72
1 Балтийский курс № 38 осень 2006 Содержание www.baltkurs.com НОВЫЕ ПРОЕКТЫ: стр. 18 БАНКИ: стр. 52 AVE TRANS GROUP Baltic Beach Hotel Bolas Bridge Capital DnB NORD Banka DOMMO EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties Plus Punkts R.E.D. Pro SENSEI SPA VILNIUS SPACECOM Terrapinn Ltd Вентспилсский свободный порт Гостиница "MARVE" Латвийская железная дорога Латвийская школа бизнеса Морской фасад РЖДПАРТНЕР Рижская школа менеджеров Свободная экономическая зона "Витебск" КУРОРТЫ: стр. 40 ЭНЕРГЕТИКА: стр. 64 РЫНОК ТРУДА: стр. 8 ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ: стр. 60 НАШИ ПАРТНЕРЫ ФОРУМ: стр. 66 ПРАЗДНИК: стр. 68 Балтия Рынок труда — круглый стол 8 Рынок труда: экономические, правовые, психологические и социальные аспекты 10 Взгляд из “старой Европы” 11 Кто он, латвийский безработный? 13 Эффективность управленческой деятельности латвийского менеджера 15 Правовые аспекты миграции рабочей силы в Латвии 16 Рынок талантов XXI века Новые проекты — обзор рынка 18 “Зеленый свет” индустриальным паркам в Латвии 20 Литва: логистика плюс рекреация 22 Спрос на место в промпарках Эстонии очень высок Логистика 25 По европейским стандартам 25 Новые центры логистики 26 ELIPSE ждет арендаторов 27 NP Properties — крупнейший девелопер индустриальных парков в Латвии Транспорт 29 Новая жизнь старой электрички 31 SPACECOM — один из лидеров на рынке железнодорожного транспорта Эстонии Энергетика 34 Latvijas Gaze: сегодня и завтра Нефтебизнес 36 ЛУКОЙЛ — 15 лет успеха! Курорты — обзор рынка 40 Sanus Per Aquam — здоровье через воду Банки— обзор рынка 52 Экспансия скандинавов или обычный дарвинизм? 57 DnB NORD — для больших и малых предприятий Финансы 58 Философия сделки: Восток и Запад Экономическая история 60 Империя Шкеле: от рассвета до заката Евросоюз Энергетика 64 Критический этап в развитии энергополитики ЕС СНГ Форум 66 Русский Давос новой России 67 Самый амбициозный проект Праздник 68 Балтийский курс + The Baltic Course = 10 + 6 Цифры и факты 70 Статистика

Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

1Балтийский курс № 38 – осень 2006 Содержаниеwww.baltkurs.com

НОВЫЕ ПРОЕКТЫ: стр. 18

БАНКИ: стр. 52

AVE TRANS GROUPBaltic Beach HotelBolasBridge CapitalDnB NORD BankaDOMMOEuroFinance ConferencesLimitedEXPOCENTRITE Group PLCL � EkspresisLatvijas Gaze

Le Meridien Villon ResortLETALUKOIL Baltija RNP Properties Plus PunktsR.E.D. ProSENSEISPA VILNIUSSPACECOMTerrapinn LtdВентспилсский свободныйпорт

Гостиница "MARVE"Латвийская железнаядорогаЛатвийская школабизнесаМорской фасадРЖД�ПАРТНЕРРижская школаменеджеровСвободная экономическаязона "Витебск"

КУРОРТЫ: стр. 40

ЭНЕРГЕТИКА: стр. 64

РЫНОК ТРУДА: стр. 8 ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ: стр. 60

НАШИ ПАРТНЕРЫ

ФОРУМ: стр. 66

ПРАЗДНИК: стр. 68

БалтияРынок труда — круглый стол8 Рынок труда: экономические, правовые,

психологические и социальные аспекты10 Взгляд из “старой Европы” 11 Кто он, латвийский безработный? 13 Эффективность управленческой деятельности

латвийского менеджера15 Правовые аспекты миграции рабочей силы в Латвии16 Рынок талантов XXI векаНовые проекты — обзор рынка18 “Зеленый свет” индустриальным паркам в Латвии20 Литва: логистика плюс рекреация22 Спрос на место в промпарках Эстонии очень высокЛогистика25 По европейским стандартам25 Новые центры логистики26 ELIPSE ждет арендаторов27 NP Properties — крупнейший девелопер

индустриальных парков в ЛатвииТранспорт29 Новая жизнь старой электрички31 SPACECOM — один из лидеров на рынке

железнодорожного транспорта ЭстонииЭнергетика34 Latvijas Gaze: сегодня и завтраНефтебизнес36 ЛУКОЙЛ — 15 лет успеха!Курорты — обзор рынка40 Sanus Per Aquam — здоровье через водуБанки— обзор рынка52 Экспансия скандинавов или обычный дарвинизм?57 DnB NORD — для больших и малых предприятийФинансы58 Философия сделки: Восток и ЗападЭкономическая история60 Империя Шкеле: от рассвета до заката

ЕвросоюзЭнергетика 64 Критический этап в развитии

энергополитики ЕС

СНГФорум66 Русский Давос новой России67 Самый амбициозный проект

Праздник68 Балтийский курс + The Baltic Course = 10 + 6

Цифры и факты70 Статистика

Page 2: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 3: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Очередной круглый стол, организованный БалтийскойМеждународной Академией и журналом Балтийский курс, проходил в

рамках двух европейских инициатив: программы “Европейский годмобильности рабочей силы — 2006” и Европейской ярмарки труда,впервые проводимой более чем в 200 городах ЕС 29—30 сентября. В Балтии еще пару лет назад главными проблемами на рынке труда

была безработица, затем миграция рабочей силы. Сегодня же госстатистикаговорит о некотором росте занятости населения, в то время какпредприниматели жалуются на острую нехватку рабочей силы. В настоящий момент в экспорте рабочей силы из стран Балтии

преобладают люди так называемых “рабочих” и “сервисных”специальностей. Что, по мнению экспертов, свидетельствует о пока еще

недостаточной конкурентоспособности нашей вузовской сферы. Наразвивающемся рынке рабочей силы ЕС*25 особенно актуальным

становится процесс миграции высококвалифицированной рабочей силы*людей с высшим образованием.

Эти и другие вопросы и стали предметом обсуждения за круглым столом (стр. 8—17).

Каким*то образом переплелись темы двух балтийских обзоров — о новых проектах индустриальных и бизнес*парков (стр. 18—27)

и о современной ситуации на курортах Балтии (стр. 40—50). Если вЛатвии и Эстонии создание таких парков, как правило, лежит на

предпринимателях, то Литва также отметилась грандиозными проектамипо созданию рекреационных портов, поддерживаемых самоуправлениями.

Традиционный осенний обзор банковской отрасли Балтии на сейраз посвящен активизации движения банковского капитала

из Северных стран в сторону Балтии (стр. 52—59). В разделе ЕС наш международный редактор представляет вторую

статью из серии материалов об энергетической политике Союза (стр. 64—65).Репортаж о X Петербургском международном форуме, где наш

журнал получил награду из рук замминистра экономического развития иторговли РФ, читайте на стр. 66—67.

Спасибо всем, кто отметил вместе с нами двойное событие: 10 лет БК и 6 лет ВС (стр. 68—69).

Рассчитываем и в дальнейшем на дружбу и взаимопонимание.

3Балтийский курс № 38 – осень 2006 От редакции

www.baltkurs.com

Журнал выходит с 1996 года, раз в кварталОсень 2006 (№ 38)

Нас читают в Латвии, Литве, Эстонии, странах СНГ, Западной, Центральной и Северной Европы, США,

Канаде, странах Латинской Америки, Израиле и др. государствах

Журнал зарегистрирован 01.03.96 г. в Регистре предприятий Латвийской Республики

как средство массовой информации, регистрационный номер 000701928

Главный редактор Ольга Павукe*mail: [email protected]Международный редакторЮджин Этерисe*mail: [email protected]Ответственный секретарь Алла Петроваe*mail: [email protected] Корректор Ольга СоколоваРедколлегия: Станислав Бука – Dr. Oec., председатель сенатаБалтийской Международной Академии (Латвия)Райво Варе – директор по развитию Eesti Raudtee (ЭЖД),экс"министр транспорта (Эстония)Янис Домбурс – независимый журналист (Латвия)Бу Краг – вице"президент Svenska Handelsbanken, финансовый эксперт по Балтийским странам (Швеция)Бронисловас Лубис – президент Конфедерации промыш"ленников Литвы, президент Ассоциации Казбалт (Литва)Николай Межевич – д.э.н., профессор Санкт"Петербургскогоуниверситета, директор Центра трансграничных исследований (Россия)Ольга Павук – Dr. Oec., главный редактор журналов Балтийский курc / The Baltic Course (Латвия)Инна Рогачий – вице"президент RogatchiProductions&Communications (Финляндия)Олег Соскин – Dr. Oec., директор Института трансформации общества (Украина)Дмитрий Тренин – заместитель директора Московскогоцентра Карнеги (Россия)Юджин Этерис – доктор права, Институт европейскойинтеграции (Дания)

Издатель SIA Cordex MediaВесетас, 9, Рига, LV*1013тел.: +371 7389694тел./факс: +371 7389696Распространение и подписка Елена Сайкинаe*mail: [email protected]тел.: +371 7389694, +371 6184074 Рекламный отдел Людмила Фомкинаe*mail: [email protected]тел.: +371 7389695, +371 6183630Макет Петр ВладимировФото А. Ермолинский, Я. Упитис, В. Стипниекс (DienasBizness), пресс*фото, архив БК, архив И. Дименштейна

Отпечатано типография VeitersЦена свободная

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных текстов и объявлений.

При использовании материалов журнала ссылка на Балтийский курс обязательна.

На таком фоне публикуются рекламные тексты.

Page 4: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

“Циклодинамические процессы, ко-торые проявляются в тектоническойактивности Земли, синхронны с измене-ниями в мозговой активности человека.По официальным данным медиков, рас-тет число психических заболеваний и, поданным экспертов в области маркетин-га, следует ожидать бума креативнос-ти. Все это указывает на усложнениеструктуры рынка труда и в самой бли-жайшей перспективе (3—5 лет) — поте-рю контроля над ним”.

Светлана Будяшкина, руководительмеждународного центра маркетинга-менеджмента “Астрогенетика”, Рига.

“В настоящий момент в экспортерабочей силы из Латвии преобладаютлюди так называемых “рабочих” и “сер-висных” специальностей. На мой взгляд,это свидетельствует о пока еще недо-статочной конкурентоспособностинашей вузовской сферы”.

Владимир Гуров, профессор БМА.

“Одно из решений для охлажденияперегретой экономики стран Балтии(особенно Эстонии и Латвии) — полноеоткрытие рынка труда для иммигран-тов. Однако пока не видно, чтобы пра-вительства этих стран проявили здесьполитическую волю. Хотя и очевидно,что необходимы серьезные реформы вБалтии в связи с постоянным ростомстоимости труда”.

Юджин Этерис, Институт европейскойинтеграции, Дания.

“Латвия исчерпала возможнос-ти повышения заработной платы, неповышая цены на продукты. Во мно-гих отраслях и секторах экономикизаработная плата достигает 80% отобщих издержек, что в принципе яв-ляется ненормальным. Следователь-но, путь роста цены тупиковый, осо-бенно в условиях инфляции. Остает-ся идти только по пути поискадешевой рабочей силы. Но это уже во-прос больше политический, чем эко-номический”.

Борис Хейманис, профессор БМА.

“На рынок труда в среднесрочнойперспективе можно вернуть до 40% без-работных. Правда, чтобы это сделать,работодателям необходимо как мини-

мум начать предлагать адекватнуюзарплату и выдвигать к своим работ-никам выполнимые требования”.

Михаил Хазан, профессор Латвийскогоуниверситета, руководитель проекта “Ре-

гиональные исследования о социально-психологическом портрете безработного”.

“Проект нового Закона о высшемобразовании создан для того, чтобы ву-зы выпускали специалистов, которыедействительно требуются работода-телям. Новый законопроект — серьез-ный шаг в развитии системы высшегообразования Латвии, особенно учиты-вая экономическую ситуацию и интере-сы работодателей”.Элина Эгле, генеральный директор Лат-

вийской конфедерации работодателей.

“С учетом членства Латвии в ЕС,важно подчеркнуть, что свободное пе-ремещение работников (трудовая миг-рация) провозглашается не только в ка-честве одной из целей социальной поли-тики, но и является одним из условийформирования единого рынка труда,одним из ведущих принципов общеевро-пейской интеграции и формирующегосятрудового права ЕС”.

Алесандр Байков, доктор права, доцентДаугавпилсского университета, руководи-

тель юридического отдела АО Severstallat.

“Число безработных с высшимобразованием в Латвии растет. Рабо-тодатели не хотят иметь дело с мо-лодыми специалистами, т. к. у них нетопыта работы. Молодых специалис-тов приходится доучивать, а работо-дателю, особенного малого предпри-ятия, это невыгодно. Причина — моло-дые специалисты не умеюттрансформировать свои знания в тех-нологии создания продукта, потомучто, как показывает наш опыт взаи-модействия с молодыми специалиста-ми и студентами, их не обучают тех-нологиям трансформирования”.

Светлана Будяшкина, руководительмеждународного центра маркетинга-ме-

неджмента “Астрогенетика”, Рига.

“Новыми революционерами могутбыть только компании, команды, ме-неджеры и сотрудники, которые в из-бытке наделены качествами, называе-

мыми неосязаемыми активами. Эти ка-чества являются интеллектуальнымкапиталом фирмы — главным ресурсомновой экономики”.

Людмила Селиванова, доцент БМА.

“Мы рассчитываем в течение 5 летпо количеству заправочных станций до-гнать Statoil”.

Хаим Коган, зам. председателя советаLUKOIL Baltija R.

“При сегодняшней технологиипостроить газопровод через море, ми-нуя отдельные страны ЕС, можно в са-мые короткие сроки. Отпадают все во-просы, связанные с компенсациями зем-левладельцам, выбором трассы и др.При этом надо учитывать, что газо-провод прокладывается под очень вы-соким давлением (210 бар), и по морю еговести значительно безопаснее, чем посуше, где рядом проходят города и насе-ленные пункты”.Адрианс Давис, председатель правления

АО Latvijas Gaze.

“ЕС пожинает плоды запоздалогообращения к разработке своей энерге-тической политики — этим усилиямвсего около 20 лет. Ныне мы являемсясвидетелями существенного дополни-тельного толчка, который эта поли-тика ЕС получила в начале 2006 года —больше полувека с момента созданияCообщества”.

Юджин Этерис, Институт европейскойинтеграции, Дания.

“Немцы едут в Литву не толькоотдыхать, но и инвестировать. Сущес-твенные инвестиции из Германииоказали неоценимую помощь всей реаби-литационной санаторной сети Литвы”.

Антанас Шатас, президент Ассоциациилитовских санаториев.

“С особым настроением я приехалв Петербург, где более 100 лет назад по-лучили образование многие известныелатышские художники, ученые, деятеликультуры и моряки. Петербург — этогород, в котором начала издаватьсяпервая газета на латышском языке”.

Айгарс Калвитис, премьер-министр Латвии на X Петербургском

международном форуме.

4 Фразы www.baltkurs.com

В ожидании бума креативности

Page 5: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

КАЗАХСТАН ЗАИНТЕРЕСОВАН В ПРИВАТИЗАЦИИ ЛАТВИЙСКИХ ПОРТОВ

Казахстан готов приобрести конт-рольный пакет акций АО Ventspils nafta, за-явил после встречи с президентом ЛатвииВайрой Вике-Фрейбергой президент Казах-стана Нурсултан Назарбаев, посетившийЛатвию с официальным визитом 18 июля.

На пресс-конференции по итогампереговоров президент Казахстана за-явил, что Казахстан заинтересован в при-ватизации латвийских портов. Назарбаевподчеркнул, что Казахстан заинтересовани способен обеспечить экспорт не тольконефтепродуктов, но и сыпучих грузов че-рез латвийские порты на запад.

После переговоров президентыЛатвии и Казахстана выступили с со-вместным заявлением, в котором под-черкивается готовность приложить всеусилия для дальнейшего развития взаи-мовыгодного торгово-экономическогосотрудничества между странами.

НЕЛЬЗЯ ЗАБЫВАТЬ ОБ АЗИИ

Президент Литвы Валдас Адамкусна сентябрьском саммите АСЕМ — го-сударств ЕC и Азии — в Хельсинки под-черкнул экономическое значение азиат-ского региона для Литвы. Тема саммитаАСЕМ 2006 года — “Глобальные риски— общий ответ” (“Global challenges —Joint responses”). В саммите принялиучастие главы государств и прави-тельств 25 стран-членов ЕС и 13 странАзии, а также председатель Еврокомис-сии Жозе Мануэль Баррозу.

“Хотя внешняя политика Литвыориентируется на Восточную Европу,нельзя забывать и о других мировых ре-гионах. Недостаток знаний о том, чтопроисходит в других местах, можетоставить нас в стороне от глобальныхпроцессов, и тогда мы будем интереснытолько сами себе”, — сказал В. Адамкус.

Сейчас экономические связи меж-ду Литвой и Азией невелики — всего6% от общего внешнеторгового оборо-та. Инвестиции азиатских стран в Литвесоставляют 0,07% от всех зарубежныхинвестиций.

5Балтийский курс № 38 – осень 2006 Координаты www.baltkurs.com

США БЕРУТ ПОД ОХРАНУ ПОРТЫ ЛАТВИИ

США выделили Латвии грант вразмере 390,7 тыс. долларов на повыше-ние безопасности портов республики. Со-ответствующий договор будет подписан вРижском замке в присутствии президентаЛатвии Вайры Вике-Фрейберги. Первымшагом в этом направлении, согласно до-говору, станет исследование гаваней напредмет защищенности от террористи-ческих угроз. Конечная цель всей затеи —увеличить объемы американского экс-порта в Балтийский регион. Профинанси-ровать и провести исследование безопас-ности латвийских портов предложилоАгентство торговли и развития США(United States Trade and DevelopementAgency). Аналогичный проект повыше-ния безопасности был реализован в Клай-педском порту (Литва). Его стоимость со-ставила 415 тыс. долларов.

В КИТАЙ НА ШЕСТЬ ДНЕЙ22 сентября президент Литовской

Республики Валдас Адамкус завершилрабочий визит в Соединенных ШтатахАмерики и отправился с шестидневнымофициальным визитом в КитайскуюНародную Республику.

В ЭСТОНИИ НОВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ22 сентября депутат Европарла-

мента социал-демократ Томас ХендрикИльвес был избран президентом Эсто-нии. За него проголосовали 174 из 345членов коллегии выборщиков.

ВЫСОКИЙ ГОСТЬ ИЗ ПОДНЕБЕСНОЙВ сентябре в Латвию из Китая

прибыла делегация Совета по способст-вованию международной торговле(ССМТ) во главе с ее председателемВан Джифеем. Это крупнейшая китай-ская организация, представляющая ин-тересы местных предпринимателей. В

Балтии китайский представитель тако-го высокого ранга побывал впервые.

Визит китайской делегации в ко-личестве шести человек организован поприглашению Латвийской торгово-про-мышленной палаты, где и прошлавстреча Ван Джифея и генеральногодиректора Латвийской палаты ЯнисаЛея. На переговорах стороны решилиустраивать ежегодный форум для пред-принимателей обеих стран. В нем пред-положительно будут участвовать прав-ления портов, представители пароход-ства, стивидоров и промышленники.

Китайская делегация встретиласьтакже с премьер-министром АйгарсомКалвитисом и госсекретарем Министер-ства экономики Каспаром Герхардом,где были обсуждены вопросы партнер-ства Латвии и Китая в области экономи-ки, а также перспективы дальнейшегосотрудничества.

На вопрос, чем же китайцам при-глянулась Латвия, председатель ВанДжифей ответил так: “Рижский порт —одно из самых заманчивых мест в Бал-тии для наших предпринимателей, осо-бенно на пути к Северной Европе”.

Как отметили представители обе-их стран, это лишь первая встреча. В на-чале ноября делегация латвийскихпредпринимателей отправится в Китайс ответным визитом и встретится там сместными коммерсантами.

ПЕРВЫЙ КАМЕНЬ В КАЗАХСКИЙ ПРОЕКТ

Инвестиции в крупный проект казах-ских предпринимателей, предусматриваю-щий строительство в Риге делового и гости-ничного комплекса,составят до 250 млн.ев-ро. Первый камень в строительствокомплекса Riga Hotel-Residence-OfficeTowers&Shopping Mall на ул. Краста былзаложен во время визита президента Ка-захстана в Латвию министром транспортаи коммуникаций РК Аскаром Маминым.Первоначально казахский банк Kaspianготов вложить в проект 60 млн. евро.Остальные инвестиции ожидаются отместных предпринимателей. Кроме того,в проекте участвует международный гос-тиничный оператор Rixos и турецкаястроительная компания SML Construction.Проект предусматривается реализоватьза три года на территории в 3,2 га.

Page 6: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

ПРИВАТИЗАЦИЯ EESTI RAUDTEE ОТМЕНЯЕТСЯ

Правительство Эстонии решилоначать переговоры о расторжении до-говора о приватизации AS Eesti Raudteeи выкупить все его акции. По словампремьер-министр Андруса Ансипа, цельправительства — расторгнуть договор оприватизации контрольного пакета ак-ций по соглашению сторон. Расходы порасторжению договора будут покрытыза счет дополнительного бюджета.

НАГРАДА НАШЛА ГЕРОЯ

22 августа президент Латвии ВайраВике-Фрейберга вручила первому пре-зиденту Российской Федерации БорисуЕльцину орден Трех Звезд I степени.

Поздравить Ельцина прибылипремьер-министр Латвии Айгарс Кал-витис, бывший президент Латвии ГунтисУлманис, бывший председатель Верхов-ного совета Анатолий Горбунов, быв-ший посол Латвии в России Янис Пе-терс, бывший премьер-министр ЛитвыАльгирдас Бразаускас, а также ряд об-щественных деятелей времен Атмоды.

В. Вике-Фрейберга, выступая наторжественной церемонии, подчеркну-ла, что августовские события 1991 года,активным участником которых былБ. Ельцин, изменили ход событий, о чемс благодарностью будут вспоминать бу-дущие поколения.

По словам экс-президента России,в сфере двусторонних латвийско-россий-ских отношений решены уже десяткипроблем, осталось решить лишь еще две— проблему русскоязычных жителей ипроблему определения государственнойграницы между Латвией и Россией.

Б. Ельцин также принес извине-ния за то, что в феврале 2000 года отка-зался от присвоенному ему Латвией ор-дена Трех Звезд. По его словам, это бы-ло недоразумение, возникшее по винедипломатов, и устранено оно было в маепрошлого года во время встречи Ельци-на с В. Вике-Фрейбергой в Москве.

Балтийский курс № 38 – осень 20066 Координаты www.baltkurs.com

ДИПЛОМ X ПЕТЕРБУРГСКОГО ФОРУМАНаше издание стало единствен-

ным СМИ, представлявшим Балтий-ские страны на X Петербургском эко-номическом форуме, работу которогоосвещали более 200 журналистов. Зам-министра Министерства экономическо-го развития и торговли РФ Кирилл

Андросов вручил главному редакторуБК/BC Ольге Павук диплом за инфор-мационную поддержку Петербургскогофорума. Подробнее о мероприятии вСанкт-Петербурге читайте на стр. 66.

ПРЕМИЯ ЗА ДВИЖЕНИЕ К СВОБОДЕЭкс-премьер Эстонии Март Лаар

стал лауреатом присуждаемой Институ-том Катона раз в два года Премии Мил-тона Фридмана за продвижение свобо-ды (Milton Friedman Prize for AdvancingLiberty). В ходе церемонии, прошедшейв Чикаго, он получил чек на 500 тыс.долларов.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ТАРИФЫ В СТРАНАХ СНГ НЕ ИЗМЕНЯТСЯ

В странах СНГ в 2007 году непланируется серьезного изменениятарифов в области железнодорожныхперевозок. Согласно заявлению пред-седателя дирекции Совета по желез-нодорожному транспорту стран СНГПетра Кучеренко, в настоящее времяникаких изменений в тарифах в сфе-ре грузовых, пассажирских и почто-вых перевозок не происходило и ненамечается, сообщает РЖД-партнер.По информации БЕЛТА, заседаниетарифной комиссии СНГ и Балтиипройдет в Минске в октябре-ноябре2006 года.

ВСТРЕТИЛИСЬ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИКАЗАХСТАНА И ЛАТВИИ

На организованном в сентябрелатвийской газетой Dienas Bizness семи-наре “Казахстанский рынок: возможнос-ти и перспективы бизнеса” казахские илатвийские предприниматели говорилио расширении сотрудничества междудвумя странами. “В Казахстане аккуму-лированы определенные накопления, —поделился с собравшимися бизнесмена-ми посол Казахстана в странах БалтииТлеухан Кабдрахманов. - То есть част-ные компании и банки имеют свобод-ные средства, и думаю, что для инвести-рования они выберут именно Латвию”.

По итогам 2005 года Латвия являет-ся ведущим торговым партнером Казах-стана среди стран Балтийского региона.Казахстанские инвесторы заинтересова-ны в приобретении акций латвийскихпредприятий, покупке и развитии ИТ-технологий, обмене студентами.

В Казахстане зарегистрировано44 предприятия с участием латвий-ского капитала. В Латвии действуют33 совместных латвийско-казахстан-ских предприятия.

СОГЛАСОВАТЬ ТАРИФЫ НЕ УДАЛОСЬНа трехсторонней встрече экс-

пертов министерств транспорта Лит-вы, Беларуси и России, прошедшей вавгусте, не удалось согласовать пози-ции по тарифам на железнодорожныегрузоперевозки. “К сожалению, экс-пертам не удалось согласовать усло-вия, удовлетворяющие все три сторо-ны. Российские переговорщики пред-ложили снизить тарифы только нагрузы калийных удобрений из Бе-ларуси в Калининград и отказалисьвести переговоры по условиям пере-возки грузов на клайпедском направ-лении,” — сказал секретарь Министер-ства транспорта Литвы Арвилас Вайт-кус. Он акцентировал, что переговорыпо этому вопросу продолжатся в ок-тябре сего года на заседании рабочихгрупп литовско-российской межправи-тельственной смешанной комиссии.

Page 7: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

БРИ СТАЛ МЕЖДУНАРОДНОЙ АКАДЕМИЕЙ

В августе Кабинет министров Лат-вии утвердил конституцию БалтийскойМеждународной Академии. Решение обизменении названия вуза было принятов октябре 2005 года на конституционномсобрании Балтийского Русского Инсти-тута (БРИ). Смена названия связана стем, что из 9 тыс. студентов вуза 500 яв-ляются иностранцами из 15 стран. В вузеработает более 700 преподавателей, втом числе и редактор БК.

ЛАТВИЙСКИЙ ДИЗАЙНЕР ОПЯТЬ ПОБЫВАЛА В ПАРИЖЕ

В сентябре латвийский дизайнерАнна Осьмушкина целую неделю демон-стрировала свою коллекцию на ежегод-ной парижской выставке моды Salon duPret-a-Porter Paris 2006, где была единст-венным представителем из стран Бал-тии. Кстати, впервые свою коллекциюПарижу Анна показала еще в 1999 году.

На площади в 25 тыс. кв. метровболее 1000 участников из 40 стран мирапредставили 1500 брендов. А выставкупосетили около 43 тыс. человек, средикоторых были покупатели и заказчикииз разных уголков мира, в том числе изСША, Японии, России, Арабских Эми-ратов, Китая и т. д. Неожиданным ока-зался интерес российских байеров кколлекции А. Осьмушкиной, что гово-рит о всемирном признании латвийско-го дизайнера. Осторожные японцы, на-сытившиеся французской модой, тожеусмотрели в дизайнере творческуюизюминку, весьма характерную дляСтраны восходящего солнца.

После того как латвийского дизай-нера признали за рубежом, внимание нанего обратили и латвийские власти. Риж-ская дума даже частично финансировалапоездку. Так что стенд AOFH (AnnaOsmushkina Fashion House) был букваль-но выложен информационными матери-алами о столице Латвии. В первый жедень работы выставки стенд Осьмушки-ной посетила супруга посла Латвии воФранции Рональда Лаппуке — Диана, мо-рально поддержав соотечественницу.

БАЛТИЙСКИЕ СТРАНЫ СТРОЯТ БОЛЬШЕ По объемам реализуемых проек-

тов страны Балтии попадают в тройкулидеров стран ЕС.

По данным Eurostat, в первомквартале 2006 года, по сравнению с ана-логичным периодом 2005 года, большевсего выросли объемы строительства вЭстонии — на 23,8%, чуть меньше в Лит-ве — на 22%. Tретье место по этому по-казателю занимает Латвия — 17%.

В 14 из 25 стран ЕС этот показательувеличился, в шести — значительно сни-зился. Объемы строительства сократилисьв Испании (4%), Германии (4,3%) и Порту-галии (3,8%). Объем строительства в це-лом в ЕС сократился в первом квартале на0,8%,а в государствах еврозоны — на 1,3%.

ВИТЕБСКОЙ СЭЗ — 7 ЛЕТ4 августа 1999 года Указом прези-

дента РБ была создана свободная эконо-мическая зона “Витебск” сроком на30 лет. В настоящее время на территорииСЭЗ “Витебск” реализуется 28 инвести-ционных проектов с участием капиталаиз 10 стран с общим объемом заявлен-ных инвестиций около 44 млн. долларов.

В первом полугодии значительновыросли показатели деятельности рези-дентов СЭЗ “Витебск”. Внешнеторговыйоборот резидентов СЭЗ сложился в объ-еме 75,3 млн. долларов, что в 2,36 разапревышает оборот 2005 года. В суммар-ном выражении экспорт продукции и услугсоставил 44,6 млн. долларов. В общейструктуре экспорта 68,8% приходится надальнее зарубежье, что свидетельствует орасширении рынков сбыта и конкурентос-пособности выпускаемой продукции.

ВМЕСТО РЕАКТОРА — ЦИКЛОТРОННЫЙ ЦЕНТР

Комитет Кабинета министров Лат-вии утвердил идею создания циклотронно-го центра на территории Саласпилсскогоатомного реактора. Установка для произ-водства препаратов, обогащенных тяже-лыми частицами йода-123, предназначенадля терапии и диагностики онкологичес-ких заболеваний.Международное агентст-во по атомной энергии МАГАТЭ одобри-ло создание циклотронного центра.

ПРОФСОЮЗЫ БАЛТИИ СОЗДАЛИ СОВЕТ В Риге создан координационный

совет профсоюзов стран Балтии. Советбудет координировать деятельностьСекретариата общественных услуг ипрофсоюзов, входящих в состав Евро-пейской федерации профсоюзов общес-твенных услуг. Координационный советпрофсоюзов стран Балтии объединяет9 организаций профсоюзов из Литвы,Латвии и Эстонии.

РЫБНЫЙ ТЕРМИНАЛ В ВЕНТСПИЛСЕВ августе, на территории Вент-

спилсского рыболовецкого порта от-крыт новый Курземский рыбный терми-нал. Это специализированный комплекс,принимающий рыбу с судов, сортирую-щий ее и обеспечивающий погрузку длядальнейшей транспортировки. На терми-нале будет также производиться лед длязамораживания рыбы. Общие затраты нареализацию проекта составили почти 2,14млн. евро, в том числе 1,34 млн. евро со-

ставили средства ЕС, 336,14 тыс. евро —госфинансирование, а 467 тыс. евро — ин-вестиции Венстпилсского порта. Упра-влять терминалом будет ООО Kubuss.

НОВЫЙ ПАССАЖИРСКИЙ ТЕРМИНАЛВ августе на территории порта Сил-

ламяэ начал работу новый пассажирскийтерминал,который обслуживает пассажи-ров на линии Силламяэ — Котка.Возведе-ние терминала обошлось в 10 млн. крон,инвестиции исходили от AS Silport Kinnis-vara.“Открытие данного терминала озна-чает новый этап развития Силламяэскогопорта, — сказал член правления AS SilportKinnisvara Тынис Сеэсмаа. — Туристы по-лучили нормальные условия для путешес-твия, а пограничники и таможенники —для работы”.

7Балтийский курс № 38 – осень 2006 Координаты www.baltkurs.com

Page 8: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Соорганизатором круглого столавыступил наш журнал, а модераторомвстречи, по традиции, стала (см. БК № 37)профессор БМА Ольга Павук.

ОТ БЕЗРАБОТИЦЫ ДО ОСТРОГО ДЕФИЦИТА КАДРОВ

Еще недавно главной проблемойна рынке труда наших стран была безра-ботица, затем миграция рабочей силы.Сегодня же госстатистика говорит о не-котором росте занятости населения, в товремя как предприниматели жалуютсяна острую нехватку рабочей силы нетолько в строительстве, но и в производ-стве, на транспорте и в сфере услуг.

К примеру, более половины заре-гистрированных на Литовской биржетруда вакантных рабочих мест — это ва-кансии в промышленном секторе и сек-торе услуг. В этих секторах за первое по-лугодие 2006 года, по сравнению с тем жепериодом 2005 года, количество предло-жений выросло на 6%. Самый низкийспрос на рабочую силу остается в сельс-ком хозяйстве — количество свободныхрабочих мест в этом секторе за год со-кратилось на 21%. Всего на Литовскойбирже труда было зарегистрированооколо 18 тыс. свободных рабочих мест подесяти наиболее пользующихся спросомпрофессиям, а предложений поступилотолько 10 тысяч.

Работодателям Риги больше всего нехватает продавцов магазинов, свидетельст-вует опрос, проведенный Рижским регио-

нальным отделением Государственногоагентства занятности. На рынке труда в на-стоящий момент зарегистрировано 153 ва-кансии продавцов. На втором месте в рей-тинге вакансий — подсобные рабочие (107),на третьем — штукатуры (77). Кроме того,в Риге не хватает по меньшей мере 57 бетон-щиков, 55 водителей грузовых автомашин,51 плотника, 50 вагоновожатых, 50 поваров,

46 охранников, 45 строителей, 43 каменщи-ков, 41 рабочего на обрабатывающее про-изводство, 40 швей, 39 специалистов по по-краске, 37 рабочих-дорожников, 34 барме-нов и т.д.В общей сложности в Риге имеется2196 вакансий по 225 профессиям.

Острую нехватку кадров испыты-вают машиностроительные и металло-обрабатывающие предприятия в Латвии,где трудится 32600 человек и где сегодняне хватает 3 тыс. специалистов. Свобод-

ными остаются 70 мест на АО Liepajasmetalurgs (LM), все они связаны с тяже-лой работой — это операторы печи горя-чей обработки, операторы крана, стале-вары, электромонтеры, слесари-налад-чики и т. д. Руководство АО Liepajasmetalurgs обратилось в Государственнуюслужбу занятости с просьбой оптимизи-ровать процесс, который позволил быввозить в страну гастарбайтеров.

По словам министра экономикиЭстонии Эдгара Сависаара, о ввозе ино-странной рабочей силы в министерствеходатайствовали прежде всего предпри-ятия, действующие в сфере судостроенияи ремонта, а также строительства.“В пер-вую очередь речь идет о квалифицирован-ной рабочей силе, о рабочих-специалис-тах”, — сказал Э. Сависаар, выступая на ин-фочасе эстонского парламента. В сфересудостроения и судоремонта он назвал трипредприятия, нуждающиеся в иностран-ной рабочей силе: Балтийский судоре-монтный завод, принадлежащий датско-му судостроительному заводу в Оденсе,Локсаский судостроительный завод иSRC Uusehitused, строящий танкеры дляскандинавских фирм.

Эксперты полагают, что кризиспродлится еще ближайшие пять лет. Вузыне в состоянии обеспечить максимальныйприток специалистов в эти области. И хо-тя, к примеру, в 2005 году высшие учебныезаведения Латвии выпустили 419 специа-листов в этих отраслях, а в 2006 году —уже 500, постигать азы металлообработ-ки и машиностроения хотят немногие.

По мнению экспертов, лучше ори-ентироваться не на гастарбайтеров, а намолодых энергичных людей, которые впоисках лучшей жизни сейчас покидаютЛатвию и уезжают на заработки за рубеж.

Интересное решение приняло пра-вительство Польши с целью восполнитьпотери на рынке труда, вызванные миг-рацией рабочих рук.Теперь во многих от-раслях на низкоквалифицированных ра-ботах здесь будет использован труд за-ключенных, с оплатой полдоллара в час.

ЗАРПЛАТА НИЖЕ ПРОЖИТОЧНОГО МИНИМУМА

Тенденция, характерная для рын-ков труда Балтии, — работодатели за-частую предлагают вакансии с зарпла-той ниже прожиточного уровня. Так, кпримеру, поступают 29% работодателейв Риге, свидетельствует анализ вакансий,проведенный по заказу Государственногоагентства занятости.

По данным ЦСУ, в июле прожиточ-ный минимум в Латвии составлял 118,27 ла-

Балтийский курс № 38 – осень 20068

Круглый столРынок труда www.baltkurs.com

Рынок труда: экономические, правовые, психологические и социальные аспектыОльга Павук, профессор БМА

В Балтийской Международной Академии (БМА) встретились преподавате'ли и магистранты из разных европейских вузов, а также представители бизнесас тем, чтобы за круглым столом обсудить актуальные вопросы рынка труда.Встреча была проведена в рамках программы “Европейский год мобильностирабочей силы — 2006” (“European Year of Workers’ Mobility — 2006”), организо'ванной Еврокомиссией, и Европейской ярмаркой труда (European Job Fear), про'водимой более чем в 200 городах ЕС 29'30 сентября.

Page 9: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

та, следовательно, зарплата до уплаты на-логов должна составлять 161,57 лата. 29%работодателей в Риге предлагают зарплатудо 200 латов до уплаты налогов, в том чис-ле 5% — до 100 латов. Зарплату от 200 до300 латов предлагают 34% работодателей,от 300 до 400 латов — 16%,от 400 до 500 ла-тов — 6% и свыше 500 латов — 5%.

Только 28% работодателей предла-гают страхование здоровья, 36% — опла-чиваемое обучение работников, 5% ра-ботодателей намерены оплачивать мо-бильные разговоры, 11% предлагаютдополнительный отпуск, 16% — другиепреимущества.

ЗА РОСТОМ ЗАРПЛАТ СЛЕДУЮТ СОКРАЩЕНИЯ

Еще одна тенденция проявилась,прежде всего, в Эстонии. Быстро расту-щие зарплаты делают местное производ-ство для иностранных фирм накладным,многим отраслям эстонской промыш-ленности предстоит сокращение. Пер-вые свидетельства этой тенденции про-явились при закрытии пошивочного цехав Муствеэ и сланцевых шахт в Ида-Виру-маа, пишет Eesti Paevaleht.

По словам пресс-секретаря Депар-тамента рынка труда Эрко Ванаталу, впоследнем случае можно говорить о хо-рошем сотрудничестве работодателя ибиржи труда — шахтеры были быстропереобучены, известны случаи успешно-го переобучения шахтеров на поваров.

Закрытие пошивочного цеха в Мус-твеэ, где без работы остались около стаженщин, напротив, служит предупрежде-нием — такие случаи будут повторяться ив дальнейшем. Норвежский владелец цехарешил закрыть производство, посколькурасходы были слишком велики.

“В Эстонии существует проблема — внекоторых сферах расходы на рабочую си-лу возрастают,а производительность уже нерастет,прежде всего это касается швейной имебельной промышленности, — констати-ровал преподаватель экономического фа-культета Тартуского университета УрмасВарблане. — В этих отраслях необходимоповысить зарплаты,но это невозможно сде-лать, поскольку производительность на-столько не выросла. Таким образом, ино-странному инвестору проще уйти из Эсто-нии и перевести завод в другую страну”.

СРОЧНО НУЖНЫ ГАСТАРБАЙТЕРЫ“Сегодня вопрос с зарплатой в кон-

вертах, с которой борется наше прави-тельство, менее актуален, чем нехваткарабочих рук. Потеряв квалифицирован-ную рабочую силу, просто не с кем будет

бороться. Мы ждем как можно более ско-рого решения правительства о рабочихвизах для рабочих разных специальнос-тей, — говорит директор MONO ITCLatvija Лембит Корп. — Уже сегодня нашиавтоперевозчики вынуждены ремонтиро-ваться в Эстонии, Литве или Польше из-затого, что очереди на ремонт в наших сер-висах доходят до трех недель (к примеру,ремонт Mercedes-Benz). Нет людей для ра-боты в две смены, мы вынуждены перейтина обслуживание в 1,5 смены. При том чтоуже 3—4 года, которые мы стоим на бир-же, туда не пришел ни один токарь, свар-щик, ремонтник”.

Известно, что многие предприятияприглашают на три месяца работников потуристическим визам. В бизнесе автопе-ревозок это становится все более востре-бованным. Спрашивается, для чего пред-приниматели должны ловчить и извора-чиваться, вместо того, чтобы работать назаконных основаниях.

ПРИШЛА ПОРА СОЗДАВАТЬ ПРОФСОЮЗЫ

Все больше предпринимателей, ра-ботающих легитимно, приходят к выводуо необходимости восстановления профсо-юзов. Нехватка рабочих рук позволяет ра-ботникам дефицитных специальностейдиктовать условия оплаты и организациитруда. К примеру, на рынке международ-ных автоперевозок Латвии, где работаютоколо 700 частных компаний и где дефи-цит водительских кадров стал уже прит-чей во языцех, практически нет профсо-юзов. Профессиональных водителей-дальнобойщиков в Латвии по-настоящемуне готовят с 1990 года. Перевозчики гово-рят о том, что через пять лет посадить заруль фуры уже будет просто некого. Зака-зов хватает, но из-за нехватки водителейприходится сокращать парк машин. Пере-возчики видят выход в создании профсо-юзов, с которыми в коллективном догово-ре можно оговорить условия оплаты наопределенный период времени.

ПРОТИВ СЕКСУАЛЬНОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Тем временем латвийский Сеймподдержал поправки к Закону о труде,которые запрещают дискриминироватьработников из-за их сексуальной ориен-тации. За изменения в законе отдали го-лоса 46 депутатов, против — 35, еще троевоздержались.

Об этих и других проблемах на рынкетруда и путях их решения и шла речь закруглым столом,материалы которого пред-лагаются вниманию читателей БК. •

9Балтийский курс № 38 – осень 2006 Рынок трудаwww.baltkurs.com

Владимир Гуров, профессор БМА

На развивающемся рынке рабо-чей силы ЕС-25 особенно актуальнымстановится процесс миграции высоко-квалифицированной рабочей силы —людей с высшим образованием. С однойстороны,“утечка мозгов”— негативныйимпульс для экономического ростастраны. С другой — данный процесс мо-жет косвенно подтверждать качестволатвийского высшего образования наевропейском рынке, стимулировать ка-чественные преобразования в структурезанятости и повышении эффективностииспользования трудовых ресурсов.

В настоящий момент в экспортерабочей силы из Латвии преобладаютлюди так называемых “рабочих” и“сервисных” специальностей. На мойвзгляд, это свидетельствует о пока ещенедостаточной конкурентоспособностинашей вузовской сферы.

Причин здесь несколько. Одна изглавных — все еще недостаточное разви-тие системы учебных модулей в латвий-ских вузах на “ведущих”европейских дело-вых языках: английском, немецком, рус-ском, испанском. Относительно слабая изачастую формальная “интернационали-зация” латвийского вузовского образова-ния не позволяет превратить подготовкудипломированных специалистов в замет-ную статью латвийского экспорта. Этопрямые недополученные доходы бюдже-та. Кроме того, государственная поддерж-ка (на уровне программы) экспорта лат-вийского высшего образования могла бытакже стимулировать установление пря-мых деловых связей частных предприни-мателей, способствовать притоку прямыхинвестиций в экономику страны. •

Реплика

Page 10: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

Если, например, взять за старто-вую позицию вопросы иммиграции, томожно видеть, что рынок труда предпо-лагалось урегулировать с помощью ли-беральной Сервисной директивы ЕС, хо-тя некоторые страны ввели и свои собст-венные подходы к этой проблеме.Очевидна и роль различных фондов ЕС,в первую очередь — социального фонда.Но скорее всего решающее значениевсе-таки имеют те приоритеты, которыекаждое государство ЕС выбирает в фор-мировании моделей своего экономичес-кого развития.

ЭКОНОМИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИММИГРАЦИИ

По обе стороны Атлантики растутвозражения иммиграционным потокам.В последнее время риторика вокругпроблемы от вопросов культуры, рели-гии и др. сместилась в сферу экономичес-кую, доказывая, что эти потоки ставятместную рабочую силу в ущербное поло-жение. Однако серьезные академическиеисследования показывают, что в странах,где миграция приветствуется, — нижеуровень безработицы. Совсем не обяза-тельно, что мигранты — причина сниже-ния зарплаты для местных жителей, хотяесть примеры и обратного.

Расхожий довод о том, что мигран-ты “ловят” на Западе бесплатную меди-цину и социальные пособия — не спра-ведлив. Британское МВД подсчитало,что мигранты платят на 2,5 млрд. фунтовбольше налогов, чем размеры выплачи-ваемых им пособий. Мигранты также ак-

тивные “вкладчики” в пенсионные фон-ды, так как большинство из них — актив-ные работники, что оказывает сущест-венную помощь дряхлеющей системегоспенсий в старых ЕС.

Реальная экономическая ценностьмигрантов заключается в динамизме и ин-новациях, в приливе новой крови в эконо-мику тех стран, куда они прибывают.

Но есть и другая сторона медали:число заключенных из восточных странв Англии возросло с июня 2004 года в трираза. Большая часть заключенных в Да-нии — иностранцы.

Одно из решений для охлажденияперегретой экономики стран Балтии(особенно Эстонии и Латвии) — полноеоткрытие рынка труда для иммигрантов.Однако пока не видно, чтобы правитель-ства этих стран проявили здесь полити-ческую волю. Хотя и очевидно, что необ-ходимы серьезные реформы в Балтии всвязи с постоянным ростом стоимоститруда. Дополнительный упор надо сде-лать на качество труда, более гибкие схе-мы рынка труда и внедрение инноваций.Печально, что пока уровень подготовкикадров в странах Балтии остается весьманизким даже по сравнению с невысокимевропейским стандартам. Тенденции им-миграции иллюстрируют данные, пред-ставленные в таблице.

КТО КАК ДОГОВОРИТСЯ! БК уже рассказывал об истории

разработки и принятия Сервисной ди-рективы (окончательное голосованиеожидается в конце года). Нет слов, она

должна значительно улучшить положе-ние дел на рынке труда в Евросоюзе. Ностоит отметить и другое: многие странывводят свои правила. Наиболее примеча-тельны в этом плане датские, где имеет-ся специальное положение о рабочей си-ле из новых стран ЕС, так называемыеВосточные договоренности (ВТ), так какречь идет о договоренности между всемиполитическими силами страны и особен-но профсоюзами. ВТ — это по сути пар-ламентский закон, принятый в 2004 годуи предусматривающий, что все рабочиеиз новых стран ЕС должны наниматьсяна тех же основаниях, что и местные тру-дящиеся, при наличии разрешения на ра-боту. За два года ВТ несколько менялись,упрощая процедуру рассмотрения разре-шений и определения тех отраслей хо-зяйства, которые нуждаются в новой ра-бочей силе.

Очевидно, что большая часть наре-каний в адрес старых стран ЕС идет полинии нарушения фундаментальной сво-боды в ЕС — свободы движения трудя-щихся. Новые страны требуют пересмот-ра классического справочника 2002 годаи распространения его положений на всеЕС-25 (Freedom of movement of persons: apractitioner’s handbook. Ed. Joanna Apap.—Kluver Law Int., Martinus Nijhoff Publ. TheNetherlands, 2002, — 507 p.).

МОДЕЛИ ЭКОНОМИКИ И ТРУДА Думается, что проблемы рынка

труда (как в отдельных странах, так и вЕС в целом) — есть функция основныхнаправлений развития экономики. Здесьимеет значение и налоговая база, и сти-

10 Рынок труда www.baltkurs.com

Взгляд из “старой Европы” ЮджинЭтерис, Институт европейской интеграции, Дания

Проблемы регулирования рынка труда в 25 странах ЕС наравне с глубоки'ми страновыми особенностями, имеют и существенные общие черты. Их взаи'модействие определяется цепочкой интегральных взаимосвязей.

КОЛИЧЕСТВО ИММИГРАНТОВ В АНГЛИИ, ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ В НАЦИОНАЛЬНОМ СТРАХОВАНИИ, ТЫС. ЧЕЛ.

2002—2003 гг. 2005—2006 гг.Индия 25.0 Польша 171.0Австралия 18.9 Индия 46.0ЮАР 18.6 Литва 30.5Пакистан 16.8 Словакия 26.4Франция 13.8 ЮАР 24.0Ирак 10.1 Латвия 14.2Португалия 9.8 Германия 13.3Источник: The Financial Times, July, 23 2006.

Page 11: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Латвия — одна из немногих странЕС, где проводилось подобное исследо-вание. Его новизна состоит в том, что на-ряду с квалификацией, опытом работы,планами на будущее, удалось измеритьпсихологические характеристики безра-ботного с тем, чтобы в дальнейшем раз-работать методы, каким образом егоможно вернуть на рынок труда. В ходе

исследования было опрошено 10 тыс.безработных во всех регионах Латвии.

Прежде всего оценивались уровеньмотивации, уровень чувства ответствен-ности, уровень обучаемости, а также уро-вень риска алкогольной зависимости.

ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫПочти треть ныне зарегистрирован-

ных безработных (27%) не планируют вближайшее время менять свой статус, онине готовы начать работу даже если импредложат место, отвечающее их специа-лизации и требованиям. 10% безработных(а в Латгалии — все 20%) и вовсе устраи-

вает их нынешнее положение, и работатьони не собираются. 27% опрошенных вы-сказали желание выехать на заработки запределы Латвии, в том числе 5% — пере-ехать за рубеж насовсем. На рынок трудав среднесрочной перспективе можно вер-нуть до 40% безработных, если же при-влечь к работе потенциальных эмигран-тов, то эта цифра возрастет до 56%.

АЛКОГОЛЬ И НАРКОТИКИ — БИЧ БЕЗРАБОТНЫХ

Среди латвийских безработных38% мужчин и 15% женщин (всего почтикаждый четвертый) попали в группу рис-

мулирование отдельных отраслей хозяй-ства, и упор на инновации и многое дру-гое. Существенное влияние оказывают иобще-социальные аспекты “государствавсеобщего благоденствия”; одним из та-ких является сокращение рабочего вре-мени в наиболее зажиточных странах.Так, по сравнению с началом 1990-х в Гер-мании и Франции время работы сократи-лось почти на 10%; в Британии, Португа-лии и Италии — на 4—5%.

Если взять в среднем 35-часовуюрабочую неделю при 52 неделях в году, томаксимальный “рабочий пресс” будет вразмере 1820 часов, без праздников и от-пусков. Наиболее работящие люди —около 1800 часов в год — в Италии и Ис-пании (а также в США, Японии, НовойЗеландии и Австралии).

Что касается трудовых моделей, тонаиболее привлекательной является дат-ская, которая получила название flexicu-rity, или система гибкой, мобильной заня-тости при адекватной социальной защи-те. Многие страны стремятся перенятьэту модель; однако формальное заимст-вование либо не удается, как в Германии,либо приводит к серьезным социальнымвзрывам, как недавно во Франции. •

11Балтийский курс № 38 – осень 2006 Рынок трудаwww.baltkurs.com

Михаил Хазан, профессор Латвийского университета, руководитель проекта “Региональные исследования о социально�психологическом портрете безработного”

На рынок труда в среднесрочной перспективе можно вернуть до 40% безработ'ных, свидетельствуют результаты “Региональных исследований о социально'психоло'гическом портрете безработного”, проведенных по заказу Государственного агентствазанятости Латвии в 2006 году. Правда, чтобы это сделать, работодателям необходимокак минимум начать предлагать адекватную зарплату и выдвигать к своим работникамвыполнимые требования. Исследование проводилось в рамках Национальной про'граммы исследования рынка труда, финансируемой из структурных фондов ЕС.

Александр Гапоненко, председатель Союза русских предпринимателей Латвии

Почему Евросоюз так хотел затя-нуть нас к себе? Чтобы расширить рынкисбыта, как нас уверяли? Конечно же, нет!ЕС и без нашего членства в этой органи-зации уже давно и прочно занял латвий-ский рынок. Истинная причина, почемубедная Латвия так была нужна богатомуЕвропейскому Сообществу, — это нашитрудовые ресурсы! Нынешний массовыйотток населения в другие страны ЕС —это закономерный процесс, который былзаранее спланирован Евросоюзом.

Рост капитала не обеспечиваетвоспроизводство населения. Статистикапоказывает: чем люди в стране живут бо-гаче, тем меньше они рожают детей. Убогатых другие приоритеты. В странахСтарого Света демографический кризисуже длится более 10 лет, население стре-мительно стареет, работать некому...

Поэтому сначала богатые страныЕС начали приглашать жителей стран Се-верной Африки, затем подтянулись граж-дане Турции... Но такой массовый приток

людей с другим менталитетом, другимижизненными ценностями, другим вероис-поведанием вызвал серьезные потрясенияв обществе. И вот в ЕС пришли к убежде-нию, что лучший источник привлечениярабочей силы — это страны ВосточнойЕвропы.Извините,но латыши и русские —это не алжирцы,они не будут жечь и взры-вать машины в пригородах Парижа. По-этому каждый год все больше стран ЕСснимает ограничения на свободное движе-ние рабочей силы из стран-новичков ЕС. •

Реплика

Кто он, латвийский безработный?

Page 12: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

ка алкогольной или наркотической зави-симости. При этом в той же неблагопо-лучной Латгалии проблемы с алкоголемимеет практически каждый второй безра-ботный мужчина. Именно это зачастуюстановится причиной, почему таким лю-дям отказывают в работе. Для решенияэтой проблемы агентство занятости пла-нирует начать тесное сотрудничество снаркологическими клиниками, где людисмогут пройти бесплатный курс лечения.

ПЕРСПЕКТИВНАЯ ГРУППАСамой перспективной группой,

которую можно вернуть на рынок, яв-ляются безработные с заниженной са-мооценкой или недостатком мотива-ции. Таких людей, соответственно,42% и 12%. Интересно, что занижен-ная мотивация чаще встречается у мо-лодых (до 25 лет) безработных, а так-же у тех, кому за 55.

Исследование показало, что зачас-тую человек не может найти или не ищетработу только потому, что, читая очеред-ное объявление, он считает, что не смо-жет справиться с обязанностями или неотвечает требованиям, хотя на деле этововсе не так. По этому поводу можновспомнить высказывание Сенеки: “Мыне осмеливаемся на что-то не потому, чтовещи кажутся нам недостижимыми. Этопотому, что мы не осмеливаемся, они ка-жутся нам недостижимыми”.

Таким людям планируется оказы-вать психологическую помощь, консуль-тировать, увеличивать их мотивацию ра-ботать и уверенность в себе.

ТРУДНО ВЕРНУТЬ НА РЫНОК ТРУДАИз результатов исследования вы-

текает, что не спешат возвращаться наработу безработные с низким уровнеммотивации, а также женщины, имеющиедетей и получающие пособия по уходу заребенком или семейные пособия. Несклонны начать работать немедленно ибезработные без опыта работы. Менееактивно ищут работу люди, достигшиевозраста 55 лет, и те, кто плохо знает ла-тышский язык. Очень сложно вернуть нарынок труда сельских жителей, ибо ра-боты рядом с их домом зачастую нет, аездить на общественном транспорте ку-да-то далеко они либо не согласны, либововсе не имеют такой возможности.

РАБОТОДАТЕЛИ ТОЖЕ ВИНОВАТЫВесной 2006 года, когда проводи-

лось это исследование, в Риге было за-регистрировано 14 тыс. безработных,одновременно в базе данных Службы

занятости зарегистрировано 20 тыс.вакансий. Чаще всего безработные са-ми отказываются от предложенногоместа работы из-за низкой зарплаты,слишком большой ее удаленности отместа жительства, из-за плохих усло-вий работы и неприемлемого рабоче-го графика. Причем отказываются отработы не только рижане. Были обна-ружены существенные различия меж-ду регионами и внутри них как в ха-рактеристиках безработных, так и вповедении работодателей.

Одна из основных проблем кро-ется в самих работодателях, которые,выдвигая очень высокие требования кработникам, взамен предлагают имнизкую зарплату. Кроме того, работо-датели чаще отказываются от направ-ленных на работу лиц с основным илиобщим средним образованием и безопыта работы. Чаще, чем другие, стал-киваются с отказами и безработные,принадлежащие к группе риска алко-гольной зависимости.

Во время опроса было выяснено,что лишь 3% безработных (в Латгалии6%) согласны работать, получая на рукименее 100 латов, 25% готовы трудитьсяза 175 латов. Средняя зарплата, котораяудовлетворяет потребности ищущих ра-боту — 250 латов (360 евро) после упла-ты всех налогов и издержек на дорогу.

Вопреки сложившемуся стерео-типу о нежелании работать на произ-водстве, 85% безработных ищущих ра-боту при адекватной оплате — готовыработать на производстве (оператора-ми на предприятиях деревообработки,металлообработки, текстильном обо-рудовании, рыбопереработке, строи-телями, водителями и подсобными ра-бочими) либо в сфере услуг (менедже-рами по продажам или рекламе,продавцами, кассирами, поварами,кондитерами, официантами, операто-рами по обслуживанию клиентов, па-рикмахерами, рекламными или торго-выми агентами и т. д.).

В среднем, в Латвии 70% безработ-ных имеют актуальную на рынке трудаспециальность, 60% из оставшихся гото-вы освоить необходимые дополнитель-ные знания и навыки для получения ра-боты. Исследователи выделили и самуюпроблемную по возрасту группу — этолюди 45 лет и старше. Работодателям ча-ще стоит предлагать работу с неполнымрабочим графиком, ибо практическикаждый шестой из опрошенных, особен-но женщины, такой вариант называлидля себя наиболее приемлемым. •

12 Рынок труда www.baltkurs.com

Элина Эгле, генеральный директор Латвийскойконфедерации работодателей

Выражая мнение членов Латвий-ской конфедерации работодателей, хо-чется подчеркнуть, что долгосрочныйэкономический рост и благосостояниежителей определяют количество заня-тых на рынке труда и рост продуктивнос-ти их работы. Для того чтобы решитьпроблемы, связанные с неблагоприятнойдемографической ситуацией в будущем— старением рабочей силы и низкойрождаемостью, а также низким уровнемобразования и несоответствием требова-ниям рынка труда, надо разработатькраткосрочную, среднюю и долгосроч-ную миграционную стратегию,включаю-щую в себя миграционные, эмиграцион-ные и интеграционные аспекты.

Принимая во внимание функцииМинистерства благосостояния и МВД,наша конфедерация призывает Минис-терство экономики взять на себя рольлидера в политике занятости и занятьсяразработкой этой стратегии. Низкийуровень безработицы и большая не-хватка рабочей силы свидетельствуюто неспособности местных жителей за-полнить вакансии, необходимые пред-принимателям. Низкий рост производи-тельности труда в Латвии свидетельст-вует, что иммиграционные программыимеют значительный потенциал длядолгосрочного развития экономики.

Жители Латвии должны осозна-вать, что большинство промышленноразвитых стран сталкиваются со схо-жими демографическими проблемами,и что происходит упорная борьба заограниченное количество доступных иквалифицированных работников.

В Латвии увеличится спрос напрограммы по привлечению умелыхработников и удержанию их на рынкетруда, для обеспечения конкуренции,экономического роста и социальногоспокойствия. •

Реплика

Page 13: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Эффективность управленческойдеятельности латвийского менеджера, по-ка еще лишенного опоры на какую-либосложившуюся, органичную латвийскимреалиям традицию эффективного управ-ления организацией, в значительной мереопределяется его коммуникативной ком-петентностью, то есть умением выходитьна партнерские отношения не только сбизнесменами, банкирами, заказчиками идругими менеджерами, но и в первую оче-редь со своими подчиненными.

Выделяют два блока профессио-нально-важных качеств менеджера: об-щие (интеллектуальные) и специальные(коммуникативные). От уровня развитиякоммуникативных способностей менед-жера во многом зависит его адаптив-ность. Менеджеру важно уметь быстроориентироваться в сложной незримой об-становке (характеризующей состояниедел в организации и вне ее). Важно быст-ро переключаться с одной активности надругую и вместе с тем не упускать из ви-ду основные цели, то есть быть целеуст-ремленным, настойчивым, в сочетании свыдержанностью, уравновешенностью,корректным отношением к людям.

Можно констатировать, что ком-муникативная компетентность менедже-ра является базовой или, по выражениюЮ. М. Жукова, “ядерной” (то есть состав-ляющей суть, ядро) в структуре профес-сиональной компетентности руководите-ля в целом.

Эффективность управленческоготруда будущих руководителей определя-ется двумя факторами “могу” и “хочу”.

В целом, фактор “хочу” в структу-ре потенциала личности отражает егомотивационную составляющую, фактор“могу” в значительной степени опреде-ляется способностями личности и ееопытом (как кумулятивным результатом

проявления способностей в конкретныхусловиях).

Применительно к нашим соци-ально-психологическим исследовани-

ям, в качестве фактора “могу” (способ-ности) мы рассматриваем коммуника-тивную компетентность и адаптивныеумения, а фактора “хочу” (склонности)— профессиональные предпочтенияличности.

Изложенное выше определило проб-лему исследования: насколько уровень ком-муникативной компетентности и адаптив-ных способностей будущих руководителейсоответствует выбранной профессии?

В результате проведенного сравни-тельного анализа уровня коммуникатив-ной компетентности у лиц, работающихменеджерами и не работающих по специ-альности, удалось установить, что средииспытуемых (мужчин и женщин), работа-ющих менеджерами, больше лиц с высо-ким уровнем коммуникативной компе-тентности, чем с низким.

Среди желающих работать менед-жерами больше лиц с высоким уровнемкоммуникативной компетентности (вгруппе мужчин и женщин), чем среди нежелающих или сомневающихся.

В группе лиц, сомневающихся ра-ботать менеджерами, больше лиц неработающих, чем работающих менед-жерами.

Среди лиц, сделавших “предприни-мательский” профессиональный выбор,не было ни одного человека, не имеюще-го желания работать менеджерами.

“Предпринимательский” выбор (тоесть выбор своей специальности) сделали

13Балтийский курс № 38 – осень 2006 Рынок трудаwww.baltkurs.com

Эффективность управленческой деятельности латвийского менеджераИрина Плотка, профессор, Высшая школа психологии, РигаТатьяна Андреева, магистрантка 2 курса, Высшая школа психологии

Со вступлением Латвии в Европейский Союз деятельность управленческихкадров постоянно сталкивается с объективным ростом социальных требований,сложностью и ответственностью принимаемых решений, появилась необходи'мость формирования корпуса менеджеров, способных успешно работать в но'вых для страны условиях. Сама латвийская действительность создает ситуациисоциального отбора руководителей.

ТАТЬЯНА АНДРЕЕВА.

ИРИНА ПЛОТКА.

33.3

66.6

4.17

95.83

æ , Æ ºŁ Ł Æ Ł

˝ Æ Ł — Æ Ł

РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЛИЦ, ЖЕЛАЮЩИХ РАБОТАТЬ МЕНЕДЖЕРАМИ, %

Page 14: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

43% испытуемых, “социальный” выбор— 7%. 50% испытуемых отдали предпоч-тение профессиям, не относящимся к спе-циальности, которую они должны полу-чить после окончания обучения.

В результате проведенного исследо-вания были получены следующие выводы:• Чем выше коммуникативная компетен-тность, тем более вероятно, что человекотдаст предпочтение профессии, связан-ной с работой с людьми. Чем ниже уро-вень коммуникативной компетентности,тем вероятнее, что человек предпочтетпрофессии, не связанные с активным об-щением с людьми.

• Чем выше адаптивные способностичеловека (социально-психологические),тем более вероятно, что он отдаст пред-почтение профессиям, связанным с ак-тивным общением с людьми. Чем нижеуровень адаптивности, тем вероятнее,что человек предпочтет профессии, несвязанные с работой с людьми.• Чем выше уровень адаптивных способ-ностей, тем вероятнее, что у человекавыше уровень коммуникативной компе-тентности и профессиональной направ-ленности на работу с людьми.• Чем выше коммуникативная компетент-ность и адаптивные способности, тем более

вероятно, что человек отдаст предпочтениепрофессиям,связанным с работой с людьми.Люди с более низким уровнем коммуника-тивной компетентности и адаптивности, ве-роятнее, предпочтут профессии, не связан-ные с активным общением с людьми.

В качестве дополнительного аргу-мента, подтверждающего правомочностьположения о взаимосвязи профессио-нального выбора с коммуникативнымиспособностями и адаптивностью, допол-нительно было проведено исследованиесоответствия этих качеств у испытуемых,работающих менеджерами и не работаю-щих менеджерами (см. график). •

14 Рынок труда www.baltkurs.com

Светлана Будяшкина, руководитель международного центра маркетинга�менеджмента“Астрогенетика”, Рига

Мой бизнес — это разработкаинноваций в маркетинге-менеджмен-те. При этом понятие “маркетинг-ме-неджмент” имеет более широкую об-ласть применения, чем это принято ду-мать. Не только товары и услуги,рынки нуждаются в таких организую-щих и управляющих процессах, какмаркетинг-менеджмент, но и сам чело-век, его идеи, таланты и способности; гео-графические территории; человеческоенаследие и весь совокупный многовеко-вой и многонациональный глобальный че-ловеческий капитал.

Однако расширение области при-менения процессов маркетинга-менедж-мента не означает их усложнения, нетребует мощных инвестиций на разра-ботку специальных применительныхтехнологий, но требует креативногомышления, причем не только работни-ков или студентов как будущих профес-сионалов — специалистов в какой-либосфере деятельности, но и преподавате-лей, организаторов обучения, сотрудни-ков министерств и ведомств, разработ-чиков соответствующих стандартов инаучно-исследовательских программ,включая программы ЕС.

По официальным данным, рост без-работных с высшим образованием в Латвиирастет. Работодатели не хотят иметь дело смолодыми специалистами,так как у них нетопыта работы.Молодых специалистов при-ходится доучивать,а работодателю,особен-ного малого предприятия, это невыгодно.Причина — молодые специалисты не уме-ют трансформировать свои знания в техно-логии создания продукта, потому что, какпоказывает наш опыт взаимодействия с мо-лодыми специалистами и студентами, их необучают технологиям трансформирования.

Этот пробел никто не берется за-полнять: ни работодатели, ни министер-ства, ни программы ЕС. Стандарты об-разования отстают от быстро меняю-щихся потребностей рынка, где главнойпотребностью, на наш взгляд, являетсяпонимание того, что рынок — это наборколебательных меняющихся систем иих сочетаний: работник — работода-тель; работник — перспективная задача;высокий творческий потенциал — об-учающие программы, не соответствую-щие этому потенциалу, не успевающиеза его ростом и т. д. Отсюда следуетожидать, что признанные европейскиедипломы об образовании будут терятьсвою ценность на рынке труда. Но будетрасти встречный поток требований состороны обучающихся и работодателейк гибкости и качеству образования, с од-ной стороны, с другой — поток требова-ний должен считаться с талантом и за-тратами по его воспроизводству. Будутрасти значение антиэнтропийного (ан-тихаотического) менеджмента и ценасоответствующих специалистов. Опытпоказывает, что люди, способные укро-щать хаос, способны укрощать его налюбых рынках — они “многостаночни-ки”, и на сегодня в большей степени са-мородки и самоучки, а не организованноподготовленные профессионалы. •

Элина ЭглеОбразование является основой

конкурентоспособности народного хо-зяйства, поэтому важные и полезныеизменения повышения качества систе-мы образования мог бы внести новыйЗакон о высшем образовании.

Проект нового Закона о высшемобразовании создан для того, чтобы ву-зы выпускали специалистов, которыедействительно требуются работодате-лям. Новый законопроект — серьез-ный шаг в развитии системы высшегообразования Латвии, особенно учиты-вая экономическую ситуацию и интере-сы работодателей.

В законе заложена основа дляулучшения всей системы высшего об-разования и для создания честной кон-куренции между государственными ичастными вузами. Студентам будетпредоставлено больше возможностейдля получения конкурентоспособногообразования, деньги налогоплатель-щиков пойдут на более эффективныемероприятия, а работодатели наконец-то смогут принять участие в разработ-ке системы, а не только наслаждатьсяее плодами.

Законопроект предусматриваетсоздание эластичного пути полученияобразования и налаживание более тес-ного сотрудничества с зарубежнымивысшими школами. Работодатели уве-рены, что вузам надо быть лидерами всфере инноваций и исследований, по-ставлять на рынок труда специалистов,которые могли бы своим трудом спо-собствовать развитию основанной назнаниях экономики

В идеале, после внедрения зако-нопроекта в жизнь, толпа дипломиро-ванных бакалавров, ненужных реаль-ному рынку труда, должна заметнопоредеть. •

Реплика

Page 15: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

О значимости проблемы обеспе-чения трудовой миграции свидетельст-вует неоднократное обращение к этомувопросу на международном уровне. Вэтой связи следует упомянуть о Конвен-ции № 97 МОТ (1949 год) “О трудящих-ся-мигрантах”, Конвенции МОТ № 143(1975 год) “О злоупотреблениях в об-ласти миграции и об обеспечении тру-дящимся-мигрантам равенства возмож-ностей в обращении”, акте универсаль-ного значения, каковым, безусловно,является Конвенция ООН от 18 декабря1990 года “О защите прав всех трудя-щихся-мигрантов и членов их семей”.

Работник-мигрант понимается каклицо, работающее по найму и имеющеегражданство другого государства-членаЕС (ст. 1 имеющего рамочный характерРегламента 1612/68, Совета от 15 октяб-ря 1968 года “О свободном передвиже-нии работников внутри Сообщества”).Дополнительные характеристики пра-вового статуса работника-мигранта вы-делены судом в процессе толкованиянорм первичного и вторичного праваЕС: работник-мигрант — это лицо, в те-чение определенного времени занятоена работе, за которую прямо или кос-венно выплачивается вознаграждение;трудовая деятельность должна быть ре-альной независимо от условий о зара-ботной плате или рабочем времени.Кроме того, этим понятием охватыва-ются также лица, получившие статусбезработного, то есть лица, прекратив-шие свою трудовую деятельность иоставшиеся на территории государства-члена ЕС с целью получения работы.

Для работников-мигрантов преду-смотрена равная возможность получе-ния предложений о трудоустройстве вдругом государстве-члене ЕС, отменаквот на привлечение работников-миг-рантов из других государств-членов, атакже свободный доступ к получениюпомощи в службе занятости принимаю-щего государства-члена ЕС. Им обеспе-чивается равное (одинаковое с работни-

ками-гражданами принимающего госу-дарства-члена ЕС) обращение при рабо-те по найму. Не допускается ущемлениеправ работников-мигрантов в отноше-нии их прав на вознаграждение, участие вуправлении предприятием и процессахпроизводственной демократии, продви-жении по службе, доступа к получениюпрофессионального обучения и иных со-циальных льгот, а также при увольнениис работы. В этой связи не подлежат при-менению законодательные и иные поло-жения, практика государства-члена (заисключением условий знания языка), ко-торые ограничивают или подчиняютусловиям, не предусмотренным для соб-ственных граждан, имеют в качестве ис-ключительной или главной цели воспре-пятствование гражданам других госу-дарств-членов в получении работы насвоей территории.

К числу вышеуказанных положе-ний и практики относятся такие, кото-рые в государстве-члене делают обяза-тельным обращение к специальным про-цедурам набора рабочей силы дляиностранцев; ограничивают или подчи-няют условиям, отличающимся от тех,которые применяются по отношению кработодателям, осуществляющим своюдеятельность на территории данного го-сударства, предложениям работы, ис-пользуя прессу или иные возможности;ставят в зависимость возможность по-ступления на работу условие о регистра-ции в бюро трудоустройства или создаютпрепятствия персональному набору ра-ботников, когда речь идет о лицах, непроживающих на территории данногогосударства.

В том же объеме, что и гражданамгосударства пребывания, работникам-мигрантам должны предоставляться со-циальные и налоговые льготы. При этомособенно выделяют право доступа к про-фессиональному обучению, которое дол-жно предоставляться на тех же условиях,что и гражданам государства пребыва-ния; право на членство в профсоюзах,

включая право занятия выборных долж-ностей; право на жилье, поскольку диск-риминация работников-мигрантов вэтом вопросе запрещена.

Указанные требования получилисвое выражение в Иммиграционном за-коне ЛР от 21 октября 2002 года, а такжеПравилах КМ ЛР № 297 от 13 апреля2004 года “Порядок в котором гражданеЕвропейского Союза и члены их семейвъезжают и пребывают в ЛатвийскойРеспублике, учитывающий, кроме того,правовые предписания, вытекающие изряда директив ЕС.

Для свободного перемещения ра-ботников из этих стран им необходимолишь зарегистрироваться в Управлениипо делам гражданства и миграции и по-лучить вид на жительство, если они со-бираются находиться на территории ЛРсвыше 90 дней в течение полугода; полу-чать разрешение на работу в ЛР не нуж-но. В отдельных случаях этого разреше-ния не нужно, даже если иностранецпредполагает находиться на территорииЛР более 90 дней в течение полугода,например, если он выполняет сезоннуюработу и при этом работает в Латвии, аживет в другой стране — участнице ЕС,в которую возвращается хотя бы одинраз в неделю и находится в ЛР до шестимесяцев в году, если целью пребыванияявляется установление трудовых право-отношений путем заключения трудово-го договора или иного гражданско-пра-вового договора. Для работников изтретьих стран, не являющихся членамиЕС, требуется получение и разрешения

15Балтийский курс № 38 – осень 2006 Рынок трудаwww.baltkurs.com

Правовые аспекты миграции рабочей силы в ЛатвииАлесандр Байков, доктор права, доцент Даугавпилсского университета, руководитель юридического отдела АО Severstallat

С учетом членства Латвии в ЕС, важно подчеркнуть, что свободное переме'щение работников (трудовая миграция) провозглашается не только в качествеодной из целей социальной политики, но и является одним из условий формиро'вания единого рынка труда, одним из ведущих принципов общеевропейскойинтеграции и формирующегося трудового права ЕС.

Page 16: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 200616 Рынок труда www.baltkurs.com

на пребывание, и разрешения на работу.Порядок выдачи разрешений на работурегламентирован Правилами КМ ЛР №44 от 20 января 2004 года “Правила оразрешениях на работу для иностран-цев”. Разрешение на работу на основа-нии визы, вида на жительство или доку-мента лица, ищущего убежища, для ино-

странцев по заявлению работодателявыдает Управление по делам граждан-ства и миграции. Вызов на работу ино-странца утверждается Государственнымагентством занятости по юридическомуадресу работодателя или месту факти-ческого выполнения работы. Помимооформления разрешения на работу ра-

ботодатель обязан оплачивать работуприглашенного работника-иностранца вразмере не меньше установленногоПравилами КМ ЛР № 515 от 12 июля2005 года “Правила о размере необходи-мых для иностранцев финансовыхсредств и порядке констатации наличияфинансовых средств”. •

У новой экономики много определе-ний, одно из них:“Мир, в котором люди ра-ботают мозгами,а не руками,коммуникаци-онные технологии создают глобальнуюконкуренцию, инновации важнее, чем мас-совые продукты,быстрые изменения проис-ходят постоянно. Мир, настолько же отлич-ный от индустриального века, насколькотот отличался от аграрного.Мир,настолькоиной,что его возникновение можно описатьтолько словом “революция”.

НОВЫЕ РЕВОЛЮЦИОНЕРЫНовыми революционерами могут

быть только компании, команды, менедже-ры и сотрудники, которые в избытке наде-лены качествами, называемыми неосязае-мыми активами.Эти качества являются ин-

теллектуальным капиталом фирмы —главным ресурсом новой экономики. Не-осязаемые активы уже давно стали учиты-вать при капитализации компаний,нередкооценивая их выше “осязаемых” активов.Именно благодаря им в новой экономикенебольшие, агрессивные, быстро обучаю-щиеся компании часто получают преиму-щество перед старорежимными непово-ротливыми “броненосцами” — крупнымиизвестными компаниями.

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ КАПИТАЛИнтеллектуальный капитал существо-

вал издавна:он появился,когда первый бродя-чий торговец установил хорошие отношенияс покупателем.Тогда это называлось “доброеимя”. В течение последних двух десятилетий,когда произошел настоящий прорыв в клю-чевых областях науки и техники,включая ин-формационные технологии, СМИ и комму-никации, интеллектуальный капитал — этотермин для обозначения именно нематери-

альных активов, без которых современнаякомпания не может существовать.

Интеллектуальный капитал пред-приятия можно подразделить на четыречасти: рыночные активы; интеллектуаль-ная собственность как актив; человечес-кие активы; инфраструктурные активы.

ЛЮДИ — САМЫЙ ЦЕННЫЙ НЕМАТЕРИАЛЬНЫЙ АКТИВ

Что это за люди, те ли это люди, ко-торые нужны организации, какими талан-тами они обладают, как их таланты ис-пользуются в организации, как развивает-ся их потенциал — все это в той или инойстепени определяет успех организации.Организации буквально сражаются за та-лантливых людей. Это сражение имеет нелокальный, а глобальный характер.

Талант традиционно связывают лишьс несколькими утонченными областями.Этослово часто мелькает в разговорах об опере,о симфонии,о кино,о спорте. С точки зрения

Людмила Селиванова, доцент БМАСовременные мыслители в области маркетинга менеджмента пишут о “но'

вой экономике” как о революции, которая грядет с Запада... Некоторые наивно по'лагают, что это обычная экономика, но с интернетом. Не совсем так... Мироваяэкономика вступила в эпоху, которую характеризуют небывалое ужесточениеконкуренции, “коммодизация” (превращение ранее уникальных продуктов в ря'довые), стремительность перемен, быстрое устаревание технологий, маркетинго'вых идей и профессий, плюс властное проникновение интернета в нашу жизнь.

Рынок талантов XXI века

Александр ГапоненкоИнтересная тенденция последнего года: если сначала из

Латвии в основном уезжала неквалифицированная рабочая сила,то теперь в Ирландию, Францию, Англию и другие страны ЕСпотянулись инженеры, квалифицированные строители... Моск-ва, Санкт-Петербург, другие мегаполисы, которые переживаютневиданный экономический подъем, тоже остро нуждаются вспециалистах. И крупные российские компании найдут возмож-ность платить таким “спецам” из Латвии евросоюзовскую зар-плату. Я не преувеличиваю — мегаполисы нашего восточногососеда с удовольствием примут латышских специалистов!

Вместе с официантами, разнорабочими и инженерами вдругие страны переселились и латвийские строители. В резуль-тате почти все строительные компании испытывают катастро-фическую нехватку работников. Представляемая мною компа-

ния — не исключение. Поэтому мы были вынуждены пригла-сить к себе гастарбайтеров. Если вы думаете, что это украинцыи белорусы, то ошибаетесь! Украинцы в Латвию едва ли поедут— они могут без проблем найти работу в соседней Польше. Бе-лорусы тоже не спешат менять свою родину на Латвию.

Поэтому самыми активными гастарбайтерами у нас бу-дут граждане бывших республик Средней Азии!

Ко мне приходили потенциальные строители, которыхнаходила Служба занятости Латвии. Трое были с похмелья,один — профессиональный строитель, но уже на пенсии. Онпросто физически не в состоянии работать на ставку. Одногокандидата мы на работу приняли, но, как вы понимаете, этогонедостаточно. Поэтому нам пришлось привлекать узбекскихработников, трое из которых, кстати, имеют высшее строи-тельное образование! •

Реплика

Page 17: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Борис Хейманис, профессор БМА

Говоря о проблеме рынка труда и егопроизводительности, нельзя абстрагиро-ваться от общей макроэкономической ситу-ации в стране,так как повышение роста про-изводительности труда несомненно скажет-ся на перенасыщении рынка товаров и услуг.

Нерешенные или запущенныеэкономические проблемы в 90-е годыпрошлого столетия своеобразной “от-рыжкой” сказываются на экономике ипредпринимательстве сегодня.

С одной стороны, в последние годыдействительно наблюдается экономи-ческий рост (в Латвии он вообще дости-гает почти 13%, а это уже зашкаливает иприводит к дефициту материальных итрудовых ресурсов), но практически всеразвитие происходит за счет кредитныхресурсов. Банки от этой ситуации, конеч-но, выигрывают, а остальные? Возника-ет схема заколдованного круга. К приме-ру, одна отрасль (строительство) за счеткредитных ресурсов развивается, но ирост заработной платы тоже происходитза счет заемных средств.Так называемые“кредитные” зарплаты достигают уже1000, а то и более латов. И как результат,рост инфляции в стране.

Но самое неприятное для экономи-ки, что и реализация такого продукта то-же происходит за счет кредитных ресур-сов. Банк кормит и производителя, и поку-пателя, причем из одной страны, получаяпри этом двойные проценты за один и тотже объект, искусственно подогревая одно-временно, и спрос, и предложение.

При такой политике совладать синфляцией никогда не будет возможным.

С другой стороны, не секрет, чтоЛатвия исчерпала возможности повы-шения заработной платы, не повышаяцены на продукты. Во многих отраслях исекторах экономики заработная платадостигает 80% от общих издержек, что впринципе является ненормальным. Сле-довательно, путь роста цены тупиковый,особенно в условиях инфляции. Остает-ся идти только по пути поиска дешевойрабочей силы. Но это уже вопрос боль-ше политический, чем экономический. •

17Балтийский курс № 38 – осень 2006 Рынок трудаwww.baltkurs.com

бизнеса, талант — это способность дости-гать исключительных результатов, призна-ваемых и вознаграждаемых владельцами,менеджерами и потребителями. “Талант”как термин — такое непохожее слово наслово “служащие”, такое непохожее на “пер-сонал”, такое непохожее на “кадры”. Уже отодного слова хочется выпятить грудь и гор-диться собой! Талант — это те, у кого высо-кий балл по “особой” шкале. И за этими по-настоящему особыми мир будет стоять вочереди, чтобы заполучить их услуги (стоитвспомнить известных спортсменов).

КОНЦЕПЦИЯ МНОЖЕСТВЕННЫХ ИНТЕЛЛЕКТОВ

Профессор Гарварда Говард Гарднерразработал концепцию множественныхинтеллектов. Он определяет интеллекткак способность человека решать пробле-мы или создавать продукты, ценные в рам-ках данной или нескольких культур, а так-же находить и ставить новые проблемыкак фундамент для приобретения новыхзнаний и выделяет следующие их типы:• Языковой — искусное владение язы-ком, любовь к словам и стремление их ис-следовать.• Логико-математический — рассмотре-ние и оценка предметов и понятий в ихвзаимоотношениях и взаимосвязях.• Музыкальный — способность не толь-ко сочинять и исполнять произведения вразной тональности, ритме и тембре, нотакже и воспринимать их. Может бытьсвязан с другими видами интеллекта —такими, как языковой, пространствен-ный и телесно-кинестетический.

• Пространственный — способность точ-но воспринимать зрительные объекты,трансформировать их и модифицироватьзрительные образы и перестраивать их да-же в отсутствие физических стимулов.• Телесно-кинестетический — совершен-ное владение телом и искусное манипу-лирование предметами.• Интраперсональный — умелое распоз-навание своих собственных чувств и на-строений.• Интерперсональный — умелое распоз-навание чувств, настроение, душевныхсостояний других людей, а также исполь-зование этой информации для управле-нием поведением.• Интеллект естествоиспытателя — рас-познавание и классификация природныхобъектов.• Экзистенциальный интеллект, охваты-вающий склонности человека к рассмот-рению фундаментальных вопросов бы-тия, вечности, жизни и смерти.

Теория множественного интеллектабазируется на двух важных, по мнениюГ. Гарднера, утверждениях: все люди обла-дают всеми видами интеллекта, как все мыобладаем разной внешностью, неповтори-мыми особенностями темперамента и лич-ности, так мы обладаем и различными ин-теллектуальными профилями. Каждаяразновидность интеллекта имеет уникаль-ную ценность в структурировании мира.

В ЧЕМ ПРОБЛЕМА? Практически все наши образова-

тельные попытки и системы найма ипродвижения в компаниях сосредота-

чиваются на “логико-математическом”,возможно, с некоторым участием “лин-гвистического” интеллекта. В итоге,мы отказываемся от семи из девятивозможных видов.

С одной стороны, необычайный та-лант может свободно скитаться по свету,выбирая лучшие места и складывая вкарман самые высокие финансовые воз-награждения, с другой стороны, предпри-ятия, которым удастся овладеть рынкомталантов, будут преуспевать, как никог-да. Но чтобы привлечь, удержать этотталант и получить от него максималь-ную пользу, организациям придется пред-ложить необычайное место работы.Место, где люди не только получаютзарплату “по заслугам”, но и имеют воз-можность начать и довести до конца ве-ликие дела.

Гуру менеджмента Том Питерс всвоей книге “Представьте себе! Пре-восходство в бизнесе в эпоху разруше-ний” пишет: “Мы живем в век интел-лектуального капитала, и за ближай-шие десять лет, от 75 до 90% всего,чему мы, высокообразованные белыеворотнички, учились, узурпирует мик-ропроцессор стоимостью 239 долларов.Что мы делаем для того, чтобы статьлучше и лучше, ценнее и еще ценнее?Обучение не должно быть направленотолько на совершенствование навыков.Цель обучения состоит в воспитанииполноценного предпринимательскогодуха во всех и каждом сотруднике, ра-ботающем на нас. Об остальном поза-ботится микропроцессор!” •

Реплика

Page 18: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

“Такая тенденция вполне объясни-ма, — подчеркнул БК директор Латвий-ского агентства инвестиций и развития(LIAA) Андрис Озолс. — С учетом ростацен на землю, ограничений движения гру-зового транспорта в черте Риги, “пробок”

на дорогах столицы, предприниматели пе-реводят свое производство, а также офис-

ные и складские помещения за пределыРиги. При этом и иностранные, и местныефирмы хотят использовать современныепомещения.Их больше не устраивают тер-ритории бывших заводов, фабрик, научно-исследовательских институтов. К началу2007 года планируемые предложения сво-бодных помещений в индустриальных пар-ках составят 125 тыс. кв. м. И в течениевторой половины 2007 года они увеличат-ся еще на 11 тыс. кв. м. С учетом спроса, но-вые проекты будут реализоваться в основ-ном за пределами Риги” (см. табл.).

Это мнение разделяют и специалис-ты ведущей консалтинговой компании Col-liers International. Как отметил БК дирек-тор Департамента оценки и консультацийColliers International Алдис Дунтавс, за по-следние два года спрос на складские поме-щения класса А и В значительно превыша-ет предложение:он может достичь 500 тыс.кв. м в течение будущих двух лет.Среди по-тенциальных арендаторов — местныепредприятия, а также скандинавские ком-пании, намеревающиеся перевести своепроизводство в Латвию.

Индустриальные парки,которые пла-нируется сдать в эксплуатацию в 2007 году,

курируемые Colliers International, в основ-ном будут расположены за чертой Риги: вМарупе, Кекаве, Саласпилсе, Олайне. Вмес-те с тем несколько проектов будут реализо-ваны и в столице.

Еще одна актуальная тенденция —стивидорные компании становятся риелте-рами, сдавая помещения на территорииРижского свободного порта под склады и

офисы. Один из примеров — проект Mag-nat — пятиэтажное здание класса В общейплощадью 4 тыс. кв. м. Сдача в эксплуата-цию — июль 2007 года

ПО ЕВРОПЕЙСКИМ МЕРКАМ“Первые индустриальные парки в

Латвии создавались еще в начале 90-х, —отметил А. Озолс. — Однако за последние

18

Обзор рынкаНовые проекты www.baltkurs.com

“Зеленый свет” индустриальным паркам в ЛатвииАнжела Ржищева, Латвия

До конца 2007 года в Латвии планируется создать 16 новых индустриаль'ных парков. По данным Латвийской ассоциации технологических парков, цент'ров и бизнес'инкубаторов (LTPCBIA), только четыре разместятся в Риге и три —в Рижском районе, остальные — в крупных региональных центрах, в том числев свободных экономических зонах (Вентспилсский свободный порт, Рижскийсвободный порт, Резекненская и Лиепайская СЭЗ).

АНДРИС ОЗОЛС: Со стороны государстваразработана программа на 2007—2013 годы,предусматривающая финансирование развивающихся индустриальных парков в регионах Латвии.

АЛДИС ДУНТАВС: В последние время индустриальные парки в Латвии строятся нетолько под конкретный заказ, но и в качествеуниверсального предложения.

КРУПНЫЕ ПРОЕКТЫ НОВЫХ ИНДУСТРИАЛЬНЫХ ПАРКОВ

Название Место расположения Общая площадь, м2

Сдача в эксплуатацию Вид деятельности

Dominante Park Кекава, Рижский район 35000 март 2007 г.Первый в Латвии инду�стриальный парк класса А

ELIPSE Рига 60000 октябрь 2007 г. Центр логистикиWellman Logistics centre Саласпилс, Рижский район 19000 январь 2007 г. Центр логистикиАэропорт “Рига” Марупе, Рижский район 2260 декабрь 2006 г. Офисный центрLogiparks Рига 40000 февраль 2007 г. Центр логистикиCommercial centre Марупе, Рижский район 6000 1 кв. 2007 г. Центр логистикиPBLC business centre Рига 9000 март 2007 г. Бизнес�центрDommo Bussiness Park Олайне, Рижский район 11190 3 кв. 2007 г. Бизнес�паркSaliena Real Бабите, Рижский район 50000 н. д. Торговый паркRitausmas logistics centre Рига 14000 1 кв. 2007 г. Центр логистикиMagnat Рижский порт 40000 июль 2007 г. Офисный комплексЛатгальский аппаратостроительныйтехнологический центр (LATC)

Даугавпилс 3000 н. д. Технологический центр

Территория Вентспилсского свободногопорта

Вентспилс более 10000 н. д.Парк высокихтехнологий и др.

Источник: Colliers International, LIAA, собственная информация.

Page 19: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 20: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

КРУПНЕЙШИЙ В БАЛТИИВ конце августа в Каунасском районе

у автомагистрали Via Baltica началось стро-ительство крупнейшего в странах Балтиилогистического городка Baltic Logistic City.

В этот проект планируется инвес-тировать 83 млн. литов (10,8 млн. евро).Этот логистический центр предназначендля сектора “Бизнесу—бизнес”. Ориенти-рован он на средние и большие литов-

ские и иностранные компании, желаю-щие иметь хорошие стратегические по-зиции для своего бизнеса в центральнойЛитве, а также гибкие возможности длярасширения своего бизнеса по всей Лит-ве и по всей Балтии.

Заказчиком проекта и учредите-лем Via Baltica Logistic выступило об-щество Ogmina. ЗАО Via Baltica Logistic— предприятие литовского капитала, ос-нованное в 2006 году. Учредители компа-нии имеют огромный опыт в различных

Сергей Сергеев, Verslo Labirintas, ЛитваВ конце августа в Каунасском районе у автомагистрали Via Baltica началось

строительство крупнейшего в странах Балтии логистического городка BalticLogistic City. Внимание литовских проектантов приковано и к приморской частистраны, где в стадии начала строительства или подготовки к нему находятся сра'зу два грандиозных проекта по созданию рекреационных портов.

Балтийский курс № 38 – осень 2006

пять лет изменилось представление о пло-щадях под индустриальные парки. Еслираньше местные компании предлагали ино-странным инвесторам в буквальном смысле“зеленую лужайку”, где рядом проходиллишь газопровод, сегодня большое внима-ние уделяется инфраструктуре”.

Как подчеркнул А.Дунтавс,еще однапозитивная тенденция — в последние времяиндустриальные парки в Латвии строятсяне только под конкретный заказ, но и в ка-честве универсального предложения.

То есть, арендаторам предлагаютсяуже офисные, складские или производст-венные помещения с налаженной инфра-структурой. Что в целом характерно длястран “старой Европы”.

В этом случае не обойтись без помо-щи профессиональных консультантов. Длялюбого инвестора необходим анализ ис-пользования участков земли под строитель-ство промышленных объектов, разработкаконцепции для складских, логистическихили промышленных комплексов, прогноздвижения денежных средств, подбор арен-даторов. Ныне в Латвии работают несколь-ко компаний, специалисты которых могутпредложить данный спектр услуг.

ТОП ЛИДЕРОВПо данным LIAA,наиболее успешно

из действующих в Латвии индустриальныхпарков работают пять.

NP Properties — включает группу изсеми индустриальных парков, общей пло-щадью 130 га и предлагаемой площадьюофисных и производственных помещений— 350 тыс. кв. м. Два из них расположены вОлайне, один — в Риге, практически пол-ностью заполнены. Остальные пять нахо-дятся в стадии развития — в Елгаве, Вентс-пилсе, Саласпилсе и еще два в Риге, имеют-ся свободные площади.

Бизнес-парк SIVA (Огре) — общейплощадью 3,1 га,где расположено производ-

ство и офисные здания. Если будет спрос,имеется возможность расширить парк.

VEGA STIVIDORS (территорияРижского свободного порта) — сотрудни-чает со стивидорскими компаниями. Частьплощадей заняты. Однако 8 тыс. кв. м про-изводственных помещений, расположен-ные на втором этаже, ждут арендаторов.

Granita Industrial Park, LE/ROM (Ри-га) – общая территория 134931 кв. м, пло-щадь офисов — 2394 кв. м, производствен-ных и складских помещений – 7173 кв. м.Основная концепция развития парка – сда-ча в аренду земли, с целью дальнейшей за-стройки под офисы, склады и т. д. В сентяб-ре подписаны два контракта с двумя кру-пными международными компаниями настроительство складских помещений об-щей площадью более 10 тыс. кв. м.

Baltic Industrial and Warehouse Centre(Олайне) — территория бывшей фабрикиплощадью 17 га: производственные поме-щения в Олайне — 11 га, 12 тыс. кв.м скла-дов в Адажи.

Вместе с тем в Латвии все еще сущес-твуют индустриальные территории, гдевозможна аренда помещений. К примеру,на АО Dambis, Ogre, Lauma и др.

РЕГИОНЫ НЕ ОТСТАЮТ“Говоря о развитии индустриальных

парков,стоит отметить,что в последние го-ды они получили развитие не только в Ри-ге и Рижском районе, но и в других уголкахЛатвии, — подчеркнул А. Озолс. — Основ-ной мотив самоуправлений — привлечь ин-вестиции, развить инфраструктуру, создатьновые рабочие места в регионах. Муници-палитеты готовы пойти навстречу частно-му бизнесу, предоставляя земельные участ-ки, создавая инфраструктуру, давая льготы— скидки по налогам и т. д.

Следует также отметить, что со сто-роны государства разработана программана 2007—2013 годы, предусматривающая

финансирование развивающихся индустри-альных парков в регионах Латвии”.

Среди успешных проектов в регио-нах — индустриальные парки Pumac, Pul-vera, Karosta, что в Лиепае. Латгальский ап-паратостроительный технологическийцентр (LATC) площадью 3 га, которыйобеспечивает сотрудничество между ака-демическими и научными институтами, атакже самоуправлением и предпринимате-лями. Латгальский академический парк —реализация инновационных проектов.

Елгавский технологический центр —совместный проект самоуправления и Лат-вийского сельскохозяйственного универси-тета, призванный наладить сотрудничествомежду академической институцией и про-изводителями продуктов питания, с цельюповышения их качества.

Вентспилсская городская дума в со-трудничестве с Управлением Вентспилсско-го свободного порта определила террито-рию, превышающую более 1000 га, для реа-лизации индустриальных проектов. Рядземельных участков подготовлены к строи-тельным работам на территории от 1 до 200га, предусматривая возможности дальней-шего развития в будущем.В данный моментпланируется реализация проекта Вентст-пилсский парк высоких технологий. Точнаяплощадь и срок реализации проекта на мо-мент подготовки материала не известны.

Торговый парк Saliena Real, в Бабит-ской волости общей площадью 50 га и об-щей торговой площадью 150-200 тыс. кв. м.Строительство пройдет в несколько эта-пов. Реализацию проекта планируется на-чать в июне 2007 года.

“В LIAA создана электронная базаданных о действующих и планируемыхиндустриальных, научных и бизнес-пар-ка, — подчеркнул А. Озолс. — Информа-ция постоянно обновляется, с учетомданных от LTPCBIA и Colliers Interna-tional. Мы всегда рады помочь”. •

20 Новые проекты www.baltkurs.com

Литва: логистика плюс рекреация

Page 21: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

областях бизнеса: в сфере недвижимостии в управленческом секторе, в строи-тельстве, техническом надзоре за здани-ями и инженерными сетями.

За развитием проекта будет на-блюдать общество недвижимости ISPS.Партнеры проекта — агентство надзораза строительством BSA и предприятиеинженерных решений Dizaja.

Baltic Logistic City займет 56 тыс.кв. м, трудоустроит 400 человек, сооб-щил подрядчик работ по созданию ло-гистического комплекса Via BalticaLogistic. По словам директора общест-ва Арунаса Тамаускаса, Литва частоупоминается как транзитное государст-во, однако реальных действий и усло-вий для расширения этой области при-лагается не так уж много. Его словаподтвердил и проведенный недавноанализ рынка, показавший чуть ли незастой логистической отрасли. Впро-чем, исследователи отметили прекрас-ные перспективы для развития этогобизнеса.

Новый логистический городокбудет находиться в чрезвычайно при-влекательной геозоне — в районе авто-магистрали Via Baltica, соединяющейХельсинки, Таллинн, Ригу, Каунас иВаршаву. Место уникально как своимгеографическим положением, так иблизостью к городу Каунас (второмупо величине городу после столицыЛитвы), и к крупнейшему перекресткутранспортных дорог к автомагистралив Литве.

В городке будет создана отличнаясоциальная инфраструктура: не толькоскладские и административные поме-щения, но и заправочная станция, мо-тель, магазин.

Городок Baltic Logistic City обра-зуют три крупных логистических цент-ра. Первый из них — Via Baltica Logis-tic (27 тыс. кв. м) — начнет действоватьуже в сентябре 2006 года. Второй итретий этапы строительства начнутсяв 2006 году и завершатся в 2008 году.Все три проекта объединены в одининдустриальный парк, занимающийплощадь более 70 тыс. кв. м на терри-тории в 13 га.

РАСПАХНУТЬ ВОРОТА КЛАЙПЕДЫ В МОРЕ

В третьем квартале 2006 года на-мечено начать реализацию одного извпечатляющих проектов, осуществляе-мых сегодня в Литве — Juros vartai. Этоуправляемый концернами ЗАО Eika иAchema новый инвестиционный про-

ект, который предусматривает превра-тить территорию завода AB Klaipedoslaivu remonto в рекреационную зонуторговли и развлечений. Проект дол-жен быть завершен к 2015 году. В це-лом инвестиции в Juros vartai составятоколо 350 млн. литов.

Цель проекта — расширитьцентр города Клайпеда, вернув городукрепость и распахнуть ворота города вморе. Благодаря намеченным измене-ниям, жители Клайпеды и гости смогутсвободно добраться до залива, в насто-ящее время территория AB Klaipedoslaivu remonto закрыта для жителей.Производственные здания будут разру-шены, но строения, имеющие цен-ность, будут восстановлены и рестав-рированы.

Проектом Juros vartai делается по-пытка вернуть былое лицо города, егостарые контуры, используя современ-ные архитектурные формы при помощисовременных строительных технологий.Тут обоснуются различные учрежденияобщественного питания, клубы, центрыразвлечений, магазинчики, современ-ный бизнес центр и современный музей,будет построен уютный поселок.

Территория AB Klaipedos laivuremonto со всех сторон охвачена кре-постью, управляемой клайпедским са-моуправлением, поэтому особенноважно общими усилиями предусмот-реть сохранение и развитие истори-чески и стратегически важной частигорода. Для этой цели AB Klaipedoslaivu remonto заказал исследовательс-кую студию в одной из лучших евро-пейских проектных компаний Nielstorp (Норвегия).

Проект будет осуществлятьсятремя этапами, из которых первый на-зван “Danes galerija” — это террито-

рия на левом берегу реки Дане, на ко-торой обоснуются кафе, рестораны стеррасами, магазины и три уютныхгостиницы. Здесь будут пришвартовы-ваться паромы “Senosios Perkelos”. Наострие галереи Данес будет находить-ся терминал круизных кораблей, ря-дом — крепостной канал и порт. Про-ект “Danes galerija” планируется за-вершить в 2006 году.

КУРШСКИЙ ПАРК РАСШИРЯЕТ ГРАНИЦЫ

В подготовительной стадии нахо-дится проект создания сети рекреаци-онных портов, приспособленных длясовременного судоходства, отдыха идругих надобностей на участке протя-женностью 120 км в районе Куршскойкосы и Балтийского моря. Сроки стро-ительства — 2008—2015 годы.

На береговом участке в 120 кмпроведены исследования или начатыработы в клайпедской крепости, в мес-течках Кинту, Древернос, Нида, Прей-лы, Йодкранте, на бывших местахкладбищ кораблей, в клайпедском яхт-клубе, на причале Копгале, на при-брежном острове развлечений, в па-лангском и швентойском портах.

Эта сеть портов будет предназна-чена для почитателей водного спорта иотдыха, обучения гребле, качественно-го рекреационного обслуживания и со-путствующей инфраструктуры.

Создание инфраструктуры вод-ных развлечений, отдыха и услуг здра-воохранения соответствует требовани-ям программ “Agenda 2020”, “Плаваниеодного дня”. Этот инвестиционный про-ект по содержанию и назначению, с точ-ки зрения эксплуатации, составит еди-ный комплекс и будет включен в общийкомплекс балтийских портов.

21Балтийский курс № 38 – осень 2006 Новые проектыwww.baltkurs.com

Page 22: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

Аналитики прогнозируют даль-нейшее развитие промпарков и высо-кий спрос на производственные площа-ди. Деятельность по развитию такихпарков по-прежнему активна вблизикрупных магистралей в пригородах Тал-линна — на Тартуском, Петербургскоми Пярнуском шоссе. Также интересуют-ся инвесторы участками, перспектив-ными в плане развития промышленнойнедвижимости, расположенными вдольТаллиннской окружной дороги. Но

здесь наблюдается своего рода “столб-ление” участков в надежде получитьбыструю выгоду. Поскольку недвижи-мость и услуги строителей растут по-стоянно, в перспективе аналитики пред-сказывают рост арендной платы про-мышленных площадей.

ГОСУДАРСТВО В СТОРОНЕПарки растут как грибы после дож-

дя, однако, в Эстонии нет централизован-ной системы или ведомства, которые бы

отслеживали или координировали появ-ление такого рода парков. Министерствоэкономики курирует только научныепарки, которые работают на базе круп-ных университетов страны. Правда, естьстратегия развития научных парков.

Если обратить внимание нагосударственную или муниципальнуюсобственность в виде промышленныхпарков, то здесь можно отметить сто-личные власти, которые являются соб-ственниками нескольких промышлен-ных парков и предпринимательскихинкубаторов.

НОВЫЕ БИЗНЕСZПРОЕКТЫИз будущих проектов можно от-

метить начинание топливного пред-принимателя Хейти Хяэля, главы сетизаправок Alexela, который с компаньо-нами хочет построить в Палдиски, не-далеко от порта, технопарк на 15 пред-приятий. По подсчетам инициаторовпроекта, новый парк предоставит ра-боту полутысяче человек и ощутимоповысит цены на недвижимость в горо-де с 4-тысячным населением.

Под будущий технопарк преду-смотрено отвести 25 га земли вблизипорта, проект планируется закончитьчерез пару лет. “У Палдиски много по-ложительных качеств: земля дешевая,советская армия озаботилась о прове-дении добротных коммуникаций, и ковсему, рядом расположен развиваю-щийся быстрыми темпами порт”, — со-общил Х. Хяэль газете Eesti Paevaleht.Cтроительство начнется в 2007 году.

Глава Департамента предприни-мательства при столичной мэрии Кай-ри Тенисте, говоря о положении вещейв секторе промпарков, поясняет, чтоклассический пример современногопарка — это Ласнамяэский промыш-ленный парк, где уже сконцентрирова-лось производство и предприятия од-ной отрасли. В качестве примера, К. Те-нисте приводит судоремонтный и

22 Новые проекты www.baltkurs.com

Дмитрий Куликов,Деловые ведомости, Эстония

Если верить отчетам бюро недвижимости, то производственные и склад'ские площади являются самыми стабильными сегментами рынка недвижимос'ти в Эстонии. Аренда данных площадей в течение последних пару лет практи'чески не менялась, и в этом году, по всей видимости, не изменится. Об этом го'ворят аналитики из бюро Arco Vara в своем полугодовом отчете. Данный рынокхарактеризируется большим спросом на складские и производственные площа'ди. Обосновано это все более повышающимся интересом инвесторов к данномусегменту рынка. Главную скрипку в секторе производственных площадей по'прежнему играют промышленные парки. Все участки отстроенных парков бы'ли успешно реализованы.

НАЧАЛО СТРОИТЕЛЬСТВА ТЕХНОПАРКА ULEMISTE CITY: Экскаватор ломает здание бывшегозавода “Двигатель”.

Куршский национальный парк при-знан UNESCO природным памятником ми-рового культурного наследия,Неринга (Юод-кранте, Нида) расширяется как один из важ-нейших литовских курортов, центр услугтуризма и отдыха вместе с сельским туриз-мом и рекреационная зона парка дельты Не-мана. Клайпеде как морскому и водному ко-

ординационному центру предоставляет боль-шие возможности яхтный и круизный ту-ризм,обслуживание развлекательных судов.

Пользователь земли — государст-во, исполнители проекта — самоуправле-ния городов Клайпеды, Паланги, Нерин-ги, районные самоуправления Клайпедыи договорные партнеры Quattro. С точки

зрения инвестиций оценены только от-дельные проекты (Остров развлечений,Клайпедский яхт-клуб, порт Швентойи).

Для осуществления проекта пла-нируется привлечь частные средства исредства структурных фондов ЕС дляподготовки экономического обоснова-ния инфраструктуры причалов. •

Спрос на место в промпарках Эстонии очень высок

Page 23: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

судостроительный концерн BLRTGrupp, у которого на одной террито-рии сконцентрировано множествофирм, работающих в разных направле-ниях. Парк Ulemiste City, строящийсяна останках бывшего завода “Двига-тель”, будет больше ориентироватьсяна фирмы, связанные с инновациями.

И под третью категорию парков,что развивает государство, попадает Тал-линнский технопарк (Tehnopol) — пер-вый парк, который станет научным. По-мимо указанных, в пригородах столицыуспешно возводятся: парк в Тянасильма ипарки в поселке Юри, где планируетсяреализация еще несколько проектов.

По мнению К. Тенисте, спрос натакого рода проекты достаточно вы-сок. “На примере Ласнамяэского пром-парка можно судить об их популярнос-ти. 18 участков парка были реализова-ны менее чем за 1,5 года. И все это вусловиях жесткой конкуренции за пра-во приобрести участок”, — говоритК. Тенисте. Скоро начнет строиться ипарк в бывшем карьере Вяо по добычещебня. Правда, решения пока не приня-то, но, по мнению К. Тенисте, это чистаяформальность. Развиваются подобные

проекты и в регионах, в Тарту и Пярну,а также на северо-востоке страны.

ПАРКИ ТАЛЛИННА И ОКРЕСТНОСТЕЙИндустриальный парк Ласнамяэ

— один из тех, руководство которогосделало акцент на концентрацию про-мышленных предприятий — находитсяв самом большом районе Таллинна —Ласнамяэ. Логистически удобное мес-то, парк расположен в непосредствен-но близости от Петербургского шоссеи Таллиннской окружной дороги.

Ulemiste City — расположен в 100 мет-рах от таллиннского аэропорта и желез-нодорожной станции Суур-Сыямяэ. Впарк планируется привлечь различныенаучные организации и высшие школытаким образом, чтобы получился симби-оз науки и бизнеса.

TEHNOPOL — расположен врайоне Мустамяэ, неподалеку от Тал-линнского технического университета.Цель парка TEHNOPOL — создать иразвить бизнес-среду, поддерживаю-щую инновации. Парк призван обеспе-чить связь бизнеса с наукой.

Промпарк в Мууга — бывшаяпроизводственная площадь “Эстонфос-

форита”. Дочернее предприятие кон-церна KC Grupp — фирма AS MaarduKatlamaja — владеет прекрасным учас-тком в 50 га (рядом находится порт Му-уга) и планирует подвести необходи-мые коммуникации и подъезды. Осна-щенные коммуникациями участкивыставляются на продажу. По первона-чальным планам, зона разделена на4 условных сектора: технопарк — 21 га,зона логистики — 14 га, производствен-ные площади — 12 га и зона железно-дорожных терминалов — 30 га.

Технопарк в Юри — расположенна пересечении Тартуского шоссе иТаллиннской окружной дороги в волос-ти Рае. Состоит из 42 грунтов. Количес-тво рабочих мест — до 1000 человек.Помимо продажи участков технопаркпредлагает складские и производствен-ные помещения для сдачи в аренду, и,параллельно со строительством парка,застройщики возводят жилищный ком-плекс на 200 семей.

Технопарк Тянасильма в волостиСаку, расположится в предпринима-тельском районе, который логистичес-ки подходит для возведения складскихплощадей и развития производства. •

23Балтийский курс № 38 – осень 2006 Новые проектыwww.baltkurs.com

Page 24: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Ëîãèñòè÷åñêèé îïåðàòîð ñ óíèêàëüíûì êîìïëåêñîì óñëóã

Åäèíàÿ öåëü• ñîçäàíèå è âîïëîùåíèå â æèçíü îïòèìàëüíûõ äëÿ êëèåíòà öåïåé ïîñòàâîê ãðóçîâ ñ ó÷åòîì íàëîãîâîé,òàìîæåííîé è òðàíñïîðòíîé ñïåöèôèêè è ïîñëåäóþùèéêîíòðîëü çà èñïîëíåíèåì;• ñîïóòñòâóþùèé ñåðâèñ äëÿ êëèåíòîâ: ôèíàíñîâûé, þðèäè÷åñêèé, ñòðàõîâîé, áóõãàëòåðñêèé, ðåìîíòíûé è ïð.Ïîëèòèêà êîìïëåêñå — ýôôåêòèâíåå è äåøåâëåÑòðóêòóðà ãðóïïû• êîíñàëòèíãîâûå êîìïàíèè — 10 ëåò íà ðûíêå • Èíôîðìàöèîííàÿ è þðèäè÷åñêàÿ ïîääåðæêà; ïðåäñòàâëåíèå èíòåðåñîâ â Ëàòâèè; ðåêîìåíäàöèè,ïîìîùü â ïîèñêå áèçíåñ êîíòàêòîâ• þðèäè÷åñêèé, áóõãàëòåðñêèé è ôèíàíñîâûé ñåðâèñ• ïîìîùü â îôîðìëåíèè âèç• ñòðàõîâîé áðîêåð — âñå âèäû ñòðàõîâàíèÿ â ÅÑ, îáÿçàòåëüíîå ñòðàõîâàíèåàâòîãðàæäàíñêîé îòâåòñòâåííîñòè, ïîìîùü â ñïîðíûõñëó÷àÿõ, íåçàâèñèìàÿ ýêñïåðòíàÿ îöåíêà, òåõíè÷åñêèåýêñïåðòèçû è ò. ä. • òðàíñïîðòíî-ëîãèñòè÷åñêàÿ êîìïàíèÿ ìåæäóíàðîäíûå àâòîïåðåâîçêè, ìîðñêèå è æ/ä äîñòàâêèðàçíûõ ãðóçîâ è ëþáûõ ãàáàðèòîâ, ýêñïîðò-èìïîðò â ñòðàíû ÅÑ, Áàëòèè, ÑÍà è äð.• òàìîæåííûé òåðìèíàë • òàìîæåííûå ñêëàäû è òàìîæåííûé áðîêåð, ñ ïðàâîì íà îáñëóæèâàíèå è õðàíåíèå, â òîì ÷èñëåïðîäóêòîâ ïèòàíèÿ è àêöèçíûõ ãðóçîâ; áðîêåðñêèåóñëóãè è ãàðàíòèè• òàìîæåííîå îôîðìëåíèå âñåõ âèäîâ âíóòðåííèõ è òðàíçèòíûõ ãðóçîâ ñ ó÷åòîì “èíäèâèäóàëüíîé” ñïåöèôèêè• îòàïëèâàåìûå è íå îòàïëèâàåìûå ñêëàäñêèå ïîìåùåíèÿ (ðàçíûõ ðàçìåðîâ), îòêðûòûå òåððèòîðèè• âñå âèäû ïîãðóçî÷íî/ðàçãðóçî÷íûõ, âîçìîæíî ñîðòèðîâî÷íûõ, ðàáîò• âîçìîæíîñòü õðàíåíèÿ êîíòåéíåðîâ• íà òåððèòîðèè ðàçìåùåí îáúåäèíåííûé ïóíêò òàìîæåííîãî êîíòðîëÿ ÑÃÄ Ëàòâèè

Èíäóñòðèàëüíûé ïàðê• ãðàíè÷èò ñ êîíòåéíåðíûì òåðìèíàëîì Ðèæñêîãî òîðãîâîãî ïîðòà• ïðåäëàãàåò àðåíäó íåäâèæèìîñòè(â 7 ìèíóòàõ îò öåíòðà Ðèãè)• îõðàíÿåìûå òåððèòîðèè — ïëîùàäü 12 ãà àñôàëüòèðîâàííûõ çåìåëü • ñêëàäñêèå è ïðîèçâîäñòâåííûå ïëîùàäè (18000 ì2)• îôèñíûå ïîìåùåíèÿ êëàññà Â,Ñ (3200 ì2) • ñâîáîäíàÿ ïàðêîâêà äëÿ ëåãêîâûõ àâòîìîáèëåé• ñòîÿíêà äëÿ ãðóçîâûõ àâòîìîáèëåé• îòäåëåíèå áàíêà

ÒðàíñïîðòÝòî ñîáñòâåííûå òðàíñïîðòíûå êîìïàíèè — ìåæäóíàðîäíûå àâòîïåðåâîç÷èêè â Ëàòâèè (Ðèãà) è â Ðîññèè (Ìîñêâà)• òåõíèêà îòâå÷àþùàÿ Åâðîñòàíäàðòàì• ïîëíîå ñòðàõîâàíèÿ CMR-îòâåòñòâåííîñòè• îïûò ðàáîòû â ñàìûõ ðàçëè÷íûõ íàïðàâëåíèÿõ (ñî âðåìåí ÑÎÂÒÐÀÍÑÀÂÒÎ)• êâàëèôèöèðîâàííûé âîäèòåëüñêèé ñîñòàâ: äèñöèïëèíà, îòâåòñòâåííîñòü, îïûò, çíàíèÿ

Àâòîñåðâèñ• äèàãíîñòèêà, ðåìîíò, îáñëóæèâàíèå ãðóçîâûõ àâòîìîáèëåé, àâòîáóñîâ è äð. òåõíèêè (çàìåíà ìàñëà,ðåçèíû, âîññòàíîâèòåëüíûå, ïîêðàñî÷íûå è äð. ðàáîòû)• îáåñïå÷åíèå çàï÷àñòÿìè • àâòîìîéêà, ñòàíöèÿ äåçèíôåêöèè äëÿ ãðóçîâûõ àâòîìîáèëåé• ìàãàçèí çàï÷àñòåé, èíñòðóìåíòîâ, ðàáî÷åé îäåæäû• îôîðìëåíèå ðàçðåøåíèé íà “ïåðåãðó甕 ïîêóïêà è ïðîäàæà á/ó àâòîìîáèëåé

Контакты:

ул. Уриекстес 3, Рига

LV-1005, Латвия

факс: +371 7097970

e-mail: [email protected]

тел.: +371 7097911

+371 7097912

+371 7097901

+371 7097902

+371 7097900

Page 25: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

25Балтийский курс № 38 – осень 2006 Логистика www.baltkurs.com

Компания R.E.D. Pro от-нюдь не новичок на латвий-ском рынке. В течение 13 летона специализируется на пред-ложении промышленных ком-плексов “под ключ”. С учетомроста цен на землю, “пробок”на дорогах столицы, предпри-ниматели переводят свое про-изводство, а также структурылогистики за пределы Риги.Однако их больше не устраи-вает “вторичный вариант” —здания бывших заводов, фаб-рик, научно-исследовательс-ких институтов. В арсеналеR.E.D. Pro — пакет различныхинтересных проектов, два изних относятся к области логис-тики. Их отличительная осо-

бенность — объекты будутпостроены, с учетом нужд за-казчика, принимая во внима-ние его сферу деятельности. Впервую очередь, новые цент-ры логистики ждут конкрет-ного заказчика либо партнера,заинтересованного в развитииперспективного направления.

С УЧЕТОМ СОВРЕМЕННЫХТЕНДЕНЦИЙ

Логистика в современ-ном бизнесе находит всебольшее признание как сред-ство увеличения прибыли,важный источник конкурен-тного преимущества и одиниз основополагающих фак-торов успеха.

Именно поэтому созда-ние центров логистики сегоднямогут позволить себе не толь-ко крупные, но и средние ком-пании,а также небольшие фир-мы, у которых имеются доста-точно серьезные издержки натранспорт,складирование и т.п.

Специфика логистичес-ких парков заключается втом, что требуется разработ-

ка четкой детальной концеп-ции, принимая во вниманиеспециализацию фирмы. На ос-нове этого формируются по-мещения необходимой площа-ди и конфигурации, закупаетсяи монтируется оборудование ит. д. Все эти составляющие учи-тывают специалисты R.E.D.Pro, работая над новыми про-ектами.

Новые центры логистикиНыне на латвийском рынке ощущается острая нехватка

офисно'складских комплексов, соответствующих евростан'дартам. Вместе с тем, спрос на такие объекты постоянно рас'тет. О новых предложениях в сегменте логистических парковрассказывает член правления R.E.D. Pro Валдис Лигерс.

Один из планируемых объектов,который предлагает компания R.E.D. Pro— офисно'складской комплекс (пло'щадь земельного участка 1,3 гектара).

Он расположен сразу за Ригой, в Ма-рупской волости, в 2 км от аэропорта “Рига”.Общая площадь складских помещений —5000 кв. метров, офисов — 2000 кв. метров.Здание проектируется под специфическиенужды клиента.Репутация девелопера и ген-подрядчика обеспечивает качество и срокиработы. Полный цикл стройки — с нуля подключ, составляет 18 месяцев.

Среди основных преимуществ объекта— его выгодное месторасположение. Центр

логистики будет находиться по соседству с ул.К.Улманя гатве. Это — одна из оживленныхмагистралей, соединяющая разные точкистолицы. Благодаря отлично развитой инф-раструктуре — всевозможные коммуника-ции, хорошие дороги, общественный транс-порт — сотрудники фирмы смогут легко до-бираться на работу. Стоит подчеркнуть, чтоR.E.D. Pro обеспечивает дальнейшую систе-му обслуживания здания. Благодаря этомувладельцу не придется искать фирму,котораявозьмется за обхозяйствование объекта.

Второй центр логистики, которыйпредлагает R.E.D. Pro, находится в Резекне.Площадь участка — 7,2 гектара,что позволя-

ет его использовать как под офисно-склад-ской комплекс, так и под производство. Сре-ди преимуществ объекта — его выгодноеместорасположение на пересечении основ-ных автомагистралей Латгалии. Предложе-ние рассчитано на компании,заинтересован-ные в комплексной разработке объекта, атакже планирующие вложить средства вразвитие производства.

Дополнительную информацию о но-вых проектах R.E.D. Pro вы можете полу-чить в офисе компании: Рига, ул. Биекенса-лас, 3а, по телефону +371 7602658, либо от-править интересующие вас вопросы поэлектронной почте: [email protected]

7,2 га

Аэропорт

Центр Риги

2 км

5 км

Офисно�складской комплекс под Ригой. Эскизный проект.

Земельный участок под Резекне под индустриальное строительство.

Офисный искладскойкомплекс

5000 м2 – складскиепомещения

2000 м2 – офисы

По европейским стандартам

Page 26: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 200626 Логистика www.baltkurs.com

ELIPSE проектируется как совре-менный многофункциональный бизнес-парк. Здесь разместятся центр логистикии дистрибьюции, производственные искладские помещения, офисный и кон-ференц-центр, а также кафе, предпри-ятия торговли и услуг.

Общая площадь объекта состав-ляет 6 гектаров. Основными его пре-имуществами являются месторасполо-жение и отличная инфраструктура.ELIPSE находится на территории аэро-порта, в 15 минутах езды от центра Ри-ги. Кроме того, совсем недавно рекон-струированы дороги, соединяющиеELIPSE с автомагистралями Рига —Вентспилс и Рига — Лиепая.

ЦЕНТР ЛОГИСТИКИ И ДИСТРИБЬЮЦИИ— ЛИДЕР В БАЛТИИ

Развитие бизнес-парка ELIPSEпланируется в два этапа. В рамках пер-вого будет построен и оборудованцентр логистики и дистрибьюции. Онзадуман как один из лучших логисти-ческих центров в Балтии, соответству-ющий всем европейским требованиям,оснащенный современным специаль-ным оборудованием.

Здесь разместятся складские по-мещения площадью 24600 кв. м, кото-рые разделены на три блока. Два из них— № 2 и № 3, площадью 8 тыс. кв. мкаждый, планируется сдавать в аренду,

третий будет использоваться для нуждкомпании Plus punkts.

Все склады будут оснащены не-обходимым логистическим оборудо-ванием, позволяющим производитьотбор, комплектацию, маркировку,упаковку, хранение товаров и т. д. По-мещения также можно использоватьдля производственных нужд, в качест-ве комплекса для почтовых и тран-зитных услуг, оптовой торговли, стан-ции техобслуживания и т. д.

Рядом со складами разместятсяофисы общей площадью 4 тыс. кв. м.Дополнительно предусмотрена откры-тая площадка для контейнерных и тяже-

лых грузов площадью 1 тыс. кв. м. Здесьже будет расположена автостоянка.

Современное оборудование, а так-же удобные помещения и специальнопродуманная инфраструктура помогуторганизовать максимально эффектив-ную службу логистики и дистрибьюции.

В октябре этого года начнетсястроительство первой очереди ELIPSE,а в октябре 2007 года центр логистики идистрибьюции планируется сдать в экс-плуатацию. Заинтересованные потенци-альные арендаторы уже сегодня могутознакомиться с детальной планировкойобъекта, оборудованием и условиямибизнес-сотрудничества.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ПАРТНЕРОВ И ИНВЕСТОРОВ

В рамках второго этапа развитияELIPSE будет построен 15-16-этажныйофисный и конференц-центр. Общаяплощадь объекта — 40 тыс. кв. м, в томчисле 32 тыс. кв. м — площадь офисныхи других помещений, предусмотренныхдля сдачи в аренду.

Офисный и конференц-центрELIPSE будет отвечать всем европей-ским требованиям. При его проектиро-вании и строительстве будут использо-ваться современные технологии. Осо-бое внимание уделяется архитектурнымрешениям, коммуникациям и дизайнупомещений.

Планируется, что площадь кон-ференц-центра составит 2500 кв. м,офисов — 28 тыс. кв. м, оставшиеся1200—1500 кв. м предусмотрены дляпредприятий общественного питания ифирм, специализирующихся на торговлеи предоставлении услуг. Вполне возмож-но, что для аренды конференц-центрабудут привлечены операторы, имеющиеопыт работы в этой сфере бизнеса.

В октябре этого года начнутся ра-боты по проектированию офисного иконференц-центра ELIPSE. Планирует-ся, что объект будет сдан в эксплуата-цию в конце 2008 года.

“Реализация второго этапа разви-тия ELIPSE предусмотрена совместно спартнерами или инвесторами, — подчер-кнула С. Шмалиня. — Способы коопера-ции могут быть разные — покупка частипроекта, вложение средств и т. д. Мы от-крыты для сотрудничества, готовы рас-смотреть все предложения”. •

ELIPSE ждет арендаторовНа территории бизнес'парка аэропорта “Рига” строится центр бизнеса и ло'

гистики ELIPSE. Этот проект развивает и курирует ООО Plus punkts. Общий объем ин'вестиций составляет порядка 100 млн. евро. О концепции ELIPSE, возможностях дляарендаторов и инвесторов рассказывает руководитель проекта Сандра Шмалиня.

Дополнительную информацию о центре бизнеса и логистики ELIPSE можно получить по тел.: +371 7079501, факс: +371 7243606, е-mail: [email protected], по почте

или непосредственно в офисе: ул. Бирзниека-Упиша, 18, Рига, LV-1050, Латвия.

Page 27: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

ВСЕГДА ВЫГОДНО: NP PROPERTIES ПРЕДЛАГАЕТ

Компания NP Properties — крупнейший в Латвии девелопер и управ-ляющий индустриальными парками — сообщает об окончании реконструк-ции первой очереди индустриального парка NP Business Park Jelgava.

В общей сложности на счету компании уже целых 7 индустри-альных парков в разных регионах Латвии общей площадью 130 гек-таров. При этом площади производственных, складских и офисныхпомещений достигают 350 тыс. кв. м.

Как отмечает исполнительный директор NP Properties ЭлитаМоисея, наличие развитой сети индустриальных парков позволяеткомпании предлагать намного более эластичные условия аренды посравнению с конкурентами.

“Арендаторы могут заключить договор аренды на длительный срок,а когда в старых помещениях становится тесно или меняются условия де-ятельности,мы находим и предлагаем новые помещения в том же или другоминдустриальном парке.Также,если арендаторы желают построить собствен-ное производство или склад на территории одного из наших парков,на пери-од строительства мы предлагаем уже готовые помещения в одном из рекон-струированных парков”,— комментирует Э.Моисея.

NP BUSINESS PARK JELGAVA: ОДИН ИЗ КРУПНЕЙШИХ В ЛАТВИИ

На сегодняшний день NP Business Park Jelgava — самый боль-шой реконструированный индустриальный парк Латвии с общей пло-щадью 23 гектара и площадью используемых помещений, превыша-ющей 111 тыс. кв. м.

Внушительный по своим размерам проект индустриального пар-ка становится реальностью на территории бывшего автомобильного за-вода RAF, имевшего в свое время репутацию столицы машиностроения.

“Несмотря на огромные текущие объемы реконструкции, уже се-годня можно взять в аренду просторные и полностью реконструируемыепомещения, отвечающие пожеланиям клиента. Соответствующая произ-водственная среда, развитая инфраструктура и стратегически выгодноеместоположение идеально подходят для предприятий легкой и тяжелойпромышленности и логистики”, — подчеркивает Э. Моисея.

NP Business Park Jelgava находится в Елгаве, всего в 42 километрахот Риги. Елгава всегда считалась городом с высокоразвитой инфраструк-турой и промышленностью. Немалую роль играет и очень выгодное гео-графическое положение города. Елгава находится на перекрестке желез-нодорожных путей,соединяющих север с югом и восток с западом.Грани-цы нового индустриального парка находятся всего в двух километрах отокружной дороги, связывающей автомагистрали Елгава — Рига и Елгава— литовская граница, которая далее ведет в Европу.

С ВИДОМ НА БУДУЩЕЕ: ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ ПОСЕЛОК NP INDUSTRIAL VILLAGE

В Риге NP Properties занимается развитием большого индустри-ального поселка NP Industrial Village на территории площадью540 тыс. кв. м на окраине Риги. В поселке предлагается как покупка,так и долговременная аренда земельных участков, разделенных на до-ли по 5 тыс. кв. м.

“Этот поселок станет удобным и современным домом для пред-приятий самых различных отраслей, связанных с логистикой, транспор-том, дистрибьюцией и производством, для которых важно находиться запределами тесного центра Риги вблизи городских объездных путей”, —заключает Э. Моисея. •

NP Properties — крупнейший девелопер

индустриальных парков в Латвии

Page 28: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 29: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Вагоны электрички возвращаютсяна свой родной завод, из которого они вы-шли 24—34 года назад. За это время онипорядком пообветшали. Вдобавок, под-вижной состав пережил бурное время на-чала 90-х годов прошлого века, когда из-завандалов, вырезавших кожзаменитель си-дений, пришлось вновь вернуться к жест-ким деревянным скамьям. Однако сейчасони пассажиров уже не устраивают. Да итесная и неуютная кабина машиниста то-же требует коренной реконструкции.

УНИКАЛЬНЫЙ ШАНСПрибывающие на завод вагоны

полностью разбирают, оставляя толькопустую металлическую коробку каркаса.Отрезается и кабина машиниста, кото-рая затем обретет совершенно иной вид.Как утверждает генеральный директорАО Rigas vagonbuves rupnica ВладимирЧаманс, заказ от АО Pasazieru vilciens —самый крупный за последнее время. При-чем рижане оказались единственнымипретендентами на объявленный конкурс.

Причина — в особенности желез-нодорожной колеи стран бывшего

СССР. Она шире общеевропейской, в ре-зультате чего “вагонка” обладает уни-кальным шансом на реконструкциювсех электричек, бегающих по желез-ным дорогам от Владивостока до Мин-ска. Уникальность тем более ощутима,поскольку именно RVR был монополис-том на производство электро- и дизель-ных поездов в бывшем СССР.

ОРИГИНАЛЬНЫЙ ПРОЕКТСвою фабричную марку здесь бе-

регут. В свое время значительная частьинженерного и рабочего персоналауехала в Россию работать на заводе вДемихове. Именно там, во многом бла-годаря участию рижан, россияне нала-дили выпуск все тех же электричек ЭР-2. Но проект нового модернизированно-го электропоезда оригинальный,разработан в соответствии со всеминормами ЕС. Полностью измениться нетолько внешний вид салонов, где по-явятся новые мягкие сиденья, системакондиционирования воздуха и даже спе-циальная комната для кондукторов спрозрачными стенами. Совершенно

иной станет и кабина машиниста. Про-цесс управления поездом будет полнос-тью автоматизирован, а кабина станеткуда просторнее прежней.

Фактически на линию выйдут со-вершенно новые вагоны, где будут заме-нены все 20 тыс. деталей. “После капи-тального ремонта электрички должныпрослужить как минимум еще 15 лет”, —заявляет заказчик — председатель прав-ления АО Pasazieru vilciens Линда Бал-тиня, — но у нас есть планы по закупкамсовершенно новых вагонов. Мы ориен-тируемся на то, что пригородное желез-нодорожное сообщение пользуется всебольшей популярностью среди жителейЛатвии. Так, в 2005 году электрички идизельные поезда перевезли 25,5 млн.пассажиров, или на 8,8% больше, чемгодом ранее”.

НАДЕЖДА НА ЕВРОФОНДЫОднако для этой программы тре-

буются значительные средства. Ведь ре-новация только одного вагона стоит взависимости от комплектации от 150 до300 тыс. латов (215—430 тыс. евро). Астоимость нового поезда на порядок вы-ше. К тому же сейчас латвийский паркэлектричек составляет 22 шестивагон-ных состава. Нетрудно посчитать, чтотолько полная модернизация все под-вижного состава обойдется железнодо-рожникам как минимум в 16,8 млн. латов(24 млн. евро). Впрочем, остается надеж-да на еврофонды.

В таком случае наиболее вероят-ным производителем этих электричек,скорее всего, вновь окажется RVR.Ведь зарубежным вагоностроителямпридется разрабатывать проект поднашу колею, что значительно подни-мет стоимость заказа.

На торжественной презентацииЛ. Балтиня поблагодарила зачинателявсей реконструкции экс-министра сооб-щения Айнарcа Шлесерса за то, что тотв свое время добился принятия решениямодернизировать поезда. А. Шлесерс, всвою очередь, отметил, что публика,ощутив комфорт, начнет пересаживать-ся из автобусов в электрички. И поэтомупришла пора не только модернизиро-вать старое, но и покупать совершенноновые комфортабельные и скоростныеэлектропоезда. •

29Балтийский курс № 38 – осень 2006 Транспортwww.baltkurs.com

На АО RVR идет выполнение крупного заказа. К лету 2008 года предстоитполностью реконструировать 68 вагонов электропоездов ЭР'2. Этот подряд риж'ские вагоностроители получили, выиграв конкурс, который был объявленАО Pasazieru vilciens — дочерним предприятием ГАО Latvijas dzelzcels. Общая сто'имость работ составит 13,7 млн. латов. Впервые в Латвии на 75% заказ финанси'руется из фондов ЕС. В точном соответствии с графиком первые четыре вагонановой старой электрички встали на рельсы 14 сентября.

Новая жизнь старой электрички

Page 30: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 31: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

АО SPACECOM было основано вмае 2003 года и является одним из самыхдинамично развивающихся предприятийв Балтийском регионе в области транс-портных услуг и международных грузо-перевозок на железных дорогах.

В 2004 году АО SPACECOM сталопервой фирмой, выигравшей на условияхоткрытого конкурса право оперированияна инфраструктуре Эстонской железнойдороги, что позволило внести элементконкуренции в перевозочный процесс и,как следствие, сдержать рост железнодо-рожных тарифов, сделав рынок железно-дорожных перевозок более привлекатель-ным для клиентов, увеличить грузооборот.

Предприятию принадлежит более3400 нефтеналивных и газовых цистерн,а также 10 тепловозов 2ТЭ116 и 2 манев-ровых тепловоза ЧМЭ-3.

В результате эффективных техни-ческих и организационных решений объемперевозимых АО SPACECOM грузов по-стоянно увеличивается. За первое полуго-дие 2006 года компания перевезла 2,2 млн.тонн грузов, преимущественно нефтепро-дуктов. В 2005 году оборот SPACECOM со-ставил 559,6 млн. крон, или 35,8 млн. евро.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПЕРЕВОЗКИАО SPACECOM осуществляет пе-

ревозки маршрутных составов клиентовот границы Эстонии на железнодорож-

ные станции назначения и возврат по-рожнего состава с предоставлением все-го комплекса услуг по перевозке, вклю-чая логистику всей перевозки от станцииотправления до станции назначения.

В связи с открытием железнодо-рожного рынка Евросоюза, мы планиру-ем также предложить услуги нашим со-седям, используя накопленный опыт всфере железнодорожных перевозок с ис-пользованием инфраструктуры.

АРЕНДА, ПРОДАЖА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА

Находясь в тесном сотрудничестве свагоностроительными заводами России иУкраины, компания SPACECOM имеетвозможность предложить в аренду желез-нодорожные цистерны как для перевозкивсевозможных нефтепродуктов, так исжиженных углеводородных газов. Мытакже можем оперативно произвести за-купку необходимого количества вагоновпод реализацию определенного проекта.

АО SPACECOM, являясь держате-лем контрольного пакета акций круп-нейшего в Европе Даугавпилсского ло-комотиворемонтного завода (Латвия),предлагает также услуги по ремонтувсех видов тягового подвижного состава.

В Эстонии компании принадлежитсобственное локомотивное депо (располо-

женное в непосредственной близости к портуМууга и двум крупнейшим нефтеналивнымтерминалам), которое сейчас находится встадии реконструкции.К настоящему момен-ту здание полностью реконструировано иоснащено всем необходимым для проведе-ния обслуживания тепловозов оборудовани-ем, что позволяет уже сейчас одновременнообслуживать 3 секции тепловозов, например2 ТЭ116, а также производить их ремонт. Та-ким образом удается постоянно поддержи-вать наш тяговый подвижной состав в техни-чески исправном состоянии и оперативно ре-шать все поставленные задачи пообеспечению перевозки заявленных объе-мов груза для наших клиентов.

ЭКСПЕДИРОВАНИЕМы предлагаем полный пакет

услуг, включающий расчет тарифов повсем транзитным и экспортно-импорт-ным направлениям, консультации по спе-цифике использования подвижного со-става, слежение за движением груза в пу-ти следования.

В число наших постоянных партне-ров входят такие крупные компании какE.O.S. (Эстония), TRENDGATE (Эсто-ния), BaltTransService (Россия), TRANS-OIL (Россия), INTERGATE (Россия),PetroKazahstan (Казахстан), KazMunai-Gaz (Казахстан), Северстальтранс (Рос-сия) и многие другие. •

31Балтийский курс № 38 – осень 2006 Транспортwww.baltkurs.com

SPACECOM — один из лидеров на рынкежелезнодорожного транспорта Эстонии

Акционерное общество SPACECOM — один из ведущих операторов'перевоз'чиков на инфраструктуре Эстонской железной дороги. Компания SPACECOM пред'лагает полный спектр услуг, связанный с экспедированием и железнодорожны'ми перевозками по железным дорогам государств'участников СНГ, Латвии, Лит'вы и Эстонии, а также европейских государств, включая перевалку грузов наскладах и в морских портах. Компания вкладывает значительные инвестиции нетолько в развитие собственной базы, но и содействует развитию инфраструктурыпортовых терминалов республики. Сегодня АО SPACECOM занимает ведущие пози'ции в перевозке транзитных грузов между Востоком и Западом.

ww ww ww .. ss pp aa cc ee cc oo mm .. ee ee

Page 32: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 33: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 34: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Ольга ПавукПримечательно, что начало производства горючего газа в

Риге в 1862 году совпало по времени с основанием Рижского тех'нического университета. С тех пор все ведущие специалисты га'зового хозяйства Латвии получают образование в этом вузе. Дип'лом РПИ в 1965 году получил и Адрианс Давис, прошедший путьот инженера до руководителя. Скоро будет 20 лет, как он стоит уруля предприятия, которое сегодня именуется АО Latvijas Gaze.

Приватизация АО Latvijas Gaze началась в 1997-м и завер-шилась в 2002 году. Сегодня это частная компания, акции кото-рой поделены между E.ON Ruhrgas International AG (47,23%),ОАО Газпром (34%), ООО Itera Latvija (16%).

В компании Latvijas Gaze сегодня трудится 1340 человек.Они обслуживают более 400 тыс. клиентов, из которых на на-селение в 2005 году пришлось 428 тыс., на коммерческие и про-мышленные предприятия — 5,5 тысяч.

ПОТРЕБЛЕНИЕ Доля природного газа в общем потреблении первичных

энергоресурсов составляет в Латвии 31,1% (в 1996 году — 20,2%).Чуть меньше приходится на нефтепродукты (28,9%) и дрова(28,8%). На электроэнергию приходится 9,5%. В топливном ба-лансе Латвии природный газ составляет сегодня 56%, дрова —27,5%, нефтепродукты и мазут — 10,4 и 3,6% соответственно.

“За последние 10 лет резко выросла доля населения, поль-зующегося природным газом для отопления, — говорит А. Да-вис. — В Латвии везде, где есть газ, все потребители — и коммер-ческие структуры, и заводы, и население — стараются перейтина природный газ”. Из 16 газифицированных больших латвий-ских городов в 13 природный газ в топливном балансе составля-ет от 56 до 99%. И только в трех городах Латгалии на долю газаприходится от 33 до 10%.

По словам А. Дависа, и в дальнейшем предусматриваетсяувеличение объемов потребляемого газа. “Каждый год мыстроим 200-220 км газопровода, инвестируя от 5 до 8 млн. латовежегодно”, — добавил он.

Большой скачок произойдет в 2008 году,когда для улучшениятеплоснабжения Риги и производства параллельной электроэнер-гии будет установлен новый энергоблок на ТЭЦ-2. После установ-ки второго энергоблока и дальнейшей газификации городов и насе-ленных пунктов реализация природного газа в Латвии достигнет2,5-2,7 млрд. м3. Заметим, что реализация газа в 2005 году составила1664 млрд., к 2007 планируется достичь 1850 млрд. м3.

ХРАНЕНИЕИнчукалнское природное газохранилище целиком обес-

печивает Латвию природным газом в зимнее время, а такжепрактически обеспечивает Эстонию и западную часть России,согласно заключенным договорам. В аварийных ситуациях газдоставляется и в Литву.

“Главное для предприятия — обеспечить стабильностьпоставок в летнее и зимнее время”, — считает А. Давис. — Приэтом мы должны выполнять условия договоров, а также обес-печивать безопасность и безаварийную работу всей системы га-

34

LLLLaaaattttvvvv iiii jjjjaaaassss GGGGaaaazzzzeeee:::: ссссееееггггоооодддднннняяяя ииии ззззааааввввттттрррраааа

Энергетика

Первый Рижский газовый завод, 30'е годы ХХ века. Самый большой газгольдер, построенный в 1901 году. В отреставрированном здании сегодня разместился одиниз офисов Latvijas Gaze.

АДРИАНС ДАВИС: В системе газоснабжения Латвии с 1965 года.

Page 35: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

зоснабжения в целом — подземных газохранилищ, системы ма-гистральных газопроводов и систему распределения газа”.

Своеобразие Латвии в том, что потребление природногогаза летом по сравнению с зимой резко сокращается. В зимнеевремя газа надо в 4-6 раз больше, чем в зимний период. В такойситуации без подземного хранения и при существующей систе-ме подачи газа полностью обеспечить потребности в нем почтиневозможно. В очень морозную зиму таким крупным потреби-телям природного газа, как Latvenergo, Rigas siltums и др., при-шлось бы пользоваться резервным топливом (мазутом, камен-ным углем, дизтопливом), что намного повысило бы расходына производство тепла и отопление.

Сегодня объемы хранения природного газа в Латвии соста-вляют 2,3 млрд. м3. Это объем, который можно ежегодно закачи-вать и выбирать из хранилища. По прогнозам аналитиков Москов-ского института НИИГАЗ, есть возможность увеличить объемыпотребления активного газа до 2,6 млрд. м3 и даже до 3,2 млрд. м3

(при этом общий объем достигнет 6,2 млрд. м3 газа, из которых бу-ферный газ составит 3 млрд. м3).

Важнейшие мероприятия, которые АО Latvijas Gaze пла-нирует реализовать по модернизации Инчукалнского газохрани-лища, — это строительство нового компрессорного цеха, модер-низация 15 скважин, реконструкция сборных пунктов и др. На ре-ализацию работ по обеспечению безопасности ИнчукалнскогоПХГ до 2010 года планируется инвестировать 46,3 млн. латов.

ТРАНСПОРТИРОВКА И РАСПРЕДЕЛЕНИЕРаспределение природного газа всем потребителям про-

исходит через 46 газораспределительных станций, из которыхполностью модернизировано 35. В этом году будут модернизи-рованы еще четыре станции (в том числе одна — для Риги).

Надо иметь в виду, что система магистральных газопрово-дов общей длиной около 1250 км, построена в основном в 60-70-егоды прошлого века. То есть сегодня сроки ее эксплуатации со-ставляют 30-40 лет.

Для обеспечения дальнейшей безопасности и стабильныхпоставок газа в будущем АО Latvijas Gaze приступило к диагно-стике системы для выявления создавшихся дефектов с их после-дующим устранением. Работы ведутся совместно с соответству-ющим подразделением Газпрома. Диагностику системы плани-руется завершить в 2010 году. Инвестиции в работы побезопасности системы магистральных газопроводов составятболее 17 млн. латов и более чем 11 млн. латов — в распредели-тельную систему.

В целом же для реализации программы развития газо-снабжения Латвии требуется софинансирование, включающеев себя средства из структурных фондов ЕС, бюджета ЛР и мест-ных самоуправлений.

АЛЬТЕРНАТИВАА. Давис подчеркнул, что строительство газопровода

Россия — Германия по дну Балтийского моря, которое мно-гие критикуют и даже требуют остановить, считает оченьверным решением. “При сегодняшней технологии построитьгазопровод через море, минуя отдельные страны ЕС, можнов самые короткие сроки. Отпадают все вопросы, связанныес компенсациями землевладельцам, выбором трассы и др.При этом надо учитывать, что газопровод прокладываетсяпод очень высоким давлением (210 бар) и по морю его вестизначительно безопаснее, чем по суше, где рядом находятсягорода и другие населенные пункты”, — завершил разговорбессменный председатель правления АО Latvijas Gaze. •

35Балтийский курс № 38 – осень 2006 Энергетикаwww.baltkurs.com

Page 36: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Компания начинала свой путь собъединения трех добывающих и двух пе-рерабатывающих предприятий. СегодняЛУКОЙЛ располагает производственны-ми активами в 25 странах мира и входит вчисло лидеров по уровню капитализации.

Чтобы пройти этот путь, потребо-валась напряженная работа многотысяч-ного коллектива, объединенного общейцелью: создать первую в России трансна-циональную нефтегазовую корпорацию.

РЕЗУЛЬТАТЫ РАБОТЫВ канун юбилейных торжеств, тра-

диционно отмечаемых в Кремлевскомдворце съездов, особенно приятно гово-рить о результатах работы ЛУКОЙЛа в2005 году, который стал лучшим за всюисторию компании.

Чистая прибыль ЛУКОЙЛа в 2005году составила 6,443 млрд. долларов, на51,7% превысив результаты 2004 года.Доходность на вложенный капитал уве-личилась с 19,3 до 23,3%. Акционерамбыли выплачены дивиденды в размере33 рубля (1,20 доллара) на одну обыкно-венную акцию. А всего на выплату диви-дендов израсходован 1 млрд. долларов.

Акции компании в течение всего2005 года котировались “выше рынка”,занимая лидирующие позиции на россий-ском фондовом рынке, а их курс выросна 95,7%. Сегодня стоимость одной ак-ции на бирже равна 70 долларам.

На инвестиции и модернизацию в2005 году потрачено 7 млрд. долларов.

Как отметил на собрании акционе-ров в июне 2006 года бессменный прези-дент ОАО ЛУКОЙЛ Вагит Алекперов:“Финансовые результаты, полученныенами в 2005 году, имеют особую ценность,поскольку их нельзя списать на благопри-ятную ценовую конъюнктуру. В силу осо-бенностей российского законодательстваналоговая нагрузка на нефтяные компа-нии растет быстрее, чем стоимость про-изведенной ими продукции”.

Сумма уплаченных ЛУКОЙЛом вгосударственную казну налогов состави-ла в 2005 году 19 млрд. долларов.

РАЗВЕДКА И ДОБЫЧА УГЛЕВОДОРОДОВ

В 2005 году открыто новое, шестоепо счету, месторождение на СеверномКаспии, названное именем выдающегося

российского нефтяника В. Ю. Филанов-ского. Его запасы оцениваются в 600 млн.барр. нефти и 985 млрд. куб. фут. газа. Этооткрытие является самым значительнымв России за последние 10 лет.

ЛУКОЙЛ совместно с NorskHydro открыл крупное нефтяное мес-торождение на западе Ирана — одноиз самых значительных открытий запоследние годы в мировой нефтянойпромышленности.

Суммарная добыча углеводородовГруппы ЛУКОЙЛ (добыча дочерних об-ществ и доля в добыче зависимых орга-низаций ) в первом полугодии 2006 годасоставила 2,14 млн. барр. н. э./сутки, чтона 11,9% больше, чем в первом полуго-дии 2005 года.

Среднесуточная добыча нефтиГруппы ЛУКОЙЛ составила 1,89 млн.барр./сутки, что на 5,6% больше, чем впервом полугодии 2005 года. Всего груп-пой ЛУКОЙЛ было добыто 46,69 млн.тонн нефти.

Добыча нефти по международнымпроектам увеличилась на 43%, что связа-но с приобретением в конце 2005 годакомпании Nelson Resources Limited. Темсамым ЛУКОЙЛ вышел на четвертоеместо по добыче сырья в Казахстане идовел долю зарубежных проектов до 7%от общей добычи. В. Алекперов обещал

36 Нефтебизнес

Ольга Павук2006 год знаменателен для рос'

сийского ОАО ЛУКОЙЛ. В октябре корпо'рация отмечает свое пятнадцатилетие.За последние годы ЛУКОЙЛ стал безус'ловным лидером среди российскихчастных нефтегазовых компаний. Се'годня с уверенностью можно говорить отом, что за время своего развития Группа ЛУКОЙЛ успешно проделала путь отлокальной вертикально интегрирован'ной компании до транснациональнойкорпорации, успешно работающей навсех основных международных рынкахуглеводородов и находящейся по ос'новным характеристикам в одном рядус лидерами мирового рынка.

ДОБЫЧА УГЛЕВОДОРОДОВ, ТЫС. БАРР. Н. Э./СУТКИ1 пол. 2006 г. 1 пол. 2005 г. Прирост, %

Добыча Группы ЛУКОЙЛ 2143 1915 +11,9в том числеДобыча нефти* 1891 1791 +5,6Добыча газа•* 252 124 +103,7* Для пересчета тонн в баррели используется коэффициент: 1 т = 7,33 барр.•* Включает в себя газ для продажи и собственного потребления, а также технологические потери. Дляпересчета м3 в баррели нефтяного эквивалента используется коэффициент: 1000 м3 = 5,885 барр. н. э.

ЛУКОЙЛ — 15 лет

Page 37: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

акционерам увеличить этот показатель к2014 году как минимум до 13%.

Добыча газа Группы ЛУКОЙЛ впервом полугодии 2006 года составила7,74 млрд. м3, что более чем в два раза боль-ше по сравнению с аналогичным перио-дом 2005 года. При этом добыча природ-ного газа составила 5,14 млрд. м3, что поч-ти в четыре раза больше, чем в первомполугодии 2005 года. Столь высокий рост

добычи газа был получен благодаря вводув эксплуатацию в апреле 2005 года Наход-кинского газового месторождения, на ко-тором в первом полугодии 2006 года былодобыто 4,1 млрд. м3 газа.

Объем переработки нефти на за-водах Группы ЛУКОЙЛ вырос по срав-нению с первым полугодием 2005 года на3,6% — до 23,32 млн. тонн. Рост объемапереработки на российских заводах со-ставил 7,3%, что связано с ростом маржипереработки из-за сильного увеличенияпошлин на экспорт нефти. Снижениеобъемов переработки на зарубежныхНПЗ объясняется закрытием ОдесскогоНПЗ в связи с началом широкомасштаб-ной реконструкции и модернизации виюле 2005 года.

ПЕРЕРАБОТКА И СБЫТ СЫРЬЯСтабильный прирост добычи

требует от компании особого внима-ния к созданию эффективной систе-мы реализации сырья. В 2005 годубыл централизован процесс принятиясоответствующих решений. Компа-ния получила возможность оператив-но реагировать на изменение конъ-юнктуры рынка.

Результат не заставил себя ждать.В условиях роста пошлин на экспортнуюнефть и увеличение спроса на светлыепродукты в России ЛУКОЙЛ оператив-но перенаправил часть сырья на россий-ские нефтеперерабатывающие заводы.Это обстоятельство, вместе с успешнымзавершением реконструкции заводаПетротел (Румыния), привело к роступереработки на предприятиях Группы. В2005 году объем переработки прибли-

зился к отметке 48 млн. тонн, что на 8%превышает показатели 2004 года.

Увеличение объема переработкисопровождалось качественным измене-нием структуры выпуска продукции.ЛУКОЙЛ первым в России начал про-мышленное производство дизельноготоплива по стандарту Euro 4. Согласногенеральной схеме развития российскихНПЗ Группы ЛУКОЙЛ объем производ-ства дизельного топлива, соответствую-щего стандарту Euro 4, к 2010 году соста-вит более 10 млн. тонн/год. В 2006 году нарынок были выведены автобензины ев-ропейского качества под брендом Экто.

В настоящее время переработканефти ведется на семи российских заво-дах (Нижний Новгород, Ухта, Пермь,Волгоград и мини НПЗ в Урае и Кога-лыме), а также в Украине (Одесса), в Ру-мынии (Петротел-ЛУКОЙЛ) и в Бол-гарии (Бургас).

ЛУКОЙЛ также построил порт вВысоцке (Ленинградская область) спропускной способностью 12 млн. тонннефтепродуктов в год. Начинаетсястроительство порта Варендея (подМурманском).

В 2005 году ЛУКОЙЛ значительнорасширил свою сбытовую сеть, что по-зволяет доводить продукцию компаниидо конечного потребителя по всему ми-ру. По итогам 2005 года зарубежная груп-па предприятий ЛУКОЙЛа имеет в сво-ем составе 57 нефтебаз и 4136 АЗС. Толь-ко в США ЛУКОЙЛ имеет более 2 тыс.заправок, одна из которых расположенарядом со зданием ООН.

Приобретя финские компании OyTeboil и Suomen Petrooli Oy, ЛУКОЙЛ

37Нефтебизнесwww.baltkurs.com

т успеха!

ЛУКОЙЛ В БАЛТИИВ Балтии сбытом нефтепродуктов занимаются три дочерних

компании ЛУКОЙЛа: LUKOIL Baltija (Литва, 115 АЗС), LUKOILBaltija R (Латвия, 36 АЗС) и LUKOIL Eesti AS (Эстония, 40 АЗС). ВЛитве ЛУКОЙЛ уже сегодня лидирует по количеству АЗС.

LUKOIL Baltija R с офисом в Риге 13 лет руководит Ха-им Коган, сегодня занимающий пост зампредседателя советапредприятия. Начинала компания с одной контейнерной стан-ции в небольшом городке Слока. Сегодня в Латвии работают36 АЗС, 25 газовых заправок и две собственные нефтебазы.База нефтепродуктов в Олайне на все 100% отвечает евро-стандартам и является одной из лучших в Балтии. По словамХ. Когана, в течение 5 лет по количеству заправочных станцийLUKOIL Baltija R намерена догнать Statoil.

За 13 лет работы латвийским ЛУКОЙЛом инвестирова-но около 50 млн. долларов. Это средства, заработанные лат-вийской компанией и вложенные в создание 36 станций, 2 неф-тебаз и инфраструктуры. Все 13 лет компания работает с при-былью, часть которой и уходит на инвестирование.

LUKOIL Baltija R входит в десятку крупнейших налого-плательщиков Латвии. Все 500 человек персонала получают

медицинскую страховку. Ко Дню нефтяника, отмечаемому впервое воскресенье сентября, работников ждут премии.

Page 38: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

вышел на рынок нефтепродуктов Фин-ляндии, где ЛУКОЙЛу принадлежит450 АЗС. Компания увеличила свое при-сутствие на рынке Восточной Европы, вчастности в Венгрии и Македонии.

Улучшение качества продукцииЛУКОЙЛа делает ее все более востре-бованной на внешнем рынке. В 2005 годуэкспорт нефтепродуктов вырос на 18%и достиг 17 млн. тонн. Инвестиции в раз-витие международного сектора торгов-ли и сбыта группы составили в 2005 году533 млн. долларов.

НОВЫЕ ПРОЕКТЫСвоевременная модернизация неф-

теперерабатывающих мощностей позво-лила ЛУКОЙЛу извлечь максимальнуювыгоду из сложившейся на рынке ситуа-ции. На повестке дня — новые проекты:комплексная реконструкция заводов вНижнем Новгороде и Одессе, строитель-ство установок вторичной переработки вВолгограде.

Компания сохраняет лидирующиепозиции в нефтехимической отраслиРоссии. В 2005 году ЛУКОЙЛ возобно-вил прерванное государством строитель-ство установки по производству поли-пропилена в Буденовске и начал работунад проектом Каспийского газохимичес-кого комплекса в Астраханской области.

ЛУКОЙЛ твердо намерен статькрупнейшим в России производителемпродукции высокой степени перера-ботки: экологически чистого моторно-го топлива, качественных масел и по-лимеров.

Рост качества продукции ЛУК-ОЙЛа делает ее все более востребован-

ной на внешнем рынке. В 2005 году экс-порт нефтепродуктов вырос на 18% идостиг 17 млн. тонн.

ПЛАНЫ И ПРОГНОЗЫВ предстоящем десятилетии прог-

нозируется рост добычи углеводородовна уровне не менее 7% в год, отметил наиюньском собрании акционеров компа-нии В. Алекперов.

К 2014 год ЛУКОЙЛ планируетдобывать свыше 50 млрд. м3 газа, поло-вина из которых — в Ямало-Ненецкомавтономном округе. 2007 год станет ре-шающим для проектов компании на се-вере Тимано-Печорской провинции.Планируется ввод в эксплуатацию Юж-но-Хыльчуюского месторождения иВарандейского терминала, что позво-лит начать прямые поставки Тимано-Печорского сырья на мировой рынок. Втечение следующего десятилетия ком-пания будет добывать в этом регионеболее 20 млн. тонн нефти.

Первое месторождение в Каспий-ском регионе — имени Ю. Корчагина —будет введено в эксплуатацию в 2009 го-ду. Пик добычи на месторождениях Ка-спия будет достигнут в 2022 году и превы-сит 20 млн. тонн нефти и 18 млрд. м3 газа.

ЛУКОЙЛ рассматривает возмож-ность приобретения НПЗ Coryton в Ве-ликобритании мощностью 8,6 млн.тонн в год.

Группа ЛУКОЙЛ намерена увели-чить свою долю в общем объеме пере-рабатываемой в Беларуси нефти почтивдвое — до 25%. Создано совместноепредприятие ЛУКОЙЛа и Нафтана по

производству присадок и смазочных ма-териалов. Заключено 11 контрактов напоставку машин и оборудования дляЛУКОЙЛа.

ЛУКОЙЛ планирует к 2010 годуувеличить добычу нефти в Казахстанедо 10 млн. тонн. По итогам 2006 года вКазахстане планируется добыть около6 млн. тонн нефти. Всего ЛУКОЙЛинвестировал в экономику Казахстана4 млрд. долларов.

До конца 2006 года ЛУКОЙЛ вве-дет в эксплуатацию месторождениеКандым в Узбекистане мощностью3 млрд. м3 газа в год. За последние два споловиной года компания инвестирова-ла в энергетический сектор Узбекиста-на более 160 млн. долларов собствен-ных средств.

СОЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫС первых дней работы социальные

и благотворительные программы являют-ся для ЛУКОЙЛа составной частью кор-поративной стратегии. Для работниковкомпании создан негосударственный пен-сионный фонд ЛУКОЙЛ-Гарант (14 млн.долларов в 2005 году), работают свои ме-дицинские учреждения, профсоюзная ор-ганизация. По собственному желанию изЛУКОЙЛа не уходят.

Помощь детям, программы в об-ласти образования, поддержка медицин-ских учреждений, помощь инвалидам иветеранам, поддержка народов Севера,сохранение культурного и духовного на-следия, спортивные проекты — всем имЛУКОЙЛ оказывает финансовую по-мощь. На спонсорство в 2005 году быловыделено 200 млн. долларов. •

38 Нефтебизнес www.baltkurs.com

СТРУКТУРА РЕАЛИЗАЦИИНЕФТЕПРОДУКТОВ ЗАРУБЕЖНЫМИРЕГИОНАЛЬНЫМИ СБЫТОВЫМИОРГАНИЗАЦИЯМИ ЛУКОЙЛА ВЕВРОПЕ И СНГ, ОПТ И РОЗНИЦА, 2005 Г., %

Page 39: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 40: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

ЛАТВИЯ: ВОЗВРАЩЕНИЕ КУРОРТОЛОГИИ“В прошлом году Латвию посетили 3,77 млн. туристов.

Для сравнения, в 2004 году — 3,03 млн. человек, в 2000 году —1,94 млн. человек, — отметил БК директор Латвийского агент-ства по развитию туризма Улдис Витолиньш. — Всего в Латвиив 2005 году работали 24045 гостиниц, санаториев, гостевых до-мов и т. д. Они обслужили 1,15 млн. гостей, средняя продолжи-тельность пребывания которых в Латвии составила 2,3 суток.

В том числе 9782 человека отдыхали и лечились в санато-риях (средняя продолжительность пребывания — 14,7 суток).19190 — пользовались услугами SPA-отелей (средняя продол-жительность пребывания — двое суток).

17% туристов приехали из Германии, 12% — из Финлян-дии, по 9% из Литвы и Эстонии, 8% — из Англии, по 6% из Рос-сии и Швеции, по 3% — из Италии, Польши и Норвегии.Остальные 37% — из Латвии.

Помимо традиционных климатических факторов, оздо-ровительных программ, которые предлагают латвийские сана-тории, все более популярными становятся SPA-услуги.

Их предоставляют как в Риге (SPA-центр на базе Veselibascentrs 4, Института красоты Liora и др.), Юрмале (BalticBeach SPA Centre, Hotel Jurmala Spa, Aquae-Triumphus), так и вдругих регионах республики.

Уникальный для Восточной Европы SPA-центр MarcienasMuiza расположен под Мадоной (в 150 км от Риги). Нетронутый уго-лок природы,вдали от городской суеты.К услугам клиентов — 40 раз-личных SPA-процедур.Некоторые из них — в национальном стиле.Кпримеру, деревенская баня с террасой, на которой стоит большая де-ревянная кадка с подогретой водой и разнообразными вениками.

Ныне разрабатываются проекты по организации SPA-центров и в других регионах Латвии. Один из крупных — стро-ительство SPA-комплекса в Лиепае”.

Балтийский курс № 38 – осень 200640

Обзор рынкаКурорты www.baltkurs.com

Sanus Per Aquam — здоровье через водуАнжела Ржищева, ЛатвияСергей Сергеев, Verslo Labirintas, ЛитваДмитрий Куликов, Деловые ведомости, Эстония

Сосны на дюнах, море, неутомимо посылающее пенящиеся валы на низкий песчаный берег, — визитная карточкабалтийских курортов. Здесь можно не только хорошо отдохнуть, но и поправить здоровье, восстановить жизненные силы.Современные балтийские здравницы, SPA'санатории и центры могут похвастаться симбиозом традиций санаторно'курор'тного лечения и современных методик.

1907 г.

ТОП SPAZЦЕНТРОВ В ЛАТВИИ1. Baltic Beach SPA Centre (Юрмала).2. Hotel Jurmala Spa (Юрмала).3. SPAHotel Alve (Юрмала).4. SPA'центр санатория Vaivari (Юрмала).5. SPA'центр на базе медицинского центра Vards (Рига).По информации Балтийской ассоциации SPA Baltic SPA Professional.

Page 41: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

“За последние 10 лет SPA-технологии широко применя-ются во всем мире, в том числе и в Латвии. Диапазон возмож-ностей SPA достаточно широк: физическая реабилитация икурортология, натуропатия, релаксация, талассотерапия, ба-льнеология, красота, здоровье, Terma, Wellness”, — рассказыва-ет БК президент Балтийской ассоциации SPA Baltic SPA Pro-fessional Светлана Шабалина.

Наиболее популярные в Латвии SPA-пакеты: Antistress,Relax, Mental (восстановление морального равновесия), Sliming(снижение веса), Detox (очистка организма),Antiage (омоложе-ние организма), Beauty (красота), а также различные виды про-грамм: для активных людей, для мужчин, для беременных и т. д.

SPA-композиции можно условно разделить на уровни.1-й уровень включает комплекс процедур, которые

длятся от одного до трех часов (стоимость, в среднем, состав-ляет 50-70 евро).

2-й — Dayspa — программа рассчитана на весь день (сто-имость — порядка 140 евро).

3-й уровень — абонемент, включающий комплекс проце-дур, которые проходят в течение нескольких дней (стоимость— порядка 430 евро).

“SPA — достаточно новое направление для Латвии. По-этому в данный момент не существует четкой градации в отно-шении этой услуги, — подчеркнула С. Шабалина. — Основнаязадача ассоциации — разработать нормативные акты, регули-рующие отрасль. Прежде всего критерии сертификации специ-алистов. Это повысит качество услуги. Ведь самое главное дляспециалистов SPA-центров — не обмануть ожидания клиента”.

Ныне балтийская ассоциация SPA Baltic SPA ProfessionalBaltijas объединяет порядка 30 членов.Ассоциация открыта длясотрудничества.

“Ласковое солнце, морской воздух, обогащенный иона-ми и фитонцидами, песчаные пляжи, лечебные минеральнаявода и грязи — составляющие юрмальского курорта, — от-метила БК директор Юрмальского информационного ку-рортно-туристического центра Солвейга Фрейберга. —Среди лидеров — санатории Jaunkemeri, Vaivari, Belorussija,Jantarnij bereg, Baltic Beach SPA Centre, Hotel Jurmala Spa. Со-четание климатических факторов, традиций санаторно-ку-рортного лечения с приемлемыми ценами (в среднем отдыхплюс лечение и питание обойдется от 35 до 50 евро) привле-кают к себе туристов”.

41Балтийский курс № 38 – осень 2006 Курорты www.baltkurs.com

СО ВРЕМЕН ДРЕВНЕГО РИМАSPA — от латинского “Sanus per Aquam”, в переводе означа'ет “здоровье через воду”. Это понятие известно со временДревнего Рима, где для исцеления недугов использовалитермальные источники и ванны. Сегодня SPA — это комп'лекс процедур с использованием любой воды — и мине'ральной, и морской, и пресной, а также морских водорослейи соли, лечебных грязей и целебных растений. SPA'процедуры направлены не только на оздоровление, но ина релаксацию организма. Воздействуя через кожный покров,SPA'компоненты активизируют процессы обмена веществ,улучшают кровообращение, выводят токсины и шлаки, чтоспособствует улучшению общего самочувствия. Кроме того,удается достичь психоэмоционального равновесия. SPA без преувеличения можно назвать волшебной стра'ной, в которую можно войти и захлопнуть за собой дверь,оставив снаружи все проблемы! Это совершенно новое от'ношение к себе, своему здоровью, душевному состоянию ивнешности.

1907 г.

Page 42: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

БК поинтересовался уг-жи Фрейберги, что меша-ет городу-курорту Юрмале?

“Конечно, визовая по-литика в отношении жите-лей бывшего Союза. Но этоотдельный, долгий и боль-ной разговор. Приведу све-жий пример. В мае к намприезжают туристы с Восто-ка, поскольку у них целая не-деля праздничных выход-ных. Но в этом году в связи счемпионатом мира по хок-кею в юрмальских гостини-цах, SPA-центрах, санатори-ях настолько взвинтили це-ны, что мы потеряли нашихтрадиционных гостей.

20 лет назад в Латвиибыло широко развито та-кое направление медици-

ны, как курортология. В начале 90-х латвийские чиновни-ки решили, что такой раздел здравоохранения республикене нужен”.

“Весной этого года состоялось заседание врачей, в кото-ром приняли участие специалисты, в свое время получившие

специальность “врач-курортолог”, — рассказывает БК врач-ин-тернист, в прошлом курортолог-кардиолог с 26-летнем стажемВера Красе. — Была принята резолюция, которая переданаМинистерству здравоохранения. В ней обосновывается необхо-димость возрождения специальности “врач-курортолог” и зане-сение ее в Регистр профессий. Надеюсь, что наши предложениябудут приняты во внимание”.

ЛИТВА: КУРС НА РЕАБИЛИТАЦИЮШирокую славу в Литве заслужили популярные морские

курорты, главным из которых являются Паланга и Неринга.Помимо морских, большой популярностью пользуются конти-нентальные курорты на минеральных источниках — Биршто-нас и Друскининкай.

В прошлые годы на литовские воды съезжались ле-читься и отдыхать граждане со всего Союза. Десяток лет на-зад курорты переживали трудное время: объявлялись банк-ротами нерентабельные лечебницы, ветшали стены огром-ных санаториев.

Сегодня ситуация улучшается. Санатории и лечебницыждут своих пациентов. Однако со времен восстановления неза-висимости Литвы расширение курортных зон правительствомне проводится, научно-исследовательские работы в области ку-рортологии не ведутся. Разве что находятся местечки, желаю-щие получить статус курортных мест, хотя они не отвечают об-щепринятым нормам для курортных зон.

Две трети иностранных туристов ограничиваютсязнакомством только с Вильнюсом и Клайпедой. Во вседругие города, районы и регионы гости едут неохотно.Причин этому несколько. Не хватает информационной ли-тературы на иностранных языках, недостаточна деятель-ность информационных туристических центров, иногдастрадает инфраструктура...

По статистике, на курорты Литвы литовцы чаще приез-жают на выходные, а иностранцы — на неделю или пару не-дель. 27% приезжающих в Литву иностранцев прибывают дляотдыха, 55% — по делам бизнеса.

Всего же среди гостей литовских отелей 47% приходитсяна местных жителей, и 53% — на иностранцев. Среди зарубеж-ных гостей больше всего немцев — 22%, поляков — 17%, рос-сиян — около 7%, латвийцев — 6%, финнов, англичан и эстон-цев — от 4,5 до 3,5% к общему количеству иностранных гостей.В отелях гостям предложат различные способы оздоровления:от старинных — массажа, бани и бассейна — до модных сегод-ня процедур SPA.

По предварительным данным Министерства статистики,в санаториях Литвы в 2005 году останавливалось 118,6 тыс.гостей (на 5,8% больше, чем в 2004 году). Из них 20,8 тыс.(17,5% от всех гостей) являлись иностранцами. Число ино-странцев, по сравнению с 2004 годом, увеличилось на 7%. В са-наториях Друскининкая число иностранных гостей, по сравне-нию с 2004 годом, возросло на 7,3%, в санаториях Паланги —на 26,3%, в санаториях Бирштонаса — на 16,6%.

В гостиницах, гостевых домах и мотелях Друскининкаяотдыхали 57,3 тыс. литовцев (на 100,2% больше, чем в 2004 го-ду). В гостевых домах и мотелях Бирштонаса останавливалось1,7 тыс. литовцев (+53%), в Паланге — 52,5 тыс. (+35,3%), в Не-ринге — 9,5 тыс. (+11,3%).

Больше всего жителей Литвы — 33,2% — облюбовалигостиницы, гостевые дома и мотели в Клайпедском районе. Навтором месте — отели и мотели Вильнюса — в них останавли-валось 22,5% литовцев.

42 Курорты www.baltkurs.com

К вашим услугам:22 просторных современных номера

Респектабельный ресторан с изысканной кухнейУютный конференц-зал на 40 человек

Просторная сауна с джакузиПрокат велосипедов Детская площадка

Автостоянка 100 м до моря

Hotel MARVEÐèãàñ 28, Ñàóëêðàñòû, LV-2160Òåë.: +371 7951960Ôàêñ: +371 7951950GSM: +371 [email protected]

www.marve.lv

СВЕТЛАНА ШАБАЛИНА: Самоеглавное для специалистов SPA�центров — не обманутьожидания клиента.

Page 43: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Жители Литвы, посетившие учреждения здравоохране-ния в 2005 году, составили 82,5% от всех посетителей, чтокрасноречиво свидетельствует об оживлении лечебных ку-рортов за счет местного туризма. На курортах Друскининкаяотдыхали и лечились почти 37,4% всех литовцев, всего36,6 тыс. человек (на 3,4% больше, чем в 2004 году). В сана-ториях Паланги — 38,6% литовцев (37,8 тыс., +12%). В сана-ториях Бирштонаса — 8,8% от всех литовцев, посетившихкурорты (8,6 тыс., +8,3%).

Постепенно меняется контингент пациентов, направ-ляемых в санатории. Все больше больных после тяжелыхболезней и травм приезжает на курсы реабилитации. По-этому для индивидуализации лечения и во избежание не-желательного воздействия природных факторов дополни-тельные исследования их влияния становятся все болееактуальными.

Пять лет назад предполагалось, что множество санато-риев Литвы станут банкротами. Этого не произошло. Самыетяжелые годы, когда литовские санатории полностью зави-сели от финансирования из больничной кассы, уже позади.Начав коммерческую деятельность, санатории стали воз-рождаться. Сегодня большинство из них модернизировано и

переживают период подъе-ма. Правда, есть еще пароч-ка бедствующих санаториевиз числа тех, что не прива-тизированы.

В последние годы са-натории распределились понишам: одни предоставля-ют больше лечебные услу-ги, другие — реабилитаци-онные, третьи — услуги дляинвалидов, четвертые от-крыли нишу отдыхающих исоздали рекреационныекомплексы.

SPA-курорт в Литвепока только один — SPA-Vil-nius, в городе Друскининкай.Шесть лет назад существо-вала опасность банкротствасанатория, но теперь курортвозрождается. В 2005 году

Друскининкай посетило 55 тыс. гостей, в этом году ожидает-ся на 5 тыс. больше. По оценке агентства Newsweek, курортДрускининкай входит в десятку лучших оздоровительных ку-рортов мира и признан лучшим европейским бальнеологичес-ким курортом.

Мэр Друскининкая Ричардас Малинаускас рассказы-вает БК: “За последние три года инвестиции в Друскинин-

кай увеличились более чем в 50 раз: если три года назад ихбыло чуть больше 2 млн. литов, то в этом году мы уже пла-нируем около 100 млн. литов. Появляются новые гостини-цы, санатории, лечебницы реконструируются, думаю, чторастет и качество услуг”.

В литовских санаториях цены за проживание и цены науслуги в десятки раз меньше, чем в швейцарских и скандинав-ских. Президент Ассоциации друскининкайских санаториев Йо-нас Валскус утверждает:“Стоимость проживания зимой состав-ляет 48—62 литов, летом — 62—100 литов. В стоимость входятлечение, питание и процедуры. Цены зависят от номера — двух-местный, люкс, суперлюкс...”

Благодаря таким ценам количество иностранцев в Дру-скининкае увеличивается. Иностранцы составляют почти 80%гостей. В основном это поляки, немцы, евреи, граждане странСНГ. Летом нередко бывают заполнены все 3500 санаторныхкоек курорта. Немцы едут в Литву не только отдыхать, но и ин-вестировать. Существенные инвестиции из Германии оказалинеоценимую помощь всей реабилитационной санаторной сетиЛитвы, говорит президент Ассоциации литовских санаториевАнтанас Шатас. Заново обретают для себя санатории и жителиЛитвы, которые особенно полюбили приезжать на курорт навыходные. По утверждению гостей Друскининкая, цены на не-которые лечебные процедуры здесь в пять раз ниже, чем вВильнюсе.

ЭСТОНИЯ: SPA СТАНОВЯТСЯ ВСЕ ПОПУЛЯРНЕЕВсего в Эстонии 23 SPA-отеля и курорта, из которых 18 вхо-

дят в Союз курортов и восстановительного лечения (EKTL, илиСоюз SPA). Развитие этого сектора было достаточно быстрымв последние два-три года. Сегодня 23 санатория и SPA-гостини-цы имеют в арсенале 4700 койко-мест, тогда как три года назадэтот показатель равнялся 2900. Количество иностранцев, посе-щающих эстонские курорты, выросло с 12 тысяч в 1994 году до197 тысяч в 2005-м.

В последние годы было открыто несколько новых сана-ториев и SPA, также многие SPA увеличили количество номе-ров за счет дополнительных пристроек. Появились и новыекомплексы (Laulasmaa Resort, Viimsi Tervis, Tervise Paradiis вПярну, Georg Ots SPA Hotell в Курессааре, Kalev Spa Hotell jaVeekeskus в Таллинне), и небольшие места отдыха и восстанов-ления (Peetrimoisa Villa в Вильянди, Saka Cliff Hotel & SPA в се-веро-восточном регионе).

Ассортимент предлагаемых услуг достаточно широк: оттрадиционных лечебно-восстановительных санаториев (пяр-нуские комплекс Estonia и санаторий Tervis) до мест, специали-зирующихся на расслаблении и предлагающих косметическиеуслуги (например, Georg Ots SPA Hotell).

Как сообщила БК Пирет Каллас, координатор исследова-ний в области туризма из Целевого учреждения развития пред-принимательства, официальной градации санаториев и SPA по

43Балтийский курс № 38 – осень 2006 Курорты www.baltkurs.com

РИЧАРДАС МАЛИНАУСКАС: За последние три года инвести�ции в Друскининкай увеличилисьболее чем в 50 раз.

КОЛИЧЕСТВО ИНОСТРАННЫХ ТУРИСТОВ В ЛИТВЕ, ПРОЖИВАВШИХ В ГОСТИНИЧНОМ СЕКТОРЕ

2003 г.* 2004 г.* 2005 г.**Гостей Доля рынка, % Гостей Доля рынка, % Гостей Доля рынка, %

Всего 686610 100.00 910234 100.00 1067880 100.00Из Литвы 330872 48.19 417753 45.90 502302 47.04Зарубежных 355738 51.81 492481 54.10 565578 52.96* январь�сентябрь.** 2005 г. — предварительные данные. Источник: Департамент статистики Литвы.

Page 44: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

услугам нет, часть эстонских предприятий называет себя сана-ториями, часть — центрами реабилитации, часть — SPA. Мно-гие предлагают всего понемногу. В большинстве отелей такоготипа имеются конференц-залы, что позволяет посетителямобъединить отдых с работой.

Список услуг постоянно расширяется, поскольку, учиты-вая ужесточающуюся конкуренцию в данном сегменте бизнеса,приходится привлекать клиентов оригинальностью. В качествепримеров можно привести “Центр охраны сна” в гостиницеKubija или термы в Тойла, некогда являвшиеся, как рекламиру-ется на сайте гостиницы, “учреждениями общественного купа-ния Древнего Рима”.

В 2005 году санатории Эстонии посетило 325 тыс. гостей,197 тысяч из которых — иностранные туристы и 128 тысяч —местные. Иностранцы в среднем находились там 4,2 суток, мест-ные — 2,4 суток.

В последние годы клиентура SPA по своему составу пре-терпела изменения (см. график). Во-первых, увеличилось коли-чество местных посетителей. Во-вторых, изменился состав ино-странных туристов. Если раньше в Эстонию в основном приез-жали финны, то за последние два года значительно увеличи-лось количество гостей из Швеции, Норвегии и России.

Причина возросшегоинтереса к эстонским ку-рортам обоснована обиль-ным маркетингом в пере-численных странах. Осо-бенно успешно удалисьпромо-акции в Швеции,жителям которой при-шлись по нраву скромныецены и хорошее качествоуслуг в эстонских санато-риях. В прошлом году шве-ды составили пятую частьот всех туристов, восполь-зовавшихся услугами SPA.

Эстонский союз SPA(EKTL) объединяет 16различных курортов ипредприятий, специализи-рующихся на SPA-услугахи восстановительном ле-чении. Помимо этого на

эстонском рынке действует еще ряд фирм, которые не вхо-дят в союз, и данные о них у объединения отсутствуют.“Поэтому смогу рассказать только о тех предприятиях, ко-торые входят в союз”, — говорит БК Ирене Вяли, член со-вета Хаапсалуского курорта Laine (“Волна”).

В 2005 году предприятия союза посетило 270 тыс клиен-тов (общее количество коек у членов союза — 4 тысячи), кото-рые провели 1,03 млн. койко-дней. Средняя заполняемость гос-тиниц и курортов EKTL составила 70%.

Если рассматривать географию клиентуры, то более по-ловины (60%) составили финны, 20% — эстонцы и оставшиеся20% были поделены между представителями других стран(3,5% — шведы, 2% — россияне).

По сравнению со статистикой 2004 года, в 2005-м коли-чество койко-дней увеличилось на 20 тысяч, при том что коли-чество мест осталось прежним.

“Приведенная статистика говорит о том, что у предпри-ятий союза дела идут стабильно”, — говорит И. Вяли.

Есть еще одна особенность — стоимость. На западе Эсто-нии, например, на острове Сааремаа, стоимость пакета услугможет в два раза превышать стоимость услуг на северо-восто-ке страны. Возможно, это объясняется тем, что восточный ре-гион только набирает обороты, инвестируя в современные тех-нологии. Так, например, недавно SPA-отель Нарва-Йыесуу от-метил свое 45-летие. К празднику собственники инвестировалив комплекс 17 млн. крон.

По поводу курортологии как направления медицины И.Вяли сказала следующее: “Курортология — своего рода крите-рий, которым наука оценивает места отдыха. Прежде всегооцениваются климатические и оздоровительные условия тогоили иного места (курорта, лечебницы), но не остаются без вни-мания и другие показатели, например, стресс, обусловленныйсменой часовых поясов или климата”.

В 1957 году в Пярну на базе санатория Estonia начал своюдеятельность отдел курортологии Института эксперименталь-ной и клинической медицины, позже Пярнуский институт курор-тологии и восстановительного лечения. На протяжении трех споловиной десятков лет институт изучал лечебные природныепрепараты и проблемы курортологии. С 2002 года этими пробле-мами занимается Пярнуский колледж Тартуского университета.

Сегодня курортное лечение достигло хороших результа-тов в области лечения ревматических заболеваний. За последнеедесятилетие 3-4-недельный курс лечения был заменен на 6-ти, аиногда на 10—12-дневный. Исследования показали, что 6-днев-ный курс довольно эффективен при лечении остеороза, спонди-леза и ревматического артрита.

Курортное лечение характеризуется профилактикой за-болевания и реабилитационным лечением. У больных, кто про-шел лечение курортом, уменьшается количество больничныхдней в году примерно в 6,8 раз по сравнению с теми, кто не вос-пользовался такой возможностью.

Эстонский союз SPA и предприятия, входящие в него, за-нимаются в основном лечением костной и двигательной сис-тем, нарушениями сердечной деятельности, проблемами кро-вообращения, уменьшением негативных последствий стресса иперенапряжения. •

44 Курорты www.baltkurs.com

2000 ª. 2001 ª. 2002 ª. 2003 ª. 2004 ª. 2005 ª.0

50000

100000

150000

200000

250000

7756 9872 8968267256332589 3964483063096122 4545

7075

145132181256562

72277 84106

109097

159696 145750

Ł º ŁŁ

ˆ Ł— ææŁ¸ Ł˝ ªŁˇ Ł æ ß

ИРЕНЕ ВЯЛИ: Курортология —своего рода критерий, которымнаука оценивает места отдыха.

ИНОСТРАНЦЫ, ПОСЕТИВШИЕ ЭСТОНСКИЕ SPA И САНАТОРИИ

Источник: Департамент статистики Эстонии.

Page 45: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 46: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 47: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 48: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 49: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 50: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 51: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 52: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

В Балтии по-прежнему количествокоммерческих банков достаточно вели-ко — всего 45. В том числе 25 — в Лат-вии, 8 — в Эстонии, 12 — в Литве.

Общий объем активов коммерчес-ких банков стран Балтии в конце июня со-ставил 46,76 млрд. евро, сообщается в мак-роэкономическом обзоре SEB Latvijas Uni-banka. Традиционно по объемам активовлидируют латвийские банки (см. график).

Хотя по темпам прироста впередилитовцы и эстонцы, несколько уступившие“южанам” в скоростях. В 2005 году активыбалтийских банков выросли на 43,2%, илина 12,125 млрд. евро — до 40,195 млрд. (ли-товских — на 53,1%, эстонских — на 38,5%и латвийских банков — на 39,4%).

В ТОП-200 крупнейших банковЕвропы попали 20 банков из Балтии:9 — из Латвии, 7 — из Литвы и 4 — изЭстонии. Первым среди балтийцев ока-зался эстонский Hansapank — 16-е мес-то в ТОПе. Его латвийская дочка —Hansabanka — открывает ТОП латвий-ских банков, а в общем ТОПе занимает

40-е место. Крупнейший в Литве SEBVilniaus bankas занимает 38-е место. За-метим, что совокупные активы польс-ких банков, занимающих первое местов ТОПе, составляют 151,9 млрд. евро,для сравнения — активы всех латвий-ских банков составили в 2005 году7,6 млрд. евро.

ПРИБЫЛЬ УХОДИТ К ШВЕДАМВ 2005 году кредитные учреждения

стран Балтии получили рекордную при-быль — 574,7 млн. евро. В среднем наодин балтийский банк пришлось 13 млн.евро прибыли. Свыше 10 млн. евро каж-дый получили 10 балтийских банков (см.табл.). В минусах оказался лишь эстон-ский SBM Pank (–434 тыс. евро).

61% из этой суммы, или 352 млн.евро, заработали дочерние структурыдвух шведских банковских групп — Swed-bank (229 млн.) и Skandinaviska EnskildaBanken (123 млн.), работающие во всехтрех Балтийских странах. А еще в Бал-тии успешно работают банки, связанные

с группами DnB NOR, Nordea Bank Fin-land, Sampo.

В 2006 году к ним добавились ещедва банка: Рижский филиал SEB и фили-ал еще одного шведского банка GEMoney Bank AB. В функции филиалаSEB входит поддержка сервиса обслужи-вания бизнеса корпоративных клиентов.Задача второго филиала — стать сервис-ным региональным центром GE Moneyпо обслуживанию бизнеса группы в Се-верных странах Европы: Швеции, Норве-гии, Дании, Финляндии и Балтии. Для на-чала он возьмет на себя функцию под-держки административной деятельностиGE Money Bank AB. Иными словами,станет представлять собой отдел внут-реннего учета шведского банка. Руково-дитель рижского филиала GE MoneyBank AB Дмитрий Цимбер пока не обе-щает его экспансии на местном рынкерозничных банковских услуг.

Еще один шведский банк SvenskaHandelsbanken, до этого не имевший своихфилиалов в странах Балтии, в июне от-крыл филиал в Таллинне. Возглавил тал-линнский офис шведского банка ХарриТуохимаа. Его помощником в этом начи-нании стал Бу Краг, советник Банка Эсто-нии и Банка Латвии в начале 90-х.

ШВЕДОВ ПРОТИВ ШВЕДОВКроме того, Handelsbanken заявил

о своем желании приватизировать Latvi-jas Hipoteku banka, подав 12 июня соот-ветствующую заявку в Латвийскоеагентство приватизации (ЛАП). Кстати,вслед за ним заявку подал еще один пре-тендент — журналист одной их латвий-ских газет с весьма символичной фами-лией — Андрей Шведов. В последнийдень августа подана еще одна заявка наприватизацию Latvijas Hipoteku banka.Приватизировать его хочет некийАрмандс Зутис.

52

Обзор рынкаБанки www.baltkurs.com

Ольга ПавукО чем говорит активизация движения банковского капитала из Северных

стран в сторону Балтии? Кто'то уверен, что тем самым Стокгольм желает контро'лировать весь регион с помощью финансового влияния. Кто'то считает, что Бал'тия просто очень близка к северному региону Балтийского моря. А кто'то гово'рит о том, что это следствие конкуренции северных соседей за большую при'быль — обычный дарвинизм: расти или умереть.

Экспансия скандинавов или обычный дарвинизм?

18.52(39%)

13.68(29%)

15.14(32%)

¸ Ł ¸Ł æ Ł

АКТИВЫ БАНКОВ БАЛТИИ НА 30.06.06, МЛРД. EUR

Источник: Ассоциация коммерческихбанков Латвии.

Page 53: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Принципиальное решение о при-ватизации ипотечного банка, принадле-жащего государству на все 100%, приня-то. Слово за министрами экономики ифинансов, которые пока не высказалисьпо этому вопросу. Правда, ровно месяцспустя после подачи заявки шведскимбанком, министр экономики АйгарсШтокенбергс во время визита в Вели-кобританию предложил участвовать вприватизации представителям банков-ского бизнеса Альбиона, среди которыхбыли Citibank и Lehman Brothers. “Рас-ширение круга потенциальных претен-дентов на приватизацию Latvijas Hi-poteku banka увеличит спектр латвий-ского банковского сектора, в котором вданный момент доминирует шведский инемецкий капиталы”, — подчеркнул гла-ва Минэкономики агентству LETA.

Дело в том, что 31 августа был по-следним днем подачи заявки в ЛАП наприватизацию объектов государствен-ной собственности. В дальнейшем Каби-нет министров должен установить инойпорядок продажи предприятий, исключа-ющий использование приватизационныхсертификатов.

Существующее законодательстводает правительству четыре месяца со дняподачи заявки для принятия своего ре-шения. То есть до 12 октября Handels-banken должен получить мотивирован-ный ответ. Вариантов может быть какминимум три: отказать, отдать на прива-тизацию часть банка или продать его це-ликом. Интрига состоит в том, что этотсрок совпадает по времени с выборами вСейм (7 октября).

Приватизировав Latvijas Hipotekubanka, латвийское государство может хо-рошо заработать. Однако не стоит забы-вать, что Latvijas Hipoteku banka несетдвойную нагрузку. В его функции входитобслуживание госзаказов и ипотечное

кредитование. Заметим, что техническиэти функции в банке уже разделены иесть возможность приватизировать толь-ко его коммерческую часть.

По сведениям БК, интерес к приоб-ретению ипотечного банка испытываютнесколько банков, работающих в Латвии.Прежде всего банки, связанные с Север-ными странами, к примеру, в первую пя-терку стремится попасть Sampo banka.Мечтает о покупке ипотечного банка иодин или два банка с местным капиталом,конкурирующих со шведами и норвежца-ми по доступности кредитных ресурсов.

СКАНДИНАВОВ ПРИВЛЕКАЕТ ИПОТЕКА

Успешной работе скандинавскихдочек в Балтии способствовало стреми-тельное увеличение темпов ипотечногокредитования в Латвии, Литве и Эстониии, конечно, финансовая подпитка в видесубсидированных кредитов от материн-ских структур. Только за 2005 год объемзаймов, выданных в странах Балтии, воз-рос в среднем на 85% (в Латвии — на 90%,Литве — на 88%, в Эстонии — на 75%).Фактически скандинавы стали монопо-листами в Балтии в сфере ипотеке.

Вслед за скандинавскими в гонкуза ипотечного клиента ринулись герман-ские и местные банки, предлагая на рын-ке кредитования все более привлека-тельные проценты.

Результаты жесткой конкуренциивидны уже сейчас. В Эстонии на долю ипо-течных кредитов приходится 32% от объ-ема всех выданных займов — 2,6 млрд. ев-ро из 8,02 млрд. В Латвии этот показательравен 25,1% (2,4 млрд. евро из 9,9 млрд. ев-ро), а в Литве — 24,7% (1,8 млрд. евро из7,5 млрд. евро).

Тем не менее в будущем не исклю-чено снижение рыночной доли скандина-вов в Балтии. Еще в прошлом году обэтом говорил руководитель Восточноев-ропейского отделения SEB Матс Кьер,так как в этом регионе хотят работатьмногие банки, что ведет к усилению кон-куренции. Выход один — открывать своибанки в России и соседних с нею странах.

СБЛИЖАЮТ ГЕОГРАФИЯ И МЕНТАЛИТЕТ

Все вместе скандинавские банки за-нимают почти две трети рынка. Усиливаясвое присутствие в Латвии, Литве и Эсто-нии, они строго следят за тем, чтобы капи-тал каждого из них не превышал 40%рынка и никоим образом не нарушалсяЗакон о конкуренции.Ажиотажный спросфинансовых структур из Северных стран

53Балтийский курс № 38 – осень 2006 Банки www.baltkurs.com

ТОПZ10 БАНКОВ БАЛТИИ ПО ПРИБЫЛИ В 2005 ГОДУ

Название банка Прибыль, тыс. EUR

1 Hansapank 142.352 SEB Latvijas Unibanka 57.363 Hansabanka 55.574 Parex banka 36.435 Rietumu banka 34.816 SEB Eesti Unispank 34.317 Bankas “Hansabankas” 31.258 SEB Vilniaus bankas 30.939 Aizkraukles banka 23.8210 Bankas “NORD/LB Lietuva” 11.90Источник: Ассоциация коммерческих банков Латвии.

ЕДИНАЯ СЕТЬ NORDEA И SAMPOДо сих пор у двух банков —

Sampo и Nordea — в Балтии банкома-тов практически не было. Но уже всентябре в Латвии, Литве и Эстониистали появляться полосатые машины,из которых смогут снимать деньгиклиенты как Nordea, так и Sampo. Этопервый случай в Латвии, когда управ-ление денежными автоматами пол-ностью передано компании-специа-листу First Data, а банки следят толь-ко за тем, чтобы в банкоматах незаканчивались купюры.

ДОГОВОРЫ О МИКРОКРЕДИТАХВ августе Министерство эконо-

мики Литвы, общество Investiciju irverslo garantijos (INVEGA) и три бан-ка, получившие средства на предо-ставление микрокредитов малому исреднему бизнесу, подписали трехсто-ронние договоры о ссудах. Из 28,8млн. литов, которые государство вы-делило для предоставления микро-кредитов, 15 млн. получит Siauliubankas, 8,3 млн. — Medicinos bankas и5,54 млн. — банк DnB NORD. Средст-ва для микрокредитов банки могут ис-пользовать до 2013 года.

НОВАЯ ЭМИССИЯ DNB NORD В августе Комиссия по ценным

бумагам Литвы утвердила проспектновой эмиссии акций банка DnBNORD номинальной стоимостью28,339 млн. литов. Акции распростра-нены среди акционеров банка (поданным на день акционерного собра-ния — 10 июля) по цене 350 литов.После реализации акций капиталбанка увеличился на 86,251 млн. ли-тов — до 311,736 млн. литов.

ПРИБЫЛЬНОСТЬ ЗАВИСИТ ОТ FTSE/XINHUA CHINA

В августе-сентябре SEB Vilniausbankas распространил три новыеэмиссии облигаций, связанных с акци-ями. Прибыльность этих облигацийбудет связана с индексом цен акцийкитайских предприятий FTSE/XinhuaChina 25. Срок действия облигаций —три года.

Значение индекса FTSE/XinhuaChina 25 зависит от цены акций 25 круп-нейших и наиболее ликвидных китай-ских предприятий. Наибольшее влияниена индекс оказывают цены на акциипредприятий сектора телекоммуника-ций, финансового посредничества, пере-работки нефти и газа.

Page 54: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

к Балтии президент Ассоциации коммер-ческих банков Латвии Теодорс Тверионсобъясняет просто: “Эти банки близки кнам географически и экономически. Всюзаработанную прибыль они реинвестиру-ют в развитие своих структур. Так, SEB иSwedbank расширяются, идя в другие ре-гионы — Россию и Украину”.

Действительно, можно привестимножество примеров, когда болееопытные и сильные банковские группытяготеют к близким географическиили по ментальности территориям. Так,австрийские банки активно работаютна Балканах — в Словении и Хорватии.Португальские банки после 20-летнегоперерыва вернулись в Анголу и Мозам-бик. Индийские, где традиционно многобританских банков, работают в Шри-Ланке и Бангладеш. Банки из ЮАР — вНамибии, Мозамбике, Ботсване. А ис-панцы — в Латинской Америке, будучисвязанными с нею традициями, языкоми историей.

СОЛНЦЕ ПОДНИМАЕТСЯ С ВОСТОКАВопрос в другом. Насколько бла-

горазумно бесконечно расширять влия-ние скандинавских финансовых струк-тур на экономику маленькой Латвии?По мнению некоторых экспертов, экс-пансия шведских финансовых структуропасна для латвийской экономики в це-лом. В The Financial Times прошло со-общение о том, что шведское прави-тельство уже создало рабочую группу,цель которой сделать Стокгольм реги-ональным финансовым центром. В со-став этой группы входит и SEB. Тем са-

мым косвенно подтверждается жела-ние шведов контролировать экономи-ческую ситуацию в северо-западномрегионе Балтики. Заметим, что в Лат-вии, много лет мечтающей о мостемежду Востоком и Западом, о возоб-новлении Шелкового пути, такой рабо-чей группы при правительстве нет.

А ведь для того, чтобы развиватьтранзит, необходимо привлекать инвес-тиции с двух сторон. Для этого надо,чтобы в стране работали серьезныефинансовые структуры, как с Запада,так и с Востока. Нужны банковские ка-питалы из Юго-Восточной Азии илихотя бы представительства их банков внашем регионе. Ведь сегодня для реше-ния любых вопросов нашим предпри-нимателям приходится летать в Лон-дон (кстати, не это ли одна из причинрезкого увеличения в последнее времяавиарейсов в Англию?).

“Наше будущее не на Западе, а наВостоке, — считает президент LatvijasHipoteku banka Инесис Фейферис. — Ко-нечно, надо работать и с Западом, и сВостоком. Но Европа стареет. Нуженмежгосударственный банк, в которомприсутствовал бы капитал из Китая, Ка-захстана, России и Латвии”.

РОССИЯНЕ ДОВЕРЯЮТ НАШИМ БАНКАМ

Количество нерезидентов в бал-тийских банках снижается. Так, в Латвииза последний год их доля сократилась с54 до 42%. В абсолютном большинствелатвийских банков с местным и восточ-ным капиталом проявилась тенденцияснижения вкладов, что стало следствиемужесточения требований к банкам попредотвращению легализации средств,полученных преступным путем.

И все же латвийская банковскаясистема остается крайне привлекатель-ной для состоятельных российских граж-дан. Причем куда более привлекатель-ной, чем швейцарская. Россияне крайнеактивно используют у себя на родинерасчетные карточки, полученные в лат-вийских банках. Большим спросом могутпохвастаться лишь расчетные карты изСША и Великобритании.

Международная компания VisaInternational посчитала, сколько денегтаким образом тратят россияне. Оказа-лось, что картами Visa латвийского про-исхождения только в первом квартале2006 года было оплачено товаров иуслуг на сумму 127 млн. долларов (см.табл.). Больше только карточек, эмити-рованных в США и Великобритании. •

54 Банки www.baltkurs.com

ОБЪЕМ ОПЕРАЦИЙ В РОССИИ С КАРТОЧКАМИ VISA, ВЫДАННЫМИ В ДРУГИХ ГОСУДАРСТВАХ

Конец 1 кв. 2006 г. Расходы,млн. USD

США 280.56Великобритания 129.99Латвия 127.14Казахстан 87.88Швейцария 81.32Германия 73.95Франция 72.36Кипр 65.27Украина 61.96Италия 47.22Испания 29.00Норвегия 26.63Финляндия 25.52Страны Латинской Америки 23.13Канада 22.82Эстония 20.08Источник: Visa.

КАУНАС БЕРЕТ В ДОЛГ У SEB VILNIAUS BANKAS

SEB Vilniaus bankas предоставит Ка-унасскому городскому самоуправлениюкредит в размере 47 млн. литов. Банк сталпобедителем трех объявленных Каунас-ским городским самоуправлением конкур-сов и подписал с самоуправлением договоро кредите для финансирования строитель-ства и реконструкции важных городскихобъектов,а также проектов,поддерживае-мых из структурных фондов ЕС. Самаякрупная сумма — 23 млн. литов — будетвыделена на проектирование,строительст-во, капитальный ремонт, реконструкциюинженерных сооружений и улиц Каунаса.

MULTIBANKA ОПРАВДАЛИПредставители сети по борьбе с фи-

нансовыми преступлениями Госкассы США(FinCEN) приняли решение отменить статусподнадзорного для латвийского Multibanka.В свою очередь,второй латвийский банк,по-дозревавшийся в причастности к отмыва-нию денег, — VEF banka, по-прежнему рас-ценивается как ненадежный, и американ-ским учреждениям запретили открывать идержать в банке корреспондентские счета.

PAREX BANKA ПОЛУЧИЛ 310 МЛН. ЕВРО...

Parex banka подписал договор о по-лучении синдицированного займа на сум-му 310 млн. евро. Это десятый договор осиндицированном кредите в истории бан-ка. В роли уполномоченных организато-ров займа выступили банки Lloyds TSB,DZ Bank AG, Bayern LB и Mizuho Corpo-rate Bank, Ltd. В сделке приняли участие34 финансовых учреждения из 18 странмира. Полученные средства будут исполь-зованы для рефинансирования получен-ного в прошлом году синдицированногокредита в размере 188,5 млн. евро, а остав-шаяся часть направлена на кредитованиечастных лиц и корпоративных клиентов.

. . .А RIETUMU BANKA — 110 МИЛЛИОНОВ

Rietumu banka подписал договор ополучении синдицированного кредита вразмере 110 млн.евро.Синдикат банков,ор-ганизовавших предоставление кредита,объединяет свыше 20 банков из Европы,США и других регионов. Организаторамиссуды являются Raiffeisen Bank из Австрии,HSH Nordbank из Дании и Dresdner Bank изГермании. Кредитные средства будут ис-пользованы для кредитования клиентов вЛатвии и за рубежом. Главной целью полу-чения кредита было желание банка выйтина международный финансовый рынок.

Page 55: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 56: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties
Page 57: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

О банке DnB NORD и предлагае-мых новых возможностях для латвий-ских предприятий, рассказывает руково-дитель управления обслуживания пред-приятий Раймо Смуко.

Скажите, кто сегодня являетсяклиентом вашего банка?

В течение этого года банк DnBNORD стал верным партнером для мно-гих предприятий в Латвии — как для ма-лых, так и для средних, а также для круп-ных корпоративных клиентов.

Наши клиенты, преимущественноте, кто, организуя свой бизнес и исполь-зуя финансирование банка, видит и пони-мает, что банк не только оказывает услу-ги по финансированию, но и являетсякомпетентным консультантом и партне-ром в сделке в конкретной отрасли. Банк,который помогает клиенту выбрать не-обходимые индивидуальные решения.

Какие потребности могут быть уклиента, как вы их вместе решаете?

Наши клиенты самые разные, и по-тому существенно отличаются их по-требности — по финансированию, кон-сультациям, кредитным линиям и другимуслугам банка. На наш взгляд, прошловремя, когда клиент больше всего ценилнизкую процентную ставку. Конечно,данный факт важен, но все же следуетсказать, что наши клиенты становятсявсе более образованными и требователь-ными. Клиенты научились вместе с оцен-кой критериев, касающихся финансовых

показателей, оценивать сервис, консуль-тационные возможности, индивидуаль-ное отношение. Количество клиентовбанка существенно растет, и мы действи-тельно удовлетворены тем, что наша со-вместная работа приносит существен-ный результат и ведет нас к успеху!

При этом хочется отметить, чторосту качества сервиса способствуеттакже требовательность клиента, иименно это является новым вызовомбанка — быть на шаг вперед, не толькоследуя тенденциям рынка, а также влияяи образуя бизнес-среду в стране.

Прошло уже более двух лет послевступления в ЕС.Ощущаете ли вы,насколь-ко изменились потребности клиентов?

Действительно, мы с клиентами ипартнерами часто обсуждаем существую-щие тенденции на рынке Латвии и Евро-пы. Работая в регионе Балтийского моряс 2000 года, мы стали свидетелями быст-рого развития — все чаще предпринима-тели Латвии начинают работу на рынке вБалтийском регионе, к тому же увеличи-вается активность инвесторов в Латвии.

Предприниматели Латвии накап-ливают опыт и считают наш банк долго-срочным партнером, который оказываетконсультации и обеспечивает их доступ-ными ресурсами. Поэтому мы видим, чтонаш клиент получает новую уверенностьв своей конкурентоспособности на сво-бодном рынке ЕС, как открывая пред-приятия за границей, так и инвестируя вразвитие для увеличения конкурентоспо-собности. Европейский Союз для латвий-ских предпринимателей означает новыевозможности: с одной стороны, они стол-кнулись с глобальной конкуренцией, ко-торая стимулирует инвестировать в со-временные технологии и думать об эф-фективности предприятия, с другойстороны, предприятиям предоставленыширокие возможности для работы повсему миру, за границей Латвии и Бал-тийских стран.

И все же хочется подчеркнуть, чтоЛатвии необходимо развиваться быст-рее. Преимущества в виде низких затратв глазах инвесторов скоро уменьшатся, и

Латвии надо быть готовой предложитьчто-то другое — сервис и другие преиму-щества, которые конкретно были быопределены и воплощены в рамках стра-тегии государственного развития.

В мае этого года структура акцио-неров пополнилась норвежским банкомDnB NOR, банк получил новое название.Какие изменения в связи с этим ждутклиентов?

Принимая во внимание нужды кли-ентов, уверен, что новые не прямые ак-ционеры банка — крупная норвежскаяфинансовая группа, ее опыт, ресурсы ибанковские продукты даст нашим сущес-твующим и потенциальным клиентамбольше возможностей на рынке регионаБалтийского моря.

Так как в дальнейшем все необхо-димое финансирование будет получатьсяот предприятий, входящих в структуруакционеров — NORD/LB и DnB NOR, атакже от материнского предприятияDnB NORD, нашим клиентам будетпредложена возможность получить бо-лее выгодное, дешевое финансированиедля воплощения своих планов.

Хотелось бы отметить также то,что банк DnB NORD — один из элемен-тов широкой банковской сети в регионеБалтийского моря. Поэтому наши кли-енты смогут использовать услуги своегобанка не только в Латвии, но также и заее пределами — в Литве, Эстонии, Шве-ции, Швейцарии, Норвегии, Польше, Да-нии и Германии! •

57Балтийский курс № 38 – осень 2006 Банкиwww.baltkurs.com

DnB NORD известен как универсальный банк, который не только предлага'ет финансирование и другие услуги для частных лиц, но и уделяет особое вни'мание латвийским и иностранным предприятиям — как малым, так и среднимкомпаниям, а также крупным корпоративным клиентам.

DnB NORD — для больших и малых предприятий

Page 58: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

Компания принадлежит двум част-ным лицам: литовским филиалом руково-дит Йонас Тамулис, а латвийским отделе-нием и представительством в столицеНорвегии Осло, курируя также операциив Москве, Гилад Регев. Й. Тамулис, являясьдепутатом первого литовского Сейма,возглавлял различные комитеты, а такжепредставлял интересы страны в Парла-ментской ассамблее Совета Европы. По-сле окончания работы в Сейме, Й.Тамулисучаствовал в процессе приватизации рядаведущих литовских компаний. В свою оче-редь, Г. Регев принимал участие в сделкахслияний и поглощений с 1992 года. С егоучастием были успешно проведены круп-ные международные трансакции с пред-приятиями Прибалтики. Г. Регев и Й.Таму-лис основали совместную компаниюBridge Capital в 2001 году. Результатом со-вместной работы за пять лет стали сделкина общую сумму 350 млн. евро. В своюочередь, объем обсуждаемых сделок вРоссии составляет 700 млн. евро. Среди

прочих, Bridge Capital представляет инте-ресы частного инвестиционного фонда изВеликобритании London&Regional, акти-вы которого в Европе превышают 5 млрд.евро, и интересы ряда ирландских фондовнедвижимости.

Управление инвестициями являетсядостаточно трудоемким занятием. Ведь ин-вестору, желающему выгодно разместитьсвои капиталы, надо хорошо знать все реа-лии страны, включая особенности ее зако-нодательства, системы ведения бизнеса, и,наконец, он должен правильно просчитатьконъюнктуру рынка. Помощь простогопосредника здесь является явно недоста-точной. Как рассказывает руководительаналитического отдела Bridge Capital Ека-терина Колосова, функции компании зна-чительно шире. Bridge Capital предлагаетпакет услуг, выступая на стороне либо ин-вестора, либо продавца.

“Мы помогаем, — рассказываетЕ. Колосова, — во первых, разработатьстратегию входа на рынок, затем ищемподходящий проект, оказываем помощьв ведении переговоров, разрешаем воз-никающие вопросы с государственнымиучреждениями и муниципальными струк-турами. При необходимости мы такжепомогаем привлечь долговое финанси-рование, работая с ведущими местными изападными банками”.

“Возьмем, к примеру, работу нароссийском рынке, — включается в раз-говор ведущий аналитик компании Крис-тина Колосовская, — клиент — ино-странный инвестиционный фонд. Он пла-нирует разместить активы в конкретныйсектор коммерческой недвижимости вРоссии. Например, клиент желает приоб-рести торговый центр. Обычные требо-вания клиента: удачное расположениеприобретаемого объекта, его транспорт-ная доступность, долгосрочные договорас якорными арендаторами и гарантииопределенного уровня доходности. Наша

задача, в данном случае, обеспечить вы-полнение всех этих требований. Дело втом, что зачастую в России общеприня-тые в мире инвестиционные схемы не ра-ботают. Поэтому надо найти такой под-ход, чтобы в итоге оказался доволен какпродавец, так и покупатель”.

“Почему иностранные финансовыеинвесторы с интересом смотрят в сторонуРоссии? — добавляет Е. Колосова, — ихфилософия такова — можно потратитьравное количество времени и усилий призаключении сделки как в Латвии, так и вРоссии. Но во втором случае, как объемвложенного капитала, так и ожидаемаяприбыль будет значительно выше”.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ОБЪЕКТУКакие специфические требования

чаще всего выдвигают иностранные инвес-торы к приобретаемой недвижимости? Го-воря о готовых объектах недвижимости,включая торговые, офисные и логистичес-кие центры, которые, как правило, приоб-ретают финансовые инвесторы, преждевсего интерес представляют объекты клас-са А и В1. В таких объектах обычно дого-воры аренды с якорными арендаторами за-колются на срок 5—7 лет и дольше, недви-жимостью управляет профессиональнаякомпания с международным именем, кото-рая занимается вопросами подбора аренда-торов, обеспечивающих определенный до-

58 Финансы www.baltkurs.com

Философия сделки: Восток и ЗападИнвестиции в недвижимость Прибалтики и России глазами западного инвестора

Одни создают новые ценности, другие желают, чтобы доход приносили заранеезаработанные капиталы. После вступления в ЕС латвийский рынок окончатель'но потерял статус “терра инкогнита” для западных инвесторов. Мало того, онивсе чаще используют страну как форпост для проникновения на необъятныероссийские просторы. Все знают, что там можно зарабатывать деньги, но боятсясуровых реалий местного бизнеса. Как и в первом, так и во втором случае инвес'торам нужен надежный партнер, который может профессионально представ'лять интересы западных инвесторов. Таким партнером и является компанияBridge Capital, работающая на рынке уже пять лет.

ЕКАТЕРИНА КОЛОСОВА: Мы помогаем разработать стратегию входа на рынок.

КРИСТИНА КОЛОСОВСКАЯ: Надо найти такой подход, чтобы в итоге оказался доволен как продавец, так и покупатель.

Page 59: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

59Балтийский курс № 38 – осень 2006 Финансы www.baltkurs.com

ход, есть также управляющая компания,которая отвечает за техническое обеспече-ние и охрану центра. Большую роль играеткачество якорных арендаторов, их узнавае-мость и популярность на местном рынке.

В свою очередь, стратегические ин-весторы, готовые нести девелоперскиериски, помимо прочего требуют гарантииполучения всех необходимых разрешенийна строительство со стороны продавцов иинтересуются репутацией генподрядчика,выполняющего строительные работы. Таккак, работая в России, эти риски все же не-сравнимо высоки, инвестор редко участву-ет в проекте на стадии строительства. “Втаких случаях мы предлагаем своим клиен-там схему, по которой он заключает сделкукупли-продажи в процессе строительстваобъекта,но фактически покупает его сразупосле сдачи в эксплуатацию, — поясняетК. Колосовская, — таким образом инвес-тор не несет девелоперских рисков, а вла-дельцы недвижимости получают гаран-тию, что объект будет продан”.

Географически, большинство инвес-торов нацелено на столицы стран Прибал-тики,Москву и Санкт-Петербург.Но если вЛатвии основной поток инвестиций прихо-дится на Ригу, то в Литве и России, интереск регионам растет с каждым годом. “На-пример, сегодня мы можем предложитьконкурентоспособные проекты в таких го-родах, как Нижний Новгород,Уфа и Кали-нинград”, — говорит К. Колосовская.

СТРУКТУРА СДЕЛКИЧаще всего приобретение объекта

недвижимости происходит через приоб-ретение долей компании, которая владе-ет недвижимостью. Сделки, когда при-обретается сам объект происходяточень редко. Если в Прибалтике боль-шинство сделок осуществляется черезместные компании, владельцем которыхнепосредственно является сам инвестор,то в России до сих пор широко использу-ются весьма запутанные оффшорныесхемы. Нередко создаются специальныекомпании отдельно для финансированияпроекта и отдельно для покупки долейкомпании, являющейся прямым собст-венником объекта. Это существенно по-вышает риск для западного инвестора.“Например, — объясняет К. Колосов-ская, — если объект недвижимости былвыделен в отдельную компанию дляпроведения сделки по слишком низкойцене по сравнению с ценой продажи, тоналоговые службы могут предъявитьпретензии новому владельцу уже послезавершения трансакции”. К тому же по-добные схемы с трудом принимают за-

падные банки, которые финансируют до70% цены покупки, редко готовы рабо-тать по столь непрозрачным схемам. Втаких случаях огромную роль играет ре-путация инвестора и его опыт сотрудни-чества с европейскими банковскимигруппами. “Другой распространеннойпроблемой в России, — рассказываетК. Колосовская, — является то, что еслиобъект недвижимости был построен спривлечением средств российских бан-ков, при продаже штрафные санкции задосрочную выплату кредита могут ис-числяться миллионами евро”.

ЦЕНАКонечно же ключевым моментом

любой сделки является цена. Обычнозападные инвесторы фиксируют не са-му цену сделки в денежном выражении,а норму прибыльности объекта (yield)при определенном денежном потоке, ко-торый приносит приобретаемая недви-жимость (обычно определяемая какчистый операционный доход до плате-жей по кредиту и до уплаты налогов).Таким образом, окончательная суммасделки становится известной после про-ведения аудиторской проверки, котораяи подтверждает доходность недвижи-мости. Так, при сделке в Прибалтикенорма доходности уже готового объек-та недвижимости равна 8—9% в год, вРоссии она превышает 10—12% в год.Для сравнения, в Западной Европе сдел-ки заключаются с нормой прибыли в5—6% и ниже. Но как на рынках При-балтики, так и на рынке России проис-ходит быстрая компрессия доходностиобъекта, что зачастую приводит к завы-шенным ожиданиям как для одной, так идля другой стороны. “Этот процесс дос-таточно остро ощущается, если объектнедвижимости находится на рынке, тоесть официально выставлен на продажу,— утверждает Е. Колосова, — поэтомумы всегда стараемся предложить экс-клюзивные объекты, которых нет нарынке, работая непосредственно с соб-ственником объекта, что обеспечиваетболее гибкие условия покупки”.

Таким образом, для проведения сдел-ки с недвижимостью между прибалтийски-ми, российскими и западными инвесторамизалогом успешной трансакции являетсяосознание разницы в бизнес-культурахобеих сторон. Это помогает, во-первых,привести за стол переговоров владельцевнедвижимости и инвесторов, а во-вторых,договорится по ключевым вопросам и вы-работать общий подход для обоюдной вы-годы для обеих сторон. •

Ïîëíûé

ñïåêòð

óñëóã

â ñôåðå

èíâåñòèöèé,

ôèíàíñèðîâàíèÿ,

ñòðàòåãè÷åñêîãî

ïëàíèðîâàíèÿ

Ðèãà +371 750 72 88

Page 60: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Еще осенью 1995 года друзья-предприниматели посовето-вали автору этих строк обратить свой взор на приватизациюпищевых предприятий. В журналистское досье попала группаведущих латвийских предприятий, представляющих на конец1995 года основные сферы пищевой промышленности. Такиекак: производство яиц (ООО Balticovo), детское питание(ООО Lize), мясопереработку (ООО Rigas galas parstradessabiedriba), производство кондитерской продукции (АО Laima,АО Grauss, АО Uzvara), мукомольное производство (АО Abra,АО Rezeknes dzirnavnieks, ООО Rezeknes maiznieks, ООО Balt-maiznieks, АО Hanzas maiznica) и рыбопереработку (АО Kaija).К ним стоит добавить ООО Ave Lux (переработка сельхозпро-дукции и др.) и ООО Ave Sargs (охранная деятельность). Объе-динял все эти предприятия общий владелец — Ave Lat, общест-во с ограниченной ответственностью, зарегистрированное в Ре-гистре предприятий в феврале 1992 года несколькимичастными лицами. 30 декабря 1994 года в Регистре предприятийAve Lat перерегистрировано в ООО Ave Lat Grupa.

БЕЗ ОФФШОРКИ НЕ ОБОШЛОСЬВ ноябре 1992 года к частным владельцам добавилась оф-

фшорная компания Quainton Ltd, зарегистрированная на остро-ве Мэн, директором которой числился А. Шкеле. Адрес оф-фшорной компании принадлежал фирме Abacus Ltd, проводив-шей регистрацию. Рижский адрес (пл. Републикас, 2) врегистрационном удостоверении оффшорки совпадал с адре-сом Министерства сельского хозяйства Латвии. Заметим, что в

это время А. Шкеле занимал должность и. о. министра сельско-го хозяйства, и широкой общественности ничего о его предпри-нимательской деятельности известно не было. Впрочем, завесатайны его бизнеса держалась вплоть до конца 1995 года, когда37-летний А. Шкеле был выдвинут на должность премьера.

К тому времени оффшорная компания была перере-гистрирована на компаньонов А. Шкеле Харийса Кронгорна(финансового директора Ave Lat Grupa) и Эрика Мастейко.Последний вместе со старыми знакомыми А. Шкеле Нор-мундсом Путансом и Варисом Яковицкисом и числились уч-редителями большинства предприятий, контролируемыхкомпанией Ave Lat.

Журналистам в те годы пришлось приложить немало уси-лий, чтобы разобраться с оффшорным бизнесом растущей какна дрожжах группы Ave Lat. Но первая официальная информа-ция о причастности А. Шкеле к Quainton Ltd появилась в газе-те Бизнес&Балтия (где в то время работала автор очерка) в1995 году. И только в 1998 году председатель правления Ave LatGrupa и ее гендиректор Э. Мастейко признался журналу Klubs,что Quainton Ltd принадлежит ему. На вопрос Klubs, как долгобудет необходима “оффшорка Quainton”, Э. Мастейко ответил:“Надо посмотреть, как будет развиваться государство”.

Помимо контроля за Ave Lat Grupa (в 1998 году в концернвходило более 15 предприятий) оффшорная компания QuaintonLtd контролировала еще несколько латвийских предприятий,связанных с пищевой промышленностью. А самого А. Шкеле вте годы называли некоронованным королем Ave Lat.

Балтийский курс № 38 – осень 200660 Экономическая история www.baltkurs.com

Империя Шкеле: от рассвета до закатаОльга Павук

Очередной очерк по новейшей экономической истории Латвии посвящен приватизации группы предприятий, объе'диненных звучным названием Ave Lat, в 90'е годы прошлого столетия считавшихся приоритетными в экономике страны.Времени, когда история развития пищевой отрасли была связана с именем миллионера Андриса Шкеле, трижды занимав'шего кресло премьера Латвийской Республики. Доказать прямые связи г'на Шкеле c концерном Ave Lat Grupa документаль'но очень сложно. Но свою роль в его создании сам А. Шкеле оценивает как весомую.

Page 61: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЛАТВИЯ!Попробуем выяснить, как малоизвестному предпринима-

телю удалось прибрать к рукам пищевую отрасль страны, дол-гое время оставаясь в тени собственного бизнеса.

Для этого придется вернуться в начало 90-х, когда подсенью института механизации и электрификации сельскогохозяйства и НПО Stars (где с 1981 по 1990 годы А. Шкеле ра-ботал в различных рангах — от инженера до замдиректора покоммерческим вопросам, а его отец Эдгарс Шкеле, профес-сор Елгавской сельхозакадемии — консультантом) в 1991 го-ду было создано ООО Ave Lux, а вслед за ним в 1992 году —ООО Ave Lat. В НПО Stars работали многие люди, ставшиевпоследствии партнерами Ave Lat, среди которых ушедшиеруководить Kaija Андрис Фелдманис, Hanzas maiznica —Андрис-Карлис Дамбергс, Laima — Элмар Гозитис. По сосед-ству с институтом находилась контора Dailrade, из которойушел в директора Balticovo Валдис Гримзе.

Да и само торжественное название Ave Lat, по версиитогдашнего редактора НПО Stars Надежды Котиковой, сло-жилось из первых букв имен его создателей А. Шкеле,В. Гримзе, Э. Мастейко (Эрик в латышском языке начинаетсяс буквы “Е”). Плюс — часто используемое в названиях фирмвеличественное слово “Lat”. Сам Шкеле отрицал эту версию,выдвигая свою: Ave Lat означало “Да здравствует Латвия”. За-метим, что сам А. Шкеле напрямую не принимал участие всоздании Ave Lat и даже в оффшоре его имя быстро замениликоллеги по бизнесу.

Ave Lux и Ave Lat занимались тогда поставками сель-хозтехники (тракторов и др.) из Беларуси. И чуть позднеестали поставлять оборудование для предприятий пищевойпромышленности.

Маленькая, но интересная подробность, описанная в газе-те NRA в 1998 году. 11 февраля 1993 года в Ave Lat появился но-вый участник — гражданин Беларуси Иван Гузенок. Эдакая не-видаль, скажете вы. Однако за 100 долларов, которые внес в ка-питал фирмы иностранец, Ave Lat получил льготы по налогамна четыре года. Успели вовремя. Уже 23 февраля такой поря-док был отменен.

Юридическая подкованность и умение работать с инфор-мацией еще много раз помогали А. Шкеле успешно решать во-просы своего бизнеса.

Несомненно, в становлении Ave Lat громадное значениесыграл Zemes banka. Большая часть кредитов — G-24 и дру-гих — в первые годы была выдана именно этим банком. Приприватизации Kaija банк был даже включен в перечень пред-приятий, входящих в холдинг Ave Lat. А как-то в интервьюБизнес&Балтии, взятом автором, президент Zemes bankaАндрис Руселис назвал себя банкиром А. Шкеле (в 1998 годуZemes banka был присоединен к Hansabanka. — Прим. ред.).Связь г-на Шкеле с другим латвийским банком — Unibanka —прослеживается через его участие (вплоть до второго этапаприватизации осенью 1995 года) в составе совета банка.

К 1998 году Ave Lat превратился в достаточно мощ-ную структуру, куда вошли такие крупные предприятия,как Balticovo, Salacgriva’95, Kaija, Hanzas maiznica, Laima,Rigas piena kombinats, Rigas vini. На них работало более6,5 тыс. человек, заработавших в 1997 году 3,7 млн. латовприбыли. После реструктуризации в конце 1996 года кон-церн возглавила Ave Lat Grupa, являвшаяся держателем ак-ций, связанных с ней предприятий. Зарегистрированныйкапитал группы составлял 15 млн. латов. Председателемправления концерна стал Э. Мастейко, которого СМИ на-

зывали головой империи. Тогда как А. Шкеле соглашался стем, что является ее мозгом.

ЗНАНИЕ ЗАКОНОВ ОСВОБОЖДАЕТ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИНесомненно, помог Ave Lat Grupa в стремительном про-

движении к рынку А. Шкеле, сменив еще в августе 1990 годадолжность директора института на кресло замминистра сельс-кого хозяйства (министром тогда был г-н Гегерс, а премьером— г-н Годманис, работавший в том самом НИИ в Улброке надсвоей диссертацией), став затем и. о. министра, где и прорабо-тал до августа 1993 года.

И если искать “блох” в деле А. Шкеле, то рыться придет-ся в анналах тех времен. Ведь именно с подачи Минсельхоза в1991 году Верховный совет ЛР принял ряд специальных зако-нов о приватизации предприятий пищевой промышленности:“О приватизации предприятий по переработке молока”,“О при-ватизации собственности на предприятиях агросервиса”,“О при-ватизации предприятий по переработке мяса”, “О приватизациипредприятий по производству хлеба”. Идея спецзаконов былапочерпнута из опыта приватизации в странах ЦентральнойЕвропы. Эти предприятия были освобождены от всех установ-ленных государством и Законом “О приватизации объектов го-сударственной собственности и собственности самоуправле-ний” налогов и пошлин.

Особенностью всех специальных законов о приватизациипредприятий по переработке сельхозпродуктов было то, чтоконтрольный пакет продаваемых акций (65—85%) устанавли-вался как неделимый. Автором всех вышеназванных законо-проектов был Андрис Миглавс, возглавивший позднее Инсти-

61Балтийский курс № 38 – осень 2006 Экономическая историяwww.baltkurs.com

Сделки с недвижимостью

Юридические услуги

Аренда квартир

Кредитование

ул. Матиса, 31-31, Рига, ЛатвияТел.: +371 7362599

Факс: +371 7362631

Page 62: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

тут аграрной экономики. По данным Министерства земледе-лия, все на тот же апрель согласно спецзаконам было привати-зировано 49 из 60 предприятий по переработке сельхозпродук-тов. В апреле 1996 года все эти специальные законы были отме-нены Правилами Кабинета министров.

Именно с помощью спецзаконов и были приватизиро-ваны первые предприятия Ave Lat. Однако, как пояснил в1998 году автору сам А. Шкеле, Ave Lat не применял этих за-конов для приватизации своих предприятий. Большинство изних было перекуплено сразу после их приватизации по спец-законам другими лицами в 1994 году (Balticovo, Rigasmaiznieks, Baltmaiznieks, Abra, Rezeknes maiznieks, Rezeknesdzirnavnieks). Добавим, что большинство из них продано AveLat за пару недель до десятикратной переоценки стоимостиосновных средств.

После начала массовой приватизации в 1994 году процессрасширения концерна был продолжен. В игру вступили прива-тизационные сертификаты.

Небезынтересно узнать, что одним из претендентов напост гендиректора Латвийского агентства приватизации(ЛАП) был А. Шкеле, став затем его консультантом (долж-ность гендиректора ЛАП не досталась ему благодаря стара-ниям, находившейся у власти “Латвияс цельш”). Неудиви-тельно, что в числе первых трех выставленных на аукционЛАП предприятий оказался государственный рыбоконсерв-ный завод Kaija. Он же был тогда одним из самых дорогихобъектов, приватизируемых с помощью ЛАП (уставный ка-питал 3 млн. латов). 54% акций Kaija (1805583 акций по 1 ла-ту) приобрел cтратегический инвестор ООО Ave Lux — 25%в латах и 75% в сертификатах. Председателем советаАО Kaija стал все тот же А. Шкеле. Вслед за Kaija одно изпредприятий финансово-промышленной корпорации Rigasvini приобрело по той же схеме контрольный пакет (80%) го-сударственного ПО по производству напитков Rigа (устав-ный капитал 400 тыс. латов).

Другие предприятия группы получили статус АО распо-ряжением Минэкономики (Laima, Uzvara) либо перекупленыпозднее (Salacgriva’95, Latvijas Balzams, Rigas alus).

В апреле 1997 года гендиректор Ave Lat Grupa Э. Мастей-ко публично заявил, что группа хочет принять участие в прива-тизации крупнейших латвийских компаний — Latvenergo, Latvi-jas Gaze, Latvijas Kugnieciba, Ventspils nafta.

Вплоть до 1998 года все предприятия концерна успешноработали, принося прибыли своим владельцам. Так, в 1997 годурыбзавод Kaija заработал посленалоговой прибыли 730,9 тыс.

латов, Salacgriva’95 — 195,6 тыс. латов, Latvijas Balzams —2,3 млн. латов, Rigas alus — 184,3 тыс. латов.

ДРУГИЕ ИНТЕРЕСЫСам же А. Шкеле к тому времени уже трижды побывал в

кресле премьера (представляя в правительстве Народную пар-тию): с декабря 1995-го по январь 1997 года, с февраля по июль1997 года и с октября 1998-го по июль 1999 года. До назначенияпрезидентом министров в 1995 году он успел поруководить со-ветами многих предприятий, среди которых Latvijas Kugnieciba,Rigas miesnieks, Uzvara, Rigas vini, Rigas alus, Kaija.

Попав в политику, А. Шкеле стал участником многочис-ленных скандалов, самым громким из которых стало дело о пе-дофилии. Скандал с “педофилгейтом” спровоцировал резкоепадение народного рейтинга А. Шкеле, надолго возведя его вранг самого непопулярного политика в Латвии. Приватизациейпредприятий Ave Lat в разные годы безуспешно интересова-лись и Полиция безопасности, и Генпрокуратура, и Бюро попредотвращению и борьбе с коррупцией, и Служба госходов.

КУПЛЯZПРОДАЖА AVE LAT GRUPAПосле случившегося в августе 1998 года российского кри-

зиса, предприятиям “пищевки”, плотно работавшим с Россией,пришлось нелегко. Многие из них были близки к банкротству.Как оказалось, умный советчик А. Шкеле (имевший статус кон-сультанта и собственную консалтинговую фирму) практическиничего не сделал для более равномерного распределения им-порта продукции предприятий на Восток и Запад.

Весной 1999 года Шкеле стал официальным владельцемAve Lat Grupa, когда фирма Uznemumu vadiba un konsultaci-jas, совладельцем которой был А. Шкеле, приобрела в своюсобственность концерн. Тогда же в собственность А. Шкелеперешла и оффшорная компания Quainton Ltd, до этого чис-лившаяся за Э. Мастейко.

Сумма сделки не раскрывалась. В официальном заявле-нии говорилось лишь, что на покупку концерна А. Шкеле взялкредит в одном из крупнейших латвийских банков, Впрочем, нибанк, ни сумма кредита также не разглашались.

В том же 1999 году А. Шкеле в очередной раз стал пре-мьер-министром и был вынужден распрощаться с пищевым биз-несом. 17 августа он доверил международному аудитору Price-waterhouseCooper подыскать управляющего акциями Ave LatGrupa. 16 ноября аудиторская компания сообщила, что акции потрастовому договору переданы фирме Abacus Ltd. И никто тог-да не обратил внимание, что именно по адресу Abacus Ltd была

62 Экономическая история www.baltkurs.com

Page 63: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

зарегистрирована в 1992 году оффшорная компания QuaintonLtd, что на острове Мэн. Немного позже управляющие поменя-ли Abacus Ltd на другую оффшорку — Bolster Management (заре-гистрированной на Нормандских островах — англ. ChannelIrlands), которая согласно данным Регистра предприятий, стала вянваре 2000 года владельцем 99,9% акций Ave Lat Grupa.А Шке-ле получил на руки вексель номиналом в 29 млн. долларов. Заме-тим, что в одном из интервью автору этих строк в 1998 году на во-прос, есть ли у него другие оффшорки, А. Шкеле ответил:“Есть.Одна. В Ирландии. И к Ave Lat отношения не имеет”.

Э. Мастейко достались все акции, принадлежащей концер-ну компании Hanzas maiznica, большая часть которых позднеебыла продана. Э. Мастейко, Нормандс Путанс, Валдис Гримзе имногие другие соратники А. Шкеле входят сегодня в бизнес-эли-ту страны, украшая списки латвийских миллионеров.

Данные о финансовых показателях Ave Lat Grupa за1999 год свидетельствуют, что все предприятия концерна ра-ботали с прибылью.

9 марта 2000 года акционеры Ave Lat Grupa заявляют осмене названия своего детища в связи с новым направлениемдеятельности. Отныне Ave Lat Grupa получает труднопроизно-симое имя New Technology and Business Development Corporation(NTBDC), которому предстоит заняться информационнымитехнологиями. Во главе NTBDC поставлен Янис Лейманис, ко-торый сообщал прессе, что с Bolster Management общаетсятолько по почте.

Однако вместо информационных технологий NTBDC на-чал реорганизацию внутри себя. “Отпочкования” в виде зановозарегистрированных фирм — NTBDC LB, NTBDC SL, NTBDCSLG и др. говорили о готовящейся масштабной распродажепредприятий NTBDC.

Kaija, Rigas alus, Balticovo, а за ними и остальные, входящиев бывший концерн Ave Lat Grupa лидеры латвийской “пищевки”,постепенно были проданы новым владельцам. Каждая такаясделка вызывала определенный резонанс в обществе. Народ жеподсчитывал, тянут ли сокровища бывшего пищевого гигантаAve Lat Grupa на тот таинственный вексель в 29 млн. долларов.

В 2001 году у бывшей Ave Lat Grupa “на балансе” оста-лось только два предприятия — Ave Lat Sargs и LatvijasBalzams. Последнее после долгих переговоров было проданороссийской компании Союзплодимпорт.

ЗАГОВОРЕННЫЙ ВЕКСЕЛЬТак назвали журналисты одной из газет знаменитый век-

сель А. Шкеле — один из самых загадочных финансовых доку-ментов в новейшей истории Латвии.

В ходе проверок Службы госдоходов, а их, надо сказать,было три, выяснилось, что А. Шкеле все же заключил договоро продаже акций Ave Lat Grupa, а вексель стал нестандартнымметодом расчета.

Остается открытым вопрос, кому была продана Ave LatGrupa?

Очередная проверка документа в Бюро по предотвращениюи борьбе с коррупцией (KNAB) закончилась осенью 2005 года без-результатно, о чем рапортовал общественности шеф этого учреж-дения Алексей Лоскутов. Заметив, что в случае обнаружения до-полнительной информации проверка векселя будет возобновлена.А пока объяснений А. Шкеле оказалось вполне достаточно.

Помощник А. Шкеле Юргис Лиепниекс еще в 2000 году за-явил, что до тех пор, пока ушедший в отставку премьер-министрбудет заниматься политикой, принадлежащий ему вексель стои-мостью 29 млн. долларов использован не будет. Вексель “будет

лежать” и в том случае, если А. Шкеле не войдет в новое прави-тельство, сказал тогда агентству LETA Ю. Лиепниекс.

Согласно данным налоговой декларации А. Шкеле, стои-мость его знаменитого векселя к 2005 году снизилась с 29 млн.долларов до 20 миллионов.

ТОЧКА В ИСТОРИИ AVE LATВ феврале 2002 года Регистр предприятий Латвии поста-

вил точку на истории Ave Lat, ликвидировав АО New Technologyand Business Development Corporation.

Многочисленные предприятия, входившие некогда вкрупнейший в Латвии пищевой концерн, продолжают рабо-тать, выпуская из своих цехов сыры, конфеты, колбасы, рыб-ные консервы и всевозможные напитки, способствующие усво-ению всей этой снеди.

Бывшие шоколадные, рыбные, молочные “дивизии”, ко-торые выстраивала Ave Lat Grupa, распались, а предприятияпостепенно обрели новых хозяев. Бывшие управленцы Ave LatGrupa с переменным успехом трудятся в компаниях, преждевходивших в структуру концерна, а пожелав сменить место ра-боты, имеют неизменный спрос. Некоторые небольшие акцио-неры Ave Lat Grupa стали нынче успешными предпринимате-лями и создали свои фирмы. Ни одно из предприятий группы необанкротилось в руках новых хозяев. Даже наоборот — разви-тие их протекает в основном по восходящей.

Компании Latvijas Balzams, Kaija, Rigas alus, Laima, Rigaspienu kombinats, Hanzas maiznica, Balticovo по-прежнему оста-ются лидерами в своих направлениях деятельности и имеют всешансы таковыми остаться в обозримой перспективе.

Сам магнат готовится к очередным парламентским выбо-рам, которые состоятся 7 октября. Его постоянный помощникЮ. Лиепниекс создал организацию “Общество за свободу сло-ва”, оплатившую рекламные клипы Народной партии. Крупней-шим спонсором общества стал А. Шкеле, отец-основатель На-родной партии и, по мнению наблюдателей, по прежнему ее се-рый кардинал, пожертвовавший организации 300 тыс. латов.

А на улицах Риги и сегодня можно встретить автомобилис символикой Ave Lat Sargs. Это все, что напоминает о некогдамогущественной империи А. Шкеле. •

63Балтийский курс № 38 – осень 2006 Экономическая историяwww.baltkurs.com

Page 64: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 2006

Сегодня энергокризис висит в воз-духе, и его опасность налицо. Именно по-этому во многих документах ЕС послед-него времени так много внимания уделя-ется этой проблеме. Вместе с тем нистратегия разрешения этого кризиса, ниего методы не сулят разработчикам се-рьезных политических дивидендов. Це-ны на нефть и газ постоянно растут, а ли-берализация энергорынка слабо подда-ется контролю.

Собственно говоря, ЕС пожинаетплоды запоздалого обращения к разра-ботке своей энергетической политики —этим усилиям всего около 20 лет. Нынемы являемся свидетелями существенно-го дополнительного толчка, который этаполитика ЕС получила в начале 2006 го-да — больше полувека с момента созда-ния Сообщества. Об этих вопросах ипойдет речь в нашей второй статье (пер-вую см. в БК, № 37, стр. 64).

А ЕСТЬ ЛИ “ОБЩИЙ ЭНЕРГОРЫНОК” В ЕС?

Скорее всего ответ может быть от-рицательным: в самом деле, лишь послепочти 40 лет усилий стран Сообществапо созданию общего рынка министрынациональных энергетических ведомствпришли к формированию “общей пози-ции”, да и то лишь по директиве об общемрынке электроэнергии.

Долгое время вопросы энергетики вЕС вообще рассматривались вкупе с транс-портными. Лишь в новом составе Евроко-миссии энергетика была выделена в само-стоятельное направление.Но по-прежнему,одним из самых главных игроков на этомпоприще остается комиссар по конкурен-ции, следящий за тем, чтобы естественныемонополии в сфере энергетики соблюдалитребования “общего рынка”.

Не мудрено, что страны без особогожелания выполняют эти требования.

Причин несколько: тут и связь развитияэнергетики с экологией, и трудности свключением монополий в режим свобод-ного рынка и др. Не случайно, с точкизрения управления, энергетику отнесли кпредметам “совместного ведения”, то естьк компетенции ЕС и государств-членов.

Кроме того, среди институтов ЕСрешения в сфере энергетики принима-ются по сложной схеме совместных дей-ствий (ст. 251 договора). Трудность регу-лирования заключается в том, что ЕСпризнает государственный суверенитетна природные энергоресурсы без каких-либо наднациональных механизмов пра-вового воздействия.

СТРУКТУРА РЫНКА Среди важнейших объектов тако-

го рынка следует выделить электроснаб-жение, производство и доставку нефти игаза, развитие возобновимых источниковэнергии и сокращение ее импорта в стра-ны ЕС. Особую озабоченность руковод-ства ЕС вызывает зависимость регионаот энергоимпорта (почти на 50%) и ста-рение энергосетей, модернизация кото-рых сегодня просто не по карману нибюджету ЕС, ни отдельным странам.

В этой связи ЕС выбрал механизм“основных направлений”, который позво-лил бы ввести элементы координации вэнергосекторе. Так, в марте 2006 годаЕврокомиссия распространила согласо-ванный документ “Евростратегия устой-чивой, конкурентоспособной и стабиль-ной энергетики”, где фигурируют шестьприоритетных направлений, которые иопределяют современные параметры“энергополитики” ЕС:• Диверсификация источников энергии(или энергетический “микс”) — направ-ление, связанное с эффективным исполь-зование энергии. Уважая суверенитетстран ЕС по вопросам своей энергополи-тики, вместе с тем ЕС будет готовитьстратегические анализы преимуществ инедостатков в использовании различныхисточников энергии, которые и лягут воснову стратегии ЕС по такому энерге-тическому “миксу”.• Обеспечение стабильности энергоим-порта в ЕС — направление, связанное спрозрачностью ситуаций на внутреннемрынке стран-членов и получением ин-формации об уровнях цен на энергоноси-

64

ЕвросоюзЭнергетика www.baltkurs.com

Критический этап в развитии энергополитики ЕС Юджин Этерис, Институт европейской интеграции, Дания

В том, что жители ЕС удивительно мало знают об энергетической политикеСоюза — беда как их самих, так и руководителей Евросоюза.

Page 65: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

тели, их поставок и транзита. Предпола-гается подвергнуть ревизии три сущест-вующих директивы ЕС в этой области исоздать единый информационный центр.• Воздействие на климат — направление,связанное с сокращением на 20% по-требления энергии в ЕС к 2010 году безувеличения объемов. Это особенно важ-но в плане выполнения ЕС своих обяза-тельств по сокращению вредных выбро-сов в атмосферу.• Инновации в энергетике также счита-ются приоритетным направлением, таккак НИОКР в этой сфере вкупе с актив-ным маркетингом таких технологий мо-жет служить важным источником модер-низации и совершенствования энерго-потребления.• Завершение создания общего энерго-рынка в ЕС (по электричеству и газу) —пожалуй, самая сложная компонента вэтой стратегии. Здесь Еврокомиссия на-мерена использовать все имеющиесявозможности для развития и совершен-ствования инфраструктуры таких “энер-госетей” и разнообразия их связей.• Разработка внешнеполитических ас-пектов энергополитики ЕС, что, бес-спорно, является в настоящее время са-мым приоритетным направлением. Ноэто означает одновременно, что страныЕС будут действовать сплоченно на ми-ровой арене в вопросах, касающихсяважнейших направлений политики. Какизвестно, это не так просто сделать (не-которые страны, например Германия,предпочитают двусторонние договорен-ности по энергетике).

Указанные направления, но мне-нию Еврокомиссии, могут служить базойдля создания если не совместной, то уж,во всяком случае, скоординированнойэнергетической политики.

ПРАВОВАЯ БАЗА ЭНЕРГЕТИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА

Изначально, более полувека назад,считалось, что для кооперации в этойсфере будет достаточно двух договоров:по углю и стали (1952 год) и по атомнойэнергии (1958 год). В связи с этим в дого-воре об общем рынке было чисто симво-лически включено упоминание о мероп-риятиях в области энергетики без какой-либо детализации. Интеграционныеусилия ЕС планировалось проводить че-рез положения “общей статьи” (ст. 95),содержащей “меры по сближению пра-вовых мер стран Сообщества по функци-онированию общего рынка”.

Такое, мягко говоря, безразличие вэнергоинтеграции, объяснялось не толь-

ко низкими ценами на энергоносители,но и нежеланием ЕС вторгаться в госмо-нополии энергогигантов стран-членов.Однако требования общего рынка неми-нуемо предполагали определенные мерылиберализации энергорынка и урезаниявсевластья монополий.Такие усилия име-ли определенную экономическую базу:“благодаря” им цены на энергию в ЕСбыли и есть на треть выше мировых илиСША, в частности.

Любопытно, что международныеусилия сыграли ключевую роль в форми-ровании энергоинтеграции ЕС: это такиедокументы, как Европейская энергети-ческая хартия 1991 года и Лиссабонскийдоговор к ней от 1994 года. Следующийшаг был уже логичным.

Амстердамский договор 1997 годавпервые в праве ЕС упомянул “трансъ-европейские сети” и необходимостьусилий Сообщества в “создании и раз-витии сетей в инфраструктуре энерге-тики”. Были даже сформулированы со-ответствующие цели ЕС: взаимосвязьсетей, их координация и либерализация,нацеленные на более тесную связь пе-риферии и центральных регионов вЕвросоюзе (ст. 154). Но что характерно,ни о какой политике в сфере энергети-ки речи не шло. Правда, в развитии до-говоренностей 1997 года был принятплан поэтапной либерализации энерго-рынка (до 33% к 2003 году), что многиестраны справедливо считали слишкомамбициозным и нереальным.

ДИРЕКТИВА — ГЛАВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ

Выше уже говорилось о том, что внастоящее время в праве ЕС нет ни об-щих подходов, но четких критериев вобщей энергетической политике. Лишьв проекте конституции есть определе-ние такой политики, под которой подра-зумевается: а) создание общего энерго-рынка, б) меры по энергоэффективнос-ти и в) стабильность энергоимпорта.Это и объясняет специфику инструмен-тов регулирования.

Если не считать самых догово-ров, то вторым основным источникомправа ЕС является текущее законода-тельство, принимаемое институтамиЕС и выступающее в виде постановле-ний, директив и решений. Учитываяспецифичный характер энергетики,было решено, что именно директивабудет служить главным инструментомв таком регулировании, оставляя заправительствами стран возможностьвнесения своих специфичных подхо-

дов в реализации главных политичес-ких целей.

Учитывая, что формальная либера-лизация энергосектора считается достиг-нутой, задачей ЕС будет в дальнейшемлишь постепенная стандартизация, кото-рой легче всего достичь именно с помо-щью директив. Надо заметить, что новыйсостав Еврокомиссии вообще избралпуть сокращения нормативной базы, счи-тая, что регулятивный пресс достиг своихпределов. А один из вице-президентовЕврокомиссии, Гюнтер Ферхойген, пред-лагает провести ревизию всей норматив-ной базы ЕС — а это более 80 тыс. стра-ниц текста!

ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ И РЫНОК

В сочетании — общий энергоры-нок и его стабильность (или — безопас-ность) — можно выделить ряд инстру-ментов регулирования, которые позво-ляют использовать столь актуальныерыночные механизмы. Таких инструмен-тов может быть как минимум три.

Во-первых, это рыночные меха-низмы ценообразования, которые позво-ляют сократить потери ресурсов, с ис-пользованием налоговых рычагов.

Во-вторых, признание того факта,что рынок сам по себе является хорошимдемпфером: чем больше рынок, темменьше “угроза”. Правда, здесь главнаяпроблема ЕС как раз и заключается в от-сутствии такого рынка (это не менеесложно и для США). Не случайно по со-стоянию на апрель 2006 года Еврокомис-сия возбудила дела о нарушениях в либе-рализации энергетического рынка в 17(!)странах ЕС.

В-третьих, следует дать большиевозможности рыночным механизмам вразвитии новых видов и типов энергии.Чтобы не обычные субсидии (кроме на-уки), а именно рыночные инструменты— в противовес различным бюрократи-ческим — были решающими в определе-нии наиболее конкурентных форм энер-гетической обеспеченности.

Представляется, что в ЕС такоймеханизм имеется — это торговля эмис-сиями, где торговля так называемымиразрешениями на выброс по своей сутиявляется эффективным налоговым ры-чагом на выбросы СО2. Такой же подходможет быть использован и в других сек-торах энергетики, например, атомной,где следует представить решать вопрособ использовании этого источника энер-гии рыночным механизмам, a не полити-ческим амбициям и приоритетам. •

65Балтийский курс № 38 – осень 2006 Энергетика www.baltkurs.com

Page 66: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 200666

СНГФорум www.baltkurs.com

Форум, зародившийся еще в ель-цинские времена в Давосе, перешедший впервые годы правления нынешнего пре-зидента в Лондон и проводившийся какместо дискуссий по проблемам экономи-ческого развития России, постепеннопревратился в заметное событие между-народной жизни, где обсуждаются и при-нимаются важные решения. Юбилейныйфорум в Санкт-Петербурге неофициаль-но называют “русским Давосом” новойРоссии для всего мира.

ПУТИН ДОЛОЖИЛ ОБ УСПЕХАХВесь первый день работы форума

президент России Владимир Путин нахо-дился в “Ленэкспо”, в связи с чем былипредприняты чрезвычайные меры пообеспечению безопасности участниковмероприятия. В. Путин доложил участ-никам форума об успехах российскойэкономики и высказал свою точку зре-ния на некоторые проблемы.

“Золотовалютные резервы Россиипревысили совокупный внешний долгстраны. Россия больше не нуждается вовнешних заимствованиях”, — констатиро-вал президент. Российский лидер такжесообщил, что накопленные инвестиции вРоссии достигли 112 млрд. долларов и чтов 2005 году приток частных капиталоввпервые превысил их отток из страны.

Вместе с тем Путин признал: в рос-сийской экономике еще существуют та-кие системные проблемы, как “относи-тельно высокая инфляция, монополиза-ция ряда секторов, бюрократическиепрепоны и коррупция”.

ПРАКТИЧЕСКИЕ ШАГИX Петербургский экономический

форум, прошедший в обновленном фор-мате, отличался и своей практической на-правленностью. Как сообщил министрМинэкономразвития и торговли ГерманГреф, на форуме было заключено около

десяти договоров на сумму примерно1 млрд. долларов. В том числе подписаносоглашение о строительстве в Петербургеавтомобильного завода компании Nissan,заложен камень в строительство заводакомпании General Motors.

Невооруженным глазом было за-метно лоббирование государством про-ектов Краснодарского края. Губернаторкрая Александр Ткачев почти за руку во-дил по стендам, представлявшим красно-дарские инвестиционные проекты, В. Пу-тина и Г. Грефа, действо сопровождалоськазачьим хором. Что неудивительно всвете последовавшего после форума ре-шения МОК, включившего город Сочи втройку претендентов на проведение зим-ней Олимпиады 2014 года.

БАЛТИЙСКИЙ СЛЕДБольшой удачей для Латвии можно

считать пятнадцатиминутную беседу пре-мьер-министра Латвии Айгарcа Калвити-са с В. Путиным. Местные эксперты рас-ценили ее как жест доброй воли накануневстречи большой восьмерки. В своей речина открытии форума (наряду с президен-тами Финляндии и Словении) А. Калвитисотметил, что “с особым настроением при-ехал в Петербург, где более 100 лет назадполучили образование многие известныелатышские художники, ученые, деятеликультуры и моряки. Петербург — это го-род, в котором начала издаваться перваягазета на латышском языке”. А. Калвитисособо подчеркнул необходимость решатьпроблемы энергетики путем диалога иконсультаций на всех уровнях.

ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИСАНКТZПЕТЕРБУРГА

Не остались без внимания VIP-пер-сон и инвестиционные проекты хозяев фо-рума. Петербургскую экспозицию посети-ли В. Путин и Г. Греф. В рамках форума настенде Петербурга были представленыкрупные городские проекты с объемоминвестиций более 8 млрд. долларов. Этипроекты, подчеркнула губернатор Вален-тина Матвиенко, уже реализуются, околокаждого из них — группа отечественныхили зарубежных инвесторов. “Важно то,что на форуме мы начали переговоры сцелым рядом компаний, которые такжеготовы вложить свои средства в экономи-ку города”, — сказала В. Матвиенко. •

Ольга ПавукX Петербургский международный форум, прошедший с 13 по 15 июня в

выставочном комплексе “Ленэкспо”, удостоили своим присутствием более5 тыс. представителей политических и деловых кругов из 46 стран мира. Врамках форума была организована большая выставка. Самая большая экспо'зиция была посвящена энергетике. Всевозможная экспортная продукция изБеларуси и Польши была размещена под одной крышей. В отдельном павильо'не были представлены инвестиционные проекты российских регионов. БКбыл единственным СМИ из Балтийских стран, своими глазами увидевшим этограндиозное мероприятие.

Владимир Путин при подходе к выставочному павильону.

Русский Давос новой России

Page 67: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Уже в 2008 году на вновь образо-ванной территории согласно проекту бу-дут построены три причала для приемакруизных лайнеров длиной до 300 м. За-вершить строительство нового пассажир-ского терминала планируется к 2011 году.На семи причалах можно будет прини-мать до семи пассажирских и паромныхлайнеров.

По расчетам, пассажирский терми-нал сможет принимать в сезонный пери-од порядка 12 тыс. туристов в день, что,по оценкам, принесет в бюджет Санкт-Петербурга не менее 56 млн. долларовежегодно, в федеральный бюджет — по-рядка 69 млн. долларов.

Общее управление и координациядействий двух взаимосвязанных проектов— развитие западной части Васильевско-го острова на вновь образованной терри-тории и строительство нового морскогопассажирского терминала — порученоООО Управляющая компания “Морскойфасад”. ООО ПСА Перспектива, входя-щее в группу компаний, реализующихпроект, администрацией Санкт-Петербур-га признано стратегическим инвестором.

Право комплексного освоения тер-ритории по итогам открытых торгов,проведенных администрацией города,принадлежит ЗАО Терра Нова, такжевходящему в холдинг.

ИДЕЯИдея строительства нового пасса-

жирского порта в западной части Васи-льевского острова появилась в 2002 году,хотя необходимость в нем назрела гораз-до раньше. В настоящее время до 65%

пассажиров, прибывающих в Петербургводным путем, проходит через причалыторгового порта, 18% — через существу-ющий морской вокзал, а остальныешвартуются в устье Невы. Морской вок-зал на Васильевском острове и причалына Английской набережной и набереж-ной Лейтенанта Шмидта не могут прини-мать суда длиной более 200 метров и сглубокой осадкой.

Обсуждались несколько вариантовместорасположения нового морского пас-сажирского терминала — Кронштадт, Ло-моносов, Петергоф. Но по принятым вмире стандартам сервиса круизный теп-лоход должен стоять там, откуда туристымогут самостоятельно, пешком или на об-щественном транспорте добраться до му-зеев, театров, просто до центра. К тому жев этой части залива — у устья реки Смо-ленки — есть система морской навигации— радарные станции, знаки навигацион-ной обстановки. Работы будут вестись впервую очередь по реконструкции уже су-ществующего Петровского фарватера —не нужно все строить с нуля.

ЭКСПЕРТИЗАВ конце 2004 года в федеральные

инстанции поступило технико-экономиче-ское обоснование проекта намыва новыхземель и строительства порта, котороеразрабатывали 18 специализированныхорганизаций — 37 томов документации.Проект активно обсуждался на заседа-нии правительства Петербурга, а затембыл направлен на согласование в более30 министерств и ведомств РоссийскойФедерации.

30 марта 2006 года, после трехмесяч-ного рассмотрения, проект получил одоб-рение Главгосэкспертизы государственногокомитета РФ по строительству и жилищно-коммунальному комплексу. Была проведе-на уникальная гидрографическая съемка спостроением компьютерной модели дна за-лива с обозначением каждого бугорка,каж-дой впадины, построены модели течений ит. д. На основании заключения Главгосэкс-пертизы Федеральным агентством морско-го и речного транспорта издано распоряже-ние об утверждении ТЭО проекта.

ЗАКАЗЧИКИ И КОНСУЛЬТАНТЫЗаказчиком по федеральной части,

то есть по реконструкции подходного ка-нала, является ФГУП “Росморпорт”. Ве-дение работ по дноуглублению и образо-ванию территорий поручено консорциу-му в составе шести ведущих компаний вэтой области (компания VAN Oord andMarin Contractors BV, ЗАО Инжинирин-говая корпорация “Трансстрой”, ЗАОБалтдрага, ООО Корпорация ПТПС,ЗАО Портовый флот и ЗАО Балтий-ская дноуглубительная компания).

Представленный на форуме макетвыполнен специалистами архитектурноймастерской АРХИС по эскизам американ-ской компании Gensler — международно-го консультанта в рамках разработки про-екта планировки новой территории.

Вслед за экономическим форумом19 июня в Санкт-Петербурге проходил се-минар, посвященный началу первого эта-

па поставки шпунтовых свай для форми-рования причальной стенки причалов 4, 5,6, 7 Морского пассажирского терминалана Васильевском острове. По словам Вла-димира Цукрова, главы российского пред-ставительства Arcelor, выигравшей кон-курс, поставка шпунта в рамках проекта“Морской фасад” является для компаниизнаковой. До конца года будет поставленооколо 7 тыс. тонн шпунтовых свай. Послечего будут проведены новые конкурсы напоставки оборудования и материалов дляследующих этапов работ. •

67Балтийский курс № 38 – осень 2006 Форумwww.baltkurs.com

Самый амбициозный проектПроект строительства нового Морского пассажирского терминала в запад'

ной части Васильевского острова, представленный на форуме, назван самым ам'бициозным в 2005 году. И это действительно так. Подобных примеров нет ни всамом Петербурге, ни в России.

Валентина Матвиенко и Сергей Нарышкин,руководитель аппарата правительства —министр РФ, на стенде “Морского фасада”.

Page 68: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс + The 20 июня в Reval Hotel Ridzene при большом скоZплении публики наше издание отметило двойное

Вечер открыли первый редактор Янис Домбурс, главный редактор Ольга Павук и международныйредактор Юджин Этерис.

Благодарственное письмо вручается председателю совета директоров Latvijas Gaze Адриансу Давису.

Второй секретарь посольства Словакии в ЛатвииАлександер Шкурла и исполнительныйдиректор NP Properties Элита Моисея.

Редкий кадр: поцелуй известного папарацци и совладельца журнала ЖЗЛ Яниса Бандерса.

Президент издательского дома Petits Алексей Шейнини главный редактор VIP lounge Елена Титова.

ПосольствоКазахстанапредставляетрижский консулЖазираМырзакасимова.

Бирута Саксе(Latvijas dzelzcels)работала в журнале в первые годы егосуществования.

Давний партнер и помощник журнала ЮлияМалышева, президент Ave Trans Group.

Page 69: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Baltic Course = 10 + 6торжество: 10 лет со дня выхода в свет журналаБалтийский курс и 6 лет — The Baltic Course.

Торжественное разрезание именных тортов.

Теплые слова и подарки от генерального секретаряАссоциации автоперевозчиков "Latvijas Auto" ПавлаГрошева и президента Ассоциации Валдиса Трезиньша.

Партнеры БК/BC — председатель СенатаБалтийской Международной Академии СтаниславБука и проректор по науке БМА Владимир Гуров.

Приветствие DnB NORD Banka передаетруководитель финансового департаментаТатьяна Ратникова.

Бизнес Елены Романовойиз Лондона тесно связанс Балтией.

Ольга Дардик(Bolas), специалистпо недвижимости.

ЭксZминистр транспорта Латвии Айнарс Шлесерси Адрианс Давис.

Дизайнерский букет от известного модельераАнны Осьмушкиной.

Page 70: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

Балтийский курс № 38 – осень 200670 Статистика www.baltkurs.com

ВАЛОВОЙ ВНУТРЕННИЙ ПРОДУКТЛатвия Литва Эстония

ВВП в фактических ценах, млн. EUR1 кв. 2006 г. 3267 4932 2742

1 кв. 2005 г. 2624 4267 2321

ВВП в сравнимых ценах, %к 1 кв. 2006 г. 113.1 108.8 111.7

к 1 кв. 2005 г. 107.6 104.4 107.2

ВВП на одного жителя, EUR2005 г. 5527 6030 7832

2004 г. 4782 5264 6702

Источник: ЦСУ Латвии.

ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА, EURВ среднем за месяц, 1 кв. 2006 г. Латвия Литва Эстония брутто 383.0 416.0 549.0

% к 1 кв. 2005 г. 119.2 113.2 115.7

Мин. зарплата, июль, 2006 г. 128.0 174.0 192.0

% к июлю 2005 г. 112.5 109.1 111.5

Пенсия по старости, в ср. за мес., 2 кв. 2006 г.

136.0 130.0 187.0

% к 2 кв. 2005 г. 119.1 113.1 118.8

Источник: ЦСУ Латвии.

ВНЕШНЯЯ ТОРГОВЛЯ, МЛН. EURЯнварьZиюнь 2006 г. Латвия Литва ЭстонияЭкспорт (FOB)всего 2195 5536 3729

в страны ЕС�25 1650 3485 2415

% от общего объема 75 63 65

Импорт (CIF)всего 3927 7241 4904

из стран ЕС�25 2921 4291 3486

% от общего объема 74 59 71

Баланс внешней торговли

–1732 –1705 –1175

Источник: ЦСУ Латвии.

ОБЪЕМЫ ПРОИЗВОДСТВА ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ ПРЕДПРИЯТИЙ В ЛАТВИИ ЗА 6 МЕС. 2006 Г.

Предприятие Объем проZизводства

Объем экспорта

Реализацияв Латвии

Всего, млн. LVL 30.546* 25.8 4.8АО Grindeks, млн. LVL 20.9 19.5 1.3

АО Olainfarm, млн. LVL 7.3 5.9 1.4

АО Rigas farmaceitiska fabrika,млн. LVL

1.3 — 1.3

АО Kalceks, тыс. LVL 337.4 159.4 155.2

ООО LMP, тыс. LVL 144.0 67.6 101.4

ЛСЭЗ ООО Elme Messer Metalurgs,тыс. LVL

61.0 39.8 21.2

ООО Medpro Inc, тыс. LVL 41.8 20.7 41.8

* В первом полугодии 2006 г. объем производства в отрасли вырос по сравнению с тем же периодом 2005 г. на 26,6%.

Источник: Государственное агентство лекарств.

35.14 35.33

16.70 15.24

29.0127.28

2006 ª., 7 æ. 2005 ª., 7 æ.0

5

10

15

20

25

30

35

40

¸ Ł ¸Ł æ Ł

23.12

16.10

14.30

10.30

2.69

2.97

24.06

16.90

15.20

11.67

2.40

3.00

0 5 10 15 20 25

ººŁ

´ æ Łºæ

—Łª

˚º Ø

¸Ł

` Ł ª

2005 ª., 7 æ.2006 ª., 7 æ.

5.13.4 2.7 2.4 1.5

4.05.8 6.8

9.511.0

14.114.3

25.6

Ł

ŒŁŒ Ł

¯

¨ºŁ

¨æº

Ł

¨º

Ł

¸Ł

æŁ

¸Ł

ŁŁ

ªº

ÆØ

0

5

10

15

20

25

30

ГРУЗООБОРОТ ПОРТОВ БАЛТИИ, МЛН. Т

Источник: ЦСУ Латвии.

Источник: LETA, ELTA.

Источник: LETA, Международный валютный фонд.

ГРУЗООБОРОТ ПОРТОВ БАЛТИИ, МЛН. Т

ПРОГНОЗ РОСТА ВВП В НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВАХ МИРА В 2006 Г., %

Page 71: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

71Балтийский курс № 38 – осень 2006 Статистика www.baltkurs.com

ЦЕНЫ НА ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ И УСЛУГИ, EUR ЗА КГ Латвия Литва Эстония Июль Июль Июль

2006 г. 2005 г. 2006 г. 2005 г. 2006 г. 2005 г.Говядина 2.97 2.72 3.38 3.24 2.96 2.85

Свинина 2.63 2.55 2.62 2.48 3.36 3.23

Куры 1.96 1.96 1.69 1.71 2.19 2.34

Вареная колбаса 2.82 2.72 2.64 2.59 2.88 2.63

Масло бутерб. 3.57 3.33 4.53 4.55 4.09 3.93

Молоко жирн. 2,5%, 1 л 0.54 0.50 0.48 0.51 0.44 0.44

Яйца, 10 шт. 0.87 0.84 0.82 0.66 0.78 0.75

Ржаной хлеб 0.84 0.70 0.77 0.65 0.87 0.82

Пшеничный хлеб 0.98 0.85 0.94 0.85 0.93 0.93

Сахар 0.95 0.92 0.85 0.86 0.97 0.98

Картофель 0.70 0.44 0.63 0.43 0.53 0.51

Водка 40°, 1 л 8.42 7.36 7.28 7.19 9.22 8.72

Бензин А�95 0.92 0.81 0.99 0.87 0.92 0.82

Электроэнергия, 100 kWh 6.83 6.40 8.98 8.98 7.99 7.86

Источник: ЦСУ Латвии.

ПРЯМЫЕ ИНОСТРАННЫЕ ИНВЕСТИЦИИНа конец квартала Латвия Литва Эстония Накопленные ПИИ, всего, млн. EUR1 кв. 2006 г. 4444 5653 11224

1 кв. 2005 г. 3546 4836 9099

На одного жителя, EUR1 кв. 2006 г. 1940 1664 8347

1 кв. 2005 г. 1540 1414 6750

Полученные за опред. период, млн. EUR1 кв. 2006 г. 291 178 496

1 кв. 2005 г. 174 192 938

% к ВВП1 кв. 2006 г. 8.9 3.6 18.1

1 кв. 2005 г. 6.6 4.5 40.4

Источник: ЦСУ Латвии.

ЭКСПОРТ И ИМПОРТ ДРЕВЕСИНЫ В ЛАТВИИ

2005 г.,млн. LVL

% к2004 г.

Всего экспорт 757.8 +9.8в т. ч. в

Великобританию 213.7 –1.7

Швецию 131.6 –5.8

Германию 84.3 –6.8

Данию 54.7 +8.7

Всего импорт 295,46 +18.0

Источник: LETA, Департамент леса Минземледелия Латвии.

САМЫЕ ДОРОГИЕ ГОРОДА МИРА ПО СТОИМОСТИ ЖИЗНИГород Место*Осло 1

Лондон 2

Копенгаген 3

Цюрих 4

Токио 5

Женева 6

Нью�Йорк 7

Дублин 8

Стокгольм 9

Хельсинки 10

Москва 41

Таллинн 49Рига 56Вильнюс 63Киев 66

* Для сравнения экономических возможностей жителей разных городовмира используются 30 разных показателей,среди которых “Индекс Биг�мака”.

Источник: Исследование швейцарскогобанка UBS "Цены и зарплаты".

НАСЕЛЕНИЕ, ТЫС.Латвия Литва Эстония

ЯнварьZиюнь2006 г.

ЯнварьZиюнь2005 г.

ЯнварьZиюнь2006 г.

ЯнварьZиюнь2005 г.

ЯнварьZиюнь2006 г.

ЯнварьZиюнь2005 г.

Родилось 10680 10719 14969 15209 7397 7135

Умерло 17380 16895 23262 22393 9250 9006

Естественный прирост –6700 –6176 –8293 –7184 –1853 –1871

Источник: ЦСУ Латвии.

ОБЩИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОЛГ На конец квартала Латвия Литва ЭстонияВсего, млн. EUR2 кв. 2006 г. 1407 2607 249

2 кв. 2005 г. 1356 2417 243

На одного жителя, EUR2 кв. 2006 г. 614 767 185

2 кв. 2005 г. 589 707 180

Источник: ЦСУ Латвии.

8835

6739

14021

17951

6821

5831

¨ º 2006 ª. ¨ º 2005 ª.0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

¸ Ł ¸Ł æ Ł

Источник: ЦСУ Латвии.

ВПЕРВЫЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫЕЛЕГКОВЫЕ А/М

Page 72: Балтия - baltic-course.com · EuroFinance Conferences Limited EXPOCENTR ITE Group PLC L Ekspresis Latvijas Gaze Le Meridien Villon Resort LETA LUKOIL Baltija R NP Properties

ТРИ В ОДНОМ

подпишись на электронную версию журнала

и получи• доступ к электронному архиву

• бумажную версию

Стоимость подписки на год

60 EUR или 70 USD или 35 LVL

Звоните по телефону +371 7062650Пишите по адресу [email protected]

Счет будет выслан на указанный вами адрес

www.baltkurs.com