48
19 '09 109 Детский час

Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

19 '09109

Детский час

bd_cover_109:bd_cover_59.qxd 30.10.2009 16:52 Страница 1

Page 2: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

НОВОСТИ БИБЛИОТЕЧНОГО МИРА 2ГАЛИНА ПАЛЬГУЕВАЧТО ПОСТАВИМ НА «ЗОЛОТУЮ ПОЛКУ»?ОБ ЭКСПЕРТНОЙ ОЦЕНКЕ ДЕТСКОЙ КНИГИ 6МУЗА МЕЛЬНИКОВАПУСТЬ КАЖДЫЙ СТАНЕТ ЗЛАТОУСТОМО ВОСПИТАНИИ РЕБЁНКА КАК ЧИТАТЕЛЯ 12ВИКТОРИЯ ТИШАКОВАПРОБЕЖАТЬСЯ ПОД РАДУГОЙРАДИ ДЕТСКОЙ УЛЫБКИ 15СВЕТЛАНА РОССИНСКАЯВЛЮБИТЬСЯ ПО СОБСТВЕННОМУ ЖЕЛАНИЮИЛИ С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ РОДИНА? 1 8АЛЕКСАНДРА ТАМБОВСКАЯО ВЕКТОРЕ ПЕРСПЕКТИВЫВСЕРОССИЙСКОЕ СОВЕЩАНИЕ НА ЛИПЕЦКОЙ ЗЕМЛЕ 20АНТОНИНА ВОДАТУРСКАЯУРОКИ «ВОЛШЕБНОЙ СТРОКИ»ИЛИ ВСЕ ДЕТИ В ДУШЕ ПОЭТЫ 25ЛЕОНИД КАГАНОВНОВАЯ СКАЗКА ПРО РЕПКУОБ ЛЛЮСТРАЦИЯХ К ДЕТСКИМ КНИГАМ 29ЕЛИЗАВЕТА ВОЛОЖИНАВ ОБЪЕКТИВЕ МОЛОДЫЕСЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ОСОЗНАННЫЙ ВЫБОР 31СВЕТЛАНА ГРИШИНАНА БОРТУ ИЛИ ЗА БОРТОМ? ВЫБОР ЗА ВАМИ…О КОРАБЛЕ, СПЕШАЩЕМ НА ПОМОЩЬ 34НИНА АСТАШИНАПОЛИТЕХНИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА:ИЗ ВЕКА XIX В ВЕК XXI 38«ТОЛСТЫЕ» ЖУРНАЛЫ В БИБЛИОТЕКАХ РОССИИЧИТАЕМ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ЖУРНАЛЫ 42

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки, доктор педагогических

наук, председатель редакционной коллегииБасов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки,

кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного

университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук,

доктор филологических наук Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальной

библиотеки, доктор технических наук Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки

им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук Зайцев Владимир Николаевич, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат технических наук Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки,

доктор исторических наук Лихоманов Антон Владимирович, заместитель генерального директора по организационным вопросам Российской национальной

библиотеки, кандидат исторических наук Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки,

доктор филологических наук Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем,

кандидат технических наук Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического

университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

bd_cover_109:bd_cover_59.qxd 02.11.2009 12:27 Страница 2

Page 3: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

1

ТОП-10 самых странных детских книг в мире

10 место: Открывает наш хит-парад книга прагматичных немцев, которые даже в дет-ские книги закладывают максимальную практичность. Вот и в книжке «Как правильно пу-тешествовать автостопом: пособие для детей», думается, никакой лирики — всё по-де-лу…

9 место: Дети любят животных. И чтобы любовь эту развивать, нужно поддерживать ин-терес их к братьям нашим меньшим. Например, с помощью книг с весьма интригующиминазваниями: «Некоторые котята умеют летать» и «Все кошки попадут в ад». О послед-ней книге известно то, что выдержала она уже несколько изданий и является одной из са-мых читаемых детских книжек в Америке.

8 место: А здесь сразу три красочно оформленные книжки, некого американского изда-тельства. Первая из них «Папа пьёт, потому что ты плачешь», написана группой амери-канских психиатров и пользуется весьма приличной популярностью. Собственно и две дру-гие книжки «Почему не могут дружить вилка и электрическая розетка?» и «НеуклюжийДжордж и высоковольтная линия», объясняющие неразумным детям, что нельзя играть сэлектрическим током.

7 место: А по названию книги «Вещи, которые есть у детей богатых родителей, и ко-торые ты никогда не получишь», практически невозможно догадаться на какой именновоспитательный эффект рассчитывали авторы сего произведения.

6 место: Ещё парочка книг из серии сам себе психолог: «Истерика как верное средствополучить то, что ты хочешь» и «Популярная анатомия». Говорят, что «Анатомия» луч-ше раскупается. Вероятно, родители всё-таки остерегаются делать из своих детей экспер-тов по истерикам.

5 место: Почти научный исследовательский труд, который может смело претендовать название иллюстрированного классификатора животных фекалий. Ну, а проще говоря, дет-ская сказка «Про крота, который хотел узнать, кто ему накакал на голову». Автор этойинтересной книжки, немецкий добрый сказочник Вернер Хользварс (Werner Holzwarth), аиллюстрации сделал художник Рольф Ерлбурх (Rolf Erlbruch).

4 место: Если у вашего ребёнка проблема с засыпанием, то некое издательство рекомен-дует родителям пособие, как успокоить ребёнка, если он плохо засы-пает и ещё хуже спит ночью. А называется эта полезная книга«Твои ночные кошмары — не что иное как реаль-ность». Интересно, что продавцы рекомендуют неограничиваться только этим изданием, а купить в ком-плекте ещё и книжку под названием «Человек на Лунена самом деле — сатана». В ней красочно излагаетсягипотеза, что «лицо», которое видно на Луне — это ли-цо Сатаны, который, как только ребёнок совершитплохой поступок, тут же заберёт его в ад. Думается, чтобыстрое засыпание и спокойный сон после прочтения —гарантируется…

3 место: Вот и добрались мы к тройке самых-самых.На третьем месте хит-парада чудное издание, призванноепомочь родителям в борьбе с лишним весом своих детей.Эта книжка про некого мальчика-обжору на данный моментявляется самой раскупаемой детской книжкой в мягкой обложке. А называется она «Маль-чик, который умер, потому что всё съел».

2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских сказочников, наэтот раз о египетских пирамидах, греческих мавзолеях и татарских курганах. В аннотациисказано, что книжка написана доступным и увлекательным языком и рекомендуется детямс 5 лет. Собственно, тема истории весьма увлекательна в любом возрасте, но вот называтькнижку для пятилетних детей «Где бы ты хотел быть похоронен?» — это перебор.

1 место: И, наконец, книжка — победитель, обладатель звания «Самой странной детскойкнижки всех времён и народов» — «Новая папина жена, которую зовут Роберт». Об этомчудном издании известно, что главной его целью является сведение к минимуму возможныхпсихических травм детей, если кто-то из их родителей вступил в однополый брак.

С любовью, Татьяна Филиппова, главный редактор журнала «Библиотечное Дело»

# 19 (109) *2009

Издатель: Член РБАООО «Агентство Информ-Планета»Глав ный ре дак торТа ть я на Фи лип по ваДиректор Мария КовалёваВыпускающий ре дак тор Мария ФармаковскаяЛитературный редакторЯна МихневичРедактор Яна РябининаДи зайн и вер ст ка Андрей Филиппов

Ïðåäñòàâèòåëüñòâî â Ìîñêâå:Ответственный ре дак торСлава Матлина

П о д п и с к аП о д п и с к а :ïî Êà òà ëî ãó Ðîñ ïå ÷à òè

èí äåêñ 81774,ïî êàòàëîãó Ïî÷òà Ðîññèè

èí äåêñ 63482,ïî Îáú å äè íåí íî ìó Êà òà ëî ãó

(Ïðåññà Ðîññèè) èí äåêñ 44152

Для пи сем: 191119, СПб., а/я 133

Тел./факс: (812) 764–3380, 764–1580.Тел.: 764–7526, 764–6513.

(495) 163–4942.Е-mail: [email protected]

[email protected]@mail .ru

www.bibliograf.ruИз да ние за ре ги с т ри ро ва но Министерством РФ по делам печати,телерадиовещанию и средствам массовойкоммуникации ПИ №77–13082 от 15. 07. 2002Учре ди тель: Татьяна Филиппова

ISSN № 1727–4893

Мне ние ре дак ции по тем или иным во про саммо жет не сов па дать с мне ни я ми ав то ров.

Ре дак ция не не сет от вет ст вен но с ти за со дер -жа ние рек лам ных ма те ри а лов.

Ни ка кая часть дан но го из да ния не мо жетбыть вос про из ве де на в ка кой бы то ни бы лофор ме без раз ре ше ния ре дак ции.

Ад рес ре дак ции: 191040, CПб., Лиговский пр., 56, «Г» оф. 205–207.

От пе ча та но в ти по гра фии ООО «Политон»(Санкт-Пе тер бург). Ти раж 8000 экз.

© «Библиотечное Дело», 2009

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 1

Page 4: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Н О В О С Т И

2 #19 [109] *2009

библиотечного мира

Названы имена шести авторов, вошедших в шорт-лист не-зависимой литературной премии «Русский Букер», ежегодновручаемой за лучший роман на русском языке.

В шорт-лист «Русского Букера-2009» вошли Елена Катишо-нок («Жили-были старик со старухой»), Роман Сенчин («Елты-шевы»), Александр Терехов («Каменный мост»), Борис Хазанов(«Вчерашняя вечность»), Елена Чижова («Время женщин»),Леонид Юзефович («Журавли и карлики»).

Также на звание финалиста премии претендовали ЮрийАрабов («Чудо»), Андрей Битов («Преподаватель симметрии»),Андрей Волос («Победитель»), Андрей Геласимов («Степныебоги»), Александр Кабаков («Беглец»), Владимир Маканин(«Асан»), Мария Галина («Малая Глуша») и другие.

«Отрадно, что у всех авторов шорт-листа этого годаприсутствует тема истории. Если мы думаем о нашем про-шлом, то можем надеяться на счастливое будущее», — отме-тила член жюри Майя Кучерская. Она также подчеркнула, что ибританский «Буккер» в этом году был вручён Хилари Мэнтел заисторический роман «Wolf Hall» («Зал волка»), посвящённыйвременам Кромвеля.

Теперь жюри предстоит выбрать из шести финалистов лау-реата. Его имя назовут 3 декабря.

Победитель получит денежное вознаграждение в размере500 тысяч рублей, остальные финалисты — по 50 тысяч рублей.По словам организаторов, «Русский Буккер» включён в числопремий, чьи лауреаты освобождены от налогового бремени, тоесть теперь победитель получит ровно полмиллиона рублей.

Непосредственное руководство деятельностью премии осу-ществляет Букеровский комитет, в который входят видные пи-сатели, представители литературной общественности, деятеликультуры. С 2004 года его возглавляет британский журналист,литератор, дипломат Джордж Уолден. Комитетустанавливает правила конкурса и приглашаетчленов жюри, состав которого меняется каж-дый год. В составе жюри премии в этом году— прозаик, критик Павел Басинский; прозаик,историк литературы Алексей Варламов; проза-ик, критик Майя Кучерская; актёр и литератор Владимир Реце-птер (Санкт-Петербург).

В прошлом году лауреатом «Русского Буккера» стал писа-тель Михаил Елизаров с романом «Библиотекарь». Также обла-дателями премии в разные годы становились Булат Окуджава,Людмила Улицкая, Александр Иличевский, Владимир Маканин,Михаил Бутов и другие.

Москва. Шорт-лист «Русского Букера»РОССИЯ

Во время разбора и оцифровки музыкальных архивов Боль-шого театра были обнаружены ноты с автографами Римского-Корсакова, Рахманинова, Шостаковича, с пометками известныхдирижеров и музыкантов.

«Хороним писателя Горького, актёра Щукина, министраФурцеву» — это пометки музыкантов на траурном марше Шо-пена. Кажется, в них отражена вся история СССР — оркестрБольшого театра играл на десятках гражданских панихид.

В скромной картонной папке са-мая старая бумага — итальянскийпергамент XV века с нотами и молит-вой. Здесь же — партитура с дири-жёрскими пометками первого не-удачного спектакля «Лебединое озе-ро», предшественника шедевра Ма-риуса Петипа.

Москва. Обнаружены ноты с автографами известных композиторов

Коллекционное издание знаменитой повести Бориса Балте-ра «До свидания, мальчики!» было представлено на вечере па-мяти писателя, посвящённом 90-летию со дня его рождения ипрошедшем в малом зале Центрального дома литераторов(ЦДЛ).

“В вечере приняли участие друзья писателя, а в качествеведущего выступил литературовед Бенедикт Сарнов. Гостям,собравшимся почтить память Балтера, был представлендвухтомник, подготовленный издателем Яковом Фоменко”, —рассказал пресс-секретарьСоюза писателей Москвы АлександрГерасимов. Тираж уникальной книги — всего 300 нумерован-ных экземпляров.

Издание состоит из трёх частей — двухтомника и диска-приложения. В первую книгу вошла сама повесть «До свидания,мальчики!». Во вторую — историко-краеведческий очерк «Кни-га о Балтере» с редкими фотографиями из частных коллекций,автографы и воспоминания людей, знавших Балтера: БулатаОкуджавы, Лазаря Лазарева, Наума Коржавина, ВладимираВойновича, Станислава Рассадина, Евгения Сидорова, Влади-мира Рецептера, Евгения Стеблова и других. Третья часть изда-ния — это приложение в виде диска с кинолентой Михаила Ка-

лика «До свидания, мальчики!», выпущенной «Мосфильмом» в1964 году.

«Необходимость нового выхода к массовому читателюповести, которой весь Советский Союз зачитывался в 1960-е годы, которая переводилась на десятки языков, множествораз печаталась в Лондоне и Нью-Йорке, Париже и Берлине,Софии и Праге, действительно назрел. Может, наконец,удастся сорвать завесу молчания, скрывавшую повесть отобщественного внимания в течение многих лет. А там, воз-можно, будут и новые постановки одноимен-ной пьесы в театре», — считает Гераси-мов.

Борис Балтер — писатель, переводчик,литературовед, автор литературно-крити-ческих и публицистических статей. Родил-ся 6 июля 1919 в Самарканде. В 1948–1953годах учился в Литературном институтеимени А. М. Горького, после чего несколь-ко лет руководил литературным отделомХакасского НИИ языка, литературы и ис-тории в Абакане.

Москва.Коллекционное издание повести Бориса Балтера

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 2

Page 5: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

3#19 [109] *2009

Н О В О С Т Ипо ма те ри а лам пе чат ных и электронных СМИ

Тысячи бесценных страниц прежде хранились в пыльномпожарном баке прямо над сценой Большого. Сейчас они пере-ехали в тесные комнаты, где производится оцифровка. Не-сколько раз в неделю по длинным коридорам нового зданияБольшого театра возят обычную тележку из супермаркета.Она доверху наполнена старинными нотами. За два года уве-

ковечили уже пятую часть музыкального архива Большого те-атра.После окончания реставрации основного здания театра эта кол-лекция, пережившая войны и революции, будет храниться в со-ответствующих условиях, при должном освещении, температу-ре и влажности.

Фестиваль, являющийся первым мероприятием по линииотделения Российского книжного Союза в Московской области,состоялся 21 октября. Он посвящён Году молодёжи и Году рав-ных возможностей. Цель фестиваля — продвижение книги вмолодёжной среде.

Праздником в Коломне начался большой литературный ма-рафон по районам Подмосковья: Северо-Пасадский, Зарайский,Ступинский и др. Ожидалось более семисот участников: стар-шеклассники, студенты.

Организаторами выступили отделение Российского книж-ного Союза по Московской области, издательство «Эксмо», приподдержке Администрации города Коломна, при информа-ционной поддержке Московской областной государственнойдетской библиотеки.

В рамках праздника прошли презентация выставки «Сего-дня читают», презентация проекта «Открытая полка», встреча с

популярнейшим писателем, автором бестселлера «Суперфир-ма» Романом Масленниковым, работала молодёжная площадка«Поэтический марафон», были подведены итоги литературныхконкурсов, конкурса фоторабот «Мы на классиков похожи», по-свящённого 200-летию Н. В. Гоголя и 210-летию А. С. Пушкина.

В рамках фестиваля также состоялось награждение коло-менского литературного альманаха «Ежегодный литературныйсборник. Коломенский аль-манах». Библиотекарям го-рода Коломны издатель-ством «Эксмо» были пере-даны в дар книжные но-винки. В концертной про-грамме праздника высту-пили лучшие творческиеколлективы г. Коломна.

Коломна. Фестиваль «Моя новая книга»

Нынешнее заседание — логичное продолжение договорён-ности о двустороннем взаимодействии, которая была заключе-на президентами РФ и США в июле этого года. Главная задачамероприятия — определить план взаимодействия между Биб-лиотекой конгресса США и Президентской библиотекой им. Б.Н. Ельцина, обсудить тонкости создания и хранения электрон-ной информации, обмена цифровыми ресурсами, совместнойнаучно-исследовательской деятельности.

Директор Библиотеки конгресса США Джеймс Хедли Бил-лингтон и директор Президентской библиотеки Александр Вер-шинин подписали соответствующий меморандум о сотрудниче-стве.

«Начался новый этап во взаимоотношениях. Как говорит-ся на Руси, “больше дела, меньше слов”. Так вот, теперь словаостались в прошлом, переходим к делам, — комментируетуправляющий делами президента РФ и сопредседатель Рабочейгруппы Владимир Кожин. — Подписанный документ переводитобщие дискуссии в конкретную плоскость и определяет формысотрудничества. В частности, начинается активный взаим-ный обмен историческими документами между нашими стра-нами».

Джеймс Хедли Биллингтон в свою очередь отмечает, что вфондах Президентскойбиблиотеки немало ис-торических документов-первоисточников, кото-рые интересны Библио-теке Конгресса США.

«Мы готовы к со-трудничеству с амери-канской стороной по са-

мым разным направлениям информационной деятельности, —говорит генеральный директор Президентской библиотекиАлександр Вершинин. — Возрастает интерес наших народов кобщей истории. Создание единого информационного простран-ства позволит перейти нашим странам на новый уровень до-верия и взаимопонимания».

Важным вопросом обсуждения стало участие Библиотекиим. Б. Н. Ельцина в проекте Мировой цифровой библиотеки.

«Цифровые коммуникации значительно расширяют гори-зонты для нашего сотрудничества, — говорит Биллингтон. —В мировых электронных фондах находится 16 миллионов еди-ниц хранения от Америки. Мировая цифровая библиотека мо-лодая — начало ей было положено лишь в апреле этого года, ноуже около шестидесяти национальных библиотек заявили освоём желании принять в ней участие. При этом каждая стра-на стремится показать самое лучшее, самое интересное из до-кументов, которыми она располагает. Эти своеобразные со-ревнования бесконечны и безразмерны. Новые уникальные пер-воисточники от России — страны с богатейшим культурнымнаследием — несомненно, украсят коллекцию Мировой библио-теки».

В ходе заседания Владимир Кожин вручил Джеймсу ХедлиБиллингтону почётную грамоту прези-дента РФ за заслуги в развитии иукреплении российско-американ-ского культурного сотрудничества.Кроме того, в честь ознаменованиявзаимного сотрудничества директорБиблиотеки конгресса получил элек-тронный читательский билет Библио-теки им. Б. Н. Ельцина.

Cанкт-Петербург. Российско-американская рабочая группа

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 3

Page 6: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Н О В О С Т И

4 #19 [109] *2009

библиотечного мира

Презентация нового помещения «Коми республиканскойспециальной библиотеки для слепых им. Луи Брайля» состоя-лась 14 октября.«Я считаю, что каждый гражданин должен знать и почитатьдействующие символы нашего государства. А для воспитаниямолодёжи это особенно важно. Поэтому Региональное отделе-ние партии “Единая Россия” откликнулось на обращение “Все-российского общества слепых”и решило принять участие в реа-лизации проекта “Символы государственной власти Республи-ки Коми — незрячим”», — сказал в своём приветственном словесекретарь Регионального политического совета Роман Зенищев.

В рамках проекта на средства Партии будут изготовлены рель-ефно-графический пособия с изображениями гербов Республи-ки Коми и города Сыктывкара. Также будет приобретён цифро-вой диктофон для озвучивания аудиозаписей «Государственныесимволы Республики Коми» и «Памятка молодому избирате-лю».«Надеюсь, что реализация этого проекта будет способство-вать расширению информационного пространства, разви-тию и формированию чувства патриотизма и активнойгражданской позиции у молодых горожан с ограниченными воз-можностями зрения», — сказал Зенищев.

Коми. Новое помещение библиотеки для слепых

Новое здание для Ивановской областной научной библио-теки (ИОНБ) будет построено в областном центре на улице Со-ветской, сообщила на торжественном мероприятии, посвящён-ном 90-летию ИОНБ первый зампред облправительства ОльгаХасбулатова.

«В планах руководства региона — строительство новогоздания для библиотеки, которая является главным информа-

ционным центром области, земельный уча-сток под строительство уже выделен», —сказала она.

Фонд библиотеки насчитывает более 3 млнкниг, ежегодно библиотеку посещают 35 тыс.читателей, в год им выдаётся более 1 млн до-кументов на различных носителях.

Иваново. Для областной научной библиотеки построят новое здание

Нижегородская государственная областная библиотекаим. Ленина в рамках проведения в Нижнем Новгороде «Днейкультуры Израиля» получит в дар более 100 книг известных из-раильских авторов, в том числе Амоса Оза, Дины Рубиной, Да-вида Гроссмана, Меира Шалева. Об этом на пресс-конферен-

ции, сообщил первый секретарь посольства государства Изра-иль в РФ, театрально-музыкальный критик и журналист ЙоссиТавор.

Книги планируется передать также Нижегородскому госу-дарственному университету им. Н. И. Лобачевского и некото-

Нижний Новгород. Книги израильских авторов поступят в дар библиотеке

В Самарской области стартовал Всероссийский семинар«Учебная книга нового поколения как механизм управленияучебной деятельностью учащегося».

Мероприятие организовано Министерством образования инауки Российской Федерации и Федеральным институтом раз-вития образования при поддержке министерства образования инауки Самарской области. На семинаре собрались руководите-ли и представители органов управления образования различ-ных субъектов Российской Федерации, издательств, педагоги,психологи, главы региональных и федеральных исследователь-ских центров.

На семинаре обсуждались вопросы реализации инициативы«Наша новая школа», решалось, какими должны быть учебные

материалы нового поколения, их содержание. Также обсуждал-ся опыт зарубежных коллег.

На семинаре были представлены учебные книги нового по-коления и мультимедийные материалы таких давно известныхна рынке учебных ресурсов издательств, как«Просвещение», «Дрофа», «Легион», «Баласс»,ИД «Фёдоров» и многих других. Перед началомпленарного заседания все участники семинарамогли ознакомиться с содержанием книг.

В рамках семинара работали секции, на ко-торых обсуждались вопросы, касающиеся со-держания новой учебной литературы и её про-движения на рынке.

Самара. Учебная книга нового поколения

В читальном зале Центральной городской библиотеки раз-вернута выставка литературы, посвящённая Царскосельскомулицею «Собирайтесь, лицеисты, в октябре багрянолистом 19-ого дня...» — День Царскосельского лицея отмечается 19 октяб-ря.

Лицей был основан в 1811 году с целью «об-разования юношества, особенно предназначен-ного к важным частям службы государствен-ной». Александр Сергеевич Пушкин — одиниз первых выпускников Лицея. Среди его од-нокашников — декабрист П. Пущин, поэты

А. Дельвиг и В. Кюхельбекер, дипломаткнязь А. Горчаков, мореплаватель адми-рал Ф. Матюшкин и другие талантливыелюди своего времени.

На выставке представлены книги осоздании Лицея, системе преподаванияв одном из лучших учебных заведенийРоссии, его педагогах и многочисленныхвыпускниках. Отдельный раздел вы-ставки содержит литературу о Пушкине-лицеисте и его лицейских друзьях.

Псков. Выставка ко Дню пушкинского лицея

ла

оси-акы

езd

о-

а-в

о-

е-о-т-на

мs.а-ио,

4.ысе»

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 4

Page 7: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

5#19 [109] *2009

Н О В О С Т Ипо ма те ри а лам пе чат ных и электронных СМИ

рым школам, где Тавор читал лекции. «Когда я читал лекции вшколах, то меня поразила та живость и заинтересованность,которую проявили дети.. Я думаю, что будущее за ними», — от-метил он.

Говоря о Нижнем Новгороде, он подчеркнул, что этот городвызывает у него хорошие воспоминания: «Я думаю, что своимположением я обязан именно городу Горький. В нём я окончилконсерваторию».

ГЕРМАНИЯ

Ульяновск. Презентация книги

На франкфуртской книжной ярмарке была представленановая книга-альбом «История “Русского балета”, реальная ифантастическая в рисунках, мемуарах и фотографиях из архиваМихаила Ларионова».

Издание более чем 400-страничной книги, по словам руко-водителя программы Ирины Остарковой, стало возможнымблагодаря проекту «Первая публикация». ГосударственнаяТретьяковская галерея с заявкой на публикацию архива М. Ла-рионова — один из победителей конкурса «Первая публика-ция», который ежегодно проводит Издательская программа«Интерроса» совместно с Благотворительным фондом В. Пота-нина.

В новой книге впервые публикуется архив знаменитогорусского художника Михаила Ларионова (1881–1964). Архивявляется частью живописного, графического и документаль-ного наследия художника, поступившего в ГосударственнуюТретьяковскую галерею в 1989 году по завещанию А. К. Томилиной, вдовы М. Ф. Ларионова.

Архив включает материалы, посвящённые русскому балетуи великому импресарио, организатору «Русских сезонов» в Па-риже Сергею Дягилеву (1872–1929) — статьи, заметки и пере-писку М. Ф. Ларионова, многочисленные фотографии русскихприма-балерин, танцовщиков, балетмейстеров, художников,композиторов, сцен из спектаклей, постановочные съёмки, атакже снимки «быта» балета: репетиций, грим-уборных, вы-ездов на природу. Ларионов собирал эти фотографии на протя-жении десятилетий. Кроме того, впервые опубликован авто-

рский макет книги Ларионова о «Русских балетах», которую ху-дожник мечтал издать и к которой готовил свои заметки.

Рассказ о балете, С. П. Дягилеве и М. Ф. Ларионове продол-жают в своих исследованиях научные редакторы и авторы ста-тей книги — доктор искусствоведения Глеб Поспелов, замести-тель заведующего отдела графики ХVIII–начала ХХ века Госу-дарственной Третьяковской галереи Евгения Илюхина, а такжеизвестнейший балетный критик Елизавета Суриц, в статье ко-торой впервые подробно прослеживается история возникнове-ния и существования русских балетных трупп за рубежом в по-стдягилевскую эпоху вплоть до 1960-х годов.

Как отмечает И. Остаркова, за несколько месяцев авторы иэксперты проделали огромную работу по изучению и обработкематериалов архива. В частности, были продолжены уже начатаянаучными сотрудниками ГТГ расшифровка ларионовских руко-писей и аннотирование фотографий, созданы научные коммен-тарии к текстам, для удобства читателей приведённые в соот-ветствие с современной орфографией, пересняты более 500 ар-хивных фотографий, составлен ряд указателей и хроник с ранеене опубликованными данны-ми, привлечены лучшие спе-циалисты по истории русско-го балета не только из России,но и США, Франции. Многиеданные, вошедшие в книгу,найдены и опубликованывпервые.

История русского балета от Михаила Ларионова

Встреча с представителями московского издательства«Посев» и презентация книги Б. С. Пушкарёва «Две России XXвека. Обзор истории 1917–1993 гг.» (издательство «Посев»,2008 год) состоялась 20 октября 2009 года в Торжественном за-ле Ульяновской областной научной библиотеки им. В. И. Лени-на.

Книга «Две России XX века. Обзор истории 1917–1993 гг.»представляет собой развёрнутый анализ исторических процес-сов, приведших сначала к событиям 1905 года, а затем к фев-ральской революции 1917 года и последующему октябрьскомуперевороту. Автор собрал воедино разрозненные труды эмиг-рантов и иностранных советологов, идущие вразрез с офици-альной советской историографией, — работы, посвящённые Бе-лой борьбе и власовскому движению, народным восстаниям икрасному террору, сталинским репрессиям и диссидентскомудвижению советского периода

На встрече была представлена выставка «Дар библиотеке отфонда «Русское Зарубежье». Среди книг — П. М. Бицилли,«Трагедия русской культуры»; «Русский словарь языкового рас-

ширения» (составитель — А. И. Солженицын), С. В. Волков,«Офицеры российской гвардии»; «Марина Цветаева и Фран-ция» и многие другие.

Подводя итог встрече, её ведущая — учёный секретарьобластной научной библиотеки С. А. Кильдюшева — зачиталацитату из книги, во многом определяющую её смысл и назначе-ние: «История России XX века, особенно история тридцати-пятилетия с 1917 по 1952 годы, предельно трагична, и изучатьеё — мучительно больно. Поэтому многие ничего не хотят оней знать. Но если потомки не будут сопереживать своимпредкам, муки предков ока-жутся напрасными. Сопере-живание нужно для историче-ского единства нации. Един-ство нельзя строить на лаки-рованных мифах — мифы всёравно распадутся. Его можностроить лишь на поиске ис-тины».

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 5

Page 8: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

6#19 [109] *2009

МНОГИЕ писатели, учёные,просто читающие люди про-шли в своей жизни через ис-кушение собрать пятьдесят,

сто, двести самых, самых лучших книг, про-читав которые люди станут умнее, добрее,чище. Создавая свою «золотую полку», ониотбирали для неё книги в соответствии сдушевным настроем, своим видением ми-ра. Вряд ли хоть одна такая полка можетстать универсальным средством спасениячеловечества. Но … всё-таки, всё-таки,всё-таки…

Эпоха кризисаЧто слышно в наше время о «золо-

той полке»? Кто из современных из-вестных — или, как теперь принято го-ворить, публичных людей, которые,кстати, не скупятся на написание всяче-ских мемуаров, — отважится составитьи обнародовать свою подборку лучшихкниг?

Кажется, желающих нет (за ис-ключением профессионалов-библиоте-коведов и библиотекарей-практиков).Потому как — кризис. Что же это заштука такая — кризис? В медицине,когда говорят о кризисе, имеют в виду,что самый опасный период болезни ми-новал, дело идёт на поправку. Кризис —это сигнал, что необходимо искать но-вые решения.

Относится ли это к проблеме чтенияи «нечтения»? Пожалуй, сегодня ужеможно говорить о том, что ведётся ак-тивный поиск оптимального её решения.Свои модели выхода из кризиса предла-гают практически все, кто согласен с по-стулатом: «Читающие дети — читаю-щая нация; читающая нация — сильноегосударство».

Кризис помог осознать полифониче-ское звучание этой проблемы. Во-пер-вых, сам термин «чтение» трактуетсямногими по-разному, и многие уже нерассматривают чтение как доминанту вшкале мировоззренческих ценностей.Во-вторых, от частого в последнее вре-мя употребления выражения «кризисчтения» и «дети не читают» пони-маются иногда очень упрощённо: не бе-рут книги в руки, не прочитывают текс-ты, заданные в школе ... На самом деле,благодаря различным акциям детских ишкольных библиотек, СМИ, значи-мость чтения растёт. Уже многие ло-кальные исследования и практическиенаблюдения фиксируют повышениерейтинга чтения. Но вот что стоит засловом «рейтинг»? Чаще всего — «мо-да», социальный престиж. К сожале-нию, это уже было: стенки заставлен-ные корешками книг «в тон обоям». Всилу названных причин, автору статьипредставляется сомнительным лозунг,взятый на вооружение некоторымибиблиотекарями: «Читать — это мод-но».

Если сам по себе статус чтения повы-шается, то что ещё нужно сделать? Наповестку дня встаёт вопрос качествачтения! Качества той информации, ко-торую ребёнок получает в процессе чте-ния, её духовная составляющая. Про-блема эта тем более остра, что отноше-ние к чтению как к технологии потреб-ления информации приводит к подменепонятий. Кризис чтения заключается нев том, что не читают текстов на бумаж-ных носителях, а в том, что утрачивает-ся восприятие Слова как художествен-ной ценности. Уходит то, о чём поэт ска-зал: «Душа обязана трудиться».

Что поставим на «золотую полку»?Об экспертной оценке детской книги

ГАЛИНА ПАЛЬГУЕВА

Известную поговорку можноперефразировать и таким обра-зом: скажи мне, что стоит натвоей «золотой полке», и я ска-жу тебе, кто ты.

Галина Михайловна Пальгуева,заместитель директора по научно-методической работе Нижегородскойгосударственной областной детскойбиблиотеки

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 6

Page 9: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

7#19 [109] *2009

Чтение как работа души напрямуюсвязано именно с качеством художе-ственной литературы и одновременноесть выражение читательской и инфор-мационной культуры. Чтобы ребёноксумел найти свою «золотую полку»,стал грамотным читателем, то есть вос-принимающим произведение в единствесодержания и формы, испытывающимудовольствие от процесса чтения и по-стижения смысла читаемого, — всемуэтому его должен научить взрослый.Следовательно, вопрос качества художе-ственной, а в особенности детской лите-ратуры — это вопрос о том, наскольковзрослые владеют навыками эксперт-ной оценки предлагаемых детям текс-тов.

Всякий ли взрослый сможет объ-ективно оценить всё то, что предлагает-ся сегодня на книжном рынке? Как этосделать? Как руководить чтением детейи нужно ли это делать? Достаточно литого, что подростки «хоть что-то чи-тают» или нужно прививать им вкус клучшим произведениям? И кто выявитэти лучшие произведения? Вопросы этиактуальны и по сей день. Вполне воз-можно, ответы на них и станут рецепта-ми преодоления кризиса чтения.

Нижегородские специалисты — за-местители директоров, методисты поработе с детьми, ведущие сотрудникирайонных центральных детских библио-тек — на одном из семинаров 2008 годазаполнили анкету, разработанную отде-лом социологических исследованийРГДБ. Результаты анкетирования даютвозможность найти некоторые ответына поставленные вопросы и задать мно-жество новых.

«Чтение сие – пустое…»Один из вопросов анкеты — что ду-

мают нижегородские библиотекари поповоду изменения репертуара чтенияподростков и появления в нём такихжанров, как детский детектив, трилле-ры (ужастики), фэнтези?

Из 46 человек, заполнивших анкеты,18 обозначили свою позицию по отно-шению к детективам и триллерам какрезко отрицательную , 12 — относятся кчтению детьми массовой литературыположительно, а 16 человек — условнотерпимо.

С резко отрицательным отношениемк массовой художественной литературе

всё более или менее понятно. Выразите-ли этого мнения отмечают: «чтение сие— пустое», «это уход от действитель-ности», «для духовного развития ниче-го не дающее», «жвачка для ума», «про-воцирует жестокость, грубость и на-силие». Для данной категории участни-ков опроса всё настолько очевидно, чтобольшинство и ответили однозначно:отрицательное — и всё тут.

Но ведь книги-то эти читают. И в не-малом количестве. Почему? Какуюроль они играют в жизни детей и подро-стков? Возможно, об этом скажут те,кто положительно отозвался о даннойлитературе? Таковые респонденты счи-тают: «можно воспитывать вкус и отпротивного», «дети, читая такие кни-ги, отдыхают от эмоций и нагрузок вшколе», «пусть читают, имеют пра-во». Знаковыми (и одновременно спор-ными) высказываниями можно считатьследующие: «это способ избавитьсяот комплексов», «познать действи-

тельность», «в отсутствие литера-туры о сверстниках эти книги помо-гают подросткам общаться». Несо-мненно, стоит продолжить разговор вэтом направлении и попытаться вы-яснить, от каких же комплексов и какименно помогает избавиться подобнаялитература, какую действительностьона отражает и помогает познать, аглавное, можем ли мы выработать ка-кие-то критерии отношения к действи-тельности и к подобной литературе?

Те, кто выразил условно терпимоеотношение к данным жанрам, при-знают, что книги названных жанровимеют право на существование толькопри определённых условиях. Каковы жеэти условия? Первое: в «рамках свобо-ды информации». Но ведь если некиерамки существуют, значит, они всё-такичто-то ограничивают!? Насколько ши-роки они могут быть? Есть ответ наэтот вопрос? Нет.

Высказывания о приемлемости мас-совой литературы варьируются от опти-

мистичного «квотного» («это частьчтения, пусть существует и играетроль громоотвода») и слегка безысход-ного («пусть, хоть что-то читают»)до вполне реалистичного: «дело не вжанре, а в таланте, или отсутствияоного у автора». Многие уверены, чтоесли детективы и триллеры имеют«нравственную основу» и «хорошо на-писаны», то можно отнестись к ним тер-пимо, тем более что «хорошие детек-тивы привлекают детей в библиоте-ку». Вполне можно согласиться с тем,что «у каждого жанра и каждой книги— свой читатель», «каждое поколениеимеет право на свои популярные кни-ги» . Естественно, возникает вопрос кбиблиотекарям: «Что значит “хорошонаписанные”»? Ответ на этот вопрос, посути дела, и есть экспертная оценка про-изведения. «Если имеется качествен-ный художественный текст, такиекниги влияют на привлечение к чте-нию», следовательно, несут в себе поло-жительный заряд.

Что ж, будем считать, что обозначеносновной вектор разговора о современ-ной литературе: качество чтения.

КомиксыРазговор этот мы продолжили об-

суждением другого вопроса: всё большедетей увлекаются комиксами, будет лиэтот процесс усиливаться? Каковы, помнению библиотекарей, плюсы и мину-са такого чтения?

Некоторые респонденты убеждены,что комиксы не развивают воображе-ние («дети не читают, просто рас-сматривают картинки»); другие, на-оборот, уверены, что комиксы могутслужить своего рода «опорными знака-ми, стимулирующими фантазию и во-ображение», что «свёртывание инфор-мации в комиксах побуждает напря-гать воображение», «детям это хоро-шо для разговоров и фантазирования».

Среди ответов на этот вопрос встре-тился и такой: «в глубинке не увлекают-ся комиксами». Жаль, что не последова-ло комментариев, и осталось неясным,чем это вызвано – отсутствием такойлитературы в фондах или иным отноше-нием к чтению.

Большинство библиотекарей (86%)склоняются к мысли, что количествоувлекающихся комиксами будет расти.Называют как внешние причины это-

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 7

Page 10: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

8

Детский час

#19 [109] *2009

го процесса («нехватка времени», «уве-личение потока информации», «необхо-димость быстрого ознакомления с со-держанием книг»), так и внутренние(«клиповое сознание современных де-тей», «желание получить удоволь-ствие с меньшими душевными затра-тами»). Впрочем, есть среди библиоте-карей и оптимисты, которые утвер-ждают: во-первых, это увлечение не по-вальное, во-вторых, с возрастом онопроходит.

«Не рекомендовано к прочтению»Давно замечено, что детская литера-

тура за последнее десятилетие очень из-менилась. Издаётся всё больше книг,которые мы не хотели бы рекомендо-вать своим читателям.

Этот очень важный для пониманияпроисходящего в детской литературевопрос высветил другую проблему: по-ложение с детской литературой в район-ных и сельских библиотеках. Около по-ловины респондентов вообще не отве-тили на данный вопрос анкеты, другиенаписали, что затрудняются ответить,так как у них «нет возможности сле-дить за новинками детской литерату-ры», «библиотека очень мало получаеткниг современных авторов».

В целом, библиотекари отметили,что не хотели бы рекомендовать ужа-стики, детективы и триллеры. Указы-ваются и конкретные серии, названия,авторы: «Чёрный котенок», «Детскиедетективы», книги Стайна, Веркина,Крюковой, Емца, последние произведе-ния Э. Успенского. Пытаясь дать опре-деление, что же такое плохая литерату-ра, отмечали: «всё, что пропагандиру-ет насилие и секс», «написанное прими-тивным языком».

Безадресные книгиНепростым для библиотекарей ока-

зался и четвёртый вопрос. В нём шла

речь о книгах, которые написаны какбы для детей, а на самом деле не имеютточного читательского адреса. Более60% участников опроса честно призна-лись, что не знают таких книг. РоманыФ. Пулмана, автора подобных «без-адресных» произведений», читал толькоодин из опрошенных, остальные с нимине знакомы, поскольку «такой книгинет в фонде библиотеки».

Из ответов остальных можно соста-вить совсем небольшой список книг безточного читательского адреса. Сюдавошли: А. Ким «Арина», Б. Минаев«Детство Лёвы», серия «Мы вместе» одетях-инвалидах, а также книги писате-лей Вильмонт, Блинова, Роулинг, Восто-кова, Шмитта.

Характеризуя плюсы и минусы «не-детской литературы для детей» и своёотношение к выдаче их детям, библио-

текари в основном склонялись к отрица-тельным ответам. Правда, резко нега-тивных высказываний не было, за ис-ключением того, что «в таких книгахюмор понятен только взрослым» и«любовные отношения слишком низ-кие».

Большинство коллег осторожно согла-шаются с тем, что «если в начале эти кни-ги прочтёт библиотекарь» или «еслиэти книги читают в семье вслух родите-ли, да ещё и обсуждают вместе», то зна-комить с ними детей можно. По мнениюбиблиотекарей, ребёнку позволительночитать взрослые книги, если его можноохарактеризовать как «умного», «с усто-явшейся психикой». Своеобразным резю-ме можно считать фразы о том, что «сказ-ки ведь тоже сочинялись не для детей» и«есть масса примеров, когда известныелюди, писатели, учёные читали в дет-стве совсем не детскую литературу».

Источники информации о детских книгах

Откуда библиотекари получают своизнания о детской литературе, на чтоопираются в своих оценках? Были на-званы «три источника получения ин-формации и три составные части»формирования оценки детской литера-туры: профессиональная периодика, не-посредственный опыт работы (свой иколлег) и собственные ощущения, вос-приятие, вкус.

Что касается профессиональной пе-риодики, достаточно ясную картину да-ёт простой количественный подсчёт.Методический мониторинг, проведён-ный НГОДБ в 2006 году, показал, чтотолько в 10% центральных детских биб-лиотек области выписывают журнал«Библиотека», всего в 3–4 из районныхЦДБ имеется по одному из современ-ных профессиональных изданий. Такимобразом, возможности библиотекарей вэтом отношении весьма ограничены,скорее всего, именно поэтому, 16 чело-век не заполнили соответствующуюграфу анкеты.

В Центральных (взрослых) библио-теках ЦБС репертуар периодики значи-тельно шире, и детские библиотекаришироко пользуются этим изданиями.Оказалось, что знания о детской литера-туре большинство библиотекарей полу-чают из журналов «У книжной полки»(9 человек), «Школьная библиотека»(5), «Библиотека в школе»(4), «Книж-ное обозрение» (4), «Читаем вместе» (4),«Библиотека» (2), «БиблиоГид» (2). С новыми книгами библиотекари знако-мятся также в книжных магазинах, Ин-тернете, при поступлении новой литера-туры, узнают о них на мероприятиях поповышению квалификации, из катало-гов издательств, общения с читателямии коллегами.

Феномен бестселлеровВ репертуар чтения детей и подро-

стков вполне определённую нишу зани-мают современные бестселлеры: книгиОстера, Успенского, Емца, Вильмонт,Стайна и других. В чём, по мнению, дет-ских библиотекарей, заключается фе-номен бестселлеров, почему они широ-ко издаются?

При ответе на этот вопрос библиоте-кари дали три разные интерпретациипопулярности и востребованности неко-

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 8

Page 11: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

9#19 [109] *2009

торых книг. Называют и внешние при-чины, и внутренние.

К внешним причинам относят: «мас-сированную рекламу», «моду на авто-ров», «конъюктурность» и «большиефинансовые возможности» некоторыхавторов, престижность, продаваемость иокупаемость книг — то, что связано совзаимоотношениями авторов, издателейс социумом. Ещё одна внешняя причина— хорошее оформление таких книг, яр-кие обложки, крупный шрифт, большиетиражи. (Впрочем, когда речь заходит отиражах, вспоминаются пресловутыеяйцо и курица. Тиражи возрастают с ро-стом популярности, а многотиражностьчасто принимается за популярность. По-пробуй разберись, что тут первично, чтовторично).

Далее респонденты обратили внима-ние на художественную ценность бес-тселлеров: «описывается то, что вол-нует ребят», «занимательный сюжет,лёгкий разговорный язык», «захваты-вающий сюжет, динамика действия»,«их герои узнаваемы».

Подводя итоги обсуждения этого во-проса, приходится констатировать, чтоколлеги рассматривают феномен бес-тселлеров через призму коммерческих,социальных взглядов — таких определе-ний было подавляющее большинство.Необходимость экспертной оценки ка-чества особо популярных произведенийне нашла своего отражения в отзывахбиблиотекарей.

Объявлять ли охоту на ведьм?Вопрос об отношении к популярным

книгам о детях-волшебниках: Ро-улинг, Емца и других особых разно-гласий в рядах коллег не выявил.Простой количественный подсчётпоказал, что 66% участников об-суждения относится к таким кни-гам положительно или вполнеснисходительно: «почему бы инет», «сама читаю», «с возрастомвсё придёт в норму», «это совре-менные сказки», «бу-дят фантазию», «есливсё в порядке с психи-кой, пусть читают».

Как и при ответе наодин из предыдущих во-просов, несколько чело-век считают, что книги одетях-волшебниках будят

фантазию, один респондент, наоборот,уверен, что это бегство от действитель-ности.

Отрицательных высказываний про-звучало всего несколько: от скромного«не нравится» до категоричного «вол-шебство, магия — это сатанинские за-теи».

Можно, наверное, согласиться сутверждением, что «такие книги нужночитать, чтобы уметь сравнить с дру-гими книгами». И ещё небольшой пси-хологический штрих к портрету биб-лиотекаря. Нельзя не признать, что, «ра-ботая детским библиотекарем, надобыть в душе немного ребёнком», навер-ное, поэтому многие, отвечая на данныйвопрос, говорили, что им самим нравят-ся эти книги.

Куда уходит классикаОчень большую смысловую и ин-

формационную нагрузку нёс восьмойвопрос. Сегодня значительная частьдетской литературы издаётся малымитиражами. Из чтения постепенно исче-зает «золотая полка» литературнойклассики. Согласны ли библиотекари сэтим утверждением? Что же всё-такичитают современные подростки? Поче-му они не читают классику? И как ре-шить эту проблему? Целый блок вопро-сов, достойных отдельного большогоразговора, даже серии встреч. Собствен-но, это и есть квинтэссенция проблемычтения.

Проще всего было подсчитать коли-чество согласных и несогласных с тем,

что «золотая полка» отходит в про-шлое: 62% согласились с этим

утверждением, около 10% счи-тают, что «золотая полка» нику-да не делась, и чуть более 19%

вообще не ответили на вопрос.Надо полагать, что эти голоса

можно присоединить к тем,кто не видит сегодня вкруге чтения детей, да,

видимо, и взрослыхникакой такой «зо-лотой, полки». Хоте-лось бы с этими

19% библиотекарейобсудить более под-робно этот вопрос.Заслуживает внима-ния мнение, что самапо себе «золотая пол-

ка» не ушла — она изменилась, попол-няется другими авторами, и «каждое по-коление вправе иметь свою “золотуюполку”». Думается, что здесь найдутсяточки соприкосновения с теорией изме-няющихся моделей чтения.

Что из классики читают сегодня под-ростки? Библиотекари подтвердили на-

личие в круге чтения подростков про-изведений таких авторов, как Булгаков,К. Дойл, Куприн, Цветаева, Дюма, Па-устовский, Пермяк, Лиханов, Гайдар,Твен, Чехов, Гоголь, Достоевский.Жаль, что коллеги не привели ни одно-го названия, чтобы можно было судить,насколько близок или далёк этот пере-чень от школьной программы.

Мнений о том, почему классику чи-тают меньше, было практически столь-ко же, сколько участвующих в опросе.Из представленных высказываний иног-да трудно понять, озвучена ли здесь точ-ка зрения читателей или самих библио-текарей, потому, что часть ответов про-сто характеризует саму классику: «онамалодинамична», «сложно воспринима-ется», «много лирических отступле-ний и размышлений», «описывает дру-гое время».

А всё-таки, почему? Почему читаютменьше? Самые тривиальные вариан-ты: «над классикой надо думать, а детиэтого не хотят», у детей «мало време-ни, большая нагрузка в школе». Болееинтересными представляются такиепредположения: «классика ассоцииру-ется со школой», «это школьная обя-заловка». Вообще, по отношению кшколе библиотекари настроены оченькритически: «в школе предлагают со-кращённый вариант произведений»,«школа отбивает охоту читать».

Сурово отзываясь о школе, видят лисами библиотекари выход из создавшей-ся ситуации? Увы, многие коллеги чест-но признались, что не представляют, какможно эту проблему решить. В каж-

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 9

Page 12: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

10#19 [109] *2009

дой третье анкете этот вопрос проигно-рировали. Остальные ответы представ-ляют собой варианты высказываний:«проводить беседы», «начинать с семьи»,«координировать усилия всех детскихучреждений». Имеются и более современ-ные варианты: «формировать моду»,«рекламировать» и т.д.

Возможно, наиболее близко к истинеследующее утверждение: «классическаяхудожественная литература ориенти-рована на более взрослого читателя».Вероятно, имеется в виду, что по своимпсихологическим особенностям совре-менные дети отличаются от своихсверстников XIX–XX веков.

Раннее взрослениеВместе с тем сегодня в круге чтения

подростков становится всё больше мас-совой литературы для взрослых (какправило, это детективы, боевики, лю-бовные романы) Хотим ли мы, чтобыони её читали?

По большому счёту ответы библио-текарей на этот вопрос повторяют со-бой высказывания по предыдущим во-просам: «по мере начитанности», «15-17-летним ребятам вполне можно»,«думающий ребёнок в любой литерату-ре найдёт рациональное (?) зерно».

Отмечена респондентами тема «за-претного плода»: «взрослые темы при-тягивают, это было всегда». Многиеотмечают, что «сами в детстве читаликниги родителей», «такие книги чита-ли, и будут читать, хотим мы этогоили не хотим».

Повторяется высказывание о том,что классическая литература, «литера-

тура школьной программы сама по себевзрослая». И, наконец-то, звучит здра-вая мысль: «не стоит запрещать, надонаучить выбирать лучшую литерату-ру», «надо рекомендовать лучшее, что-бы был выбор», «нужно развивать ре-комендательную библиографию в Ин-тернете».

Я — эксперт?!Таким образом, разговор плавно по-

дошёл к вопросу о библиотекаре какспециалисте по рекомендательной биб-лиографии. Районные и сельские биб-лиотекари уже давно не видели реко-мендательных пособий такого уровня,как «Мир твоих увлечений», «За стра-ницами вашего учебника». Книги И. Н.Тимофеевой «Что и как читать вашимдетям от года до десяти лет» нет ни водной районной детской библиотеке.Наверное, поэтому коллеги отвечаютна этот вопрос встречным вопросом:«А где она, современная библиогра-фия?»

В целом, речь шла о библиографиче-ской продукции НГОДБ, рекоменда-циях в профессиональной периодике исобственных разработках для читате-лей. Положительных моментов в биб-лиографической продукции отмеченонесколько: современное компьютерноеоформление, широкое использованиедля рекомендации книг СМИ, использо-вание формы доверительной беседы окнигах.

Подводя итоги разговора по данномувопросу, следует отметить, что, к сожа-

лению, в данном случае библиотекари-практики не показали себя специалиста-ми по рекомендательной библиографии.Более 60% респондентов не заполнилисоответствующую графу анкеты. И этоне их вина, а их беда! Профессиональ-ных пособий в библиотеках мало, выхо-дят они небольшими тиражами, профес-

сиональные журналы и электронныересурсы не всем ещё доступны. Крометого, в силу кадровых проблем утрачи-ваются навыки составления библиогра-фических пособий. Не случайно в однойиз анкет прозвучала фраза, что «нет ме-тодических рекомендаций по разра-ботке библиографических пособий ма-лых форм».

Из тех ресурсов, которыми библио-текари всё-таки пользуются, названы«БиблиоГид» (4 раза), «У книжной пол-ки» (5 раз). Оценены эти ресурсы доста-точно высоко.

Сами библиотекари, оценивая себякак экспертов по детской литературе,осознают, что им многого не хватает длятого, чтобы качественно комплектоватьфонды и руководить детским чтением.

Первое, что было отмечено: не хвата-ет литературоведческого, критическогожурнала, каким был когда-то журнал«Детская литература»; не хватает знанияпсихологии современного подростка,квалифицированных и молодых кадровв детской библиотеке, умных и талант-ливых библиотекарей, которые самилюбили бы читать, собственного знаниясовременной литературы и библиогра-фии.

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 10

Page 13: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

#09 [99] *2009

Детский час

11

Как детские библиотекари могут статьэкспертами по детской литературе?Участники опроса утверждают, что,прежде всего, необходимо качественноекомплектование качественной литерату-рой. Это, пожалуй, и есть основной вывод.

В чём заключается участие библио-текарей, руководителей и ведущих спе-циалистов детских библиотек в про-цессе комплектования фондов каче-ственной литературой? Необходимоиметь желание, возможности и некото-рые навыки экспертной оценки пред-лагаемого издателями репертуаракниг. Данные опроса показали, что вмассе своей детские библиотекари имине владеют. В силу каких причин этопроисходит — тема отдельного иссле-дования.

Можно ли что-то сделать на данномэтапе для повышения квалификациидетских библиотекарей как экспертовпо детской литературе?

Большинство участников исследова-ния (69%) не смогли ответить на этотвопрос. Остальные не выходили за рам-ки традиционных схем и методик. Пред-лагалось приглашать специалистов-фи-лологов, давать больше обзоров и ин-формации на курсах повышения квали-фикации, знакомить с политикой кни-гоиздательств… Способность самостоя-тельно оценивать качество детской ли-тературы ставилась в зависимость отвнешних обстоятельств: «нужно иметьобязательный экземпляр в библиоте-ке», создавать «рекламу для библиоте-карей с рекомендациями по работе с

отдельной книгой», иметь «свободноевремя для чтения».

Вместе наши коллеги осознаютзначимость своих усилий — «не ва-риться в собственном соку», «большечитать самим, в том числе литерату-роведческие журналы», «заниматься са-мообучением», «учиться куль-туре речи, культуреобщения с чита-телями».

Таким образом,можно сделать не-сколько общих выво-дов:• библиотекари

часто не имеютвозможности про-явить себя экспер-тами современнойдетской литературыиз-за её малотиражно-сти и отсутствия не-обходимых навыков.

• участники опроса понимают необхо-димость этой работы.

• в качестве одного из направлений экс-пертной работы они предлагают со-вместное обсуждение качества дет-ской литературы, разработку «кругачтения для библиотекарей».

• возможно, составленный общими уси-лиями профессионалов «круг чтения»и станет определённым ориентиром,той самой «золотой полкой», книги скоторой, библиотекари могут предла-гать своим юным читателям, не опаса-ясь за их душевное здоровье.В заключение, несколько слов о про-

фессиональном стаже участников опроса.До 3-х лет — 4 человека; от 4 до 10

лет — 13; от 10 до 20 лет — 14; от 20 до30 лет — 13; свыше 30 лет — 2 человека.

Вопрос о стаже не случаен. Можносделать вывод, о том, что солидностьстажа участников разговора обусловилаконсервативность и приверженностьстарым формам и методам работы. Вме-сте с тем, их опыт может быть очень по-лезен при поиске приемлемых для всехкритериев оценки качества детской ли-тературы.

ПостскриптумДанное исследование проведено с

«благословения» В. П. Чудиновой в на-чале 2008 года. Статья с интерпретациейего итогов написана примерно тогда же.

За это время мне не раз приходилось об-ращаться к проблеме профессионально-го самосознания детского библиотека-ря. Умение оценивать качество художе-ственных произведений, несомненно, от-носится к этой проблеме.

Развивая тему исследова-ния, предложенную В. П. Чу-

диновой, на од-ном из занятий поповышению ква-лификации, я по-

п р о с и л аб и б -лиоте-

к а р е йнаписать

отзывы освоих люби-

мых детскихкнигах. Оказа-

лось, что сего-дняшние библиоте-кари просто неумеют писать отзы-

вы, то есть подтвердился вывод, о том,что многие детские библиотекари невоспринимают себя как экспертов, неумеют оценивать качество литературы.Как следствие, они не способны дать мо-тивацию к чтению, обесценивают и своирекомендации книг, и процесс чтения вцелом. Не здесь ли находится один из пу-тей выхода из кризиса чтения? Этомунадо учиться. НГОДБ приступила к соз-данию рекомендаций по методике напи-сания отзывов, рецензий, аннотаций.

Умело высказанное личное мнение,не навязываемое, но искреннее — самыйдейственный способ руководства чтени-ем. И чем больше библиотекарь сам чи-тает, тем скорее придёт это умение.

В заключение — ещё одна мысль.Насколько совместимы экспертнаяоценка (объективная) и личное (субъ-ективное) мнение взрослого о детскойкниге? Например, недавно услышалаотзыв взрослого человека, который ре-шил перечитать книги Бианки, Пришви-на и ужаснулся, увидев, что в них описы-вается убийство животных. Вспомнила,что сама, перечитав как-то сказки Ш. Перро, ужаснулась их жестокости.Чем же мне руководствоваться теперьпри рекомендации этих книг детям?..

С авторм можно связаться:[email protected]

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 11

Page 14: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

12

Детский час

#19 [109] *2009

СПЕЦИАЛИСТЫ-ЯЗЫКОВЕДЫ,в частности Г. В. Судаков, про-фессор филологического фа-культета Вологодского госу-

дарственного педагогического универ-ситета, считают, что глобальные изме-нения в структуре культуры привели кснижению роли русской словесности вдуховной жизни общества, уменьшениюинтереса к чтению, засилью аудиовизу-альных средств передачи информации.Общество утрачивает идеал красивой,образной речи, происходит её огрубле-ние. Свой вклад в этот процесс вносятрекламные клипы, негативно влияющиена устную речь. Продолжается экспан-сия английского языка.

Понимая и признавая необратимостьнекоторых процессов, целесообразно в тоже время создавать механизмы компенса-ции издержек социокультурного разви-тия. Особую роль в этом может сыгратьрусская словесность. Язык — это нацио-нально-культурное явление, отражаю-щие духовно-нравственный опыт народа,закрепляющее основные нравственныеценности. Литература приобщает челове-ка к подлинным эстетическим ценностям,вводит в художественный мир русской имировой культуры. Произведения клас-сиков — это своего рода национальныемодели мировосприятия.

В числе самых главных задач детскойбиблиотеки — приобщение к чтению,помощь в плавном прохождении всехэтапов культурного становления лично-сти. Так считает главный библиотекарьРоссийской государственной детскойбиблиотеки Н. В. Бубекина. С её мнени-ем невозможно не согласиться.

Приобщая ребёнка к чтению, мы нетолько открываем путь к одному из

важных источников информации, но изащищаем его душу, питаем ум и сердце,содействуем творческой самореализа-ции личности, её жизнестойкости.

Современная детская библиотека мо-жет приобщить к чтению, воспитатьграмотного человека, а значит, внестисвой вклад в создание интеллектуальнойэлиты общества, участвовать в социали-зации личности, содействовать школе вобразовании и воспитании детей; фор-мировать устойчивую потребность вчтении как основе непрерывного обра-зования и самообразования.

Центр Русской СловесностиЕщё в 2007 году в нашей библиотеке

был создан Центр Русской Словесности.Главная задача Центра: повышение ста-туса чтения в сознании подрастающегопоколения, воспитание ребёнка как чи-тателя.

Работа направлена на то, чтобы по-мочь сформировать у детей художе-ственный вкус, приблизить к ним твор-чество лучших русских поэтов и прозаи-ков. Показать красоту и мощь родногоязыка, укрепляя тем самым их души,поднимая дух, научить детей испыты-вать счастье от прикосновения к родно-му слову, развивать у них «чувства доб-рые».

В работе Центра мы используемкнижные выставки, выставки-викто-рины, выставки детских творческихработ, проводим Недели русского язы-ка, выпускаем лингвистические газе-ты. Дети активно участвуют в играх,конкурсах, посвящённых русской сло-весности. Часы поэзии, литературныечасы — это занятия, на которых ребя-та с удовольствием читают стихи и

Сэ-

та-m)

ро-на-летма-ых

летмиco-g».на

ан-ча-ре-за-ав-ль-

жь»ой

Пусть каждый станет златоустомО воспитании ребёнка как читателя

МУЗА МЕЛЬНИКОВА

Язык — это наше сокровище, имы должны раскрыть его кра-соту и неисчерпаемое богатствоновым поколениям, научить ихчувствовать и ценить его, на-слаждаться его звучанием имногообразием смыслов, скры-тых в слове.

Муза Васильевна Мельникова, зав. отделом документально-информационной поддержкиобразования, заведующая Центромрусской словесности,г. Вологда

Чтение — вот лучшее учение.А. С. Пушкин.

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 12

Page 15: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

13#19 [109] *2009

Детский час

прозу, в том числе собственного сочи-нения. В Центре проходят незабывае-мые творческие встречи с писателями,поэтами, как вологодскими (О. А. Фо-кина, А. К. Ехалов, Э. А. Шевелёва, Т. О. Спивак, А. В. Петухов и другие),так и писателями из Москвы, Санкт-Петербурга (С. А. Махотин, В. М. Вос-кобойников, А. В. Стрельцов и дру-гие). Ребята увлечённо ставят целыеспектакли по творчеству того илииного писателя. В Центре проходятпрезентации и обсуждение книг, тор-

жественные открытия выставок, ме-роприятия, посвящённые юбилейнымдатам в области литературы и русско-го языка.

Заведующей Центром М. В. Мельни-ковой разработан игровой цикл заня-тий по русскому языку для детей 5-6-хклассов «Необыкновенное путеше-ствие с приключениями Кота Учёного,Коли, Пети и Бабы Яги в страну Рус-ской Словесности». Выпущен мульти-медийный диск.

Для привлечения к сотрудничествукак можно более широкого круга едино-мышленников, в первую очередь работ-ников школьного образования, мы еже-годно выпускаем специальный буклет«Родная речь». На августовских педаго-гических совещаниях обращаемся к заву-чам, классным руководителям, учителямрусского языка и литературы, приглашаяк сотрудничеству в деле воспитаниятворческих, обладающих высокой куль-турой и интеллектом, а значит, читаю-щих людей. В буклете на 2008–2009 учеб-ный год было предложено несколькопрограмм, разработанных М. В. Мельни-ковой. Среди них — «Здравствуй, племямладое, незнакомое!» (к 210-летию содня рождения А. С. Пушкина), «Я совер-шу свой путь в сём мире» (к 200-летию содня рождения Н. В. Гоголя). Также выпу-щен диск, на котором размещены мате-

риалы по истории создания и постановкикомедии «Ревизор» от премьеры 1836 го-да до наших дней, «Герои поэмы «Мёрт-вые души» в изображении художника-ил-люстратора П. М. Боклевского» и викто-рина «По следам Гоголя».

«Путь к слову».Слово — это трепетный выразитель

души нашего народа. Через родное сло-во, отмечал педагог К. Ушинский, отра-жается вся история духовной жизни на-рода. Вот почему так важно раскрытьдля ребёнка загадки, тайны, возможно-сти родного слова, привить интерес к не-му, формировать чувство слова. Чтобыученик тонко и глубоко чувствовал его,ощущал «вкус», умел уважительно итворчески обращаться со словом, емунеобходимо дать представление не толь-ко с позиций формально-грамматиче-ских, как в школьной программе, но, впервую очередь, с нравственно-эстети-ческих, человеческих. Он должен почув-ствовать слово «живое», очеловеченное.

Именно на это и направлена авто-рская программа М. В. Мельниковой«Путь к слову».

Цель программы: развитие интересаи воспитание любви к родному языку удетей 11–14 лет, воспитание потребно-сти изучать его. Программа включает всебя 6 занятий:

1) «Начало всех начал». (Искусствонародного слова).

2) «Усердней с каждым днём гляжу всловарь». (Знакомство с различнымисловарями русского языка).

3) «Ты и твоё имя». (История русскихимён как отражение истории русскогонарода).

4) «Покуда над стихами плачут».5) «Алмазный язык». Чётвёртое и пятое занятия посвяще-

ны знакомству с творчеством лучших

поэтов и писателей как знатоков и хра-нителей мудрого слова.

6) «В начале было Слово». Турнирзнатоков русского языка как заключи-тельное занятие.

«Круг чтения»Великие русские писатели и поэты

без конца перебирают кладовые рус-ской словесности и находят для каждогослова то самое единственное место, накотором оно засияет заново. Обраще-ние к лучшим художественным произве-дениям мастеров слова — это наиболееэффективное средство развития речидетей, их фантазии, творческого вообра-жения. Программа «Круг чтения» посвя-щена творчеству лучших современныхдетских писателей и поэтов.

Вот некоторые темы занятий: «Чита-тель прилежный и пылкий» (по творче-ству В. Д. Берестова), «Поэтическийералаш» (творчество лучших современ-ных детских поэтов), «Родная речь —отечеству основа» (о творчестве иеро-монаха Романа), «Вода с закрытымиглазами» (по произведениям Ю. И. Кова-ля), «Лазоревый петух моего детства»(творчество Р. П. Погодина).

На занятиях ребята учатся получатьудовольствие от метко подобранногослова, наслаждаться языком произведе-ний. Слово писателя и поэта несёт в себемощный нравственный заряд, воспиты-вает в человеке «чувства добрые», фор-мирует духовные начала.

Программа занятий по культуреродной речи «Златоуст».

Когда задумываешься о красоте род-ной земли, о ценностях скоропроходя-щей жизни, обо всём, что держит нас вэтом мире и устремляет душу к высоко-му и вечному, нельзя не понимать: и кра-сота, и истина, и всё доброе и вечное свя-заны с тем, как выражаем мы их в слове.Мир управляется Словом, Слово правитмиром, ведь в наших словах выражены инаши помыслы, и наши чувства, и нашаволя. Кто не знает, какое значение име-ет вовремя и удачно сказанное слово,кто из нас не хотел бы всегда говорить иумно, и красиво, и доходчиво, но, глав-ное, уместно и убедительно?

Программа «Златоуст» направленана речевое, общекультурное и интел-лектуальное развитие учащихся, по-скольку красноречие — это учение о

Презентация книги санкт-петербургского писателя С. А. Махотина «Вирус ворчания»

Встреча с писателем Ю. М. Леднёвым

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 13

Page 16: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

14

Детский час

#19 [109] *2009

воспитании личности через мысль и сло-во. В ходе занятий ребята знакомятся сосновами красноречия, средствами язы-ковой выразительности, учатся рабо-тать со словом.

Программа «Светлые силы»Подробнее остановлюсь на опыте со-

трудничества со средней школой №1 г. Вологды. С детьми из 6 класса этойшколы мы работали по программе«Светлые силы», в рамках которой изу-чается литература Вологодского края.

Программа состоит из 16 занятий. Наних рассматриваются произведения

В. И. Белова, Н. М. Рубцова, А.Я. Яшина,С. С. Орлова и др., жанры устного на-родного творчества Вологодского края.

Много славных имён для отечествен-ной литературы дала Вологодская зем-ля в ХХ веке. Свыше 100 литераторовродились на территории нынешней Во-логодской области. Приверженность на-родным традициям, трепетное отноше-ние к сохранившемуся в современнойжизни историческому наследию опреде-

лили самосознание, творческую основу,жизненный смысл, чувство собственно-го достоинства каждого писателя Воло-годчины. Изучая творчество писателей-земляков, дети приобщаются к подлин-но национальной культуре, котораятакже способствует возрождению пра-вославного миропонимания, духовнойопоры нынешнего национального бы-тия.

На занятиях я использую разнообраз-ные приёмы, методы и средства работыс книгой. Среди них — громкое и выра-зительное чтение; беседа о прочитан-ном, а точнее, свободный обмен мнения-ми; обсуждение литературного произве-дения по заранее подготовленным во-просам; письменный отзыв о стихотво-рении или рассказе; иллюстрированиелитературного произведения по впечат-лению от прочитанного; письменныйрассказ о своём домашнем любимце;творческая работа «Моя Вологда».

Ребятам предлагается сочинить сказ-ку, придумать рассказ или историю, выво-дом из которых служит та или иная по-словица, написать творческую работу натему «Убедить не читающего сверстникав том, что чтение — это лучшее занятиена свете», записать семейные преданияили интересные семейные истории изжизни пра-пра-прабабушек и пра-пра-прадедушек. Участники занятий ищут ивыписывают из «Толкового словаря жи-вого великорусского языка» В. И. Даля«особыя слова Вологодской губернии» ипереводят их на современный русскийязык. Во время громкого чтения эссе В. И. Белова «Весенняя ночь» предлага-ется на слух уловить и записать слова исловосочетания, которые покажутся ре-бятам необычными, удивительными, не-сочетаемыми. Затем дети зачитывают ихвслух и пытаются объяснить, почемуименно они привлекли их внимание. К примеру, «безжалостное счастье». Не-редко ребята, вдохновлённые творче-ством писателей и поэтов, сами начинаютписать стихи, сказки, рассказы, басни.

Вот что говорит о результатах про-граммы А. В. Попова, учитель русскогоязыка и литературы средней школы №1:«Наше сотрудничество с Центром рус-ской словесности Областной детскойбиблиотеки — это очень важный шаг врешении задач по формированию инте-реса к чтению, любви к книге, воспита-ния духовности подрастающего поко-

ления. Речь идёт о преподавании тако-го предмета, как литература Вологод-ской области.

В течение ряда лет он достаточновяло преподавался. На его изучениеотводится малое количество часов,программа недостаточно учитываетвозрастные особенности школьников.Как считают мои коллеги, нет и само-го главного — стимула для развитиячитательского интереса. Я обрати-лась за советом в детскую библиотеку,и судьба свела меня с заведующей Цент-ром русской словесности Музой Василь-евной Мельниковой. Наша работа уже спервых уроков стала давать отличныерезультаты. Дети с огромным интере-сом стали изучать ту литературу, ко-торая раньше была для них непонят-ной и скучной. Муза Васильевна “прожи-вала” за 40 минут кусочек жизни вели-кого человека, поэта или писателя, такчто его творчество никого не оставля-ло равнодушным. Я наблюдала за деть-ми и с удовольствием отмечала, чтоони слушают от начала и до конца уро-ка как заворожённые, задают вопросы.А с каким энтузиазмом ребята выпол-няют творческие задания, которыевсегда подбираются с учётом детскихвозможностей и желания!».

Результативность преподавания кур-са «Литература Вологодского края» вы-соко оценена учителями и родителями.Но лучшим доказательством её важно-сти являются, по-моему убеждению, от-зывы детей. Вот несколько отзывов.

«Я обожаю уроки по литературе Во-логодской области. Я столько теперьзнаю о наших поэтах и писателях! В наших учебниках этой информациинет, а Муза Васильевна знает всё!»

«Когда я прихожу домой после уро-ков литературы Вологодской области,я дожидаюсь с работы папу и маму, рас-саживаю их и пересказываю то, чтоузнал на занятиях».

«Нас учат добру, быть справедливы-ми, честными, помогать тем, кто попалв беду».

«Моя соседка мне завидует, говорит,что в нашей школе интересно: ведь уро-ки проводят библиотекари, а в библио-теке всегда работают добрые и все-знающие люди».

С автором можно связаться: [email protected]

Творческие работы учеников 5-х классов 1-й средней школы после знакомства

с творчеством В. Д. Берестова

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 14

Page 17: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

15#19 [109] *2009

Детский час

НЕДАРОМ ГОВОРЯТ, что вэтой жизни ничего не про-исходит случайно… В Крас-ноярском крае по инициати-

ве Федерального агентства по печати имассовым коммуникациям РФ при под-держке Администрации Красноярскогокрая прошёл Фестиваль чтения для де-тей и подростков «Лето с книгой». Про-грамма фестиваля была очень насы-щенной: конкурсы, развёрнутые книж-ные выставки и, конечно же, встречи списателями. Наша библиотека органи-зовала встречу с российской детской пи-сательницей Тамарой ШамильевнойКрюковой в Красноярской краевой дет-ской больнице. Во время этой встречимы и познакомились с пациентами одно-го из отделений больницы.

В онко-гематологическом отделенииКрасноярской краевой детской больни-цы находятся на лечении около сорокадетей в возрасте от одного года до 18лет. Они проводят в больнице значи-тельную часть своей жизни в изоляцииот внешнего мира и не имеют возмож-ности разнообразно и содержательнопроводить свой досуг, что, конечно же,плохо сказывается на их психоэмоцио-нальном состоянии. Вышедшая в изда-тельстве «Самокат» повесть Николая

Назаркина «Изумрудная рыбка» помо-гла нам лучше понять, чем живут детионко-гематологического отделения. Мызадумались, а чем мы можем помочь ре-бятам? Так появилась идея проекта«Хорошее настроение — половина вы-здоровления», направленного на пре-одоление изоляции этих детей путёмвключения их в творческую, интеллек-туальную деятельность.

Проект, разработанный совместнобиблиотекарем, психологом и художни-ком, в 2008 году был поддержан краевойгрантовой программой «Социальноепартнёрство во имя развития». На полу-ченные деньги были приобретены вос-ковые мелки, гуашь, бумага и другие ма-териалы, необходимые для проведениятворческих занятий с детьми.

И вот мы приступили к реализациипроекта. На первую встречу с ребятамишли, честно признаться, с большимстрахом. Да и они нас встретили сначаладостаточно настороженно. Сидя вместес ребятами на мягком паласе в игровойкомнате отделения, мы познакомились,поиграли в «Комплименты», вспомнилилюбимых литературных героев. Так, заразговорами настороженность детей, даи наш страх начали уходить. И всё же,ребята были скованы и, в основном, слу-шали. Но при расставании Катя, одна изпациенток отделения, спросила:«А вы ещё придёте?».

Постепенно мы подружились с ребя-тами, научились распознавать их эмоциии реакцию на сказанное только по гла-зам, потому что многие ребята ходят внепалаты в маске. Наши встречи проходи-ли по-разному. После некоторых мывыходили грустные, потому что не всёполучалось, а после других хотелось

Существует такое поверье: ес-ли пробежишь под радугой, то

исполнится самое заветноежелание. Если же нельзя под

ней пробежать, то можно хотябы нарисовать себя под

радугой и надеяться, что мечта сбудется…

Виктория Викторовна Тишакова,заведующая отделом обслуживаниячитателей-детей 11-16 лет краевойдетской библиотеки г. Красноярска

ВИКТОРИЯ ТИШАКОВА

Пробежаться под радугой

Ради детской улыбки

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 15

Page 18: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

16#19 [109] *2009

улыбаться и петь. Ведь многое при про-ведении занятий с детьми этого отделе-ния зависит от их настроения. А их на-строение зависит и от принимаемых наданный момент препаратов, и от визитаврача, поэтому важно уже в самые пер-вые минуты занятия уловить их состоя-ние и перестроиться.

Четырёхлетняя Настя с первойвстречи нам казалась очень спокойной,неразговорчивой девочкой. И толькопосле 4 занятий мы увидели, как Настяулыбается, и услышали её смех.

Ребята постарше стеснялись зани-маться вместе с малышами, но любо-пытство победило, и они один за другимстали присоединяться к нам. Сначала,правда, просто помогая младшим спра-виться с заданием, а нам — подготовить-ся к занятиям. Двенадцатилетний Сер-гей говорил, что он просто пришёл по-смотреть «чем тут малышня занята»,но тут же, незаметно для себя, включал-ся в процесс рисования, лепки, игры. А потом вообще разговорился, поделил-ся с нами тем, что «я не такой, как все, уменя очень большая фантазия». Все ре-бята очень разные и по возрасту, и потемпераменту, и с этим тоже приходитсясчитаться. Например, трёхлетняя Яна —очень спокойная и делающая всё об-стоятельно девочка. А вот четырёхлет-ний Никита за одно занятие успевает исам задание выполнить, и друзьям по-мочь, и краской измазаться, и ещё многочего сделать. Дети на лечении в этом от-делении находятся вместе с родителями.Мы подружились и с ними, хотя сначалаони тоже встретили нас несколько на-стороженно, но постепенно с удоволь-ствием стали принимать участие в заня-тиях вместе со своими детьми.

Тяжело нами воспринимались и спе-цифические термины в детском изложе-нии. Катя перед одним из занятий пере-дала нам привет от своей подруги Кри-стины и сказала, что та на занятие при-йти не сможет, так как «у неё нет кле-

ток». Да и сама Катя была очень устав-шей «после лучей». Не скажу, что мнебыло легко поддерживать разговор сВасей, который рассказывал, как у негобрали пункцию. Малыши же частенькопоказывали свои катетеры, объясняя,почему не могут сесть на пол.

Каждая встреча с ребятами быларазделена на две части: первая — зна-комство с творчеством детских писате-лей, поэтов и вторая — творческое за-нятие с художником по теме. К каждомузанятию мы старались подобрать музы-ку, которая соответствовала его тема-тике.

На творческих занятиях ребята зна-комились с различной техникой работыс пластилином, гуашью, восковыми мел-ками, техникой оригами. Но не это былоглавной целью занятий. Главное, что ре-бята, рисуя, выплёскивали на бумагусвои эмоции, в том числе и негативные.А с этими эмоциями постепенно уходилстрах перед болезнью. Из-за многочис-ленных капельниц пальчики детейослаблены, работа на занятиях с пласти-лином, цветной бумагой, гофрирован-ным картоном была направлена на раз-витие мелкой моторики.

После знакомства с творчеством Та-мары Крюковой, ребятам было предло-жено нарисовать восковыми мелкамистрану Фант-Азию по её книге «Чудесане понарошку». Когда мы обсуждали те-му этого занятия, предполагали, что ре-бята нарисуют сказочную страну. Полу-чилось так, что дети нарисовали нечтовполне реальное, но на время леченияим недоступное. Например, Илья нари-совал сестрёнку, возвращающуюся изшколы, и папу, который выглядывает вокно, встречая её. Кристина — «амери-канские горки» в парке культуры и от-дыха. Многие ребята рисовали своихпап, по которым очень соскучились,ведь в больнице с ними находятся в ос-новном мамы. Рисуя, ребята рассказыва-

ли о своей семье. Папа Ильи — мили-ционер, а ещё он «ходит в усах и спра-шивает сестрёнку про уроки». А у папыДанилы «глаза коричневые, и он улыба-ется. Они с мамой похожи, только ма-ма красивая». На занятии звучала аудио-запись «Звуки природы». ТрёхлетнийДанила настолько заслушался, что пере-стал рисовать и пошёл искать, откуда же«льётся водичка и где квакает лягуш-ка». И конечно, рядом с музыкальнымцентром сидела мягкая игрушка — ля-гушка. Данила подошёл к ней, наклонилголову и стал слушать.

Интересным получилось занятие,посвящённое радуге. Ребята услышалирассказ об одном из самых красивыхявлений природы, стихи о радуге Рома-на Сефа, Татьяны Боковой, СамуилаМаршака. Вспоминая, из каких цветовсостоит радуга, рассказывали какойцвет у них любимый и почему. Цветанарисованной радуги дети сравнили снастроением человека. А ещё ребята судовольствием рассуждали о том, начто может быть похожа радуга… Ока-зывается, радуга — это сказочныймост, брови клоуна, глаза любимогорыжего кота Васьки, хвост павлина иещё многое-многое другое. Творческоезадание для них звучало так — нарисо-вать радугу. Пока рисовали, вспомнили,что существует такое поверье: еслипробежишь под радугой, то исполнитсясамое заветное желание. И тут же Ма-рина решила: раз нельзя пробежать подрадугой, то можно нарисовать себя подрадугой, и тогда уж точно загаданноежелание исполнится. Ребята с удоволь-ствием поддержали Марину и стали ри-совать под своей радугой себя, маму ипапу.

Работая гуашью в технике «моноти-пия», ребята сделали гирлянду из бабо-чек. Очень понравилось им делать ап-пликацию осеннего листочка пластили-ном. Правда, работать с пластилиномребятам было труднее, пришлось его пе-

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 16

Page 19: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

17#19 [109] *2009

ред работой разогреть. Познакомив-шись с техникой оригами, ребята сдела-ли аленький цветочек, вспомнив содер-жание одноимённой сказки Сергея Ак-сакова. А потом слушали, буквально за-таив дыхание, сказку и даже разыгралииз неё несколько эпизодов. С удоволь-ствием ребята слушали весёлые стихидетских поэтов Марины Бородицкой,

Артура Гиваргизова, Станислава Восто-кова, отгадывали загадки в стихах.

Накануне Нового года ребята делалиаппликацию «Снеговик» по методике«салфеточной аппликации». Они с удо-вольствием выбирали для своих снего-виков гофрированную бумагу разногоцвета, ведь если посмотреть на снег вни-мательно, зажмуривая по очереди глаза,то он вовсе и не белый, а очень дажеразноцветный. А уж как старательноребята катали из бумаги шарики для ап-пликации, соревнуясь, у кого они полу-чаются аккуратнее!.. Снеговики вышли-разные, но все весёлые. И настроение отэтих разноцветных весёлых снеговикову всех стало совсем новогодним.

В Красноярской краевой детскойбиблиотеке была организована выстав-

ка рисунков детей-пациентов онко-ге-матологического отделения краевойдетской больницы «Разноцветные исто-рии». Это была не обычная выставка, азнакомство читателей библиотеки сдетьми-пациентами онко-гематологиче-ского отделения. Рядом с каждым рисун-ком, мы поместили фотографию его ав-тора.

В сентябре была объявлена благо-творительная акция «Хорошие книжки— больным ребятишкам» с целью по-полнения библиотеки онко-гематологи-ческого отделения новыми детскимикнигами. У детей, находящихся на лече-нии в этом отделении, очень ослабленаиммунная система, поэтому во избежа-ние инфицирования, книги должны бы-ли быть новыми.

Собранные книги, а их оказалось130, были переданы ребятам во времяпраздника «Новый год — сюрпризовчас», который подготовили и провелидля детей сотрудники и читатели биб-лиотеки. Ребята водили хоровод, пелипесни с Дедом Морозом и Снегуроч-кой, со сказочными героями участво-вали в весёлых конкурсах, танцевалитвист и, конечно же, получили сладкиепризы. Дед Мороз, Снегурочка и ска-зочные герои после окончания празд-ника прошли по палатам и поздравилитех ребят, которые не смогли принятьучастие в нём. Ребята постарше узна-ли под костюмами некоторых сказоч-ных героев тех сотрудников библио-теки, которые работали с ними в тече-ние четырёх месяцев. Коля заговор-

щицки улыбнулся и тихонько шепнулна ухо Кикиморе, что никому не ска-жет, кто она на самом деле. А Ирочкакрепко взяла за руку одного из героев,узнав под его маской библиотекаря, иуже не отпускала до окончания празд-ника. Надо сказать, что взрослые вовремя праздника играли и танцевалинаравне со своими детьми. Очень при-ятно было получить в подарок отСофьи и её мамы фигурку, сделаннуюиз бисера. Теперь этот бычок стоит насамом видном месте в нашей библио-теке.

Проект был рассчитан на 2 месяца, нопосле окончания сроков его реализациизанятия в больнице мы, естественно,продолжили, не собираемся прекращатьи дальше. Мы подружились с детьми и ихродителями, разговариваем с ними нетолько по теме проводимого занятия. И в больницу идём без страха, потомучто нас всегда встречают только с улыб-ками, а значит, мы нужны этим ребя-тишкам.

С автором можно связаться:[email protected]

Поклонники самого известногомедведя в мире не хотят читать про-должение его приключений.

У одной их лучших детских книг всехвремен появилось продолжение. Спустя103 года после выхода первой книги о Вин-ни-Пухе в Англии поступила в продажукнижка «Возвращение в чудесный лес».Затем новые приключения Пуха появятсяв США. Планируется, что «Возвраще-ние» выйдет на 50 языках мира, в томчисле и на русском. Писатель Эду-ард Успенский уже сообщил, чтоготов переводить «Пуха», «еслиэто будет интересно».

Новая книжка появилась абсо-лютно официально —фонд Pooh Properties, ко-торый ведает наследием

Александра Милна, сотворившего мишкуВинни, поручил писателю Дэвиду Бене-диктусу, который ранее адаптировалтексты Милна для аудиокниг, написатьпродолжени. А художник Марк Бёрджесспроиллюстрирует новые приключенияПуха и его друзей.

Друзья у него все прежние —Пятачок, Ослик Иа, Сова,Крошка Ру. Плюс новый

персонаж — выдра Лотти.У неё — ужасный ха-рактер: она беспре-

станно лезет вчужие дела, ссо-рит старых дру-зей, чем удиви-

тельно напо-минает нашу

Шапокляк...

Создатели уверяют, что им удалось вос-создать «дух и качество», которые были воригинальных сказках. Но уже есть недо-вольные — те, кто считает, что негоже де-лать из классической книжки про Винни-Пуха сиквел. Протестуют не только в Брита-нии, но и в России. Например, клуб поклон-ников Винни из Нижнего Новгорода уже за-

явил, что протестует против«подделки». Мол, сами не

читали, но читать небудем и детям не да-

дим. Они даже написалиписьмо автору продолже-

ния, где сообщили, что«понимают и одоб-ряют только первую

книгу». Теперь ждутответа...

www.rian.ru

Новые приключения Винни-Пуха

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 17

Page 20: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

18

Детский час

#19 [109] *2009

ЧТО ТАКОЕ патриотизм в со-временном мире, по которомупобедно шествует глобализа-ция? Должны ли сегодня биб-

лиотекари пропагандировать государст-венную символику? Как воспитать у мо-лодёжи национальное самосознание,гражданственность и ответственностьза своё Отечество?

Задумавшись над этими вопросами,коллектив библиотеки «Фолиант» ак-тивно включился в патриотический кон-курс «Твой символ», который проходитв Тольяттинской библиотечной корпо-рации с 12 июня по 12 декабря 2009 года.В ходе конкурса его участникам — мо-лодым читателям в возрасте от 15 до 30лет — предлагалось описать своё отно-шение к символам России и города, на-рисовать герб своей семьи.

Престижно ли быть патриотом?Лев Толстой в своё время называл

патриотизм «пережитком прошлого,опасным суеверием, омерзительным ли-цемерием, национальным эгоизмом,толкающим народы к войнам». Русско-му классику никак нельзя отказать влюбви к Родине, просто он вкладывал вэто слово совершенно другое понятие.

Сегодня очень многие склоняются ктакой точке зрения, а потому у нас воз-никли сомнения, откликнется ли моло-дёжь на наш призыв участвовать в кон-курсе. Сомневались мы и потому, что со-циологи предрекают России новую вол-ну эмиграции: согласно данным послед-них опросов количество желающих «пе-рейти границу» возросло почти на 30%.В общем-то, такая тенденция не удив-ляет — подобное всегда происходит нафоне ухудшения социальных условий.

Но дело не только в этом. Подрастаетцелое поколение людей, энергетическине связанных с местом своего рождения!Плохо ли это?

В эпоху глобализации миру нужныглобальная вера и глобальный патрио-тизм. Нужен «патриот всея Земли», да-лёкий от национальных и религиозныхпредрассудков. Нужен гражданин мира— толерантный, с расширенным куль-турно-политическим сознанием, пози-тивно заряженный. Конечно, то время,когда у людей вообще исчезнет понятиенациональной принадлежности, ещёочень далеко. Но патриотизм уже невоспринимается однозначно.

Моему поколению, воспитанному де-дами-освободителями, отцами-романти-ками и учителями-идеологами, это по-нять сложно. Я ещё помню стихи про бе-резки, песни про рябины и сочинения по«Молодой гвардии». Гимн до сих порнаизусть помню! Тот самый, про «союзнерушимый республик свободных»... И,хотя мой адрес уже давно не СоветскийСоюз, всё это ещё живёт где-то глубоков моём сердце! И эта советская гордостьза Отечество нет-нет да и прорываетсянаружу.

Если не все понятно для людей моегопоколения, то как же быть детям? В ихсознании вообще всё перевернуто с ногна голову! Они не понимают, в чём сутьспора между Кристиной Арбакайте и еёгражданским мужем, чеченцем Русла-ном Байсаровым. Наша Russia для них— это Ксения Собчак, «самая позорнаятачка» — «Лада Калина», «самая тупаямузыка» — на «Русском радио» Что дляних наши достижения? Дима Билан сего победой на «Евровидении», большеничего.

Влюбиться по собственному желанию, или С чего начинается Родина?

СВЕТЛАНА РОССИНСКАЯ

Как полюбить свою странувсем сердцем? Возможно лисегодня привить детям любовьк своей Родине? Да и так лиэто нужно, не устарело ли по-нятие «патриотизм»?

Светлана Владимировна Россинская,заведующая библиотекой «Фолиант»МУК «Тольяттинская библиотечнаякорпорация», г. Тольятти

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 18

Page 21: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

19#19 [109] *2009

Детский час

Как говорить со школьником о люб-ви к Родине, если в детской памяти нетдаже образа любимого дворика? Пусть соблезлыми скамейками и ободраннымикустами сирени, но своего, родного? Де-ти не чувствуют своего города! Ни запа-ха его, ни красоты, ни сердцебиения…Уже давно с наступлением сумерек под-ростку на улице оставаться небезопасно!И любовь к Родине для него — это что-то непонятное, но точно «не крутое».

Приблизительно так я думала до техпор, пока ребята не стали приносить наконкурс свои сочинения о нашей госу-дарственной символике, рисунки гербовгорода Тольятти и своей семьи. А оказа-лось…

Они совсем не такие!Оказалось, что наши дети совсем не

такие, что они читают (!) книги по исто-рии края, расспрашивают взрослых обистории своей семьи. В ходе конкурсаони пытались с помощью символов рас-сказать о тех или иных важных собы-тиях в истории государства и собствен-

ной семьи. Олег Расторгуев, ученик 5класса сделал из бумаги маленькийтрёхцветный флажок для нашей биб-лиотеки. А какими содержательными,интересными, увлекательными получи-лись эссе о государственной символикеу читателей постарше — Марии Анухи-ной, Анастасии Чукановой, Марии Шпа-ковой, Елены Пирожковой! Вот лишьнесколько цитат из их работ.

«Герб — это отличительный знак го-сударства. С XVII в. на российском гербеизображаются всадник с копьём, пора-жающий змея, и двуглавый орёл. Первыйобраз связан с древним гербом Москвы.Всадник на белом коне, Георгий Победо-носец, — святой, особо почитаемый наРуси. Относительно двуглавого орла су-ществуют разные мнения».

«Белая, синяя, красная — так чере-дуются полосы на государственномфлаге России. Такое сочетание цветов

на флаге появилось во времена царяАлексея Михайловича. Цвета эти сим-воличны: белый символизирует боже-ственную чистоту, духовность; синий— небо, верность, честность; красный— кровь, смелость, любовь».

«Историки считают, что основойсовременного герба стал символ, кото-рый появился ещё во времена царство-вания князя Ивана III. Именно он из-брал символом государственной вла-сти двуглавого орла, который счита-ется царём птиц. Его мужество и зор-кость служили самым ярким символоммудрости и проницательности. Россия— страна, которая расположена сразуна двух материках — в Европе и Азии.Вот почему у орла на нашем гербе, сра-зу две головы: одна обращена на Вос-ток, другая — на Запад».

«Издавна на Руси любимым цветомдля флага был красный цвет. Считает-ся, что красный цвет — цвет жизни,цвет человеческой крови, благодаря ко-торой и существует сама жизнь. Слово“красный” в русском языке имело и дру-гое значение — красивый. Сохранилосьнемало документов, в которых указы-вается, что в самые важные историче-ские моменты государственный флагРоссии был красного цвета. ВойскоИвана Грозного завоевывало Казанскоеханство под красными знаменами. Одинтакой красный стяг до сих пор сохра-нился и находится в Оружейной палатеМосковского Кремля. На его алом фоневышит образ Христа. В день Куликов-ской битвы перед началом сражениякнязь Дмитрий Донской преклонил ко-лени перед знаменем “червного”, то естькрасного цвета. В оружейной палатенаходится одно из знамён князя Пожар-ского: его основу составляет полотни-ще красно-малинового цвета с изобра-жением ликов святых. В 1654 году с Рос-сией воссоединились Украина, госу-дарственные флаги которой были ла-зорево-синими, а несколько позднее Бе-лоруссия, чей флаг был белого цвета.Вот эти цвета и слились с краснымроссийским. Под трёхцветными флага-ми в 1709 году русские войска разбилишведов под Полтавой, под ними сра-жался и побеждал Суворов, войска Ку-тузова в Бородинской битве».

«На гербе города Самары изображе-на дикая коза, стоящая на траве в го-лубом поле. Горделивый серебряный ко-

зел на лазоревом щите внушает уваже-ние своей уверенностью и спокойноймощью. Дубовые листья с желудямистали символом зрелой, полной силы. А голубая Андреевская лента, перешед-шая на герб с высшей наград,- орденаапостола Андрея Первозванного, под-чёркивает принадлежность Самарскойземли Российскому государству».

Любовь по-русскиНевозможно насаждать патриотизм

насильно. Новое поколение уже не ку-пишь на лозунги и мажорные мелодии,какими бы громкими и красивыми онини были. Сегодня влюбиться в своюстрану можно только по собственномужеланию.

Любовь — чувство необъяснимое.Любовь по-русски — это, в первую оче-редь, жалость: когда любишь не за что-то, а вопреки. Вот только нет ничего пе-чальнее любви безответной… Тогдадействительно от любви до ненавистивсего один только шаг…

И всё-таки теплится в моей душе на-дежда. Когда моя дочь сама просит, что-бы я почитала ей перед сном «Капитан-скую дочку» или «про Ваньку Жукова»,я надеюсь, что её русская душа отклик-нется, отзовётся, поможет ей понять всёправильно. Я очень надеюсь, что не бу-дет в моей дочке глупой гордыни и сно-бизма, а будет только достоинство, ува-жение себя и других — таких непохо-жих на неё. И ещё — понимание того,что такая же девочка на другом концеземного шара просит маму почитать ейсовсем другие книги. И широкая рус-ская душа подскажет ей: неважно, чтокниги разные, главное — чтобы они бы-ли добрыми.

С автором можно связаться:[email protected]

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 19

Page 22: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

20

Детский час

#19 [109] *2009

НА НЁМ говорилось о мно-гом: о государственной поли-тике в области библиотечно-го дела, проблемах повыше-

ния квалификации библиотекарей, о не-обходимости финансовой поддержкидетских библиотек, библиотечных учи-лищ и вузов на федеральном уровне, обинновациях и о наработанном библиоте-ками России опыте. В Совещании уча-ствовало более 120 человек из 43 субъ-ектов РФ, прозвучало более 30 докла-дов.

Открыла форум Л. В. Куракова, заме-ститель главы администрации Липецкойобласти. Она поприветствовала участни-ков и сказала несколько слов о липецкойземле, прародине Пушкина и Лермонто-ва, малой родине И. А. Бунина, Е. И. За-мятина, М. М. Пришвина, Марко Вовчок(Марии Вилинской), братьев Жемчуж-никовых (авторов «Козьмы Пруткова»),композитора Т. Н. Хренникова.

Начальник управления культуры иискусства Липецкой области Т. В. Горе-лова говорила о том, что в наше слож-ное время библиотеки остаются самымимассовыми и доступными для населенияучреждениями культуры. Сознавая это,администрация Липецкой области и му-ниципальные органы власти уделяют

библиотекам серьёзное внимание. В2004–2006 годах была реализованаобластная программа по развитию биб-лиотечного дела, благодаря которойзначительно улучшилась материальнаябаза библиотек, пополнились их фонды.Центральные районные и сельские биб-лиотеки получили ксероксы, комплек-ты теле- и видеооборудования, музы-кальные центры, компьютерные ком-плексы. Во всех ЦРБ и межпоселенче-ских библиотеках установлена програм-ма «АС-БИБЛИОТЕКА-2». На её базеформируется электронный каталог му-ниципальных библиотек.

Всё это способствовало повышениювнимания к профессиональному ростубиблиотекарей. Сотрудники библиотек,получивших компьютерные комплексы,прошли обучение на базе областнойуниверсальной научной библиотеки, авсе директора районных — выезжали вАкадемию переподготовки работниковискусства, культуры и туризма(АПРИКТ) на семинар «Библиотечныйменеджмент и инновационные техноло-гии». Ежегодно проводится конкурс«Библиотека года». В 2007 году библио-текари-победители участвовали в меж-дународном семинаре-практикуме, ко-торый проходил в Александрийскойбиблиотеке в Египте, а в 2008 — в VМежрегиональном фестивале проектовпо продвижению книги и чтения «Осеньв Михайловском». В 2009 году из област-ного бюджета выделены субсидии наповышение квалификации работниковкультуры муниципальных учреждений.Но немало остаётся и проблем: в сель-ских библиотеках нередко нет средств,чтобы выписать профессиональныежурналы, поехать на районный или

О векторе перспективыВсероссийской совещание на липецкой земле

АЛЕКСАНДРА ТАМБОВСКАЯ

Александра Ивановна Тамбовская,заведующий сектором рекламно-издательского отдела Липецкойобластной детской библиотеки

В Липецке 21–25 сентября со-стоялось всероссийское сове-щание директоров областныхдетских библиотек «Непрерыв-ное профессиональное образо-вание — вектор перспективы».

Открытие совещания

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 20

Page 23: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

21#19 [109] *2009

Детский час

областной семинар; стареют кадры, нетсистематического притока молодыхспециалистов.

С компьютерами, но без библиотек?Директор Российской государствен-

ной детской библиотеки Г. А. Кислов-ская, подытожив данные исследованийРГДБ, отметила, что в плане повышенияквалификации современных библиоте-карей особенно интересуют знакомствос опытом лучших отечественных и зару-бежных библиотек, ресурсами и подвод-ными камнями Интернета, работа с ком-пьютерными технологиями.

Заведующая кафедрой библиотеко-ведения и информатики АПРИКТ, кан-дидат педагогических наук, профессорТ. Я. Кузнецова высказала глубокое со-жаление по поводу того, что на феде-ральном уровне задача обновления под-ходов к профессиональному развитиюбиблиотечных кадров звучит очень сла-бо. А ведь детские библиотеки страныза последние 10 лет пережили два сокру-шительных удара: лавинообразную ком-пьютеризацию и интернетизацию обще-ства (в результате чего произошёл мас-совый отток потенциальных читателейи снижение активности уже имеющих-ся) и очень болезненное, никакими вы-годами не оправданное реформирова-ние библиотечной сети, в результате че-го экономическая ответственность замногие библиотеки перешла с госу-дарственного на муниципальный уро-вень. А уж если высшая власть осво-бождается от этих забот, что говорить оместном чиновничестве? Его воля ни-чем не ограничена сегодня ни законода-тельно, ни морально, ни материально.

Печальные плоды этого новшестване замедлили сказаться: немало сель-ских библиотек закрыто, конкурс абиту-риентов в библиотечные вузы и учили-ща России резко упал (в ряде заведений

— до нуля). Соответственно с каждымгодом падает всё ниже грамотность иобщий уровень развития сельскихшкольников, которые остались без биб-лиотек или без библиотечных специали-стов. Так и пойдём в будущее? С ком-пьютером и лексиконом Эллочки-лю-доедки?

По словам заведующей кафедройдетской литературы и библиотечной ра-боты с детьми и юношеством Москов-ского государственного университетакультуры и искусств, доктора педагоги-ческих наук, профессора Г. А. Ивано-вой, при многократно усложняющихсязадачах и остающейся на низком уровнезаработной плате библиотекарей кадро-вая ситуация в этой сфере ухудшается.Вакансии в библиотеках стали запол-няться специалистами, не имеющимибиблиотечного образования, а то и вы-пускниками средних школ. Опытныебиблиотекари уходят. Приём на библио-течные факультеты средних и высшихучебных заведений за последние годысократился в 12 раз. Кафедры по подго-товке специалистов детских, юноше-ских и школьных библиотек сохрани-лись в стране лишь в двух вузах культу-ры — Московском и Санкт-Петербург-ском. Как же тут интегрироваться в ми-ровую библиотечную систему и системуобразования передовых стран? Как со-хранять, развивать, распространять бо-гатейший теоретический и методиче-ский опыт наших библиотекарей-педа-гогов?

Обмен опытом: рецепты от ЛОДБУчастники Совещания активно дели-

лись мнениями и своим опытом работы.У Липецкой областной детской библио-теки этот опыт богат. В этом годуЛОДБ исполняется 50 лет. О том, с ка-кими наработками пришёл коллектив кюбилею, рассказала директор библио-теки В. П. Филатова.

Сотрудники ЛОДБ постоянно повы-шают свой профессиональный уровень,проводя социологические исследования,занимаются аналитической работой,прогнозированием, инициируют новыепроекты, сохраняя верность лучшимтрадициям библиотеки. Методическойработой занимается весь коллектив,ведь ЛОДБ — творческий, эксперимен-тальный центр, на который равняютсядетские библиотекари области и биб-

лиотекари, работающие с детьми. Вы-ступления сотрудников регулярно пуб-ликуются в профессиональной печати.Таким образом, этот опыт распростра-няется и за пределы Липецкого края.

Коллектив ЛОДБ ведёт большуюработу по повышению профессио-нального уровня коллег из райцент-ров и сёл и расширению их кругозора.С 2005 года в библиотеке действуетПРОФИ-центр библиотечного разви-тия, который постоянно расширяетсвою работу. На его базе успешно реа-лизуется многоуровневая система по-вышения квалификации библиотеч-ных специалистов: Школа библиотеч-ного менеджмента, Творческая ма-стерская сельского библиотекаря,Профессиональное объединение мо-лодых, Методическая кафедра школь-ного библиотекаря. Занятия Школыпроходят с использованием деловых иролевых игр, тренингов, мастер-клас-сов на основе опыта ЛОДБ. Слабоезвено в муниципальных образованиях— электронные каталоги и базы дан-ных. И здесь как раз выручает нагляд-ный пример ЛОДБ. Областная детскаябиблиотека всегда готова помочь.

Мария Александровна Буслаева, за-меститель директора ЛОДБ, рассказа-ла о работе ПРОФИ-центра с сельски-ми библиотекарями. Население липец-ких сёл и деревень обслуживают 469библиотек (87% от общего числа биб-лиотек области). Их посещают прак-тически все умеющие читать дети и66% взрослых местных жителей.Большинство сельских библиотекарейполучили профессиональное образо-вание ещё в 1980-е годы. Поэтому врамках ПРОФИ-центра была разрабо-тана и успешно реализована серия зо-нальных выездных семинаров, кото-рые затем послужили основой для соз-дания постоянно действующей Твор-ческой мастерской сельского библио-текаря. Главная цель её — повышениекачества труда библиотечных работ-ников.

В области в последние 10 лет не дей-ствовали курсы повышения квалифи-кации библиотекарей, во многие сель-ские библиотеки не поступали профес-сиональные журналы. Сельские биб-лиотекари оказались оторванными отбиблиотечного сообщества страны,поэтому активная деятельность

Слева направо: Г. А. Иванова, Т. Я. Кузнецова, В. П. Филатова

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 21

Page 24: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

22

Детский час

#19 [109] *2009

Творческой мастерской стала для нихогромным событием.

Главный библиотекарь координа-ционно-методического отдела ЛОДБТатьяна Андреевна Круглик познакоми-ла участников Совещания с опытом ра-боты Профессионального объединениямолодых (ПОМ). В объединение входятмолодые специалисты в возрасте до 35лет (это треть сотрудников детских биб-лиотек Липецкой области); 80% из нихимеют высшее библиотечное, высшеепедагогическое и среднее специальноеобразование, 57% трудятся в библиоте-ках свыше 5 лет. Однако возможностейдля карьерного роста у них было мало.Профессиональное объединение во-влекло их в инновационную деятель-ность, в составление и осуществление-различных интересных проектов. Этовызвало хороший резонанс в обществе,способствовало повышению престижабиблиотеки, библиотечной профессии;молодые стали участвовать вбиблиотечных конкурсах.

В 2009 году при ПРОФИ-центре на-чал работу профессиональный моло-дёжный клуб «Лидер», объединившийбиблиотекарей области в возрасте до36 лет и студентов библиотечного от-деления ГОУ СПО «Липецкий област-ной колледж искусств имени К. Н. Игумнова». О результативностиэтих встреч говорят уже сами темы иформы клубных занятий: деловая игра«Моделирование библиотечной дея-тельности»; тренинг «Формированиеинформационной культуры»; подиум-дискуссия «Нравственно-эстетическиефакторы профессионального динамиз-ма библиотекаря».

Интересную информацию предста-вила в своём докладе «Система методи-ко-библиографических пособий в по-мощь профессиональной подготовкеспециалистов» заведующая рекламно-издательским отделом ЛОДБ НатальяПетровна Котикова. За последние 5лет отделом издано более 220 методи-ко-библиографических пособий, вос-требованных не только детскими биб-лиотекарями Липецкой области, но иза пределами края. Кроме того, ЛОДБвыпускает компакт-диски коллектив-ного авторства. Среди них — «УрокиМальвины» (флэш-анимационныйцикл занятий по русскому языку дляучащихся 4–6-х классов, построенный в

игровой, занимательной форме), «Па-мятные места Липецкого края», «Эховойны», «Юному гражданину России»,«Семья».

После создания в 2006 году реклам-но-издательского отдела деятельность-расширилась. Была приобретена спе-циальная техника, позволившая увели-чить тираж и повысить качество изда-ваемой продукции. И с 2009 года сталвыходить в свет ежеквартальный про-фессиональный журнал «Библиотеч-ная палитра» не только для детских, нои для сельских библиотек области.

Много внимания библиотека уде-ляет дошкольникам. Создан отдел се-мейного чтения, в котором работаютклубы и кружки («Растём и развиваем-ся», «Былина», «АРТ-Надежда» и др.).А в отделе родителей и педагогов дей-ствуют студии творческого развития ма-лышей «Беби-АРТ» и «Я — дизайнер».

Есть библиотечный сайт, психолого-консультативный центр «Доверие» длядетей, родителей и будущих мам.

На базе ЛОДБ прошли всероссий-ская научно-практическая конференция«Детское чтение как феномен культур-ного наследия» (2004 год), межрегио-нальный семинар «Как воспитать та-лантливого читателя» (2005), форумдетских библиотек России «Библиотеч-ный формат для детей: новое качество вновом веке» (2007).

…И опыт другихПрофессиональный опыт библиотек

страны богат и разнообразен. Об этомна Совещании рассказывали другие егоучастники, в частности М. Н. Жукова,главный библиотекарь научно-методи-ческого отдела РГДБ.

В Нижегородской областной детскойбиблиотеке несколько лет назад былаорганизована всероссийская летняя биб-лиотечная школа «Лидер». Цель её —изучение и обобщение практического

опыта библиотек, обслуживающих де-тей. В августе 2009 года прошло 6 заня-тие Школы по теме: «Мы все по Пушки-ну родня». Сотрудники детских и школь-ных библиотек из разных регионов об-суждали вопросы приобщения детей к ли-тературе высокого художественного ка-чества, обменивались опытом, встреча-лись с известными пушкинистами, экс-курсировали по пушкинским местам. С докладами выступали доценты вузов,проводились тренинги, мастер-классы.

В Мурманской областной детско-юношеской библиотеке в 2008 году про-шли форум «Инновации в работе биб-лиотек Мурманской области по пробле-мам семьи», зональный семинар «Зада-чи, направления деятельности детских июношеских библиотек», день специали-ста «Сотрудничество библиотеки с тор-говым домом «Эксмо», практикум покомплектованию детской библиотеки идругие мероприятия.

В Иркутской областной детской биб-лиотеке прошёл содержательный кон-курс профессионального мастерствабиблиотекарей области по патриотиче-скому воспитанию. В Архангельской —подобный конкурс стал уже традицион-ным, ежегодным. В Новосибирской —прошёл 5-й фестиваль детских библио-тек Сибири. В Самарской — в рамкахпроекта «Доктор Книга» состоялсякруглый стол «Кукольный театр в биб-лиотеке: проблемы специфики его ис-пользования для реабилитации детей ссердечно-сосудистыми заболеваниями иограниченными возможностями здо-ровья».

О том, как в их коллективе борются скадровой нестабильностью, рассказалаМ. Ф. Перепелица, заместитель директо-ра Краснодарской краевой детской биб-лиотеки имени братьев Игнатовых. В 2006 году библиотекой была внедренаи получила горячую поддержку и одоб-рение коллег зональная форма повыше-ния квалификации — Школа библио-течного менеджмента «Детская библио-тека: новая реальность». За два года ра-боты более 500 сотрудников из всех му-ниципальных образований края имеливозможность познакомиться с опытомработы детских библиотек девяти горо-дов; послушать выступления ведущихспециалистов краевой детской библио-теки, краевой научной библиотеки, де-партамента культуры Краснодарского

Елец. Третий день совещания

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 22

Page 25: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

23#19 [109] *2009

Детский час

края о теории и практике, традициях иинновациях библиотечной жизни. С 2008 года Школа стала Школой ин-формационных технологий. Ведётся ак-тивная работа по оказанию методиче-ской и практической помощи детскимбиблиотекам: в течение года бывает бо-лее 80 выездов, выпускается более 40методических изданий.

Надежда Андреевна Левченко, заме-ститель директора Саратовской област-ной библиотеки для детей и юношестваимени А. С. Пушкина, сообщила о том,что на протяжении ряда лет коллективактивно сотрудничает с Саратовскимобластным учебно-методическим цент-ром, участвует в составлении программсеминаров, курсов повышения квалифи-кации и организации «круглых столов».В 2008—2009 годах прошлиобучающиесеминары: «Система автоматизациибиблиотек ИРБИС-64»; «Библиотечнаямолодёжь: технологии повышения про-фессиональной компетенции»; «Библио-течно-библиографическое обслужива-ние детей и юношества: технологии раз-вития и совершенствования деятельно-сти». Семинарские занятия проводилиспециалисты ОБДЮ имени А. С. Пуш-кина, преподаватели Поволжской ака-демии государственной службы имениП. А. Столыпина, института дополни-тельного профессионального образова-ния СГУ имени Н. Г. Чернышевского,педагогического института СГУ имениН. Г. Чернышевского.

Ирина Валерьевна Проскурина, за-меститель директора по научно-методи-ческой работе Белгородской государст-венной детской библиотеки А. А. Лиха-нова, рассказала о традиционных еже-годных литературно-педагогическихЛихановских чтениях. Цель их — при-влечение внимания к проблемам детско-го чтения, совместный поиск и апроба-ция новых идей, форм, методов в планепродвижения книги и развития чтения.Лихановские чтения — заметное куль-турное событие на Белгородчине и важ-ное направление непрерывного профес-сионального образования.

Интернет, Великий и УжасныйЗаведующая отделом социологиче-

ских исследований РГДБ, кандидат педа-гогических наук В. П. Чудинова провеламастер-класс «Обеспечение безопасно-сти детей в Интернете».

На сегодняшний день Интернет —это самое мощное и в то же самое времясамое небезопасное средство полученияинформации. Согласно Конвенции ООН,дети и подростки имеют право им поль-зоваться, и круг юных пользователей всёширится. В России уже около 10 миллио-нов пользователей в возрасте до 14 лет.Но вот другая, тревожная цифра: около40% детей, регулярно входящих в Интер-нет, подвергаются виртуальным домога-тельствам хулиганов и педофилов.

С использованием Интернета совер-шается немало и реальных преступле-ний. А как подсчитать вред, нанесённыйнеокрепшей ещё детской психике и душеребёнка информацией безнравственного

и жестокого характера, которой в Ин-тернете тоже в избытке?.. Нашихшкольников знакомят с основами без-опасности жизни, но игнорируют приэтом вопиющие проблемы, связанные сИнтернетом. И хотя тут не обойтись беззапретительных мер, полезны были бытакже беседы со школьниками. Библио-текари и педагоги, медики, журналистыи сотрудники милиции могли бы пове-дать им о том, каковы могут быть по-следствия доверчивости юных интернет-пользователей. Это квартирные кражи,изнасилования несовершеннолетних,убийства, использование фотографий ивидео детей на порносайтах. Необходи-мо предупреждать школьников и малы-шей о том, что ни в коем случае нельзя

помещать в Интернете свои адреса, но-мера телефонов, школы, класса, именародителей и других родственников, —каким бы приятным ни казался заочныйсобеседник. На Западе уже давно забилитревогу. Совет Европы провёл большуюакцию по защите детей от опасностейИнтернета и теперь собирает и обобща-ет грустный опыт разных стран. Надо инам последовать этому примеру.

Творчество и нравственностьНа заключительном этапе Совеща-

ния специалистами ЛОДБ был проведёнкруглый стол по вопросам творческогоразвития библиотечных работников инравственным аспектам деятельности ссовременной общедоступной литерату-рой. Заместитель директора ЛОДБ Л. А. Боева процитировала высказыва-ние Виктора Астафьева: «Сколько книгнаписано, а человечество от этого луч-ше не стало». Как же после этого с эн-тузиазмом пропагандировать чтение?И что делать с литературой, романтизи-рующей безнравственное поведение, ан-тигуманные ценности? Убрать эти кни-ги с полок? Но ведь о них пишут одоб-рительные отзывы, их авторы высту-пают по телевидению.

Возник вопрос о необходимости не-кой цензуры, отбора книг; В. П. Чуди-нова, заведующая отделением социоло-гических исследований РГДБ замети-ла, что это вполне оправдано, еслиречь идёт о бездарных авторах и вред-ных книгах. В противном случае как удетей, так и у взрослых снижаются нетолько нравственные критерии, прин-ципы, но и интеллект. Анкетные опро-сы показывают, что зачастую у нашихшкольников любимые герои — Бэт-ман, Поттер и т. д. Да, дети сегодняиные, на них обрушилась лавина ин-формации самого разного свойства, нонадеяться на то, что постепенно они её«переварят» и разберутся что к чему,не стоит, ведь к тому моменту их пси-хика уже будет изуродована, дегради-рует ум. Увлечение детей и подростковнегативными примерами понять мож-но, но принять — нельзя. Им нужна не-отложная скорая помощь и законода-телей страны, и исполнителей законов,и воспитателей, и руководящих дет-ским чтением наставников. Да и самимбиблиотекарям надо разобраться в ка-честве книг.

4-й день Совещания. Липецкая областнаядетская библиотека

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 23

Page 26: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

24#19 [109] *2009

Детский час

«Часть новой стратегии»…По итогам Совещания была принята

Резолюция, которая одобрила опыт ра-боты ЛОДБ. В ней было отмечено, что«система непрерывного профессио-нального образования детских библио-текарей России, безусловно, должнабыть обновлена и стать частью новойстратегии развития библиотечногообслуживания детей, которую пред-стоит разработать в ближайшее вре-мя».

Российской государственной дет-ской библиотекой совместно с цент-ральными детскими и детско-юноше-скими библиотеками регионов сфор-мулированы следующие рекоменда-ции:• разработать многоуровневую (феде-

ральный, региональный, муниципаль-ный уровень) концепцию повышения

квалификации библиотекарей, рабо-тающих с детьми;

• создать Центр дистанционного обуче-ния кадров;

• возобновить деятельность Координа-ционного Совета по проблемам ин-форматизации детских библиотек;

• при содействии АПРИКТ наладить си-стему обучения кадров региональныхдетских библиотек;

• создать электронную базу данных ме-тодических пособий, издаваемых попроблемам обслуживания детей;

• обеспечить повышение квалификацииспециалистов для работы библиотек вИнтернете (в том числе по обеспече-нию безопасности детей в Интернете);

• усилить роль общегуманитарной под-готовки специалистов детских биб-лиотек в мероприятиях по повыше-нию квалификации.

Республиканским, краевым и област-ным детским и детско-юношескимбиблиотекам рекомендовать:

• создавать тематические региональныеплощадки по повышению квалифика-ции;

• усилить внимание к повышению ква-лификации методистов по библиотеч-ной работе с детьми;

• проводить исследовательскую работупо изучению эффективности меро-приятий по повышению квалификации;

• объединить усилия высших и среднихспециальных учебных заведений, про-фессиональных СМИ, детских и дет-ско-юношеских библиотек в вопросахповышения квалификации и повыше-нии престижа работы детского биб-лиотекар.

С автором можно связаться:[email protected]

В Российской государственной библио-теке по искусству (РГБИ) с 14 сентября по 2октября прошла выставка «СambridgeFest»,посвящённая 800-летию Кембриджскогоуниверситета. На ней представлены недав-но выпущенные его издательством книги потеатру, музыке и живописи.

Кембриджский университет, основанныйв начале XIII века, сегодня является одним изведущих университетов и исследовательскихцентров мира. Здесь обучались, преподавалии занимались научными исследованиямизнаменитые учёные — Ньютон и Дарвин,Крик и Уотсон, Баббэдж и Хокинг; 82 учёных,работавших в Кембридже, удостоились Но-белевской премии. Здесь была создана пер-вая компьютерная игра, здесь начинали своюкарьеру лица, всемирно известные в сфереиндустрии развлечений. Но Кембридж — этов первую очередь место, где студентам пре-доставляется возможность получить уни-кальное образование и опыт.

Издательство Кембриджского универси-тета (Cambridge University Press) — одно изстарейших в мире. Оно было основано в1534 г. указом короля Генриха VIII, но пер-вые книги были опубликованы лишь в 1584 г.

За четыре века своего существования изда-тельство выпустило труды многих извест-ных учёных — Исаака Ньютона, ДжонаМильтона, Бертрана Рассела, АльбертаЭйнштейна. К середине ХХ в. издательствопревратилось в крупнейший издательскийдом. В настоящее время в нём ежегодно вы-ходит около 2500 новых книг и более 150журналов.

Издательство Кембриджского универси-тета — некоммерческая организация, егодоходы используются лишь для расшире-ния издательской деятельности. Оно управ-ляется Синдикатом Кембриджского уни-верситета — независимым коллегиальныморганом, состоящим из ведущих профессо-ров. Целью издательства является «накоп-ление, развитие, сохранение и распростра-нение знаний по всем дисциплинам каквнутри университета, так и за его преде-лами».

Издательство активнее привлекает ксвоей работе не только лучших английскихи американских авторов, но и исследовате-лей из других государств. Ныне работающиеавторы издательства — а это свыше 24 ты-сяч специалистов в различных областяхзнания — живут в 108 странах мира. Распро-странением информации о новых книгах истатьях занимается целая сеть филиалов ипредставительств издательства в США, Ав-стралии, Латинской Америке, Африке, Азиии практически во всех странахЕвропы, включая Россию.

Программа публикацийИздательства Кембридж-ского университета вклю-чает в себя почти все ака-демические дисциплины и

охватывает все уровни образования.Российская государственная библиотека

по искусству уже много лет сотрудничает скембриджским издательством. Ежегоднофонды РГБИ пополняются уникальнымиизданиями по театру, драматургии, кино,музыке, и в особенности по шекспироведе-нию. Кембриджские публикации о Шекспи-ре традиционно отличаются глубиной иразнообразием тем, и на протяжении по-следних 100 лет продолжают оставатьсянаиболее востребованными.

Выставка книг Издательства Кембридж-ского университета проводится в РГБИвпервые, она стала возможной благодарясотрудничеству РГБИ, московского пред-ставительства Издательства Кембриджско-го университета и российского подписногоагентства «КОНЭК». На ней экспонируются90 изданий последних лет. Помимо книг оШекспире здесь представлены публикациио современных драматургах и истории на-циональных театров — итальянского, аме-риканского, немецкого. Один из разделоввыставки посвящён русскому искусству.

Презентация выставки состоялась 14 сен-тября. Представители московских библио-тек, музеев, университетов, театров и другиезаинтересованные лица знакомились с экс-позицией, завязывали деловые контакты.

Выставка РГБИ открыла череду меро-приятий, посвящённых празднованию юби-

лея Кембриджского универси-тета в Москве. Этой осенью по-добные выставки пройдут в

Российской государствен-ной библиотеке и Всерос-сийской библиотеке ино-странной литературы.

«СambridgeFest» в Москве

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 24

Page 27: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

25#19 [109] *2009

УЖЕ пять лет подряд Сверд-ловская областная библиоте-ка для детей и юношества(СОБДиЮ) и Екатеринбург-

ское отделение Союза писателей Россиипроводят Областной открытый конкурслитературного творчества детей и юно-шества «Волшебная строка».

Конкурс объединил юных авторовот 6 до 18 лет. Одни выносят на суд ре-зультаты единичного всплеска эмоций,фантазии, другие — итог долгой напря-жённой работы ума и сердца. И пусть ихтворчество только набирает силу, затокак искренни в своих первых литера-турных опытах молодые авторы! Ведьсказано: дар поэта — это «бесстрашиеправды» (А. Блок), необходимость по-иска ответов на вечные вопросы.Именно от молодых общество ждёторигинальных идей и мыслей. А лучшие мысли мы находим, как счи-тал Бернард Шоу, тщательно подыски-вая Слово. То есть, занимаясь творче-ством.

Стать творческой личностьюК чему стремятся организаторы кон-

курса? Кому он нужен? Почему такаясложная, трудоёмкая форма работы нетолько «прижилась» в библиотеке, но истановится всё более востребованной?Что стоит за данными статистики кон-курса 2006–2007 годов (700 участников,более 3 тысяч работ)?..

Сотрудники Свердловской област-ной библиотеки для детей и юношествапришли к выводу: лучше всего воспиты-вают грамотного и творческого читате-ля, вызывают у ребят продолжительныйтворческий подъём «праздники длиноюв год» — литературные конкурсы, фе-

стивали детского творчества. Они даютвозможность вовлечь в действо детей изсамых отдалённых уголков области, ор-ганизовать яркий заключительныйпраздник, встречи с профессиональны-ми литераторами, возможность публи-кации в сборнике лучших работ. Однимиз таких праздников стала «Волшебнаястрока».

Реализуя этот проект, библиотекаоткрыла богатейший культурный пласти нашла партнёров, вернее, соратниковпо сложнейшей, но и чрезвычайно инте-ресной работе. Конкурсно-фестиваль-ная деятельность — прекрасный путь кобъединению на этой ниве литераторов,педагогов, библиотекарей. Писателиищут и развивают юные таланты; биб-лиотека растит творческого читателя;педагоги озабочены уровнем грамотно-сти, литературными знаниями учащихся— но все мы оказались в одной лодке.Наши цели сплавились в одну — разви-тие творческой индивидуальности, лите-ратурно-языковой культуры детей иподростков.

Как показывает опыт, это прекрас-ная возможность для собирания мето-дик литературно-творческого разви-тия детей и воспитания талантливого,вдумчивого читателя. Процессы этитесно взаимосвязаны. Психологи сего-дня говорят о совершенно особоммыслительном процессе, которыйтолько и может обеспечить порожде-ние и восприятие художественныхпроизведений («континуальное мыш-ление» — В. Ротенберг). Стать писате-лем нелегко, но и «читатель — этопрофессия очень сложная и требую-щая длительной подготовки»(А. и Б. Стругацкие).

Уроки «Волшебной строки»,

или Все дети в душе — поэты

АНТОНИНА ВОДАТУРСКАЯ

О чём может мечтать юный поэт или писатель? Конечно,

о том, чтобы его произведенияпрочитали другие, чтобы еготворчество оценили профес-

сиональные писатели,чтобы признанные мастера

слова дали свои советы, подбодрили, подсказали.

Антонина Ивановна Водатурская,заслуженный работник культуры РФ,

заведующая научно- методическимотделом Свердловской областной

библиотеки для детей и юношества,председатель оргкомитета конкурса

«Волшебная строка», г. Екатеринбург

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 25

Page 28: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

26#19 [109] *2009

Детский час

Дар или труд?Организаторы «Волшебной строки»

сталкивались с неоднозначным отноше-нием как к самой идее детского литера-турного конкурса, так и к литературнойучёбе детей, поэтому несколько слов о«научном обосновании» нашей деятель-ности.

Философ Н. Бердяев определил твор-чество как создание нового, «небывшегов мире», а также вывел нравственный за-кон творчества: «Душа боится пусто-ты. Злые страсти порождаются пу-стотой и скукой. В творческом накалечеловек познаёт любовь к себе и к миру,превращает злые страсти в творче-ские». Источник творчества — любовь,но и «сама любовь к ближнему уже естьтворчество, излучение творческойэнергии».

Существует распространённое за-блуждение, что способность к творче-ству (креативность) — качество врож-дённое, «дар Божий», она или есть, илинет. Другое дело интеллект, его можно инужно развивать. Между тем исследова-ния психологов показывают, что все об-стоит прямо противоположным обра-зом. Это интеллект — врождённое каче-ство, корректировке поддаётся слабо.Показывает человек определённыйкоэффициент интеллектуального раз-вития в детстве — примерно такой жепоказатель будет у него и в молодости, ив зрелом возрасте, практически незави-симо от уровня образования и рода дея-тельности. Образование даёт умение ре-шать задачи, опыт их решения, но никакне влияет на способность к этому. А воткреативность, напротив, зависит отусловий, в которых формируется чело-век. Ребёнок вырастает пассивным и не-творческим не потому, что таким уро-дился, а потому, что в детстве получалмало эвристического, способствующегоразвитию познавательных способностейматериала. С ним мало разговаривали,ему редко предоставляли право выбора,ему не давали пробовать и ошибаться,его не хвалили за самостоятельность инезависимость.

Если креативность зависит от внеш-них условий, значит, меняя эти условия,её можно развивать, растить практиче-ски всех детей креативными. Не таланта-ми и гениями, это и в самом деле от Бога,а просто творческими людьми, умеющи-ми найти нестандартный ход, увидеть си-

туацию в новом свете, просто получаю-щими удовольствие от творчества!

Поэт А. А. Азовский, автор «Уроковстихосложения в начальных классах»,руководитель детской литературнойстудии «Рассвет» (г. Полевской) пишет:«Все дети — в душе поэты (по ярко-сти восприятия мира, по темпам ижажде получения знаний), я совсем нестремлюсь к тому, чтобы все, кого яобучаю, стали бы профессиональнымипоэтами. По-моему, вполне достаточ-но и того, чтобы они стали грамот-ными (широко мыслящими и глубокочувствующими) читателями. Крометого, подобная учёба способствует на-ращиванию того культурного слоя вдушах детей и подростков, без которо-го никто не способен стать цивилизо-ванным человеком в нашем понимании».

Занятия с детьми в детских литера-турных объединениях, студиях, кружкахпри школах, библиотеках, учрежденияхкультуры представляются организато-рам конкурса чрезвычайно плодотвор-ными и необходимыми.

Конечно, юное дарование может тво-рить и полностью самостоятельно, нопрофессиональные советы педагога, по-лучение необходимого минимума специ-альных знаний, общение с другими ода-рёнными детьми будут не лишними. Неслучайно работники СОБДиЮ назы-вают детские литобъединения «литера-турными гнездами»: отсюда, уже «опе-ренными», вышли многие из победите-лей «Волшебной строки». А подвижни-ческий труд их руководителей ежегодноотмечается специальными благодарст-венными письмами. Для них участие вконкурсе — это повышение престижаих работы, возможность заинтересоватьдетей, возможность публиковать своитруды и знакомиться с опытом коллег.

Сборник «Мастерская творчества: изопыта работы писателей, педагогов и

библиотекарей Свердловской областипо развитию литературно-творческихвозможностей детей и подростков»(Екатеринбург, 2005) — результат мно-голетних поисков в этой области. В сборнике представлены лекции В. В.Осипова из цикла «Встречи с по-эзией в Большом зале» Свердловскойобластной библиотеки для детей и юно-шества; «Уроки стихосложения» поэтаА. А. Азовского, «Азбука творчества»Е. А. Жукова, конспекты занятий Ф. В. Миловой, руководителя студии«Проба пера», и М. А Беликовой, руко-водителя литературного кружка «Луко-морье».

Ведущим одного из семинаров дляруководителей литературных студий,которые ежегодно проходят при подве-дении итогов «Волшебной строки», ста-ла Нина Александровна Ягодинцева, по-эт, преподаватель ЧГАКИ. Участникисеминара смогли приобрести её книгу«Поэтика» (курс лекций по философиипоэтического творчества).

Анализ ежегодных сборников работлауреатов «Волшебной строки» свиде-тельствует: каждый год интересные ра-боты приходят из школы №6 г. Артё-мовского (руководитель литературногокружка Ольга Васильевна Болгарь); изшколы №59 г. Екатеринбурга (руково-дитель Наталья Геннадьевна Акимова),литературной студии «Серебряные пё-рышки» г. Новоуральска (руководительЛариса Владимировна Алферова). Этотсписок можно продолжить. В замыслахорганизаторов конкурса — второй вы-пуск «Мастерской творчества» иоформление материалов о «Литератур-ных гнездах» на сайте СОБДиЮ. Ана-лиз найденных методик, их эффектив-ность — один из важных блоков «Вол-шебной строки». За пять лет накоплендостаточно обширный материал, кото-рый позволяет сделать определённыевыводы по организации подобных ме-роприятий.

Алмазы и бриллиантыЛюбой конкурс состоится лишь в том

случае, если о нём узнает целевая ауди-тория, его потенциальные участники.Организаторами «Волшебной строки»была разработана многоканальная си-стема информирования. Она включает всебя следующие элементы:• рассылка Положения о конкурсе че-

Акция «Воздушная почта» в рамках фестиваля «Волшебная строка»

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 26

Page 29: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Детский час

27#19 [109] *2009

рез систему библиотек области, кото-рые курирует СОБДиЮ, даёт возмож-ность довести информацию до самыхмаленьких населённых пунктов;

• выявление детско-юношеских литера-турных объединений, кружков, студийи обращение к их руководителям, са-мым заинтересованным партнёрам,которые и отберут интересные рабо-ты, и организуют их отправку на кон-курс;

• объявления о начале конкурса разме-щаются в СМИ («Областная газета»,«Вечерний Екатеринбург»), на сайтеСОБДиЮ;

• информация также размещается в Ин-тернете (этот канал распространенияинформации о конкурсе с каждым го-дом играет всё более важную роль);Также Положение о конкурсе рас-

пространяли в школах, на творческихвстречах, на писательских конферен-циях и совещаниях.

Ежегодно на конкурс поступает не-сколько тысяч произведений от 500-700участников из нескольких десятков го-родов и муниципальных образованийСвердловской области, Челябинской,Оренбургской, Курганской, Тюменскойобластей и ряда других. Таким образом,конкурс получился весьма представи-тельным, фактически региональным. А в последние годы работы стали при-ходить изо всех уголков страны: Санкт-Петербург, Таганрог, Сыктывкар...

Среди победителей можно выделитьдве категории: «самородки» из глубинкии «камни, отшлифованные в литератур-ных студиях». Каждый год преподноситсвои приятные сюрпризы, недаром жю-ри конкурса учредило особый приз «От-крытие года». Каждое «Открытие» от-мечается выпуском специального сбор-ника (И. Новикова «Рябиновые бусы»,А. Глухих «Сказки Синего Бора», ли-тобъединение «Первоцвет).

Всё по-взросломуТот авторитет и признание, которые

снискал конкурс, очень серьёзный под-ход к «невзрослому» конкурсу — заслу-га жюри «Волшебной строки».

Организацию работы жюри взял насебя Союз писателей России (Екатерин-бургское отделение). Поэт Вадим Оси-пов стал бессменным председателемжюри. Имена членов Союза писателей,известных поэтов и писателей, сразу вы-зывают уважение и доверие соискате-лей. Разработаны критерии оценки, обя-зательными являются просмотр каждойработы двумя членами жюри и коллеги-альное обсуждение работ, вышедших вфинал, определение победителей. Рабо-та проводится огромная.

Изюминкой конкурса является уни-кальный набор номинаций. Трудно най-ти другое такое литературное соревно-вание, где соседствовали бы проза и по-эзия, сказка и фантастика, краеведение,присутствовали бы такие специальныеноминации, как «Природа и человек»,«Великая Отечественная война: взглядиз ХХI века», «Раскрытие тем веры, со-вести, милосердия, художественноеосмысление современной жизни в светехристианских ценностей» или «Литера-туроведение — Гениальный читатель».

Номинации меняются в зависимостиот направленности деятельности со-учредителей или от общей тематиче-ской направленности, связанной с собы-тиями в стране. Соответственно, в со-став жюри включаются специалистыразличного профиля. И поскольку рабо-ты фантастов оценивают организаторы«взрослого» фестиваля фантастики«Аэлита» («старожилы» жюри БорисДолинго и Евгений Пермяков), сочине-ния о взаимоотношениях природы и чело-века — специалисты-экологи, а произве-дения религиозной направленности —представители Всероссийского право-славного молодёжного движения, ясно,что первые места занимают действи-тельно достойные работы.

Конкурс отличается демократич-ностью. Жюри не требует заполненияформенного бланка заявки соискателя;работы принимаются в электронном,печатном, а случается и в рукописномвиде. Номинацию, в которой участвуетконкретная работа, также зачастуюопределяет жюри. Это создаёт дополни-

тельные трудности для членов жюри, нооблегчают жизнь соискателям.

Нельзя не сказать и о некоторых не-гативных моментах, с которыми ежегод-но приходится сталкиваться членам жю-ри. Поскольку один из авторов статьи(Вадим Осипов) при работе в жюри ос-новное внимание уделял поэтическимсочинениям, то далее и будем опиратьсяна накопленный им опыт.

Самое неприятное явление — это пла-гиат, присвоение авторства чужих про-изведений. Как ни печально, главным об-разом это касается как раз поэтическихпроизведений. Активное использованиесовременными детьми Интернета, егоширокое распространение и доступ-ность, привели к тому, что возрос со-блазн выдать за свои чужие стихи, осо-бенно если появились они на малоизвест-ном форуме без указания авторства.

Такие «украденные стихи», поступаю-щие на конкурс, можно условно разде-лить на две большие группы. Первая —просто переписанные, зачастую с ошиб-ками, стихи других авторов, в том числеи таких известных, как А. Фет, и совсемнеизвестных широкому читателю (ска-жем, творчество подписчиков журнала«ЗОЖ»). Во многих случаях, повторяем,они взяты с форумов, где изначально от-сутствует указание на авторство. Вторая— переделки стихотворений, кочующихв Сети. Или, например, стихи о ВеликойОтечественной войне переделываются«под Афган» — явно для использованияв качестве текста песни под гитару.Иногда складывается впечатление, чтовзрослые просто не объяснили ребёнку:переписать от руки стихотворениё — незначит стать его автором.

Обычно настораживают высокоепрофессиональное качество стихотво-рения, детали, явное несоответствие от-ражённого в стихах эмоциональногоопыта возрасту автора, а также грубыеошибки, возникающие при «списыва-нии». Подозрительные работы прове-ряются через тот же Интернет, с по-

Встреча с писателем А. Б. Керданом

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 27

Page 30: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

28

Детский час

#19 [109] *2009

мощью поисковых систем, таких какGoogle и Yandex. В любом случае жюритратит на подтверждение авторства вре-мя, а иногда, чтобы окончательно разве-ять сомнения, приходиться устраивать и«очную ставку».

Нужно сразу сказать, что уже присамом беглом, первичном чтении от-сеивается больше половины прислан-ных стихов, относящихся к так назы-ваемому жанру «школьного альбома»или девического дневника. Жанру это-му в русской поэзии уже больше века,ему посвящены серьёзные исследова-ния. И суть его заключается втом, что для выражения пер-вых чувств, нахлынувших наюную душу, берутся поэтическиештампы, готовые стереотипы, и всёстихотворение строится по знакомымсхемам: «Я тебя любила, а ты... где жеты?». Никаких открытий автор, разу-меется, на этом пути не совершает, хо-тя поэзия помогает ему пережить пер-вые жизненные сложности. На то она ипоэзия.

Дети с удовольствием откликаютсяна предложение написать что-нибудь назаданную тему. Так появляется масса со-чинений о чистых родниках, о бездом-ных животных, о дедушках-участникахвойны. И в этом нет ничего плохого, та-лантливые авторы выделяются и в та-ких строго заданных условиях. Хуже,когда учителя присылают на конкурспачки коротких однотипных сочинений,да ещё начинающихся с одинаковойстроки, задающей и тему, и героев, и об-стоятельства («Приключения паучкаКнопика в...»). А мы ждём на конкурсяркие, индивидуальные работы.

Знамение времени — большое коли-чество работ на религиозные темы. Де-ти в современном обществе напрямуюсоприкоснулись с элементами рели-гиозного воспитания и должны сделатьвнутренний выбор в вопросах веры. Иесли в одних стихотворениях выраженоуже оформившееся православное ми-ровоззрение, то в других — жадный по-иск истины, ответов на главные вопро-сы бытия. Важно, чтобы была доста-точно интересна и совершенна поэти-ческая форма, в которую этот поискоблечён.

Жюри крайне сложно сравнить де-сять стихотворений одного автора и на-печатанное в красиво изданном сборни-

ке единственное стихотворение другого.Особенно если таких «авторов одногостихотворения» — человек двадцать пододной обложкой. Поэтому мы стали рас-

сматривать коллективныесборники отдельно и

поощрять лучшиеиз них специальны-ми дипломами.

Советы от «настоящих писателей»Союз писателей стал основателем

одной из традиций «Волшебной стро-ки» — проведение для победителейконкурса мастер-классов. В разные го-ды их вели такие известные писатели ипоэты, как Юрий Левин, Владимир Бли-нов, Александр Кердан, Арсен Титов,Борис Долинго, Евгений Туренко, НинаЯгодинцева, Александр Папченко, Анд-рей Щупов. Живое общение с профес-сиональными писателями и поэтами,которые проводят анализ работ участ-ников конкурса, чрезвычайно важнодля юных авторов. «Темы года» каж-дый раз определяются в ходе работыжюри. Например, юным поэтам мыпредлагали такие темы для встреч, какпоэзия и графомания, инструментыпоэта или способы создания художе-ственного образа в поэзии, плагиат, по-нятие о поэтическом пространстве, ана-лиз лучших работ «волшебников». Быв-ший призёр конкурса Ольга Механоши-на рассказывала, как выжить молодомупоэту во взрослом мире, а поэт ПётрРодимов давал советы по изданию пер-вой книги.

Разумеется, каждый ведущий мастер-класса вносил в эти встречи что-то своё,но мы старались соблюдать главныйпринцип: материал для разговора — ра-боты тех, кто находится в зале. Конечно,призов ждут с нетерпением, жадно ли-

стают сборник в поисках своей публика-ции, но не менее жадно ждут оценкисвоих работ — хотя бы несколько слов.Необходимость более развернутойтворческой учёбы — одна из причинрасширения рамок фестиваля.

Радость творчества навсегдаМасштабы конкурса менялись,участники взрослели на глазаху жюри. Какую испытываешь

радость, наблюдая, как растёт втечение нескольких лет постоянный

автор «Волшебной строки», как ме-няется его язык, стиль, темы стихов!Победа буквально окрыляет детей,они начинают серьёзнее относиться ик своему творчеству, и к литературнойучебе.

По-разному складываются судьбыучастников «Волшебной строки».Трое из победителей «Волшебнойстроки» прошлых лет приняли уча-стие во Всероссийском совещании

молодых писателей в Нижнем Тагиле.Двое — Олеся Сурикова и Артем Ко-валёв — стали дипломантами Всерос-сийского конкурса молодых поэтов«Роща золотая». Леонид Денисов иззлатоустовского литобъединения«Первоцвет» стал призёром Второговсероссийского литературно-художе-ственного детского и юношескогоконкурса «Гренадёры: вперёд!» Неко-торые стали профессиональными ли-тераторами. Вышли «взрослые» сбор-ники стихов Ольги Механошиной(Нижний Тагил), Анны Мутовкиной(Полевской), Сергея Матросова(Верхняя Тура). Кто-то стал журнали-стом. Многие выбрали профессию, несвязанную с литературой. Но участиев конкурсе ни для кого не прошло бес-следно, ведь каждый прикоснулся к та-инству творчества, почувствовал силуи красоту Слова, и эта радость — с нимнавсегда.

«Волшебная строка» становится Все-российским фестивалем литературноготворчества детей и юношества. Мы на-деемся привлечь к участию в конкурселитературно одарённых детей со всейРоссии.

С автором можно связаться:[email protected]

Под заголовком: Свердловская областнаябиблиотека для детей и юношества

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 28

Page 31: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

29#19 [109] *2009

Детский час

ЛЕОНИД КАГАНОВ

Все мы выросли на «Сказкепро репку». Это была самаяпервая сказка, что мы усвоилис рождения. Мудрая, отполиро-ванная поколениями, она при-звана задать детям правильныежизненные ориентиры, зало-жить основы представлений отруде и работе в коллективе.

СУТЬ СКАЗКИ мы все пом-ним: некто Дед вложился впроект, который оказался емуне по силам. Увы, так бывает.

Это тоже необходимо знать малышам срождения. Но это не беда — дед не от-ступился, не махнул рукой, не продалбизнес. Он принялся расширять про-изводственные мощности, заинтересо-вав партнёров. Малышам пока не важ-но, на каких долевых паях строилось со-трудничество, но очевидно, что в итогерепки хватило всем.

Важно другое: каждый следующийпартнёр приводил в проект своего зна-комого специалиста, и тот активновключался в работу. Помните: «Мышказа Кошку, Кошка за Жучку, Жучка заВнучку, Внучка за Бабку, Бабка за Дед-

ку, Дедка за Репку — вытянули...»Интересен в сказке образ Мышки.

Ведь мышь — самое маленькое и слабоесущество. Однако именно её вклад вколлективную работу привёл к успехувсего предприятия! Что тоже являетсядля малыша важным жизненным уро-ком — ведь он пока сам такая же мыш-ка в мире взрослых. Также следует от-метить безупречную организацию тру-да: скажем, попади Мышка между Дед-кой и Бабкой, её бы разорвало. Но про-изводство спланировано грамотно, и си-лы распределены по убыванию. Когда вдетстве нам мамы читали сказку, мы, неумеющие читать, изучали картинки, гдевыстраивались в цепочку по уменьше-нию роста и сил Дедка, Бабка, Внучка,Жучка, Кошка, Мышка... Глядя на этуинтуитивно понятную экспоненту, мыпонимали, что это правильно организо-ванное дело, так и надо.

Прошли годы, в обществе появилисьневедомые нам когда-то проблемы, что-то безнадёжно разладилось, и, как след-ствие, разладилась детская литература.Ведь литература и искусство крайне бо-лезненно реагируют на процессы в об-ществе. Я сейчас не говорю о качествесовременных детских стишков, когдапри чтении вслух пытаешься их редак-тировать, чтобы не было так стыдно пе-ред ребёнком за чудовищные рифмы инепопадание в падежи. Я не говорю окачестве современных картинок. Вы всеэто знаете и без меня, а если нет — за-гляните в любой ларек с детскимикнижками.

Но я был крайне удивлён, когда вы-яснилось, что сегодня купить годоваломусыну традиционную «Сказку о репке» —большая проблема. Разумеется, сказка

имеется, причём в широком ассортимен-те. Но книжки эти, увы, — продукт ны-нешней эпохи. Полистав несколько кни-жек подряд, мы обнаружили, что хотьтекст более-менее сохранился (согласи-тесь, в нём трудно что-то испортить), ноу современных оформителей в головебезнадёжно разладилось пониманиеглавного. Они не понимают смысласказки! На современных иллюстрацияхне найти привычной нам «экспоненты»,нет цепочки коллективного труда. Ноэто тоже полбеды. Беда в том, что вме-сто этого на бумагу полезло коллектив-ное бессознательное всех тех процессов,которые царят сегодня в стране и голо-вах.

Дело не в художественном стиле.Пусть в каждый рисунок ручной техники(отсканированный на халяву со старыхкниг, что ли?) прилепляют на компьюте-ре пару аляповатых цветочков и идиот-ское солнышко, выдранные из какого-токлипарта, и пускают на прилавок этотнаспех слепленный для продажи гибридцифрового и аналогового — к такомумы привыкли. Это тоже, конечно, диаг-ноз эпохи, ведь все наши раскраскиШтирлица и пересъёмки «Мушкетёров»— репка с того же огорода. Но дело да-же не в этом.

Новая сказка про репку

Об иллюстрациях к детским книгам

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 29

Page 32: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

30

Детский час

#19 [109] *2009

Рассмотрим одну из книжек, что про-даются сегодня. Эта — особенно показа-тельна. В ней, как в зеркале, всё то, чтопроисходит в России.

Дед, одетый в шапку не по сезону,тянет репку и вытянуть не может. По-ка всё правильно. Обратим вниманиена остальных персонажей: они все —герои нашего времени. Бабку Дед незовёт — она и так здесь числится с са-мого начала, но Деду не помогает.Персонаж Бабка нам знаком и поня-тен — ведь это старый неувольняемыйсотрудник предприятия. Бабка ни начто не способна — нет сил, нет энер-гии, не умеет, не понимает, а учитьсяпоздно. Чтобы ее не выгнали, оставивбез репки, Бабка пытается изображатьсвою причастность как умеет: пустойсуетой, охами и жестами. То, что назы-вают симбурде (симуляция бурной дея-тельности). Такой она предстаёт накаждом рисунке до конца книжки. Мывидим и Внучку, которую по текстудолжна позже привести Бабка, ноВнучка тоже здесь с самого начала, адело Деда ей по барабану. Наконец,мы видим Мышку. Мышка ворует лук— открыто, цинично, пока Дед занят.При полном попустительстве Бабки иза спиной Внучки.

Работа на рисунках не движется — с полным непопаданием в текст. Дед,простите за выражение, курит. Бабка —симбурде. Внучка, если трактовать рису-нок буквально, «чешет репу». Внучказдесь — классический образ молодогосотрудника, взятого на ставку по род-ственной линии: работать ещё не умеет,но уже и не хочет. Обратим внимание наМышку — она тырит с предприятияморковь. Фактически это единственныйпостоянно работающий персонаж —правда, работающий только на свойкарман.

На последних рисунках современныепроблемы вскрыты окончательно. Дед,

отчаявшись получить помощь, сновабезуспешно работает в одиночку. Баб-ка — симбурде. Внучка занята своимиделами. И у нас добавились ещё два ши-карных персонажа — Жучка и Кошка.Кто они? Сразу оговорюсь: мне быочень не хотелось получить какие-тоупрёки в неполиткорректности, но, со-гласитесь, ведь и «лицами славянскойнациональности» их тоже называть не-корректно. Они — представители брат-ских нам народов, но в старой сказкеэто не имело никакого значения — длянас не было решительно никакой раз-ницы между Внучкой и Жучкой, пото-му что все были заняты одним общимделом. Сегодня ситуация поменялась:распалось былое единство, а собака икошка, предоставленные самим себе,конечно же, вспомнили старинную ве-ковую вражду. Какая тут работа? Совсем своим животным темпераментомони принялись выяснять отношения.Жучка дерёт Кошку, Кошка шипит ипускает когти, а Внучка радуется и под-зуживает.

Ну, а теперь обратим внимание наМышку. Ту самую Мышку, про кото-рую мы тоже уже давно всё поняли. УМышки всё хорошо. Зачем ей репа?Кому вообще в наше время нужна ду-рацкая, реликтовая репа? Кто сегодняхочет питаться репой, если имеетсялук, морковь, тыква... Имелись. Но по-ка вбухивались огромные силы в бес-смысленное вытягивание нелепой,грандиозной и безнадежно устаревшейотечественной репы, Мышка подобра-ла под себя весь лук, всю морковь и,

наконец, оккупировала тыкву, котораяразмерами намного превышает дажепресловутую репу, «большую-пре-большую». Задумаемся: откуда взяласьэта тыква? Ведь ещё недавно на этомсамом месте стоял дом! Дом с окош-ком, трубой, завалинкой! Фактическиэто было центральное офисное здание,вся недвижимость, числившаяся на ба-лансе этого несчастного предприятия!Как? В какую такую полночь недвижи-мость превратилась в тыкву и оказа-лась целиком под какой-то Мышкой?!Поразительный фокус, который, к со-жалению, давно стал частью привыч-ной нам реальности. Сказать, чтоМышка довольна, — значит, ничего несказать. Естественно, она торжествует,её улыбка шире плеч, а щёки приходит-ся крепко держать, чтоб не лопнули!Мышка поднимает хвост штопором идразнится, высунув язык, — корчит ро-жи издалека. Ничего подобного этоттихий зверек себе раньше не позволял— Мышка свои дела проворачиваламолча, изображая на мордочке умиль-ность. Откуда вдруг такая безнаказан-ность? И мы понимаем: художник изоб-разил её на самом дальнем плане кар-тинки, подчёркивая, что Мышка давновне досягаемости. Фактически в Лондо-не.

И даже не так обидно, что оформи-тели простодушно (я уверен, это вы-плеснулось бессознательное) изобра-зили сегодняшние реалии. Но на такихкнижках растут новые дети! Кем вы-растут они? Внучкой? Жучкой и Кош-кой? Мышкой?

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 30

Page 33: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

31#19 [109] *2009

Библиотечная профессия

СЕГОДНЯ все понимают не-обходимость серьёзных пере-мен, реформ, преобразованийв библиотечном деле. Их ждут,

о них думают, говорят между собой, спо-рят на семинарах и конференциях. Всехинтересует, что будет сделано. Но да-вайте зададим себе другой вопрос: кем?

Нельзя не признать: в условиях ры-ночной экономики, низкой заработнойплаты и соответственно невысокогопрестижа профессии библиотекаря ста-рение кадров становится одной из важ-нейших проблем отрасли. И на этом фо-не появление молодых талантливых со-трудников в наших учреждениях нетолько желательно, но и просто спаси-тельно. Нет, мы не пытаемся противо-поставлять разные поколения библио-течных сотрудников: без старых, опыт-ных профессионалов любая, даже самаяпередовая библиотека может оказатьсяна мели. Но всё же…

Объективный анализ динамики из-менений кадровой ситуации в библиоте-ках Челябинской области позволяет вы-явить ряд тенденций.

Персонал стареет с каждым годом.Сокращается число профессионалов.Профессиональные учебные заведенияне обеспечивают приток молодых кад-ров. Приём на библиотечные специ-альности сократился до такой степени,что стало ясно: даже если все выпускни-ки придут в библиотеки, их не хватит.Реально же будут работать по специ-альности лишь немногие из них.

Понятно, что такое положение делбеспокоит. Библиотекам, как и другиморганизациям, стремящимся к разви-тию, требуется приток «свежей крови»,только так можно придать библиотеч-

ному делу динамику и обеспечить егоразвитие.

При Совете директоров ЦБС Челя-бинской области была создана Секциямолодых библиотекарей. По большомусчёту, задача Секции — найти творче-ских, думающих людей, помочь им рас-крыться, найти себя, своё место в про-фессии.

Начнём с анкетыНо для того чтобы начать полноцен-

но работать, надо понять, за что жебраться в первую очередь? Понять ктомы, какие мы — молодые библиотека-ри? Всё ли нас устраивает? Чем нас при-влекает работа в библиотеке и привле-кает ли вообще? С этой целью прово-дилось анкетирование библиотечныхсотрудников области в возрасте до 35лет включительно.

В опросе участвовали 142 человекаиз 12 городов и 8 районов Челябинскойобласти. Анкеты были разосланы наэлектронные адреса центральных биб-лиотек области. Консультантом про-екта выступила Оксана Юрьевна Фрост,доцент, кандидат философских наук,преподаватель кафедры культурологи исоциологии Челябинской государствен-ной академии культуры и искусства.

Все вопросы анкеты условно можноразделить на несколько блоков:

1. Отношение библиотекарей к своейпрофессии.

2. Творческая активность молодыхспециалистов.

3. Мотивация в карьерном росте.4. Потребность в повышении квали-

фикации и непрерывной профессио-нальной подготовки молодых библиоте-карей.

Анализ данных социологиче-ского исследования, проведён-ного Секцией молодых библио-текарей Челябинской области,

позволяет лучше понять, какиеони — сегодняшние молодыебиблиотекари, как они видят

свою карьеру и почему уходят из библиотеки.

ЕЛИЗАВЕТА ВОЛОЖИНА

Елизавета Александровна Воложина,заместитель директора

МУ «Городская библиотека», г. Снежинск Челябинской обл.

В объективе молодые

Случайный или осознанный выбор

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 31

Page 34: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

32

Библиотечная профессия

#19 [109] *2009

5. Выявление приоритетных направ-лений в работе Секции.

6. Некоторые сведения личного ха-рактера, а именно: возраст, уровень об-разования, стаж работы, профессио-нальный статус.

Заполнение анкеты респондентамине контролировалось, поэтому вопросы,не допускающие двусмысленных вари-антов ответов, были чётко сформулиро-ваны. Часть вопросов была открытоготипа, подразумевали развёрнутый от-вет. Например: «Какие проекты Вы хо-тели бы осуществить?» Но в боль-шинстве своём эти вопросы осталисьбез ответа. Причин тому видится не-сколько: ответы на такие вопросы тре-буют умственного напряжения; вопроснедопонят; вопрос не соответствует зна-ниям и компетенции респондента; во-прос не интересен; опрашиваемый нехочет показать себя с неблаговиднойстороны; мешают внешние раздражите-ли — трудно сосредоточиться; простонечего сказать. Итак, что показало ан-кетирование?

Отношение к профессииДо начала работы в библиотеке

большинство респондентов не могли ипредположить, что они туда попадут —63% опрошенных оказались там случай-но; 18,3% — с детства ощущали тягу ккниге, то есть пошли работать по при-званию; 13,7% — назвали другие причи-ны; 4,2% — выбрали профессию, следуясемейной традиции; 0,7% — затрудни-лись ответить.

Хотя у 63% большинства респонден-тов выбор профессии не был осознан-ным, они работой вполне довольны(51,4%) или скорее довольны, чем недо-вольны (35,9%). Безразлично относятсяк работе — 0,7% (1 человек); скорее не-довольны, чем довольны ею— 2,8%; со-вершенно недовольны — 0,7% (1 чело-век); затруднились ответить — 8,5%респондентов.

Что же в библиотечной работе боль-ше всего привлекает опрошенных? В первую очередь это общение с людь-ми — 69% (98); возможность заниматьсятворческой работой 61,3% (87); само-реализация — 37,4% (53); возможностьприносить пользу обществу — 35,9%(51); социальная защищённость —28,2% (40); просто нравится профессия —27,5% (39); признание и уважение кол-

лег — 23,2% (33). В перспективы про-движения по службе респонденты верятслабо— 19,7% (28); а меньше всего мо-лодых библиотекарей привлекает на-учная работа — 8,5% (12), хотя это ка-жется странным, ведь научная работапозволяет заниматься как творчеством,так и интересными исследованиями.

Барьеры на пути самореализации Основная часть вопросов анкеты бы-

ла посвящена трудовой деятельности.Среди респондентов большинство со-

ставляли рядовые сотрудники — 70,4%;далее следуют заведующие секторами —9,2%; главные специалисты отдела —5,6%; заведующие отделом — 12%.Представлен и руководящий состав (за-меститель директора) — 0,7% (1 чело-век)

Из них высшее образование имеют62,7% (89); неполное высшее — 13,4%(19); среднее специальное — 20,4% (29);среднее — 2,8% (4). Большинство со-трудников проработали в библиотеке от5 до 10 лет — 29,6% (42). Сотрудниковсо стажем свыше 10 лет — 21,8% (31); от3 до 5 лет — 19,7% (28); от 1 до 3-х лет —15,5 (22); до 1 года — 12,7% (18). Наи-больших карьерных успехов добилисьте, кто имеет стаж от 5 до 10 лет и свы-ше 10 лет. Среди них — заведующие сек-торами, главные специалисты отделов,руководители отделов и руководителивысшего звена. Но есть респонденты,которые, проработав в библиотеке не-большой срок, уже являются руководи-телями или главными специалистамиотделов. Этому может быть несколькообъяснений: в небольших библиотекахкарьеру сделать легче, так как меньшеконкуренция; продвижению по службеспособствует доверие со стороны руко-водства.

Реализация собственного потенциала— один из признаков состоявшейся лич-ности. Что думают по этому поводу мо-лодые библиотекари? Большинство изних считают, что реализуют свои спо-собности лишь частично — 69% (98);полностью себя реализуют лишь 23,2%(33) опрошенных; остальные 7% — ма-ло или совсем никак.

Что же этому мешает? Главные при-чины: низкая заработная плата — 45,8%(65); отсутствие необходимых знаний,опыта — 40,8% (58). Далее идут: отсут-ствие дополнительных стимулов, за-

интересованности, поддержки со сторо-ны руководства, психологический дис-комфорт в отношениях с коллегами. И лишь 16,2% (23) ничто не мешает се-бя реализовывать.

Тем не менее 36,6% (52) опрошенныхиз библиотеки уходить не собираются,но 40,8% (58) задумываются над этим.Причём этот вариант рассматривают ите, кто на данный момент своей долж-ностью доволен и может реализоватьсебя. Ещё 6,3% (9) готовы поменять ме-сто работы, несмотря на то, что у ихстаж превышает 10 лет. Затруднилисьответить — 16,2% (23) опрошенных.

Творческая активность молодых специалистов

Известно, что библиотечная работа –это по своей сути коллективный труд,который требует здоровых взаимоотно-шений, способствующих созданию твор-ческой атмосферы, направленной на до-стижение конечного результата. Имен-но деловые, товарищеские отношенияпозволяют развивать инициативу, поискинновационных форм и методов биб-лиотечного обслуживания, способ-ствуют раскрытию потенциала каждо-го. Зачастую недоверие к знаниям и на-выкам молодого работника, повышен-ный контроль над качеством и срокамивыполнения работы обижает и расхола-живает, отбивает стремление совершен-ствоваться.

В нашем случае считают, что инициа-тива с их стороны приветствуется, —71,8% (102) опрошенных; осторожно от-ветили: «иногда» — 27,5% (39), и лишь 1 человек сказал категорическое «нет».

Тем не менее инициатором илиучастником каких-либо проектов, про-грамм являются лишь 36,6% (52) опро-шенных, пока никак себя не проявили —63,4% (90). Что интересно, инициатора-ми выступают, в основном, рядовые со-трудники (27 человек) и руководителиотделов (11 человек). Активность состороны остальных — заведующих сек-торами, главных специалистов отделов —крайне слаба. Тот факт, что рядовые со-трудники лидируют, может говорить отом, что для них важно стать заметны-ми, по крайней мере, в своём коллек-тиве.

И всё-таки, стоит задуматься над тем,действительно ли в коллективе созданывсе условия для развития сотрудников.

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 32

Page 35: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

33#19 [109] *2009

Библиотечная профессия

Так, один из респондентов, на вопрос:«Какие проекты Вы хотели бы реали-зовать?», ответил: «Любые, лишь быникто не мешал».

Вообще на этот прогностический во-прос не ответили 65,5% (93) респонден-тов, в то время остальные выдвинулимножество предложений. Авторамибольшинства предложений стали опятьже рядовые сотрудники и руководителиотделов. Всего предложено 50 вариан-тов, которые условно можно распреде-лить по нескольким направлениям: ком-пьютеризация библиотеки; издатель-ская деятельность библиотеки, измене-ние интерьера и имиджа библиотеки; ра-бота со средствами массовой информа-ции; использование информационныхресурсов и услуг; расширение функции иструктуры библиотеки; модификациявсех технологических процессов.

За этим вопросом логично следуетвопрос об участии в конкурсах профес-сионального мастерства. Процент со-трудников участвовавших в конкурсах,низок — 35,9% (51); вообще не прини-мали участия в конкурсах 64,1% (91)респондентов. Наибольшей популяр-ностью пользуются конкурсы областно-го масштаба — 14,8% (21); далее идутвнутрибиблиотечные конкурсы —13,4% (19) и городские — 12% (17). В ре-гиональных и всероссийских конкурсахучастие принимают очень немногие.Причина может быть в том, что инфор-мация об этих конкурсах просто не до-ходит до потенциальных участников, от-сутствует поддержка со стороны руко-водства и коллектива или у людей суще-ствует определённая неуверенность всебе, в своих возможностях. Тем не ме-нее те, кто принимал участие во всерос-сийских или региональных конкурсах,стали дипломантами или заняли призо-вые места.

Мотивация в карьерном ростеИнтересным был вопрос о соответ-

ствии уровня профессиональной компе-тентности занимаемой должности.Большинство опрошенных 52,8% (75)оценили свои знания и умения на 4 бал-ла по 5 – балльной шкале; далее идут те,кто относят себя к крепким профессио-налам и ставят себе 5 баллов; таковых— 22,5% (32). Оценили свой уровеньзнаний на 3 балла — 11,3% (16); на 2 бал-ла — 0,7% (1); затруднились ответить —

12,7%(18). Основная масса респондентов до-

вольна занимаемой должностью —65,5% (93), есть, конечно, и недовольные— 12,7% (18). Ещё 21,1% (30) затрудни-лись ответить. Видимо, люди вполнеадекватно соизмеряют свои силы и про-фессиональные навыки, и бежать впере-ди паровоза не собираются. Но процентзатруднившихся дать ответ на этот во-прос довольно высок, на это следует об-ратить внимание руководителям для оп-тимизации кадровой политики.

Достаточно интересные сведенияудалось получить и о карьерных притя-заниях опрашиваемых. Так, 36,6% (52)не могут определиться в каком качествеони хотят работать. Есть претендентына должности специалиста по компью-терным технологиям — 17,6% (25), веду-щего библиотекаря — 13,4% (19), PR-менеджера — 11,3% (16). Остальныепредложения не перешагнули и десяти-процентного барьера. Например, хотелибы видеть себя заведующим сектором— 9,2%(13), заведующим отделом —8,5%(12), маркетологом и методистом— 6,3%(9) директором библиотеки —5,6%(8), заместителем директора —4,9%(7). Замыкает список ведущий биб-лиограф — 2,8% (4).

Потребность в повышении квалификации

Непрерывное профессиональное об-разование играет важную роль в дея-тельности любого специалиста и оченьчасто влияет на его карьерный рост. От-сутствие необходимых знаний и опыта —это одна из главных причин, по кото-рым библиотекари не могут себя пол-ностью реализовать. Таким образом, вкурсах повышения квалификации и дру-гого рода помощи испытывают потреб-ность 75,4% (107); нет – 14,1%(20); за-труднились ответить — 10,6% (15). Не-обходимость в повышении квалифика-ции возникла ещё и потому, что, скореевсего, респонденты не имеют профиль-ного образования.

Самой популярной формой повыше-ние квалификации оказались практиче-ские семинары — в них нуждаются47,9%(68) опрошенных. Далее следуют:методические рекомендации —40,8%(58); деловое общение —40,1%(57); консультации — 38,7% (55);стажировки в других библиотеках —

32,4%(46). Лишь один человек ответил,что всё перечисленное в библиотекеуже существует.

Выявление приоритетных направлений в работе Секции

Если помните, то одной из задач ан-кетирования была определить основ-ные направления в работе Секции. Какже их видят молодые библиотекари?

Приоритетным направлением (и этоне стало неожиданностью) была назва-на социальная поддержка молодых биб-лиотекарей — 57% (81). Всё-таки уро-вень заработной платы — это, пожалуй,самый действенный фактор как стаби-лизации кадров, так и привлечения мо-лодых специалистов. Далее стоит осно-вательно задуматься о привлечении ор-ганов местной власти к решению про-блем библиотеки — за это высказались52,1% (74). За обмен информацией иопытом работы ратуют 38,% (54). Объ-единять усилия и координировать дей-ствия в целях развития библиотечногодела области призывают 34,5% (49). И меньше всего респондентов интересу-ет создание правовой нормативной базыдеятельности библиотек — 14,8% (21).Это удивляет, так как знать свои пра-ва — это насущная необходимость.Объяснение этому следующее: рядо-вой библиотекарь (таких большин-ство) просто не рассматривает себя всхеме правовых отношений.

Итак, среднестатистический моло-дой библиотекарь Челябинской обла-сти — это молодая женщина в возрастеот 25 до 30 лет, имеющая высшее обра-зование и совершенно случайно вы-бравшая эту профессию, но в процессеработы полюбившая её и готовая при-обретать необходимые знания и навы-ки, при условии поддержки как со сто-роны коллектива, так и со стороны ру-ководства.

Сегодня, к сожалению, на выбор про-фессии зачастую влияют модные тен-денции или чужие мнения. Но думаю, высогласитесь: считать, что успешнаякарьера определяется уровнем доходаили широтой известности, однобоко.Очень много зависит от самоощущения.Вот это самоощущение и стоит воспи-тывать и поддерживать.

С автором можно связаться:[email protected]

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 33

Page 36: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

34

Международное сотрудничество

#19 [109] *2009

СВЕТЛАНА ГРИШИНА

ВЭТОМ МИРЕ ничто не быва-ет случайным. Эту истину слы-шал каждый. Верить в это, от-носиться к этому скептически

или отрицать — личное дело каждого.То же самое можно сказать и о другойпоговорке: «Что ни делается, всё к луч-шему». Лично я в истинности этих утвер-ждений убеждаюсь постоянно. Вот одиниз последних примеров: разве можносчитать случайностью, что перед по-ездкой на научно-практическую конфе-ренцию «Корпоративные библиотеч-ные системы: технологии и инновации»,проходившую на борту теплохода, мнепредложили перевезти из Екатеринбур-га в Санкт-Петербург книгу «Вавилон-ский голландец» М. Фрая? Признаюсьчестно, я сопротивлялась. Книга в во-семьсот страниц (хоть и моего любимо-го Макса Фрая) в дороге, когда и иголкатяжела, казалась мне обузой. Но судьбабыла неумолима и вручила мне её. И пе-реезд в вагоне «Демидовского экспрес-са» превратился в удивительное путеше-ствие. Оторваться было невозможно,тем более что книга оказалась о биб-лиотеке, вернее, о корабле-библиотеке.

В поисках Единственной книги«Перед вами множество историй о

том, что случилось (или могло бы слу-читься) в ходе путешествия Вавилон-ской библиотеки на борту “Летучегоголландца”. Но все эти истории, едвауместившиеся в один толстый том, —всего лишь крошечный осколок реаль-ности, зыбкой, переменчивой, ненадёж-ной и благословенной, как океан».

Если верить аннотации, идея антоло-гии, а это именно антология, появиласьу Светланы Мартынчик (как говорят,

именно она скрывается под псевдони-мом Макс Фрай), после рассказа о ко-рабле-книжном магазине. Трансформи-ровавшись в идею о корабле-библиоте-ке, книга не могла не напомнить и о «ва-вилонской библиотеке» Борхеса. В ре-зультате работы целого круга авторовпоявился «Вавилонский голландец» —книга о книгах, о библиотеке, а на самомделе — о людях, реальная жизнь кото-рых не может не поражать своим разно-образием и непознанностью.

Сюжет антологии довольно прост. В мире существует корабль-библиоте-ка, на борту которого собраны тысячикниг, он заходит в разные порты, боль-шие и маленькие, и предоставляет книгивсем желающим. Откуда он появился?Есть несколько теорий, и они изложеныв книге. Есть библиотека — должныбыть библиотекари (даже в мире, гдеесть волшебство), только вот попадаютв библиотекари этой конкретной биб-лиотеки по-разному и всегда необычно.Таким образом, по большому счёту, этакнига — история библиотекарей. Естьна корабле и экипаж; согласно легенде,это самые счастливые люди, потому чтона корабле они оказались в результатеисполнения желания, вот только видетьих может только тот, «кто или потерялкого-то, кто дороже жизни, или сам од-нажды чуть не умер». Сами понимаете,призраки. Кто ещё может быть экипа-жем «Голландца», хоть и вавилонского?

Но помимо всего прочего в этой кни-ге есть несколько ценных идей, греющихмне душу именно как библиотекарю.

Во-первых, это идея о важности кни-ги в жизни человека. Вот цитата:

«Оказывается, в мире выходят мил-лионы книг! И, к сожалению, большая

Образ корабля всегда был глубоко символичен. Стоит лиудивляться тому, что путеше-ствие на теплоходе «Крон-штадт», на борту которого про-ходила в этом году конферен-ция АРБИКОН, да ещё с книгойМакса Фрая «Вавилонский гол-ландец» помогло немного ина-че взглянуть на проблемы и задачи муниципальных библиотек?

Светлана Михайловна Гришина,директор Берёзовскойцентрализованной библиотечнойсистемы, доцент Уральскогогосударственного университета —УПИ, института образовательныхинформационных технологий,кандидат педагогических наук,Свердловская область, г. Берёзовский

На борту или за бортом?Выбор за вами…О корабле, спешащем на помощь

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 34

Page 37: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

35#19 [109] *2009

Международное сотрудничество

их часть — полная ерунда. Они быстроумирают, и их трупы продолжают за-бивать склады, магазины и библиоте-ки. А есть книги настоящие, но ни одинчеловек в мире не прочитал всё. Естьзамечательные детские книги, без ко-торых ни один мальчик не вырастетнастоящим мужчиной, а девочка — на-стоящей женщиной. Да, часто это од-ни и те же книги, — улыбнулась биб-лиотекарша на вопросительный взглядГретель. — Есть книги, которые надоперечитывать с детства и до старо-сти, каждые несколько лет. Есть за-мечательные учебники, и лучше, еслиребёнок наткнется на них ещё до тогокак будет проходить их в школе: хоро-ший учебник надо читать самому, неспеша. Есть книги о человеческой жиз-ни, которые можно прочитать марсиа-нину, и он всё поймет про нас. А естькниги странные, которые раздражаюти тревожат, и люди читают их столе-тиями, обсуждают, всё хотят понятьсмысл. И в каждом столетии находятновый смысл, а старый иногда забы-вают. Некоторые книги прочитали,может быть, несколько десятков че-ловек, но они, книги эти, изменили мир».

Более того, книги настолько важны,что можно посвятить себя поиску од-ной-единственной книги.

«Есть ещё такая теория, — продол-жала мисс Джонсон, — что для каждо-го человека есть одна главная, его кни-га. Если он прочитает её, он изменитсянавсегда.

– А кем он станет?– Тем, кем он должен быть, — от-

вечала библиотекарша раздельно и сударением.

– Разве это… подождите! — Гре-тель волновалась и не могла объ-яснить, наконец, выпалила: — Разве учеловека только один вариант?

– Это всего лишь теория, милая моядевочка. Её придумали старые мудрыелюди, может быть, правда, слишкомусталые.

– Ну, хорошо, пускай даже так. А кактогда узнать, что это за книга? Онаведь не для всех одна и та же?

– Некоторые считают, что одна, иготовы убить тех, кто верит в другиекниги, — невесело усмехнулась миссДжонсон, отставила наконец чашку ивыпрямилась, села поровнее. — Гово-рят, что на корабле-библиотеке со-

браны все главные книги. Другие, конеч-но, тоже, но главные — все».

Во-вторых, библиотекари этого ко-рабля озабочены важной профессио-нальной проблемой — комплектовани-ем фондов. Ведь эти главные книги нуж-но было выявить и собрать (а «…в миревыходят миллионы книг! И, к сожале-нию, большая их часть — полная ерун-да!»), и хотя в средствах они вроде быбыли не ограничены, но ведь и книгибыли неизвестны. К проблеме былиподключены учёные, даже математики.«Человек, о котором я рассказываю,очень долго сам думал над этой про-блемой и собрал несколько замечатель-ных учёных. Они поселились почти нагод на одном из островов здесь непода-леку, тайно, и работали вместе. Имудалось найти алгоритм поиска. Алго-ритм, — пояснила она, — это простоспособ, правило. Если начать со всех во-обще книг и следовать этому правилу,можно сократить число книг до не-скольких тысяч. Ну, десяти, пятнадца-ти тысяч, не больше. Они все будуточень неплохи, и все главные книги бу-дут там. Сколько их — неизвестно, го-ворят, что от ста до пятисот».

Вот бы ещё и список. Хотя одна кни-га названа — это «Мастер и Маргарита»Булгакова. Экипаж-то корабля интерна-циональный, но без русской загадочнойдуши на корабле вряд ли бы обошлись.

Ну и главная мысль (с моей, сугубосубъективной и слегка профессиональ-ной точки зрения) — этот корабль мож-

но позвать, и он тут же примчится к те-бе (библиотека всегда приходит на по-мощь!). Причём позвать можно мыслен-но, а можно и отправить письмо в бу-тылке. Лучше, конечно, бросить её в мо-ре, но и ближайший ручей подойдёт.

Но, как я уже сказала, на самом делеэта книга о людях и их душах, которыелегко погубить и засушить, но можно ивырастить. И хотя библиотекари плаву-чей библиотеки — люди со странностя-ми (стереотипы сильны!), но очень при-влекательны. Если подводить итогипредставления этой книги, то мне онанапомнила детство, в котором, иногдапрочитав интересную книгу, с сожале-нием закрывая последнюю страницу, тысразу начинал искать книгу-продолже-ние, искренне веря, что такая интерес-ная книга не может закончиться таквнезапно. Вот только, к сожалению, чемстарше становишься, тем меньше такихкниг встречается. Так вот, «Вавилон-ский голландец» — из таких книг.

С пользой и с удовольствиемПосле полутора суток пути от Екате-

ринбурга до Питера книга отправиласьсо мной в новое путешествие — на теп-лоходе «Кронштадт». Он не был кораб-

лём-библиотекой, но стал на несколькодней площадкой для обсуждения биб-лиотечных проблем. Вот только книганастроила на определённый лад, и про-блемы эти воспринимались как-то по-другому. На конференцию, организо-ванную Санкт-Петербургским политех-ническим университетом и Ассоциациейрегиональных библиотечных консор-циумов (АРБИКОН), я поехала, как по-зже выразилась одна из участниц кон-ференции, чтобы «получить не пользу,так удовольствие». Антураж конфе-ренции, конечно, был очень привлекате-лен, но и с пользой тоже оказалось все впорядке. Хотя все относительно. Пере-сказывать прозвучавшие доклады и со-общения нет смысла, все желающие

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 35

Page 38: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

36

Международное сотрудничество

#19 [109] *2009

легко найдут их на сайте АРБИКОН.Поэтому — только впечатления.

Первое из них — потрясение от то-го, насколько на разных языках мы го-ворим даже в своей профессиональнойсреде. Я, конечно, подозревала, что ву-зовские библиотеки ушли далеко впе-рёд в плане автоматизации, но чтобынастолько далеко в плане видениясвоей профессиональной деятельно-сти!.. Мне было легко сравнивать: толь-ко что прошла конференция РБА, накоторой, обсуждались проблемы самыхразных библиотек, в том числе и муни-ципальных. Не могу не процитироватьсоображения, высказанные Г. Н Зеле-ниной (Челябинский государственныйуниверситет) в её сообщении с говоря-щим названием «Будущее пришло вче-ра…». С одной стороны, «компьютерсегодня становится не модной игруш-кой, а основным инструментом всехформ работы библиотеки». С другойстороны, «занимаясь только «инфор-матизацией», выполняя только этупосредническую функцию (имеется ввиду “брокерство” — посредничествомежду огромным информационнымморем и его потребителем. — С. Г.) да-же с помощью новейших компьютер-ных технологий, у библиотек сегоднянет шансов для победы в информа-ционном соперничестве с Интерне-том и профессиональными информа-ционными центрами». «Сознательныйотбор информации», выполнениефункций «вспоможения» человеку, «че-ловеческое общение» — вот потребно-сти, которые всегда были и будут вос-требованы обществом. «Гуманистиче-ская миссия — один из путей в буду-щее библиотеки».

Казалось бы, подобные мысли звучатчасто и на других форумах. Но здесь обэтом говорят сотрудники вузовских биб-лиотек, а ведь основная задача этих биб-лиотек, при всём к ним уважении, — ин-формационное обеспечение учебного

процесса и научной деятельности. Воз-никает вопрос: а для чего нужны мы, му-ниципальные библиотеки? Мы, кото-рые общедоступные, публичные и про-чее, прочее? И главная проблема, мнекажется, в том, что муниципальные биб-лиотеки озабоченные своим будущим,много говорят о своей необходимостиобществу, необходимости внутреннихпреобразований, а вузовские библиоте-ки уже делают.

Об этом свидетельствует и факт ак-тивного участия вузовских библиотек впроектах АРБИКОН, которых стано-вится всё больше. Муниципальных биб-лиотек среди их участников не так мно-го. В лучшем случае, это МАРС. А чтонасчёт остальных, таких как ЭПОС,КОРСАР, Сводный каталог периодики?Чаще всего, мы даже не знаем о суще-ствовании этих проектов. И дело не в ихзакрытости, все проекты открыты длябиблиотек всех типов и видов, а в том,что мы этим не интересуемся. Кстатисказать, количество представителей му-ниципальных библиотек и на конферен-ции АРБИКОН было минимально —нас легко можно было пересчитать попальцам одной руки.

Последние годы дали возможностьмногим муниципальным библиотекамприобрести компьютерную технику,некоторые догадались приобрести ипрограммное обеспечение. А дальше?Тысячи библиотек по стране по-преж-нему самостоятельно расписывают пе-риодику, выполняя одни и те же дей-ствия. Можно сколько угодно говоритьоб отсутствии денег на оплату Интер-нет, различных сервисов, членскихвзносов в профессиональные организа-ции, об отсутствии необходимых кад-ров и т.д. Как известно, кто не хочетчто-либо делать — ищет причину, ктохочет — ищет средства. Но не наступитли такой момент, когда существованиеименно муниципальных библиотек бу-

дет под большим вопросом? Сегоднямы не обладаем (или не знаем, чтообладаем) уникальными ресурсами, неможем предоставить своим пользовате-лям необходимой информации, мы ужепроигрываем не только Интернету, но исвоим коллегам. И одна из причин это-го — мы не включаемся в проекты ужесуществующие, считая, что мы не до-росли до них. А может быть, считая, чтоэто слишком хлопотно, требует само-дисциплины и ответственности. Междутем вузовские библиотеки экономят ог-ромные деньги на подписке, используяпроект электронной доставки докумен-тов, издают необходимые книги, уча-ствуя в проекте КОРСАР. Если нужныещё примеры — почитайте материалыконференции.

А наше место в профессиональномсообществе? Мы становимся неинтерес-ны даже школьным библиотекам. Мо-жет быть, пора уже задуматься о том,что мы приближаемся к критическойчерте? Ведь то, о чем говорилось в до-кладе Г. Н. Зелениной — это ведь в пер-вую очередь про нас. Кто лучший спе-циалист в организации общения, вспо-можению в самых разных областях, по-среднических функциях? Конечно, спе-циалисты муниципальных библиотек сих многолетними традициями. А если кэтому нужно добавить технологическиеизменения, профессиональную солидар-ность и чувство ответственности — раз-ве мы этого не можем? Сможем, еслизахотим. Смогли же мы приучить властивыделять нам деньги на подписку, наИнтернет, компьютеры, значит, сможеми убедить их в необходимости оплатызаимствования записей для электрон-ных каталогов, оплаты ЭДД, покупкеполнотекстовых баз. Просто очень хо-чется быть учреждением, которое мо-жет дать простому человеку всё то, вчём он нуждается, даже его Главнуюкнигу.

На конференции очень серьёзно об-суждались и проблемы авторского пра-ва. Мы ведь пока не задумываемся, на-пример, о том, что, используя в нашихбиблиотечных изданиях фотографиисделанные нашими читателями, дажеподаренные нам, должны заключить до-говор определённого типа, в зависимо-сти оттого что мы с этим изданием де-лаем. Или создавая электронный диск сфотографиями природы края, да и лю-

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 36

Page 39: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

37#19 [109] *2009

Международное сотрудничество

быми другими, должны заключить дого-вора с правообладателем каждой фото-графии. А предоставление пользовате-лям, например газеты, в которой что-тоопубликовано с нарушением авторскогоправа (а мы об этом можем даже и неподозревать), также делает нас наруши-телями закона. И это только начало!Подробности — в материалах конфе-ренции.

Кроме того, участникам конферен-ции была продемонстрирована мечтаадминистрации любой библиотеки —программный комплекс «Библиотеч-ная статистика», позволяющий анали-зировать работу библиотек по самымразным направлениям на основе стан-дартных статистических данных. Спомощью этой программы можноанализировать, например, в какие ча-сы и дни происходит наибольшее ко-личество книговыдач и по каким от-раслям знаний, загруженность работ-ников отделов обслуживания, подго-товить отчёты об обслуживаниипользователей самых разных катего-рий, о задолженности, интересах чи-тателей, формировать подписку с учё-том реального использования изда-ния. В общем, нет вопросов, на кото-рый не могла бы дать ответ эта про-грамма. Правда, есть два «но». Первое

— реализован комплекс пока толькона основе АБИС «Руслан», но разра-ботчики обещают реальность реали-зации и для других АБИС, и второе —библиотечные процессы должныбыть полностью автоматизированы, сэтим в муниципальных библиотекахпока сложнее. Но ведь будут же нашижелания совпадать с нашими возмож-ностями.

В заключение хочется искренне по-благодарить организаторов конферен-ции, которым удалось идеально соблю-сти пропорцию между заседаниями,временем для общения и культурнойпрограммой. Очень многие форумы неоставляют участникам времени (кроменочи) для непосредственного общения.Замкнутое пространство корабля до-полнительно способствовало посто-янному общению, а значит, многие во-

просы были обсуждены и решены. Ог-ромное вам за это спасибо!

Если вернуться к «Вавилонскомуголландцу», то вот ещё одна цитата:«Если он решал, что правильно по-ступать так-то, то именно так он ипоступал. И если что-то могло улуч-шить мир, то он не говорил себе:“Весь мир не переделаешь”, а простоделал это. Некоторые называли егоограниченным человеком, но это егоне обижало».

Киселёва Л. М. Будущее пришло вчера…илиФормула современной библиотеки / Л. М. Кисе-лёва, Г. Н. Зеленина // Корпоративные библио-течные системы: технологии и инновации: ТрудыVII научно-практической конференции. —СПБ., 2009. — С. 58–67.

Поникаровский К. В. От библиотечной ста-тистики к системам анализа эффективности / К.В. Поникаровский // Корпоративные библиотеч-ные системы: технологии и инновации: ТрудыVII научно-практической конференции. – СПБ.,2009. — С. 156–162.

Стрелкова Е. В. Графический объект дляэлектронной публикации 6 нкоторые вопросыподготовки и использования / Е. В. Стрелкова //Корпоративные библиотечные системы: техно-логии и инновации: Труды VII научно-практиче-ской конференции. — СПБ., 2009. — С. 93–101.

Фрай М. Вавилонский голландец: антология /Макс Фрай. — М.: Амфора, 2009. — 830 с.

С автором можно связаться:[email protected]

Помните, как в детстве, когда не быловидео, дети смотрели красочные прекрас-ные сказки на белой стене? И сегодня диа-фильм, словно машина времени, способенвернуть нашим детям самые добрые мысли,приобщить их к чтению, развить память ичувство прекрасного.

О пользе диафильмов психологи знаютдавно. Например, на уроках по развитию ре-чи дети учатся слушать и пересказыватьсказки. Просмотр диафильма по опыту ра-боты является наиболее эффективным спо-собом запоминания материала. Именно че-рез сказки-диафильмы, обращённые к серд-цу ребёнка и не подверженные влиянию со-временной цивилизации с её привержен-ностью к целесообразности и выгоде, ребё-нок получает глубокие знания о человеке,

его проблемах и способах их решения.Теперь смотреть и читать все старые и

новые добрые сказки дети могут спомощьюDVD-диафильмов.

Мир окружающий нас сегодня и такчрезмерно динамичен, мобилен и суетлив.DVD-диафильм объективно статичен, добр,приучает рассматривать и вглядываться сосмыслением в каждый кадр. Мультфильмзачастую не даёт времени задуматься, осо-знать промелькнувшее на экране, отметитьважные детали. Он напорист, динамичен ипорой достаточно поверхностен. Зато каж-дый кадр DVD-диафильма имеет опреде-лённую законченность, что однозначно по-ложительно сказывается на развитии мыш-ления ребенка.

Важно также то, что при просмотреDVD-диафильма дети и взрослые могут об-суждать все увиденное на экране, фантази-ровать, внимательно оценить иллюстрации,развивать образное мышление.

DVD-диафильмы ни в коей мере нельзярассматривать только как интересное вре-мяпрепровождение, как приятное, доступ-ное ребёнку занятие; напротив, это оченьсущественный механизм развития в ребёнке

тонкого понимания внутреннего мира лю-дей, способ снятия тревоги и воспитанияуверенности в своем будущем.

Замечательная музыка сопровождает всепросмотры, воспитывает музыкальный вкус иуспокаивает ребёнка. Управляя диском черезменю, вы сможете создавать настрой каждойсказке, получаете возможность не только еёслушать, но и читать самостоятельно.

Очень важным является вопрос влиянияголоса сказочника на ребёнка, который бу-дет его слушать. По мнению профессиона-лов, голос должен обладать всеми необхо-димыми тембральными и интонационнымиособенностями, которые так благоприятновлияют на детскую психику.

Сказки на белой стене

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 37

Page 40: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

#19 [109] *2009

Юбилей

38

БИБЛИОТЕКА была основанав 1864 году членами Обществалюбителей естествознания (с 1871 г. — ОЛЕАиЭ) при

Московском университете. Они счита-ли, что знания из кабинета учёногодолжны поступать в массы народа истать его умственным достоянием. Ипервейшее средство для этого — орга-низация библиотеки: «Доставлениесредств к серьёзному занятию моло-дых специалистов необходимо должновходить в круг наших занятий. Этогоможно достигнуть: а) составлениемспециальной библиотеки…»*. Создате-ли Библиотеки определили её задачикак распространение знаний, собираниеи хранение научной литературы.

У истоковГоворя об основании Библиотеки, не-

льзя обойти молчанием две крупнейшиефигуры научной и общественной жизнитого времени — Г. Е. Щуровского и А. П. Богданова. Григорий Ефимович Щу-ровский (1803–1884) — профессор Мос-ковского университета, известный рус-ский геолог, путешественник и исследова-тель Урала и Алтая, возглавлял кафедруминералогии, читал лекции по зоологии исравнительной анатомии, в течение 23 летбыл президентом ОЛЕАиЭ, один из орга-низаторов Музея прикладных знаний (По-литехнического) в Москве. АнатолийПетрович Богданов (1834–1896) — круп-ный зоолог, профессор, автор первогоотечественного учебника зоологии, одиниз создателей Московского зоопарка. Ор-

ганизация кафедры антропологии в Мос-ковском университете — также заслугаБогданова. Участвовал он и в созданииМузея прикладных знаний.

Профессора Московского универси-тета-члены ОЛЕАиЭ передали в дарБиблиотеке первые 9 книг, положившиеначало её фонду. И в дальнейшем членыОбщества принимали самое активноеучастие в формировании фонда. Его си-стематическому пополнению способ-ствовали и дары, поступавшие от учё-ных, научных, учебных и общественныхотечественных и зарубежных организа-ций. Большую помощь в подборе литера-туры по разным отраслям естествозна-ния оказали устраиваемые Обществомэкспедиции и выставки. Значительнымсобранием книг Библиотеку пополнилиПолитехническая выставка 1872 года, атакже Выставка по антропологии и ар-хеологии, проходившая в Москве в 1869году. После закрытия выставки все кни-ги были переданы в Библиотеку.

Библиотека имела ещё один важныйисточник пополнения литературой,главным образом иностранной. ЧленыОбщества, посещавшие международныезаграничные выставки и съезды, приво-зили с собой книги, отвечающие специ-альности выставки или съезда. Научнаялитература поступала в Библиотеку изАкадемии наук, Московской горнойакадемии, Казанского, Саратовского иХарьковского университетов, Вольногоэкономического общества и т. п.

К началу 1870 года Библиотекаимела в каталоге 2220 названий моно-графических сочинений естественно-исторического содержания и получалапериодические издания почти всехрусских учёных обществ.

НИНА АСТАШИНА

Нина Прохоровна Асташина,заведующая Отделом абонементаПолитехнической библиотеки,г. Москва

Политехническая библиотекаотмечает свой 145-летний юбилей. Она прошла долгий исложный путь развития: от «читального кабинета», обслу-живавшего членов Обществалюбителей естествознания,антропологии и этнографии (ОЛЕАиЭ), до одной из круп-нейших библиотек России с 3,5-миллионным фондом научнойи технической литературы.

Политехническаябиблиотека: из века XIX в век XXI

*Первое заседание 14 мая 1864 г.: протоколызаседаний Общества любителей естествознанияпри Императорском Московском университете //Изв. О-ва любителей естествознания, состоящегопри Император. Моск. ун-те. — М., 1866.

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 38

Page 41: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Юбилей

39#19 [109] *2009

Первые годы работыВ 1876 году было положено начало

правильной внутренней организацииБиблиотеки. Совет ОЛЕАиЭ, видя бы-строе расширение Библиотеки, устано-вил для неё «правила» и учредил специ-альную должность библиотекаря — за-ведующего Библиотекой. Все посту-пающие в Библиотеку книги и журналынаходились в ведении секретаря Обще-ства, который вёл также обмен издания-ми с учреждениями и лицами. Звание иобязанности библиотекаря возлагалисьна одного из членов Общества, знакомо-го с библиотечным делом.

В 1865 году Совет Общества пригла-сил в помощь секретарю одного изсвоих членов-кандидатов — A. M. Мара-куева, который в течение почти двух летприводил Библиотеку в порядок, состав-лял инвентарь и каталоги. Первый биб-лиотекарь A. M. Маракуев состоял вэтой должности до 1874 года. На его до-лю выпало объединение всех книжныхсобраний Общества, которые были раз-бросаны по университетским музеям икабинетам, введение книг в общий ин-вентарь Библиотеки. В 1872 году пере-ездом Библиотеки во временное поме-щение Политехнического музея на Пре-чистенке и составлением систематиче-ского каталога занимался также A. M. Маракуев.

В октябре 1867 года Совет Обществаутвердил «Библиотечные правила», вкоторых изложены обязанности биб-лиотекаря: он заведует библиотекой инесёт ответственность за сохранностькниг и работу библиотеки; ведёт инвен-тари и карточные каталоги; подбираетпо заявкам литературу, выдаёт книги, атакже занимается учётом изданий, рас-сылкой, выписывает журналы, прове-ряет счета, следит за переплётными ра-ботами. В конце года библиотекарьпредставляет в Совет Общества сведе-ния о состоянии и деятельности библио-теки. Библиотечная отчётность прово-дилась по книгам: поступлений — от-

дельно для монографий и журналов, ин-вентарной — по алфавиту и карточномукаталогу, расставленному в алфавитномпорядке. Для сдельных работ (составле-ние каталогов, описи архива) приглаша-лись посторонние лица, получавшие заэто плату. «Библиотечные правила»,форма инвентарей и каталогов просу-ществовали почти до 1917 года.

В 1870 году впервые начато составле-ние систематического карточного ката-лога всей Библиотеки, а с 1874 года —расстановка книг в систематическом по-рядке. Нумерация книг двойная: литершкафа и порядковый номер книги вкаждом шкафу, начиная с единицы.

Оформление библиотеки и её обору-дование были роскошным: карточки излучшей бристольской бумаги; полиро-ванные ореховые каталожные ящикидля отдельных каталогов — запираю-щиеся; высокие книжные шкафы орехо-вые и дубовые, сверху донизу застеклён-ные; инвентарные книги в коленкоро-вых переплётах с корешками и угламииз шагреневой кожи с золотым тиснени-ем титула библиотеки, на всех книгахставился оттиск печати Общества.

В 1874 году Совет поручил исполнятьобязанности библиотекаря этнографуА. Н. Покровскому, действительномучлену Общества, который работал вБиблиотеке, но был ли утверждён вдолжности библиотекаря, неизвестно.А. Н. Покровский разделил общий си-стематический карточный каталог на

основные разделы научных дисциплин,представленных в Библиотеке, и соста-вил детальный систематический ката-лог по этнографическому разделу. Им

также проведена систематическая рас-становка книг. В 1878 году утверждён-ным библиотекарем числится зоолог В. Д. Левинский.

Меняя адресаВ 1863–1872 гг. Библиотека помеща-

лась в здании Зоологического музеяМосковского университета. В 1863 г. попредложению заведующего Музеемпрофессора А. П. Богданова в одном изновопостроенных музейных залов былоткрыт читальный кабинет Библиоте-ки. Им пользовались только сотрудникиОбщества, но в дальнейшем доступ былразрешён студентам и иным лицам, за-нимавшимся научной работой.

С 1872 по 1877 гг. Библиотека нахо-дилась в помещении бывшего яхт-клубав доме Степанова на Пречистенке, сня-того Обществом по окончании Поли-технической выставки для размещенияколлекций Музея прикладных знаний.

В 1877 году Музей и Библиотека раз-местились в здании, построенном в цент-ре Москвы между Ильинскими ворота-ми и Лубянской площадью. Библиотеканаходилась на четвёртом этаже, а послепожара 1905 года — на втором этаже сотдельным входом. Библиотека и Музейначинают вести активную научно-про-светительскую работу, содействуя обра-зованию, распространению и популя-

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 39

Page 42: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

40

Юбилей

#19 [109] *2009

ризации знаний. Книжными богатства-ми Библиотеки пользовались великие

русские учёные И. П. Павлов, Н. Е. Жу-ковский, К. А. Тимирязев и многие дру-гие.

К 50-летнему юбилею в 1914 годуБиблиотека насчитывала 300 тысяч эк-земпляров изданий и стала одним изкрупнейших собраний России. Некото-рые издания в Москве можно было най-ти только в этой Библиотеке.

Из научной — в публичнуюПосле революции 1917 года Библио-

тека ОЛЕАиЭ была объявлена народ-ным достоянием. Её фонды пополни-лись национализированными книжнымиколлекциями различных учреждений,обществ и частных лиц, а в 1921–1923 гг.

в них влились книжные собрания, накоп-ленные отраслевыми отделами Поли-технического музея. «В 1923 г. происхо-дит полное слияние библиотек Музея иОбщества и образование самостоя-тельного учреждения, административ-

но не связанного ни с Музеем, ни с обще-ством, но сохранившего название тогои другого учреждения»**. С 1921 годаБиблиотека стала получать специализи-рованный обязательный экземпляр ли-тературы по точным наукам и технике.Из библиотеки с ограниченным кругомчитателей она превратилась в публич-ную: всем стали доступны накопленныефонды русской и иностранной литерату-ры по вопросам техники, естествозна-ния, архитектуры, изобразительного ис-кусства, технического образования.

По инициативе Н. К. Крупской в 1934году постановлением СНК РСФСР Биб-

лиотека была преобразована в само-стоятельную Государственную научно-техническую библиотеку НаркомпросаРСФСР. Был окончательно определёнпрофиль её комплектования, проведена

работа по созданию тематического пла-на комплектования, обработке и расста-новке книжного фонда, организациикнижных каталогов. В эти годы сталиработать межбиблиотечный и индиви-дуальный абонементы, читальный зал

для инженерно-технических работни-ков, справочно-библиографический ка-бинет, информационно-библиографиче-ское бюро.

** Воскресенский П. С. Начальный период об-разования библиотек Государственного Политех-нического Музея и Общества любите -лей есте-ствознания, антропологии и этнографии в Моск-ве: очерк . — М., 1948. — 53с. — (Отдельный от-тиск 18, 19 и 20 глав из «Исторического обзора Го-сударственного Политехничес- кого Музея вМоскве». Машинопись.)

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 40

Page 43: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

41#19 [109] *2009

Юбилей

Заслуга создания читального зала,сокращённо называемого спецзалом,открытого в ноябре 1936 г. для научныхи инженерно-технических работникови квалифицированных рабочих, с про-

думанным, хорошо организованнымфондом специальных видов литерату-ры принадлежала сотруднику библио-теки А. Н. Барабанову. В эти годы поинициативе главного библиографа Н. Г. Павлова была разработана систе-ма комплексного справочно-библио-графического обслуживания.

Единственная в странеУспешно развивалась научная работа

в области библиотековедения и библио-графии. Специальным приказом по Нар-компросу РСФСР при Библиотеке быласоздана Объединенная междуведом-ственная классификационная комиссиятехнических библиотек для разработкибиблиотечно-библиографической клас-сификации технической литературы.

Будучи единственной в стране пуб-личной библиотекой политехническогопрофиля и одновременно научно-иссле-довательским учреждением по библио-течным и библиографическим вопросамв области техники, Библиотека неодно-кратно организовывала и проводила со-вместно с крупнейшими отраслевымибиблиотеками межбиблиотечные сове-щания по методике работы с техниче-ской литературой.

Многогранная и обширная деятель-ность Библиотеки, её практическая по-мощь была высоко оценена правитель-ством, и 1940 году по указанию Совнар-

кома РСФСР Библиотеке было при-своено наименование «Государственнаяполитехническая библиотека».

Великая Отечественная Война1941–1945 годов нарушила нормальнуюдеятельность Библиотеки. Несмотря наогромные трудности, работа Библиоте-ки не прекращалась ни на один день.Эвакуировав в глубь страны наиболееценные издания, коллектив Библиоте-ки, оставшийся в Москве, оперативно ибезотказно выполнял запросы читате-лей. Были составлены фундаменталь-ные библиографические указатели позаказу оборонных предприятий и воин-ских частей. За годы войны объём рабо-ты Библиотеки несколько сократился,но уже в первые послевоенные годы онанабирает темп, её деятельность достига-ет довоенного уровня.

С 1947 по 1991 гг. Библиотека, пере-именованная в Центральную политех-ническую, находилась в ведении Все-союзного Общества «Знание». В связи сликвидацией в 1991 году Общества«Знание» (Постановление Правитель-ства РФ от 20.02.92) Библиотека сталасоставной частью комплекса «Госу-дарственный Политехнический музей»;с 1994 года филиалом Политехническо-го музея; с 2003 года — его структурнымподразделением — Научной библиоте-кой (с 2008 г. — «Политехническая биб-лиотека — Информационный центр

«Инженерное наследие и инновации»).Спустя почти 60 лет Библиотека вновьвоссоединилась с Музеем, но сохранилафункции публичной библиотеки.

Политехническая библиотека в XXI веке

Сегодня Политехническая библиоте-ка — одна из крупнейших научно-техни-ческих библиотек России. Её фонд на-считывает 3,5 млн изданий ХVI–XXI вв.на русском и иностранных языках. Еже-годно Библиотеку посещают более 35 000 читателей. Библиотека целена-

правленно расширяет предоставляемыечитателям библиотечно-информацион-ные ресурсы. С 2004 года в Библиотекеформируется электронный каталог но-вых поступлений, которым можно вос-пользоваться в зале каталогов. ФондыБиблиотеки постоянно пополняются из-даниями на электронных носителях. В компьютерном зале читателям от-крыт доступ к сетевой версии информа-ционной системы «Технорматив», вклю-чающей 36 000 нормативно-техниче-ских документов. Установлен сенсор-ный киоск, помогающий посетителямориентироваться в структуре Библиоте-ки, её фондах и предоставляемых услу-гах. В целях расширения представленияу пользователей о фондах Библиотекиведётся активная выставочная деятель-ность, как в самой Библиотеке, так и вПолитехническом музее, сопровождаяразличные музейные мероприятия.

Библиотека ведёт целенаправлен-ную работу в области библиографии ис-тории техники, начатую ещё в 1949 годупо решению Общего собрания Акаде-мии наук. Сотрудники готовят к изда-нию ретроспективный указатель «Исто-рия техники» и ежегодный «Календарьюбилейных и памятных дат в областиестествознания и техники». В 2008 годусоздана электронная версия 16 томовуказателя «История техники, отече-ственная литература с 1947 по 1995 гг.».

Таким образом, можно сказать, чтоБиблиотека вступила в XXI век, нетолько сохранив накопленный потенци-ал, но и готовая успешно решать по-ставленные современностью задачи.

Копылова М. В. У истоков Центральной поли-технической библиотеки (60–70-е годы XIX в.) //Из истории московских библиотек. — М., 1999. —Вып. 3. — С. 59–75.

Спирина Г. В. , Кравченко Т. И. Научная биб-лиотека Политехнического музея: история и со-временность // История науки и техники. — 2004.— №9. — С. 2–7.

С автором можно связаться:[email protected]

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 41

Page 44: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Чтение

42#19 [109] *2009

В пятом выпуске проекта Цент-ра чтения РНБ, журнала «Биб-лиотечное дело» и литературно-художественных журналов «Чи-таем литературно-художествен-ные журналы» мы предлагаемвашему вниманию материалы,посвящённые журналам «Зна-мя» и «Наш современник».

Журнал «Знамя» — один из старей-ших и популярнейших литературно-ху-дожественных журналов России, во мно-гом определивший лицо горбачёвскойперестройки и гласности. В 1990 годужурнал объявил себя независимым. Стех пор учредителем является коллективредакции, издателем — ООО «Знамя».

Сегодня журнал стремится игратьроль выставки достижений литератур-ного хозяйства, публикуя не только при-знанных мастеров, но прозу и поэзиюмолодых писателей. В 2003 году журналоткрыл новую рубрику «Ни дня без кни-ги», в которой ежемесячно даёт обзорыновых книг — 30 или 31, по количествудней в текущем месяце.

«Наш современник» на протяжениимногих лет по праву входит в число наи-более популярных и востребованныхлитературно-художественных журналовРоссии. За полувековую историю (53 го-да) в журнале было опубликовано болеедвухсот романов и повестей, сотни за-мечательных рассказов, стихов извест-ных поэтов России, публицистических икритических статей. Заметно вырос ти-раж издания, редакция смогла сохранитьстарый авторский состав и привлечь но-вых, молодых писателей. Многие публи-

кации журнала стали впоследствии оте-чественной классикой, любимой читате-лями и по сей день.

И сегодня авторами «Нашего совре-менника» становятся писатели из рос-сийской глубинки, которые знакомятчитателей с разными сторонами жизнисовременной России, и во многом имен-но это обеспечивает ему читательскуюподдержку.

Гражданская позиция этих двух жур-налов различна, но они любимы и вос-требованы читателями. Именно поэто-му они должны быть в библиотеках Рос-сии. Какой из них взять ( а, может быть,выписать и тот и другой) — этот выборсделает читатель.

Искренне ваш, Центр чтения РНБ Контактная информация: E-mail: [email protected]; тел.: (812) 710-57-85.Координаторы проекта: Людмила

Валентиновна Глухова, Ольга Серге-евна Либова

Журнал «Знамя»Ежемесячный литературно-художе-

ственный и общественно-политическийжурнал «Знамя» выходит с 1931 года. Задуманный первоначально как «ЛОКАФ» — издание ЛитературногоОбъединения Красной Армии и Флота, с1934 по 1990 год он был органом Союзаписателей СССР. Наряду с патентован-ными образчиками литературы социа-листического реализма в нём печата-лись произведения А. Твардовского, В. Некрасова, Ю. Казакова, К. Симоно-ва, Ю. Трифонова.

Новое дыхание журнал обрёл в 1986году с приходом на пост главного редак-тора Г. Я. Бакланова. Именно при нём

«Знамя» объединило таких авторов, какБ. Окуджава, Ф. Искандер, Л. Петрушев-ская, В. Маканин, Г. Владимов, Ю. Давы-дов, В. Аксёнов, В. Войнович и превра-тилось в издание, последовательноутверждающее идеалы демократии илиберализма. Журнал ещё в 1990 годуобъявил себя независимым, отстоявсвои права в полуторалетней судебнойтяжбе с Союзом писателей СССР. Жур-нал традиционно распространяется поподписке, в том числе и за рубежом.

Именно на страницах журнала цветахаки впервые были напечатаны «Васи-

лий Тёркин» Александра Твардовскогои «Стихи из романа» Бориса Пастерна-ка, «Пушкин» Юрия Тынянова и «В око-пах Сталинграда» Виктора Некрасова,«Оттепель» Ильи Эренбурга, произве-дения Артёма Весёлого, Андрея Плато-нова, Василия Гроссмана, Александра

«Толстые» журналы в библиотеках России Читаем литературно-художественные журналыВыпуск 5-й. «Знамя и «Наш современник»

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 42

Page 45: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

Чтение

43#19 [109] *2009

Бека, Владимира Луговского, Юрия Ка-закова, Давида Самойлова, ВиктораАстафьева, Владимира Богомолова, Ге-оргия Владимова, Юрия Давыдова, дру-гих писателей, которых мы по праву на-зываем классиками отечественной сло-весности.

И именно здесь появились имена ипубликации, определяющие собою но-вейшую русскую поэзию, прозу, эссеи-стику, литературную критику. «Знамя»заявило о себе не только как о библио-теке для чтения, но и как о журнале со-временной общественной, политиче-ской, культурной и литературной мыс-ли. Перестав быть советским, журналстал светским, отстаивающим идеалыдемократии и либеральные, гуманисти-ческие ценности, стремящимся вписатьто, что происходит в нашей стране и на-шей литературе, в общемировой циви-лизационный контекст.

Журнал «Знамя» — это поиск и отборактуальной словесности; коллекция луч-ших романов, повестей и рассказов; де-монстрация разных стилей и направленийв современной прозе; месяц за месяцем,год за годом создаваемая на страницахжурнала галерея русской поэзии; публи-цистика, эссеистика, экспертиза, критика,культурология; инновационне литератур-ные проекты; мемуары, архивы, свиде-тельства; панорама сегодняшней литера-турной и общекультурной мысли в рубри-ках «Ситуация», «Конференц-зал», «Фо-рум», «Книга как повод», «Наблюдатель».

Произведения, напечатанные в «Зна-мени», неоднократно отмечались Госу-дарственными, Букеровской, Пушкин-ской и иными престижными премиями,вызывали и продолжают вызывать инте-рес литературной критики, наиболее про-свещённых читателей, российских и зару-бежных средств массовой информации.

Главный редактор журнала с 1993 го-да — литературный критик и публицистСергей Чупринин. В состав редакцион-ной коллегии входят известные литера-торы: критики Наталья Иванова, КаренСтепанян, поэт Ольга Ермолаева, про-заик Елена Холмогорова.

Тел./факс редакции: (495) 699-52-83.E-Mail: [email protected]Электронная версия журнала:

http://magazines.russ.ru/znamia/Подписка на журнал «Знамя» прини-

мается во всех отделениях связи России.Подписные индексы: 84471 — для инди-

видуальных подписчиков, 70331 — дляпредприятий и организаций в каталоге«Пресса России».

На журнал также можно подписатьсяна сайте: www.akc.ru

Журнал «Наш Современник»«Наш современник» — это журнал

«деревенской прозы» или патриотиче-ской публицистики? И то, и другое, и не-что, куда более значительное — лето-пись русской судьбы на сломе века и ты-сячелетия.

Когда Он был, распятый и оплёванный,Уже воздет,И над крестом горел исполосованныйЗакатный свет, —Народ притих и шёл к своим привали-щам —

За клином клин,А Он кричал с высоко распялища —Почти один.Никто не знал, что у того Подножия,В грязи, в пыли,Склонилась Мать, родительница Бо-жия —

Свеча земли.Кому повем тот полустон таинствен-ный,

Кому повем?«Прощаю всем, о Сыне мой единствен-ный,

Прощаю всем».А Он кричал, взывая к небу звёздному —К судьбе Своей.И только Мать глотала кровь железнуюС Его гвоздей…

Промчались дни, прошли тысячеле-тия,

В грязи, в пыли…О Русь моя! Нетленное соцветие!Свеча земли!И тот же крест — поруганный, оплё-ванный.

И столько лет!А над крестом горит исполосованныйЗакатный свет.Всё тот же крест… А ветерок пор-хающий —

Сюда, ко мне:«Прости же всем, о сыне мой страдаю-щий:

Они во тьме!»Гляжу на крест… Да сгинь ты, тьмапроклятая!

Умри, змея!..О Русь моя! Не ты ли там – распятая?О Русь моя!..Она молчит, воззревши к небу звёздно-му

В страде своей.И только сын глотает кровь желез-ную

С её гвоздей.(Николай Тряпкин, «Мать»)

Стихотворение Николая Тряпкинабыло опубликовано на исходе памятно-го 1993 года, когда кровь отнюдь не бы-ла поэтической метафорой. В поэзии ипрозе журнала, в его публицистике икритике неизменно ощутимы боль на-рода, проходящего через грандиозныйцивилизационный разлом и его надеж-ды.

А теперь подробности: «Наш совре-менник» — журнал писателей России.Издаётся в Москве с 1956 года. Главныйредактор — Станислав Куняев.

Основные направления: современнаяпроза и патриотическая публицистика.Наиболее значительные достижения«Нашего современника» связаны с такназываемой «деревенской прозой». С начала 1970-х годов в журнале опуб-ликованы произведения Ф. Абрамова, В. Астафьева, В. Белова, К. Воробьёва,С. Залыгина, О. Куваева, В. Лихоносова,Е. Носова, В. Распутина, Г. Семёнова, В. Солоухина, В. Шукшина.

Высокие традиции прозы «Нашегосовременника» в девяностые-нулевыегоды продолжают публикации И. Го-ловкиной, В. Личутина, Ю. Лощица, Л. Бородина, Ю. Козлова, В. Крупина, А. Лиханова, А. Сегеня, З. Прилепина.

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 43

Page 46: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

44#19 [109] *2009

ЧтениеСо второй половины 1980-х годов ве-

дущим жанром журнала становится пуб-лицистика. Среди наиболее значимых ав-торов — С. Говорухин, С. Кара-Мурза, В. Кожинов, М. Лобанов, И. Медведева,Н. Моисеев, К. Мяло, А. Панарин, И. Шафаревич, Т. Шишова. Впечатляю-щей хроникой русской трагедии стал«Дневник современника» А. Казинцева, вкотором начиная с 1991 года анализи-руются самые актуальные проблемы на-циональной жизни.

«Наш современник» — трибуна вид-нейших политиков патриотического на-правления. На его страницах неоднократ-но публиковались статьи С. Бабурина, С. Глазьева, Г. Зюганова, Н. Кондратенко,Н. Рыжкова, А. Тулеева. Особое значение

для формирования мировоззренческойпозиции журнала имело сотрудничество смитрополитом Иоанном, в частности, пуб-ликация его фундаментального труда«Торжество православия».

Отличительная особенность журнала«Наш современник» — широчайшийохват жизни современной России. Во многом это достигается за счёт актив-ного привлечения писателей из провин-ции. Примерно половина материаловкаждого номера приходят из глубинной,коренной России.

Активная патриотическая позицияжурнала обеспечивает ему читатель-скую поддержку. Последние годы «Нашсовременник» лидирует по числу индиви-дуальных подписчиков.

Почтовый адрес журнала «Наш со-временник»: 127994, Москва, Цветнойбульвар, дом 32, стр. 2. Редакция журна-ла «Наш современник». Тел.: (495) 621-48-71 (приёмная), (495) 625-30-47 (зав.отделом прозы), (495) 625-41-03 (зав. от-делом критики), (495) 625-41-03 (отделпоэзии), (495) 625-01-71 (факс).

E-Mail: [email protected]Сайт журнала «Наш современник»:

http://nash-sovremennik.ruПодписка на журнал «Наш современ-

ник» принимается во всех отделенияхсвязи России. Подписные индексы: 73274— по каталогу агентства «Роспечать»индекс, 12625 — по каталогу «ПочтаРоссии».

Xerox внедрил издательско-полиграфи-ческий комплекс и решение для созданияэлектронных фондов в Тюменской област-ной научной библиотеке (ТОНБ) и первом вРоссии региональном центра — филиалеПрезидентской библиотеки им. Б. Н. Ельци-на. Оборудованный по последнему словутехники комплекс позволит пользователями сотрудникам обеих Библиотек оператив-но получать доступ к обширному архивукниг и выпускать высококачественные ре-принты изданий, необходимые им для рабо-ты.

Открытие современного, высокотехно-логичного библиотечного центра — важноекультурное и гуманитарное событие нетолько для Тюмени. Это проект националь-ного значения. Для оснащения Библиотекии регионального центра были примененысамые современные решения, что обеспечитпосетителям и сотрудникам библиотекикомфортную работу с архивами.

«Мы были рады участвовать в такомзначимом и уникальном с технологическойточки зрения проекте. Внедрение мощногосовременного комплекса по предоставлениюуслуг печати по требованию, копированияи сканирования позволит сделать огром-ный региональный контент доступнее, аработу с книгами легче», — говорит Екате-рина Ловчук, глава представительства Xe-rox в Тюменской области, Ханты-мансий-ском АО и Ямало-ненецком АО.

Во всех четырёх читальных залах биб-лиотеки созданы сервисные зоны для по-сетителей библиотеки по предоставлениюуслуг печати, копирования и сканированияс помощью МФУ Xerox WorkCentre 5655,оснащённого финишером-буклетмейкером,и МФУ Xerox WorkCentre 7655. Здесь уста-новлен аппаратно-программный комплекс стерминалами доступа, представляющий со-бой систему контроля копировальных и пе-

чатных работ на основе программного обес-печения Y-soft.

Центр по предоставлению коммерче-ских полиграфических услуг, расположен-ный на первом этаже здания, работает длявсех желающих. Он оснащён таким обору-дованием, как цветной копир/принтер дляпромышленной печати малых и среднихобъёмов Xerox WorkCentre 4112 с финише-ром-буклетмейкером, полноцветное МФУдля оперативной полиграфии Xerox Docu-Color 700 c финишером-степлером и широ-коформатный полноцветный струйныйплоттер Xerox 7142.

Для нужд редакционно-издательскойдеятельности был оборудован полноцен-ный полиграфический комплекс: системапромышленной монохромной печати XeroxNuvera EA 100 с финишером-буклетмейке-ром, система промышленной полноцветнойпечати Xerox DocuColor 5000АР и широко-форматный цветной плоттер Xerox 8254.

Центр сканирования и цифровой об-работки документов оснащён мощнымисканирующими устройствами для переводаархивных документов в цифровой вид Kir-tas APT BookScan 2400RA и Kirtas APTBookScan 1600 с программным обеспечени-ем Xerox DocuShare, а также планшетнымдокумент-сканером формата А3 XeroxDocuMate 752 и книжным сканером KirtasSkyView. Это оборудование создаёт совре-менную технологическую основу для плано-мерной оцифровки региональных фондови постоянного пополнения полнотексто-вой электронной библиотеки.

Кроме того, для обеспечения внутренне-го документооборота административныхподразделений было поставлено необходи-мое офисное оборудование — МФУ и прин-теры Xerox. В реализации проекта помогалпартнёр Xerox — компания «АйТиПартнёр».Ранее Xerox принимал участие в оснащении

Президентской библиотеки им. Б. Н. Ельци-на (Санкт-Петербург), внедрив комплексцифровой типографии, а марте–мае этогогода совместно с ЗАО «Абак-Центр» реали-зовал пилотный проект по запуску техноло-гии перевода в электронный вид фондовНациональной библиотеки Республики Та-тарстан (НБРТ) и Национального архиваРеспублики Татарстан (НАРТ) с использо-ванием сканирующего оборудования Kirtasи программного обеспечения Xerox DocuS-hare. Целью данного проекта являлась отра-ботка технологических решений для воз-можного дальнейшего использования в соз-дании электронных информационных ре-сурсов Татарстана.

Результатом реализации проекта Xeroxстал запуск процессов промышленного ска-нирования библиотечных изданий, вошед-ших в фонд И. А. Второва (в основном изда-ния XIX века), а также архивного фонда Го-сударственного Совета Республики Татар-стан. Опытная эксплуатация программно-аппаратного комплекса показала, что техно-логия перевода документов в электронныйвид обеспечивает не только базовые требо-вания формирования библиотечных и ар-хивных электронных информационных ре-сурсов, но и легко адаптируется к специфи-ческим требованиям НАРТ и НБРТ, чтопозволяет говорить о создании полнофунк-ционального решения на её основе.

Информационная система успешно ра-ботает в территориально распределённомрежиме удалённой загрузки данных в элек-тронное хранилище, развёрнутое на базеЦентра информационных технологий. По-лучены положительные результаты распо-знавания отсканированных документов какна русском, так и на татарском языке (ки-риллица), находится в проработке вопрос ораспознавании текстов на татарском языке(латиница).

Xerox — библиотекам

bd#109:bdN61.qxd 02.11.2009 12:14 Страница 44

Page 47: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

НОВОСТИ БИБЛИОТЕЧНОГО МИРА 2ГАЛИНА ПАЛЬГУЕВАЧТО ПОСТАВИМ НА «ЗОЛОТУЮ ПОЛКУ»?ОБ ЭКСПЕРТНОЙ ОЦЕНКЕ ДЕТСКОЙ КНИГИ 6МУЗА МЕЛЬНИКОВАПУСТЬ КАЖДЫЙ СТАНЕТ ЗЛАТОУСТОМО ВОСПИТАНИИ РЕБЁНКА КАК ЧИТАТЕЛЯ 12ВИКТОРИЯ ТИШАКОВАПРОБЕЖАТЬСЯ ПОД РАДУГОЙРАДИ ДЕТСКОЙ УЛЫБКИ 15СВЕТЛАНА РОССИНСКАЯВЛЮБИТЬСЯ ПО СОБСТВЕННОМУ ЖЕЛАНИЮИЛИ С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ РОДИНА? 1 8АЛЕКСАНДРА ТАМБОВСКАЯО ВЕКТОРЕ ПЕРСПЕКТИВЫВСЕРОССИЙСКОЕ СОВЕЩАНИЕ НА ЛИПЕЦКОЙ ЗЕМЛЕ 20АНТОНИНА ВОДАТУРСКАЯУРОКИ «ВОЛШЕБНОЙ СТРОКИ»ИЛИ ВСЕ ДЕТИ В ДУШЕ ПОЭТЫ 25ЛЕОНИД КАГАНОВНОВАЯ СКАЗКА ПРО РЕПКУОБ ЛЛЮСТРАЦИЯХ К ДЕТСКИМ КНИГАМ 29ЕЛИЗАВЕТА ВОЛОЖИНАВ ОБЪЕКТИВЕ МОЛОДЫЕСЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ОСОЗНАННЫЙ ВЫБОР 31СВЕТЛАНА ГРИШИНАНА БОРТУ ИЛИ ЗА БОРТОМ? ВЫБОР ЗА ВАМИ…О КОРАБЛЕ, СПЕШАЩЕМ НА ПОМОЩЬ 34НИНА АСТАШИНАПОЛИТЕХНИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА:ИЗ ВЕКА XIX В ВЕК XXI 38«ТОЛСТЫЕ» ЖУРНАЛЫ В БИБЛИОТЕКАХ РОССИИЧИТАЕМ ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ЖУРНАЛЫ 42

РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ЖУРНАЛА «БИБЛИОТЕЧНОЕ ДЕЛО» Фирсов Владимир Руфинович, заместитель генерального директора Российской национальной библиотеки, доктор педагогических

наук, председатель редакционной коллегииБасов Сергей Александрович, заведующий научно-методическим отделом библиотековедения Российской национальной библиотеки,

кандидат педагогических наук, заместитель председателя редакционной коллегии Гордукалова Галина Феофановна, заведующая кафедрой гуманитарной информации Санкт-Петербургского государственного

университета культуры и искусств, доктор педагогических наук, профессор Госина Людмила Игоревна, ведущий научный сотрудник Библиотеки по естественным наукам Российской академии наук,

доктор филологических наук Добрусина Светлана Александровна, директор Федерального центра консервации библиотечных фондов Российской национальной

библиотеки, доктор технических наук Жабко Елена Дмитриевна, заместитель генерального директора по информационным ресурсам Президентской библиотеки

им. Б. Н. Ельцина, доктор педагогических наук Зайцев Владимир Николаевич, генеральный директор Российской национальной библиотеки, кандидат технических наук Леликова Наталья Константиновна, заведующая отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки,

доктор исторических наук Лихоманов Антон Владимирович, заместитель генерального директора по организационным вопросам Российской национальной

библиотеки, кандидат исторических наук Михеева Галина Васильевна, ведущий научный сотрудник отдела истории библиотечного дела Российской национальной библиотеки,

доктор педагогических наук Николаев Николай Викторович, заведующий отделом редких книг Российской национальной библиотеки,

доктор филологических наук Соколов Аркадий Васильевич, доктор педагогических наук, профессор Соколова Наталия Викторовна, директор Института корпоративных библиотечных информационных систем,

кандидат технических наук Черняк Мария Александровна, профессор кафедры новейшей русской литературы Российского государственного педагогического

университета им. А. И. Герцена, доктор филологических наук

bd_cover_109:bd_cover_59.qxd 02.11.2009 12:27 Страница 2

Page 48: Детский часnlr.ru/prof/publ/bibliograf/2009/bd19.pdf · 2 место: На почётном втором месте ещё одно творение американских

19 '09109

Детский час

bd_cover_109:bd_cover_59.qxd 30.10.2009 16:52 Страница 1