут всю жизнь одни.Мой муж мне не часто говорил слова любви, но когда я вдруг заболела, то поняла, что лю-бовь — это не слова. «Ты полежи, а я приготовлю. Ты посиди, а я все сделаю» — своими поступками он каждый день показывает то, насколько сильно меня любит. Сейчас, когда мне нужно часто посе-щать больницу, Валерий Владимирович в 70 лет сел за руль. Все это очень дорогого стоит, но к это-му нужно прийти.Так же и на работе, где я являюсь заведующей кафедрой сольного пения, нужно к каждому со-труднику найти свой подход, ведь многие из них

проработали здесь не меньше, чем я. Никаких скандалов или ссор у нас не бывает. Единственное, чего я не терплю, — это непунктуальность и без-ответственность. Выбирают меня постоянно заве-дующей кафедрой, хоть я уже и говорю ректору, что чувствую себя неважно. На что Константин Ми-хайлович (ректор НГК – прим. ред.) мне отвечает: «Зато кафедра ваша постоянно в числе лучших».

прироДа голосаНа сцене я всегда была примадонной, а в жизни довольно простой и откровенной, без какого-либо зазнайства. При всей моей отнюдь не царственной красоте во мне была какая-то изюминка или чер-товщинка. Мужчины часто объяснялись в любви и приглашали меня замуж.У каждого певца есть свое амплуа, мне, например, всегда хорошо давались западные партии — когда я выходила на сцену, во мне появлялась некая ко-ролевская стать. Нужно всегда учитывать, что при-рода голоса раскрывается во всей силе и освещает профессиональный путь только тогда, когда ты сам ей доверяешься. А когда ты пытаешься гнуть ее через колено, доказывая, что тебе все подвласт-

но, то ничего хорошего не выйдет. И у нас на сцене есть много таких примеров. Поэтому нужно пони-мать, что тебе дано, а не хвататься за все подряд.Лидия Мясникова, народная артистка Советского Союза, говорила мне: «Зинка, публика не виновата в том, что ты заболела, она хочет получить полно-метражное удовольствие. Зачем ты геройствуешь? Выходить на сцену нужно только здоровой и уве-ренной в своем голосе и нести образ с первых и до последних нот». И я это запомнила на всю жизнь. Если ты вышел на сцену хрипатый и сипа-тый, то ты не приносишь публике удовлетворения, а, наоборот, оскорбляешь ее. А ведь зритель часто бывает безжалостен.И все же у меня было огромное количество по-клонников, которые приходили на все мои спек-такли, кричали «браво», дарили букеты, звонили домой спросить, буду ли я петь в тот или иной день. Причем некоторые из них отличались такой экзальтацией, что мне было даже неловко читать и слышать их дифирамбы. И до сих пор незнако-мые люди порой меня узнают, хотя прошло уже около тридцати лет с тех пор, как я выступала на сцене театра.Моя жизнь была очень яркой и насыщенной: я ра-ботала в театре оперы и балета, всегда активно занималась общественной деятельностью, препо-давала в консерватории, театральном и музыкаль-ном училищах. Любовь к своей семье, к профессии и искусству — это то, что наполняет жизнь особым счастьем.

природа голоса раскрывается во всей силе и освещает

профессиональный пУть только тогда, когда ты сам ей доверяешься

«При всей моей отнюдь не царственной красо-те, во мне была какая-то чертовщинка»

Зинаида Диденко в роли Дездемоны, опера «отелло» Дж. верди

Page 81: Стиль 2015 (127) 6

БУТИК ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ПАРФЮМЕРИИНовосибирск, улица Урицкого, 35

Телефон: 222-74-03 @hedonistparfumerie

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 82: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьеваимя [культура]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 78

СТИЛЬ: Феликс, в одном из интервью вы го-ворили, что на ваше творчество повлияли ранний Стравинский и Барток, упоминали Хлебникова, Шнитке и Артемьева, а еще рас-сказывали о папе — физике-ядерщике. Зна-чит ли это, что нужно быть интеллектуалом, чтобы слушать вашу музыку?ФЕЛИКС КУБИН: В Германии слова «интелли-гент», «интеллектуал» обычно употребляются в негативном ключе — так говорят о людях, стре-мящихся обособиться от других слоев общества. Лучше назвать человека умным, образованным, продвинутым. Но я бы не сказал, что моя музы-ка — только для таких слушателей. Я люблю об-щаться со всеми, кому интересна музыка и кто

ищет музыку, выходящую за пределы какого-то конкретного жанра. Себя же я характеризую даже не как музыканта в узком смысле этого слова, а как художника, экспериментирующего с разны-ми видами искусства.Какие художественные произведения, при-надлежащие к разным видам искусства, вас вдохновляют?Очень многие. Хотя, знаете, читаю я не очень охотно — меня физически напрягает сам процесс: вечно не знаю, как сесть и устроиться поудобнее. Так что, если уж доходит до дела, то выбираю глубокие, философские вещи: Андерса, Слотер-дайка, Кафку (его, наверное, всего перечитал), манифесты сюрреалистов — Андре Бретона,

PLAYLIST*

Hotel SupernovaHit Me, ProviderDer Kaiser Ist GestorbenDas Messer Fur Frau MullerLightning StrikesThere is GardenClickety Clack

* пл

ей

ли

ст

ивая легенда электронного авангарда и поп-музыки, немецкий художник по звуку Феликс Кубин посе-тил новосибирск в рамках выставки «Гениальные дилетанты» по приглаше-нию Гёте-института. Мастер шумнуть со смыслом, он дал отличный концерт в за-крывающемся «рок-Сити», а перед этим рассказал жур-налу СтиЛь, на что может сгодиться инструкция по сборке мозга, как цифро-вые технологии разрушают мир на атомы и почему Путин ему несимпатичен.

Ж

В СВОЕМ СТРАХЕ РАЗДРАЖАТЬ ЛЮДЕЙ

МЫ ВСЕ РИСКУЕМ СТАТЬ УБОГИМИ…

Page 83: Стиль 2015 (127) 6

имя [культура]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 79

Сальвадора Дали и других. Мне очень нравится «Игрок» Достоевского, рома-ны Макса Фриша и многое из Эдгара По. С поэтами сложнее — они, пожа-луй, слишком претенциозны для меня. Но тем не менее я люблю Гейне. А еще классные стихи пишет режиссер Роза фон Праунхайм — провокационные, антибуржуазные, как и все, что он дела-ет. Да и в целом кино вдохновляет меня больше, чем любое из искусств, осо-бенно если режиссер понимает фильм как сложносоставное художественное произведение. Мне нравятся филь-мы, богатые акустикой, «симфониче-ские», такие как «Сталкер» Тарковского и «Голова-ластик» Дэвида Линча. Во-обще, Линч и Ингмар Бергман — одни из моих самых любимых. Ну и ранний Ларс фон Триер, конечно. А вот в по-следних своих фильмах, он, по-моему,

окончательно ударился в католицизм и стал слишком уж религиозным. Кста-ти, мне хотелось бы рассказать вам о за-мечательном современном режиссере Мари Лозье. Свой творческий путь она начинала как художница, но потом по-пала в киносреду, познакомилась с Джо-насом Микасом (литовский режиссер, автор документальных фильмов об Энди Уорхоле — прим. ред.) и начала снимать очень интересные, в том числе биогра-фические фильмы, например «Баллада о Леди Джей и Дженезисе Пи-Орридже» (история скандально известного музы-канта Дженезиса Браера Пи-Орриджа, посвятившего свои выступления соеди-нению мужского и женского начал после смерти любимой жены, — прим. ред.). Также Мари Лозье сняла великолепные «портретные» фильмы о композиторе Тони Конраде, о сценаристе Алане Ве-бере, о многих музыкантах, играющих индастриал, или «музыкальный шум», как его называют обыватели. Лозье даже не снимает фильмы — она, скорее, «ри-сует» их на шестнадцатимиллиметровой пленке, вставленной в ручную камеру, и они получаются яркими, красочными, даже слегка сумасшедшими. Сейчас Ло-зье начала снимать фильм обо мне, и, я думаю, этот процесс может растянуться на долгие годы, ведь для нее кино — это «картина» в самом широком смысле сло-ва. Я считаю такой подход наиболее при-емлемым и для себя.Синтез разных видов искусства, «аб-солютное искусство» в своей «Игре

в бисер» описал Герман Гессе. Беда в том, что люди так и не смогли себе представить, что же это такое — иде-альное, универсальное искусство. А вы можете?Идеальное искусство — то, что не за-висит от материальных вещей, то, что пронизывает человека не только тогда, когда он пришел в музей или на вы-ставку, а в любой момент. И для этого не нужно куда-то идти. Атмосфера га-лереи, театра или концертного зала мо-жет лишь обострять восприимчивость человека к искусству, но абсолютное искусство не предполагает никаких до-полнительных усилий, чтобы его по-чувствовать, — оно внутри человека. Я, например, воспринимаю все вокруг именно так. Даже звон чайной ложки о стенки кофейной чашки в опреде-ленный момент может стать для меня

музыкой. Искусство начинается тогда, когда я не просто слышу, а слушаю все, что происходит в окружающем мире. На этом основаны многие акустиче-ские спектакли, которые я делаю в Гер-мании. И еще важная мысль: в любом творческом процессе огромное значе-ние имеет «фильтр» каждого отдельно взятого реципиента — любая картина, висящая на стене, сама по себе ничего не значит. Ничего. Она начинает стано-виться искусством и работать только тогда, когда к ней подходит реципиент и взаимодействует с ней через призму индивидуального восприятия.Вы сказали, что занимаетесь акусти-ческими спектаклями в Германии. Разве этот жанр еще жив?О да, и он очень популярен на современ-ных немецких радиоканалах. В вашей стране, да и во многих других, радио-спектакли давно неактуальны, и очень жаль. А у нас и во Франции акустиче-ские пьесы популярны и их производ-ство зачастую финансируется государ-ством — многие музыканты живут только за счет этого. Драматургия акустической пьесы основана на игре трех элементов: музыки, звуков и голоса. А самый глав-ный инструмент — сила воображения слушателя, ведь только от него зави-сит, как он представит себе то, что стоит за этими звуками и голосами. Волшеб-ство начинается, когда голос настолько лишается тела и вообще какого-либо материального воплощения, что ты уже не понимаешь, откуда он идет. Голоса

и звуки превращаются в абсолют, в ко-тором живут люди, происходят какие-то ситуации и бушуют страсти. Причем это может быть как озвученное актерами литературное произведение (детектив или романтическая новелла), так и аб-стракция без слов.А какие спектакли делаете вы?Приведу лишь пару примеров. Один из моих спектаклей называется «Па-раэлектронойя» — синтез историй лю-дей, слышащих потусторонние голоса, и электрических звуков. Я долго иссле-довал эту тему, разговаривал с учеными и шизофрениками и попытался переве-сти все это в музыкальное произведе-ние. Все интервью я облек в театраль-ную форму, наложил на них музыку… Получилось сложное произведение, в котором болезненная тема, вопло-щенная в негармоничной музыке, ста-

новится доступной для восприятия и может пробудить в человеке глубоко скрытые чувства и даже вдохновить его. Еще один спектакль я на-звал «Повтори от 1 до 8». Это акустический коллаж из инструкций по при-менению и сборке раз-личных предметов.

Я брал, скажем, инструкцию по сборке игрушечного мозга и по применению стрелкового оружия и пытался связать их в единое целое. Мне было интересно рассказывать историю возникновения и развития мира языком инструкций, а также анализировать их сухой техни-ческий язык, находить в нем свой ритм, связывать его с музыкой и голосами лю-дей, читающих инструкции. Получился радиоспектакль, к которому не оста-нется равнодушным, наверное, ни один человек — согласитесь, каждый из нас в повседневной жизни бьется с сотнями инструкций и испытывает недоумение и злость, когда ты вроде бы сделал все как надо, но все равно ничего не полу-чилось.Феликс, вы начинали играть в 80-х годах прошлого века, и, очевидно, сама эпоха тогда способствовала по-явлению «гениальных дилетантов», порождала стремление к поиску чего-то нового в искусстве. А наше время подходит для экспериментов?Эксперимент — это результат, которого ты не ожидаешь, то, что должно уди-вить тебя самого и зрителя или слуша-теля. И в каком-то смысле определен-ный риск. Это было актуально и в 80-х, и сейчас. Просто в наше время и ху-дожники, и СМИ недооценивают свою аудиторию: они боятся раздражать ее, перегружать информацией, потому что она якобы с ней не справится. Но ведь люди учатся и развиваются, именно реагируя на раздражители, — в про-

Идеальное Искусство – то, что не завИсИт от матерИальных вещей, то, что пронИзывает человека не только тогда, когда он прИшел в музей ИлИ на выставку, а в любой момент

Page 84: Стиль 2015 (127) 6

Марина Кондратьеваимя [культура]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 80

тивном случае культура погибнет. Возь-мите английский юмор. Он ведь до сих пор существует не потому, что пред-ставляет собой этакий раритет, который мы должны сохранить. Он жив, потому что люди его остро воспринимают, впи-тывают и из поколения в поколение со-храняют его живость. В России всегда много читали и, я уверен, до сих пор чи-тают — на Западе вас до сих пор считают самой читающей нацией. И люди, кото-рые видят, что окружающие много чи-тают, сами берутся за книгу. «Гениаль-ные дилетанты» возникли потому, что общество было открыто всему новому, и потому, что радио и газеты подхвати-ли эту волну и рассказывали обо всем, что происходит. Я не жил тогда в Бер-

лине и не видел тех «грязных» мест, где творили музыканты новой волны, но посчастливилось слышать по радио композиции этих групп — меня это за-интересовало, и я стал тем, кем стал. Так что считайте это моим призывом и ко всем вашим СМИ: в своем страхе раздражать людей мы рискуем стать убогими. А если будем дискутировать только на удобные и деликатные темы — остановимся в развитии.Вы себя с нашим временем иденти-фицируете?Наш цифровой век всем хорош — я живу в нем и зарабатываю своим творчеством. Тридцать лет назад у меня вряд ли это получилось бы. Единственное, что меня беспокоит, — то, что Интернет и цифро-вая культура разрушают связи между людьми, фактами, идеями, расщепляют все на атомы. Целый мир разваливает-ся на какие-то отдельно существующие вещи. Поэтому я в своем творчестве ста-раюсь собрать все воедино, заново вы-строить эти связи и придать им смысл. Но это сложно.Вы как-то назвали социализм «по-следней утопией в истории челове-чества». Думаете, люди перестали стремиться к светлому будущему?Общество больше не создает утопий, но в каждом по-прежнему живет тоска об идеальном мире. В сравнении с про-шлым веком на Западе люди стали либо абсолютно нерелигиозны, либо фана-

тичны в своей религиозности — такое чувство, что существуют лишь эти две крайности. Духовность осталась в про-шлом или полностью подчинилась ма-териальной сфере. Люди настолько сконцентрированы на своем благосо-стоянии, что их не заботит, какие там у них устремления в духовной сфере. Но ведь они есть. Потребность в них пробивается в различных медитатив-ных практиках, и в веганстве, и в том, как мать, рожая ребенка в 35 лет, обра-щается с ним как со святым. Каждый че-ловек как будто придумывает себе свою религию и действует в ее рамках, пыта-ясь совместить подавленную энергию духа с чем-то еще. В XXI веке, я думаю, утопические идеи будут связаны с но-

выми технологиями, но технологии еще не настолько совершенны, они не «ды-шат» и не способны воплотить в себе человеческие мечты.Есть мнение, что социалистические идеи еще живы и Россия возвраща-ется к советскому строю. Хорошо это или плохо?Сложно говорить, когда не живешь в этой стране: издалека всегда слож-но судить. Мне кажется, нужно отде-лять политику власть имущих от жизни обычных людей. Лично мне не нравится империалистическая манера куда-то внедряться и что-то захватывать. И Пу-тин мне несимпатичен, потому что ве-дет себя как Alphatier (альфа-самец — прим. ред.) И это касается любого, кто был бы у власти и вел себя подобным образом — хоть в России, хоть в Аме-рике, хоть в Китае. С другой стороны, я вчера общался с переводчицей, ко-торая сказала мне, что люди в Крыму столько лет чувствовали себя ущем-ленными, а теперь счастливы, потому что обрели свободу и вернулись до-мой. Может быть, и так. Но я все равно не поверил бы Путину, говорящему о демократии и о свободе слова. Я бы тогда спросил: а что же у вас с правом на свободную журналистику? Вот вы как журналист сталкиваетесь с поли-тической цензурой, получаете скрытые месседжи от руководства, о чем писать можно, а о чем — нельзя?

духовные потребностИ пробИваются в разлИчных медИтатИвных практИках И в веганстве, И в том, как мать, рожая ребенка в 35 лет, обращается с нИм, как со святым. каждый человек как будто прИдумывает себе свою релИгИю И действует в ее рамках, пытаясь совместИть подавленную энергИю духа с чем-то еще

Наше издание много пишет о по-литике: мы публиковали интервью и с Путиным, и с Навальным, и с на-шим мэром-коммунистом. Я сама ни разу не сталкивалась с политиче-ской цензурой, поэтому за границей меня всегда удивляли вопросы о том, как мне здесь работается, и правда ли, что меня в любой момент мо-гут посадить в тюрьму. У меня та-кое чувство, что как раз о политике у нас можно говорить и писать все, что в голову придет. А вот журна-листские расследования, связанные с криминалом во власти, проводить бывает действительно опасно. Но, мне кажется, это везде так.В Германии свобода журналистики —

одно из основополагаю-щих демократических прав, самое яркое вы-ражение демократии, ее суть. Такие издания, как Der Spiegel, имеют право разоблачать любых по-литиков, и у них есть доступ к любым струк-турам, где можно найти правду и с помощью ко-торых можно проверить, не замешан ли политик в коррупционных схемах. В 60-х годах министр обороны Франц Йозеф

Штраус, возмущенный обличающей его статьей в Der Spiegel, требовал арестовать автора и пытался обыскать редакцию, чтобы найти провокационные материа-лы. Три года длился судебный процесс против издания, и в итоге Штраусу при-шлось подать в отставку — право на сво-боду слова победило, и я этому очень рад. В нашей Конституции есть даже со-ответствующая статья, которую я считаю одной из главных. Так что мне трудно поверить в святые намерения Путина. Но все-таки глупо начинать ненавидеть русских только потому, что человек, на-ходящийся у власти, так себя ведет.Тем более что очень многое в вашем творчестве связывает вас с Восточной Европой и Россией. Один только ваш лейбл звукозаписи Gagarin Records чего стоит… А с Сибирью какие-то музыкальные ассоциации успели возникнуть?Сибирь! При ее упоминании мы всегда представляем себе дикую местность и ла-геря, куда ссылали людей. Ну, или запы-ленные индустриальные города посреди тайги с медведями на улицах. Я, конечно, знал, что все будет не так, и представлял себе Новосибирск именно таким, каким увидел. Мне нравится его индустриаль-ность. Я сам вырос в портовом городе Гамбурге, где вся жизнь наполнена ты-сячами индустриальных звуков, и мне это нравится, ведь я черпаю в них вдох-новение.

Page 85: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 86: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАкино [фестиваль]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 82

В

МАя Брески, Антонио нАполетАно

У рУсских страсть к искУсстВУ

к и н о т е а т р е «победа» про-шел седьмой фестиваль но-

вого итальянского кино N.I.C.E., представляющий восемь фильмов совре-менных итальянских ре-жиссеров. Это отличная возможность познако-миться с реальной жиз-нью в италии, которая, порой, значительно отли-чается от всеобщих пред-ставлений.

обо всем этом мы пого-ворили с исполнитель-ным директором фести-валя N.I.C.E. в Америке Маей Брески и киножур-налистом Антонио Напо-летано.

СТИЛЬ: В чем принципиальное отличие в орга-низации проведения кинофестиваля в России и Америке?МАЯ БРЕСКИ: Я занимаюсь организацией фести-валя в Нью-Йорке — это самый насыщенный со-бытиями город Америки, где ежедневно проходит по пятьдесят разных мероприятий, поэтому про-двигать фестиваль здесь непросто. Моя задача — найти партнеров среди кинематографических орга-низаций, университетов, представительств Италии и отдельных людей, страстно увлеченных кино, а также убедить зрителей прийти именно на наш фестиваль, а не на остальные сорок девять меро-приятий. Все нужно подготавливать за год вперед, сразу же оплачивать и вкладывать немало сил. Но, несмотря ни на что, именно с Нью-Йорка на-чинается история фестиваля N. I.C. E. — New Italian Cinema Events*. Вот почему у него американское имя, которое можно прочитать как nice**.

В 1991 году в Италии прошел флорентийский фе-стиваль независимого американского кино, и тог-да мы подумали: «Здорово посмотреть американ-ское кино, но почему мы не возим итальянское кино в Америку?» И вот в этом году наш фестиваль отметит уже 25 лет. Сегодня он проходит в разных точках мира, в России — на протяжении 18 лет, в Новосибирске — семь лет. Это единственный город за Уралом, где можно увидеть фестиваль N. I.C. E. В Новосибирске, так же как и, например, в Сан-франциско, зрители и организаторы нас из-начально ждут, поэтому все проходит гораздо про-ще. Я впервые в этом городе, но от своих коллег слышала, что зрители в Новосибирске очень под-готовленные и знающие современное итальянское кино.АНТОНИО НАПОЛЕТАНО: Первое, что меня удиви-ло в Новосибирске, – это то, что здесь в два часа дня столько зрителей в кинотеатре. И это очень *

Ан

гл.:

но

вое

ита

лья

нск

ое

ки

но

**

Ан

гл.:

ми

лы

й,

пр

ият

ны

й

Многие режиссеры, представившие свои первые фильмы на N.I.C.E., стали известны во всем мире. яркий пример – паоло сор-рентино, получивший в 2014 премию «оскар» за фильм «великая красота».

Page 87: Стиль 2015 (127) 6

кино [фестиваль]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 83

здорово! В Италии же днем, как правило, пустые залы. Я знал, что у русских есть страсть к искусству, и сегодня убедился в этом.На что могут рассчитывать зрители, приходя на фестиваль N. I.C. E.?М. Б.: В этом году мы постарались пред-ставить фильмы различных жанров, которые на 360 градусов отражают то, что происходит сегодня в итальянском кинематографе и в целом в современ-ном обществе Италии. Восемь фильмов,

обладателей престижных европейских кинопремий, отобраны почти из сотни, снятых в Италии за последние два года. Мы показываем фильмы молодых ре-жиссеров, но это говорит не о возраст-ных ограничениях, а о том, что фильм яв-ляется первым или вторым в творческой биографии автора.А. Н.: На мой взгляд, одна из сильнейших сторон итальянского кинематографа — это принцип говорить правду. И хотя наш кинематограф сегодня переживает не самый лучший период своего раз-вития, сразу три ведущих итальянских режиссера: Маттео Гарроне, Паоло Сор-рентино и Нанни Моретти – представили свои фильмы на последнем Каннском кинофестивале.Во всем мире от нашей страны ждут пре-жде всего комедий — это универсаль-ный вариант, от которого мы стараемся не отказываться. Возможно, такой спрос связан с тем, что мы живем в сложное время, полное проблем и конфликтов, поэтому люди ищут возможность уйти от повседневных забот. Но хорошие ре-жиссеры и в комедиях умеют раскрыть сложные темы.В программе фестиваля один из филь-мов снят женщиной-режиссером. Есть ли принципиальные отличия в мужском и женском режиссерском видении?М. Б.: Женщин в этой про-фессии очень мало. При-нято считать, что жен-щина снимает фильмы либо с феминистическим уклоном, либо сладко-приторные комедии. Но фильм нашего фестиваля «Зеркальный дом», снятый Росселлой Де Венуто, является трилле-ром с элементами мистики, причем сня-тым в довольно элегантной манере. Это особое явление не только для Италии, но и для мирового кинематографа.А сами итальянцы что любят смотреть больше всего?А. Н.: Сейчас у нас, к сожалению, очень мало людей, которые ходят в кино.

В Италии сегодня больше востребо-ваны американские блокбастеры, чем отечественные фильмы, поэтому многие талантливые итальянские режиссеры уезжают работать за границу или пред-почитают снимать фильмы в сотрудни-честве с другими странами, что позволя-ет привлечь не только финансирование страны-партнера, но и средства Евросо-юза. Конечно, при создании совместной продукции с европейскими организа-циями приходится идти на компромисс.

Но я считаю, что наши фильмы доста-точно честные: мы не стараемся скрыть какие-то неприятные, но актуальные для Италии вещи.Какие, например?М. Б.: Для многих Италия — прекрасная солнечная страна, которая ассоциирует-ся с вином и красными «феррари». Все это, конечно, есть, но вместе с этим мы переживаем много насущных проблем, таких как кризис, преступность, имми-грация, сложности молодежи при поиске работы.А. Н.: Несколько лет назад на нашем фе-стивале был показан фильм «Гоморра», рассказывающий о неаполитанской ма-фии. фильм был снят по книге, автор ко-торой уже несколько лет вынужден под прикрытием полиции прятаться от ма-фии, которая объявила ему смертный приговор.В этом году достаточно жестким и от-кровенным стал фильм о темной стороне фармацевтики. Изначально он плани-ровался как документальный. Но люди, связанные с этим бизнесом, побоялись рассказывать на камеру то, что они зна-ют о подпольной торговле лекарствами, поскольку в разных точках мира есть организации, которые не позволили бы вынести на поверхность многие вещи из своего закрытого фармацевтиче-ского мира. В итоге режиссер Антонио

Морабито принял решение снимать на основе услышанных историй не до-кументальное, а художественное кино. Несмотря на такой формат, в фильме довольно смело и убедительно говорит-ся о беззаконии в сфере фармацевтики. Гипотетически мы знаем о нем, но ког-да осознаешь масштаб происходящего, на голове начинают шевелиться волосы. Одну из ролей в фильме сыграл Мар-ко Травальо — известный итальянский

я чУВстВУю себя очень маленьким по сраВнению с богатейшей рУсской кУльтУрой

журналист, активно выступающий про-тив системы Сильвио Берлускони. Его участие делает фильм еще более прав-доподобным. Криминальную систему Италии трудно разрушить, но мы пыта-емся это делать, в том числе через кино и СМИ.Насколько журналист в Италии может чувствовать себя свободным в своей профессии?А. Н.: Все зависит от политики издания, с которым он сотрудничает. В интернете,

например, можно писать все, что угодно, но найти независимое печатное из-дание в Италии достаточ-но сложно. Иногда роль общественного рупора вы-полняет сатира. Например,

известный итальянский комик Роберто Бениньи может очень жестко высказать-ся об известных политиках. Гораздо опас-нее говорить о мафиозных структурах. Недавно у нас погиб один из блогеров, писавших о каморре — неаполитанском криминалитете. Все понимают, что он погиб от рук мафии, но никто не может найти виновных.В каком положении находится в це-лом итальянская культура?М. Б.: Наша страна имеет огромную историю культурного наследия, которую очень сложно взять и обновить. Есть та-кая шутка, что после Леонардо да Винчи Италия отдыхает. Посреди обилия па-мятников архитектуры нашей культуре есть, где развиваться, но пока не на что. И все же мы смотрим в будущее с опти-мизмом, к тому же Италия — это до-статочно открытая страна, являющаяся частью Европы, что позволяет ей нахо-диться в общемировом контексте.Что вы, как журналист, что хотели бы узнать о России?А. Н.: Должен признаться, что я, к сожа-лению, не особо образован в том, что ка-сается России. Я смотрел фильмы Эйзен-штейна, Тарковского, Звягинцева и был приятно удивлен, узнав, что Звягинцев родом из Новосибирска. В целом я чув-ствую себя очень маленьким по сравне-нию с богатейшей русской культурой.

То же самое могу сказать и о Японии — стране, которая мне нравится, но при этом я недостаточно компетентен, чтобы рассуждать о ее истории и культуре.М. Б.: Будет здорово, если кто-то в Рос-сии организует фестиваль современного российского кино и привезет его в Ита-лию, в то время как фестиваль N. I.C. E. будет идти в России. Какое-то время мы проводили такой культурный обмен. На-деюсь, эта традиция возродится.

есть такая шУтка, что после леонардо да Винчи италия отдыхает

Page 88: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАкультура [выставка]

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 84

Н

Расточай свою молодость!

емецкий андеграунд 80-х, абсолютная свобода самовыра-жения, протест и эпатаж – все это можно не только уви-деть, но и услышать в художественном музее на мульти-

медийной выставке «Гениальные дилетанты», организованной Гёте-институтом.

«Это короткий, но очень значимый период для искусства Германии, который до сих пор окрыляет многие молодые сердца», – рассказа-ла Штефани Петер, директор Гёте-Института в Новосибирске.

СТИЛЬ: Почему период 80‑х стал для немецкого искусства одним из самых значительных за последнее время?ШТЕФАНИ ПЕТЕР: В это десятилетие, названное эпохой «Гениальных диле‑тантов», развернулась очень бурная творческая активность, когда музыкан‑ты, художники, писатели, фотографы объединялись в группы и сами организо‑вывали галереи, клубы, записывали пла‑стинки и кассеты, создавали фэнзины. Все это породило независимый от суще‑

ствующей индустрии рынок. И если пер‑вое альтернативное движение немецкой молодежи в 1968 году было с политиче‑ской подоплекой, то в 80‑х это было аб‑солютно аполитичная субкультура, кото‑рая проявлялась прежде всего в музыке. Важным стало не столько мастерство, сколько познание инструмента, кото‑рый сам подсказывал, как на нем играть. И хотя многие музыканты имели класси‑ческое музыкальное образование, они стремились отречься от него. Молодежь отстаивала свое право жить ярко и нахо‑дить новые грани дозволенного в искус‑стве. Все это происходило под девизом «Расточай свою молодость!» — хочешь, покрась волосы синим или устрой улич‑ное шоу. Главное, чтобы все было в кайф. Появившиеся в этот период панк‑ и рок‑группы, такие как Einsturzende Neubauten («Обрушивающиеся новостройки»), DAF («Немецко‑американская дружба»), Die Tоdliche Doris («Смертельная Дорис»), Ornament und Verbrechen («Орнамент и преступление») стали известны во всем

мире, а вчерашние дилетанты преврати‑лись в миллионеров.Новосибирск, на наш взгляд, прекрасно подходит для того, чтобы представить нашу выставку, поскольку это город мо‑лодой и развивающийся. Здесь есть как виртуозная классика, так и стремление к творческим экспериментам. А созда‑ние группы «Гражданская оборона» или выставки зинов «Сам издам!» говорит о том, что у Сибири есть много обще‑го с нашим проектом. Новосибирск —

единственный город России, где выстав‑ка успела побывать в ближайшие два года. Затем она отправится в Австралию и около трех лет будет путешествовать по городам всего мира, в которых пред‑ставлен Гёте‑Институт.

Ярким представителем эпохи «Гениаль‑ных дилетантов» является Феликс Кубин, выступивший в Новосибирске со своим концертом.Девиз «Расточай свою молодость!» чем‑то похож на лозунг «Секс, нар‑котики и рок‑н‑ролл», появившийся за 20 лет до эпохи «Гениальных ди‑летантов». Видимо, молодежь во все времена стремится к свободе и само‑выражению?Да, но в каждый период это желание

обретает новые формы. «Ге‑ниальные дилетанты» не пы‑тались кому‑то подражать, наоборот, это был протест против системы конформиз‑ма и того, что когда‑то было создано до них. Особенно‑стью творчества музыкантов этой эпохи стало стремление

утвердить немецкий язык на фоне ан‑глийского, что, например, отличало их от поп‑культурного мейнстрима. Этот период в истории Германии показал, что дилетант может создать что‑то неожи‑данное и интересное, совершить в куль‑

музыкаНты увидели, что оНи сами могут создавать себе альтеРНативНые условия для самоРеализации – откРывать студии гРамзаписи, оРгаНизовывать коНцеРты

Page 89: Стиль 2015 (127) 6

туре тот прорыв, который порой не под силу совершить про‑фессионалу.10 лет — это много или мало для такого прорыва?Важно не то, сколько длился этот период, а то, насколько зна‑чимым он оказался для культуры страны. Музыканты увидели, что они сами могут создавать себе альтернативные условия для самореализации — открывать студии грамзаписи, органи‑зовывать концерты. Не только в Берлине, но и по всей стране, от Дюссельдорфа, Мюнхена до Розенхайма, люди локально со‑бирались в каких‑то барах, кафе, клубах, что‑то придумывали, обсуждали, творили. Их прорыв стал импульсом для десятка музыкальных течений по всему миру, а Берлин на долгие годы стал центром некоммерческой культуры. И хотя с появлением волны новой немецкой музыки эта индустрия перешла в ком‑мерческое русло, идеи «Гениальных дилетантов» остались и се‑годня.Когда вы впервые открыли для себя творчество «Дилетан‑тов»?Поскольку я моложе их поколения, то познакомилась с музы‑кой этого периода, когда она уже стала всемирно известной. И мне до сих пор очень нравится слушать ее.Что в этой музыке наиболее важно: само звучание, смысл или идея независимости?Стремление к творческой независимости как раз и вылилось в музыку. Человек мог взять инструмент и начать на нем играть, хотя не умеет этого делать. Порой такую музыку было тяжело слушать. Потом появились различные «надстройки» в виде моды, дизайна, фотографий в стиле музыки «Гениальных ди‑летантов». Причем характерным было смешение форматов: музыканты могли снимать фильмы, художники – играть в груп‑пах, дизайнеры – сочинять стихи.Есть ли сегодня в Германии приоритетное музыкальное направление?Сейчас уже нет каких‑то приоритетов в искусстве, все зависит только от вкуса и личных пристрастий. Причем такая тенденция характерна не только для Германии, но и для любой страны мира.Сейчас, когда появилось столько гаджетов и интернет‑возможностей, казалось бы, гораздо больше шансов для творческого прорыва. Почему же он не происходит?Я сама себе задавала этот вопрос. Сегодня все интересное и креативное очень быстро становится коммерческим и превра‑щается в продукт рынка. Само слово «креативный» уже как‑то поистерлось, поскольку все стремятся быть творческими и кре‑ативными, поэтому талантливые люди часто уходят в «подпо‑лье» и творят там без претензии на широкий круг слушателей или зрителей.

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

ВладИмИр КурИлоВ. Под КуПолом (бумага, акварель. 2010 г.)

Телефон: 8 961 874 22 36официальный сайт художника: ht tp://kurilove.ru

ÒÅÏÅÐÜ Â iPad È iPhone

ÆÓÐÍÀË

Page 90: Стиль 2015 (127) 6

тел. (383) 222 15 87, www. paradise-banket.ru

Paradise Catering – мы всегда там, где вы!

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 91: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 87

экстремалов о своих видах спорта6

«Закон джунглей – каждый сам за себя» – эти слова из мультфильма «Маугли» помнят многие. Тем удивительнее, что люди, нашедшие себя в экстремальном спорте, скорее исповедуют кодекс чести мушкетеров: «Один за всех и все за одного». Их культура и нормы поведения отлича-ются от общепринятых стандартов, но смысл не в противопоставлении, а в стремлении показать, что теряют остальные за постоянной рутиной. Роликовые коньки, ходули-джамперы, скейтборды, BMX-велосипеды с низкой посадкой – это не только способ самовыражения. Главная пре-лесть – в создании своего, неповторимого и в тоже время счастливого стиля жизни, в котором переплетаются радость от каждодневной экс-тремальной активности и желание сделать родной Новосибирск краше и комфортнее для жизни. Чтобы сибирские каменные джунгли пере-стали быть серыми и заблистали новыми красками.

Page 92: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 88

БокингБокинг

Николай Еленцев, 31 год, гейм-дизайнер

Непередаваемое ощущение невесомости в момент подпрыгивания или небыстро-го бега – вот что такое бокинг. Зацепило меня тем, что как будто подлетаешь. Бокинг появился в моей жизни три-четыре года назад. Как-то на набереж-ной Речного вокзала встретился прокат, где были джамперы. Так и познакомился с ними. Прокатчик объяснил основной принцип – потуже затянуть крепления и делай все, что хочешь. Первые ощуще-ния были фантастические. Во-первых, сместился центр тяжести, не понимал, как держать равновесие, и пытался усто-

зя одному – это скучно и надоест очень быстро. Я знаю людей, которые умели бегать и прыгать и все равно приходили к нам в компанию, чтобы не было скуч-но. Потом познакомился с человеком, у которого был запас джамперов, – так открыли секцию для обучения бокингу. Тренировка на джамперах – это ходьба, бег и прыжки. Приходили заниматься разные люди: и девушки, и парни. Была 36-летняя женщина, мать троих детей, ей очень хотелось попробовать. Попро-бовала, сказала, что в жизни ничего по-добного не ощущала.Кстати, не все чувствуют невесомость. Более того, от частых занятий притупля-ется восприятие чудного передвижения на джамперах. Так что есть две группы: первые ходят на джамперах время от времени и получают от этого адреналин и кайф. Другие, есть такие команды в Но-восибирске, сделали из бокинга что-то вроде бизнеса или дела. Здесь и частые тренировки, в отличие от нас, которые вели группу всего пару лет, и участие в разных мероприятиях как элемент костю-мированного шоу. Да, при желании из бокинга можно сде-лать хороший вид спорта. Проводить со-ревнования по бегу на дистанции или по отработке программы, как в фигурном катании, где так же можно оценивать по костюмам и артистичности. Сложность в другом. Это не относится к месту заня-тий. Для бокинга подходит любая улица, главное, чтобы деревьев было побольше. Речь не об этом. Все упирается в слож-ность овладения джамперами. Требу-ется определенная сноровка и большое желание, чтобы встать на них и начать ходить. И, как ни крути, нужна компания, которой это тоже интересно. Вот в Китае бокинг – почти что национальный вид спорта, а у нас это все еще экзотика.

ять на одном месте, что неправильно. Во-вторых, на джамперах нужно двигаться или переваливаться с места на место. Первое время ходил вдоль гаража, дер-жась за стенки, потом ходил по лужайке, чтобы упасть на мягкое место. Потом, когда научился ходить, стал прыгать. И пришло понимание, как можно исполь-зовать джамперы. Это весело и привле-кает большое внимание. Когда бежишь по набережной или в городе, то ловишь восхищенные взгляды. Еще бокинг – это как зарядка. Интенсивная пробежка на джамперах – энергозатратная вещь, на них можно запросто худеть и качать мышцы. Третье направление – это на-стоящий спорт, благодаря трюкам. Неко-торые перепрыгивают через препятствия, делают фигуры в воздухе, хватают себя за джамп, крутят сальто. Некоторое время ходил на Речной вокзал вместе с друзьями. На джамперах нель-

Page 93: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 89

Роуп-джампингРоуп-джампинг

Александр Казаков, 23 года, полиграфист

Нас часто путают с банджи-джампингом, когда человек прыгает на пружинящей веревке. Это, по сути, аттракцион, и он хорошо развит в Европе и Северной Аме-рике. Роуп-джампинг пришел из альпи-низма как средство перемещения в труд-нодоступные точки.Воспринимаю роуп-джампинг как лекар-ство против страха и стимул к саморазви-тию. Таких, как я, в Новосибирске много – порядка шести тысяч. Почти каждый при-ходил к нам на прыжки, чтобы понять, на что он готов. Сам прыжок производится на веревке, которая в определенный мо-мент качается как маятник. Есть мгновения свободного падения, а дальше подхва-тывает веревка, с помощью которой в итоге можно или подняться, или опуститься на землю. Вот и все.Для роуп-джампинга нужны объекты с большой высотой. Сам я из Оби, и там есть два подходящих места. Это не-подключенная башня линии электропередач высотой 50 метров и водонапорная баш-ня. Несмотря на то, что она стоит в лесу и никому не нуж-на, все равно находятся люди, которые принимают нас за ду-рачков и хулиганов и звонят в полицию. Приезжает наряд и говорит нам, что всё пони-мают, что это спорт и что мы молодцы, что не сидим в под-воротнях и не пьем пиво. Но просят найти себе такое место, чтобы нас никто не видел, ни-кто не звонил и не жаловался. Подобные звонки не добавля-ют нам популярности.

Поэтому наше сообщество «Земля прыж-ков» в Новосибирске и Оби пришло к идее разрешенных, легальных прыжков. В этом году такое было на фестивале «Знаки» – прыгали с театра «Глобус». Это первый шаг к легализации нашего вида спорта, к поиску возможных инвесторов для строительства наших мест для прыж-ков. Пока же нас и за экстремалов не осо-бо считают. В отличие от скейтбординга, мы даже зарегистрировать не можем фе-дерацию, не принимают нас ни в какую. Хотя плюсов у нас хватает по сравнению с обычными видами спорта.Считаю, что роуп-джампинг не опаснее футбола. Я вот за десять лет игры в футбол ломал ногу и руку, а за четыре года роуп-джампинга получил только ожог руки. Это безопасный вид спорта, куда можно приходить совершенно спокойно. Своего рода альпинистский кружок, где полная подготовка работы со специальным сна-

ряжением. Другой момент: если к нам на прыжки приходят ребята младше 18 лет, то они обязаны принести видеоразреше-ние от своих родителей. Более того, чтобы удостовериться в подлинности записи, – позвоню конкретному человеку и спрошу, действительно ли он отпустил своего сына или дочь на прыжок.Не случайно говорил про страх. В этом, как мне кажется, один из главных смыс-лов роуп-джампинга. Он в самом деле помогает жить. Почти каждый из нас задумывается о самоубийстве. В этом мало кто может сознаться, но факт оста-ется фактом. И когда человек подходит к краю, пусть и пристегнутый, эти мысли невольно возникают. Если самоубийца делает шаг, то у него нет шансов вернуть-ся, а у нас – всегда есть. После такого у человека открываются глаза абсолютно на все, он начинает действительно це-нить жизнь.

Page 94: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 90

Скей

тбор

динг

Скей

тбор

динг

Алексей Вершинин, 27 лет, владелец магазина спортивных товаров

Возможно, звучит как-то нелепо или смешно, но скейтбординг для меня срав-ним с даосизмом. Первое, что приходит в ощущениях, – это сложность. Упасть – проще простого. Поэтому нужно обрести внутреннее молчание. Не думать о стекле или камне, который может встретиться тебе по пути. Ты сливаешься с доской в единое целое и движешься.Движение – это основа. Скейтер – это не тот, у кого крутая доска или кто может на ней крутить любые трюки. Скейтер дви-жется из пункта А в пункт Б на скейте. Это некий зов, когда просыпаешься утром, видишь, что светит солнце, и понимаешь, что не можешь не взять доску, чтобы не пройти до магазина, а доехать. Вместе с этим меняется и восприятие человека. Вот ты сидишь и видишь перед собой асфальт, а я воспринимаю это как некую дистанцию. Путь. Здесь гладко и можно проехать так, а там плохой асфальт и придется переставлять доску, по железу вообще лучше буду скользить. Скейтбор-динг становится частью мировоззрения. Религия, если хочется так именовать.Отсюда большая нелюбовь настоящих скейтеров к тем, кто делает спорт из скейтбординга. Философию замещают состязанием. Согласен, это зрелищно и способствует массовой популяризации. Уже два года прошло, как скейтбординг был внесен в официальный реестр видов спорта. По всей стране строятся скейт-парки и проводятся этапы Кубка мира, где суть – это откатка программы. Но это и ве-дет скейтбординг к фигурному катанию, к виду спорта с элементами развлечения и аттракциона. Не все это приемлют.

Спросишь меня, с чем сравнить, – ска-жу, что с серфингом. Потому что так же сложно удержаться, много видов досок и покрытия. Это и навело меня на мысль о своем деле, чтобы создать такие образцы одежды и досок, которые были бы удобны всем сибирякам, в которых можно было бы идеально кататься в наших условиях.«Кто, если не я?» – вот что меня посто-янно толкает на очередные действия. До образования федерации экстремального спорта в Новосибирске не было толковых скейт-парков. А сейчас есть два хоро-ших: образцовый в Академгородке и от-носительно нормальный на Речном вок-зале. Но и их бы не было без проведения мероприятий. На этом все и держится. Под бюджет от города можно включить ремонт и строительство парков. Сами мероприятия, имею в виду разные фе-стивали, еще достаточно небольшие, но главную функцию они выполняют – при-влекают тех, кому скейтборд интересен,

но кто по разным причинам раньше к нам не приходил.Не так давно у нас появилась школа, хотя это громкое название. Скейтбординг не любит рамок, потому что если они появля-ются, то это способ их нарушить. Отсюда – сложно создать некую программу обуче-ния, тут все зависит от конкретного случая. Вообще, надо признать, что в экстриме сейчас идет революция. Мы меняем со-знание общества. Становимся его ча-стью, растем дальше. Больше людей, ме-роприятий, мест для катания. Это создает благоприятную атмосферу для развития. Новосибирск действительно становится комфортным местом для скейтбординга. Отчасти это связано с тем, что выросли те, кто, подобно мне, начинал несколько лет назад. Эта взрослость помогла сформи-ровать сообщество, которое четко знает, чего оно хочет и как этого добиться. На мой взгляд, в этом и есть причина жиз-нестойкости скейтбординга.

Page 95: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 91

ПаркурПаркур

Роман Канаев, 32 года, владелец сервисного центра

Паркур слепил из меня человека, заста-вил увидеть, что я действительно могу сделать. Все началось с того, что как-то компанией шли по двору и увидели тур-ники. Решили поподтягиваться – все же чемпионы и супермены. А на деле я и остальные смогли только один раз под-тянуться. Стало стыдно, что такой дрищ. Как это исправить? Только тем же тур-ником. Так и пошло увлечение – снача-ла крутились на турниках, потом через шины на земле прыгали, потом стали на детских площадках бегать и препятствия преодолевать.К чему веду: паркур – это не спорт, это физическая культура. Но большинство слабо понимает, что такое физическая культура, приравнивая ее к отдельному элементу – зарядке. Поэтому приходит-ся говорить, что у нас федерация экс-тремальных видов спорта, хотя по факту духа соревнования в паркуре быть не может. Оно убивает всю философию и вносит только опасность. Философия паркура зиждется на взаи-мопомощи. Кстати, показательно, что самая первая здешняя паркур-команда Novosibirsk Tracers исчезла, в конце кон-

цов, потому, что была закрытая и слиш-ком андеграундная. А мы учим друг друга преодолевать препятствия. В пар-куре нет границ, только препятствия. И преодолевая их, ты преодолеваешь и внутренние проблемы, решаешь свои ситуации. Когда тренируешься, то отвле-каешься от всего. Мозги расслабляются, а тело концентрируется на преодолении препятствий. А после занятия сознание – как чистый лист. И понимаешь, где найти деньги, чтобы закрыть долг в полтора миллиона рублей. Да, было и такое. Это напоминает целую систему. Я объ-ясняю подросткам, как нужно прыгать и какие мышцы тренировать. Сам учился у других ребят из других городов, которые приехали в 2007 году на первый сибир-ский фестиваль паркура в Новосибирск. Паркурщикам, в свою очередь, помога-ют мэрия и областная администрация, ибо видят пропаганду здорового образа жизни и отказ от девиантного поведения. Сторонние люди, приходящие в паркур, тоже хотят помочь и как бы встроиться в эту систему.Так было с депутатом горсовета Новоси-бирска Александром Тарасовым. Он пря-

мо сказал, что ему хочется сделать что-то полезное в том округе, где его избрали, и паркур ему как раз представляется этой самой пользой. Вот и был постро-ен паркур-парк на улице Сибиряков-Гвардейцев. Местоположение – очень удачное. Здесь и перекресток дорог, и станция метро неподалеку. Так что с ле-том вопрос решен.Зато зимой с тренировками беда. На сне-гу отдельные личности тренируются, но это слишком опасно. У нас был свой зал – «Альтернатива», но он располагался в здании Сибирской ярмарки, которое сго-рело в прошлом году. Это в Красноярске есть шесть тысяч квадратных метров для экстремалов – здоровый спорткомплекс «Спортэкс», где за пару сотен можно весь день заниматься паркуром. А в Новоси-бирске – отдельные залы разных коммер-сантов, которые за час занятия хотят пять-сот рублей. Коммерция, как и чрезмерное финансирование, убьет паркур. Предпри-нимателям совершенно невыгодно, чтобы были парки, подобные этому, чтобы жила такая федерация, как наша, которая про-водит фестивали и тусовки.Сам я не получаю прибыли от паркура. Зачастую, когда ждешь финансирования по гранту, а мероприятие нужно прово-дить, закладываешь машину или кварти-ру и вбрасываешь деньги. Иногда еще и остаешься в убытке. Но игра стоит свеч. Потому что уже по всей стране идет движение и собирает-ся большая ассоциация. Нам бы еще в Новосибирской области поднапрячься и поставить небольшие парки в маленьких городах. И тогда у молодежи появится идея, куда деть свою энергию и как по-нять, зачем стоит жить.

Page 96: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 92

BMXBMX

Сергей Ногаев, 20 лет, владелец магазина велоси-педного спорта

BMX – это спорт или не спорт? Знаешь, хорошо, что нас приравняли к спорту. Идет выделение средств, нас привлекают в городские мероприятия – о нас больше узнают, строят новые места для катания, стараются меньше гонять, когда катаемся в знаковых местах, вроде площади Ленина.И хорошо, что BMX – это не спорт. Пото-му как для него совсем ничего не надо, кроме специального велосипеда и чьего-то примера. Не нужны ни парки, ни со-ревнования, даже, в принципе, внима-ние нам не особо нужно.Тут можно долго спорить. Гораздо проще выйти на открытую площадь и поискать глазами тех, кто катается на BMX. Сразу все станет понятно.Во-первых, редко кто катается в одино-честве – нас всегда несколько человек. BMX объединяет и соединяет людей. Если вдруг окажусь в другом городе, то первое, что я сделаю, это найду еще одного «биэмэксера». Он будет мне как брат и товарищ и всегда сможет помочь.Во-вторых, это хороший способ познако-миться с тем местом, где ты живешь. Что вообще это за город и местность, какая здесь архитектура и поверхность. Где лучше всего работать над трюками. В-третьих, свобода действий. Учатся, в основном полагаясь на собственную фантазию или просмотренные ролики в интернете на YouTube. Да, есть свои старожилы, кто может дать некий совет, но считаю, что опыт и мастерство должны

нарабатываться через полученные синя-ки и шишки. Чтобы была решимость к действиям.Да, решимость. Воспитание себя и об-ретение мужских качеств – в этом мне и помог BMX. Когда стоишь перед боль-шим лестничным пролетом, то нужен характер, чтобы крутануть трюк и мягко опуститься внизу. Благодаря BMX рас-ставляешь приоритеты в жизни. Вот я решил, что гораздо интереснее бизнесом заниматься практически, чем изучать те-орию в НГУЭУ. Потому и открыл магазин для своих нужд и для тех, кто катается на BMX. Ждать заказанную по интернету де-

таль по четыре месяца как-то все же на-прягает.К чему стремимся? К обмену опытом и ин-формацией, как во всякой компании по интересам. В конце сезона каждый из нас записывает собственное видео из того, что он постиг и чему сам научился, чему на-тренировался. Нет, слово «тренировки» не подходит совершенно. Мы не тренируем-ся, а просто катаемся. Благо, что в Новоси-бирске есть где покататься: Речной вокзал, площадь Ленина, Нарымский сквер. Но если бы не было и этого, то в распоряже-нии обычные улицы. Для BMX комфортен любой город, потому что он – город.

Page 97: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 93

Михаил Романенко, 20 лет, студент НГПУ

Роллер-спортРоллер-спортНачну с того, что это не просто увлечение или некий экстрим. Роликовые коньки, роллер-спорт или то, чем я конкретно за-нимаюсь, – aggressive inline skating (до-словно с английского переводится как «агрессивное катание на роликах») – это часть уличной культуры. Андеграунд, альтернативный образ жизни за гранью общественных норм и морали. Если ты готов принять эту безграничную свободу, то милости просим в нашу компанию.Сейчас наметилась тенденция, что роллер-спорт действительно из составляющей стрит-культуры все больше и больше ста-новится спортом, видом экстремального спорта. По нему проводятся соревнования и чемпионаты, и части моей личности хо-телось бы, чтобы он стал официальным видом летней Олимпиады. Почему? Это будет способствовать взрыву популярно-сти на всех уровнях: придет много новых людей, будут строить парки для катания. С другой стороны, спортивная часть под-рывает основы философии. Борьба за медали плохо уживается с анархизмом и панками. И потом, спорт – он все же фор-

мализован, в нем есть правила и опреде-ленные законы, что опять же разнится с духом уличной культуры. Хотя на основе своего опыта могу сказать, что ролики пришлись по нраву тем, кто занимается горными лыжами, – здесь задействованы почти те же группы мышц и тоже требуется недюжинная способность маневрировать.Меня, кстати, несколько лет назад при-влекла андеграундная составляющая ро-ликов. И тот момент, что сломался BMX-велосипед. Кататься в компании хотелось, и дома нашлись простые ролики, на кото-рые я и встал. Мои нынешние отличаются от тех, что были тогда: у профессиональ-ных тяжелая колодка и фиксированный голеностоп, что позволяет не сломать ногу при падении. На ездовой части есть вы-резочки и вставочки, чтобы скользить по трубам. Да, мы не объезжаем по земле ко-нусы и вообще мало катаемся по горизон-тальной поверхности. Агрессивный стиль катания подразумевает, что прежде всего есть разгон, а затем прыжки, головолом-ные трюки и скольжение по трубам. Когда выходишь за грань привычного и стано-

вишься частью непривычного, то и полу-чаешь удовольствие, которое не сравнится ни с какой победой. За этим и приходим.Вообще, ролики привлекают всех раз-ным. Кого-то, как меня, – уличной культурой. Кого-то – зрелищностью и определенным риском (потому, кстати, профессионалы рекомендуют кататься в защите – шлеме и креплениях). А для кого-то это – способ диалога. Сюда, в скейт-парк на Речном вокзале, приходит 47-летний отец с сыном. И они весь день смеются и крутят различные трюки, со-ревнуясь, у кого лучше получится и кто меньше раз упал. Вот, даже так бывает. В Новосибирске живу с 2012 года, но могу сказать, что экстремальный спорт посте-пенно входит в моду. Мы, имею в виду самих роллеров, при поддержке офи-циальных властей построили этот скейт-парк, где катаются и роллеры. Была целая школа экстремального спорта, которая, к сожалению, сгорела. Но я продолжаю тренировать группу начинающих ролле-ров. Именно по этой причине и пошел учиться в НГПУ на учителя истории. Пе-дагогическое образование строится на коммуникации с разными людьми, что мне очень пригодится.Комфортен ли Новосибирск для ролле-ров? По большей части да, но уличная культура не может быть спокойной. Есть мысли о другом парке, бетонной базе, где все литое – и фигуры, и трубы. Сей-час думаем, как все это создать.

Page 98: Стиль 2015 (127) 6

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 94

Ч

Вкусное лето с «Мегас»!

то может быть лучше пикника с семьей или дружеской компанией на летнем загородном отдыхе? Красивая приро-да, аромат готовящегося шашлыка, веселые разговоры – и вдруг все заботы остаются где-то далеко, а жизнь наполня-ется новой энергией и спокойствием.

Что же нужно для хорошего пикника? Конечно же, дружная компания, отличное настроение и вкусная провизия. Сегодня, когда в супермарке-тах «Мегас» можно найти вкусный качественный шашлык, всевозможные соусы, свежие фрукты, овощи и зелень, ароматную выпечку и напитки на любой вкус, то ответ на вопрос «Стоит ли тратить драгоценное летнее время на домашние приго-товления?» становится очевиден.Огромный ассортимент «Мегаса» дает широкий простор для фантазии и экспериментов. Будет ли это филе судака в грибном соусе, шашлык из баранины по-восточному, стейк из мраморной говядины с соусом «Джим Бим» или колбаски сибирские с кедровым орехом – решать только вам! Для тех, кто заботится о фигуре и здоровом питании, а также для детей прекрасно подойдет «Гриль фитнес» из индейки, курицы или семги с овощами. Мясо в нем упаковано в касалетках – специальных контейнерах из фольги (как еда в самолете). При приготовлении внутри создается паровой эффект, а мясо получается сочным, мяг-ким и незажаренным.

Хочется чего-то поэкзотичнее? Попробуйте хит сезо-на – бедро цыпленка терияки, отменное куриное мясо в популярном японском соусе! Необычный пи-кантный вкус добавят пикнику сердечки куриные в тайском соусе с добавлением яблочного пюре и перцев разной степени остроты или шашлык из цыпленка в кисло-сладком соусе. Для любителей классического подхода к барбекю всегда есть вкусный шашлык из говядины в маринаде, шашлык из свинины по-грузински, замаринованные по фирменным рецептам супер-маркета «Мегас», а также разнообразные кол-баски для гриля. И, конечно, не стоит забывать про соус, который выразительно подчеркнет вкус мяса, дополнив его пикантной остротой, приятной кислинкой или сырной нежностью. Итак, когда главное блюдо загородного отдыха выбрано, можно перейти в отдел деликатесной гастрономии и выбрать сыры и колбасы, которые для удобства лучше тут же попросить нарезать на слайсере. Обязательное дополнение к любому шашлычку – это свежие овощи и зелень, кото-рых не бывает много. Помидоры, огурцы, болгар-

Page 99: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Мы рады видеть вас!Ипподромская, 46 Красный проспект, 2/1Красный проспект, 101 (ТРК «Ройял Парк») пл. Карла Маркса, 7 (МФК «Сан Сити»)

www.sibgigant.ru

ский перец, редиска, салат в горшочках, укроп, зеленый лук, петрушка – все это можно подавать как отдельно, так и в виде овощного салата. Для второго варианта отличным завершающим ак-кордом станет салатная заправка (классическая, перечная или пряная) и оливковое масло перво-го холодного отжима класса «Экстра Вирджин». А для приготовления овощей на гриле лучше выбрать готовые наборы из цукини, баклажанов и сладкого перца. Перекусить в дороге или на природе в ожидании барбекю поможет свежая выпечка: круассаны, пирожки, пироги, сэндвичи… И, конечно, не обой-тись без освежающих напитков. Это всевозмож-ные морсы, соки, квасы, лимонады, мохито – в «Мегасе» можно выбрать напиток на любой вкус.Непременные атрибуты хорошего отдыха на при-роде – это комфорт, удобство и яркие краски. Помогут их создать одноразовая посуда, бу-мажные полотенца, яркие салфетки, красивые коктейльные трубочки, одноразовые скатерти

для сервировки стола, мягкие пледы, термосумки для пикника. М-м-мм, кажется, друзья и близкие будут в восторге! Осталось проверить, не забыты ли мангал, решетка для гриля, древесный уголь, шампуры, шпажки, фольга и средства от насеко-мых. Если что-то из перечисленного отсутствует – не беда, главное – вспомнить про это по дороге в «Мегас». Здесь есть абсолютно все для орга-низации пикника, завтрака на природе, дачной вечеринки или барбекю. Не упускайте возможность порадовать себя и сво-их близких, ведь лето создано для отдыха и ярких солнечных впечатлений!

Купить в супермаркете «МЕГАС»:

Колбаски «Немецкие»• Шашлык из шеи в • брусничном соусеСоус «Джим Бим» д ля • стейковСалат «Афицион»• Томаты черри• Ог урцы• Маслины• Сыр «Сулуг уни»• Морс черничный• Квас• Булочки д ля гамбур-• геровНабор одноразовой • посуды д ля пикникаСалфетки• Скатерть одноразовая• Уголь древесный•

Page 100: Стиль 2015 (127) 6

событие

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 96

* А

ром

ати

ческ

ому

**

Пре

крас

ная

эпох

а

Метафизика обличий

бутик исключительной парфюмерии Hedonist, инте-рьерный салон «Неоклассик» и журнал «Стиль» провели ставший уже традиционным файф-о-клок. В этот вечер элегантность буквально витала в воздухе, да и могло ли быть иначе на суаре, посвященном дегустации пар-фюмерного дома Jardins D’Ecrivains – ольфакторному* бриллианту, воплотившему в себе великие декадент-ские истории?

калу искристого ледяного брюта летним утром в саду. Его сравнивают с безупречно сшитым платьем или костюмом. Его эле­гантность пронзительна и вневременна. Этот аромат – ода винограду, инжиру и ветиверу – для тех, кому, как писал Оскар Уайльд, «гораздо важнее быть, а не ка­заться». Стильный и дерзкий Junky таит в себе оттенки свежей конопли, сливочные ноты гардении, ириса и фиалок, олице­творяющих загадочность, которые позже перемешиваются с нотами сухой древе­сины, кашмерана и кедра, окруженными мягкостью ладана и ароматом яванского ветивера.

Это бунтарское смешение достаточно экс­травагантных нот и элегантных компози­ций вызвало бурю эмоций и накал стра­стей, а значит, затронуло наши сердца и разум – именно то, что необходимо вече­ру с негласным названием «Метафизика обличий».

Вечер продолжился лотереей, одним из главных призов которой, конечно, был сюрприз от Hedonist, а также подарки от партнеров вечера. Возможность вы­брать для себя любой аромат из коллек­ции Jardins D’Ecrivains досталась Марии Корниловой – так она стала счастливой обладательницей «белоснежных цветов Бель Эпок» – аромата GIGI, посвященно­го героиням Колетт и олицетворяющего блистательных женщин, беззаботность и

В этот теплый летний вечер Hedonist Parfumerie позволили себе пригласить го­стей в самое экстравагантное путешествие ароматов в поисках утраченного време­ни сквозь декадентские вихри поздне­викторианской Англии и парижскую Belle 'Epoque**, сквозь горечь «Гибели Богов» роковых сороковых и в самое пекло мо­дернистских пятидесятых Берроуза.

«Сады моей души всегда узорны. Я не смотрю на мир бегущих линий, мои мечты лишь вечному покорны…» Слова Николая Гумилева легко можно сделать эпиграфом для многих ароматов парфюмерного дома Jardins D’Ecrivains – интеллектуального и, возможно, самого экзистенциального пар­фюмерного дома в коллекции Hedonist. Основанный в 2011 году, этот дом уже успели оценить крупнейшие баеры самых изысканных парфюмерных бутиков мира (и грандиозный парижский Jovoy первый в их числе).

Дегустация композиций этого дома вызва­ла не только ольфакторное удовольствие от многогранных и пьянящих ароматов, но и пылкие обсуждения. Jardins D’Ecrivains посвящают свои творения сильным и глу­боким личностям, которые не боялись быть и оставаться собой, несмотря на все пожары их великих эпох. Конечно, компо­зиции, стремящиеся отразить их сущность, не могли быть ординарными. Аристокра­тичный и благородный Wilde подобен бо­

Page 101: Стиль 2015 (127) 6

событиере

клам

а

тов

ары

и у

слуг

и с

ерти

фи

циро

ваны

красоту жизни. Это именно та роскошь, которая нам просто необходима!

После официальной части суаре началось все самое увлекательное. Никто не мог удер-жаться от примерки ароматов на собствен-ной коже: кто-то мгновенно сделал свой вы-бор, кто-то уединялся в уютной чайной зоне с угощениями от Paradise, наблюдая, как аромат раскрывает на коже свои финаль-ные аккорды. Среди разговоров о любимых композициях, путешествиях и опытах с пар-фюмом гости искали в ароматах любимые ноты или же открывали для себя те, которые никогда и не думали ощутить. Кто-то ото-ждествлял себя с героями этих ароматов, а кто-то с интересом открывал нечто новое в себе. Одно можно сказать определенно – это поистине экзистенциальный опыт, уку-танный в шлейф истинного гедонизма.

Парфюмерную дегустацию сопровождали также ароматы нишевого парфюмерного дома Demeter (Нью-Йорк), посвященные теме литературы, путешествий и опытов: Paperback («Книжный переплет») с нотами кожи и ванили, Fireplace («Камин»), Rain («Дождь») и другие. Ароматы Demeter «прустианские» в своих амбициях: каж-дый, точно фотография, пробуждает к жизни давно забытые воспоминания или же раскрывает истории еще не пережитого будущего. Такие ароматы стали возможны благодаря технологии Headspace, согласно которой поражающий разум спектроско-

пический механизм способен воссоздать компоненты, составляющие аромат лю-бой субстанции. Эти ароматы доставили гостям немало поводов для эксперимен-тов. Пара капель Gin&Tonic, добавленных к бурлящему Junky, или немного Sunshine («Солнечный свет») к дымному George, посвященному Жорж Санд, – почему бы и нет? Ароматы Demeter самодостаточны, но не эгоистичны, они готовы добавить экс-траординарную точку над «i» даже в самых сложных декадентских композициях.

Тем временем город погружался в золо-той час позднего июньского заката, а гости и не думали расходиться. Мягкие вель-ветовые кресла и украшения в стиле ар-деко – обстановка салона «Неоклассик» не способствует спешке, когда дело касается истинных гедонистов и коллекционеров прекрасного. Hedonist Parfumerie укутали вечер в обаяние прекрасных эпох, позво-лив утопать в опьяняющих белоснежных цветах GIGI, ледяной красоте виногра-да в Wilde, табачно-пудровой смелости George, мятежном духе Junky и горькости амбрового Orlando. «Сады нашей души всегда узорны», – будто шепчут ароматы Jardins D’Ecrivains. Так почему бы, исследуя себя, открывая себя заново, не написать совершенно новый роман нашей жизни, вдохновившись ароматом вместо слов? В конце концов, для чего еще нужно лето, как не для экспериментов и гедонизма?

г а л е р е я и н т е р ь е р о в

Page 102: Стиль 2015 (127) 6

АнАстАсия МихАйловАсобытие

К

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

сЕМЕйнЫй ПоРтРЕт в РоМАнтиЧЕсКоМ стилЕхолст, МАсло. 140 : 160. 2011

ПАРтнЕРЫ:

ИсКусство КаК часть нашей жИзнИ

акую роль играют новосибирские художники в сибирском, российском и мировом ис-кусстве? Можно ли в нашем городе приобрести работы высокого художественного уров-ня? Что хотел передать автор в своей картине? Чтобы ответить на эти и многие другие

вопросы о живописи, галерея VINCENT и журнал СТИЛЬ организовали новый проект – интел-лектуальные встречи художников и искусствоведов с представителями бизнес-элиты, инте-ресующейся искусством.

В галерее VINCENT, открытой Лилией Петлай, мож-но встретить не только новосибирцев, но и гостей города из Китая, Италии, Франции. Также не ред-кость здесь и творческие встречи с художниками. В сотрудничестве с журналом СТИЛЬ они приобре-ли новый формат общения с представителями ис-теблишмента Новосибирска.Первой встречей в новом формате стал вечер, по-священный работам известных новосибирских ху-дожников Данилы и Сергея Меньшиковых. Братья с ранних лет росли в мастерской своего отца — скуль-птора Михаила Меньшикова, но все же предпочте-ние отдали живописи. Хотя среди их картин можно

встретить работы, написанные в таких техниках, как графика, офорт, акварель, гуашь, темпера, акрил, смешанная и авторская техника. «Мне всегда хо-чется выжать все возможности, которые заложены в том или ином способе написания работы, — гово-рит Данила Меньшиков. — За каждой картиной — вся моя жизнь, и бывает очень жалко расставаться с ра-ботой. В галерее же картины начинают свою отдель-ную от автора жизнь». Так, гости познакомились с работами Данилы Меньшикова «Каракка Магел-лана», «Я еду к морю», «Репетиция» и с картинами Сергея Меньшикова «Провинциальная барышня», «Грузди и брусника», «Икра», «Ваза и апельсин».

Д анИЛа МенЬшИков, художник, член союза художниковЛИЛИЯ ПеТЛаЙ, владелица галереи VINCENT, СергеЙ МенЬшИков, художник, член союза художников

ольгА ЗоновА

А лЕКсЕй ПолтАвсКий ольгА тА лЫКовА ольгА ЕлисовА и свЕтлАнА КуРЧЕнКо

лАРисА БоРисовА

свЕтлАнА ЧЕБЫКинА и КсЕния ФоМинА

Page 103: Стиль 2015 (127) 6

событие

новосибирск, Cоветская, 55www.vincentgallery.ru

оРгАниЗАтоРЫ:

Кроме того, художники и гости обсуди-ли, какую роль играет художественное произведение в домашнем пространстве, из чего складывается ценность картины и как отличить шедевр от посредственной работы.Гости отметили, что всем нам нужно, наконец, научиться понимать и ценить то искусство, которое создается худож-никами нашего города. Тогда мы начнем совершенно иначе относиться и к тому месту, где мы живем.

Данила Меньшиков,художниК

Картина талантливого художника при-тягивает взгляд человека на протяжении многих веков. Приходя в музеи, мы ста-раемся вглядеться в такие работы и по-нять, что же особенного в этих знамени-тых картинах, и попадаем под их магию. Это удивительное ощущение, которое навряд ли появится при созерцании ре-продукции.Хорошая картина значительно меняет пространство, обогащая его и наполняя особой энергией. Конечно, художествен-ная работа должна соответствовать ин-терьеру и вкусу хозяев, тогда она сможет радовать семью долгие годы, а дети, вы-росшие в окружении предметов искус-ства, будут впитывать его эстетическую ценность.Можно ли в Новосибирске купить рабо-ту высокого художественного уровня? Однозначно можно. В Новокузнецке был

выпущен каталог «100 художников Сиби-ри», рассматривая который, понимаешь, что наши художники абсолютно конку-рентоспособны во всем мире.

Сергей Меньшиков,художниК

Живопись можно сравнить с музыкой, поскольку она также имеет свои ритмы. Если в музыке они определяются темпом, то в живописи — насыщенностью цвета, холодностью или теплом красок.Самое трудное для художника — гово-рить о своих картинах. Каждый зритель может увидеть в них нечто свое — в зави-симости от своей насмотренности, вкуса, эрудиции, образования. Все это помогает зрителю отличить хорошую работу от по-средственной, ведь, как известно, мы видим то, что знаем. Человеку, который не особенно хорошо разбирается в искус-стве, я бы порекомендовал начать изуче-ние живописи с работ великих русских художников, таких как Серов, Коровин, Левитан. С большей осторожностью нуж-но подходить к русскому авангарду и им-прессионизму. Беспроигрышный вари-ант — обращаться за профессиональным советом к галеристу или искусствоведу.

Светлана курченко,диРЕКтоР КоМПАнии ооо «ФоКус»

Картина для меня — это как некий фе-тиш, напоминающий об эмоциях. Если мы с мужем гуляем где-то по Праге

и видим картину неименитого художни-ка, но созвучную нам, то мы ее приоб-ретем, чтобы она могла напоминать нам о каких-то радостных моментах и под-питывать нас изнутри. У меня нет цели выгодно инвестировать средства в ху-дожественные работы, главное — чтобы они пробуждали во мне приятные чув-ства, вдохновляли, успокаивали, созда-вали комфорт и т. д.

Ирина Павлова,совлАдЕлицА КоМПАнии «сМсс нЕдвижиМость»

Я часто езжу с детьми отдыхать за грани-цу, где мы всегда посещаем музеи, по-скольку эстетическое воспитание играет очень большую роль в формировании личностной культуры, которой в нашей стране, к сожалению, часто не хватает. Конечно, картины есть и в нашем доме. Мы выбираем их по принципу «цепля-ет — не цепляет», поскольку художе-ственное произведение в домашнем интерьере — это часть твоей душевной организации.Картина, словно музыка, задает вну-тренние ритмы и настраивает на опре-деленный лад. У каждого созерцателя может быть «своя» картина, отражаю-щая именно его мировосприятие. В этом плане я люблю классические пейзажи. В разные возрастные этапы я могу ви-деть в одной и той же картине разное, так же как и в неоднократно прочитан-ной книге открывать разные смыслы.

ЕКАтЕРинА БА ловА

свЕтлАнА ЩиголЕвА иРинА ПАвловА

элинА ПРицКЕР янА ФоМинА гА лия ушКАн иРинА гиЗАтуллинА

д АнилА МЕньшиКов, жАннА гАБРиЕлян с сЫноМ,

сЕРгЕй МЕньшиКов гостья вЕЧЕРА, ЕлЕнА осоКинА

Page 104: Стиль 2015 (127) 6

событие

июне в Галерее художественных произведений «Частная коллек-ция» прошел интеллектуальный вечер, посвященный анти-кварным графике и живописи.

Искусствовед и коллекционер, проректор архитектурно-художественной академии, основатель школы академического рисун-ка «Эйдос» Максим Прокопьев посвятил гостей в историю гравюры и объяснил, по-чему монохромный оттиск XVI века стоит дороже интерьерного постера, выполненно-го с помощью самых современных техно-логий.

В

Графика – это древний жанрЗачатки графики появились уже во II веке нашей эры, вместе с изобретением бумаги. В VIII веке появилась ксилография (гра-вюры на дереве), а в XVI веке появились первые оттиски с мед-ных пластин – офорт. Любая из этих техник предусматривала копирование художественного произведения, и тираж копий мог быть довольно большим. В чем же тогда ценность такого арт-объекта и чем он отличается от любого документа, распеча-танного на принтере?

Подлинность произведения определяетсязадачей, которое оно решаетИздревле искусство служило ритуалу. В Средневековье, на-пример, искусство решало религиозную задачу. В эпоху Воз-рождения формируются новые ценности, и искусство стано-вится более рациональным. В XVIII веке представитель рококо Фрагонар, гравюра которого представлена здесь, в «Частной коллекции», обращается совсем к другим образам, изображая изящную жизнь высшего света. Меланхолия, утонченность, идиллия с эротическим подтекстом, сцены из жизни потом-ственных аристократов для интерьеров обеспеченных людей. Таков был запрос времени. По-своему эту тематику раскрыва-ет японский мастер конца XVIII века Китагава Утамаро. А, на-пример, британские гравюры Джона Херринга (XIX век), также выставленные в «Частной коллекции», относятся к викториан-ской эпохе, пришедшей на смену английскому романтизму. Это были имиджевые вещи с налетом салонности, изображавшие конюшни с породистыми скакунами и охоту на лис. Украшая кабинет хозяина дома, они становились атрибутом его принад-

«КОЛЛЕКЦИОНЕРОМ ВСЕГДА ДВИЖЕТ ОЩУЩЕНИЕ ПОДЛИННОСТИ КАРТИНЫ…»

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Page 105: Стиль 2015 (127) 6

событиере

клам

а

тов

ары

и у

слуг

и с

ерти

фи

циро

ваны

лежности к высшему обществу. В начале ХХ века английский журнал Punch печатает карикатуру на события Первой мировой войны, изображая кайзера в образе таксы, а Россию – в образе ежа, и это уже решение политической задачи. В искусстве прои-зошла полная секуляризация, которая превратила его сакраль-ность, то есть понимание его ритуальной функции, в то, что мы называем «подлинностью».Таким образом, для выстраивания своей шкалы ценностей при обращении к искусству нужно не только оценивать его с эсте-тической точки зрения, но и понимать цель создания данного художественного произведения. Как только ваш кругозор по-зволит вам улавливать этот смысл, вы обнаружите, что круг ваших интересов и предпочтений стал намного шире, нежели привычные «холст, масло» в исполнении Шишкина и Левитана. Человек видит то, что он знает.

Три вещи, главные в искусствеПервая – эстетическая составляющая. Нравится, не нравится, решает задачи интерьера или нет – это важно, и это то, на что ориентируется большинство людей при выборе художествен-ного произведения. Вторая – инвестиционная составляющая. Когда я учился в институте имени Репина, небольшую работу Дейнеки можно было купить за 20 тысяч долларов. Прошло 12 лет, и сегодня она уходит с аукциона за 900 тысяч долларов. Поэтому, если мои внуки спросят, зачем дедушка собирал кар-тины, ответ окажется очень убедительным. И третья составляю-щая – это подлинность произведения, аура, о которой говорит Вальтер Беньямин. Эпоха отражается и фиксируется в каждом произведении. Я, благодаря гравюре, которую держу в руках, прикоснулся к экспедиции Петера Симона Палласа на Байкал и к быту Сибири в XVIII веке. Для меня одинаково важны все три составляющие ценности искусства. А что выберете вы?

Новосибирск, Советская, 26 тел. 222 00 21 collezione_privata

e-mail: [email protected]

Page 106: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Новосибирск, светлаНовская, 8тел. 239 30 06

www.mado-hotel.ru

8 Номеров класса люкс · сауНа · бассейН · караоке · wi-Fi

роскошНый Номер для НовобрачНых с джакузи

бесплатНый траНсфер из аэропорта, с вокзала и автовокзала

корпоративНые скидки

mado – это комфорт, высокий сервис и совремеННый дизайН по демократичНым цеНам

Page 107: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ныЛ

О–5

4–01

–002

718

от 1

6 и

юня

201

4 го

да

Романова, 55, тел. 20 90 700, www.stom-family.ru

Зубные имплантаты всего За 11 000 Руб.

Page 108: Стиль 2015 (127) 6

деловой завтрак

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015104

КМОДА НОВОСИБИРСКА: ЭПОХА ОСОЗНАНИЯ

ультура – это способ жизни. Способ строить дома и отношения в семье, готовить еду и, конечно, одеваться. Наш внешний вид транслирует в окружающий мир те ценности и то настроение, которые господствуют на данный момент в нашем обществе. О чем говорит миру облик сибирских женщин, кто мы? Этот вопрос поднял журнал СТИЛЬ на деловом завтраке в ресторане узбекской кухни «Тандыр», где собрались красивые и умные люди, живущие и развивающие свой бизнес в Новосибирске.

Ирина Павлова, ооо «СибМонтаж-СпецСтройНедвижимость»: Россий-скую, и в том числе сибирскую культуру отличает самобытность. Мы – люди, жи-вущие по настроению: не любим дежур-ных улыбок и не общаемся с теми, кто нам неприятен. Поэтому наш собствен-ный стиль не столько формируется под влиянием моды, сколько отражает наши ценности: честность, щедрость, доброту, искренность, красоту. В каждом из нас есть доля этой национальной культуры, и каждый несет ее по-своему, не огляды-ваясь на тренды.

Дмитрий и Наталья воробьевы, сеть стоматологических клиник «блеск»: В том, что касается моды и стиля, Сибирь развивается в ногу со всем миром, но лю-бой русский человек – это яркая индиви-дуальность, которая вряд ли захочет по-стоянно носить серые брюки и футболки, как это принято на Западе. В меру своих сил, возможностей мы всегда стремимся показать себя, поэтому нас всегда видно по красоте и особенной подаче своих по-ложительных качеств. Сейчас культура этой подачи сильно возросла: даже стар-шие поколения начали следить за сво-им здоровьем и внешностью. А уж для молодежи это неотъемлемая часть жиз-ни, поэтому внешность наших земляков стала более стильной, ухоженной, здо-ровой и качественной в лучшем смысле этих слов.

Дмитрий богоМолов, генеральный директор новосибирского предста-вительства сети офисов недвижимо-сти «Миэль»: Одежда – это отражение души человека, а душа у русских людей уникальная, многогранная. Скажем, все представляют делового человека одина-ково: белая рубашка, деловой костюм, портфель. А я знаю женщину – блестя-щего адвоката, которая ездит на мотоци-кле и поэтому является в суд в кожаных штанах и косухе. Нестандартная внеш-ность не мешает ей выигрывать дела и вызывать восхищение окружающих, зато

ее рокерская сущность очень гармонич-но выражена во внешнем облике. И это главное.

лариса КИНСлер, создатель и байер компании Kinsler Bayer, директор по развитию гК «Конквест», директор арт-студии Party Boom: Я родилась в Новосибирске и очень люблю этот го-род. По мере взросления я, как и любой человек, начала задумываться: кто мы – новосибирцы? И, соответственно, как мы одеваемся? В отличие от европейских народов, мы все еще очень близки к при-роде, ведь живем рядом с таким удиви-тельным местом, как Алтай. Мы любим натуральные ткани и этнические орна-менты, разнообразные и удивительные цвета – мы ближе к правде. 70 лет со-ветской эпохи обязывали нас ходить во всем одинаковом, на этапе открытия же-лезного занавеса мы потянулись к Западу и начали носить все чужое. Сегодня люди думают о своих корнях, многие работают с дизайнерами, так как хотят чувствовать вибрации, которые дарит одежда, откли-кающаяся на уровне уникальной энерге-тики Сибири.

олеся НеКраСова, региональный управляющий «бКС Ультима» и BCS Financial Group: Я родилась на Алтае, и в моем детстве не было не то что модной одежды, а вообще практически никакой.

Все, что удавалось купить, и я, и мои зна-комые стремились хоть как-то украсить. Многое шили и вязали сами. Потрясаю-ще красивыми тогда казались мужчины и женщины из итальянского сериала «Спрут» – лощеные и роскошно одетые. А теперь, когда мы можем позволить себе свободу в выборе одежды, я наблю-даю другую картину. В Европе – велико-лепная архитектура и безобразно одетые люди. Кстати, в этом же направлении идут Москва и Питер. А в Сибири – красивые и ухоженные женщины, с отличным вку-сом и творческим подходом к созданию своего образа, который вырабатывался в суровых условиях жизни. Я горжусь на-шими женщинами!

людмила СУрКова, совладелица ма-газина одежды «Модно»: Многие де-сятилетия у наших людей не было перед глазами образца моды и стиля, кроме мамы. Свой отпечаток на наш внешний облик наложил и наш индустриальный город, построенный в условиях, прямо скажем, экстремальных для жизни. Тем-ные цвета и немодные фасоны долгое время служили защитой и отражали не-желание увидеть и полюбить себя. Се-годня ситуация меняется: новосибирцы преображаются буквально на глазах, тя-нутся ко всему новому, с удовольствием экспериментируют, собирают сложные многослойные луки, работают с бижу-

Page 109: Стиль 2015 (127) 6

деловой завтрак

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015104

КМОДА НОВОСИБИРСКА: ЭПОХА ОСОЗНАНИЯ

ультура – это способ жизни. Способ строить дома и отношения в семье, готовить еду и, конечно, одеваться. Наш внешний вид транслирует в окружающий мир те ценности и то настроение, которые господствуют на данный момент в нашем обществе. О чем говорит миру облик сибирских женщин, кто мы? Этот вопрос поднял журнал СТИЛЬ на деловом завтраке в ресторане узбекской кухни «Тандыр», где собрались красивые и умные люди, живущие и развивающие свой бизнес в Новосибирске.

Ирина Павлова, ооо «СибМонтаж-СпецСтройНедвижимость»: Россий-скую, и в том числе сибирскую культуру отличает самобытность. Мы – люди, жи-вущие по настроению: не любим дежур-ных улыбок и не общаемся с теми, кто нам неприятен. Поэтому наш собствен-ный стиль не столько формируется под влиянием моды, сколько отражает наши ценности: честность, щедрость, доброту, искренность, красоту. В каждом из нас есть доля этой национальной культуры, и каждый несет ее по-своему, не огляды-ваясь на тренды.

Дмитрий и Наталья воробьевы, сеть стоматологических клиник «блеск»: В том, что касается моды и стиля, Сибирь развивается в ногу со всем миром, но лю-бой русский человек – это яркая индиви-дуальность, которая вряд ли захочет по-стоянно носить серые брюки и футболки, как это принято на Западе. В меру своих сил, возможностей мы всегда стремимся показать себя, поэтому нас всегда видно по красоте и особенной подаче своих по-ложительных качеств. Сейчас культура этой подачи сильно возросла: даже стар-шие поколения начали следить за сво-им здоровьем и внешностью. А уж для молодежи это неотъемлемая часть жиз-ни, поэтому внешность наших земляков стала более стильной, ухоженной, здо-ровой и качественной в лучшем смысле этих слов.

Дмитрий богоМолов, генеральный директор новосибирского предста-вительства сети офисов недвижимо-сти «Миэль»: Одежда – это отражение души человека, а душа у русских людей уникальная, многогранная. Скажем, все представляют делового человека одина-ково: белая рубашка, деловой костюм, портфель. А я знаю женщину – блестя-щего адвоката, которая ездит на мотоци-кле и поэтому является в суд в кожаных штанах и косухе. Нестандартная внеш-ность не мешает ей выигрывать дела и вызывать восхищение окружающих, зато

ее рокерская сущность очень гармонич-но выражена во внешнем облике. И это главное.

лариса КИНСлер, создатель и байер компании Kinsler Bayer, директор по развитию гК «Конквест», директор арт-студии Party Boom: Я родилась в Новосибирске и очень люблю этот го-род. По мере взросления я, как и любой человек, начала задумываться: кто мы – новосибирцы? И, соответственно, как мы одеваемся? В отличие от европейских народов, мы все еще очень близки к при-роде, ведь живем рядом с таким удиви-тельным местом, как Алтай. Мы любим натуральные ткани и этнические орна-менты, разнообразные и удивительные цвета – мы ближе к правде. 70 лет со-ветской эпохи обязывали нас ходить во всем одинаковом, на этапе открытия же-лезного занавеса мы потянулись к Западу и начали носить все чужое. Сегодня люди думают о своих корнях, многие работают с дизайнерами, так как хотят чувствовать вибрации, которые дарит одежда, откли-кающаяся на уровне уникальной энерге-тики Сибири.

олеся НеКраСова, региональный управляющий «бКС Ультима» и BCS Financial Group: Я родилась на Алтае, и в моем детстве не было не то что модной одежды, а вообще практически никакой.

Все, что удавалось купить, и я, и мои зна-комые стремились хоть как-то украсить. Многое шили и вязали сами. Потрясаю-ще красивыми тогда казались мужчины и женщины из итальянского сериала «Спрут» – лощеные и роскошно одетые. А теперь, когда мы можем позволить себе свободу в выборе одежды, я наблю-даю другую картину. В Европе – велико-лепная архитектура и безобразно одетые люди. Кстати, в этом же направлении идут Москва и Питер. А в Сибири – красивые и ухоженные женщины, с отличным вку-сом и творческим подходом к созданию своего образа, который вырабатывался в суровых условиях жизни. Я горжусь на-шими женщинами!

людмила СУрКова, совладелица ма-газина одежды «Модно»: Многие де-сятилетия у наших людей не было перед глазами образца моды и стиля, кроме мамы. Свой отпечаток на наш внешний облик наложил и наш индустриальный город, построенный в условиях, прямо скажем, экстремальных для жизни. Тем-ные цвета и немодные фасоны долгое время служили защитой и отражали не-желание увидеть и полюбить себя. Се-годня ситуация меняется: новосибирцы преображаются буквально на глазах, тя-нутся ко всему новому, с удовольствием экспериментируют, собирают сложные многослойные луки, работают с бижу-

Page 110: Стиль 2015 (127) 6

деловой завтрак

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 105

терией. И этот культурный рост меняет саму нашу жизнь: мы становимся более уверенными, спокойными, расслаблен-ными и, конечно, счастливыми.

Наталья баяНДИНа, галерея цветов и дизайна «Цветы счастья»: Немки, француженки, итальянки, англичанки, русские… Женщины из разных стран со-вершенно не похожи друг на друга. Уди-вительно, что немки могут быть лучши-ми в мире флористами, но редко кто из них может создать красивый образ для себя. Англичанки, наоборот, собирают колючие, «острые» букеты, но на себя обожают примерять кружева и платья в розочках. Русские женщины сейчас по духу ближе всего к француженкам: те же очарование и элегантность, нежность и обязательная изюминка в образе.

ольга елИСова, руководитель фран-чайзингового направления агентства правовых услуг «Диалогика»: Русская культура взяла все лучшее, что есть у на-родов, проживающих на территории нашей страны, и даже при этом русские женщины всегда стремятся стать еще луч-ше. Перед каждым выходом из дома мы собираемся очень тщательно: стремимся интереснее уложить волосы, надеть кра-сивую обувь, подобрать аксессуары – где бы мы ни были, мы стараемся дать окружающим все самое ценное, что у нас

есть, и это отражается даже во внешнем облике. Эта глубина и щедрость натуры де-лают нас особенными, и мне бы хотелось, чтобы мы эту особенность сохранили.

ольга бУзыЦКая, fashion-дизайнер:В нашей стране проживают более 130 разных народов, между которыми было минимум столкновений на националь-ной почве. И все они говорят на одном языке, который как культурологическая связка объединяет все национальности и позволяет им обмениваться способа-ми устройства жизни во всех сферах. Так сформировалась белая раса с мощной азиатской подпиткой, любящая яркие наряды и эклектику в одежде, а бескрай-ние российские просторы позволили со-хранить эту самобытность. И было бы странно, живя в России, не пользоваться этим богатейшим культурным багажом. Поэтому мы говорим своим детям: «Чи-тай русскую литературу, учись говорить по-русски правильно». И мода Сибири как раз является культурологической трансляцией всего, что было заложено предыдущими поколениями. К сожале-нию, XX век многие наши традиции «от-форматировал», и к его концу мы подош-ли, не понимая, кто мы, и даже оглядки на Запад не дали нам ни удовлетворения, ни спокойствия и уверенности. Но в по-следние пять лет я на примере Новоси-бирска наблюдаю, как люди приходят к

осознанному восприятию себя, учатся уважать и ценить свою родину.

Марина ФеДорова, владелица сети спа-центров «Саванна»: Я родилась и выросла в Ташкенте, городе, где всегда много солнца и ярких красок: дома устла-ны яркими коврами, в садах зреют сливы и персики, на столах стоит расписная посуда с орехами и сухофруктами. После переезда в Новосибирск я долго тосковала по этому жизнерадостному миру, но потом реши-ла, что создам его здесь сама. Я обожаю яркую одежду – насыщенные цвета дарят мне энергию. На моем столе стоят пиалы с чудными орнаментами. И я стала замечать, что светлые, сочные цвета и этнические ор-наменты начали постепенно входить в наш мир: например, олимпийская коллекция Bosco, выполненная в цветах российского триколора, украшенная русским орнамен-том, мгновенно вошла в моду. Мы словно проснулись и открылись всему миру под девизом «Из России с любовью».

андрей МаМоНтов, объект-менеджер группы компаний «Пар-кетХолл»: Красота русских женщин, их мягкость и доброта покоряют и вдох-новляют. Рядом с ними хочется творить и создавать что-то новое, быть сильным, решительным и в то же время заботли-вым. Наши женщины достойны самых прекрасных комплиментов!

Page 111: Стиль 2015 (127) 6

событие

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 106

Настоящее. ПоНятНое. Близкоегалерее «Фактор» открылась персональная выставка Александра Бабичева, члена Союза художников России, одного из самых интересных новосибирских живопис-

цев, развивающих традиции русского лирического пейзажа. Василий Кузин, министр культуры Новосибирской области, на открытии выставки поблагодарил организаторов экспозиции за возможность увидеть работы художника такого высокого уров-ня. «Воздушные солнечные пейзажи Александра Бабичева и его глубокие портреты меня просто поразили», – поделился Васи-лий Иванович.Многочисленные, зачастую едва уловимые оттенки, сюжетная гармония, сочность цветов, фактурность – все это придает ра-ботам Бабичева особую выразительность и чувственную инто-нацию.«Уверен, что живопись Александра Бабичева особенно будет востребована на китайском арт-рынке, – отметил Григорий Гапонов, совладелец галереи «Фактор». – Уже осенью наша галерея представит Александра Бабичева в Пекине. Китайские товарищи, которых мы пригласили на открытие выставки, вы-соко оценили мастерство художника и приобрели несколько его работ».

В

Page 112: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Выездные банкеты, фуршеты и кофе-брейки

Невеста Анна Гырдымова:«С Daily Catering вкусно, красиво и надежно!»

Page 113: Стиль 2015 (127) 6

событие

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 108

Park cafe для самых важных гостей

мая в Park Cafe состоялся праздник, посвященный Дню защиты детей и окончанию первого сезона кули-нарных мастер-классов.

Шеф-кондитер доверил маленьким гостям украшение празд-ничного торта, бармен показал, как готовятся настоящие кок-тейли, а аниматор провел хендмейд-курс, на котором ребята сами сделали фоторамки на память. Получился отличный семейный праздник: родители не просто наслаждались летними кулинарными шедеврами – теперь у каждого из них есть свой маленький шеф, владеющий некото-рыми секретами кухни Park Cafe.Отличные фотографии, передающие настроение, позитивные эмоции и удовольствие от вкусного семейного обеда могут стать ценностями и приятной традицией вашей семьи, так как в сентябре мы планируем открыть второй сезон кулинарных мастер-классов и хотим сделать это так же весело и красочно.

31

Page 114: Стиль 2015 (127) 6

событие

СТИЛЬ-Style ¹6[127]2015 109

летний сезон для леди

субботу, 30 мая, новосибирский Тренинг-центр «Успешная леди» провел в Park Cafe открытие сезона летних встреч.Первая встреча называлась «Лето-2015: ищем себя, имидж,

мужчину!».Директор Тренинг-центра «Успешная леди» Рената Давыдова об-ратилась к присутствующим с приветственной речью, в которой рассказала о миссии своей компании: «Это школа и в то же время клуб для женщин. В нашей школе мы проходим путь принятия свое-го женского начала, путь к самой себе, к своему Сердцу и Душе, к своей силе и раскрытию своего потенциала Священной Женствен-ности. Мы будем раскрывать самих себя и открывать секреты при-влекательности, этикета, осваивать язык тела. Научимся подавать себя в нужном образе и создавать этот образ, неповторимый для каждой… Для того, чтобы быть счастливыми и идти по жизни в окру-жении достойных спутников».Среди спикеров были: Константин Антонов, руководитель исследо-вательского центра публичной политики и государственного управ-ления СИУ РАНХиГС при Президенте РФ; Элена Гамаюн, мастер по генеративному коучингу и целеполаганию, практикующий семей-ный психолог, мастер женских энергетических практик, НЛП, ман-тра- и мудра-йоги; Ирина Шульгина, директор портновского дома Savile House by Scabal. Константин Антонов поделился результатами исследования «Кого ищут мужчины на сайтах знакомств». Элена Гамаюн рассказала, почему многим женщинам сложно познакомиться с мужчиной, ка-кие ошибки в отношениях они допускают и как их избежать. Ирина Шульгина поведала о связи внешнего облика с внутренним миром женщины.Все гости вечера получили в подарок прекрасные букеты от компа-нии «Мир цветов».18 июня Клуб «Успешная леди» провел вторую летнюю встречу, на которой активные и нацеленные на самореализацию женщины по-пытались найти слагаемые и множители счастливой жизни.Спикерами вечера под названием «Что входит в формулу успеха современной женщины?» стали известный коуч Ольга Драгочин-ская, создатель проекта «Путеводитель по йоге в Сибири», Всерос-сийского обучающего центра AreYouVedic, главный организатор Всероссийского фестиваля йоги и аюрведы AreYouVedic, и гостья из Минска – специалист по женским практикам Анна Грекова.После вступительного слова директора Тренинг-центра «Успешная Леди» и организатора благотворительных проектов «Семь граней женственности» Ренаты Давыдовой, Ольга Драгочинская подели-лась знаниями, проиллюстрировав теорию примерами из личного опыта, а Анна Грекова дала собравшимся еще и практические со-веты. Гости вечера, среди которых были бизнесвумен, деятели искус-ства и культуры, ушли с новыми знаниями, хорошим настроением и цветочными композициями от мастерской флористики и декора Factura.Приглашаем вас в женское пространство для вдохновения, знаний, обмена жизненным опытом и мудростью с нашими спикерами.Следующая встреча запланирована на 9 июля. О подробностях можно узнать по тел. +79130076996.

В

Page 115: Стиль 2015 (127) 6

событие

Партнер-спикер: Партнеры:

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

Бизнес и управление налоговыми рисками

ак повысить эффективность бизнеса при помощи нало-гового планирования? Какие методы налоговой опти-мизации сегодня наиболее актуальны? Обо всем этом

рассказали эксперты группы компаний Umbrella Group во вре-мя делового завтрака, организованного журналом «Стиль» и партнером мероприятия рестораном «Макарони».Группа компаний Umbrella Group, ранее известная как Объеди-нение «Регистрация», на сегодняшний день предлагает более 300 профессиональных услуг для эффективного развития биз-неса в самых разных сферах. Одним из важных критериев уве-личения прибыли современного бизнеса являются уменьшение налоговых рисков и налоговая оптимизация (НДС, налог на при-быль, налог на имущество, упрощенная система налогообложе-ния и т.д.). Во время делового завтрака гости получили ценные профессиональные рекомендации и практические советы Алек-сандра Климова, генерального директора Umbrella Group, и Альберта Хисамова, директора Объединения «Регистрация». В завершение встречи в ресторане «Макарони» были разы-граны три сертификата от спортивного центра Panatta Sport на посещение тренажерного зала. Благодарим за содействие в организации мероприятия АКД «Мета» (ЖК «Оазис»).

К

Page 116: Стиль 2015 (127) 6

ул. Семьи Шамшиных, 64, тел. 209-03-42

Page 117: Стиль 2015 (127) 6

Декорирование интерьеров оформление мероприятий

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

ригинальные поДарки Для ваших бизнес-партнеров и клиентов

ксессуары из стабилизированных цветов

ОА

Page 118: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ны

С уважением, генеральный директор

ГК «БизнесПремиум» Светлана Щиголева

Ценим ваше время

Открываем новые возможности

для вашего бизнеса

Работаем на результат

öâåòû ñ÷àñòüÿãàëåðåÿ öâåòîâ è äèçàéíà

ÓÍÈÊÀËÜÍÛÅ ÝÊÇÅÌÏËßÐÛ ÐÅÄÊÈÕ

È ÝÊÇÎÒÈ×ÅÑÊÈÕ ÖÂÅÒΠ ËÞÁÎÅ

ÂÐÅÌß ÃÎÄÀ

Page 119: Стиль 2015 (127) 6

рекл

ама

т

овар

ы и

усл

уги

сер

тиф

ици

рова

ныЛ

ице

нзи

я Л

О- 5

4-01

-001

757

от 0

6.09

.201

2

г. Новосибирск, ул. Б. Хмельницкого, 11/3 (ЖК «Эдем»)тел. 207 55 77, www.ident-implant.ru, [email protected]