Upload
anna-yablonskaya
View
232
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
От сердца к сердцу. Жизнь еврейской общины Украины.
Citation preview
№ 85апрель 2011
№ 86июль 2011
Священные Буквы ТорыСедьмой Любавический ребе Менахем-Мендл Шнеерсон говорил,
что каждый еврей в своей жизни должен написать Тору. Мы понимаем, что не каждый может исполнить эту заповедь.
Поэтому сойферы синагоги Бродского предлагают купить букву в Торе, которую они сейчас пишут.
За справками обращаться по тел.: 235-90-82 (Залман)
Она уникальна тем, что написана по-русски, все предыдущие книги по этому вопросу к русскоязычному читателю приходили в переводе. Но ведь даже очень хороший перевод не может донести все грани смысла. В этой книге не просто введение в мир каббалы: в первую очередь автор старается показать механизм функционирования нашего мира и способы его исправления.
В КНИГЕ ПРИВЕДЕНЫ УНИКАЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ. ТИРАЖ ОГРАНИЧЕН.
Вышла в свет книга рав Моше Асмана
«КАББАЛА, ОТВЕТ НА НЕЗАДАННЫЕ ВОПРОСЫ»
еводе. жет росто автор ания
1
Ежемесячник еврейской
религиозной общины
«Хабад-Любавич», Киев
Регистрационное свидетельство
КВ 2225 от 31.10.1996 г.
Главный редактор: Альберт (Элиэзер) Фельдман
Выпускающий редактор:Татьяна Литвинова
Главный консультант: Ребецин Хана Асман
Консультант: Давид Мильман
Дизайн и верстка: Анастасия Карташева
Корректор: Елена Заславская
Адрес редакции:Украина, 01023, Киев,
ул. Шота Руставели, 13,
синагога Бродского
Телефоны:(+380 044) 2359082
(+380 044) 2359083
E-mail: [email protected]
www\newmerkaz.kiev.ua
Тираж: 30 000 экз.По вопросам размещения рекламы обращаться: (+380 044) 2359082
Ответственность за достоверность
информации в рекламных
публикациях несут рекламодатели
Редакция выражает благодарность Борису Ложкину за печать журнала
Просим обращаться
с этим изданием аккуратно:
в нем приведены слова Святой Торы
Мы будем рады ознакомиться
с Вашим мнением о публикациях
и услышать предложения в адрес
редакции «От сердца к сердцу»
ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ
Слово раввина
Пишут наши мудрецы, что день святой субботы — не просто дата в кален-даре, что Шаббат — кусочек будущего мира, мира добра и справедливости. Если это так, тогда не понятно, почему в этот день евреи иногда болеют, умира-ют и так далее. Ведь в будущем мире нет ни болезней, ни смерти.
Более того, даже евреи, кошерно встречающие Шаббат, не всегда могут по-хвастаться тем, что получили истинное наслаждение от субботы. Из вышеска-занного видно, что есть определенный вопрос, который требует разъяснения.
Впервые заповедь о Шаббате мы получаем в главе «Итро». Там она сфор-мулирована следующим образом: Помни день субботний, что бы освятить его. Шесть дней работай и делай всю работу свою, а день седьмой суббота - Б-гу Всесильному твоему.
В главе «Трума» находим другую формулировку: Храм стройте, и субботы Мои соблюдайте. (Из этого отрывка мы учим, что все работы, которые выполня-лись при строительстве Храма, в субботу запрещены)
Но раскрывается ли полностью смысл отрывка этим объяснением? Ду-маю — нет.
Из этих отрывков мы видим, что заповедь субботы не существует сама по себе. Сначала сказано: Помни день субботний. То есть, работая, помни во имя чего вся твоя работа, во имя Шаббата. Дальше более конкретно: Шесть дней работай и делай всю работу свою. Не просто работай, но так, чтобы успеть сде-лать всю свою работу. Можно сказать, что суббота (как день из будущего мира) является своеобразным итогом правильно прожитой недели, определенной наградой за нее. Развернутое объяснение дает ребейну Бахья: «Всякое движе-ние, — говорит он, — имеет признак несовершенства, подобно тому, как со-стояние покоя является состоянием совершенства. Так и наш мир является местом несовершенным, в то время как территория Храма обладает аспектом совершенства. Значит, потратив шесть дней на движение к совершенству, мы достигаем его на седьмой, в субботу.
Осталось выяснить, чем же надо заниматься в течение недели, что бы об-рести Субботу. Ответ очевиден — строительством Храма. Или, в более широком смысле — исправлением этого Мира. Территория Храма — это то место где Всевышний, благословен Он, пребывал в состоянии раскрытия. Написано в святой книге «Зоар» в комментарии на главу «Носо»: Нижние воды — воды плачущие, а земля — земля вожделеющая. Эту фразу следует понимать следу-ющим образом: вследствие грехопадения первого человека произошло изме-нение всего Мира. Шехина (Божественное присутствие) удалилась из нашего Мира, и от этого страдают не только люди, но и все Творение, в том числе и вода с землей. Единственное место, где вода и земля находились в состоянии покоя — территория Храма. Наша главная работа — вернуть Шехину в этот Мир, а награда за это Суббота ( Мир грядущий). Это относится в равной степени к субботе, как дню недели, и к субботе, как к результату деятельности всех ев-реев во все времена, как к итогу этого Мира.
В этих строках нет призыва, бросить работу во имя пропитания и заняться только и исключительно духовным самосовершенствованием. Наоборот, на-полнить свои повседневные труды идеей исправления Мира, вот чего ждет от нас Всевышний, благословен Он.
Осталось определиться с объемом работы. Тут все просто: первая подсказ-ка содержится в главе «Трума»: Шесть дней работай и делай всю работу свою. Вторую подсказку находим в отрывке, повествующем о смерти Моше рабейну. Там говорится: «И дни его жизни исполнились». Пишет наш святой Ребе, что эта фраза свидетельствует о том, что Моше рабейну исполнил все, что должен был сделать на этой земле. Он не расходовал отведенное ему время попусту и все дни своей жизни посвящал служению. Именно этого ждет от нас Всевыш-ний, именно для этого возвращает наши души в этот мир снова и снова, для того, чтобы мы, наконец, сделали свою работу.
Омейн.
Рав Моше-Реувен Асман,главный раввин Киева и Украины
От сердца к сердцу № 86 2011
Личное мнениеСлово редактора
Почти незаметно прошло 70-летие нападения
фашистской Германии на Советский Союз. Мне
это даже показалось странным… Мало кто со-
мневается, что именно 22 июня 41 года стало одной из
самых мрачных дат мировой истории. Для огромного
населения той — сталинской империи этот день стал
началом чудовищного испытания, последствия кото-
рого ощущаются и до сих пор. Но чем дальше, тем
меньше очевидцев тех страшных дней остается среди
нас. А человеческая память услужливо вытесняет
воспоминания о том, как начинались кошмарные
1418 дней.
На рассвете в 4 утра 22 июня 1941 года военная
авиация германских войск нанесла свои первые бом-
бовые удары по советским территориям. Бомбарди-
ровке подверглись: Рига, Виндава, Либава, Шяуляй,
Каунас, Вильнюс, Гродно, Лида, Волковыск, Брест,
Кобрин, Слоним, Барановичи, Бобруйск, Житомир,
Киев, Севастополь и многие др. города, железнодо-
рожные узлы, аэродромы, военно-морские базы. Од-
новременно с авиационными налетами германские
войска осуществляли артобстрел пограничных укре-
плений и районов дислокации советских войск вбли-
зи границы от Балтийского моря до Карпат. В районе
5-6 часов утра 22 июня 1941 года немецкие войска
перешли государственную границу СССР и повели на-
ступление в глубь территории.
Тем временем в ночь с 21 на 22 июня 1941 года в
Имперское министерство иностранных дел был вы-
зван посол СССР в Германии Деканозов. В 3 часа по
берлинскому времени ему вручили «Ноту МИД Гер-
мании к Советскому Союзу». Синхронно, аналогич-
ный документ в 5 часов по московскому времени по-
слом Германии в СССР графом фон Шуленбургом был
вручен лично в руки наркому иностранных дел СССР
Молотову. Германское правительство обвинило Со-
ветский Союз во враждебной внешней политике по
отношению к Третьему Рейху, а также в сосредоточе-
нии и развертывании вооруженных сил на советско-
германской границе в нарушение всех договоров и
соглашений между двумя странами, представляя та-
ким образом угрозу для Германии и Европы. Чтобы
отвести угрозу от восточных границ, правительство
Германии отдало приказ на проведение военной
операции.
До сих пор продолжаются споры о том, насколько
это было правдой. «Сталин привёл нас на границу 22
июня, а ударить не дал!» — через 70 лет сожалеет жи-
вущий в Израиле офицер-артиллерист Борис Овец-
кий. «Наш полковой комиссар уже в начале мая 1941
года вёл политзанятия о том, что мы должны перейти
в наступление и разгромить немецкую группировку
войск в Польше. Зная сегодня все кошмары, которые
обрушились на советский народ после немецкого
вторжения 22 июня, включая и уничтожение евреев в
годы войны, я согласен с тем, что было бы лучше и
справедливее, чтобы Красная Армия нанесла упреж-
дающий удар по нацистам в 1941-м. Если бы мы на-
чали наступление, то никогда бы не было лагерей
смерти (созданных в 1942 году на территории Поль-
ши). Но, к сожалению, Сталин привёл нас на границу,
а выстрелить не дал. Армия, созданная им, развали-
лась», — говорит Борис Овецкий. Он вырвался из ки-
евского окружения, воевал под Москвой и Сталингра-
дом, освобождал Белоруссию летом 1944-го. «.
Это удивительно, но убеленные сединами ветера-
ны, давно живущие в другой стране, до сих пор жаж-
дут реванша. Их сложно критиковать. Они, несомнен-
но, герои, но страшно себе представить, что было бы,
если бы одно чудовище проглотило другое. Не исклю-
чено, что сталинский режим был бы еще более страш-
ным, чем гитлеровский. Но истории я не терпит сосла-
гательного наклонения. В момент 22 июня у Красной
армии не было готовности и достаточных сил, чтобы
перейти в наступление, разгромить немецкую армию
и пойти дальше по Европе. Сталин не успел подтянуть
все силы к границе. И пропустил момент...
Так начиналось одно из тягчайших испытаний,
когда-либо пережитых Советским Союзом. В ходе во-
йны были уничтожены сотни советских городов, со-
жжены тысячи деревень, погибли десятки миллионов
военных и мирных граждан.
Но в этой войне решалась не только судьба наро-
дов СССР, но и будущее мировой цивилизации, про-
гресса и гуманизма.
И я уверен, что 22 июня тот день, когда надо поста-
вить свечу за всех убитых в той страшной войне. Пусть
они покоятся с миром. И знают, что ветераны отстояли
светлое будущее для всех своих потомков, для всех нас.
Да храни их Господь.
3
НОВОСТИ ОБЩИНЫ
Визит Чернобыльского ребе .................................... 4
Украина взялась за Бабий Яр ................................... 6
В Киеве издадут Альманах современной
израильской и украинской поэзии ........................... 7
Звезда Чикагской биржи
в синагоге Бродского ............................................... 8
Рабинович запускает еврейский телеканал ........... 10
Второй выпуск «Махон смиха» ................................ 11
Нам ли стоять на месте?......................................... 11
Конференция раввинов Европы ............................. 12
Бессмертный подвиг .............................................. 13
ПРАЗДНИКИ
Лаг ба-омер ........................................................... 14
ПАМЯТНЫЕ ДАТЫ
Гимел Тамуз.
Как относиться сегодня к 3 Тамуза? ....................... 18
УЧЕНИЕ РЕБЕ
Любовь. Самое чистое проявление души ............... 20
ФОТО НОМЕРА... .................................................22
ЕВРЕЙСКИЙ МИР. ИЗРАИЛЬ
День Независимости ............................................. 24
ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ
Израильский сюрприз Обамы ................................ 26
Что будем делать с профанацией? ......................... 30
ИЗБРАННЫЕ СТРАНИЦЫ
Размышления о каббале ........................................ 28
НАШИ КОРНИ
История еврейских фамилий ................................. 32
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ
Новоградские зарисовки ....................................... 34
ЕВРЕЙСКАЯ АСТРОЛОГИЯ
Близнецы Месяц Сиван .......................................... 36
ВОПРОС-ОТВЕТ
То, что вы хотели знать об иудаизме,
но стеснялись спросить ......................................... 38
ЕВРЕЙСКИЕ ЗВЕЗДЫ
Самуил Маршак ..................................................... 40
ПРИЯТНОГО АППЕТИТА
Молочные лакомства ............................................. 42
Читайте в номере
4
20
12
24
Читайте в номере
От сердца к сердцу № 86 20114
Личное мнениеНовости общины
Это уже второй визит Черно-быльского Ребе в Киев. Многие ещё полны неизгла-димых впечатлений, кото-
рые оставил первый визит 8 лет на-зад. Киев с трепетом и радостью приветствует Чернобыльского Ребе, и мы от всего сердца верим, что его визит даст новый толчок развитию еврейской жизни города во всех её сферах.
Добро пожаловать в Киев, ребе Тверский!
Визит Чернобыльского Ребе в Еврейскую общину Киева 18 мая начался с Полуденной молитвы в Большом молитвенном зале синаго-ги Бродского. На Минху собралось много членов общины, желающих получить благословение Ребе.
Несмотря на трудный день и уста-лость после дороги Ребе Тверский не стал отдыхать, лишь недолго посидел в кресле. Вот уже 30 лет Чернобыль-
ский Ребе не спит в кровати: ему жаль тратить время на сон. Короткая передышка — и праведник снова об-ращается к учебе и молитвам.
Вторая часть вечера в зале «Симха» началась с пения нигуним. После обращения к Б-жественному милосердию Ребе сказал несколько слов присутствующим.
— Я очень рад, что сегодня евреи Киева собрались здесь. Это очень важно, что мы вместе провели этот день между Песахом и Шавуотом.
Из рассказов моего отца я знаю, что евреям очень тяжело жилось здесь. Нам запрещали молиться, нельзя было учить Тору, нельзя было соблюдать заповеди Вс-вышнего. Все было подпольно. Невозможно было и достичь благосостояния в обычной жизни. У кого было чуть больше денег, того сразу назначали врагом народа и бросали в тюрьму. Мне отрадно видеть, как измени-лась еврейская жизнь Киева: вы-росла община, можно учить Тору, от-крыты школы. Приятно видеть, как много евреев ходят в синагогу, вер-нулось к еврейской жизни. Евреи могут развиваться и в светской жиз-ни, расти финансово. И это очень меня радует. Воспоминания от рас-сказов отца сейчас заменяются очень хорошей реальностью.
Сейчас, между Песахом и Шавуо-том я бы хотел обратить внимание присутствующих, как важно быть вме-сте. Когда евреи пришли на гору Си-най чтобы получить Тору, у них было единое мнение. Они были едины как духовно, так и материально. И сейчас нужно помогать и поддерживать друг друга, если необходимо, дать совет или посодействовать материально. Тогда у всех будет все хорошо. И са-мые лучшие вещи придут ко всем.
Визит Чернобыльского ребе
Влияние славного
хасидута Чернобыль,
идущего по пути
многовековой
традиции еврейства
в духе Бааль-Шем-
Това, возвращается
к своим истокам
5
Когда все евреи сказали на горе Синай, что хотят принять Тору, прои-зошло множество чудес. Нам нужно помнить об этом. И тогда это даст нам и духовное, и физическое, и ма-териальное благословение.
И я даю вам свое благословение на весь год, и пусть с вами произой-дет все самое хорошее, и чтобы вы все самое хорошее получили от Вс-вышнего.
Омейн.После благословения Ребе, не-
сколько слов сказал Главный Рав-вин Украины Моше Реувен Асман.
«Мы рады приветствовать Чер-нобыльского Ребе у нас в Киеве. Мы помним о величайших заслу-гах его героического дедушки свя-того Раби Хаим Ицхака, который в тяжелейшие годы коммунистиче-ского деспотизма сумел остаться евреем, вел праведный образ жизни и был одним из величайших праведников. И теперь, когда с Б-жьей помощью возрождается еврейская жизнь в столице Украи-ны, я хочу от имени нашей общины пожелать Чернобыльскому ребе долгих и счастливых лет жизни. Очень символично, и мы высоко ценим приезд Ребе в город, где династия Чернобыльских Ребе оставила неизгладимый след, влияние которого ощущается и по сей день. Лехаим!»
Культ цадика был создан в ха-сидской массе глубокой потребно-стью общения с праведником, свя-тым мужем, а через него – с Б-гом. Цадик, при всей своей духовной вы-соте, стоит не над народом, а среди народа, — он живет и действует для блага хасида, заботится о его духов-ных и материальных нуждах. Вся власть, которой он пользуется, дана ему доверием народа, который име-ет постоянный доступ к нему. Народ верит не только в непогрешимость самого цадика, но и в переход его святости к потомству.
Как только хасидизм стал вероу-чением масс, в нем проявилась тен-денция к утверждению духовных ди-настий. Сам Бешт, основатель хаси-дизма, не основал непосредственной династии по мужской линии. Един-
ственный сын его, р. Цви-Гирш, хотя и обладал, по рассказам хасидов, «самой большой душою», не мог быть вождем хасидизма в эпоху его организации. И роль вождя пере-шла к р. Дов Беру из Межирича. Бештовская династия продолжа-лась по женской линии: в его внуках от дочери Адели (Годл) — Эфраиме Судилковском и Борухе Тульчин-ском, и в его правнуке — Нахмане Брацлавском. Рав Дов Бер Межи-ричский укрепил хасидизм и подго-товил целый ряд цадиков, рассе-лившихся по Галиции, Подолии, Во-лыни, Литве и Белоруссии в конце XVIII века. От них и пошли цадикские династии, из которых уцелели до на-шего времени четыре — Садагур-ская, Чернобыльская, Лядская и Столинская.
ТВЕРСКИЕ, хасидская династия; известна также как семья черно-быльских цадиков. По преданию, фамилия взята в память предков, происходивших из Тверии. Родона-чальник династии рабби Менахем Нахум бен Цви из Чернобыля (1730, Норинск, — 1797, Чернобыль) полу-чил образование в иешивах Литвы. С распространением хасидизма по-сещал рабби Исраэля бен Эли‘эзера Ба‘ал-Шем-Това (Бешт) в Меджибо-же, слушал его беседы, а после его смерти стал одним из известных учеников преемника Бешта Дова Бера из Межирича. Он был принят маггидом в местечке Чернобыль, где стал проповедовать учение ха-сидизма, разъезжая также по горо-дам и местечкам. Жил он в бедно-сти, хотя слава о его подвижниче-ской жизни привлекала к нему еврейские массы со всех концов Украины и Польши.
После смерти рабби Менахема Нахума его сын, рабби Мордехай из Чернобыля (1770, Чернобыль, —1837, Анатовка), занял место магг ида в том же местечке. Фактически он был ис-тинным основателем Чернобыльс кой династии цаддиков. У рабби Морде-хая было восемь сын овей, каждый из которых стал цаддиком.
Старший из них, Ахарон (1787–1872), был преемником отца в Чер-нобыле.
Второй сын рабби Мордехая, Мо-ше (1789–1866), был цад диком в Ко-ростышеве.
Третий — рабби Я‘аков Исраэль (1794–1876) — еще при жизни отца стал руководить хасидской общиной в Черк ассах.
Четвертый — рабби Нахум (1805–1852), был цаддиком в Макарове.
Пятый сын, рабби Аврахам (1806–1889), известен под именем Маггида из Триска (город Турийск). Его сыно-вья создали Трисскую династию.
Шестой сын, рабби Давид (1808–1882), был самым популярным из сыновей рабби Мордехая. Он пере-ехал в местечко Тальное (известен как Тальнер ребе), где жил в роско-ши, содержал пышный двор, воссе-дал на серебряном троне, любил пе-ние и музыку, его окружали попу-лярные хаззаны и клезмеры.
Седьмой сын, рабби Ицхак (1812–1885), был цаддиком в городе Сквира и основателем Сквирской династии.
Восьмой сын, рабби Иоханан (1812–1895), был цаддиком в Ротми-стровке.
На протяжении ХІХ в. и в начале ХХ в. династия Тверских занимала го-сподствующее положение в религи-озной жизни украинского еврейства.
После революции 1917 г. потом-ки разных ветвей династии пересе-лились в Польшу (некоторые из них погибли в период Катастрофы), Ру-мынию, США и Эрец-Исраэль.
Марианна Варшавская
От сердца к сердцу № 86 20116
Новости общины
По распоряжению руковод-ства страны создана го-скомиссия во главе с пре-мьер-министром страны,
занимающаяся проведением меро-приятий, связанных с 70-летием этой печальной даты.
Для выполнения этой задачи создана рабочая группа в составе восьми человек, которая состоит из семи украинских министров, а от ев-рейской общины Украины туда вхо-дит Вадим Рабинович, президент Всеукраинского еврейского кон-гресса (ВЕК).
Мы обратились к нему с прось-бой рассказать об этом событии.
— 17 июня состоялось заседание комиссии по увековечению памяти жертв Бабьего Яра под руководством премьер-министра Украины. Это связано с приближающейся 70-й го-довщиной трагедии еврейского на-рода. Должен вам сказать, что со стороны государственной власти Украины мы имеем уникальную под-держку всех начинаний. Достаточно вам сказать, что три с половиной ча-са 30 крупнейших руководителей го-сударства, министров, руководите-лей ведомств посвятили обсужде-нию этого вопроса. При этом разделим мероприятия государ-ственные и те, что проводит наш благотворительный фонд «Бабий
Яр», который и строит на месте тра-гедии мемориальный комплекс. Все мероприятия пройдут 3 октября ны-нешнего года. Опять же я хочу под-черкнуть очень важный момент. Ежегодная дата проведения меро-приятий в Бабьем Яру – 29 сентября, но по просьбе еврейской общины Украины в связи с тем, что в нынеш-нем году на этот день выпал Рош ха-Шана (еврейский Новый год), пра-вительство Украины передвинуло дату мероприятий в Бабьем Яру, что подчеркнуто свидетельствует об ува-жении к национальной традиции.
Вначале пройдет традиционное траурное шествие по «расстрельно-му маршруту», затем, в 12.00, прези-дент Украины Виктор Янукович вме-сте с руководителями благотвори-тельного фонда «Бабий Яр» заложит камень в фундамент наконец-то уже утвержденного проекта мемориаль-ного комплекса. Вечером по нацио-нальному телеканалу Украины будет показан художественный фильм «Бабий Яр». Есть еще множество мероприятий — от выпуска специ-альных марок до региональных школьных уроков по Холокосту, но это все взяло на себя украинское правительство, как и ряд других инициатив по увековечению памяти жертв Бабьего Яра в год 70-й годов-щины этой трагедии.
— Если можно, несколько слов о самом мемориальном комплексе: что он собой представляет, кто его автор?
— Благотворительный фонд «Бабий Яр», занимающийся строи-тельством этого комплекса и прове-дением мероприятий, возглавляет глава Европейского еврейского со-юза Игорь Коломойский. Председа-телем Наблюдательного совета в этом фонде являюсь я. Проект, кото-рый утвержден в рамках междуна-родного конкурса, могу сказать сме-ло, наконец-то достоин памяти по-гибших. По утвержденному проекту, вся площадь — около 2 гектаров - будет покрыта громадным талесом, а внутри него будет находиться му-зей, заниматься которым будет Илья Левитас, много лет отдавший иссле-дованию этой темы и имеющий уже на сегодня огромную экспозицию примерно в 3 тысячи метров! Рядом на 4 гектарах мы планируем выса-дить 32 тысячи деревьев, на каждом будет табличка с именем человека, расстрелянного в Бабьем Яру. На сегодня точно установлены имена именно такого количества расстре-лянных в этом месте. В центре будет огромное мемориальное дерево в память тех тысяч и тысяч людей, имена которых пока установить не удалось.
Украина взялась за Бабий Яр
В Украине принято
официальное решение
об увековечении
памяти жертв
Бабьего Яра
7
— На чьи средства создается мемориал, и кто еще входит в руко-водство фонда «Бабий Яр»?
— Президентом и руководите-лем проекта является Игорь Коло-мойский. Я — председатель Наблю-дательного совета и глава рабочей группы. Активными членами прав-ления на сегодняшний день явля-ются глава еврейской общины Кие-ва Александр Левин, Майкл Джо-зефсон, раввин Моше-Реувен Асман. Стоимость проекта – около 50 миллионов долларов. Принять участие в финансировании этого проекта выразили желание, по-моему, все известные мне еврей-ские меценаты и филантропы. И я считаю это очень правильным, не-смотря на то, что изначально мы планировали «строить на свои». Но тут сыграла роль принципиальная позиция президента фонда Игоря Коломойского: в проекте может принять посильное участие каждый желающий…
— А как Израиль – участвует в безусловно небезразличном для этой страны проекте?
— Это отдельная страница. Я знаю об огромном количестве мероприя-тий, которое планируется израиль-ской стороной, об огромных усилиях, которые предпринимают, в частности, Юрий Эдельштейн и многие другие. Вчера я встречался с первым замом руководителя украинского МИДа Русланом Кухаренко, с которым уже договорено об официальной под-держке на государственном уровне всех визитов и мероприятий в память о Бабьем Яре. Хочу объяснить: до это-го, по дипломатическому протоколу, мы не имели права организовывать визиты в Украину глав государств. Сегодня же приглашения на траур-ные мероприятия к 70-летию Бабьего Яра высылает и президент Украины, что, если говорить дипломатическим языком, повышает статус мероприя-тия. Вот теперь мы можем согласовы-вать все действия более уверенно.
Также мы планируем привезти из Израиля чартерным рейсом вете-ранов и активистов израильского Общества выходцев из Украины. Есть еще ряд мероприятий, запла-нированных в Израиле, а также со стороны британской и французской еврейских общин.
Целый ряд мероприятий плани-руется нами на европейском уровне в Брюсселе. Мы приглашаем на это событие в Киеве ряд еврокомисса-ров, чтобы еще раз, спустя 70 лет по-сле этой трагедии, напомнить, что может произойти, если люди не слы-шат друг друга. Мы обратились к Ев-ропарламенту и парламентариям ев-ропейских стран с предложением и просьбой: 3 октября 2011 года, в 12.00 по киевскому времени, в мо-мент закладки камня в основу мемо-риала в Бабьем Яре, объявить мину-ту молчания, почтив память тысяч и тысяч жертв нацистского расстрела.
MIGnews.com
Антология станет подарком в год иврита всем не-
равнодушным к этому древнему и в то же время,
современному языку. Украинские переводы будут
представлены параллельно ивритским оригина-
лам. В отдельный том войдут переводы десяти лучших укра-
инских поэтов их израильскими собратьями по перу. Веду-
щий вечера – соредактор издательства «Дух и Литера» и
директор Центра иудаики НаУКМА Леонид Финберг особо
отметил участие в уникальном проекте организации «На-
тив» и Израильского культурного центра в лице его директо-
ра Юлии Дор.
В Антологию войдут произведения таких известных авто-
ров, как Юрий Андрухович, Оксана Забужко, Иван Малкович.
Координатор с израильской стороны поэт и переводчик
Велвл Чернин подчеркнул, что, несмотря на отдельные пере-
воды украинских поэтов на иврит, в частности, Василя Стуса,
работа над Антологией начинается практически с нуля. «Мне
очень важно, чтобы современная украинская поэзия зазву-
чала на иврите», – отметил д-р Чернин, напомнив аудитории
о статье Зеева Жаботинского «Урок юбилея Шевченко», где
выдающийся публицист, во времена, когда украинский язык
считался жаргоном, воспел оду украинскому национальному
сознанию, выразителем которого был кобзарь.
Активное участие в презентации Антологии приняла по-
этесса, заслуженная артистка Украины Галина Тельнюк, чьи
стихи были встречены аплодисментами. Кстати, отец Гали-
ны, поэт, прозаик и литературный критик Станислав Тель-
нюк в 1970-1980-е годы был одним из немногих литерато-
ров, переводивших с идиша и открывавших еврейскую
культуру украинскому читателю. Не остался в долгу и Велвл
Чернин, прочитавший свой перевод на идиш «Виноградной
косточки» Булата Окуджавы и представивший ивритскую
версию песни киевского барда, с начала 1990-х живущего в
Израиле Дмитрия Кимельфельда.
На презентации издания подчеркивалось, что еще в
украинской литературе эпохи Ивана Франко и Леси Украин-
ки были очень сильны аллюзии на еврейские сюжеты и это
в какой-то мере сближало народы. Отразить же то, что се-
годня нас духовно объединяет и призвана Антология, изда-
ние которой планируется осуществить в течение года.
В Киеве издадут Альманах современной израильской и украинской поэзии
От сердца к сердцу № 86 20118
Личное мнениеНовости общины
Лео Меламед вспомнил о
своих российско-украин-
ских корнях. В первый
день украинского визита
Лео Меламед во время международ-
ной конференции GAFTA подписал
меморандум о сотрудничестве бир-
жи Чикаго с Кабинетом министров
Украины и Национальным банком
Украины.
Торжественное подписание до-
кумента состоялось 26 мая в Киеве.
От имени украинского прави-
тельства соглашение подписал ми-
нистр аграрной политики и продо-
вольствия Украины Николай При-
сяжнюк, со стороны Чикагской
товарной биржей — ее почетный
президент Лео Меламед.
Кроме того, было подписано еще
одно соглашение о сотрудничестве
СМЕ и Украинской фьючерсной бир-
Звезда Чикагской биржи в синагоге БродскогоВо время своего
двухдневного визита
в Украину Президент
Чикагской товарной
биржи Лео Меламед
посетил синагогу
Бродского
и встретился
с духовным лидером
украинских евреев
Главным раввином
Украины Моше
Реувеном Асманом
9
жей. От имени последней документ
подписал президент УАК Леонид
Козаченко.
После подписания меморандума
Л.Меламед подчеркнул, что сотруд-
ничество Украины с Чикагской то-
варной биржей станет новым вит-
ком в развитии украинского АПК.
Президент Украины Виктор Яну-
кович в четверг, 26 мая, провел
встречу с президентом Чикагской
товарной биржи Лео Меламедом.
Как сообщили в пресс-службе
Януковича, глава государства выра-
зил уверенность, что визит Лео Ме-
ламеда свидетельствует «о возрас-
тающем доверии к Украине. Я убеж-
ден, что создание реальных
механизмов реализации начатых на
Украине реформ, привлечение инве-
стиций из США в экономику нашего
государства — это путь, который
приведет нас к совместному успе-
ху», — сказал глава государства.
(Leo Melamed) — одна из наибо-
лее мощных фигур в финансовом
мире — революционизировал тор-
говлю фьючерсами на Чикагской то-
варной бирже. Находясь в стенах
синагоги он вспомнил о своем чу-
десном спасении от нацистов. Пе-
ред Второй мировой войной семья
Меламед ускользнула из огня войны
с помощью посла Японии в Литве,
который в последствии был признан
Праведником мира. Визы, которые
он выдал сотням евреев помогли
спастись от смерти многим. Вспом-
нив о детстве и юности Лео расска-
зал, как когда-то играл в еврейском
театре и тут же перешел на иврит.
В доверительной беседе с Глав-
ным раввином Украины Моше Реу-
веном Асманом Лео Меламед отме-
тил, что вносит значительный вклад
в развитие университета в Иеруса-
лиме, постоянно спонсируя про-
граммы Яд Вашем.
Теплая обстановка в кабинете
раввина настроила Лео Меламеда
на воспоминания. Вернувшись мыс-
ленно в 1939 год Лео рассказал, о
всех сложностях и перипетиях пере-
селения семьи Меламед в Соеди-
ненные Штаты и истории своей
жизни. Лео Меламед родился в 1932
году. По сей день его одиозная фигу-
ра становится поводом для обсуж-
дений и вспышек эмоциональных
откликов в прессе.
Как и Сорос, он сбежал от пре-
следования нацистов из родной
Польши в Литву, а затем и в Соеди-
ненные штаты. Именно эти события
его жизни научили его главному, что
в значительной степени пригоди-
лось удачливому дельцу в игре. Он
научился быть спокойным в самых
безнадежных ситуациях и понял на
примере того, как при отсутствии
транзитной визы их семью не пуска-
ли в штаты, что огромный профит
порой зависит от мелких колебаний
биржевого пространства.
В общем, его мышление было
построено на широких ретроспек-
тивных аллюзиях, и это сделало его
профессионалом с большой буквы.
Но в США семья после долгих ски-
таниях (а Лео побывал в свое время
даже в Сибири), Лео поступил в Ил-
линойский университет, а также обу-
чился начальным навыкам медработ-
ника, из которых опять ж умудрился
извлечь основы своей философии.
На биржу он попал настолько слу-
чайно, что это можно было считать
перстом судьбы. Он пришел работать
в юридическую компанию, а попал
на аукцион мировой торговли акция-
ми. «Меррилл, Линч, Пирс, Феннер и
Бин» (Merrill, Lynch, Pierce, Fenner &
Bean) — здесь началась его карьера.
До этого времени Лео работал
таксистом, чтобы свести концы с
концами, помогая и отцу и матери
существенными приработками. А о
бирже и торговле слушал по радио
во время своих поездок. Он и не ду-
мал в то время, что когда-то и сам
займется биржевыми контрактами.
Проработав здесь какие-то полу-
года, он безумно восхитился пере-
ливающимся миром трейдинга, что
заставило его взять у собственного
отца в долг 3000 долларов. В 1967
году Меламеда избрали управляю-
щим компании «Мерк», в то время
как он попутно ухитрялся инвести-
ровать средства в самые сферы эко-
номики, не гнушаясь даже мелкими
акциями аграрных компаний.
Его жизнь напоминала радуж-
ный шар, полный волшебных кон-
фетти событий.
Его стали называть отцом фью-
черсов, настолько удачно он прово-
дил финансовые сделки, он являлся
и старшим советником по вопросам
политики и биржевой торговли на
Чикагской бирже в недавние годы.
Он искренне считает мировой
кризис не слабым местом мировой
экономики, а ее взлетной полосой, а
привязку к доллару всех отраслей
экономики считает несущественной.
Марианна Варшавская
Cоздание реальных механизмов реализации начатых на Украине реформ, привлечение инвестиций из США в экономику нашего государства — это путь, который приведет нас к совместному успеху»
От сердца к сердцу № 86 201110
Новости общины
Стало известно, что Вадим
Рабинович запускает ев-
рейский новостной телека-
нал Jewish News One, кото-
рыйпланирует вещать круглосуточ-
но через спутник компании Astra,
производя 20 часов собственного
продукта в сутки.
«Jewish News One — новостной
канал, акцент будет делаться на но-
востях, сообщениях и аналитике,
предназначенных для удовлетворе-
ния потребностей еврейской общины
». Слоган канала — «Первый еврей-
ский канал последних новостей».
По словам представителей теле-
компании, Jewish News One плани-
рует начать тестовое вещание уже в
конце мая, а полноценное — в июне
сразу двумя языковыми дорожками
— украинской и английской. В
дальнейшем планируется также за-
пуск дорожек немецком, француз-
ском, русском, испанском, итальян-
ском и иврите. Главный офис теле-
канала находится в Киеве, здесь
уже набран штат из 10 человек, при-
обретенное оборудование и почти
завершена студия. Также строится
студия в Тель-Авиве, где сейчас
идет набор корреспондентов.
На канале будут транслировать-
ся видеоновости и видеоинтервью,
которые составят около 50% эфира,
и студийные новости (20%). 30% —
это повторение трансляции .
Создание концепции еврейских
международных телеканалов, кото-
рые будут вещать на разные страны
на нескольких языках — чрезвычай-
но сложная задача, считает Татьяна
Кисилевская — в прошлом главный
режиссер компании кабельного те-
левидения «МАТАВ», один из созда-
телей израильской редакции теле-
канала RTVi, в 2001–2009 гг. — ее
главный редактор и продюсер.
«Главная сложность заключается в
том, что зрители подобных телекана-
лов не гомогенны в своей массе. Их
объединяет не язык, а еврейство, а
это слишком размытая база для раз-
личных аудиторий. Нужно понимать
психологию зрительского восприя-
тия, ориентируясь на очень большое
число переменных. В частности, есть
страны, где еврейская община со-
стоит в основном из эмигрантов, а
есть такие, где евреи в большинстве
своем — уроженцы страны. Ну и
естественно есть смешанные ауди-
тории. Когда мы создавали RTVi, то
концепции обращения к каждой
группе населения продумывались
отдельно, но при этом, помогал фак-
тор единого языка. Тут же программа
будет одна, а языки — разные, если
конечно не будет продумана иная
схема», — отметила Киселевская.
По ее словам, в том, что касается
еврейской самоидентификации так
же есть немало «подводных кам-
ней». «Люди по разному относятся к
этой детали своей жизни и по разно-
му относятся к Израилю. Разные ау-
дитории отличаются различным
уровнем познаний насчет ситуации
на Ближнем Востоке или, например,
в сфере еврейских традиций. Если
речь идет о новостном телеканале,
нужно будет продумать, как подстро-
иться под тех, кому требуется пред-
варительное объяснение деталей.
В целом же идея создания таких
телеканалов очень важна, они могут
принести огромную пользу, как с
точки зрения консолидации еврей-
ской диаспоры, формирования на-
ционального самосознания, так и
для Израиля.
Комментарий вице-президента Европейского еврейского союза (EJU) Вадима Рабиновича, который является ответственным за органи-зацию и запуск телеканала Jewish News One.
— Наша команда работает «ком-
мунистическими» темпами. Плани-
руем, что в ближайшие 2–4 месяца
Jewish News One начнет работать в
режиме первичного вещания . Мы
надеемся, что новый канал станет
уникальным источником информа-
ции, в том числе, и по событиям
Ближнего Востока.
— В каком формате планируется вещание канала? Он будет освещать новости только еврейского мира?
— Нет, ни в коем случае! Это бу-
дут общемировые новости, но какие-
то вещи мы, конечно, будем стре-
миться донести через призму имен-
но еврейского мировосприятия.
Что касается вещания, оно будет
идти 24 часа в сутки. Между блоками
новостей будет включаться студия с
аналитическими программами и об-
суждениями ситуации во всем мире.
К тому же, мне кажется, что мы
должны больше искать того, что нас
всех сближает, нежели того, что
разъединяет. Особенно в новостях.
Рабинович запускает еврейский телеканал
11
После года напряженной
учебы, ученики второго
набора «Махон смиха» при
Всеукраинской Иудейской
Духовной Академии «Томхей Тми-
мим» 3 июня успешно сдали экза-
мен. Экзаменационная комиссия,
которая состояла из рав Шмуеля
Ашкенази , рав Меера Аарона, рош
«Махон смиха» рав Авраама Гвирца
и Главного раввина Моше Асмана,
отметила высокий уровень подго-
товки мальчиков.
На торжественную церемонию
вручения дипломов ребят приехал
поддержать рав Давид Нахшон из
Израиля, гости и прихожане синаго-
ги. Также специально прилетели
друзья нашей общины Александр
Гринберг и Герман Хан — директор
компании «ТНК».
Молодые раввины вручили рав
Моше Асману благодарность, за
возрождение «Махона смиха» в Ки-
еве, его безграничную заботу и по-
нимание , в котором они так нужда-
лись, находясь вдалеке от дома. Рав
Авраам Гвирц, который на протяже-
нии года был их наставником, также
получил от своих «вчерашних» уче-
ников, а сегодня уже раввинов, сло-
ва искренней благодарности за пе-
реданные им знания и понимание .
После церемонии состоялся хасид-
ский фарбренген.
Еврейская община от всей души
поздравляет Натаниеля Биньямини,
Цви Моше Зафрани и Исроэля-Нисим
Иду с получением звания «Равин».
Сотни директоров учрежде-
ний Хабад Израиля собра-
лись 1 июня на съезд в Ие-
русалиме. В конференции
приняли участие министр нацио-
нальной инфраструктуры Узи Лан-
дау, глава фракции партии ШАС в
Кнессете Яков Марги, главный рав-
вин Кфар Хабада рав Шмуэль Ашки-
нази, а также другие политические
и религиозные деятели.
В рамках съезда, впервые состо-
ялось собрание русскоязычных рав-
винов — выходцев из стран СНГ, це-
лью которого было поднятие на но-
вый духовный уровень олимов.
Почетным гостем собрания был глав-
ный раввин Киева и Украины Моше
— Реувен Асман. Участники отмети-
ли огромную работу, которую делает
раввин по возрождению мобильных
центров Хабад (мицва — танки), а
также большую поддержку проектов
учреждений Хабад, которую он ока-
зывает. Исходя из вышесказанного,
а также из многолетнего опыта рабо-
ты с русскоязычными репатриантами
было вынесено предложение выдви-
нуть раввина Моше Реувена Асмана
на должность Председателя объеди-
нения русскоязычных раввинов Из-
раиля. В своем выступлении раввин
подчеркнул слова Любавичского Ре-
бе о том, что «Хабад должен быть от-
ветственным за каждого нового ре-
патрианта» и в свою очередь Моше
Асман сказал, что постарается сде-
лать все, чтобы дойти до каждого
олима. В заключении своей речи он
передал приветствие от Президента
Всеукраинского еврейского конгрес-
са Вадима Рабиновича.
Заключительный банкет который
проходил в гостинице «Рамда Рене-
санс» в Иерусалиме, был направлен
на то, чтобы отдать должное работе
которую проводят учреждения Хабад
по всему Израилю. Во в своем вы-
ступлении шлиях в Эйлате раввин
Йосеф Хехт отметил, что Ребе всегда
требовал, чтобы мы постоянно нахо-
дились в движении, достигали боль-
ших высот, ведь «если мы стоим на
месте, независимо от того, насколь-
ко высоко — мы теряем время».
Министр Ури Ландау вручил ме-
ценату Михаилу Мирилашвили на-
граду и поблагодарил за поддержку
учреждений Хабад в странах СНГ.
Свою благодарственную речь
г-н Мирилашвили закончил слова-
ми: «Я с вами хасиды Хабад, где бы
вы ни находились».
Второй выпуск «Махон смиха»
Нам ли стоять на месте?
От сердца к сердцу № 86 201112
Новости общины
Конференция европейских
раввинов (CER) — крупней-
шее в Европе объединение
еврейских общин и их лиде-
ров. В ней представлены 400 еврей-
ских общин из более чем 40 стран.
CER имеет статус консультанта при
Совете Европы и в учреждениях Ев-
ропейского Союза, форумы Конфе-
ренции проводятся с привлечением
авторитетных религиозных лидеров,
ведущих политических и обществен-
ных деятелей разных стран, при-
знанных европейских экспертов в
различных отраслях знаний.
Целью Конференции не является
какое-либо давление на кого бы то
ни было. Важен сам факт существо-
вания организации, представляю-
щей интересы народа, который не
просто живёт в Европе, но является
её частью. Причем важен он не толь-
ко для евреев, но и для европейских
государств. Сегодня в объединённой
Европе происходят очень интерес-
ные, уникальные процессы – напри-
мер, изменение национальных за-
конодательств в соответствии с об-
щеевропейскими принципами и
ценностями. Конечно, всё это очень
непросто, а значит, тем более важен
диалог — и между странами, и меж-
ду народами, будь то евреи или кто-
нибудь другой… Главное состоит в
том, чтобы люди учились говорить
друг с другом и друг друга слышать!
Организаторы конференции об-
судили сложившееся положение в
Европе и европейских религиозных
общинах, будущее европейского ев-
рейства в результате роста антисе-
митизма, особенно со стороны му-
сульманских экстремистов, и попыт-
ки запретить или ограничить
еврейскую практику шхиты, риту-
ального забоя скота. «Существуют
причины для тревоги, и европей-
ские раввины должны быть в аван-
гарде борьбы», — считает раввин
Голдберг. — Идут дискуссии вокруг
мультикультурализма в Европе, воз-
можно, кризиса идентичности на
континенте. Раввины должны сде-
лать, чтобы их голос был услышан
как внутри общины так и в обществе
в целом по этим жизненно важным
вопросам».
Конференция раввинов Европы
В Брюсселе
открылся съезд
Конференции
раввинов Европы
13
Еврейская община Украины
интегрирована в Европу и являет-
ся частью европейского сообще-
ства, и к счастью, в Украине про-
блема межрелигиозной напря-
жённости менее актуальна, чем
во многих других европейских
странах, — считает Главный рав-
вин Киева и Украины Моше Реу-
вен Асман, представляющий на-
шу общину на этом международ-
ном форуме. В своем выступлении
он рассказал о серьезной работе,
проводимой в нашей стране орга-
низациями ВЕК и ОЕОУ, и их ли-
дерами Вадимом Рабиновичем и
Игорем Коломойским.
О работе еврейских лидеров
над возвращением евреев в лоно
традиции, об их помощи социаль-
но незащищенным членм общи-
ны. Также рав Асман передал
участникам съезда приветствие
от премьер-министра Украины
Николая Азарова, подчеркнув,
что нынешнее руководство стра-
ны не только декларирует благие
намерения, но и творит добрые
дела: нашей общине вернули 18
свитков Торы, и вопрос о музее в
Бабьем Яру наконец сдвинулся с
мертвой точки. На съезд приеха-
ли раввины и из других городов
Украины: Нохум Эрентрой — рав-
вин Запорожья, Мендель Гли-
ценштейн и Ноах Кофманский —
Черновцы, раввин Чернигова,
Шауль Гурвиц — раввин Винни-
цы. Член украинской делегации
рав Алекс Артовский поднял важ-
ный вопрос о русскоязычных ев-
реях, проживающих в странах Ев-
ропы и часто нуждающихся в по-
мощи общины.
В съезде приняли участие ев-
ропейские депутаты, сотни рав-
винов, неформальные лидеры
еврейских общин и министр Из-
раиля по делам религий Яаков
Марги. Выступили на съезде так-
же главный ашкеназский раввин
Государственного раввината Из-
раиля Йона Мецгер и Ян Трущин-
ский, генеральный директор по
образованию и культуре при Ев-
ропейской комиссии.
«Есть много современных
угроз для будущего европейского
еврейства и, к сожалению лишь
у некоторых определены основ-
ные причины», — сказал заме-
ститель директора RCE раввин
Арье Гольдберг. — «Очень важно,
что мы проводим консультации
по этим вопросам в присутствии
европейского политического ру-
ководства Символичным являет-
ся тот факт, что прошел съезд под
патронатом Ежи Бузека, прези-
дента Европейского парламента
и в здании Европаламента.
Миссия раввинов состоит в
возрождении и укреплении еврей-
ского национального самосозна-
ния. Возможность встречи автори-
тетных духовных лидеров Европы
и Израиля позволяет получить яс-
ность в вопросах и проблемах, ка-
жущимися иной раз спорными;
придает новые силы для дальней-
шей деятельности на благо еврей-
ского народа и государства Изра-
иль. Главным событием съезда
стало начало написания нового
свитка Торы делегатами.
В киевском музее «Шолом Алейхе-
ма» Чрезвычайный и Полномоч-
ный Посол Государства Израиль
в Украине Зина Калай-Клайтман
1 июня вручала награды праведникам на-
родов мира В церемонии приняли участие
Главный раввин Моше Асман, Президент
Еврейского совета Украины Илья Левитас,
а также другие культурные и религиозные
деятели Украины. В своем выступлении
г-жа Клайтман поблагодарила праведни-
ков за их мужество, отметила, что Израиль
всегда помнит о своем нравственном дол-
ге в отношении самоотверженных людей,
которые, рискуя собственной жизнью и
благополучием, спасали евреев в тяже-
лейшие для них времена, и обязательство
почитать и оказывать глубочайшее уваже-
ние Праведникам народов мира. Это рас-
пространяется на всех евреев, как в этом,
так и будущих поколениях. Заканчивая
речь, г-жа Посол цитируя наши Святые
книги, сказала: «Тот кто спасает одного че-
ловека — спасает целый мир». Кроме того,
Посол сообщила о создании рабочей ко-
миссии по проведению 70-летия Бабьего
Яра и о мероприятиях которые будут про-
водиться в эти дни. На мероприятии собра-
лись родственники праведников со всей
Украины. Во время награждения все при-
сутствующие смогли услышать истории
спасения.
Во время церемонии впервые за долгие
годы встретились спасенная в 1942 году, 10
летней — девочка Маша и ее спасительни-
ца Настасья Гутчик.
После церемонии, Президент Еврей-
ского совета Украины Илья Левитас также
вручил награды праведникам Украины.
Бессмертный подвиг
От сердца к сердцу № 86 201114
Праздники
Лаг ба-омер
Семейная обстановка, квест
для молодежи, вечерний
костер с шашлыками на
берегу лесного озера и
вал информации о тради-
циях древнего праздника — так
прошел Лаг ба-Омер. Главная зада-
ча — дать молодым людям почув-
ствовать себя частицей единого на-
рода с великой историей, глубоки-
Впервые за последние годы работы синагоги Бродского
событие собрало вместе членов общины и молодых людей,
которые прежде и не задумывались о вере своих предков.
15
ми корнями, но при этом очень
современного и открытого, пожа-
луй, была даже перевыполнена. Та-
кого успеха не ожидали ни органи-
заторы, ни приглашенные.
— Синагога жжет! — таков был
однозначный вывод еврейских пар-
ней, которые прежде никогда не об-
щались с религиозными евреями.
— Мы с удовольствием придем на
следующий еврейский праздник.
—Здесь много интересных лю-
дей с современной жизненной по-
зицией, — поделилась студентка
Диана. – Я раньше не думала, что
религия может быть настолько жи-
вой. А оказалось все так живо и ин-
тересно.
Начало общению положил лес-
ной квест. Еще в автобусах по доро-
ге в в Пущу Водицу молодежь раз-
делилась на четыре команды, кото-
рым предстояло соревноваться в
скорости прохождения маршрута,
скорости и смелости, а заодно и
вспомнить еврейские традиции и
историю,отвечая на вопросы Лаг ба-
Омерской викторины.
Потом был марш-парад на ква-
дроциклах. Следующим заданием
стала стрельба из луков. Здесь
участники смогли почувствовать се-
бя древними воинами, соратниками
Бар-Кохбы.
Слово «омер» на иврите означа-
ет сноп, а еще омер — это мера сы-
пучих тел, которая в древние време-
на считалась достаточным количе-
ством зерна для одного человека на
день. Каждой команде предложили
побороться за свой омер, и собрать
как можно больше зерна в общую
казну. Самый красивый сноп (букет)
удостаивался отдельного приза ре-
бецин Ханны.
Лаг ба-Омер без воды не бывает.
Шары на воде и надувные лодки до-
ставили массу удовольствия и
взрослым и детям. Завершился
праздник традиционными шашлы-
ками и костром. Для праздника нет
ничего лучше общей трапезы.
Синагога Бродского ждет вас.
Впереди еще много праздников!
От сердца к сердцу № 86 201116
Праздники
Слово «омер» на иврите озна-
чает сноп, а еще омер — это
мера сыпучих тел, которая в
древние времена считалась
достаточным количеством зерна для
одного человека на день. На второй
день Песаха полагалось приносить в
Храм сноп ячменя нового урожая. Это
был первый омер. На следующее
утро возносили Богу молитву об уро-
жае. Начинали отсчет «дней омера».
Всего 49 дней, от Песаха до Шавуота,
по числу дней от Исхода из Египта —
до получения Торы. Каждый день
имеет свое порядковое число.
На пятидесятый день в Храм
приносили второй омер — сноп
пшеницы нового урожая. Согласно
Торе, время между первым омером и
вторым сопряжено с большим коли-
чеством ограничений. Оно называ-
ется периодом трепета и надежды,
так как в эти семь недель решается
судьба всего года — быть ему уро-
жайным или нет. И лишь на трид-
цать третий день отсчета омера, в
Лаг ба-омер, снимаются многие
ограничения, устраивается как бы
«перерыв» в тревогах семи недель.
Лаг ба-омер окружен многими
преданиями. Одно из них —легенда
об учениках рабби Акивы, которые
во времена императора Адриана
под страхом смерти продолжали из-
учать Тору. Собираясь на свои тай-
ные встречи, они нередко одева-
лись как охотники, брали с собой
луки и стрелы, чтобы обмануть бди-
тельность римских стражей.
В Талмуде рассказывается, что у
рабби Акивы было 24 тысячи учени-
ков и что все они, кроме пяти, умер-
ли от эпидемии в период между Пе-
сахом и Шавуотом в наказание за
неуважительное отношение друг к
другу. Мор длился тридцать три дня.
Поэтому в этот период евреи соблю-
дают ряд траурных обычаев: не
стригутся, не проводят веселые за-
столья и свадебные церемонии.
Принято считать, что именно в Лаг
ба-омер прекратился мор, и поэтому
на этот день траур отменяется.
В некоторых источниках дается
иная интерпретация значения этой
даты. Евреи не раз бунтовали про-
тив римских оккупантов. Одно из та-
ких восстаний возглавил Бар-Кохба,
а большинство сражавшихся в его
армии, были учениками рабби Аки-
вы. Превосходство Рима было нео-
споримым, восставшие понесли ряд
тяжелых поражений и были раз-
громлены. Однако, именно в Лаг ба-
омер Бар-Кохба сумел одержать
крупную победу. Его солдаты ра-
достно отметили это событие, и в па-
мять об их триумфе Лаг ба-омер от-
мечается и по сей день.
Существует еще одно объясне-
ние традиции праздновать Лаг ба-
омер. Одним из лучших учеников
рабби Акивы был рабби Шимон бар
День 18 Ияра называется Лаг ба-Омер, потому что он 33-й в счете «омера» (33 — числовое значение еврейских букв «ламед» (30) и «гимел» (3), сочетание букв «Ламед» и «Гимел» образует слово «ЛаГ»). «Омер» длится 49 дней от второго дня Песаха до праздника Шавуот. Согласно традиции, манна, которую евреи ели в пустыне после Исхода из Египта, начала выпадать в Лаг ба-Омер
17
Йохай (Рашби) — автор книги
«Зоhар», раскрывающей мистиче-
ские тайны Торы. Рашби входил в
число пяти учеников, переживших
эпидемию, и также принимал актив-
ное участие в восстании Бар-Кохбы.
Считается, что Рашби умер в Лаг ба-
омер. Во время его кончины над те-
лом вознесся видимый столб огня. И
в честь этого праздника каббалы мы
зажигаем костры — ибо также как
огонь на внешний и поверхностный
взгляд не виден в дереве, но на са-
мом деле он в «потенциале» содер-
жится там, ибо дерево может го-
реть — точно так же в Торе на внеш-
ний и поверхностный взгляд
изложены лишь истории, случивши-
еся с нашими предками, и Зако-
ны — но внутри нее, на самом деле,
горит мистический огонь.
Стоит отметить, что в течение по-
следних столетий Лаг ба-Омер больше,
чем какой-либо другой еврейский
праздник был символом еврейского
национального возрож дения. В те-
чение тысячелетия после Талмуда
Лаг ба-Омер, хотя и считался осо-
бым днем, реально не праздновал-
ся. Активное празднование Лаг ба-
Омера с зажиганием костров и т.п.
было установлено группой раввинов
и каббалистов, сформировавшейся
в середине 16 века в Цфате. Ситуа-
ция тогда в чем-то напоминала се-
годняшнюю — начало восстановле-
ния еврейской жизни в Земле Изра-
иля после катастрофы, постигшей
диаспору.
Незадолго до этого, в 1492 году,
евреи были изгнаны из Испании.
Это изгнание унесло около трехсот
тысяч жизней и уничтожило веду-
щую еврейскую общину, процветав-
шую более тысячи лет. И вот, неко-
торые изгнанники достигли Земли
Израиля; они обосновались в ос-
новном в Цфате и ощущали свое
переселение в Святую Землю как
первое звено в возрождении еврей-
ского присутствия в Стране Израи-
ля. И, действительно, с «цфатской
группы» началось — и уже не пре-
рывалось до нашего времени —
усиление еврейской жизни в Эрец
Исраэль. Но раввины Цфата были
не просто выдающимися учителями,
(их книги определили развитие ев-
рейской традиции вплоть до нашего
времени), они были прежде всего
каббалистами и мистиками, считав-
шими, что возвращение евреев в
Землю Израиля неразрывно связа-
но с «обновлением лика Торы», что
выразится в более широком изуче-
нии Каббалы, которая до того вре-
мени была доступна лишь едини-
цам. И, действительно, каббалисты
Цфата смогли придать еврейскому
мистическому учению новую форму,
в психологическом отношении бо-
лее близкую и понятную для совре-
менников, и на их работах базируется
все дальнейшее развитие Каббалы.
И в качестве знака возрождения ев-
рейской жизни в Земле Израиля
Мудрецы Цфата придавали особое
значение акцентрованию празднич-
ного характера Лаг ба-Омера. Имен-
но они установили традицию палом-
ничества на Мерон (могилу р.Шимо-
на Бар-Иохая), разжигание костров
и остальные современные элементы
этого праздника.
В день Лаг ба-Омер у могилы
Рашби в Мероне собираются десят-
ки тысяч человек. Там зажигают
большой костер, и присутствующие
бросают в него разные предметы, в
том числе записки с текстами мо-
литв и личных просьб и пожеланий.
У костра поют песни в честь Лаг ба-
Омер и в память о рабби Шимоне.
Музыка и танцы продолжаются всю
ночь.
В Лаг ба-омер школьники выез-
жают на природу целыми классами
в сопровождении учителей. Маль-
чики готовят лук и стрелы, а затем
устраивают соревнования по
стрельбе из лука и веселые эстафе-
ты. Эта традиция посвящена памяти
участников восстания Бар-Кохбы,
отважно сражавшихся с римскими
поработителями за свободу Израи-
ля. По инициативе Любавичского
Ребе во всем мире устраиваются
детские парады и пикники.
От сердца к сердцу № 86 201118
Памятные даты
18
Это означает, что наиболее
важным элементом служе-
ния Всевышнему, самой ос-
новой, на которой все
остальное построено, является аб-
солютная вера в Моше. Только когда
еврей абсолютно верит в Моше-ра-
бейну, когда он полностью связан с
Ребе, тогда он может иметь полную
веру в Б-га. Если, не дай Б-г, его ве-
ра в Ребе дефектна, его вера в Бога
также не полноценна…
3 Тамуза… Как мы должны отно-
ситься к этому святому дню?»
Конечно, мы желаем, что Ребе
сам ответит на все наши вопросы.
Но если, не дай Б-г, этого не прои-
зойдет, мы должны также знать: что
Ребе хочет, чтобы мы делали при та-
ких обстоятельствах. Именно поэто-
му необходимо повторить некоторые
основные идеи, которые должны
быть очевидны для каждого:
То, что Ребе — жив и здоров в
буквальном смысле, в физическом
теле, в материальном аспекте мира,
— это факт, который основан на тео-
рии хасидизма. Любая другая аль-
тернатива просто невозможна. Со-
гласно Торе, невозможна ситуация,
когда, не дай Б-г, нет никакого Ребе.
Такая концепция отрицает истинное
положение дел и противоречит пла-
ну Б-га в творении мира.
Как объяснено в многочислен-
ных беседах Ребе, в каждом поколе-
нии должен быть лидер в котором
воплощена душа Моше-рабейну.
Этот лидер является каналом, через
который Божественная жизненная
Как относиться сегодня к 3 Тамуза? Гимел Тамуз
Про Тору сказано, что
она — Тора Моше —
«Тора, которую Моше
заповедал нам»,
а также «Помни
Тору Моше» — хотя
очевидно, что Тору
дал нам Б-г.
1919
сила течет евреям, и от них ко всему
миру в целом. Это путь, который со-
гласно Торе был всегда и будет до
конца времен.
Другими словами, Ребе «объеди-
няет» Божественность с физиче-
ским миром, давая возможность Бо-
жественному потоку жизненной си-
лы проникать до самого низкого
уровня мироздания. И так же, как
невозможно для человека жить без
головы, так невозможно для мира
существовать без главы поколения
в физическом теле.
Этот принцип — краеугольный
камень, на котором был создан мир.
Если сегодня мы не можем постиг-
нуть ситуацию, проблема лежит ис-
ключительно в нашей способности
объяснить это. Но недостаток пони-
мания с нашей стороны никоим об-
разом не изменяет того факта, что
Ребе жив и здоров в буквальном
смысле.
Без преувеличения, мы слышали
тысячи раз от Ребе, что Тора — «То-
ра истины» и «Тора жизни» — опре-
деляет: чем является жизнь и уста-
навливает истинную действитель-
ность. Тора не изменяется и не
приспосабливается к переменным
времени или места. Только Тора мо-
жет определять действительность.
До 3 Тамуза ни один хасид ХаБа-
Да не сомневался, что согласно Торе
не должно быть никакого «исталку-
та» (отдаления души от тела) у Ребе.
Так что случалось? Мы вдруг изме-
няем то, что Тора говорит, только по-
тому, что это непопулярно? Ребе
сказал в 5710: «Дер Ребе от алц ба-
ворент» («Ребе предусмотрел все»).
Как можно думать, что глава поко-
ления «позабыл» сообщать нам, что
ожидает нас после 27 Адара (день
когда у Ребе был якобы «удар») и 3
Тамуза?
Любой ответственный человек в
таком положении прогнозирует бу-
дущее, уже не говоря о предводите-
ле еврейского народа и пророке —
главе поколения. Ребе знал точно,
что произойдет и — «предусмотрел
все».
Ребе сказал нам, что «новый пе-
риод» начавшийся 22 швата 5748
будет требовать большей работы и
самостоятельных усилий с нашей
стороны. Все предыдущие виды ду-
ховной работы были закончены, и
единственная оставшаяся вещь —
вызвать раскрытие Мошиаха. В этот
период мы не должны полагаться на
главу поколения, а должны работать
самостоятельно. Ребе подчеркнул,
что ответственность лежит на каж-
дом из нас.
С этого момента в «стиле» Ребе
произошли изменения. Маамары
(философские рассуждения) стали
появляться все реже и, в конечном
счете, прекратились, беседы стали
более краткими. Ребе почти полно-
стью прекратил подробно еврей-
ские первоисточники. В то же самое
время Ребе начал постоянно гово-
рить о приближающемся Освобож-
дения. с тех пор Ребе сказал нам
много раз, что все подготовитель-
ные работы уже закончены, «пуго-
вицы отполированы» и что Мошиах
должен прийти немедленно.
Ребе четко заявил, что Мошиах
уже раскрылся в мире и влияет на
него. «Единственное что остается —
фактически приветствовать правед-
ного Мошиаха, позволяя ему выпол-
нять его миссию — собрать евреев
из изгнания».
Легко видеть, как Ребе все пред-
видел. Ребе постепенно приучил
нас к идее, что не мог быть никакой
«исталкут» (отдаление души от тела)
и что его «болезнь» — всего лишь
видимость. Явления 27 Адара и 3 Та-
муза — это достижение самого вы-
сокого уровня «битуля» (самоанну-
лирования), необходимого для рас-
крытия Ребе.
Поскольку каждый хасид знает,
что Ребе превыше ограничений ве-
щественного мира, все случающее-
ся с Ребе происходит с его полного
одобрения и в соответствии с его
желанием, которое выражает волю
Б-га.
Имеется много вещей в мире, ко-
торые, кажется, противоречат запо-
ведям Б-га. Люди делают наруше-
ния, крадут, убивают и грабят. Так
разве кто-нибудь думает, что Б-г
действительно хочет остановить их,
но — вне Его способности делать
это? Мы знаем, что все, что случает-
ся в мире, — согласно Его желанию,
способны ли мы понять это или нет.
Таким же образом, Ребе знал
точно, что происходит до и произой-
дет после 3 Тамуза. Он подчеркивал,
что уникальная работа нашего вре-
мени зависит от каждого из нас.
Больше мы не можем ждать явных
директив и указаний, но должны
действовать самостоятельно, — и
Б-г даст нам специальные способ-
ности знать, что делать.
Ребе доверил нам привести Мо-
шиаха. Он пристально наблюдает за
каждым из нас, ожидает, чтобы мы
выполнили нашу миссию. С истин-
ным единством и любовью друг к
другу мы преодолеем все препят-
ствия и сделаем окончательное Ос-
вобождение действительностью.
Рав Леви-Ицхак Гинзбург
«Тора истины» и «Тора жизни» — определяет: чем является жизнь и устанавливает истинную действительность. Тора не изменяется и не приспосабливается к переменным времени или места. Только Тора может определять действительность.
От сердца к сердцу № 86 201120
Учение Ребе
Любовь — это превосходство
души человека над его телом.
Ребе
По воскресеньям, после полудня,
Ребе у дверей своего кабинета стоя
приветствовал каждого пришедше-
го, давал ему благословение, совет
по личному делу или духовному во-
просу, Приходили, к нему тысячи
людей, так что стоял он часто на од-
ном месте по 7-8 часов. Как-то Ребе
спросили, где он берет силы, чтобы
держаться на ногах так долго. «Ког-
да я смотрю на этих людей, мне ка-
жется, что я считаю бриллианты, –
ответил он с улыбкой. — Никто не
испытывает усталости или слабости,
когда считает нечто такое же пре-
красное, как бриллианты».
Что такое любовь?Любовь, одно из наиболее часто
упоминаемых нами чувств, остается
загадкой для человечества. О люб-
ви, возможно, написано больше,
чем о каком-либо другом явлении.
Но от этого она не перестает быть
непостижимой. Мы знаем, что лю-
бовь – это неотъемлемая часть чело-
веческой жизни, самый необходи-
мый ее элемент. Однако гарантиро-
ванного способа найти любовь,
по-видимому, не существует.
Любовь позволяет нам испытать
другого человека, а ему — испытать
нас. Она и отдает, и принимает. Она
— источник и основа всех взаимо-
действий между людьми. Может по-
казаться? что мы нуждаемся в люб-
ви точно так же, как нуждаемся в
пище и воде, в дыхании и сне. Нам
известно, что любовь удовлетворяет
нашу потребность в заботе о нас, на-
шу потребность в близости. Очевид-
но, что во многих случаях мы доби-
ваемся любви из эгоизма, потвор-
ствуя себе. Мы ищем кого-то, кто
полюбит нас, потому что жаждем
этого. Возможно, мы хотим любить
кого-то, чтобы комфортно себя чув-
ствовать.
Но если любовь — лишь потреб-
ность типа еды и питья, то почему
она так неуловима? Почему она так
трудно достается многим людям?
Почему она сопровождается страда-
ниями и разочарованием? Мы доби-
ваемся любви и глубоко страдаем,
когда терпим неудачу.
Да, мы действительно нуждаем-
ся в любви, как нуждаемся в пище и
воде. Но здесь надо видеть суще-
ственное различие. Пища и вода яв-
ляются элементами земли, которые
поддерживают наше тело, а любовь
— это язык Б-га, поддерживающий
нашу душу. Истинная любовь — это
возвышенное чувство, связываю-
щее наше физическое «я» с Б-гом и,
следовательно, со всеми, кто окру-
жает нас. Слишком часто мы смо-
трим на любовь эгоистично, как на
нечто такое, чего мы просто желаем.
Истинная любовь бескорыстна, по-
тому что она неотделима от связи
человека с Б-гом.
Один из наших важнейших прин-
ципов гласит: «Возлюби ближнего
своего, как самого себя». Возможно
ли такое? Разве мы можем не лю-
бить себя больше, чем кого-либо
другого? Ответ заключается в том,
что настоящая любовь возникает не
в нашем теле, а в нашей душе. Лю-
бовь — это превосходство духовного
над материальным (Гания, 32). По
материалистическому определе-
нию, два объекта не могут одновре-
менно занимать одно и то же про-
странство. Но душа преодолевает
время и пространство. Она преодо-
левает и самовлюбленность челове-
ка, делает его способным разделить
судьбу с другим человеком.
Мудрость Б-га направлена на то,
чтобы научить нас, как любить, как
преодолевать наши материальные
границы и достигать более духовно-
го места. Такое путешествие совер-
шается лишь с помощью души, а лю-
бовь — это тот язык, на котором мы
должны научиться говорить во вре-
мя пути. Любовь — это способ раз-
говаривать с Б-гом. Когда вы смо-
трите в глаза любимого человека,
вы переступаете границы физиче-
ского мира и соединяетесь с Б-гом.
Любить — это гораздо больше,
чем относиться с состраданием к
другому человеку. Любовь идет
дальше обмена чувствами, вызыва-
емыми сердечным теплом. Это го-
раздо больше, чем поступать с дру-
гими только так, как вы хотите, что-
бы поступали с вами. Любовь – это
Б-жественный акт, самый чистый
путь питать душу другого человека,
как свою собственную.
Самая глубокая любовь не есть
лишь то, что свойственно человеку.
Истинная любовь — это любовь,
Самое чистое проявление душиЛюбовь
21
внушенная Б-жественностью, когда
одна душа приветствует другую.
Рождение — это начало путеше-
ствия души, посланной из ее
Б-жественного источника жить в не-
естественном состоянии, в матери-
альном мире. На протяжении всей
своей жизни мы стремимся воссое-
диниться с собственным «я», со сво-
им источником. Мы ищем в себе на-
шу душу, Б-жественную искру.
То, что мы называем любовью, на
самом деле является поисками Б-га.
Многие этого не понимают. Потреб-
ность любить, быть любимыми в
действительности есть потребность
преодолеть свое физическое «я» и
соединиться с нашими душами. По-
этому обладание в известном смыс-
ле другим человеком должно быть
тем же, что и любовь к Б-гу. И наобо-
рот. Человек, который якобы любит
Б-га, но не может любить другого че-
ловека, не любит и Б-га. А тот, кто
любит другого человека, но не ис-
пытывает любви к Б-гу, в конце кон-
цов обнаруживает, что называемое
им любовью оказывается ограни-
ченным определенными условиями,
эгоистичным. Очевидно, что подоб-
ная любовь не является истинной.
В случае эгоистичной любви
должно выполняться условие пони-
мания ваших потребностей. Если это
условие не выполняется, выбран-
ный человек отвергается и начина-
ются поиски другого. Неэгоистичная
любовь предполагает состояние,
когда человек поднимается выше
собственных потребностей. Она вы-
ходит из своего ограниченного мира
в соединении с душой другого чело-
века, а следовательно, с Б-гом. Если
любовь возвышенна, вы вместе с
любимым человеком достигаете
наиболее высокого уровня духовно-
сти, вы достигаете Б-га. При такой
любви не существует условий, не
формулируются постоянно по-
новому желания и потребности.
Ограниченная выдвигаемыми ею
условиями, которые не выполняют-
ся, эгоистичная любовь исчезает.
Неэгоистичная любовь постоянна и
неизменна. Не ограниченная усло-
виями, возвышенная любовь со-
ставляет основу роста человека. Она
всеобъемлюща. Она расплескивает-
ся во все стороны и влияет не только
на ваши неотложные потребности,
но и на все ваше «я». Такая любовь
делает вас способным отказаться от
собственных эгоистичных желаний
ради любимого человека.И, нако-
нец, она служит инструментом, с по-
мощью которого вы учитесь позна-
вать высшую реальность — Б-га.
Любовь – это основание, на кото-
ром построен наш мир. Все наши за-
коны, взаимоотношения, воздей-
ствия Друг на друга обусловлены
одним и тем же принципом. На люб-
ви основаны цивилизованность и
мораль. Без любви невозможно бы-
ло бы жить в мире друг с другом,
уважать потребности другого и отно-
ситься ко всем с тем же сочувстви-
ем, которое мы сами хотели бы полу-
чить от других.
С точки зрения развития техно-
логии, мы живем в эпоху беспреце-
дентного единения. Тем не менее
наши личные связи оказались бо-
лее ослабленными, чем когда бы то
ни было. Давайте станем сторонни-
ками любви, не ограниченной опре-
деленными условиями, и сделаем
ее идеалом нашего поколения. Да-
вайте любить друг друга, чтобы соз-
дать единство между людьми, между
человеком и Б-гом. Давайте рас-
сматривать наше технологическое
единение как возможность донести
любовь до всех. Сначала до нас са-
мих, затем до наших семей, наших
общин, наших народов, наконец, до
всего мира. Давайте возвестим тот
день, когда не будет ни зависти, ни
ссор, когда восторжествуют любовь
и единение.
От сердца к сердцу № 86 201122
Фото номера
Мишкенот Шаананим, он
же Ямин Моше — пер-
вый еврейский квартал
за пределами Старого
Города — был основан в 1856 г., на
деньги английского банкира ита-
льянского происхождения миллио-
нера-еврея сэра Мозеса (Моше)
Монтефиори, по имени которого и
приобрел свое название. Первые
дома представляли собой крепост-
ные сооружения, а первые поселен-
цы жили в них лишь днем, уходя но-
чевать под защиту стен Старого Го-
рода — вокруг жили враждебные
евреям арабы. Через некоторое вре-
мя несколько наиболее мужествен-
ных семей перебрались в новые до-
ма насовсем. Определенную финан-
совую поддержку им также оказал
еще один итальянский филантроп
— Иегуда Туро. На деньги Монтефи-
ори была построена ветряная мель-
ница, дабы обеспечить горожан
едой и работой, но, увы, мельница
не работала, поскольку была по-
строена слишком низко и силы ве-
тра для помола не хватало. Впо-
следствии мельница стала музеем
Моше Монтефиори, а в павильоне
рядом установлена его карета. Вы-
ход за пределы крепостных стен
произошел из-за необыкновенной
тесноты, возникшей в Еврейском
квартале Ста рого Города ко второй
половине 19 в. Монтефиори долго
искал возможности решить эту про-
блему, объехал огромные террито-
рии вокруг Иерусалима в поисках
места сначала для еврейской боль-
ницы, а затем для нового поселе-
ния. Земля была куплена официаль-
но и был подписан до говор с турец-
ким правительством о создании
нового района. Первыми двумя воз-
веденными постройками были дом-
крепость на 30 квартир и собствен-
ный дом Монтефиори. Район разви-
вался очень медленно, но эпидемия
холеры в 1866 г. заставила людей
бежать из тесноты города, способ-
ствовавшей распространению рас-
пространению болезни. Даже после
этой волны заселения Мишкенот
Шаананим остается еврейским
островком, окруженным землями,
принадлежавшими греческому па-
триархату. К северу от застроенного
Монтефиори района возникает еще
одно, неупорядоченное еврейское
поселение, которое в 90-х гг разго-
няют для строительства квартала
Ямин Моше, «справа от Моше», на-
званного так в честь Монтефиори. В
строительстве принимает участие
знаменитый архитектор Конрад
Шик. Позже за пределами стен воз-
никают и другие еврейский кварта-
лы — Нахлаот, Махане Исраэль и
пр. Во времена английского манда-
та таких районов уже довольно мно-
го, но после знаменитого взрыва в
гостинице «Кинг Дэвид» район
Ямин Моше практически оказыва-
ется в блокаде христианских и ар-
мянских кварталов, выросших во-
круг с подачи британских властей.
Евреи потихоньку начинают остав-
лять Мишкенот Шаананим. В марте
1948 г., после теракта — взрыва ма-
шины со взрывчаткой квартал прак-
тически оставлен населением —
здесь сохраняется только военный
пост. После окончания Войны за Не-
зависимость квартал вновь заселен
бездомными евреями, в основном
репатриантами из Турции. Рекон-
струкция жилых домов и мельницы
произведена по инициативе Тедди
Колека, мэра Иерусалима. Сегодня
в Ямин Моше около 130 домов, мно-
го студий художников и скульпто-
ров. Нынешний район считается
очень престижным и дорогим, и не
случайно: сегодня это один из кра-
сивейших районов Нового Города.
Моше Монтефиори, умерший в 1885
г., сделал много важного и полезно-
го для еврейского народа. Им осно-
ван здравоохранительный фонд,
многие еврейские поселения —
кроме Ямин Моше, еще Мазкерет
Моше (1874 г.), Бней Моше, Оэль
Моше, Кирьят Моше и Зихрон Мо-
ше, названные его именем, разуме-
ется, после смерти филантропа.
23
От сердца к сердцу № 86 201124
Личное мнениеЕврейский мир
После войны англичане на-
ложили еще большие огра-
ничения на еврейскую ре-
патриацию в Палестину.
Ответом было создание «Еврей-
ского движения сопротивления»,
ставившего своей целью борьбу с
британскими властями за свобод-
ный въезд в страну. Несмотря на
установленную англичанами мор-
скую блокаду и патрулирование гра-
ниц, с 1944 по 1948 год тайными, не-
редко опасными путями в Палестину
было переправлено около 85000 че-
ловек.
Положение в стране было край-
не нестабильным, практически кри-
зисным, и британское правитель-
ство было вынуждено передать ре-
шение палестинской проблемы в
руки ООН. 29 ноября 1947 года Гене-
ральная Ассамблея ООН большин-
ством голосов — 33 против 13 —
приняла резолюцию о разделе Па-
лестины на два государства. Евреи
ликовали, арабы выразили протест
и начали военные действия. Так
территорию, определенную ООН для
создания еврейского государства,
пришлось защищать с оружием в
руках еще до создания государства
как такового.
14 мая 1948 года, в день, когда
истекал срок британского мандата,
Давид Бен-Гурион на заседании в
Тель-Авивском музее зачитал Де-
кларацию независимости нового го-
сударства, получившего официаль-
ное название — Мединат Исраэль
(государство Израиль).
Через несколько часов после
принятия Декларации независимо-
сти армии Египта, Иордании, Сирии,
Ливана и Ирака вторглись на терри-
торию молодого государства, и евре-
ям снова пришлось с оружием в ру-
ках защищать независимость,
наконец-то обретенную на земле сво-
их предков. В этой войне, длившейся
пятнадцать месяцев, погибло более
6000 человек. Они отдали жизнь за
то, чтобы существование государства
Израиль стало реальностью. На сле-
дующий год кнессет, парламент Из-
раиля, принял закон о национальном
празднике в 5-й день месяца ияра,
получившем название Йом а-Ацмаут
— День Независимости.
В Израиле праздник отмечается
торжественными приемами, иногда
военными парадами. Военные базы
открыты для посещения, устраива-
ются воздушные парады, демон-
стрируется оснащение военно-мор-
День НезависимостиГосударство Израиль было провозглашено 14 мая 1948 года
(5 ияра 5708 года по еврейскому календарю). Закончилась вторая
мировая война, мир праздновал победу над нацизмом. В этой
войне уцелела лишь треть почти девятимиллионной еврейской
общины Европы, но для них испытания еще не закончились.
25
ского флота. Сегодня Израиль может
гордиться технической оснащенно-
стью армии. Накануне праздника
вручаются государственные премии
в области литературы, искусства,
научных исследований.
Религиозные евреи, признающие
государство Израиль, читают особые
молитвы и обязательно молитву
«а-Лель», символизирующую нацио-
нальное освобождение Израиля. В
больших и малых городах и поселе-
ниях Израиля проходят обществен-
ные гуляния, люди выходят на улицы.
Повсюду звучит музыка, на импрови-
зированных сценах выступают танце-
вальные коллективы, хоры, музы-
кальные ансамбли. Уже традицион-
ным завершением праздника стал
красочный, праздничный фейерверк.
Йом Ха-Зикарон, День памяти
павших в войнах Израиля и жертв
террора — израильский государ-
ственный день траура.
День памяти отмечается 4 ияра
по еврейскому календарю. За ним
всегда следует День независимости
Израиля, который празднуется 5 ия-
ра. В этот день чтят память солдат
Армии обороны Израиля, павших в
войнах Израиля или при исполне-
нии обязанностей, полицейских, а
также представителей других служб
безопасности. В День памяти также
чтят память жертв террора и людей,
которые погибли, отдав свою жизнь
ради становления и развития Госу-
дарства Израиль. В минувшем году
скорбный список, составляющийся
с 1860 года, увеличился на 183 чело-
века до 22.867 погибших и умерших.
День начинается накануне в 20:00
по местному времени, с одноминут-
ной сирены, во время которой боль-
шинство израильтян стоят молча, чтя
этим память павших. Официальная
церемония проводится у Западной
стены на Храмовой горе в Иерусали-
ме, на которой флаг Израиля опуска-
ется на полов ину высоты флагштока.
В 11:00 следующим утром звучит
двухминутная сирена, во время ко-
торой большинство израильтян сно-
ва стоят молча.
При этом не важно, где они нахо-
дятся в это время: идут ли по улице,
едут ли а автобусе, поезде, машине,
находятся ли на работе или дома.
Существует разногласие по по-
воду данной традиции. Сирена ни-
когда не являлась атрибутом иуда-
изма. Некоторые евреи (в основ-
ном — ортодоксальные) считают
неприемлемым использовать неиу-
дейские обычаи, и поэтому не вста-
ют под звук сирены. Таких людей,
однако, в Израиле не очень много.
Более того, предпосылки траурной
сирены фактически уходят корнями
в Устную Тору. Их концепция такова:
«если произошло несчастье — за-
думайся, какая лично твоя или тво-
их предков вина, что данное несча-
стье произошло» — именно отсюда
подобает благочестивым евреям по-
ститься при каждом несчастье, и
именно в этом — внутренний смысл
траурной сирены.
После утренней сирены проходят
церемонии памяти на кладбищах
где похоронены солдаты.
К концу еврейского дня (19:00 —
20:00) начинается празднование
Дня независимости Израиля. На го-
ре Герцля в Иерусалиме, на офици-
альной церемонии, возвращают
флаг на полную высоту, что означает
начало праздника.
Проведение Дня памяти накану-
не Дня независимости должно на-
поминать о том, какую цену при-
шлось заплатить за независимость
и что было достигнуто жертвой жиз-
ни многих солдат. Эта близость сим-
волизирует важность этого дня в
глазах израильтян.
От сердца к сердцу № 86 201126
Личное мнение
В речи Обама подчеркнул, что
с падением правительств
Туниса и Египта, а также
смертью Усамы бен Ладена
эпоха «Аль-Каиды» и исламистских
боевиков уступает место эре народно-
го правления. Но реакция на это вы-
ступление заостряет внимание на
том, как трудно Обаме будет прими-
рить разнообразные интересы в Ва-
шингтоне, Израиле и арабском мире.
Премьер-министр Израиля заявил,
что Обама зашел чересчур далеко, и
ряд произраильских американских
конгрессменов с этим согласились.
Другие — и палестинцы, и дипломаты
арабских стран — сказали, что Обама
продвинулся недостаточно далеко.
«США приветствуют перемены, ко-
торые способствуют самоопределе-
нию народов и созданию благоприят-
ных возможностей», — произнес Оба-
ма в речи. Он призвал лидеров Ливии,
Сирии и Бахрейна прекратить жесто-
кие разгоны демонстраций. Прези-
дент также обещал миллиардную по-
мощь правительствам Туниса, Египта
и других ближневосточных стран, же-
лающим перейти к демократии.
Самый большой резонанс речь
имела в Израиле и на палестинских
территориях. В речи Обама заявил, что
международное сообщество устало от
бесконечного процесса мирного уре-
гулирования, не дающего результатов.
«Мечту о еврейском и демократиче-
ском государстве невозможно осуще-
ствить при существовании перманент-
ной оккупации», — сказал президент
США. Впервые со времени прихода в
Белый дом Обама сказал, что, соглас-
но концепции его администрации,
процесс мирного урегулирования на
Ближнем Востоке породит независи-
мое палестинское государство, сопре-
дельное с границами Израиля, каки-
ми они были до Шестидневной войны
1967 года. Для создания такого госу-
дарства Израилю придется уступить
власть над частью Восточного Иеруса-
лима и эвакуировать поселения За-
падного берега Иордана. Правда, Оба-
ма признал, что некоторые элементы,
касающиеся границ будущего пале-
Израильский сюрприз Обамы
Президент Обама пообещал
поддержать демократические восстания
в арабских странах и впервые призвал
начать переговоры о создании
палестинского государства на основе
границ Израиля до 1967 года. Таким
образом Обама стремится опередить
исторические перемены в этом регионе.
27
стинского государства, все еще от-
крыты для обсуждения.
«Хотя о ключевых проблемах кон-
фликта нужно вести переговоры, их
основа очевидна: это жизнеспособ-
ная Палестина и живущий в безопас-
ности Израиль. Мы считаем, что гра-
ницы Израиля и Палестины должны
основываться на линиях 1967 года
при взаимооговоренном обмене зем-
лями, дабы установить для обоих го-
сударств безопасные и признанные
границы», — сказал Обама. Таким
образом, он более четко, чем другие
президенты США, призвал вести пе-
реговоры на основе границ 1967 года.
Обама также оспорил позицию Не-
таньяху, что на Западном берегу может
остаться часть израильских войск, да-
бы защищать израильские границы:
«Полный поэтапный вывод войск Из-
раиля должен быть скоординирован с
переходом к палестинцам ответствен-
ности за безопасность в суверенном
демилитаризованном государстве».
Нетаньяху отверг позицию Обамы.
Он сказал, что отступление к грани-
цам 1967 года оставит часть израиль-
ского населения за пределами этих
границ и «без возможности защиты».
Он также заявил, что Вашингтону не
следует отказываться от «заверений»
Буша, обещавшего не навязывать
Израилю подобное соглашение.
Официальной реакции от руко-
водства ПА не последовало. Но неко-
торые бывшие переговорщики пале-
стинцев заявили, что поддержка
Америкой границ 1967 года — не-
большое утешение: дескать, пале-
стинцы всего лишь заново приобрели
то, что потеряли с окончанием прези-
дентского срока Буша. «Обама решил
публично коснуться вопроса о грани-
цах, дабы сорвать кампанию пале-
стинцев за признание их государства
ООН, — сказал неназванный высоко-
поставленный источник в админи-
страции США. — Вопрос о государ-
ственности должен решаться на пе-
реговорах Израиля с палестинцами».
Джей Соломон и Кэрол И. Ли The Wall Street Journal
Последние несколько ме-
сяцев израильские и за-
рубежные аналитики
предостерегают: Изра-
иль столкнется с «дипломатиче-
ским цунами» пишет в своей статье
для The New York Times Данни Да-
нон, депутат от партии «Ликуд»,
вице-спикер Кнессета. В сентябре
ПА планирует вынести вопрос о
признании палестинского государ-
ства на базе границ 1967 года на
голосование Генассамблеи ООН.
Большинство призывает Нета-
ньяху пойти на крупные уступки
палестинцам. Данон иного мнения.
«Нетаньяху должен аннексировать
еврейские поселения Западного
берега Иордана», — убежден он.
В 1995 году в Осло Израиль и
палестинцы договорились, что ни
одна сторона не примет мер для
изменения статуса Западного бе-
рега и сектора Газа до завершения
переговоров о перманентном ста-
тусе, напоминает Данон. Если пре-
зидент и премьер ПА нарушат это
положение соглашения, попросив
ООН признать государство, то и
Израиль тоже будет волен пойти
на односторонние действия.
Во-первых, будет полностью
оборвано содействие Израиля па-
лестинцам в сферах дипломатии и
безопасности. Перечисление нало-
говых поступлений — это более 1
млрд долларов в год — прекратится
навсегда. Это настоящая угроза для
дальнейшего существования ПА.
Во-вторых, голосование в ООН
по вопросу палестинской государ-
ственности даст Израилю шанс ис-
править ошибку 1967 года, когда
мы не аннексировали весь Запад-
ный берег Иордана так, как посту-
пили с восточной половиной Иеру-
салима, — продолжает Данон. — В
таком случае мы сможем распро-
странить полную юрисдикцию Из-
раиля на еврейские поселения и
ненаселенные земли Западного
берега. Это положит конец юриди-
чески-правовой неопределенно-
сти, существующей 44 года. Изра-
иль также будет вправе заявить,
что больше не отвечает за пале-
стинцев, живущих на Западном
берегу в их неаннексированных
городах. У этих палестинцев не бу-
дет возможности получить изра-
ильское гражданство. Таким обра-
зом, будет предотвращена угроза,
которая ввиду роста палестинско-
го населения нависает над стату-
сом Израиля как еврейского и де-
мократического государства.
В прошлом Израиль уже при-
нимал спорные решения — напри-
мер, аннексировал Восточный Ие-
русалим. Тогда дипломатические
бури быстро отгремели.
Если палестинцы решат, что хо-
тят выйти из соглашения Осло, и
начнут экспериментировать с од-
носторонними действиями, Израи-
лю представится неожиданный
шанс. Наши лидеры должны ухва-
титься за него и исправить истори-
ческую несправедливость, аннек-
сировав часть нашей родины, —
заключает автор статьи.
Данни Данон The New York Times
Землю Израиля нужно сделать цельной
От сердца к сердцу № 86 201128
В чем заключается суть по-
стижения в чистом виде? Я
уже говорил, что передача
евреям Торы на горе Синай
не только даровала нам Истину, но и
ограничила ее рамками логических
построений и причинно-следствен-
ных связей. Это связано с идеей со-
творения Мира. Творению Мира По-
рядка предшествовало Творение
Мира Хаоса. И преобразование Ми-
ра Хаоса в Мир Порядка происходи-
ло за счет «цимцум» — сжатия. Каж-
дая сущность нашего Мира может
существовать только при наличии
«кли» — сосуда для этой сущности.
Именно в таком отделенном от Твор-
ца виде мы все (я имею в виду дей-
ствительно все Творения) и суще-
ствуем. При формировании сосуда
идея творения (сущности) сжимает-
ся и ограничивается. То есть, с од-
ной стороны каждая сущность и Тво-
рение в целом становится более по-
нятными, с другой стороны большая
часть каждой сущности и самого
Творения остаются за рамками по-
нимания. Приведу пример: каждый
из нас сталкивался с ситуацией, при
которой некоторые мысли сложно
выразить словами. Это происходит
потому, что мысль изначально бли-
же к Миру Хаоса и в процессе «цим-
цум», в данном случае — облечении
в слова, неизбежно теряет часть
энергии. Среди прочего Мир Хаоса
имеет более высокую энергетиче-
скую составляющую, так как нахо-
дится ближе к Творцу.
Движемся дальше: слово запи-
санное по сравнению с со словом
произнесенным опять проигрывает.
То есть, слово записанное — это
«цимцум» второго порядка по срав-
нению с мыслью. Два последова-
тельных сжатия лишают записанное
слово большей части его эмоцио-
нальной (энергетической) составля-
ющей.
Обратите внимание на то, как на-
писаны книги многих наших мудре-
цов. Сначала автор задает несколь-
ко вопросов и только потом отвечает
на все сразу. С логической точки
зрения разумнее бы было построить
книгу по принципу вопрос ответ. По-
чему же так не делают? Зачем вооб-
ще нужны вопросы? Ведь книга пи-
шется ради ответов, почему бы не
ограничиться ими? Этот метод по-
зволяет вовлечь в изучение матери-
ала нашего духовного наставника
(меорер пними), который, как писал
рабби Авраам бен Шмуэль Абула-
фия, есть у каждого человека. Раз-
ница между людьми в том, насколь-
ко прочна связь человека и его ду-
ховного наставника. Чем прочнее
связь, тем более глубокие тайны
становятся доступны пониманию че-
ловека. Говорит наш святой учитель
рабби Баал Шем Тов: « Когда я от-
крываю книгу «Зоар» обозреваю
Избранные страницы
Размышления о каббалеБольшой читательский интерес вызвали
публикации в нашем журнале разделов из
книги о Каббале главного раввина Украины
и Киева Моше-Реувена Асмана. Сегодня мы
продолжаем вас знакомить с ними.
не тол
огран
постр
ных с
творе
рядка
Мира
ра Ха
ло за
дая с
сущес
«кли»
Имен
ца ви
ствит
ствуе
идея
ся и
ной с
29
весь мир от края до края». Кстати,
его духовным наставником (меорер
пними) был Ахия га Шилони (пророк
Израиля во времена Шломо, Йоро-
вама и Рехавама).
Еще более конкретно выразился
наш Святой Ребе (да будет его Имя
благословением для читающих эту
книгу): «Когда ко мне приходят за
благословением на шиддух, я от-
крываю святые книги и смотрю, нет
ли нигде помех к этому союзу. Если
не нахожу, даю благословение» К
сожалению, не могу в этой книге на-
звать имя духовного наставника
(меорер пними) нашего Святого Ре-
бе, но уверен, что все читатели этой
книги удостоятся еще при жизни не
только узнать, но и увидеть его.
Из вышесказанного становится
понятнее объяснение рабби Нахма-
на из Бреслава, почему каждый ев-
рей должен придерживаться опре-
деленного религиозного течения
(пути), а не скакать от учителя к учи-
телю. На каждом из путей, выбран-
ных человеком, его ждет духовный
наставник (меорер пними). Если пу-
тей несколько, то и наставников то-
же несколько. Кроме того, что они
откроют сразу несколько «дверей»,
а человек может войти только в од-
ну, часть их силы уйдет на спор друг
с другом, в процессе которого они
(не про нас будет сказано) могут со-
вершенно позабыть о своем подо-
печном и тот, полностью утратив
связь с Истиной, может совершенно
отойти от соблюдения законов на-
шей святой Торы и впасть в грех. О
таких людях говорят «Ослеплен-
ный» или «Утративший Свет».
Но как же в этом случае нужно
понимать слова царя Давида: «У
всех своих учителей я учился»? Тут
речь идет о том, чтобы рассматри-
вать внешний побудитель, напри-
мер, книги авторов, которые не от-
носятся к тому религиозному тече-
нию, которого придерживаетесь вы,
в присутствии вашего собственного
духовного наставника (меорер пни-
ми) не привлекая меорер пними ав-
тора изучаемых произведений.
Следующий постулат не относит-
ся непосредственно к медитации,
зато относится к правильному выбо-
ру учителя. Сказано в «Пиркей Авот»
слушай, что говорит тебе учитель,
смотри, как он поступает». Сказано
также у царя Давида: «От зла уда-
ляйся». О чем идет речь? Именно о
выборе учителя. В основе мира, в
котором мы живем, мира сокрытия,
реализован принцип прельщения
формой. Нас манят внешние при-
знаки качества. Пришейте к рубаш-
ке этикетку с известной маркой, и
она поднимется в цене. Красноре-
чивый, благообразно выглядящий
учитель легче соберет аудиторию
благодарных слушателей, чем му-
дрец, не умеющий говорить красиво
или имеющий неприятный тембр го-
лоса. Но! Вместе с учителем мы по-
лучаем и его духовного наставника
(меорер пними), который становится
нашим духовным наставником.
Именно поэтому при выборе учителя
нужно оценивать в первую очередь
душевные качества, что видно из
его поведения. И если этот человек
ведет себя недостойно — бегите от
него заткнув уши. Прелюбодей будет
учить с вами аллаху, агаду, талмуд,
но научит прелюбодейству. Клятво-
преступник будет учить с нами алфа-
вит или правила грамматики, но на-
учить сможет в первую очередь
лгать и лжесвидетельствовать.
Таким образом становится по-
нятным и механизм приведения
грешников к раскаянью, а так же из-
гнание бесов (дибук), который прак-
тиковали Баал Шем Тов, Алтер Ребе
и другие праведники. Этот механизм
реализовался тоже через привлече-
ние меорер пними Учителя для из-
гнания нечистой сущности, овла-
девшей душей грешника. Нужно по-
нимать, что в этом случае основными
факторами определявшими успех
предприятия являлся уровень мео-
рер пними, а так же прочность свя-
зи меорер пними с душей своего по-
допечного.
От сердца к сердцу № 86 201130
Личное мнение
Для большинства израильтян
«поселения» Иудеи и Сама-
рии — это, безусловно,
«страшилка». В голове сразу
возникает образ бородатого религи-
озного человека в свободной одежде
и с автоматом наперевес. Рядом —
беременная жена и множество де-
тей. Есть и такое, однако, в массе
своей, эти люди ничем не отличают-
ся от жителей Гуш-Дана. Разве что
тем, что у них есть четкая позиция по
вопросу границ Государства Изра-
иль. Убедиться в этом мне довелось в
День накбы, 15 мая, когда Совет Иу-
деи и Самарии пригласил на завтрак
«русских» журналистов с целью до-
нести свою позицию по вопросу соз-
дания независимой Палестины. За-
втрак удался на славу, позиция по-
селенцев — крайне доходчива,
«страшилок» — лишь прибавилось.
Что будем делать с профанацией?
31
Вопрос на повестке дня стоял,
собственно, лишь один: что делать
Израилю в свете объединения ХАМА-
Са с ФАТХом и предстоящей Генас-
самблеи ООН, где будет (а он будет)
вынесен вопрос о независимости па-
лестинского государства. Председа-
тель Совета Иудеи и Самарии Дани
Даян полагает, что Израиль наконец
избавлен от многолетнего гадания на
кофейной гуще: действительно ли
Махмуд Аббас хочет мира? Или он по-
прежнему ведет политику, будучи во-
одушевленным идеалами своей мо-
лодости —евреев убить, а тех, кто вы-
живет — в море?! Отныне все
однозначно, нет полутонов, и послед-
ний серый тюль со сцены палестино-
израильского конфликта сорван.
«Умеренный» ФАТХ предпочел Изра-
илю ХАМАС, и еврейскому государ-
ству надлежит действовать четко в
соответствии с этой реалией. А имен-
но: «Поселения — это оборонитель-
ная стена Израиля. Стена, которая
должна расти, чтобы продолжать спа-
сать жизни. Недавние теракты в Ита-
маре, Иерусалиме и на могиле праот-
ца Йосефа тому подтверждение —
считает Даян. Надо признать, что
встреча проходила накануне высту-
пления израильского премьера Би-
ньямина Нетаниягу в Кнессете, где он
упомянул семь опорных моментов,
при реализации которых Израиль
пойдет на создание палестинского
государства. Это — признание Изра-
иля государством еврейским, Иеру-
салим- столица лишь Израиля, за-
вершение любых претензий к Израи-
лю, решение проблемы беженцев за
пределами Израиля, палестинская
государственность обуславливается
рамками соглашения, демилитариза-
ция палестинского государства, со-
хранение крупных поселенческих ан-
клавов и присутствие израильской
армии в Иорданской долине. Посе-
ленцы же предлагают аннексировать
Иудею и Самарию, иначе, при власти
ХАМАСа, Западный берег в считан-
ные месяцы превратится в огромную
военную базу Ирана, которая будет
представлять угрозу уже не только
Израилю, но и Иордании и всему за-
падному миру. Вообще, вся эта исто-
рия с «накбой», по мнению Нафтали
Беннета, гендиректора Совета, майо-
ра элитного подразделения ЦАХАЛа в
запасе и бывшего советника Нетани-
ягу, есть одна большая профанация
палестинцев с целью смыть с себя
позор поражений. Невольно, кстати,
можно припомнить историю Пурима.
Ополчились. Не сложилось. Получи-
ли свое. Воистину, все проходит, и это
пройдет. Если нет, то рано или поздно
государство Израиль исчезнет с лица
земли. Возможно, даже не в резуль-
тате военного противостояния евреев
со всем остальным арабским миром,
а в результате безукоризненной рабо-
ты пресловутой «матки арабской
женщины». Но это если западные ли-
бералы таки додавят наши власти и
заставят Израиль принять палестин-
ских беженцев. Но на это, надеется
Беннет, не пойдет ни одно израиль-
ское правительство. Что же теперь? А
теперь, по словам поселенцев, надо
успокоиться! Расслабится, правда,
без удовольствия. Вся эта истерия,
которая нагнетается палестинской
администрацией в преддверии выне-
сения вопроса об их государственно-
сти на Генассамблею ООН, ставит со-
бой одну цель: заставить Израиль
делать ошибки. И больше всего заме-
чен в истерии — Эхуд Барак, который,
на минутку, министр обороны Госу-
дарства Израиль. В сентябре не будет
ни-че-го! В 1988 году уже провозгла-
сили государство Фалястын и даже
добились его поддержки в ООН. А по-
том было Осло. Словом, воз и ныне
там. Фактически, в результате согла-
шений Осло, Израиль встал на тропу,
с которой ни свернуть, а, главное, ни
развернуться! Но! Палестинцы сде-
лали Израилю лучший подарок, о ко-
тором мы и мечтать не могли: пригла-
сили в правительство ХАМАС, тем са-
мым, развязав еврейскому
государству руки. ЕС утверждает, что
ситуация на дипломатическом уровне
после сентября будет для Израиля
катастрофической. Тогда почему ров-
но половина стран ЕС однозначно за-
явила о своей неготовности поддер-
жать создание независимой Пале-
стины в одностороннем порядке?!
Самое смешное, что все проблемы
Израиля последних лет — из-за Газы,
а не из-за Иудеи и Самарии! С Газой с
различной интенсивностью идет во-
йна, в Газу плавают (профессиональ-
ное морское слово «ходят» рука не
поворачиваюется написать) миро-
творцы, из-за этого анклава Израилю
выговаривают, как нерадивому
школьнику в международных кабине-
тах «директора». Но что-то начинает
меняться в политике Израиля, и это
есть повод для сдержанного опти-
мизма. Нет партнера? Это у нас уже
было! В 1967-м нам тоже все и всё за-
претили, теперь же действия, вы-
рвавшегося за красные флажки вол-
ка, во всех военных академиях пре-
подают. Впрочем мы тех «академиев»
не заканчивали... Напоследок г-да
Беннет и Даян спросили у журнали-
стов, есть ли в Израиле хоть один
здравомыслящий человек, который
всерьез полагает, что если отдать все,
то будет мир? «Русская» пишущая
братия промолчала. Словом, утверж-
дают лидеры поселенцев, надо стро-
ить. Для кого? Для всех израильтян,
включая лояльных арабов и друзов.
Строить и не думать о возможной эва-
куации поселений. По крайней мере,
они пообещали, что сделают все, что-
бы этого не допустить.
В поселениях в день «накбы» бы-
ло спокойно, журналистский автобус
не попал под град камней, дым от со-
жженных покрышек мы видели со-
всем вдалеке. Нас ожидает новый
раунд битвы за поселения. Вести его
будет Биби в Вашингтоне. Удачи ему.
И силы: духа и воли. (polosa.co.il)
Сергей Хиршфельд
«Поселения — это оборонительная стена Израиля. Стена, которая должна расти, чтобы продолжать спасать жизни
От сердца к сердцу № 86 201132 От сердца к сердцу № 84 201132
Фамилии свидетельствуют, что евреи, несмотря на жизнь в
галуте (изгнании, вдали от родины), сохранили язык, на котором
говорили их праотцы до гибели в Палестине Израильского
царства во втором веке нашей эры. Вот почему многие
еврейские фамилии имеют древнееврейские (ивритские) корни.
Окончание. Начало в № 83,84,85
Фамилии свидетельствовали, из каких мест пришли те или иные еврейские семьи. Часть из них сохранила ста-
рые немецкие фамилии, подтверж-давшие, что их далекие предки были выходцами из Германии: Бромберги (Bromberg), Гинзбурги (Ginzburg), Ландау и Ландины, предки которых, по-видимому, пришли из провинции Пфальц (Landau), Эттингеры — из Ба-варии (Ottingen). Лифшицы и Ливши-цы из Чехии, Польши и Германии, Богемии, Силезии и Тюрингии (Liebeschitz, Lobschutz, Liebschutz), а евреи Блох вышли из Италии (wloch, польск. — итальянец). Кроме того были представлены города и местеч-ки России, Украины и Литвы. К ним относились семьи Луцких, Кочеров-ских и Хочинских, Браиловские — из города Браилов Винницкого уезда, Шлейзманы — из д. Шлиожи Тель-шайского уезда Литвы и уроженцев самых разных регионов Белоруссии: Глинеры; Пинчуки и Черницкие — Городецкие ,Туров, Туровер, Туров-ский и др.
Двенадцать колен, из которых со-стоял древний еврейский народ, имели священный символ — дикое животное, название которое позднее в измененном виде стало фамилией. Покровителем колена Иегуды был лев, откуда произошли Лейбзон, Лейбович (лев, идиш), колено Вениа-мина имело символом волка — Вольф, Вольфензон (волк, идиш). То-
темом колена Иссахара был медведь — отсюда ведут начало фамилии Дов (медведь, иврит) и Бер (идиш) со все-ми их многочисленными произво-дными. Вовси было именем развед-чика, посланного Моисеем в неизве-данные края земли Ханаанской. Лапидусом звали мужа пророчицы Деборы, а Эфроном — землевла-дельца участка земли, купленного Авраамом для погребения проматери евреев Сары. В Турове ивритское происхождение имели Кагнеры и Ка-планы, получившие свои фамилии от первосвященников Иерусалимского
храма (koyhen), Озеры (eoyzey — по-мощник), Левиим (leywij) — превра-тились в Левиных, Левинских и др. На основе иврита были построены известные фамилии-аббревиатуры, такие, как Шац — «шалиах цибур» (посланник общины), Кац — «коэн у-цэдэк» (первосвященник-правед-ник), Сегаль, Шагал — «сган левия» (член, заместитель клана Леви), Башмет — «бааль шем-тов» (облада-тель доброго имени).
Целую группу фамилий условно можно выделить по таким общим признакам, как:
Личные качества: Гизунтерман — здоровый (gizunt, идиш), Гуммер — остроумный, юмор (humor, идиш), Гутман — добрый (gut, идиш), Штиль-ман — тихий, спокойный (shtil, идиш), Калюжный — грязный, ненастный (укранск.), Клугерман — умный (klug, идиш), Латхман — легкий (leicht, нем.), Либерман — дорогой (liber, идиш), Горелик — погорелец (потер-певший от пожара), Фрейлейманд — веселый (freylekh, идиш), Шварцман — черный (shvarts, идиш), Штильман — тихий (shtil, идиш).
Имущественное положение: Лайт-хман — богатый (layt, идиш), Голдин (Goldin — золото), Зильбер, Зильбер-ман — серебро (zilber, идиш), Марго-лин — жемчуг (margolis, иврит), Райх-ман — богатый (rakh, идиш), Рошан — бедный, бедняк (royash, иврит), Байдачник — бездельник, лентяй, без денег (украинск.).
История еврейских фамилий
Наши корни
33
Животный и растительный мир: Гозман — заяц (goz, идиш), Гоберман — овес (hober, идиш), Комар, Лис, Мендельбойм — миндальное дерево (mandel, нем.), Перкин — медведь (ber, идиш).
Неодушевленные предметы: Глин — глина, Кабинецкие — кабина (cabin, нем.,), Коробочко — короб, Кругман — кувшин (krug, идиш), Кел-лер — погреб, подвал (cellar, идиш), Лехчин, Лехчинов — трут (likhttsinder, идиш), Вагер — весы (vag, идиш), Фельдман — поле (feld, идиш), Штельман — камень (steyn, идиш).
Музыканты и музыкальные инстру-менты: Цимбел — музыкант-цимба-лист (cimbl, идиш), Флейтман — музы-кант, исполняющий на флейте (flute, флейта, идиш), Зингман — певец и музыкант (singman, идиш) и др.
Еще одной характерной особен-ностью еврейских фамилий и имен собственных и были двойные имена. Это был древний обычай, когда ново-рожденному часто давали одно имя по умершему родственнику отца, а другое — по родственнику матери.
В Святом Писании по этому поводу говорилось: «И первенец, которого она родит, заступит имя брата его, умершего, чтобы имя его не изглади-лось в Израиле». Следы этой тради-ции встречались в самых ранних об-разцах раввинской письменности, та-ких как Мишна, Талмуд и поздние комментарии к ним. Другим объясне-нием служило обстоятельство жизни евреев в диаспоре, когда они вынуж-дены были воспринимать не свой-ственные иудейской традиции чужие имена. Некоторые начали перелагать значение своих библейских имен на язык тех народов, среди которых они жили. Подобное сочетание библей-ских имен с их переводом встречалось часто и читалось всегда слитно, как одно имя: Цви-Гирш, Арье-Лев, Шло-мо-Залман. Появлению двойных имен способствовало положение в Талмуде, в котором говорилось, что с обновле-нием имени человека отменялся уго-тованный ему Суд Б-жий. Поэтому че-ловеку, заболевание которого таило в себе смертельную угрозу, при совер-шении в синагоге молитвы за его вы-здоровление, давали новое имя, ни-чем не напоминавшее прежнее. Когда человек выздоравливал, оно остава-лось с ним наряду с прежним именем,
как добрый знак на будущее. Рассказ о еврейских фамилиях был бы непол-ным, если не коснуться такого их суб-продукта, как прозвища и клички. Долгое время они существовали па-раллельно с фамилиями, а иногда да-же им предшествовали и послужили основой для наделения той или иной еврейской семьи постоянной фами-лии. Клички и прозвища помогали различать носителей одинакового имени, часто имели устойчивый ха-рактер и могли передаваться от отца к детям. Часто они даже больше соот-ветствовало их носителям, чем офи-циальная фамилия. Другая часть про-звищ и кличек произошла от внешних примет — цвета волос или бороды, характера поведения, наличия физи-ческих недостатков, особых способно-стей, профессии. Например: Абрам Вайнблат — «Авремеле дер матема-тик» (Математик Авремеле), Ошер За-рецкий — «Ошер дер глезер» (Сте-кольщик Ошер), Шмуель Гуммер — «Шмуел дер гелэр» (Рыжий Шмуел), Залман «дер блиндер» (Слепой Зал-ман), «Борух дер заике» (Заика Борух), «Хаим дер окс (Хаим бык)», «Меер-файер» (Огонь Меер). Айзик Лайхтман имел кличку «Айзик — дер слободер», т. к. жил в деревне Слобода.
С течением времени большинство еврейских фамилий укоренились в сознании носителей и окружающих людей без точного понимания их се-мантического значения. Главная функция фамилии теперь служила определением той или иной семьи, или ее отпрыска. В советский период с утратой национальной традиции и исторических корней еврейства, фа-милии служили только идентифика-ции евреев. Политика государствен-ного антисемитизма нашла свое про-явление в добровольном отказе советских евреев от традиционных имен собственных, тесно связанных с наследственными фамилиями. На-звать сына — Израиль, Абрам, Саму-ил, Исаак, а дочь — Сара, Рахель или Хава, означало обречь их на неприят-ности, начиная с детства и многие ис-кусственные препятствия в молодо-сти и зрелой жизни. Поэтому у еврей-ских мальчиков и девочек появились «адаптированные» или славянские имена. Тайба стала Таней, Бейныш и Борух — Борисами, Хаим — Ефимом, Моисей — Мишей, Голда — Галей,
Арон — Аркадием, Соломон — Семе-ном, Гирш — Григорием, Ентл – Еле-ной и т. д.
Это стало одним из последних ша-гов в полной ассимиляции евреев при советской власти.
Образно рассказал об этом Анато-лий Алексин в своем романе «Сага о Певзнерах» (Тель-Авив, 1995 г.), где Герой Советского Союза Борис Исаа-кович Певзнер вместе с супругой Юдифью выбирает имена новорож-денной тройне. В память о бабушке Двойре дочь они назвали Дашей, од-ного из сыновей — в честь деда Иса-ака — Игорем, а другого сына в па-мять о дедушке Самуиле — Сережей. От полного исчезновения имен соб-ственных у постсоветских «русских» евреев до сих пор спасает традиция наследственных фамилий, образо-ванных от личных имен.
Еврейские фамилии могут об очень многом сказать. К примеру, где зародилась она, как расселялся тот или иной род с течением времени и откуда он происходит, к какому соци-альному слою принадлежит. И еще очень многое другое.
Леонид Смиловицкий Источник: sinagoga.spb.ru
От сердца к сердцу № 86 201134
Личное мнение
Интересно, что последними
в моей «советской» семье,
кто знал иврит хотя бы на
уровне прочтения молитв
был дед – папин отец. Он был акти-
вистом, БУНДовцем и прочая, и про-
чая... Строил новую, лучшую жизнь.
Был «артистом» играл в самодея-
тельном театре Новоградский само-
деятельный театр на идиш был соз-
дан в конце 20-х годов. 3 раза в не-
делю репетиции и каждую неделю
спектакль. Что ставили? «Махешей-
фесте», «Гам зе ле тойв» - короче,
пьесы на идиш. Помню папа в моем
детстве напевал песенки оттуда, из
этих спектаклей его детства: «Ой,
майн фрайнт, майн таере капоте...».
Поскольку евреи народ музыкаль-
ный, то и спектакли были музыкаль-
ными. А потом, после войны, в 46
году, когда артисты этого самого те-
атра пришли в горком партии за
разрешением на возобновление те-
атра, секретарь горкома спросил :
«А какое отношение вы имеете к
американским евреям?» и получил
ответ: «Такое же, как вы к канад-
ским украинцам»... Потом дед при-
шел домой, собрал вещи и неделю
ждал стука в дверь.Б-г миловал, но
театр так и не разрешили.
Помню, как бабушка моего сосе-
да Игоря читала нам на идиш
«Мальчик Мотл» и сама плакала.
Знаешь, обычаи уходили постепен-
но. Вот бабушкин брат Миша родил-
ся в 22. Когда делали брит и малы-
шам на улице раздавали конфеты в
честь такого события, старшая се-
стренка новорожденного Броня бе-
гала и отбирала конфеты : «Уходите,
это МОЙ братик и МОЙ бриз» крича-
ла она на идиш таким же еврейским
своим подружкам и друзьям... До-
вольно сильны были еврейские тра-
диции в семье бабушкиных родите-
лей и на моей памяти мы лазали на
Литературная гостиная
Новоградские зарисовкиЗакрываю глаза и вижу ушедшее в историю мое детство, которое и было то совсем недавно на границе 60-70 годов прошлого века
Полина Гринштейн
35
чердак, где стоял сундук с «пасхаль-
ной посудой», а тетя Броня нас от-
туда нещадно гоняла и обещала
всыпать, если мы «трефными» рука-
ми к этой посуде лезть будем.
А папа рассказывал, как маль-
чишки в середине 30 издевались
над верующими стариками. Жил в
районе старой бани старик, который
весь суккот проводил в сукке (а это
украинский октябрь, а не израиль-
ский). Охломоны, завернувшись в
простыни, поздно вечером залезли
на дерево под которым сукка стояла
и в щели на крыше глухим шепотом
стали вещать: «Аврум, Аврум....Ав-
рум, Аврум ...Аврум-Аврум, фаркачен
дер вонзез...» Аврум, решив что его
святость дошла до степени общения
с Всевышним в ответ: «Ны, Готеню,
ны?» «и кишн майн тухес!..» Пони-
маю, что это плохо, но ведь смешно!
Знаешь, я иногда думаю, что, ес-
ли бы не боролись так яростно со
всеми проявлениями еврейства, то
все это такое родное и теплое умер-
ло бы еще раньше, а так «всем в пи-
ку» кое-что все-таки сохранилось до
моего детства и юности. Все годы в
городе были дома, где собирали ми-
ньян и молились. Правда, в конце
30х – начале 40х и до середины 50х
старались это не афишировать. Тем
не менее все годы, даже на моей па-
мяти, т.е. до конца 70х сообщались
даты всех «дней памяти» в еврей-
ском календаре. Честно говоря, За-
йвеле, который приходил это сооб-
щать пугал меня до оцепенения. Во-
первых у него было перекошено
лицо, а во-вторых все, что было свя-
зано со смертью, вызывало ужас!
Теперь все проще – открываешь ка-
лендарь и видишь на какой день
выпала эта скорбная дата.
Мне кажется, что в Новограде и
гоим были немножко «евреизирова-
ны» Вот я, когда в школу пошла, на-
ша соседка Вера Васильевна позва-
ла меня и выдала речь: «Ты должна
хорошо учиться не только потому,
что это хорошо, но и потому, что ты
еврейка.» Я училась в пятой школе.
До войны это была 10-ая еврейская
школа, тетя Аня моя еще успела там
поучиться и папа туда в первый
класс пошел. Потом она перестала
быть еврейской, стала русской, но
евреев в классах было предостаточ-
но. В нашем нас было 14 человек и
за слово «жидовка» в мой адрес
мои одноклассники неевреи поко-
лотили мальчишку из паралельного
класса. Не знаю за что, но мне всег-
да везло на хороших людей, а может
плохих я просто не помню.
Помнишь, ты спрашивала чем
еврейский юмор отличается от всех
прочих? Не знаю, тебе стоило поси-
деть на скамеечке возле стола под
старой сиренью у нас во дворе, ког-
да старики сходились поиграть в
«окончение». Была такая карточная
игра, по-моему чисто еврейская.
Вот там был ЮМОР! Да... наш двор
заслуживает быть запечатленным.
Теперь там евреев вообще не оста-
лось, мои мама и папа были послед-
ними, после их отъезда не осталось
никого. Помню тетя Оля Чеботарева
сказала: «Да, евреев совсем не
осталось, но воды от этого не стало
больше и воздух не стал чище!» Она
очень переживала отъезд моих, да и
не только она. Родители очень дру-
жили с соседями. А какие были ко-
лоритные фигуры в нашем дворе и
округе! Тетя Фаня маленькая (у нас в
округе было две тети Фани и, с моей
точки зрения, обе маленькие, но ма-
ма говорила именно так)когда-то
выдала парню с которым я встреча-
лась фразу, о которой я до сих пор
вспоминаю со смехом. Он пуговицу
пришивал на себе, видеть и не вме-
шаться — ее сердце не могло этого
выдержать и Мише была выдана
инструкция: «Хавар-товарищ, когда
нейт на себе, надо кайт а байвеле».
Да ее вообще можно цитировать до
бесконечности. А дядя Зяма Шму-
рак... Он работал на пивзаводе и го-
ворил: «Если в ситро добавить все,
что положено, его никто пить не бу-
дет, такая это будет гадость. Я не мо-
гу допустить, чтоб люди мучались!»
Да, был ДВОР. Летом мы гоняли до
темноты, потом на крылечки выхо-
дили мамы и начинали перекличку,
пытаясь забрать со двора своих от-
прысков. Здорово было и, если есть
ностальгия в моем сердце, то она по
этому двору и этому времени
Закрываю глаза и на меня на-
плывают воспоминания... При чем
не мои воспоминания, я этого про-
сто не могу помнить, это было до мо-
его рождения. Когда я впервые рас-
сказала маме об этих моих ведениях
она растерялась, а потом просто
приняла как данность и мы просто
помнили вместе. Я помню русскую
печь в нашей квартире, помню где
она стояла и что топили ее, почему-
то, только дровами. Все еще были –
бабушка с дедушкой, мама с папой,
дядя Исак с тетей Соней, даже Юрка
был, а меня еще не было. Печь разо-
брали до моего рождения, уж очень
много места она занимала.
Помню как у нас дома, в этой пе-
чи пекли мацу на нашу семью, се-
мью дяди Исака, а папа раскатывал
тесто на большом столе...
Потом мацу уже не пекли, её за-
казывали «проверенным людям» и
привозили под большим секретом из
Львова, Одессы, Ленинграда и, уж не
помню откуда еще. Из больших горо-
дов, в которых не успели окончатель-
но разобраться с вредным влиянием
еврейской религии. И так, где-то в
середине зимы в дом приносили
сверток в белой бумаге, его убирали
на антресоли в шкаф с консервами и
я знала, что «скоро Пейсах».
Помнишь, ты спрашивала чем еврейский юмор отличается от всех про-чих? Тебе стоило посидеть на скамеечке возле стола под старой сиренью у нас во дворе, когда старики сходились поиграть в «окончение». Была такая карточная игра, по-моему чисто еврейская. Вот там был ЮМОР!
От сердца к сердцу № 86 201136
Личное мнениеЛичное мнение
Месяц Сиван Близнецы
Еврейская астрология
37
В течение трех первых меся-
цев еврейского года мы на-
блюдаем процесс эволю-
ции, отразившийся на зна-
ках зодиака:
Месяц нисан. Ему соответствует
знак стадного животного, Овен, т.е. ба-
рашек. На иврите он именуется тале.
Месяц ияр. Ему соответствует знак
животного взрослого и самостоятель-
ного, Телец, бык. На иврите — шор.
Месяц сиван. Его знак — человече-
ский, Близнецы, на иврите — теомим.
Близнецы — знак двух существ,
характер произошедших событий и
людей, родившихся в этом месяце,
двойственны.
В сиване еврейскому народу бы-
ла дарована Тора. Близнецы — знак
«человеческий» и состоит из двух
фигур. В терминах хасидизма это
указывает на переход от нефеш
баhамит (животной души) к нефеш
элокит (душе Б-жественной). Даро-
вание Торы превращает дает живот-
ному началу человеческую душу —
именно на это ясно указывает пере-
ход от знака Овен к знаку Близнецы.
Дарование Торы пришлось на
шестое сивана. Шесть — гематрия
(числовое значение) буквы вав. Фор-
ма буквы вав символизирует собою
цинор — канал, связывающий мате-
риальный и духовный миры.
Двойственность месяца прояви-
лась и в том, что наряду с праздни-
ком Шавуот в этом месяце мудрецы
установили и грустную дату — пост
20 сивана.
В прошлом — траурный день в
память о еврейских жертвах кресто-
вых походов, а затем — в память о
погромах Хмельницкого. Теперь 20
сивана отмечается лишь в некото-
рых хасидских общинах.
Каббалистическая книга «Сефер
Иецира» связывает сиван с буквой
заин. Числовое значение которой
равно семи — цифре, которая симво-
лизирует семь «нижних» сфирот про-
явления.
Аллегория здесь проста — Тора
дает возможность Всевышнему
«проявиться» в нашем мире.
Буква заин ассоциируется с по-
нятием кли заин, оружие, поскольку
Тора является основным оружием
еврея при освоении этого мира.
Управителем сивана (а значит, и
знака Близнецы) является планета
Меркурий (ивритское название —
Кохав). Название это очень симво-
лично, оно из ивритских букв каф-
вав-каф-бет и может быть разбито
на две части.
Первая, Ко — каф-вав — гема-
трия этого слога равна 26. А — это
гематрия непроизносимого 4-буквен-
ного имени Б-га. Вторая, Хав — каф-
бет — в гематрии — 22, что символи-
зирует 22 буквы ивритского алфавита.
Получается, что в месяце, управ-
ляемом планетой Кохав, Всевышний
(26) дал Тору, записанную 22 буквами
алфавита.
Меркурий связан с духовной си-
лой (сфирой), именуемой hод, сия-
ние. Сфира эта предназначена для
осуществления ор хозэр, отраженно-
го света. В переводе на простой
язык, такая символика Меркурия
выражает: суть и предназначение
Торы, данной нам Б-гом (Б-г — ор
яшар, собственный свет, как свет
Солнца), заключается не в том, что-
бы мы любовались ей в музее, а — в
изучении и исполнении (что соответ-
ствует категории ор хозэр, отражен-
ный свет как свет Луны).
Меркурий (Кохав) — вечный по-
средник. Так и Тора служит матери-
ально-духовным посредником меж-
ду Б-гом и людьми.
Обратите внимание, знак этот —
двойственный. Он характеризует
двойственную природу Торы — мате-
риальную (поскольку записана она
на материальных носителях, а глав-
ное — предназначена для выполне-
ния в нашем, материальном, мире) и
духовную.
Рожденные под этим знаком то-
же, как правило, имеют двойствен-
ную природу.
Такие люди могут казаться полно-
стью погруженными в материальный
мир, но на самом деле имеют духов-
ные интересы.
И, наоборот, рожденный под
знаком Близнецов, может казаться
живущим исключительно духовными
интересами, но на самом деле он
пристально следит за происходящим
в материальном мире. Тем не менее,
если человек недостаточно владеет
своим духом, он может ощущать раз-
двоенность, нестабильность, скло-
няться то в одну, то в другую сторону
под действием обстоятельств.
Из частей тела месяцу сиван со-
ответствует левая нога. Кроме того,
это символ сфиры гвура, однако в
данном случае гвура проявляется не
в виде суровости, а в виде силы, ко-
торую дает Тора.
Существует мнение, что первые
три месяца (нисан, ияр и сиван) со-
ответствуют личностям трех праот-
цев еврейского народа.
Нисан — месяц освобождения
евреев из Египта и становления ев-
рейского народа (сфира хэсэд) — со-
ответствует доброму Авраhаму, пер-
вому еврею.
Ияр — месяц смерти рабби Ши-
мона бар Йохая, 24 000 учеников
рабби Акивы и исполнения заповеди
счисления Омера (сфира гвура) —
соответствует строгому Ицхаку.
Сиван — месяц дарования Торы,
связующего звена между Всевыш-
ним и народом Израиля (сфира ти-
фэрэт) — соответствует гармонично-
му Яакову, совмещавшему в себе и
предприимчивость, и честность.
Александр Рыбалкаwww.jewish.ru
Двойственность месяца проявилась и в том, что наряду с праздником Шавуот в этом месяце мудрецы установили и грустную дату — пост 20 сивана
От сердца к сердцу № 86 201138
Вопрос-ответ
Существует несколько основных разновид-
ностей чая: по происхождению, способу меха-
нической обработки и степени ферментации.
С происхождением и механической обработ-
кой вопросов с точки зрения кашрута не должно
быть. Единственная проблема могла бы быть, ес-
ли бы чай рос в Израиле. Тогда могли бы возник-
нуть вопросы, связанные с трумой и десятиной, но
чай в Израиле не растет, поэтому вопрос отпадает.
Механическая обработка: каким именно об-
разом нарезали чайный лист. Остался ли лист
целым или это только чайная пыль, нам всё
равно — во всех случаях он остаётся кашерным.
Несколько слов о степени ферментации:
Чай Улун подвергается частичной фермента-
ции на протяжении 2—3 дней, в отличие от чер-
ного, который должен окисляться от двух не-
дель до месяца.
С точки зрения еврейского закона любая
термическая обработка продуктов считается
варкой, если температура выше 40 градусов.
Еврейский закон запрещает употребление
пищи, сваренной неевреем. Цель этого зако-
на — сохранить «особость» еврейского народа
и не допустить ассимиляции. Еврейский закон
считает, что еда играет очень важную роль в че-
ловеческой жизни и застолье с неевреями мо-
жет отдалить еврея от его народа, привести к
смешанным бракам. Запрет распространяется
только на ту еду, которая является «важной»,
которую можно использовать во время трапезы,
и только на ту еду, которую невозможно есть в
сыром, необработанном виде. Не заваренный
чай — это полуфабрикат, не готовый к употре-
блению, он не может считаться «важной» едой,
и поэтому на него не может распространяться
запрет. Более того, даже если чай приготовил и
заварил нееврей, он также не будет запрещён,
т.к. основная составляющая чая — это вода, ко-
торую можно употреблять и в сыром виде.
Проблемы могут возникнуть с ароматизиро-
ванными чаями, если нам неизвестно, кашерны
ли ароматизаторы, используемые для конкрет-
ного вида чая. Но в Вашем вопросе, когда нам
известно, что добавки только растительного
происхождения, т.е. это женьшень и травы, чай
будет разрешен. Есть еще несколько экзотиче-
ских видов чая, с производством и приготовле-
нием которых могут возникнуть проблемы. На-
пример, китайский чай «мача»: он вначале
скармливается лошади, которую через полчаса
забивают, а частично переваренные листья из-
влекают из ее желудка. Или монгольский чай,
приготовленный на верблюжьем молоке.
То, что вы хотели знать об иудаизме, но стеснялись спросить
? Хотел бы задать вопрос по чаю: кашерен ли Женьшеневый У Лун ? Вот что про него пишут: Жэнь Шэнь У Лун — особый сорт У Лун Ча. Для его изготовления молодые листья У Лун Ча скручивают и просушивают вместе с измельченным корнем красного женьшеня и добавляют смесь из лечебных трав. Также хотелось бы выяснить про различные другие сорта чая, их же так много, как узнать их кашерность?
Борис
39
Источник обычая не стричь мальчика, пока
ему не исполнится три года, находится в книге
Каванот (Каванат Корбан Песах) рава Хаима
Виталя. Там рав Хаим Виталь рассказывает о
том, что его учитель Аризаль подстриг своего
сына в Лаг ба-Омер на могиле рабби Шимона
бар-Йохая. Некоторые полагают, что обычай
этот можно объяснить следующим образом: че-
ловек уподобляется дереву (в соответствии со
стихом в Дварим 20, 19), и, как плоды дерева
запрещено собирать в течение трёх лет после
его посадки (см. Ваикра 19, 23), так и волосы
человека не принято стричь в течение трёх лет
после его рождения (волосы в Каббале связа-
ны с мудростью, которая в действительности
является истинным «плодом» человека).
Если чёлка мешает ребёнку, можно её по-
стричь.
Скажите, почему мальчикам не стригут волосы до трех лет? И можно ли отрезать, например челку, чтобы волосы не лезли в глаза?
Двора, Киев
?
?В Мишне (Кидушин 1, 1) упоминаются три
вида действий, которые делают брак действи-
тельным, в результате которых мужчина и жен-
щина становятся мужем и женой. Один из этих
видов — «освящение» женщины («посвяще-
ние» её в жёны) с помощью денег. Т.е.: мужчина
в присутствии двоих свидетелей (удовлетворя-
ющих определённым требованиям) даёт жен-
щине некую сумму — не менее пруты — или
какой-либо предмет стоимостью от пруты и вы-
ше с намерением вступить с ней в брак и объ-
являет, что делает это с целью заключения бра-
ка. Женщина принимает этот предмет или
деньги по доброй воле с целью вступить в брак.
Эти действия делают их мужем и женой. Из всех
способов приобрести жену, решением мудре-
цов в силе оставлен лишь один — покупка за
деньги. Это и есть обряд «кидушин», который
совершают в наше время. Тора не говорит даже
намёком, сколько денег следует дать за жену.
По этому вопросу школы Шамая и Гилеля разо-
шлись во мнениях, но, в конце концов, закон
был установлен в соответствии с мнением шко-
лы Гилеля: минимум платы — прута (или вещь,
ценность которой не меньше пруты). Во време-
на Мишны прута равнялась цене кусочка чисто-
го серебра, равного по объёму половине зёр-
нышка ячменя. Чтобы не сеять раздоры между
бедными и богатыми, не подчёркивать разницу
между отдельными слоями общества, мудрецы
установили раз и навсегда: «кидушин» следует
проводить при помощи золотого кольца, на ко-
тором нет никаких украшений.
Кольцо — не символ совершения брака,
именно оно и делает брак действительным. По-
этому кольцо это обязательно должно быть соб-
ственностью жениха, и купить его он должен на
собственные деньги. В противном случае «ки-
душин» не имеет силы.
Единственное, что должен сказать жених
при совершении «кидушин», это: «Вот, ты по-
священа мне этим кольцом по закону Моше и
Израиля». Зачем упоминаются и Моше, и Из-
раиль? Моше упоминается здесь потому, что
он принёс Тору, из которой мы узнаём о
том, что средством совершения «киду-
шин» являются деньги. А обычай совер-
шать «кидушин» именно при помощи
кольца — обычай Израиля.
Слово кадош («святой») означает так-
же «отделённый». И невеста, принявшая
кольцо от жениха, называется мекудэшет
— то есть «посвящённая» только своему же-
ниху. Это означает, что с момента совершения
«кидушин» невеста становится «отделённой»,
запрещённой для всех мужчин в мире — слов-
но вещь, которая посвящена Храму и которой
нельзя пользоваться никому в мире.
Расскажите, пожалуйста, о кольцах жениха и невесты, что они означают, когда и как они появились. Заранее благодарен за ответ.
Рафаэль, Киев
От сердца к сердцу № 86 201140
Еврейские звезды
По другой версии фамилия
«Маршак» является аб-
бревиатурой — «морену
рабейну Шломо Клу-
гер» — «учитель наш, господин наш,
Соломон Мудрый»
Конечно, Самуил Яковлевич все
это великолепно знал, потому что с
шестилетнего возраста, живя в Ви-
тебске у дедушки, изучал иврит. А
стихи он начал писать, будучи гим-
назистом. Именно тогда, в декабре
1902 года, по просьбе великого В.
Стасова сочинил он текст кантаты,
которую исполнил синагогальный
хор в память об умершем в том же
году в Бад-Хомбурге, в Германии, та-
лантливом российском скульпторе-
еврее Марке (Мордехае) Антоколь-
ском.
На этой панихиде присутствовал
известный меценат и ученый, барон
Давид Гинцбург. Именно он позна-
комил одаренного еврейского маль-
чика Сему (так стали называть его
новые друзья), написавшего стихи к
кантате, со своим другом - Влади-
миром Стасовым, а тот в свою оче-
редь пригласил его к себе домой,
где позднее с юным Маршаком по-
знакомился Максим Горький. Это и
решило его судьбу — он стал лите-
ратором.
Семья Самуила Яковлевича Маршака вела свой род от талмудистских
предков, в частности, от Ахарона Шмуэля бен Исраэля Койдановера.
И если сложить первые буквы, то получится МАХАРШАК
Самуил МАРШАК
41
Еще в 1904 году, живя в семье
Горького, Маршак опубликовал в пе-
тербургском журнале «Еврейская
жизнь» свои первые элегии, в том
числе «Над открытой могилой», по-
священную памяти сионистского ли-
дера Теодора Герцля, незадолго пе-
ред этим умершего в Австрии от сер-
дечного приступа.
В начале века вся семья Якова
Маршака переехала в Петербург.
Здесь он поступил на химический
завод, находившийся за Московской
заставой. Но из-за легочной болезни
Самуилу пришлось оторваться от
большой и дружной семьи. Его пере-
вели из петербургской в ялтинскую
гимназию.
Именно там он сближается в
1905-1906 годах с еврейской моло-
дежью, участвует в выпуске журнала
«Молодая Иудея». С идиш он пере-
водит поэму Х.-Н. Бялика «Дос лет-
цте ворт» («Последнее слово»).
В те же годы под влиянием Ицха-
ка Бен-Цви Маршак примыкает к
движению «Поалей Цион», ведет не-
легальную работу среди учащейся
молодежи, сотрудничает в газете
«Еврейская рабочая хроника». По-
сле возвращения в Петербург начи-
нает активно писать в журналы «Ев-
рейская жизнь» и «Еврейский мир».
В них были опубликованы многие
стихи Маршака на библейские темы:
«Из пророков», «Песни скорби»,
«Шир Цион», «Из еврейских ле-
генд», «Книга Руфь» и другие.
Немногим известно, что в 24 года
Самуил Яковлевич отправился на
Святую Землю. Осенью 1911 года со
своим другом, поэтом Яшей Годи-
ным, он совершает путешествие в
Эрец Исраэль, которая тогда назы-
валась Палестиной, и Сирию. Под
Иерусалимом они живут в палаточ-
ном городке, знакомятся со страной.
Оттуда он посылает в Петербург в
сионистский журнал «Рассвет» свои
путевые очерки (часть из них была
опубликована).
В семейных архивах есть стихот-
ворение, написанное незадолго до
путешествия в Палестину:
«...Снится мне: в родную землю
Мы войдем в огнях заката
С запыленною одеждой,
Замедленною стопой...
И, войдя в святые стены,
Подойдем к Ерусалиму,
Мы безмолвно на коленях
Этот день благословим...
И с холмов окинем взглядом
Мы долину Иордана,
Над которой пролетели
Многоскорбные века...
И над павшими в пустыне,
Пред лицом тысячелетий
В блеске желтого заката
Зарыдаем в тишине...
А назавтра, на рассвете,
Выйдет с песней дочь народа
Собирать цветы в долине,
Где блуждала Суламифь...
Подойдет она к обрыву,
Поглядит с улыбкой в воду.
И знакомому виденью
Засмеется Иордан».
ИЕРУСАЛИМЭто малоизвестное стихотворе-
ние С.Я.Маршака, не публиковавше-
еся ни в одном из советских изданий
поэта.
По горной царственной дороге
Вхожу в родной Иерусалим
И на святом его пороге
Стою смущен и недвижим.
Меня встречает гул знакомый,
На площадях обычный торг
Ведет толпа. Она здесь дома,
И чужд ей путника восторг.
Шумят открытые харчевни,
Звучат напевы чуждых стран,
Идет, качаясь, в город древний
За караваном караван.
Но пусть виденья жизни бренной
Закрыли прошлое, как дым, —
Тысячелетья неизменны
Твои холмы, Иерусалим!
И будут склоны и долины
Хранить здесь память старины,
Когда последние руины
Падут, веками сметены.
Во все века, в любой одежде
Родной, святой Иерусалим
Пребудет тот же, что и прежде, —
Как твердь небесная над ним!
1918
На закате жизни Самуил Маршак
все чаще обращается к еврейской
теме. В 1960 году он опубликовал ав-
тобиографическую повесть «В нача-
ле жизни. Страницы воспоминаний».
В ней он с большой теплотой пишет о
своем первом учителе иврита Хала-
мейзере, с чувством ностальгии
вспоминает быт евреев провинци-
ального Витебска. Где он жил у ба-
бушки Блюмы, у которой было еще
две сестры – Фрида и Аня. Все они –
потомки Любавичского Ребе. Праде-
да Самуила Маршака звали Морде-
хай, и был он образованным евреем,
работал провизором в аптеке ме-
стечка Столбцы.
Еще одна любопытная деталь.
Сестра его бабушки Фрида в юности
дружила с Залманом Шазаром, кото-
рый впоследствии стал президентом
Израиля.
Сразу после окончания Второй
мировой войны Маршаком был под-
готовлен в переводе с идиш поэти-
ческий цикл «Песни гетто», который
был издан в США. Одна из этих пе-
сен «Домик в Литве» была сложена
узницей Шауляйского гетто Ханной
Хаитин и впервые появилась в пере-
воде Маршака в тель-авивском жур-
нале «Сион» (1970).
Маршак много сил и умения от-
дал переводам из английской поэ-
зии. Его мастерство в этом деле бы-
ло настолько высоко, что опублико-
ванные стихи воспринимаются как
оригинальные. Но переводы с идиш
малоизвестны, потому что многие
журналы настороженно относились
к творчеству еврейских поэтов. Со-
хранились блестящие переводы сти-
хов Льва Квитко, Давида Гофштейна,
Шмуэля Галкина, Рахели Баумволь,
Шике (Овсея) Дриза и других.
От сердца к сердцу № 86 201142
Личное мнение
Многие едят в Шавуот пи-
роги, испеченные на ме-
ду, чтобы исполнить сло-
ва Песни Песней: «Мед и
молоко под языком твоим» (Шир га-
ширим, 4,11), а затем едят мясо, что-
бы выполнить заповедь «Радуйся в
свои праздники» — ведь мясное
блюдо является необходимым усло-
вием радости. Разумеется, следует
тщательно соблюдать все предосто-
рожности кашрута, чтобы в святой
день Дарования Торы трапеза про-
шла в соответствии с заповедями.
Необходимо завершить молочную
трапезу чтением Биркат га-мазон,
сделать часовой перерыв, рассте-
лить новую скатерть и только после
этого поставить на стол мясные блю-
да. Указание на эти предосторожно-
сти мы находим непосредственно в
Торе, где сказано: «Первые плоды
земли твоей приноси в дом Г-спода,
Б-га твоего (в Шавуот)» — и сразу
после этого: «Не вари козленка в мо-
локе матери его» (Шмот, 34,26). Ша-
вуот — это Ацерет, то есть завершение
Песаха. Точно так же, как в Песах мы
ели мясо двух различных жертв —
пасхальной жертвы и Хагиги, в Шаву-
от мы едим два разных блюда — одно
молочное и одно мясное. Каждое мы
едим с отдельным хлебом — ведь
нельзя есть с одним и тем же хлебом
молочное и мясное блюда. Эти два
хлеба напоминают нам о двух хлебах,
которые мы приносили в Храм в Ша-
вуот. Так пишет Рама.
Младенец Моше был извлечен из
реки 6-го Сивана и отказался сосать
молоко нееврейской кормилицы. В
память об этом мы и едим в этот день
молочные блюда .
До того, как евреи получили Тору,
им разрешалось есть мясо живот-
ных, зарезанных любым образом (а
не только при посредстве шхиты),
равно как и мясо некошерных жи-
вотных. Получив Тору, они получили
и заповедь о шхите, равно как и дру-
гие законы о разрешенной и запре-
щенной пище (ведь Десять запове-
дей включают все 613 мицвот). Вся
их посуда оказалась запрещенной к
Приятного аппетита
Молочные лакомстваВо многих общинах
принято есть в первый
день праздника
Шавуот молочные
блюда. Существует
много объяснений
этого обычая. В любом
случае, обычай,
введенный нашими
отцами, становится
частью Торы и не может
быть отменен.
43
употреблению, и они не могли не-
медленно откошеровать ее , так как
Дарование Торы (по общему мне-
нию) произошло в субботу. Поэтому
евреям пришлось в этот день есть
молочные блюда.
До получения Торы евреи опаса-
лись есть молочные блюда, полагая,
что молоко — часть тела животного,
отделенная от него еще при его жиз-
ни, и потому запрещено для любого
использования всем потомкам Ноа-
ха. То, что молоко разрешено к упо-
треблению в пищу, мы узнаем из То-
ры, которая подчеркивает, что имен-
но им славится Эрец Исраэль,
названная «страной, текущей моло-
ком и медом». Так учит Трактат Тал-
муда Бхорот. Только приняв Тору, мы
получили разрешение есть молоч-
ные блюда (Таамей га-мингагим).
Отмечается также, что первые
буквы слов Торы «Новое хлебное
приношение Г-споду в ваш Шавуот»
(Бемидбар, 28,26) на иврите образу-
ют слово «из молока».
А гематрия (численное значение)
слова «молоко» — 40, что соответ-
ствует сорока дням, проведенным
Моше на горе Синай.
И еще одно объяснение. Тора
учит нас скромности, так что в бы-
лые времена евреи изучали ее, сидя
на голой земле. Поэтому мы и едим в
Шавуот молочные блюда — пищу
скромных людей.
Фаршированные шампиньоныНачинка: брынза и «Рокфор» (с зеленой плесенью), порезанные помель-че. Сюда же грецкие орехи (мелко порубленные), оливковое масло. Сыр, орехи – по 120-130 граммов. Можно добавить мелко нарезанный базилик или укроп – пару столовых ложек. Оливковое масло – столовая ложка. Все перемешивается в миске. Сколько взять грибов – зависит от их размера. Если некрупные - штук 15.
Для праздничного застолья можно просто купить несколько сортов сыра и творога, разложить на блюде с маслинами, травкой — и как бы достаточно. И дань традиции, и вкусно, и все едят. А можно приготовить, чего раньше не пробовали
С грибов удаляются ножки,
шляпки заполняются фаршем, рас-
кладываются на противень – и в
печку, которая нагрета до 200 гра-
дусов. 15 минут – и можно подавать
на стол.
Смешать сыры с луком, зало-
жить смесь в помидоры, присыпать
сухарями и поперчить. 30 минут в
печке при 180 градусах – сыр золо-
тится, блюдо готово.
Фаршированные помидорыПомидоры – 6 штук диаметром 6-7 см разрезать пополам, выскрести содержимое. Для фарша: козий твердый сыр, брынза из козьего молока (и то, и другое натереть на крупной терке по 200г ), маслины черные без косточек, резаные по по лам, по две на каждую половин-ку помидора, панировочные сухари, тонко нарезанный зеленый лук.
Сырная паста с оливками по-израильски1. Положите 200 г мягкого сыра в
миску и разминайте его ложкой до
тех пор, пока он не станет гладким.
2. Добавьте к мягкому сыру 65г
раскрошенной брынзы и тщательно
перемешайте.
3. Добавьте к сырной смеси по-
резанные оливки, тимьян и чеснок.
Тщательно перемешайте. Или к
сырной смеси можно добавить 115 г
нарубленного копченого лосося и 2
пера мелко нарезанного зеленого
лука
4. Выложите смесь в пиалу, по-
сыпьте тимьяном и подавайте на
стол с крекерами или тостами.