11
WWW.FORMULA1-GAME.COM KINECT, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e i logo Xbox sono marchi di fabbrica del gruppo di società Microsoft e sono concessi in licenza da Microsoft. 5024866345827 DIVENTA UN FAN SU FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/FORMULA1GAME SEGUICI SU TWITTER: WWW.TWITTER.COM/FORMULA1GAME

- origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

  • Upload
    vunhan

  • View
    218

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

WWW.FORMULA1-GAME.COM

KINECT, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE e i logo Xbox sono marchi di fabbrica del gruppo di società Microsoft e sono concessi in licenza da Microsoft.

5024866345827

DIVENTA UN FAN SU FACEBOOK: WWW.FACEBOOK.COM/FORMULA1GAMESEGUICI SU TWITTER: WWW.TWITTER.COM/FORMULA1GAME

Page 2: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

INDICEBENVENUTI A F1 2011™ 02COME INIZIARE 02IMPOSTAZIONI AUDIO 02CONNECT TO XBOX LIVE 03LO SCHERMO DI PISTA 03COMANDI 04REPLAY E FLASHBACK 05MODALITÀ DI GIOCO 06IN PISTA 08LA SALA PILOTI 12IL PADDOCK 12I BOX 13AIUTI ALLA GUIDA 15COLONNA SONORA 16RINGRAZIAMENTI 17ACCORDO LICENZA SOFTWARE E GARANZIA 18ASSISTENZA CLIENTI 19

PASS VIP GAREGGIA ONLINEAttiva il tuo pass VIP e gareggia online nelle modalità multigiocatore di F1 2011 fra cui:

• Modalità carriera cooperativa a 2 giocatori

• Gare GRAND PRIX™ a 16 giocatori

Troverai il tuo codice unico all’interno della confezione di gioco.

Se non disponi di un pass VIP valido potrai acquistarne uno nell’Xbox LIVE Marketplace.

PASS VIP Attiva il tuo pass VIP e gareggia online nelle modalità multigiocatore di F1 2011 fra cui:

Troverai il tuo codice unico all’interno della confezione di gioco.

Se non disponi di un pass VIP valido potrai acquistarne uno nell’Xbox LIVE Marketplace.

Page 3: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

01

02

03

04

05

06

07

08

01 POSIZIONE E INFORMAZIONI SULLA POSIZIONE

02 SELEZIONE SOSTA: MISCELA CARBURANTE, SELEZIONE PNEUMATICI

03 MAPPA CIRCUITO

04 AVVERTIMENTI, BANDIERE E AGGIORNAMENTI DI GARA

05 INDICATORE DI DIREZIONE SBAGLIATA

06 INFORMAZIONI SU GIRO E TEMPI

07 STATO VETTURA E STRATEGIA

08 CONTAGIRI, TACHIMETRO, MARCIA, SPIA CARBURANTE, KERS E DRS

CONNESSIONE A XBOX LIVEXBOX LIVE Xbox LIVE® permette di connettersi ad altri giochi, opzioni di intrattenimento e divertimento. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.xbox.com/live.

CONNESSIONE Per poter usare Xbox LIVE, è necessario collegare la console Xbox 360 a una connessione Internet a banda larga e iscriversi al servizio Xbox LIVE. Per stabilire se Xbox LIVE è disponibile nel paese in cui vivi e per ulteriori informazioni sulla connessione a Xbox LIVE, vai su www.xbox.com/live/countries.

IMPOSTAZIONI FAMILIARI Questi strumenti fl essibili e di facile utilizzo consentono a genitori e tutori di decidere a quali giochi possono accedere i giocatori più giovani sulla base dei contenuti. I genitori possono impedire l’accesso a contenuti non adatti ai minori. È possibile decidere il modo in cui ogni membro della famiglia può interagire con altri utenti online grazie al servizio LIVE. Si può persino decidere il tempo massimo da dedicare al gioco. Per ulteriori informazioni, visita il sito Web www.xbox.com/familysettings.

SCHERMO DI GIOCO IN PISTALo schermo di gioco ti fornisce informazioni preziose per gestire lo svolgimento della gara. Non tutti gli elementi appaiono a schermo contemporaneamente.

BENVENUTI IN F1 2011Scopri cosa si prova a guidare le più incredibili vetture da competizione e gareggia in tutti iGRAND PRIX del calendario 2011 FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP™.

Lancia la tua carriera partendo dal fondo della griglia e passando a scuderie più prestigiose, oppure scegli la tua squadra preferita e portala al successo vincendo il FIA FORMULA ONE CONSTRUCTORS' WORLD CHAMPIONSHIP.

COME INIZIARESALVATAGGIO AUTOMATICOSe il tuo Xbox 360 dispone di un disco rigido Xbox 360 o di una Memory Unit Xbox 360, seleziona ‘Salvataggio automatico Sì’ per abilitare la funzionalità di salvataggio automatico di F1 2011. I tuoi progressi saranno salvati in diversi punti di gioco.

NAVIGAZIONE DEI MENUUsa il tasto direzionale o la levetta sinistra per navigare nei menu. Premi per confermare una selezione o per annullare/tornare indietro.

Con la levetta destra puoi spostare la visuale nel mondo di gioco. Tieni premuto per effettuare lo zoom in avanti, e per lo zoom all’indietro.

DOMANDE CHIAVEDopo aver selezionato l’opzione Carriera per la prima volta accederai a un’intervista di pre-campionato in cui farai il tuo ingresso nel mondo FORMULA ONE™. Dovrai rispondere a delle domande che contribuiranno a creare il tuo profi lo pilota e le informazioni iniziali della tua carriera.

Puoi modifi care il tuo profi lo quando vuoi dall’interno del paddock accedendo al menu LA MIA F1™.

IMPOSTAZIONI AUDIOPuoi modifi care le impostazioni audio nel menu opzioni accessibile dalla gara e anche dal menu principale. Puoi modifi care le impostazioni del volume e scegliere un bilanciamento personalizzato adatto al tuo impianto audio...

SURROUND – seleziona questa opzione se disponi di un decoder audio con Dolby® surround e altoparlanti in confi gurazione 5.1.

STEREO – opzione per chi dispone di 2 altoparlanti stereo.

CUFFIE – seleziona questa opzione se intendi usare cuffi e.

MONO – se disponi di un solo altoparlante.

02 0302 03

Page 4: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

04 0504 05

REPLAY E FLASHBACKREPLAYPuoi accedere a un Replay istantaneo quando vuoi selezionando l’opzione nel menu di Pausa. Inoltre, a fi ne gara, puoi vedere l’intero replay del GRAND PRIX.

FLASHBACKSe effettui una manovra sbagliata in pista puoi usare la funzionalità Flashback per correggere l’errore compiuto.

Durante le gare puoi premere il pulsante Replay istantaneo (o seleziona l’opzione Replay istantaneo nel menu di pausa) per tornare indietro nel tempo e correggere un errore compiuto.

COMANDICONTROLLER XBOX 360La confi gurazione standard dei comandi di F1 2011 è mostrata qui sotto. Nel menu opzioni in LA MIA F1 o nel menu di Pausa puoi modifi care le impostazioni predefi nite.

COMANDI PREDEFINITI 1

COMANDI PREDEFINITI 2

RACING WHEEL WIRELESS XBOX 360F1 2011 supporta anche il Racing wheel wireless Xbox 360.

FRENA ACCELERA

GUIDA XBOX

MARCIA SU

DRS (attivazione ala posteriore)

MARCIA GIÙ

KERS

GUARDA INDIETRO

STATO VETTURA PAUSA REPLAY INSTANTANEO

SELEZIONE MENU

ACCELERA

KERS

DRS (attivazione ala posteriore)

STATO VETTURA

MARCIA GIÙ

MARCIA SU

� SELEZIONE MENU VISUALE LIBERA 360° PAUSA REPLAY INSTANTANEO

GUIDA XBOX FRENA / RETROMARCIA

STERZO

CAMBIA VISUALE

MARCIA SU

KERS

GUARDA INDIETRO

CAMBIA VISUALE

STATO VETTURA

� SELEZIONE MENU

SPEGNIMENTO MOTOREVISUALE LIBERA 360°

ACCENSIONE MOTOREACCELERA (SU)

FRENO/ RETROMARCIA (GIÙ) PAUSA REPLAY INSTANTANEO

GUIDA XBOX MARCIA GIÙ

STERZO

DRS (attivazione ala posteriore)

STERZO (IN PISTA)GUARDA A SINISTRA / DESTRA (BOX)

Page 5: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

PARTITA RAPIDANelle Partite rapide puoi scendere in pista velocemente e senza dover impostare alcuna opzione. Nelle Partite rapide, tutte le vetture offrono prestazioni analoghe e l’assegnazione delle scuderie è casuale.

Potrai trovare partite rapide per tutti i gusti, scendere in pista immediatamente o provare un’esperienza di gara completa.

POLE POSITION Nella modalità Pole position puoi vivere le emozioni delle qualifi che. Nel corso di una gara di venti minuti devi provare a stabilire il tempo migliore!

SPRINTGara singola disputata su tre giri, in condizioni di asciutto e con griglia di partenza casuale.

RESISTENZAEvento singolo disputato sul 20% della distanza di gara reale, con condizioni meteo dinamiche e griglia di partenza casuale. È necessario effettuare almeno una sosta ai box.

GRAND PRIX ONLINEUna gara di 7 giri con condizioni meteo dinamiche. La griglia di partenza è composta in seguito a una sessione di qualifi ca di 15 minuti. Tutti i piloti devono effettuare almeno una sosta nel corso della gara.

GRAND PRIX PERSONALIZZATOIn questa modalità puoi creare un GRAND PRIX personalizzato impostando numerose opzioni fra cui il circuito e la distanza di gara. Puoi cercare un GRAND PRIX personalizzato e accedere alla partita in corso.

CAMPIONATO COOPERATIVONella nuova modalità Campionato cooperativo puoi affrontare un'intera stagione con un tuo amico nel ruolo di compagno di squadra. Dovrai fare del tuo meglio non solo per conquistare punti iridati, ma anche per diventare la prima guida della scuderia e ricevere nuove componenti prima del tuo compagno.

MODALITÀ DI GIOCOCARRIERANella modalità Carriera puoi vivere le emozioni di un pilota di FORMULA ONE. Puoi provare a portare al successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare dalla tua scuderia preferita.

GRAND PRIXNella modalità GRAND PRIX puoi creare un campionato di FORMULA ONE personalizzato, accedendo a tutti i circuiti e a tutte le scuderie.

La struttura della modalità GRAND PRIX è simile a quella della carriera, ma invece di gareggiare in prima persona, ti metterai nei panni del tuo pilota preferito. Puoi anche selezionare una o più gare del campionato 2011 per pianifi care il tuo calendario ideale.

BANCO DI PROVALa modalità Banco di prova ti consente di confrontare i tuoi tempi sul giro e le tue abilità di guida con quelli degli altri giocatori di F1 2011.

PROVA A TEMPO Nella modalità Prova a tempo gareggi contro una vettura fantasma che rappresenta il giro effettuato da un tuo amico o da un altro giocatore di F1 2011. Puoi anche usare questa modalità per migliorare i tuoi tempi record e per imparare a guidare nei diversi circuiti.

CONTROTEMPONella modalità Controtempo puoi sfi dare i tuoi amici in numerosi scenari diversi, usando vetture e tracciati diversi per battere tre tempi record, con l’obiettivo di ottenere una medaglia d’oro, d’argento o di bronzo. Ogni scenario ti propone una sfi da unica, basata ad esempio sulle condizioni meteo o sull’usura dei pneumatici.

MULTIGIOCATORECon le tre opzioni multigiocatore di F1 2011 puoi gareggiare con i tuoi amici vicini e lontani.

• Xbox LIVE: Accedi a tutte le modalità multigiocatore online.

• Schermo condiviso: gioca in locale con un tuo amico nella modalità a schermo condiviso per due giocatori.

• Link di sistema: competi con più giocatori in rete locale.

06 0706 07

Page 6: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

PENALITÀ F1 2011 usa un sistema di penalità in grado di stabilire se il giocatore contravviene alle regole della FORMULA ONE, ad esempio nel caso in cui danneggia un’altra vettura, taglia una curva o si comporta in modo antisportivo.

Quando infrangi una delle regole, i commissari di gara valutano per alcuni istanti il tuo comportamento e, se decidono di infl iggerti una penalità, il messaggio apparirà al centro della parte superiore dello schermo.

Fai attenzione, perché multiple infrazioni potrebbero comportare una squalifi ca dalla sessione in corso.

LA SAFETY CARSe, a causa di un incidente, il tracciato diventa pericoloso per i piloti, il direttore di gara potrebbe decidere di schierare la safety car.

Quando la safety car è in pista puoi sorpassarla solo se le sue luci sono verdi e lampeggiano. Se invece sono gialle, devi restare in coda alle spalle della safety car.

Mentre la safety car è in pista non puoi effettuare alcun altro tipo di sorpasso che ti consenta di conquistare una posizione. I piloti che effettuano sorpassi vengono penalizzati o squalifi cati dalla gara.

Quando la safety car ha raggiunto la testa della gara, e le condizioni della pista sono accettabili, la safety car viene richiamata ai box e le sue luci vengono spente, a indicare che si può tornare a gareggiare normalmente al termine del giro in corso.

PUNTII primi dieci classifi cati di ogni GRAND PRIX conquistano punti validi ai fi ni della classifi ca piloti e di quella costruttori, nel seguente ordine:

IN PISTAOBIETTIVIIn alcune modalità di gioco la tua scuderia ti fornirà degli obiettivi all’inizio di ogni sessione. Puoi accedere agli obiettivi tramite l’ingegnere di pista oppure o nella schermata con i tempi. Gli obiettivi sono indicati da una sottile linea blu.

BANDIERE E PENALITÀ

Bandiera Significato Uso

Bandiera a scacchi

Segnala il termine della gara, e i piloti devono completare il giro in corso per fi nire la gara.

La bandiera viene usata quando il giocatore arriva al termine di una gara, una sessione di qualifi ca o una prova libera.

Bandiera gialla

Segnala una situazione di pericolo. I piloti devono rallentare e i sorpassi sono proibiti.

La bandiera viene sventolata quando si è prossimi a una situazione di pericolo in pista.

Bandiera verde

Segnala che il pilota ha oltrepassato la situazione di pericolo e che le restrizioni imposte dalla bandiera gialla sono revocate.

La bandiera viene usata per annullare gli effetti della bandiera gialla.

Bandiera blu

Segnala che il pilota sta per essere doppiato e che deve lasciare spazio alla vettura in arrivo. I piloti che oltrepassano tre bandiere blu senza farsi superare rischiano di subire penalità.

Questa bandiera viene usata quando una vettura che ha un giro di vantaggio sul giocatore ha un distacco minimo e resta a distanza ravvicinata.

Bandiera rossa (novità 2011)

La sessione è interrotta, solitamente a causa di un incidente o di condizioni pericolose della pista.

Questa bandiera viene usata quando non è possibile schierare la safety car e la traiettoria ideale sulla pista è bloccata da numerose vetture danneggiate.

Bandiera nera e bianca

Segnala un comportamento antisportivo. Se il pilota non tiene conto dell’avvertimento può essere squalifi cato.

Questa bandiera viene usata quando il giocatore causa un incidente o guida in modo pericoloso, ma non è ancora stato squalifi cato.

Bandiera nera

Segnala che il pilota è stato squalifi cato.

Questa bandiera viene usata per indicare che il giocatore è stato squalifi cato dalla sessione in corso.

1° POSTO

2° POSTO

3° POSTO

4° POSTO

5° POSTO

6° POSTO

7° POSTO

8° POSTO

9° POSTO

10° POSTO

25 PUNTI

18 PUNTI

15 PUNTI

12 PUNTI

10 PUNTI

8 PUNTI

6 PUNTI

4 PUNTI

2 PUNTI

1 PUNTI

08 0908 09

Page 7: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

PNEUMATICIPirelli è il fornitore uffi ciale di pneumatici per i campionati 2011, 2012 e 2013.

La disponibilità di coperture da asciutto per l’intero weekend di gara è stata ridotta da 14 a 11 set di gomme per pilota, 8 dei quali vengono utilizzati per le qualifi che e per la gara.

Come nel 2010, le gomme da gara sono divise in dure e morbide. Ogni pilota deve usare entrambe le mescole in ogni GRAND PRIX. In F1 2011 questa regola vale unicamente nel caso in cui la distanza di gara sia almeno il 20% di quella reale, e il GRAND PRIX non sia classifi cato come bagnato.

MODALITÀ MOTOREIl motore della tua vettura può essere impostato su una delle seguenti tre opzioni:

• Elevata – Aumenta la potenza del motore ma consuma quantità più elevate di carburante.

• Normale – Offre un compromesso bilanciato fra prestazioni del motore e consumo di carburante.

• Bassa – La potenza del motore viene ridotta. Nel caso in cui stai per restare a secco di carburante, questa è la modalità da selezionare.

Nella modalità Banco di prova il motore è impostato automaticamente sull’opzione Elevata.

NOTA: l’impostazione in uso determinerà la quantità di carburante consumata solo se l’opzione di Simulazione carburante è attiva. In questo caso, usando la modalità Elevata consumerai più carburante rispetto alle modalità Normale o Bassa.

KERSIl KERS – Kinetic Energy Recovery System (sistema di recupero energia cinetica) è l’evoluzione del sistema di potenziamento introdotto nel campionato 2009, ed è in grado di aggiungere circa 80BHP alle vetture 2011.

Il KERS fornisce un aumento di potenza per circa sette secondi al giro, e viene attivato tramite un pulsate posizionato sul volante della vettura. I piloti possono usare il KERS in ogni momento. La batteria del KERS viene riempita quando la vettura passa sul traguardo.

NOTA: non tutte le scuderie dispongono di KERS.

DRSIl DRS, ovvero Drag Reduction System (sistema di riduzione del carico aerodinamico), è un nuovo sistema aerodinamico introdotto nel campionato 2011. Grazie al DRS i piloti possono modifi care l’angolo dell’alettone posteriore in alcuni punti precisi del tracciato (le cosiddette zone DRS). Cambiando l’angolo dell’alettone, la vettura può godere di un aumento signifi cativo della velocità, che consente di facilitare i sorpassi. Il DRS può essere usato a piacimento nelle prove libere e nelle qualifi che. In gara, invece, può essere attivato dopo il completamento del secondo giro solo nel caso in cui, al momento dell’ingresso nella zona DRS, ci si trovi a meno di 1 secondo di distanza dal pilota davanti. Il DRS viene automaticamente disattivato quando il pilota frena, oppure può essere disabilitato manualmente.

Quando la safety car è in pista il DRS non è disponibile. Viene riattivato due giri dopo il rientro ai box della safety car. Inoltre, il DRS non è disponibile in caso di pista bagnata o se il pilota sta utilizzando pneumatici da bagnato.

IL DRS NELLE QUALIFICHE Nella fase di qualifi ca, i piloti possono usare il DRS a piacimento.

IL DRS IN GARA Il DRS viene impiegato in gara al fi ne di facilitare i sorpassi, e di conseguenza può essere usato unicamente in alcune specifi che sezioni del tracciato e solo se si è vicini alla vettura da superare.

Il DRS, sistema di riduzione del carico aerodinamico, e il KERS, sistema di recupero energia cinetica, vengono spesso utilizzati contemporaneamente per incrementare la potenza della vettura e per ridurre il carico aerodinamico sull’ala posteriore.

ARGENTO

BIANCO

GIALLO

ROSSO

BLU

ARANCIO

MESCOLA DURA

MESCOLA MEDIA

MESCOLA MORBIDA

MESCOLA SUPER-MORBIDA

MESCOLA INTERMEDIA

MESCOLA DA BAGNATO

10 1110 11

Page 8: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

I BOXDa qui puoi scendere in pista e puoi impostare le opzioni relative alla vettura, i pneumatici o la strategia.

INGEGNERE DI PISTAL’ingegnere di pista imposta l’assetto rapido della vettura e ti consente di scendere in pista e di tornare ai box. Inoltre può fornirti le informazioni relative agli obiettivi da raggiungere nel corso della sessione.

MONITOR VETTURAQui puoi avere accesso a numerose schermate …

LA SALA PILOTILa ‘Sala piloti’ è l’area nevralgica della tua carriera. Qui puoi accedere alle informazioni sulla tua carriera.

LAPTOP PILOTAIl laptop ti consente di accedere ai seguenti schermi:

• Email – Le email contengono informazioni su offerte contrattuali, aggiornamenti della vettura e su altri aspetti della tua carriera.

• Classifiche – Puoi controllare le classifi che iridate, tanto quella piloti quanto quella costruttori, per verifi care l’andamento del campionato.

• Info circuito – Qui puoi trovare informazioni sul circuito corrente.

CALENDARIO DELLE GARENel calendario puoi verifi care il tuo progresso nella modalità carriera e ripercorrere la storia delle tue prestazioni gara per gara. Inoltre nel calendario delle gare puoi selezionare il prossimo evento a cui partecipare.

SELEZIONA CASCOQui puoi selezionare il tuo casco preferito.

IL PADDOCKQuesta è l’area che ospita il camion e le infrastrutture della tua scuderia. Qui puoi incontrare la stampa e altri piloti.

LA STAMPAQuando fai ritorno al paddock la stampa potrebbe chiederti di rilasciare un’intervista. Puoi ignorare le richieste dei giornalisti e dirigerti nella tua stanza, oppure puoi rispondere alle domande – ma fai attenzione a non offendere la tua scuderia o i piloti rivali.

12 1312 13

TEMPI IN DIRETTANelle sessione di prova o di qualifi ca puoi tenere d’occhio i tuoi avversari utilizzando lo schermo Tempi in diretta, dove puoi accedere ai tempi per settore, ai giri veloci e alla classifi ca provvisoria.

INFO. METEO/SESSIONEIn questo schermo puoi accedere alle previsioni meteo per il weekend di gara. E puoi anche passare direttamente alle sessioni future.

PROVE LIBERELe prove libere sono importanti per familiarizzare con il circuito e per mettere a punto l’assetto della vettura. Inoltre puoi effettuare test di ricerca e sviluppo che, se completati con successo, possono sbloccare aggiornamenti per la tua vettura.

QUALIFICHESe vuoi partire davanti, devi fare del tuo meglio in qualifi ca. Tieni d’occhio i tuoi avversari e cerca di stabilire un buon tempo senza sprecare pneumatici. La tua scuderia ti fornirà un obiettivo che dovrai cercare di raggiungere.

GARAQui contano solo i risultati. Fai del tuo meglio per raggiungere gli obiettivi prefi ssati per la gara e per l’intero campionato.

Page 9: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

AIUTI ALLA GUIDAPrima di accedere a una sessione, puoi modifi care gli aiuti alla guida selezionando il menu livello di diffi coltà nelle impostazioni di gara. Puoi anche cambiare gli aiuti alla guida nel menu di pausa.

STRATEGIA/PNEUMATICIQuando sei ai box puoi modifi care la strategia di gara e i pneumatici quando vuoi selezionando il menu pneumatici.

SFIDA COMPAGNO DI SQUADRANel corso della stagione è fondamentale precedere il proprio compagno di squadra per conservare il ruolo di prima guida che ti consentirà di ricevere gli aggiornamenti tecnici in anteprima e impostare la strategia di ricerca e sviluppo della tua scuderia.

INFO CIRCUITOQui puoi accedere a numerose informazioni sul circuito corrente.

R + SNello schermo di ricerca e sviluppo puoi vedere quali aggiornamenti hai sbloccato e, se hai conquistato il ruolo di prima guida, puoi scegliere il percorso di sviluppo tecnico.

SETUP VETTURAIn questo schermo puoi impostare l’assetto della vettura nel più minimo dettaglio. Inoltre puoi caricare e salvare i tuoi assetti preferiti.

14 1514 15

Page 10: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

COLONNA SONORA RINGRAZIAMENTI SPECIALIFormula One Management Limited, AT&T Williams, Force India F1 Team, HRT F1 Team, Lotus Renault GP, Marussia Virgin Racing, Mercedes GP Petronas F1 Team, Red Bull Racing, Sauber F1 Team, Scuderia Ferrari, Scuderia Toro Rosso, Team Lotus, Vodafone McLaren Mercedes, Anthony Davidson, David Croft, Carlo Vanzini, Christophe Malbranque, Russell Batchelor.

Produced under license of Ferrari Spa. FERRARI, the PRANCING HORSE device, all associated logos and distinctive designs are property of Ferrari Spa. The body designs of the Ferrari cars are protected as Ferrari property under design, trademark

and trade dress regulations.

“Force India” and “f i” are trademarks of Force India Formula One team.

“Hispania Racing”, “HRT F1 Team”, the Hispania Racing device, all associated logos and distinctive designs are the property of Campos Meta 1 S.L.

All information regarding the car is the sole property of and owned by 1Malaysia Racing Team Sdn Bhd (also known as “Team Lotus”). All rights reserved

Manufactured under licence from McLaren Racing Limited. McLaren and the McLaren logo are registered trademarks of McLaren Racing Limited.

MERCEDES GP and/or MERCEDES GP PETRONAS and the MERCEDES GP PETRONAS logo are registered trademarks of Daimler AG and are used under license.

Red Bull® Marks, the Red Bull Racing and the Scuderia Toro Rosso Logos are licensed by Red Bull GmbH/Austria.

Produced with the permission of Lotus Renault GP Ltd.

Produced with the permission of Sauber Motorsport AG. Sauber F1 Team name and logos, all associated logos are the property of Sauber Motorsport AG and are used under license.

“Marussia Virgin Racing”, the team logo and all associated partner logos are used under license and with the permission of Manor Grand Prix Limited.

The Williams name and logo are trademarks of Williams Grand Prix Engineering Limited and are used under licence. Williams images and data ©2011 Williams Grand Prix Engineering Limited. All rights reserved.

“Mercedes-Benz” and “Three pointed star in a ring” are trademarks of Daimler AG and used under license.

“Planetary (Go!)”Performed by My Chemical RomanceWords & Music by Toro, Lero, Way and Way© 2010, Blow The Doors Off The Jersey Shore Music Inc/EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SWLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“Ill Behaviour” (featuring I-Kay)Performed by Danny BrydWritten by Danny Byrd and Eddy Castellanos. Arranged and produced by Danny Byrd. Vocals: I-Kay.Published by Songs In The Key Of Knife.Licensed courtesy of Hospital Records Ltd

“Memory Lane”Performed by NetskyWritten, arranged and produced by Boris Daenen.Published by Songs In The Key Of Knife.Licensed Courtesy of Hospital Records Ltd

“Planet Terror”Performed by The Qemists Written by L, Black, L, Harris, D, Arnold Published by Just Isn’t Music (P) 2010 Ninja Tune Licensed courtesy of Ninja Tune.

“Tropicana” Performed by The QemistsWritten by L, Black, L, Harris, D, ArnoldPublished by Just Isn’t Music (P) 2011 Ninja Tune Licensed courtesy of Ninja Tune.

“Best Shoes” (Qemists Remix)Performed by BYOBWords & Music by Ashley HamiltonPublished by Skint Music Publishing / Sony/ATV Music PublishingLicensed courtesy of Skint Records(P) Skint Records 2009www.byobmusic.com

“Four Letter Word”Performed by Beady EyeWords & Music by Gallagher/Archer/BellPublished by Sony/ATV Music PublishingLicensed courtesy of Beady Eye Records Ltd

“Golden Girl”Performed by Big LindaWords & Music by Allder/Bacci/Holroyde/MurdochPublished by Sony/ATV Music Publishing(P) Ursa Major Records

“Shake It”Performed by The Casanova’sWords & Music by Tom BoycePublished by Rubber Music Publishing Administered by Sony/ATV Music PublishingCourtesy Rubber Records www.rubberrecords.com© (P) 2003 Rubber Music Pty Ltd

“Bigger Than Us”Performed by White LiesWritten by H. McVeigh/C. Cave/J. Brown. Published by Chrysalis Music Ltd. © 2011. Used by permission. All rights reserved.Courtesy of Polydor UK LtdUnder licence from Universal Music Operations Ltd

“Teenager”Performed by MonaWords & Music by Brown© 2010, EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SWCourtesy of Universal-Island Records LtdUnder licence from Universal Music Operations Ltd

“Full Steam Space Machine”Performed by Royal RepublicWritten by Hallbäck, Anders (CA)/ Grahn, Adam John Carl (CA)/ Irengård, Hannes Viktor Hugo (CA)/ Andreasson, Per Rickard Hendric (CA)© 2009 Warner/Chappell Music Scandinavia (STIM)All Rights Administered by Warner/Chappell Music Publishing Ltd All Rights ReservedLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“The Magnifying Glass”Performed by The Joy FormidableWords & Music by Bryan and Davies© 2010, The Joy Formidable, Ltd/EMI Foray Music/EMI Music Publishing Ltd, London W8 5SWLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“I Must Be Out Of My Mind”Performed by Royal RepublicWritten by Hallbäck, Anders (CA)/ Grahn, Adam John Carl (CA)/ Irengård, Hannes Viktor Hugo (CA)/ Andreasson, Per Rickard Hendric (CA)© 2009 Warner/Chappell Music Scandinavia (STIM)All Rights Administered by Warner/Chappell Music Publishing Ltd All Rights ReservedLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“21st Century Gentlemen”Performed by Royal RepublicWritten by Hallbäck, Anders (CA)/ Grahn, Adam John Carl (CA)/ Irengård, Hannes Viktor Hugo (CA)/ Andreasson, Per Rickard Hendric (CA)© 2009 Warner/Chappell Music Scandinavia (STIM)All Rights Administered by Warner/Chappell Music Publishing Ltd All Rights ReservedLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“Champion”Performed by Clement Marfo & The FrontlineWords & Music by Byron-Sinclair/Douch/James/Mansell/Marfo/Marston/Payne/Turnball/Vikram/WellsPublished by Sony/ATV Music Publishing© 2011 Warner Music UK Limited (NS) and Sony/ATV Music Publishing (UK) Limited (PRS) All Rights on Behalf of Warner Music UK Limited administered by Warner/Chappell Music Publishing LtdAll Rights ReservedLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“Haunt You”Performed by Flux PavilionWords & Music by J. SteelePublished by Sony/ATV Music PublishingPublisher: Maximum Boost Publishing2010 recording - Circus RecordsLicense courtesy of Circus Recordswww.circus-records.co.uk

“Lies”Performed by Fenech-SolerWritten by Duffy, Ross Alasdair (CA)/ Duffy, Benjamin John (CA)/ Fenech-Soler, Daniel (CA)/ Lindsay, Andrew Robert (CA)© 2010 B Unique Records Limited (NS) All Rights administered by Warner/Chappell Music Publishing LtdAll Rights ReservedLicensed courtesy of Warner Music UK Ltd.

“Arrows”Performed by Children CollideWritten by John Donald MackayPublished by Universal Music Publishing Ltd Courtesy of Universal Music Australia Under licence from Universal Music Operations Ltd

16 1716 17

Page 11: - origin.codemasters.comorigin.codemasters.com/files/uploads/4e9d7c07-e7b4-4b9c-8988-1164... · KINECT, Xbox, Xbox 360, ... successo una scuderia minore, oppure puoi farti ingaggiare

18 191918

ASSISTENZA CLIENTI

Email/Web TelEnglish [email protected] 0870 75 77 881

or from outside of the UK:

00 44 1926 816 044Codemasters Software Co., PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, UK.

Français [email protected] 00 44 1926 816066Codemasters Software Co., PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, UK.

Deutsch [email protected] 00 44 1926 816065Deutschland: (0700) 263 362 783 77 oder (0700) CODEMASTERS € 0,12/Min aus dem Festnetz der T-COM. Mobilfunknetzpreise ggf. höher. Österreich/Schweiz: 0044 1926 816065 Es gilt die Gebührenordnung für Auslandsgespräche.

Codemasters Software Co., PO Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, UK.

Italiano [email protected]

Nederlands [email protected] 00 44 1926 816 044Alleen Engels gesproken

Español [email protected]

+34 902 10 18 67Lunes a jueves: 9:00-18:30Viernes: 09:00-15:00

USA [email protected] 00 44 1926 816 044 (UK)

Русский [email protected] 44 1926 816 044 (Поддержка только на английском языке)

Polski [email protected] 00 44 1926 816 044 (Tylko anglojęzycznych)

www.codemasters.com

THE CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY LIMITED ACCORDO DI LICENZA E GARANZIA

IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTAMENTE: IL PROGRAMMA ALLEGATO (CHE COMPRENDE SOFTWARE PER COMPUTER, SUPPORTO E DOCUMENTAZIONE IN FORMA STAMPATA O ELETTRONICA) È CONCESSO IN LICENZA ALL’UTENTE SECONDO I TERMINI STABILITI DI SEGUITO, CHE COSTITUISCONO UN CONTRATTO LEGALE TRA L’UTENTE E THE CODEMASTERS SOFTWARE COMPANY LIMITED. (“CODEMASTERS”). UTILIZZANDO IL PROGRAMMA, L’UTENTE ACCETTA DI ESSERE LEGALMENTE VINCOLATO DAI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO CON CODEMASTERS.

IL PROGRAMMA è protetto dalle leggi inglesi sui diritti d’autore, da accordi e convenzioni internazionali sui diritti d’autore e altre leggi. Il Programma è concesso in licenza, e non venduto, e questo Contratto non conferisce alcun diritto o titolo di proprietà nei confronti del Programma o di qualsiasi sua copia.

1. Licenza per uso limitato. Codemasters concede all’utente il diritto e l’autorizzazione non esclusivi, non trasferibili e limitati ad utilizzare una copia del Programma unicamente per uso personale.

2. Proprietà. Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi al Programma (inclusi, ma non a titolo esclusivo, contenuto video, audio o di altro tipo in esso incorporati) e il diritto a qualsiasi sua copia appartengono a Codemasters o ai suoi concessori di licenza, e l’utente non riceve alcun diritto o interesse relativo al Programma oltre alla licenza limitata di cui al paragrafo 1.

È VIETATO:

*Copiare il Programma.

*Vendere, affittare, noleggiare, concedere in licenza, distribuire o altrimenti trasferire o mettere a disposizione di altri il Programma, o parte di esso, o utilizzare il Programma o qualsiasi sua parte per scopi commerciali, inclusi, ma non a titolo esclusivo l’utilizzo in uffici di servizi, “cyber cafe”, centri per computer game o altri locali commerciali in cui diversi utenti possano accedere al Programma. Codemasters può offrire un Contratto di licenza in loco per consentire all’utente di rendere il Programma disponibile per uso commerciale; vedi informazioni di contatto sotto.

*Retroanalizzare, ricavare il codice sorgente, modificare, decompilare, disassemblare o creare opere derivate dal Programma, o parte di esso.

*Rimuovere, disattivare o eludere avvisi o etichette di proprietà applicate sul Programma o contenute al suo interno.

GARANZIA LIMITATA. Codemasters garantisce all’acquirente originale del Programma che il supporto di registrazione su cui il Programma è stato registrato sarà privo di difetti di materiale o di lavorazione per 90 giorni dalla data di acquisto. Qualora il supporto di registrazione di un prodotto risulti difettoso entro 90 giorni dall’acquisto originale, Codemasters si impegna a sostituire gratuitamente il prodotto entro tale periodo, previo ricevimento del prodotto, pagamento delle spese postali e prova d’acquisto datata, a condizione che il Programma sia ancora prodotto da Codemasters. Qualora il Programma non sia più disponibile, Codemasters si riserva il diritto di fornire un programma sostitutivo simile, di valore uguale o superiore. La presente garanzia è limitata al supporto di registrazione contenente il Programma, nella forma in cui è stato fornito originariamente da Codemasters, e dovrà ritenersi non applicabile e priva di validità se il difetto è dovuto ad uso improprio o errato, o negligenza. Qualsiasi garanzia implicita prescritta da statuto è espressamente limitata al suddetto periodo di 90 giorni.

AD ECCEZIONE DI QUANTO DETTO SOPRA, QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ORALI O SCRITTE, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO O NON VIOLAZIONE. ALTRE DICHIARAZIONI O RICHIESTE DI QUALUNQUE TIPO NON SARANNO VINCOLANTI PER CODEMASTERS.

Quando si restituisce il Programma per la sostituzione in garanzia, inviare esclusivamente i dischi del prodotto originale in un imballaggio protettivo e allegare: (1) una fotocopia dello scontrino d’acquisto datato; (2) il nome e l’indirizzo a cui rispedire il prodotto sostitutivo, dattiloscritto o in stampatello; (3) una breve descrizione del difetto, i problemi incontrati e il sistema su cui è stato eseguito il Programma.

LIMITAZIONE DEI DANNI. IN NESSUN CASO CODEMASTERS SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DERIVANTI DA POSSESSO, USO O MALFUNZIONAMENTO DEL PROGRAMMA, INCLUSI DANNI ALLA PROPRIETÀ, PERDITA DI AVVIAMENTO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO DEL COMPUTER E, PER QUANTO CONCESSO DALLA LEGGE, DANNI PER INFORTUNI PERSONALI, ANCHE QUALORA CODEMASTERS SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ DI CODEMASTER NON SUPERERÀ IL PREZZO EFFETTIVAMENTE PAGATO PER L’AUTORIZZAZIONE AD USARE IL PROGRAMMA. ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITAZIONI ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA E/O L’ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DEI DANNI ACCIDENTALI O INDIRETTI, PERTANTO LE SUDDETTE LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA FORNISCE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E ALTRI EVENTUALI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE.

rescissione. Fatti salvi gli altri diritti di Codemasters, questo Contratto verrà automaticamente rescisso qualora l’utente non ne osservi termini e condizioni. In tal caso l’utente è tenuto a distruggere ogni copia del Programma e tutti i suoi componenti. Inoltre, le funzionalità online potrebbero essere revocate a sola discrezione di Codemasters con 30 giorni di preavviso su www.codemasters.com

INGIUNZIONE. Poiché Codemasters subirebbe un danno irreparabile qualora i termini di questo Contratto non venissero fatti rispettare nei dettagli, l’utente accetta che Codemasters sia autorizzata, senza impegno, altra garanzia o prova dei danni, a prendere adeguati provvedimenti nel caso di inadempimenti di questo Contratto, in aggiunta ad altri provvedimenti a cui Codemasters potrebbe avere diritto in base alle leggi applicabili.

INDENNITÀ. L’utente accetta di risarcire, difendere e considerare Codemasters e i suoi partner, affiliate, agenti commissionari, funzionari, direttori, dipendenti e agenti al riparo da qualsiasi rivendicazione nel caso di danno, perdita o spesa derivante direttamente o indirettamente da sue azioni o omissioni di azioni per quanto riguarda l’utilizzo del Programma in conformità con i termini del Contratto.

VARIE. Questo Contratto costituisce il completo accordo tra le parti in merito a questa licenza e sostituisce qualsiasi contratto precedente e dichiarazione tra di esse. Esso può essere corretto solo mediante una scrittura stipulata da entrambe le parti. Qualora una condizione di questo Contratto dovesse, per qualsiasi ragione, ritenersi inapplicabile, tale condizione dovrà essere emendata solo nella misura necessaria a renderla applicabile e le restanti condizioni di questo Contratto resteranno immutate. Questo Contratto sarà regolato e interpretato in conformità alla legislazione inglese e l’utente accetta l’esclusiva giurisdizione delle corti d’Inghilterra.

Per qualsiasi domanda riguardante questa licenza, contattare Codemasters:

The Codemasters Software Company Limited, P.O. Box 6, Royal Leamington Spa, Warwickshire, CV47 2ZT, Regno Unito.

Tel: +44 1926 816 000 Fax: +44 1926 817 595

© 2011 The Codemasters Software Company Limited ("Codemasters"). All rights reserved. "Codemasters”® and the Codemasters logo are registered trademarks owned by Codemasters. “Ego”™ is a trademark of Codemasters. Uses Bink Video. Copyright (C) 1997-2011 by RAD Game Tools, Inc. Facial Animations powered by FaceFX. ©2002-2011, OC3 Entertainment, Inc. and its licensors. All rights reserved An offi cial product of the FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP.

The F1 FORMULA 1 logo, F1 logo, F1 FIA FORMULA 1 WORLD CHAMPIONSHIP logo, FORMULA 1, FORMULA ONE, F1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP, GRAND PRIX and related marks are trade marks of Formula One Licensing BV, a Formula One group company. Licensed by Formula One World Championship Limited. All rights reserved.

All other copyrights or trademarks are the property of their respective owners and are being used under license. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribution or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Developed and published by Codemasters.