169
Langenscheidt Italienische Grammatik — kurz und schmerzlos Итальянская грамматика кратко и просто О Manichiamo cow ìr lato avpt* " Ш Юп i di гр r Langenscheidt

Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Langenscheid t Ita lie n is c h e G ram m atik — kurz und schm erzlos

Итальянская грамматика кратко и просто

О Manichiamo cowìr lato avpt* " Ш Ю п

i di гр rLangenscheidt

Page 2: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

УДК 8J 1.131.1(07) ББК 8L2 Ита-9

Б20

Дизайн обложки студии «Дикобраз»Перевод с немецкого tì. À. Ганиной

Подписано а ос-чать 19 10 20Ю Форулт Мх108 1/32.Уел. иеч. ji. 9Т24. /(он. Т1флж(2-Й) 3000 зкз, Закал 6329п,

Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93. том 2, 953005 “ литератур» учебная

С ;п и ггя р по - э mi дем I ю лоп J ч сс кое закл юче» i ; ie Л'г 77.91) 60.953.Д.012280.10 09 от 20.10.2009 г.

Бали, М.Б20 Итальянская грамматика — кратко и просто : учеб. посо­

бие / Мария Бали ; пгер. с нем. Н.А. Ганиной. — М.: Астрель: ACT, 2011.— 175,1J ] с.: ил.ISBN 978-5-17-044499-1 (ООО «Издательство ACT»)ISBN 978-5-271-17054-6(000 «Издательство Астрель») ISBN 3-468-34947-5 (нем.)

Книгз содержит основные темы итальянской грамматики, проиллюстриро­ванные примерами mi живой рл^гоиорной речи Юмористические рисуккм в на­чале каждого раздела разнообразят процесс обучения. В конце каяедой темы пред­лагаются упражнения на проверку усвоения материала, й копие пособия лы най­дете ключи к упрзжисиинм и дофаиитный указагель

Учебное пособие нолходит как начинающим изучать рзык* так и желэюшим совершенствовать свои знания. УДК811 131 1(07)

ББК8 1 .2 Ита-9

Настоящее издание является авторизован я ыч перс&одом ка русский язык книги издатегьетъа Langenscheidt (оригинальное название " italicnische Grammatik - kurz imd schrnerzìosH).Вес права защищены.

IS B N 978-5-17-044499-1 (ООО * Издател яство АСТ») IS B N 978-5-271-17054-6 (ООО «Издательство Астрель») IS B N 3-468-34947-5 (нем.)

© 2001 by Langenschcidi KG% Mihchen, BerlinAstrel Publishers by special arrange­ment with Langenscheidt KG Печатается ООО «Издательство Астрельмю специальному соглаше­нию с Langenscheidt KG

О ООО « Издательство Астрель»

Page 3: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

СодержаниеПредисловие 13

1 Имя существительное,или Называем предметы и людей 14

1.1 Род и окончания имен существительных, или Мужской или жепский род 15

К2 Образование множественного числа, ты Употребление существителънькх во множественном числе 18

КЗ Артикль,или Определяем предметы и лица 22

1.3.1 Определенный артикль, или Ни la 22

1.3.2 Неопределенный артикль, или Un и una 25

2 Местоимения,или Я, люди и всё вокруг 27

2.1 Личные местоимения, или Ohj ему, его 28

2,1.1 Местоимения-подлежащие, или Я\ ты и все остальные 28

2.1.2 Местоимения-дополнения, или Ему шш его ? 29

2.1.2.1 Безударные личтгые местоимения, или Мне или меня? 29

2.1.2.2 Позиция безударных местоимений-дополнений, или Куда ставить ? 30

2.1.2.3 Глаголы с прямым или косвенным дополнением, или Я тебя спрошу; ты мне поможешь 31

2.1.2*4 Наречные местоимения ci и nes или Туда, оттуда... 32

CINQUE 5

Page 4: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Содержание

2.1.2.5 Сочетание безличных местоимений-дополнений,или Я даю это тебе, он дает его ей... 33

2.1.2.6 Ударные личные местоимения,или Со мной и с тобой 34

2.2 Возвратные местоимения,или Я радуюсь,.. 35

2.3 Притяжательные местоимения,или Мой дом, моя машина... 36

2.4 Указательные местоимения,или Э то т и то т 39

2.5 Неопределенные местоимения,или Много* мало, ничего 40

2.6 Вопросительные местоимения,или Как задают вопросы 42

2.7 Относительные местоимения,или Город, в котором... 43

3 Имя прилагательное,или Характеристика лиц и предметов 44

3.1 Формы прилагательного,или Aho, alta, ahi i l ì u alte? 45

3.2 Позиция прилагательного,или Куда ставитъ-то ? 46

3.3 Сокращенные формы,или Как сказать короче ? 46

3.4 Степени сравнения прилагательных,или Э та машина быстрее... 47

3.4.1 Сравнительная степень,или Больше или меньше 47

3.4.2 Превосходная степень,или Самое прекрасное... 4Я

6 SEI

Page 5: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Содержание

4 Наречие,или Уточняем действие 49

4 1 Наречия образа действия, или Привычный суффикс -mente 50

4.2 Позиция наречий,или Так куда ставитъ-то? 51

4.3 Степени сравнения наречий, шш Еще быстрее...

5 Настоящее время — простая и продолженная форма, или Поговорим о настоящем 53

5.1 Настоящее время (простая форма), или Я хорошо учусь 53

5.2 Вспомогательные глаголы essere и avere, или Быть LLW иметь ? 55

5.2.1 Глагол esserci, или Там есть... 56

5.3 Глагол fareyили Делаю или делается 57

5.4 Модальные глаголы dovere, potere, volere, saperes или Это должен знать каждый 58

5.5 Возвратные глаголы,или Я умываюсь, он одевается 60

5.6 Продолженная форма, или Я сейчас читаю газету 61

5.7 Образование герундия, или -andò и -endo

6 Формы прошедшего времени, или Поговорим о прошлом 64

6 Л Passato prossimo,или Что и когда произошло ?

SETTE

64

7

Page 6: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Содержание

6.1.1 Образование причастия прошедшего времени, или -atOy ' иго или -ito? 66

6*1.2 Вспомогательные глаголы, или Где «essere», где «avere» ? 67

6.1.3 Употребление passato prossimo, или Вот всё и закончилось 68

6.1.4 Passato prossimo модальных глаголов, или Я не смог посмотреть матч 69

6.2 Imperfetto,или Привычки, признаки и состояния в прошлом 70

6.2.1 Образование imperfetto,или Это происходило слишком часто 70

6.2.2 Употребление imperfetto, или Всё еще не закончилось 71

6.3 Trapassato prossimo, или Что было раньше? 74

6.3.1 Образование trapassato prossimo, или Он как раз занимался... 75

6.3.2 Употребление trapassato prossimo, или Я уже сделал это, когда... 75

6.4 Passato remoto, или Жили-были... 76

6.4.1 Образование passato remoto, шш Тогда я жил... 76

6.4.2 Passato remoto глаголов essere и avere, или Я бьи, у меня было 77

6.4.3 Употребление passalo remoto, или Давным -давно... 77

7 Будущее время,или Поговорил! о будущем 78

8 o tto

Page 7: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Содержание

7.1 Образование futuro semplice* или Так ты выучишь быстрее... 78

7,2 Употребление futuro semplice, или Предположения и прогнозы 80

7.3 Futuro anteriore,или К тому времени мы уже выучим 81

7.4 Употребление futuro anteriore, u/i и А я уже уеду.. 82

8 Условное наклонение (condizionale), или Как пожелать и посоветовать 83

8.1 Condizionale presente,или Rom бы мае волшебную лампу 84

8.2 Употребление condizionale presente* или ПожелапиЯу просьбы, сомнения 85

8.3 Condizionale passalo»или Была бы у меня волшебная лампа 87

8.4 Образование condizionale passato, или Мне бы очень хотелось 87

9 Повелительное наклонение (императив), или Приказы, требования и инструкции 88

9.1 Утвердительная форма, или Делай так ! 89

9.2 Отрицательная форма, или Не делай та к ! 91

9.3 Позиция место и мои ий при императиве, или Иу а это куда ставить ? 91

10 Сослагательное наклонение (congiuntivo),или Как выразить пожелании, чувства, миеиим 95

NOVE 9

Page 8: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

96

98

98

98

99

101

103

103

104

106

108

113

115

115

Congiuntivo presente,или Я думаю, сейчас лучше...Congiuntivo imperfetto, или Если бы я не так устал...Congiuntivo passato.или Я думаю, он тоже ушел...Congiuntivo trapassato,или Если бы мы тогда выучили!Употребление congiuntivo,или Я очень рад} мне очень жаль...Согласование времен в congiuntivo, или До, одновременно или после?

Условное предложение,или Выражение условий, предпосьиок и следствийРеальное условное предложение, или Всё в наших рукахПотенциальное условное предложение, или В принципе возможноНереальное условное предложение, или Поздно спохватились

Косвенная речь,или Испорченный телефон

Страдательный залог (пассив), или С другой точки зренияОбразование пассива в простых временах, или Перспектива меняетсяОбразование пассива в сложных временах, или Перспектива изменилась

D1EC)

Page 9: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

116

117

117

118

118

119

120

123

124

126

127

128

130

130

11

Употребление пассива,или Когда дополнение важнее подлежащего

Безличные формы,или Л кто же здесь действует ?Конструкция «si*, или Возьмите...Форма 3-го лица множественного числа, или 10в О р Я П ! . „

Другие безличные формы, или Нужно...

Предлоги,или Нау при, для и компанияУказания места и направления, или Где и куда ?Другие предлоги для указания места, или Наверху, внизу или между?Указания времени, или Когда это было?Предлоги +■ определенный артиклъ, или del> nel и sulДругие предлоги,или И без них не обойтисьГлаголы с предлогами,или Идем òojibuie или хватит ?

Числительные,или Денежка счет любитКоличественные числительные, или Один, два, три...

UNDICI

Page 10: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Содержание

16.2 Порядковые числительные, или Первый, второй} третий ... 132

17 Порядок слов.или Как построить предложение 134

17.1 Порядок слов в повествовательном предложении,или Мы говорим правильно 134

17.2 Порядок слов в вопросительном предложении,или Правильно ли мы говорим? 135

18 Отрицание,шш Отказываемся и возражаем 137

18.1 Двойное отрицание,или Только не говорите «нет»! 139

19 Союзы,или И, но и компания 141

ПриложениеТаблица основных неправильных глаголов 146Ключи к упражнениям 159Указатель 169

Условные обозначения:ПС-1 = Совет1 Л9»тт~шш

0 = Помощь

1 = Внимание«

с з @ = Солоставлние случаев употребления в итальянском и русском языках

12 DODICI

Page 11: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Предисловие

Вы всегда полагали, что грамматика это скучно?Итальянская грамматика может быть интересной! 8 этом вас убедит наша книга. Вы познакомитесь с важнейшими раздела­ми итальянской грамматики в максимально краткой и легкой форме.

Основное в концепции данной грамматики — коммуникатив­ный принцип. То есть, на первом месте стоят не правила, а функ­ционирование языка в условиях общения: “ Что и кдк; сообща­ет мне собеседник?”

Это небольшое пособие носит практичный и развлекательный характер, так что изучение грамматики не составит для вас тру­да. Ведь чем интереснее и оригинальнее ситуация, тем легче запоминается правило.

Для более легкого изучения мы даем примеры с русским пере­водом. Примеры наглядно обозначены линией слева, тем са­мым, выделяя из общего контекста грамматические правила. Позднее вы сможете воспользоваться техникой быстрого по­вторения, просто переходя от правила к правилу.

Не стремитесь пройти всю книгу разом. Несмотря на увлека­тельную манеру подачи материала, это слишком смелый по­рыв, который скорее подорвёт силы. Лучше двигаться не спе­ша, не теряя вкуса к прогулке — так вы наверняка придете к цели.

Желаем вам успехов!

Автор и издательство

TREDICI 13

Page 12: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

1 Имя существительное,ил и

Называем предметы и людей

Лист бумаги или зеленый лист? Шея или клей? Порт или дверь?

Правильно называть веши — дело языка, а потом уж кроссвор­да. Слова, обозначающие одушевленные и неодушевленные предметы, - *шена существительные.

(Tjj5s> В итальянском языке, в отличие от русского, в системе имени существительного нет среднего рода.

14 QUATTORDICI

Page 13: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Род и окончания имен существительных

1.1 Рол и окончания имен существительных,М уж ской шш женский род?

Мужской или женский род? В итальянском языке это решает­ся довольно просто. Во-первых, как уже было сказано, суще­ствительные не имеют среднего рода, а значит, выбирать при­ходится только из мужского и женского, а во-вторых, на род обычно указывает окончание. У существительных, обознача­ющих одушевленные предметы, грамматически и род обычно совпадает с фактическим.

В большинстве случаев окончание мужског о рода имеет форму -0 , женского - -а:

мужской род женский род

il bambino ребенок/ мальчик la bambina ребенок/ девочке Гuomo мужчина la donna женщина

Многие существительные (как правило, имеющие суффиксы -ante, -ente, -esc, -ista или -ega) имеют одну и ту же форму для двух родов. В этом случае на род указывает артикль:

I il/la cantante певец / певицаil/la giornalista журналист / журналистка

Некоторые обозначения лиц, оканичвающиеся на -е. образу­ют форму женского рода на -essa:

| (о si udente студент la studentessa студентка

Существительные на -tore образуют форму женского рода на -trice:

| l'attore актер l'attrice актриса

Только члены семьи обозначаются разными существительными:

il padre отец la madre матьil fratello брат la sorella сестраil marito муж la moglie жена

QUINDICI 15

Page 14: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Род и окончания имен существительных

У других существительных (обозначения предметов, понятий и т.д.) окончание, как уже говорилось, служит подсказкой при определении рода. В целом действует следующее правило.

Существительные с окончанием -о относятся к мужскому роду: I l'ombrello зонтик

Исключения:

I la mano руна la foto фотографияla radio poduo la moto мотоцикл

Существительные с окончанием -а относятся к женскому роду:

1 la bottiglia бутылка

Исключения:

( il problema проблема il panorama панорамаUlema тема il programma программо

Существительные с окончанием -е могут принадлежать к муж- скому или женскому роду:

мужской род женский род

il сапе собака la chiave ключ

В этом случае рекомендуется заучивать слово с артиклем.

Вот еще некоторые советы по определению рода:— существительные на как правило, относятся к жен­скому роду (la crisi/кризис)— существительные,оканчивающиеся на согласный, как правило, относятся к мужскому роду (ИЬаг/бар)

16 SEDICI

Page 15: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Род и окончания имен существительных

У П Р А Ж Н Е Н И Е 1* ‘ Запишите следующие существительные в нужный столбец.

Problema, foto, bary caffè, vino, cantante, crisi, studente, attrice, libro, film , radio, giornale, programma, fratello, amica, panorama, tesi, chiave, collega, mano

мужской род женский род

•Ключ к упражнениям вы найдете в приложении (см. с. 154 и далее). Сноски п упражнениях отсылают к поиснениям в конце упражнений.

DICIASSETTE 17

Page 16: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Множественное число

1.2 Образование множественного числа, или Употребление существительных во множественном числе

due patate, tre carote, quattro pomodori... две картофелины, три морковки, четыре помидора...

Хотите проникнуть в тайны итальянской кухни? Хорошо, но сначала нужно выучить, как образуется множественное число, а то чего-то может оказаться слишком много!

Множественное число имен существительных образуется по­средством изменения артикля и окончания существительного. Здесь есть довольно простое правило:

Существительные на -о обычно образуют множественное чис­ло с окончанием

I И cappello ì cappelli шляпа / шляпы

18 01СЮТТ0

Page 17: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Множественное число

Существительные на -а обычно образуют множественное чис­ло на -е:| la pagina le pagine страница / страницы

Существительные на -е обычно образуют множественное чис­ло на -/ (вне зависимости от рода):

I

г

il cane (m.)/i cani собака / собокиla chiave (f)/le chiavi ключ/ ключи

Особые формы: eСуществительные мужского рола на -а образуют множествен­ное число на -i:| il problema/i problemi проблеме / проблемы

Формы женского рода на а также существительные, окан­чивающиеся на согласный, не изменяются во множественном числе:

I la crisi/le crisi кризис / кризисыil bar/i bar бар / бары

Не изменяются также существительные, имеющий конечный ударный гласный (à, è, /, ò, ù).

I il caffè/i caffè кофеla città/le città город /города

Существительные на чо имеют во множественном числе (если является безударным) окончание ч:

I H negozio/i negozi магазинчик,, лавка / магазинчи-I ки, ловки

При ударном ч- образуется прапмльная форма множественно­го числа на -ii:

I lo zio/gli zii дядя / дяди, дядья; дядя ите тя

D I C IA N N O V E 19

Page 18: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Множественное число

Существительные на -са или -ga образуют множественное чис­ло на -che и -ghe*:

I Га mica/le amiche подруга / подруги

Существительные на -со или -go, имеющие ударение на пред­последнем слоге, образуют множественное число на -chi или -ghi*:

| ralbergo/gli alberghi гостиница / гостиницы

Однако обратите внимание на исключения, в которых произ­ношение меняется: [kj —> [тш]

I ì ’amico/glii amici друг / друзья

Существительные на -со и -go, имеющие ударение на третьем от конца слоге, являются исключениями из общего правила, например:

| il medico/i medici врач / врачи

JD C L Но и здесь возможны исключения Поэтому форму мно­жественного числа существительных, оканчивающихся на -со и -go, рекомендуется заучивать наизусть.

У существительных на -eia или -già во множественном числе / сохраняется л ишь в том случае, если окончанию единственно­го числа предшествует гласный:

I la camicia/le cam icie рубашка / рубашкиГ arancia/le arance апельсин / апельсины

JQ C jL А теперь маленькое упражнение на развитие памяти! Форма множественного числа следующих существитель­ных является неправильной, поэтому вам придется их заучить-дома или в транспорте, под душем или на пля­же, неважно!

* //вставляется для того, чтобы сохранить произношение [к] или (g|.

20 VENTI

Page 19: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Множественное число: упражнение

Г uomo/gli uomini мужчино, человек / мужчины,люди

la та по/le man i рука (кисть ) / рукиil ginocchio/le ginocchia колено / колениl ’orecchio/le orecchie ухо / ушиil diro/le dita палец /пальцыil braccio/le braccia рука (предплечье) / рукиil labbro/le labbra губа / губыГuovo/le uova яйцо/яйца

Следующие существительные в итальянском языке, как и в русском» всегда выступают во множественном числе:

I

i pantaloni брюки isoidi деньгиgli occhiali очки le forbici ножницы

Другие же употребляются в итальянском языке только по мно­жественном числе, в русском — только в единственном:

( gli spiccioli мелочь (деньги)\ gli spinaci шпинат

И иаконси, есть существительные, имеющие в итальянском язы­ке форму единственного числа, в русском - множественного:| la genie люди

У П Р А Ж Н Е Н И Е 2 Образуйте множественное число от следующих существительных:

ед. число мн.числоcaffè __________nave __________palata __________a r a n c i o __________formaggio __________crisi __________problema __________amico __________banca

VENTUNO 21

Page 20: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Артикль

1.3 Артикль,или Определяем предметы и лица

В итальянском языке существительное обычно сопровождает артикль — определенный или неопределенный,

1.3.1 Определенный артикль, ил и П. п la

Начнем с определенного артикли. Как мы уже говорили, в ита­льянском языке мет среднего рода. Значит, и с артиклем а этом смысле легче. Кроме того, легко понять, когда какой артикль используется. Употребление той или иной формы зависит от рода (мужского или женского) и начального звука существи­тельного. Установив, к какому роду относится существитель­ное (а это, как правило, видно по окончанию), посмотрите на начало слова.

А теперь — разные формы определенного артикля:

ед. число МН. ЧИСЛО

м. род //(перед согласным) «1il libro книго i librilo (перед сочетанием s 't-согласный, а такжеперед z, х} yf ps, gn) glilo studente студент gli studentiГ (перед гласным) gl*l'ombrello зонтик gli ombrelli

ж. род la lela mamma момо le mammeГ (перед гласным) lel'aranciata оранжод le aranciate

Всё ясно? Тогда прямо сейчас и поупражняемся.

22 VENTIDUE

Page 21: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Определенный артикль; упражнение

У П Р А Ж Н Е Н И Е 3

studente

артикль.

zucchero spumantesorella form aci Ziornateopere bambino chiaviamica mano signoraamici spaghetti ingegneri

Употребление определенного артикля

Следующий вопрос — когда в итальянском языке употребляет­ся определенный артикль? В целом — когда речь идет об извес­тном или ранее упоминавшемся существительном. Есть и не­сколько особых случаев:

■ в обращениях (косвенных) и титулах:

| Chi è la signora Marini ? Кто госпожа Марини ?

f̂ Внимание! Если к: лицу обращаются прямо, то опреде-4) ленный артикль не употребляется:

| Buon giorno, signora Marini. Добрый день, госпожа Марини.

■ с некоторыми географическими названиями (континенты, страны, области)

| Ufnàia è un paese interessante. Индия - интересная страна.

■ с цветообозиачениями:

| Mi piace il rosso. Мне нравится красный цвет.

VENTITRÉ 23

Page 22: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Определенный артикль

■ с обозначениями частей тела:

| Franco ha i capelli neri. У Франко черные волосы.

■ с названиями болезней и т.п.:

I Но fa febbre. У меня температура.

■ с обозначениями музыкальных инструментов и танцев:

I Mi piace il violino. Мне нравится скрипка.

■ с указаниями часоного времени;

I Sono le sette e venti. Двадцать минут восьмого.

■ с притяжательными местоимениями;

I Questa è la mia casa. Это мой дом,

■ с указаниями латы:

| Sono nata il 21 gennaio. Я родился 21 января.

С Внимание! В письмах дата указывается без артикля.0

1 Roma, 21 gennaio 200L Рим, 21 января 2001 г.

С названиями дней недели определенный артикль употребля­ется лишь тогда, когда нужно указать на регулярность, много­кратность действия:

I I I martedì non lavoro, По вторникам я не работаю.

24 VENTIQUATTRO

Page 23: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Неопределенный артикль, упражнение

1.3.2 Неопределенный артикль, или Un и una

Una penna, цц telefonino, ш 1 agenda, una specchio, un orecchino... ручка, мобильникr ежедневник, зеркало, сережка...

Формы неопределенного артикля также зависят or рола и на­чального звука сопровождаемого слова.

Вот эти формы:

мужской родun (перед согласными и гласными) un libro книгаun uomo человекuno (перед сочетанием s +- согласный,

а также перед г, х> у, ps, gn) uno spumante игристое вино, шомпанское

VENTICINQUE 25

Page 24: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Неопределенный артикль: упражнение

женский родuna (перед согласными) una casa домил*(перед гласными) un'amica подруге*

Неопределенный артикль не имеет собственной формы мно­жественного числа. Однако для указания на неопределенное количество употребляется следующая конструкция: предлог*// + определенный артикль (см. раздел 15.4).

У П Р А Ж Н Е Н И Е 4 Дополните предложения подходящимнеопределенным артиклем.

1. Roma è veramente________________ bellissima città.

2. L ’italiano non è _________________ lingua difficile.

3. Da bere vorrei______________________________ spumante e

________________ aranciata.

4. Laura è ________________ amica di Maria.

5. Hai visto ? Ho___________________orologio nuovo!

6. Complimenti!Avete____________ ____casa bellissima.

26 VENT1SEI

Page 25: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

2 Местоимения,или

Я, люди и всё вокруг

Найти зачинщика непросто. Тут и местоимения не помогут1 Но вам они помогут избегать в речи повторов, потому что место­имения заменяют существительные - имена собственные и нарицательные.

VENTISETTE 27

Page 26: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Личные местоимения

2,1 Личные местоимения, или Он, ему; его

В итальянском языке различаются местоимения-подлежащие (от­вечают на вопрос «кто?») л ударные и безударные местоимения- дополнения (в. п., вопросы «кого? что?» или д. п., вопрос «кому?»).

2.1.1 Местоимения-подлежащие, или Я , ты , ону она...

ед. число мн. число

io я noi мыtu ты voi вы (2-е л. мн.ч. и вежл. форма)lui он loro они; вы (вежп. форма)lei онаLei вы (вежп. форма, ед.ч.)

( T J© Важное отличие итальянского языка от русского в сис­теме местоимений — в том, что личные местоимения (в функции подлежащего) в итальянском языке обычно опускаются. В русском языке это тоже возможно (ср. «Пойду прогуляться», «Люблю плавать» и т.п.), но толь­ко в разговорной речи. Напротив, в итальянском языке личные местоимения употребляются лишь тогда, когда нужно особо подчеркнуть, о ком идет речь (при проти­вопоставлении или во избежание недоразумений).

I Sono la ragazzo di Alessandro. Я подруга Алессандро.Jo sono la ragazzo di A lessandro Я подруга Алессандро, а не она. e non lei!

Если вы еще раз посмотрите таблицу, вы, конечно, заметите (а может быть, уже заметили), что в ней нет местоимения «оно». Это обусловлен о тем, что в итальянском языке нет среднего рода. Вежливая форма в единственном числе (мужского и женского рода) совпадает с личным местоимением-подлежащим женс­кого рода. Единственное различие в том, что вежливая форма

28 VENTOTTO

Page 27: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Местоимения-дополнения

всегда пишется с прописной буквы. Впрочем, сейчас эта фор­ма употребляется всё реже. Если нужно вежливо обратиться к нескольким лицам, то обычно употребляется форма voi (соб­ственно «пы», как е русском языке) или гораздо реже - уста­ревшая форма loro (собственно «они»).Следующие примеры помогут вам лучше понять разные упот­ребления местоимений:

Lei ha prenotato ? Вы заказывали?Hai invitato anche le i? Ты и ее пригласил?Voi non siete di qui, vero? Вы (2-е л. мн.ч. или вежл.

форма мн.ч.) нездешние, правда? Loro desiderano qualcosa ? Вы чего-нибудь желаете?

2.1.2 Местоимения-дополнения,или Ему или его?

2.1.2.1 Безударные личные местоимения,или Мне или менл?

Местоимения — прямые и косвенные дополнения - различают­ся только в 3-м лице единственного и множественного числа:

местоимения — прямые дополнения место имения - косвенные дополнен ня

mi меня mi мнеti тебя ti тебеIo его gli емуla/La ее/ Вас (вежл. форма) le/Le ей / вамCi нас cl номvi вас (2-е л. мн. ч.

и вежл. форма)vi вам

li их (м. р. мн. ч.) gli, loro им; вам (вежл.le их (ж. р. мн. ч.) формо)

Форма множественного чисяг. gli/loro местоимений — косвен­ных дополнений относится к обоим родам. Loro почти без ис­ключения употребляется в письменной речи.

V EN T I NOVE 29

Page 28: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Безударные местоимения-дополнения

2.1.2.2 Позиция безударных местоимений-дополнений, или Куда стави ть?

Какова позиция местоимения в предложении? В отличие от рус­ского языка. где есть разные возможности расстановки местоиме­ний в дательном и винительном падеже (ср. «Я это ей сказал» — «Я сказал ей это» и т.д.), в итальянском безударные местоимения- дополнения — за исключением loro — стоят перед глаголом:

I Conosci Franca ? Ты знаешь Франну?— Sì, la conosco. — Да, я ее знаю.

Gli presto (но: presto loro) Я одолжу вам свою машину,io mia macchina.

В отрицательном предложении безударные местоимения-до- полнения размещаются между отрицанием (поп) и глаголом:

I Non lo bevo volentieri. Я пью это без удовольствия.

Безударные местоимения-дополнения присоединяются:■ К инфинитиву, который при этом теряет конечный гласный:

I Bisogna cambiarlo. Это нужно обменять.■ К форме повелительного наклонения 2-голица единствен­

ного и множественного числа:

I Mangiala! Съешь ее! Prendeteli! Возьмите их!

3 следующих случаях местоимения-дополнения могут как предшествовать форме, так и присоединяться к ней:

■ с гл а гол а м и potere/do vere/sapere/volere + и н фи н ити в

I Posso prenderlo ?/Lo posso Можно мне это взять?prendere?

Ш с отрицательным императивом в форме 2-го лица единствен­ного числа:

I Non feggerlo./Non lo leggere! He читай это!30 TRENTA

Page 29: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Упражнение

2Л.23 Гп а голы с прямым или косвенным дополнением, или Я тебя спрошу, ты мне поможешь

(T JrÈ ) Некоторым итальянским глаголам с прямым дополне­нием в русском языке соответствуют глаголы с косвен­ным дополнением — и наоборот. Вот основные:

прямое дополнение в итальянском языке

косвенное дополнение в русском языке

aiutare /о La aiuto, seguire Lo seguo.

suonare Suono la chitarra.

помогать Я помогу вам. следовать за ием-л.Я следую зо ним.играть (на муз. инструменте)Я играю на гиторе.

косвенное дополнение u итальянском языке

прямое дополнение в русском языке

portar rispetto a Porto rispetto a Paolo.

уважать кого-л. Я уважаю Паоло.

1У П Р А Ж Н Е Н И Е 5 Г „1 ЗамРнит* подчеркнуты* гплпа лпдупда-.

щими местоимениями-дополнениями.

1. Conosci Marco e Piero ? Sì. conosco.

2. Telefoni tu a Luisa ? Sì. telefono io.

3. Prendi tu le scarpe ? Sì, prendo io.

4. Cosa regniiamo a Paolo? disc.

regoliamo un compact

5. Aiuti tu la mamma ? Si, aiuto io.

6. Revi un caffè ? Si. bevovolentieri.

TRENTUNO 31

Page 30: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Наречные местоимения ci и пе

2.1.2.4 Наречные местоимения ci и пе̂ или Туда, оттуд а ...

Ci и пе... короткие, а нужные! Эти два слова употребляются на каждом шагу! Оба выполняют самые разные функции. Рассмот­рим основные:

■ Ci (туда, там ) может употребляться вместо уже упомянуто­го в речи обозначения места:

Vai in banca ? Sì, ci vado oggi pomeriggio.Ты пойдешь в банк? До, я пойду туда во второй по

ловине дня.

I

I

I

Ci может также замещать дополнения, вводимые предлогом а:

Pensi ancora a Marco? Sì, ci penso ancora.Ты всё еще думаешь о Марко? Да, я всё еще о нем думаю.

Ne обычно указывает на часть какого-либо количества и в этом случае не переводится:

Ne ip.es. di mele) prendo due Я возьму два килограмма (ча­с/7//;. пример, яблок).

Ne может также замешать дополнения, вводимые предло­гом di:

Parti mai di politica ? Sì, ne parlo spesso.Ты говоришь о политике? Да, я о ней часто говорю/я

часто говорю об этом.

32 TRENTADUE

Page 31: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Сочетание безличных местоимений-дополнений

2Л.2.5 Сочетание безличных местоимений-дополнений, или Я даю это тебе, on дает его ей...

Будьте добры, я бы хотел поговорить с синьорой Марини. - Да. я сейчас дам ей трубну.

Я даю это тебе, ом дает его ей, мы рассказываем это им... непро­сто, но в разговорной речи именно так! А нам, привыкшим к свободной позиции местоимений в косвенных падежах, нуж­но запомнить, что в итальянском языке местоимение - кос­венное дополнение (-дательный падеж) стоит перед местоиме­нием— прямым дополнением (= винительный падеж): te lo (это тебе/тебе это), ve li (их вам/ вам их) и т.д. Так что это вопрос тренировки.

2-6329 TRENTATRÉ з з

Page 32: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ударные местоимения-дополнения

Если местоимение-косвенное дополнение или возвратное мес ̂тоимение встречаются в предложении с местоимснием-прямым дополнением или наречным местоимением пе (см. 2.1.2.5), то получаются следующие комбинации:

lo la li le nemi me lo me la me li me le me neti te lo te la le li te le te negJi )le S

Jglielo gliela glieli gliele gliene

Leci ce lo ce la celi ce le ce nevi ve lo ve la ve li ve le ve. neSu glielo gliela glieli gliele glienesi se lo se la se lì se le se ne

Как мы видим, -i переходит в -е. Местоимения £// и le, если за ними следуют /о, /д, li, le, пе, образуют формы glielo, gliela, glieli, gliele, gliene.

2.1.2,6 Ударные личные местоимения, или Со мной и с тобой

мсстоименнЛ'Прямые дополнения

те noite voilui lorolei/Lei

Как видите, ударные формы местоимений-прямых дополнений в целом совпадаютсформами местоимений-подлежащих (кро­ме 1 -го и 2-го лица единственного числа).

Ударные местоимения-дополнения употребляются для особо­го подчеркивания или усиления, например, в случае неяснос­ти или противопоставления. Тогда они занимают в предложе­нии ударную позицию — в начале или конце предложения.

34 TRENTAQUATTRO

Page 33: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Возвратные местоимения

Vedo spesso lei (ma non luì). E quando fa i un favore a me ?

Ее я часто вижу (о его - нет). Когда же ты окажешь мне лю­безность?

fУдарные формы употребляются после всех предлогов, хотя в этом случае vi не предполагается особого подчер­кивания:

I Vieni con noi? Ты пойдешь с нами?

Они также употребляются с такими словами, как secondo, beaiò> povero, и в сравнительных предложениях после di, соте> quanto.

| Marco è più alto di te. Марко выше тебя.

2.2 Возвратные местоимения, или Я радуюсь...

Se поп ti sbrighi, perdi il treno!

Bambini, vi siete lavati la faccia stamattina0

Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд1.Дети, вы сегодня утром умы­вались'

Возвратные местоимения (mi, ti, si и т.д.) соответствуют русско му -ся (-сл) в глаголах и сопровождают возвратные глаголы.

Вот обзор возвратных местоимений:

(lo ) mi vesto. Я одеваюсь.(Tu) ti vestì. Ты одеваешься.(Lui, lei) si veste. Он / она одевается.(Noi) ci vestiamo. Мы одеваемся.(Voi) vi vestite. Вы одеваетесь.( Loro) si vestono. Они одеваются.

2* TRENTACINQUE 35

Page 34: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Притяжательные местоимения

(Т т@ ) Как можно видеть, возвратные глаголы оформляются в итальянском языке иначе, чем в русском. Кроме того, возвратное местоимение стоит перед глаголом. Некоторые глаголы являются е итальянском языке воз­вратными, а в русском - простыми (например, ammalarsi заболевать) и наоборот (girare вращаться, поворачивать­ся). Является ли глагол возвратным, легко понять по форме инфинитива, так как в итальянском языке все воз­вратные глаголы оканчиваются на -si: vestirsi одеваться.

2.3 Притяжательные местоимения, или Мой дом, моя машина*..

А теперь кое-что попроще. Перед вами сводная таблица форм;

ед.е число мн. число

оо.л mìo мой miei моиtuo твои tuoi твоиsuo/Suo его / ее / ваш suoi/Suoi его / ее / вашиnostro наш nostri нашиvostro ваш vostri вашиloro их/ ваш foro их /ваши

жен. родmiatuasua/Suanostravostraloro

mietuesue/Suenostrevostreloro

Притяжательные местоимения могут сопровождать или заме­щать существительное;

■ Questa è la tua penna ? Sì, è la mìa.Это твоя ручка ? Да, ноя.

36 TRENTASEf

Page 35: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Притяжательные местоимения

Вот $ош паспорт. - Но сомом деле - моего мужа!

(Т£й2) Притяжательные местоимения в итальянском языке обычно сопровождаются определенным артиклем. Об­ратите внимание:

Ecco il suo passaporto. Вот ваш паспорт.

Без артикля употребляются притяжательные местоимения пе­ред обозначениями родства в единственном числе:

Questo è mio marito, но:Queste sono le mie sorelle,

Это мой муж.

Это мои сестры.

^ Loro (их/ваш) всегда сопровождается определенным ар-6 тиклем:

I Questa è la loro zia. Это их / ваша тетя.

t r e n t a s e t t e 37

Page 36: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Притяжательные местоимения: упражнение

Можетбыть, это немного сложно, но зато в 3-м лице единствен­ного числа у личных местоимений не три формы, а всего одна— потому и притяжательное местоимение всего одно: suo (его/ ее /свой).

(T JrS ) Важное отличие от русского языка состоит в том, что притяжательное местоимение ориентируется не на вла­дельца, а на предмет:

Ecco il suo passaporto (м. р., ед. ч.) относится к паспорту, а не к даме.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 6Дополните следующие предложений подходящими притяжательными место­имениями/ обращая при этом внимание на употребление (или отсутствие) определенного артикля:

/. Questurino vado in vacanza con_________________marito.

2. ________________ figli vanno ancora a scuola.

3. Scusa, questo è ________________ libro ?

4. Questa sera vado a teahv con________________ amici Carloe Laura.

5. Ecco Teresa con_______ figlia Caterina.

38 TRENTOTTO

Page 37: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указательные местоимения

2.4 Указательные местоимения, или Э т о т и т о т

Указательные местоимения — полезные слова! С ними иногда можно обойтись и без существительных — так хорошо они ука­зывают на лица или предметы...

No, т а quella à la mia bicicletta!

Вот это машина - ваша? - Нет, но вон т о т велосипед - мой!

В зависимости от месторасположения, вблизи или вдали от лиц или предметов, на которые мы указываем, в итальянском язы­ке различаются два типа указательных местоимений. В первом случае употребляются формы:

(с существительным) ед. число мн. число

м р . questo bambino это т ребенок questi bambiniquest* orologio эти часы questi orologi

ж. р. questa ragazza эта девочка queste ragazzeguest9 automobile эта машино queste automobili

(без существительного) ед. число МН. ЧИСЛО

M р. questo это т questi этиж .р . questa эта queste эти

TRÉNTANOVE 39

Page 38: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Неопределенные местоимения

Если лииа и л и предметы находятся в отдалении (простран­ственном или временном) от говорящего, го употребляются следующие формы:

(с существительным) ед. число Mil. ЧИСЛОм. р, quel bambino т о т ребенок quel bambini

quelVorologio me часы quegli orologiж. р. quello studente т о т студент quegli studenti

quella ragazza та девочка quelle ragazzequeirautomobile та машина quelle automobili

Вы заметили, что окончания quello совпадают со склонением определенного артикля? Но внимание - если quello употреб­ляется самостоятельно, то различаются лишь такие формы:

(без существител ьного) ед. число мн. числом. р. quello т о т ж. р. quella та

quelli те quelle те

2.5 Неопределенные местоимения, или Много, мало, ничего

Неопределенные местоимения дополняют или заменяют суще­ствительные, которые говорящий не хочет или не может опре­делять точнее.

Вы много выпили? - Я? Нет, совсем чуть-чуть.

40 QUARANTA

Page 39: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Неопределенные местоимения

Gienyiomne неопределенные местоимения могут употребляться самостоятельно (местоименное упопребленис) или с существитель­ным (употребление в качестве прилагательных, или адъективное):

f Обратите внимание: Неопределенные местоимении со­гласуются с сопровождаемым существительным. Так.

ф если бы водитель на картинке ныпил много пива, нашкарабинер спросил бы его:

| На bevuto molta birra?

Напротив, неопределенные местоимения не изменяются, если они сопровождают глагол или прилагательное.

Без существительного у потребляются следующие неопределен­ные местоимения:

qualcosa (что-то, что-либо, что-нибудь)Mangi qualcosa? Ты что-то ешь?qualcuno, -а (кто-то, кто-либо, кто-нибудь)Hai visto qualcuno ? Ты кого-нибудь видел?ognunoу -а (всякий, каждый)Voglio conoscere ognuno. Я хочу познакомиться со всеми,niente/nulla (ничего)Non ho bevuto niente. Я ничего не пил.

Следующие неопределенные местоимения в единственном чис­ле всегда употребляются с существительным:

I qualche (некоторые, какие-то)На qualche problema ? У вас (кокие-то) проблемы?

ogni (всякий, каждый)Ogni volta la stessa storia. Всякий раз одни и те же лица.

molto, molta, molti, motte troppo, troppa, troppi, troppe tutto, tutta, tuttit tutte tanto, tanta, tanti, tante poco, poca, pochi, poche alcuni, alcune nessuno, nessuna altro, altra, altri, altre

многослишком (много) весь, все и т.д. столько малонекоторые, нескольконикто, никакой / никакая (= не)другой

QUARANTUNO 41

Page 40: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Вопросительные местоимения

2.6 Вопросительные местоимения, или Как задают вопросы

Что? - Кто? - Кокой? - Сколько?

Надеемся, вы не будете так сыпать вопросами, как наш кара­бинер, но о чем-то, конечно, вам придется спрашивать.Для этого нужны вопросительные местоимения или другие воп­росительные слова.

Вот обзор:

chi Chi è il signor Maier? Кто господин Мойер ?che cosa * Che cosa beve ? Что вы пьете ?che Che lingue parla ? Ha каких языках он говорит?quale, -/ Quale vino vuole? Какое вино вы хотите?quanto, -a, -i, -e Quanti figli ha ? Сколько у вас детей?

Другие вопросительные слова.

I come Come li chiami ? Как тебя зовут ?dove Dove sei/vai ? Где ты / куда ты идешь?

di dove D i dove sei? Откуда ты ?quando Quando venite ? Когда вы придете?* Наряду с формой chc cosa »ы можете также встретить форму cosa или даже

просто che.

42 QUARANTADUE

Page 41: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Относительные местоимения

У П Р А Ж Н Е Н И Е 7 Дополните вопросительные предложе­ния недостающими вопросительными местоимениями или вопросительными словами.

/.23.4.

5.

6.

abiti? tomi? non mùngi ? anni hoi?

prende?

A Roma.Domenica, alle 7 00.Perché non ho fame.28.Un cappuccino e un cornetto,

è quel ragazzo ? E mio fratello.

2.7 Относительные местоимения, или Городf в котором...

А теперь можно вздохнуть свободнее, потому что эти местоиме­ния оформляются гораздо проще, чем в русском языке. Это вы увидите, сравнив такие предложения:

О Firenze è la città che mi Флоренция - город, которыйpiace di più. мне больше всего нравится.

О Ecco il ragazzo che ho visto Вот мальчиккоторого я вче-ieri. ро видел.

Относительное местоимение che употребляется как при подле­жащем (О), так и при дополнении (©). Che не склоняется. Только с предлогами употребляется форма cui, которая также не склоняется.

Firenze è la città in cui abito. Флоренция - город, e которомя живу.

Ecco il ragazzo di cui ti ho Вот мальчик, о котором я тебеparlato. росскозывал.

QUARANTATRE 43

Page 42: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

3 Имя прилагательное,или

Характеристика лиц и предметов

Era bello, alto, magro, biondo...

Он был красивый, высокий, стройный, светловолосый...

Без прилагательных трудно составить любое описание, потому что именно прилагательные помогают нам описывать людей и предметы.

44 QUARANTAQUATTRO

Page 43: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Формы прилагательного

3.1 Формы прилагательного, или Alto, alta, alti или alte?

мужской род женский род

ед. число Luigi è alto. Mario è alta.Carlo è intelligente. Silvia è intelligente.

мн. число I ragazzi sano alti. Le ragazze sono ohe.1 ragazzi sono intelligenti Le ragazze sono intelligenti.

Как можно видеть, прилагательные в итальянском языке, как и в русском, согласуются с определяемыми существительны­ми. Прилагательные, как и существительные, делятся на три группы о засисимости от окончаний (которые совпадают с окончаниями существительных):

ед. число ми. число

мужской род -о alto -i altiженский род -а alta -e alteм.р. /ж.р. -г intelligente -i intelligenti

Чтобы вам не было слишком скучно, запомните несколько осо­бенностей:

прилагательные на -са /-ga образуют форму множественного числа на -che /-ghe:I antica —» anticheприлагател ьные на -со /-go иногда образуют форму множествен­ного числа на -chi /-ghi.I sporco —» sporchi

a иногда и нет:

I simpatico —> simpaticiСловом, заесьта же история, чтосокончаниями существительных, а потому, если нужно, повторите еще раз правила образования мно­жественного числа имен существительных на с. 18 и далее.

QUARANTACINQUE 45

Page 44: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Позиция прилагательного

3.2 Позиция прилагательного, или Куда с та в и тъ - то ?

(25?^ В итальянском языке, в отличие от русского, прилага­тельные большей частью занимают позицию после су­ществительного:

ICarlo è veramente un uomo Карло действительноsimpatico! сипатичный!

Ho есть ряд употребительных прилагательных - bello красивый, brutto страшный, безобразный, nuovo новый, vecchio старый, lungo длинный, grande большой, piccolo маленькийу которые, как и по­рядковые числительные (primo первый и т.д.), могут выступать в препозиции:

I

A vele veramente una bella casa! у gQC u впрймь нрасивый дон! Avete veramente uno casa bella!

^ Позиция прилагательных может также вызвать измеье-е ние смысла:

I

Un caiv amico. Дорогой друг.Un ristorante саго. Дорогой ресторан.

3.3 Сокращенные формы,или К ак сказать короне?

Прилагательное bello ведет себя перед существительным, как определенный артикль* то есть сокращается (см. 1.3.1):

(il) bel (Г ) bell'(Г ) be 1Г (i) bei(lo) bello (gli) begli(la ) bella (le) belle

Buono имеет сокращенную форму только в единственном чис­ле мужского и женского рода (перед гласным):

46 QUARANTASEI

Page 45: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Степени сравнения прилагательных

un buon amico una buon9 amica un buon libro

хороший друг хорошая подруго хорошая книго

У П Р А Ж Н Е Н И Е 8 Дополните окончания прилагательных.

/. Caterina è una ragazza simpatie e intelligent

2. Questi spaghetti sono veramente buon ____________ .j 3. Ti piacciono te mie scarpe bìanc________________ ?

4. Questi esercizi sono un po ' diffid i_________________ /5. Gli amici di Luca sono molto simpatie_________________.6. Le camere sono molto grand_________________ .

3.4 Степени сравнения прилагательных, и/ш Э т а машина быстрее...

А если наш друг и впрямь симпатичнее, наша машина действи­тельно быстрее и так далее? Что ж, это надо уметь выразить. Для этого и нужны степени сравнения.

3.4.1 Сравнительная степень, или Больше или меньше

Если нужно сравнить два лица или предмета, п итальянском языке это делается при помощи più (больше, более) или meno (меньшеу менес)\

I La mia casa с più bella della tua. Мой дом красивее, чем твой. Luca è meno simpatico che bello. У Луки меньше обаяния, чем

красоты.(Tgws) Русское «чем» переводится на итальянский либо как di

(если «чем» выступаете существительным или местоиме­нием), либо как che (если «чем» употребляется с глаго ̂лом, наречием или прилагательным).

QOARANTASÉTTÉ 47

Page 46: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Превосходная степень

Русские обороты «так же..., как», «такой же..., как» и т.д. имеют следующие соответствия в итальянском языке:

Lucìa è alta come/quanto me. Лючия такого же роста, как я.

У ряда прилагательных сравнительная степень образуется не­правильно:

buono хороший migliore/più buono лучшеcattivo плохой peggiore/più cattivo хужеpiccolo маленький minore/più piccolo меньшеgrande большой maggiore/p iù grande больше

Превосходная степень, шш Самое прекрасное...

Допустим, вы знаете о чем-то прекрасном — быть может, дажео самом прекрасном. Чтобы это выразить» нужна превосход­ная степень. При этом различаются две формы: абсолютная (предложение I) и относительная превосходная степень (пред­ложение 2).

La mia casa è bellissima. Мей дом очень красивый.La mia casa è la più bella! Мой дом самый красивый!

Абсолютная превосходная степень образуется довольно просто: к обычной форме прилагательного (без конечного гласного) присоединяются окончания -issimo, -ìssima, -issimi, -is si те.Относительная превосходная степень образуется так; опреде­ленный артикль + più -V обычная форма прилагательного.У следующих прилагательных сравнительная степень образу­ется неправильно:

buono attimo/buonissimo отличный, великолепныйcattivo pessimo/cattivissimo очень плохой, ужасныйpiccolo minimo/piccolissimo очень маленький, малюсенькийgrande massimo/grandissimo очень большой, огромный

48 QUARANTOTTO

Page 47: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

4 Наречие,или

Уточняем действие

Они хорошо говорят по-немецки!

Мы еще незакончмли с описанием окружающего нас мира. Те­перь мы уже можем сказать, что наш карабинер - bello, simpatico л даже elegante. но мы еще не умеем описать, как он ходит, го­ворит или справляется с работой, Для этого нам нужны наре­чия.

QUARANTANOVÉ 49

Page 48: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Наречия образа действия

Наречие — часть речи, которая ближе определяет глагол (О), при­лагательное (0), другое наречие (©) или целое предложение (О).

О Lei parla bene il tedesco! Они хорошо говорят по-немецки!0 La suo pronuncia è molto У них очень хорошее произно-

buona! шение!© Lei parto veramente bene il Они действительно хорошо

tedesco! говорят по-немецки!О Franco viene sicuramente о Франко наверняка придет пеш-

piedi. ком»

4Л Наречия образа действия,или Привычный суффикс -mente

Многие наречия имеют собственные формы, то есть являются простыми наречиями, которые нужно учить как самостоятель­ные слова — например, presto {рано), tardi {поздно), qui (здесь), Гг (там ). Но есть целый ряд наречий, а именно, наречия образа действия, которые являются производными от прилагательных. Эти наречия легко распознать, потому что они обычно имеют суффикс -mente:

прилагательное наречие

lento lentamente медленный - медленноveloce velocemente быстрый - быстроregolare regolarmente регулярный - регулярноnormale normalmente нормальный/обычный -

норм ально/обы чно

Ясно? Итак, наречие образа действия = прилагательное в форме женского рода (например, lenta) + суффикс -mente. Прилагатель­ные. оканчивающиеся на -le или -re (normale, ingoiare), теряют -e.Следующие наречия образа действия имеют особые формы:

прилагательное наречие

bene хороший — хорошоmale плохой — плохо

buonocattivo

50 CINQUANTA

Page 49: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Позиция наречий

4.2 Позиция наречий,или Так куда с та в и ть- то ?

Так вот, наречия образа действия стоят в простых временах пос­ле глагола (О), а в сложных — после причастия прошедшего времени (€>). Наречия времени в первом случае (простые вре­мена) стоят после глагола (©), а во втором - между вспомога- юльным глаголом и причастием прошедшего времени или пос­ле причастия (О, ©):

О Da Mario si mangia bene. У Марио хорошо кормят.& Da Mario ho mangiato bene. У Марио я хорошо поел.© Lo so già. Я это уже знаю*О L'ho giù visto. Я это уже видел.О Non Г ho visto ancora. Я этого еще не видел.

4.3 Степени сравнения наречий, или Еще быстрее...

А теперь - опять к степеням сравнения! Но вы это выучите molto velocemente1. Потому что это - veramente facile1.

Сравнительная степень наречий, как и прилагательных, обра­зуется посредством più или meno:

I

f

Parla più lentamentef per favore! Пожалуйста, говори медлен­нее!

Следующие наречия имеют неправильные формы:

наречие сравнительная степень превосходная степень

bene meglio benissimomale peggio malissimomolto più moltissimopoco meno pochissimo

CINQUANTUNO 51

Page 50: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Степени сравнения наречий: упражнение

ф Не забывайте, что buono - прилагательное, a bene — на- V речие, Как говорили еще в Древнем Риме, noia bene -® «заметь хорошо»!

À теперь поупражняемся. Не забывайте: прилагательные отно­сятся к существительным (лицам или предметам), а наречия — к глаголам (действиям).

У П Р А Ж Н Е Н И Е 9Дополните следующие предложения при помощи buono или bene.

L Barbaro parla mollo________________ il tedesco.2. In questo ristorante il vino è veramente molto______________ .3. In questo locale si mangia veramente______________________ .4. Non so usai? molto________________ questo programma.5. Il bambino di Cristina è così_________________, non piange

mai e dorme sempre.

52 c in q u a n ta d u e

Page 51: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

5 Настоящее время -простая и продолженная форма,

илиПоговорим о настоящем

Существительное, прилагательное, наречие.., но чтобы овла­деть языком, нужен такой важный инструмент, как глагол. Без него и впрямь ничего не поделаешь! Приступим!В этой главе вы научитесь строить высказывания в настоящем времени, то есть говорить о действиях, которые происходят прямо сейчас или повторяются.

5.1 Настоящее время (простая форма), шш Я хорошо учусь

О Alberto esce sempre alle 7.00. Альберто всегда выходит из дома з семь часов.

© I bambini giocano nel cortile. Дети играют во дворе.

€) Laura parte domani per le vacanze.Лоура завтра едет $ отпуск.

Вы так же хорошо осведомле­ны о делах и привычках сво­их соседей? Вряд л и... Но если вы соберетесь поделиться свежими новостями о них илио себе* вам понадобится фор­ма настоящего времени.

C1NQUANTATRÉ 53

Page 52: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Настоящее время

(T ffil) В итальянском языке, как и в русском, форма настоя­щего времени служит также для повествования о собы­тиях в ближайшем будущем (©).

Глаголы в итальянском языке делятся в соответствии с оконча­нием инфинитива -are, -ere, -ire на три группы или спряжения;

1-с спряжение 2-е спряжение 3*e спряжение

abit-are prend-ere dorm-ire prefer-ireio ab it-о prend-o dorm-o preferisc-o(и abii-i prend- i dorm-i preferisc-iluì, lei, Lei abit-а prend-e dorm-e preferisc-enoi abit-ìamo prend-iamo dorm -tanto prefer-iamovoi abit-ate prend-et e donn-iie prefer-iteloro abi(-ano prend-ono dorm-ono p refe rìse-ono

Представьте себе ствол дерева. Для того чтобы это действитель­но было дерево, а не бревно, нужны ветви и листья. Так же и с глаголами; есть основа (abit-, prend-, dorm- и тд.). к которой присоединяются различные окончания - вот и получается на­стоящий глагол! Так что окончания стоит учить.

Деревья растут по-разному, некоторые - весьма причудливо. Как вы заметили по таблице, у глаголов на -ire есть группа, у которой явно больше «ветвей». Их грамматическое определе­ние — глаголы с расширением основы. Это значит, что в един­ственном числе (io, tu, lui, lei, Lei) и в 3-м лице множественного числа (loro) между основой prefer- и окончанием вставляется расширение -isc-:prefer — isc — о.

К этой группе относятся следующие глаголы: capire понимать, chiarire объяснять, colpire попадать (в цель), costruii•е строить, distribuire распределять у ferire ранить^ finire заканчивать, putire чистить, spedire посылать.

54 С IN QUANTAQ UATTRO

Page 53: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Вспомогательные глаголы essere и avere

fОбратите внимание:глаголы, оканчивающиеся на -dare, и -/яге, теря­ют i основы, если окончание начинается с /. Таким об­разом, от глагола mangiare образуется форма mangi.У глаголов на -доле и -gare во 2-м лице единственного числа (ги) и в 1 -м лице множественного числа (ло/) встав­ляется Л: tu cerchi, noi cerchiamo.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 10

инфинитив comprare io comprotu _________luì, lei, Lei _________noi _________voi _________loro

Дополните таблицу.

sentire

senti

cercare scrivere

cercascriviamo

cercatesentono

5.2 Вспомогательные глаголы essere и averes или Бы ть ujiu им еть?

От таких важных глаголов нельзя требовать особой правиль­ности, так ведь?

essere быть avere иметьio sono hotu sei hailui, lei, Lei \e hanoi siamo abbiamovoi siete aveteloro sono hanno

CINQUANTAC1NQUE 55

Page 54: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Глагол esserci

(Tjftus) Глагол avere в большинстве случаев не переводится на русский язык буквально (не «я имею», а «у меня есть» и т.д.). Обратите также внимание, что этот глагол исполь­зуется о итальянском языке для указания возраста:

( Quanti anni Hai ? Сколько тебе лет ?Но 29 anni, Мне 29 лет.

Другие важные неправильные глаголы:

I andare идти vado vai va andiamo andate vannodare давоть do dai dà diamo date danno

| dire говорить dico dici dice diciamo dite dicono

(TJSru|) Обратите внимание, что в итальянском языке не разли­чаются значения «идти» и «ехать», всё передается одним глаголом andare.

□ D ̂Список основных неправильных глаголов вы найдете на с. 144 и далее.

5.2.1 Глагол esserci, или Там есть

Глагол esserci (иметься, находиться) выступает в двух формах: c’è есть, имеется и ci sono там есть> имеются.

I Non c’èpiù nessuno. Том больше никого нет.Ci sono molte persone. Том много людей.

Употребление c'è или ci sono зависит от того, в единственном или множественном числе стоит подлежащее.

Если к формам c’è или ci sono присоединяется обстоятельство места, то оно помещается в начале или конце предложения;

1 A ll’angolo c’è un bar Там на углу есть бар.C'è unbar a ll’angolo. Том но столе твои книги, /

Sul tavolo ci sono i tuoi libri. Твои книги - на стопе.56 CINQUANTASEI

Page 55: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Глагол fare

Однако если подлежащее стоит в начале предложения, то употребляется обычный глагол essere:/ tuoi libri sono sul tavolo.

Л и следующем упражнении вам нужно будет подумать, какая форма имеется в виду - «есть» или «там есть».

У П Р А Ж Н Е Н И Е 11 Essere или esserci7 Дополните следую­щие предложения подходящей формой глагола.

!

/. fi ristorante а 200 metri do qui.

2. In piazza una grande festa.

3. A Roma molti turisti.

4. Luca e Paola in vacanza a Capri.

5. Scusi, libero questo posto ?

6. Scusi, ancora i cornetti con la marmellata ?

7. La mia camera veramente molto bella.

5,3 Глагол fare>ШШ Делаю или делается

Глагол fare употребляется так часто, что вы скоро забудете о его неправильности!

, J.JEsL Но сначала это нужно заучить - про себя или вслух, зри­тельно или напевая Выберите самый удобный для себя способ!

I /o faccio noi facciamotu fa i voi fate

lui, lei, Lei fa loro fannocinquantasette 57

Page 56: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Модальные глаголы doveref potere, volere, sapere

A теперь рассмотрим некоторые обороты с глаголом fare:

fare colazione завтракать fare caldo/freddo

fare la fila стоять в очереди fare tardi/presto

fare la spesa делать покупки, fare attenzione ходить в магазин

fare la doccia принимать душ fare il bagno fare fìnta di делать вид, будто..,

быть горя­чим / холод­нымприходить поздно / ранобыть внима­тельным купаться

5.4 Модальные глаголы dovere, potere, volere, sapere> или Э т о должен зн ать каждый

Посредством модальных глаголов мы можем выразитьотноше ние к веши или положению вещей — долженствовдние. возмож ность, желание или разрешение.

- Увы,, синьорина, но за рулем нельзя звонить.Но мне нужно позвонить! Я хочу записаться о парикмахерскую!

58 c in q u a n to t to

Page 57: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Модальные глаголы dovere, potere, volere, sapere

Как видно из примеров, модальные глаголы, как правило, вы­ступают в сочетании с другим глаголом в инфинитиве, кото­рый присоединяется без предлога:

I модальный глагол + инфинитивdevo telefonare

voglio prendere un appuntamento

Вот обзор форм основных итальянских модальных глаголов:dovere быть должнымf долженствовать

potere мочь

io devo possotu devi puoilui, lei, Lei deve puònoi dobbiamo possiamovoi dovete poteletoro devono possono

volere хотеть sapere знать /уметьio voglio sotu vuoi sailui, lei, Lei vuole sanoi vogliamo sappiamovoi volete sapeteloro vogliono sanno

Глагол sapere может обозначать умение, способность, навык:

| So suonare la chitarra. Я умею играть на гиторе.

CINQUANTANOVE 59

Page 58: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Возвратные глаголы

У П Р А Ж Н Е Н И Е 12

1. Luigi e Moria2. L e i_________3. N o i_________4. Tu che cosa _5. V o i___________6 .

Дополните следующие предложения нужной формой глаголов, данных в скобках.__________(essere) italiani, di Roma.(prendere) un cappuccino о un caffè ? (dovere) lavorare molto._______ (fare) domani?(capire) il francese?

7 Paola__ ____8. Noi domenica 9 Franco

10. Mommo, ___

(tu/volere) una sigaretta ?_____ (avere) 36 anni.____________ (giocare) a tennis con i Rossi.______ (preferire) gli spaghetti a! pesto.

_ (io/potere)guardare la tv?J

5.5 Возвратные глаголы,inni Я умываюсь у он одевается

Глаголы являются возвратными, если действие направлено на сам субъект действия (в предложен и и — подлежащее): я умыва­юсь, он одевается и тд Эти глаголы всегда сопровождаются со­ответствующим и возвратными местоимениями (см. 2.2).

Sono stanca, mi ripos-o. Petxhé non ti ripos-i? Marco è stanco e si ripos-a. Perché non si rìpos-a? Mamma, noi ci ripos-iamo. Perché non vi ripos-ate?E foro ? Non si r'tpos-ano ?

Я устала, я отдыхаю.Почему ты не отдыхаешь? Марко устал, он отдыхает. Почему вы не отдыхаете? М от, мы отдыхаем.Почему вы не отдыхаете?А они? Разве они не отдыхают?

На примере глагола riposarsi вы можете видеть, как спрягаются возвратные глаголы на -arsi. Берутся формы настоящего вре­мени на -are, а перед глаголом ставится нужное возвратное ме­стоимение.

60 SESSANTA

Page 59: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Продолженная форма

Гак же и у возвратных глаголов на -ersi и -irsi:

I vedersi видеться loro si vedonovestirsi одеваться lei si vest-e

(Т$ш§) Сложные времена возвратных глаголов образуются со вспомогательным глаголом essere (но это мы еще обсу­дим - см. 6.1.2):

| Mi sono lavato con l'acqua fredda! Я умывался холодной водой!

5.6 Продолженная форма,или Я сейчас читаю газету

Наряду с простой формой настоящего времени в итальянском языке есть еще одна — продолженная (ср. Continuous в английс­ком языке) Она используется для обозначения действий, про­исходящих в настоящий момент.Сравните две ситуации (здесь и наследующей странице), и вы увидите разницу:

Спасибо, но я не пью.

61SESSANTUNO

Page 60: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Продолженная форма

Спасибо. но я сейчас на диете.

Наш карабинер вообще не употребляет спиртного. Но от сладо­стей он отказывается только сейчас, потому что в настоящий момент он сидит на диете (или, по крайней мере, так утверж­дает...). Таким образом, продолженная форма - stare + герун­дий — указывает на событие, происходящее в рамках опреде­ленного отрезка времени в настоящем.

Продолженная форма образуется при помощи глагола stare быть, находиться и герундия (см. следующий раздел). Герун­дий не изменяется:

lo stoTu staiLaura sta Noi stiamo !■ leggendo il giornale.Voi stateLoro stanno (

62 SESSANTADUE

Page 61: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Образование герундия: упражнение

5.7 Образование герундия, или -andò и -endo

Герундий образуется следующим образом:

глаголы, оканчивающиеся на ~аге% образуют герундий на -arido:

| mangiare —> mangiando

глаголы, оканчивающиеся на -ere и -ire, образуют герундий на -endo:

I scrivere —* scrivendo dormire —» dormendo

Фv Исключения: e

i

bere —> bevendo питьdire —> dicendo говоритьfare facendo делать

У П Р А Ж Н Е Н И Е 13 n ^Дополните телефонный разговор продолженной формой.

• Оля. лая о /я mamma.____________________(tu/lavorare)?

A No, по,___________________________ (io/leggere) il giornale.

• 1 bambini_____________________ _____ __ (dormire)?

A No, sono in giardino,________________________ (giocare).

• E Mario? Che cosa__________ ____ ________ (lui/fare)?

A ____________ ____________ _____ _____(lui/lavai'e) ipiatti.

• Aht che bravoì Tuo padre invece_________________________(guardare) la tv!

SESSANTA TRÉ 63

Page 62: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

6 Формы прошедшего времени,или

Поговорим о прошлом

У вас много воспоминаний и есть чем поделиться? Хорошо, тогда сделайте глубокий вдох, потому что форм прошедшего времени в итальянском языке гораздо больше, чем в русском. Начнем с самой распространенной — passato prossimo.

6Л Passato prossimo,шш Что и когда произошло?

8 девять часов он написал e-moìl потом еыпил кофе и ушел.

Как вы уже заметили, эта форма прошедшего времени образу- ется при помоши двух глаголов — вспомогательного и ос нов-

64 SESSANTAQUATTRO

Page 63: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Passato prossimo

ного. Такой способ образования прошедшего времени называ­ется аналитическим, В русском языке он не представлен, но, между прочим* существовал в древнерусском и старославянс­ком. А в итальянском passato prossimo образуется при помощи глаголов essere или avere и причастия прошедшего времени:| Но scritto una mai!. Sono uscito.

С русским языком форму причастия роднит одна особенность. Рассмотрите следующие предложения и попробуйте ее найти.

■ Marco è uscito. Maria è uscita.Marco e Paolo sono usciti. Maria e Tina sono uscite.

Видите? Итак, правило таково: если passato prossimo образуется с глаголом essere, то причастие прошедшего времени склоня­ется, А если речь идет о лицах разного пола - например, о Ма­рии и Марко? В этом случае «побеждает» мужской род, даже если Марко один, а с ним пошли десять девушек.,.В Marco e Maria sono usciti.

Щ Но е с т passato prossimo образуется с глаголом avere (боль- ф шинсгио глаголов), то причастие не склоняется.

Подведем итог:

passato prossimo с глаголом avere passato prossimo с глаголом essereio ho mangiato sono andato/-atu hai mangiato sei andato/-alui, lei ha mangiato è andato/-aLei ha mangiato è anduio/-anoi abbiamo mangiato siamo andatì/-evoi avete mangiato siete andati/-eloro hanno mangiato sono andati/-e

^ В отрицательном предложении поп стоит перед вспомо-4 гательным глаголом:

Oggi non ho mangiato. Я сегодня не ел.

3-6329 SESSANTACINQUE 65

Page 64: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Образование причастия прошедшего времени

Местоимения {см. также 2.1.2.2) стоят перед вспомога­тельным глаголом (О), а в отрицательных лредложени-

* ях — между поп и вспомогательным глаголом (©):

S O 77 ha chiamato Andrea ? Тебе звонил Андреа?€> Non gli ho scritto. Я ему не писал,

Ш Образование причастия прошедшего времени, ими -aio, -ufo или -ito?

Образование причастия прошедшего времени несложно:

глаголы на -are образуют причастие на -aio:

2 mangiare mangiato

глаголы на -ere образуют причастие на -ufo:

| vendere —> venduto

глаголы на -Ьъ образуют причастие на -ito:

g uscire —> uscire

f Это правил о действует только в отношении правильныхглаголов. Особого внимания требу ют глаголы на -ere,

* часто являющиеся неправильными.

Вот список самых основных неправильных глаголов (более подробный обзор вы найдете на с. 146 и далее.):

aprire —» aperto открыватьessere —> stato бытьfare —> fatto делатьdare —) dato даватьdire —̂ detto говоритьleggere —̂ letto читатьmettere —> messo класть, ставить, помещать

66 SESSANTASEI

Page 65: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Essere и avere

nascere —> nato рождатьсяprendere —> preso братьscriverà scritto писатьvedere —> visto видеть

6.1.2 Вспомогательные глаголы,MU Где «essere», где «avere»?

Хорошая новость: все переходные глаголы (глаголы с прямым дополнением, помечаемые в словаре как «vf») образуютpass#/» prossimo с глаголом avere.

С глаголом essere образуется passato prossimo непереходных гла­голов - глаголов без прямого дополнения; это большей частью глаголы движенияОднако следующие глаголы движения образуют passato prossimo с глаголом avere (в отличие от настоящих глаголов движения, их можно рассматривать как глаголы, обозначающие занятие):

camminare идти пешком sciare кататься нолыжах

viaggiare путешествовать passeggiare гулять

С глаголом essere образуется passato prossimo следующих глаголов:

SS durare длиться sembrare козотьсяI piacere нравиться costare стоить

^ Passato prossimo возвратных глаголов также образуется сф глаголом essere:

i M i sono vestito/и, Я оделся (оделась).

Глаголы fin ire кончать, оканчивать, cambiare менять ( ся), cominciare начинать образуют passato prossimo с avere у

f если они выступают как переходные (то есть употреб­ляются с прямым дополнением), и с глаголом essere, если они выступают как непреходные, то есть с косвен­ным дополнением.

X€>

SHSSANTASETTÉ 67

Page 66: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление passato prossimo: упражнение

6jL3 Употребление passato prossimo, или Вот всё и закончилось

И еще одна хорошая новость: passato prossimo весьма употреби­тельно в итальянском языке. Эта форма сообщает о событиях недавнего прошлого или о событиях в более отдаленном про­шлом, которые тем не менее еще имеют значение в настоящем. Соответственно, passato prossimo часто выступает в разговорной речи. События, описываемые в passato prossimo, рассматрива­ются как завершенные, и потому в предложении часто появля­ются более точные указания времени, например:

ieri вчераValtro ieri позовчераla scorsa settimana/la settimana scorsa на прошлой неделеlo scorso аппо/Гаппо scorso в прошлом году

А теперь пора поупражняться!

У П Р А Ж Н Е Н И Е 14 Образуйте в следующих лредложвииях форму passato prossimo от глаголоо, данных в скобках.

7. Vanno scorso noi2. Marco ieri______3. feri Laura______4. Che cosa_______5. Leo e Bruno_____6. Il film __________

______ (andare) in Sicilia.(lavorare) fino alte 22.00! _________(alzarsi) alle 5.00!

(voi/fare) Vanno scorso? ________(uscire) ieri sera.

7. Ieri sera Carla e Caterina cinema e ________________

S. Ieri

(durare) 4 ore. ________ (andare) al

tantissimo3 _ 2.000 metri.

9. Teresa,_____

(vedere) un bellissimo film._______ _ (noi/camminare)_____________ (arrivare) a

10. I bambini(tu/telefonare) a Mario? ________ (svegliarsi) alle 6.00

questa mattina.

68 SESSANTOTTO

Page 67: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Passato prossimo модальных глаголов: упражнение

6JL4 Passato prossimo модальных глаголов, или Я пе смог посмотреть матч

Предположим, нашему карабинеру пришлось вчера пойти на семинар, и потому он не смог посмотреть матч. Как он об этом скажет?

I leri sono dovuto andare a un seminario e non ho potuto vedere la partita.

Неужели и здесь разные вспомогательные глаголы? На самом деле всё проще: мысленно исключите модальный глагол, и ре­шение придет само собой — ведь essere и avere относятся не к модальным, а к основным глаголам.

Правило таково: если глаголы dovere,potere или volereсо-

^ провождают другой глагол, то они пользуются его вспо­могательным глаголом и сами выступают в форме при-

ф частия прошедшего времени. Обратите внимание, что в passato prossimo с глаголом essere причастие согласуется в роде и числе с подлежащим!

И еще одно небольшое упражнение.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 15 Преобразуйте предложения по данному образцу.

Paolo non vuole venire. —» Paolo non è voluto venire.1. Maria non vuole studiare. _____________________

2. Carlo e Lucia devono lavorai?. _____________________3. Non posso prendere il treno. _____________________4. Dobbiamo restare a c a s a . _____________________5. Laura non può t e l e f o n a r e . _____________________

s e s s a n t a n o v e69

Page 68: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Imperfetto

6.2 imperfetto,или Привычкиf признаки и состояния в прошлом

Наряду с passato prossimo в итальянском языке есть еще одна (на самом деле - далеко не одна!) форма прошедшего времени- imperfetto. Употребление этой формы можно лучше всего по­нять в сопоставлении с другими формами прошедшего време­ни. Но прежде чем мы обратимся к этому посмотрим, как об­разуется imperfetto.

6ЛЛ Образование imperfetto,или Это происходило слишком часто

За редким исключением imperfetto образуется правильно. К ос­нове глагола присоединяются следующие окончания:

l-e спряжение 2- e спряжение 3-е спряжение

abit-are prend-ere dorm-ireio abitavo prendevo dormivotu abitavi prendevi domivitui, lei, Lei abitava prendeva dormivanoi abitavamo prendevamo dormivamovoi abitavate prendevate dormivateloro abitavano prendevano dormivano

А вот некоторые особые формы:

L _________________essere fare dire

io ero facevo dicevotu eri facevi dicevilui, lei, Lei era faceva dicevanoi eravamo facevamo dicevamovoi eravate facevate dicevateloro erono facevano dicevano

70 SETTANTA

Page 69: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление imperfetto

Другие неправильные формы бы найдете в таблице глаголов в приложении.

6,2,2 Употребление imperfetto,или Всё еще не закончилось

Вот вы и знаете две важнейшие формы прошедшего времени. Следующий важный шаг — понять, когда какая из них упот­ребляется.

Ты что; прямо из-под душа? - Когда я вышел утром, дождя небыло, светило солнце!

passato prossimo imperfetto

завершенное действие Stamattina sono uscito.

описание ситуации C'era il sole.

SETTANTUNO 71

Page 70: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление imperfetto

Passato prossimo употребляется при описании завершенных дей­ствий или завершенных действий, срок которых поддается опре­делению (с указаниями времени типа ieri, stamattina, il mese scorso, un anno fa и т.д.). Напротив, imperfetto употребляется в отношении действий, срок которых не поддается точному опре­делению: до какого момента светило солнце? Когда начался дождь? Кончился ли он? Этого мы не знаем. А если бы мы ска­зали: «è piovuto», то есть употребили passato prossimo„ мы бы тем самым показали, что дождь уже кончился.

Представьте себе картину, полотно. Фон и рамки дей­ствия - imperfetto> а разные сцены (завершенные дей­ствия) — passato prossimo.

Кроме того, imperfetto употребляется при:

■ описаниях привычных, повторяющихся действий:

Quando ero piccola andavo Когда я был маленький, я час-spesso in montagna. то ходил в горы.Da bambino odiavo la В детстве я терпеть не могverdura. овощей.

описаниях состояний, ситуаций, лиц или предметов:

Л treno era pieno e faceva Поезд был битком побит, иmolto caldo. было очень жарко.Mio nonno era un uomo Мой дед был очень элегонт-molto elegante. ным мужчиной.

При описании нескольких действий надо и меть в виду следую­щее:

f

Если действие еще длится, в то время как к нему под­ключается другое, то первое описывается в imperfetto (фон), а второе — ъ passato prossimo. Придаточное пред­ложение в imperfetto обычно вводится союзом mentre е то время, как; когда; пока'.

| Mentre mangiavo è arrivato Luca. Когдо я ел, пришел Луко.

72 SETTANTADUE

Page 71: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление imperfetto: упражнение

I ели один процесс к моменту начала другого уже завершен, то ооа описываются в passato prossimo:

I teri sera ho letto e poi sono вчера вечером я читал, a no- uscito, том вышел но улицу.

I ели два действия с неопределенным сроком протекания со­вершаются одновременно, то оба описываются в imperfetto:

I Mentre io mangiavo Anna Пока я ел, Анна читола газету, leggeva il giornale.

Л теперь еще немного поупражняемся!

У П Р А Ж Н Е Н И Е 16 Дополните следующие предложениянужной временной формой данных в скобках глаголов (passato prossimot imperfetto),

1. Ieri quando_________________ (io/uscire)___________________(incontrare) Piero.

2. Quando_______________________________ (noi/essere) giovani________________ (andare) spesso a ballare.

3. Ieri mattina________________ (lui/dormire) fino alle 11.00.4. La settimana scorsa Franco e Martina________ _________

(partire) per la Sicilia.

5. Mia nonna___________________________(essere) molto bella,____________ (a vere) i capelli rossi e__________________(suonare) benissimo il violino.

6. Mentre______________________________ (noi/tornare) a casa________________ (incontrare) Luigi e Francesca.

7. Stefano___________________ (studiare) fino olle 17.00 e poi________________ (andare) dal suo amico Daniele.

SETTANTATRÉ 73

Page 72: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Trapassato prossimo

6.3 Trapassato prossimo,или Ч то было раньше?

Io giuro/ Quando sono arrivato la pizza era già sparita!

Я клянусь! Когда я пришел, пицца уже пропала!

Другая важная временная форма - trapassato prossimo, предпро­шедшее время. Здесь мы снова попадаем в область завершен­ных действий — завершенных уже в прошлом* Они стоят во вре­мени дальше» чем другие описываемые события.

74 SETTANTAQUATTRO

Page 73: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Образование trapassato prossimo

Образование trapassato prossimo, или Он как раз занимался...

у )6разование trapassato prossimo имеет большое сходство с об- [шованием passato prossimo. Рассмотрите следующие примерыli попытайтесь самостоятельно понять правило:

Noi eravamo già usciti quando Когда ты позвонил, мы ужеhoi teiejonato, ушли.Quando sono arriva/i avevamo Когда они приехали, мы ужеgià preparato tutto. все подготовили.

Итак, еще один шаг 8 прошлое по сравнению с passato prossimo. Л правилотаково; imperfetto глаголов avere или essere + причас- и!С прошедшего времени.

preparare uscire

io avevo preparato ero uscito/-qtu avevi preparato eri uscito/-alui, lei, Lei aveva preparato era uscito/-anoi avevamo preparato eravamo uscii\/-evoi avevate preparato eravate usciti/-eloro avevano preparalo erano usciti/-e

(>.3.2 Употребление trapassato prossimo,ШШ Я уже сделал это > когда...

Попомним наш пример на иллюстрации. Посредстоом trapassato prossimo описывается событие, уже завершенное (пицца уже пропала) к тому моменту, как произошло другое событие в про- ииюм (состоялсяразговор).

SETTANTAC1NQUE 75

Page 74: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Passato remoto

Всё понятно? И наконец, оба момента в прошлом можно пред ставить себе так:

I

La pizza ero già spantaqUQnj 0 sonQ arr[vafQt

6.4 Passato remoto, или Жили-были...

Наряду с формами, которые мы уже обсудили, в итальянском языке есть еще одна, которая, быть может, не так важна для уст­ной речи, но употребительна в письменной:passato remoto. Итак, если вы будете читать рассказ или повесть на итальянском язы­ке, вы уже будете «в курсе дела».

6,4.1 Образование passato remoto, шш Тогда я ж ил,..

Как всегда, возьмем по одному глаголу каждого спряжения и рассмотрим, как образуются правильные формы:

abitare credere dormire

io abitai credei ( -etti) dormiitu abitasti credesti dormistilui, lei, Lei abitò credè ( -ette) dormìnoi abitammo credemmo dormimmovoi abitaste credeste dormisteloro abitarono crederono ( -ettero) dormirono

Эта форма — не аналитическая, она образуется при помощи окончаний (или, как говорят в грамматике, синтетически). Боль­шинство глаголов на -are и -ire спрягаются правильно. То ест! глаголы на -ere опять-таки «хуже всех» ведут себя в глагольном семействе: а именно, у глаголов на -ere мы находим больше все­го неправильных форм. Кроме того, у правильных глаголов на -ere в 1 -м и 3-м лице единственного числа и в 3-м лице мно­жественного числа возможны два окончания (см. схему выше).

76 SETTANTASEI

Page 75: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Passato remoto глаголов essere и avere

0.4.2 Passato remoto глаголов essere и avere, Я быЛу у меня было

essere avere

io fui ebbitu fosti avestilui, lei, Lei fu ebbenoi fummo avemmovoi foste avesteloro furono ebbero

другие неправильные формы вы найдете в таблице глаголов в приложении.

Ш Употребление passato remoto, или Давньш-давио...

Кик и passato prossimo у passato remoto употребляется для описа­ния завершенных действий. Однако в последнем случае речьи,чет о событиях, происходивших давно.

I Mio nonno partì per l'America Мой дед уехал 8 Америку e 1921nel 1921. году.

кик уже говорилось, употребление этой временной формы глав- MUM образом относится к сфере письменной речи. Однако мл юге Италии и 8 некоторых других областях passato remoto Употребляется также в устной речи, так что учить эту форму I тит.

S ETTA NTAS ETTE 77

Page 76: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

7 Будущее время,или

Поговорим о б у д у щ е м

В итальянском языке есть две формы будущего времени — бу­дущее простое (futuro semplice) и будущее предшествующее (futuroanteriore). Начнем с простейшей и очень важной формы —futuro semplice.

7.1 Образование futuro semplice,или Так т ы выучишь быстрее...

Я буду больше читать... меньше курить*.. меньше спать. ..

78 s e t t a n to t to

Page 77: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Образование futuro semplice

11«|щ карабинер будет больше читать, меньше курить и меньше г лить... А вы? Тоже даете обещания на будущее? Хорошо, тогда прежде всего выучим, как можно рассказать о своих конструк- | ииных намерениях.К.чков рецепт futuro semplice?Итак: возьмите инфинитив без конечного гласного (leggere —> Irgger) и добавьте следующие окончания: -òt -ai, -à, -emo, -ete> anno.

Гели пы осе сделали правильно, то это будет выглядеть так:

p a r la r e prendere dormire

io parlerò prenderò dormirò111 parlerai prenderai dormirailui, lei. Lei parlerà prenderà dormirànoi parleremo prenderemo dormiremovoi parlerete prenderete dormireteloro parleranno prenderanno dormiranno

Кiiк видите» у глаголов на -are гласный окончания инфини- шна а переходит в е. Исключение составляют следующие гла- | < )Л ы :

I dare —> dorò даватьfore —> farò делоть

stare —> starà быть, пребывать / оставаться

^ У глаголов на -care / -gare для сохранения произноше-ф ния вставляется Л:

| cercare —» cercherò искать

$ У глаголов на -cìare / -giare выпадает /:о| mangiare —» mangerò есть

SETTANTANOVE 79

Page 78: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление futuro semplice

A вот некоторые употребительные глаголы, образующие про стое будущее время совершенно иначе:

avere —̂ avrò иметьandare andrò идти / ехатьdovere dovrò быть должным, долженствоватьpotere —> potrò мочьsapere —> saprò знатьvedere —» vedrò видетьvìvere —> vivrò житьbere —> berrò питьvolere — vorrò хотетьvenire verrò приходить

Глагол essere имеет в форме простого будущего другую основу

юш(ni, lei, Lei

sarosaraisarà

notvoiloro

saremosaretesaranno

7.2 Употребление futuro semplice, или Предположения и прогнозы

Форма простого будущего времени употребляется так же, Kaiбудущее время в русском языке -

■ в прогнозах и предсказаниях:

| La fesia inizi era alle 19.00. Праздник начнется в 19 часов

Ш при описании ситуации в будущем, в отношении которы: нет полной уверенности. В таких высказываниях часто мож но найти обороты, указывающие на известную степень со мнения или неуверенности, например, forse может быть probabilmente вероятно3 наверное'.

I Probabilmente cambierò casa. Но верное, я перееду / буду пе■реезжоть.

80 OTTANTA

Page 79: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Futuro anteriore

■ для выражения предположении:

I Marco avrà arca 28 anni. Марко, должно быть, около28 лет.

■ для выражения условий, относяшихеи к будущему:

I Se mangi meno dimagrirai. Если ты будешь меньше есть,то похудеешь.

Как видите, всё довольно просто, но упражнения нужны и здесь.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 17Дополните следующие предложения формой простого будущего времени глаголое> данных в скобках.

7. К prossimo anno_______ ______ (io/cercare) un nuovo lavora.2. Franco e Giulia forse____ ___________ (cambiare) casa.3 Luca, se non ti sbrighi ____ _ _ (perdere) il treno!4. T i_____________ (noi/scrivere) una cartolina, va bene?5. Quanti anni______________ _ (avere) Sandra ?6 Domenica forse_____ __________(io/andare) a! mare.

7.3 Futuro anteriore,или К то м у времени м ы уж е выучим ...

Ьсз паники, это нторая и последняя форма будущего времени в и гальяиском языке! Рассмотрите следующие примеры и попы­тайтесь понять, как образуется эта форма.

О Quando leggerai questa lettera Когда ты будешь читать этоio sarò già partita. л исьмо, я уже уеду.

0 Marco avrà incontralo un Марко, должно быть, поестре- amico, per questo non è чал друго и потому еще не при- ancora arrivato. шел.

4-6329 OTTANTUNO 81

Page 80: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление futuro anteriore

Правило образования futuro anteriore гласит: простое будущее время глаголов essere или avere +■ причастие прошедшего вре­мени.

incontrai partire

io avrò incontrato sarò partìto/-atu avrai incontralo sarai partito/-alui, lei, Lei avrà incontrato sarà partito/-anoi avremo incontrato saremo paniti/-evoi avrete incontrato sarete port iti/-eloro avranno incontrato saranno partiti/-e

7.4 Употребление futuro anteriore,или А я уж е уеду...

Форма futuro anteriore употребляется в италья иском языке до­вольно часто. Если вы еще раз обратитесь к двум примерам на с. 81, вы сразу увидите две возможности употребления futuro anteriore:

■ в примере О (с. 81) оба действия относятся к будущему, но второе (я yotceyedy) должно произойти раньше первого (ког­да ты будешь чи тать это письмо). Таким образом, посред­ством futuro anteriore выражается предшествование действия по отношению к другому действию.

■ в примере & просто выражается предположение, относяиде- еся к прошлому (он, должно быть, повстречал друга).

82 OTTANTADUE

Page 81: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

8 Условное наклонение (condizionale )f

илиК а к пожелать и посоветовать

Я бы хотел дом с содом, «феррари», потом мне хотелось бы съездить на Мальдивы, о потом...

Что ж, может быть, вам и не попадался джинн из волшебной ипмпы, но какие-то пожелания у вас всё равно есть. Чтобы уметь их выразить, равно ка кидля того, чтобы дать советы, сделать предложения и т.п., вам нужно условное наклонение - condizionale.

OTTANTATRÉ 83

Page 82: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Condizionale presente

В сфере условного наклонения различаются формы condizionale presente и condizionale passato.

8.1 Condizionale presente,или В о т бы мне волшебную лампу

Сначала рассмотрим ira примере трех правильных глагол or, как образуется condizionale presente:

parlare prendere dormire

io partem prenderei dormireitu parleresti prenderesti dormirestilui, fez, Lei parlerebbe prenderebbe dormirebbenoi parleremmo prenderemmo dormiremmovoi parlereste prendereste dormiresteloro parlerebbero prenderebbero dormirebbero

Понятно? И здесь разные окончания. Однако здесь они присо­единяются к инфинитиву без конечного согласного: prender-, dormir- и т д.

Конечно же, вы заметили, что у глаголов на -are гласный д, как и в форме будущего времени, переходит в e: parlare —» parlerei.

Исключения составляют глаголы:

| dare —> darei fare —> farei stare —> starei

^ И вот еще что нужно иметь в виду: т

Ш у глаголов, оканчивающихся на -dare и -giare, / выпадает:

Io mangerei volentieri un Я бы с удовольствием съел(-а)panino. булочку.Comincerei lunedi. Я бы начал(-а) в понедельник.

84 OTTANTAQUATTRO

Page 83: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление condizionale presente

у глаголов на -саге и -gare для сохранения произношения вставляется А:Cercherei una casa nuovo. Я бы нашел новый дом.Pagheresti tu per me? Ты бы заплатил за меня? / Ты

не заплатишь за меня?

f И вот еще несколько важных особых форм: «

andare —> andreiavere —> avreidovere —> dovreipotere —» pofreivedere —» vedreibere —> berreivenire —> veneivolere —> vorrei

Глагол essere и в форме condizionale presente спрягается непра вильно:

io tu

sarei noi saremmosaresti voi sarestesarebbe loro Sarebbero

Другие особые формы вы найдете о таблице глаголов в прило- женни.

8.2 Употребление condizionale presente, или Пожелания, просьбы, сомнения

Condizionale употребляется в итальянском языке для того» что бы:

■ выразить пожелание:

I Questurino mi piacerebbe В этом году мне хотелось бы andare in Messico. поехать е Мексику.

o tta n ta c in q u e 85

Page 84: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление condizionale presente: упражнение

■ выразить вежливую просьбу (например, если вы хотите что- то заказать или вежливо спросить о чем-то):

I Pùtreì avere ancora un poJ di pane ? Можно мне еще немного хлвбо ?

ш выразить сомнение:

I Mah, non so, potrei anche Ну, я не зною, я могу и оши-sbagliarmi! 6am ься!

■ сделать какое-либо предложение:

I lStasera potremmo andare a! Сегодня вечером мы могли быcinema. пойти в кино.

и смягчить высказывание:

I Vieni con noi stasera ? Ты пойдешь с нами сегодня ее-чером?

Veramente dovrei lavorare. Но сомом деле мне бы нужно по­работать.

А теперь давайте еще поупражняемся.Дополните следующие предложения

формой condizionale presente глаголов, данных в скобках.

7. /о_2. Mi

(abitare) volentieri in centro._ (tu/dare) una sigaretta, per piacere?_____________ (fare) un favore?___(io/dormire) fino alle l ì. 00, ma non

3. Signor Merlif mi4. Ogg i __________

posso. 5. Io (volere) una birra fredda.

_________ondare al mare о in montagna ?________ (io/chiamare) il dottore.__________ (voi/dovere) mangiare tutte

6. (tu/preferire)7. A l posto tuo _8. Bambini, non

quelle palatine!

8 6 o t t a n t a s e i

Page 85: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Condizionale passato

8.3 Condizionale passato,или Была бы у меня волшебная лампа

О Mi sarebbe piaciuto andare а! Я бы с удовольствием поехалаmare con Luca. с Луной но море.

Q Ti avrei telefonato volentieri, Я бы с удовольствием тебет а i/ mio cellulare поп позвонил, но у меня не работалfunzionava! мобильник!

€> Non credo che avrei fatto in Я не думаю, что мне бы удалосьtempo ad arrivare. приехать вовремя.

Да-да, мы бы с удовольствием сделали то и это или хотели бы, чтобы... Это типичные ситуации, о которых употребляется condizionale passato, потому что эта форма выражает пожелания (О), намерения (0 ) или сомнения (©) е прошлом.

8.4 Образование condizionale passato, или Мне бы очень хотелось

Вы уже видели, как образуется condizionale passato. Правило: condizionale presente глаголов essere или avere -h причастие про­шедшего времени.

■ Io sarei andato/-а. Я бы пошел.Tu avresti fatto. Ты бы сделал.

OTTA NTAS ETTE 87

Page 86: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

9 Повелительное наклонение (императив),

и л и

Приказы, требования и инструкции

Двигайся медленно, будь осторожнее, иди налево, а теперь прыгай!

Вам никогда не приходилось снимать кошку с дерева? Допус­тим, но без других приказов или советов вы, конечно же, не обойдетесь. А для этого вам нужно повелительное наклонение— императив.

88 OTTANTOTTO

Page 87: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Утвердительная форма

9.1 Утвердительная форма,ЦДЛ Делай т а к !

Инструкции, приказы или требования могут касаться одною лица (обращение на ты или наяы) или не скольких лиц. Поэто­му в повелительном наклонении различаются: форма2-голица единственного числа, 2-го лица множественного числа и веж­ливая форма.

Возьмем три правильных глагола — по одному для каждого спряжения - и рассмотрим, как образуется императив:

tu (ты — Lei (ohi — VÙÌ (libi — |2-е л. ед. ч.) вежливая форма) 2-е л m ii,*!.) |

-are Fuma meno! Fumi meno! Fumate meno!-ere Prendi un panino! Prenda un panino! Prendete un panino.-ire Apri ta fin estro! Apra la finestra! Aprite la finestra! 1-ire Spedisci la lettera! Spedisca ta tenera! Spedite ta lettera! i

Таким образом, к основе (funi-, prend-, apr-, sped-) присоединя­ются следующие окончания:

tu (ты —2-е л. сд. 4.)

Lei ( вы — вежливая форма)

no i (вы —2-е л, мн. 4.)

-are -a •-t -afe-ere 9-1 -a -ete-ire -i -a -ite

У глаголов на -ire с расширением основы (-isc-) это -isc- сохра­няется в императиве 2~го л. сд. ч. и й вежливой форме.

Если нужно вежливо обратиться к нескольким лицам. У то обычно употребляется форма 2-гол. мн. ч. - как и в® русском языке.

| Entrate риге! Входите спокойно!

OTTANTANOVE 89

Page 88: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Утвердительная форма: упражнение

Вежливая форма повелительного наклонении во множествен­ном числе (loro) - еще одна форма, которая сейчас употребля­ется редко. «Форма loro» выглядит так:

инфинитив императив

Fumino meno!Prendano un panino! Aprano pure la finestra! Spediscano questi inviti!

-are -ino -ere -ano -ire -ano

Следующие глаголы образуют форму императива в той или иной степени неправильно:

ты (ты - Lei (вы — voi (вы - 2-ел.ед. ч>) вежливая форма) 2-е л. мн. ч.)

essere sii avere abbi sapeì̂ e sappi fare fa 9 dare da * stare sta9 dire d i9 andare va9 venire vieni

sia siate abbia abbiate sappia sappiate faccia fate dia date stia state dica dite vada andate venga venite

Другие неправильные глаголы вы найдете в таблице глаголов в Приложении.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 19 Употребите следую щите глаголы

L Marco,в повелительном наклонении.

(aprire) la finestra, per favore!2. Signora M arini, (lezzcre) Questo libro, è

bellissimo! 3. Luisa, (dare) auesto pullover a Stefania, per

piacere! 4. Paolo, (scrivere) una cartolina a tua sorella!5. Dottor Papini, mi6, Per favore, Marta,

(aspettare) nel mio ufficio! (chiudere) la porta!

90 NOVANTA

Page 89: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Отрицательная форма

9.2 Отрицательная форма, иш Не делай т а к !

Pippo, non fumare così tanto! Signor Gallo, /ion mangi troppi grassi!Ragazzi, wo/j lorn at e troppo tardi stasera!

Пеппо, не кури столько! Синьор Галло, не еш ьте столько жирной пищи! Ребята, rtpi/xodirme домой не слишком поздно!

Вы не врач, и у вас нет детей? Допустим. Но всё же вам иногда приходится кого-нибудь отговаривать или кому-то что-то зап­рещать. На этих примерах вы можете видеть, как образуется отрицательная форма императива.

tu (ты - 2-е л. ед. ) :поп + инфинитив Non fumare!

Lei (вы — вежливая форма).

поп + спрягаемая форма Non apra la finestra!

voi (вы — 2-ел. мн. ч.)\

поп + спрягаемая форма Non tornate tardi!

9^ Позиция местоимений при императиве, или Н у а э то куда с т а в и т ь ?

Chin dila! L i prenda! Apritelo!

Non la eh in dere! Non li prenda!

Non lo aprite! Non mangiarli! S i alzi!

Оч уж эти местоимения! Вечно они скачут с моста на место! Видите? Что ж, пора учиться их ловить...

NOVANTUNO 91

Page 90: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Позиция местоимений при императиве

Утвердительная формаВ форме 2-гол. ед. ч, и 2-гол. мн. ч. безударные местоимения- дополнения и возвратные местоимения всегда присоединяют­ся к императиву:

Mangiali! Съешь их!Prendetelo! Возьмите его!Sbrigati! Поторопись!

f

Обратите внимание: если безударные местоимения-до полнения - равно как и с/, пе - присоединяются к фор* ме 2-го л. ед. ч. следующих глаголов, то начальный со­гласный .местоимений удваивается (кромеgli):

andare vacci иди тудо. уходиdare dallo дай егоdire dillo скажи (это )fare fa lli сделай их

J X L Вот некоторые примеры, которые покажут вам, в каких ситуациях могут понадобиться эти формы:

fammi un piacere/un fa vote! Сдел ай мне одолжение/любез­ность!

Fammi vedere! Дай мне посмотреть!Dimmi...! Скажи мне... !Dammi...! Дай мне...!

В вежливой форме местоимения всегда стоят перед глаголом.

M i dica! Скажите мне!Si sieda! Садитесь !M i aiuti! Помогите (мне)!

92 NOVANTADUE

Page 91: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Позиция местоимений при императиве: упражнение

Отрицательная формаВ форме 2-го л. ед. ч. и 2-го л. мн. ч. местоимения могут либо стоять перед глаголом, либо присоединяться к нему:

I Non mangiarle! Non le mangiare!Non mangiatele! Non le mangiate!

ф Обратите внимание! В форме 2-го л. ед. ч. инфинитив^ теряет конечный гласный.

| Non la apra! Non gli telefoni!

В вежливой форме местоимения всегоа стоят перед глаголом:

А теперь опять пора поупражняться.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 20 Образуйте предложения в повелитель-ном наклонении по данному образцу. Обратите при этом внимание на позицию местоимения.

tu

aprire la finestra aprila

comprare il g io r n a le ___________________________________

non guardare la / v _______________________________

leggere il libro ___________________________________

eh la mare il m e d i c o ___________________________________

non alzarsi ___________________________________►

NOVANTATRÉ 93

Page 92: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Позиция местоимений при императиве: упражнение

aprire la finestta

compro re il giornale

non guardare la tv

leggere il libro

chiamare il medico

non alzarsi

aprire la finestra

comprare il giornale

non guardare la tv

leggere il libro

chiamare il medico

non alzarsi

Lei

la apra

voi

apritela

94 n o v a n ta q u a ttro

Page 93: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

10 Сослагательное наклонение (congiuntivo)

илиК а к выразить пож елания, чувства, мнения

Думаю, лучше пойти налево. - Ты уверен? А как же congiuntivo?

А вы? Как вы думаете? Вам уже тоже хочется повернуть назад и оставить сослагательное наклонение — congiuntivo — неосвоен­ным? Конечно, путешествие к страну итальянской граммати­ки требует усилий, но с каждым новым этапом вы становитесь неё более опытным путешественником.

Сослагательное наклонение - congiuntivo - имеет4 временные формы (их меньше, чем у изъявительного наклонения!): насто­ящее время, passato piassimo, imperfetto и trapassato prossimo.

n o van tactn q u é 95

Page 94: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Congiuntivo presente

10Л Congiuntivo presente,или Я думаю , сейчас лучше...

Начнем с настоящего времени и сначала рассмотрим на при мере трех правильных глаголов, как образуется congiuntivo.

parlai prendere sen (ire finire

io parli prenda senta finiscatu parli prenda senta finiscalui, lei, Lei parli prenda senta finiscanoi parliamo prendiamo sentiamo finiamovoi parliate prendiate sentiate finiateloro parlino prendano sentano finiscano

Как всегда, существует набор определенных окончаний, кото­рые присоединяются к основе глагола; например, в 3-м лице множественного числа — pari + ino и т.д.

Маленькая радость: в единственном числе форма congiuntivo одинакова для всех лиц. Итак, вам нужно вы- учить всего одну форму Еше один приятный сюрприз: I -е лицо множественного числа (noi) имеет одну и ту же форму в изъявительном и сослагательном наклонении: lavoriamo, prendiamo, sentiamo.

У глаголов на -саге и -gare перед i вставляется А, но это вам уже известно (а если забылось, то см. 5.1 % настоящее время). Глаголы на -lare имеют в формах только один i (это вы тоже знаете).А вот несколько особых форм.

io, tu, lui, lei, Lei noi voi loro

andare vada andiamo andiate vadanodire dica diciamo diciate dicanofare faccia facciamo facciate faccianoventile venga veniamo ventate venganovolere voglia vogliamo vogliate vogliano

96 NOVANTASEI

Page 95: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Congiuntivo presente

Для удобства запоминания заметьте, что эти формы яв­ляются производными от формы l -го лица единствен­ного числа (vadOifacciOy dico и т.д.).

Другие особые формы вы найдете в таблице глаголов в прило­жении.Congiuntivo presente глаголов essere и avere образуется так (трудно ожидать, что эти глаголы вдруг окажутся здесь правильными!):

essere avere

io sia abbiatu sia abbialui} lei, Lei sia abbianoi siamo abbiamovoi siate abbiateloro siano abbiano

У П Р А Ж Н Е Н И Е 21 Употребите зти предложения а congiuntivo по данному образцу.

Forse Marta ha la febbw. Credo che Marta abbia la febbre.

1. Forse Laura arrivo tardi. Credo che Laura

2. Forse la signora Evergreen è inglese. Penso che la signora Evergreen____

3, Forse i bambini non vanno ancora a scuola.Credo che i bambini_____________________

4. Forse fu sei stanco.Penso che tu

5. Forse voi lavorate troppo. Credo che voi

n o va n ta se tte 97

Page 96: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Congiuntivo imperfetto

10.2 Congiuntivo imperfetto,или E cjiu бы я не так устал...

А теперь вы можете спокойно перевести дух, потому что боль­шинство глаголов образуют congiuntivo imperfetto правильно:

portare p r e n d e r e s in (ire finire

io parlassi prendessi sentissi finissitu parlassi prendessi sentissi finissilui, lei, Lei parlasse prendesse sentisse finissenoi parlassimo prendessimo sentissimo finissimovoi parlaste prendeste sentiste finisteloro parlassero prendessero sentissero finissero

Неправильным является глагол essere:

I ìo fossi noi fossimotu fossi voi foste

lui, !eìt Lei fosse toro fossero

Глагол avere в данном случае не имеет особых отклонений (avessi и т.д.).

Другие неправильные формы вы найдете в таблице глаголов в Приложении.

1 0 J Congiuntivo passato,или Я думаю, он тож е ушел...

На самом деле это просто: congiuntivo passato образуется при помощи формы congiuntivo presente глаголов essere или avere и причастия прошедшего времени основного глагола:

I lo credo che Marco sia uscito. Я думаю, Марко ушел.Penso che abbiano mangiato. Я думою, они поели.

И, как всегда, не забывайте о согласовании причастия у глаго­лов» образующих congiuntivo с глаголом essere.98 NOVANTOTTO

Page 97: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление congiuntivo

10.4 Congiuntivo trapassato,или Если бы м ы тогда выучили!

Congiuntivo trapassato образуется при помощи формы congiuntivo imperfetto глаголов essere или avere и причастия прошедшего времени основного глагола:

I Non sapevo che Luca fosse già Я не знал, что Луна уже partito. уехол.

Pensavi che avessi già mangiato ? Ты думая, я уже поел?

10.5 Употребление congiuntivo,или Я очень рад, мне очень жаль...

После такой солилной порции теории посмотрим, как congiuntivo употребляется в разных ситуациях. Вот несколько примеров:

главное предложение придаточное предложение

О lo ttvvo che Barbara sia una donna molto intelligente.Я считаю, что Барбара - очень умная женщино.

© Temo che tu abbia bevuto troppo vino.Боюсь, (что ) ты слишком много выпил.

0 Spero che domani faccia bel tempo.Надеюсь, завтра будет хорошая погода.

О Non sono sicura che Fabio superi Гesame.Я неуверен, сдост ли Фобио экзамен.

€> È importante che tu legga questo articolo.Важно, что ты прочтешь эту статью.

Как бы уже заметили, congiuntivo употребляется в основном в придаточных предложениях, вводимых союзом che (что),

Основное правило состоит в том, что congiuntivo употребляется для выражения личного мнения или чувства в отношении 3-го яйца или описания ситуации. Если выеше раз рассмотрите при­

N OVA NTA NOVE 99

Page 98: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление congiuntivo

меры, вы всюду найдете указания на это (я считаю /боюсь / надеюсь и т.д.). При этом главное и придаточное предложения имеют разные подлежащие. Если подлежащие главного и при- даточного предложения совпадают, употребляется форма di + инфинитив:

| Penso di partire domenica. Думою, я уеду в воскресенье.

При употреблении congiuntivo следует учитывать следу­ющие правила:

■ congiuntivo употребляется после глаголов и оборотов* выра­жающих личное мнение (О), чувство (0 ), надежду (0 ) или неуверенность (О).

Поэтому congiuntivo всегда употребляется после таких сочета­ний, как:

credo che/penso che/trovo che

mi dispiace che mi fa piacere che mi sembra che spero che non so se

^ После оборотов secondo me (по-моему) или per me (для4 меня) congiuntivo не употребляется.

■ Congiuntivo употребляется после таких безличных оборотов (©), как:

I necessario/importante che нужно, чтобы / важно, чтоmeglio/possibile che лучше, чтобы/ возможно, что

я полагаю / думаю / нахожу, чтомне жаль, что я рад, что мне кажется, что я надеюсь, что я не знаю

100 C E N T O

Page 99: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Согласование времен в congiuntivo

10.6 Согласование времен в congiuntivo, иш До, одновременно или после?

Следующий, не менее важный вопрос: когда какая временная форма употребляется?

Для этого вам сначала нужно разобраться, в каком вре­менном отношении находится придаточное предложе­ние по отношению к главному.

глагол 0 главном глагол о придаточномпредложении предложении

в изъявительном наклонении congiuntiva presenteв настоящего времени

Penso che arrivi alle 7.00. (fra poco/domani)

Я думаю, что он приедет a 7 часов (скоро /зовтра).

глагол в главной глагол в придаточномпредложении предложении6 изъявительном наклонении в congiuntivo passatoнастоящего времени

Credo che. sia arrivato ieri,Я думаю, что он приехал вчера.

1хли глагол в главном предложении стоит в форме изъявитель­ного наклонения настоящего времени» то:

■ congiuntivo presente в придаточном предложении выражает событие, одновременное или последующее по сравнению с главным предложением.

■ congiuntivo passato в придаточном предложении выражает со­бытие» предшествующее событию в главном предложении.

CENTOUNO 101

Page 100: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Согласование времен в congiuntivo

глагол в главном предложении предложении

глагол в придаточном

в одной из форм прошедшего времени

в congiuntivo imperfetto

О Paolo credeva che fossi sola.Паоло думал, что я одна.

0 Lei temeva che non arrivassi.Она боялось, что я не приду.

глагол в главном глагол в придаточномпредложении предложении

в изъявительном на foto нении в congiuntivo trapassatoнастоящего времени

© Credevo che fosse arrivato ieriЯ думал, что он приехал вчера.

Если глагол в главном предложении употребляется водной из форм прошедшего времени» то:

■ congiuntivo imperfetto в придаточном предложении выражает событие, одновременное или последующее по сравнению с главным предложением.

■ congiuntivo trapassato в придаточном предложении выражает событие, предшествующее событию в главном предложении.

102 CENTODUE

Page 101: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

11 Условное предложение,или

Выражение условий, предпосылок и следствий

Л что» если... А что было бы» ссли бы... Кто из нас не задавался гакими вопросами! Грамматика знает особый тип предложений, которые называются условными. Если нужно выразить нечто, связанное с условием, предложение всегда состоит из двух час- гей: главного предложения, в котором описывается событие, и при даточного, в котором обозначается условие этого события.

Как и во многих языках, в итальянском существуют три вида условных предложений в зависимости оттого, являются ли ус­ловие и следствие выполнимыми (реальное условное предло­жение), возможными, но не слишком вероятными (потенци­альное условное предложение) или невыполнимыми (нереаль­ное условное предложение), поскольку в последнем случае ус­ловие связано с прошлым.

11Л Реальное условное предложение, или Всё в наших руках

Если вы не остановитесь я вое оштрафую!

CENTOTRÉ 103

Page 102: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Реальное условное предложение

В этом виде предложений и условие, и следствие являются кон-' кретными и выполнимыми, то есть мы действуем а области воз-1 можного. Здесь употребляются следующие временные формы:

глагол в придаточном предложении предложении

глагол л главном

se + изъявительное наклонение настоящего времени

изъявительное наклонение настоящего времени

Se piove,Если будет дождь,

resto a casa, я остонусь домо.

или

se + изъявительное наклонение настоящего времени

простое будущее врелт

Se siudi tonto,Если ты будешь много заниматься,

passerai l'esame, то сдашь экзамен.

11,2 Потенциальное условное предложение, или В принципе возможно

Если бы я больше зарабатывал, я бы купил новую машину.

104 CENTOQUAITRO

Page 103: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Потенциальное условное предложение: упражнение

Viu>], но наш карабинер сейчас вряд ли купит новую машину. Конечно, его благосостояние каким-то образом может ловы- I иться, но... Поэтому в данном случае употребляется потенцм- ллкное условное предложение, поскольку выполнение услония шпможно, но не слишком вероятно (немедленное прибавление тхода).

1десь употребляются следующие временные формы:

ijiaroji в придаточном глагол в главномпредложении предложении

se + congiuntivo imperfetto condizionale presente

Se Mangiassi di meno, dimagriresti.Eco и ты будешь меньше есть, то похудеешь.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 22 Составьте предложения поданному образцу.

Se — io — avere più soldi — comprare una casa nuova. Se io avessi più soldi> comprerei una casa nuova.

I. Se — Marco — studiare di più — superare l'esame.

2. Se — i bambini — andata a letto prima — non essere cosi stanchi.

3. Se — tu — arrivare in tempo — noipotei'e andare a teatro.

4. Se — voi — avere più soldi - potere comprare una macchina nuova.

CENTOCINQUE 105

Page 104: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Нереальное условное предложение

11.3 Нереальное условное предложение, или Поздно спохватились

Если бы мы раньше выехали, не попали бы в такую пробку!

«Поздно!» — что тут еще можно сказать... Потому что в нере­альном условном предложении условие уже невыполнимо.

Здесь употребляются следующие временные формы:

глагол в придаточном предложении

глагол в главном предложении

se + congiuntivo trapassato condizionale presente

Se fossi andata con Franco, Если бы я пошло с Франко,

non mi sentirei così sola/ я бы не чувствовало себя т а ­кой одинокой!

гпагол в придаточном глагол в главном предложениипредложении

se + congiuntivo trapassato condizionale passato

Se mi avessi chiamato prima, saresti potuto venire al marecon me.

Если бы ты позвонил мне раньше, ты бы смог поехать со мнойна море.

106 CENTOSEI

Page 105: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Нереальное условное предложение: упражнение

\'иотребление condizionale presente или condizionale passato зави- i иг оттого, к чему относится следствие - к настоящему или прошлому.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 23 Преобразуйте эти предложения в условные по данному примеру.

Non sono venuto, perché ho lavorato fino alle 22.00. Se non avessi lavorato fino alle 22.00> sarei venuto.

/. Non ho fatto colazione perché mi sono alzato tardi.

2. Non sono portilo perché la macchina si è rotta.

3. Non siamo andati al mare perché il bombino stava male.

4. Non sono uscita perché ero stanca.

CENTOSETTE 107

Page 106: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

12 Косвенная речь,или

Испорченный телефон

Да, он мне сказал, что... Франко спросил меня...

Мне рассказывали, что...

Поговорить о других любят не только кумушки! Впрочем, эта глава — не школа злословия, здесь мы будем учиться правиль­но передавать высказывания других л иц. А причем здесь сплет­ни, решайте сами!

При переходе от прямой речи к косвенной нужно учитывать следующее. Прежде всего - временную форму вводного пред­ложения (например: «Он говорит, что.../Он сказал, что. .»):

108 CENTOOTTO

Page 107: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Косвенная речь

Я больше не хочу т у т работать! Корло говорит, что он большене хочет т у т робот от ь.

А что ты будешь делать ? А Лука спрашивает его, что онбудет делать.

Как можно видеть, косвенная речь обычно вводится союзом che. Лишь косвенный вопрос вводится посредством se.

V.cm вводное предложение стоит в форме настоящего времени ипи сказанное передается тут же (и в жизни это нужно не для подслушивания у дверей, а для устного перевода), то в косвен- мой речи употребляется та же временная форма, что и в прямой.

1’сли глагол в вводном предложении стоит в одной из форм прошедшего времени, то имеются следующие возможности:

Прямая речь:

I O На detto: »Sono stanco, vado a casa. *Он сказал: «Яустал, я пойду домой».

Косвенная речь;

■ На dello che era stanco г che andava a casa.Он сказал, что устал и пойдет домой.

CENTONOVE 109

Page 108: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Косвенная речь

Прямая речь:

1 0 На detto'. » Finalmente ho capito come si usa il programmai Он сказал: «Наконец-то я понял, как используется эта программа!»

Косвенная речь:

I На detto che finalmente aveva capito come si usava H programma. Он сказал, что наконец понял, кок используется эта программа.

Прямая речь:1 © На detto: » Mon verrò a! cinema con voi.«I Он сказал: «Я не пойду с вами в кино».

Косвенная речь;

I На detto che non sarebbe andato a! cinema con loro. Он сказал, что не пойдет с ними в кино.

Прямая речь:

I О На detto: piacerebbe cambiare lavoroОн сказал: «Я бы с удовольствием перешел на другую работуж

Косвенная речь:

I На detto che git sarebbe piaciuto cambiare Iavoro>Он сказал, что он бы с удовольствием перешел но другую работу.

Это не всегда просто! Вам может помочь следующий обзор:

прямая речь косвенная речь

О настоящее время —̂ imperfetto© passato prossimo —> trapassato prossimo0 простое будущее время —̂ condizionate presenteО condizionale presente —> condizionale passato

110 CENTODIECI

Page 109: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Косвенная речь

1>ормы imperfetto и trapassato prossimo не измен л юте я.

Дня повелительного наклонения действует следующее правило:

прямая речь косненная речь

© На detto: »Chiudi la ft nest rah Ho detto di chiudere fa finestra, Он сказал: «Заирой окно!» Он снозол, чтобы я закрыл

окно.

прямая речь косвенная речь

императив di + инфинитив

Обратите внимание» что при переходе от примой речи ккосвенной меняются и местоимения. Вот некоторыепримеры:

прямая речь косвенная речь

to —У lui, leimio —9 suoquesto (это ) —» quello (то )qui/qua (здесь) —̂ tì/là (там )ieri (вчера) —» it giorno primo (день назад,

днем раньше, вчера)domani (завтра) ч И giorno dopo (на следующий

день, через день, завтра)

CENTOUNDICI 11 J

Page 110: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Косвенная речь: упражнение

У П Р А Ж Н Е Н И Е 24 А теперь преобразуйте эти предложе­ния в косвенную речь.

/ Marco ha detto: »Lavow fino otte 20.00.«

2. Luisa mi ha detto: » Domani andrò ai cinema. «

3. Barbara mi ha raccontalo: » L'anno scorso ho fatto un corso di tedesco. «

4. Paolo dice. » Stasera esco con i miei amici.*

112 CENTODODICI

Page 111: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

13 Страдательный залог (пассив),или

С другой точки зрения

Только, пожалуйста, никакой пассивности при чтении! Пото­му что страдательный залог, или пассив, на самом деле не при­чиняет никаких страданий и требует активного внимания. Определим сначала, чем действительный залог (активный) от- ничаетси от страдательного (пассивного).Активный залог:

I Oggi i giovarti usano spesso la Сегодня молодежь часто пользу- posta elettronica, ется электронной почтой.

Пассивный залог:I Oggi la posta elettronica è usata Сегодня электронная почта всё

Как можно видеть из этих примеров, в активном залоге «в цен­тре снимания» находится субъектдействия, а в пассивном, на­против, объект. Поэтому пассив образуется только от переход­ных глаголов, то есть глаголов, требующих после себя прямого чополнения (указания на объект).

13Л Образование пассива о простых временах, или Перспектива меняется

spesso dai giovani. чаще используется молодежью.

c e n to t r e d ic i 113

organm.ata dal signor Michele.

организованы г-ном Микеле.

Кулинарные курсы

П corso di cucina è

5-6329

Page 112: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Пассив

I Alla fine del corso sarà rilasciato По окончании курсов выдает- un diploma. ся диплом.

В простых временах (настоящее, простое будущее) пассив об­разуется при помощи соответствующей временной формы гла­гола essere и причастия прошедшего времени основного глаго­ла. Причастие согласуется в роде и числе с существительным, к которому относится (// corso —> organizzato).

Для наглядности еще раздадим оба приведенных выше приме­ра в активной форме:

Il signor Michele organizza un corso di cucina, (настоящее время) Alla fine del corso la scuola rilascerà un diploma, (простое буду­щее время)

активный залог пассивный залог

настоящее время: organizza —> è organizzptoбудущее время: rilascerà —> sarà rilasciato

В простых временах пассив можно образовать с глаго­лом venire (приходить) вместо глагола essere. Таким об' разом, мы могли бы сказать:

I I I corso di cucina viene organizzato dal signor Michele.Alla fine del corso verrà rilasciato un diploma.

Указание на субъект действия выражается предлогом da (если за ним не следует имя собственное, то существительное имеет определенный артикль):

I II cono è organizzato da Michele.Il corso è organizzato dalla scuola.

Если субъект неважен, неизвестен или только что упоминался, то он не указывается:

| Alla fine del corso sarà/verrà rilasciato un diploma.

114 CENTOQUATTORDfCI

Page 113: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Образование пассива в сложных временах

13̂ 2 Образование пассива в сложных временах, или Перспектива изменилась

Ах, Микеле... праздник перенесли на следующую неделю.

В сложных временах (passatoprossimo, trapassato prossimo и т.д.) пассив образуется при помощи соответствующей временной формы глагола essere (и здесь - только essere) и причастия про­шедшего времени основного глагола. Здесь причастие также согласуется в роде и числе с существительным, к которому от­носится {festa —> rimandata).

5 С ENTOQU INDICI 115

Page 114: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Употребление пассива: упражнение

В форме активного залога наше предложение выглялиттак:

II capo ha rimandato la festa alla Шеф перенес проздник но неде- prossima settimana. лю.

действительный залог страдательный залогpassato prossimo ', ha rimandato è stata rimandata

133 Употребление пассива,или Когда дополнение важнее подлежащего

Как уже упоминалось, пассив употребляется, когда внимание говорящего направлено прежде всего на объект (дополнение), а не на действующий субъект (подлежащее). В целом пассив в итальянском языке, как и в русском, употребляется скорее в письменной речи (официальный стиль, пресса).

У П Р А Ж Н Е Н И Е 25Употребите следующие предложения в пассиве.

/. La ditta ha dato un indirizzo di pasta e tettonica a tutti i dipendenti.A tutti i dipendenti____________________________________

2. Marco organizzerà la gita a Firenze. La gita a F irenze_______________

3. Caterina organizza lo festa per i bambini. La festa per i bambini_________________

4. Quando sono arrivato avevano già preso la bicicletta. Quando sono arrivato la bicicletta_________________

116 CENTOSED1C1

Page 115: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

14 Безличные формы,или

А кто ж е здесь действует?

Что такое безличная форма? Это значит, что действующее лицо и предложении не упоминается, то есть мы не знаем, кто имен­но выполняет действие.

ИЛ Конструкция «si», или Делается та к

'Гак называемая «конструкция с *sh — одна из важнейших и наиболее употребительных безличных конструкций. Ее можно гакже назвать неопределенно-личной» поскольку неназванный нсполнительдействия обычно мыслится как лицо (группа лип)»

Эта форма употребляется в инструкциях и рецептах или в том случае, если нужно высказаться предельно обобщенно:

Sì prendono le cipolle, sì tagliano Берётся репчатый лук, нареза- е poi si mettono in padella. ется и выкладывается на ско-Si mescola tutto e poi... еороду. Смешать все, a за­

тем...

I In questo ristorante si mangia В этом ресторане можно xopo- benissimo. шо поесть.

Как видно из этих примеров, глагол согласуется с дополнени­ем:

I simescola —» turn (ед. ч.)si tagliano —> le cipolle (мн. ч.)

Конструкция с si очень часто употребляется в повседневном обиходе.

CENTODlCfASETTE 117

Page 116: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Другие безличные формы: упражнение

А теперь выполним небольшое упражнение:

У П Р А Ж Н Е Н И Е 26Дополните следующие предложения нужной формой глаголов, данных в скобках.

L In questo negozio sì (parlare) anchel'inglese.

2. A Napoli si3. I biglietti si4. Bolzano si

(mangiare) la pizza migliore. (comprare) in edicola,

(parlare) due lingue: l'italianoe il tedesco.

14.2 Форма 3-го лица множественного числа штш или Говорят...Указание на неизвестного или обобщенного исполнителя дей­ствия может также передаваться в итальянском языке формой 3-го лица множественного числа:

| Dicono che pioverà. Говорят, будет дождь.

14.3 Другие безличные формы, или Нужно...

Весьма часто употребляется также конструкция bisogna + ин­финитив.

Эта форма указывает на необходимость какого-либо действия. Она не имеет подлежащего и не изменяется.

■ Prima di salire sull'autobus Прежде чем сесть в автобус, bisogna comprare il biglietto. нужно купить билет.

118 С ENTO DICI ОТТО

Page 117: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

15 Предлоги,или

На, при, для и компания

Предлоги? А нужны ли они? Ну что ж, представьте себе язык в ииде мозаики, состоящей из отдельных частей. Предлоги - то» что связывает эти части воедино.

Это пока еше не предложение. Поэтому попробуем сейчас свя­зать отдельные слова посредством предлогов:

Io vado al mare fra tre giorni con M aria.Через три дня я еду с Марией на море.

Вот теперь это настоящее предложение!

Вот так всё в языке и складывается... Но. конечно же, употреб­ление предлогов в иностранном языке иногда бывает своеоб­разным. И всё же не будем пугаться: рассмотрим, когда какой предлог нужен. А со временем вы привыкнете...

CENTODICJANNOVE 119

Page 118: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указания места и направления

15.1 Указания места и направления, или Где и /суда?

[* „УI

л„ г:1ЕЩ Г- li И Г

Sono/vado ai mare. Sorto/vado in banca. Sono/vado a casa. Sono/vado a teatro. Sorto/vado a/ mercato. Sono/vado airospedale.

Я но море. / Я еду на море.Я в бонне. / Я иду в бонн.Я дома. / Я иду домой.Я в театре. / Я иду в театр , Я но рынке. /Я иду на рынок. Я в поликлинике. / Я иду в ло- ликлинику.

Если вы сравните примеры с переводом, то пы увидите, что в итальянском языке место и направление (проще говоря, «где» и «куда») не различаются. Употребляется один и тот же предлог — вне зависимости от того, идет ли речь о пребывании в определенном месте или, напро­тив, о направлении.

Два самых употребительных предлога, используемых в италь­янском языке для ответа на вопросы «где? куда?», - in и а. Они различаются только возможностями сочетания стеми или ины­ми существительными (ср. русские предлоги «в» и «на»).

1 2 0 CENTOVENTI

Page 119: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указания места и направления

Предлог а всегда употребляется:

■ перед названиями городов и небольших островов:

I Sono/vado a Venezia. Sono/vado a Capri,

Я в Венеции / Я еду в Венецию. Я но Копри. / Я еду но Капри.

Д ругих четких пранил, к сожялемию, нет. Потому лучше всего заучивать предлоги в сочетании с конкретными су шести итапь- ными. Вот некоторые употребительные указания места и на­правления:

Son о/vado : al lago, al mare, al cinema, alVopera, a l museo al ristorante, a l bar a scuola, alVuniversità

Я / я еду на озеро, но море в нино, в оперу; в музей в ресторан, 8 бар в школу, в университет

Предлог in употребляется

Перед названиями стран и областей:

I Sono/vado in Italia. Я а Италии ̂ / Я еду в Италию.Sono/vado in Uni bn о. Я в Умбрии, / Я еду в Умбрию.

Sono/vado negli Stati Uniti. * Я в США. / Я еду в США.

Другие указания места и направления с предлогом in:

Sono/vado: Я / я еду (иду)in campagna, in montagna e деревню, в горыin pizzeria, in centro в пиццерию, в центрin ufficio в офисin banca в баше

• С обозначениями стран или областей по множествен ком числе предлог in употребляется с определенным артиклем (например, in + gli = negti).

CENTOVENTUNO 121

Page 120: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указаний места и направления: упражнение

Предположим, вы хотите к кому-нибудь пойти или уже у кого- то находитесь. В таком случае вам для обозначения места или направления нужен другой предлог, а именно - da:

Vado/sono da Mario. Я иду к Марии. / Я у Марии.Vado/sono dalla nonna. Я иду к бабушке. / Я у бабуш­

ки.Vado/sono dal panettiere. Я иду в пекарню / булочную

(букв. : к пекарю). / Я в пекар­не / булочной.

^ С именами собственными предлог стоит без артикля.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 27 1----------- .------------- 1 Дополните следующие предложе­

ния подходящими предлогами.

/. Domani andiamo Milano.

2. Franco è ufficio.

3. Stasera ondiamo cinema, vuoi venire?

4. Quest'anno andiamo Piemonte.

5. Sei rìù stata Austria ?

6. Volete venire montagna domenica ?

7. Vuoi andare mare о campagna

8. Domenica vado Luigi e Gabriella.

122 c e n t o v e n t id u e

Page 121: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Другие предлоги для указания места

^ 2 Другие предлоги для указания места, или Наверху, внизу или м еж д у?

Представьте себе: у нашего карабинера куда-то девался мобил ь- IIHK - telefonino (а итальянцы тоже очень трепетно относятся к сиоим telefonini). Где же ои может быть?

SU HQ Sul tavolo? Ho столе?sotto под Sotto il divano ? Под диваном ?accanto а рядом, около, у Accanto a! telefono ? У телефона?dietro (а ) 30 Dietro Г armadio? За шкафом?in в Ne! cassetto ? В ящике стола?tra между, среди Tra i cuscini ? Между подуш­

ками?

Наконец мобильник нашелся, и карабинер может спокойно позвонить davanti al cinema (перед сеансом) и сказать своим друзьям» что он будет ждать их di fronte alla pizzeria (напротив пиццерии).

Как вы уже заметили, о итальянском языке есть ряд 4 «двойных предлогов»:

| accanto а% vicino а> davanti a, di fronte а

Предлог а в таких случаях не выпадает и обычно слипается со следующими за ним определенными артиклями {см. 15.4. пред­логи + определенный артикль).

CENTOVENT1TRÉ 123

Page 122: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указания времени

15.3 Указания времени, или Когда это было?

Когда вы приехали? Во сколько? А когда уезжаете? Посмотрим, как можно ответить на такие вопросы.

Основные предлоги для указания времени мы предлагаем вам в сводной таблице.

а в Mi sveglio alle 7.00.Я просыпоюсь в семь часов.

/а* (тому) назад Sono arrivato un mese fa. Я приехал месяц назад.

fra/tra через Arriva fra due giorni.Он приедет через два дня.

da уже Lavoro qui da un anno.Я работаю здесь уже год.

fino а до Resto fino alle tre.Я останусь до трех часов.

in (указание In inverno mi piace sciare.на период) Зимой я люблю кататься на лыжох.

dopo после Dopo la scuola vado a casa. После школы я иду домой.

durante во время Durante il viaggio ho letto un libro. Во время поездки я читал книгу.

verso около Arrivo verso le sei.Я приду около шести.

per на Resto per una settimana. Я останусь но неделю.

• Обратите внимание: fa всегда стоит после указания времени.

124 CENTOVENT1QUATTRO

Page 123: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указания времени: упражнение

Предлог а очень важен при указании времени. Обрати­те внимание: обычно а употребляется с артиклем, но слова mezza/torte и mezzogiorno выступают без артикля:

G alle tre e un quarto / T N olle sei

© О a mezzogiorno/mezzanotte

При помощи предлога in (с артиклем или без) вы можете, к примеру, указать:

■ когда вы родились:

| Sono nato nel 1913. Я родился в 1973 г.

■ или в какое время года что-то происходит:

I In inverno scio spesso. Зимой я часто катаюсь но лы­жах.

У П Р А Ж Н Е Н И Е 287 ---------------------------------- Ответьте на следующие вопросы,

используя итальянские соответствия следующих предлогов и оборотов.

/. Quando parti? (через) _______ due settimane.

2 Quando sei arrivato ? (назад) Due ore________ .

3. Quando vai in vacanza? (через) ____ una settimana.

4. Quando vai in montagna ? (указание на период)autunno.

5. Da quanto tempo vivi qui? (уже) _______ quattro anni.

CENTOVENTIC1NQUE 125

Page 124: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Предлоги + определеннный артикль

Ì5 À Предлоги + определенный артикль, или del, nel и sul

Вы, конечно же» заметили, что некоторые предлоги сливаются с последующим определенным артиклем: al bar, a ll’opera> nel 1999 и т.д.

Это почти всегда бывает со следующими предлогами:

| di у a, da, in, su

Вот обзор таких сочетай ий:

il Г lo la i ledi del de 1Г dello della dei degli delleа al a 1Г allo alla ai agli alleda dal dall1 dallo dalla dai dagli dallein nel nell1 nello nella nei negli nellesu sul sull' sullo sulla sui sugli sulle

J T C , При помощи конструкции di + артикль можно указать на неопределенное количество. Положим, вы хотите что- то купить на итальянском рынке, но не знаете (или не хотите указывать) точного количества. В таком случае можно сказать:

Vorrei dei carciofi.

M i dia delle melanzane.

Vorrei del formaggio.

Мне, пожалуйста, (несколько) артишоков.Будьте добры, мне (несколько) баклажанов.Мне, пожалуйста, сыро.

126 CENTOVENTISEI

Page 125: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Другие предлоги

У П Р А Ж Н Е Н И Е 29

1. II cinema è di fronte

2. Ti aspetto davanti _

3. Devo andare

Дополните следующие предложения подходящими предлогами с опреде­ленным артиклем.

______opera. (Г )

banca, (la )

4. Buongiorno, vorrei

5. Il mio ufficio è accanto

6. il tuo telefonino è ____

7. Domani lavoro fino

8. Devo comprare ancora

dottore, (il)

_____paiate. (te)

________ giardini. (i)

____cassetto, (il)

_____ nove. (le)

________ pomodori. (i)

15.5 Другие предлоги,UML И без mix не обойтись

Вот еще ряд других важных предлогов:

con

contro

di

entro

fuo ri

против

из

доза

Vengo con re.Я пойду с тобой.II Milan gioca contro la Roma. Милон играет против Рима. Questo pullover è di lana. Э то т свитер - из шерсти. Questo pullover è di Pino. Э то т свитер - из Пино. Arrivo entro le sette.Я приду до семи часов.Abito fuori città.Я живу зо городом.

CENTOVENTISETTE 127

Page 126: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Глаголы с предлогами

senza без Un gelalo senza panna, per favore.Мороженое без взбитых сливок, пожалуйста,

tranne кроме Vengono tutti tranne Lisa.Придут ecee кроме Лизы.

15.6 Глаголь? с предлогами,или Идем дальше или хватит?

Dai, smetti di dormire! Andiamo a mangiare una pizza!Ну же, хватит спать! Пойдем поедим пиццы!

M a sono stanco e poi non ho voglia di mangiare!Ho я устол и притом не хочу есть!

В итальянском языке есть глаголы, присоединяющие другой инфинитив при помощи предлогов а или di.

Обзор — на следующей странице.

128 CENTOVENTOTTO

Page 127: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Глаголы с предлогами

I ни голы, выступающие с предлогом а:

andare а (идти)Domani non vado a lavorare.cominciare а (начинать)Comincio a studiare domani.continuare а (продолжать)Continua a mangiare!imparare а (учиться)Luisa impara a suonare il violino. Луиза учится играть на скрип­

ке.riuscire а (удаваться, получаться)Riesci a chiudere la finestra ? Ты сможешь закрыть окно?provare а (пытаться, пробовать)Provo a fare l'esercizio. Я пытаюсь сделать упражне­

ние.

Глаголы и обороты, выступающие с предлогом di.

avere voglia di (хотеть> иметь желание)Hai voglia di venire con me? Ты хочешь пойти co мной?smettere di (переставать.прекращать, бросать что-л.) Прекрати курить! / Брось ку~ Smetti di fumata! рить!finire di (заканчивать что-либо)Finisci di mangiare! Доедай!cercare di (пытаться, пробовать)Cerca di dormire! Попробуй заснуть!

Завтра я не иду на работу.

Завтра я начинаю учиться.

Ешь, ешь!

CENTOVENTI NOVE 129

Page 128: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

16 Числительные,или

Д ен еж ка счет любит

Сперва сочти, потом плати... Да и где обойтись без чисе и цифр? Поэтому займемся числительными,

16Л Количественные числительные, или Один, два, три...

• Signor Michele, Lei è ancora così giovane, ma quanti anni ha?

▲ Ho 54 anni.• 54?? Accidenti! Così è nato

nel 1946, come mio padre!E quando?

A 1 3 marzo.

• Синьор Микеле, вы еще таной молодой, а сколько вам лет?

▲ Мне 54 года.• Пятьдесят четыре?.. Ну и ну!

Так вы родились в 7946 году, как мой отец! А когда?

▲ 3 марта.

130 CENTOTRENTA

Page 129: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Количественные числительные

Hiatc, нашему карабинеру 54 года, и он ровесник отца этой « мньорины... Если вы тоже хотите поговорить о возрасте, вамI начала нужно выучить количественные числительные:

Ozerò 11 undici 22 ventidue1 uno 12 dodici 23 ventitré2 due 13 tredici 24 ventiquattro3 tre 14 quattordici 25 venticinque4 quattro 15 quindici 26 ventisei5 cinque 16 sedici 27 ventisette6 sei 17 diciassette 28 ventotto7 sette 18 dìciotto 29 venti nove8 otto 19 diciannove 30 trenta9 nove 20 venti

10 dieci 21 ventuno(Tgwj|) И так далее, итак далее... Как и в русском языке, в ита­

льянском числительные, обозначающие десятки, стоят перед обозначениями единиц, то есть: 21 = venti + uno —> ventuno, 22 = venti + due —» ventidue и т.д. Перед uno и otto последний звук предшествующего числительного выпадает; trentuno, trentotto.

Двигаемся дальше:30 trenta 40 quaranta 50 cinquanta

60 sessanta 70 settanta 80 ottanta

90 novanta 100 cento

... и еше дальше:

1 ООО mille1 945 millenovecentoquarantacinque2 ООО duemila3 ООО tremila

10 ООО diecimila1 ООО 000 un milione2 ООО 000 due mi (ioni

1 ООО ООО 000 un miliardo

CENTOTRENTUNO 131

Page 130: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Порядковые числительные

Щ Даты произносятся так же, как: записываются цифрами^ то есть, к примеру: 1969 = millenovecentosessantanove.

При указании даты в итальянском языке, в отличие от русско­го, употребляются количественные числительные:

| Sono nato/a il quattro aprile. Я родился четвертого апреля

Однако первое число месяца составляет исключение. А имен но, здесь употребляется порядковое числительное primo:

I Sono nato/a il primo giugno■ Я родился первого июня.

16,2 Порядковые числительные,или Первый, второй, третий...

Allora, voi prendete la prima strada a destra, poi la terza a sinistra,poi la quarta a destra e poi...

Ну, сначало первая улица направо, потом третья нолеео, потом четвертая направо, а потом...

132 CENTOTRENTADUE

Page 131: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Порядковые числительные

Найдут л и дорогу эти два туриста, мы незнаем, но стоит потре­нироваться, чтобы как следует подготовиться к встрече с на- пшм карабинером:

1. primo 6. sesto IL undicesimo 16. sedicesimo2. secondo 7. settimo 12. dodicesimo 17. dici asse n esimo3. terzo Ss ottavo 13. tredicesimo 18. diciottesimo4. quarto 9. nono 14. quattordicesimo 19. diciannovesimo5. quinto 10. decimo 15. quindicesimo 20. ventesimo

ГХ11 Конечно же, в Италии нет небоскребов, «стрит» и «аве­ню», и улицы обычно имеют названия, поэтому в таких случаях порядковые числительные употребляются ред­ко. Но есть множество ситуаций, где без них не обой­тись. Вот некоторые примеры:

П ventunesimo secolo è appena iniziato.È un quadro dei quattordicesimo secolo.Per il mio diciottesimo compleanno ho fatto uno bellissima festa.

Дводцоть первый век только начался.Это картина XIV века.

На свое восемнадцатипетие я устроил отличную вечеринку.

fОбратите внимание: Порядковые числительные ведут себя как обычные прилагательные, то есть согласуются с существительным, которое сопровождают:

Н mio primo compleanno i miei primi occhiali la prima stradale mie prime scarpe con il lacco

мой первый день рождения мои первые очки первая улицамои первые туфли на высоком каблуке

CENTOTRENTATRÉ 133

Page 132: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

17 Порядок слов,или

К а к построить предложениеПорядок сеть порядок, пусть даже сами итальянцы об этом мало задумываются! А в языке без этого просто не обойтись — чте толку в словах и оборотах, если вы не знаете, как построит| предложение? По счастью, порядок слов в итальянском языке - не самая сложная тема. В целом он свободный, как и в рус­ском языке, и члены предложения могут менять место в зави-' симости от смыслового ударения. Так чт о в разных случаях можч но сказать по-разному...

17Л Порядок слов в повествовательном предложении, или Мы говорим правильно

«Классический» порядок слов в итальянском предложении;

подлежащее сказуемое дополнение

Gli italiani amano il cellulare.Итальянцы любят мобильный телефон.

Он немного меняется, если в предложении два дополнения:

подлежащее сказуемое прямое косвенноедополнение дополнение

Il postino dò la lettera a Barbara.Почтальон дает письмо Барборе.

Обратите внимание, ч го другой порядок слов (например, «дает Барборе письмо») здесь невозможен, и в этом смысле итальян­ский язык менее свободен: прямое дополнение всегда должно стоять перед косвенным. Это касается также местоимений, выступающих перед глаголом:

I Carlo mi presta il libro. —» Carlo me lo presta.Карло дает мне книгу. Карло мне ее дает.

134 CENTOTRENTAQUATTRO

Page 133: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Порядок слое а вопросительном предложении

( ij@ ) Попробуйте теперь пронаблюдать порядок слов в пред­ложении, где выступают сложные времена, а также в сложноподчиненном предложении:

О Ieri Cìara ha preparato una cena deliziosa.

О Sono arrabbiata perché Marco ha preso la mia vespa.

Вчера Клара приготовила очень вкусный ужин.Я сержусь, потому что Марко взял мой мотоцикл,

1а всякий случай мы вам поможем:

■ вспомогательный глагол и причастие не разделяются дру- гимн словами (О);

■ порядок слов в сложноподчиненном предложении (в ) та­кой же, как в подобных случаях в русском языке.

17.2 Порядок слов в вопросительном предложении, или Правильно ли мы говорим?

CENTOTRENTACINQUE 135

Page 134: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Порядок слов в вопросительном предложении

Ну уж вы-то наверняка всё поняли! Что ж, порядок слов ввог росительном предложении довольно прост. Здесь есть три во̂ можности:

1. Сказуемое — подлежащее — дополнение:

| Hai capito (tu) la spiegazione? Ты понял объяснение?

Подлежащее (tu) обычно опускается — кроме тех случаев, когд его нужно особо подчеркнуть:

I Hai capito tu la spiegazione. A ты понял объяснение?

2. Подлежащее — сказуемое — дополнение:

| Tu hai capito la spiegazione?I

Чтобы помять и а слух, какое это предложение — повествова­тельное или вопросительное, нужно обращать внимание на тон ̂который повышается при вопросе.

3. Вопросительное слово - сказуемое - дополнение

| Chi ha preso il mio dischetto ? Кто взял мою дискету?

За вопросительным словом (Chi?Che cosa?Quando?) всегда сле­дует глагол.

136 c é n t o t r è n t a s e ;

Page 135: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

18 О трицание,и л и

Отказываемся и возраж аем

Нет, неправда, я столько не пил!

Отрицание в итальянском языке — не такое уж сложное дело! Вы не поверите; просто ставим поп перед глаголом - и вот он, решительный отказ!

I Non vengo con te! Я не пойду с тобой!Non mangio la carne! Я не ем мяса!

C6NTOTRCNTÀSETTE 137

Page 136: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Отрицание: упражнение

(Т£й2) Как было сказано выше, отрицание в итальянском язы ке —очень простая тема, потому что в русском языке дел обстоит точно так же.

В сложных временах (вспомогательный глагол + причастие) пт стоит перед вспомогательным глаголом (предложение I) или перед местоимением (предложение 2):

I Oggi non ho lavorato. Сегодня я не работая.Il film non mi è piaciuto! Фильм мне не понравился!

Употребите следующие предложе­ния в отрицательной форме.

1. Carlo è stato a Parigi.

2. Luigi mi ha chiamato.

3. I bambini vanno a scuola.

4. Dovresti restare a casa.

5. Sei uscita con le amiche?

У П Р А Ж Н Е Н И Е 30

138 c e n t o t r e n t o t t o

Page 137: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

18.1 Двойное отрицание, или Только не говорите *нет»!

Ну да, ты никого не видел, ничего не делал и, вер wo, никогда we ел бананов!

(Х 5 @ ®ы °братили внимание, что в разговоре с хитрым оран­гутангом наш карабинер везде употребляет двойное от­рицание, как и в русском языке:

I non hai visto nessuno ты никого не виделnon hai fatto niente ты ничего не делал

non hai mangiato mai ты никогда не елCENTOTRENTANOVÉ 139

Page 138: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Двойное отрицание

Niente/nulla (ничто / ничего) у nessuno (никто), mai (никогда) neanche (тож е не/даже не) всегда требуют в итальянском язь ке двойного отрицания.

Ш Однако если эти слова стоят перед глаголом, то поп вь^ падает:

| Nessuno mi chiama! Пусть никто мне не звонит!

140 c e n t o q u a r a n t a

Page 139: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

19 Сою зы ,или

Иу но и компания

Как. и предлоги, союзы служат для связи отдельных слов, сло- иосочетаний и целых предложений. Вот, например, союзы в (и) или о {или), которые называются соединительными. Другие оюзы выражают противопоставление (противительные) или

указывают, когда, почему или как происходит действие (под­чинительные союзы времени, причины, образа действия и т.п.).

Рассмотреть здесь все союзы не представляется возможным. Поэтому мы ограничимся основными. Но когда вы сами буде­те читать итальянские тексты, постарайтесь наблюдать за со­юзами и их функцией в предложении. При этом следуетобра- щать внимание на стиль текста.

Предлагаем вам сводную таблицу основных союзов.

Союзы, связывающие однородные члены предложения или предложения:

е и Alla festa c'erano anche Maria e Silvia.Ha празднике были marne Мория и Сильвия,

o/oppure или Vuoi un caffè o/oppure un tè ?Ты хочешь кофе или чаю?

ma/però но La camicia è bella, ma/però è troppo cara.Рубашка красивая, но слишком дорогая,

quindi так что Sono stanco. quindi vado a letto.Я устал, так что я пойду спать.

CENTOQUARANTUNO 141

Page 140: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Союзы

Союзы, вводящие придаточное предложение и выражающие

■ временнбе отношение:

quando ногдо

prima che перед тем, ной (+ congiuntivo)

dopo che после того, как / когда

Quando esco ti chiamo.Ногдо я выйду, я тебе позвоню. Quando ero piccola non mangiai il pesce.Когда я была маленькая, я не ел рыбы.Prima che arrivi chiamami! Позвони мне перед тем, как при дешь!Dopo che hai mangiato lava i piatti Когдо поешь, помой посуду!

причину:

perché

poiché/siccome

потому что

так как, поскольку, потому что

Non mangio perché sono a dieta.Я не ем, потому что я на диете. Poiché/Siccome piove resto a casa. Я останусь дома, потому что идет дождь.

Perché, poiché и siccome в целом имеют одно и то же зна­чение. лишь место в предложении у них разное:

П РИ ЧИ Н А СЛЕД СТВИЕSiccome/Poiché piove resto a casa.

СЛЕД СТВИ Е ПРИ ЧИ Н АResto a casa perché piove.

142 c e n t o q u a r a n t a d u e

Page 141: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Союзы

условие (se) (см. также: 11, условное предложение) или ог> раничение (anchese, nonostante):

se

anche se

если

даже если

nonostante хотя (+ congiuntivo)

Se hai fame mangia qualcosa.Если ты голоден, съешь что-нибудь. Vengo anche se tu non vuoi.Я приду, даже если ты против.Viene nonostante non sia sto to invitato. Он придет, хотя его не пригласили.

цель:

perché/ чтобыaffinché(+ congiuntivo)

Non glielo dico, perché non si preoccupi.Я ему не расскожу, чтобы он не беспо­коился. / Я ей не расскажу, чтобы она не беспокоилась.

Что некоторые союзы требуют congiuntivo!

CENTOQUARANTATRÉ 143

Page 142: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

ПРИЛОЖЕНИЕ

Page 143: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

настоящееъремя

passatoprossimo

pass. rem.----------

futurosemplice |

andareидти/ехать

vado, vai, va, andiamo> andare, vanno

sono andato andai andrò, andrai, andrà

bereпить

bevo, bevi, beve, beviamo, bevete, bevono

ho bevuto bevvi berrò

chiedereспрашивать

chiedo ho chiesto chiesi chiederò

chiuderзакрывать

chiudo ho chiuso chiusi chiuderò

conoscereзнакомиться

conosco ho conosciuto conobbi conoscerò

correreбежать

corro ho coi so corsi correrò

crescereрасти

cresco sonocresciuto

crebbi crescerò

dareдавать

do, dai, dà, diamo, dare, danno

ho dato diedi darò

decidereрешать

decido ho deciso decisi deciderò

direговорить

dico, dici, dice, diciamo, dire, dicono

ho detto dissi dirò

146 С Е N TO Q l)A RAN T A S E I

Page 144: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

ммпергтш condizionalo presente

congiuntivopresente

congiuntivoimperfetto

1 vada andrei vada andassi

beva berrei beva bevessi

•<// chiederei chieda chiedessi

lull chiuderei chiuda chiudessi

vfXl'i conoscerei conosca conoscessi

п correrei corra corressi

crescerei cresca crescessi

\ dia darei dia dessi

idi deciderei decida decidessi

dica direi dica dicessi

6* c e n to q u a ra n ta s e tte 147

Page 145: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

иастоящеевремя

passaloprossimo

pass. rem. futurosemplice

dovereбытьЛОЛЖНЫМ*должен­ствовать

devoу devi> deve, dobbiamo, dovete devono

/io dovuto dovei(dovetti)

dovrò

fareделать

faccio, fa i, fa, facciamo, fate, fanno

ho fatto feci farò

mettereкласть,ставить,размешать

metto ho messo misi metterò

morireумирать

muoio, muori, muore, muoriamo, morite, muoiono

sono morto morii morirò

muovereдвигать

muovo ho mosso mossi muoverò

nascereрождаться

nasco sono nato nacQui nascerò

nascondereпрятать

nascondo ho nascosto nascosi nasconderò

perdereтерять

perdo ho perso persi perderò

piacereнравиться

piaccio, piaci, piucci a то , piacete, piacciono

sono piaciuto piacqui piacerò

148 CENTOQUARANTOTTO

Page 146: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

импср&тнн condizionalepresente

congiuntivopresente

congiuntivoimperfetto

dovrei debba dovessi

fa \ faccia farei faccia facessi

metti menerei metta mettessi

muori, muoia

morirei muoia morissi

muovi muoverci muova muovessi

nasci nascerei nasca nascessi

nascondi nasconderei nasconda nascondessi

perdi perderei perda perdessi

piacerei piaccia piacessi

CENTOQUARANTANOVE 149

Page 147: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

настоящеевремя

passatoprossimo

pass. rem. futurosemplice

potereмочь

posso у puoi, può,possiamo, potete, possono

ho potuto potei potrò

prendereбрать

prendo ho preso presi prenderò

proporreпредлагать

propongo, proponi, propone., proponiamo, proponete, propongono

ho proposto proposi proporrò

ridereсмеяться

rido ho riso risi riderò

rimanereоставаться

rimango,rimani, rimane, rimaniamo, rimanete, rimangono

sono rimasto rimasi rimarrò

rispondereотвечать

rispondo ho risposto risposi risponderò

riuscireудаваться,справляться

riesco, riesci, riesce, riusciamo, riuscite, riescono

sono riuscito riuscii riuscirò

rompereломать

rompo ho rotto ruppi romperò

150 CENTOCINQUANTA

Page 148: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

императив condizionalepresente

congiuntivopresente

congiuntivoimperfetto

potrei possa potessi

prendi prenderei prenda prendessi

proponi, proponga

proporrei proponga proponessi

ridi riderei rida rìdessi

rimani,rimanga

rimarrei rimanga rimanessi

rispondi rispondevi risponda rispondessi

riesci, riesca riuscirei riesca riuscissi

rompi ivmperei rompa rompessi

CENTOCINQUANTUNO 151

Page 149: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

настоящеевремя

passatoprossimo

pass. rem. futurosemplice !

salireподниматься

salgo, soli, sale, sa Но то, solite, salgono

sono salito, ho salito

salii salirò

sapereзнать

sot sai, sa, sappiamo, sapete, sanno

ho saputo seppi saprò

scegliereвыбирать

scelgo,scegli,sceglie,scegliamo,scegliete,scelgono

ho scelto scelsi sceglierò

scendereспускаться

scendo sono bceso, ho sceso

scesi scenderò

scrivereписать

scrìvo ho scritto scrìssi scriverò

sedereсидеть

siedo, siedi, siede, sedi omo, sedete, siedono

sono seduto sedei(sedetti)

sederò

spegnereгасить,тушить

spengo, spegni,spegne,spegniamo,spegnete,spengono

ho spento spensi spegnerò

spendereтратить

spendo ho speso sono stato

spesi spenderò»

stareпребывать,быть

sio, stai, sto, stiamo, sfate, stanno

stetti starò

152 CENTOCINQUANTADUE

Page 150: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

императив condizionalepresente

congiuntivopresente

congiuntivoimperfetto

sali, salga salirei salga salissi

sappi* sappi a} sappiate

saprei sappia sapessi

scegli, scelga sceglierei scelga scegliessi

scendi scenderei scenda scendessi

scrivi scriverei scrìva scrivessi

siedi, sieda sederei sieda sedessi

spegni, spegnerei spenga spegnessispenga

spendi spenderei spenda spendessi

sta \ stia starei stia stessi

c e n t o c in q u a n t a t r e 153

Page 151: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

настоящеевремя

passatoprossimo

pass. rem. futurosemplice

supporreпредполагать

suppongo, supponi, suppone, supponiamo, supponete, suppongono

ho supposto supposi supporrò

tenereдержать,владеть

tengo, tieni, tieneу teniamo, tenete, tengono

ho tenuto tenni terrò

togliereзабирать

tolgo, togli, toglie, logli amo, togliete, tolgono

ho tolto tolsi toglierò

trascorrereпроводить(время)

trascorro ho trascorso trascorsi trascorrerò

uscireуходить,выходить

esco, esci, esce, usciamoy uscite, escono

sono uscito uscii uscirò

vedereвидеть

vedo ho visto vidi vedrò

venireприходить

vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono

sono venuto venni verrò

vivereжить

vivo sono vissuto, ho vissuto

vissi vivrò

volereхотеть

voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono

ho voluto volli vorrò

154 CENTOCINQUANTAQUATTRO

Page 152: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Таблица основных неправильных глаголов

императив condizionalepresente

congiuntivopresente

congiuntivoimperfetto

supponi,supponga

supporrei supponga supponessi

tieni, tenga terrei tenga tenessi

foglit tolga toglierei tolga togliessi

trascorri trascorrerei trascorra trascorressi

esci, esca uscirei esca uscissi

vedi vedrei veda vedessi

vieni, venga verrei venga venissi

vivi vivrei viva vivessi

vorrei voglia volessi

c e n t o c in q u a n t a c in q u e 155

Page 153: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

ключиК УПРАЖНЕНИЯМ

Page 154: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 1мужской род женский родproblema fotobar cantantecaffè crisivino attricecantante radiostudente amicalibro lesifilm chiavegiornale collegaprogramma ma nofratellopanoramacollega

Упражнение 2единственное число множественное числоcaffe caffènave navipatata patatearancia aranceformaggio formaggicrisi crisiproblema problemiamico amicibanca banche

Упражнение 3lo studente lo zucchero lo spumantela sorella i formaggi il giornalele opere il bambino le chiavil’amica la mano la signoragli amici gli spaghetti gli ingegneri

CENTOCINQLÌANTa NOVE

Page 155: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 41. Roma è veramente una bellissima città.2. L’italiano non è una lingua difficile.3. Da bere vorrei uno spumante e un’aranciata.4. Laura è un’amica di Maria.5. Hai visto? Ho un orologio nuovo!6. Complimenti! Avete una casa bellissima.

Упражнение 51. Sì, li conosco.2. Sì, le telefono io.3. Sì, le prendo io.4. Gli regaliamo un compact disc.5. Sì, la aiuto io.6. Sì, lo bevo volentieri.

Упражнение 61. Quest’anno vado in vacanza con mio marito.2. I miei figli vanno ancora a scuola.3. Scusa, questo è il tuo libro?4. Questa sera vado a teatro con i miei amici Carlo e Laura*5. Ecco Teresa con sua figlia Caterina.

Упражнение 71. Dove abiti?2. Quando torni?3. Perché non mangi?

Упражнение 81. Caterina è una ragazza simpatica e intelligente.2. Questi spaghetti sono veramente buoni.3. Ti piacciono le mie scarpe bianche?4. Questi esercizi sono un po’ difficili!5. Gli amici di Luca sono molto simpatici.6. Le camere sono molto grandi,

* Также допустимы конструкции «Cheprende?* или «Cosa prende?*>

4. Quanti anni hai?5. Che cosa* prende?6. Chi è quel ragazzo?

160 c e n t o s e s s a n t a

Page 156: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 9L Barbara parla molto bene il tedesco.2. In questo ristorante il vino è veramente molto buono.

In questo locale si mangia veramente bene.4. Non so usare molto bene questo programma.5. il bambino di Cristina è così buono, non piange mai e dorme

sempre.

Упражнение 10iocomprosentocercoscrivo

tucomprisenticerchiscrivi

lui, lei, Leicomprasentecercascrive

noicompriamosentiamocerchiamoscriviamo

voicompratesentitecercatescrivete

lorocompranosentonocercanoscrivono

Упражнение 111. Il ristorante è a 200 metri da qui.2. 1 n piazza c’è una grande festa.3. A Roma ci sono molti turisti.4. Luca e Paola sono in vacanza a Capri.5. Scusi, è libero questo posto?6. Scusi, ci sono ancora i cornetti con la marmellata?7. La mia camera è veramente molto bella.

Упражнение 12I . Luigi e Maria sono Italiani, di Roma.2 Lei prende un cappuccino о un саПе?3. Noi dobbiamo lavorare molto.4. Tu che cosa fai domani?5. Voi capite il francese?6. Vuoi una sigaretta?7. Paola ha 36 anni.K. Noi domenica giochiamo a tennis con i Rossi.9. Franco preferisce gli spaghetti al pesto.10. Mamma, posso guardare la tv?

CENTOSESSANTUNO 161

Page 157: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 13• Ciao, sono la mamma, stai lavorando?▲ No, no, sto leggendo il giornale.• I bambini stanno dormendo?A No, sono in giardino, stanno giocando.• E Mario? Che cosa sta facendo?▲ Sta lavando i piatti.• Ah, che bravo! Tuo padre invece sta guardando la tv?

Упражнение 141. L'anno scorso noi siamo andati/e in Sicilia.2. Marco ieri ha lavorato fino alle 22.00!3. Ieri Laura si è alzata alle 5.00!4. Che cosa avete fatto l’anno scorso?5. Leo e Bruno sono usciti ieri sera.6. Il film è durato 4 ore.7. Ieri sera Carla e Caterina sono andate a! cinema e hanno visto un

bellissimo film.8. Ieri abbiamo camminato tantissimo, siamo arrivati/e a 2.000 metri.9. Teresa, hai telefonato a Mario?

10. I bambini si sono svegliati alle 6.00 questa mattina.

Упражнение 151. Maria non havoluio studiare.2. Carlo e Lucia hanno dovuto lavorare.3. Non ho potuto prendere il ireno.4. Siamo dovuti/e restare a casa.5. Laura non ha potuto telefonare.

Упражнение 161. Ieri quando sono uscito ho incontrato Piero.2. Quando eravamo giovani andavamo spesso a ballare.3. feri mattina ha dormito fino alle 11.00.4. La settimana scorsa Franco e Martina sono partiti per la Sicilia.5. Mia nonna era molto bella, aveva i capelli rossi e suonava benissimo

il violino.6. Mentre tornavamo a casa abbiamo incontrato Luigi e Francesca.7. Stefano ha studiato fino alle 17.00 e poi è andato dal suo amico Daniele.

1 6 2 CENTOS ESSANTADUE

Page 158: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 17I 11 prossimo anno cercherò un nuovo lavoro.2. Franco e Giulia forse cambicranno casa.t Luca, se non ti sbrighi perderai il treno!■I Ti scriveremo una cartolina, va bene?\ Quanti anni avrà Sandra?6. Domenica forse andrò al mare.

Упражнение 181. lo abiterei volentieri in centro.2. Mi daresti una sigaretta» per piacere?1. Signor Merli, mi farebbe un favore?4. Oggi dormirei fino alle 11.00, ma non posso.5. lo vorrei una birra fredda.6. Preferiresti andare al mare о in montagna?7. Al posto tuo chiamerei il dottore.8. Bambini, non dovreste mangiare tutte quelle patatine!

Упражнение 19I I Marco, apri la finestra, per favore!2. Signora Marini, legga questo libro, ò bellissimo!3. Luisa, da’ questo pullover a Stefania» per piacere!4. Paolo, scrivi una cartolina a tua sorella!5. Dottor Papini, mi aspetti nel mio ufficio!6. Per favore, Marta, chiudi la porta!

Упражнение 20tu Lei voi

comprare il giornale compralo lo compri compratelonon guardare la tv non guardarla1 non la guardi non la guardate3 leggere il libro leggilo lo legga leggetelochiamare il medico chiamalo lo chiami chiamatelonon alzarsi non alzarti2 non si alzi non alzatevi4

r или также, non la guardare* или также: non ri alzar*J или также: non guardatela 4 или также: non vi alzate

CENTOSESSANTATRÉ 163

Page 159: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 21!. Credo che Laura arrivi tardi.2. Penso che la signora Evergreen sia inglese.3. Credo che i bambini non vadano ancora a scuola.4. Penso che tu sia stanco.5. Credo che voi lavoriate troppo.

Упражнение 221. Se Marco studiasse di più supererebbe Tesarne.2. Se i bambini andassero a letto prima non sarebbero così stanchi.3. Se tu arrivassi in tempo noi potremmo andare a teatro.4. Se voi aveste più soldi potreste comprare una macchina nuova.

Упражнение 231. Se non mi fossi alzato tardi avrei fatto colazione.2. Se la macchina non si fosse rotta sarei partito.3. Se il bambino non fosse stato male saremmo andati al mare.4. Se non fossi stata stanca sarei uscita.

Упражнение 24L Marco ha detto che lavorava fino alle 20.00.2. Luisa mi ha domandato se sarei andato al cinema.3. Barbara mi ha detto che l’anno scorso aveva fatto un corso di tedesco.4. Paolo dice che stasera esce con i suoi amici.

Упражнение 251. A tutti i dipendenti è stato dato un indirizzo di posta elettronica.2. La gita a Firenze sarà/verrà organizzata da Marco.3. La festa per \ bambini è/viene organizzata da Caterina.4. Quando sono arrivato la bicicletta era già stata presa.

Упражнение 261. In questo negozio si parla anche l'inglese.2. A Napoli si mangia la pizza migliore.3. I biglietti si comprano in edicola.4. A Bolzano si parlano due lingue: l'italiano e il tedesco.

164 CENTOSESSANTAQUATTRO

Page 160: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Ключи к упражнениям

Упражнение 271. Domani andiamo a Milano.2. Franco è in ufficio.l. Stasera andiamo al cinema, vuoi venire? ■I. Quest’anno andiamo in Piemonte.\ Sei già stata in Austria?(к Volete venire in montagna domenica?7. Vuoi andare al mare о in campagna?K. Domenica vado da Luigi e Gabriella.

Упражнение 281. Fra/TYa due settimane.2. Due ore fa,\ Fra / TYa una settimana.4. In autunno.5. Da quattro anni.

Упражнение 291. Il cinema è dì fronte alTopera.2. Ti aspetto davanti alla banca.3. Devo andare dal dottore.4. Buongiorno, vorrei delle patate.5. Il mio ufficio è accanto ai giardini.6. Il tuo telefonino è nel cassetto.7. Domani lavoro fino alle nove.8. Devo comprare ancora dei pomodori.

Упражнение 301. Carlo non è stato a Parigi.2. Luigi non mi ha chiamato.3. I bambini non vanno a scuola.4. Non dovresti restare a casa.5. Non sei uscita con le amiche?

c e n t o s e s s a n t a c in q u e 165

Page 161: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

УКАЗАТЕЛЬ

/Vартикль 22 и далее

Ббезличные формы 11 / и ini

леебезударные местоимении

дополнении 2‘) и дни ее будущее время 7К н мл нее

Ввежливая форм л К‘) вежливая г|)0 |>мл нопелм-

тельного наклонении но множественном числе 90

возвратные глаголы 60 и да­лее

возвратные местоимения 35 и далее

вопросительные местоиме­ния 42 и далее

вспомогательные глаголы essere (б ы т ь ) и avere (им еть) 55 и далее

Ггерундий 61 и далее главное предложение 99,

101глагол esserci 56

I ил юл essere 85 I ил гол fore 57 I ка голы 53 и далее (лаголм и обороты, присо­

единяющие инфинитив посредством предлога di 129

глаголы на -саге и -gare 55, 85, 96

I лаголы на -dare и -giare 84 глаголы на -dare , -giare и -

iare 55 глаголы на -iare 96 глаголы, присоединяющие

инфинитив посредством предлога а 129

глаголы с предлогами 128 глаголы с расширением ос­

новы 54

Ддвойное отрицание 139

Иимператив, см. повелитель­

ное наклонение имена существительные, не

имеющие формы един­ственного числа 21

имя существительное 14 и далее

CENTOSESSANTANOVE 169

Page 162: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указатель

имя прилагательное 44 и далее

имя прилагательное, крат­кие формы 46

Кколичественные числи­

тельные 130 и далее конструкция «si» 117 косвенная речь 108 и

далее

Лличные местоимения 28 и

далее

Мместоимения 27 и далееместоимения-дополненияместоимения-подлежащие

28 и далее местоимения — прямые и

косвенные дополнения29

множественное число суще­ствительных 18 и далее

модальные глаголы dovere, potere, volere, sapere 58 и далее

Ннастоящее время 53 и далее наречие 49 и далее наречия образа действия50

наречные местоимения ci и не 32 и далее

неопределенные местоиме­ния 40 и далее

неопределенный артикль 25 и далее

непереходные глаголы 67 неправильные глаголы 66,

144 и далее нереальное условное пред­

ложение 106 и далее

Ообразование герундия 63 образование пассива в про­

стых временах 113 и да­лее

образование пассива в сложных временах 115 и далее

образование причастия прошедшего времени 66 и далее

образование простого будущего времени 78 и далее

образование condizionale passato 87

образование imperfetto 70 образование passato remoto

76образование trapassato

remoto 7 5 обращение на «ты» 89

1 7 0 CENTOS ETTANTA

Page 163: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указатель

определенный артикль 22 и далее

особые формы 70, 85, 96 относительные местоиме­

ния 43 отрицание 65, 137 отрицательная форма им­

ператива 91

Ппассив 113 и далее пассив с глаголом venire 114 переходные глаголы 67 повел ител ьное наклонение

88 и далее позиция безударных место­

имений-дополнений 30 и далее

позиция местоимения при императиве 91 и далее

позиция прилагательного 46

порядковые числительные 132 и далее

порядок слов в вопроси­тельном предложении 135 и далее

порядок слов в повествова­тельном предложении 134 и далее

порядок слов в предложе­нии 134

потенциальное условное предложение 104 и далее

превосходная степень 48 предлоги 119 и далее предлоги + определенный

артикль 126 придаточное предложение

99, 101прилагательные на -ca/-ga

45прилагательные на -co/-go

45притяжательные местоиме­

ния 36 и далее продолженная форма 53,61

и далее

Ррасширение основы 89 реальное условное предло­

жение 103 и далее род имен существительных

15 и далее

Ссложные времена 61 согласование времен в

congiuntivo 101 и далее сослагательное наклоне­

ние, см. congiuntivo сочетания безударных мес­

тоимений-дополнений 33 и далее

союзы 141 и далее спряжения 54 ! спряжение 54

c e n t o s c t t a n t u n o 171

Page 164: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указатель

2 спряжение 543 спряжение 54 сравнительная степень47 и

далеестепени сравнения наречий

51степени сравнения прила­

гательных 47 и далее страдательный залог, см.

пассив существительные на -а 16 существительные на -ante, -

ente, -ese, -ista и -ega 15 существительные на -e 16 существительные на -essa 15 существительные на -/16 существительные на-о 16 существительные на -юге 15 существительные, оканчива­

ющиеся на согласный 16

Уударные местоимения — до­

полнения 34 и далее указания времени 124 и далее указания места и направле­

ния 120 и далее указательные местоимения

39 и далее употребление определен­

ного артикля 23 употребление пассива 116 употребление futuro

anteriore 82

употребление futuro semplice 80 и далее

употребление imperfetto 71 и далее

употребление condizionale presente 85 и далее

употребление congiuntivo 99 и далее

употребление passato prossimo 68

употребление passato remoto 77

употребление trapassato remoto 75

условное предложение 103 и далее

Фформа 2-юл. мн.ч. 89 формы неопределенного

артикля 25 формы определенного ар­

тикля 22 формы прилагательного 45

Ччислительные 130 и далее

Аа 120 и далее accanto а 123

Вbello, прилагательное 46

172 CENTOSETTANTADUE

Page 165: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Указатель

с:che 20 chi 20 ■eia 20 co 20

con 127congiuntivo 95 и далее congiuntivo после безличных

оборотов 100 congiuntivo imperfetto 98 congiuntivo passato 98 congiuntivo presente 96 и да­

лееcongiuntivo presente глаголов

essere и avere 97 congiuntivo trapassato 99 condizionale 83 condizionale passato 84, 87 condizionale presente 84 и да­

лееDda 122, 124 di 127 и далее dietro 123

Eessere 98essere и avere при образова­

нии passato prossimo 67 esserci 56 и далее

Ffa 124

fra / tra 124futuro semplice 78 и далее futuro anteriore 78,81 и

далее

G-ghe 20 -ghi 20 -già 20 -go 20

Ii (множественное число) 20 imperfetto 70 и далее in 120-125

Ppassato prossimo 64 и далее passato prossimo модальных

глаголов 69 passato remoto 76 и далее passato remoto глаголов essere

И avere 77 per 124

Ssotto 123 su 123

Ttra 123trapassato prossimo 74 и далее

CENTOSETTANTATRÉ 173

Page 166: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Грамматические термины

А р ти о ьВинительный падеж Возвратное местоимение

ВопросительноеместоимениеГерундий

Птагол

Дательный падеж Дополнение

Женский род Залог

Именительный падеж Имя прилагательное

Имя существительное

Инфинитив Количественное числителычос Косвенная речь Личное местоимение Местоимение Мужской род НаречиеНастоя шее время

Неопределенное

определяет имя существительное отвечает на вопрос кого? что? обозначает переход действия на самодей­ствующее лицо (себя) кто? что? какой? который? и т.п.

неличная форма глагола» имеет функции и существительного, и глагола обозначает действие или состояние и от­вечает на вопрос что делать? отвечает на вопрос кому? чему? второстепенный член предложения, обо­значающий предмет, на который направ­лено действиеодин из трех родов существительных категория глагола» обозначающая отноше­ние действия к субъекту и объекту (дей­ствительный и страдательный залог) отвечает на вопрос кто? что? обозначает признак предмета и отвечает на вопрос какой?обозначает предмет и отвечает на вопрос кто? что?неопределенная форма глагола обозначает количество предметов

воспроизведенная речь говорящего я, ты, он, оно, оно, мы, вы, они указывает на предмет, но не называет его один из трех родов существительных обозначает признак действия выражает действие» совершающееся в дан- ный момент или действие, регулярно по­вторяющееся в настоящем какой-то, некто, некоторый и местоиме­ние т.п.

174 CÉNTOSETTANTAQUATTRO

Page 167: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Грамматические термины

ОтносительноеместоимениеПадежПовелительное

Подлежащее

Порядкооое числительное Предлог

Притяжательное

Причастие

Род

Родительный падеж Сказуемое

Совершенное время

СослагательноенаклонениеСоюз

Спряжение Средний род Степень сряшимиш

Указательное местоимение Ч исло

кто, который

категория имени существительного выражает приказание или наклонение просьбуглавный член предложения 1 обозначаю­щий предмет и отвечающий на вопросы кто ? что?обозначает порядок предметов выражает отношения между словами в предложении выражает принадлежность местоимениенеличная форма глагола, которая имеет функции прилагательного и наречия, а так­же глагола (причастие настоящего и про­шедшего времени)категория имени существительного (муж­ской, жснский, средний)отвечает на вопрос кого? чего? главный член предложения, обозначаю­щий признак подлежащего и отвечающий на вопрос что делоет ? выражает дсйстоне, совершенное к како­му-либо моменту в настоящем, прошед­шем или будущем выражает желании, предложения, предположениягшнишас! слона и предложении, а также ]ф<к шг нроиюлепня в составе сложного и iMciK iiik' I шшшл но лпцлм и числамИЯПН HI 11*04 ронои сущССТПШСЛЬИЫХфирмл мрн’минсльнмх и наречий, укаэы- нишнмя iu сшнснь качества (сраонителъ-I I г IИ I I l lp C l in c 'X O J H U lf l )

vi .nuM.-in м.) предметы, липа

•■'in inumi имени существительного(едии- « пн 11111 >* и Миллсе гвенное число)

и . iosmtantacinque 175

Page 168: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

Учебное издание

Воли Мария

Итальянская грамматика — кратко и просто

Учебное пособие

Редактор Э /Газина Технический редактор Э.С. Соболевская

Корректор £,& Комарова Компьютерная осрстка И.Г. Денисовой

ООО -* Издательство Астрелм 129085, г. Москва,

лр-л Ольминского, д. 3 з

ООО « И зла rcjjbCTuo A C T *14 1100, РФ, Московская обл , г. Щелково, ул. Заречная, д. 96

Наши электронные алреса. цл*у/<ю ш E-mail; astoub<S>aha.ru

ОАО ♦ Владимирская книжная типография* 600000, г. Владимир» Октябрьский проспект, д. 7.

Качество печати соответствует качеству предоставленных диапозитивов

Page 169: Бали Мария - Итальянская грамматика - кратко и просто

LangenscheidtItalienische Grammatik — kurz und schmerzlos

Итальянская грамматика - кратко и просто• Свободный подход к изложению грамматики,

оригинальные примеры и забавные иллюстрации

• Коммуникативный принцип: в первую очередь практический язык, а не правило

• После каждой темы предлагаются упражнения для проверки усвоения материала

• Ключи к упражнениям

Учебное пособие подходит как начинающим изучать язык, так и желающим совершенствовать свои знания

ISBN 978-5-17-044499-1

9 7 8 5 1 7 0 4 4 4 9 9 1

9785170444991