Upload
truongnga
View
234
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
• Špajzkarta restorana August za zimu 2016. na 2017. •
U Restoranu August želimo Vam ponuditi domaću kuhinju s jelima na kojima su odrasle generacije no spravljenima uz korištenje suvremenih tehnika i znanja. Cilj nam je poštivanje namirnice - domaće, sezonske i lokalne - kako bismo Vam omogućili povratak mirisima i okusima iz doba kad je hrana zaista imala okus.
Čini nam se da se danas puno razbacuje frazama: autentično, organsko, eko, od polja do stola, s farme na tanjur ... mislimo da je pomodarskih teorija puno previše i zato smo za August odabrali tri principa kojima se vodimo:
Sezonsko i lokalno
Kvalitetno i kontroliranog podrijetla
Suvremene tehnike da bi se očuvalo najbolje od namirnice
------
Vjerujete li u latinsku poslovicu nomen
est omen?
Augustus (latinski) - veličanstven, uzvišen
August je relativno često ime, među prvih
pet stotina muških imena u Hrvatskoj. Da, odabrali
smo ga zbog značenja i zvučnosti kao ime našeg
zaštitnog znaka, ježa, ali i zato što je to
ime dostojanstveno a ipak skromno nosio
i djed – August Tušek.
Može li skromna mala životinjica poput
ježa nositi tako pretenciozno ime?
„ gospodja Michel ima otmjenost ježa:
izvana je obložena bodljama, prava tvrđava,
ali u nutrini, slutim da je jednostavno
rafinirana kao i ježevi, te prividno nehajne,
nakostriješeno samotnjačke i strašno otmjene
životinjice.“
(Muriel Barbery: Otmjenost ježa)
Našeg skromnog i istovremeno otmjenog ježa Augusta
osmislila je i nacrtala posebna i u svakom pogledu
jedinstvena umjetnica, Marina Mesar, poznata pod
svojim umjetničkim imenom - OKO.
http://3oko.blogspot.hr/
Dobrodošli u Restoran August.
• ČALABRČEK iliti NEKAJ MALO ZA ČALABRCNUTI •(a književno: PREDJELA)
Moslavačka kajkavica je specifičan dijalekt iz kojeg dolaze neka od najljepših izraza za hranu poput OBLIZEKA. Dok ste za oblizeke vjerojatno već čuli, dozvolite da Vam predstavimo male zalogajčiće koji se jedu onako usput – čalabrcnu. Ili pak prije pravog obeda.Od njih se nećete najesti ali i među njima ima istinskih oblizeka.
DOMAĆI ZAPEČENI ŠTRUKLI 25 knpuno je varijacija a naše su po receptu mame Nene: od domaćeg sira, vučenog tijesta, kuhane i potom zapečene u kremastom vrhnju
DOMAĆE PAŠTETE 23 knOd pilećih i pačjih jetrica, s malo pačje masti na vrhu da finije klizi; uz to domaći kruščići – kukuruzni i s bučinim uljem
ČALABRČEK 30 kn sir i vrhnje s dimljenom paprikom, preprečena češnjovka, eko pinđur ZIMSKI ČALABRČEK 70 kn Čvarki, špekec, prezbušt, grah šalata s bučinim uljem, hren; k tomu domaći kuruzni i bučini kruheki
Slavonski kulin 400 kn/kgDomaće dimljene kobasice 250 kn/kgMoslavački meki sir 120 kn/kgDimljeni moslavački sir sa začinima 130 kn/kgProsušeni domaći sir s paprikom 110 kn/kgTvrdi sir Kolan, mljekara Gligora 320 kn/kgTrapist, mljekara Bohnec 200 kn/kg
• J
UH
E •
GUSTA KREMASTA JUHICA OD BUNDEVE 25 kn
REZANCOVA JUHA 18 kngoveđa juha s domaćim rezancima od žutanjaka
SVADBENA JUHA 20 knkokošja juha s griz noklicama
GRAH S BUNCEKOM 28 kn(ˈjušnaˈ porcija kao predjelo)
• Š
AL
AT
ICE
•
LISNATA ZELENA ŠALATA s domaćim preljevom 20 kn
ZELJE ŠALATA s bučinim uljem 20 kn
GRAH ŠALATA s domaćim preljevom 25 kn
• GLAVNA JELA •
Moslavci bi najradije sve imenice stavili u deminutive a i poneki glagol volimo podjetinjiti – mi ne jedemo nego papamo ili papuckamo. U tom duhu naše domaće životinje su: pilek, pujcek, telek i raca. Na dvorištima imamo i pureke, ali zasad ne u našoj špajzkarti.
GRAH S BUNCEKOM 42 knPotpuno neskromno tvrdimo da nakon našeg radite novu rang listu grah variva.
MARINE SARMICE 49 knMale, za jedan muški ili dva ženska zalogaja, s idealnim omjerom mesa i zelja i jako malo riže, uz malo suhih rebaraca i jako, jako malo ‘vode’ za ove smo sarmice na obuci bili kod svekrve. Mare, jasno.
REBARCA ZA PRSTE POLIZAT’ 68 knpolako pečena rebarca iz suhe marinade u začinima u umaku za prste polizati - jer je fin i jer se lijepo lijepi - za rebarca i prstiće
PUJCEK IZ ŽBANJICE s popečkima od krumpira 65 knPrije frižidera meso se čuvalo u žbanjici. Pečeno u rolu s minimalno začina zalilo bi se mašću i vadilo komade po potrebi. Našem smo dodali dašak dimljene paprike i jako upicanjeni restani krumpir.
TELEK ‘z rola 95 knTeleća pečenka s hren - krumpirom
FIORENTINA 220 kn/kgKad više nije telek a još nije kravica, junetina je idealna za odrezak na način koji znate kao fiorentina ili kao T-bone steak. Od domaće moslavačke junetine iz slobodne ispaše, taman je za podijeliti udvoje jer je u prosjeku 850-1100 g. Uz fiorentinu poslužujemo krumpire iz rola s hrskavom koricom.
PEPOSO - lovački obed 90 knpolako pečena koljenica s papromnije nam jasno zašto ovo sjajno jelo iz okolice Firence nije dio moslavačke kuhinje pa predlažemo da sami probate odgonetnuti. Kako god, koljenica je moslavačka, iz slobodne ispaše.
RACA (a književno patka) 70 knRaca z mlincima: sporo pečena u gusenom loncu u pačjoj masti – confit!
TRGANCI s vrhnjem i hruskavim špekom 40 kn
ŠUFNUDLI Z RACOM (PAČJI RAGU) 65 kn
BUČINI NUDLEKI u umaku s pršutom 67 kn
RIČETOTO s bundevom 55 kn‘rižoto’ od ječma (ričeta) … s pečenom tikvom
• SLATKI OBLIZEKI •
Za razmaženu osobu se kaže „ona ti je tak’ sprokšena da bi jela samo oblizeke“. Što su drugima bonkulovići nama su ljudi koji vole finom papicom ugoditi svojem … nepcu. Premda oblizeki nisu ograničeni na slatke deserte, neki od najboljih kriju se na ovoj stranici.
GOSPOJICI NINI FALI LJETO 27 knNina je jedna fina gospođica i jako voli ovaj desert koji zbog mariniranih malina na vrhu malo ‘čezne’ za ljetom. Kako je lijep, fin i … sav k’o Nina, odsad se zove po njoj
BABIČIN KELAČ ZE S’IM 26 knOvak’ je bilo: babica je bila f Štrigovi (ni važno zakaj) i tam je pri Miciki jela kolač u kojem je bilo s’ega: jabuk’, oreha, maka, sira … Pa si je mislila: „ja toga s’ega ima doma i još bum napravila da bu sočnejše neg Micikino“. I tak je napravila svoj kolač sa … svime i nikad ga nije zvala ‘međimurska gibanica’
ČOKOLADNA SREĆICA s borovnicama 25 knNe želimo ju pretenciozno zvati tortom, premda to zaslužuje. Na dnu je prozračna čokoladna baza. Uz to pečene borovnice i malo kremastog sa strane … za sve kojima je čokolada drugo ime za sreću
Za Augustove male goste, od milja ježiće, pripremili smo jednako fine oblizeke
FAŠIRANCI OD PILETINE S KREMASTIM PIRE KRUMPIROM 40 kn
Pohani pileći štapići s krumpirićima i umakom k’o ketchup 43 kn
PAŠTA ŠUTA – domaći rezanci s mesnim raguom 45 kn
• JELOVNIK ZA JEŽIĆE •
AUGUSTOV CJENIK NAPITAKA AUGUSTS BEVERAGES PRICE LIST
• KAVA / COFFEE •
Espresso Lavazza 7Macchiato Lavazza, mala šalica 8Small macchiato
Macchiato Lavazza, velika šalica 9Big macchiato
Cappuccino Lavazza 10Espresso Lavazza sa šlagom, mala šalica 8Small espresso with whipped cream
Espresso Lavazza sa šlagom, velika šalica 9Big espresso with whipped cream
Bijela kava Lavazza 12Caffe latte
Dupli espresso Lavazza 14Double espresso
BEZ KOFEINA / DECAFFEINATED Espresso Lavazza 9Macchiato Lavazza, mala šalica 10Small macchiato
Macchiato Lavazza, velika šalica 11Big macchiato
Cappuccino Lavazza 12Espresso Lavazza sa šlagom, mala šalica 10Small espresso with whipped cream
Espresso Lavazza sa šlagom, velika šalica 11Big espresso with whipped cream
Bijela kava Lavazza 14Caffe latte
Dupli espresso Lavazza 18Double espresso
kn
• TOPLI NAPITCI / HOT BEVERAGES •
Čaj Twinings 9English breakfast, voćni, metvica, zeleni, Earl Grey, kamilica, jabuka & cimetTwinings tea: English breakfast, fruit’s tea, mint, green, Earl Grey, camomille, apple & cinnamon Nescafe classic 11Nescafe s okusom 12čokolada,vanilija,lješnjak,IrishNescafe flavoured: chocolate, vanilla, hazelnut, Irish
Vruća čokolada 14Hot chocolate
Vruća čokolada sa šlagom 16Hot chocolate with whipped cream
Kakao 10Cocoa
Kakao sa šlagom 12Cocoa with whipped cream
Mlijeko 3Milk
Šlag 2Whipped cream
Med 2Honey
kn
• VODA / WATER •
Jana, negazirana / 0,33 l 11noncarbonated water
Jana, negazirana / 0,75 l 17noncarbonated water
Jamnica, gazirana / 0,25 l 10carbonated water
Jamnica, gazirana / 0,5 l 13carbonated water
Jamnica, gazirana / 1 l 15carbonated water
Jamnica Sensation / 0,25 l 12malina/marula,limeta/kiwanoraspberry/marula, lime/kiwano
kn
• BEZALKOHOLNA PIĆA / NONALCOHOLIC BEVERAGES •
• PIVO / BEER •
Coca Cola / 0,25 l 14Coca Cola zero / 0,25 l 14Fanta / 0,25 l 14Sprite / 0,25 l 14Schweppes: bitter lemon,tonic water,tangerine / 0,25 l 14Cockta / 0,25 l 14Orangina / 0,25 l 15Cedevita: naranča,limun,limeta 10Cedevita flavours: orange, lemon, lime
Juicy: naranča,marelica,crni ribiz / 0,20 l 13Juicy flavours: orange, apricot, black currant
Jana: brusnica, bijeli čaj - marelica / 0,20 l 12Jana Ice tea flavours: cranberry, white tea - apricot
Prirodni sokovi OPG Mihalić / 0,20 l 15jabuka, mrkva, ciklaNatural juices, Family farm Mihalić, flavours: apple, carrot beetroot
Limunada / 0,30 l 16Lemonade
Svježe cijeđena naranča / 0,20 l 17Fresh orange juice
kn
Velebitsko svijetlo / 0,5 l 16Velebitsko tamno / 0,5 l 17Medvedgrad grička vještica / 0,33 l 18Medvedgrad fakin ipa / 0,33 l 21Zmajsko pale ale / 0,33 l 23Zmajsko porter / 0,33 l 23San Servolo svijetlo / 0,33 l 25Erdinger Weissbier / 0,5 l 26
kn
• PIĆA NA BAZI VINA / WINE BASED BEVERAGES •Porto Fonseca 10 yo / 0,10 l 25Martini bianco / 0,10 l 20gemišt / 0,20 l 9white wine with sparkling mineral water
kuhano vino / 0.20 l 12mulled wine
kn
• ŽESTOKA PIĆA / LIQUORS •
VISKI / WHISKEYŠKOTSKI VISKI BLEND / SCOTCH WHISKEY BLENDChivas Regal 12 yo / 0,03 l 24Johnnie Walker red label / 0,03 l 17Johnnie Walker gold label / 0,03 l 38
ŠKOTKSI VISKI SINGLE MALT / SCOTCH WHISKEY SINGLE MALTGlenmorangie nectar d’or / 0,03 l 38Maccallan Amber / 0,03 l 44Dalwhinnie / 0,03 l 50
IRSKI VISKI / IRISH WHISKEYJameson / 0,03 l 20Teeling single malt / 0,03 l 30
JAPANSKI VISKI / JAPANESE WHISKEYNikka Taketsuru / 0,03 l 46
BURBON / BOURBONJack Daniel’s / 0,03 l 22Jack Daniel’s single barel / 0,03 l 42Jim Beam black / 0,03 l 18Maker’s Mark / 0,03 l 25
KONJAK / COGNACMartell VS / 0,03 l 27Martell VSOP / 0,03 l 38Martell XO / 0,03 l 120Hennessy VS / 0,03 l 30Hennessy Fine de Cognac / 0,03 l 42 Hennessy XO / 0,03 l 140
ARMANJAK / ARMAGNACJanneau Napoleon / 0,03 l 37
VINJAK / BRANDYSarajishvili XO / 0,03 l 28
RUMZacapa centario 23 yo / 0,03 l 75Zacapa XO / 0,03 l 130Havana Club black 7 yo / 0,03 l 24Diplomatico Reserva Exclusiva / 0,03 l 44Metusalem 15 Gran Reserva / 0,03 l 40
kn
• ŽESTOKA PIĆA / LIQUORS •
GINBeefeater / 0,03 l 23Bombay Saphire / 0,03 l 25Hendrick’s / 0,03 l 27
VOTKA / VODKAAbsolut / 0,03 l 13Russian Standard / 0,03 l 19Beluga / 0,03 l 33
TEKILA / TEQUILAOlmeca Gold / 0,03 l 18Herencia Mexicana / 0,03 l 25
kn
• RAKIJE I LIKERI / BRANDIES AND LIQEURS •Rossi komovica / 0,03 l 14Rossi teranetto / 0,03 l 14Rossi biska / 0,03 l 14Rossi medica / 0,03 l 14Rossi travarica / 0,03 l 14
FINA viljamovka / 0,03 l 17pear brandy
FINA marelica / 0,03 l 17apricot brandy
FINA dunja / 0,03 l 14quince brandy
FINA šljivovica / 0,03 l 14plum brandy
OPG Vicencinović Hergouth liker ružine latice / 0,03 l 15rose petals liquer
OPG Vicencinović Hergouth liker rogač / 0,03 l 15carob liquer
OPG Vicencinović Hergouth liker višnja / 0,03 l 12sour cherry liquer
OPG Vicencinović Hergouth liker dunja / 0,03 l 12quince liqeur
OPG Vicencinović Hergouth liker orah / 0,03 l 12green walnut liquer
OPG Vicencinović Hergouth liker jabuka cimet / 0,03 l 12apple cinnamon liquer
kn
• RAKIJE I LIKERI / BRANDIES AND LIQEURS •
Calvados Boulard VSOP / 0,03 l 20Pelinkovac / 0,03 l 12Pelinkovac antique / 0,03 l 15Amaro Ramazzotti / 0,03 l 14Campari / 0,03 l 16Aperol / 0,03 l 15Baileys / 0,03 l 20Disaronno / 0,03 l 17Jägermeister / 0,03 l 18Cointreau / 0,03 l 22Grand Marnier / 0,03 l 25Drambuie / 0,03 l 20
kn
Aqua Et Ignis d.o.o.Trnovka 29
44317 PopovačaOIB: 31427866940
AUGUST, restoran & barTrnovka 29
44317 Popovača
Zabranjena je prodaja alkoholnih pića i duhanskih proizvoda osobama mlađim od 18 godina.Zadržavamo pravo ne posluživati osobe u alkoholiziranom stanju.
Knjiga žalbe i knjiga normativa nalaze se na šanku. Ukoliko niste dobili račun niste dužni platiti te Vas molimo da potražite voditelja lokala.
PDV i ostali porezi uračunati su u cijene.
Sukladno čl. 10 Zakona o zaštiti potrošača (NN 79/07, 125707, 79/09, 89/09 i 41/14), obavještavamo potrošače
da prigovor na kvalitetu naših proizvoda ili usluga mogu napisati u knjigu prigovora koja se nalazi na
blagajni ili ga mogu u pisanom obliku poslati na e-mail [email protected] ili SMS-om na 097 777 1000. Odgovor na
Vaš prigovor dat ćemo najkasnije 15 dana od primitka. Uz prigovor ste dužni navesti ime prezime i adresu za
dostavu odgovora.
In accordance with Art. 10 of Law on consumer protection (NN 79/07, 125707, 79/09, 89/09 and 41/14), we
hereby inform the consumers that complaints referring to our produce or service can be recorded in the Book
of complaints at the cashier, e-mailed to [email protected] or texted to +385 97 777 1000. Complaints will be
responded to within 15 days, at the latest, from the day of receipt. Your complaint is to be accompanied by
the name, surname and address to which the response is to be delivered.