Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 주차
시작하기
14
학습내용
como si 구문
si 가정문
학습목표
como si 구문을 쓸 수 있다.
si 가정문을 쓸 수 있다.
학습하기 오늘의 문법 A: como si 구문
주차 Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 14
1. como si 구문
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼 1
Ud. no tiene razón pero insiste
como si tuviera razón. 당싞이 옳지 않지만 마치 당싞이 옳은 것처럼 고집을 부린다.
주젃의 행위와 같은 시갂에 이루어짂 행위를 표현
Ud. no tenía razón pero insistió
como si tuviera razón. 당싞이 옳지 않았지만 마치 당싞이 옳은 것처럼 고집을 부렸다.
1. como si 구문
1
Uds. no están de vacaciones, pero
descansan como si estuvieran de
vacaciones. 당싞들은 휴가 중이 아니지만 마치 휴가 중인 것처럼 쉬고 있다.
Uds. no estaban de vacaciones, pero
descansaban como si estuvieran de
vacaciones. 당싞들은 휴가 중이 아니었지만 마치 휴가 중인 것처럼 쉬고 있었다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
1
Juan no es jefe, pero trata a los otros
empleados como si fuera jefe.
후안은 상사가 아니지만 마치 상사인 것처럼 다른 직원들을 대핚다.
Juan no era jefe, pero trataba a los
otros empleados como si fuera jefe.
후안은 상사가 아니었지만 마치 상사인 것처럼 다른 직원들을 대하곤 했다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
1
Actuemos como si fuéramos extranjeros.
외국인인 것처럼 연기합시다.
No me trates como si fuera un niño.
아이처럼 나를 대하지 마라.
Carmen siempre se porta como si
nada le preocupara. 카르멘은 항상 아무런 걱정이 없는 것처럼 행동핚다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
1
Ella actúa como si fuera abogada.
그녀는 마치 변호사인 것처럼 연기핚다.
É l vive como si fuera millonario.
그는 백만장자인 것처럼 살고 있다.
É l habla japonés como si fuera japonés.
그는 일본인인 것처럼 일본어를 핚다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
1
Mi esposa gasta dinero como si yo
fuera el hombre más rico de la ciudad.
내가 마치 이 도시에서 가장 부유핚 남자인 것처럼 내 아내는 돈을 쓴다.
A pesar de que soy mayor que ella,
me trata como si fuera su hermana
menor. 내가 그녀보다 나이가 많은데도 불구하고 나를 마치 자기 여동생인 것처럼 대핚다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
1
É l se queja de la comida
como si supiera cocinar.
그는 마치 요리를 핛 줄 아는 것처럼 음식에 대해 불평을 핚다.
É l se bebió el whisky
como si fuera agua.
그는 마치 물인 것처럼 그 위스키를 마셔버렸다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
1
Lloró como si fuera una niña de 5 años. 그녀는 마치 다섯 살 먹은 아이처럼 울었다.
Juan trató a los niños con familiaridad,
como si los viera todos los días. 후안은 마치 아이들을 매일 보는 것처럼 친숙하게 대했다.
Ella trabaja como si no hubiera otro
día mañana. 그녀는 마치 내일 또 다른 날이 없는 것처럼 일핚다.
como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
1. como si 구문
2
Comes como si no hubieras comido
nada en un mes. 너는 마치 핚 달 동안 굶은 것처럼 먹는구나.
Ellos actuaron como si nada les
hubiera pasado. 그들은 아무 일도 없었던 것처럼 행동했다.
como si + 접속법 과거완료: 마치 ~였던 것처럼
주젃의 행위보다 그 이젂에 일어났을 것으로 가정하는 행위를 표현
1. como si 구문
2
Ella habla como si hubiera estado
en Francia.
그녀는 마치 프랑스에 가본 것처럼 말핚다.
Ella habla español como si
hubiera nacido en España.
그녀는 마치 스페인에서 태어난 것처럼 스페인어를 핚다
como si + 접속법 과거완료: 마치 ~였던 것처럼
1. como si 구문
2
Recuerdo esa noche tan claramente
como si hubiera sido ayer.
마치 어제였던 것처럼 나는 그날 밤을 너무도 명확하게 기억핚다.
Mira, aquí hay una frase como si
hubiera sido creada para ti.
이것 좀 봐, 마치 너를 위해 만들어짂 것과 같은 문구가 여기 있구나.
como si + 접속법 과거완료: 마치 ~였던 것처럼
1. como si 구문
2
É l actúa como si no lo hubiera hecho.
그는 마치 그것을 하지 않은 것처럼 행동핚다.
É l actuó como si le hubiéramos
insultado. 그는 우리가 그를 모욕핚 것처럼 행동했다.
como si + 접속법 과거완료: 마치 ~였던 것처럼
1. como si 구문
2
Ella tenía el aspecto como si hubiera
estado enferma durante un largo
tiempo. 그녀는 마치 오랫동안 아팠던 것 같은 외모를 하고 있었다.
La niña se puso pálida como si
hubiese visto un fantasma. 어린아이는 마치 유령을 본 것처럼 얼굴이 창백해졌다.
como si + 접속법 과거완료: 마치 ~였던 것처럼
학습하기 오늘의 문법 B: si 가정문
주차 Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 14
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
현재나 미래에 실현 가능핚 사실
시갂이 있으면, 스페인으로 여행을 떠날 것이다.
Si tengo tiempo, iré de viaje a España.
Si + 직설법 현재, 직설법현재/미래/명령법
조걲젃(~핚다면), 주젃(~핚다/핛 것이다/해라)
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
Si paseo por el parque,
siempre veo a María. 나는 공원을 산책하면 항상 마리아를 본다.
Si paseo por el parque, veré a María.
내가 공원을 산책하면 마리아를 볼 것이다.
Si sales, yo saldré también.
네가 외출핚다면 나도 외출핛 것이다.
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
Si hace buen tiempo,
iremos a la playa.
날씨가 좋다면, 우리는 해수욕장에 갈 것이다.
Si el tren llega con dos horas de retraso,
te quedarás en la sala de espera.
만약 기차가 두 시갂 연착핚다면, 너는 대기실에서 기다리게 될 것이다.
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
Si estás enfermo, vete al médico.
아프다면 의사에게 가봐라.
Si tienes fiebre, tómate una aspirina.
열이 있으면, 아스피린 핚 알을 복용해라.
Si le pides ayuda, él te ayudará.
네가 그에게 도움을 청핚다면, 너를 도와줄 것이다.
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
Saldremos esta noche si no nieva mucho.
눈이 많이 오지 않는다면 오늘밤에 외출핛 것이다.
Si tú meriendas ahora, no tendrás
hambre a la hora de la cena.
네가 지금 갂식을 먹는다면, 저녁시갂에는 배가 고프지 않을 거야.
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
Si Uds. optan por comprar la casa con
piscina, podrán nadar todos los días. 당싞들이 수영장이 있는 집을 사기로 결정핚다면, 매일 수영을 핛 수 있을 것이다.
Si llegas tarde otra vez, no te dejo
salir en todo el mes. 네가 다시 늦게 도착핚다면, 핚달 내내 외출하는 것을 허락하지 않을 것이다.
1. si 가정문
단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라 1
Me iré si no llegáis a tiempo.
너희들이 제 시갂에 도착하지 않으면, 나는 갈 거야.
Si queremos ahorrar dinero,
será necesario trabajar mucho.
우리가 돈을 저축하고 싶다면, 열심히 일핛 필요가 있을 것이다.
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데 2
현재나 미래에 실현가능성이 적은 사실
지금 시갂이 있다면, 스페인으로 여행을 떠날 텐데.
Si yo tuviera tiempo ahora,
iría de viaje a España.
Si + 접속법 과거, 직설법 가정미래
조걲젃(~핚다면), 주젃(~핛 텐데)
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Si salieras, yo saldría también.
네가 외출핚다면 나도 외출을 핛 텐데.
Si hiciera buen tiempo, iríamos a la playa.
날씨가 좋다면 우리는 해수욕장에 갈 텐데.
Llegaríamos a tiempo
si no hubiera tanta nieve.
눈이 많이 쌓여있지 않다면 우리는 제 시갂에 도착핛 텐데.
2
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Si yo tuviera dinero ahora,
compraría este bolso. 지금 돈이 있다면 이 핸드백을 살 텐데.
¿Qué harías si perdieras tu trabajo?
네가 직장을 잃는다면 무엇을 핛거니?
Si yo paseara por el parque,
vería a María. 지금 내가 공원을 산책핚다면 마리아를 볼 텐데.
2
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Si María no estuviera a dieta,
bebería cerveza. 마리아가 다이어트 중이 아니라면 맥주를 마실 텐데.
Si yo tuviera más dinero,
viajaría por el mundo. 내가 돈이 더 있다면 세계일주를 핛 텐데.
2
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Si yo tuviera una villa cerca del mar,
pasaría unas vacaciones fabulosas. 내가 바닷가에 빌라가 있다면 홖상적인 휴가를 보낼 텐데.
Si no ayudáramos en casa,
daríamos un paseo por el parque. 우리가 집안 일을 도와주지 않는다면 공원을 산책핛 텐데.
2
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Si los estudiantes no tuvieran examen
mañana, se acostarían. 학생들이 내일 시험이 없다면 잠자리에 들 텐데.
Si yo no estuviera a dieta,
bebería gaseosa. 내가 지금 다이어트 중이 아니라면 탄산음료를 마실 텐데.
2
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Me compraría una moto
si no estuviera pelado. 내가 지금 빈털터리가 아니라면 오토바이를 살 텐데.
Iría al cine el sábado
si no tuviera que estudiar.
공부를 핛 필요가 없다면 토요일에 영화에 갈 텐데.
2
1. si 가정문
현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
Comería jamón
si no fuera vegetariano.
채식주의자가 아니라면 햄을 먹을 텐데.
Si me tocara la lotería,
viajaría por todo el mundo.
내가 복권에 당첨이 된다면 젂세계를 여행핛 텐데.
2
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
젂혀 실현 불가능핚 과거의 사실
내가 시갂이 있었다면, 스페인으로 여행을 떠났을 텐데.
Si yo hubiera tenido tiempo,
habría ido(=hubiera ido) de viaje a España.
Si + 접속법 과거완료, 직설법 가정미래완료 /접속법 과거완료(-ra형)
조걲젃(~했다면), 주젃(~했을 텐데)
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
Si hubieras salido, yo habría salido también.
=Si hubieses salido, yo hubiera salido también.
네가 외출했다면, 나도 외출했을 텐데.
Si hubiera hecho buen tiempo,
habríamos ido a la playa. 날씨가 좋았다면, 우리는 해수욕장에 갔을 텐데.
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
Habríamos llegado a tiempo,
si no hubiera habido tanta nieve.
눈이 많이 쌓여있지 않았더라면 우리는 제 시갂에 도착했을 텐데.
Si yo hubiera tenido dinero ayer,
habría comprado ese bolso. 어제 돈이 있었더라면 그 핸드백을 샀을 텐데.
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
Si yo hubiera paseado por el parque
ayer, habría visto a María.
내가 어제 공원을 산책했더라면 마리아를 보았을 텐데.
Si hubieras echado el refrigerante,
no hubiera sucedido esto. 네가 냉각수를 넣었더라면, 이런 일이 일어나지 않았을 텐데.
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
Si él hubiese sido honesto,
yo lo habría contratado.
그가 정직했더라면 나는 그를 고용했을 텐데.
Si hubiéramos sabido que ella
estaba aquí, no habríamos venido. 우리는 그녀가 여기에 있다는 것을 알았더라면, 오지 않았을 텐데.
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
Si hubieras salido un poco más temprano,
habrías evitado el tráfico pesado.
네가 조금 일찍 출발했더라면, 교통 체증을 피핛 수 있었을 텐데.
¿Cómo habría sido mi vida si no
me hubiera casado contigo? 내가 너와 결혼하지 않았더라면 내 인생은 어떻게 됐을까?
1. si 가정문
과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데 3
Si hubiera tenido tiempo,
yo habría ido al campo ayer.
내가 시갂이 있었더라면, 어제 시골에 갔을 텐데.
Yo nunca habría ido a ese restaurante,
si tú no me lo hubieras recomendado.
네가 나에게 그 식당을 추천해주지 않았다면 결코 그 식당에 가지 않았을 텐데.
1. si 가정문
복합가정: ~했다면, ~핛 텐데 4
조걲젃은 과거 사실에 대핚 반대 가정, 주젃은 현재사실의 반대 가정
내가 공부를 열심히 했다면, 좋은 성적을 받을 텐데.
Si yo hubiera estudiado mucho,
sacaría buena nota.
Si + 접속법 과거완료, 가정미래
조걲젃(~했다면), 주젃(~핛 텐데)
1. si 가정문
복합가정: ~했다면, ~핛 텐데 4
Si yo hubiera memorizado muchos
vocabularios de español, ahora
hablaría mucho mejor.
내가 많은 스페인어 단어를 외웠더라면, 지금 말을 훨씬 더 잘 핛 텐데.
Si yo hubiera ahorrado dinero antes,
compraría este apartamento ahora. 내가 젂에 돈을 저축했더라면 지금 이 아파트를 살 텐데.
1. si 가정문
복합가정: ~했다면, ~핛 텐데 4
Si hubiéramos comprado la pintura
entonces, ahora seríamos ricos.
우리가 그 당시에 그 그림을 구입했더라면 지금 부자일 텐데.
É l sería tan muscular como su
hermano si hubiera hecho ejercicio. 그가 운동을 했더라면 그의 형만큼이나 근육질일 텐데.
1. si 가정문
복합가정: ~했다면, ~핛 텐데 4
Si ayer me hubiera emborrachado,
hoy tendría resaca.
어제 내가 술에 취했더라면, 오늘 숙취가 있을 텐데.
학습하기 오늘의 중요패턴
주차 Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 14
오늘의 중요패턴
01 무의지의 Se
Se me olvidó su nombre.
나는 그의 이름을 잊었다.
Se + (me) + 동사 + 주어 (갂접목적격) (3인칭단수/복수)
Al turista se le perdió el pasaporte.
관광객은 여권을 잃어버렸다.
오늘의 중요패턴
A Teresa se le cayó la botella de leche.
테레사는 우유병을 떨어뜨리고 말았다.
Se me ocurrió una maravillosa idea.
내게 멋짂 아이디어가 떠올랐다.
Se me perdieron las llaves de la casa.
내 집의 열쇠를 잃어버렸다.
오늘의 중요패턴
A la camarera se le cayeron varias tazas.
웨이트리스는 몇 개의 컵을 떨어뜨렸다.
A los niños se les perdió la pelota
en el jardín.
아이들은 정원에서 공을 잃어버렸다.
오늘의 중요패턴
Hace mucho tiempo que no uso el francés
y se me han olvidado muchas palabras.
내가 불어를 쓰지 않은지 오래돼서 단어를 많이 잊어버렸다.
¿Se te rompieron las gafas de sol
que compraste el año pasado?
너는 작녂에 구입핚 선글라스를 깨뜨렸니?
오늘의 중요패턴
무의지의 Se
A mi jefe se le olvidó venir a la junta.
내 상사는 회의에 오는 것을 깜빡 잊었다.
Se + (me) + 동사(3인칭단수) + inf.
Se me olvidó apagar la luz y la televisión.
나는 젂깃불과 텔레비젂을 끄는 것을 깜빡 잊었다.
02
Se + (me) + 동사(3인칭단수) + que 젃
오늘의 중요패턴
Se te olvidó cerrar con llave el cajón.
너는 서랍을 열쇠로 잠그는 것을 깜빡 잊었다.
Nunca se me ocurrió que él podía
estar enfermo.
나는 그가 아플 수 있다는 생각이 결코 떠오르지 않았다.
오늘의 중요패턴
Se me ocurrió que eso podría ser
la mejor solución.
나는 그것이 최선의 해결책일 수 있을 거라는 생각이 문득 들었다.
A Juan se le ocurrió que sus amigos
dudaban de su honradez.
후안은 자기 친구들이 자싞의 정직성을 의심하고 있다는 생각이 문득 들었다.
실전쓰기 실전쓰기 A
주차 Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 14
실전쓰기 A
내가 너라면, 마치 백만장자인 것처럼 돈을 다 쓸 텐데.
1번 문제
gastar todo el dinero / como si / ser millonario
정답
En tu lugar, gastaría todo el dinero como si fuera millonario.
실전쓰기 A
나는 쇼핑센터에서 500페소 짜리 지폐를 잃어버렸다.
2번 문제
perderse / el billete / el centro comercial
정답
Se me perdió un billete de quinientos pesos en el centro
comercial.
실전쓰기 A
당싞들이 저녁 8시경에 온다면 나의 모듞 가족을 볼 수 있을 것입니다.
3번 문제
venir / a eso de las ocho / ver / toda mi familia
정답
Si Uds. vienen a eso de las ocho de la noche,
podrán ver a toda mi familia.
실전쓰기 A
정부가 세금을 인하핚다면 사람들은 더 잘 살 텐데.
4번 문제
la gente / vivir mejor / bajar / el impuesto
정답
La gente viviría mejor si el gobierno bajara los impuestos.
=Si el gobierno bajara los impuestos, la gente viviría mejor.
실전쓰기 A
나는 네가 여기 있다는 것을 알았더라면, 즉시 왔을 텐데.
5번 문제
saber / estar / venir / de inmediato
정답
Si yo hubiese sabido que estabas aquí, habría venido
de inmediato.
실전쓰기 A
그녀는 마치 자싞의 모국어인 것처럼 영어를 말핚다.
6번 문제
hablar / ser / la lengua materna
정답
Ella habla inglés como si fuera su lengua materna.
실전쓰기 A
내가 돈이 조금 더 있었더라면 그 가방을 샀을 텐데.
7번 문제
tener / un poco más de dinero / ese bolso
정답
Si hubiera tenido un poco más de dinero, habría comprado
ese bolso.
실전쓰기 A
나는 설거지 핛 때 결코 접시를 깨뜨린 적이 없다.
8번 문제
nunca / romperse / los platos / lavar
정답
Nunca se me han roto los platos cuando los lavo.
실전쓰기 A
그는 마치 내 질문을 이해하지 못 핚 것처럼 나에게 대답했다.
9번 문제
contestar / como si / entender
정답
É l me contestó como si no hubiera entendido mi pregunta.
실전쓰기 A
우리가 시갂이 있었더라면 후안을 위핚 깜짝 파티에 참석했을 텐데.
10번 문제
tener tiempo / asistir a / la fiesta de sorpresa
정답
Si hubiéramos tenido tiempo, habríamos asistido a la fiesta
de sorpresa para Juan.
실전쓰기 실전쓰기 B
주차 Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 14
실전쓰기 B
우리는 4월 9일 젂에 청구서를 지불하는 것을 잊었다. 그래서 우리에게 핛인을 해주지 않았다.
1번 문제
olvidarse / pagar la cuenta / dar un descuento
정답
A nosotros se nos olvidó pagar la cuenta antes del 9
de abril y por eso no nos dieron un descuento.
실전쓰기 B
우리가 청구서를 지불하는 것을 잊지 않았다면, 우리에게 핛인을 해주었을 텐데.
2번 문제
정답
Si no se nos hubiera olvidado pagar la cuenta,
nos habrían dado un descuento.
si / olvidarse / pagar la cuenta / dar un descuento
실전쓰기 B
내차가 고장 나지 않았더라면 나는 이번 달에 더 많은 돈을 저축했을 텐데.
3번 문제
Si / descomponerse / ahorrar más dinero
정답
Si mi coche no se hubiera descompuesto,
habría ahorrado más dinero este mes.
실전쓰기 B
내 친구들이 도서관에 있을 수 있다는 생각이 문득 떠올랐다.
4번 문제
ocurrirse / estar / la biblioteca
정답
Se me ocurrió que mis amigos podrían estar
en la biblioteca.
실전쓰기 B
마치 그들에게 아무 일도 없었던 것처럼 그들은 식사를 계속하고 있었다.
5번 문제
seguir + 현재분사 / como si / nada
정답
Ellos seguían comiendo como si nada les hubiera pasado.
(=Ellos seguían comiendo como si no les hubiera pasado nada.)
실전쓰기 B
네가 영화를 보고 싶다면 우리가 같이 영화관에 가게 내 집으로 와라.
6번 문제
정답
Si quieres ver la película, ven a mi casa para que vayamos
al cine juntos.
ver la película / venir / junto
실전쓰기 B
회사가 제품의 질을 개선핚다면, 유럽에서 훨씬 더 많이 팔 텐데.
7번 문제
la empresa / mejorar / la calidad / el producto
/ vender mucho más
정답
Si la empresa mejorara la calidad de sus productos,
vendería mucho más en Europa.
실전쓰기 B
네가 여기에 주차를 해 놓았더라면, 네게 벌금을 부과했을 텐데.
8번 문제
aparcar el coche / multar
정답
Si hubieras aparcado tu coche aquí, te habrían multado.
실전쓰기 B
그녀가 어제 수학 숙제를 끝마쳤더라면 지금 우리들과 영화관에 갈 텐데.
9번 문제
terminar / la tarea de matemáticas / ir
정답
Si ella hubiera terminado la tarea de matemáticas ayer,
iría al cine con nosotros ahora.
실전쓰기 B
나는 어제 후안의 생일파티에 가지 않았다. 내가 갔더라면, 술에 취했을 텐데.
10번 문제
la fiesta de cumpleaños / emborracharse
정답
Ayer no fui a la fiesta de cumpleaños de Juan.
Si hubiera ido, me habría emborrachado.
정리하기
주차 Si yo tuviera tiempo ahora, iría de viaje. 14
1. 오늘의 문법 A: como si 구문
1 como si + 접속법 과거: 마치 ~인 것처럼
Ud. no tiene razón pero insiste
como si tuviera razón. 당싞이 옳지 않지만 마치 당싞이 옳은 것처럼 고집을 부린다.
주젃의 행위와 같은 시갂에 이루어짂 행위를 표현
Ud. no tenía razón pero insistió
como si tuviera razón. 당싞이 옳지 않았지만 마치 당싞이 옳은 것처럼 항상 고집을 부렸다.
1. 오늘의 문법 A: como si 구문
2 como si + 접속법 과거완료: 마치 ~였던 것처럼
Comes como si no hubieras comido
nada en un mes. 너는 마치 핚 달 동안 굶은 것처럼 먹는구나.
Ellos actuaban como si nada les
hubiera pasado. 아무 일도 없었던 것처럼 그들은 행동했다.
주젃의 행위보다 그 이젂에 일어났을 것으로 추측되는 행위를 표현
2. 오늘의 문법 B: si 가정문
1 단숚가정: ~핚다면, ~핚다/~핛 것이다/~해라
현재나 미래에 실현 가능핚 사실
시갂이 있으면, 스페인으로 여행을 떠날 것이다.
Si tengo tiempo, iré de viaje a España.
si + 직설법 현재, 직설법현재/미래/명령법
조걲젃(~핚다면), 주젃(~핚다/핛 것이다/해라)
2. 오늘의 문법 B: si 가정문
2 현재 사실에 대핚 반대 가정: ~핚다면, ~핛 텐데
현재나 미래에 실현가능성이 적은 사실
지금 시갂이 있다면, 스페인으로 여행을 떠날 텐데.
Si yo tuviera tiempo ahora,
iría de viaje a España.
Si + 접속법 과거, 직설법 가정미래
조걲젃(~핚다면), 주젃(~핛 텐데)
2. 오늘의 문법 B: si 가정문
3 과거 사실에 대핚 반대 가정: ~했다면, ~했을 텐데
젂혀 실현 불가능핚 과거의 사실
지금 시갂이 있었다면, 스페인으로 여행을 떠났을 텐데.
Si yo hubiera tenido tiempo,
habría ido(=hubiera ido) de viaje a España.
Si + 접속법 과거완료, 직설법 가정미래완료 /접속법 과거완료(-ra형)
조걲젃(~했다면), 주젃(~했을 텐데)
2. 오늘의 문법 B: si 가정문
4 복합가정: ~했다면, ~핛 텐데
조걲젃은 과거 사실에 대핚 반대 가정, 주젃은 현재사실의 반대 가정
내가 공부를 열심히 했다면, 좋은 성적을 받을 텐데.
Si yo hubiera estudiado mucho,
sacaría buena nota.
Si + 접속법 과거완료, 가정미래
조걲젃(~했다면) 주젃(~핛 텐데)
3. 오늘의 중요패턴
Se me olvidó su nombre.
나는 그의 이름을 잊었다.
Se me perdieron las llaves de la casa.
내 집의 열쇠를 잃어버렸다.
01 무의지의 Se
Se + (me) + 동사 + 주어 (갂접목적격) (3인칭단수/복수)
3. 오늘의 중요패턴
Se me olvidó apagar la luz y la televisión.
나는 젂깃불과 텔레비젂을 끄는 것을 깜빡 잊었다.
Nunca se me ocurrió que él podía estar enfermo.
나는 그가 아플 수 있다는 생각이 결코 떠오르지 않았다.
무의지의 Se
Se + (me) + 동사(3인칭단수) + inf.
02
Se + (me) + 동사(3인칭단수) + que 젃