59
Отчет о завершении Проекта ____________________________________________________________________________ Номер Проекта: 32494 Номер кредита: 1980-TAJ (SF) декабрь 2010 г. Таджикистан: Проект восстановления сельского хозяйства Данный документ был переведен с английского языка с целью охвата более широкой аудитории. Однако, официальным языком Азиатского банка развития является английский язык, и оригинал данного документа на английском языке является единственно подлинным (т.е. официальным и юридически правомочным) текстом. Ссылки можно делать только с английской версии данного документа.

Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Отчет о завершении Проекта ____________________________________________________________________________

Номер Проекта: 32494 Номер кредита: 1980-TAJ (SF) декабрь 2010 г.

Таджикистан: Проект восстановления сельского хозяйства Данный документ был переведен с английского языка с целью охвата более широкой аудитории. Однако, официальным языком Азиатского банка развития является английский язык, и оригинал данного документа на английском языке является единственно подлинным (т.е. официальным и юридически правомочным) текстом. Ссылки можно делать только с английской версии данного документа.

Page 2: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

ЭКВИВАЛЕНТЫ ВАЛЮТ

Валюта – сомони

При оценке При обзоре завершения проекта (октябрь 2002) (октябрь 2010)

1.00 сомони = $0.339 $0.228 $1.00 = 2.953 сомони 4.382 сомони

СОКРАЩЕНИЯ

АБР – Азиатский Банк Развития АВП – Ассоциация водопользователей га – гектар ГКЗУ – Государственный комитет по землеустройству ГКИ – Государственный комитет по имуществу ИА – Исполнительное агентство И&О – Ирригация и осушение км – километр КТП – Консультативная техническая помощь МВРМ – Министерство водных ресурсов и мелиорации МКТ – Международные конкурсные торги МООС – Министерство охраны окружающей среды МСХ – Министерство сельского развития МФ – Министерство финансов МЭРТ – Министерство экономического развития и торговли МООС – Министерство охраны окружающей среды МФ – Министерство финансов ОЗП – Обзор завершения проекта ОВП – Отчет о выполнении проекта ОМиО – Отдел мониторинга и оценки ОРП – Отчет и рекомендации Президента (АБР) ОСТ – Отделение сельскохозяйственной техники РКП – Руководящий комитет проекта СВРСК – Совет по водным ресурсам и санитарному контролю СПЗ – Специальные права заимствований ТП – Техническая помощь ЦРП – Центр реализации проекта ЦУП – Центр управления проекта ЭиС – Эксплуатация и техническое обслуживание ЭНПС – Экономическая норма прибыли внутри страны

ПРИМЕЧАНИЕ

В данном отчете "$" означает доллары США.

Page 3: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Вице Президент С. Жао, Операционная группа 1 Ген. Директор Х. Миранда, Департамент Центральной и Западной Азии (ДЦЗА)Советник М. Оджиро, Советник, ДЦЗА Руководитель группы З. Абдулалиева, Координатор по реализации проекта, ДЦЗА Члены группы А. Чынгышева, Специалист по управлению портфелем, ДЦЗА

Л. Чернова, Ассистент аналитика проекта, ДЦЗА

При подготовке любой страновой программы или стратегии, финансировании любого проекта, или указании или ссылки на конкретную территорию или географическую зону в настоящем документе, Азиатский Банк Развития не намеревается выносить какое-либо решение как в отношении правового или другого статуса какой-либо территории или зоны.

Page 4: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

СОДЕРЖАНИЕ

ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

КАРТА

I. ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

II. ОЦЕНКА ПЛАНА И РЕАЛИЗАЦИИ A. Актуальность проекта и формулировки B. Результаты проекта C. Затраты на осуществление проекта D. Выплаты E. График реализации проекта F. Меры по реализации G. Условия и договоренности H. Сопутствующая техническая помощь I. Наем консультантов и закупки J. Деятельность консультантов, подрядчиков и поставщиков K. Деятельность заемщика и испонительного агентства L. Участие Азиатского Банка Развития

III. Оценка исполнения A. Уместность B. Эффективность в достижении результатов C. Эффективность в достижении результатов и эффективности D. Предварительная оценка устойчивости E. Воздействие

IV. ОБЩАЯ ОЦЕНКА И РЕКОМЕНДАЦИИ A. Общая оценка B. Полученный опыт C. Рекомендации

ПРИЛОЖЕНИЯ

1. Показатели эффективности и достижения 2. Затраты на реализацию проекта 3. Выплаты АБР по годам 4. График реализации проекта 5. Соблюдение кредитных условий 6. Затраты на консультативные услуги 7. Краткое описание строительных работ, закупленных транспортных средств и

оборудования 8. Экономическая оценка

Page 5: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ A. Идентификация кредита 1. Страна 2. Номер кредита 3. Название проекта 4. Заемщик 5. Исполнительное агентство 6. Сумма кредита 7. Номер Отчета о завершении проекта

Республика Таджикистан 1980-TAJ (SF) Проект восстановления сельского хозяйства Республика Таджикистан Министерство мелиорации и водных ресурсов 26,482,000 СПЗ (эквивалентная $35 млн.) ОЗП: TAJ 1201

B. Данные о кредите 1. Оценка – Дата начала – Дата завершения 2. Переговоры о заключении кредита – Дата начала – Дата завершения 3. Дата утверждения кредита Правлением 4. Дата заключения Кредитного соглашения 5. Дата вступления кредита в силу – по Кредитному соглашению – фактическая – число отсрочек 6. Дата закрытия – по Кредитному соглашению – фактическая – число отсрочек 7. Условия кредита – Процентная ставка

– Срок погашения (кол-во лет) – Льготный период (кол-во лет) 8. Условия перекредитования (при наличии) – Процентная ставка – Срок погашения (кол-во лет) – Льготный период (кол-во лет) – Второй заемщик

31 января 2002 22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа 2003 0 30 сентября 2009 20 октября 2009 0 1.0% ежегодно в течение льготного периода; 1.5% ежегодно в последующие годы 32 8

Page 6: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

9. Выплаты a. Даты Первая выплата

22 октября 2003

Последняя выплата

17 июня 2010

Временной интервал

80 месяцев

Дата вступления в силу

14 Августа 2003

Исходная дата завершения

30 сентября 2009

Временной интервал

73 месяца

b. Сумма (СПЗ) Категория субкредита

Первонач. распред-

ние

Последнее пересмотр. распред-е

Отмененная

сумма

Чистая наличная сумма

Выплаченная сумма

Неиспольз. остатокa

Строит. работы 17,248,000 18,024,580 17,884,738 139,842Оборудование, Техника, Товары

441,000 3,575,947

3,591,398

(15,451)Трансп. ср-ва 192,000 220,289 220,289 0Услуги консультантов

1,730,000 1,591,219

1,592,608

(1,389)

Обучение 87,000 0 0 0Кредитная линия ОСТ

2,270,000 1,914,436

1,914,436

0

Управление проектом

1,043,000 667,086

668,543

(1,457)

ПВС 1.042,000 488,443 488,443 0Нераспред. ср-ва

2,429,000 0 0 0

Всего 26,482,000 26,482,000 26,360,455 121,545( ) = в минусе, ОСТ = отделение с.-х. техники, ПВС = проценты за время строительства. а = 121,531.56 СПЗ были частично приостановлены 17 июня 2010, и остаток 13.57 СПЗ был аннулирован 19 октября 2010 г. 10. Местные затраты (профинансированные) - Сумма ($ млн.) 5.6 - Доля местных затрат 36.2 - Доля общих затрат 11.2

C. Проектные данные

1. Стоимость проекта ($ млн.) Стоимость Оцененная стоимость Фактическая

Стоимость в иностранной валюте 24.43 34.50 Стоимость в местной валюте 19.32 15.47 Всего 43.75 49.97

Page 7: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

2. План финансирования ($ млн.)

Затраты Оцененная стоимость Фактическая Затраты на реализацию Финансированные заемщиком 7.00 8.11 Финансированные АБР 35.00 40.10 Бенефициары 1.75 1.76 Всего 43.75 49.97 Затраты на ПВС Финансированные заемщиком 0.20 0.00 Финансированные АБР 1.20 0.75 Бенефициары 0.00 0.00 Всего 1.40 0.75 АБР = Азиатский Банк Развития, ПВС = проценты за время строительства.

3. Разбивка стоимости по компонентам проекта (млн. $)

Компонент Оцененная стоимость Фактическая Сельскохозяйственные службы поддержки для

дехканских хозяйств 3.80 3.27

Восстановление ирригационной и осушительной систем и институциональная поддержка

29.10

28.07

Улучшение системы снабжения питьевой водой 6.37 5.67 Управление проектом, мониторинг и оценка 3.11 4.28 Чрезвычайная ликвидация последствий

наводненияa 0.00 7.94

Всегоb 42.38 49.22 a. Не включен в качестве компонента при Оценке, но обозначен отдельно с целью не превысить стоимость восстановления ирригационной и осушительной систем в сравнении с расчетами оценки. b. Исключая процентные выплаты. Цифры могут не суммироваться по причине их округления.

4. График выполнения проекта

Статья Дата при Оценке Фактическая Дата заключения контракта с консультантами апрель 2004 24 июня 2004 Восстановление ирригац. и осушит. системa

Завершение инженерного проектирования II квартал 2007 IV квартал 2007 Контракт на выполнение строит. работ Дата заключения III квартал 2003 IV квартал 2004 Завершение работ II квартал 2008 III квартал 2009

Улучшение системы снабж-я питьевой водой Завершение инженерного проектирования III квартал 2005 II квартал 2007 Контракт на выполнение строит. работ Дата заключения III квартал 2003 III квартал 2005 Завершение работ IV квартал 2006 IV квартал 2008

Оборудование и запасы Даты Первая закупка III квартал 2003 2 февраля 2004 Последняя закупка II квартал 2007 11 ноября 2008 Завершение установки оборудования II квартал 2007 IV квартал 2008

a. Включает строительные работы на Дехканабадском канале и набережной реки Пяндж, как часть чрезвычайного восстановления последствий наводнения.

Page 8: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

5. Оценки Отчетов о выполнении проекта Период реализации

Оценки

Цели развития Ход реализации С 9 апреля по 21 апреля 2003 Удовлетворительно УдовлетворительноС 22 апреля 2003 по 23 июня 2003 Удовлетворительно УдовлетворительноС 24 июня 2003 по 21 декабря 2004 Удовлетворительно УдовлетворительноС 22 декабря 2004 по 24 августа 2005 Удовлетворительно УдовлетворительноС 25 августа 2005 по 30 ноября 2007 Удовлетворительно УдовлетворительноС 1 декабря 2007 по 31 января 2008 Удовлетворительно УдовлетворительноС 1 февраля 2008 по 21 декабря 2008 Удовлетворительно Весьма удовлет-но С 22 декабря 2008 по 30 апреля 2009 Удовлетворительно Весьма удовлет-но С 1 мая 2009 по 30 сентября 2009 Удовлетворительно Весьма удовлет-но D. Сведения Миссий Азиатского Банка Развития

Название Миссии

Дата

Кол-во человек

Кол-во чел./дней

Специализация членовa

Консультации 11 дек 2002 – 14 дек 2002

1 4 a

Начало 9 апр 2003 – 21 апр 2003

4 52 a, d, f, g

Обзор 1 17 июн 2003– 23 июня 2003

2 14 b, g

Ежегодный обзор кредита 12 дек 2004 – 21 дек 2004

4 40 d, e, f, g,

Обзор/передача 15 авг 2005 – 24 авг 2005

2 20 a, d

Обзор 21 6 ноя 2005 – 26 ноя 2005

3 63 d, e, g

Среднесрочный обзор 18 фев 2008– 22 фев 2008

3 15 a, d, f

Обзор завершения проекта 28 сен 2009 – 21 окт 2009

2 24 c, d, f

…= отсутствует, =руководитель, отдел управления проекта; b = Директор, Отдел энергетики, Департамент Центральной и западной Азии; c = Заместитель Странового Директора; d = проектный служащий; e = ассистент аналитика проекта; f = проектный аналитик; g = специалист по водным ресурсам. а Миссия по обзору Проекта восстановления ирригационной системы (Кредит 2124-TAJ), в которой один из членов также провел проверку Кредита на восстановление сельского хозяйства.

Page 9: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа
Page 10: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

1

I. ОПИСАНИЕ ПРОЕКТА

1. Проект восстановления сельского хозяйства1 был разработан с целью улучшить условия жизни производителей сельскохозяйственной продукции, и снизить уровень бедности в проектной зоне с 88% до 43%. Это должно быть достигнуто посредством: (i) повышения сельскохозяйственной производительности и доходов, полученных от улучшений в ирригационной и осушительной инфраструктуре, (ii) улучшения доступа к питьевой воде, (iii) построения потенциала учреждений, ведающих вопросами водных ресурсов, включая организацию и обучение ассоциаций водопользователей (АВП) и советов по водным ресурсам и санитарному контролю (СВРСК), и (iv) передачи управления ирригационной, осушительной систем и системы снабжения питьевой водой бенефициарам. Восстановление инфраструктуры и эффективная эксплуатация, содержание и техническое обслуживание должны быть поддержаны посредством благоприятных политический условий и построения потенциала сельскохозяйственной службы поддержки. Проектная зона состоит из трех крупных ирригационных систем: (i) система Ходжабакирган в Б.Гаффуровском и Дж. Рассуловском районах Согдийской области, (ii) Вахшская система в Бохтарском, Вахшском и Колхозабадском районах Кургантюбинской зоны Хатлонской области, и (iii) система Кызылсу-Яхсу в Восейском районе Кулябского региона.

2. Четыре компонента проекта включают: (i) сельскохозяйственную службу поддержки дехканских хозяйств,2 (ii) восстановление ирригационной и осушительной систем и сопутствующая институциональная поддержка; (iii) улучшение систем снабжения питьевой водой; и (iv) управление проектом, мониторинг и оценку. Компонент поддержки сельского хозяйства включает три программы: (i) фермерские демонстрации с целью способствования улучшению плодородия, и технологиям улучшенной, участившейся и диверсифицированной урожайности сельскохозяйственных культур, (ii) семенная программа с местным исследовательским институтом для улучшения доступа фермеров к кондиционным семенам, и (iii) создание трех отделений сельскохозяйственной техники. Предполагалось, что компонент восстановления ирригационной и осушительной систем принесет пользу непосредственно в зоне эксплуатации ирригационной системы в 85,000 га и 471,500 человекам. Кроме того, этот компонент предусматривал помощь ведомствам по управлению водными ресурсами, в частности, Министерству водного хозяйства и мелиорации (МВХМ), и организацию и обучение 30 АВП. Компонент по улучшению доступа к питьевой воде предусматривает реконструкцию системы водоснабжения в отобранных общинах, расположенных в рамках ирригационных схем проектной зоны. По подсчетам 87,000 человек, которые не имели доступ к безопасным источникам воды, будут снабжены из систем, улучшенных в рамках проекта.

3. В результате сильного наводнения, имевшего место в районе Хамадони в июне 2005 года, было разрушено 15 км дамбы, различных структур, 24 моста и других инфраструктур. Около 500-600 домов понесли ущерб и 148 полностью разрушены, и 16,000 человек были вынуждены эвакуироваться. Наводнение разрушило 10 км Дехканабадского канала в Чубекской ирригационной системе, отрезав 23,000 га от орошения. Разрушение канала также приостановило подачу питьевой воды местному

1 АБР. 2002. Отчет и рекомендации Президента Правлению Директоров по Предложенному кредиту и гранту на техническую помощь Республике Таджикистан по Проекту восстановления сельского хозяйства. Манила. 2 Дехканское (дословно «крестьянское») хозяйство является хозяйством, оперирующимся отдельно взятым человеком или группой людей на государственной земле, выделенной им органами государственной власти.

Page 11: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

2

населению.3 В ответ на обращение Правительства в августе 2005 года об оказании чрезвычайной помощи, Азиатский Банк Развития выделил средства из Проекта восстановления сельского хозяйства. 26 ноября 2005 года был подписан Меморандум о взаимопонимании.4

4. При оценке, общая стоимость проекта составляла $43.75 млн., включая непредвиденные расходы и затраты на финансирование. Проект был утвержден 18 декабря 2002 года и вступил в силу 14 августа 2003 года. Сумма кредита АБР составила 26,482,000 Специальных Прав Заимствований (СПЗ), которая эквивалентна $35.00 миллионам.

II. ОЦЕНКА ПЛАНА И РЕАЛИЗАЦИИ

A. Актуальность плана и формулировки

5. На момент проведения оценки в ноябре 2002 года, план проекта соответствовал правительственной стратегии развития сельской местности.5 Он фокусировался на (i) продолжении программы реорганизации хозяйств, (ii) повышении эффективности использования воды для орошения, (iii) развитии системы сельского кредитования, (iv) восстановлении ключевых ирригационных сооружений, и (v) реализации программы сокращения бедности с основным компонентом - сельское хозяйство. В момент проведения оценки, внимание АБР определялось его временной операционной стратегией для Таджикистана, которая была утверждена в 1998 году.6 Она не делала особенное ударение на бедность, так как она предшествовала развитию Стратегии сокращения бедности АБР.7 Временная стратегия определила три ключевых сектора для оказания помощи: сельское хозяйство, инфраструктура, и социальный сектор. Помощь должна была быть сосредоточена на (i) содействии переходу к рыночной экономике, (ii) оказании помощи в постконфликтном восстановлении и реконструкции, и (iii) оказании помощи в восстановлении вследствие стихийных бедствий.

6. Воздействием проекта («задача» на момент проведения оценки) являлось значительное сокращение бедности в проектной зоне, и результатом проекта («цель» при оценке) являлось улучшение условий жизни производителей сельскохозяйственной продукции в проектной зоне и внедрение мер для поддержки выгод, полученных от Проекта. Проект главным образом был сфокусирован на восстановлении трех ирригационных и осушительных систем проектной зоны с целью улучшить эффективность подачи воды для орошения, и повысить сельскохозяйственную производительность и доходы. Проект также затронул аспекты здравоохранения в условиях бедности посредством восстановления системы снабжения питьевой водой, тем самым, сократив к тому же долю заболеваний переносимых через воду и время и усилия, потраченные на получение воды из зараженных и/или отдаленных источников воды. Тем 3 Расчеты варьируются в зависимости от уровня ущерба. Правительство установило общую сумму $52.0 млн. По подсчетам ООН в июле 2005 года сумма ущерба составила $2.6 млн. 4 Финансирование работ по восстановлению наводнения также было предоставлено за счет Проекта восстановления ирригационной системы (Кредит 2124-TAJ [SF]) в размере $22.72 млн., утвержденного 10 декабря 2004. 5 Правительство Таджикистана. 2000. Среднесрочная программа преодоления кризиса в агро-обрабатывающей промышленности Стратегия развития до 2005 года. Душанбе; и Правительство Таджикистана. 2001. Концепция рационального использования и охраны водных ресурсов в Республике Таджикистан. Душанбе. 6 АБР. 1998. Временная операционная стратегия для Таджикистана. Манила. 7 АБР. 1999. Борьба с бедностью в странах Азии и Тихоокеанского региона: Стратегия сокращения бедности. Манила.

Page 12: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

3

не менее, в контексте стратегического фокусирования на развитии сектора сельского хозяйства, разумное объяснение для включения компонента снабжения питьевой водой в план, нежели вложение инвестиций в дополнительное восстановление оросительной и осушительной систем не было четко определено в проектном Отчете и рекомендациях Президента (ОРП). Проект был разработан, чтобы поддерживать эти улучшения путем создания новых, совместных, управляемых бенефициарами учреждений и поддержки правительственных подразделений, в частности МВРМ, на национальном и местном уровнях. Взаимосвязанная консультативная техническая помощь (ТП)8 была предоставлена для поддержки правительства в отношении (i) разрешения долгов фермерских хозяйств как часть программы реструктуризации хозяйств и (ii) политики реформ с целью оказания содействия переходу к сектору сельского хозяйства, ориентированному на рыночные отношения, со специальной ссылкой на производство хлопка и его сбыт.

7. И проект и ассоциированная ТП соответствовали стратегиям и правительства и АБР, действовавшим на момент оценки. План реализации проекта рассмотрел вопросы, поднятые в ходе консультаций во время подготовки проекта с заинтересованными сторонами, включая фермеров, частных инвесторов, местные органы власти и центральные правительственные органы (ОРП, пара.67). Эти консультации также обеспечили критерии отбора проектной зоны и проектных мероприятий.

B. Результаты Проекта

8. Результаты Проекта по компонентам обсуждаются в следующих параграфах. Детали приведены в Приложении 1.

1. Сельскохозяйственная служба поддержки дехканских хозяйств

9. При оценке, предполагалось, что компонент сельскохозяйственных служб поддержки дехканских хозяйств будет способствовать улучшению фермерских технологий, включая исследование и тестирование почвы, увеличение видов семян, демонстрационные фермерские хозяйства, и услуги сельскохозяйственной техники. Ответственность за реализацию подкомпонентов плодородия почвы и улучшения семян была возложена на ученых. К октябрю 2004 года, академия создала восемь демонстрационных ферм, охватывающих 80 га для улучшения почвы и семян и пробного сельскохозяйственного урожая.9 Это намного меньше, чем планировалось при оценке, которая установила 30 га демонстрационных фермерских хозяйств в каждой из трех проектных зон (ОРП, Приложение 1). Каждое из восьми хозяйств обеспечило, в среднем, четырех полевых дней за трехлетний период с около 30 фермерами, принявшими участие во всех собраниях. В целом, было обучено 960 фермеров. Предоставленное обучение было хорошо воспринято согласно отчетам, полученным ЦУПом и правительственными ведомствами. Демонстрационные фермерские хозяйства продолжают осуществлять обучение и консультации фермерам. Согласно предложенному в оценке (ОРП, параг. 23), было создано три отделения сельскохозяйственной техники (ОСТ). Соглашения о дополнительных кредитах между Министерством финансов и каждым ОСТ на сумму $1 миллион были подписаны 1 июня 2005 г. ОСТ были созданы как государственные предприятия, как предусмотрено в оценке. Однако они могут быть приватизированы, как

8 АБР. 2002.Техническая помощь Республике Таджикистан для разработки Стратегии разрешения фермерских долгов и политических реформ. Манила. 9 Ходжабакирган – 3 хозяйства; Вахш – 2 хозяйства; Кызылсу-Яхсу – 3 хозяйства. Площадь всех хозяйств составила 10 га.

Page 13: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

4

только кредиты будут возмещены Министерству финансов в 2015 году. ОСТ предложили ряд – около 30 индивидуальных услуг фермерам, работающим как внутри, так и за пределами проектной зоны. ОСТ увеличили товарооборот в 2009 и 2010 году, стали рентабельными с прибылью, которая вновь вкладывается в дополнительную хозяйственную технику и оборудование для мастерских. Каждое отделение имеет штат около 20 человек, включая руководство, инженеров-механиков, шоферов, а также административного и вспомогательного персонала.

2. Восстановление ирригационной и осушительной систем и институциональная поддержка

10. При оценке были определены три ирригационные системы, подлежащие восстановлению (ОРП, пара. 29-31), для повышения урожайности и общего производства хлопка будет достигнуто следующим образом (ОРП, Приложение 1):

(i) Ходжабакирган (в Б. Гаффуровском и Дж.Рассуловском районах), охватив 36,000 га с 193,500 бенефициарами, где планируется рост урожайности хлопка с 1.5 до 2.4 тонн/га, и увеличение общего производства с 27,750 тонн до 54,000 т;

(ii) Вахш (в Бохтарском, Вахшском и Колхозабадском районах), охватив 36,000 га и 200,000 бенефициаров, где предполагается повышение урожайности хлопка с 1.6 до 2.4 т/га, увеличение общего производства с 31,840 т до 55,800 т; и

(iii) Кызылсу-Яхсу (в Восейском районе), охватив 13,000 га и 78,000 бенефициаров, где ожидалось, что урожаи хлопка увеличатся с 1.3 до 2.2 т/га, и общий объем производства возрастет с 7,319 тонн до 22,012 т

11. Фактические достижения по сравнению с целями оценки показаны в Приложении 1. Районы, которые должны быть восстановлены в каждой системе, определенной в оценке, были полностью восстановлены по проекту.10

12. Данные, полученные в ходе полевых исследований миссии по обзору завершения проекта (ОЗП), указали смешанное исполнение в отношении производства хлопка. После восстановления, отмечался рост урожаев от 1.7 и 1.8 тон с гектара до 2.5- 3.0 тон с гектара.11 Однако общий объем производства не достиг уровня, намеченного в оценке. В Ходжабакирганской системе (в Б. Гаффуровском и Дж. Рассуловском районах) общий объем производства резко упал начиная с 2001 года, с около 53,500 тонн до около 24,500 т. Это указывает на существенное сокращение площади, отводимой под хлопок с 23,750 га в 2001 году до 14,475 га в 2008 году. В Вахше, охватывающем Бохтарский и Вахшский районы, общий объем производства незначительно увеличился с 43,640 тон в 2001 году до 44,450 тон в 2008 году. Это также указывает на уменьшение площади, отведенной под хлопок с 30,200 га в 2001 году до 22,750 га в 2008 году. В схеме Кызылсу-Яхсу (Восейский район) производство увеличилось с 13,660 тон до 23,000 тон. Отличаясь от других систем, площадь под хлопок оставалась стабильной, с несущественным сокращением с 10,510 га в 2001 году до 10,460 га в 2008 г. Несмотря на то, что в целом, достигнутое производство сельскохозяйственных культур ниже, чем ожидалось, такое развитие отражает два важных, связанных фактора в отношении хлопкового сектора:

10 В Вахшской системе, фактически восстановленная площадь составила 35,600 га. Предполагается, что территория, указанная в ОРП была округлена. 11 Также имело место рост урожаев пшеницы с около 2.5 до между 3.5 и 4.0 тонами с гектара. Эти сведения были получены из обсуждений с АВП. Данные в Правительственном отчете о завершении проекта указывают меньшее повышение урожаев, и меньшее число урожаев вне проекта.

Page 14: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

5

свобода выбора фермеров поменять возделывание хлопка на более прибыльные культуры, и нестабильность международных цен на хлопок вследствие политики реформ.

13. При оценке было установлено, что проект окажет содействие в создании 30 АВП (ОРП, пара. 27). В ходе реализации, основываясь на исследования, проведенные консультантами и руководством проекта в проектных районах, было решено, что границы АВП не должны принимать во внимание только гидрологические факторы, такие как границы ирригационных командных зон, но и границы административных единиц. В результате, было решено, что будет создано 20 АВП. Вместе, 20 АВП охватили территорию 42,618 га,12 охватывающую 427 дехканских хозяйств и 304,700 бенефициаров фермерских домашних хозяйств.13 20 АВП имеют объединенное членство в правлении, состоящее из 194 человек, из которых 27% составляют женщины. Для персонала АВП, было проведено десять семинаров по вопросам создания АВП, операционным процедурам и финансовому управлению. АВП снабжает водой и собирает плату с членов, на основании объема и взимает надбавку сверх ставки, которую АВП выплачивает МВХМ. АВП также взимает членские взносы с гектара, обрабатываемого членами с целью покрыть свои собственные расходы и создать фонды АВП.

14. 15 февраля 2006 года АБР внес значительное изменение в масштаб проекта с целью перераспределить кредитные средства на чрезвычайную ликвидацию последствий наводнения (пара. 3). Оно включает: (i) восстановление 10.4 км Дехканабадского канала, включая различные гидротехнические сооружения, и строительство трех мостов и другой инфраструктуры, и (ii) укрепление 4.4 км дамбы, разрушенной наводнением вдоль реки Пяндж, включая земляные работы и установку габионных тюфяков и других бетонных сооружений.

3. Улучшение системы питьевого водоснабжения

15. При оценке, было предложено обеспечить улучшенным водоснабжением 87,000 человек (ОРП, пара. 36). Для улучшения водоснабжения в Вахшском районе, в проектный план была включена установка 225 насосов для подъема грунтовых вод. Однако Управление геологии отказало в использовании грунтовых вод на основании высокого содержания минералов в около 80% грунтовых вод в Вахшском районе. В качестве альтернативы, было решено восстановить основной Вахшский водопровод, который использовался для водоснабжения многих районов на юго-западе Вахша, но пришел в неисправное состояние. Восстановление водопровода расширило территорию, которая должна снабжать водой вдвое увеличив число бенефициаров, намеченных по Вахшской системе. Расширение территории, охваченной распределительной сетью водоснабжения и увеличения населения в заинтересованных районах также приведет к увеличению числа бенефициаров в других проектных районах. В результате проекта, предположительно 180,550 человек в пяти районах теперь имеют доступ к системе питьевого водоснабжения, отображая увеличение на 93,550 человек по сравнению с расчетами оценки. По проекту планируется оказать содействие в улучшении водоснабжения посредством создания АВП, семь из которых в настоящее время обеспечивают воду приблизительно 180,550 человек. Проект также профинансировал

12 Не вся территория, охваченная проектными ирригационными и осушительными системами, подлежит охвату АВП. АВП были созданы, как предлагалось в Оценке, в районах, где фермерские хозяйства были приватизированы. Районы, не охваченные в настоящее время АВП, остаются в системе совхозов и колхозов, или не завершили процесс приватизации. 13 Все члены домашних хозяйств, которые были вовлечены в сельское хозяйство, считаются членами своих АВП.

Page 15: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

6

восстановление зданий и лабораторий санитарно-эпидемиологических станций Министерства здравоохранения в пяти районах.

4. Управление пПроектом, мониторинг и оценка

16. В плане реализации проекта было предложено создание центра управления проектом (ЦУП) в МВХМ в Душанбе, и одного центра реализации проекта (ЦРП) в каждом из трех проектных зон, обеспечив оба центра транспортными средствами, помещениями, оборудованием и персоналом. ЦУП был создан в соответствии с Постановлением Правительства № 220 от 13 мая 2002 года и ЦРП – в мае 2003 года. Директор ЦУПа был назначен в марте 2003 года. Остальные сотрудники ЦУПа и ЦРП были наняты на конкурсной основе, как предлагалось в Оценке, поместив объявления на местном уровне о вакансиях в июне 2003 года. Директор ЦУПа был поддержан Заместителем Директора, который также действовал в качестве главного инженера проекта. Все ЦРП возглавлялись Заместителем Директора. Каждый Заместитель Директора был поддержан инженером. ЦУП и ЦРП были обеспечены вспомогательным персоналом для ведения финансовой документации и бухгалтерского учета, управления и выполнения общих должностных обязанностей. В ЦУПе был создан отдел мониторинга и оценки (ОМиО), с наличием двух специалистов, одного – отвечающего за оценку социального воздействия и другого - за мониторинг воздействия на окружающую среду. Они приступили к работе 1 марта 2005 года.

C. Затраты на реализацию проекта

17. Общая стоимость проекта составила $49.97 млн.14 в сравнение с $43.75 млн., подсчитанными при оценке. Детали затрат на реализацию проекта представлены в Приложении 2. Из фактических затрат на реализацию проекта, затраты в иностранной валюте составили $34.50 млн., и в местной валюте - $15.47 млн. АБР профинансировал $40.10 млн., Правительство профинансировало $8.11 млн., и бенефициары вложили $1.76 млн., главным образом, в виде труда, предоставленного в натуральном выражении в ходе восстановительных работ. В отличие от расчетов оценки, обобщенных в размере $2.26 млн. были сэкономлены по компоненту сельскохозяйственной поддержки дехканских хозяйств, восстановления ирригационной и осушительной системы и компоненту улучшения питьевого водоснабжения. Стоимость восстановления Дехканабадского канала и реконструкция набережной реки Пяндж составила $7.94 млн.15

D. Выплаты

18. Общая сумма выплат по кредиту составила $40.10 млн. (26,360,455 СПЗ), включая плату за услуги $0.75 млн.16 Распределение годовых выплат представлено в Приложении 3. Первая выплата была произведена 22 октября 2003 года, через два месяца после вступления в силу кредита 14 августа 2003 г. Последняя выплата была произведена 17 июня 2010 г. Задержки в осуществлении выплат имели место в связи с задержками по найму консультантов и завершению контрактов на выполнение строительных работ.

14 Включая плату за предоставление кредита в сумме $0.75 млн. 15 Дополнительные $3.3 млн. из Проекта восстановления ирригационной системы (сноска 3) были выделены, чтобы пополнить финансирование работ по ликвидации последствий наводнения. 16 Увеличение суммы кредита, выраженной в долларах, имело место в связи с падением ставки доллар-СПЗ. Не вся сумма в СПЗ была выплачена. 121,532 СПЗ вне первоначальной суммы кредита 26,482,000 СПЗ были аннулированы 17 июня 2010 г.

Page 16: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

7

19. В октябре 2003 года, в Точиксодиротбанке был открыт счет текущих расходов с исходным лимитом в сумме $500,000. Эта сумма увеличилась до $1.0 миллиона в октябре 2005 года и до $2.0 млн. в феврале 2006 года с целью ускорить восстановление Дехканабадского канала и укрепления берегов реки Пяндж. Счет текущих расходов был закрыт 31 декабря 2009 года.17

E. График реализации проекта

20. При проведении оценки планировалось, что проект будет реализован в течение 6 лет, с 2003 по 2009 год. Кредит по проекту был утвержден 18 декабря 2002 года. Дата подписания кредитного соглашения - 2 мая 2003 года. Дата вступления в силу кредита 14 августа 2003 года, вскоре после ранее намеченной даты 31 июля 2003 года. Эта недолгая задержка имела место по причине времени, затраченного на получение юридического заключения заемщика по кредиту. Закрытие кредита планировалось 30 сентября 2009 года, но чтобы обеспечить оплату расходов, понесенных, но не оплаченных до даты закрытия кредита, был предоставлен льготный период в 3 месяца. Физическое завершение было намечено на 31 марта 2009 года, но оно было перенесено с целью урегулировать задержки в строительстве и ввести в действие плавучую насосную станцию на понтоне в Кайракумском водохранилище в Ходжабакирганской ирригационной и осушительной системе.

21. Несмотря на то, что в мае 2002 года был создан ЦУП и в марте 2003 года назначен Директор ЦУПа, и в июне 2003 года были созданы ЦРП, набор кадров и начало реализации были задержаны. ЦУП и ЦРП начали функционировать в полном объеме в середине декабря 2003 года. Это имело эффект домино в отношении найма консультантов по реализации проекта. Процесс был начат в июле 2003 года, но последнее одобрение АБР не было получено до апреля 2004 года. Контракт на услуги консультантов был подписан 24 июня 2004 года, первые консультанты прибыли на место в июле 2004 года, и предоставление услуг консультантов началось в сентябре 2004 года. Задержка найма консультанта отсрочила преквалификацию подрядчиков на выполнение строительных работ, которая была начата в феврале 2005 года. Одобрение оценки заявок было получено от АБР в конце июня 2005 года. Заявки были получены в августе 2005 года и первые контракты на выполнение строительных работ были подписаны в сентябре 2005 года. Это представило собой задержку на 21 месяц в отношении восстановления Вахшской системы, которое должно было начаться в четвертом квартале 2003 года, и 12 месяцев в отношении Ходжабакирганской системы, восстановление которого должно было начаться в четвертом квартале 2004 года. Так как восстановление системы Кызылсу-Яхсу не должно было начаться до третьего квартала 2005 года, и оно было начато в соответствии с первоначальным графиком реализации.

22. Задержки в начале реализации, в частности, наем консультантов по проекту, привели к задержкам в реализации других компонентов. Работа по службам поддержки дехканских хозяйств была начата во втором квартале 2004 года, с опозданием на 12 месяцев. Обзор, исследование, и подготовка контрактов относительно улучшения питьевого водоснабжения были задержаны на 15 месяцев со второго квартала 2003 года до третьего квартала 2004 года. Соответствующие задержки имели место в строительстве системы водоснабжения в диапазоне от 15 до 30 месяцев. Чтобы возместить задержки с началом проекта, был пересмотрен график реализации. График

17 Были произведены последующие прямые платежи с последней выплатой, осуществленной 17 июня 2010 г.

Page 17: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

8

реализации проекта при оценке, пересмотренный график, утвержденный АБР, и фактический график реализации дается в Приложении 4.

23. Миссия по началу кредита АБР провела работу на местах с 9 по 21 апреля 2003 г. АБР провел две миссии по обзору между миссией по началу кредита и миссией по обзору и передаче в августе 2005 года. После этой миссии, управление кредитом было делегировано Постоянному Представительству АБР в Таджикистане, которое вступило в силу 1 сентября 2005 г. Дальнейшие миссии включали обзорную миссию в ноябре 2005 г., среднесрочную обзорную миссию в феврале 2008 г., и миссию по выплатам в июле 2008 г. Миссия по обзору завершения проекта была проведена с перерывами в сентябре и октябре 2009 года.

F. Меры по реализации

24. Проект был реализован в соответствии с мероприятиями, предусмотренными в оценке. До подготовки проекта, с целью оказать содействие операционному координированию деятельности, в которую вовлечено не одно министерство, был создан межведомственный руководящий комитет проекта и рабочая группа. Они продолжали функционировать в течение проектного периода и обеспечивать руководство и контроль над реализацией проекта. МВХМ было назначено исполнительным агентством (ИА). Как предлагалось в оценке, МВХМ заключило контракт с Академией сельскохозяйственных наук на реализацию подкомпонента демонстрационных хозяйств и с государственным коммерческим предприятием «Мадад» для определения местонахождение трех проектных ОСТ и подготовить спецификации для оборудования, предоставляемого им.

25. Физическое восстановление ирригационной и осушительной систем осуществлялось, по большей части, как было предложено в оценке, хотя и с некоторыми проволочками (пара. 21). 20 созданных АВП взяли на себя ответственность за третичную систему внутри хозяйств, и за оценку и сбор платежей за воду и членских взносов с членов. Предложение, что АВП должно взять на себя ответственность за эксплуатацию и содержание (ЭиС) всех ирригационных и осушительных сооружений до окончания проекта (ОРП, пара. 34), не было принято. По сути, это требование не реалистично, так как большая часть первичной и второстепенной ирригационной инфраструктуры, такой как насосные станции, водозаборные сооружения, дренажные канавы снабжают водой командные территории в большем объеме, нежели районы, восстановленные по Проекту или охваченные АВП. Ответственность за эксплуатацию, содержание и техническое обслуживание этой инфраструктуры справедливо остается у МВХМ.

26. При оценке, предусматривалось, что улучшенные системы питьевого водоснабжения будут управляться СВСК, которые должны быть созданы ЦУП при поддержке местных неправительственных организаций. В действительности, СВСК были созданы непосредственно руководством проекта. Как планировалось, право собственности этих систем остается у государства, но СВСК взяли на себя ответственность за управление системами водоснабжения и установили систему оплаты и сбора платежей за воду, основанную на поставленный объем.

G. Условия и договоренности

27. Из 31 условий, установленных в кредитном соглашении, 30 были выполнены, и одно на стадии выполнения. Статус соблюдения договоренностей показан в Приложении 5. Условие в отношении подготовки гендерной стратегии и плана (График 6 пара. 19) было выполнено с опозданием, не в течение первого года срока действия кредита.

Page 18: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

9

Текущее условие (График 6, пара. 10) имеет отношение к разделению на фазы полного возмещения издержек бенефициарами по всем расходам ирригационной и осушительной систем на период 10 лет. Несмотря на то, что МВХМ погашает стоимость эксплуатации первичной и вспомогательной систем посредством платы за воду, АВП еще не начали возмещать полную стоимость содержания третичной системы со своих членов.

28. В отношении представления отчетов об аудите в течение 9 месяцев в конце проектного финансового года (Статья IV, Раздел 4.06 [b]), отчет об аудите за 2006 год был представлен на 10 дней позже установленного срока. Все другие отчеты об аудите были представлены до наступления последнего срока.

H. Сопутствующая Техническая помощь

29. Консультативная ТП по стратегии разрешения долгов фермерских хозяйств и политике реформ была утверждена вместе с кредитом 18 декабря 2002 г.18 Дата завершения ТП была установлена на 31 октября 2006 года, на 3 года позднее по сравнению с первоначально установленной датой закрытия 30 сентября 2003 г., с невыплаченной суммой $15,975 (1.7%). При оценке, было предложено, чтобы ТП включала 27 человек-месяцев международных и 54 человек-месяцев местных консультативных услуг. В данный момент, ТП состоит из 26 человек-месяцев международных и 39 человек-месяцев местных услуг консультантов. Срок ТП был продлен с целью оказания содействия в подготовке Проекта устойчивого развития хлопкового сектора, который был утвержден 3 ноября 2006 г.19

30. Целью ТП являлась послужить дополнением к проекту путем оказания помощи Правительству в: (i) политическом и правовом анализе в отношении реформ сельского хозяйства, (ii) формировании стратегий разрешения долгов фермерских хозяйств, (iii) определении мер по сбыту хлопка, (iv) проведении анализа МВХМ как учреждения, (v) создании системы управления финансами для МВХМ, (vi) установлении механизмов возмещения расходов на ЭиС систем водоснабжения, и (vii) повышении информированности общественности о ключевых реформах. В ходе реализации, стало очевидным, что критическим вопросом для правительства являлся растущий долг хлопкосеющих хозяйств, который составил в начале 2004 г. $240 млн. Затем, разрешение долгов хозяйств стало главной задачей ТП. За исключением создания хлопковой классификации, результаты ТП были удовлетворительными.20 Данные, полученные в ходе ТП, сформировали основу дальнейшей стратегии АБР в секторе сельского хозяйства в Таджикистане. Они обеспечили столь необходимый импульс для правительства, с целью попытаться преодолеть неблагоприятное воздействие, которое хлопковый сектор имеет на сектор сельского хозяйства и экономики в целом. Она также мобилизовала международной сообщество для формирования консенсуса о комплексной стратегии сектора сельского хозяйства и разрешении долгов, с ведущей ролью АБР. На этом основании, ТП была оценена как крайне успешная.

18 АБР. 2002.Техническая помощь Республике Таджикистан для разработки Стратегии разрешения фермерских долгов и политических реформ. Манила. (КТП 4052-TAJ, $960,000). 19 АБР. 2006. Отчет и рекомендации Президента Правлению Директоров: Предложенный кредит и грант Азиатского Фонда Развития: Республика Таджикистан: Проект устойчивого развития хлопкового сектора. Манила. Никакая техническая помощь по подготовке проекта не была оказана проекту. 20 АБР. 2007 г. Отчет о завершении Технической помощи: ТП 4052-TAJ: Разрешение долгов фермерских хозяйств и политические реформы. Манила.

Page 19: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

10

I. Наем консультантов и закупки

31. Отбор консультантов был осуществлен в соответствии с Руководством АБР по использованию консультантов (2010 г, с периодически вносимыми изменениями). При оценке было предложено 89 человек-месяцев международных и 1,862 человек-месяцев национальных консультативных услуг. Контракт на оказание консультативных услуг на сумму $2.449 млн., включающий 87 человек-месяцев международных и 1,862 человек-месяцев национальных консультантов и включая стоимость полевых обзоров и исследований, был подписан 24 июня 2004 г., 10 месяцев после вступления в силу кредита. Консультанты прибыли на места в июне 2004 года. Руководитель международной группы консультантов приступил к работе 25 июня 2004 года, но был заменен в декабре следующего года. Сменивший его оставался в Проекте до завершения контракта на услуги консультантов. Заместитель руководителя группы местных консультантов мобилизовался 5 июля 2004 года, но он был замещен в ноябре следующего года. Сменивший его работал до окончания контракта.

32. В сентябре 2004 года, был заключен контракт с проектным институтом «Точикгипроводхоз» с целью проведения полевых исследований и геодезических изысканий на стройплощадке, и подготовки детальных проектов, чертежей, спецификаций объемов работ, и смет по восстановительным работам ирригационной и осушительной систем. В результате, не было необходимости в выполнении этой работы консультантами, и 154 человек-месяцев, первоначально распределенные с этой целью были перемещены в категорию нераспределенных в контракте на оказание консультативных услуг. Дальнейшим существенным изменением в консультативных услугах было дополнение 6.65 международных человек-месяцев и 66.00 человек-месяцев национальных консультантов для содействия восстановительным работах по ликвидации последствий наводнения. В конце контракта, общее число 1,889 человек-месяцев было использовано: 85 международных человек-месяцев и 1,804 национальных человек-месяцев, включая вспомогательный персонал. Краткое описание вклада консультативных услуг дается в Приложении 6.

33. Закупка товаров и услуг осуществлялась в соответствии с Руководством о закупках, АБР (2010 г, с периодически вносимыми изменениями). Краткое описание заключенных контрактов представлено в Приложении 7. В общем, было заключено 159 контрактов с общей суммой выплат $40.10 млн. Было заключено 78 контрактов на выполнение строительных работ в размере $27.14, один из которых был заключен по процедурам МКТ на сумму $5.79 млн. Контракт включал проектирование, строительство и установку плавучей насосной станции на понтоне в рамках Ходжабакирганской схемы. Остальные 77 контрактов на строительные работы были заключены посредством проведения национальных конкурсных торгов (61 контракт) и шопинга (16 контрактов). Сельскохозяйственное оборудование в размере $2.90 млн. для использования ОСТ было приобретено путем МКТ (3 контракта, $2.55 млн.) и шопинга (2 контракта, $0.35 млн.). Транспортные средства, офисное оборудование, техника (для тестирования почвы и воды, и лабораторные инструменты) в общей сумме $5.90 млн. были закуплены путем прямой закупки, шопинга и ограниченных международных торгов. Три контракта были заключены на предоставление услуг. МКТ были использованы с целью заключения контракта с международными консультантами по последнему контракту в сумме $2.35 млн.

Page 20: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

11

J. Работа консультантов, подрядчиков и поставщиков

34. Работа консультантов по реализации проекта была рассмотрена ИА и АБР как удовлетворительная.21 Они продемонстрировали значимый уровень гибкости в урегулировании структуры консультативных затрат по потребностям проекта, в частности, в реагировании на необходимость пересмотреть расходы консультантов с целью удовлетворить потребности в восстановительных работах по ликвидации последствий наводнения.

35. Улучшение ирригационной и осушительной систем и системы питьевого водоснабжения было реализовано посредством 48 контрактов, завершенных до декабря 2008 года, и посредством четырех контрактов, завершенных в марте и июне 2009 года.22 Сначала они были приняты Государственным комитетом по работам и затем Государственным комитетом по приемке согласно принятой практике Правительства. Все схемы полностью функционируют. Последний контракт, на строительство плавучей насосной станции на понтоне, был утвержден Государственным комитетом по работам, но в момент нахождения миссии ОЗП, ожидалось одобрение Государственного комитета по приемке. Работа подрядчиков по выполнению строительных работ считается удовлетворительной. Ни о каких проблемах относительно поставки товаров и услуг не сообщалось. Работа поставщиков считается удовлетворительной.

K. Деятельность заемщика и Исполнительного агентства

36. Деятельность Заемщика была удовлетворительной. Заемщик (i) своевременно обеспечивал встречные фонды и обязался продолжать обеспечивать достаточное финансирование в поддержку деятельности, финансируемой по проекту, (ii) удовлетворительно выполнил условия кредита, и (iii) созывал регулярные встречи руководящего комитета проекта для осуществления контроля над реализацией проекта. ИА обеспечило эффективную помощь миссиям АБР и неограниченный доступ к проектной документации. Заключительный отчет о выполнении проекта от 31 августа 2010 года, оценил работу ИА как крайне удовлетворительную в отношении представления проектных отчетов, прошедших через аудит и договоренностей по охране окружающей среды по проекту, и удовлетворительную в отношении социальных, финансовых, экономических и других условий. ИА успешно управляло большим числом контрактов на выполнение комплексных строительных работ, включая приоритетность контрактов, связанных с восстановительными работами вследствие наводнений. В целом, работа ИА была оценена как удовлетворительная.

L. Участие Азиатского Банка Развития

37. АБР, в значительной степени, руководил проектом, проведя девять миссий, начиная с консультативной миссии в декабре 2002 года до миссии ОЗП в октябре 2009 года. Миссия по обзору и передаче и первая ответная миссия проходила 15-24 августа 2005 года, осуществив подготовку для передачи управления проектом Постоянному Представительству в Таджикистане, которое вступило в действие с 1 сентября 2005 года. Это способствовало тесному сотрудничеству с ЦУПом и надзору за проектной деятельностью. Первоначальный ответ АБР на просьбу Правительства об оказании

21 Как указывается в Правительственном отчете о завершении проекта, и во Внутреннем Отчете АБР Среднесрочной Обзорной миссии, 18-22 февраля 2008 г. 22 Остальные 26 контрактов были заключены на выполнение мелких строительных работ, таких как ремонт ЦУПа и лаборатории.

Page 21: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

12

помощи в отношении чрезвычайного восстановления впоследствии наводнения на реке Пяндж в июне 2005 года являлся обзором как часть миссии, имевшей место в августе 2005 года. Контракты на восстановительные работы вследствие наводнения не заключались до февраля 2006 года. Отзывы АБР ЦУПу об отчетах о ходе реализации проекта и отчетах о социально-экономических и экологических характеристиках были ограниченными. Вопросы, связанные с финансированием, выплатами и закупками были принципиально сфокусированы на связи между АБР, ЦУПом и ИА. В общем, деятельность АБР была оценена как удовлетворительная.

III. ОЦЕНКА ИСПОЛНЕНИЯ

A. Соответствие

38. На момент проведения оценки, проект соответствовал целям, установленным правительством и АБР. Он продолжает оставаться значимым с точки зрения реструктуризации сельского хозяйства, в частности, посредством приватизации фермерских хозяйств и восстановления ирригационных систем, и в контексте стратегий сокращения бедности правительства и АБР. Посредством восстановления ирригационных систем, создания новых и укрепления существующих сельскохозяйственных предприятий, проект помог повысить производительность и диверсифицировать агрокультуры, тем самым, увеличив доходы фермерских домашних хозяйств и расширив возможности трудоустройства. Несмотря на то, что логическое обоснование для включения компонента водоснабжения в Проект не было вполне понятным, компонент принял меры в ответ на негативное воздействие на условия жизни бедных слоев населения и уровня заболеваний, передающихся через воду среди бедных путем улучшения доступа к воде лучшего качества. Таким образом, Проект имел большое значение для достижения намеченной цели сокращения бедности в проектных районах на устойчивой основе.

B. Эффективность в достижении результатов

39. Проект оценен как эффективный. В структуре проекта были определены два результата (ОРП, Приложение 1): (i) улучшение условий жизни производителей сельскохозяйственной продукции в проектных районах, и (ii) введение мер для обеспечения пользы от улучшений, реализованных по Проекту. Восстановление ирригационной и осушительной систем в трех проектных районах, способствовало увеличению доходов хозяйств. При оценке, предполагалось, что чистый доход от сельского хозяйства с одного гектара в крупных не-дехканских хозяйствах, составляющих 1,400 га, будет минусовым в Ходжабакиргане и Кызылсу-Яхсу, и $40,692 в Вахше, или в среднем $29 на домашнее хозяйство, работающее в хозяйстве. Доход дехканского хозяйства, составляющего 17 га, с одного гектара, был положительным во всех трех районах, варьируясь от $9 до $545, эквивалентный от $0.50 до $32.00 на домашнее хозяйство. Анализ, проведенный в ходе миссии ОЗП, указывает, что чистый доход хозяйства составляет $251 на семью среднего дехканского хозяйства после восстановления, или увеличение в 2.6 раз уровня доходов при оценке в реальном выражении. Детали анализа даются в Приложении 8.

40. В пяти районах, где Проект был реализован, отмечалось значительное улучшение состояния здоровья населения. Уровень заболеваний, передающихся через воду, существенно снизился. В период 2004-2008 гг, число официальных случаев заболевания малярии сократилось на 83% с 642 до 109, случаи острых кишечных заболеваний сократились на 35% с 16,721 до 10,871, случаи брюшного тифа – на 57% с 152 до 65, и

Page 22: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

13

случаи гепатита – на 28% с 1,373 до 989. Несмотря на общее улучшение в наличии услуг в сфере здравоохранения и общий рост доходов домашних хозяйств в этих районах за этот период, вклад Проекта посредством улучшений в системе водоснабжения существенен. Приблизительно 180,550 человек теперь имеют улучшенный доступ к питьевой воде. Таким образом, проект эффективно содействовал повышению уровня жизни с точки зрения увеличения располагаемого дохода проектных бенефициаров и обеспечения улучшенного доступа к качественной воде.

41. Ключевым результатом проекта явилось создание АВП и СВСК впервые в проектных районах. Во время миссии ОЗП, эти организации функционировали и взяли на себя ответственность за эксплуатацию и содержание части ирригационной и осушительной систем, и всех систем водоснабжения, для которых они были созданы. Они получают взносы от членов за ЭиС, которые должны обеспечить долгосрочную устойчивость организации и систем, которыми они управляют. Создание проектом вспомогательных подразделений АВП на национальном и местном уровнях в МВХМ по проекту будут также способствовать расширению сети АВП в других районах как часть стратегии по реорганизации и приватизации хозяйств.

42. Метод взимания платы за оказанные услуги, который был поддержан по Проекту, также должен обеспечить долгосрочную устойчивость трех ОСТ, созданных по нему, которые в настоящее время функционируют как коммерческие предприятия. Однако этот подход был одобрен в отношении демонстрационных хозяйств созданных по проекту. Хотя они продолжают предоставлять бесплатные консультации и обучение, по имеющимся данным, для демонстрации своих достижений, устойчивость услуг в долгосрочной перспективе вызывает сомнения в связи с дополнительными расходами по управлению, эксплуатации и содержанию, понесенных при предоставлении обучения.

C. Эффективность в достижении итогов и результатов

43. В целом, проект оценен как эффективный. Количественный анализ эффективности основывался на переоценке экономической нормы прибыли внутри страны (ЭНПВС) проекта. ЭНПВС составил 19%, показав, что проект крайне эффективен и экономически жизнеспособен при оценке против предполагаемой альтернативной стоимости капитала, составляющей 12%. Она сравнивается с ЭНПВС в 23%, предполагаемой при Оценке. Анализ чувствительности указывает, что проект устойчив в отношении возможных неблагоприятных изменений в выгоде и затратах. Тем не менее, дальнейшее сокращение орошаемых и обрабатываемых земель и урожаев, которое могло произойти вследствие не отвечающей требованиям системы содержания, может отрицательно повлиять на жизнеспособность проекта. Детали анализа указаны в Приложении 8.

44. Исполнение проекта с точки зрения эффективности реализации неоднозначно. Задержка в почти год в мобилизации консультантов и в результате, задержка начала исследования и плана ирригационной и осушительной систем и системы водоснабжения означает, что физическое исполнение не было начато почти через 2 года после запуска проекта. Продолжительность времени, затраченного на работы по восстановлению и улучшению, означает, что они были окончены незадолго до первоначально установленной даты завершения проекта, и в случае Ходжабакирганской системы не раньше шести месяцев после этой даты. С другой стороны, институциональные мероприятия проекта - помощь дехканским хозяйствам, содействие МВХМ и создание АВП и СВСК- хотя и позже, чем намечалось, были начаты до начала физических работ,

Page 23: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

14

таким образом, способствуя интеграции институциональной и физической деятельности, как только были начаты последние. В отношении эффективности процесса, проект оценен как малоэффективный.

D. Предварительная оценка устойчивости

45. Устойчивость проекта оценена как маловероятная. Проект включает институциональные меры для обеспечения устойчивости материальных активов, восстановленных или построенных путем укрепления МВХМ и создания АВП и СВСК. Они продолжают работать и должны обеспечивать свою собственную устойчивость и вкладывать средства в рассматриваемые схемы и системы посредством механизмов сбора взносов, внедренных по проекту. Оценка статуса образца проектной инфраструктуры в ходе миссии ОЗП выявила, что работы по содержанию проектной инфраструктуры были выполнены в рамках первичной и вспомогательной систем, за которые отвечает МВХМ. На третичном уровне, который является ответственностью АВП, с момента завершения восстановления, осуществлялось несущественное содержание или не осуществлялось вообще, и имеются признаки заиления осушительных каналов. В настоящее время, у АВП нет оборудования, такого как сварочные аппараты, или средств для проведения очистки от ила. В дополнение к взиманию с фермеров платы за воду, выплачиваемые МВХМ, АВП собирает дополнительную плату на основании количества гектаров земли, обрабатываемой каждым фермером. В настоящий момент, недостаточно покрыть стоимость содержания третичных систем. АВП, которые посетила миссия ОЗП, было предложено повысить плату за гектар и/или ввести маржу (разницу) на ставку платы, взимаемую МВХМ за воду.

46. Устойчивость демонстрационных хозяйств маловероятная. Они были созданы на основе уже действующих частных хозяйств, где были организованы дни открытых дверей. Участники дней открытых дверей не облагались никакой платой в проектный период, и не была предложена система оплаты после завершения проекта. Фермеры, работающие в демонстрационных хозяйствах, получили помощь по Проекту и теперь, продолжают бесплатно предоставлять консультации и обучение, но ожидается, что со временем, работа и расходы оказания таких услуг удержат фермеров от продолжения предоставлять их на бесплатной основе. Маловероятно, что фермеры будут платить за участие в «днях открытых дверей».23

E. Воздействие

47. Социально-экономическое воздействие. Проект имел значительное воздействие на средства к существованию и уровень жизни общин проектного района. Уровень бедности в проектных районах сократился в среднем с 88 %, как указано в оценке до 37%-41% в четырех из пяти охваченных районах. Только в Восейском районе, где уровень бедности выше, чем при оценке, повысился с 43% до 45%.24 Предполагается, что, так как ирригационная и осушительная схема двигаются по направлению к полному развитию, уровень бедности в проектных районах в будущем 23 На основании обсуждений Миссии ОЗП с консультантом по реализации проекта, отвечающим за создание и контроль подкомпонента демонстрационного хозяйства. 24 Сведения о бедности взяты из правительственного отчета о завершении проекта, с использованием официальных статистических данных и единиц измерения уровня бедности. Сведения даны только по районам, охваченным проектными районами, а не самими проектными районами. Закрытие ОМиО по завершению проекта означает, что расчеты специфичные проектному району не были предоставлены Миссии ОЗП. Однако, предполагается, что уровень бедности в проектных районах ниже, учитывая рост доходов фермерских семей.

Page 24: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

15

будет снижаться. Политика реформ, введенная Правительством при поддержке ТП, профинансированной по проекту, обеспечила фермерам свободу выбора производства и принятия решения в отношении сбыта. Фермеры отошли от выращивания традиционных сельскохозяйственных культур, преимущественно базирующихся на хлопке, и перешли на возделывание более дорогостоящих продовольственных и товарных культур. Жилищные условия в проектной зоне также улучшились в ходе проектного периода. Несмотря на то, что сокращение числа заболеваний, переносимых через воду, на основании официальных данных отчета правительства о завершении проекта, частично влияет на общий экономический рост и улучшение доступа к услугам здравоохранения, проект существенно помог общинам проектной зоны путем улучшения доступа к качественной питьевой воде. Обсуждения миссии ОЗП с АВП указывают, что имела место значительная экономия времени и труда, в значительной степени, со стороны женщин, в принесении воды из часто отдаленных и загрязненных источников. Создание коллективных и руководимых бенефициарами АВП и СВСК, также способствовало социальной сплоченности.

48. Дальнейшая существенная выгода, не предусмотренная при оценке, полученная от улучшенной защиты от наводнения, исходящей из чрезвычайного восстановления береговых укреплений на реке Пяндж и Дехканабадского канала, которые теперь разработаны, чтобы выдержать случаи наводнений, которые обычно случаются один раз в 50 лет. В настоящее время защищено около 50,900 га, включая 23,000 га Чубекской ирригационной схемы. Кроме того, дома; социальные инфраструктуры, такие как школы, больницы, административные здания; коммуникационные инфраструктуры, такие как дороги, мосты; силовые структуры; и рыбоводческие хозяйства, защищены.

49. Воздействие на учреждения. Воздействие на учреждения было положительным. Потенциал МВХМ был укреплен. Теперь, министерство имеет сеть на национальном и местном уровнях для оказания помощи в создании АВП. До проекта, в трех ирригационных схемах не существовали АВП, в данное время, существует 20 действующих АВП, отвечающих за управление ирригационной и осушительной систем в этих районах. АВП имеет официальную структуру с руководящим органом, избираемым ее членами. Все члены руководящего органа прошли обучение управлению АВП по проекту, в котором женщины играют значительную роль (пара. 13). Проект также является инновационным в способствовании установлению АВП наценки на стоимость водоснабжения. Сбор платежей, которые со временем повысятся, обеспечит долгосрочную устойчивость АВП и системы путем эффективного финансирования ЭиС. Проект также создал АВП, руководимые бенефициарами, чтобы управлять системами питьевого водоснабжения, и оказали помощь местным центрам здоровья учреждений Министерства здравоохранения с целью дополнить улучшения в водоснабжении. Посредством такого укрепления учреждений, проект увеличит выгоду от дальнейшей реструктуризации хозяйств и приватизации, и расширит коллективное, руководимое бенефициарами управление сельскохозяйственной и социальной инфраструктурой.

50. Окружающая среда. Проект имел ряд положительных воздействий на окружающую среду. В период с 2002 по 2008 год, когда восстановительные работы были закончены в пяти районах, охваченных проектом, сельскохозяйственные земли были квалифицированы как хорошие, увеличившись на 9,500 га (12%), и как удовлетворительные, увеличившись до 9,250 га (38%), несмотря на то, что те, земли, которые были классифицированы как неудовлетворительные сократились до 10,400 га (66%). За тот же период, на земле, классифицированной как неудовлетворительная, площадь, подвергающаяся критическому уровню солености грунтовых вод сократилась

Page 25: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

16

до 48% и засоленности почвы до 61%. Рост сельского хозяйства, вызывающий повышенное использование химикатов мог иметь некоторое неблагоприятное воздействие на окружающую среду, но не был оценен. Такое воздействие могло бы быть смягчено, в определенной степени, путем обучения методам культивации, включив более эффективное использование агрохимикатов, и информируя фермеров проектных районов об охране окружающей среды посредством демонстрационных хозяйств. Восстановление Дехканабадского канала и реконструкция береговых ограждений реки Пяндж обеспечило защиту от наводнений экономической и социальной инфраструктуре, и смягчит неблагоприятное воздействие на окружающую среду будущих наводнений на защищенной территории.

IV. ОБЩАЯ ОЦЕНКА И РЕКОМЕНДАЦИИ

A. Общая оценка

51. Проект оценивается как успешный. Несмотря на первоначальные задержки в реализации, Проект был завершен по плану, в рамках проектных районов. Физические цели, исходя из восстановления ирригационной и осушительной инфраструктуры и командные территории и улучшения системы водоснабжения, были достигнуты. Проект обеспечил чрезвычайное восстановление инфраструктуры, претерпевшей ущерб в 2005 году от наводнения на реке Пяндж. Доходы семей в проектных районах значительно выше, чем в оценке, в реальном выражении. Было зафиксировано существенное снижение уровня бедности в трех проектных районах. В общем, доминирует растениеводство, и выбор выращиваемых культур диверсифицировался с хлопка, который имеет плохую недавнюю историю в Таджикистане.

52. Эффективность проекта в достижении результатов была задокументирована в ходе реализации и в отчете Правительства о завершении проекта посредством деятельности отдела мониторинга и оценки, созданным в ЦУПе. Однако мониторинг и оценка прекратились с закрытием ЦУПа и непрерывный мониторинг и оценка итогов и воздействия проекта, в частности в проектных районах, не представляется возможным.

B. Усвоенные уроки

53. Основные уроки, полученные от проекта включают:

(i) Привлечение местных знаний для проведения исследований и план работ, которые должны быть выполнены, сокращает расходы, связанные с вовлечением международных и национальных консультантов для этой цели, и представляет правительству непрерывный доступ к экспертным знаниям, имеющим отношение к проекту, и строит национальный потенциал для будущих проектов;

(ii) Поскольку предполагается участие АВП в разработке ирригационной и осушительной систем, важно, чтобы они были созданы до процесса разработки для обеспечения права собственности.

C. Рекомендации

1. Связанные с Проектом

54. Необходимо учесть следующее:

Page 26: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

17

(i) МВХМ должно принять меры для улучшения сбора платежей воду с фермеров в проектных районах, особенно тех фермеров, которые вовлечены в традиционные колхозы и совхозы. Не улучшив сбор, устойчивость систем, поддержанных по проекту, будет подвергаться опасности. МВХМ должно усилить работу по реорганизации и приватизации колхозов и совхозов в проектных районах и по созданию АВП в новых реорганизованных хозяйствах в соответствии с процедурами, установленными по Проекту.25 Это улучшит сбор платежей за воду, так как ставка сбора намного выше у членов АВП.

(ii) МВХМ должно рассмотреть меры для поддержки АВП в содержании третичных систем до того момента, когда АВП смогут покрывать такие расходы за счет сборов с ее членов.

(iii) В проектах, которые содействуют созданию консультативных услуг и услуг по обучению, таких как демонстрационные хозяйства, необходимо разработать принцип оплаты таких услуг (если необходимо, с номинальной платой) вначале. Это поможет обеспечить устойчивость таких услуг в отсутствие проекта и финансирования Правительства, в качестве альтернативы ограниченным услугам государственного сектора.

(iv) Ирригация, осушение и питьевое водоснабжение должно быть рассмотрено для дальнейшего оказания помощи через механизм много-траншевого финансирования АБР. Оценка проекта бенефициарами безусловно высокая. Существует огромное количество инфраструктур, находящихся в неисправном состоянии, на грани развала, даже в районах, находящихся вблизи с проектными районами. Несмотря на задержки в реализации, к концу Проекта имело место показательное построение потенциала в учреждениях, ведающих водными ресурсами и проектных сотрудников. Местный обзор, исследование и опыт проектирования также существует в лице Точикгипроводхоза и местных подрядчиков имеют потенциал и опыт проводить необходимую работу по восстановлению инфраструктуры. Эти знания должны быть применены в будущих проектах в этих подсекторах. Потребность в международных и национальных консультантах должна быть ограничена, особенно, как только будет создана структура первоначального финансирования в соответствии с многотраншевым финансированием.

(v) Правительство должно продолжать процесс реформирования сельского хозяйства с упором на расширение наличия высококачественных затрат хозяйств и услуг, включая кредит с целью дальнейшего извлечения выгоды от восстановления инфраструктуры и реорганизации и приватизации хозяйств.

2. Общие рекомендации

55. Необходимо принять во внимание следующее:

(i) Поскольку задержки означают, что физические проектные возможности не реализованы до конца проектного периода, обзор завершения проекта должен быть отложен на достаточный срок, чтобы провести эффективную оценку результатов проекта и воздействия. Это особенно важно, так как

25 Земля, по сути, не может быть приватизирована, возможно, унаследование права на землепользование, но не ее купля-продажа.

Page 27: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

18

результаты развития и воздействия могут быть не достигнуты какое-то время после завершения физических работ;

(ii) Мониторинг и оценка проекта должны быть установлены на постоянной основе с соответствующим финансированием в рамках независимой, третьесторонней организации или правительства, а не в рамках управления проекта. Если она будет создана в качестве управления проектом, она прекратит свою деятельность, как только будет закрыт ЦУП, таким образом, не сможет представлять данные для оценки долгосрочных результатов и воздействия проекта, и обеспечить знания для будущих проектов.

Page 28: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 1 19

ПОКАЗАТЕЛИ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ И ДОСТИЖЕНИЙ

Краткое описание плана Цель, определенная в

Оценкеа

Фактические достижения на дату Миссии

ОЗПб Цель На устойчивой основе сократить уровень бедности в системах проектной территории

Уровень бедности в проектных районах сократился с 88% до 43%

Уровень бедности в четырех проектных районах колеблется от 37% до 41%, и в пятом р-не - 45%

Задача Улучшить условия жизни производителей с.-х. продукции в проектной зоне Определить меры для обеспечения выгоды от улучшений, реализованных по Проекту

Доходы хозяйств увеличились с 85,000 гектаров (га), принеся прямую пользу около 471,000 человеку Доступ к улучшению качества питьевой воды обеспечен 87,000 чел. в сельской местности Уровень заболеваний, переносимых через воду, сократился в проектных районах Управление ирригационными системами передано 30 ассоциациям водопользователей (АВП) Укреплен потенциал Министерства водного хозяйства и мелиорации (МВХМ)

84,600 га; кол-во бенефициаров как предполагалась в Оценкес Улучшенное водоснабжение обеспечено около 184,550 человек Число 4 основных заболеваний сократилось на 28% (гепатит) и 83% (малярия) Создано 20 АВП и они отвечают за ирригационную систему от третьего лица Укреплены 15 подразделений МВХМ и функция мониторинга Министерства здравоохранения в проектных районах

Результаты 1. Служба поддержки дехканским хозяйствам

Способствование усовершенствованным технологиям, включая исследование и тестирование почвы, размножение семян, демонстрационные хозяйства и услуги с.-х. техники

Создано 8 демонстрац. ферм на 10 га, 3 – в Ходжабакиргане, 3 – Вахше, и 2 – в Кызылсу-Яхсу. Обучено 960 фермеров. Все хозяйства продолжают обеспечивать демонстрации после завершения Проекта. Создано три отделения с.-х. техники (ОСТ и они оказы-вают 30 видов с.-х. услуг на коммерческой, рентабельной основе около 150 хозяйствам проектной зоны.

Page 29: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

20 Приложение 1

2. Восстановление ирригационных и осушительных (ИиО) систем и институциональная поддержка

2.a Внутрихозяйственное восстановление ИиО

(i) Ходжабакирган ИиО улучшили более 36,000 га с участием 193,500 бенефициаров Урожай хлопка повысился с 1.5 до 2.4 тон (т)/га Годовое производство хлопка выросло с 27,750 т до 54,000

36,000 га бенефициары, как в Оценке Урожай хлопка колебался от 2.0 до 2.5 тон с га в 2010 г. Произведено хлопка 24,500 тон в 2008 г.

(ii) Вахш ИиО улучшили более 36,000 га с 200,000 бенефициарами Урожай хлопка возрос с 1.6 до 2.4 тон т/га Годовое производство хлопка увеличилось с 31,840 т до 55,800 т

Восстановлено 35,600 га (факт. командная тер-я) бенефициары, как в Оценке Урожай хлопка колебался от 2.0 до 2.5 тон с га в 2010 г. Произведено хлопка 44,450 тон в 2008 г.

(iii) Кызылсу-Яхсу ИиО улучшили более 13,000 га с 78,000 бенефициарами Урожай хлопка повысился с 1.3 до 2.2 тонн/га Годовое производство хлопка возросло с 7,319 т до 22,102т

13,000 га; бенефициары, как в Оценке Урожай хлопка колебался от 2.0 до 2.5 тон с га в 2010 г. В 2008 году произведено 23,000 тонны хлопка.

2.b Помощь агентствам по управлению водными ресурсами

Построение потенциала МВХМ Трансформированы обязанности МВХМ на уровне районов

15 агентствам по управлению водными ресурсами оказана помощь в виде трансп. средств, оборудования и обучения.

2.c Формирование и

обучение Ассоциаций водопользователей (АВП)

Создано вспомогательное отделение АВП и проведена подготовка тренеров Вспомогательные отделения АВП созданы в 6 районах и сформировано 30 АВП

Вспомогательные отделения АВП созданы в пяти проектных районах. 20 (а не 30) АВП было создано в 5 (а не 6) районах чтобы лучше отражать физические и администр. границы. АВП охватывают 427 дех. хозяйств, 42,620 га, и 304,700 бенефициаров фермерских дом. хозяйств. Правление АВП и штат обучены операционному

Page 30: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 1 21

управлению, финансам, и т.д. 3. Улучшение систем питьевого водоснабжения

3.a Улучшение материальной инфраструктуры питьевого водоснабжения

Улучшена система питьевого водоснабжения, обслуживающая 87,000 бенефициаров Образование, подготовка и социальный маркетинг выплат на медицинское обслуживание Организационные структуры институционализированы на уровне районов и кишлаков

Питьевая вода поставляется 180,550 человек, управляясь через АВП и санитарные советы. Санитарно-эпидемиологическим станциям МЗ в пяти районах оказана помощь в ремонте зданий и поставке офисного и лабораторного оборудования.

3.b Способствование и формирование Советов по воде и санитарному контролю (СВСК)

Были созданы СВСК

4. Управление проектом, мониторинг и оценка

Центр управления проектом и Центр реализации проекта прошли подготовку Проект реализован согласно графику Отчеты об исполнении и финансовые отчеты представлялись в срок Создана и эффективно работает система мониторинга и оценки

Центр управления проектом и центры реализации проекта созданы до вступления в силу кредита в 2004 году; технический и администра-тивный персонал работают в течение проектного периода. Сотрудники наняты в соответствии с конкурсными, прозрачными процедурами, и обучены управлению проектом и процедурам АБР. Отчеты о ходе реализации и годовые отчеты об аудите представлялись регулярно и своевременно, за исключением годового аудита 2006 г. Отдел мониторинга и оценки создан в 2005 и состоит из двух специалистов; представлены базисные и регулярные социально-экономические и экологические профили проектных районов.

a. В Приложении 1 отчета и рекомендаций президента. b. На момент миссии по обзору завершения проекта. c. Так как проектные районы были восстановлены, как ожидалось в оценке, число бенефициаров

оставалось неизменным, за исключением естественного прироста населения. Источник: Миссия ОЗП.

Page 31: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

22 Приложение 2

ЗАТРАТЫ НА РЕАЛИЗАЦИЮ ПРОЕКТА ($ млн.)

Оценочная смета Фактическая Категория Иностранная Местная Всего Иностранная Местная Всего 1. Строительные работы 12,313 11,545 23,858 22,557 13,923 36,479 2. Оборудование и транс. средства

a. Оборудование, техника и товары 5,165 1,486 6,651 5,351 293 5,644

b. Транспортные средства 296 52 348 320 7 327 Итого 5,461 1,538 6,999 5,671 300 5,971 3. Услуги консультантов 1,695 805 2,500 2,370 214 2,583 4. Обучениеа 0 0 0 0 0 0 5. Кредитная линия Отделениям с.-х. техникиа 0 0 0 2,901 7 2,907 6. Управление проектом 228 934 1,162 252 1,025 1,277 7. Процентные выплаты 1,377 0 1,377 755 0 755 8. Нераспределенная 3,356 4,498 7,854 0 0 0 Всего затрат на реализацию проекта 24,429 19,321 43,750 34,504 15,468 49,972 Примечание: Категории первоначальной сметы (ОРП) и соглашения о финансировании отличаются. Эти категории затрат по проекту отражают категории в кредитно-финансовой информационной системе АБР, а не первоначальной сметы в соглашении о финансировании. a. Все фактические затраты по проекту показывают заметную разницу со сметой оценки по причине падения обменного курса доллара США и СПЗ. Источник: Финансовая информационная система по кредитам АБР и отчет Правительства о завершении проекта.

Page 32: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 3 23

ВЫПЛАТЫ АБР ПО ГОДАМ ($)

Категория 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Всего 1. Строительные работы 100, 419 19,578 761,539 10,106,576 5,965,187 8,657,159 1,447,070 80,891 27,138,419 2. Оборудование и транс. средства a. Оборудование, техника и товары 160,152 21,537 477,323 92,411 466,492 128,002 3,546,908 68,934 5,574, 759 b. Транспортные средства 80,268 100,288 0 3,563 143,275 0 0 0 32,394 Итого 240,420 121,825 477,323 95,974 609,767 128,002 3,546,908 68,934 5,902,153 3. Услуги консультантов 10,000 470,527 300,624 872,374 304,443 357,109 92,517 0 2,407,594 4. Обучение 0 0 0 0 0 0 0 0 0

5. Кредитная линия Отделениям с.-х. техники 0 0 39,417 240,429 2,300,808 319,876 0 0 2,900,530

6. Управление проектом 149,162 82,247 91,992 199,205 163,717 209,882 103,464 0 999,669 7. Процентные выплаты 0 6,187 13,449 77,748 196,253 287,490 173,640 0 754,767 8. Нераспределенная 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Всего выплаченных средств 500 001 700,364 1,684,344 11,592,306 9,540,175 9,959,518 5,363,599 762,825 40,103,132 Суммарная выплата (%) 1.2 3.0 7.2 36.1 59.9 84.7 98.1 100.0 Примечание: Категории согласно установленным в Кредитном соглашении. Источник: Финансовая информационная система по кредитам АБР.

Page 33: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

24 Приложение 4

ГРАФИК РЕАЛИЗАЦИИ

Page 34: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 25

СОБЛЮДЕНИЕ КРЕДИТНЫХ УСЛОВИЙ

Условие

Ссылка на кредит.

соглашение

Статус

Заемщик должен добиваться, чтобы Проект осуществлялся должным образом и эффективностью и в соответствии с устоявшимися сельскохозяйственными, административными, финансовыми, техническими и экологическими методами.

Статья IV, Раздел 4.01 (а)

Соблюдено. Имелись некоторые задержки в реализации проекта, но они не принципиально повлияли на итоги, результаты и воздействие.

При выполнении Проекта и эксплуатации Проектных сооружений, Заемщик должен выполнять, или добиваться выполнения всех обязательств, установленных в Графике 6 настоящего Кредитного соглашения.

Статья IV, Раздел 4.01 (б)

Соблюдено. Ниже ссылается на соответствие с индивидуальными требованиями согласно Графику 6.

Заемщик должен обеспечить, как только потребуется, средства, аппаратуру, услуги, землю или другие ресурсы, которые потребуются, в дополнение к средствам кредита, для реализации Проекта и эксплуатации и содержания проектных объектов

Статья IV, Раздел 4.02

Соблюдено. Правительство обеспечивало все необходимые средства и аппаратуру для реализации проекта.

Заемщик должен мотивировать квалифицированных консультантов и подрядчиков, приемлемых для Заемщика и Банка, быть нанятыми в объеме и на сроки и условия, удовлетворяющие Заемщика и Банк.

Статья IV, Раздел 4.03(a)

Соблюдено. Консультанты были набраны в соответствии с руководством АБР. Они приступили к работе в июне 2004 г. Преквалификационный отбор подрядчиков строительных работ начался в январе 2005 г. Для изучения потенциаль-ных подрядчиков был создан Комитет по оценке и он начал работу 25 февраля 2005 г. Отчет об оценке был направлен АБР, и АБР утвердил его 18 мая 2005 г. 40 подрядчиков прошли предварительную оценку.

Заемщик должен добиваться, чтобы Проект был реализован в соответствии с планами, проектно-конструкторскими стандартами, техническими условиями, графиками работ, и методов строительства, приемлемых Заемщику и Банку. Заемщик должен представлять, или побужден представлять Банку, сразу после подготовки, такие планы, проектно-конструкторские стандарты, технические условия и графики работ, любые перемены материалов, впоследствии осуществленными, и в деталях, какие может корректно запросить Банк.

Статья IV, Раздел 4.03(b)

Соблюдено. Центр управления проектом (ЦУП) представил АБР график реализации проекта и план закупок. Были определены пакеты контракта на выполнение строительных работ. Проект Стандартной тендерной документации на закупку строительных работ местными подрядчиками был утвержден АБР. Последующие изменения в

Page 35: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

26 Приложение 5

документах были своевременно представлены и одобрены АБР.

Заемщик должен обеспечить, чтобы велась работа его министерств и ведомств в отношении реализации Проекта и эксплуатации проектных объектов и координировалась в соответствии с твердой административной политикой и процедур.

Статья IV, Раздел 4.04

Соблюдено.

Заемщик должен принять меры, удовлетворяющие Банк по страхованию проектных объектов в объеме и против рисков и сумме, отвечающих устоявшейся практике.

Статья IV, Раздел 4.05 (a)

Соблюдено.

Заемщик гарантирует застраховать, или добиваться быть застрахованным, товары, импортируемые по Проекту и финансируемые из средств Кредита от чрезвычайных рисков приобретения, транспортировки и их поставки на место использования или установки, и по такому страхованию, должны быть выплачены любые компенсации в свободно конвертируемой валюте с целью заменить или отремонтировать такие товары.

Статья IV, Раздел 4.05(b)

Соблюдено.

Заемщик должен вести, или побужден вести документацию и отчеты, позволяющее определить товары и услуги и другие статьи расходов, профинанси-рованных из средств Кредита, выявить их использо-вание в Проекте, зафиксировать ход реализации Проекта (включая их стоимость), и отразить в соответствии с последовательно соблюдаемыми надежными принципами бухгалтерского учета, работа и финансовое положение ведомств Заемщика, ответственного за реализацию Проекта, и эксплуатацию проектных объектов, или любой их части.

Статья IV, Раздел 4.06(a)

Соблюдено. По Проекту велась отдельная документация. Отчеты о ходе реализации Проекта, включая сметы, были подготовлены и своевременно представлены АБР.

Заемщик должен (i) вести, или побужден вести отдельные отчеты по Проекту; (ii) иметь такие счета или соответствующие финансовые отчеты, проходящие ежегодную аудиторскую проверку, в соответствии с подходящими стандартами аудита, соответственно применяемыми независимыми аудиторами, квалификация, опыт и функциональные обязанности которых приемлемы Банку; (iii) как только будет доступно, представлять Банку, но в любом случае не позднее девяти месяцев после конца каждого соответствующего финансового года, заверенные копии счетов и финансовых отчетов, прошедших аудиторскую проверку в связи с этим, (включая аудиторское заключение об использовании кредитных средств и соблюдении условий Кредитного соглашения, а также об использовании процедур счета текущих расходов/отчетов о расходах), все на английском языке; и (iv) представлять Банку любую другую информацию относительно этих счетов, финансовой отчетности и аудита, которые Банк может периодически корректно запрашивать.

Статья IV, Раздел 4.06 (b)

Соблюдено. Все проекты, финанси-руемые АБР в Таджикистане подлежат блочному аудиту. Предложение объединить аудит проекта на 2003 год с аудитом 2004 года было утверждено АБР. Аудит проводился в мае 2005 года и отчет об аудите представлен в августе 2005 года до наступления крайнего срока подачи отчета. Кроме аудита за 2006 год, все другие отчеты об аудите было представлены в срок. Отчет об аудите за 2006 год, который должен быть представлен 30 сентября 2007 года, был представлен 10 октября 2007 года, на 10 дней позднее установленного срока.

Заемщик должен предоставить Банку возможность, по просьбе Банка, периодически обсуждать с аудиторами Заемщика финансовую отчетность Заемщика по Проек-

Статья IV, Раздел 4.06 (c)

Соблюдено. Финансовые отчеты подготавливаются на

Page 36: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 27

ту и финансовые вопросы, связанные с Проектом, и должен уполномочить и требовать участия любого пред-ставителя этих аудиторов в любых таких обсуждениях, требуемых Банком, обеспечив, чтобы каждое такое обсуждение проводилось только в присутствии уполно-моченного служащего Заемщика, если только Заемщик не условится о противном.

квартальной основе, и с сентября 2005 года, и обсуждения проводились раз в квартал в Постоянном Представительстве АБР в Таджикистане.

Заемщик должен представлять, или побужден представить Банку все такие отчеты и сведения, которые Банк может корректно запросить в отношении (i) Кредита, и расходования средств и эксплуатационной поддержки; (ii) товаров и услуг и других статей расходов, финансируемых из средств Кредита; (iii) Проекта; (iv) управления, функционирования и финансового состояния ведомств Заемщика, ответственных за осуществление Проекта и эксплуатацию проектных объектов, или какую-либо их часть; (v) финансовых и экономических условий на территории Заемщика и международного состояния платежного баланса Заемщика; и (vi) любых других вопросов относительно целей Кредита

Статья IV, Раздел 4.07(a)

Соблюдено. Необходимые сведения, имеющие отношения к Проекту, регулярно и своевременно представлялись АБР.

Заемщик должен представлять, или побужден представить Банку квартальные отчеты о ходе реализации Проекта и эксплуатации и управлении проектными объектами. Эти отчеты должны быть представлены за период и в форме и деталях, о которых Банк может корректно запросить, и кроме прочего, должны указывать достигнутый прогресс и проблемы, возникшие в течение отчетного квартала, предпринятые или предложенные действия для принятия с целью разрешения этих проблем, и предлагаемую программу мероприятий и ожидаемый прогресс в течение следующего квартала.

Статья IV, Раздел 4.07(b)

Соблюдено. Квартальные отчеты были своевременно представлены. Последний отчет был представлен 6 октября 2009 года.

Сразу после физического завершения Проекта, но в любом случае не позднее трех (3) месяцев спустя, или более позднюю дату, которая может быть согласована Банком и Заемщиком для этой цели, Заемщик должен подготовить и представить Банку отчет, в форме и деталях, о которых Банк может корректно запросить, об исполнении и начальному функционированию Проекта, включая его стоимость, выполнение Заемщиком обязательств по этому Кредитному соглашению и выполнение задач Кредита.

Статья IV, Раздел 4.07(c)

Соблюдено. Отчет о завершении Проекта был представлен в декабре 2009 года.

Заемщик должен уполномочить представителей Банка инспектировать Проект, товары, приобретенные из средств Кредита, и любые соответствующие записи и документы.

Статья IV, Раздел 4.08

Соблюдено.

Заемщик должен обеспечить, чтобы проектные объекты функционировали, содержались и ремонтировались в соответствии с надежными административными методами, финансовой, инженерно-технической методикой и методами эксплуатации и технического содержания.

Статья IV, Раздел 4.09

Соблюдено.

(а) Заемщик и Банк обоюдно договорились, что никакой другой внешний долг, взятый у кредитора, кроме Банка, не должен иметь какую-либо приоритетность над

Статья IV, Раздел 4.10

Отказ от соблюдения.а

Page 37: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

28 Приложение 5

Кредитом в виде права наложения ареста на активы Заемщика. В этой связи, Заемщик обязуется (1) что, за исключением случаев, когда банком не будет достигнута другая договоренность, если любое право наложения ареста будет создано на любые активы Заемщика в качестве залога по любому внешнему долгу, то такое наложение ареста тем самым, равно и пропорционально обезопасит выплату основной суммы, и выплат процентов и любые другие выплаты по Кредиту; и (2) что Заемщик, при создании или разрешении создания любого такого права наложения ареста предусмотрит четкое положение по этому вопросу. (б) Положения параграфа (а) данного раздела не должны применяться (1) к какому-либо праву наложения ареста на имущества, на момент его закупки, исключительно в качестве залога за оплату стоимости покупки такого имущества; или (2) к любому праву наложения ареста, возникшему в привычном ходе банковских операций и обеспечении залога за долг, срок погашения которого не более одного года после назначенной даты. (в) Термин «активы Заемщика», примененный в параграфе (а) данного Раздела, включает активы любого политического подразделения или любого ведомства Заемщика и активы любого ведомства любого такого политического подразделения, включая Национальный Банк Таджикистана и любое другое учреждение, выполняющее функции центрального банка Заемщика. Исполнительное агентство Проекта и Агентство по реализации В качестве Исполнительного агентства Проекта, МВХМ (Министерство водного хозяйства и мелиорации) должно нести ответственность за общую реализацию проекта

График 6, пара. 1

Соблюдено. Исполнительное агент-ство вело ежедневный контроль над реализацией проекта.

Академия сельскохозяйственных наук Заемщика должна являться исполнительным агентством по Части A(i) Проекта в соответствии с договоренностями, приемлемыми Банку.

График 6, пара. 2

Соблюдено. Соглашение было подписано с Академией сельскохозяйственных наук (АСН) по реализации Части A (i) подкомпонента плодородия земли и улучшения семеновод-ства. ЦУП приобрел транспортные средства и оборудование, необходимое АСН.

Руководящий Комитет Проекта Для определения политического курса и способствования согласованным действиям между министерствами по реализации Проекта на

График 6, пара. 3

Соблюдено.

Page 38: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 29

центральном уровне, Заемщик должен обеспечить, чтобы Исполнительное агентство Проекта поддерживалось уже созданным Заемщиком Руководящим Комитетом Проекта (РКП), РКП должен продолжать возглавляться Заместителем Премьер-министра, курирующего МСХ (Министерство сельского хозяйства), МВХМ и МОП (Министерство охраны природы), и должен включать представителей Министерства финансов, МСХ, МВХМ, МЭТ (Министерство экономического развития и экономики), МОП, ГКЗУ (Государственного комитета по землеустройству), Министерства здравоохранения, ГКИ (Госкомимущества), Отдела сельскохозяйственной промышленности Аппарата Президента и региональных органов власти Согдийской и Хатлонской областей. РКП должен встречаться, по меньшей мере, один раз в три месяца, и так часто как потребуется. Центр управления проектом (ЦУП) ЦУП должен нести ответственность за ежедневную реализацию и координирование Проекта.

График 6, пара. 4

Соблюдено. ЦУП был создан в соответствии с Постанов-лением Правительства №220 от 13 мая 2002 г. Директор ЦУПа был назначен в марте 2003 г. В соответствии с указом Правительства он был смещен с должности 1 марта 2005 г. Новый директор ЦУПа оставался в своей должности до завершения проекта.

Рабочая группа Заемщик должен обеспечить, чтобы Рабочая группа, уже созданная Заемщиком для подготовки и реализации Проекта, продолжала содействовать согласованной работе по Проекту между министерствами на районном уровне и оказывала помощь ЦРП (Центрам реализации проекта). Рабочую группу должен возглавить Заместитель заведующего отделом сельскохозяйственной промышленности Аппарата Президента и в состав группы должен входить заместитель министра МВХМ в качестве Заместителя Председателя и представители Министерства финансов, МСХ, МЭТ, МОП, ГКЗУ, ГКИ, «Таджиккоммунсервиса», Отдела экономических реформ и иностранных инвестиций Аппарата Президента и районных администраций пилотных районов.

График 6, пара. 5.

Соблюдено. Рабочая группа продолжала финансировать в течение реализации проекта, совместно решая вопросы, по необходимости, с другими правительственными ведомствами.

Директор Проекта Заемщик должен назначить Министра МВХМ Директором Проекта для контроля за реализацией

График 6, пара. 6

Соблюдено.

Page 39: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

30 Приложение 5

Проекта. Центры реализации проекта (ЦРП) Заемщик должен обеспечить, чтобы ЦУП был создан в течение одного месяца после Даты вступления, в каждом проектном районе в Ходжабакиргане, Вахше и Кызылсу-Яхсу.

График 6, пара. 7(a)

Соблюдено. ЦУПы были созданы 13 мая 2003 года, до вступления в силу Кредита.

Заемщик должен обеспечить, чтобы ЦУП и ЦРП были обеспечены соответствующим штатом, офисными помещениями и средствами в течение реализации Проекта.

График 6, пара. 7(b)

Соблюдено. Были предоставлены офисные помещения; МВХМ выделило 15 кабинетов, 620 м2, в здании министерства в июне 2003 года. Объявления о вакансиях ЦУПа и ЦРП были разме-щены в местных газетах 6 июня 2003 года. Был укомплектован соответствующий технический и административный персонал.

Руководители Проекта и их заместители Заемщик должен обеспечить, чтобы ЦУП возглавлялся Менеджером Проекта на полный рабочий день и ЦРП – Заместителями менеджера на полный рабочий день. Заместители менеджера и другие руководящие сотрудники ЦРП и ЦУПа должны быть отобраны на основании заслуг, на открытом основании, комиссией экспертов, назначенных Заемщиком, и должны быть утверждены Банком.

График 6, пара. 8

Соблюдено. Руководитель Проекта (Директор ЦУПа) был назначен Правительст-вом. Заместители руководителей ЦРП были наняты на конкурсной основе, путем размеще-ния объявлений в национальной прессе.

Ассоциации водопользователей (АВП) Заемщик должен, с помощью консультантов, которые должны быть наняты для реализации Проекта, сформировать комплексную долгосрочную программу развития и поддержки АВП, включая (i) определение бюджетных ассигнований, необходимых для вспомогательных подразделений АВП на уровне министерств, областей и районов; и (ii) определение общей программы обучения своих сотрудников.

График 6, пара. 9(a)

Соблюдено. Консультанты подготови-ли программу развития АВП и обучения. В соответствии с Указом МВХМ РТ, №128, от 10 мая 2007 г., на национальном и областном уровнях были созданы отделы для оказания помощи АВП. Члены правления АВП и ее сотрудники прошли обучение работы в АВП и управлению финансами.

Оказывая помощь в развитии и формировании АВП, Заемщик должен отдать преимущество тем АВП,

График 6, пара. 9 (b)

Соблюдено. Было согласовано с АБР,

Page 40: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 31

которые будут организованы в тех частях Проекта, где хозяйства уже приватизированы и группы фермеров зависят от одного общего источника воды.

что будет создано 20 АВП, а не 30 как было предложено в оценке. Уставы всех АВП были зарегистрированы в Министерстве юстиции. Первое АВП было создано в 2004 году и остальные – в период 2005-2007 гг. Они охваты-вают 427 дехканских хозяйств, на почти 42,820 га, и 304,700 членов. В марте 2006 года, в соот-ветствии с условиями кредитного соглашения было выделено первона-чальное финансирование. Все АВП были обеспе-чены помещениями, офисным оборудованием и компьютерами.

Заемщик должен обеспечить, чтобы (i) был установлен диалог между целевыми общинами и соответствующими отраслевыми ведомствами Заемщика в отношении формирования АВП; (ii) АВП были сформированы посредством коллективного процесса; и (iii) уровень и роль участия женщин повышались в формировании, организации и управлении АВП.

График 6, пара. 9 (c)

Соблюдено. В МВХМ был создан отдел АВП, и отделы на областном и районном уровнях для оказания помощи АВП. АВП были созданы посредством совместных действий фермеров, организаторов АВП и учреждений по водным ресурсам. Женщины принимали активное участие в руководящих органах АВП. Руководящие органы АВП состояли из 194 членов, из которых 27% составляли женщины.

Заемщик также должен обеспечивать, чтобы АВП отвечали за эксплуатацию и техническое обслуживание третичных систем восстановленных ирригационных систем, до их завершения, и внесли вклад в стоимость содержания и технического обслуживания вспомогательных и первичных ирригационных систем посредством оплаты за воду, выплачиваемую установленным местным учреждениям, ведающим вопросам водопользования, в соответствии с программой возмещения расходов, подготовленной Заемщиком.

График 6, пара. 9 (d)

Соблюдено. Ответственность за третичные ирригационные системы была полностью передана АВП. АВП выплачивают почти полную стоимость оказания услуг по ирригации и осушению, местным отделениям МВХМ и возмещают эту стоимость плюс разница с членов.

Page 41: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

32 Приложение 5

Возмещение затрат Заемщик должен, проконсультировавшись с Банком, разработать программу возмещения затрат для возмещения затрат на эксплуатацию и техническое обслуживание ирригационных и осушительных систем по Проекту на поэтапной основе, за период 10 лет, с бенефициаров таких систем в соответствии с соответствующей политикой Заемщика и существующих соглашений Заемщика с Международной Ассоциацией Развития. Заемщик должен рассматривать ставку годовых сборов и отчитываться перед Банком, принимая во внимание платежи в натуральной форме.

График 6, пара. 10

На стадии выполнения. МВХМ установило сис-тему сбора платежей за воду. Ежегодно устанав-ливается единая, нацио-нальная ставка за кубический метр воды, на которую местные отделе-ния МВХМ добавляют разницу для покрытия затрат на эксплуатацию специальных систем, которая варьируется в зависимости от вида системы (самотек или с насосом). Затем эта сумма взимается с АВП, которые АВП собирает со своих членов. АВП также взимают со своих членов фиксированную плату за гектар на покрытие своих расходов. АВП предлагает постепенно увеличить эту ставку и/или в дополнение к разнице, выплачиваемой МВХМ вместе с платой за воду с тем, чтобы обеспе-чить содержание третич-ной системы.

Заемщик должен обеспечить, чтобы ежегодно выделялись бюджетные средства, и они были своевременно выделены на эксплуатацию и содержание восстановленных ирригационных и осушительных систем, в частности для первичной инфраструктуры, такой как водохранилище и крупные межрайонные каналы, до тех пор, пока эти расходы не будут полностью возмещаться бенефициарами в соответствии с вышеупомянутой программой.

График 6, пара. 11

Соблюдено. Правительство ежегодно выделяет бюджетные средства МВХМ на эксплуатацию и содержа-ние ирригационных и осушительных систем в дополнение к средствам, собранным через оплату за воду.

Электроснабжение Заемщик также должен обеспечить, чтобы электричество подавалось, по необходимости, для насосных систем восстановленных ирригационных и осушительных сооружений. Заемщик должен принять необходимые меры, проконсультировавшись с Банком, для возмещения расходов таких сооружений бенефициарами.

График 6, пара. 12

Соблюдено. Правительство обеспечи-вало электричество на-сосным станциям, по мере надобности, через схему, которая обеспе-чивает электроэнергию, несмотря на долг МВХМ перед Правительством. Полная стоимость ирригации и осушения будет выплачиваться

Page 42: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 33

АВП. Эксплуатация и управление проектными объектами Заемщик должен передать эксплуатацию и управление ирригационными и осушительными сооружениями и системы питьевого водоснабжения АВП и СВСК (Совет по водным ресурсам и санитарному контролю), соответственно, как только они будут окончательно сформированы и персонал обучен, но не позднее двух лет после завершения восстановления этих объектов и систем в соответствующих районах.

График 6, пара. 13(a)

Соблюдено. Эксплуатация и содержа-ние части ирригационных и осушительных сооруже-ний и местные системы питьевого водоснабжения были переданы соответственно АВП и СВСК во время Миссии ОЗП, т.е. в течение 2 лет после окончания восстановительных работ.

Заемщик должен также передать эксплуатацию и управление сельской сетью водоснабжения СВСК не позднее одного года после завершения восстановительных работ. Несмотря на передачу эксплуатации и управления сельской сетью водоснабжения СВСК, право собственности такой сетью должно остаться у государства

График 6, пара. 13(b)

Соблюдено. Семь СВСК, предусмот-ренных в оценке, были созданы и зарегистриро-ваны в период 2004-2005 гг. Эксплуатация и содер-жание системы питьевого водоснабжения была передана СВСК. Право собственности системы водоснабжения осталась у Правительства.

Отделения сельскохозяйственной техники (ОСТ) Первоначально, Заемщик должен создать три ОСТ как полностью государственные предприятия, но должен принять необходимые меры, с тем, чтобы к концу проекта обеспечить, чтобы большая доля акций ОСТ принадлежала частному сектору.

График 6, пара. 14 (a)

Соблюдено. Все ОСТ были созданы до 1 июля 2004 года и зарегистрированы в Министерстве юстиции. Они были созданы как государственные пред-приятия, и останутся таковыми до погашения кредитов, взятых у Министерства финансов. Соглашения о вспомога-тельных кредитах были подписаны между МФ и ОСТ 1 июня 2005 года. Во втором квартале 2006 года, был проведен тендер по закупке с.-х. техники. АБР утвердил Отчет об оценке тендера и в августе 2006 года было подписано два контракта на закупку. Вся с.-х. техника была постав-лена до 1 апреля 2007 г.

Page 43: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

34 Приложение 5

Заемщик должен обеспечить чтобы (i) ОСТ действовали на коммерческой основе и отвечали за эксплуатацию и содержание сельскохозяйственной техники, которая должна быть закуплена по Проекту посредством предоставления этой техники в аренду фермерам в проектной зоне с платой за услуги, определяемой по коммерческим расценкам, и (ii) плата за услуги используется для возмещения своих вспомогательных кредитов и административных расходов, а также затрат на эксплуатацию и содержание техники.

График 6, пара. 14(b)

Соблюдено. ОСТ функционирует на коммерческой основе взимая плату за оказы-ваемые услуги. Они увеличивают оборот, и являются рентабельны-ми, с прибылью, реинвес-тируемую в дополни-тельную технику и соответствующие активы. ОСТ начали погашение вспомогательных займов.

Долги хозяйств С помощью, оказанной по Технической помощи, Заемщик должен (i) разработать необходимую политику и реализовать соответствующие нормативные, законодательные и административные меры, необходимые для решения вопросов, связанных с накоплением долгов хозяйств эффективным и разумным образом с целью способствования устойчивому и прибыльному развитию сельского хозяйства; и (ii) контролировать ход реализации соответствующей политики реформ и представлять Банку отчеты об этом.

График 6, пара. 15

Соблюдено. Результаты технической помощи для разрешения долгов хозяйств были представлены Правитель-ству в августе 2004 г. Проект Стратегии разрешения долгов хозяйств была разработана Правительством совместно с международными донорами, координируемыми АБР. В ноябре 2006 АБР утвердил Кредит по Проекту устойчивого развития хлопкового сектора года с целью разрешить проблемы долгов, кроме прочего. В 2004 г., как часть стратегии разрешения долгов, Правительство списало 132 млн. сомони долгов хозяйств, связанных с налогами на воду, электричество, газ и взносы в фонд социальной защиты.

Техническая помощь Заемщик должен принять во внимание рекомендации Технической помощи и принять все необходимые меры, чтобы обеспечить, что в течение одного года после завершения Технической помощи, установлена соответствующая нормативная база и приняты административные меры для обеспечения эффективного функционирования АВП и СВСК.

График 6, пара. 16

Соблюдено. в ноябре 2006г парламент принял Закон «Об ассоциациях водопользователей», который устанавливает нормативно-правовую базу деятельности АВП.

Page 44: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 35

Окружающая среда Заемщик должен обеспечить, чтобы Проект осуществлялся, и проектные сооружения построены, эксплуатируются, содержатся и контролируются в соответствии с действующим законами, нормативными актами стандартами Заемщика в отношении защиты окружающей среды, и руководством Банка по охране окружающей среды, включая Руководство по охране окружающей среды для отдельных Проектов развития сельского хозяйства и природных ресурсов.

График 6, пара. 17 (a)

Соблюдено. Консультанты по реализа-ции и проектный институт «Таджикгипроводхоз» провели совместную работу по подготовке проектирования строи-тельной площадки, учитывая руководство АБР по охране окружаю-щей среды и практикуе-мые законы об охране окружающей среды, нормативные акты и стандарты

Заемщик также должен обеспечить, чтобы для смягчения воздействия на окружающую среду и для деятельности по мониторингу, проводимой Исполнительным агентством и МООС, были выделены соответствующие бюджетные средства, включая средства, необходимые для закупки необходимых транспортных средств, материалов, оборудования и текущих расходов для всех видов деятельности по управлению и мониторингу окружающей среды по Проекту согласно Первоначальной оценке состояния окружающей среды, подготовленной по Проекту.

График 6, пара. 17 (b)

Соблюдено.

Переселение Заемщик должен обеспечить, чтобы принудительное переселение по Проекту, при наличии такового, включая потерю права землепользования, другие ресурсы или активы, были осуществлены в соответствии с планом переселения, который должен быть своевременно подготовлен Заемщиком в соответствии с Руководством Банка по переселению.

График 6, пара. 18

Отсутствует. Проектом не предусмотрено переселение.

Гендерная стратегия и план Заемщик должен обеспечить эффективную реализацию Гендерной стратегии и плана, подготовленных по Проекту с конкретными задачами. Заемщик, в частности, должен (i) в течение одного года после Даты вступления в силу, установить вмешательство по Проекту, которое направлено на увеличение доступа женщин к возможностям заработка и сокращение из уязвимости к болезням, передающимся через воду; и (ii) обеспечить, чтобы женщинам были предоставлены равные возможности в общинной деятельности, осуществляемой по Проекту.

График 6, пара. 19

Соблюдение с отставанием. Особое внимание в раз-работке консультантами по реализации социально- экономичес-кого исследования было уделено доступу женщин к возможностям заработ-ка и их участию в проектной деятельности. Женщины активно участ-вовали в АВП, с 27% представительством в руководящих органах АВП. Женщины активно работали как часть вкла-

Page 45: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

36 Приложение 5

да в натуральной форме бенефициаров в восста-новление. Из-за задержки в найме консультантов по реализации, Гендерная стратегия и план не были представлены год спустя после вступления кредита в силу.

Соблюдение нормативов Заемщик должен обеспечить, или побудить областные и районные администрации обеспечить, чтобы положения (i) Указа Президента № 896 от 20 сентября 2002 г., освобождающего урожай хлопка 2002 года от уплаты налога на добавленную стоимость; (ii) Указа Президента № 899 от 23 сентября 2002 г., аннулирующего остатки хлопка и тем самым ослабив контроль местных органов власти над решениями по ведению сельского хозяйства, прекращая монополию Агроинвестбанка Заемщика на предоставление производственных кредитов фермерам и предоставив им выбор свободного выбора инвестора; и (iii) Постановления Правительства № 421 от 22 октября 1999 г., представляющего фермерам право выбора торговли хлопок-сырцом, применяются должным образом и исполняются на прозрачной основе, на всей территории Заемщика.

График 6, пара. 20

Соблюдено. В соответствии с Указом Правительства № 518, фермерам была предоставлена свобода выбора инвесторов. Фермеры свободны распределять весь свой хлопок на свое усмотрение. Цены, котировочные для хлопка и другой сельскохозяй-ственной продукции устанавливаются рынком. Агроинвестбанк был реорганизован.

Вклад бенефициаров Заемщик должен обеспечить, чтобы бенефициары Проекта внесли вклад в затраты на внутрихозяйственные улучшения посредством предоставления рабочей силы для выравнивания земли, восстановления оросительного регулятора-водовыпуска и водоотводных сооружений, и строительства дополнительных внутрихозяйственных водосточных структур.

График 6, пара. 21

Соблюдено. Бенефициары участво-вали в проектировании ирригационной системы и системы водоснабжения и внесли вклад в натураль-ной форме (главным образом, труда) в затраты в соответствии с кредитным соглашением.

Надзор и среднесрочные обзоры Заемщик и Банк должны совместно проводить среднесрочный обзор Проекта после третьего года периода реализации Проекта, чтобы оценить ход реализации Проекта и достижения в сравнении с его целями, установить любые трудности и рекомендовать меры по устранению недостатков, если и где потребуется.

График 6, пара. 22

Соблюдено. Миссия по среднесрочному обзору была проведена АБР с 18 по 25 февраля 2008 г.

Мониторинг и оценка Деятельности Проекта Заемщик должен обеспечить, чтобы отдел мониторинга и оценки (ОМиО) был создан в ЦУПе с целью ведения контроля над экологическими и социальными воздействиями Проекта в соответствии с Руководством

График 6, пара. 23(a)

Соблюдено. ОМиО начал функциони-ровать 1 марта 2005 года, с привлечением двух

Page 46: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 5 37

Банка по системе управления деятельностью проекта. специалистов. Функцио-нальные обязанности ОМиО были одобрены АБР.

Для отслеживания социальных воздействий Проекта, ОМиО должен собрать базу данных контрольных задач, включив сведения об экономическом положении и социальных условиях, включая параметры здравоохранения в отобранных ирригационных системах, чтобы обеспечить всесторонний социально-экономический профиль общин бенефициаров.

График 6, пара. 23(b)

Соблюдено. В январе-феврале 2005 года консультанты по реализации проекта провели социальное исследование в проек-тной зоне. Особое внимание было уделено уровню заболеваемости, качеству воды, и доступу женщин к возможностям заработка и их желанию участвовать в работе общины. В январе 2006 года отчет о краткой характеристике социально-экономических и экологических факторах проектных районов был завершен. Консультанты по реализации вместе с ЦУПом провели стандар-тные исследования по текущим данным и обновили характеристики проектной зоны в октябре 2006 и октябре 2007 гг.

а АБР. 2009 г. Таджикистан: Запрос на отказ от залога. Манила. Источник: Миссия ОЗП.

Page 47: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

38 Приложение 6

ЗАТРАТЫ НА УСЛУГИ КОНСУЛЬТАНТОВ

Page 48: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 6 39

ЗАТРАТЫ НА УСЛУГИ КОНСУЛЬТАНТОВ (продолжение)

Page 49: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

40 Приложение 7

СТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ И ЗАКУПЛЕННЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА И ОБОРУДОВАНИЕ

Следующие таблицы представляют собой краткое описание строительных работ, транспортных средств и оборудования, и контракты на товары и услуги.

Таблица A7.1: Суммы контрактов по годам

Год Кол-во контрактов Сумма ($) 2003 4 225,467 2004 22 2,989,760 2005 28 6,829,273 2006 47 24,354,810 2007 35 13,219,097 2008 13 457,152 2009 6 218,568 Всего 155 48,294,126

Цифры могут не суммироваться вследствие округления. Источник: Расчеты Миссии ОЗП.

Таблица A7.2: Суммы контрактов по видам

Категория Число контрактов Сумма ($)

Строительные работы 78 35,900,055 Оборудование, техника 19 5,425,671 Транспортные средства 8 327,394 Услуги консультантов 4 2,553,014 Обучение 0 0 Кредитная линия ОСТ 5 2,900,529 Управление проектом 41 1,187,463 Всего 155 48,294,126

ОСТ = отделения сельскохозяйственной техники. Примечания: Распределение по категориям ориентировочно, так как определенные контракты согласно данным Финансовой информационной системы по кредитам АБР, охватывают более одной категории. Цифры могут не суммироваться вследствие округления. Источник: Расчеты Миссии ОЗП.

Таблица A7.3: Суммы контрактов по методам закупки

Число контрактов Сумма ($)

Национальные конкурсные торги 65 33,929,090 Международные конкурсные торги 6 11,371,830

Ограниченные международные торги 5 560,967 Прямое заключение контрактов 58 1,688,491 Шопинг 18 690,260 Отбор на основании качества и ценыа 3 53,489 Всего 155 48,294,126

а Согласно аудиту по проекту. Источник: Расчеты Миссии ОЗП.

Page 50: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 7 41

Таблица A7.4: Суммы контрактов по деятельности/получателю

Деятельность/получатель Число контрактов

Сумма ($)

Ирригация и осушение 57 27.463.748 Водоснабжение 11 5,474,023 Восстановление последствий наводнения 8 7,788,034 Отделения сельхоз. техники 5 2,900,529 Ассоциации водопользователей и Советы по водным ресурсам и санитарному контролю

5

288,133

Академия с.-х. наук, «Мадад», аудиторыa 5 181,517 Управление проектом 63 1,698,616 Консультанты по реализации 1 2,499,525

Всего 155 48,294,126 Примечания: Распределение деятельности/получателя ориентировочно, так как определенные контракты согласно данным Финансовой информационной системы по кредитам АБР, охватывают более одной деятельности или категорию расходов, а другие не указывают ни одну деятельность или получателя. Цифры могут не суммироваться вследствие округления. a. Для исследования/создания демонстрационных хозяйств и отделений сельскохозяйственной техники и аудита проекта. Источник: Расчеты Миссии ОЗП.

Page 51: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

42 Приложение 8

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА A. Выгоды сельскохозяйственного производства 1. Проект восстановления сельского хозяйства отмечает существенный рост производства сельскохозяйственных культур в пяти районах, включенных в проектную зону. В соответствии с данными отчета Правительства о завершении проекта, производство зерновых увеличилось со 107,300 тонн в 2003 году до 137,700 тон в 2008 году, рост на 29% (Таблица A8.1). За аналогичный период, крупный рост производства также был зафиксирован в производстве картофеля с 26,800 тон до 50,700 тон (89%), других овощей с 110,400 тон до 161,000 тон (46%), бахчевых и тыкв с 15,400 т до 38,800 т (152%), и фруктов с 18,500 т до 35,200 т (90%). Исключение составило производство хлопка, которое за этот период сократилось с 148,000 т до 91,900 т (спад на 38%). Изменения в производстве исходят и из роста урожаев и от посевных площадей. В отношении зерновых, посевная площадь оставалась неизменной за тот же период, но урожаи выросли на 29%, с 2.7 т с гектара до 3.5 т с га. Что касается картофеля, других овощей и фруктов, их производство выросло и по урожайности и по посевной площади. Увеличение посевных площадей было осуществлено за счет площади, засеянной под хлопок. В 2003 и 2008 год, площадь под хлопок сократилась на 33% с 70,490 га до 47,390 га. В то же время, официально сообщалось, что урожай хлопка сократился с 2.1 т с гектара до 1.9 т с гектара.1 Несмотря на существенное увеличение площади для производства овощей и фруктов, хлопок и зерновые (особенно пшеница) продолжают доминировать в выборе выращиваемых культур. В 2003 их производство составляло 93% посевных площадей и в 2008 году – лишь 89%.

Таблица A8.1: Посевная площадь, производство и урожаи 2003 и 2008

Статья

2003

2008

Изменение 2003-2008 (%)

Площадь (га) Хлопок 70,490 47,390 (33) Зерновые 40,030 39,810 (1) Картофель 2,090 2,240 7 Другие овощи 5,930 7,160 21 Бахчевые и тыква 940 1,530 63 Фрукты ... … …

Производство (тонн) Хлопок 148,037 91,937 (38) Зерновые 107,268 137,741 28 Картофель 26,776 50,725 89 Другие овощи 110,360 160,972 46 Бахчевые и тыква 15,356 38,793 153 Фрукты 18,516 35,184 90

Урожай (тонн/га) Хлопок 2.1 1.9 (8) Зерновые 2.7 3.5 29 Картофель 12.8 22.7 77 Другие овощи 18.6 22.5 21 Бахчевые и тыква 16.3 25.4 55 Фрукты … … …

… = отсутствуют, ( ) = минусовые данные Источник: Отчет Правительства о завершении проекта за 2009 года.

. 1 Выездные обсуждения миссии ОЗП с АВП отмечают увеличение урожаев хлопка вследствие восстановления, с около 1.7 тонн с гектара до 2.5 - 3.0 т с га.

Page 52: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 8 43

B. Экономический анализ проекта

1. Методика

2. Экономический анализ проекта основывается на данных «с проектом» и «без проекта», собранных в ходе Миссии по обзору завершения проекта (ОЗП). Сравнение данных о посевах и хозяйствах и расходов по ним с данными в Оценке, невозможно по причине отсутствия данных, имеющихся в документах по оценке.2 Прекращение функции мониторинга и оценки вследствие закрытия проекта, также означает, что имеются ограниченные данные о посевах и хозяйствах. Данные о материальных затратах, результатах, ценах, выборе выращиваемых культур и соответствующих переменных получены из полевых исследований Миссии ОЗП, проведенных посредством обсуждений с фермерами, ассоциациями водопользователей (АВП), сотрудниками проекта и представителями органов местной власти. Они были сравнены на соответствие данным, представленным в правительственном отчете о завершении проекта, подготовленного в конце 2009 года. Учитывая ограничения в наличии данных, выводы экономического анализа предварительны.

3. Анализ охватывает выгоду от увеличения по нарастающей производства сельскохозяйственных культур, полученную от восстановления ирригационной и осушительной систем по всем трем проектным районам. Недостаток сведений препятствовал тщательной оценке индивидуальных схем. Приблизительный расчет проектной экономической нормы прибыли в стране (ЭНПС) также соответствует подходу, принятому в Оценке. Анализ не оценивает выгоду от компонента питьевого водоснабжения, хотя она существенна в показателях сокращения экономических затрат на ухудшение и его воздействие на государственные службы, потерю рабочих мест, времени, и усилий, потраченных на добычу воды. Также, выгода от чрезвычайного проекта восстановления Дехканабадского канала и береговых укреплений реки Пяндж не была включена, хотя выгода и от защиты от наводнений и включения в ирригацию 23,000 га Чубекской ирригационной системы была существенной.

4. Основные характеристики методики экономического анализа представлены ниже:

(i) Использование счетных денег (товар, используемый в качестве единицы измерения стоимости других товаров) на внутреннем рынке;

(ii) Неизменные цены середины 2010 года и таджикские сомони использовались в качестве расчетной денежной единицы;

(iii) Стандартный конверсионный коэффициент - 0.9; (iv) Теневая ставка заработной платы для неквалифицированного труда -

0.8, отражающая сравнительно высокий уровень безработицы и неполной занятости в проектной зоне;

(v) 30-летнее движение денежных средств в определении ЭНПС; (vi) Анализ чувствительности для определения воздействия на ЭНПС

неблагоприятных изменений в основных переменных расходов и выгоды;

(vii) При определении оценки затрат в неизменных ценах 2010 года, фактические затраты по проекту по годам разделены на компоненты

2 Проект Отчета и рекомендаций Президента содержит лишь ограниченное обсуждение экономического анализа и в основном тексте и в приложениях. На уровне хозяйств, анализ представляет собой лишь сводные бюджеты хозяйств, без поддержки расходов на посев и сопутствующих данных. Дополнительное приложение о финансовом и экономическом анализе отсутствует у Миссии ОЗП. Поэтому представлялось невозможным изучить предположения в Оценке в отношении поэтапно увеличения посевной площади и урожаев, и выборе выращиваемых культур и т.д.

Page 53: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

44 Приложение 8

иностранных и местных затрат, к которым соответственно применяются факторы роста, основанные на индексе Всемирного Банка средних цен на производство и дефляторе внутреннего валового продукта Таджикистана.3 Элементы налогов и пошлин затрат по проекту были исключены в получении скрытых издержек;4

(viii) Расходы по эксплуатации и содержанию ирригационной и осушительных систем покрываются за счет оплаты за воду, взимаемую с фермеров, и включены в расходы посевов. Дополнительные затраты на эксплуатацию и содержание (ЭиС) включают расходы местных отделений Министерства водного хозяйства и мелиорации (МВХМ). Их трудно подсчитать в отношении распределения по проектным районам, но и сумма сравнительно не велика. Чтобы подсчитать такие затраты, было предположено что они составляют 5% накопленной стоимости инвестиций в ирригационные и осушительные строительные работы и оборудование;

(ix) Постепенно увеличивающаяся выгода предполагается с бюджетом по посевам, подготавливаемым по двум основным сельскохозяйственным культурам (хлопок и пшеница) в выборе выращиваемых культур без проекта и с проектом. Так как они составляют около 90% от выбора выращиваемых культур «без и с проектом», предел погрешности не включающий другие сельскохозяйственные культуры, низок. Кроме того, в отсутствие сведений «без проекта» в Оценке, точность расчетов данных «без проекта» из исследований Миссии ОЗП остается под вопросом;

(x) Выбор выращиваемых культур в ситуации «без проекта» предполагал 90% хлопка и 10% пшеницы, и «с проектом» - 50% хлопка и 50% пшеницы, чтобы отразить диверсификацию от выращивания хлопка;

(xi) Урожаи хлопка и пшеницы, использованные в анализе более умеренные по сравнению с цифрами, предоставленными АВП в ходе исследований Миссии ОЗП, которые на самом деле превышают уровень, достигнутый демонстрационными хозяйствами. В отношении хлопка, ожидалось, что урожаи «без проекта» составят 1.4 тоны с гектара и 2.0 тонны с гектара – «с проектом». Предполагалось, что урожаи пшеницы «без проекта» составят 2.5 тонны с гектара, а урожаи «с проектом» - 3.1 тонны с га. Ввиду предварительного характера расчетов урожайности, чувствительность к объему урожаев была включена в анализ чувствительности;

(xii) Экономически выгодная цена на рыночные затраты и выпускаемую продукцию (хлопок, пшеница и удобрения) основываются на паритетных ценах экспорта и импорта, вычисленных на основе распространенных прогнозов Всемирного Банка цен на сырьевые товары.5 Допускается, что все другие проектные затраты и продукция являются не торгуемыми;

(xiii) Постепенно растущая выгода от проекта вычисляется путем применения валовой маржи посевов на гектар от расходов посевов культур «с и без

3 Индекс СЦП взят из Индекса Всемирного Банка средних цен на производство от июня 2010г. http://econ.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/EXTDEC/EXTDECPROSPECTS/0,,contentMDK:20587651~pag ePK:64165401~piPK:64165026~theSitePK:476883,00.html. Дефлятор ВВП Таджикистана взяты из Показателей развития АБР, 2010 г. http://www.adb.org/statistics/. 4 Оценка затрат основывается на (i) выплатах, учетных Финансовой информационной системой по кредитам АБР, (ii) стоимости контрактов, основанных на процентном содержании финансирования АБР, и данных правительственного отчета о завершении проекта о вкладе правительства и бенефициаров. Эти данные не включают смету оплаченных налогов и пошлин. Для получения этих данных для экономической переоценки, по каждой категории расходов было использовано процентное содержание налогов и пошлин, подсчитанных в Оценке. 5 Всемирный Банк. 2010. Прогнозы цен на сырьевые товар, октябрь 2010г. (Розовые страницы). Вашингтон.

Page 54: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 8 45

проекта» до «с и без проекта» выбора выращиваемых культур в проектной зоне. Так как существовал небольшой разрыв в почвообработке в ходе восстановительных работ, предполагалось, что выбор выращиваемых культур будет оставаться неизменным до завершения восстановления в 2008 году. В отсутствие отчетов о мониторинге за 2009 и 2010 гг, нет ничего, по чему можно вычислить прогрессию от выращиваемых культур «без проекта» до данных, отслеженных в ходе Миссии ОЗП. Наоборот, равные ежегодные увеличения/сокращения с «без проектным» до «с проектным» выбором выращиваемых культур предполагались на период с 2008 года (без проекта) по 2010 (с проектом). Несмотря на то, что линейная прогрессия не отражает действительность, она отражает более постепенную подготовку выбора выращиваемых культур 2010 года и является более скромной, чем предполагался выбор выращиваемых культур «с проектом», была достигнута сразу по завершении восстановительных работ. Никакие попытки не были предприняты, чтобы рассчитать дальнейшие изменения либо в выборе выращиваемых культур, либо интенсивность культур, хотя АВП сообщали об увеличении интенсивности выращиваемых культур с введением второй культуры;

(xiv) В ходе Миссии ОЗП имелись данные или другие статистические данные по проекту, которые дадут возможность рассчитать выгоду от увеличенной продукции животноводства и развития агробизнеса, исходящего из Проекта;

(xv) Влияние на доходы хозяйств основываются на анализе расходов хозяйства, который предполагает выбор выращиваемой культуры и их интенсивность, такую же, как вся проектная площадь, примененная к размерам среднего хозяйства в 100 га. Валовые маржи из расходов посевов выведены из бюджетов посевов.

2. Урожайные валовые маржи и доходы хозяйств

5. Было отмечено увеличение финансовых валовых марж и по хлопку и по пшенице по сравнению с маржами до восстановления, но в отношении хлопка они остаются отрицательными. Ориентировочные бюджеты посевов указаны в Таблице A8.2 и A8.3. В ценах 2010 года, валовая маржа «без проекта» по хлопку предполагается в минусе 546 сомони с гектара и валовая маржа «с проектом» в минусе 412 сомони с гектара. Экономические валовые маржи, основанные на цене франко-границы, эквивалентной стоимости затрат и выпущенной продукции, предположительно соответственно составят 1,600 сомони и 2,600 сомони с гектара при сценарии «с проектом» и «без проекта». Разница между финансовой и экономической валовой маржей исходит, главным образом, из разницы внутренней цены и цены франко-границы, эквивалентной цене франко-фермы. Они предположительно составят 600 сомони по внутренней и 2,100 сомони по внешней в 2010 году, указав, что внутренние цены останутся ниже мирового уровня, хотя, сообщается, что они увеличились на 50% в период 2009-2010 гг. В отношении пшеницы, финансовая валовая маржа составляет «без проекта» 2,130 сомони и 2,645 сомони - «с проектом». По пшенице, экономические валовые маржи близки к финансовым валовым маржам. Это отражает более схожие финансовые и экономические цены франко-фермы, нежели в случае с хлопком.

6. Основанный на расходах посевов хлопка и пшеницы, ориентировочный бюджет хозяйства был подготовлен для дехканских хозяйств площадью 100 га (Таблица A8.4), которая является средней площадью, возделываемой фермерами, которые являются

Page 55: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

46 Приложение 8

членами АВП, созданными по Проекту.6 Такое хозяйство охватило бы в среднем 100 домашних хозяйств, возделывающих 1 га каждое. Бюджет хозяйства включает только доходы с зерновых. Несмотря на то, что многие хозяйства также получают прибыль с животноводства (например, говядина, молочный скот, овцы, домашняя птица и пчеловодство), мероприятия по животноводству не включены в анализ из-за ограничений в наличии данных.

3. Экономический анализ

7. ЭНПС составляет 19.3%. Экономическое движение денежной наличности представлено в Таблице A8.5. Это предполагает, что проект экономически жизнеспособен, если был оценен в сравнении с предполагаемой альтернативной стоимостью капитала 12%. ЭНПС, подсчитанная при оценке, составила 22.9%.7 Анализ чувствительности показывает, что проект не чувствителен к неблагоприятным изменениям в выгоде и расходах, с повышением цен на 40% или выше. Переменные цены по прибыли и расходам представлены в Таблице A8.6.

Таблица A8.6: Анализ чувствительности Переменная Стоимость переключения (%)

Выгоды 40 Инвестиционные расходы 156 Расходы ЭиС 477

Источник: Расчеты Миссии ОЗП,

8. Предположения относительно орошаемой площади и урожайности имеют существенное влияние на ЭНПС. Анализ предполагает, что площадь возделываемая «с проектом» составляет 100% восстановленной командной территории. Со временем, до тех пор, пока будет осуществляться соответствующее содержание, она может снова сократиться, так как земли станут неорошаемыми и/или непродуктивными из-за заиления или повышения уровня грунтовых вод, минерализации и т.д. Если возделываемая земля сократится до 95% восстановленной территории, то ЭНПС упадет до 17.9%, и если сократится до 85%, то ЭНПС упадет до 14.6%. Это подчеркивает необходимость эффективного содержания и технического обслуживания с целью сохранения земли, пригодной для обработки и проектных выгод.

9. В отношении урожаев, анализ предполагает увеличение урожаев хлопка с 1.4 до 2.0 тонн с гектара. Если повышение урожаев увеличится наполовину, по. урожаю «с проектом» 1.7 т с га, то ЭНПС упадет до 15.6%. Подобным образом, относительно пшеницы предполагается, что урожаи «с проектом» составят 3.1 т с га и урожаи «без проекта» - 2.5 т с га. Если урожаи «с проектом» составили бы лишь 2.8 т с га, то ЭНПС составил бы 17.3%. Такое сокращение урожаев, однако, считается маловероятным, учитывая что уровень, предположенный в анализе, не высок и ниже фактических уровней, зафиксированных в ходе полевых исследований миссии ОЗП. Однако, это возможно в отношении спада урожаев, например из-за неэффективного содержания командной территории, которая сокращает наличие воды, что негативно повлияет на экономическую жизнеспособность проекта.

6 Размер дехканского хозяйства был рассчитан в Оценке площадью 17 ha. Это значительно меньше, чем средний размер, указанный в данных, предоставленных Правительством в отчете по завершению проекта, основанных на площади, охваченной АВП, поддержанных по Проекту. 7 Невозможно определить, почему фактическая ЭНПС ниже, чем предполагалось в Оценке, из-за отсутствия данных оценки о предположениях, связанных с посевной площадью, урожаями, и интенсивности урожаев.

Page 56: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 8 47

Таблица A8.2: Предположительный бюджет урожайности хлопка (1 га)

Page 57: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

48 Приложение 8

Таблица A8.3: Предположительный бюджет возделывания пшеницы (1 га)

         Без проекта  С проектом  

Кол‐во 

Финансовый  Экономический 

Количество 

Финансовый  Экономический 

      Единица 

Цена за единицу (сомони) 

Доходы и 

расходы (сомони) 

Цена за единицу (сомони) 

Доходы и 

расходы (сомони) 

Цена за единицу (сомони) 

Доходы и 

расходы (сомони) 

Цена за единицу (сомони) 

Доходы и 

расходы (сомони) 

Продукция                      

Основной продукт: пшеница  тонн  2,50  1 200,00  3 000,00  1 355,57  3 388,92  3,10  1200,00  3 720,00  1 355,57  4 202,26 Побочный продукт: солома пшеницы  га  1,00  280,00  280,00  280,00  280,00  1,00  280,00  280,00  280,00  280,00 

Всего доходов        3 280,00  3 668,92     4 000,00  4 482,26 

                    

Затраты                      

Семена пшеницы  кг  86,00  1,90  163,40  1,90  163,40  50,00  1,90  95,00  1,90  95,00 

Подготовка почвы/культивация  сумма  1,00  320,00  320,00  320,00  320,00  1,00  320,00  320,00  320,00  320,00 

Мочевина  кг  40,00  1,90  76,00  2,15  85,8  95,00  1,90  180,50  2,15  203,78 

Трисодиум фосфат (TSP)  кг 22,00 0,70 15,40 2,66  58,52 55,00 0,70 38,50 2,66 146,29 

Плата за полив  га  1,00  280,00  280,00  280,00  280,00  1,00  280,00  280,00  280,00  280,00 

Труд   дней  12,00  12,00  144,00  9,60  115,20  18,00  12,00  216,00  9,60  172,80 

Взнос АВП  га   0.00  40,00   0.00  40,00   0.00  1,00  40,00  40,00  40,00  40,00 

Прочие  сумма  1,00  150,00  150,00  150,00  150,00  1,00  186,00  186,00  186,00  186,00 

Всего расходов        1 148,80  1 172,92     1 356,00  1 443,88 

                    

Валовая маржа ( 1 сомони с га)      2 131,20  2 496,00     2 644,00  3 038,39 

                    

   Валовая маржа ( 1 сомони с га)         478,92     560,90        594,16     682,78 

Примечание: 

Никакие расходы не приписаны к семейному труду.  

Другие расходы (сбыт и другие расходы, касающиеся определенной культуры) предполагают 5% основного дохода продукта.  

Источник: Оценка Миссии хозяйств проектной зоны.  

Page 58: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

Приложение 8 49

Таблица A8.4: Ориентировочный бюджет дехканского хозяйства площадью 100 га

Таблица: Комбинированная проектная зона. Бюджет хозяйства (100 га) – финансовые цены

Без проекта  С проектом 

Пункт Площадь 

(га) 

Маржа (сомони с 

га) 

Чистый доход 

(сомони)  Площадь (га) 

Маржа (сомони с 

га) 

Чистый доход 

(сомони) 

Доход с урожаев (валовой)        

     Хлопок  90,00  (546,20)  (49 158,00)  50,00  (411,80)  (20 590,00) 

Пшеница  10,00  2 131,20  21 312,00  50,00  2 644,00  132,200,00 

Всего  100,00  (27 846,00)  100,00  111 610,01 

     

Интенсивность урожаев (%)  100,0  100,0    

     

Другие доходы хозяйства (валовой)         

     

Другие расходы хозяйств            

Всего чистый доход хозяйств (сомони)     (27 846,00)  111 610,01 

     Чистый доход хозяйства (сомони с га)     (278,46)  1 116,10 

     

Чистый доход хозяйств ($)     (6 257,53)  25 080,90 

     

     Чистый доход хозяйств ($ с га)        (62,58)        250,81 ( ) = отрицательный; га = гектар. Примечание: Чистый доход от других культур, кроме (валового) дохода хозяйства и другие расходы включены в общий итог.   

Источник: Оценка Миссии хозяйств проектной зоны. 

Page 59: Отчет о завершении Проекта...22 февраля 2002 11 ноября 2002 13 ноября 2002 18 декабря 2002 2 мая 2003 31 июля 2003 14 августа

50 Приложение 8

Таблица A8.5: Экономический поток денежных средств

            2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011‐2032 

Растущий экономический поток денежных средств (US$ млн.) 

Растущие валовые маржи урожаев

Хлопок  0.00  0.00  0.00  0.00  0.00  0.00  0.00  8.34  3.35 

Пшеница  0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 12.99  25.18 

Всего  0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00 21.33  28.53 

Расходы проекта по категориям 

Строительные работы    0.09  0.02  0.76  10.60  6.79  10.94  1.81  0.10  0.00

Оборудование и транспортные средства  0.22  0.12  0.48  0.10  0.65  0.15  3.84  0.74  0.00 

Услуги консультантов  0.01  0.45  0.31  0.93  0.34  0.43  0.11  0.00  0.00

Кредитная линия Отделениям с.‐х. техники  0.00 0.00 0.04  0.25  2.52  0.37  (0.14)  (0.14)   (0.14) 

Управление проектом  0.08 0.05 0.05 0.,13  0.13 0.20 0.11 0.00 0.00

Процентные выплаты  0.00  0.01  0.01  0.08  0.21  0.34  0.19  0.00 0.00

Всего 0,40 0.68 1.66 12.09  10.65 12.42 5.92 0.70 (0.14)

Ежегодные расходы на ЭиС   0.00 0.02   0.02  0.08  0.62  0.99  1.55  1.83  1.87 

Всего расходов  0.80  1.38  3.35  24.26  21.91  25.84  13.39  3.23  1.58 

Чистый поток денежных средств  (0.80)  (1.38)  (3.35)  (24.26)  (21.91)  (25.84)  (13.39)  18.10  26.95 

      ЭНПС (%) – 30 лет  19.3                            ( ) = отрицательные; ЭНПС = экономическая норма прибыли внутри страны; ЭиС = эксплуатация и содержание. Источник; Расчеты миссии по оценке.