51
РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА УНИВЕРЗИТЕТ "СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ"-СКОПЈЕ ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ДВОГОДИШНА (120 КРЕДИТИ) СТУДИСКА ПРОГРАМА ПО ИНТЕРКУЛТУРНИ СТУДИИ ОД II (ВТОР) ЦИКЛУС НА СТУДИИ НА ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ Скопје, јануари 2012 година

ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

  • Upload
    vodieu

  • View
    240

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

УНИВЕРЗИТЕТ "СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЈ"-СКОПЈЕ

ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

ДВОГОДИШНА (120 КРЕДИТИ) СТУДИСКА ПРОГРАМА ПО ИНТЕРКУЛТУРНИ СТУДИИ ОД II (ВТОР) ЦИКЛУС НА СТУДИИ

НА ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

Скопје,

јануари 2012 година

Page 2: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Цел и оправданост за воведување на студиската програма

- ИНТЕРКУЛТУРНИ СТУДИИ -

Студиската програма за втор циклус студии-Интеркултурни студии се организира

во рамките на интересот и капацитетите на Филозофскиот факултет во Скопје со цел да се

овозможи сеопфатен и структуриран пристап за интеркултурно образование и

истражувања. Генерални цели на студиската програма се:

- Да се понудат напредни знаења во областа на интеркултурните студии преку

кои студентите ќе можат да ги развијат генералните и специфичните

компетенциите;

- Да ги оспособи студентите со основни знаења за истражувачка работа и

професионално вработување во институции во кои е потребна

интеркултурна комуникација и дијалог.

Студиската програма се воспоставува како резултат на потребата за академско

проблематизирање и истражувања во областа на интеркултурните студии. Програмата се

креира врз интердисциплинарен пристап со цел да ја опфати комплексноста и влијанието

на интеркултурните релации, дијалогот и соработката помеѓу различни субјекти. Овие

студии треба да овозможат генерални и посебни компетенции за кандидатите кои

професионално и секојдневно се соочуваат со предизвиците за интеркултурна соработка и

дијалог.

Студиската програма е една од активностите на Проектот „Зајакнување на дијалогот и

соработката преку интеркултурно образование и истражување“, поддржан од

Канцеларијата на УНЕСКО - Венеција.

Генерални компетенции:

Во програмата посебен акцент е ставен на независните методи на работа,

критичката проценка и способноста за интеркултурна анализа и дијалог. По завршување на

Програмата, студентите ќе бидат оспособени:

- Самостојно да ги идентификуваат и да дискутираат за клучните проблеми и истражувачките прашања од областа на интеркултурните студии;

- Самостојно да ги идентификуваат и да дискутираат за клучни проблеми и истражувачки прашања во областа на интеркултурната комуникација и дијалог;

Page 3: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

- Критички да ја анализираат интеркултурната различност и нејзиното влијание врз интеркултурните релации;

- Теориски да ги концептуализираат и емпириски да го демонстрираат соодносот помеѓу интеркултурните студии и интеркултурното образование, односот меѓу културата, идентитетот и интеркултурниот дијалог, интеркултурните компетенции

- Да синтетизираат соодветни области на знаења во логична целина;

- Самостојно да идентификуваат, да планираат и да спроведуваат истражувачки задачи од областа на интеркултурните студии и во одредена временска рамка.

- Да применуваат напредно знаење во истражувачките постапки и методи во областа на интеркултурните студии ;

- Да ги презентираат усно и писмено резултатите од истражувањето пред различен аудиториум во национален и меѓународен контекст; Научно да ги истражуваат и да ги вреднуваат информациите.

Очекувани резултати од програмата

Способности за знаење и разбирање:

- Способност да се презентира историскиот развој на интеркултурните студии, - Способност да се дефинираат основните пристапи за изучување на

интеркултурните релации, - Способност да се претстави поврзаноста во различните перспективи за

интеркултурна комуникација, - Споспбност да се објаснат теориските рамки во практиката на интеркултурната

комуникација

Когнитивни и интелектуални вештини за примена на знаењата

- Способности да се аплицираат теоретските перспективи за интеркултурните студии во конкретни случаи

- Способност да се анализираат случаи/примери од различните теоретски перспективи на интеркултурната комуникација

- Способност да се разграничи и да се разбере важноста на разните суб/ дисциплини на интеркултурните студии

Page 4: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Комуникациски, аналитички и практични способности:

- Способеност да се дебатираат проблемите од различни теоретски перспективи, - Способност да се соработува во тим и во соодветен практичен контекст. - Способност за усно презентирање за теоретска анализа на студии на случај, - Способност да се напише теориски поткрепена проценка на современ текст

(приказ).

Page 5: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Прилог бр.4 

Студиска програма од II циклус на интердисциплинарните „Интеркултурни студии“ (120 ектс) 

код   Прв семестар 

Одговорни  

Наставници 

Кредити    Семестар  Предавањa вежби семинари  

Вкупен ангажман часови 

Број на студенти 

Задолжителни предмети 

 

ИС411  

1.  Теорија на културата   (Cultural Theory)  

проф.д‐р Иван Џепароски и  

проф.д‐р Антоанела Петковска 

10  I  45  300  30 

 

ИС412 

 

2.   Вовед во методологија на општествените науки  

    (Introduction to Methodology of Social Sciences)   

 

проф.д‐р Наташа Ангеловска‐Галевска и проф.д‐р Аница Драговиќ 

10  I  45  300  30 

Изборни предмети (се избираат два од понудените три предмета) 

ИС413  1. Интеркултурализам и  акад.Катица  5  I  30  150  30 

Page 6: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

  книжевност    (Interculturalism and Literature)   

 

Ќулавкова и  

проф.д‐р Наташа Аврамовска 

 

ИС414 

 

2.  Психологија на културата  

(Cultural psychology) 

проф.д‐р Михајло Поповски и  

проф.д‐р Николина Кениг   

5  I  30  150  30 

ИС415 3. Интеркултурализам и социјална политика (Interculturalisam and Policy) 

проф. д‐р Маја Геровска‐Митев и доц. д‐р Светлана Трбојевиќ 

5  I  30  150  30 

Вкупно      30    150  900  30 

Код  Втор семестар

 

Одговорни 

наставници 

Кредити  Семестар  Предавања, вежби, семинари  

 Вкупен ангаман‐ часови 

 Број на студенти 

Задолжителни предмети 

 

ИС421 

 

 1. Интеркултурализам и мир (Interculturalism and Peace)   

проф.д‐р Лидија Георгиевска и проф.д‐р Денко Скаловски 

10  II  45  300  30 

Page 7: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

 

ИС422 

 

2. Културна антропологија и интеркултурализам  

(Cultural Anthropology and Interculturalism) 

проф.д‐р Ѓорѓе Младеновски и проф.д‐р Зоран Матевски 

10  II  45  300  30 

Изборни предмети (се избира еден од понудените три предмета) 

 

ИС423 

 

1. Интеркултурна комуникација (Intercultural Communication) 

проф.д‐р Антоанела Петковска и  

проф.д‐р Иван Џепароски 

10  II  30  300  30 

 

ИС424 

 

2. Интеркултурализам и религија  

(Interculturalism and Religion) 

 

проф.д‐р Зоран Матевски и  

проф.д‐р Ѓорѓе Младеновски 

10  II  30  300  30 

 

ИС425 

 

3. Интеркултурализам и историја на секојдневниот живот       (Interculturalism and History of the Everyday Life) 

 

проф.д‐р Никола Жежов и проф.д‐р Виолета Ачковска 

10  II  30  300  30 

Вкупно     30    150  900  30 

Page 8: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

 

Код  Трет семестар

 

Одговорни 

наставници 

Кредити  Семестар  Предавања, вежби, семинари  

 Вкупен ангаман‐ часови 

 Број на студенти 

Задолжителни предмети 

 

ИС431  

1.  . Интеркултурно образование (Intercultural Education)  

проф.д‐р Зоран Велковски и  

проф.д‐р Лена Дамовска 

10  III  45  300  30 

ИС432 2. Интеркултурна компетенција (Intercultural competence) 

Проф. д‐р Виолета Петрровска Бешка и проф. д‐р. Николина Кенинг 

10  III  45  300  30 

Изборни предмети (се избира еден од понудените три предмети) 

 

ИС433 

1.   Интеркултурализам и род (Interculturalism and Gender)  

проф.д‐р Слободанка Марковска и  

проф.д‐р Денко Скаловски  

10  III  30  300  30 

  2. Интеркултурна семиотика и музеологија Intercultural 

проф.д‐р Анета  10  III  30  300  30 

Page 9: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ИС434 

 

Semiotics and Museology  Серафимова и  

проф.д‐р Никос Чаусидис   

 

ИС435 

 

 

3. Интеркултурализам и јазик (Interculturalism and Language) 

проф.д‐р Ана Димишковска и проф.д‐р Агим Полоска 

10  III  30  300  30 

Вкупно    30    150  900  30 

Код  Четврт семестар

 

Одговорни 

наставници 

Кредити  Семестар  Предавања, вежби, семинари  

 Вкупен ангаман‐ часови 

 Број на студенти 

Задолжителни предмети 

 

ИС441  

1.   Културата и инклузија на лицата со попреченост 

(Culture, and inclusion of people with disability) 

проф.д‐р Даниела Димитрова Радојчиќ и проф.д‐р Горан Ајдински  

10  IV  45  300  30 

 

ИС СР 

 

Семинарска работа     

  8  IV  45  240  30 

Page 10: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Се избира еден од понудените предмети од слободната листа на УКИМ 

 

 1.     2  IV 

 60  30 

 

ИС МТ 

 

Магистерски труд (за II циклус со 120 ектс) 

              

 

 10  IV  45  300  30 

Вкупно  

 30    100  900  30 

Вкупно          I, II, III и IV семестар  120 ектс 

 

По завршувањето на студиите и одбраната на магистерскиот труд кандидатите се здобиваат со звањето магистер по интеркултурни студии 

 

Page 11: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 ЕКТС)

1. Наслов на наставниот предмет Теорија на културата

(Cultural Theory)

2. Код ИС411

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар прва година/прв семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Иван Џепароски

Проф. д-р Антоанела Петковска

9. Предуслови за запишување на предметот /

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Здобивање на научни и продлабочени знаења за теоријата (теориите) на културата. Оспособување на студентите за разбирање и толкување на клучните теории на културата во нивното проникнување и спротивставување во рамките на повеќе дисциплини и во контекст на инердисциплинарниот пристап кој ги зема предвид достигнувањата на филозофијата на културата, социологијата на културата, културната антропологија и културните студии.

11. Содржина на предметната програма:

Иследување на теориите на културата се спроведува преку запознавање со клучните феномени и процеси на културата во нивното манифестирање на планот на разбирањето на културата, личноста, општеството, просторот и времето, играта, родот, класта, визуелното, ризикот, мултикултурализмот, интеркултурализмот и процесит на глобализацијата. Темите ќе се анализираат врз основа на дискурсите на Р.Вилијамс, Е.Хол, К.Џенкс, Т.Адорно, С,Фројд, Х.Маркузе, Е.Касирер, П.Бурдје, Х.Г.Гадамер, М.Фуко, Ж.Ф.Лиотар, Ж.Бодријар, Е.Саид, Ч.Тејлор, Т.Иглтон, Г.Ч.Спивак, како и на други значајни теоретичари на културата од различни провиниенции.

12. Методи на учење: фронтална и интерактивна настава, презентации, дискусии, дебати и други активни методи на учење; практична и теренска настава (кинотека, театри, музеи, галерии итн.).

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

Page 12: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови или устен испит 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит

редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Џепароски, Иван (ур.)

Аспекти на другоста

Скопје: Евро Балкан Прес-Менора

2007

2. Петковска, Антоанела  

Есеи од социологијатана културата

Скопје: Аз-Буки

2009

Page 13: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

3. Smith, P., Riley, A.

Cultural Theory: An Introduction, 2nd ed.

London: Wiley-Blackwell 

2008

4. Jenks, Chris Culture London:

Routledge

2001

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Шулц, Е.-Р.Лавенда

Културна антропологија, стр. 1-33.

Скопје: Просветно дело

2009

2. During, Simon. (Ed.)  

 

The Cultural Studies Reader. 3rd ed.

London / New York: Routledge

2007

3. Скаловски, Денко.

Во прво лице еднина: мал културолошки речник. Том 1.

Скопје: Аз-Буки.

2010

4. Bourdieu, Pierre Distinction, a Social Critique of the Judgment of Taste

Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press

1984

 

Page 14: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Вовед во методологија на општествените науки  (Introduction to Methodology of Social Sciences)  

2. Код ИС412 

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет - Скопје

Интердисциплинарни студии

5. Степен (прв, втор, трет) Втор

6. Академска година/семестар Прва година/

Прв семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф.д-р Наташа Ангелоска Галевска

Проф.д-р Аница Драговиќ

9. Предуслови за запишување на предметот Нема

10. Цели на предметната програма (компетенции):

‐ Разбирање на истражувачките парадигми и принципите на истражувачката работа 

‐ Способност за користење на различни извори на знаења и критички однос кон  истите 

‐ Способност за идентификација на истражувачки проблем 

‐ Оспособеност за практична примена на теоретските знаења од  методологија преку дизајнирање на проект за истражување 

‐ Научно‐истражувачка љубопитност, одговорност, самостојност и тимска работа; 

11. Содржина на предметната програма:

Поим и предмет на методологијата како научна дисциплина; Развојни тенденции во истражувачката работа; Теоретско-епистемолошки проблеми; Видови научни истражувања; Етапи на научното истражување; Критериуми за избор на проблем за истражување; Изготвување на библиографии; Етиката во истражувачката работа; Проектирање на истражување; Видови хипотези; Методи и техники на истражување; Популација и примерок; Анализа и интерпретација на резултати; Извештај за истражување;

12. Методи на учење:

Работилници со користење на интер-активни методи, предавања со примена на ИКТ, употреба на различни аудио-визуелни и дидактички медиуми за активно учење, проектна работа, истражувачки семинарски работи, есеи, библиографии со информативен и критички карактер, теренска работа, симулации, рефлексии, водено самостојно учење;

13. Вкупен расположлив фонд на време 300 часа

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – 35 часови

Page 15: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

теоретска настава

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата Анализа и следење на постигањата на студентите (резултати на тестови, квалитет на проектните задачи, мотивација, тимска работа, активност,самостојност, критичност, итн)

Повратна информација од студентите преку анонимни евалуациски листи

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Ангелоска-Галевска, Наташа

Планирање на научното истражување

Филозофски факултет-Скопје (скрипта)

2011

2. Ангелоска-Галевска, Наташа

Квалитативни истражувања во воспитанието и образованието

Киро Дандаро-Битола

1997

3.

Page 16: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Bryman, Alan Social Research Methods Oxford UP

2008 (3ed.)

2.

3.

Page 17: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализам и книжевност (Interculturalism and Literature)

2. Код ИС413

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар прва година/втор семестар

7. Број на ЕКТС кредити

5

8. Наставник Проф. Д-р Катица Ќулавкова

Проф. Д-р Наташа Аврамовска

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции):

1.Да ја предочи улогата на книжевноста во проектирањето на културните идентитети и другости низ историјата, но и во современоста, на подрачјето на Балканот, во Европа, па и во светот;

2.Да ги утврди различните облици и степени на интеркултурални спреги (хибридизација, креолизација, двојни идентитети, конверзии, адопции на туѓите културни вредности, препознавање во туѓите културни идентитети и традиции, асимилации);

3.Да ги оспособи студентите за самостојно, креативно и толкување на книжевната комуникација во контекст на интеркултурализмот, врз конкретни примери (писатели и дела);

4.Да ги сензибилизира постдипломците за посебностите на книжевното артикулирање на интеркултурализмот, во различни локални, регионални и глобални средини (културни ареали).

11. Содржина на предметната програма:

Проследување на : - улогата на книжевноста (нарација, фикција) во „инсталирањето“ на

интеркултурализмот како доминантна одлика на современите културни системи (наспрема културниот диверситет);

- поимот интеркултуралност во книжевниот, во критичкиот/херменевтичкиот и во теорискиот дискурс;

- интеркултурализмот, книжевната комуникација и поимањето на кризата на идентитетот/идентитетите (на поединецот, етникумот, расата, конфесијата и родот), при што книжевноста се огласува во настојувањето да го трансцендира и да го редефинира поимањето на „границите“ во книжевната и во културната комуникација (in-between култури);

Наставните содржини ќе се артикулираат преку следните тематски аспекти и интерпретативни стратегии:

- Големите меѓукултурни дијалози во историјата и нивните проекции во

Page 18: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

книжевноста (Михаил Бахтин) – средбата меѓу ориенталната и европската култура, меѓу источноевропската и западноевропската;

- Имаголошка интерпретативна проблематика и стратегија (балканската слика на светот, словенски проекции на Европа, сликата на Русија во јужнословенските книжевности и сл.);

- Препознавање на креолизацијата и хибридизацијата на етно-културните идентитети како интеркултуралност, низ примери од книжевноста: споредбени толкувања на релација – културна асимилација (јазична, верска, етничка), аверзија односно индиферентност спрема Другиот во најблиското соседство; културната другост и поделбите на културите: цивилизирани, варварски, егзотични, маргинални; дискурсите на етноцентризмот наспроти културното аутсајдерство – емигранти, домородни и инородни населенија кои (не) се интегрираат во доминантната култура и културните остатоци – интеркултурните или интертекстуални траги на маргиналните и индогини култури во доминантните; Идентификација на современите македонски/балкански/европски интеркултурни синкрези;

- Колективната меморија, интертекстуалноста и историографската метафикција (историскиот роман и топосот на балканските конверзии на етно-културните и верските идентитети, егзистенцијата на двојните и мултиплицирани идентитети во минатото и денес);

- Архетиповите на Својот и на Туѓинецот и нивната историска актуализација, персонификација, и стереотипизација, низ примери од книжевноста, театарот и народната култура (на пр. Црна Арапина), во европски контекст;

- Медитерански, балкански и словенски споделени топоси и фигури на меморија, трансферот на колективната меморија и колективното несвесно во интеркултурната & cross-cultural комуникација. Крос-културални наративи, крос-културни / интеркултурни писатели (Кундера, Бродски, Ружди, Андриќ, Јерговиќ). Книжевните трендови, хибридизацијата и глобализацијата: транскултурни книжевни светови (in-between).

Белешка: Сознанијата се темелат врз книжевната компаратистика (имагологија), како и врз современите театролошки, културолошки и херменевтички теории.

12. Методи на учење:

Фронтална настава, индивидуална и тимска истражувачка работа, интерактивна настава (дијалози/работилници), интерпретации и пауер поинт презентации

13. Вкупен расположлив фонд на време 150

14. Распределба на расположивото време Предавања 30 часови; оптовареност на студентите надвор од наставата 120 часови

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

20 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи

20 часови

Page 19: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

16.2 Самостојни задачи

40 часови

16.3 Домашно учење 60 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит

следење на наставата, изготвен семинарски труд

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самоeвалуација

22. Литература

22.1

Задолжителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Stuart Hall, Paul Du Gay

Questions of Cultural Identity

SAGE Publications

1996

2. Young, Robert J.C.

Colonial Desire – Hibridity in Theory, Culture and Race.

London & New York: Routledge

1995

3. During, Simon ed. by

The Cultural Studies Reader

London & New York: Routledge

2001

2.2 Дополнителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Chiellino, Carmine.

Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch.

Stuttgart: Metzler

2000

Page 20: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

2. Ana M. Mazanas,

Jesus Benito

Cities, Borders and Spaces in Intercultural American Literature and Film (Routledge Transnational Perspectives on American Literature)

London & New York: Routledge

2011

3. K. Kulavkova &

Natasha

Avramovska

New Concepts of Literary Theory, Interpretations Vol.4/5

Skopje:

MANU

2011

Page 21: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Психологија на културата

(Cultural psychology)

2. Код ИС414

3. Студиска програма Интеркултурни студии

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар прва година/ прв семестар

7. Број на ЕКТС кредити

5

8. Наставник Проф. д-р Михајло Поповски

Проф. д-р Николина Кениг

9. Предуслови за запишување на предметот нема

10. Цели на предметната програма (компетенции): Запознавање со базичните поими, теоретски концепции и епириски созанија за влијанието на културата врз психичките процеси и состојби. Разбирање на врската помеѓу културата и однесувањето на луѓето и развивање афирмативен однос кон разликите меѓу културите и унапредување на вештините за меѓукултурна комуникација.

11. Содржина на предметната програма:

Предмет и методи на психологијата на културата. Теоретски сфаќања. Култура и социјализација. Култура и когнитивни процеси. Култура и социјална интеракција. Примена на научните сознанија во различни области од општественото живеење.

12. Методи на учење: фронтална и интерактивна настава, презентации, анализи и дискусиии.

13. Вкупен расположлив фонд на време 150

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

20 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 20 часови

16.2 Самостојни задачи 40 часови

16.3 Домашно учење 60 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / до 50 бода 5 (пет) (F)

Page 22: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

оценка) од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит

редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самовалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Shiraev, E. and Levy, D.A.

Cross-cultural psychology : critical thinking and contemporary applications

Allyn and Bacon 2010

2. Matsumoto, D. and Juang, L.

Culture and psychology

Belmont, CA: Wadsworth/Cengage Learning.

2007

3.

22.2 Дополнителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Berry, John W; Poortinga, Ype H; Segall, Marshall H; Dasen, Pierre R.

Cross-cultural psychology: Research and applications

Cambridge: University Press

2002

2.

3.

Page 23: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализмот и социјалната политика

2. Код ИС415 

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје

5. Степен (прв, втор, трет) Втор

6. Академска година/семестар прва година/прв семестар

7. Број на ЕКТС кредити

5

8. Наставник Проф. д-р Маја Геровска Митев

Доц. д-р Светлана Трбојевиќ

9. Предуслови за запишување на предметот Нема

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Програмата по предметот „Интеркултурализмот и социјалната политика“ на студентите треба да им овозможи:

- стекнување продлабочени сознанија за статусот, улогата и особеностите на социјалната политика како алатка преку која се гради и обликува социјалниот статус во различни општества и култури;

- запознавање со најважните теориски перспективи кои произлегуваат од социјалната политика а се од особено важност и за интеркултурализмот;

- оспособеност за критичко промислување и самостојно истражување на интеркултурната социјална политика;

- подготвеност како за теориска анализа така и за практична примена на стекнатите сознанија во поглед на социјалната политика и различноста на локално, регионално и интернационално рамниште.

11. Содржина на предметната програма:

1. Теоретски и концептуални специфики на клучните поими: социјална држава, социјална политика, социјална работа, мултикултурализам, интеркултурализам, социјално граѓанство.

2. Социјалната политика и ранливите групи: етнички заедници, мигранти, азиланти,

3. Социјалната политика како алатка за интеркултурна подршка: социјална кохезија, социјална инклузија, човеков развој, антидискриминација, социјална интеграција.

4. Социјалната правда, човековите права и човековите разлики како теоретски концепции кои и претходат на мултикултурната социјална работа. 5. Значењето на културно компетентната пракса во помагателните професии со посебен осврт на културните разлики, родот, расата, културата и етницитетот.

 6. Цивилното општество и интеркултурализмот.

12. Методи на учење: индивидуален и групен метод

13. Вкупен расположлив фонд на време 150 часа

Page 24: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

14. Распределба на расположивото време 30 часа предавања, вежби и семинари

120 часа индивидуална и групна работа

(совладување на литературата, истражување, изработка на писмени трудови, итн.).

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

20 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 20 часови

16.2 Самостојни задачи

40 часови

16.3 Домашно учење 60 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови (или устен испит) 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна)

15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит

редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Трбојевиќ, С. Мултикултурализмот во социјалната работа и социјалната

Филозфски Факултет, Скопје

2012 (во печат)

Page 25: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

политика

22.2 Дополнителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Zavrisek, D. et. al (ed.)

Ethnicity in Eastern Europe: A challenge for social work education

Fakulteta za socialno delo, Ljubljana

2007

2. Геровска-Митев, М.

„Практикување на социјалната политика во мултиетничка средина:помеѓу реалноста и потребите„ во Зборник на трудови „Теоретските пристапи во образованието на социјалните работници и предизвиците на практична имплементација во мултиетничка средина„

Филозофски Факултет, Скопје

2005

Page 26: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализам и мир

Interculturalism and Peace

2. Код ИС421

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар прва година/втор семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. Д-р Лидија Георгиева

Проф. Д-р Денко Скаловски

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции): Предметот Интеркултурализам и мир има за цел критички да го претстави интеркултурализмот како политичка филозофија, да ги претстави интеркултурните политики во практикувањето на власта во демократските држави и да ги поврзе со теориите за мирот. Ќе се претстават заслугите и критиките на интеркултурализмот како и современата интеркултурна филозофија и пракса преку теоријата на мултикултурна акомодација, политиката на идентитетите, религиска различност, демократија и инклузија, родова еднаквост, мултикултурно образование. Клучна цел на овој предмет е да овозможи научни и продлабочени сознанија за интеркултурата и мирот. 

11. Содржина на предметната програма:

- Мултикултурализам и Интеркултурализам: критички вовед - Културата, идентитетот и мирот во меѓународните односи: критичк и пристап на

мировните истражувања; - Културната различност и политиката: прилагодување на разликите - Културно/структурно насилство и мировни политики - Човековите права, културата и мултикултурните општества - Интеркултурен дијалог: културна различност и демократско владеење, интеркултурни

компетенции, интеркултурен дијалог во меѓународни односи - Democratic governance of cultural diversity,  Democratic citizenship and participation intercultural

competences Intercultural dialogue in international relations - Родот, интеркултурата и мирот,

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300 часови

14. Распределба на расположивото време

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски),

10 часови

Page 27: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

семинари, тимска работа

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови до 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) до 15 бодови

17.3 Активност и учество до 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 51 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 61 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 71 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 81 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 91 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Георгиева Лидија Творење на мирот Филозофски факултет

2010

2.

3.

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Скаловски Денко Во прво лице еднина: мал културолошки речник. Том 1,

Аз-Буки 2010

2. Michael, M.

Multiculturalism Routledge 2012

3.

Page 28: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Културна антропологија и интеркултурализам (Cultural Anthropology and Interculturalism)

2. Код ИС422

3. Студиска програма Интеркултурни студии

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет (120 кредити)

5. Степен (прв, втор, трет) Втор

6. Академска година/семестар прва година/втор семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник проф. д-р Ѓорѓе Младеновски

проф. д-р Зоран Матевски

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Курсот ќе им овозможи на студентите да се запознаат со некои од основните поими во културната антропологијата суштински за поадекватно разбирање на човековата ситуација. Запознавајќи се со природата на културните разлики, како во светот така и во своето општество студентите можат подобро да ги разберат луѓето од другите култури како претпоставка за поуспешно справување со предизвиците на растечктата мултикултурализација на светот и се поинтензивната интеркултурна интеракција.

11. Содржина на предметната програма:

Културата и нејзините функции; природата на културните разлики; глобализацијата и разликите; етноцентризмот и културниот релативизам; културата и јазикот; „немиот јазик“ или невербалната комуникација; културата и личноста; културните контакти и акултурацијата; идентитетот и културата; етницитетот и идентитетот; политиките на идентитетот; мултикултурализмот, интеркултурализмот и општеството; културните недоразбирања и нивните последици

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања, вежби

255 часа индивидуална, групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

Page 29: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоeвалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Младеновски, Ѓорѓе (уредник)

Антропологија – Зборник текстови

Филозофски факултет, Скопје

2000

2. Шулц, Емили А. И Лавенда, Роберт Х.

Културна антропологија

Просветно дело, Скопје

2009

3. Stojković, Branimir Identitet i komunikacija Fakultet Političkih nauka u Beogradu

2002

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Младеновски, Ѓорѓе Антрополошки огледи АЗ-БУКИ 2005

2. Бауман, Герд Мултикултурна загатка

Три, Скопје 2009

3. Đordano, Kristijan Ogledi o interkulturnoj komunikacii

Biblioteka XX vek, Beograd

2001

Page 30: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурна комуникација

(Intercultural Communication)

2. Код ИС423

3. Студиска програма Интеркутурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар прва година/ втор семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф.д-р Антоанела Петковска

Проф.д-р Иван Џепароски

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Предметот интеркултурна комуникација има за цел преку предметните содржини и активности да овозможи разбирање на феноменот на интеркултурната комуникација, како и разбирање на значењето на процесите инкорпорирани во интеркултурната комуникација. Проблематиката е врзана со осознавањето на елементите, можностите и продуктите што произлегуваат од фундаменталните принципи и практики на интеркултурната комуникација како еден од најважните аспекти на општествената и културната интеракција и како основен инструмент за градење на кутурни политики соодветни на сензибилитетот на современите општества и култури. Сознанијата претставени во предметот најмногу се темелат на социолошките, филозофските и комуниколошките теории.

11. Содржина на предметната програма:

Интеркултурната комуникација е претставена и иследувана низ следниве дискурси:неопходноста за интеркултурна комуникација (поим и значење); социологијата на интеркултурната комуникација; видови интеркултурна комуникација (помеѓу различни културни матрици:национални, етнички, расни, религиски, родови, класни, локални, генерациски и др.); интеркултурната комуникација и медиумите/медиумска култура; социолошките аспекти на интеркултурната комуникација низ уметноста; процесите на глобализација и интеркултурната комуникација;филозофија на интеркултурната комуникација; естетика на комуникации и информации; тивкиот јазика на интеркултурната комуникација; интеркултурната комуникација и дигиталната култура.

12. Методи на учење:

Фронтална настава, работа во групи, интерактивна настава и др.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300 часови

14. Распределба на расположивото време Предавања 45 часови; оптовареност на студентите надвор од наставата 255 часови

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски),

10 часови

Page 31: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

семинари, тимска работа

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) До50 бода 5 (пет) (F)

oд 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоњвалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Jandt, E. Fred An Introduction to Intercultural Communication – Identities in a Global Community

SAGE 2010

2. Neuliep, W. James Intercultural Communication – A Contextual Approach

SAGE 2012

3. Navinger, Tracy Intercultural Communication – A Practical Guide

University of Texas

2001

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Hall, Edward The Silent Language Anchore book

1973

2. Đordano, Kristijan Ogledi o interkulturnoj komunikaciji

XX vek 2001

3. Kellner, Douglas Media Culture Routledge 1995

Page 32: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализам и религија (Interculturalism and Religion)

2. Код ИС424

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет - Скопје

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар прва година/

втор семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник проф. д-р Зоран Матевски

проф. д-р Ѓорѓе Младеновски

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции): Курсот ќе им овозможи на студентите да се запознаат со улогата на религијата во интеркултурните процеси. Студентите да стекнат научни и продлабочени знаења за улогата на религијата во современото македонско општество и поширокиот регион во контекст на интеркултурализмот. Студентите да стекнат научни сознанија за процесите на ревитализацијата на религијата, националниот и религискиот идентитет, како и за односот помеѓу религијата и политиката во ера на интеркултурни процеси во македонското и европското општество.

11. Содржина на предметната програма: Политиките на религискиот идентитет во општествата на интеркултурна комуникација; идентификаторите како инструмент на религиски идентитет; религиските идентитети и меѓукултурното комуницирање, религискиот диверзитет и Европската Унија; интеркултурализнот и планетарната култура; право на разлики и можност за религиска толеранција; перспективите на религиската толеранција во Република Македонија и регионот на Југо-источна Европа; религијата како култура на мирот; национална, етничка и религиска култура; интеркултурализмот и новото разбирање за религијата; религијата и социјалната кохезија; религијата и социјалниот конфликт; интеркултурализмот и религиската реорганизација; тензиите помеѓу Црквата и државата во мултикултурните општества.

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300 часа

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавање и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

Page 33: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоeвалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Матевски Зоран Огледи за социологијата на религијата

Филозофски факултет

Во подготовка за печатење

2. Стојковиќ Бранимир

Идентитет и комуникација Факултет политичких наука у Београду

2002

3. McGuire Meredith Religion Wadsworth, Thompson learning

2002

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Бауман Герд Мултикултурна загатка Три, Скопје 2009

2. Šušnjić Đuro Religija I, II Čigoja, Beojrad

2002

3. Трипковиђ Милан Религија у мултикултурном друштву

Филозофски факултет у Новом Саду

2005

 

Page 34: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализам и историја на секојдневниот живот (Interculturalism and History of the Everyday Life)

2. Код ИС425

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) Втор

6. Академска година/семестар прва година/втор семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф.д-р Никола Жежов

Проф.д-р Виолета Ачкоска

9. Предуслови за запишување на предметот нема

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Курсот има за цел да ги запознае студентите со секојдневниот живот на луѓето низ различните историски периоди на човековата цивилизација. Студентите ќе се запознаат и со влијанието на сите аспекти на секојдневниот живот и неговата рефлексија врз општествените уредувања во различните периоди на човековата историја. Целите на предметната програма ќе бидат и запознавање на студентот со историјата на секојдневниот живот на Балканот, со посебен осврт и на Македонија.

11. Содржина на предметната програма:

Односот помеѓу половите низ историјата, семејството и неговиот статус низ различните периоди на историјата, американскиот модел на историја на секојдневниот живот и интеркултурализмот, шведскиот модел како европски пример за историја на секојдневниот живот, семејството, мажот, жената и статусот на децата на Балканот во 19 и 20 век, историјата на секојдневниот живот во Егејска Македонија, моделот на секојдневниот живот во Македонија во 19 и 20 век, градскиот живот во Македонија во 19 и 20 век, селскиот живот во Македонија во 19 и 20 век, усната историја како историски извор.

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања и вежби и 255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски),

10 часови

Page 35: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

семинари, тимска работа

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи 90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоeвалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Антоан Прост, Жерар Венсан (превод)

Историја приватног живота од Првог светског рата до наших дана, том 5

КЛИО, Белград 2004

2. Хенри Ноел Брејлсфорд (превод)

Македонија-нејзините народи и нејзината иднина

Култура, Скопје 2003

3. Вероник Лезјур-Шалме, Доминик Марни (превод)

Историја на љубовта 2006

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Христо Поп Антов Спомени ДАРМ

Скопје

2006

2. Кристина Попова, Петар Воденичаров, Снежана Димитрова

Жените и мажите во минатото 19 и 20 век

2002

3.

Page 36: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурно образование

Intercultural Education

2. Код ИС431

3. Студиска програма Интеркутурни студии (120 ЕКТС)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет Скопје

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар втора година/трет семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Зоран Велковски

Проф. д-р Лена Дамовска

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Општи компетенции:

- да се подготват студентите за остварување на продуктивна и општествено одговорна улога во светот на мултикултурализмот и различитостите; 

- да се разберат и применат основните поими, принципи и перспективи на интеркултурализмот во анализата на воспитно‐образовната теорија, политика и практика; 

Посебни компетенции:

- одредување разлики меѓу поимите  културна различитост“, „културен плурализам“, „интеркултурализам/мултикултурализам“ и „мултикултурно / интеркултурно образование“ 

- разбирање на значењето на интеркултурното образование и интеркултурниот дијалог - познавање на современите трендови и меѓународни и домашни стандарди и 

способност за нивна примена во критичка анализа на образовно стратегиските‐развојните документи и курикулуми; 

- познавање на различни модели на интеркултурно/мултикултурно образование и разбирање на нивните теориски и политички појдовни основи; 

- познавање и примена на стратегии за учење во интеркултурен контекст; - дизајнирање на курикулум во културно одговорно училиште; - познавање и примена на системите за осигурување на квалитет во културно одговорно 

училиште; - способност за критичка интеркултурна анализа и вреднување на образовните теории, 

политики и практики;  

-  прифаќање на културниот плурализам како општествена вредност

11. Содржина на предметната програма:

Општетствен карактер на образованието; Образованието и мултикултурното општество; Идентитетот и образованието во процесот на глобализација и европска интеграција; Општестевени нееднаквости во образованието; Социјален концензус во образованието; Улоги на семејството и училиштето; Транзициски проблеми во образованието; Крос-културна

Page 37: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

настава/ стратегии за учење; Образовни теории; Мултикултурализам, интеркултурализам и образованието; Поим за компетенции; Клучни кометренции потебни за надминување на меѓукултурни разлики; Образованието како процес за стекнување на компетенции; цели, процеси и простори на интеркултурното образование; Стратегии за учење во интеркултурен контекст; Дизајн на курикулумот во интеркултурен контекст; Квалитетно и културно одговорно училиште;

12. Методи на учење:

Предавања со активно учество на студентите (образложување, демонстрација, дискусија, примери, решавање на проблеми, работилници) Семинарски вежби (самостојно учење, дискусии, презентации, набљудување, тимска работа, студии на случај, критичко читање и пишување, играње на улоги, портфолио, евалуација, самоевалуација) Индивидуални и групни консултации

13. Вкупен расположлив фонд на време 300 часови

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи 90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самовалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Page 38: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Banks, J. A. i McGee Banks, C. A. (eds.)

Handbook of Research on Multicultural Education

Macmillan Publishing

1995

2. UNESCO Education for Intercultural Understanding

UNESCO Bangkok

2010

3. UNESCO UNESCO Guidelines on Intercultural Education

UNESCO Section of Education for Peace and Human Rights, Division for the Promotion of Quality Education, Education Sector

2006

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Gregory Jay Service Learning, Multiculturalism, and the Pedagogies of Difference

Duke University Press, во: Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature, Language, Composition, and Culture, Volume 8, Number 2

2008

2. Saša P. Interkulturno obrazovanje u europskom kontekstu: analiza kurikuluma odabranih europskih zemalja

Institut za društvena istraživanja u Zagrebu

Metodika 15, Vol. 8, br. 2, 2007, str. 373-389

2007

3. Perotti, A. Pledoaje za interkulturni odgoj i obrazovanje

Zagreb: Educa (poglavlja: «Europska multikulturna društva: Pregled», 21-62; «Smjernice za interkulturno obrazovanje», 75-107)

1995

Page 39: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурна компетентност

Intercultural competence

2. Код ИС432

3. Студиска програма Интеркултурни студии

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Интеркултурни студии (120 кредити)

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар втора година/трет семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Виолета Петровска Бешка и

Проф. д-р Николина Кенинг

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на предметната програма (компетенции):

- Запознавање на студентите со ефектите од културните разлики во социјалната интеракција

- Оспособување на студентите за успешна комуникација со припадници на култури поинакви од сопствената

- Градење ставови кај студентите за почитување на културните разлики

11. Содржина на предметната програма:

Дефинирање на интеркултурната компетентност

Културни обрасци и интеркултурна компетентност (таксономии на Stewart, Hall и Hofstede)

Интеркултурна компетентност за интерперсонални односи (културни варијации во интерперсоналните релации и подобрување на интеркултурните релации)

Бариери за интеркултурна компетентност кои произлегуваат од луѓето (етноцентризам, стереотипи, предрасуди, расизам, недостаток на знаења, вештини и мотивација) и од средината (интеркултурен контакт, разлики меѓу култури, неусогласени цели, културен шок)

Потенцијал за интеркултурна компетентност (алатки за подобрување на компетентноста и исходи од интеркултурен контакт)

Етика на интеркултурната компетентност

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавање и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски,

10 часови

Page 40: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

аудиториски), семинари, тимска работа

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Lustig, M.W. & Koester, J.

Intercultural Competence

(стр. 115-152; 241-319)

New York: Harper Collins College Publishers

1993

2. Spitzberg, B.H & Changnon, G.

Conceptualizing Intercultural Competence. In D.K. Deardorff (Ed.) The Sage Handbook of Intercultural Competence

(стр. 2-45)

Los Angeles: Sage

2009

3.

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1.

2.

3.

Page 41: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализмот и родот

Interculturalisam and gender

2. Код ИС433

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар втора година/трет семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Слободанка Марковска

Проф. д-р Денко Скаловски

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цел на предматната програма Интеркултурализмот и родот е да се подготват студентите за општествено одговорна улога во интеркултурно опкружување. Родовите идентитети и родовите релации претставуваат круцијален аспект на културата со тоа што го обликуват начинот на дневите, семејните, релациите во заедницата и работното место. Општи компетенции:

‐ Да се подготват студентите за конструктивна и одговорна улога во интеркултурно опкружување;

‐ Да се разберат и применуваат основните поими, принципи и перспективи на интеркултурализмот во анализата на релациите помеѓу родот и културата;

Посебни компетенции: ‐ Одредување разлики помеѓу поимите интеркултурно/мултикултурно; родот и

модерноста; родови идентитети; ‐ Разбирање на односот помеѓу родот и културата; ‐ Познавање на современите трендови на интеркултурана комуникација и родовите; ‐ Способност за критичка анализа на односот на родот и културата

11. Содржина на програмата: - Модерноста и родот (феминистичка културна теорија, теории за различноста, културен идентитет, - Културните вредности, родот и жените; - Родови идентитети и родови релации; - Развојот, културата и родовите релации; - Родова сензитивност и културна сензитивност; - Родот и културните релации во не-демократски општества

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавање и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – 35 часови

Page 42: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

теоретска настава

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна)

15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит

редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Julia T. Wood , Gendered Lives

Communication, Gender and Culture

ninth edition, Wadsworth

2011

2. Spitzberg, B.H & Changnon, G.

“Gender Religion and Spirituality,” Gender and Development (Oxfam)

Vol. 7 (1) March 1999

3. Дејвис, Н. Ј. Родот и нацијата Сигмапрес, Скопје

2001

22.2 Дополнителна литература

Page 43: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1.

2.

3.

Page 44: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 ЕКТС)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурна семиотика и музеологија

(Intercultural Semiotics and Museology)

2. Код ИС434

3. Студиска програма Интеркултурни студии

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) втор

6. Академска година/семестар Втора година/трет семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Анета Серафимова

Проф д-р Никос Чаусидис

9. Предуслови за запишување на предметот /

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Оспособување на студентите за идентификација, истражување и презентирање на интеркултурните семиотички слоеви на културата во општи рамки и во музеолошки контекст, со посебен акцент на културите од теритиријата на Македонија и тоа во балкански, словенски, медитерански, ориентален и европски контекст.

11. Содржина на предметната програма: Аналитичко, дијахроно проследување на културите што егзистирале на територијата на Македонија и околните региони во текот на: праисторија, рана антика, римски период, ранохристијански период, среден и доцен среден век, преродбенски период и фолклорни традиции од 19 век. Влијанијата/одразот на културната стратиграфија врз современите традиционално-фолклорни, модерни и постмодерни форми на културно-уметнички израз.

Посебен акцент ќе биде ставен на феноменолошките аспекти на интеркултурноста преку објаснување на пројавите на културни: преживувања (на постарото), инкорпорирања (во помладтото), интерферирања и интеракции (меѓу истовременото) низ процесите на симбиоза, акултурација и асимилација. Дефинирање на универзалните културолошки категории: трансисториски, транскултурални и архетипски. Во предметната програма ќе бидат одделно обработени темаските подрачја: праисториските култури во антиката; автохтоните старобалкански култури во хеленската и римската цивилизација; античките и средновековните пагански култури во христијанството. Ќе бидат обработени и синхрониските интеракции меѓу културите на Ориентот и Балканот (во праисторијата, антиката и средниот век), интеркултурализмот во Византија, Византија меѓу Истокот и Западот; паганските компоненти во христијанството, канонското христијанство и народната култура, паганските традиции и еретичките учења. Интеркултурните аспекти на музеологијата ќе бидат претставени низ двете составни рамништа/нивоа: теориското и практичното. Теориското ниво ги вклучува анализите на семиотичките аспекти на двете главни фази од создавањето на една музејска порака (откривање т.е. читање на минатото и интерпретирање на минатото низ современите научни знаковни системе), како и анализите на препознавање и издвојување на општиот т.е. универзалниот контекст во современиот научен текст, кој би бил интересен и разбирлив за поширок круг интересенти. Практичното ниво ќе биде насочено кон барање на концепти и техники за претворање на музејската порака во музејска поставка (сфатена како ситем од опредметени знаци), која доследно/ефектно ја пренесува музејската порака до публиката,

Page 45: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

како и кон анализите на музејската комуникација во современото мултикултурно општество (со посебен акцент на состојбите во Република Македонија).

12. Методи на учење: фронтална и интерактивна настава, презентации, дискусии, дебати и други активни методи на учење; практична и теренска настава (музеи, галерии, локалитети).

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања, вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи 90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. E. Panofski Umetnost i značenje: Ikonološke studije

Beograd:

Nolit

1975

2. I. Maroević Uvod u Muzeologiju Zagreb: Zavod za informacijske studije

1993

Page 46: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

3. Н. Чаусидис Космолошки слики (симболизација и митологизација на космосот во ликовниот медиум). Tом. I - II

Скопје: Никос Чаусидис,

2005

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. M. Barasch Giotto and the language of gestures

Cambridge University Press

1987

2. Н. Чаусидис Дуалистички слики - богомилството во медиумот на сликата

Скопје: Лист 2003

3. А. Серафимова Сликарски висови

(цд-ром)

Скопје, Лист 2003

 

Page 47: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Интеркултурализам и јазик

2. Код ИС435 

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет при Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје

5. Степен (прв, втор, трет) Втор

6. Академска година/семестар Втора година/трет семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Ана Димишковска,

Проф.д-р Агим Пољоска

9. Предуслови за запишување на предметот Нема

10. Цели на предметната програма (компетенции):

Програмата по предметот „Интеркултурализам и јазик“ на студентите треба да им овозможи:

- стекнување продлабочени сознанија за статусот, улогата и особеностите на јазикот како медиум низ кој се гради и обликува културата и се остварува интеркултурната комуникација;

- запознавање со најважните теориски перспективи кои произлегуваат од конвергенцијата на интересите на филозофијата на јазикот, лингвистиката и филозофијата на културата во проучувањето на односот помеѓу јазикот и интеркултурализмот;

- оспособеност за критичко промислување и самостојно истражување на заемната условеност на јазикот и културата, со посебен акцент на интеркултурната и транскултурната комуникација;

- подготвеност како за теориска анализа така и за практична примена на стекнатите сознанија во поглед на проблемите кои јазичната различност ги поставува пред современиот мултикултурен свет, на локално, регионално и интернационално рамниште.

11. Содржина на предметната програма:

1. Дефиниции и концептуални контроверзии поврзни со клучните поими: јазик, култура, мултикултурализам, интеркултурализам.

2. Јазикот како семиотички систем. Теориите за природата на јазичниот знак. Односот на означителот и означеното: Сосировата теорија. Дистинкцијата синтакса/семантика/прагматика.Функциите на јазикот.

3. Јазикот, културата и погледот на свет. Касирер: сфаќањето за јазикот во рамките на теоријата за симболичките форми. Сапир-Ворфовата хипотеза: јазичниот детерминизам и јазичниот релативизам. Односот помеѓу универзалното и партикуларното во јазикот. Проблемот на преводот и (не)преводливоста.

4. Плуралитетот на јазиците и културите. Социјалната кохезија и почитувањето на културните разлики: интеркултурната перспектива како одговор на проблемите на асимилационизмот и на мултикултурализмот. Улогата на јазикот во интеркултурниот дијалог. Јазични вкрстувања и влијанија. Плурилингвизмот и современите јазични

Page 48: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

политики.

12. Методи на учење: индивидуален и групен метод

13. Вкупен расположлив фонд на време 300 часа

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавања, вежби и семинари

255 часа индивидуална и групна работа

(совладување на литературата, истражување, изработка на писмени трудови, итн.).

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – теоретска настава

35 часови

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи

90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови (или устен испит) 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна)

15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка)

до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит

редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата

евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Page 49: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Kasirer, Ernst Filozofija simbolickih oblika – prvi deo: Jezik

Novi Sad: Književna zajednica

1985

2. Бауман, Герд Мултикултурната загатка : реобмислување на националниот, етничкиот и религиозниот идентитет

Скопје: Три 2009

3. Đordano, Kristijan

Ogledi o interkulturnoj komunikaciji

Zemun : Biblioteka XX vek; Beograd : Čigoja štampa :Knjižara Krug

2001

22.2 Дополнителна литература

Р. бр.

Автор Наслов Издавач Година

1. Thomas, Linda and Shân Wareing (eds.)

Language, society and power

London and New York: Routledge

1999

2. Extra, Guus and Kutlay Yagmur

Language diversity in multicultural Europe - Comparative perspectives on immigrant minority languages at home and at school

MOST programme

UNESCO

2002

3. Пољоска, Агим Прилог кон проучувањето на македонско-албанските јазични контакти

Скопје: Менора

2005

4. Димишковска – Трајаноска Ана

Прагматиката и теоријата на аргументацијата

Скопје: Ѓурѓа

2001

5. Михајлова, Елена Говорот на омраза и културната различност

Скопје: Темплум

2010

6. Тејлор, Чарлс et al.

Мултикултурализам : огледи за политиката на признавање

Скопје: Евро-Балкан прес

2004

Page 50: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

ПРЕДМЕТНА ПРОГРАМА ОД ВТОР ЦИКЛУС НА СТУДИИ (120 кредити)

1. Наслов на наставниот предмет Културата и инклузија на лицата со попреченост

Culture, and inclusion of people with disability

2. Код ИС441

3. Студиска програма Интеркултурни студии (120 кредити)

4. Организатор на студиската програма (единица, односно институт, катедра, оддел)

Филозофски факултет

5. Степен (прв, втор, трет) Втор

6. Академска година/семестар втора година/четврт семестар

7. Број на ЕКТС кредити

10

8. Наставник Проф. д-р Даниела Димитрова Радојчиќ Проф. д-р Горан Ајдински

9. Предуслови за запишување на предметот

10. Цели на програмата Културата и инклузија на лицата со попреченост е да се подготват студентите за општествено одговорна улога во интеркултурно опкружување. Општи компетенции:

‐ Да се подготват студентите за конструктивна и одговорна улога во интеркултурно опкружување;

‐ Да се разберат и применуваат основните поими, принципи и перспективи на интеркултурализмот во анализата на релациите помеѓу попреченоста, културата и инклузијата;

Посебни компетенции: ‐ Одредување разлики и поврзаност помеѓу поимите интеркултурно/мултикултурно;

попреченоста и инклузија; ‐ Разбирање на односот помеѓу културата, попреченоста и инклузијата; ‐ Познавање на современите трендови на интеркултурана комуникација и

попреченоста; ‐ Способност за критичка анализа на односот на културата и пореченоста;

11. Содржина на програмата: Лица со пречки во развојот; Попреченоста, културата и интеграцијата; Попреченоста како „главен идентитет“ и човековите права; Инклузијата како општествена потреба во секојдневниот живот Социјални и културни фактори за формирање на идентитет за попреченост (стереотипи, погрешни концепции, јазикот и попреченоста)

12. Методи на учење:

предавања: фронтални и интерактивни.

вежби: дискусии, практични вежби, истражувачки активности, индивидуална работа, групна работа.

13. Вкупен расположлив фонд на време 300

14. Распределба на расположивото време 45 часа предавање и вежби

255 часа индивидуална и групна работа

15. Форми на наставните активности 15.1 Предавања – 35 часови

Page 51: ДВОГОДИШНА КРЕДИТИ СТУДИСКА ПРОГРАМА ПОold.fzf.ukim.edu.mk/files/FZF-Interkulturni_studii_120_krediti.pdf · Семинарска ... за практична

теоретска настава

15.2 Вежби (лабораториски, аудиториски), семинари, тимска работа

10 часови

16. Други форми на активности 16.1 Проектни задачи 50 часови

16.2 Самостојни задачи 90 часови

16.3 Домашно учење 135 часови

17. Начин на оценување

17.1 Тестови 70 бодови

17.2 Семинарска работа / проект (презентација: писмена и усна) 15 бодови

17.3 Активност и учество 15 бодови

18. Критериуми за оценување (бодови / оценка) до 50 бода 5 (пет) (F)

од 51 до 60 бода 6 (шест) (Е)

од 61 до 70 бода 7 (седум) (D)

од 71 до 80 бода 8 (осум) (C)

од 81 до 90 бода 9 (девет) (В)

од 91 до 100 бода 10 (десет) (А)

19. Услов за потпис и полагање на завршен испит редовна посета на наставата

20. Јазик на кој се изведува наставата македонски јазик

21. Метод на следење на квалитетот на наставата евалуација и самоевалуација

22. Литература

22.1 Задолжителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Ајдински, Г. Киткањ, З. Ајдински, Љ.

Основи на дефектолошката теорија и практика

Македонска ризница, Куманово

2007

Allan, J. Inclusive education: Cross cultural perspective

Kluver Academic Publishers, Netherlands

2003

22.2 Дополнителна литература

Р. бр. Автор Наслов Издавач Година

1. Willie V. Bryan Multicultural aspects of disabilities

Charles C. Thomas, Springfield Illinois

2007

2. John H. Stone Culture and disabilities Sage Publications

2005