40
Путешествие вокруг Ямайки ФЕВРАЛЬ 2014

Путешествие вокруг Ямайки

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Отчет-очерк путешествия на Ямайку в феврале 2014.

Citation preview

1

Путешествие вокруг Ямайки ФЕВРАЛЬ 2014

2

ЧАСТЬ 1

Свет снова отрубили, интернет пропал, но все это

уже не имело большого значения. Билеты на

самолет куплены, а до вылета оставалось еще

более двух суток. Это было то приятное и

одновременно грустное мгновение в путешествии,

когда оно уже практически завершено. Больше

никто никуда не спешил. Можно было с чистой

совестью просто отдыхать, с гордостью вспоминая как много открытий

мы вместе совершили за последние двенадцать дней. Миссия

выполнена и теперь оставалось просто наслаждаться местом на берегу

теплого моря с фантастическим пейзажем тех карстовых островов

вдалеке. «Куда поедем в следующий раз?» — спросил, Дон.

Мы тихо сидели, попивая пиво на втором этаже уютного ресторанчика в

Эль Нидо. Солнце уже покатилось вниз и начинало жарить с нашей

стороны. Остальные ребята из группы занимались кто чем, кто то

поблизости загорал на солнышке, другие принимали массаж у той

страшненькой и странной, но при этом приятной и приветливой хозяйки

пляжных бунгал, другие просто катались на мотоциклах по

окрестностям. Дон задал не просто праздный вопрос, очевидно, что он

подзадоривает и «разводит» нас на новую авантюру. Второе совместное

путешествие это уже не случайность и ему, как и нам хотелось

продолжения этого увлекательного сериала. Возвращаться домой из

таких мест всегда немного грустно, а новые договоренности со старыми

и проверенными друзьями отличная возможность прогнать печаль. Дон

это знал, знали это и мы. «Барбадос… или может… Ямайка? Древние

базы карибского пиратства, я бы очень хотел попасть туда.» —

продолжил он, глядя своим хитрым взглядом на меня и Колясика.

Путешествие на Филиппины стало нашим вторым общим походом и за

это время мы сдружились и полюбили друг друга. Все мы, кто

отправился в это путешествие, были обычные люди, каждый со своими

странностями и увлечениями, плюсами и минусами, но что по-

3

настоящему объединяло нас в тот день, это любовь к приключениям. «Я

за Ямайку. Хотя по правде сейчас мало что знаю про эту страну, но мне

кажется, что нужно ехать именно туда. Нам понравится.» — ответил я.

«Ты как, Коля?» — продолжил Дон. «Вы же знаете, я за любую движуху,

кроме голодовки!» — вместо ответа кинул свою коронную фразу, от

души улыбаясь Коля. Мы подняли запотевшие бутылки со свежим Сан

Мигелем и смачно чокнулись. «Значит в следующем феврале?». «Да, на

Ямайку!»

…Мы уже давно вернулись из Филиппин по домам, занялись все своими

делами, но о договоренности помнили, хотя созванивались редко.

Время, как и всегда текло быстрее, чем мы ожидали. Прошла весна,

наступило и пролетело жаркое лето, наступил сентябрь. Ближе к концу

августа я начал совершать физические действия по подготовке к новому

путешествию. Первым делом распечатал Лонли Плэнет и сброшюровал,

это уже становилось добрым ритуалом перед началом новой поездки.

Далее следовало придумать главную линию маршрута. По размерам

Ямайка оказалась очень похожей на любимый Бали, где я прожил когда-

то два года. Те же 80 километров с севера на юг, хотя и длиннее на 100

км с востока на запад. Тот же тропический климат и неплохие дороги

вокруг острова. Поэтому, не долго думая, я решил остановиться на идее

проехать вокруг всего острова с остановкой в разных городах по

4

маршруту на одну-две ночи. Почитав немногочисленные и скудные

отчеты русскоязычных путешественников, с некоторым опасением

пришел к выводу, что, похоже до нас так не делал никто. Во всяком

случае потом не писали. Что же, приятно оказаться первым. По

предварительной информации вопрос с арендой автомобилей на

Ямайке при наличии ста долларов в день решался довольно просто. И

несмотря на различного рода страшилки о том, что движение на острове

сумасшедшее, а за пределами отелей находиться вообще небезопасно,

потому что эта солнечная страна в первой пятерке по количеству

умышленных убийств на душу населения, я посчитал, что большая часть

того что пишут, является очень сильным преувеличением. С нами точно

все будет в полном порядке! Формат и идея путешествия были выбраны,

основные точки по кругу намечены, осталось решить вопрос, как же туда

добраться. В распоряжении имелось три варианта перелета. Самый

дешевый, транзитом через США я сразу отверг по причине отсутствия

американских виз. Второй, через лондонский Гатвик авиакомпанией

Virgin был ненамного дешевле последнего, который в итоге и

оказался принят — прямой перелет из Внуково на боинге Трансаэро за

сорок тысяч рублей. Направление из России на Ямайку не слишком

популярное и поэтому рейс вылетал только раз в две недели. Это

обстоятельство, в свою очередь, оказалось решающим для ответа на

вопрос, сколько же дней нам провести на чудо-острове.

5

Солнечным сентябрьским вечером двадцатого числа все было готово.

План путешествия сверстан, размещен на сайте и даже письма с

новостью об открытии набора в путешествие на Ямайку отправлены.

Теперь оставалось только ожидать решения ребят, которые, впрочем, не

заставили себя долго ждать. Уже через несколько дней мы купили

билеты для первых участников нашей экспедиции, а к середине ноября

ямайский состав был полностью укомплектован и я приступил к

бронированию отелей. Переписка с ямайцами оказалась увлекательным

и довольно забавным занятием. В подписи многие из них ставили

пожелание One Love, не забывая передавать жаркие тропические »

Warm Jamaican Hello». Мне даже позвонили несколько раз из отелей

управляющие, рекламируя свои услуги и заранее уточняя какое блюдо

приготовить к нашему приезду. Все это казалось таким милым и

увлекательным, что итоговая переписка с некоторыми из них не

завершилась и после вылета. В процессе подготовки я обнаружил еще

несколько интересных мест, например старинный дом плантаторов в

глуши Голубых Гор и внес необходимые корректировки в маршрут,

который обещал всем нам очень насыщенную и интересную поездку.

=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=~=

Вечером 13 февраля в городе стоял сильный туман, за то и погода

радовала не зимним теплом, что было нам всем на руку. Пришло время

отправляться в путь. Символичная цифра, которая почему-то стала

преследовать этот трип не пугала, а итоговый состав нашей группы в

тринадцать человек казался мне отличным поводом для веселья и того,

чтобы вспомнить куплет из известной песенки про пиратов и ром.

«Обязательно сделаем это в Порт Рояле.», — подумалось мне перед

выходом. Я надел кроссовки, свой легкий пуховик, вышел из квартиры,

закрыл дверь и положил ключи в карман. Внизу ожидала машина,

которая уже через две минуты тронулась и повезла меня в аэропорт на

встречу с Доном…

6

ЧАСТЬ 2

Траектория движения самолета, которая

отображалась на стареньких информационных

мониторах нашего «Боинга» показалась очень

странной, начались предположения о причинах,

которые даже переросли в небольшой спор с

Вовкой. Мы почему-то летели над Гренландией,

хотя в нашем представлении кратчайший путь из

Москвы до Ямайки должен лежать «по прямой», через Бермуды?

Несмотря на различного рода страшилки о «чартерных скотовозках

трансаэро» (это выражение встречается на форумах) все выглядело

довольно пристойно. Народ в самолете вел себя прилично, пьяных

почти не было видно. И несмотря на тех двух злых стюардесс из бизнес-

класса и весьма скудный обед, общее впечатление от полета

складывалось неплохим.

Надо признаться, что не последнюю роль в этом сыграли две милые

бортпроводницы двадцати пяти лет из нашего отсека, с которыми мы

познакомились в самом начале полета. Поэтому часть пути просто

проболтали с ними, отвлекая от прямых обязанностей в их коморке в

хвостовой части самолета. По секрету они поведали нам, что лайнер

после приземления на Ямайку поменяет экипаж и сразу же улетит

обратно. А они будут отдыхать за счет авиакомпании все 12 дней,

ожидая его возврата. «На самом деле вот такая возможность побывать и

путешествовать в разных странах и является основной причиной,

почему мы тут работаем» — подытожила Юля. Другая Юля (их обеих

звали так) на непрекращающийся спор о странной траектории сообщила,

что оказывается самолет специально делает дугу, так как обычным

маршрутом лететь нельзя, потому что, то ли учения у военных, то ли

что-то еще в этом роде.

К десятому часу полета все же стали проскальзывать сильно пьяные.

Некоторые не могли говорить, но резво передвигались до туалетов и

обратно, не особо создавая помехи другим участникам полета. Мучение

7

под названием «прямой двенадцатичасовой перелет» все не

завершалось, я уже чувствовал, что ноги довольно сильно набухли, но

вот за бортом стали виднеться бирюзовые воды и длиннющие полоски

белоснежных пляжей. Скорее всего это Багамы. Через некоторое время

всех усадили по громкой связи, самолет приступил к снижению. Все

ниже и ниже. Вот лайнер сделал крутой заход на посадку и в

иллюминаторе мелькнула зеленая-презеленая Ямайка, точнее один из

ее крутых холмов. Я оглянулся по салону, у многих пассажиров

непроизвольно появилась счастливая улыбка на лице, еще бы, их

детская мечта о далекой Джамайке становилась реальностью. У Дона

заблестели глаза, Колясик смотрел то в правое, то в левое окно, у меня

же приятно забурлило в животе…

Аэропорт в Монтего Бей не отличался огромными размерами, но

несмотря на то, что, судя по всему, вместе с нами прилетело еще

несколько больших самолетов, таможня работала быстро. У нас

запросили бронь отелей и только после этого поставили въездной

штамп. В зале ожидания уже ждал черный-пречерный и суровый, как

мне показалось, Albert Jones на своем микроавтобусе, водитель,

которого отправили за нами. На мое приветствие он сухо ответил: «Yes»

8

и мы вышли на улицу. Солнце жарило во всю. Веселье началось почти

сразу же. Вместе с микроавтобусом, далеко не новым, но за то с

мощным кондиционером, подали большущий пикап для нашего багажа.

Пикантность ситуации заключалась в том, что эти две машины должны

были ехать параллельно: «А вдруг украдут?» — мелькнула мысль. Но

пришлось ее отмести, резонно предположив, раз уж рискнули ехать на

Ямайку, придется некоторые обстоятельства принимать какими они есть.

Нас повезли по холмистой дороге к нашему первому гесту с

романтичным названием Brandon Hill по адресу Питер Пэн Авеню 28.

Чемоданы никто воровать не собирался и это было хорошим началом.

Мы быстро разместились, кинули вещи и отправились все на пляж со

странным названием «Пещера Доктора». От отеля к нему мы уже ехали

через центр Мобея. На перекрестке, пока ожидали зеленого света, два

чернокожих хлопца залезли на подножку нашего автомобиля и стали то

ли выпрашивать деньги, то ли газету продавать. Сопровождающие нас

водители такси только улыбнулись и заявили: «No problem». Тем

временем мы заехали в самый центр и на улицах этого маленького

городка оказалось оживленно, везде сновали люди и практически все

являлись выходцами из Африки. Для нас, конечно же это казалось очень

необычным и даже шокирующим. «На лицо ужасные, добрые внутри» —

понадеялся я. Оказаться вечером на улице в одиночку в такой компании

выглядело не очень комфортным событием.

Как так оказалось, что страна, очень далекая от Африки более чем на

90% населена ребятами оттуда? Причина такая же, как и в Северной

Америке. Изначально Ямайку населяло коренное население — араваки,

но после открытия острова Колумбом и его колонизацией, все местные

жители (а их было около 60.000 чел) вымерли из-за болезней, которые

привезли европейцы, других попросту убили. Для работ на сахарных

плантациях сначала испанцы, а потом англичане стали завозить негров-

рабов из Африки. Все это уже давно история, но в наследство от ней

Ямайке достался крепкий отборный и такой музыкальный генофонд

черного континента.

9

Наш первый карибский вечер выпал на 14 февраля, и мы провели его в

ресторанчике на пляже. Нас обслуживали черные официанты, я бы

сказал иссиня-черные, эти ребята были повсюду. Очень необычно

находиться в такой обстановке, но нужно привыкать, впереди ведь весь

остров. Мы сразу заказали две из трех вещей, которые обязательно

нужно попробовать на Ямайке — легендарный гриль-курица джерк и

пиво Red Stripe, кстати очень похожее и по форме и по содержанию на

филиппинский Сан Мигель. О третьей вещи я дипломатично умалчиваю,

но вы же понимаете о чем это я. Красивый закат, пеликаны, которые

здесь заменяли чаек, делали свое дело. Мы начинали осознавать, где

оказались. Очень далеко от дома. И где очень необычно, красиво и

интересно.

В какой то момент мы сильно расшумелись и я услышал: «Извините

пожалуйста, но дело в том, что сегодня 14 февраля и люди пришли на

романтический ужин в наш ресторан. Не могли бы вы чуточку тише?» В

сумерках лицо говорившего хорошо рассмотреть не удалось, но я

сделал комплимент: «Конечно!» и «Какой у вас хороший

русский!» Только на выходе я увидел, что это никакой не

афроамериканец, а местный русскоязычный шеф-повар родом из

10

Украины, просто сильно загорелый. Мы обменялись парой фраз, он

рассказал, что живет здесь и работает уже несколько лет. Первый день

подходил к завершению…

Мой секрет заключался в том, что в качестве залога я предлагаю пустую

дебетовую карту. Я всегда имею такую на всякий случай. «Мон» — а мы

успели понять, что здесь именно так, а не «Мен» принято обращаться,

имея ввиду «чувак», или «приятель» — откопировал данные моей карты,

мы расплатились и нам выдали две Тойоты: Прадо и еще минивен.

Наша чертова дюжина довольно комфортно разместились в этих

машинах и на третье утро, с большого бодуна, признаюсь вам (накануне

мы испробовали ямайского рома и он оказался чертовски вкусным), мы

отправились в наше большое путешествие вокруг Ямайки. Поехали по

часовой стрелке, наверное я потенциальный буддист, раз всегда

стараюсь выбирать именно это направление. Сразу после выезда из

Мобея на восток через северное побережье пошло отличное шоссе с

редкими постами полицейских в кустах. Мы с Вовой резонно решили, что

лучше не будем превышать скорости, что в конечном итоге позволило

проехать весь остров без единой остановки со стороны стражей

порядка. Я все ждал, где же они, эти «накуренные ямайцы, гоняющие как

11

сумасшедшие». Ведь так много читал об этом в интернете, но за всю

дорогу мы не встретили ни одного такого водителя. Народ на Ямайке

ездит хорошо и вполне аккуратно в своей массе, и если и курит, то не

дуреет от этого. Это было приятным открытием, хотя увидим, что будет

дальше. Ярко светило солнце, мы слушали какую то FM радиостанцию с

приятной ритмичной музыкой и незаметно добрались до первой

остановки — у дома музея на холме с названием Greenwood Great

House.

Строение представляло собой сплошной раритет, но при этом в нем все

еще жили хозяева. Бывший особняк плантаторов, построенный в

далеком 1800 году хорошо сохранился и мы провели в нем добрых

полтора часа. Чего только тут не было, начиная от музыкальных

инструментов, заканчивая таинственной историей про женщину-призрак

и капканом на беглых рабов на выходе. Внимательно, насколько это

было возможным, ведь экскурсия проводилась на местном английском

языке, мы вняли историю дома, насладились потрясающим видом с

террасы второго этажа на панораму побережья и двинулись дальше.

12

Первый пляж, где мы почувствовали весь кайф пляжной Ямайки

оказался Дискавери Бей, место, где по легенде Колумб открыл остров.

Почти дикий, без шезлонгов, с очень простой парой кафешек и

множеством местных, казался таким милым. Ямайцы — музыкальный

народ, это мы знали заранее. Но это не единственная их страсть: они

любят красиво, во всяком случае очень опрятно и по возможности модно

одеваться и постоянно используют яркие, контрастные цвета. Все это

присутствовало на этом пляже вместе. Несмотря на захолустье, в

котором мы оказались, можно было решить, если немного

пофантазировать, что вы находитесь в неком суперстильном клубе под

открытом небом. Рядом качали колонки с какой-то незнакомой

электронной музыкой, под которую сразу хотелось плясать. Мы катались

на водном мотоцикле, купались, загорали, общались с местными парой

слов, ели крабов, рыбу-гриль и были счастливы.

Этим вечером мы должны были доехать до Очо Риоса, но перед этим

нам предстояло подняться в горы, в родную деревню Боба Марли со

странным названием Nine Miles. Несмотря на то, что путь по карте

казался близким, мы все ехали и ехали. Уже давно закончилось шоссе,

дорога сначала из просто плохой, стала ужасной. Вечерело. Несмотря

на то, что место считалось туристическим, мы стали немного

напрягаться. С приближением темноты факт, что мы в этой глуши

13

совершенно одни, становился все более очевидным. Пейзажи вокруг

казались все более настораживающими, встречные машины не

попадались. Немного успокаивали редкие таблички с указателями Nine

Miles. Ну вроде доехали. На крутом въезде в деревню нас окружила

толпа очень активно настроенных ребят, которые стали орать в наши

открытые окна: «Stop! Bob Marley House!» и даже немного стучали по

машине, как мне показалось. На крутом подъеме я не рискнул

остановиться, так эти жиганы не смутились и побежали за нами. Мы

вышли из машины и нас тут же окружила целая толпа, предлагающая

свои услуги гидов, при этом уже несколько агрессивно. Стараясь

вежливо и молча игнорировать предложения новоявленных

проводников, я крикнул ребятам: «Внимательно следим за сумками и

карманами!« и мы направились к дому, который не совсем понятно где

был. Но судя по всему вон там. Большущие железные ворота без

надписи оказались накрепко закрыты. Один из провожатых, который так

и не отвязался от нас за те двести метров, которые мы прошагали от

машины, лег на землю и проорал что-то громко в щель под воротами.

Через несколько секунд одна створка без шума распахнулась…

14

ЧАСТЬ 3

За воротами небольшой двор, где при сильном

желании можно поставить на стоянку с десяток

машин. В его конце стоит магазин сувениров с

надписью One Love над входом. Идем внутрь,

пока еще не совсем понятно, где именно сам дом

Боба и где обилечиваться. Вот русские туристы.

Узнаем их сразу, еще не слыша речь. Спрашиваю

у какого-то человека из местного персонала про оплату входа, покупаю

билеты и нас ведут на третий этаж здания, которое стоит тут же, рядом.

Оно странное, мне это запоминается, геометрия лестниц, размеры

коридоров отличаются. Нас заводят на террасу, откуда хорошо видно

парковку, магазинчик, улицу и то скальное образование напротив.

Появляется толстый мужик-растаман. Его полнота не обезображивает,

она смотрится на нем вполне естественно и даже симпатично. Тяжело

представить его стройным, это был бы не он. Это гид и он смешной. К

нашей группе присоединяется еще двое иностранцев — молодая пара и

мы начинаем. Раста, имя которого тут же забываю начинает медленно,

не напрягаясь, никуда не торопясь свое повествование. Понятно, что это

не игра, он такой всегда. Вовка сразу начинает колоть и доставать его

вопросами-переспросами, но человек ни капли не разражается, его это

не задевает. Он рассказывает про историю этого места, про Боба и про

скальное образование рядом. Потом читает инструкцию, которая не

менее смешная, чем весь его образ. Снова спускаемся вниз, но уже с

другой стороны здания, подходим к еще одним воротам. Здесь

начинается «резиденция» Марля, это понятно без слов по надписям.

Поднимаемся по бетонной дорожке и доходим до маленького домика,

который и есть тот самый дом Боба Марля и деревне Seven Miles. Это

маленькое бунгало с деревянной одноместной кроватью. Внутри и

снаружи все в ярких красках «желто-красно-зеленый» цвет. Смотрится

естественно. Гид приятным голосом поет отрывок из песни Боба «Is this

Love» где упоминается эта кровать, как и дом, впрочем:

15

«I wanna love you and treat you right

I wanna love you every day and every night:

We’ll be together with a roof right over our heads

We’ll share the shelter of my single bed»

Рядом медитационный камень, где Боб курит ганджу, играет на гитаре и

медитирует. Тут же, два мавзолея, где лежат один из братьев Боба,

мама и он сам. На входе Раста дает очередную инструкцию: «Foto —

no-oooo, Video: no-oooo, Marihuana: aha-aaaa!». На последней фразе

голова качается сверху вниз (кивок) и глаза радостно округляются. Мы

ржем и босиком заходим внутрь. С почтением обходим мраморные

плиты и выходим наружу. Экскурсия подходит к завершению. Выясняем,

что при желании здесь можно остаться на ночь, но наш отель

забронирован в Очо Риосе. Начинает уверенно темнеть и мы спешим к

парковке. Местные «парковщики» требуют денег, не долго

сопротивляемся и отдаем несколько долларов.

16

До Очо Риоса добираемся не долго не медленно. Едем по

второстепенным неосвещенным дорогам, чтобы сократить путь. В самом

глухом месте, посреди черной ночи останавливаемся, чтобы справить

нужду, размять ноги и немного покурить. Небо звездное, окружение

дикое и необычное, нам кажется, что мы на краю света. Хорошо.

Уже стемнело больше часа назад и мы въезжаем в город, где видим

KFC, много огней и цивилизацию. Это Очо Риос. Ищем наш отель, он

чуть в пригороде. Карта и точный адрес не помогают. Останавливаемся

у обочины и я прошу подсказки у местного жителя. Это девушка-

секьюрити отеля, у задней стороны которого мы остановились. Адрес ей

тоже ни о чем не говорит, прошу позвонить ее по мобильнику, она

немного колеблясь набирает номер и нас выезжают встречать.

Благодарю девушку, завязывается разговор. На Ямайке в полиции,

армии, службах охраны и прочих подобных заведениях женщина не

редкость. Эта дамочка в теле, но подтянута. Уверен, что если

приложится левой, упаду в глубокий нокдаун. Она спрашивает откуда мы

и очень радуется, узнав, что из России. Дело в том, что она изучает

русский язык и в доказательство демонстрирует свой рукописный

учебник со словами и фразами. Сейчас на Ямайке очень мало

русскоговорящих гидов и обслуживающего персонала, но поток русских

клиентов пошел. То ли сами местные это понимают, то ли им объясняют

понимающие, но во время этого путешествия мы повстречали несколько

людей, кто учит вот так русский. Мы смеемся, я желаю ей удачи в этом

непростом занятии, тем временем за нами подъезжают.

Едем не очень далеко, но без встречающих пришлось бы туго, хотя дом

недалеко от основной дороги. В нашем расположении весь первый этаж

гестхауза — дома-гостиницы, который сначала нам кажется виллой. У

ямайцев нет врожденного чувства красоты и гармонии, как у балийцев,

например, и поэтому часто детали портят картину. Решетки на окнах, не

продуманная цветовая гамма, странным образом расставленная мебель

и эти вечные пленки на матрасах. Коля на эту тему говорит: «Лежа на

такой кровати ощущаешь себя в психбольнице». Я с ним соглашаюсь,

поэтому безжалостно сдираю этот полиэтилен. Вечером уже никуда не

17

едем — нет сил. Ужинаем и завтракаем здесь же, меню на заказ.

Местный персонал — это на 90% ямайцы-мужчины, готовят вкусно,

аккуратно. Они улыбаются, поэтому мы не боимся их.

Утро ясное и доброе. Возвращаемся обратно, проезжаем Очо Риос,

центр которого увидели вчера. Едем к водопадам Данс Ривер. В

переводе с английского это «Танцующая Река» и это похоже на правду.

Большой каскадный водопад, который ступенями стекает вниз, прямо в

океан. Основное развлечение здесь это не просто прийти посмотреть

сюда и сделать фото, а совершить так называемое восхождение

(climbing). Обычно приезжают группами, к каждой прикрепляется один

или несколько проводников и в обуви (желательно) вереницей

поднимаются по скользким камням от пляжа снизу, наверх. Если идете

медленно, то это 30-40 минут, обычный режим. Из наших идет только

Вовка, он поднимаемся минут за 20, причем один без помощников.

Ничего экстремального нет, просто нужно быть осторожным. Мы тем

временем купаемся в океане и делаем фото. Выходим, вытираемся,

высыхаем, проходим через традиционный для туристических мест базар

сувениров и едем дальше. Заезжаем к пристани, где

причаливают огромные круиз-лайнеры. Но сейчас тут нет ни одного. У

18

Прадо пробивает колесо. Мы точно не знаем как ставить домкрат, к нам

тут же подбегают несколько местных негров и со знающим видом чуть не

продавливают бензобак. Я чуть ли не палкой прогоняю их и мы

собственным умом допетриваем, куда упереть подъемник и успешно

заменяем колесо. Оставляем ребят в кафешке и едем в шиномонтаж.

Колесо вулканизируют заплаткой, примерно так же, как это делают и у

нас. Сама мастерская такая типичная гаражная, пропитанная мазутом,

маслом и копотью конура на дороге. Дырок оказалось несколько, делают

около часа, но успешно в конце концов, к тому же за символическую

плату (около 10 долларов).

Едем дальше, на этот раз уходим чуть вглубь острова. Сегодня по

программе ботанический сад. Найти Sun Valley Plantation не составляет

особого труда, но добираемся только далеко после полудня. За то нет

других туристов. Это часть старинной плантации сахарного тростника,

теперь тут в основном промышляют выращиванием кокосовых пальм и

недавно стали активно развивать туризм. Экскурсию проводит сама

хозяйка, она доброжелательная и много рассказывает об истории

острова, самой себе, этом месте и еще очень много про растения,

ямайскую еду. В ее крови индусы, англичане, ирландцы, китайцы,

19

ямайцы — полный винегрет — по ней это видно. Гуляем около часа,

пробуем на вкус пунш с ромом. Человек демонстрирует, как можно без

специальных приспособлений забраться на пальму и сорвать кокос.

Коля тоже пробует, но забирается только на два метра. В завершении

нас кормят вкусной едой из сада и угощают прекрасным красным

напитком. Заказываем с собой еще целую флягу этой вкуснятины,

платим символическую цену за этот тропический праздник и едем

дальше.

Порт Антонио ассоциируется у меня с местом, где у богатых ямайцев

самые классные дома и виллы. Здесь живут аристократы. Этакий

респектабельный район. Архитектура в этом небольшом городке на

северном побережье действительно интересная, но какого-то шика

заметить не успеваем. Место очень приятное, хоть и захолустное.

Точнее — оно вне времени.

В темноте проезжаем огромную городскую бухту и без труда находим

наш отель. Он очень приятный, милый и комфортный. В ресторане

играет «Waiting In Vain», мы в ритмах регги размещаемся, потом идем

ужинать. Хозяин угощает зельем, все становится спокойным и

20

радостным. С нашего третьего этажа потрясающий вид на окрестности,

океан вдали и звездное небо. Утром в первый раз пробуем настоящий

ямайский завтрак. Один из его ингредиентов — вареный банан, но на

самом деле это не банан, он похож на вареный картофель. Едем еще на

восток к Голубой Лагуне. Это то самое место, где снималась первая

часть одноименного фильма.

Берем моторную лодку с лодочником, катаемся по слега штормящему

океану, смотрим на множество красивых, в основном белоснежных вилл

на берегу. Потом купаемся в чистой воде Лагуны, прыгаем с дерева,

ныряем, фоткаемся. Все счастливы как дети. На этой точке

исследование северного побережья Ямайки для нас завершается и мы

отправляемся вглубь острова, к подножью Голубых Гор. К 4 часам

вечера нас ожидают на внедорожнике возле полицейской станции Мавис

Банк, чтобы отвезти в старый дом плантаторов и мы должны успеть к

этому времени. В этом районе остров пересекается с севера на юг

двумя основными дорогами, я выбираю ближнюю. Это оказывается

самая экстремальная и опасная дорога за все наше приключение.

Сначала все идет хорошо, шоссе поднимается выше в горы,

великолепные тропические пейзажи, реки, предгорье. Самобытные

21

домики жителей, вот спустилась колонна велосипедистов. Продолжаем

подниматься все выше и выше, серпантины становятся все круче,

дорога тоже. Перед каждый поворотом я, как ведущий нашей

микроколоны из двух автомобилей сбавляю скорость, иногда сигналю и

намеренно прижимаюсь к левой стороне дороги. Вдруг на бешенной

скорости из-за поворота выскакивает серебристая Королла, я ухожу от

столкновения, резко выворачивая руль, следом идущий Прадо избегает

удара чудом. 2 сантиметра спасают от ненужных разборок после ДТП.

Выходим, смотрим, что все и всё целы, пожимаем друг другу руки и

отправляемся дальше. Дорога становится хуже. В один момент я прошу

выйти всех из салона минивэна, потому что подъем настолько крут, а

дорога узкая, что не уверен, что движок вытянет. Отправляю вперед

смотрящих, здесь невозможно разъехаться. На той стороне этого

перевала понимаю, что не успеваем к 4 часам на встречу.

Останавливаю возле местных в этой глуши, прошу позвонить по

телефону и предупредить, что мы задерживаемся. Стало спокойнее.

Дальше началось бездорожье и нескончаемые серпантины, при этом

красивее этих мест представить сложно. К половине шестого

добираемся до Мавис Банка — это название деревни. Раста ожидает

нас, ему лет 50, он с яркой банданой на голове, темными очками и с

бородкой. Перекидываем вещи в Прадо, он с нами.

22

Мы знаем, что место, куда сейчас едем очень глухое, там нет

электричества. Дом плантаторов 1776 года постройки. Дорога

прекращает быть, это только направление, которое нам непонятно. Но

водитель Ровера все знает, он работает здесь более тридцати лет.

Переезжаем маленькие реки вброд, преодолеваем уклоны в 40 градусов

и едем по таким узким дорогам с такой глубокой колеей, что я постоянно

беспокоюсь о целостности сзади идущего Прадика. Но он, похоже

справляется, причем без труда. Вовка молодец. В горах темнеет быстро

и холодает тоже. Не видно не зги, только очертания дороги в свете

тусклых фар. Понимаю, что мы забрались очень глубоко и куда бы не

приехали сейчас, остаемся. Появились огромные деревья-великаны,

рядом с которыми мы муравьи. Вот вывеска Witfiel Hall — приехали. Все

радостные, некоторые хорошо поддатые. Видим здание, похожее на

большой сарай. Темнота, звездное небо, подул сильный ветер. Мы

поспешили внутрь…

23

ЧАСТЬ 4

Нас не обманули, электричества здесь нет.

Старый дом плантаторов освещается

керосиновыми и газовыми лампами, которые

расставлены по углам. Самих хозяев нет, нам

сообщают, что они сейчас редко здесь бывают, в

основном живут в Кингстоне, сюда приезжают

лишь иногда. Нас встречает чернокожий

служащий, управляющий хозяйством и приглашает осмотреть дом и

комнаты. Мы как дети гурьбой бежим за этим парнем и заглядываем в

каждую спальню. Других туристов здесь сегодня нет, весь дом наш.

Эйфория от того, что все ожидания такого сложного и долгого пути

оправдались не покидает. Мы выбираем свои комнаты, перетаскиваем

туда вещи из машин, немного переодеваемся, точнее одеваемся

дополнительно, т.к. кажется, что здесь прохладно. Потом идем в

главную комнату. Здесь уютно трещит большой камин, стоят два

огромных стола, один возле огня, другой в противоположной стороне

комнаты.

24

Старое фортепьяно, стеллажи с древними книгами, несколько диванов,

кресел, стульев, картины и карты на стенах. Все старое, из тех времен.

За окном завывает ветер, мы находимся в дремучих горах, но нам очень

уютно здесь сидеть. Кажется все счастливы. Достаем бутылку рома,

которую прикупили еще в Мобей, но есть всего одна рюмка с надписью

«No Problem», которую где-то взял Вовка и это кстати. Мы не ищем

дополнительную тару, потому что каждый хочет сказать слово, а быстро

напиваться не охота, пьем по очереди и по одному. По старшинству

говорим друг другу приятные слова, можно сказать тостуем, потому что

другие мысли сейчас в ум и не приходят. Начинают Николай с Еленой из

Саратова. Потом Дон с Венерой. Мы сидим, каждый в своем уютном

кресле, что-то важно, но в то же время просто говорим друг другу.

В одно мгновение мы перенеслись на 100 лет назад в другую эпоху,

очень далеко от дома, иную культуру и в совсем необычную, но при этом

такую уютную обстановку. Это смесь Англии, Карибов, Африки и еще

чего-то анимистического. Тем временем ужин готов и несколько

чернокожих парней накрывают на стол. Мы помогаем. Это так мило.

Потом все вместе едим, тоже при свете керосинок, камин продолжает

гореть, продолжаем общаться. Выходим на улицу, такое звездное небо

25

можно увидеть только в горах. Ночное восхождение на вершину Голубых

Гор решаем отменить, так как… и так очень хорошо.

Утром просыпаемся рано и идем на прогулку по окрестностям. Наш гид

— он же управляющий в доме, рассказывает про историю этих мест, о

кофе и других культурах, которые выращивают здесь очень давно. При

свете солнца видим, как глубоко, далеко и высоко забрались вчера.

Виды фантастические. На душе умиротворение. Возвращаемся в дом и

мне рассказывают и показывают процесс ручного изготовления кофе, от

сушки, очистки, до обжарки и упаковки. Я пересказываю ребятам,

показываю. В 11 утра готовы выдвигаться. Завтракаем, покупаем hand

made кофе, благодарим ребят. Снова садимся в старенький Ленд Ровир,

наш Прадо следует за нами и спускаемся с гор. Днем дорога, по которой

поднимались вчерашней ночью не такая страшная и безумно красивая.

Доезжаем до Мавис Банка, я расплачиваюсь с водителем, благодарю и

жму его мозолистую руку. Перебрасываем вещи в минивен и прежним

автосоставом выезжаем из деревеньки.

26

Здесь находится большая фабрика по производству знаменитого кофе

Блю Маунтин. Жара, небо ясное и мы спешим под навес, где нас

встречает важный дядька со строгим взглядом. Я по незнанию хожу по

большой бетонной площадке, которая предназначена для сушки зерен,

меня журят и я быстро исправляюсь, не забыв извиниться. На нас

одевают халаты, смешные головные уборы, как у хирургов и ведут на

экскурсию по производству. Фотографировать внутри нельзя, но мы

здесь только однажды и успеваем сделать несколько снимков

исподтишка. Кофе экспортируют не только в мешках, но и в деревянных

бочках. Дядечка рассказывает про весь процесс, показывая цех за цехом

наглядно, как готовится кофе. На выходе мы уже разбираемся в сортах и

типах, покупаем каждый по несколько разных пакетов. Оформление идет

очень долго. Ямайцы стараются делать все по инструкциям и по уму, но

последнего у них не всегда хватает, поэтому они совершают

элементарные ошибки, порой тратят очень много время на выяснения

ненужных вещей и жутко тормозят. Но мы не злимся, мы наслаждаемся

процессом, попивая бесплатный дегустационный кофе, от которого я

похоже сильно хмелею.

27

До Кингстона добираемся неожиданно быстро, хотя я и предполагал, что

ехать недалеко. Солнце стоит еще высоко, когда мы выезжаем на

пригородное шоссе, где впервые на острове видим довольно плотный

трафик. Почти сразу находим переулок, где должен находиться наш

отельчик со смешным названием Микузи, но почему то нет явной

вывески, поэтом я скорее узнаю, чем нахожу его. Нас ждут,

распределяем номера между собой, здесь они все разные. Нам с Колей

достается бунгало с соломенной крышей. Около часа отдыхаем и едем в

центр города, чтобы поужинать. Первый ресторан, о котором я вычитал

в Лонли Плэнет закрыт, второй куда-то переехал, третий оказался

рестораном в огромном отеле, куда только что подъехала толпа

стюардесс Virgin для размещения. Поехали в старый город, ближе к

набережной, откуда наблюдаем красивый закат и очертания Порт Рояля

вдалеке. Но и здесь та же история. Местные объясняют, что

ресторанчики и кафе закрываются рано в этом городе. Но я делаю

вывод, что попросту они здесь не пользуются спросом, поэтому здесь их

почти и нет. Пришлось ужинать в фастфуде, которых на Ямайке, к слову,

в каждой деревне с десяток. Самые популярные это KFC, Burger King и

Mom`s Grill вроде. Обратно до отеля добираемся уже в темноте через

неблагополучные районы, потому что я слегка сбиваюсь с дороги,

28

плутаем, здесь много одностороннего движения. Не очень комфортное

чувство находится здесь в темноте, даже на двух машинах, даже в

большой компании. Чернокожие ребята кучкуются и ходят то тут то там,

хотя и не в больших количествах и я бы не хотел, чтобы у нас тут

спустило колесо или заглох мотор. Поездку на знаменитую бигбитовую

вечеринку Венсди-Венсди аля Block Rock‘n Beats, которая как раз

проходит по средам, а сегодня среда, отменяем. Сильного желания

ехать со мной никто не высказывает. Да и я сам, если честно так устал,

что хватает сил только немного потянуть пива и ближе к полуночи пойти

спать.

В 9 утра мы уже выезжаем из нашего геста и едем в Порт Рояль, по

дороге планируя перекусить. Однако в Кингстоне все, что нам

встречается, в частности мы останавливаемся возле KFС – закрыто, они

начинают работать с 10. Мы едем на юго-восток города, дорога хорошая,

видим большой цементный завод. Доезжаем до развязки где

сворачиваем направо, на шоссе, которое лежит тонкой полоской прямо в

океане и ведет к международному аэропорту Кингстона и к останкам

самого развратного города Карибского пиратства. Решаем заехать в

аэропорт, т.к. нигде поесть так не удалось. Здесь открыто несколько

29

кафе, тоже фастфуд, мы подкрепляемся. Порт Рояль встречает нас

армейской тренировкой — строевая подготовка. Здесь неподалеку

гарнизон, среди военных видно женщин, они наравне с мужиками.

Туристов совсем нет, но вот мы встречаем единственную

белую взрослую пару с ребенком, они из России, приехали к дочке,

которая живет в Кингстоне и замужем за местным. Приехали погулять с

внучкой сюда. Идем внутрь форта, который уцелел после

землетрясения, к нам прикрепляют экскурсовода. Она рассказывает нам

историю этого места. Здесь было множество землетрясений, одно из

которых и разрушило добрую часть Порт Рояля, когда он еще был

большим портовым городом. Пиратством здесь сейчас не особенно

пахнет, а мы надеялись увидеть много символики. Ямайцы не особенно

культивируют этот имидж, кстати в целом на острове. Мы заходим в

бывший оружейный склад, который частично ушел под землю, но

остался цел. Внутри этого помещения очень кружится голова, потому что

сознание пытается найти горизонтальные и вертикальные линии, но не

находит их.

30

После возвращаемся по насыпной дороге в океане и поворачиваем на

запад Ямайки. Чуть проехав понимаем, что заехали на единственную

платную дорогу за все путешествие. Наша следующая цель – город

Спаниш Таун. Доезжаем до него довольно быстро. Это первая столица

Ямайки и место, где в 1834 году провозгласили отмену рабства. Город

суматошный, деревенского типа, это уже полная глушь в плане туристов,

здесь их вообще нет. Мы не беспокоимся и уже не боимся, может быть

потому что солнце очень высоко. Самое интересное и достойное в этом

городе в его историческом центре, где стоит дом первого губернатора

Ямайки, здание муниципалитета. Все это образует красивую площадь,

которая не до конца реставрирована и это придает ей особый шарм и

ощущение присутствия в те давние времена. Мы здесь проездом, но

хочется узнать и увидеть чуть больше, я знаю, что здесь где-то музей.

Спрашиваю у первого встречного мужчины, с небольшим чемоданом и в

белой рубашке, куда-то спешащего. Он берется помочь нам, провожает

до музея. Показывает фотографию, говорит что на прошлой неделе в

субботу у него убили сына. Непонятно, врет или нет. Но зачем ему это.

По лицу видно, что нет, он сам не свой. Потом мы дали ему немного

денег на розы на похороны…

31

Начинается мелкий дождь, мы едем по хорошей дороге с небольшим

наклоном в холмистую часть острова. До Мандевиля добираемся ближе

к 5 вечера. Это прикольный городок, с красивой архитектурой, где мы

останавливаемся в самом большом отеле за все время поездки. Наше

бронирование долго не могут найти, но в конце концов находят и мы

размещаемся. Пока другие приходят в себя, я беру у ребят доллары,

чтобы обменять в городе. После нескольких неудачных попыток нахожу

обменник в центре, для этого приходится пройтись несколько раз

совершенно одному в толпе ямайцев с двумя тысячами долларов в

кармане, побывать в подворотнях, чтобы в итоге зайти на второй этаж

Манейграмма. Внешне, да и внутренне я совершенно спокоен, наверное

поэтому на меня никто не обращает внимания, думают что местный

белый. Памятуя вчерашний неудачный ресторанный вечер нахожу,

предварительно хорошо поплутав, волшебный ресторан Bloomfield Great

House. Это бывшая усадьба и мы ужинаем как графы. Здесь очень

вкусно, благородно и великолепный вид на весь Мандевиль. На

обратном пути заезжаем в огромный супермаркет, где Колясик берет

целый ящик пива Red Stripe. Довольные возвращаемся домой, где почти

сразу засыпаем.

32

ЧАСТЬ 5

Утром, в свете яркого солнца наш огромный

горный отель еще прекраснее. Я созваниваюсь

через вайбер с близкими в Казани, завтракаем и

выезжаем в город. Заезжаем в банк меняем

деньги, отстояв небольшую очередь. Подъезжаем

к главной церкви Мандевиля, которая совсем

рядом с центральной площадью города.

Несмотря на утро здесь уже очень оживленно и многолюдно.

Фронтальный вход закрыт, мы заходим с задней калитки и пытаемся

зайти внутрь храма. Церковь закрыта, но нам встречается пастор,

который как раз отъезжает на белом седане по своим делам. Просим

помочь и он, несмотря на то, что уже почти уехал, любезно соглашается.

Заходим внутрь, здесь величественно, как и во всех католических

храмах.

Пастор рассказывает про историю города, местные традиции, систему

сбора подаяний, проблемы воровства и вандализма — недавно из

церкви украли какую-то штуковину из цветного металла. Мы

33

умиротворенно слушаем, потом удовлетворенные выходим наружу и

еще немного делаем фото и прохаживаемся. Вокруг церкви старое

кладбище, очень много надгробных камней, многие из которых

разрушены или упали. Наконец выезжаем из Мандевиля и едем на

запад. Сегодня мы доберемся до Негрила.

На подъездах к ромовой фабрике Эплтон Эстейт огромные поля

сахарного тростника, мы уже научились понимать, как он выглядит.

Вокруг сильно воняет продуктами брожения, вначале по незнанию

подъезжаем к производственным воротам. Здесь большими буквами по-

английски написано, что это сахарный завод. Похоже мы приехали куда

надо, ром – это побочный продукт производства сахара на Ямайке.

Находим туристические ворота, здесь уже стоит несколько автобусов и

впервые за пять дней видим организованные группы туристов, мы снова

возвращаемся в туристическую Ямайку. Встречаем русскую группу,

некоторые девушки сильно пьяны, хотя и ведут себя почти пристойно,

хотя и цепляются.

34

Оплачиваем билеты и нас присоединяют к ребятам. Русский гид —

молодой человек лет 27 — подробно рассказывает про процесс

изготовления пиратского рома. Нам показывают все, начиная от

механического отжима и получения сиропа с помощью осла и нехитрого

приспособления, до склада с бочками с 50-летним ромом на складе и

большой выхлопной трубы завода. Я забираю кусок тростника и в итоге

привожу его домой (он и сейчас лежит вон там на полке). На выходе

покупаем бутылки рома, здесь он несколько дешевле, чем в

супермаркете Монтего Бей и точно оригинальный.

День еще высоко, заезжаем на водопады YS Fall. Это очень крутое

место, где задерживаемся до самого закрытия. Оставив машину на

парковке, садимся в тракторные повозки (типа МТЗ-80 и сзади

прицеплено две телеги – этакий кантри-поезд), едем в чащу джунглей.

Здесь сувенирный магазин, много колибри, комната переодеваний и

каскад водопадов.

Поднимаемся выше, здесь можно купаться и прыгать с тарзанки. Ребята

видят, что здесь веревочный парк и троллеи, некоторые идут туда,

35

катаются, пролетают над нами. Купаемся и дурачимся в воде и не

замечаем, что туристов уже не стало, персонал столпился возле нас и

просит, чтобы мы поторопились, потому что последний трактор ожидает

только нас.

Извиняемся, спешим на парковку и на секундочку заглядываем в

сувенирный магазин. Он настолько хорош, что мне составляет большого

труда вытащить оттуда Вовку…

В Негрил добираемся уже в полной темноте. С некоторым трудом

находим наш отель (координата на букинге оказалась неверной),

уставшие бросаем вещи, быстро принимаем душ и идем в растаманскую

кафешку в двух шагах от отеля. Как же здорово, здесь делают

настоящий ямайский джерк! Едим его в окружении зажженных свеч,

запиваем Ред Страйпом и поздравляем друг друга с удачным

завершением маршрута вокруг всего острова. Тихонько играет регги, в

кустах стрекочут сверчки.

Утро жаркое и солнечное. Едем на знаменитый 7-мильный пляж

Негрила. Здесь как на картинке, что и говорить. Проводим здесь весь

36

день, пачками едим свежих лобстеров, которые продают за копейки

местные рыбаки, купаемся в лазурной воде и океане цвета, который

наверное бывает только на Карибах. Мы счастливы и наконец дорвались

до заслуженного пляжного безделья. Тут же водные лыжи и прочая

развлекуха. Вечером идем в регги-клуб, по заявлению путеводителя

Лонли Плэнет – здесь играют лучший регги. Не врут, потому что в этот

вечер мы все дружно заходим в этот бар и двигаемся без остановки в

ритмах регги, улыбаясь и подпевая (курили далеко не все). За эту

неделю мы сильно изменились, но то, что Ямайка уже была внутри нас,

стали осознавать только сейчас.

Инерция движения остается сильной и мы не в силах усидеть на одном

месте больше двух дней. Через утро отправляемся снова на восток, к

Roaring Park River. Нас встречает настоящий дикарь-раста, который

постоянно кричит «Джа!! Растафариан!! Паверфул!» — потом это

становится гимном нашей группы и даже вернувшись на родину мы

подражаем этим вульгарным выкрикам. Идем вслед за ним в пещеру,

купаемся в гротах, он рассказывает легенды про Боба Марля и про то,

что означает его лозунг. По его мнению «Паферфул» везде вокруг, в

каждом дереве и камне, в листьях травы и пении птиц. Его глаза

37

безумны, но он добрый и классный чувак. Мон. На выходе идем купаться

на реку, прыгаем с моста. Сюда на пикник приехали местные. Они

глядят на нас, мы на них. Мы сейчас в ямайской глуши, но чувствуем

себя по соседству с местными вполне комфортно. Привыкли и

освоились. Еще в Негриле случайная знакомая — пышногрудая «Анжела

Девис» сказала, что сегодня состоится фестиваль в честь легализации

марихуаны около наших пещер. Едем туда. Такое количество

колоритных растаманов можно было увидеть только здесь. Оказалось,

что просто день рождение какого-то известного на Ямайке певца и

деятеля. А легализовать они хотят траву всегда и это стандартное

требование. Об этом я узнаю, набравшись наглости и спросив об этом

полицейского, который стоит тут же, рядом.

Еще был визит в растаманский медитационный центр Негрила, долгий

рассказ сухого старика о философии раста, прощальный вечер с

музыкой на пляже Негрила, веселый переезд обратно в Мобей, скупка

супермаркета там, трогательный прощальный вечер, хитрая упаковка

сумок с сувенирами, перелет обратно домой. Но все это как то неважно

и стерлось. Осталось то яркое настроение Джа, которое было с нами с

первого дня на Ямайке, но я впервые четко осознал его, там в гроте

38

пещер с этим диким растой. Ямайка сильно зацепила. Через ее

трагичную историю, яркие цвета, через этих ужасных снаружи но добрых

внутри людей, через ритмы регги и айрн-би, через джерк, пиво ред

страйп и каждого из ребят, кто был вместе со мной в этом трипе. Мне не

жаль было улетать с острова, потому что я точно знал, что вернусь в

этот чудесный край вновь вместе со своими близкими и снова исколесю

весь остров, чтобы и они почувствовали, что значит Джа.

Шамиль Миннуллин, май-август 2014

39

40

© 2014 Amazingtrip

FB.COM/AMAZINGTRIP.ORG

VK.COM/AMAZINGTRIP

TWITTER.COM/AMAZINGTRIP_ORG

INSTAGRAM.COM/ AMAZINGTRIP_ORG

www.amazingtrip.org