257
КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИ СТАЛИЙ РОЗВИТОК І НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА Київ 2017

КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИ

СТАЛИЙ РОЗВИТОК

І НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА

Київ 2017

Page 2: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

2

Міністерство культури України

Український центр культурних досліджень

КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИ: СТАЛИЙ РОЗВИТОК І НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА

МАТЕРІАЛИ

МІЖНАРОДНОЇ НАУКОВО-ПРАКТИЧНОЇ КОНФЕРЕНЦІЇ

20 квітня 2017 р.

Том перший

Схвалено до друку Рішенням Вченої ради Українського центру культурних досліджень

Міністерства культури України Протокол №2 від 28 квітня 2017 року

Щорічне наукове видання

1´2017

Київ – 2017

Page 3: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

3

УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна спадщина України: сталий розвиток і національна безпека: Зб. наукових

праць за матеріалами Міжнародної науково-практичної конференції, 20 квітня 2017 р., Київ / Український центр культурних досліджень ; заг. ред. О.А. Буценка [та ін.] ; [упор. Босик З.О. ; відп. ред. Телеуця В.В.]. — К. : НАКККіМ, 2017. — Т.І. — 174 с. — 256 с.

ISBN 978-966-452-250-9 Збірник упорядковано за матеріалами Міжнародної науково-практичної конференції

«Культурна спадщина України: сталий розвиток і національна безпека», яка проведена Українським центром культурних досліджень 20 квітня 2017 р. Наповнення рубрик конференції охоплює актуальні питання в контексті політики держави щодо сталого розвитку і національної безпеки культурної спадщини, акцентуючи увагу на тенденції дослідження, збереження, популяризації, менеджменті, ролі освітніх і наукових організацій та передачі кращих практик у збереженні нематеріальної культурної спадщини, а також знань і навичок у сфері культурології, етнології, філології, педагогіки України та інших країн.

Видання розраховане на науковців, викладачів, аспірантів, студентів, а також усіх, хто цікавиться культурною спадщиною, культурною політикою, культурою, етнологією, філологією.

Редакційна колегія

Буценко О.А., в.о. директора Українського центру культурних досліджень (УЦКД), (головний редактор); Дем’ян В.В., учений секретар УЦКД, нац. координатор проекту COMUS, нац. експерт; Бітаєв В.А., доктор філос. наук, професор, член-кор. НАМ України, академік АН вищої освіти України та Української АН, засл. діяч мистецтв України, лауреат Державної премії України в галузі науки і техніки, начальник Науково-організаційного управління НАМ України; Чернець В.Г., доктор філос. наук, професор, ректор НАКККіМ; Богуцький Ю.П., академік Національної академії мистецтв (НАМ) України, кандидат філософських наук, професор, директор Інституту культурології Національної академії мистецтв України, віце-президент НАМ України, віце-президент Асоціації культурологів України, засл. діяч мистецтв України; Герчанівська П.Е., доктор культурології, професор, зав. кафедри культурології НКККіМ; Чміль Г.П., доктор філос. наук, академік НАМ України; Івановська О.П., доктор філол. наук, професор, завідувач кафедри фольклористики Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка; Арабаджі О.С., канд. географічних наук, доцент, проректор Мелітопольського ДПУ ім. Б.Хмельницького; Босий О.Г., канд. іст. наук, професор кафедри теорії та історії мистецтва Інституту декоративно-прикладного мистецтва та дизайну ім. Михайла Бойчука; Босик З.О., канд. культурології, зав. відділу регіонального культурного розвитку УЦКД; Бриль М.М., канд. психол. наук, с.н.с. УЦКД; Дондюк А.М., канд. філос. наук, с.н.с. Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди; Павленко І.Я., професор кафедри фольклористики Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка, засл. діяч культури України; Пошивайло І.В., канд. іст. наук, засл. діяч культури України, генеральний директор Музею Революції Гідності; Снігирьова Л.М., канд. філол. наук, доц., с.н.с. УЦКД; Телеуця В.В., канд. філол. наук, доц., зав. відділу культурної політики УЦКД.

Рецензенти Волков С.М., доктор культурології, професор, заступник директора Інституту культурології НАМ України; Дмитренко М.К., доктор філол. наук, професор, провідний науковий співробітник відділу української та зарубіжної фольклористики ІМФЕ імені М. Т. Рильського НАН України; Молодиченко В.В., доктор філос. наук, професор, ректор Мелітопольського ДПУ ім. Б. Хмельницького.

Схвалено до друку на засіданні Вченої ради Українського центру культурних досліджень Міністерства культури України,

протокол № 2 від 28.04.2017

Редакція не завжди поділяє позицію авторів публікацій. За точність викладених фактів та коректність цитування відповідальність несе автор.

УДК 351.85:008 (477) (063)

ISBN 978-966-452-250-9

©УЦКД, 2017 © Автори, 2017

Page 4: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

4

ЗМІСТ

Буценко Олександр Алімович Охорона культурої спадщини: аксіологічний аспект ……………………………….6 Біляєв Костянтин Анатолійович Козацькі пісні Дніпропетровщини …………………………………………………….12 Бойченко Валентина Федорівна Деякі взірці хатніх ікон з образом Божої Матері з музейної колекції НМНАПУ ………………………………………………………….15 Босий Олександр Георгійович Традиційна символіка як етнозахисний елемент культури ……………………...23 Босик Зоя Олександрівна Актуалізація традиції в нематеріальній культурній спадщині …………………….31 Денисюк Жанна Захарівна Культурно-інформаційний контекст розвитку постфольклору інтернет-середовища ………………………………………………………………….35 Костюк Віта Вікторівна Роль ЮНЕСКО у сфері охорони нематеріальної культурної спадщини України ………………………………………………………..37 Лістунова Ліана Олегівна, Мицик Сергій Васильович Досвід Миколаївського коледжу культури і мистецтв у збереженні та популяризації традиційних народних ремесел південної України ……………………………………………….39 Любимова Анастасія Яківна Козацькі пісні Дніпропетровщини: досвід, сучасність, перспективи ……………44 Минтус Людмила Миколаївна Передача знань та вмінь з переборного ткацтва молодому поколінню у ДПТНЗ «Кролевецьке ВПУ» …………………………………………..49 Михейцева Екатерина Александровна К вопросу о менеджменте культуры или о том, как важно быть серьезным …………………………………………………………..51 Мойсеєнко Валентин «Карта» з о. Бронхольм, як свідчення існування спільного культурного простору на теренах Європи…………………………….54

Page 5: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

5

Назаренко Людмила Станіславівна Унікальна колекція кахель Петра Гаврищіва (Збірка Національного музею народної архітектури та побуту України) ……..60 Олійник Вікторія Вікторівна Коцан Василь Васильович Проблеми та перспективи популяризації традиційних ремесел карпатського регіону засобами Закарпатського музею народної архітектури та побуту …………………………65 Онуфрієнко Олена Петрівна Творча та життєва біографія Лесі Українки в культурній спадщині: до питання вироблення методики її збереження та популяризації ………………………………………………………71 Осадча Олена Анатоліївна Проблема часу у композиційній системі ікони ……………………………………..76 Паранько Надія Петрівна Мистецтво творення одягу-яскрава складова культурної спадщини українського народу …………………………………………79 Петрова Наталія Олександрівна Нематеріальна культурна спадщина: до питання про форми збереження та популяризації в медіапросторі сучасної Одеси ……………………………………………………..83 Причепій Євген Миколайович Народний рушник і знаки зодіаку …………………………………………………….90 Росул Тетяна Іванівна Кошицька радіостанція як чинник формування соціокультурного середовища підкарпатської русі (1934-1938 рр.) ………………………………….96 Русінова Тамара Володимирівна Народне харчування поліщуків – страви свят календарного циклу ………….100 Самохвалова Алла Василівна Хореографічний фольклор Рівненського Полісся (за матеріалами польових досліджень) …………………………………………...119 Серебрякова Тетяна Василівна Українська книга на перехресті історії: видання періоду Української революції 1917-1921 рр. у фонді Миколаївської ОУНБ ім. О. Гмирьова (до 100-річчя Української революції 1917-1921 рр.) …………………………….123

Page 6: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

6

Снігирьова Лілія Михайлівна Актуалізація нематеріальної культурної спадщини ……………………………..128 Стеф’юк Іванна Іванівна Словесні фольклорні жанри Буковини як предмет нематеріальної культурної спадщини: тенденції збереження та популяризації ……………….132 Стеф’юк Роман Косівське училище прикладного та декоративного мистецтва Львівської національної академії мистецтв − визначний осередок мистецьких та культурних традицій Гуцульщини ………………………………..135 Телеуця Валентина Василівна Ефективність використання об�єктів (елементів) нематеріальної культурної спадщини Півдня України в туристичній галузі ………………………………………………..138 Топилко Олег Васильович Іван Степанович Мазепа і Києво-Печерська Лавра (з досвіду проведення музейного дійства «гетьман І. Мазепа в контексті світової культури») …………………………………………………...…143 Холевінська Ярина Іванівна Музика в сучасних умовах виховання школярів …………………………………149 Чебаник Василь Якович Графічний образ української мови як питання національної безпеки ………..154 Чуркіна Вікторія Григорівна Ноосферна модель розвитку цивілізації, цінності освіти та культури ………..156 Ян Ірина Миколаївна Роль українського музично-драматичного театру у збереженні національно-культурної ідентичності української нації (кінець ХІХ – початок ХХ ст.) ………………………………………………………...164

Page 7: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

7

КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИ: СТАЛИЙ РОЗВИТОК І НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА

УДК 351.85:008 (477) Буценко Олександр Алімович

В.о. директора Українського центру культурних досліджень Міністерства культури України

ОХОРОНА КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ:

АКСІОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ

У статті культура розглядається як система цінностей та орієнтирів; інтерпретується поняття «нематеріальна культурна спадщина», визначається її особливість у сучасному вимірі.

Ключові слова: культура, цінність, нематеріальна культурна спадщина, традиції, фольклор, ідентичність.

Буценко Александр Алимович, и.о. директора Украинского центра

культурных исследований Охрана культурного наследия: аксиологический аспект В статье культура рассматривается как система ценностей и

ориентиров; интерпретируется понятие «нематериальное культурное наследие», определяется ее особенность в современном измерении.

Ключевые слова: культура, ценность, нематериальное культурное наследие, традиции, фольклор, идентичность.

Butsenko Alexander, Director of the Ukrainian cultural center of research Protection of cultural heritage: axiological aspect The article culture is seen as a system of values and guidelines; interpreted

the concept of «intangible cultural heritage» is defined by its feature in modern terms.

Keywords: culture, value, intangible cultural heritage, traditions, folklore and identity.

На Світовому конгресі ЮНЕСКО «Культура: ключ до стабільного

розвитку», що відбувся в Гуанчжоу (Китай) у травні 2013 року, однією з головних тем була тема миру і ролі культури в подоланні конфліктів. Зокрема, було зазначено, що для нового різновиду конфліктів, які спираються на ідентичність і мають етно-політичний характер, стають неефективними традиційні ресурси й методи розв'язання. Саме тому час вимагає нових

Page 8: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

8

рішень, шляхів і методів подолання конфліктів, запобігання війнам і примирення. «У цих нових війнах, − як зазначила Генеральний директор ЮНЕСКО Ірина Бокова, − культура стоїть на передній лінії фронту» [1; 2].

Ми тут розглядаємо культуру як систему цінностей, орієнтирів та прагнень, що формують і визначають окрему людину і суспільство. Як пише американська дослідниця-антрополог Каролін Нордстрем у своїй праці «Жах війни та ліки миру», «Ідентичність, особистість і людина, як і тіла з плоті, є стратегічними цілями війни». У своїй найбезглуздішій формі війна покликана знищити не людей, а те, що військові стратеги визначають гуманністю. Ця форма терору спрямована не на плюндрування життя, а на знищення почуття розумного і гуманного світу. Культура насильства, що є набагато складнішою, багатограннішою і тривалішою за формальні кордони війни, пускає коріння у буденне життя країни, втягнутої у війну. «Особистість та ідентичність складають приховані воєнні втрати» [2, 105-108].

Без культури ми, на думку відомого австралійського дослідника культурної політики Джона Гоукса, в буквальному розумінні не є людьми. Він пропонує розглядати культуру в трьох аспектах. А саме: наші цінності й прагнення; процеси й посередники, завдяки яким ми розвиваємо, отримуємо і передаємо ці цінності й прагнення; матеріальні й нематеріальні вираження цих цінностей та прагнень у реальному світі.

24 березня 2017 року Рада безпеки ООН схвалила Резолюцію №2347 щодо захисту культурної спадщини. В Преамбулі до Резолюції наголошено, що держави-члени ООН несуть першорядну відповідальність за охорону своєї культурної спадщини й що їхні зусилля із захисту культурної спадщини в контексті збройних конфліктів мають узгоджуватися з Хартією ООН, зокрема, з її цілями, принципами, міжнародним правом, а також поважати суверенність усіх держав.

Резолюція вітає (пункт 13) заходи, які вживає ЮНЕСКО в межах своїх повноважень для охорони та збереження культурної спадщини, що опинилася в небезпеці, а також заходи, спрямовані на захист культури та підтримку культурного плюралізму у випадках збройних конфліктів, та заохочує держави-члени вдаватися до таких кроків:

(і) розробити на всіх рівнях освітні програми про охорону культурної спадщини, а також підвищувати поінформованість громадськості щодо необхідності протидії та запобігання незаконному переміщенню культурних цінностей;

(іі) вжити відповідних заходів для інвентаризації культурних цінностей та інших предметів, що мають археологічне, історичне, культурне, цінне наукове та релігійне значення і були незаконно вилучені, переміщені чи перенесені з районів збройних конфліктів… [3, 1-7].

Page 9: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

9

У своїх положеннях та підходах Резолюція 2347 посилається на масив попередніх міжнародних документів відповідного спрямування, а саме: Конвенцію про захист культурних цінностей у випадку збройного конфлікту від 14 травня 1954 року і протоколи до неї від 14 травня 1954 року і 26 березня 1999 року, Конвенцію про заходи, спрямовані на заборону і попередження незаконного ввезення, вивезення і передачі права власності на культурні цінності від 14 листопада 1970 року, Конвенцію про охорону світової культурної і природної спадщини від 16 листопада 1972 року, Конвенцію про охорону нематеріальної культурної спадщини 2003 року і Конвенцію про охорону і заохочення різноманітних форм культурного самовираження 2005 року.

Не менш важливим є ще один документ, який накладає зобов'язання на сторони, що його підписали та ратифікували, включаючи й Україну, ухвалений Генеральною Асамблеєю ООН 1966 року (ратифікований Українською РСР у 1973 році): Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права. У статті 15 Пакту вказано, що «Держави, які беруть участь у цьому Пакті, визнають право кожної людини на участь у культурному житті...». Комісія ООН з питань економічних, соціальних і культурних прав у Коментарі від 2009 року роз'яснює, що «Вираз «культурне життя» є прямим посиланням на культуру як живий процес, історичний, динамічний та еволюційний, з минулим, сучасним і майбутнім». І далі вказує, що в реалізації права, визначеного в статті 15 Пакту, держави-учасниці «мають виходити за матеріальне уособлення культури (як-от, музеї, бібліотеки, театри, кінотеатри, пам'ятки, зони культурної спадщини) і ухвалювати політику, програми та заходи, що підтримують також загальну доступність до нематеріальних культурних цінностей (мови, знань і традицій)» [4, 1-18].

У законодавчому, економічному та політичному полі в оцінці культури та культурної спадщини є два взаємопов'язані і протилежні поняття − особа (людина) і власність (об'єкт). Таке розмежування історично сягає корінням римського права, частина якого забезпечувала захист − у цілому і безособово − культурних продуктів і об’єктів, друга − конкретних людей як суб'єктів права. Особливість нематеріальної культурної спадщини, якщо розглядати її з точки зору права власності, полягає в її нерозривному зв’язку з живою людиною, групою чи громадою, які активно її практикують, розвивають чи відтворюють: у виконавському мистецтві чи традиційній музиці, усній творчості, передачі знань та умінь, ремісництві тощо. Тобто, як справедливо зазначає латвійська дослідниця Аніта Вайваде, нематеріальна культурна спадщина є специфічним різновидом власності, невід'ємним від її носіїв, осіб, але яка водночас може передаватися від людини до людини та успадковуватися [5, 25-36].

Власне, термін «нематеріальна культурна спадщина», запроваджений у міжнародний обіг у 2003 році з ухваленням Конвенції ЮНЕСКО, видозмінив

Page 10: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

10

законодавче поле в частині культурної спадщини, що стосувалася традиційної культури і фольклору. Якщо, як відзначає Аніта Вайваде, в Рекомендаціях ЮНЕСКО про охорону традиційної культури і фольклору від 1989 року констатується, що «фольклор складає частину всесвітньої спадщини людства», надаючи йому певного пасивного семантичного забарвлення, як спадщини, що вже створена і зафіксована, то поняття нематеріальної культурної спадщини передбачає її живе існування через активне і постійне залучення людей для її відтворення. Тобто, задається питання А. Вайваде, нематеріальна культурна спадщина – це те, що можна отримати, чи те, що треба витворювати? [6, 25-36].

Певною мірою відповідь на це питання дає Конвенція 2003 року: «Нематеріальна культурна спадщина... передається від покоління до покоління, постійно відтворюється спільнотами та групами під впливом їхнього оточення, їхньої взаємодії з природою та їхньої історії і формує у них почуття самобутності й наступності, сприяючи таким чином повазі до культурного різноманіття й творчості людини». Іншими словами, нематеріальна культурна спадщина не є чимось фіксованим у часі, зупиненим і затверділим у своєму бутті, що його треба охороняти. Як влучно зауважує французька дослідниця Марі Корну, нематеріальна культурна спадщина перебуває на перехресті спадщини і творчості [7, 197-218]. Можна сказати, що йдеться про синтез спадщини й творчості, яким керує жива людина, відчуваючи потребу у формуванні ідентичності та самореалізації.

Не випадково, вітаючи ухвалення Радою Безпеки ООН згаданої вище Резолюції 2743 про захист культурної спадщини, Генеральний директор ЮНЕСКО Ірина Бокова зазначила: «… захист культурної спадщини більше, ніж просто культурне питання, це імператив безпеки, невіддільний від необхідності захисту життя людини». «Культура і спадщина розповідають не про каміння і будівлі, а про ідентичність і приналежність. Вони доносять цінності з минулого, тому важливі для людей сьогодні та завтра… Мусимо зберігати спадщину, тому що це згуртовує нас як спільноту, об’єднує в спільній долі» [8, 197-218].

Культурна спадщина опиняється під прицілом зовсім не випадково: руйнуючи мости, храми, церкви, святині, знищуючи рукописи та бібліотеки, плюндруючи ритуали та звичаї, загарбники прагнуть розірвати зв'язок із минулим і погляд у майбутнє тих, на кого нападають. Саме тому ЮНЕСКО закликає розглядати культурну спадщину як питання міжнародної безпеки. Збереження і відтворення нематеріальної культурної спадщини є важливим для світової спільноти, щоб зрозуміти майбутнє, якого прагнемо, і забезпечити стабільний розвиток.

Стабільний розвиток напряму залежить від стабільної культури, вважає австралієць Джон Гоукс. «Якщо розпадеться культура, розпадеться все інше…

Page 11: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

11

Культурна діяльність закладає основу стабільному майбутньому… Будь-яке суспільство не зможе вижити, якщо буде нездатним формувати й зберігати, з-поміж інших складових, спільне вираження і відданість «відчуттю смислу і мети». Формування і утримання цього відчуття є культурною діяльністю» [9, 1-80].

Література

1. Вітальне слово Генерального директора ЮНЕСКО Ірини Бокової на

Міжнародній дипломатичній академії «Захист культури в часи війни», Париж, 3 грудня 2012 року. (Address by Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on «Protecting Culture in Times of War» Académie Diplomatique Internationale, Paris, 3 December 2012). За адресою: http://unesdoc.unesco.org/images/0021/ 002186/218626E.pdf.

2. Nordstrom, Carolyn. Terror Warfare and the Medicine of Peace. Medical Anthropology Quarterly, (103-121), Vol. 12, No. 1, 1998.

3. United Nations. Security Council. Resolution 2347 (2017). Adopted by the Security Council at its 7907th meeting, on 24 March 2017. http://unscr.com /en/resolutions/doc/2347.

4. United Nations. Committee on Economic, Social and Cultural Rights. Forty-third session 2–20 November 2009. General comment No. 21 Right of everyone to take part in cultural life (art. 15, para. 1 (a), of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights). http://www.refworld.org /docid/4ed35bae2.html.

5. Vaivade, Anita. Person and Property: Conceptualizing Intangible Cultural Heritage in Law. Journal of Ethnology and Folkloristics 4 (1), 2010. https://www.jef.ee/index.php/journal/issue/view/1.

6. Ibid. 7. Cornu, Marie 2004. La protection du patrimoine culturel immatériel. �

Nébila Mezghani, Marie Cornu (dir.). Intérêt culturel et mondialisation. Les aspects internationaux. Tome II. Paris: L’Harmattan.

8. Вітальне слово Генерального директора ЮНЕСКО Ірини Бокової на Урочистій церемонії ICOMOS з нагоди святкування 40-ї річниці Конвенції ЮНЕСКО про спадщину людства 2 грудня 2012 (Address by Irina Bokova on the occasion of the ICOMOS Gala to Commemorate the 40th Anniversary of the World Heritage Convention, 2 December 2012). За адресою: http://unesdoc. unesco.org/images/0021/002187/218792e.pdf.

Page 12: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

12

9. Hawkes, Jon. The fourth pillar of sustainability: culture’s essential role in public planning. Cultural Development Network (Vic). Australia, 2001. www.theHumanities.com.

References 1. Welcome address by UNESCO Director-General Irina Bokova at the

International Diplomatic Academy «Protecting crops during the war», Paris, 3 December 2012. (Address by Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on «Protecting Culture in Times of War» Académie Diplomatique Internationale, Paris, 3 December 2012). By address: http://unesdoc.unesco.org/images/ 0021/002186/218626E.pdf.

2. Nordstrom, Carolyn. Terror Warfare and the Medicine of Peace. Medical Anthropology Quarterly, (103-121), Vol. 12, No. 1, 1998.

3. United Nations. Security Council. Resolution 2347 (2017). Adopted by the Security Council at its 7907th meeting, on 24 March 2017. http://unscr.com/en/resolutions/doc/2347.

4. United Nations. Committee on Economic, Social and Cultural Rights. Forty-third session 2-20 November 2009. General comment No. 21 Right of everyone to take part in cultural life (art. 15, para. 1 (a), of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights). http://www.refworld.org/docid/4ed35bae2.html

5. Vaivade, Anita. Person and Property: Conceptualizing Intangible Cultural Heritage in Law. Journal of Ethnology and Folkloristics 4 (1), 2010. https://www.jef.ee/index.php/journal/issue/view/1

6. Ibid. 7. Cornu, Marie 2004. La protection du patrimoine culturel immatériel. -

Nébila Mezghani, Marie Cornu (dir.). Intérêt culturel et mondialisation. Les aspects internationaux. Tome II. Paris: L'Harmattan.

8. Greeting UNESCO Director-General Irina Bokova at a ceremony ICOMOS to celebrate the 40th anniversary of the Convention on the heritage of mankind December 2, 2012 (Address by Irina Bokova on the occasion of the ICOMOS Gala to Commemorate the 40th Anniversary of the World Heritage Convention 2 December 2012). By address: http://unesdoc. unesco.org/images/0021/002187/ 218792e.pdf.

9. Hawkes, Jon. The fourth pillar of sustainability: culture's essential role in public planning. Cultural Development Network (Vic). Australia, 2001. www.theHumanities.com.

Page 13: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

13

УДК 7.78.784 Біляєв Костянтин Анатолійович керівник народного хору Олександрійського

сільського будинку культури Дніпровського району Дніпропетровської області

КОЗАЦЬКІ ПІСНІ ДНІПРОПЕТРОВЩИНИ

У статті висвітлено виявлення українських козацьких пісень

Дніпропетровщини, що увійшли до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, як такі, що потребують термінової охорони. Були проведені дослідження цього елементу, виявлені його носії. Заходи зі збереження пісень потребують невідкладних зусиль, інакше є великий ризик втратити це дорогоцінне явище.

Ключові слова: козацькі пісні, козацькі пісні Дніпропетровщини, протяжні пісні, козацькі протяжні пісні.

Биляев Константин Анатольевич, руководитель народного хора

Александрийского сельского дома культуры Днепровского района Днепропетровской области

Казацкие песни Днепропетровщины В ноябре 2016 украинские казацкие песни Днепропетровщины вошли в

список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, как нуждающиеся в срочной охране. Были проведены исследования этого элемента, обнаружены его носители. Мероприятия по сохранению песен требующих неотложных усилий, иначе есть большой риск потерять это драгоценное явление.

Ключевые слова: казацкие песни, казацкие песни Днепропетровщины, протяжные песни, казацкие протяжные песни

Belyaev Konstantin, head of Alexandria Folk Choir rural house of culture

Dnieper region Dnepropetrovsk region Cossack songs Dnepropetrovschiny In November 2016 Ukrainian Cossack songs Dnepropetrovschiny included in

the list of Intangible Cultural Heritage as being in urgent need of protection. Studies have been conducted that element found his medium. Measures to preserve the songs need urgent effort, otherwise there is a high risk of losing a precious thing.

Keywords: Cossack songs Cossack songs Dnipropetrovsk, extended songs, Cossack song extended

У листопаді 2016 року українські козацькі пісні Дніпропетровщини

увійшли до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, як такі, що

Page 14: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

14

потребують термінової охорони. На сьогодні цей елемент представлений трьома співочими групами Дніпропетровської області – «Криниця», «Богуславочка» та «Першоцвіт».

Козацькі пісні були широко поширені в тих населених пунктах Дніпропетровської області, які виникли як вільні козацькі поселення у XVI–XVIII століттях. Про існування елементу «козацькі пісні» у цих населених пунктах свідчать записи, зроблені дослідниками 15–30 років тому.

Козацькими піснями (або протяжними піснями) називаються пісні, які виникли в епоху активної діяльності українських козаків (XVII–XVIII ст.) у їх середовищі або в заснованих ними поселеннях, і пов’язані своїми сюжетами з козаками.

На території нинішньої Дніпропетровської області козаками були засновані сотні поселень, де вони жили з сім'ями в мирний час. Тут же знаходився центр козачого співтовариства – «Запорізька Січ» (з 1581 по 1775 рік).

У козацьких піснях не оспівується насильство або ненависть до ворогів – навпаки, пісні, пов’язані з війною, говорять про її трагізм, про горе близьких, що втратили рідну людину; велика частина козацьких пісень присвячена любовним стосункам козака і дівчини. Це робить козацькі пісні універсальними для виконання як чоловіками, так і жінками, стираючи гендерну нерівність.

Елемент «Козацькі пісні Дніпропетровщини» пов’язаний з практикою групового співу. Люди об’єднуються у співочі групи, щоб співати для самих себе і отримувати від цього задоволення. Для учасників цих співочих груп спів – це спосіб проведення їх вільного часу, привід для спілкування, джерело отримання життєвої енергії. Виконання козацьких пісень робить їх носіїв причетними до героїчної і трагічної історії свого краю, пов’язує їх зі своїми батьками і старшими людьми, від яких вони вивчили ці пісні, дає їм гордість, що вони зберегли ці старовинні пісні до нинішнього часу.

Козацькі пісні традиційно передаються через вивчання на слух під час спільного практикування або під час слухання виконання пісень.

У даній номінації елемент представлений у виконанні трьох співочих груп. Саму хорошу виконавську форму має група «Криниця» з міста Підгородне (до 1980 р. – село). У неї входять 7 жінок і 2 чоловіки, всі, окрім однієї жінки і одного чоловіка, родом з Підгородного.

Робота зі збору та обробки автентичних пісень тривала протягом кількох останніх років, проведено ряд фольклорних експедицій в ряд населених пунктів, зібрано величезний об’єм аудіо-, відео-, фото-, текстової інформації, зроблено оцифровку старих записів.

Сьогодні перед елементом «Коазцькі пісні Дніпропетровщини» стоїть цілий ряд загроз, які можуть привести до його зникнення в найближчому майбутньому.

Page 15: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

15

Самі носії елементу відзначають слабку увагу державних органів, ЗМІ, освітніх центрів, що, в свою чергу, створює у членів місцевих громад подібне ставлення до цього елементу як неважливому, не вартому уваги і збереження.

Необізнаність більшості жителів Дніпропетровщини про сутність елементу «Козацькі пісні Дніпропетровщини» є головною причиною відсутності інтересу до цього елементу, причиною відсутності «попиту» на цей елемент, як серед слухачів, так і серед виконавців. У результаті ми маємо різке скорочення бажаючих практикувати і зберігати цей елемент, особливо серед людей середнього і молодого віку.

Елементу «Козацькі пісні» також загрожує різке скорочення носіїв цього елементу, що пов'язане з віковою категорією людей, що володіють цим елементом. В основному, це люди, вік яких наближається до 80 років, і старше. За останні 10 років кількість учасників цих груп помітно скоротилася.

Потрібно також відзначити проблему виходу з музичної практики міста і села народної манери формування звуку. Така манера співу не практикується в системі музичної освіти. Телебачення і радіо майже не транслюють народних пісень, тому їх звучання для більшості молоді є незнайомим. Крім того, під впливом естрадної манери співу, народна манера співу здається їм смішною і непривабливою. Невміння співати народним голосом є серйозною перешкодою для залучення молоді до практики елемента «Козацькі пісні».

Заходи щодо збереження елементу потребують негайних дій. В першу чергу необхідно провести повну фіксацію репертуару

колективів-носіїв. Особливо гурту «Криниця» з м. Підгородного, оскільки фіксація співу цієї групи взагалі не проводилася, а він є у найкращому співочому стані.

Наступним кроком повинна стати інформаційно-просвітницька робота. Потрібно популяризувати колективи, донести до громадськості їх важливість та престиж. Так ми зможемо залучити більш молодих учасників в гурти.

Створення фольклорної лабораторії є нагальним питанням, оскільки дасть можливість не тільки повністю зафіксувати елемент, а й виконуватиме функції його обробки та впровадженню в «життя».

Також одним з варіантів збереження та популяризації елементу можуть бути виїзди до носіїв студентів кафедри «Народне пісенне мистецтво» Дніпропетровського коледжу культури і мистецтв, оскільки в навчальній програмі вони вивчають дисципліну «Фольклор».

Також потрібно створити умови для гастрольної діяльності гуртів не тільки в Україні, а й за її межами.

Визнання козацьких пісень світовою культурною спадщиною – це досягнення не тільки для нашої області, а й для всієї України. Ми сподіваємося, що вручений сертифікат ЮНЕСКО сприятиме залученню

Page 16: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

16

меценатів і спонсорів для збереження та популяризації елементу «Козацькі пісні Дніпропетровщини».

УДК 75.046 Бойченко Валентина Федорівна зберігач І категорії підрозділу «Живопис» Національного

музею народної архітектури та побуту України

ДЕЯКІ ВЗІРЦІ ХАТНІХ ІКОН З ОБРАЗОМ БОЖОЇ МАТЕРІ З МУЗЕЙНОЇ КОЛЕКЦІЇ НМНАПУ

Дана робота, це по суті одна з перших спроб тлумачення найбільш

поширених хатніх ікон з образом Божої Матері з фондів НМНАПУ, які в ІІ пол. ХІХ – поч. ХХ ст. розташовувалися в інтер’єрі сільського житла України.

Ключові слова: Матір Божа, святі, образ, ікона. Бойченко Валентина Федоровна, хранитель I категории

подразделения «Живопись» Национального музея народной архитектуры и быта Украины

Некоторые образцы домашних икон с образом Божьей матери из музейной коллекции НМНАПУ

Данная работа, это одна из первых попыток толкования наиболее распространенных домашних икон с образом Божьей Матери из фондов НМНАПУ, которые во II пол. XIX – нач. ХХ в. располагались в интерьересельского жилья Украины.

Ключевые слова: Божья Матерь, святые, образ, икона. Boychenko Valentina, custodian department category "Painting" National

Museum of Folk Architecture and Life of Ukraine Some models of domestic icons with the image of Our Lady of the

museum collection NMNAPU This work is in fact one of the first attempts to interpret the most common

home iconswith images of Mother of God from NMNAPU funds that in the II half. XIX – beg. ХХ century locatedintheinteriorrura lhousingMiddle Dnieper.

Keywords:Mother of God, the saints, image, icon. Найпоширенішими іконами у православній іконографії є образи,

пов'язані з іконами Матері Божої. У музейній колекції їх також найбільше, зокрема і хатніх, про які йтиме мова нижче. Надійшли вони до фондів з усіх етнографічних регіонів України – були придбані, переважно, у сільського

Page 17: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

17

населення і датуються ІІ пол. ХІХ – поч. ХХ століття. Поширеність ікон Божої Матері серед українців для домашнього богослужіння свідчить про велику благоговійність народу перед Достойною народити Сина Всевишнього, про велику віру в її заступництво, без якої людина не уявляла своє життя. Ця любов була і є втіленням пророчих слів про її благословенність між жонами, усиновленням нею вірних Христових і ублаження Марії усіма народами. Про материнське ставлення Богородиці до людей існує безліч відомих і невідомих свідчень. Про її чудеса складені оповіді, пісні. Багато існувало та існує молитв, молитовок, примовок до Матері Божої. Наприклад, як у пісні «Біжать у Почаїв стежки і дороги» : …О, Матінко миру, прийми любов щиру, / Прийминашісльози і спів. / …Ми хочем, щобдітинавчилисьмолитись, / Щобчули вони Божийдзвін. / …Благаєм за поле, благаєм за море, / Благаєм за села й міста, / …О, Матiнко миру, крiпи нашу вipy, / Любов нам на землю пошли [2].

Поміж селянами побутували і численні, суто народом складені звертання до Богородиці, сповнені надії на її допомогу. Зокрема і такі простенькі, які промовляли перед сном: Лягаю спать, ложу хрестовую печать / (хрестили подушку чи всю постіль). / Пречистая Мати Марія, бережи душу й тіло, / З вечора до ранку, з ранку до світу, / З світу до кінця віку. / Маленькі діточки додавали: / Щоб у нас був тато і мама [5].

До Богородиці зверталися і перед виходом із дому: / Святий Петро і Павло, і Святая Божа Мати, / Допоможи, пострічай, добру пору і час дай. / Замість двох останніх рядків могли проказати: / Допоможи на все добре в дорозі [5].

Перший образ Божої Матері, за переданням, зобразив апостол Лука, і деякі відомі ікони вважаються ним написані. До явно давнього образу Богородиці, котрий дійшов до нашого часу, належить фреска, на якій постає Матір Божа з дитям та пророком у катакомбах Прісцілли в Римі (ІІ ст. н.е.). Це свідчить про шанування Богоматері вже першими християнами, про їхнє бажання зберегти її образ не лише у своїй пам’яті, а й на малюнках для нащадків. На музейних іконах Матір Божа представлена і за первісною іконографією – з Передвічним Немовлям і у канонічних схемах православних свят, а також в інших сюжетах. Зображена вона вбраною у туніку, переважно темно-синього кольору (символ непорочності) з обшлагами на рукавах, покритою червоним мафорієм, оздобленим тасьмою чи ще з китицями на краях і трьома зірками: по одній на чолі та раменах, що означають дівоцтво. На голові з-під покривала може виглядати чепець. Якщо Богородиця постає з Дитиною, то Ісусик написаний у світлій сорочці, обгорнений одноколірним гіматієм червоного, синього, зеленого чи жовтого кольору. Є образи на яких вони постають у прикрашених вінцях і обов'язково з німбами навколо голів.

Page 18: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

18

Щодо змісту ікон, то вони відображають усі найвідоміші події, пов'язані з життя Матері Божої на землі, її явління по Успінні. Є образи, де показане передбачення місії Діви задовго до її народження. Пророк Ісая говорив: «... Ось, Діва в утробі прийме й народить Сина, і наречуть ім'я Йому: Еммануїл» [Ісая, 7, 14]. Це пророкування ілюструє такий іконографічний образ, як «Знамення», з грецької Просторіша за небес (подібне зображення знаходиться у катакомбах у Римі). На ньому Діва Марія представлена з молитовно зведеними руками до небес з Богонемовлям на грудях (у сяйві, овалі) – лоні. Піднесені руки показують прийняття Нею пророчого покликання та водночас величання Нею Бога за його милість, як про це Вона сама сказала: «величає душа Моя Господа..., бо зглянувся на смиренність раби Своєї...» [Луки, 1, 46–48], а Немовля в лоні провіщає зачаття Сина Всевишнього. Більшість ікон показують Марію вже Матір'ю Сина Божого, яка «...знайшла благодать у Бога» [Луки, 1, 30]. Кілька музейних ікон так і називаються «Марія знайшла благодать у Бога». На них Богородицю написано з люблячим богоблагодатним даром – народженим Месією та сферою (можливо земною), яку благословляє Христос, що сприймається як – доля землян у руках Сина Божого, і що Матір Сина опікується родом людським. Один такий образ проявив благодатну силу і в нашому музеї – зцілив від хвороби співробітницю, точніше Матінка Господа зцілила. А було так: стоячи на службі у музейному храмі Святої Параскеви, проти згаданого образу (він і зараз там перебуває) жінка відчула дивний лагідний подих-порух від ікони в бік хвороби, після цього недуга враз почала відступати.

На іконах «Благовіщеня Пресвятої Діви Марії» зафіксовано момент з'явлення архангела Діві і оголошення благої вістки про зачаття у ній Сина Божого. Досить лаконічно цей сюжет поданий на образі з Черкащини: у приміщенні, біля столика з книгою написано Діву на повний зріст, покірно схиленою з лагідним обличчям перед архангелом. На образі «Зустріч Марії з Єлизаветою» посеред природи бачимо двох родичок, коли Діва після почутого від архангела Гавриїла зустрілась з Єлизаветою і в Єлизавети радісно заграло дитя у лоні – Іоанн Предтеча і вона, сповнившись Духа Святого, промовила до Богородиці: «благословенна ти в жонах, і благословенний плід утроби Твоєї» [Луки, 1, 42]. Марія ж відповіла: «…величає душа моя Господа, ... ось-бо віднині ублажатимуть Мене всі роди» [Луки, 1, 46–48]. Ці вислови Єлизавети Марії, як і пророків ізраїлевих щодо Діви стали віщими.

Особливим святом у народі було Різдво Ісуса Христа. Українці всім серцем, душею сприймали і сприймають радість народження Сина Божого і не лише на рівні себе самих, а усієї Землі-Всесвіту. Про це красномовно сповіщали колядники, які співали: «...Ой радуйся, земле, Син Божий народився. / …Небо і земле нині торжествують, / Христос родився, Бог воплотився…» / У колядках

Page 19: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

19

розкривається і подія народження Месії: / «Що то за предиво, в світі новина? / Що Діва Марія сина породила. / Пречистая Діва. / А Йосип старенький над яслами стоїть. / ...А тріє царі зі сходу ідуть, / Ісусові Христові подарунки несуть: / ... Ладан, злото і смирну на поклон...».

Ця картина свята намальована і на образах. Матір Божа на одному з них написана біля немовляти в яслах, там же видно Йосипа, волхвів. Богородицю видно і на іконі «Обрізання Господнє», коли на восьмий день після народження хлопчика за іудейським законом його обрізали та надавали ім’я. Матір Божа зображена і на іконах «Святе Сімейство» – то на осляті з Дитям у супроводі Йосипа, то на повен зріст разом з Йосипом та подорослівшим Ісусом, якого з неба благословляє Бог Отець і Дух Святий (у вигляді голуба), або з немовлям на руках між Йосипом та Іоаном Предтечею. Подібний образ за змістом у кінці ХVІІІ ст. в одному з московських храмів прославився своєю благодаттю – по молитвам до Божої Матері на цій іконі дуже стурбована жінка отримала розрішення трьох великих сімейних проблем, через що цей образ нарекли «Трьох радостей» [7, 770].

Поміж ікон є образ «Стрітення Господнє», на якому показане принесення народженого Ісуса у храм для посвячення Богові та зустріч Божої Дитини з праведним Симеоном – за недовіру написаному в Святому Письмі йому було провіщено не померти, поки не побачить Спасителя.

У музеї зберігається ікона з назвою «Симеонове проречення». Матір Божу на ній зображено без дитини, з покірним стривоженим поглядом. У руках біля грудей вона тримає чорну хустину, там же видно ледь помітні вохристі мечі, кінцями направлені до серця. Просте, скромне вбрання Богородиці виписане в чорно-червоних барвах і темне тло образу невільно підкреслює внутрішній стан Марії, яка пам'ятає слова Симеона Богоприїмця. Як ілюстрацію до сказаних слів праведного Симеона можна віднести й ікони «Богородиця палаюче серце», поширені на Західній Україні, де Марію написано з сяючим відкритим серцем або ще з пронизаним мечем. Богоматір у великій тузі, разом з Іоаном – улюбленим учнем Господа, зображено і біля хреста з розіп'ятим Спасителем на іконах «Розп'яття Христа». І український люд завжди чуйно сприймав і сприймає біль мами Марії за Сина і, співаючі старовинний кант, неначе за неї промовляє: «… ой, Сину, Сину за яку провину / Переносиш нині тяжкую годину на хресті» [2].

Там же, будучи на хресті, Господь передає Матері людство і людствуМатір, звертаючись до Неї і показуючи на Іоана: Жоно! Це – син твій... / та Іоану: / Це – Мати твоя! [Іоан: 19, 26–27].

Матір Божа вже при житті на землі шанувалася апостолами, послідовниками віри Христової, як найближча людина до Спасителя. І на образах вона виступає першою особою після Господа. Зокрема, на іконі «Зішестя Святого Духа на апостолів» де показано обіцяне Ісусом хрещення

Page 20: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

20

вірних Духом Святим. Основне місце серед присутніх посідає Богородиця – її написано у центрі, надаючи честь як Матері Всевишнього.

У музеї зберігається і декілька ікон «Успіння Божої Матері», основа сюжету яких ґрунтується на відомостях з апокрифічної літератури 4–5 віків – на одному з Вселенських Соборів було затверджено і свято Успіння Пресвятої Богородиці, хоча за переданням, упокоєння Матері Божої відзначалося вже апостолами. Ця подія найбільш повно, за давньою іконографією, представлена на прекрасній храмовій іконі 17 століття з Волині. На ній, як і на інших образах такого змісту, акцент зроблено на ложе з Матір'ю Божою та Ісусові Христі, зображеному в мандорлі з ангелами – у руках Господь тримає сповите немовля (за візантійською традицією душею Марії, котру взяв на небо Спаситель).

Потрібно сказати і про ікону «Успіння Києво-Печерської лаври» – список відомого образу, виконаний суто народним письмом. Композиція складається з постелі з тілом Богородиці, постаті Ісуса Христа з немовлям за одром, двома ангелами обабіч Господа й одинадцятьма апостолами по обидва боки ложа (за ними видніються будівлі). На цій іконі є цікаве доповнення сюжету – по краях дописано фігури пр. Антонія і Феодосія печерських у чернечому вбранні. Цим іконописець минулого, як і маляр даної ікони, хотів нагадати, що оригінал первісного образу був переданий Матір'ю Божою через цареградських зодчих Антонію і Феодосію для спорудження храму в Києві, в якому, за словами Богоматері, «…ікона ця буде намісницею» [7, 263]. Успіння Києво-Печерської лаври видно і на двох сюжетній іконі: у верхній частині написано власне Успіння, а нижній головний храм Київської лаври з преподобними Антонієм і Феодосієм по краях. Долі посередині постає невиразна постать чоловіка з схрещеними руками на грудях, можливо іконописець домалював когось із своїх близьких чи знайомих, або й себе самого у молитовній позі [7, 263].

Відмінними від описаних образів є зображення Успіння на продовгуватих іконах у поєднанні з іншими іконними зображеннями – св. Миколая (з Бершадського району), св. Миколая та Варвари (з Савранського району) й св. Миколая, Варвари і Усікновення (передана митницею). Основою композиції Успіння на цих образах також є ложе з упокоєною Матір'ю Божою, але вже без Ісуса Христа з немовлям та апостолів. Вони мають інші символічно-зображальні доповнення. Перед одром, окрім Євангеліє, намальовано розквітлу лілею чи фінікову гілку, яку вручив архангел Гавриїл Марії перед успінням, щоб її ніс попереду тіла при похованні ап. Іоанн. Корону – знак коронування її Царицею Небесною. Над ложе – хрест, запалені свічки на підсвічниках, або ще лампаду. Ці предмети можуть нагадувати і апостолів, які молилися біля Богородиці при запалених свічках і народ, котрий з свічками і кадилами йшов у поховальній ході. У горішній частині видно голівки херувимів, що славлять Матір Божу та по боках

Page 21: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

21

постелі по одному ангелу з молитовноскладеними долонями. Ці ікони в композиційному рішенні однаково відзначаються компактним заповненням площі фігурами та предметами, а в колористичному вони вирізняються між собою: одна написана в холоднуватих тонах білої, темно-синьої, темно-зеленої і червоної фарб, друга – в стриманій тональності, інша виглядає колористично теплою, радісною, завдяки переважному застосуванню червоно-вохристих барв.

Не в одній домівці в Україні можна було побачити образи Покрови, Почаївської і Печерської Божої Матері та інші. Музейні ікони «Покрови Пресвятої Богородиці» написані за кількома сюжетами, відповідно різняться між собою композиційною побудовою, однак у їхній основі лежить головна єдина ознака теми – заступництво Матір’ю Божою усіх, хто до неї прибігає щиро, зі скрушною молитвою та її прославленням. Одні образи представляють Богоматір стоячою на повен зріст, майже на всю площину ікони із здійнятим головним покривалом у руках, інші – по пояс на хмарах, а нижче неї з лівого боку зображають Андрія Юродивого. У фондах є ікони, на котрих попередня іконографічна схема представлена та тлі інтер’єру храму, де власне відбувалася ця дивовижна подія, а вгорі, обабіч Богородиці, доповнені постатями старозавітних пророків, святих, які удостоїлися Царства Небесного, долі – ченцями, священиками, віруючими.

Музейні образи Печерської Божої Матері різняться компоновкою композиції на площині, рівнем стилізації, манерою написання. Та всі вони несуть у собі головне – причетність Богородиці до розбудови монастиря, благословення нею пр. Антонія і Феодосія та в їхній особі все чернецтво на утвердження і поширення віри Христової на Русі. Почаївська ікона Божої Матері є однією з найбільш відомих і прославлених образів.

Частина образів Божої Матері з колекції музею є списки відомих чудотворних ікон, наприклад, за назвою пов’язаних з містами, де вони проявилися як чудотворні: Вишгородська, Смоленська, Охтирська…, а також назви, котрих висвітлюють допомогу Матері Божої при певних потребах: «Споручниця грішних», «Усіх скорботних радість» та інші. З іконографічних типів чудотворних образів більш представлені ікони з поясним зображенням Богородиці з Передвічним Немовлям, сидячим на її лівій руці – біля серця, або правій. Зокрема варіанти найросповсюдженішого типу «Одигітрія» чи «Провідниця» (з грецької – та що вказує дорогу).

У фондах зберігається список копії Новодворської ікони. Первозданний образ написав чернець Петро у ХІV ст. на Волині (звідти він родом, там перебував у монастирі поблизу урочища Новий Дворець – від того пішла назва ікони). Відтворене зображення Новодворської ікони суттєво відрізняється від першообразу. У Поселяніна Є. Богородицю написано з немовлям, сидячим на правій руці з трохи піднятими руками, на копії – лівій з двоперстно складеними пальцями правиці та книгою у лівій. Не збігаються і декор та драпірування

Page 22: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

22

мафорія, форма та оздоблення корон. І ще, за малюнком, копія нагадує Озерянський образ.

До шанованих ікон у минулому належав образ Тихвінської Богоматері, Касперовської. Зображення Касперовської Богоматері трохи незвичне. Богородиця написана з немовлям, котре обняла й прихилила до своєї щоки, немов захищаючи, не бажаючи віддати Сина світові. І Ісусик ніжно притулився до неї, показуючи, що її людям потрібно прийняти, як люблячу Матір. Самотньо Богородиця виглядає на іконах Охтирської Божої Матері. Першообраз прославився вже з часу його знайдення у ХVІІІ ст. в м. Охтирка – вшановуючи чудотворну ікону, імператриця Єлизавета побудувала храм у місті, зведеному по проекту Растреллі. На Охтирських образах показано внутрішній скорботний стан Марії за долю її майбутнього сина. Матір Божа написана Дівою, простоволосою, перед уявним хрестом страти Спасителя. Козельщанська ікона названа по місцю прославлення – с. Козельшина, де вона перебувала у родині графа В. Капніста і де у 1881 р. проявила чудотворну силу – Божа Матір зцілила занедужану дочку графа, до того вона обстежувалася відомими медиками, зокрема Скліфосовським, але її хвороба не піддавалася лікуванню. Богородиця на таких музейних образах зображена з маленьким Ісусом, який у руці тримає хреста й ним благословляє. Поруч них намальовано столика з чашечкою та ложечкою, можливо, знаком Євхаристії, з якою повинні поєднуватися люди… На іконах «Троєручиця» бачимо Божу Матір з Дитям та окремо частину третьої руки. Даний сюжет відноситься до VІІІ ст., коли під час іконоборства св. ІоануДамаскіну за ревне відстоювання образів було відрубано руку. Приклавши відтяту правицю до кисті, він молив Богородицю зцілити її. Матір Божа дарувала йому зцілення. У пам’ять про це диво та на знак вдячності, святий до ікони, перед якою молився, приробив срібну руку і за переданнями написав похвальну пісню «О Тебе радуєтся, Благодатная, всякаятварь».

У фондах є образи, на яких Богородиця зображена з іншими особами. Наприклад, на одній дводільній іконі з Житомирщини вона постає з Передвічним Немовлям та Господом Ісусом Христом. Образ написаний народним письмом, однак на ньому звертають увагу зворушливі лики Спасителя та Божої Матері, які дихають добротою, щирістю, радістю. На іншому зображено Матір Божу Почаївську з св. Георгієм Переможцем. На двох іконах з Томашпільського району вона виступає головною персоною – розміщена посередині в оточенні святих. Тільки в одному випадку її написано окремою іконою між двома іншими – св. Марією Магдалиною та арх. Михаїлом, відокремленими одна від одної вертикальними смугами-рамками. У другому – Богородиця з омофором (Покрова) розміщена між св. Миколаєм та невідомим святим. Останній образ виділяється компактно згрупованою композицією на

Page 23: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

23

площині, густо прикрашеним рослинними елементами тлом над постатями та сміливим народним письмом з гармонійно контрастуючим покладанням мало не строкатих барв, що надає іконі світлості, теплоти, святкової декоративності.

Поруч з іншими постатями Богородиця написана і на іконі, подарованій музею І. М. Гончарем, яка представляє п’ятифігурну композицію, раціонально закомпоновану на горизонтальній площині. Центральне місце на ній відведене преподобному Миколаю Мирлікійському, найшанованішому святому, зображеному між Ісусом Христом та Матір’ю Божою – святому, котрий усе життя прожив у згоді з вченням Христа й великою любов’ю ставився до Богоматері, як до Матері Світу, якій сам Господь передав людство на хресті. Обабіч голови святого намальовані лики, ймовірно, св. Варвари та Параскеви. Фрагмент цієї ікони з фігурами Миколая Чудотворця, Богородиці і Ісусом Христом нагадує поширені образи святого, де Матір Божа та Господь подані невеличкими образками не поруч з преподобним, а вгорі. Інший образ – «Недремне око», також подарований І.М. Гончарем, як попередній, загалом написаний приглушеними за кольором фарбами, переважно червоних, синіх, зелених і вохристих тонів. Головним зображенням на ньому виступає сюжет ікони «Недремне око» з композицією, побудованою на постаті Немовляти, сплячому на хресті на перині.

Музейні ікони з постаттю Матері Божої, котрі в другій половині ХІХ ст. – на поч. ХХ ст. перебували в сільських оселях України, показують присутність у хатніх помешканнях, якщо брати загалом, різних видів образів: списків відомих чудотворних ікон, менш поширених іконографічних сюжетів, сюжетів приналежних лише певним етнографічним регіонам держави. Всі вони у достатній мірі розкривали народу основні віхи буття Божої Матері – її призначення на землі, її роль по Успінні. Щодо мистецької точки зору, то згадані образи написані і художниками професіоналами, майстрами іконописних артілей, а також, переважно, народними малярами, які, хоч частково і відійшли від традиційного сакрального живопису в написанні ікон, однак, як і образи канонічного виконання, мають і свої цікаві, оригінальні й привабливі особливості. І головне, всі образи розкривали душу Богородиці – чисту, тонку, добру, люблячу, мудру і в той же час стривожену за долю Сина, за рід людський.

Література та інформатори

1. Біблія. — Київ, 2004. — 1407 с. 2. Думич Ю.М., 1980 р.н., м. Київ. 3. Короткі відомості про свята православної церкви. — Київ, 1992. —111

с.

Page 24: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

24

4. Креховецький Я. Богослов’я та духовність ікони / Я. Креховецький. — Львів, 2002. — 183 с. іл.

5. Кушніренко Ф.Т., 1917 р.н., м. Киів. 6. Молитовник. — Київ, 2003. — 507 с. 7. Поселянин Е. Богоматерь [в 2-х ч.] / Е. Поселянин. — Киев, 1994. —

800 с., ил. 8. Ярема В. Дивний світ ікон / В. Ярема. — Львів, 1994. — 73 с., іл.

References 1. The Bible. — Kyiv, 2004. — 1407 p. 2. Dumych J. M., вorn in 1980, m. Kyiv. 3. Summary of the Holy Orthodox Church. — Kyiv, 1992. —111 p. 4. J. Krehovetskyy Theology and Spirituality icons / J. Krehovetskyy. —Lviv,

2002. — 183 p. il. 5. Melik F.T. 1917 born in the city. Kiev. 6. Prayer. — Kyiv, 2003. — 507 p. 7. Poselyanyn E. Dame [in 2 parts.] / E. Poselyanyn. — Kiev, 1994. — 800 p.,

Ill. 8. Yarema B. Strange world icons / V. Yarema. — Lviv, 1994. — 73 p., Il.

УДК 39:165.212+008 Босий Олександр Георгійович кандидат історичних наук, доцент, завідувач кафедри

графічного дизайну Інституту декоративно-прикладного мистецтва та дизайну імені М. Бойчука

ТРАДИЦІЙНА СИМВОЛІКА ЯК

ЕТНОЗАХИСНИЙ ЕЛЕМЕНТ КУЛЬТУРИ У статті розглядаються символіи, які функціонують у сучасному

суспільстві. Вони є носіями важливої закодованої інформації. Символи формують світоглядно-емоційне середовище соціуму та виконують мобілізаційну роль у критичні ситуації життя етносу. Нова символіка завжди вступає у конфлікт зі старою знаковою системою, яка базується на не актуальних для соціуму світоглядних установках і приорітетах.

Ключові слова: символіка, елемент, носій, символи.

Page 25: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

25

Босый Александр Георгиевич, кандидат исторических наук, доцент, заведующий кафедрой графического дизайна Института декоративно-прикладного искусства и дизайна имени М. Бойчука

Традиционная символика как етнозащитный элемент культуры В статье рассматриваются символиы, функционирующие в современном

обществе. Они являются носителями важной закодированной информации. Символы формируют мировоззренчески-эмоциональную среду социума и выполняют мобилизационную роль в критические ситуации жизни этноса. Новая символика всегда вступает в конфликт со старой знаковой системой, основанной на неактуальных для социума мировоззренческих установках и приоритетах.

Ключевые слова: символика, элемент, носитель, символы. Barefoot Alexander, Ph.D., Associate Professor, Head of Graphic Design

Institute of Decorative and Applied Art and Design named after M. Boychuk Traditional symbols as etnozahysnyy element of culture The article deals with the symbols that function in modern society. They are

carriers of important coded information. Symbols form the worldview and emotional environment of the society and fulfill the mobilization role in critical situations of the life of the ethnos. The new symbolism always comes into conflict with the old sign system, based on the world outlook settings and priorities that are irrelevant for society.

Keywords: element, media characters. Нинішню культурну ситуацію в Україні можна охарактеризувати як

результат різних соціокультурних процесів і впливів, що породжує як внутрішньо-особистісну так і загальну семантичну напруженість в соціумі. У цьому контексті становить інтерес розгляд тих змістів, які функціонують у символах в тому чи іншому культурному середовищі. Виявлення цих складових має наблизити нас до розуміння непростих особистісних і колективних смислових колізій, із якими ми щоденно стикаємося на зламі культур та епох.

В історичному розвитку кожне суспільство обслуговується певною кількістю коректуючих елементів, що впорядковують його життєдіяльність i мають виразно знаковий характер. Це національна, державна, соціальна, релігійна символіка. До символічних знакових систем у широкому розумінні також належать мова, книги, газети, закони, грошові знаки, реклама та ін. Вони виражають світоглядні аспекти соціуму на певних етапах його існування, а також виступають потужним само-ідентифікаційним та етнозахисним механізмом культури.

Page 26: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

26

Розглянемо деякі аспекти функціонування і ролі символіки як моделюючого фактора соціокультурного стану соціуму. Символіка є не тільки семіотичним, а й важливим інформаційним засобом, що діє на людину через певну систему знаків, образів, кодів, моделей. У всі часи люди керувалися символами, що задавали алгоритми як індивідуальної, так і колективної поведінки. Потужність Хрестових походів, чи соціальних революцій значною мірою творилися за рахунок енергетики невеликої кількості особливо значимих символів (хрест, зірка, серп і молот тощо). Тому для розуміння єства і буття символів у культурі важливими є вивчення давніх форм їх існування.

Згідно інтерпретації Юнга – можливість творення невеликої кількості однакових символів на рівні індивідуальної психіки у різних та ізольованих тривалий час народів, відображають певний загальнолюдський алгоритм світовідчуття і світовпорядкування, який Юнг назвав архетипом. Продуктами цього процесу є існування низки тотожних символів у різних народів, що мають архетипічну природу: це міфологічне Яйце – як модель Світу, Дерево Життя, Змій-деміург, Велика Богиня – мати всього сущого, а також конвенційні (договірні) геометричні абстрактні знаки (хрест, коло, ромб, спіраль та ін.). Всі ці символи набувши певних значень у кожній культурі і стають світоглядно-міфологічними орієнтирами життєдіяльності традиційного суспільства. За їх допомогою вожді і шамани корегують поведінку окремих членів громади, дають приклади повчальних історій, розповідають про предвічні часи та програмують сценарії оптимістичного майбутнього для всього колективу.

Подібного роду знаки присутні і в сучасному десакралізованому суспільстві. Передусім це символи держави – герб, прапор, гімн, також символи-люди втілені у пам’ятниках, назвах вулиць, поселень та міст. Нерідко їх варіанти бачимо захованими в народній орнаментиці. Отже символи – це в ідеалі елементи програми розвитку соціуму, що має в згорнутому вигляді «зародок» майбутніх рис людини, колективу чи держави. Адже кожен символ по суті є певною закодованою інформацією і знанням, а пізнати річ, за Платоном – правильно позначити її за допомогою слова-символу, тобто закодувати певні ідеї. Таким чином і самі знання про навколишній Світ у традиційному суспільстві – це передусім пізнання змістів закладених у символи.

Розглядаючи зміст традиційних символів які обслуговували і продовжують обслуговувати кожне суспільство, варто згадати образний вислів дослідника культури Е. Кассірера, який говорив, що людина – це символічна тварина. А відтак і всю історію людства він рекомендував розглядати крізь призму символів, адже саме за їх допомогою людина з глибокої давнини упорядковує оточуючий її Хаос. При цьому – мова, міфи, релігія, мистецтво, обрядовість – за своєю сутнісно є також символічними формами і структурами, які допомагають

Page 27: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

27

впорядковувати людині її земне буття. При цьому Е. Кассірер вважав, що соціальна активність навіть невеликої кількості пасіонарних індивідів виступала джерелом історично значущих ідей і значень, які потім і об'єктивувалися у символах і допомагали різним суспільствам долати всі перешкоди і виживати у критичні часи.

Соціологи Ю. Хаббермас, П. Бергер, і Т. Лукман також трактують символи як матриці колективних уявлень, джерело яких слід шукати в соціальних діях і комунікаціях. На їх думку, архетипічні за своєю природою символи несуть в собі певні коди і значення, згідно яких людина і соціум організовують процес свого розвитку відповідно до ідеального образу Світу, за законами гармонії, подібності, симпатії та цілісної повноти. Таким чином набір традиційних для культури символів, з найдавніших часів виступав дієвим етнозахисним механізмом суспільства, що світоглядно формував, його ідейно згуртовував та захищав.

Досвід минулої радянської епохи в Україні показав, що людина й суспільство в цілому не вміючи, або не бажаючи називати речі своїми іменами часто втрачають реалії та орієнтири, і потрапляють в ілюзорний світ «задзеркалля», в якому диктатура називаються демократією, злочинці – героями, бездарі – великими політиками й ученими. Відповідно науковці, письменники чи митці – оголошуються «ворогами народу» та зрадниками з якими потрібно нещадно боротися. І певні презентовані в цей час символи стають в авангарді цієї боротьби. Так в тоталітарному суспільстві людині нав'язується викривлений «знаковий світ», що згодом веде до соціального лицемірства, зрадництва, хабарництва, і як наслідок – згодом суспільне життя охоплює ракова пухлина підозрілості, репресії та вакханалія бюрократії. І навпаки гармонічний розвиток і стан соціуму зводиться до називання речей своїми іменами та культивуванням певних символів-святинь, носіїв найважливіших для суспільства змістів, які за традицією є у кожній державі – це герб, прапор та гімн.

У свій час газета «Коммерсант-Украина» писала, що народний депутат Верховної Ради від Комуністичної партії Леонід Грач навіть публічно заявив про те, що комуністи, мають намір виступити з ініціативою відміни існуючого державного герба України – Тризуба. Свою позицію він пояснив тим, що «тризубец не воспринимается всем обществом как национальная святыня».

Не секрет, що в радянську епоху ми жили в умовах глобальної підміни загальнолюдських понять і цінностей вироблених українською культурою. А в самому суспільстві функціонували цілий ряд ритуалів та класових символів, якими було замінено традиційну символіку: портрет Леніна на рушнику, зірка на різдвяному Дідусі, персонажі ледарів і п’яниць на святі Купала, виступ парторга на весіллі тощо. Часом виглядало це зовсім парадоксом. Навряд чи

Page 28: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

28

хтось із радянських людей, що виховувалися в дусі класової непримиренності i атеїзму, міг coбi уявити ще в 30-ті роки, що на лацканах червоних командирів раптом засяють ордени із зображенням їхніх класових ворогів-дворян Суворова, Ушакова, Нахімова і навіть канонізованого церквою св. Олександра Невського.

Тож явище абсурдної діяльності суспільства не виникало на пустому місці саме собою, а переважно концептуально нав’язувалося суспільству за допомогою певних програм, кодів та їх символів. Як відомо із всесвітньої історії вершиною такої безглуздої і життєво непотрібної суспільству діяльності, є, зокрема, будівництво пірамід у Давньому Єгипті, як реалізації примхи і мірки манії величі фараонів-тиранів. Відтак можна зробити висновок, що й ступінь «абсурдності» чи «конструктивності» діяльності людини в соціумі залежить виключно від домінування в суспільстві певних перевірених поколіннями предків і традицією авторитетних культурних змістів, звичаїв і символів. У іншому випадку стан життя соціуму залежить від амбіцій і примх володарів, які також завжди прагнули керували соціумом за допомогою маніпулювання певними символами.

Показово, що і герби, як один із символів держави, для більшості Радянських республік були штучно створені одним художником, який у цей час відбував покарання у засланні в Середній Азії і «спущені згори». В основу проектів цих гербів ліг герб СРСР, основними елементами якого були перехрещені серп і молот, як символ союзу робітників і селян. Звісно, що шукати глибинних символічних елементів, які б виражали історико-культурний шлях і дух кожного народу тут також не має сенсу.

Особливо щільно був заповнений ідеологічними символами та різного роду знаковими стереотипами життєвий простір українських міст і сіл у радянський час. Вулиці нерідко носили імена чужинців, а на будинках мали бути меморіальні дошки призначеним владою «героям», котрі згодом виявилися банальними злочинцями та організаторами репресій і голодомору.

У міській архітектурні сформувалися символічні громіздкі комплекси псевдокласики (як на Хрещатику з величезними дверима і арками), що було характерною рисою тоталітарного світогляду (гігантоманія як у фашистській Німеччині), адже саме в таких будинках мали працювати величні і мудрі державні мужі-Гулівери. А виконані у стилі соцреалізму плакати на кшталт «образцовий комуністічєскій город», «совєтскій народ, как новая етнічєская общность», «брігада комуністічєского труда» та лозунги типу: «пятилетку – за трі года», закликали «будівників комунізму» самовідданіше працювати, а в сфері спілкування ходили штампи-паразити: «інтернаціональний долг», «нєсознатєльний чєловєк», «ідєологічєская дівєрсія».

Способом мічення символами всієї підконтрольної території цієї абсурдної знакової системи стали тиражні пам’ятники Леніну у

Page 29: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

29

найвіддаленіших селах, де часто і єдина вулиця також носила ім’я вождя світового пролетаріату.

Якщо згадати відомий постулат про вагу слова «Спочатку було слово», то стає зрозуміло, яку шкоду суспільству наносила така підміна понять. Відповідно все і зводилося до того, що «біле» називалося «чорним» i навпаки, зло оголошувалося добром, а хороше – поганим i т.д. У результаті такого перекодовування народу, у нього невідворотно порушується загальний суспільний здоровий глузд, що веде до своєрідної «соціальної шизофренії» і стану «упорядкованого Хаосу».

Ще Конфуцій говорив, що той, хто буде називати peчi своїми іменами, доб'ється гармонії у Bcecвіті. Але це залежить не стільки від бажання людей, скільки від наявності регулюючих таку знакову життєдіяльність соціуму державних чинників – гласності, демократії, суспільної думки тощо. Отже інтелектуалізація чи деградація суспільства фактично й зводиться до відповідного функціонування в ньому певного набору визначальних ідей, знаків i символів та засобів їх впливу на формування свідомості соціуму, які реалізовувалися в радянську епоху через відповідну пресу, теле- та радіомережу.

З крахом жорстко заідеологізованої комуністичної системи в Україні сьогодні актуальною є проблема введення в обіг наукового i побутового спілкування історично обумовлених та нових культурних знаків і символів. Адже ті народи, які зуміли зберегти і повноцінно осимволізувати свої культурні здобутки, завжди були успішними. Саме тому більшість найцінніших історичних, культурних, а разом з цим і символічних артефактів з території України, за часи її перебування в імперії, було забрано і вивезено до хранилищ і музеїв Росії, де серед всього: найдавніший у Європі дубовий човен виявлений на річці Синюсі, трипільська кераміка, скіфське золото, козацькі реліквії, прапори, клейноди, давні рідкісні книги, архіви та багато іншого, або ж все знищено як козацькі Січі і кладовища, зруйновано сотні храмів, затоплено гнилими морями тисячі сіл та археологічних пам’яток.

Нині в українському соціумі знівельовані навіть такі загальновідомі культурні символи і поняття як: Русь, національна релігія, народні свята, древність власної мови і писемності, факт першої демократичної конституції, явища українського авангардного малярства та модерну початку XX ст. та ін. Потрібно зафіксувати за Україною також низку наукових, культурних та символічних здобутків світового рівня підтверджених артефактами, що гідно презентують українців у різноманітті культур планети. Це глибоко символічні речі, які підтверджують нашу споконвічну природно-культурну спорідненість з ландшафтом України, який породив у свій час феномен образного світу речей і орнаментів трипільської культури; це й існування найдавнішого у світі

Page 30: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

30

оркестру засвідченого комплектом музичних інструментів прикрашених складними орнаментами з Мізинської палеолітичної стоянки; це унікальні древні письмена і піктографія Кам’яної Могили, що ще чекають на своє визнання і включення у світову історію. А замовчувалися всі ці речі тільки тому, що маніфестували і вирізняли українців, як окреме і самобутнє явище, на окупованій ворогом території.

У свій час видатний кінорежисер О. Довженко зазначав, що після репресивних кампаній «ніхто не хотів вчитися на історичному факультеті. Посилали в примусовому плані. Професорів заарештовували майже щороку і студенти знали…, що історія – це паспорт на загибель».

За бажання презентувати ці культурні символи як спадок українців репресовано значну кількість українських етнографів істориків та археологів української академії наук. Серед них: Катерина Грушевська, яка вивчала традиційну культуру українців у контексті змістів первісної культури і працювала редактором часопису «Первісне громадянство і його пережитки в Україні» (1926–1930); це і археолог Микола Макаренко, який у 1933 р. був єдиним, хто наважився не поставити підпис під актом про знесення Михайлівського Золотоверхого собору; а в роки «розвинутого соціалізму» переслідувався Борис Мозолевський, який відкрив світу унікальний символ мистецтва скіфського звіриного стилю – золоту Пектораль, збереження якої в Україні, значною мірою і коштувало йому життя.

Сьогодні всі ці вищеназвані речі можуть стати гідними символами України, і її візитними картками у світовому культурному визначені. Але поки що наші нинішні символи не зайшли своє місце в світі. Тому і Київ – це лише український Париж, а Хрещатик – український Бродвей, а не навпаки?

Варто усвідомити, що коли сьогодні ми не зафіксуємо українські національні здобутки у загальнодоступних символах науки, культури, пам’ятниках, назвах міст, вулиць, в образотворчому мистецтві, літературі, кінематографі, ми ніколи уже не зафіксуємо українського «Я» в історії, а відповідно не зможемо побудувати повноцінного і гармонійного громадянського суспільства.

Численні публікації українських вчених, педагогів та письменників за всі роки Незалежності констатували той факт, що на українську молодь був скерований шалений потік ідеологічно заангажованої російськомовної книжкової продукції, відвертих телепередач з пропагандою бездуховності і жорстокості та низькопробної музики, яка заволоділа простором ФМ станцій, які цілодобово втокмачували в голови нового покоління української молоді все нові й нові «хіти нєдєлі», а насправді – «секонд хендовську» попсу часів СРСР.

У сучасних умовах відкритої російської агресії виник шанс раз і назавжди нарешті перекрити цей ідеологічний бруд, починаючи з маршруток до кафе та

Page 31: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

31

філармоній і закінчуючи державним концертним палацом «Україна», який в роки незалежності саркастично називали трактиром, у який на постійно, в чергу були прописані більшість московських «зірок». При цьому паралельно існували й молоді українські виконавці і гурти, які самотужки при відсутності допомоги та реклами культивували і нині продовжують творити зовсім іншу за змістами і символами актуальну музику. Про це свідчать численні молодіжні музичні, мистецькі та етнографічні фестивалі часто організовані на громадських засадах.

Сьогодні разом зі змінами соціально-культурних установок у суспільстві в Україні відбувається й помітний процес оновлення суспільства і його символіки. Лише останнім часом, за активної позиції патріотично налаштованих молодих керівників, стали помітними тенденції до впорядкування символічного простору держави, що ми бачимо, зокрема, у компанії перейменування міст і сіл та вулиць.

Особливістю сучасної перехідної фази буття українського соціуму є співіснування в ньому альтернативних за своєю суттю «старих і «нових» символів. Символи попередньої епохи стають не актуальними оскільки своїм змістом заперечують нові світоглядні запити суспільства тому від них прагнуть якомога швидше позбавитись. Нова епоха вимагає і нових актуальних символів.

На звалище історії вже відійшли штучно створені символи тоталітарного радянського суспільства: герб, гімн і прапор СРСР, змінилися і функції державних установ, але за 25 років так і не вирішено питання про упорядкування та зміну символіки на фасадах багатьох будівель і не осмислено знаковий простір багатьох архітектурних комплексів навіть у столиці Незалежної України. Символи минулої тоталітарної епохи нині можна побачити на Виставковому Центрі, де шпиль головного корпусу увінчує зірка, а хижі двоголові імперські орли на Лаврській та Софіївській дзвіницях, продовжують кодувати мізки обивателів, освячуючи з висоти як успішних космополітів «реформаторів» так і дещо деморалізованих прихильників української національної ідеї.

Нерозуміння чиновництвом ролі культурної складової для повноцінного життя нації та мобілізаційної ролі символів у критичні ситуації життя етносу, вносить додатковий Хаос в українське суспільство, і засвідчує неопрацьованість чи загалом відсутність державної стратегії у виробленні концепцій повноцінного існування держави.

Оскільки серйозні перетворення в країнах завжди починаються з духовно-світоглядного оновлення суспільства, то саме тут роль молоді є визначальною з її бажанням реалізації своїх мрій та сподівань, які можливі лише у державі де виконуються закони і Конституція, що втілена у відповідній символіці, котра по суті і є певним концентрованим світоглядом.

Невипадковим є й те, що в культурі українців значну кількість символів створених руками людини називають оберегами. Вони психологічно

Page 32: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

32

допомагають невпевненим особистостям у скрутний час і загалом упорядковують простір людського спілкування де не можна брехати і красти, а відтак допомагають повноцінно жити і працювати на загальне благо і бути готовим боротися зі злом.

Література

1. Юнг К. Архетип и символ / Renaissance IV Ewо-S&amp. — 1991. 2. Кассирер Э. Философия символических форм: В 3 т. / Пер. с нем. С.

А. Ромашко. — М.-СПб. : Университетская книга, 2002. 4 (том 2), 2 (том 3) – Том 1. Язык, Том 2. Мифологическое мышлени.

3. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности. Трактат по социологии знания / Перевод Е. Руткевич. — М. : «Медиум», 1995. — 323 с.

4. Хабермас Ю. Дискурс о модерне / Ю. Хабермас. — М. : «Весь Мир». — 2003. — 416 с.

References

1. Jung K. Archetype and the symbol / Renaissance IV Ewo-S & amp. — 1991. 2. Cassirer E. Philosophy of symbolic forms: In 3 vol. / Trans. With him. S. A.

Romashko. — St. Petersburg. : University Book, 2002. 4 (volume 2), 2 (volume 3) — Volume 1. Language, Volume 2. Mythological thinking.

3. Berger P., Lukman T. Social construction of reality. A Treatise on the Sociology of Knowledge / Translation by E. Rutkevich. — M. : «Medium», 1995. — 323 p.

4. Habermas Yu. Discourse on Modernity / Yu. Habermas. — M. : «The whole world». — 2003. — 416 p.

УДК 7.035(477)9+351.853 Босик Зоя Олександрівна кандидат культурології, завідувач відділу

регіонального культурного розвитку Українського центру культурних досліджень

Міністерства культури України

АКТУАЛІЗАЦІЯ ТРАДИЦІЇ В НЕМАТЕРІАЛЬНІЙ КУЛЬТУРНІЙ СПАДЩИНІ

У статті проаналізовано традиції в нематеріальній культурній спадщині й

окреслено її сталий розвиток і національну безпеку.

Page 33: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

33

Ключові слова: традиція, нематеріальна культурна спадщина, сталий розвиток, національна безпека, культурний туризм.

Босик Зоя Александровна, кандидат культурологии, заведующий

отделом регионального культурного развития Украинского центра культурных исследований Министерства культуры Украины

Актуализация традиции в нематериальных культурном наследии В статье проанализированы традиции в нематериальном культурном

наследии и обозначено ее устойчивое развитие и национальную безопасность. Ключевые слова: традиция, нематериальное культурное наследие,

устойчивое развитие, национальная безопасность, культурный туризм. Bosyk Zoya, candidate of cultural studies, head of the regional cultural

development of the Ukrainian Center for Cultural Studies of the Ministry of Culture of Ukraine

Aktualyzatsyya traditions in nemateryalnom cultural heritage The article analyzes the tradition intangible cultural heritage and outlined its

sustainability and national security. Keywords: tradition intangible cultural heritage, sustainable development,

national security and cultural tourism.

Культурна спадщина передається з покоління в покоління – звичаї, практики, культурні ландшафти, об’єкти, художні вираження і цінності громади. Людська діяльність може виробляти нематеріальну культурну спадщину або матеріальні уявлення громадських конкретних систем цінностей, переконань, традицій і способу життя. Матеріальна і нематеріальна спадщина нерозривно пов’язані між собою. Зокрема, нематеріальна культурна спадщина або «жива спадщина» включає в себе традиції, практики і звичаї. До них відносяться «усні традиції і форми вираження, включаючи мову в якості носія нематеріальної культурної спадщини; виконавські мистецтва; звичаї, обряди, празники; знання і звичаї, що відкосяться до природи і всесвіту; знання і навички, пов’язані з традиційними ремеслами» (Конвенція, 2003, ст.2). На жаль, останні події глобалізації, товарності, урбанізації показують, що культурна спадщина перебуває під загрозою знецінювання.

Проблема культурної спадщини України її сталий розвиток і національна безпека мало вивчена, паралельно потребує дослідження й питання актуалізації традиції в царині нематеріальної культурної спадщини.

Page 34: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

34

Мета – проаналізувати традиції в нематеріальній культурній спадщині, окресливши її сталий розвиток і національну безпеку.

Традиція (від лат. traditio – передача) – елементи культури, що мають міжпоколінний взаємозв’язок і зберігаються протягом тривалого часу. Традиція в нематеріальній культурній спадщині є ключовою ланкою у її збереженні для нинішніх і майбутніх поколінь в усьому світі й життєво важливою ціннісною частиною унікальних звичаїв і знань. Саме жива спадщина є комунікаційним містком між різними культурними групами всередині і за межами країни.

Наприклад, усні традиції і форми вираження, так як вони передаються в усній формі в межах невеликої області локального їх поширення, надають місцевому населенню почуття приналежності. Це почуття колективної ідентичності сприяє підвищенню соціальної згуртованості серед жителів. Локальні висловлювання збільшують розуміння культурного ландшафту, тому що вони відносяться до сільськогосподарської діяльності, метеорології і календарного циклу місцевих народів. Точно так само, як і з легендами, будь-яке розуміння навколишнього середовища за допомогою індивідуальної свідомості може посіяти зерно його збереження. Народна мудрість є посиланням на методи ведення сільського господарства, адаптованих до кліматичних і географічних умов навколишнього культурного середовища.

Через традицію, можливо налагоджувати міжпоколінний зв’язок і підтримувати багато елементів місцевої культури. Традиція створює зв’язок між мовцем і слухачем і призводить до міжпоколінного діалогу, заснованого на досвіді літніх людей.

Виконавське мистецтво, звичаї, обрядодійства, народні знання і звичаї, що відносяться до природи і всесвіту, а також знання і навички пов’язані з традиційними ремеслами, пісні, легенди, приказки, прислів’я, загадки, місцевий лексикон і переконання можуть бути первинними матеріалами для розробки продуктів і послуг. Вони можуть слугувати основою для книг, публікацій та туристичних маршрутів. Ці продукти можуть бути спрямовані в бік як місцевого населення, так і зовнішніх споживачів. Їх висока якість буде заохочувати культурний туризм.

Сьогодні по всій Україні набула популярності передача місцевих традиційних знань пов’язаних із гастрономією та кулінарією. Приготування їжі та продуктів традиційного харчування постійно змінюється через вплив зовнішніх продуктів, які збагачують їжу, але важливо використовувати місцеві продукти, наскільки це можливо. Використання місцевих продуктів сприяє стійкості екологічних витрат, що дозволяє уникнути транспортування,

Page 35: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

35

зберігання і посередників. Якщо харчові тенденції засновані на місцевих продуктах, це означає, що, без сумніву, майбутні покоління матимуть можливість продовжити цю традицію.

Часто знання, пов’язані з їжею, розділяються на колективній основі. Різні верстви населення мають знання про той чи інший елемент традиційної кухні. Суперечності відбуваються між різними людьми, зацікавленими в цій темі і приводять до зміцнення соціальної згуртованості та діалогу. Традиції використання місцевих продуктів, відповідне їх споживання для здоров’я, сприяє індивідуальному вибору. Традиція обміном таких знань у сім’ї заохочує діалог між поколіннями. Через локальний розподіл харчування може бути поліпшений діалог між сільськими і міськими носіями.

Щодо освітніх ресурсів, то вони можуть бути розроблені на підставі традиційного збалансованого харчування, з урахуванням збереження навколишнього середовища, зміцнення сталого розвитку сільської місцевості.

Традиційна сезонна місцева кухня, виробництво продуктів харчування можуть забезпечити високу якість гастрономічного туризму. Крім того, це буде стимулювати сектор громадського харчування та тих, хто бере участь в екологічному і культурно-пізнавальному туризмі. Економічні вигоди будуть не тільки для сектору громадського харчування, але й для сільського господарства, тваринництва, виробників, Інтернет послуг пов’язаних з туризмом.

Отже, реалізація питання традиції в збереженні культурної спадщини на всіх рівнях управління вимагає відповідних знань і навичок. Успішні стратегії в напрямку збереження нематеріальної культурної спадщини повинні включати в себе забезпечення належного фінансування для обміну знаннями на міжнародному, національному, регіональному та місцевому рівнях.

Оскільки не вистачає людських і фінансових ресурсів для охорони нематеріальної культурної спадщини, в такому випадку, варто надавати перевагу культурному туризму, який може сприяти місцевому розвитку. І тут держава і місцеве самоврядування мають бути зацікавленими у розвитку інфраструктури, пов’язаної з туризмом. Водночас варто враховувати й те, що незбалансований регіональний розвиток культурного туризму може мати і несприятливий вплив на збереження місцевої культурної спадщини.

Підсумовуючи, можемо констатувати, що традиція в нематеріальній культурній спадщині є вагомою складовою для сталого розвитку і національної безпеки. Зокрема, всі галузеві області нематеріальної культурної спадщини можуть створити місцевий культурний туризм, це джерело буде сприяти

Page 36: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

36

доходу для місцевого населення, зайнятого в сфері послуг. Такий туризм повинен стати національним пріоритетом економічного розвитку України.

УДК 398 (477):008 Денисюк Жанна Захарівна кандидат культурології, начальник відділу

наукової та редакційно-видавничої діяльності НАКККІМ ORCID: 0000-0003-0833-2993, Україна

КУЛЬТУРНО-ІНФОРМАЦІЙНИЙ КОНТЕКСТ

РОЗВИТКУ ПОСТФОЛЬКЛОРУ ІНТЕРНЕТ-СЕРЕДОВИЩА

В умовах глобалізації людство все більше включається в єдину світову мережу культурних кодів і сенсів, створюваних і розповсюджуваних за допомогою засобів масової комунікації. Та й загалом значна частка не лише професійної, але й повсякденної діяльності сучасних індивідів опосередковується інформацією, комунікативними мережами (серед яких пріоритетним є інтернет-середовище) та засобами онлайн-присутності в мережі. Відтак поява нових культурних феноменів, зумовлених динамічними розвитком інформаційно-комунікативного середовища, активно насичує сучасний соціокультурний простір та повсякденне життя.

Інтерактивність спілкування в інтернет-мережі та можливості вільної репрезентації користувачами власних думок і творчих проявів в поєднанні з ігровим характером комунікації породили специфічні типи культурних артефактів, які кваліфікуються як нові жанри постфольклору, опосеред-кованого інтернет-середовищем, природа якого пов’язується як із технологічно-інформаційною складовою, так й формується в контексті взаємодії різних субкультур, медіа-середовища, масової культури тощо. За визначенням Д. Радченко, під «мережевим фольклором» слід, насамперед, розуміти сукупність фольклорних текстів (як вербальних, так і візуальних), які з’являються переважно в процесі комунікації в комп'ютерних мережах (в тому числі в Інтернеті), а специфіка мережевого фольклору багато в чому пов’язана з технологічними можливостями і обмеженнями середовища його побутування [1, 417].

Інтернет-простір, будучи специфічним середовищем інформації і культури, цілком відображає ті тенденції суспільної свідомості, які в ній домінують в даний період часу. Використання фольклорних форм минулого, звернення до метамови, на перший погляд, має спонтанний, іноді розважальний характер. Тяжіння до фольклорних форм сприйняття реальності у користувачів інтернет-мережі, притаманна їм метафоричність, дозволяють

Page 37: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

37

анонімним творцям інтернет-фольклору, на думку дослідників, надати описуваним подіям загальної значимості. У фольклорній формі викладу матеріал немовби соціалізується, стає значущим для широких різнорідних прошарків суспільства [2]. Інформаційне середовище істотно трансформує ті елементи, які інкорпоровані в постфольклорну форму інтернет-простору, що пов'язується з певним цифровим форматом мережі, котрому під поряд-ковується все те, що там функціонує.

Одним із показників популярності постфольклорних текстів є їх здатність до варіювання та здійснення інтертекстуального зв’язку між різними культурними текстами чи артефактами, коли фрагменти одного тексту співіснують з фрагментами іншого, утворюючи своєрідні окремі варіації.

Особливістю творення постфольклору в інтернет-мережі є обов’язкове звернення до фонових знань або глибокого культурного контексту, за допомоги якого формуються конотації, які відіграють важливу роль при «розкодуванні» таких постфольклорних творів, підвищуючи, тим самим, діалогічність спілкування та й, власне, актуальність і «живучість» постфольклору в мережі. Майже всі постфольклорні твори містять прецедентні феномени, пов’язані з конкретними подіями, особами, текстами, які мають певне значення для соціуму та є впізнаваними. Будь-який прецедентний елемент в стислому вигляді здатний передати інформацію про джерело або про культурно-історичній події, що дозволяє забезпечити «впізнавання» даного феномена адресатом і його подальшу інтерпретацію. Відновлення культурних конотацій і певних асоціативних зв'язків є необхідним для досягнення комунікативного ефекту при сприйнятті постфольклорних текстів.

Твори постфольклору, що формуються в інтернет-середовищі та опосередковуються комунікативними практиками, спрямовуються на максимальне залучення як загальнокультурного контекстного знання, так й інформації, яка циркулює в медіа-середовищі, що робить такі тексти актуальними, забезпечуючи оптимальність конотацій та подальшу варіативність користувачами мережі.

Література

1. Радченко Д. А. Сетевой фольклор: перспективы исследования /

Д. А. Радченко // Славянская традиционная культура и современный мир : [сб. науч. статей; сост. В. Е. Добровольская, А. Б. Ипполитова]. — М., 2011. — С. 417–427.

2. Савченко А. В., Суслова Т. И. Философско-антропологические основания интернет-фольклора как формы коммуникации / А.В. Савченко,

Page 38: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

38

Т. И. Суслова [Электронный ресурс] (1 файл). — Режим доступа: http://credonew.ru/content/view/777/33/.

References

1. Radchenko D. A. Network folklore: perspectives of research / D. A.

Radchenko // Slavic traditional culture and the modern world: [Sat. Sci. Articles; Comp. V. E. Dobrovolskaya, A. B. Ippolitov]. — M., 2011. — P. 417–427.

2. Savchenko A. V., Suslova T. I. Philosophical and anthropological foundations of Internet folklore as forms of communication / A. V. Savchenko, TI Suslova [Electronic resource]. — Electron. Dan (1 file). — Access mode : http://credonew.ru/content/view/777/33/.

УДК 911.3 Костюк Віта Вікторівна

аспірант Національної академії керівних кадрів культри і мистецтв

РОЛЬ ЮНЕСКО У СФЕРІ ОХОРОНИ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ

КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ УКРАЇНИ Тези доводять важливість діяльності ЮНЕСКО як міжнародної

організації, а також необхідної співпраціз Україною у напрямку охорони нематеріальної спадщини.

Ключові слова: ЮНЕСКО, нематеріальна культурна спадщина, охорона, культурна різноманітність, ідентичність.

Костюк Вита Викторовна, аспирант Национальной академии

руководящих кадров культуры и искусств Роль ЮНЕСКО в области охраны нематериального культурного

наследия Украины Тезисы доказывают важность деятельности ЮНЕСКО как

международной организации, а также необходимой спивпрациз Украины в направлении охраны нематериального наследия.

Ключевые слова: ЮНЕСКО, нематериальное культурное наследие, охрана, культурное разнообразие, идентичность.

Kostiuk Vita, agraduate student of the National Academy of Culture and Arts The role of UNESCO in the field of intangible cultural heritage Ukraine

Page 39: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

39

Abstracts demonstrate the importance of UNESCO as an international organization and necessary spivpratsiz Ukraine towards the safeguarding of the intangible heritage.

Keywords: UNESCO intangible cultural heritage protection, cultural diversity, identity.

У сучасному культурному просторі зростає значення і по-новому

відкривається регіональна та локальна культурна ідентичність, що подекуди досить ослаблена або знаходиться на межі зникнення. Говорячи про всеохопний процес глобалізації із його загрозою стосовно самобутньої культури націй та народностей, важливим питанням залишається збереження саме культурної різноманітності. Значним компонентом такої культурної різноманітності є охорона культурної спадщини країни, що не вичерпується об'єктами матеріальної культури. Суттєвий осередок культурної спадщини становлять оригінальні зразки нематеріальної культури, які потребують розвитку та збереження.

Для України налагодження результативної діяльності у цій сфері є необхідною. Про це свідчить неспроможність самостійно здійснювати заходи щодо збереження і розвитку нематеріальної культурної спадщини, як на національному так і на місцевому рівнях, на відміну від інших країн-лідерів за числом об'єктів Світової спадщини, чому може допомогти міжнародна спільнота. Тому приєднання України до Конвенції про охорону культурної спадщини посприяло активізації діяльності в напрямку включення елементів традиційної української культури до Списку нематеріальної культурної спадщини людства. Саме таке міжнародне співробітництво поступово відкриває самобутній культурний потенціал нашої країни.

Традиції гончарства, писанкарства та розпису, гопак, мистецтво гри на музичних інструментах, зокрема, трембіті – це та багато іншого є символами України, формами представлення її культури, про які має знати світ.

Правом номінування до Списку нематеріальної культурної спадщини користуються тільки ті країни, які ратифікували Конвенцію про збереження нематеріальної культурної спадщини, прийняту Генеральною конференцією ЮНЕСКО у 2003 році, до яких належить і Україна [1, 99; 95].

Такий вихід на міжнародну спільноту допомагає виявити та зберегти виняткові значення і цінність народної або традиційної української культури.

Охорона нематеріальної культурної спадщини на міжнародному рівні здійснюється шляхом укладання Репрезентативного списку нематеріальної культурної спадщини людства, який забезпечує більшу наочність нематеріальної культурної спадщини та сприяння поглибленню усвідомлення її значення; для вжиття відповідних заходів з охорони складається, оновлюється та публікується

Page 40: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

40

Список нематеріальної культурної спадщини, що потребує термінової охорони; здійснюється періодичний відбір і сприяння здійснення національних, регіональних програм, проектів та заходів з охорони спадщини, які найліпше відображають принципи та цілі цієї Конвенції, з урахуванням особливих потреб країн, що розвиваються [2].

Тож варто докладати ще більше зусиль на шляху просування об’єктів нематеріальної культури України для зайняття ними гідного місця серед шедеврів світової спадщини.

Література

1. Бережна Ю. М. Нематеріальна культурна спадщина ЮНЕСКО:

поняття, тенденції, український вимір / Ю. М. Бережна / Географія і туризм. — 2012. — Вип. 23. — С. 93–100.

2. Законодавство України [Електронний ресурс]. — Режим доступу : http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_d69.

References

1. Berezhnaya M. Intangible Cultural Heritage: concepts, trends Ukrainian

Dimension / M. Berezhnaya / Geography and tourism. — 2012. — Vol. 23. — P. 93–100.

2. Legislation of Ukraine [electronic resource]. — Access : http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/995_d69.

УДК 377.36.001.82 (477.73) Лістунова Ліана Олегівна викладач Миколаївського коледжу культури і мистецтв,

голова Миколаївського обласного осередку Національної спілки майстрів народного мистецтва України

Мицик Сергій Васильович, кандидат культурології, директор

Миколаївського коледжу культури і мистецтв ДОСВІД МИКОЛАЇВСЬКОГО КОЛЕДЖУ КУЛЬТУРИ І МИСТЕЦТВ У

ЗБЕРЕЖЕННІ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ ТРАДИЦІЙНИХ НАРОДНИХ РЕМЕСЕЛ ПІВДЕННОЇ УКРАЇНИ

У статті автори розкривають роль народного етнографічного музею та

викладачів спеціальності «Декоративно-прикладне мистецтво» Миколаївського

Page 41: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

41

коледжу культури і мистецтв у відродженні, збереженні та популяризації нематеріальної культурної спадщини, а саме: фольклору, старожитностей, традиційної обрядової культури та зразків декоративно-прикладного мистецтва.

Ключові слова: нематеріальна культурна спадщина, етнографічний музей, фольклорний матеріал, традиція, ремесла, декоративно-прикладне мистецтво, старожитності.

Листунова Лиана Олеговна, преподаватель Николаевского колледжа

культуры и искусств, председатель Николаевского областного отделения Национального союза мастеров народного искусства Украины; Мицик Сергей Васильевич, кандидат культурологии, директор Николаевского колледжа культуры и искусств

Опыт Николаевского колледжа культуры и искусств в сохранении и популяризации традиционных народных ремесел Южной Украины

В статье авторы раскрывают роль народного этнографического музея и преподавателей специальности «Декоративно-прикладное искусство» Николаевского колледжа культуры и искусств в возрождении, сохранении и популяризации нематериального культурного наследия, а именно: фольклора, древностей, традиционной обрядовой культуры и образцов декоративно-прикладного искусства.

Ключевые слова: нематериальное культурное наследие, этнографический музей, фольклорный материал, традиция, ремесла, декоративно-прикладное искусство, древности.

Listunova Liana, teacher Nicholas College of Culture and Arts, head of

Mykolaiv regional branch of the National Union of Folk Art of Ukraine; Mytsyk Sergey, PhD in Cultural studies, director Nicholas College of Culture and Arts

Experience Nicholas College of Culture and Arts in the preservation and promotion of traditional crafts in South Ukraine

The article reveals the role of the national ethnographic museum and faculty specialty «Arts and Crafts» Nicholas College of Culture and Arts in the revival, preservation and promotion of intangible cultural heritage, such as: folklore, antiquities, traditional culture and ritual samples of arts and crafts.

Keywords: intangible cultural heritage, Museum of Ethnography, folklore material, tradition, crafts, arts and crafts, antiques.

Одним із центрів по збереженню, відродженню та популяризації

нематеріальної культурної спадщини Миколаївщини поправу можна вважати Миколаївський коледж культури і мистецтв, адже педагогічна, виховна, творча,

Page 42: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

42

методична, пошукова діяльність педагогічного складу коледжу цілеспрямована на вирішення питання збереження національної традиційної культури як Миколаївщини, так і Південної України.

Підтвердженням вищезазначеного є діяльність народного етнографічного музею, який діє на базі навчального закладу з 1985 року за ініціативи викладачів тодішнього Миколаївського вищого училища культури: Дрізо Вікторії Яківни, Царельник Ольги Олександрівни, Крамаренко Віри Василівни.

На сьогодні колекція музею нараховую понад 700 експонатів старожитностей Миколаївщини, яка на сьогодні складається з таких експозицій: рушник Миколаївщини, ремесла та промисли Миколаївщини, народна картина, народний одяг, гончарство, ткацтво та вишивка, сільськогосподарській реманент, іконопис.

Протягом свого існування, та в результаті пошукової роботи викладачів коледжу разом зі студентами у польових експедицій по селах Миколаївщини було зібрано величезний етнографічний та фольклорний матеріал, який, в подальшому, увійшов у навчальні посібники, видані під керівництвом завідувача музею Дрізо В. Я.: «Козацька веселка над Бугом. Свята та обряди за православним календарем у козацьких поселеннях Миколаївщини», «Козацькі поселення на Миколаївщині: Істрія та легенди», «Культура та побут Півдня України за православно-народним календарем. Козацькі поселення Миколаївщини».

З метою популяризації зібраного матеріалу та ознайомлення мешканців Миколаєва з традиціями наших предків на базі музею у 1993 р. було створено фольклорно-етнографічний гурт «Оберіг». Протягом свого існування творчим колективом було підготовлено та втілено в життя безліч народних гулянь, фольклорних вистав, які демонструвались на центральних майданчиках області.

У 1998 році на базі училища було засновано нову спеціальність – «Декоративно-прикладне мистецтво». За основну концепцію становлення та розвитку було узято ідею відродження, розвитку та популяризацію народного декоративно-прикладного мистецтва та ремесел Півдня України. Задля створення фактологічного підґрунтя, як джерельної бази вивчення та відтворення традиційних ремесел південної України, було здійснено низку заходів. Фото матеріал, зразки давніх тканин, фрагменти знаряддя виробництва, свідчення старожилів збиралися під час польових експедицій Миколаївською, Одеською, Херсонською областями. Була реалізована програма «Комплексне дослідження традицій народного мистецтва Миколаївської області». Багатий фактаж, також, зібрано у фондах Миколаївського краєзнавчого музею, Одеського історико-краєзнавчого музею,

Page 43: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

43

музею Івана Гончара, Російського етнографічного музею. Матеріали давніх видань, рукописів, дисертацій досліджувалися у фондах наукових бібліотек» Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М.Т. Рильського АН України, музейних фондах. Також, своїм досвідом та методичними розробками ділилися з нами колеги з Львівського коледжу декоративно-прикладного мистецтва ім. І. Труша, Львівської академії мистецтв, графічного факультету Полтавського педагогічного інституту. Брався до уваги досвід колег закордону: Лапландського університету, Латвійської академії мистецтв, Вільнюської академії мистецтв, Художньої академії Молдови. До викладання фахових дисциплін було залучено кращих викладачів – прикладників високої кваліфікації. Нова спеціальність плідно співпрацювала з Миколаївським осередком Національною спілкою майстрів народного мистецтва України. Було впроваджено в навчальний процес вивчення різних видів народного мистецтва України, як-то: килимове ткацтво, вишивка, гончарство, лялькарство, декоративний розпис, витинанка, вибійка, писанкарство.

З 1998 року по сьогодення, у майстернях циклової комісії «Декоративно-прикладне мистецтво» створено галерею високо-професійних творів народного декоративно-прикладного мистецтва. Деякі види, як-то килимове ткацтво, вибійка, живуть у Південному регіоні виключно в рамках навчального процесу. Ці твори з успіхом експонувалися на виставкових майданчиках регіонального, всеукраїнського та міжнародного рівнів. З останніх це ІІ Міжнародний фестиваль «Етносвіт» (Київ, Мистецький Арсенал, 2016 р.); 17-й Міжнародний фестиваль народної творчості (м. Бююкчкмедже, м. Шилє-Безі, Туреччина, 2016 р); «Степові килимки» (м. Миколаїв).

Колектив спеціальності, викладачі та студенти, діляться своїм досвідом та популяризують народне мистецтво, проводять майстер-класи під час різноманітних культурно-мистецьких акцій як на Миколаївщині, так і в інших регіонах України та закордоном. За наслідками системною пошукової роботи присвяченої збиранню фактологічного матеріалу традиційного народного мистецтва та ремесел Південної України присвячено низку публікацій.

Література

1. Дризо Виктория Яковлевна (12.08.1948–20.10.2009 г.) http://

history.mk.ua/drizo-viktoriya-yakovlevna-12-08-1948-g-dneprop.htm. 2. Козацька веселка над Бугом. Свята та обряди за православним

календарем у козацьких поселеннях Миколаївщини / кер. авт. кол. В. Я. Дрізо [та ін.]. — Миколаїв : Можливості Кіммерії, 2002. — 192 с.

3. Козацькі поселення на Миколаївщині: Істрія та легенди / Дрізо В.Я [та ін.]. — Миколаїв : Можливості Кіммерії, 2001. — 56 с.

Page 44: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

44

4. Культура та побут Півдня України за православно-народним календарем. Козацькі поселення Миколаївщини: навч. посібник / Дрізо-Омеляненко В. Я., Царельник О. О., Мицик С. В. — Миколаїв : 2007. — 235 с.

5. Лістунова Л. О. Народна художня тканина в побуті Північного Причорномор’я ХІХ–ХХ ст. / Л. О. Лістунова // Збірник «Історико-культурологічні слов’янознавчі читання». — Миколаїв, 1998. — С. 105–107.

6. Лістунова Л. О. З історії формування традиційної української хати, її інтер’єру та художнього оздоблення / Л. О. Лістунова // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Заселення Півдня України. Проблеми національного та культурного розвитку». — Херсон, 1997.

7. Лістунова Л. О. Взаємовпливи в українському та молдовському килимарстві / Л. О. Лістунова // Науково-практична конференція «Культурний та побутовий взаємовплив національних меншин та українців південної України». — Миколаїв, 2007.

8. Лістунова Л. О. Майстри Миколаївщини / Л. О. Лістунова // Народне мистецтво. — Київ, 2007.

9. Лістунова Л. О. «Народна художня інтер`єрна тканина південних областей України. Кінець ХVІІІ – початок ХХ ст» / Л.О. Лістунова. — Київ, 2011.

10. Лістунова Л.О. Виробництво художнього текстилю у давньогрецьких колоніях Північного Причорномор’я / Л. О. Лістунова. — Київ, 2011.

11. Мицик С. В. Народний етнографічний музей Миколаївського коледжу культури і мистецтв – Центр відродження та популяризації святкової культури Миколаївщини / С. В. Мицик // Традиційна культура в умовах глобалізації: сучасні соціокультурні практики : Матеріали міжнародної науково-практична конференції (29–30 жовтня 2010 р.). — Х. : Видавець Савчук О. О., 2010. — С. 118–121.

12. Мицик С. В. Роль миколаївського етнографа, краєзнавця В. Дрізо-Омеляненко у відродженні, збереженні та популяризації народної традиційної культури Миколаївщини / С. В. Мицик // Народознавчі студії пам’яті В. Т. Скуратівського «Традиційна культура українського народу в ХХІ столітті: стан та перспективи розвитку, проблеми державної підтримки» : збірник матеріалів Всеукраїнської науково-практичної конференції та методичні рекомендації, Київ, 21–22 жовтня 2010 р. — К. : ТОВ Видавництво «Сталь», 2010. — С. 220–226.

References

1. Dryzo Victoria Yakovlevna (12.08.1948-20.10.200 9g) http://history.

mk.ua/drizo-viktoriya-yakovlevna-12-08-1948-g-dneprop.htm. 2. Cossack rainbow over the Bug. Celebrations and rituals of the Orthodox

Cossack settlements in Mykolayiv / supervisor. com. col. V.Y. Drizo [et al.]. — Mykolaiv : Opportunities Cimmeria, 2002. — 192 p.

Page 45: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

45

3. Cossack settlements in Mykolaiv Istria and Legends / Drizo VJ [et al.]. — Mykolaiv : Opportunities Cimmeria, 2001. — 56 p.

4. Culture and Life South of Ukraine for the People's Orthodox calendar. Cossack settlement Mykolayiv, teach. manual / Drizo-Omelianenko V. Y., Tsarelnyk A. A., Mytsyk S. V. — Mykolaiv, 2007. — 235 p.

5. Listunova L. Folk art fabrics in the home of Northern Black Sea nineteenth and twentieth centuries. / L. O. Listunova // Collection «Historical and cultural slov'yanoznavchi reading». — Mykolaiv, 1998. — P. 105–107.

6. Listunova L. From the history of the formation of traditional Ukrainian house, its interior decoration and artistic / L.O. Listunova // Proceedings of the International Scientific Conference «Settling the Southern Ukraine. Problems of national and cultural development». — Kherson, 1997.

7. Listunova L. O. Interference in the Ukrainian and Moldovan carpet / L.O. Listunova // Scientific conference «Cultural and domestic mutual Ukrainian minority and southern Ukraine». — Nikolaev, 2007.

8. Listunova L. Masters Mykolayiv / L. O. Listunova // Folk art. — Kyiv, 2007. 9. Listunova L. O. Folk Art inter`yerna fabric southern regions of Ukraine. End

XVIII–XX centuries / L. O. Listunova. — Kyiv, 2011. 10. Listunova L.A. Production of textile art in the Greek colonies of Northern

Black Sea / L. O. Listunova. — Kyiv, 2011. 11. Mytsyk S.V. People's Ethnographic Museum Nicholas College of Culture

and Arts – Center for revival and promotion of culture festive Mykolayiv / S. V. Mytsyk // Traditional culture in globalization: modern socio-cultural practices: Proceedings of the International Scientific Conference (29 – October 30, 2010). — X. : Publisher Savchuk O., 2010. — P. 118–121.

12. Mytsyk S. Nicholas role anthropologist, ethnographer V. Drizo-Omelianenko in reviving, preserving and promoting traditional folk culture Mykolayiv / S. V. Mytsyk // Ethnology studies memory V. T. Skurativsky «Traditional Ukrainian culture in the XXI century: status and prospects, problems government support», Proceedings of the All-Ukrainian scientific conferences and guidelines, Kyiv, 21–22 October 2010. — K. : Publishing House «Steel», 2010. — P. 220–226.

УДК 784.4 Любимова Анастасія Яківна викладач коледжу Дніпропетровської

академії музики ім. М. Глінки

КОЗАЦЬКІ ПІСНІ ДНІПРОПЕТРОВЩИНИ: ДОСВІД, СУЧАСНІСТЬ, ПЕРСПЕКТИВИ

У статті дається спроба охарактеризувати напрямки роботи лабораторії

фольклору та етнографії Дніпропетровської академії музики ім. М. Глінки в

Page 46: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

46

процесі збирацької діяльності, розшифровці та популяризації козацьких пісень збережених в аутентичному вигляді на території Дніпропетровщини.

Ключові слова: козацькі пісні, носії традицій, експедиційні дослідження, популяризація, збереження, усна форма побутування.

Любимова Анастасия Яковлевна, преподаватель колледжа

Днепропетровской академии музыки им. М. Глинки Казацкие песни Днепропетровщины: опыт, современность,

перспективы В статье дается попытка охарактеризовать направления работы

лаборатории фольклора и этнографии Днепропетровской академии музыки им. М. Глинкив процессе собирательской деятельности, расшифровке и популяризации казачьих песен сохранившихся в аутентичном виде на территории Днепропетровской области.

Ключевые слова: казацкие песни, носители традиций, экспедиционные исследования, популяризация, сохранение, устная форма бытования.

Lyubimova Anastasia, a college professor of Dnipropetrovsk Academy of

Music. Glinka Cossack song of Dnipropetrovsk: Experience, Present and Prospects In the article the attempt to describe the activities of the laboratory of folklore

and ethnography Dnipropetrovsk Academy of Music. M. Hlinkyv process collectively activity, interpreting and promoting Cossack songs preserved in authentic form in the territory of Dnipropetrovsk.

Keywords: Cossack songs, media traditions forwarding research, promotion, retention, an oral form of existence.

Козацькі пісні Дніпропетровщини представляють кількісно вагомий пласт

українського фольклору. Вони збереглись до наших часів в усній традиції, проте ще досить мало вивчені. Крім того носіями є люди поважного віку та майже повна відсутність процесу передачі традиції від покоління до покоління роблять пісні дуже вразливими до подальшого побутування у виявлених місцях.

Феномен козацтва цікавив дослідників ще з ХІХ століття, серед них особливо вирізняються праці українського історика, археолога, етнографа, фольклориста Дмитра Івановича Яворницького. Також слід зазначити про діяльність І. П. Крип’якевича, Ю. А. Мицика, М. Максимовича, М. Костомарова, В. Антоновича, В. Смолій, М. Маркевича, О. Дея тощо. З початку ХХІ століття окремо виділяються дослідники Дніпропетровської козацької пісні – це, на сам перед, фахівці НДЛ українського фольклору, народного говору та літератури

Page 47: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

47

Нижньої Наддніпрянщини Дніпропетровського національного університету ім. Олеся Гончара та музикознавці лабораторії фольклору та етнографії Дніпропетровської академії музики ім. М. Глінки.

Важливим поштовхом для наукового дослідження регіону стало надання Петриківському розпису статусу нематеріальної культурної спадщини людства. Наступною метою стало прагнення зберегти унікальне народне мистецтво – козацькі пісні Дніпропетровщини. Протягом кількох років тривала робота зі збору та обробки народних пісень, проведено ряд фольклорних експедицій, виявлені колективи, в репертуарі яких збереглися козацькі пісні, створені аудіо- та відео-реєстри із експедиційними записами, проведено фестиваль козацької пісні Дніпропетровщини, створено лабораторію фольклору та етнографії у Дніпропетровській академії музики ім. М. Глінки, видано збірку «Козацькі пісні Дніпропетровщини», яка включає нотні записи та аудіо диск. Результатом активної роботи було включення козацьких пісень до Списку Всесвітньої нематеріальної спадщини ЮНЕСКО, що потребує термінової охорони та підтримки.

Ця велика подія для всієї України, тепер стала не кінцевою метою, а початком нової роботи, направленої на збереження та популяризацію козацьких пісень, які відтепер є не тільки надбанням громади, а і всього людства.

Метою даної статі є характеристика сучасного стану козацьких пісень та виявлення майбутніх заходів, направлених на їх збереження. Виходячи з поставленої мети перед нами постає ряд питань: охарактеризувати територіальні особливості побутування традиції на сучасному етапі; визначити музичні особливості козацьких пісень Дніпропетровщини; представити можливі перспективи для збереження елементу «козацькі пісні Дніпропетровщини».

Виникнення українського козацтва відноситься до другої половини ХV століття. Територія його формування охоплювала спершу Київщину та Черкащину, а згодом малозаселені і незаселені території степової України. Дніпропетровська область з повним правом вважає свою землю колискою українського козацтва, адже п’ять з восьми Запорізьких Січей розташовувалися на цій території. Саме тут, на острові Томаківка була започаткована перша Січ.

Козацькі пісні, які виникли у ХV–ХVІ століттях із появою козацтва, природньо увібрали в себе історичні реалії цієї доби. Маючи у своїй основі історичні факти та явища (боротьба з турецько-татарськими нападниками), перемоги й поразки козацького війська, чужинська неволя, полон, козацькі пісні передусім відтворюють ліричний образ козака – типового представника Запорізької Січі, його внутрішній духовний світ, думки та почуття, викликані різними обставинами неспокійного козацького життя.

Page 48: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

48

Тематика, функція та стиль козацьких пісень становлять гармонійну цілісність, що виокремлює ці твори в неповторний жанр, самостійний підрозділ української пісенної творчості. Вони об’єднують значну кількість фольклорних творів соціально-побутової тематики про життя й походи, нелегку долю та побут українського козацтва в умовах національно-визвольної боротьби України. Козацькі пісні відзначаються багатством ідейного змісту, емоційною наповненістю, високою художністю.

До музичних характеристик козацьких пісень Дніпропетровщини відносяться: гуртове чи сольне виконання без супроводу музичних інструментів (за винятком пісень, що належать до репертуару кобзарів-бандуристів); сольний заспів та верхній голос (вивід); багатоголосся з елементами підголоскової поліфонії; розлогість мелодії, широкий її діапазон, протяжність кожної музичної фрази, розспівування віршованих складів, накладення заспіву наступної строфи на завершення попередньої; значну кількість музичних строф (куплетів), у яких відображається довгий насичений деталями сюжет; маршовий характер, чітка ритмічна чотиримірність та наявність рефренів (приспівів) у похідних (стройових) козацьких піснях.

Фронтальне поетапне експедиційне дослідження музичного фольклору Дніпропетровщини силами лабораторії фольклору та етнографії розпочалося у жовтні 2015 з ініціативи Ю.М. Новікова – ректора академії музики ім.М. Глінки. На сьогоднішній день нами відвідані понад 50 населених пунктів у дев’яти районах області: Верхньодніпровському, Дніпровському, Криничанському, Магдалинівському, Павлоградському, Петропавлівському, П’ятихатському, Томаківському та Царичанському. Завдяки експедиціям вдалося не тільки ще раз підтвердити місця збереження козацьких пісень, а і знайти нові, такі, як села Вищетарасівка, Крутеньке та Кисличувата Томаківського району, смт Щорськ Криничанського району, смт. Аули Верхньодніпровського району, с. Чорнеччина, Степанівка, Ковпаківка Магдалинівського району.

Носіями традиції є солісти та групи виконавців приблизно у віці 55–85 років; деякі з них брали участь у сільських самодіяльних колективах, що певною мірою сприяло збереженню в їх пам’яті народних пісень.

У музичній академії розгорнуто діяльність, направлену на збереження та популяризацію козацьких пісень, яка ведеться за декількома напрямками:

Навчальна діяльність: • створення вокального фольклорного ансамблю «Калита» до складу

якого входять студенти всіх курсів спеціалізації «Теорія музики» та «Музикознавство»;

• включення козацьких пісень до навчальної програми курсів «Музичний фольклор», «Запис та розшифровка фольклору»;

Page 49: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

49

• написання бакалаврської роботи на тему «Традиційні обрядові жанри пісенного фольклору верхньої Самари (на прикладі сіл Петропавлівського району Дніпропетровщини)».

Концертна діяльність: • проведення концерту-презентації (квітень, 2017 р.) збірки пісень

«Народні пісні Дніпропетровщини: Томаківський район» (вип. 1); • проведення концерту-презентації (листопад, 2017 р.) збірки пісень

«Народні пісні Дніпропетровщини: Петропавлівський район» (вип. 2); • проведення концертів та майстер-класів в рамках міжнародної

етномузикознавчої науково-практичної конференції (лютий, 2018). Наукова діяльність: • проведення міжнародної етномузикознавчої науково-практичної

конференції (лютий, 2018); • започаткування серії фольклорно-етнографічних збірників з нотними

транскрипціями яка має назву «Народні пісні Дніпропетровщини», перший випуск присвячений – «Томаківському району», уже побачив світ наприкінці 2016 року;

• поповнення фонду записів музичного фольклору; • написання статей до наукових видань України; • участь у науково-практичних конференціях. Популяризаційна діяльність: • безпосередня участь студентів під час експедицій; • створення обробок пісень на основі експедиційних записів,

викладачами та студентами музичної академії та введення їх у репертуар колективів учбового закладу;

• активна робота із ЗМІ. Викладачі академії, які досліджують фольклорну спадщину

Дніпропетровщини прагнуть бодай частково зафіксувати, зберегти та передати майбутньому поколінню той безцінний народний скарб, що складався та передавався з вуст в уста протягом багатьох століть.

Література

1. Козацькі пісні Дніпропетровщини / [Упорядк. Дніпропетровська

консерваторя ім. М. Глінки ; Передн. слово Є. Г. Удода]. — Дніпропетровськ : «ЛізуновПрес», 2015. — 60 с.: іл.

2. Яворницький Д. І. Історія запорізьких козаків. 1 т. — Львів : видавництво «Світ», 1990. — 319 с.

Page 50: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

50

References 1. Cossack songs Dnepropetrovschiny / [Uporyadk. Dnipropetrovsk

conservatives them. Glinka; Front. E. G. word Udod]. — Dnepropetrovsk «LizunovPres», 2015. — 60 p. : il.

2. Yavornytsky D. I. history of Zaporozhye Cossacks. 1 t. — Lviv : Publishing House «Mir», 1990. — 319 p. УДК 745.52.001.8+377.36.001.82](477.52) Минтус Людмила Миколаївна

майстер ручного декоративно-прикладного ткацтва ДПТНЗ «Кролевецьке ВПУ»

ПЕРЕДАЧА ЗНАНЬ ТА ВМІНЬ З ПЕРЕБОРНОГО ТКАЦТВА МОЛОДОМУ ПОКОЛІННЮ У ДПТНЗ «КРОЛЕВЕЦЬКЕ ВПУ»

У дослідженні проаналізовано національне відродження i оновлення

духовних i культурних цінностей, збереження народної творчості, обрядів, традицій. Висвітлено питання передачу знань з переробного ткацтва молодому поколінню.

Ключові слова: переборне ткацтво, майстер, передача знань, обряди, традиції, молодь.

Минтус Людмила Николаевна, мастер ручного декоративно-

прикладного ткачества Передача знаний и умений по переборного ткачества молодому

поколению в ДПТНЗ «Кролевецкое ВПУ» В исследовании проанализированы национальное возрождение и

обновление духовных и культурных ценностей, сохранение народнго творчества, обрядов, традиций. Освещены вопросы передачи знаний из передельного ткачества молодому поколению.

Ключевые слова: преодолимо ткачество, мастер, передача знаний, обряды, традиции, молодежь.

Mintus Lyudmila, the master of manual decorative and applied weaving The transfer of knowledge and skills on weaving weaving to the

younger generation in DPTNZ «Krolevetskoe VPU» The study analyzes the national revival i of the renewal of spiritual and

cultural values, the preservation of people's creativity, rituals, and traditions. The issues of transferring knowledge from weaving to young generation are covered.

Keywords: weaving can be overcome, maystar, knowledge transfer, rituals, traditions, youth.

Page 51: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

51

Художнє ткацтво українського населення, поряд з фольклором та

багатьма видами народного декоративного прикладного мистецтва, становить важливу складову частину культури українського народу. Щодо рушника, то він був i є на Україні не тільки обов’язковою приналежністю, окрасою народного побуту, але й своєрідним символом.

З давніх-давен славився рушниками Кролевець – невеличке містечко, в якому увесь щедро дарований хист віддавали художньому ткацтву.

У 1959 році на базі технікуму художніх промислів було створено училище художньо-декоративного ткацтва. В даний час воно має статус вищого професійного училища. На ткацькому відділенні навчаються учні після 9 класу, отримують середню та професійну освіту. Група складається з 15 чоловік, тому що має художній напрямок. Викладаються предмети: живопис, основи рисунка, композиція, технічний рисунок, технологія ткацтва.

На білому фоні між густо червоними паралельними смугами ткався багатий орнамент, яким ткачі передавали навколишній світ умовними знаками. Зокрема, пряма горизонталь означає землю, хвиляста – воду, хрест – вогонь. На кролевецьких рушниках часто зображується квітка, яка в народному розумінні означала початок життя.

В орнаменті витримуються геометричні форми. В геометризованому стилі зображувались на рушниках квіти, листя, колоски, зірки, птахи, вода.

На кролевецьких рушниках часто зображується Богиня-Берегиня. Зображали її з піднесеними руками, вона була посередником між сонцем i людьми. Богиня-Берегиня означала в народному розумінні початок життя, вона матір всього живого на землі, захисниця хатнього вогнища. Їй належали повітря, земля, вода. Пізніше її замінили «квітучі вазони», «дерево життя». Рушник виступав як родовий, сімейний оберіг.

Учні вивчають традиції кролевецького рушника, переосмислюючи відомі форми орнаментики, шукаючи нові мотиви прагнуть відтворити сьогодення. Майстри відчувають, з одного боку, вплив традицій, органічну спорідненість з історичною орнаментальною традицією, з іншого боку – вплив сучасності. Дуже важливо не втратити стиль кролевецького ткацтва, художню логіку та художньо-образну систему рушника. Майстри постійно звертаються до народних традиційних орнаментів рушників, зберігаючи регіональний художній образ кролевецького переборного рушника.

Для виготовлення якого необхідно: дерев’яний ткацький верстат із заправкою на 4 ремізки та 4 підніжки, знати технологічну послідовність виконання, правильно користуватись заправним малюнком. Для виконання нового виробу потрібний ескіз, який виконаний за правилами побудови композиції та технічний рисунок, на якому зображується виріб в натуральну величину або орнамент технічного рисунка. Технічний рисунок – це документ на виріб, який представляє собою канвовий папір. На ньому виконуються

Page 52: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

52

орнаментальні та поперечні смуги, які ритмічно чередуються. На технічному рисунку вказані розмір та технічні параметри виробу.

Залежно від призначення виробу для виготовлення візерунка використовують рівні техніки перебору, які можна поділити на дві групи: двобічні i однобічні. До двобічних технік перебору відносяться: «під полотно», «під репс», «під парки». Однобічні – з однією закріплюючою ниткою, з двома суміжними закріплюючими (рушниковий), з двома закріплюючими нитками «з вибором». Вибір – це прийом в ткацтві, перекриття ниток основи в певній послідовності для підкреслення форм орнаменту. Узорний уток застосовують значно товстіший (3–5 складень) ніж уток ґрунтовий. При закладанні переборної уточини наступають на 3 підніжки, закріплюючою буде кожна 4 нитка основи. Кожна переборна уточина закріплюється двома прокидками ґрунтового утка. Ґрунтове переплетення – полотняне.

Задача нинішнього покоління – знати та вивчати роботи досвідчених майстрів, щоб зберегти та передати їх наступному поколінню.

Література

1. Iсторiя міста Кролевець. — Суми : ВВП «Мрiя-ЛТД», 1994. 2. Ковальчук О. В. Украïнське народознавство / О. В. Ковальчук. —

Освiта, 1992. References

1. History Krolevets. — The amount of GDP «MRIYA-LTD», 1994. 2. Kovalchuk O. Ernst & Young ethnology / E. V. Kovalchuk. — Education,

1992.

УДК 008.658.659 Михейцева Екатерина Александровна заместитель директора по маркетингу и развитию Одесского музея западного и восточного искусства

К ВОПРОСУ О МЕНЕДЖМЕНТЕ КУЛЬТУРЫ ИЛИ О ТОМ,

КАК ВАЖНО БЫТЬ СЕРЬЕЗНЫМ Менеджмент культуры – понятие, которое, на первый взгляд, может

представится нам пустым, несерьёзным и даже несколько абсурдным. Что несет в себе и к чему сводится этот по сути утилитарный лингвистический шаблон? Действительно ли возможно управление системой человеческих ценностей, активом культурных артефактов и ментальных ориентиров? Так ли

Page 53: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

53

это необходимо, кто за этим должен стоять и кому за всё это придётся отвечать?

Для того чтобы исключить вероятность вступления автора в «сократовский диалог» с самим собой, попытаемся сузить широкий ряд фундаментальных и всегда остро стоящих вопросов, к узкому и во многом самоопределяющемуся ответу.

Культурой нельзя управлять. По своему определению она в этом и не нуждается. На культуру нужно работать: много, страстно и профессионально. Давать новым импульсам проявлять себя в должной мере, как примерам живой фиксации всех социокультурных процессов современности. Однако, на наш взгляд, наряду с патронажем свежих ростков, ещё более пристального внимания и заботы требует весь «культурный реликвариум», который остался нам в наследство от ушедших эпох. Полагаем, что особо необходимой является поддержка формирования интереса у широкой аудитории и воспитание у нее осознанности вечной актуальности наполнения этого «сундука со сказками», как бескрайнего источника вдохновения и правдивого исторического оракула. Его востребованность среди современников является одной из первоочередных задач менеджера культуры.

Базируясь на 6-летнем опыте работы в эпицентре сосредоточения артефактов материальной культуры, нам удалось рассмотреть ситуацию с разных сторон. Три года было посвящено экскурсионной деятельности и работе в фондохранилище одного из крупнейших художественных музеев Украины. Изо дня в день наблюдая неспешную тихую жизнь вещей, изучая атрибуцию и провенанс редчайших листов графики, не задумываешься о многих тысячах информационно голодных одесситов. Но в какой-то момент приходит осознание того, что они вовсе и не знают о своём голоде, просто не ведают, чего лишён их «багаж» интеллектуальный, духовный и ментальный. Просто потому, что им никто об этом не говорил, а спросить не возникало потребности. Потребность эту нужно прививать или, если использовать современные обороты разговорной речи, создать на неё устойчивый тренд.

Менеджер культуры – это без преувеличения самый серьёзный связующий элемент, на котором лежит ответственность создания взаимодействия (!) между обществом и культурой, меценатом и музеем, концепцией и успешно реализованным проектом. Для достижения резонирующего результата необходимо использовать чётко разработанную и актуализированную схему стратегии развития. Все материалы, методы и инструменты, которые он использует, также должны быть системными, выверенными и актуальными для восприятия целевой аудитории.

На протяжении двух лет мы работаем над созданием позитивного имиджа музея, в контексте его востребованности и популярности как

Page 54: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

54

экспозиционной, выставочной так и образовательной площадки. И конечно же, как некого творческого пространства, где возможны различные эксперименты и синтезы нескольких видов искусств, цель которых выпустить абсолютно конкурентоспособный культурный продукт на рынок интеллектуального отдыха.

Но каков этот рынок? Кто определяет его вектор? До недавнего времени наша убеждённость в аксиоматике постулата «спрос рождает предложение» была основной опорной точкой в формировании маркетинговой и управленческой стратегии в целом. В последние годы всё кардинально переменилось и это стоит учитывать профессиональным работникам культуры. Для нас проблематика перехода к новой правящей экономической модели заключается в установлении иных темпов, методик работы, а главное, в определении обновлённых морально-этических границ. На наш взгляд, очень важно оставаться верными своим основным целям и задачам, не снижая уровень интеллектуальной и духовной насыщенности. Однако, держаться пути обособленного существования, находясь в некоторой клишированной изоляции от всех считываемых и понятных для широкой общественности образов, в свою очередь может привести к полному отчуждению.

Тема конференции звучит как «устойчивое развитие и национальная безопасность». Для автора понятие «национальная безопасность» в контексте вопроса развития культуры имеет значение физического сохранения материальных предметов, как общегражданского достояния. Однако, не менее важным фактором выступает сбережение национальной уникальности вербальных и невербальных модусов, защита ментальных особенностей, традиций и ограждение от устойчивой культурной аккомодации. Под этим мы подразумеваем угрожающее повсеместное упрощение. Упрощение подачи информации, оскудение языка публикаций и живых выступлений и многое другое. Здесь не может быть заигрываний и поверхностного отношения, иначе мы рискуем потерять своё будущее.

Менеджмент культуры должен в себя вмещать профессиональный подход, достаточный опыт для решения мелких и глобальных вопросов конкретно этой сферы, подробную аналитику, открытость к инновациям и взаимодействие. Взаимодействие постоянное, системное и воспитательное.

Это включает сотрудничество с бизнесом (как в формате чистого меценатства, так и в формате взаимовыгодного партнёрства), студенчеством, волонтёрскими организациями, громадой (краудфаундинг). Все эти инструменты медленно набирают обороты для того, чтобы стать одним из тех мощных китов, на которых базируется устойчивое развития культуры и

Page 55: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

55

духовное здоровье нашей нации. Это может стать тем самым предложением, которое породит устойчивый спрос на достойный культурный продукт.

УДК 008.001.81+084](4) Мойсеєнко Валентин Станіславович

методист народної творчості відділу культури Бородянської РДА

«КАРТА» З о. БРОНХОЛЬМ, ЯК СВІДЧЕННЯ ІСНУВАННЯ СПІЛЬНОГО

КУЛЬТУРНОГО ПРОСТОРУ НА ТЕРЕНАХ ЄВРОПИ У статті порівнюються зображення на т.з. «карті» з о. Бронхольм з

аналогічними зображеннями на предметах археології з різних регіонів Європи та робиться спроба її часткової дешифровки. Обґрунтовується припущення про те, що невеликі кам’яні пластини, з видряпаними на них знаками, були поширеним способом спілкування між прадавнім населенням різних регіонів Європи від часу верхнього палеоліту до доби міді.

Ключові слова: «карта» з о. Бронхольм, прямокутна решітка, трава, родючість, піктограма, спілкування, Європа, спільні вірування, верхній палеоліт, доба міді.

Моисеенко Валентин Станиславович, методист народного

творчества отдела культуры Бородянского РГА «Карта» с о. Бронхольм, как свидетельство существования общего

культурного пространства на территории Европы В статье сравниваются изображения на т.з. «Карте» с о. Бронхольм с

аналогичными изображениями на предметах археологии из разных регионов Европы и делается попытка ее частичной дешифровки. Обосновывается предположение о том, что небольшие каменные пластины, с выцарапанными на них знаками, были распространенным способом общения между древним населением различных регионов Европы от времени верхнего палеолита до эпохи меди.

Ключевые слова: «карта» с о. Бронхольм, прямоугольная решетка, трава, плодородие, пиктограмма, общения, Европа, общие верования, верхний палеолит, эпоха меди.

Moiseenko Valentin, мethodist folk art Department of Culture Borodyanka

RDA «Map» from the island. Bronholm as evidence of the existence of a

common cultural space on the territory of Europe

Page 56: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

56

The article compares the image on t. Of. «Map» on about. Bronholm similar images on archaeological objects from various regions of Europe and tries its partial decoding. Substantiates the assumption that small stone plates with signs scratched on them were common way communication between ancient populations in different regions of Europe from the Upper Paleolithic time to the days of copper.

Keywords: «map» of about. Bronholm, rectangular grille, grass, fertility icon, communication, Europe, shared beliefs, Upper Palaeolithic, day copper.

Данський археологічний журнал «Skalk» у номері за жовтень 2016 року

повідомив про знахідку двох фрагментів плоского каменю шириною 5 см з зображеннями на ньому, датовану 2700–2900 роками до н.е. [1], (рис. 1).

Рис. 1. Кам’яна пластина та її збільшений фрагмент. Bornholms Museum.

Фото René Laursen. На думку данських дослідників на камені, більш за все, зображена карта

розташування полів і шляхів. На це вказує схема, схожа на прямокутну решітку, внизу каменя. Також висовуються припущення про імовірні причини, з яких цей камінь був розбитий.

У різних місцях Європи за останнє століття знайдено сотні аналогічних зображень прямокутних решіток на камені та кераміці. Найбільше їх на кераміці культурної спільності «Кукутень-Трипілля» та на стінах печер і гротів Національного заповідника «Кам’яна Могила» (Україна). Зображення травоїдних тварин поруч з цими решітками допомагають зрозуміти їхнє значення (рис. 2–5).

Page 57: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

57

Рис. 2–3. Фрагменти зображень з тваринами. Печера Ласко, XVIII–XV тис.

до н.е. Франція [8].

Рис. 4. Прорис на кам’яній пластині з гроту Кози Національного

заповідника «Кам’яна Могила», VIII–VII тис. до н.е. [5, 213].

Рис. 5. Фрагмент каменя з прорисом. Місцевість Фонтенбло, 4000 рр. до

н.е., Франція [7, 53].

Page 58: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

58

Рис. 6. Фрагмент трипільського горщика, початок IV тис. до н.е.

Національний музей історії України. На усіх малюнках зображені травоїдні тварини, які пасуться. Отже, траву

наші далекі пращури зображували у вигляді прямокутної решітки. Логічно припустити, що прямокутна решітка без тварин означає будь-яку зелень, або більш ширше поняття – родючість. Звісно, що наявність зелені, чи родючість забезпечувало конкретне божество. Схоже, воно виглядало наступним чином [4, 77–78], (рис. 7–8).

Рис. 7–8. Імовірний вигляд божка родючості. Ліворуч трипільська глиняна

маска. [4, 465], Праворуч прорис на ритуальному горщику. Перша половина VІ тис. до н.е. [4, 148], Фонди Інституту археології НАНУ.

Ці маска і фрагменти горщика знайдені при розкопках протоміста Майданецьке (Черкаська область, Україна). Уламки кераміки зі схожою орнаментикою також знайдені при розкопках інших трипільських поселень.

Вищевказане дає змогу припустити, що т. з. «карту» з о. Бронхольм розбив жерць під час ритуального дійства після настання неврожайного періоду.

Слід додати, що у Шумері до винайдення клинопису піктограма «трава» також зображувалося у вигляді прямокутної решітки (рис. 9).

Page 59: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

59

Рис. 9. Етапи перетворення слова «u2» (трава) з піктограми (два знаки

ліворуч) у клинопис (два знаки праворуч) за шумерським лексиконом Антона Даймеля [2, 593].

За результатами досліджень європейських археологів до часу останнього максимуму зледеніння, що настав 22 тисячі років тому, знаряддя для полювання, розміри і форма житла та інші прояви матеріальної культури були практично ідентичними на усій території Європи. Тому радянський археолог Сергій Замятін ще пів століття тому відзначив: «Культура верхньопалеолітического населення прильодовикової Європи на всьому її величезному просторі в цей час була єдиною і могла утворитися лише за умови реального спілкування» [3, 127]. Імовірно, поширеним способом такого спілкування були кам’яні пластини з видряпаними на них ритуальними знаками чи заклинаннями. Зокрема, в гроті Кози святилища Кам’яна Могила знайдено і описано 70 таких пластин, від примітивних – найдавніших з одним чи двома знаками, до схожих на т. з. «карту» з о. Бронхольм [6, 210–216]. Ось, як виглядають ці найперші компактні носії інформації [5, 213], (рис. 10).

Рис. 10. Прориси на кам’яних пластинах (за Б. Михайловим). Як і на «карті» з о. Бронхольм переважна більшість знаків це палички, а

внизу пластини № 5 видряпана прямокутна решітка. Крім того усі пластини невеликі за розміром і їх легко переносити на далекі віддалі.

Page 60: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

60

Висновки: Вживання прадавнім населенням Європи піктограми «трава» (родючість) у вигляді прямокутної решітки та інших знаків є свідченням спільних вірувань та реального спілкування від часу верхнього палеоліту до мідного віку. Поширений спосіб такого спілкування –невеликі кам’яні пластини з видряпаними на них ритуальними знаками, які легко переносити на далекі віддалі.

Література

1. Danish archaeological magazine «Skalk» Оctober 2016. 2. Deimel A. Šumerisches Lexikon / A. Deimel. — Roma, 1935–1950. 3. Долуханов П. М. Истоки этноса / П. М. Долуханов. — СПб. :

Европейский дом, 2000. 4. Енциклопедія Трипільської цивілізації / [ред. Відейко М. Ю.]. — К. :

Укрполіграфмедіа, 2004. — Т. № 1. 5. Михайлов Борис. Петроглифы Каменной Могилы (семантика,

хронология, интерпретация) / Борис Михайлов. — Запорожье : Дикое Поле, 1999.

6. Мойсеєнко Валентин. Хрест із півмісяцем – вічнії символи. Ілюстрована історія символів України / Валентин Мойсеєнко. — К. : Оранта, 2006.

7. Prehistorie et antiquite. Flammarion. — Paris. — 1997. 8. http://www.liw.name/6666-the-art-of-prehistory-lart-de-la-prehistoire.htm.

References 1. Danish archaeological magazine «Skalk» Оctober 2016. 2. Deimel A. Šumerisches Lexikon / A. Deimel. — Roma, 1935–1950. 3. Dolukhanov P.M. Origins of the ethnos / P.M. Dolukhanov. — St.

Petersburg. : The European House, 2000. 4. Encyclopedia of the Tripolsky civilization / [ed. Videyko M. Yu.]. — К. :

Укрполіграмедіа, 2004. — T. № 1. 5. Mikhailov Boris. Petroglyphs of the Stone Grave (semantics, chronology,

interpretation) / Boris Mikhailov. — Zaporozhye : Wild Field, 1999. 6. Moiseenko Valentin. Cross with crescent – vichniyi characters. Illustrated

History of Character Ukraine / Valentina Moiseenko. — K. : Oranta, 2006. 7. Prehistorie et antiquite. Flammarion. — Paris. — 1997. 8.http://www.liw.name/6666-the-art-of-prehistory-lart-de-la-prehistoire. htm.

Page 61: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

61

УДК 738.81 Назаренко Людмила Станіславівна учений секретар Національного МНАП України

УНІКАЛЬНА КОЛЕКЦІЯ КАХЕЛЬ ПЕТРА ГАВРИЩІВА

(Збірка Національного музею народної архітектури та побуту України)

У роботі йдеться про фондову колекцію гуцульських кахель

Національного музею народної архітектури та побуту України. Розказується про збереження унікальної збірки кахель з розписами Петра Гаврищіва, однієї з найдавніших пам’яток гуцульського кахлярства (поч. ХІХ ст.), яка входить в загальну колекцію музею.

Ключові слова: Гуцульщина, Петро Гаврищів, кахлі, фонди, колекція. Назаренко Людмила Станиславовна, ученый секретарь

Национального музея народной архитектуры и быта Украины Уникальная коллекция кафеля Петра Гаврищива (Сборник

Национального музея народной архитектуры и быта Украины) В работе говорится о фондовой коллекции гуцульских кафель

Национального музея народной архитектуры и быта Украины. Рассказывается о сохранении уникального сборника кафель с росписями Петра Гаврищива, одной из древнейших памятников гуцульского кахлярства (нач. XIX в.), Которая входит в общую коллекцию музея.

Ключевые слова: Гуцульщина, Петр Гаврищив, кафель, фонды, коллекция.

Nazarenko Lyudmila, Scientific Secretary of the National Museum of Folk

Architecture and Life of Ukraine Tiles of Petro Gavrushiv in fund collection of National Museum of Folk

Architecture and Life of Ukraine The paper refers to the collection of Hutsul tiles Stock National Museum of

Folk Architecture and Life of Ukraine. Rozkazuyetsya the preservation of a unique collection of tile murals Havryschiva Peter, one of the oldest monuments Hutsul kahlyarstva (beg. XIX c.), Which is included in general museum collection.

Keywords: Huzulschyna Peter Havryschiv, tiles, funds collection. Гуцульська кераміка є складовою частиною самобутнього декоративно-

прикладного мистецтва України. Крізь віки пронесли гуцули свої характерні особливості в самодіяльній народній творчості, зокрема, в кахлярстві, збагативши їх своїм власним творчим досвідом. З простого народу вийшло та

Page 62: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

62

сформувалося не одне покоління народних майстрів, творами яких пишається в наш час багато музейних збірок України і світу. Вироби цих майстрів призначаються для народу, але вишуканість у створенні форми та розписів говорить про високорозвинений природний смак простих умільців, про їх прагнення до прекрасного. У фондосховищах Національного музею народної архітектури та побуту України зберігається значна кількість виробів народних майстрів минулого, які можуть і повинні бути постійним джерелом творчого натхнення сучасних митців для формування культури майбутнього. На прикладах таких відомих кахлярів як І. Баранюк, П. Кошак, О. Бахматюк виросло ціле покоління їх послідовників. Фондова збірка НМНАПУ представлена також роботами майстрів минулого, які ще не набули широкої популяризації, до них відносяться талановитий гуцульський кахляр початку ХІХ ст. Петро Гавришів. Обсяги колекції виробів цього майстра в загальній фондовій збірці НМНАПУ ще недостатньо висвітлені, але заслуговують на більшу увагу і мають бути оцінені на високому мистецькому рівні. Маємо надію, що дана стаття дасть поштовх зацікавленості сучасних дослідників до робіт самобутнього гуцульського кахляра Петра Гаврищіва, бо популяризація фондових збірок найкращих зразків народного мистецтва широкому загалу шанувальників народної культури є на сьогодні одним із найактуальніших завдань музейщиків. Потрібно відзначити і те, що музейні фондосховища ще недостатньо відкриті для вивчення, дослідження та набуття практичного досвіду сучасним народним митцям. Тому основною метою даної роботи є ідея донести до широкого загалу дослідників та відвідувачів музейних фондів той інформативний матеріал, яким володіє Національний музей народної архітектури та побуту України і показати обсяги колекції, а ці колекції чи не одні з найвагоміших у нашій країні. Колекція кахель гуцульського майстра поч. ХІХ ст. Петра Гаврищіва у збірці НМНАПУ буде висвітлена автором статті та введена у науковий обіг в повному обсязі вперше. Лише поодинокі зразки кахель цього майстра висвітлювалися у роботах таких дослідників як Ю. Лащук, Г. Івашків.

До теми вивчення багатющої спадщини гуцульських кахлярів ХІХ–ХХ ст. зверталося багато дослідників. Серед них потрібно назвати відомого етнографа, дослідника культури і побуту гуцулів кінця ХІХ ст. В. Шухевича. Цю тематику пізніше розробляли в своїх наукових працях Д. Гоберман, О. Кратюк, К. Матейко, Ю. Лаащук, Гургула І. Серед сучасних науковців, які теж вивчали питання розвитку гончарства і кахлярства та використовували фактичний матеріал

Page 63: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

63

фондової збірки НМНАПУ для написання своїх наукових праць можна назвати Г. Івашків, А. Колупаєву.

Серед вище зазначених дослідників потрібно виділити наукові дослідження Ю. Лащука, бо саме він вперше описує унікальний та рідкісний кахляний пічний комплекс (поч. ХІХ ст.) із с. Білоберізки Івано-Франківської області та подає світлини кахель печі з розписами П. Гаврищіва. Цей факт вимагає невеликого екскурсу в історію формування колекції.

Фондова колекція гуцульських кахель у Національному музеї народної архітектури та побуту України формувалася з 1970-х рр. Ці роки були найпліднішими для науковців музею, які стояли біля витоків формування колекції гуцульського кахлярства. Протягом 1970–85 рр. до музейних фондів надійшло 489 кахель з Івано-Франківщини. Науково-дослідним відділом було проведено 7 пошукових експедицій по селах цієї області. На сьогодні фонди НМНАПУ зберігають кращі зразки кахлярства Гуцульщини, серед яких роботи таких відомих майстрів-кахлярів цього краю, як Іван Баранюк, Олекса Бахматюк, Петро Кошак.

З-поміж проведених пошукових експедицій варто відзначити одну, що відбулася у квітні-травні 1971 року. Це була експедиція до с. Білоберізки Верховинського району Івано-Франківської області. Група науковців у складі Т.І. Михайленко, В.В. Красенка, Б.Ф. Ковгара та В. П. Іллі придбала у місцевого мешканця Гната Дмитровича Крамаря піч, що складалася з 32 розписних полив’яних кахель. Ця цікава знахідка не була повністю атрибутована – в інвентарних записах були відсутні відомості про попередніх її власників та про майстра, який створив ці шедеври. Кахлі були датовані приблизно І половиною XIX ст.

У 2005 році, готуючись до написання каталогу гуцульських кахель із фондової збірки НМНАПУ та переглядаючи дослідницьку літературу цієї тематики, авторка даної статті звернула увагу на світлину печі, яку подав у своїй книзі «Покутська кераміка» (1998) Юрій Лащук. Привернуло увагу те, що він розповідає про існування двох подібних об’єктів: це піч Івана Крамаря із с. Білоберізки Івано-Франківської обл. та збірка кахель етнографічного музею м. Будапешт, Угорщина [1, 87–89]. Назва цієї печі за Ю. Лащуком, очевидно, походить від імені та прізвища її господаря. Автор книги «Покутьська кераміка» датує піч І чвертю ХІХ століття. Єдине, чого він не вказує у своїй роботі, це – де ж знаходиться, чи в якому музеї зберігається та піч, яка лишилася в Україні.

Уважно переглянувши у фондах нашого Музею збірку кахель із с. Білоберізки, можна пересвідчитися, що у книзі Ю. Лащука йдеться саме про

Page 64: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

64

цю унікальну знахідку. Легко зіставити малюнки кахель на світлинах у книзі «Покутська кераміка» [2, 89] і світлини, зроблені в музеї після придбання цих робіт. Збігається й кількість кахель, зазначена у публікації Ю. Лащука, з кількістю інвентарних карток, написаних у 1971 році і зданих до музейних фондів разом з експонатами. Як свідчить музейна документація, кахлі були придбані у Гната Дмитровича Крамаря – тобто, збігаються і прізвища. Ймовірно, Гнат Дмитрович міг бути родичем і спадкоємцем згаданого у книзі власника печі.

Юрій Лащук подає на світлинах фрагменти цілої, ще нерозібраної печі в оселі господаря, а у музеї вони відзняті вже кожна окремо після перевезення до фондів. Сумніви остаточно зникають, коли проаналізувати описи кахель в інвентарних картках музею і тих, що їх подає автор згаданої книги. У фондах НМНАПУ зберігається декілька кахель, яких немає на світлинах Ю. Лащука, але у книзі бачимо їхній опис. Напевне, ці кахлі були розміщені десь із боку печі.

Як приклад можна навести кахлю, що значиться у фондах під інвентарним номером А-2/17. На ній зображено постать чоловіка, що стоїть біля триповерхового будинку. Згадує в тексті Юрій Лащук і кахлю з сюжетом, що має назву «Чаркування в корчмі» – у музейній збірці вона значиться під номером А-2/26. Сюди ж належать кахлі із зображенням австрійського орла (А-58/87). Немає у книзі й зображення кахлі з пам’ятниковим хрестом на цоколі (А-2/8), та кахлі з оленем, над яким птах клює ягоду (А-2/31). У своєму дослідженні Ю. Лащук називає можливого автора розписів цієї печі. За його припущенням, це Петро Гаврищів.

У 2007 році зображення кількох кахель із пічного комплексу Івана Крамаря, що зберігається у фондах НМНАПУ, вперше публікує у своїй праці «Декор української народної кераміки XVI – І пол. XX століть» Галина Івашків (м. Львів). Вона також робить припущення, що автор Петро Гаврищів, і навіть називає конкретну дату виготовлення кахель: 1850–51 рр.

Кахлі, вперше опубліковані в роботі Г. Івашків, значаться у фондах музею під інвентарними номерами А-2/1 та А-2/4 [3, 375, 429].Переглянувши збірку кахель із с. Білоберізка на Івано-Франківщині, можна впевнено сказати, що Національний музей народної архітектури та побуту володіє унікальною знахідкою – кахляним пічним комплексом поч. XIX ст. із розписами відомого майстра Петра Гаврищіва. Цінність цієї знахідки для музею полягає ще й у тому, що, ймовірно, це єдиний в Україні повний комплекс печі цього майстра-кахляра – інші музеї мають тільки поодинокі зразки його виробів. Вводячи у науковий обіг

Page 65: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

65

ще досить мало популяризовану колекцію робіт народного гуцульського кахляра початку ХІХ ст. П. Гаврищіва сподіваємось і надіємось на те, що сучасні митці використають у своїй творчості величезний досвід та художньо-мистецький

потенціал талановитого майстра, а разом із тим розвинуть та втілять надбання минулого в сучасне життя. Етнокультурна спадщина завжди була і залишається постійним джерелом творчого натхнення, основою для формування культури майбутнього. Вивчення та популяризація великої спадщини гуцульського кахлярства дає безмежний простір для виявлення творчої ініціативи сучасних народних майстрів.

Піч із с. Білоберізки Івано-Франковськоої області з розписами П. Гаврищіва, поч. ХІХ ст. [4, 87 ].

Література

1. Лащук Ю. Покутська кераміка / Ю. Лащук. — Опішне. — С. 87–89. 2. Там само. — С. 89. 3. Івашків Г. Декор української народної кераміки XVI − 1 пол. XX століть /

Г. Івашків. — Львів, 2007. — С. 375, 429. 4. Lashchuk Yu Pokutska ceramics / Yu Lashchuk. — Opishne. — S. 87–89. 5. Ibid. — P. 89. 6. Ivashkiv G. Decor Ukrainian folk ceramics XVI – 1 half. XX centuries / G.

Ivashkiv. — Lviv, 2007. — S. 375, 429.

References

1. Lashchuk Pokutska ceramics Yu / Yu Lashchuk. — Opishne. — P. 87–89. 2. Ibid. — P. 89.

Page 66: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

66

3. Ivashkiv G. Decor Ukrainian folk ceramics XVI – 1 half. XX centuries / GA Ivashkiv. - Lviv, 2007. — S. 375, 429.

4. Lashchuk Yu Pokutska ceramics / Yu Lashchuk. — Opishne. — S. 87–89. 5. Ibid. — P. 89. 6. Ivashkiv G. Decor Ukrainian folk ceramics XVI – 1 half. XX centuries / G.

Ivashkiv. — Lviv, 2007. — S. 375, 429.

УДК 069(477.87) Олійник Вікторія Вікторівна кандидат культурології, доцент, доцент кафедри

суспільних дисциплін Мукачівського державного університету

Коцан Василь Васильович кандидат історичних наук, директор Закарпатського НМАП

ПРОБЛЕМИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ ТРАДИЦІЙНИХ РЕМЕСЕЛ

КАРПАТСЬКОГО РЕГІОНУ ЗАСОБАМИ ЗАКАРПАТСЬКОГО МУЗЕЮ НАРОДНОЇ АРХІТЕКТУРИ ТА ПОБУТУ

У статті розглянуто культурно-дозвіллєві, мистецькі, освітні та інші

форми збереження й популяризації традиційних ремесел Карпатського регіону. Проаналізовано проблеми та перспективи збирання, збереження та вивчення пам’яток народного ремісництва, що здійснюються засобами Закарпатського музею народної архітектури та побуту.

Ключові слова: скансен, експонат, ремесла, колекція, музей, фестиваль. Олейник Виктория Викторовна, кандидат культурологии,

Мукачевский государственный університет; Коцан Василий Васильевич, кандидат исторических наук, директор Закарпатского музея народной архитектуры и быта

Проблемы и перспективы популяризации традиционных ремесел карпатского региона средствами Закарпатского музея народной архитектуры и быта

В статье рассмотрены культурно-развлекательные, художественные, образовательные и другие формы сохранения и популяризации традиционных ремесел Карпатского региона. Проанализированы проблемы и перспективы сбора, хранения и изучения образцов народного ремесленничества, осуществляемых средствами Закарпатского музея народной архитектуры и быта.

Ключевые слова: скансен, музей, экспонат, промыслы и ремесла, коллекция, фестиваль.

Page 67: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

67

Oliynyk Victoria, Ph.D. culture, Mukachevo State University Kotsan Vasily candidate of historical sciences, director of the Museum of

Folk Architecture and Life Problems and prospects to promote traditional crafts Carpathian region

means Museum of Folk Architecture and Life The article deails whit the survey of cultural, leisure, artistic educational and

other ways of preservation and popularization of traditional crafts of the Carpathian region. Problems and perspectives of collecting, storing and studying samples of folk handicrafts carried out by means of the Transcarpathian museum of folk architecture andl life are analyzed.

Keywords: open air museum, museum, exhibit, crafts and trades, collection, festival.

Сучасний процес етнонаціонального відродження в Україні з

необхідністю передбачає дослідження, осмислення та популяризацію етнокультурної спадщини. Відзначимо, що унікальні пам’ятки, котрі репрезентують традиційну культуру Карпатського регіону, зберігаються та експонуються в Закарпатському музеї архітектури та побуту.

Зауважимо, що не зважаючи на пожвавлення етнографічних студій та мистецьких розвідок, на Закарпатті деякі види ремісництва та декоративно-прикладного мистецтва є призабутими та потребують більш детального вивчення, відродження та пропагування на широкий загал. У зв’язку в цим також набувають актуальності питання «оживлення» експозицій та повернення автентичності свят і обрядів як невід’ємних складових традиційної культури поліетнічного Закарпаття.

Нині багате музейне зібрання нараховує понад 16 тисяч одиниць зберігання. З них – близько 4 тисяч пам’яток матеріальної культури, розташованих на території постійно діючої експозиції під відкритим небом, яка складає архітектурний ансамбль музейного села. Загалом у музеї експонується велика кількість цікавих для огляду взірців народних промислів, що популяризувалися з давніх часів на Закарпатті. Цікавим для відвідувачів є замкнутий двір − гуцульська гражда із села Лазещина Рахівського району. Відмітимо, що окрасою інтер’єру гуцульської хати є дерев’яні вироби, котрі відзначаються особливим багатством і барвистістю різьби. С. К. Маковський в праці «Народне мистецтво Підкарпатської Русі» так пише про популярність різьбярства на Закарпатті: «У всіх хатах, що подалі від великих доріг, можна побачити маслянки, фляги, дійниці, а також скрині і самопрядки з різьбленим узором…. Не перевелись гуцули, котрі змайструють точно такий же предмет з усіма … оздобами старини…» [8, 397].

Page 68: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

68

Багатство різноманітності форм гончарного посуду Закарпаття приваблює відвідувачів до експозиції інтер’єру кімнати хати з Іршавщини. Житло прикрашене орнаментованими тарілками, розвішаними по стінах. Вони приваблюють особливою виразністю і багатством візерунків. Г. Івашків, розглядаючи гончарне ремесло у своїй праці «Декор української народної кераміки XVI − першої половини ХХ століть», згадує про особливу композиційну побудову насичених орнаментами гончарних виробів Закарпаття [6, 125].

Увагу відвідувачів привертає також угорське та румунське житло, де розміщується чи не найбільша в музеї під відкритим небом колекція домотканих виробів. Зауважимо, що ткацтво, як і виготовлення народного одягу та вишивка, були найбільш поширеними та масовими ремеслами на Закарпатті. До кінця 30-х років ХХ ст. більшість потреб у тканинах селяни забезпечували собі домашнім виробництвом. У кожній сім’ї були виготовлені з дерева ткацькі верстати («кросна»), а кожна жінка вміла прясти, ткати і вишивати. «На ткацькому верстаті виготовлялися різні вироби, що широко використовувалися в народному побуті − традиційний одяг, господарський (побутовий, інтер’єрний) та обрядовий текстиль. Від одягу до покрівця (доріжки для підлоги), від рушника до міхів та лантухів для збіжжя…. – усе це виготовлялося вдома умілими жіночими руками» − згадує Сакалош О.М. у своїй праці «Традиції ткацтва на Берегівщині» [12, 204].

Не можемо оминути увагою і наймасштабнішу по кількості, розмаїттю барв, крою і технік вишивання експозицію народного одягу етносів Закарпаття, що змістовно представлена у всіх житлових об’єктах скансену. Дана виставка дає можливість глядачам заглибитися як і у загальноукраїнський контекст традиційної культури місцевого українського населення, так і у виразні етнографічно-територіальні та етнічні особливості в народній культурі угорського та румунського населення Закарпаття [7, 153]. З давніх часів народні майстри приділяли особливу увагу створенню буденного та святкового одягу, адже як відомо, за сорочкою і багатством її декорування населення Закарпаття часто визначало соціальний стан її власників.

На відміну від представлених вище і нині популярних народних ремесел Закарпаття, залишається актуальним питання збереження та відтворення призабутих: ковальства, архітектурної різьби та етно-меблярства, котрі ще потребують послідовного вивчення технології створення та автентичних оздоб. Зусиллями народних майстрів та наукових співробітників Закарпатського музею народної архітектури та побуту, проводиться розробка спеціалізованих освітніх програм для популяризації призабутих видів декоративно-прикладного мистецтва краю.

На постійній основі в музеї діють різноманітні мистецькі виставки. Відмітимо, що на території скансену працівники музею постійно влаштовують

Page 69: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

69

цікаві акції, майстер-класи, інтерактивні заняття з елементами квесту, презентації результатів роботи музейної студії традиційної вишивки, організовують спеціалізовані програми різного виду діяльності для різних категорій відвідувачів [1, 16; 4, 6; 5, 5].

Відмітимо, що в даному музеї, як і в інших українських скансенах [10, 2], активно запроваджується тенденція у рамках навчальних програм, творчих перфомансів та фестивалів, відтворення просто неба традиційних ремесел і видів діяльності, що характерні для української народної культури загалом та Карпатського регіону зокрема, до прикладу׃ писанкарство, призабуті техніки народної вишивки, роботу мірошника, ткача, коваля, гончара, тесляра, пасічника і багато інших. Відвідувачам музею пропонується спробувати свої сили під керівництвом фахівця. Кожен може відчути себе у ролі ткалі вишивальниці чи гончара.

Підкреслимо, що важлива властивість Закарпатського скансену – наявність видовищного елементу і широкі можливості неформального спілкування (під час організації квестів, обрядів, театралізованих вистав, виступів фольклорних колективів) − це зумовлено і розширенням форм міжнародного співробітництва та творчими зв’язками між Закарпатським музеєм народної архітектури та побуту і музеями Карпатського Єврорегіону (м. Ніредьгаза − Угорщина, м. Сянок − Польща, м. Сату-Маре − Румунія). Беручи до уваги спільність обсягу дослідницьких зацікавлень, аналогічні методи роботи і наукові принципи в збереженні історико-культурної спадщини, укладаються двосторонні угоди, на основі яких спільними зусиллями проводяться наукові конференції, семінари, фестивалі народного фольклору, виставки, вивчається міжнародний досвід музейної справи. Без сумніву, цей двосторонній зв'язок слугує справі популяризації вікових надбань, моральних устоїв наших пращурів, вихованню етнічної самосвідомості.

Підсумовуючи вищесказане зауважимо, що система культурно-просвітницької діяльності щодо збереження, відродження і популяризації цінностей традиційного ремісництва та художніх промислів є на Закарпатті складовою частиною сучасного процесу відродження загальнонаціональної культурної спадщини українського народу. Розглянувши нові форми спілкування з відвідувачами, котрі активно використовуються в Закарпатському музеї народної архітектури та побуту виявлено, що дані заходи мають педагогічну, та виховну функції, сприяють пожвавленню міжкультурної комунікації.

Література

1. Андял Г.В. Історія і сьогодення Закарпатського музею народної

Page 70: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

70

архітектури та побуту / Г.В. Андял // Дослідження, збереження, відтворення та популяризація культурної спадщини : зб. наук. ст. — Ужгород : Вид-во Олександра Гаркуші, 2015. — С. 5−21.

2. Гудченко З. Музеї народної архітектури України / Зоя Гудченко. — К. : Будівельник, 1981. — 120 с. : іл.

3. Данилюк А. Українські скансени. Історія виникнення, експозиції, проблеми розвитку / Архип Данилюк. — Тернопіль : Навч. книга − Богдан, 2006. —104 с.

4. Звіт відділу експозиції Закарпатського музею народної архітектури та побуту за 2015 рік / В. В. Коцан. — Ужгород, 2015. — 10 с.

5. Звіт Закарпатського музею народної архітектури та побуту за 2016 рік / В. В. Коцан. — Ужгород, 2016. — 10 с.

6. Івашків Г. Декор української народної кераміки XVI − першої половини ХХ століть / Галина Івашків. — Львів, 2007. — 253 с.

7. Коцан В. В. Методики і методи вивчення традиційного народного одягу українців Закарпаття / В. В. Коцан // Дослідження, збереження, відтворення та популяризація культурної спадщини : зб. наук. ст. Ужгород : Вид-во Олександра Гаркуші, 2015. — С. 153−167.

8. Маковський С.К. Народноє искусство Подкарпатской Руси / Сергей Костантинович Маковский // Вчені Росії про Закарпаття. — Ужгород. : «Гражда», 2009. — С. 397.

9. Мегела М. І. Проблеми фондозбереження в Закарпатському музеї народної архітектури та побуту / М. І. Мегела // Дослідження, збереження, відтворення та популяризація культурної спадщини : зб. наук. ст. —Ужгород : Вид-во Олександра Гаркуші, 2015. — С. 99−106.

10. Маркіна Ю. М. Скансени – інноваційні об’єкти музейного туризму [Електронний ресурс] // Ю. М. Маркіна : сайт геолого-географічного факультету Дніпропетровського Національного університету імені Олеся Гончара. — Режим доступу: http://www.ggf-dnu.org.ua.

11. Полак С. І. Популяризація народного мистецтва засобами виставкової діяльності (на прикладі Закарпатського музею народної архітектури та побуту) / С. І. Полак // Дослідження, збереження, відтворення та популяризація культурної спадщини : зб. наук. ст. — Ужгород : Вид-во Олександра Гаркуші, 2015. — С. 220−226.

12. Сакалош О.М. Традиції ткацтва на Берегівщині / О.М. Сакалош // Дослідження, збереження, відтворення та популяризація культурної спадщини : зб. наук. ст. — Ужгород : Вид-во Олександра Гаркуші, 2015. — С. 204−209.

Page 71: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

71

References 1. Andyal G. V. history and present Museum of Folk Architecture and Life / G.

V. Andyal // The study, preservation, restoration and promotion of cultural heritage: Coll. Science. c. — Uzhgorod : Printed Alexander Garkusha, 2015. — P. 5–21.

2. Hudchenko Z. Museum of Folk Architecture Ukraine / Zoya Hudchenko. — K. : Builder, 1981. — 120 p. : Ill.

3. Danyluk A. Ukrainian Skansen. History of, exposure, development problems / Arkhyp Danyluk. — Ternopil : Training, book-Bogdan, 2006. — 104 p.

4. Report of the Department exhibition Museum of Folk Architecture and Life for the 2015 / V. V. Kotsan. — Uzhgorod, 2015. — 10 p.

5. Report Museum of Folk Architecture and Life for the 2016 / V.V. Kotsan. — Uzhgorod, 2016. — 10 p.

6. Ivashkiv G. Decor Ukrainian folk ceramics XVI – the first half of the twentieth century / Galina Ivashkiv. — Lviv, 2007. — 253 p.

7. Kotsan V. Techniques and methods of studying traditional folk costume Ukrainian Transcarpathia / V. V. Kotsan // The study, preservation, restoration and promotion of cultural heritage: Coll. Science. c. Uzhgorod: Printed Alexander Garkusha, 2015. — P. 153–167.

8. Makovsky S. K. Narodnoye art Podkarpatskoy Rus / Sergey Kostantynovych Makowski // Scientists Russia to Transcarpathia. — Uzhgorod. «Citizenship», 2009. — S. 397.

9. Mehela M. I. fondozberezhennya problems in the Museum of Folk Architecture and Life / M. I. Mehela // The study, preservation, restoration and promotion of cultural heritage: Coll. Science. c. — Uzhhorod : Printed Alexander Garkusha, 2015. — S. 99–106.

10. Markin M. Skansen – the museum features innovative tourism [electronic resource] // M. Markin: Site Geology and Geography Department Oles Honchar Dnipropetrovsk National University. — Access : http://www.ggf-dnu.org.ua.

11. Polak S. popularization of folk art means exhibiting (For example Museum of Folk Architecture and Life / S. I. Polak // STUDY, preservation, restoration and promotion of cultural heritage: Coll. Science. In. — Uzhgorod : Type-vo Alexander Garkusha, 2015. — P. 220–226.

12. Sakalosh A. M. weaving tradition in Beregovo / A. M. Sakalosh // The study, preservation, restoration and promotion of cultural heritage: Coll. Science. c. — Uzhgorod : Printed Alexander Garkusha, 2015. — P. 204–209.

Page 72: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

72

УДК 82(091).82’282+001.89 Онуфрієнко Олена Петрівна кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри

української мови, літератури та культури факультету лінгвістики Національного технічного університету України

«Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського»

ТВОРЧА ТА ЖИТТЄВА БІОГРАФІЯ ЛЕСІ УКРАЇНКИ В КУЛЬТУРНІЙ СПАДЩИНІ: ДО ПИТАННЯ ВИРОБЛЕННЯ МЕТОДИКИ ЇЇ

ЗБЕРЕЖЕННЯ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ У статті розглянуто питання розроблення спеціальної наукової методики

дослідження творчо-буттєвої біографії Лесі Українки та теоретичну систематизацію об’єктивних знань про її життєдіяльність, життєтворчість в контексті епохи, що сприятиме поясненню її феномену в культурній парадигмі ХХ–ХХІ ст.

Ключові слова: біографія, Леся Українка, творчість, життєдіяльність, життєтворчість.

Онуфриенко Елена Петровна, кандидат филологических наук,

доцент, заведующий кафедрой украинского языка, литературы и культуры факультета лингвистики Национального технического университета Украины «Киевский политехнический институт имени Игоря Сикорского»

Творческая и жизненная биография Леси Украинский в культурном наследии: к вопросу выработки методики ее сохранения и популяризации

В статье рассмотрен вопрос разработки специальной научной методики исследования творчески бытийной биографии Леси Украинский и теоретическую систематизацию объективных знаний о ее жизнедеятельность, жизнетворчество в контексте эпохи, что будет способствовать объяснению ее феномена в культурной парадигме ХХ–ХХI вв.

Ключевые слова: биография, Леся Украинка, творчество, жизнедеятельность, жизнетворчество.

Onufrienko Helena, Candidate of Philology, Associate Professor, Chair of

Ukrainian Language, Literature and Culture Linguistics Faculty of the National Technical University of Ukraine «Kyiv Polytechnic Institute named Igor Sikorsky»

Artistic biography and life Lesi Ukrainian cultural heritage: the question of the production methods of preservation and promotion

The questions of development of special scientific research methods creatively-existent Ukrainian Lesya biography and theoretical systematization of

Page 73: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

73

objective knowledge of its vital functions, zhiznetvorchestvo in the context of the era, which will contribute to the explanation of the phenomenon in the cultural paradigm of XX–XXI centuries.

Keywords: biography, Ukrainian Lesya, creativity, livelihoods, zhiznetvorchestvo.

У культурно-мистецькій спадщині кінця ХІХ – початку ХХ ст. осібне місце

посідає постать Лесі Українки, яка виробила новий власний тип життєтворчості, в основу якого заклала екзистенційні принципи людського буття, що якнайкраще відповідали вимогам нового часу. На межі епох і в культурному, і в реальному житті утверджуються нові ідеали, цінності, герої, нові поняття гуманізму, формується модерна філософія. Це був час, коли в Європі відбувся онтологічний поворот від об’єктивістських тенденцій до суб’єктивістських, від раціоналістичних до ірраціонально-інтуїтивістських, пов’язаний із появою праці А. Шопенгауера «Світ як воля та уявлення» і поняття «воля» яскраво виражає цей поворот.

У своїх творчих пошуках Леся Українка відштовхується від ідей новітньої філософії Ф. Ніцше, А. Шопенгауера і формує нові концепти – екзистенціали своєї драматургії, такі як: «свобода», «воля», «зрада», «вірність», «любов», «ненависть», «одержимість», яка формує драматургію ідей. Вона знаходить і створює естетичні засади, що визначають і вищі життєві ідеали. Зауважимо, що на той час в українському культурному житті панували і переважали позитивістсько-натуралістичні тенденції, і тут, на противагу їм, з’являється абсолютно самостійне екзистенційне поривання Лесі Українки, що ґрунтувалось і формувалось на українських літературно-мистецьких традиціях, де провідним був внутрішній світ людини, її неповторне, індивідуальне, екзистенційно спрямоване буття. Така орієнтація на окремішне людське існування з розмаїттям його емоційно-психологічних виявів сформувала певні елементи української ментальності, а тип екзистенційно-кордоцентричного філософування ліг в основу української філософської системи ще від Г.Сковороди та Памфіла Юркевича.

Саме епоха, в якій з’явилась Леся Українка, не лише вимагала, а й диктувала умови до створення нового типу життєтворчості, в основі якого були б закладені екзистенційні коди людського буття. За таких умов, особливо якщо це стосується бездержавних народів, митець ставав Медіумом, Пророком, Провідником, що торував шлях для формування нації. Для українців, які не мали довгі роки власної державності, література, культура ставали творцем і оберегом їх ідентичності, національної автономії. Через це українська культура, література, мова зазнавали жорстоких утисків, адже в умовах імперії існування України могло бути лише в межах колонії, а не самодостатньої національної держави. Тому поетка вишукує і виокремлює у давній історії

Page 74: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

74

межові ситуації подібні до українських і за допомогою схеми від екзистенції – до свободи свідомо обирає власний шлях українського поета.

Вона ніколи не стояла осторонь реального життя і у своїй життєтворчості не оминала ні політичних (переклади соціалістичної літератури, ознайомлення та оцінювання програм українських партій), ні соціальних (допомагала тим, хто потребував підтримки), ні освітніх (складали списки літератури для народної бібліотеки), тим паче, культурно-літературних проблем (дискутувала про новітню українську літературу, культуру та її місце в європейському контексті, багато перекладала). Як поет і як особистість Леся Українка сформувалась у час переходу від патріархального суспільства до модерного, тобто на зламі століть. Не випадково, сьогодні, теж на межі зміни культурної парадигми, відбувається переосмислення творчої та життєвої біографії поетеси, тому збереження і тлумачення її творчої спадщини вкрай необхідне для усвідомлення формування нової парадигми української культури та літератури.

Семіотики стверджували – особистість важливий фактор становлення культури, адже історично-культурні закономірності реалізуються не безпосередньо, а опосередковано, і насамперед через психологічні механізми людини, і особливо людини творчої, тому (вважав Ю. Лотман) це і стає найважливішим механізмом історії. Таким чином, вивчаючи творчу і буттєву біографію Лесі Українки, ми тим самим не лише з’ясовуємо обставини її життя, а і вирисовуємо її постать у контексті української культури, історії та окреслюємо постать Митця-Медіума в ситуації fin de siècle.

Вироблення, розроблення спеціальної наукової методики дослідження творчо-буттєвої біографії Лесі Українки та теоретична систематизація об’єктивних знань про її життєдіяльність, життєтворчість в контексті епохи сприятиме поясненню її феномену в культурній парадигмі ХХ–ХХІ ст. Сьогодні це відомий факт, що творчий і життєвий шлях мистецької особистості взаємопов’язані, вони одночасно формують і біографію, і творчість. Творчий процес не є виокремленою сферою, а складає єдність з життєвим процесом художника [3, 355]. Таким чином, митець потужно впливає на культурну добу, яка формує його, і яку певним чином формує він, адже події і факти біографії як культурної форми пов’язані з еволюцією та становленням ідеї особистісної окремішності в історії культури. Йдеться про Лесю Українку, яка «виокремлюється на небосхилі української культури не лише своєю геніальністю, а і своєю самотністю» [4, 50]. Вона протестує проти застарілих і віджилих форм мистецтва і відшукує власні, тим самим продукуючи новий тип мистецтва, яким і стає неоромантизм. У його межах поетеса могла себе реалізувати повніше ніж в реальному житті, і тому М.Євшан зауважував «що життя українське в її творчості зовсім не дало їй відповідних мотивів та струн, не виховало її думок та поглядів – те все вона здобула собі сама, довгим, майже тридцятилітнім трудом. Її творчість

Page 75: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

75

різкий дисонанс з епохою; становище її зовсім відрубне, вона стоїть одинока в нашій літературі і дає нам один твір за другим , твір пересичений високою культурою душі та серця і повний великого поетичного пориву» [2, 155]. Творчість поетеси амбівалентна, і її світоглядно-екзистенційні пошуки руйнують ідеологічні канони, висувають світоглядні альтернативи. Таким чином, створюється новий, модерний світ, оновлюються і розширюються межі мистецтва, літератури.

Леся Українка, вишукуючи моделі бездержавного життя у інших народів, співвідносить їх з Україною, і виокремлює такі, які не нівелюють культуру, літературу, а продукують їх розвиток. Творчість Лесі Українки співпадає з періодом формування української нації, і сприяє виробленню національної ідентичності на рівні культури, мистецтва, літератури. Такі письменники, як Леся Українка, М.Коцюбинський, В. Винниченко, О. Кобилянська виводять українську літературу за межі селянсько-етнографічної тематики, завдяки чому вона набуває значення та функції загальнонаціональної, що відповідає духовним запитам всіх станів та верств українського суспільства того часу. Сформовані на тлі загальнолюдських етичних цінностей творчі екзистенціали у Лесі Українки продукують і нові світоглядні засади української літератури, де героїка, подвижництво особистості стає її способом життя, світобаченням і світосприйняттям, які руйнують буденщину, масову свідомість. Як же це постає у творчості Лесі Українки? В усій її творчості домінує співвідношення романтичного героїзму та тверезого прагматизму, їх взаємодія і протистояння. І тут крізь призму творчого надбання поетеси постає дуалізм, що набуває ознак національної ментальності. Її герої стають символами національних ідей поетеси і народжують український світ неоромантичного спрямування, що і є модерним виявом української літератури. Спираючись на естетику слова, без будь-якої ідеологічної заанґажованості, Леся Українка віднаходить у ньому непереможну силу духу, а світоглядна концепція могутності слова, сформульована О. Потебнею, в її поезії набуває практичної реалізації, що формує засади її громадянської лірики, де слово-зброя стає дієвим засобом боротьби і за свою власну долю, і за долю України. Громадянська лірика поетеси наповнена усвідомленням трагізму доби і разом з тим силою волелюбного духу. який непереможний і здатний з хаосу створити новий всесвіт. «Я ангел помсти, вчинків, а не слів», заявляє поетеса у творі «Ангел помсти», чим і проповідує силу дії. Формуючи нову філософську систему, пов’язану з філософськими системами А Шопенгауера, Ф. Ніцше, Й.-Г. Фіхте, Леся Українка створює свою філософську парадигму людського буття «в незавершеності», в рухові. Вона прагне вирватись за межі почуттєвого світу, і як пише В. Блок «побачити і відчути себе у світі, і світ у собі» [1, 28]. Тому, вирвавшись за межі споглядального, чуттєвого буття висловлює його сутність як найоб’єктивнішу і найсуб’єктивнішу даність, що в ідеалі об’єднуються в надособистісне прозріння людського духу. Залучені з інших

Page 76: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

76

культур образи, таким чином стають виразниками української реальності, а поетеса намагається підняти завісу невідомого над майбуттям України.

Звертаючи увагу на окремішність творчої постаті Лесі Українки в літературно-культурному контексті доби, М. Євшан зауважував, у рецензії на 1-й том творів Лесі Українки 1911 року, що «творчість її – різкий дисонанс з епохою, становище її зовсім відрубне, вона стоїть одинока в нашій літературі і дає нам один твір за другим, твір пересичений високою культу рою душі та серця і повний великого, поетичного пориву. Сучасна громада не може ще поспіти за тою культурою, яка міститься в її творах. Тому на вплив їх можна сподіватись тільки в майбутньому» [2, 156]. Сьогодні творчість Лесі Українки поступово вписується у культуротворчий процес ХХІ ст., і кожен її твір переосмислюється в контексті сучасних націєтворчих процесів.

Збереження творчого доробку поетеси і сучасне його тлумачення роз’яснить етапи і засади формування української ментальності в контексті модерного дискурсу.

Донині творчий спадок Лесі Українки до кінця не осмислений, та й чи може мати межі творчість поета такого рівня як Леся Українка. Вона, як айсберг, найголовніше ще попереду. Тому все нові і нові відкриття чекають літературознавців, філософів, культурологів, етнологів. Видається надзвичайно важливим вироблення концепції збереження, поширення та актуалізації творчого спадку Лесі Українки, це і її поезії, і її проза, і звичайно її драматична спадщина. Окремий пласт культуротворчої спадщини Лесі Українки складають її статті та листування, осягнення яких дозволить ввести модерний культурно-історичний контекст початку ХХ ст. у сучасний постмодерний культурно-історичний контекст початку ХХІ ст. На нашу думку, сьогодні, говорячи про збереження культурної спадщини, і, зокрема, спадщини Лесі Українки, потрібно розробити поетапний план музейного, бібліотечного, літературного збереження, поширення і популяризації творчих надбань національних митців, а осягнення життєтворчості української поетеси дозволить зберегти, донести та вписати її у культурно-мистецький світовий контекст.

Література

1. Блок Вл. Потребность в искусстве / Владимир Блок. — Москва, 1987.

— 253 с. 2. Євшан М. Критика; Літературознавство; Естетика / Микола

Остапович Євшан. — Київ : Основи, 1998. — 658 с. 3. Кривцун О. А. Эстетика: Учебник. — Москва : Аспект Пресс, 2000. —

434 с.

Page 77: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

77

4. Українка Леся. Драматичні твори / Ліна Костенко. Передмова до видання. Поет,що йшов сходами гігантів. — Київ, 1989. — С. 5–58.

References

1. Block V.I. The needs in the art / Vladimir unit. — Moscow, 1987. — 253 p. 2. Yevshan M. Criticism; Literature; Aesthetics / Nicholas Ostapovych

Yevshan. — Kyiv : Fundamentals, 1998. — 658 p. 3. Kryvtsun A. A. Эstetyka : Textbook / A. A. Kryvtsun. — Moscow : Aspect

Press, 2000. — 434 p. 4. Ukrainian Lesya. Dramatic works / Lina Kostenko. Foreword to the

publication. The poet, who was walking the stairs giants. — Kyiv, 1989. — S. 5–58.

УДК 7.012.001.2:7.04 Осадча Олена Анатоліївна кандидат мистецтвознавства, декан факультету

декоративно-прикладного мистецтва, доцент кафедри монументально-декоративного мистецтва

Київського державного інституту декоративно-прикладного мистецтва і дизайну ім. Михайла Бойчука

ПРОБЛЕМА ЧАСУ У КОМПОЗИЦІЙНІЙ СИСТЕМІ ІКОНИ

В іконописі існує вимір часу, який філософи визначають як

«екзистенціальний час», богослови як – «богослужбовий, літургічний час», або «час Церкви». Відомий дослідник іконопису Валерій Лепахін запропонував називати такий час «іконічним» [1, 98]. Іконічний час людина може відчути під час молитви, богослужіння, у моменти творчого піднесення тощо. Перебувати в іконічному часі можуть віряни, яким уже в цьому емпіричному світі вдалося примирити в собі небо і землю, які перемогли горизонталь історичного часу, тобто зупинили земний, іманентний час, і, навіть, змогли спрямувати його у звортному напрямку. На думку Валерія Лепахіна, «іконічний час – це «волочена» вічність. У вигляді божественних енергій вічність пронизує час, надаючи йому непроминаючої цінності... (цей час – О.А.) максимально насичений вічністю» [1, 98].

Виникає закономірне запитання: якими художніми засобами показати іконічний час, які він має особливості? Іконічний час – це «вічне тепер», отже, всі події в іконі зображуються одночасно. Як минулий час в іконі рухається у «вічне тепер», так і майбутній час рухається у «вічне тепер». У догматичному

Page 78: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

78

аспекті це означає, що все, що людина може зробити, – це лише тут і зараз, адже минуле нам вже не належить, майбутнє – ще не наше. Можемо змалювати схему, в якій лінійний історичний час – це горизонталь, а іконічний час – вертикаль. Разом вони утворюють хрест. Послідовність подій у житті людини характеризується горизонталлю, в якій минулий і майбутній час йдуть до центру хреста, до точки його перехрещення. Саме у точці перехрестя відбувається зустріч людини з Богом, емпіричний час зупиняється, натомість людина відчуває дію іншого часу – іконічного, який характеризується безкінечною протяжністю.

Час, який рухається у зворотному напрямку, називається удаваним часом і характеризується властивостями оберненої причинності. Особливості такого часу (коли майбутнє рухається у теперішнє) часто можна спостерігати у практиці сновидінь, що докладно розглянуто у праці видатного філософа, богослова Павла Флоренського «Іконостас» [3]. Удаваний час в іконопису відзначається тим, що всі зображення в композиції будується проти часової стрілки. По-перше, такий прийом розгортає зображення не у глиб картинної площини, а, навпаки, – зображення ніби виходить назовні, до споглядальника. Цей ефект акцентує просторовий аспект ікони, який характеризується тим, що ікона реалізовується не на картинній площині або площині дошки, а входить у простір до споглядальника і реалізовується між ним і стіною. По-друге, побудова зображення проти часової стрілки сприяє уповільненню часу в композиції.

Параметри часу в іконопису визначаються насамперед побудовою ритмічної структури. Ритм в іконі утворює систему внутрішніх зв’язків між окремими елементами композиції, що підпорядковуються загальному замислу композиції. В ікони діє система комбінованого ритму, зокрема використовуються такі його види:

− ритм по колу або по спіралі, зазвичай в обох напрямках: до центру і назовні;

− ритм пульсуючий; − ритм з уповільненням або прискоренням; − ритм зі стробоскопічним ефектом [1]. Для створення ефекту уповільненого часу, його плинності в іконі

використовується ритм по колу або спіралі проти часової стрілки. Дія цього виду ритму уможливлюється за допомогою застосування дугоподібних ліній. Дуга є найпластичнішою лінією, яка затікає у простір, тоді як прямі лінії простір прорізають. Рух по дузі відбувається повільніше, ніж рух по прямій траєкторії, і це

Page 79: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

79

дає відчуття уповільнення часу, викликає певну зосередженість і спокій. Перехрещення двох дугоподібних ліній створюють зону вічного спокою, яка переважно є останньою зупинкою погляду. Саме в цій зоні і розміщується оптичний центр усієї іконографічної композиції, саме в цій зоні й зображується постать Христа. Зазвичай постать Спасителя найстабільніша в композиції, і вертикальність Його постави підкреслюється видовженими вертикальними елементами архітектурних форм, розміщених за Його постаттю.

Чим ближче до постаті Христа, тим більше ущільнюється ритм, а отже, і простір, час прискорюється, проте його рух повністю зупиняється перед Спасителем. Час ніби вивертається навиворіт. Погляд споглядальника мандрує колоподібними ритмами навколо оптичного центру композиції, потім ніби починає пульсувати, зчитуючи ущільненні зображення, поки остаточно не зупиняється на головній постаті іконописного сюжету. Далі рух погляду споглядальника починає розкручуватися в інший бік і так до безкінечності. Погляд постійно обертається в межах оптичного центру композиції, і це сприяє молитовному зосередженню і спогляданню.

Послідовна повторюваність відкритих і прихованих ритмів, їхня узгодженість між собою, взаємозв’язок і взаємопроникнення породжують спокійний рух і нескінченну розтягнутість часу.

Література

1. Данченко М. О. Рух, простір і час в образотворчому мистецтві / М. О. Данченко // Композиція у візуальних мистецтвах. Сучасний погляд: міжвузівська науково-практична конференція. — К. : КДІДПМД ім. М. Бойчука, Київський національний університет технології та дизайну, КДУТІК ім. Карпенка-Карого, 2016.

2. Лепахін В. Ікона та іконічність / Валерій Лепахін. 3. Флоренский П. Иконостас / Павел Флоренский. — М., 2005. — 208 с.

References

1. Danchenko M.A. Movement, space and time in art / M.O. Danchenko // Composition in visual arts. The modern view: Interuniversity scientific conference. — K. : KDIDPMD them. — M. : Boychuk Kyiv National University of Technology and Design, KDUTIK them. Karpenko-Kary, 2016.

2. Lepahin B. Icon and ikonichnist / Valery Lepahin. 3. Florensky P. iconostasis / Pavel Florensky. — M., 2005. — 208 p.

Page 80: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

80

УДК 7.012:891.001 Паранько Надія Петрівна науковий керівник кандидат технічних наук, професор;

Ніколаєва Тетяна Вадимівна аспірант Київського національного університету технологій та дизайну

МИСТЕЦТВО ТВОРЕННЯ ОДЯГУ-ЯСКРАВА СКЛАДОВА КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ УКРАЇНСЬКОГО НАРОДУ

Україна володіє багатою культурною спадщиною, унікальною і

оригінальною. В умовах глобалізації культур на сучасному етапі розвитку людства формується єдиний культурний простір, який складається з великої кількості національних культур. І варто там не загубитись. Тому так важливо для суспільства знову звернутись до культурної спадщини свого народу, що веде до необхідності збереження та відродження національних традицій.

Вивершений та монументальний пласт культурної спадщини української нації – це народне декоративно-прикладне мистецтво, до якого відноситься і мистецтво творення українського народного костюма. Процес формування українського костюма увібрав у себе тисячолітній розвиток духовної та матеріальної культури народу [1, 9]. Його створення засноване на стійких народних традиціях. Український народ, якому присутнє досконале художнє бачення, в своєму костюмі відобразив мінливість світу та рух самого життя.

Якщо спробувати з’ясувати таке явище: як, де і коли традиційне вбрання виникнуло й розвинулося в гармонійний ансамбль з багатьох предметів, встановити той дивовижний факт, що воно увібрало в себе нічим незміренний обсяг творчості, велику кількість мистецьких шедеврів, – стане зрозумілим, що маємо справу зі справді народним культурним витвором, який існував завжди разом із буттям самого народу [2, 75].

Народний одяг містить інформацію про людину, соціальне середовище, культуру своєї епохи,обряди, етнічні переконання. У мистецтві творення одягу поєднуються різні види мистецтва: ткацтво, вишивка, аплікація, вирізування, вибійка [3, 157].

Окремі предмети народного вбрання різних регіонів України збереглися в основному з 18 століття. Однак про ансамблевий комплекс народного костюма українців можна судити з описів дослідників і зарисовок художників.

Художньо-проектна етнодизайнерська культура сьогодення базується на традиційних способах вивчення національного народного костюма, а саме: ознайомлення з автентичними зразками народного одягу (музеї, приватні колекції); дослідження іконографічних матеріалів (архівні фотоматеріали,

Page 81: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

81

раритетні та сучасні поліграфічні видання), вивчення творів образотворчого мистецтва (живопис, графіка) [4, 51].

Дослідженню композиційних властивостей форм та різноманітності декору українського народного костюма було присвячено ряд наукових праць В.Г. Білозуба, В.Г. Заболотного, М.Т. Рильського, П. Одарченко, Г. Царинник, О. Пащак-Трач, Т.О. Ніколаєвої, О.Ю. Косминої, Т. Кара-Васильєвої, З.О. Васіної, Х. Вовка, Д.П. Крвавича, Г.Г. Стельмащука.

Значний матеріал по вивченню українського народного костюма 19 століття дають малюнки з рукописів доктора медицини Домініка Де ля Фліза.

Вивчення та структуризація творчої спадщини дослідника української культури,француза за походженням, Домініка П’єра Де ля Фліза є вкладом в гарантію збереження народного костюма українців, як виразника національної ідентичності. Дев`ять його рукописних книг великого формату та обсягу (деякі з них – понад тисячу сторінок) містять етнографічний опис Київської губернії середини ХІХ століття з великою кількістю географічних, медичних, біологічних, мистецтвознавчих, статистичних та інших відомостей. Книги ілюстровані оригінальними акварельними малюнками (здебільшого це замальовки українців в народному одязі). Цей дослідник вперше переконливо ствердив історично-достовірними фактамибагатство та художню різноманітність народного вбрання українців.

Домінік П’єр Де ля Фліз і його творчий здобуток – унікальне явище в історії української і європейської науки та культури середини ХІХ століття. Творча спадщина Де ля Фліза – історико-етнографічна, статистико-демографічна та природнича – і на сьогодні фактично залишається недослідженою. У науковий обіг введено лише кілька його ілюстрацій, які повторюються в різних виданнях, тоді як обсяг, наприклад, його першого альбому становить 1245 сторінок, у тому числі 297 малюнків. Цей багатий творчий доробок вимагає ґрунтовного і всебічного аналізу істориків, етнографів, фольклористів, краєзнавців, мистецтвознавців та дизайнерів. Достовірні відомості і багатий ілюстративний матеріал альбомів Домініка Де ля Фліза набувають в наш час величезного значення, оскільки вони з’явилися як наслідок безпосередніх спостережень, тобто засобом, найбільш виправданим у класичній і сучасній етнографії. А якщо ще замислитись над тим, що багато явищ культури та побуту за 160 років зникли або трансформувалися під впливом різних чинників, то пізнавальне значення праць Де ля Фліза важко переоцінити.Заслуговує на повагу його фанатична любов до пошукової праці: не шкодуючи турбот,витрат і часу, Де ля Фліз все хотів бачити власними очима, не уподібнюючись до тих,хто описував країну, не виходячи з власного кабінету. Як правило, ці відомості він одержував переважно від літніх людей, тобто найнадійніших інформаторів, які є об‘єктом найпильнішої уваги сучасних дослідників [5, 12–14].

Page 82: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

82

Працюючи з оригінальними рукописними альбомами Де ля Фліза, автор даного дослідження зазначає, що акварельні малюнки Домініка Де ля Фліза більш промовисті, ніж тексти. З його замальовок на нас дивляться представники українського народу в різноплановому ошатному одязі, представленому достатньо інформативно.

На рис. 1–3 представлені фотографії замальовок дослідника Домініка Де ля Фліза, зроблені науковцями Інституту української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України та фотографії автора, зроблені із оригіналів малюнків Де ля Фліза, які зберігаються в Чернігівському історичному музеї ім. В.В. Тарновського.

Рис.1. Мешканці сіл Чорнобиль, Шепеличі, Варовичі, Максимовичі,

Шершні, Слобода, Рожів та Колінці Радомишльського повіту.

Рис.2. Мешканці м. Обухів Рис.3. Мешканці м. Фастів Київського повіту Васильківського повіту

Page 83: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

83

Малюнки Де ля Фліза, виконані з натури, дають можливість уявити різноманітність видів та форм українського народного одягу (сорочки, свити, кожухи, юпки, головні убори, взуття, прикраси) мешканців Київського, Васильківського, Сквирського, Таращанського, Бердичівського, Липовецького, Радомишльського, Черкаського, Чигиринського та Звенигородського повітів Київської губернії. Аналізуючи його роботи, можна зрозуміти пропорційне співвідношення елементів одягу, крій, колорит, оздоблення, способи носіння. Домінік Де ля Фліз звернув увагу на регіональні відмінності костюма, описав святкове і буденне вбрання, одяг різних вікових і соціальних груп, сезонний одяг, особливості вбрання мешканців окремих сіл.

При творчому аналізі замальовок Де ля Фліза підтверджується закон цілісності, який проявляється,як здатність окремих елементів об’єднуватись в цілісний художній ансамбль, якому притаманна гармонійна злагодженість ритму та співмірність із оточуючим середовищем.

Творча спадщина Домініка П’єра Де ля Фліза може надихнути на творчі злети багатьох дизайнерів світу, адже національний костюм є одним із найбільш цікавих джерел творчого натхнення планетарного масштабу, завдяки чому для етнодизайнера відкривається цілий світ обміну національними традиціями, багатовіковими культурними надбаннями та художніми ідеями.

Література

1. Васіна З. О. Український літопис вбрання / З. О. Васіна. Т. 2. — К. :

Мистецтво, 2006. 2. Національна Академія Наук України. Інститут мистецтвознавства,

фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського. Історія декоративного мистецтва України [у 5 т.] / Мистецтво ХІХ століття. Т.3. — К. : ІМФЕ ім. М.Т.Рильського, 2009.

3. Антонович Є.А., Захарчук-Чугай Р.В., Станкевич М.Є. Декоративно-прикладне мистецтво / Є.А. Антонович, Р.В. Захарчук-Чугай, М.Є. Станкевич. — Львів : Світ, 1993.

4. Федина О. Художньо-стильові особливості українського народного святкового вбрання на Покутті початку ХХ ст. / О. Федина // Збірник наукових праць // Народний костюм як виразник національної ідентичності. — К. : ТОВ «ХІК», 2008.

5. Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України, Інститут рукопису Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського / Альбоми Де ля Фліза [у 2-т. ; Т. 1]. — К. : Поліграфкнига, 1999.

Page 84: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

84

6. Де ля Фліз Д.П. Костюми селян Київської губернії / Д. П. Де ля Фліз. [Електронний ресурс] / Режим доступу : http://litopys.org.ua/ deflise/flise02.htm.

References

1. Vasina Z. O. Chronicle Ukrainian outfit. V.2. — K. : Art, 2006. 2. The National Academy of Sciences of Ukraine. Institute of Art Studies,

Folklore and Ethnology. M. T. Rila. History of Decorative Arts in Ukraine 5 volumes. The art of the nineteenth century. V.3. — K. : IMFE them. M. T. Rylskoho, 2009.

3. Zaharchuk E. A., Chugai R. V., Stankiewicz N. E. Arts and crafts. — Lviv : World, 1993.

4. Fedyna A. Art-style features Ukrainian national costumes on festive Pokuttya early twentieth century // Proceedings of Folk costume as the spokesman of the national identity. — K. : LLC «CIU» 2008.

5. Institute of Ukrainian Archeology and source them. MS National Academy of Sciences of Ukraine, Institute of Manuscripts of the National Library of Ukraine im. V. I. Vernadsky. Albums de la Flize in 2 volumes. T. 1. — K. : Polihrafknyha, 1999.

6. De la Flize DP Suits farmers Kiev province. [Electronic resource] / Access : http://litopys.org.ua/deflise/flise02.htm.

УДК 394.24(477.74-21) Петрова Наталія Олександрівна кандидат історичних наук, доцент кафедри археології та етнології України Одеського національного університету

імені І. І. Мечникова, заступник декана історичного факультету з наукової та виховної роботи

НЕМАТЕРІАЛЬНА КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА:

ДО ПИТАННЯ ПРО ФОРМИ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ В МЕДІАПРОСТОРІ СУЧАСНОЇ ОДЕСИ

На основі власного досвіду співпраці з телерадіокомпаніями міста Одеси

авторкою зроблено спробу узагальнення інформації про проекти у сфері популяризації і поширення знань про традиційну культуру українців як елемент культурної спадщини. У регіоні через мережу медіапростору шляхом організації низки українознавчих проектів відбувається процес оприлюднення низки проектів народознавчого характеру, які впроваджуються на історичному факультеті Одеського національного університету імені І.І. Мечникова.

Page 85: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

85

Простежено досвід пошуку та апробації нових форм трансляції україномовних народознавчих матеріалів шляхом урізноманітнення програм та їх змісту.

Ключові слова: традиційна культура, культурна спадщина, обрядовість, реконструкції, народознавчі матеріали, репортаж, телерадіокомпанія, обласне радіо, Одеса.

Петрова Наталья Александровна, кандидат исторических наук,

доцент кафедры археологии и этнологии Украины Одесского национального университета имени И. И. Мечникова, заместитель декана исторического факультета по научной и воспитательной работы

Нематериальное культурное наследие: к вопросу о формах сохранения и популяризации в медиапространстве современной Одессы

На основе собственного опыта сотрудничества с телерадиокомпаниями города Одессы автором сделана попытка обобщения информации о проектах в сфере популяризации и распространения знаний о традиционной культуре украинцев как элемент культурного наследия. В регионе по сети медиапространства путем организации ряда украиноведческих проектов происходит процесс обнародования ряда проектов народоведа характера, внедряются на историческом факультете Одесского национального университета имени И. И. Мечникова. Прослежено опыт поиска и апробации новых форм трансляции украиноязычных народоведческих материалов путем разнообразия программ и их содержания.

Ключевые слова: традиционная культура, культурное наследие, обрядность, реконструкции, народоведческие материалы, репортаж, телерадиокомпания, областное радио, Одесса.

Natalia Petrova, Ph.D., assistant professor of archeology and ethnology of

Ukraine Odessa II Mechnikov National University, dean of historical faculty of the scientific and educational work

Intangible Cultural Heritage: the question of the form of preservation and promotion in the media of modern Odessa

Based on my own experience of cooperation with TV and radio companies of Odessa author attempts to summarize the information about projects in the popularization and dissemination of knowledge about traditional Ukrainian culture as an element of cultural heritage. The region via the media space by organizing a number of Ukrainian projects the process of publishing a number of projects ethnology nature implemented at the History Department of the Odessa Mechnikov National University. It traces the experience of finding and testing new forms of broadcast materials by Ukrainian ethnology diversification programs and their content.

Page 86: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

86

Keywords: traditional culture, cultural heritage, rituals, reconstruction, ethnology materials, reporting, broadcasting company, regional radio, Odessa.

Історично Південь України є унікальним в етнокультурному аспекті, окрім

українців на Одещині зберігають свою ідентичність болгари, гагаузи, молдавани, росіяни та ін. Натомість, південні міста не переставали бути українськими і українська культура у полікультурному середовищі міста пробивала собі дорогу завдяки дії багатьох чинників, у тому числі і популяризації народної культури. Деякі аспекти досвіду роботи з цього питання нами було оприлюднено [1; 2; 4; 7].

Слід зазначити специфіку етнокультурної та мовної ситуації на Одещині: якщо у сільському середовищі мовна та обрядова практика ще поширена у побуті і підтримується традиційною обрядовістю, то у містах виникає потреба пошуку і використання нових форм та методів укріплення україномовного простору консолідації українців у сучасному глобалізованому полікультурному середовищі.

Ми розглядаємо культуру українців як важливий чинник формування специфіки краю і міста, фактор збереження та укріплення української етнічної ідентичності [3; 5; 6; 7; 8; 9]. Однією із форм популяризації цих знань є мас-медіа.

Метою нашого дослідження є аналіз, в тому числі і власного досвіду роботи з одеськими мас-медіа за останні 10 років у справі популяризації української Одеси та Одещини. Одеса посідає друге місце в України (після Києва) за кількістю операторів телекомунікаційних послуг, тому співпраця з місцевими телеканалами має значні потенційні можливості. Слід зазначити, що в цьому сегменті представлені як державні телерадіокомпанії, так і приватні: Одеське обласне державне телебачення, Медіа група ГЛАС (ГЛАС, PLUS), група каналів ГРАД, ГРАД24, інші. Зазначимо, що не всі телекомпанії в однаковій мірі є україномовними, толерантними або політично незаангажованими, окремі із них проводять українофобську політику.

Серед форм репрезентації української культури, мови та українознавчого компоненту в медіапросторі сучасної Одеси можна виділити наступні: Новини (присутні на всіх каналах: Вісті, Факти), в яких висвітлюються окремі аспекти української культури, переважно календарні свята. Передачі народознавчого спрямування (Живі сторінки, Багатобарвна Одещина, Заповітними стежками, Україна єдина (ООДТРК), Джерела, Мова Калинова (ГЛАС). Окремі сюжети про події українознавчого характеру, що відбуваються в регіоні (проведення конкурсів «Обряди мого села», «Моя незалежна Україна», «Вінок Дунаю», репортажі про традиційні реконструкції обрядів та інші). Зустрічі з науковцями-українознавцями в прямому ефірі на радіо та

Page 87: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

87

телебаченні (Тема дня, Гість в студії, Актуальне інтерв’ю, в тому числі в рамках проведення новин). Спільні телевізійні проекти народознавчого характеру («Джерела» та передачі про обряди календарного циклу на ОДТ). Виступи діячів української науки та культури, що популяризують українські традиції в ранковій передачі (Доброго ранку, Одесо! та інші). Дитячі проекти (Казки Діда Панаса та інші).

Одним з лідерів у справі висвітлення окремих аспектів української традиційної культури та історії на Одещині є Одеська обласна державна телерадіокомпанія (ООДТРК) – яка забезпечує всебічне висвітлення життя південного регіону України. Основу тематичної політики складає державне замовлення на виробництво життєво важливих для Одещини соціальних, економічних, політичних, культурологічних, інформаційних та інших програм. Вони готуються на державницькій платформі із врахування основних реалій регіону та актуальних потреб сьогодення. Увійшли в практику випуски більшості теле- і радіопередач у прямому ефірі, цільова підготовка відеофільмів про досвід господарювання, фільмів народознавчого характеру.

Телевізійні проекти ООДТРК в першу чергу представлені інформаційно-аналітичними і публіцистичними передачами: Факти, Тема дня, Факти тижня, Вікно у Європу, Факти культури, Сьогодення та інші. Окреме місце займають культурно-мистецькі передачі, натомість низка з них виходить в ефір мовами представників національно-культурних товариств регіону.

Окремі україномовні програми репрезентують події культурного життя міста та регіону. В контексті обраної теми дослідження нас зокрема цікавить цикл програм Багатобарвна Одещина. Окремий блок передач ООДТРК має науково-просвітницьку спрямованість, що висвітлюється в передачах циклу Освіта. В рамках трансляції цих передач відбувається оприлюднення досвіду роботи, зокрема ОНУ імені І. І. Мечникова у справі популяризації та збереження нематеріальної культурної спадщини. До уваги глядачів щорічно представляються низка відеозаписів етнографічних реконструкцій обрядів річного календарного циклу, сімейних обрядів, які проводять студенти-історики. Медійна підтримка наукової діяльності вчених регіону відбувається в програмі Шляхи пізнання. Важливою програмою історико-краєзнавчого характеру ї програма Заповітними стежками, яка висвітлює сторінки історії та культури України в образах окремих історичних постатей, діячів мистецтв, подій.

Окремо слід відмітити програму Україна – єдина яка спрямована на виховання у громадян почуття національної свідомості та патріотизму. За формою проведення програма проходить у вигляді диспуту присутніх у студії.

Одним із головних новаційних аспектів є можливість доступу користувачів Інтернету до всіх телевізійних програм, як тих що створені

Page 88: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

88

сьогодні, так і тих, які виходили в ефір декілька років потому. Нелінійний формат ресурсу дозволяє глядачеві обирати цікаві сюжети в будь-якому місті у будь-який час.

Результатом нашої спільної праці з медіа групою ГЛАС стала низка передач з циклу «Джерела» які з 2007 року вийшли на екрани глядачів та у мережу Інтернет. Ця унікальна серія складається з телефільмів-розповідей про різні компоненти традиційної культури, саме такий підхід є особливо переконливим, оскільки висвітлює глибину і багатство народної культури українців та етнічних груп Одещини, відображає стан збереження традиційної культури, локальні варіанти обрядів родинного або календарного циклу та інші питанням українознавчого та народознавчого характеру: «Keramos», «Археологія», «Велика справа», «Вертеп. Коляда», «Весілля», «Весняний шум», «Вишивка», «Відродження», «Візерунки на полотні», «Вінок Дунаю», «Гопак», «Горщарi», «Дива», «Духовне виховання», «Душа народу», «Етнолялька», «Зимова казка», «І вояки, і музики», «Іллінка», «Козацькі заповіти», «Килимові пісні», «Кобзар», «Колесо», «Купало», «Мотанка», «Пашпаліга», «Перехід», «Писанки», «Подих розпису», «Таємниці Кодимщини», «Таїнство вінчання» [3; 5; 6].

Окрім співпраці з телебаченням (державними та приватними телеканалами) ми маємо досвід створення низки передач на радіо. Це пов’язано з тим, що радіомовлення охоплює більшу частину населення регіону.

Репрезентований досвід співпраці вже був оприлюднений у вигляді низки наукових публікацій [1; 2; 4; 7], він не тільки відображає наслідки проведеної роботи, але й вказує на нові можливості щодо розширення в сучасному медіапросторі етнокультурної складової з метою посилення просвітницької діяльності у сфері українознавства на регіональному рівні.

Література

1. Петрова Н. О. Виховання національно-свідомої молоді у вищому

навчальному закладі / Н. О. Петрова // Інтелігенція і влада. Матеріали Четвертої Всеукраїнської наукової конференції. 20–21 березня 2006 року, м. Одеса : Астропринт, 2006. — С. 149–157.

2. Кушнір В. Г., Петрова Н. О. Українознавчий компонент у вихованні студентів історичного факультету / В. Г. Кушнір, Н. О. Петрова // Формування патріотизму, моральності, культури, здорового способу життя у студентської молоді: Матеріали міжвузівської науково-практичної конференції, 24–25 травня 2006 р., м. Одеса : Астропринт, 2006. — С. 11–14.

Page 89: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

89

3. Кушнір В. Г., Петрова Н. О. Традиційна культура українців у системі виховання міської молоді / В. Г. Кушнір, Н. О. Петрова // Етнокультурні процеси в українському урбанізованому середовищі ХХ століття. Збірник науково-теоретичних статей. Вип. 2. — Івано-Франківськ : Нова Зоря, 2006. — С. 40–44.

4. Петрова Н. О. Формування народознавчої компетентності особистості у виховному процесі сучасного вищого навчального закладу (з досвіду роботи) / Н. О. Петрова // Вісник Прикарпатського університету. Педагогіка. 2007. — Вип. XIII–XIV. — Івано-Франківськ, 2007. — С. 123–129.

5. Петрова Н. О. З досвіду роботи студентів у справі збереження української традиційної культури на Одещині / Н. О. Петрова // Етнічна історія народів Європи. Збірник наукових праць. — Вип. 23. — Київ : УНІСЕРВ, 2007. — С. 51–55.

6. Петрова Н. До проблеми збереження етнічної ідентичності в полікультурному середовищі Півдня України / Н. Петрова // Буковинська міжнародна історико-краєзнавча конференція, присвячена 140-річчю заснування першого українського культурно-освітнього товариства на Буковині «Руська бесіда» (7; Чернівці, 2–28 листопада 2009 р.): Тези / Наук.ред. О. В. Добржанський. — Чернівці : Чернівецький нац. ун-т, 2009. — С. 328–329.

7. Петрова Н. О. Проблеми збереження традицій в полікультурному середовищі (досвід роботи Одеського національного університету імені І. І. Мечникова) / Н. О. Петрова // Питання стародавньої та середньовічної історії, археології й етнології: Збірник наукових праць / Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича, кафедра етнології, античної та середньовічної історії. — Чернівці : Вид-тво «Прут», 2009. — Т. 2 (28). — С. 169–177.

8. Петрова Н.О. Етнокультурна ідентичність в умовах полікультурного середовища (традиції і сучасність Одещини) / Н. О. Петрова // Міжнародний діалог слов’янських спільнот Центральної і Східної Європи. Тези Міжнародної наукової конференції. 24–25 травня 2012 року. Частина ІІ. — К., 2012. — С. 222–223.

9. Петрова Н. Українознавчий компонент у сучасній культурі міста (з досвіду співпраці з одеськими телерадіокомпаніями) / Н. Петрова // Українознавство. — К., 2013. — № 1 (46). — С. 102–105.

10. Кушнір В. Г., Петрова Н. О. Етнотуризм на Одещині: перспективи розвитку / В. Г. Кушнір, Н. О. Петрова // Проблеми туристичної галузі України: здобутки, стан, перспективи: збірник праць за матеріалами засідання наукового симпозіуму, 3–4 квітня 2014 року / [редкол. : С. Е. Баженова (голова), Л.В. Баженов (наук. ред.), С. Д. Гальчак та ін.]. — Кам’янець-

Page 90: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

90

Подільський : Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2014. — С. 32–36.

References

1. Petrova N. Raising national-conscious young people in higher education //

Intellectuals and power. Materials Fourth Ukrainian scientific conference. March 20–21, 2006. — Odessa : Astroprint, 2006. — S. 149–157.

2. Kushnir V. G., Petrov N. Of Ukrainian component in the education of students of the Faculty of History // Formation of patriotism, morality, culture, healthy lifestyle among students: Materials interuniversity scientific conference, 24–25 May 2006. — Odessa : Astroprint, 2006. — P. 11–14.

3. Kushnir V. G., Petrov N. Traditional Ukrainian culture in the education of urban youth // Ethno-cultural processes in Ukrainian urban environment of the twentieth century. Collection of scientific and theoretical articles. Vol. 2. —Ivano-Frankivsk : A New Dawn, 2006. — S. 40–44.

4. Petrova N. Formation of ethnology individual competence in the educational process of modern higher education institution (with experience) // Bulletin Prikarpatsky University. Pedagogy. 2007, Issue XIII–XIV. — Ivano-Frankivsk, 2007. — S. 123–129.

5. Petrova N. With the experience of students in the preservation of Ukrainian Traditional Culture in the Odessa region // Ethnic history of the peoples of Europe. Scientific labors-vyp. 23. — Kyiv : Uniserv, 2007. — S. 51–55.

6. Petrova N. The problem of preservation of ethnic identity in a multicultural environment // Southern Ukraine Bukovina Local History International conference dedicated to the 140 th anniversary of the first Ukrainian Cultural and Educational Association in Bukovina «n talk» (7, Chernivtsi, 27–28 November 2009) : Abstracts / Nauk. red. O.V. Dobrzhanskyy. — Chernivtsi : Chernivtsi th. University Press, 2009. — S. 328–329.

7. Petrova N. Preservation of traditions in a multicultural environment (experience Odessa National University II Mechnikov) // Questions of ancient and medieval history, archeology and ethnology: Collected Works / Chernivtsi National University, handicrafts, Department of Ethnology, ancient and medieval history. — Chernivtsi : Publisher «Rod», 2009. — Vol 2 (28). — S. 169–177.

8. Petrova N. Ethno-cultural identity in multicultural environment (traditions and modernity Odesa) // International Dialogue Slavic communities in Central and Eastern Europe. Proceedings of International Conference. May 24–25, 2012. Part II. — K., 2012. — S. 222–223.

Page 91: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

91

9. Petrova N. component of Ukrainian culture in the modern city (experience of cooperation with the Odessa television and radio broadcasters) // Ukrainian Studies. — K., 2013. — № 1 (46). — S. 102–105.

10. Kushnir V., Petrova N. Etnoturyzm Odessa Region Perspective // Problems tourism industry in Ukraine: achievements, status, prospects: Proceedings of the materials sitting Scientific Symposium, April 3–4, 2014 / [redkol : S.E.Bazhenova (Chairman), L.V. Bazhenov (Science. ed.) S.D.Halchak et al.]. — Kamenets : Kamenets National University John James, 2014. — S. 32–36.

УДК 130.2 Причепій Євген Миколайович доктор філософських наук, старший науковий співробітник

Інституту культурології Національної академії мистецтв України

НАРОДНИЙ РУШНИК І ЗНАКИ ЗОДІАКУ У роботі рушник розглядається як модель зодіакального пояса.

Орнаменти на його кінцях передають дві сімки богів-планет. Автор доводить, що в архаїчній символіці на основі цих двох сімок планет-богів було сформовано 13 (пізніше 12) знаків зодіаку. Дві сімки в орнаментах рушника і деякі способи його обрядового використання дають підставу вбачати в ньому символ неба і знаків зодіаку.

Ключові слова: рушник, семантика орнаментів рушника, знаки зодіаку. Причепий Евгений Николаевич, доктор философских наук, старший

научный сотрудник Института культурологии НАМУ Народный рушник и знаки зодиака В работе рушник рассматриваеться как модель зодиакального пояса.

Орнаменты на его концах передают две семерки богов-планет. Автор доказывает, что в архаической символике на основе этих двух семерок планет-богов было сформировано 13 (позже 12) знаков зодиака. Две семерки в орнаментах рушники и некоторые способы его обрядового использования дают основание видеть в нем символ неба и знаков зодиака.

Ключевые слова: рушник, семантика орнаментов рушника, знаки зодиака.

Prychepiua Eugene, doctor of Philosophy, Senior Researcher of the Institute

of Cultural Studies, NAMU Folk towel and zodiac signs

Page 92: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

92

The towel should be considered as a model of the zodiacal belt. Ornaments at its ends transmit two sevens of planetary gods. In archaic symbolism, on the basis of these two sevens of planetary gods, 13 (later 12) signs of the zodiac were formed. Two sevens in the patterns of towels and some ways of its ritual use give grounds to see in it a symbol of the sky and the signs of the zodiac.

Keywords: towel, semantics of towel ornaments, signs of the zodiac. Народний рушник по суті залишається нерозгаданою загадкою для

вчених. Не зрозуміло, чому вузький і довгий відрізок полотна, орнаментований на кінцях, відіграє таку важливу роль в обрядах (має таку сакральну силу). Не ясно, чому орнамент повторюється на двох кінцях. Існує багато й інших питань стосовно сутності рушника, на яких поки що немає відповідей.

Мета даної роботи полягає в тому, щоб висунути і аргументувати гіпотезу, згідно з якою за орнаментами народних рушників приховуються знаки зодіаку, а сам рушник є своєрідною моделлю зодіакального шляху планет.

Дане дослідження здійснюється в рамках концепції праміфу, яка виходить з таких основних ідей: 1. Космос доісторичних людей ділився на сім сфер; 2 Він був тотожним Тілу Великої Богині, яке також ділилось на сім сфер. 3. Сім сфер Космосу і Тіла Богині співвідносились (перебували в кореляції) з сімома планетами, відомими давнім людям (включно з Сонцем і Місяцем).

Позначивши сферу через sph (від лат. sphere – сфера), можна скласти таку таблицю кореляції сфер Космосу, Тіла Богині і планет:

Зоряне небо в архаїчній символіці, та орнаментах представляли знаки зодіаку – сукупності зірок, що розташовані у вузькій смузі неба, по якій (в межах якої) рухались боги-планети.

«Механізм» формування знаків зодіаку. Небесні зірки у сузір'я компонує людина. Вона й сформувала сузір'я, якими є знаки зодіаку. Сонце проходить зодіакальний пояс протягом року. Для орієнтації в річному рухові Сонця потрібно було поділити пояс на певні частини. Для цього був використаний 28-денний цикл Місяця. Один цикл Місяця – один знак зодіаку на річному шляху Сонця. Так виникли сузір’я – знаки зодіаку, яких у давні часи було 13

Сфера Планети Тіло Богині Космос 1 sph 2 sph 3 sph 4 sph 5 sph 6 sph 7 sph

Меркурій Венера Місяць Сонце Марс Юпітер Сатурн

Ноги стегна пояс живіт (пупець і груди) шия голова (очі і рот) волосся, коси

підземні води «сира земля», підземелля гори, верхній шар землі світ тварин, рослин і людей піднебесся небесні сфери (планети) зоряне небо

Page 93: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

93

(365:28=13). Пізніше, коли за основу було прийнято синодичний цикл місяця (29.5 днів) зодіакальний пояс поділили на 12 сузір’їв.

У формуванні знаків зодіаку важливу роль відіграла сімка планет. У часовій перспективі праміф з його сімкою планет-богів очевидно передував виникненню знаків зодіаку і при формуванні останніх постала проблема узгодження 13 знаків з сімкою богів-планет. Судячи з астрології, знаки зодіаку були проголошені «домівками» планет-богів. Узгодити 13 знаків з сімкою вдалось, виходячи з поділу циклу Сонця на літній і зимовий пів цикли. На

підставі цього 13 знаків зодіаку розподілили між двома групами сімок богів-планет. Одна сімка втілювала літній пів цикл Сонця (літні «домівки»), інша – зимові. Оскільки 13 не ділилось на дві сімки, то одного з членів було прийнято вважати спільним для обох сімок. Сам спосіб поєднання двох сімок в 13 знаків, судячи з символіки, мав такий вигляд. За праміфом планети (боги) розташовувались в такому порядку: Меркурій (1sph), Венера (2 sph), Місяць (3 sph), Сонце (4 sph), Марс (5 sph), Юпітер (6 sph), Сатурн (7 sph).

Останній вважався спільним для обох сімок і від нього планети рахувались у зворотному напрямі (від Сатурна до Меркурія). Так дві сімки поєднались в 13 знаків зодіаку («домівок»), які на кінцях містили планету Меркурій, а в центрі спільного Сатурна.

Про вплив сімки планет на формування знаків зодіаку свідчить той факт, що знаки співвідносяться зі стихіями (вода, земля, повітря, вогонь). Ці стихії по суті є сферами Космосу, з якими пов’язані боги-планети (див. таблицю). Звідси походить і зв’язок знаків з певними частинами тіла людини (Тіла Богині).

У сучасній астрології знаки зодіаку як «домівки» також розподілені між планетами. Кожна з них має по два «доми», за виключенням Сонця і Місяця. Так узгоджено 12 знаків і сімку планет.

Знаки зодіаку в архаїчній символіці. Знаки зодіаку були ідентифіковані нами на артефактах трипільців та месо американців. На мисці з Томашівки зображено дві рогаті фігури, всередині кожної з яких місяць-серпик чергується з сімкою значків.

Ідентифікація цих символів не складає труднощів. Місяць-серпик є символом бога, а сім значків (сімка) – символ богині. Чоловічих символів у кожній фігурі три і жіночих три. При цьому обидві фігури прилягають до спільного кругу, в якому також зображені місяці-серпики – чоловічі символи.

Page 94: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

94

Отже, кожну з фігур можна розглядати як сімку, в якій один із членів (круг) є спільним.

Звернемо увагу на перші серпики цих фігур. Навколо них зображені «вусики». Знаки подібного роду –тороки, гребінець, тризуб – є символами бога 1 sph (Меркурія). Це дає підставу гадати, що перший місяць-серпик символізує

планету (бога) Меркурія (ймовірно ці «вусики» позначають цівки дощу – води). Виходячи з цього, сьомий символ – круг із зображеними на ньому серпиками слід розглядати як символ Сатурна (7 sph) або ж зоряного неба. Так, на наш погляд, поєднано дві сімки планет у 13 знаків зодіаку.

Іншим прикладом знаків зодіаку трипільців може слугувати малюнок на покришці з Гребенюкового Яру.

На покришці, яка на горщику є символом неба, розміщені шість овалів і круг

з хрестом між ними. В символіці трипільців овалами позначались сфери богинь. Слід гадати, що три богині з одного боку від круга з хрестом і три з іншого символізують жіночі сфери двох сімок. Символами відповідних чоловічих сфер очевидно є вузькі лінії з крапок-зірок, що розміщені між овалами. Характерно, що біля крайніх овалів лінії з крапок мають вигляд тороків, гребінця, «вусів» – символів Меркурія. Між овалами і кругом з хрестом крапки відсутні, оскільки останній тут фігурує як чоловічий символ – символ бога 7 sph (Сатурна чи зоряного неба). Отже, 6 жіночих символів (овалів) і 7 чоловічих (2 крайніх з тороками + 4, що розмежовують овали +1 круг з хрестом) дають 13 знаків

зодіаку. Тут також поєднано дві сімки зі спільним для обох сімок кругом з хрестом.

Поєднання знаків зодіаку з двома сімками планет-богів можна спостерігати і на символіці золотої маски з Монте-Альбан (Мексика).

Ці знаки розміщені навколо голови. Серед них вирізняються два круглі диски з обох боків голови. По ідеї вони повинні символізувати два сонця, оскільки «пелюсток» на правому сонці-квітці 26. Якщо така ж кількість і на лівому, то в сумі це складе число 52, яке в архаїчній символіці позначало

Page 95: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

95

кількість тижнів (сімок) в річному циклі сонця – 52х7=364. Так передано літнє і зимове сонця..

Не вдаючись в ідентифікацію інших знаків з комплексу, у який включені круги-сонця (детальніше про це в [2], зазначимо, що від кругів униз спускаються смуги, кінці яких мають вигляд «тороків». Вони, як уже зазначалось, є символом бога 1 sph – Меркурія. Якщо врахувати, що ці та інші символи розташовані симетрично з обох боків голови (неба), то є підстави вважати, що тут також дві сімки утворили 13 знаків зодіаку.

Розглянуті приклади свідчать про те, що в культурах доколумбової Америки як і в трипільців 13 (12) знаків зодіаку було утворено через поєднання двох сімок богів праміфу. Це свідчить про глибокі часові корені даного феномена.

Знаки зодіаку і народний рушник. Дослідження знаків зодіаку цілком несподівано для автора відкрило нову перспективу розуміння народного орнаментованого рушника. Деякими дослідниками була висловлена слушна здогадка, що рушник – це ікона давніх людей. Такі погляди поділяв і автор, який в ряді статей в щорічнику «Культурологічна думка» доводив, що орнаменти народних рушників передають (символізують) семичленну структуру Космосу і сімку богів праміфу. Однак детальніше вивчення архаїчної символіки та орнаментів показало, що цим не обмежується семантика орнаментів рушника. Якщо він є просто іконою, то для чого її повторення на двох кінцях. Пояснити цю та ряд інших особливостей рушника можна лише за умови, коли розглядати його як модель зодіакального пояса - вузької небесної смуги, на якій розміщені дві сімки давніх богів, що разом утворюють 13 (12) знаків зодіаку. Орнаменти рушника (кожен окремо) є моделлю Космосу, а об’єднані у дві сімки, вони утворюють зодіакальний пояс – 13 «домівок» богів. Рушник по суті є моделлю зодіакального пояса. Якщо розглядати його як ікону давніх богів, то його довжина і орнаменти на двох кінцях є надлишками, якщо ж вбачати в ньому зодіакальну смугу з двома сімками богів, то ці властивості стають необхідними. Можна висунути ряд аргументів на користь того, що рушник символізує зодіакальний пояс:

1. У символіці та орнаментах арка є символом неба. Чи не тому рушнику надають аркоподібної форми при прикрашанні образів та інших речей, що він приховує значення неба (знаків зодіаку)?

2. Тороки з обох кінців рушника аналогічні «вусикам», торокам – символам крайніх планет обох сімок, що в архаїчній символіці утворювали знаки зодіаку.

3. В обрядах рушник символізує дорогу. Це зумовлено тим, що зодіакальний пояс є сакральною дорогою, якою мандрують боги-планети.

Page 96: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

96

4. Рушник символізує сполучення, єднання, оскільки зодіакальний пояс – це єднання циклів Місяця (його) і Сонця (її).

5. У народній традиції орнаменти на двох кінцях рушника іноді розглядаються як китайські «інь» і «ян», що є відображенням давньої традиції поділу знаків зодіаку на зимовий і літній пів цикли Сонця.

Знаки зодіаку на орнаментах народних рушниках. Про зв'язок рушника зі знаками зодіаку свідчить присутність останніх в орнаментах рушника. Розглянемо один із таких прикладів. Орнамент подільського рушника з с. Загнітків Кодимського району Одеської області (мал. 4) передає структуру Космосу. Внизу стрічкою прямокутників зображено умовну землю (2 sph), з якої ростуть три дерева, що символізують сферу життя (4 sph). Вершина середнього дерева зображена у вигляді великого ромбу. З огляду на структуру Космосу цей ромб

символізує небо – сферу планет (6 sph) – голову Богині. Вище ромбу зображена стрічка у вигляді «коромисла». За логікою

структури Космосу це має бути зоряне небо, тобто знаки зодіаку (7 sph). По боках «коромисла» зображені дві восьмипелюсткові квітки. Очевидно це два сонця. (Тут повна аналогія з квіткою мал. 3). Обабіч квіток розміщено по три фігурки. Простежуються фігурки і від квіток до центру «коромисла». Так очевидно передано дві сімки. Враховуючи, що середній член обох сімок сприймався як спільний, ці дві сімки символізують 13 знаків зодіаку.

Отже, народний рушник є артефактом, що глибоко укорінений в систему символів давньої культури людства. Його орнамент, з одного боку моделює сім сфер Космосу і передає сімку давніх богів, з іншого, орнаменти на обох кінцях, поєднавшись у дві сімки, моделюють знаки зодіаку. Він, отже, передає сімку давніх богів-планет, їх космічні дороги і їх небесні «домівки». Очевидно саме цим зумовлена його незвична сакральність.

Література

1. Лабачэуская Вольга. Повязь часоу. — Минск, «Бєларусь», 2009. —295 с.

Page 97: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

97

2. Причепій Є. М. Знаки зодіаку у архаїчній символіці, в міфології та орнаментах // Культурологічна думка. — 2016. — № 10. — С. 25–36.

Малюнки подані за джерелами:

1. Галич М. История доколумбовых цивилизаций. — М., Мысль, 1990 (мал. 3).

2. Мицик В. Ф. Священна країна хліборобів. — К., Такі справи, 2006 (мал. 2).

3. Причепій Є, Причепій Т. Вишивка Східного Поділля. — К. : Родовід, 2007 (мал. 4).

4. Энеолит СССР. — М. : Наука, 1982 (мал. 1).

References

1. Labachэuskaya Volga. Povyaz temporal. — Minsk : «Belarus», 2009. — 295 p.

2. Prychepiua E. M. Zodiac signs in archaic symbolism in mythology and ornaments // Cultural opinion. — 2016. — № 10. — P. 25–36.

Figures presented by source

1. History of Galich M. dokolumbovыh civilizations. — M. : Thought, 1990 (Fig. 3).

2. Mytsyk V. F. The sacred country farmers. — K. : Such cases, 2006 (Fig. 2). 3. Prychepiua Е., Prychepiua T. Embroidery Eastern skirts. — K. : Rodovid.

2007 (Fig. 4). 4. Эneolyt USSR. — M. : Nauka, 1982 (Fig. 1).

УДК 070:7.096 Росул Тетяна Іванівна кандидат мистецтвознавства, доцент кафедри історії України

ДВНЗ «Ужгородський національний університет»

КОШИЦЬКА РАДІОСТАНЦІЯ ЯК ЧИННИК ФОРМУВАННЯ СОЦІОКУЛЬТУРНОГО СЕРЕДОВИЩА

ПІДКАРПАТСЬКОЇ РУСІ (1934-1938 рр.) У статті висвітлюється історія створення радіомовлення у східній

автономній частині ЧСР – Підкарпатській Русі, аналізується зміст програм,

Page 98: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

98

репертуарна і мовна політика, ареал трансляцій, специфіка та функції радіомовлення та його вплив на розвиток культури регіону.

Ключові слова: Кошицька радіостанція, радіолекція, радіоконцерт, Підкарпатська Русь.

Росул Татьяна Ивановна, кандидат искусствоведения, доцент

кафедры истории Украины ГВУЗ «Ужгородский национальный университет»

Кошицкая радиостанция как фактор формирования социокультурной среды Подкарпатской Руси (1934–1938 гг.)

В статье освещается история создания радиовещания в восточной автономной части ЧСР – Подкарпатской Руси, анализируется содержание программ, репертуарный и языковая политика, ареал трансляций, специфика и функции радиовещания и его влияние на развитие культуры региона.

Ключевые слова: Кошицкая радиостанция, радиолекция, радиоконцерт, Подкарпатская Русь.

Rosul Tatiana, Ph.D., Associate Professor of History of Ukraine SHEE

«Uzhhorod National University» Kosice radio as a factor of socio-cultural environment of formation

Carpathian Ruthenia (1934-1938 years.) The article highlights the history of broadcasting in the eastern part of the

autonomous Czechoslovakia – Subcarpathian Rus analyzes the content of programs, repertoire and language policy, the area of broadcasting, specificity and function of broadcasting and its influence on the culture of the region.

Keywords: Kosice radio, radio lectures, radiokontsert, Carpathian Ruthenia. Головною метою чехословацької політики щодо Підкарпатської Русі (під

такою назвою Закарпаття входило до складу ЧСР протягом 1919–1938 рр.) було втримання й поступова інтеграція краю до суспільно-політичної й соціально-економічної систем республіки. Реалізація даної мети здійснювалась у різноманітних формах: адміністративні та земельні реформи, упорядкування системи освіти, мовна політика, надання національно-культурних прав етнічним групам тощо. Розбудовувалась інфраструктура краю: дороги, залізничне сполучення, адміністративні та шкільні будинки, лікарні тощо. Влада ЧСР робила усе можливе, аби успіхи здійснення реформ були доведені до відома населення усієї держави, а найкращим знаряддям такої пропаганди стали медіаресурси, зокрема – радіо.

Поява у першій Чехословацькій республіці радіомовлення (18 травня 1923 р.) засвідчила потужні темпи індустріалізації та соціально-економічного й

Page 99: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

99

культурного розвитку держави. Адже ЧСР сформувало власну радіосистему майже синхронного з такими могутніми країнами, як США, Великобританія, Франція, Німеччина, Бельгія, Швеція, СРСР.

Крім Праги, радіо ЧСР працювало у Брно, Остраві, Братіславі та Кошицях. Кошицька радіостанція розпочала регулярну діяльність 17 квітня 1927 і покликана була реалізовувати державну інформаційну політику в умовах поліетнічного складу населення східної Чехословаччини.

Варто наголосити, що нагальна потреба організації діяльності державної радіостанції у Підкарпатській Русі була обумовлена конкурентним середовищем: територіально Карпатський регіон входив в орбіту трансляцій Угорського радіо, а, як писало «Українське слово», в українських селах «люди сходяться… і слухають українську програму з Харкова, Києва, Одеси…І через те шириться комуністична агітація» [2, 4]. Радіо покликано було допомагати створювати серед широких народних мас позитивний імідж держави, а також формувати національну самосвідомість населення.

Перші три роки Кошицька радіостанція працювала в несприятливих умовах: давалися взнаки застаріле технічне оснащення і брак професійних кадрів. Проте, починаючи з 1930 р. Кошицька студія отримала нове приміщення, сучасне обладнання і укомплектувала професійний штат співробітників. Ще через рік розпочато трансляцію радіопрограм з Ужгорода – адміністративного центру Підкарпатської Русі. Враховуючий той факт, що всі програми транслювалися в режимі прямого ефіру, використання ужгородської філії дозволило залучити до роботи значно ширше коло учасників із числа місцевої творчої інтелігенції.

Трансляції Кошицької радіостанції в Підкарпатській Русі означеного періоду можна класифікувати на такі види: суспільно-політичні, просвітницькі та розважальні. За формою програми поділялись на радіолекції і радіоконцерти.

Протягом 1927–1929 років мешканці Підкарпатської Русі слухали радіоповідомлення лише словацькою та чеською мовами. Тематика програм обмежувалась новинами про актуальні політичні та економічні події в державі, лекціями про сільськогосподарські роботи ти концертами оркестру Кошицького радіо.

Враховуючи поліетнічний склад населення краю, а також той факт, що даному регіоні оселилася велика кількість емігрантів із Росії, з 1930 р. розпочались нерегулярні передачі російською мовою культурно-просвітницького характеру. Так, 70-хвилинна програма «Русский вечер», яка вийшла в ефір Підкарпатської Русі 11 липня, 4 листопада та 9 грудня 1930 р., представляла на суд слухачів лекції про видатних російських композиторів М. Римського-Корсакова, П. Чайковського, М. Глінку і О. Глазунова та концерти

Page 100: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

100

з їх творів у виконанні солістів і оркестру Кошицького радіо під керівництвом директора радіостанції Б. Голечка.

Другий тип програм – «Русская радиопередача. Передача для Подкарпатской Руси» – це 15-хвилинні лекції з історії, літератури, мовних питань і тогочасного життя місцевого населення. З 11 травня 1931 р. ці програми перейменовано на «Руські півгодинки. Передачі для Підкарпатської Русі» і трансляція здійснювалась українською мовою.

Третій тип програм – 10-хвилинні «Актуальности для Подкарпатськой Руси – Русские вести» – виходив двічі на місяць з вересня по грудень 1930 р., а в 1931 р. – щосуботи у полуденний час. Тогочасна преса розцінювала це як вияв особливої прихильності уряду до етнічних українців, оскільки вони відтепер «не відрізані від культурного світу, на рівні празького жителя або селян історичних земель мають власні радіопередачі та власні вісті у програмі чехословацького радіо» [1, 27].

З 1 грудня 1934 р. почала діяти редакція «Передач для Підкарпатської Русі» для українського населення краю. Її очолив Андрій Рудловчак – член Шкільного реферату Підкарпатської Русі. Програма передач стала регулярною, про що свідчать систематичні анонси й оголошення в періодичній пресі. Щодня в обідню пору й ввечері звучали 5-хвилинні новини (в неділю лише вечірні вісті). Щовечора слухачам пропонувалися 30–50-хвилинні лекції з концертами. Згодом вводяться щотижневі 15-хвилинні програми «Господарський рельєф тижня», «Культурний рельєф тижня», «Закордонний огляд тижня». Час від часу трансоювались програми «Бесіда для карпаторуських дітей». Музичну частину передач представляла камерна і хорова музика у виконанні і місцевих музикантів, і оркестру Кошицького радіо.

Радіо виступало посередником між письменниками і слухачами. Разом з тим, воно знайомило аудиторію з місцевим фольклором, давало старт аматорським музичним і театральним колективам. Найактивніше з радіо співпрацював Карпаторуський земський театр і театр «Нова сцена». Радіоефір знайомив слухачів з драматичними творами А. Чехова, К. Чапека, К. Гольдоні, а також творчістю місцевих письменників: В. Гренджі-Донського, А. Карабелеша, О. Маркуша, М. Томчанія та ін.

Отже, запровадження радіотрансляцій у Підкарпатській Русі справляло надзвичайно позитивний вплив на розвиток культури регіону. По-перше, з усіх форм комунікації радіо було найбільш оперативним та зручним способом задоволення культурних і естетичних потреб населення. По-друге, завдяки радіо мешканці віддалених сіл здобули можливість познайомитись з творами різних видів мистецтв (музики, театру, літератури), цікавими виконавцями або ж отримати нові знання, що надзвичайно актуально в державі з великою територією, слабкими комунікаціями та низьким освітнім рівнем населення

Page 101: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

101

гірських районів. По-третє, вдосконалення арсеналу виразових засобів, здійснення трансляцій різними мовами, розширення жанрово-тематичних параметрів мовлення і залучення до передач авторитетних місцевих політиків і діячів культури давали змогу розширювати аудиторію та формувати громадську думку.

Література

1. 50 років українського радіомовлення в Чехословаччині / упор.

О. Рудловчак. — Братіслава : Словацьке педагогічне вид-тво, 1984. — 157 с. 2. Українське слово. — 1932. — № 7.

References 1. 50 years of Ukrainian broadcasting in Czechoslovakia / stop.

O.Rudlovchak. — Bratislava: Slovak Pedagogical Publishing House, 1984. — 157 p. 2. Ukrayinske word. — 1932. — №7.

УДК 392.81 Русінова Тамара Вікторівна головний зберігач відділу науково-фондової роботи

Національного музею народної архітектури та побуту України

НАРОДНЕ ХАРЧУВАННЯ ПОЛІЩУКІВ – СТРАВИ СВЯТ КАЛЕНДАРНОГО ЦИКЛУ

У статті автор розглядає два основних напрямки традиційної святкової

їжі: страви і печиво до сімейних свят та обрядів (родини, весілля, похорон, поминки) і їжа на календарні свята. Основою дослідження стали праці науковців, як українців так і поляків, білорусів, росіян, починаючи з середини ХIХ ст. і до нинішнього часу.

Ключові слова: їжа, печиво, хліб, пироги, коржі, вареники, обрядові страви, традиційне харчування.

Русинова Тамара Владимировна, главный хранитель отдела научно-

фондовой работы Национального музея народной архитектуры и быта Украины

Народное питание полещуков – блюда праздников календарного цикла.

В статье автор рассматривает два основных направления традиционной праздничной пищи: блюда и печенье к семейным праздникам и обрядам

Page 102: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

102

(рождение, свадьбы, похороны, поминки) и еда на календарные праздники. Основой исследования стали труды ученых, как украинцев так и поляков, белорусов, россиян, начиная с середины XIX века. и до нынешнего времени.

Ключевые слова:еда, печенье, хлеб, пироги, лепешки, вареники, обрядовые блюда, традиционное питание,.

Rusinova Tamara, chief curator of the department of scientific-stock

National Museum of Folk Architecture and Life of Ukraine Narodnoe POWER poleschukov - dishes Prazdnikova calendar cycle In this article the author rassmatryvaet two major direction tradytsyonnoy

prazdnychnoy of food, dishes and pechene for semeynыm Prazdnika and ordinances (rozhdenye, svadbы, pohoronы, wake) and Ed at kalendarnыe Prazdnika. Proceedings were Osnovoy research scientists, and so ukrayntsev As Poles, Belarusians, rossyyan, since seredynы XIX century. and to nыneshneho time.

Keywords: food, biscuits, bread, pies, cakes, dumplings, ritual meals, traditional food.

Як історико-етнографічний регіон Полісся представляє великий науковий інтерес у контексті особливостей різних галузей матеріальної і духовної культури. Однією з важливих тем у вивченні народної культури є традиційне народне харчування. Традиційне харчування українців, як і інших народів, пройшло тривалий шлях становлення і розвитку. В свою чергу система харчування завжди поділялася за географічними умовами. Тому розташування Полісся обумовило певні особливості у їжі. Багатовікова історія місцевого землеробства і тваринництва, збиральництва і рибальства, диктувала традиції харчування поліщуків, від чого залежали: раціон, типи страв, обробка, зберігання, приготування, споживання продуктів, а також улюблені страви, заборони та обмеження у повсякденній та ритуальній їжі.

Як проблема дослідження харчування розглядалося переважно як кухня українців загалом. Окремо їжа поліщуків, як категорія історична, соціальна, обрядова, тощо у вітчизняній етнології висвітлена недостатньо повно, однак саме у північній частині України ще збережені давні традиції приготування їжі. Ця тема містить багато аспектів, серед яких важливими є:

1. Страви свят календарного циклу; 2. Страви свят родинного циклу; 3. Традиційне харчування поліщуків – особливості повсякденного

раціону. Кожен із виділених нами напрямків містить як реліктові, так і новітні

особливості приготування і функціонування в обрядах або повсякденні страви.

Page 103: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

103

Територіальні межі дослідження охоплюють Українське Полісся від Сумської обл. на сході нашої держави до Волинської області на заході.

Хронологічно обрана тема визначена історичним періодом середини ХІХ–ХХ ст.

Метою обраної теми є цілісне дослідження традиційного харчування на Поліссі у системі найголовніших етапів життєдіяльності сільського населення, якими є річне коло свят, родинні свята та звичаї, традиції повсякденного харчування у різні періоди року.

Ця мета обумовлює низку завдань і структуру роботи. Завдання: - аналіз складу і значення страв у головних сезонних періодах

(весняно-літньому та зимово-осінньому) календарного циклу; - вивчення традиційної їжі у різних родинних подіях (родини, весілля,

похорон); - традиційне поліське харчування – особливості сезонного раціону та

способи приготування страв; - ареальні особливості традиційного харчування на Поліссі; Новизна дослідження полягає у виявленні типово поліських,

найдавніших страв і їх місця у місцевому харчуванні та у спробі з’ясувати екологію (корисність) засад традиційного раціону, який століттями формувався у сільському побуті.

Практичне значення полягає у тому, що студійована тематика може використовуватися у екскурсійно-лекційному процесі, де є експозиції пов’язані з Поліссям. І можна отримати не лише загальну інформацію про особливості етнографії цього регіону, а й відчути атмосферу давнього побуту через знайомство з його кухнею, способами приготування давно забутих страв, особливостями посуду тощо.

Історіографія проблеми обіймає досить значний корпус польових матеріалів та наукових джерел. Адже висвітленням цього питання українські й іноземні науковці займалися ще з середини ХIХ ст. У той час традиційне харчування як окрема наукова проблема не вивчалося. Тому інформація датується серединою ХIХ ст. і перший із відомих сьогодні етнографічних описів, присвячений питанню календарної обрядовості на території Середнього Полісся був запис, зроблений дідичем Михайлом Пйотровським. Видання являє собою опис календарно-побутових свят, звичаїв, обрядів Овруччини у контексті якого подається традиційне харчування поліщуків – різні страви і пов’язані з ними обрядові дії.

До цієї групи матеріалів належать видана у Львові праця Василя Доманицького, яку він присвятив народному календарю, матеріали до якого зібрано у Ровенському повіті, Волинської губернії. У останньому десятилітті

Page 104: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

104

ХIХ ст. це вагомий науковий доробок у етнографії Рівненщини (рукописи ЦНБ ім. В. І. Вернадського).

У цей же період на теренах Українського і Білоруського Полісся працюють польські етнографи. 60–70-ті рр. знаменують перехід до систематичного етнографічного вивчення українського народу. Переважають ґрунтовні, всебічні дослідження окремих етнографічних груп. Головна увага польських дослідників зосереджується на духовній культурі українців, їх звичаях та обрядах. Відомості з матеріальної культури здебільшого фрагментарні і стосуються окремих її ділянок. Значний внесок у дослідження Полісся і Волині зробив польський фольклорист-етнограф Оскар Кольберг. Він всі свої етнографічні праці писав за певним планом: короткий опис місцевості, потім характеристика населення, його мова, одяг, житло, їжа, господарство, промисли, види транспорту, звичаї та обряди. Його роботи містять порівняльний матеріал, подає локальні варіанти явищ духовної і матеріальної культури та їх докладну паспортизацію. У його описах звичаїв, обрядів календарного, родинного циклів свят є відомості і по харчуванню. Вивченню Східного Полісся (Речицького, Мозирського повітів) – присвячена робота Казиміра Мошинського «Polesie Wschodnie. Materialy etnograficzne z wschodniej czesci b. Powiaty mozyrskiego oraz z powiaty rzeczyckiego. – Warszawa: Wydawnictwo Kasy im. Mianowskiego» 1927 р., який тут окремо приділив увагу харчуванню. У своїх записах описував харчування, яку воду використовували, на якому вогні готували, в якому посуді, з яких продуктів. Софія Рокосовська їжу поліщуків подавала в контексті дослідження фольклору. Польські дослідники присвятили значні зусилля збору польових матеріалів, мали надзвичайно детальні запитальники, які давали можливість записувати фактичний матеріал, заглиблюючись у його різноманітні особливості.

У становленні вітчизняної етнології важливу роль відіграли наукові експедиції Південно-Західного відділу Російського географічного товариства, які в кінці 60-х – поч. 70-х рр. ХIХ ст. очолив відомий український етнограф Павло Чубинський. Виникнення в цей час вищих навчальних закладів також помітно активізувало процес збирання етнографічних матеріалів. У цей час були проведені три масштабні експедиційні обстеження в декількох сотнях населених пунктів, в Україні, Білорусії та Польщі, матеріали яких і стали основою «Трудов этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край». З цією метою були розроблені перші етнографічні програми і запитальники. Вони мали лише комплексний характер. Окремі програми містили у собі групи запитальників пов’язаних із харчуванням.

В узагальнених працях українських етнографів Хведора Вовка («Студії з української етнографії та антропології») та Миколи Сумцова («Хлеб в обрядах и песнях»), які виходять у цей час, також зустрічаємо описи окремих страв, які

Page 105: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

105

були поширені у багатьох українських місцевостях, зокрема, на Поліссі. Так Хведір Вовк харчування подає, описуючи обробку продуктів, приготування, раціон, не зупиняючись на рецептурі страв, бо все це у подробицях можна знайти у книжках Маркевича та Чубинського (працюють в цей період).

Особливе місце займає праця М. Сумцова опублікована у 1885 р. «Хлеб в обрядах и песнях» у якій на загальнослов’янському матеріалі висвітлив тему обрядового хліба.

Зі спеціальних праць цього періоду, присвячених етнографії Лівобережного Полісся і де ми можемо знайти інформацію про харчування – є праця Бориса Грінченка «Этнографические материалы, собранные в Черниговской и соседних с ней губерніях».

Тут з-поміж інших у вивченні Середнього Полісся у першій чверті ХХ ст. визначне місце займає постать Василя Кравченка. Наукова цінність зібраних ним польових матеріалів є безсумнівною і сьогодні, всі його праці мають комплексний характер. Кравченко адаптував програми, які присилали із Петербурга від Імператорського географічного товариства і розробив дуже деталізовані запитальники, постійно доповнюючи їх.

Внаслідок політичних утисків, починаючи з 1930 і до 1940-х рр. йде розпуск і закриття установ та осередків етнографії, етнологічні дослідження були призупинені, відбувалися масові репресії провідних народознавців.

Процес збирання і дослідження матеріалів поступово відновився у 50–60 рр. і набув потужних обертів у наступні десятиліття. В цей період з’являються узагальнені монографічні видання – насамперед «Українці історико-етнографічна монографія», яке було видано у 1959 р. Тут народне харчування вивчається як самостійна і важлива наукова проблема.

У цій галузі працюють як українські так білоруські та російські колеги. Наші колеги в Білорусії в останній чверті ХХ ст. видали відому в Україні монографію по історико-етнографічному вивченню Українського та Білоруського Полісся. Монографія є першим узагальнюючим дослідженням матеріальної культури населення Полісся. У ній авторами Гонтар Т.А. та Молчанова Л.А. у розділі «Пища и утварь» узагальнено подається приготування страв, святкова та обрядова їжа, домашні заготовки, режим харчування, використання посуду та сучасне харчування.

Російські вчені частково торкалися питання традиційного українського харчування у межах комплексних програм етнографічного дослідження Полісся: О. Страхов («Полесское буськовы лапы, галепа»), В. Соколова («Весенне-летние календарные обряды русских, украинцев и белорусов ХIХ – начало ХХ в.»), С. Толстая («Полесский народный календар»), М. Толстой (етно-лінгвістичний словник «Славянские древности») та ін.

Page 106: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

106

З-поміж українських дослідників цієї теми, незаперечним авторитетом була і залишається Лідія Федорівна Артюх. Її роботи присвячені аналізу харчування як цілісній науковій проблемі, що і вилилося у ряді видань – «Українська народна кулінарія», присвячена Поліссю «Народне харчування українців та росіян північно-східних районів України» та численні наукові публікації публікації. У своїх дослідженнях зафіксувала страви, які збереглися тільки на Поліссі. Плідно досліджуючи харчування українців у 1993 р. Л. Артюх розробила запитальник по харчуванню: їжа у календарній обрядовості. Дослідниця належить до числа науковців, які з останньої чверті ХХ ст. і по сьогоднішній день всебічно володіє питанням харчування.

Крім Л. Артюх цим питанням займались і інші науковці, праці яких виразились у статтях присвячених безпосередньо харчуванню поліщуків, або ж у наукових роботах іншої тематики, де фрагментарно у загальному контексті є відомості про їжу. Л. Герус у своїх роботах про хліб, печиво в контексті загальноукраїнському локально торкається Полісся. Харчування Рівненського Полісся подає у звичаях та обрядах Т. Пархоменко. Народне харчування українців Полісся у традиціях родини на ритуально-міфологічній основі досліджувала Н. Боренько.

Вивченню народного харчування поліщуків займались і працівники нашого музею. Тривалий час досліджували Полісся: Лідія Орел, Сергій Верговський, Раїса Свирида, працювали також Валентина Бойченко, Людмила Пономар, Ігор Мойсеєв. Спеціально цією темою займалась Ірина Несен – матеріали експедиції в Житомирську обл. (Малинський, Народицький, Радомишльський, Коростенський райони), на початку своєї роботи в історико-культурологічній експедиції, організованій при Мін. Чорнобиля.

Як бачимо, українське Полісся було і залишається регіоном для досліджень науковців-етнологів, вже не одне століття – від середини ХIХ ст. і до сьогодні. Зважаючи на багатий фактичний матеріал, харчування Українського Полісся вивчене недостатньо. Тому для дослідників є велике поле діяльності у виявленні типово поліських, найдавніших страв і їх місця у місцевому харчуванні та у спробі з’ясувати екологію (корисність) засад традиційного раціону, який століттями формувався у сільському побуті і забезпечував здоров'я і тривалість життя поліщукам.

На забезпечення життєдіяльності людини впливають декілька факторів і одним з них є їжа. Традиційне харчування українців, як і інших народів, пройшло тривалий шлях становлення і розвитку. В свою чергу система харчування поділяється за географічними умовами, так розташування Полісся обумовило певні особливості у харчуванні. Багатовікова історія місцевого землеробства і тваринництва, збиральництво і рибальство, диктувало традиції в їжі поліщуків, від чого залежить раціон, типи страв, обробка, зберігання,

Page 107: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

107

приготування, споживання продуктів. А також улюблені страви, заборони та обмеження у повсякденній та ритуальній їжі.

Головними святами у народному календарі були найбільші християнські свята: Святий вечір, Різдво, Великдень, Юрія, Спаса та інші. Зараз, як і у давнину, на свята люди готують найсмачніші страви з найкращих продуктів. І святковими називаються, бо виготовляються безпосередньо до якогось конкретного свята.

До святкової їжі відносяться страви, які вживаються під час урочистостей, але не є обов’язковими у обряді [1, 43]. Традиційну святкову їжу можна поділити на дві групи: страви і печиво до сімейних свят та обрядів (родини, весілля, похорон, поминки) і їжа на календарні свята. Вона відрізняється більшою калорійністю та кращими смаковими якостями. Лише на свята основна маса селян споживала м’ясо, яйця, масло.

Наші пращури вважали початком року – весну, а тому її прихід був великим святом. Починався весняний цикл зі Стрітення (15 лютого) – закликали весну (птахів, тепло). Символічно, на Масницю проводжали зиму, після чого починався великий піст. На Євдоки – весну зустрічали (14 березня). Свято прильоту птахів відзначали на Сороки (22 березня). До Благовіщення не торкались землі. А найбільшим святом весняно-літнього періоду є – Паска. 6 травня, на Юрія – вперше на пасовище виганяли худобу, проводили землеробські обряди. Закінчувався весняний цикл – Трійцею, Зеленою Неділею.

Обрядові страви споконвіків були обов’язковою складовою більшості календарних свят, зокрема, весняних.

Передує весняним святам останній тиждень перед пасхальним постом, який називається Масляницею, Масницею (проводи зими), на цьому святі жінки волочуть «колодку». Ходять по хатах і прив’язують парубкам і дівчатам невелику колодку до ноги за те, що не одружилися в м’ясоїд. Цю колодку можна зняти тільки за викуп, за зібрані гроші жінки святкують. Обряд волочить колодку відмічали майже всі дослідники, які описували українську Масницю. В цей час молодіж вперше починала співати веснянки [23, 58]. І головною святковою їжею – є млинці з маслом, зі сметаною, вареники (з сиром, маком). На недільні та святкові дні в поліських селах пекли млинці із заквашеного гречаного чи житнього борошна, їх вмочали у сир, розведений молоком, сметаною, у підсмажене сало або в сметану, заправляли смальцем. Млинці – це найдревніша страва на Поліссі (східне, центральне і частково західне Полісся) [6, 378]. Частували ними протягом тижня. Популярною стравою була маслянка – це сколотини від масла. Протягом Масляної люди вживали переважно млинці та вареники з сиром. Найголовніше святкування припадало на неділю, а ввечері годилося вичистити зуби від залишків сиру і вимити (випарити у печі) гарно посуд. У Чистий понеділок посуд відпочиває, ніяких

Page 108: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

108

гарячих страв не готували. Єдиною стравою були спечені зранку пісні коржики з житнього, гречаного або ячмінного борошна, які посипають маком, іноді добавляють суху чорницю – жиляники (жилованики, жилавинки), від цього називають понеділок ще й Жилавим. На Рівненському Поліссі до цього дня, кожному члену родини випікали круглий пісний корж-«дужик», щоб усі були здоровими («дужими»), в деяких районах їх змащують медом і печуть ще й для худоби, з попелом, щоб не зустрічатися з плазунами. Як і в прадавні часи їх розламували руками, а не різали ножем [18, 48].

З цього часу починався Великий піст. Молодіж з першим потеплінням виходила гуляти на вулицю, закликала весну і бажала, щоб новий рік приніс щастя і добробут.

Страви готувалися й у зв’язку з деякими звичаєвими моментами. Здавна у Чернігівській губернії (с. Вертіївка Ніжинського р-ну), коли вперше дівчата збиралися на весняні хороводи, (у збірну суботу), варили в горщику кашу (з вівса, жита, гречки, проса), виносили її на вулицю (промовивши: «за веселу вулицю»), закопували в землю і прибивали кілком, супроводжуючи співом (поліський варіант), бажаючи у такий спосіб привабити до свого кутка побільше парубків [22, 61]: Що на нашій да вулиці / Дівки-чарівниці / Закопали горщик каші / Посеред вулиці. / Не так вони закопали, / Як кілком прибили, / Щоб на нашу да вулицю / Парубки ходили!

Дослідник П. Чубинський в «Трудах этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край» (1872 р.) відмічав, що найбільш популярними обряди закопування каші були в ХIХ – початку ХХ століття, але найдовше проіснували вони серед українців на Кубані.

У весняному циклі з виготовленням обрядових страв пов’язані насамперед – Сорок Святих, Великдень. Значна частина весняних присвятків припадала на Великий піст. На Явдоху (14 березня) починалась весна, вважали, що коріння всіх дерев, рослин починає відчувати тепло і розпочинається весняне життя. Цей день святкували співами веснянок. Їх співали від ранньої весни аж до зелених свят – Трійці. На Сорок Святих – 22 березня (день прильоту птахів із вирію) поліщуки пекли пироги, варили вареники в кількості 40 або печиво у вигляді пташок – жайворонки, сороки, голубці (Східне, Центральне та Рівненське Полісся (іноді пекли 40 простих булочок-пампушок, які поливали олією з часником) або 40 бубликів [14, 4]. За народним повір’ям у цей день сорока кладе на своє гніздо с гілочок. Тоді кликали весну, проводили ритуал заклику пташок, печиво роздавали дітям, родичам, пригощали всіх (Східне Полісся). Вірили, що давши печива птиці і худобі, діждуться нового численного приплоду. Печиво і до цього часу випікають, не пам’ятаючи сьогодні його ритуальне значення.

Page 109: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

109

Форма пташки виробляється наступним способом: на кислому молоці з замішують солодке тісто, потім розкачують качалкою на тонкий пласт. Чашкою або ножем вирізають тісто у вигляді пташок, наколюючи кожне вилкою, або чимось гострим і випікають. Це один із цього виду печива, але є ще й інший. Тісто готується так само, а от сама форма виготовляється по-іншому. Роблять довгі кругленькі смужки тіста і зав’язують його, надавши форму носика і хвостика пташки, при цьому розрізавши його на декілька частинок, як пір’ячко на хвості у птахів. Зараз, випікають просто коржики, а разом з ними для дітей декілька пташок [9].

У середу четвертої неділі посту («середопістя») випікали із заквашеного або прісного тіста печиво начинене товченим маком, сушеними грушами або квасолею у вигляді хреста («крижики», «хрестці», «хрестяники»), які мали обрядове значення. Печиво їли члени родини, залишали в засіках для зерна (щоб завжди був хліб), давали худобі. З ним починали сіяти жито, саджали картоплю, перший раз виганяли скот на пасовище. «Крижики» вважали наділеними силами плодоносіння і якістю оберега [6, 387–388].

Свято Благовіщення одне з найбільших православних свят весняного періоду. До цього дня і в саме свято забороняється турбувати землю. Дохристиянським є звичай випікати на Благовіщення обрядове печиво – «буськові лапи» яким урочисто зустрічали лелек («буськів») із вирію. В це свято суворо заборонялось розпалювати піч, пекти, а недотримання цього звичаю може призвести до засухи, неврожаю. Але обов’язковим було випікання «буськових лап» [17, 191]. На Рівненщині таке печиво роблять із відбитками пальців руки у формі буслової лапи. Цей звичай описав А. Б. Страхов він зафіксував печиво на три, п’ять пальців [24, 205–212], за дослідженнями І. І. Несен крім трипалого зафіксовано двопале на півночі Рівненщини та п’ятипале на Волині [17, 192]. Його приготування полягає у тому, що шматок тіста розкачують надрізають у двох або трьох місцях. Головні учасники дійства – діти, вони вибігали на подвір’я з печивом, щоб зустріти першого лелеку. При цьому, піднімаючи руки показували лапу, звертаючись до «буська» обміняти печиво на дощ, пшеницю, тощо. По повір’ям, цього дня з’являються не лише лелеки, а і змії, вужі та інші плазуни – це день коли відкривається земля [18, 41–42].

І, нарешті, підходимо до головного весняного свята – Великдень. Він славився веселим настроєм і радістю, закінченням посту. На Великдень на Поліссі, як і скрізь в Україні, обов’язково пекли паску і фарбували яйця (крашанки). Паски пекли з пшеничної (білі) та житньої (чорної) муки. На східному Поліссі (Сумська обл.) пекли «сирницю» – сирну паску з яйцями та мукою [6, 388].

Page 110: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

110

У тісто клали багато яєць, цукру, масла. Випікання пасок супроводжувалось різними магічними діями, які були спрямовані на те, щоб паска добре виросла, не потріскалась. Вважалось, що тоді родину обминатимуть хвороби, ніхто протягом року не помре. Випікали паски у глиняних пасківниках – це високі циліндричні форми. Середину змащували смальцем, маслом, олією і закладали одну третю висоти тіста, змащували взбитим яйцем з медом (цукром), давали «піднятися», після чого саджали в напалену піч. Спечені паски «викидали» на м’який чистий рушник, щоб вони не прим’ялися, потім ставили, як потрібно і ще раз змащували верх яйцем [9].

Варили і фарбували яйця, як символ плодючості, зародження нового життя, символу воскресіння природи. Лушпини з цибулі використовували для яєць-крашанок. Починаючи з осені господині збирали лушпиння, а безпосередньо перед святом, кип’ятили і давали настоятися, після чого яйця варили і фарбували одночасно. Витягнувши зварені крашанки, викладали на старий рушничок, щоб висохла фарба.

Крашанки вочевидь увійшли до атрибутів Великодня з дохристиянських часів. А у церковній традиції виникли нові сюжети, пов’язані з традицією фарбувати курячі яйця у червоний колір. Василь Кравченко подав легенду про те, чому яйця стали червоними, записану П.В. Кондратюком у с. Солотвині Житомирської округи. У ній чоловік ходив по базару з хлібом і зустрів свого знайомого з білими яйцями у кошику. Чоловік із хлібом сказав «Христос воскрес», а той відповів, що повірить цьому лише тоді, коли яйця в його кошику почервоніють. Глянув, а вони червоні. Тоді він вигукнув: «Воїстину воскрес». Од того стали варити червоні яйця. А чоловік із хлібом розповів про це Пілату [11, арк. 8].

На Житомирщині зафіксовано Великодне печиво «здобними» або «маковиці», тісто для яких робили з великої кількості товченого маку, яєць, цукру, солі і невеликої кількості борошна [16, 10].

Заможні селяни до Великодня різали порося і запікали в печі шматок м’яса чи сала, варили холодець: «Добра паска, коли при ній є окіст і ковбаска» – говорить народне прислів’я. Освячували разом з Паскою і яйцями сир, масло, сало, ковбаси і інше. По закінченню Богослужіння всі вітали одне одного зі святом, христосувались, а прийшовши додому родина сідала за святково накритий стіл. Спершу їли освячену Паску і грали крашанками у «моцака». Особливий захват це викликало у дітей, кожному хотілось знайти найміцніше яйце і бути переможцем. А ще проводили змагання, хто більше виграє яєць. На церкву, як пожертву, давали крашанки. Їх збирали багато корзин – частину роздавали, а частину попадя з дітьми, після свята, багато днів чистили і перетирали тертушкою на порошок, який висушували. А взимку коли кури не неслись, додавали в тісто і інші страви, які потребували яєць [9].

Page 111: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

111

Очистки з яєць, крихти від Паски обережно змітали і віддавали курям, тим самим освятивши їх, щоб гарно неслись.

На Юрія, перший раз виганяли на пашу скот, здійснювали землеробські обряди. У зв’язку з цим перед початком роботи господар розстеляв скатертину на ниві, викладав їство, ставив свічку, короб наповнював зерном і звертався до польових духів («душечків-родителів»), закликаючи убезпечити майбутній урожай. Тільки після цього починали засівати ниву. На сніданок їли пісний обрядовий хліб «Юрок». Розламані шматочки змочували свяченою водою. Частину давали волам чи коням, іншу приносили додому для сім’ї та домашніх тварин. Рештки залишали духам і птицям, «щоб не клювали зерна». По закінченню сівби ще раз дякували духам та сонцю. Посеред лану закопували крашанку, а громничну свічу – на межі. Скропивши ниву свяченою водою, господар молився і благословляв її: – Уроди, Боже, добрий овес (чи інше збіжжя) на мій хрест (обрядовий хліб) [22, 83].

На Волинському Поліссі, після засіву останнього поля господарі робили обхід своїх ланів з хлібом під рукою, а господині виходили в поле з варениками, яйцями, печеними пирогами [15, 135].

На Рівненському Поліссі на Юрія в поле брали обрядову страву – крашанки, споживали мед, варили «канун» ( напій з меду) [18, 63].

Із матеріалів експедиції по Житомирщині, записаних І. І. Несен, на Юрія «красили» яйця, влаштовували громадські обіди, на які кожен приносив, що міг [16, 16].

Свято Трійці та Зеленої Неділі святкували прикрашаючи садиби зеленню. Цікаві поліські розповіді про “кормлення” русалок: на Трійцю їм оставляли на вікнах гарячий борщ, кашу, щоб йшов пар, – пара іде, і вона устає і хапає ротом тую пару (с.Дягова Менського р-ну Чернігівської обл.) [20, 262]. На Житомирщині на Трійцю пекли пшеничні коржики на дріжджах [16, 25].

У своїх дослідженнях (1877 р.) М. А. Максимович відмічав, що на Україні вийшли з ужитку майже всі троїцькі обряди і тільки біля Новгород-Сіверського, Чернігівської губернії залишилось плетення троїцьких вінків на березах, вишнях або ж плетення на голови із березових гілок, перевитих квітами. Там над Десною, ця троїцька забава називалась кумуванням і супроводжувалась піснями і святковою трапезою, до якої входила яєчня, яка і є обрядовою стравою [13, 137–143].

Таким чином, яйце, починаючи з Паски, проходило через всю весняну обрядовість. Воно з’явилось як символ зародження нового життя, а коли весна закінчувалась, його з’їдали вже у вигляді яєчні – зародок повинен перетворитися у плід. В аграрному сенсі яйце і вживання яєчні беззаперечні. Це видно з того, що з яєчнею часто йшли в житнє поле або розкладались біля нього. Але приготування і поїдання яєчні на Трійцю, мали свою особливість. Її

Page 112: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

112

готували разом і їли тільки дівчата, обмінюючись подарунками (кумування) – це була така собі братчина, яка скріплювала дівчачу дружбу [23, 205].

Трійця, Зелені свята з проводами русалок закінчують весняний цикл і являються переходом до літа, коли сонце знаходиться у найвищій точці, у свято Івана Купайла. Основними функціями літніх обрядів було збереження урожаю і підготовка до його збору. Петрівський піст завершується святом Петра і Павла. Серпень відзначається збором урожаїв і святами: Маковія, яблучного та медового Спаса (після яких закінчуються заборони на споживання фруктів).

На свято Купайла (в час літнього сонцестояння) молодь вживала коржі. Їх пекли з давніх-давен, присвячуючи богам (Сонця, Місяця) Хорсу, тому і у назві близьке звучання (корж – хорс) [12, 45].

Про це свідчать купальські пісні записані Лесею Українкою на Волині: Біжи, Петруню, хучі, хучі, / Пече Марися коржі, коржі. / Ой які коржі? Гречанії – / Для своєї душки коханої. / Ой які коржі? Пшеничнії – / Для своєї душки величної [25, 22].

По закінченню посту (петрівки) на свято Петра і Павла (12 липня) або свято пастухів печуть печиво із сиру з мукою та яйцями – сирники. Це печиво називають «мандрики». Про них приказували: Ой, на Петра / Моя мати мандрики напекла / Вареників наварила / І зозульку вдавила [16, 22].

Вважали, що зозулі крадуть їх і жадібно їдять, і подавившись ними, перестають кувати [14, 15]. Існують дані, що на Петра і Павла в окремих селах вперше викопували і варили картоплю, а в інших, що варили перший борщ із першої городини, пекли перший хліб із нового урожаю (давали коту або собаці), пекли «мандрику» – велику сирну бабку [16, 3]. Готували круглий пиріг – «макаран», тісто було сирним рідким з яйцями, цукром і манкою. Їли його разом з фруктовим киселем [16, 5].

На свято Маковія освячували мак і різні трави. Господині готували святкові страви з маком: коржі, пироги, вареники або маковий суп. Для коржів замішували густе прісне тісто, яке добре вимішували, потім тонко розкачували і вже на сковорідках – надрізали на ромби чи інші фігури. Готові коржі ламали по надрізам і поливали маковим молоком. Щодо пирогів, їх робили на заквашеному тісті, а пізніше на дріжджах і начиняли товченим у ступі, а пізніше розтертим у макітрі маком.

До Спаса люди не вживали яблук, груш, а освятивши, пекли пироги з яблуками та маком, грушами, маком та медом, варили фруктовий кисіль. Цього ж дня, разом з освяченими новим медом та фруктами, посвячують житні бороди й вінки з жита і пшениці. Фруктами і медом частуються всі члени родини, а бороду і вінки молотять для початку засіву озимини (після Спаса). На Поліссі існує повір’я: якщо в сім’ї померла дитина, то до Спаса витримують

Page 113: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

113

заборону на споживання фруктів не тільки батьки, а і всі домашні, навіть діти. Вірять, що коли з’їсти яблуко чи грушу до Спаса, то їх померлим дітям Бог, даючи іншим цього дня райські яблучка, не дасть таких яблук, мотивуючи це карою за вину батьків [3, 336].

Обряди безпосередньо пов’язані із жнивами, завершуючи літній обрядовий цикл, відкривають осінньо-зимовий цикл. Осіння обрядовість на Поліссі, як і по всій Україні представлена значно слабше ніж весняна з притаманною їй специфікою та літньою обрядовістю, яка мала свою особливу задачу. Починається осінній період святом Семена (14 вересня), цього дня вулики із бджолами ховали у омшаники, ховали в погреби урожай, запалювали перший раз посвіт (на Поліссі традиційний освітлювальний пристрій). У минулому тут широко побутував обряд «одруження посвята» або «одруження комина». Тут святкували, їли, пили і співали, а випиваючи першу чарку, виливали на комин залишки крапель [7, 93]. Комину навіть присвячували окрему пісню. До цього дня господарям годилося посіяти озимину. Живий вогонь від запаленого посвіту мав зберігатися в оселі аж до Великодня, в цей же період молодь збиралася на вечорниці. У вибраній хаті дівчата і хлопці працювали, співали, жартували. Їжу готувала господиня хати із продуктів які всі учасники приносили в складчину, разом її і споживали.

До Покрови старались прибрати все з полів і городів, бо в цей час вперше міг випасти сніг. Згідно поліських вірувань Покрова, тобто покриває землю або листям, або снігом; у першому випадку пророкують довгу і теплу осінь, у другому – довгу зиму [3, 340].

Основне значення осіннього циклу – забезпечення врожаю майбутнього року (завивання на полі «бороди», внесення до хати останнього снопа і ін.).

Осінній цикл плавно переходить у зимовий, бо вже після Михайла (21 листопада) землю вкривав сніг. Свята Андрія, Варвари, Миколи мали свої обрядові значення і відзначились особливими стравами – час посту, який передував найбільшим зимовим святам Різдву, Новому Року та Водохрещу.

На свято Андрія (13 грудня), випікали (гурт дівчат) Калиту – обрядовий хліб у вигляді сонця з діркою посередині. Тісто солодке, замішане на меду з найкращої муки. Печуть у печі і запікають так, щоб не можна було вгризти. Обряд випікання калити супроводжується примовками і піснями. Готову Калиту зверху прикрашають сухими вишнями, калиною, родзинками, щоб мала гарний вигляд [4, 28]. Після чого, під жарти і сміх кусають Калиту, бажаючи очищення і оздоровлення, прославляючи Сонце (зміст і вигляд якого і має Калита) [12, 45].

На Варвари традиційно варили вареники, хоча в народній приказці говориться, що «На Варвари лежат вареники на лаві, а на Сави розібрали, а на Міколу вже їли», популярність цієї страви беззаперечна. При приготуванні

Page 114: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

114

вареників виконували магічні дії – вставали рано і варили, щоб йшла пара, як на «дєди», а ще вони мали магічний вплив на приплод, коли вдавалися гарно наповнені, то мали народитися здорові, повні телята. На варениках ворожили, начиняючи часником, сирим борошном або сирою квасолею [2, 130].

Вареники з сиром, з урдою (мак, з якого віджате молоко), ягодами: вишнями, сливами, суницею, м’ясом (називаються «галуни»). Тісто замішується густе на воді з пшеничної або гречаної муки. На столі розкачується качалкою, ріжеться на чотирикутники і ліпиться з будь-якою начинкою у формі трикутника. Варять у воді і вже готові подають: сирні – зі сметаною, макові (урда) – з олією, ягідні – з медом, м’ясні – з коров’ячим маслом [14, 151].

На всі свята з хлібного тіста пекли пиріжки з начинкою: сиром, маком, капустою, картоплею, гречаною кашею, квасолею, ягодами, грушами тощо. Пироги з м’ясом, рибою, яйцями й грибами вважалися розкішшю, доступною лише заможним сім’ям [1, 26].

Поліщуки, як і всі українці, великого значення надавали різдвяній, новорічній і хрещенській куті. Святочна вечеря напередодні Різдва (багата кутя) була суто сімейним святом. Кутю і узвар ставили в хаті на почесному місці, у гарній посудині і починали їсти на Святвечір. Спільне споживання куті з пшениці чи ячменю (за відомостями Артюх Л.Ф. у північно-східній частині Полісся варили ячну кутю), политої медовою ситою або маковим молоком, демонструвало сімейну єдність (мед був традиційним хмільним напоєм в Древній Русі [26, 65] на початку ХIХ ст. майже вийшов з ужитку, як обрядова поминальна страва залишилась до ХХ ст. медова сита – мед розведений гарячою водою і охолоджений). В кінці ХIХ ст. ситу використовували як заправку для куті й колива на різдвяні свята [1, 36]. Для душ померлих родичів залишали рештки куті на столі, що символізувало зв’язок живих і померлих. Узвар варили із сушених груш та яблук (достиглі влітку фрукти різали на дольки, груші могли сушити цілими, спочатку на сонці, а потім прокалювали в печі), вишень, слив, родзинок, винних ягід. Їх мили, заливали кип’яченою водою, накривали кришкою і ставили в піч до ранку. Вийнявши з печі додавали для солодості мед, виносили в сіни, щоб охолов, а ввечері подавали разом з кутею [14, 163–164]. Варили кутю (зерно обтовкували у звичайній ступі) і узвар у глиняній посуді – кашу для куті у горщику, охолоджену, перекладали у макітру, де її і приправляли, а узвар у гладишці або кухлі, у них же потім ставили на покуть.

Горщик з кутею на покуть ніс старший господар, господиня або діти і ставили на розстелене сіно, там же ставили сніп збіжжя. Крім куті та узвару клали на покуть булку хліба, паляниці і сіль [3, 344].

Page 115: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

115

У селах київської частини Полісся господиня з кутею в руках сідала у різних частинах хати, приквоктуючи, як курка – на лавку, ліжко, стілець. На житомирській частині Полісся дівчата спочатку обходили тричі навкруги хати і хліва, приказуючи: «Іде кутя на покуть. А курочка – кво! А півник – ку-ку-рі-ку!», тримаючи горщик у рукавицях. На Поліссі всі ці дії спрямовувалися на забезпечення майбутнього приплоду і врожаю [5, 67].

Перед Святою вечерею господар виходив на поріг і закликав: Мороз, Мороз / Іди до нас куті їсти!, / А як не йдеш – / То не йди на наше / Жито, пшеницю / І всяку пашницю.

Тільки після цього сім’я сідала за святковий стіл. По традиції на столі могло бути три, дев’ять, дванадцять пісних страв.

Протягом Свят-вечора кутя мала магічні властивості. З нею здійснювали низку ритуальних дій – підкидали ложку куті вгору під час вечері, щоб пшениця росла висока, щоб бджоли добре роїлися. Потому скільки зерен куті і маку пристане до стелі ворожили, густі чи рідкі врожаї будуть на полі [3, 307].

За народними уявленнями Різдво світу – народження Коляди (Сонця) починалось із запалення «живого» вогню і приготування страв. Різдвяна кутя, яка у багатьох народів Східної Європи називалась «коливо», має дохристиянське походження і присвячувалась культу предків. Є припущення дослідників, що ця страва походить від давньогрецької панспермії – каші, яку готували із зерен злаків і бобів, фруктів і ягід [10, с. 310, 313]. З цього часу починались колядки. Коляди – це з однієї сторони, дуже давні пісні, сенс котрих з часом втрачений, а з іншої – з запровадженням християнства, пісні про народження Христа [3, 345].

Частина колядки в якій згадуються окремі різдвяні страви записана на Житомирщині дослідницею Несен І. [16, 13]: Горєлі вогні все восковії / Святий вечор / Горєлі вогні все восковії / Святий вечор.

А на тих огнях варілі рибочку / Святий вечор / Варілі рибочку – осет риночку.

Осетриночку на всю родиночку / Святий вечор / Осетриночку на всю родиночку / Святий вечор.

Обряд з кутею і хлібом на Щедрий вечір (Маланки) під Новий рік мав інший зміст. Тут спостерігається таїнство першого дня року і закладається побажання на багатство (хліб) протягом року. Під час обряду з новорічною кутею ворожили, щоб закликати в господарство врожай і достаток.

На Меланки, в канун Нового року кожна господиня готувала святкові страви: книші, пироги, ковбаси, вареники та інші, але на Поліссі обов’язковими були млинці. Відомі також ворожіння млинцями, коли дівчина йшла на вулицю і питала у першого зустрічного ім’я майбутнього чоловіка. За це вона частувала його великим млинцем. Готували їх з гречаної муки, замішаної на

Page 116: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

116

кислому молоці і вчиняли звечора, а випікали напередодні Нового року до заходу сонця [16, 14]. Цей вечір називається щедрим. Ввечері запалювали свічу перед образами, накурювали ладаном, господар сідав на покуті, перед ним багато пирогів, зовуть дітей, діти входять, моляться і питають: «де ж наш батько?» наче не бачачи його за пирогами. – Хіба ви мене не бачите? – «Не бачимо тату!» – Дай-же, Боже, щоб і на той рік не побачили. – Тут він роздає дітям пироги [14, 65]. А між тим дітвора ходить по дворам і співають щедрівки: Щедрик-ведрик, / Дайте вареник, / Грудочку кашки, / Кільце ковбаски.

Колядників, засівальників (посівали ячменем, просом, гречкою, вівсом, пшеницею та ін.) та щедрувальників наділяли гостинцями і одним з них був хліб у вигляді фігурок домашніх тварин (печивом, точніше коровками («бондами»)). Так на території Українського Полісся від р. Уборть на схід до р. Прип’ять, «бонда» має два значення:

1. булка, білий хліб, хлібний виріб; 2. корова [1, 70–71]. У рівненській частині колядникам давали невеличкий пшеничний хліб

«паляницю» [8, 82]. На київському Поліссі – «солодкі баранчикі», «коржики, качечки», «пампушечкі з муки грецької», на Волинському Поліссі – «паленки» [21, 309–310]. У різдвяно-новорічному циклі пироги були домінуючими хлібними виробами на молодіжних забавах.

Перед різдвяними святами в кожній родині кололи кабана, якого ростили з весни. Із сирого м’яса робили ковбаси, смажили, деяку частину заливали смальцем для тривалого зберігання. Готували «сальтисон» – вареними вухами, щоковиною, підчеревиною начиняли вичищений шлунок і запікали у печі. Робили «кров’янку» – ковбаса для виготовлення якої використовували кров, м’ясо, сало, гречану крупу. З забитої свині відходів майже не було. У споживанні м’яса українці завжди віддавали перевагу свинині [1, 34].

На свята вживали і алкогольні напої – це хмільний мед, горілка, пиво, вино (вживали найбагатші люди), різні наливки (із вишень, слив, калини, смородини, порічок, малини, ожини, бузини та ін.). Особливо на Поліссі популярними були настоянки горілки на травах і коріннях лікарських та ароматичних трав – зубрівка, звіробійна, калган [19, 70].

Перед «хрещенським» вечором відзначали голодну кутю, де обмежувалась кількість пісних страв і навіть куті. Тут особливо суворий піст. І на завершення свят, після Водохреща проводився обряд проганяння куті, з макогонами та розбиванням горшків, у яких варили кутю, об ворота.

Висновки. Традиційна святкова їжа поліщуків відрізнялась від буденної кількістю страв, їх якістю, тобто більшим споживанням м’яса, яєць, масла, а також приготуванням спеціальних обрядових страв та печива. Протягом всього календарного року, який поділений в аграрному сенсі, на весняно-літній та

Page 117: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

117

осінньо-зимовий періоди святкуються різні свята до яких готуються святкові страви, але вони не є обов’язковими в обряді.

Таким чином, обрядові страви і печиво поліщуків дійшли до нас із глибокої давнини, пройшовши через дохристиянські вірування, з жертвоприношеннями різним божествам, через християнську церкву, яка древні традиції приурочила до християнських свят. Але не дивлячись на хід історії до наших днів дійшла старовинна сутність, рецепти приготування і споживання святкових страв і обрядових печив.

Література

1. Артюх Л.Ф. Народне харчування українців та росіян північно-східних

районів України. — К., 1982. — С. 112. 2. Боренько Н. Народне харчування українців Полісся: ритуально-

міфологічна основа родинних традицій // Минуле і сучасне Волині й Полісся: роде наш красний. — Луцьк, 2007. — С.127–131.

3. Возняк М. Народний календар із Овруччини 50-х років ХIХ століття у записі Михайла Пйотровського / Післямова К. Кутельмаха / Записки Наукового товариства ім. Т.Шевченка. Праці етнографії і фольклористики. — Львів, 1995. — Т. ССХХХ. — С. 303–351.

4. Воропай О. Звичаї нашого народу. — К., 1991. — Т.1. — С. 28. 5. Герус Л. Хліб у різдвяно-новорічних святах українців. // Записки

наукового товариства імені Шевченка. Том ССLIХ. Праці Секції етнографії і фольклористики. — Львів, 2010. — С. 57–82.

6. Гонтар Т.А., Молчанова Л.А. Пища и утварь // Полесье. Материальная культура. — К. : Наук. думка, 1988. — С. 376–398.

7. Данилюк А. Г. Українська хата. — К., 1991. — 108 с. 8. Доманицький В. Народній календар у Ровенськім повіті Волинської

губернії // Матеріали до української етнології. — Львів, 1912. — Т. ХV. — С. 62–89.

9. Запис автора Р. Т. від Трухан Марії Леонтіївни із с. Держанівки Носівського р-ну, Чернігівської обл.

10. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы ХIХ – начала ХХ в., ст. 310, 313.

11. Кравченко В. Короткий історичний огляд про походження крашанки та писанки на Паску. 1924. Національні наукові рукописні фонди Інституту мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського. Ф. 16. — Од. зб.27. — Арк. 8.

12. Лозко Г. Хліб в обрядах Кола Сварожого. Часопис «Сварог». — К. :1988. — Вип. №7 — С. 45.

Page 118: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

118

13. Максимович М. А. Дни и месяцы украинского селянина. — К., 2002. — С. 137–143.

14. Маркевич Н. А. Обычаи, поверья, кухня и напитки малороссиян. — Киев, 1991. — 171 с.

15. Мороз М. Щоденна, святкова та обрядова їжа жителів Волинського Полісся // Минуле і сучасне Волині й Полісся: роде наш красний. — Луцьк, 2007. — С. 133–136.

16. Несен І. І. Звіт про експедицію в Житомирську обл. (Малинський, народницький, Коростеньський, Радомишльський р-ни) № арх.5а. 1996 р. Записано у с. Вишневичі, Радомишльського р-ну, Житомирської обл. від Василенко Ганни Іванівни, 1932. — С. 13.

17. Несен І. Білий птах з чорною ознакою (за матеріалами з Рівненщини) // Західне Полісся. Історія та культура. Вип. 2. — Рівне, 2006.

18. Пархоменко Т. Календарні звичаї та обряди Рівненщини. — Луцьк, 2008. — 199 с.

19. Пізнаймо Україну: Матеріали мово країнознавчого словника довідника «Україна в словах» // С.І. Терпелюк, С.А. Коробчук, Р.М. Пріма, С.О. Горожанова, М.А. Соловйова, В.В. Крижанівська. — Луцьк : Вид-во «Вол. Обл. друк», 2004. — С. 70.

20. Полісся: мова, культура, історія. Матеріали міжнародної конференції // Полесский материал в словаре «Славянские древности» (воздушные ипостаси души), Асоціація етнологів НАН України. — Київ, 1996. — С. 262

21. Свирида Р. Хліб у зимовій обрядовості Київського Полісся // Полісся України. — Львів, 1997. — Вип. 1. — С. 308–312.

22. Скуратівський В. Дідух. — К., 1995 — 271 с. 23. Соколова В.К. Весенне-летние календарные обряды русских,

украинцев и белорусов ХIХ – начало ХХ в. — М. : Наука, 1979. — 286 с. 24. Страхов А.Б. Полесское буськовы лапы, галепа // Полесский

этнолингвистический сборник: материалы и исследования. — М. : Наука, 1983 — С. 205–212.

25. Українка Л. Твори: [в 12-ти т.]. — К., 1977. — Т. 9. — С. 22. 26. Художествення проза Киевской Руси ХI–ХIII веков. — М., 1957. — С.

65.

References 1. Artyukh L.F. Popular food Ukrainian and Russian north-eastern regions of

Ukraine. — K., 1982. — S. 112.

Page 119: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

119

2. Borenko N. Ukrainian Folk Food Polissya: ritual and mythological foundation of family traditions past and present // Volyn and Polissya: Rode our Red. — Lutsk, 2007 — S. 127–131.

3. Wozniak M. People's calendar Ovruchchyny 50 years of the nineteenth century in the record of Michael Piotrowski / Epilogue K.Kutelmaha / Notes .. Scientific Society Shevchenko. Proceedings of Ethnography and Folklore. — Lviv, 1995. — T. SSHHH. — S. 303–351.

4. Voropay A. Customs of our people. — K., 1991. — Vol.1. — P. 28. 5. Gerus L. Bread of Christmas and New Year holidays, Ukrainian. Notes //

Shevchenko Scientific Society. Tom SSLIH. Labor Section of Ethnography and Folklore. — Lviv, 2010. — P. 57–82.

6. Hontar T.A., Molchanov L.A. Pyscha and utvar // Polese. Materyalnaya culture. — K. : Science. opinion, 1988. — P. 376–398.

7. Danyluk A. G. Ukrainian hut. — K., 1991. — 108 p. 8. Domanytskyy V. National calendar in Rivne district of Volyn province //

Materials of the Ukrainian ethnology. — Lviv, 1912. — T.HV. — P. 62–89. 9. Record Author R.T. Truhan of Mary Leontievna out with. Derzhanivky

Nosovskogo district, Chernihiv region. 10. Kalendarnыe obыchay obryadы and in the countries of Europe

zarubezhnoy XIX – the beginning of the twentieth century. Art. 310, 313. 11. Kravchenko V. Brief historical overview of the origin of Easter eggs and

Easter egg Easter. 1924. National Scientific Manuscript Institute of Art Studies, Folklore and Ethnology. M.T. Rila. F. 16. — Ed. zb.27. — Arc. 8.

12. Lozko G. Bread in ceremonies Cola SVAROGOVO. The magazine «Svarog». — K., 1988. — Vol. №7 — S. 45.

13. Maksimovic M. A. Days and mesyatsы Ukrainian peasant. — K., 2002. — P. 137–143.

14. Markevich N. A. Obыchay, poverya, kitchen and drinks malorossyyan. — Kiev, 1991. — 171 p.

15. Frost daily M. Festive ritual meal and residents of Volyn Polissya // Past and Present Volyn and Polissya: Rode our Krasne. — Lutsk, 2007. — P. 133–136.

16. Nesen II Report expedition to Zhytomyr region. (Malyn, folk, Korosten, Radomyshl districts) № arh.5a. 1996 Recorded in the village. Vyshnevychi, Radomyshlsky district, Zhytomyr region. of Vasilenko Anna Ivanovna, 1932. — P. 13.

17. Nesen I. The White Bird Marked with Black (based on Rivne) // Western Polissya. History and culture. Vol. 2. — Rivne, 2006.

18. Parkhomenko T. Calendar customs and rituals of Rivne. — Lutsk, 2008. — 199 p.

Page 120: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

120

19. Discover Ukraine: Materials Mahwah country-dictionary guide «Ukraine in words» // S.I. Terpelyuk, S.A. Korobchuk, R.M. Prima S.A. Horozhanova, M. A. Solovyov V.V. Kryzhanivska. — Luck : Printed «Vol. Reg. Print», 2004. — P. 70.

20. Polissya: language, culture, history. International Conference // Polesskyy Material in dictionary «Slavyanskye antiquity» (Balloon hypostasis Soul), Association of ethnologists NAS of Ukraine — Kyiv, 1996. — P. 262.

21. Svyryda R. Bread in winter rites Kyiv Polissya // Polissya of Ukraine. — Lviv, 1997. — Vol. 1. — P. 30–312.

22. Skurativsky V. Didukh. — K., 1995. — 271 p. 23. Sokolova V.K. Spring-letnye kalendarnыe obryadы Russians, Belarusians

and ukrayntsev XIX – beginning of the twentieth century. — Moscow : Nauka, 1979. — 286 p.

24. Strahov A.B. Polesskoe buskovы lapы, halepa // Polesskyy эtnolynhvystycheskyy collections of: materials and research. — Moscow : Nauka, 1983. — P. 205–212.

25. Ukrainian L. A. Works in 12 volumes. — K., 1977. — T. 9. — P. 22. 26. Artistic prose of the Kiev Rus XI–XIII centuries. — M., 1957. — P. 65.

УДК 792.8:398(477.81) Самохвалова Алла Василівна старший викладач кафедри хореографії

Рівненського державного гуманітарного університету

ХОРЕОГРАФІЧНИЙ ФОЛЬКЛОР РІВНЕНСЬКОГО ПОЛІССЯ (ЗА МАТЕРІАЛАМИ ПОЛЬОВИХ ДОСЛІДЖЕНЬ)

У публікації викладено базовий матеріал щодо ступенів побутування та

збереженості хореографічного фольклору на території Рівненського Полісся на основі польових досліджень що були проведені автором з 1994 по 2015 роки.

Ключові слова:фольклор, хореографія, Рівне, Полісся. Самохвалова Алла Васильевна, старшый преподаватель кафедры

хореографии Ровненского государственного гуманитарного университета Хореографический фольклор Ровненского Полесья (по материалам

полевых исследаваний) В публикации изложен базовый материал, который относительно

бытования и сохранности хореографического фольклора на территории Ровенского Полесья на основе полевых исследований проведенных автором с 1994 по 2015 годы.

Ключевые слова: фольклор, хореография, Ровно, Полесья.

Page 121: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

121

Samokhvalova Alla, senior lecturer in dance Rivne State Humanitarian

University Choreographic Polissya folklore (based on field research) In the publication is set out bazovыy Material, kotoryya to the power of

existence and sohrannosty horeohrafycheskoho folklore on the territory Rovenskoho Polesya polevыh on the basis of research by the author with provedennыh 1994 to 2015 years.

Keywords: folklore, choreography, Rovno, Polesya. «Вже в хороводах – найперших за часом танцях, – запевняє Анатолій

Гуменюк, – формуються окремі композиційні елементи, хореографічні малюнки й танцювальні рухи, які знайшли широке застосування та подальший розвиток у танцях інших жанрів» [1, 81].

Видатний історик Борис Рибаков писав – аналіз фольклору і народного образотворчого мистецтва вказує на те, що еволюція релігійної свідомості древніх людей проходила своєрідно – не шляхом зміни старих форм, а шляхом нашарування нового на збережену стару форму [2, 12].

Рівненське Полісся, як історико-етнографічний регіон, викликає наукове зацікавлення передусім особливостями своєї матеріальної та духовної культури, яка є цікавим реліктом нашої праісторії, сягаючої у глиб віків до середини II тисячоліття до н.е. – точки відліку слов’янського історичного процесу [2, 14].

Хореографічні зразки, які були зібрані в сільській місцевості даного регіону в останні роки минулого століття та початку XXI, дають можливість говорити про те, що танцювальна культура традиційного села північних районів Рівненської області XX–XXI століття сформувалась під впливом чотирьох основних культур: древньослов’янської; слов’янської; польської; радянської.

Таблиця ступенів збереження знайдених танцювальних форм. (За матеріалами фольклорно-етнографічних експедицій проведених у

північних районах Рівненщини у 1994–2015 роках на замовлення Міністерства надзвичайних ситуацій України. Експедиційні групи формувались на базі Рівненського державного інституту культури та на базі Державного наукового центру захисту культурної спадщини від техногенних катастроф).

Древньослов’янська

Слов’янська

Польська Радянська Сьогодення

1 2 3 4 5 Обрядовий цикл Зразки

Page 122: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

122

Різновиди хороводів

Зразки

Довгий Зразки Полька Збережені

різновиди Казачок Збережені

різновиди Гопачок Зразки

різновиди Гречаники Зразки Коханочка Зразок Коваль Зразок оберечок Зразки

різновиди краков’як Зразки

різновиди валєц Збереж. карапєт Збереж. падіспань Збереж. кадриль Зразок на рєчєньку Збережен. яблочко Збережен. Надюша Зразки -

різновиди коробочка Збережен.

Як бачимо з таблиці, ступінь збереження досить невисокий. Найстарші і

найцікавіші, з боку дослідника, танці дійшли до нашого часу у формі зразків, що має означати декілька варіантів танцю під однією назвою.

На території Рівненського Полісся, обмеженій декількома районами, танцювальна народна культура розвивалась досить неоднорідно і залежала від багатьох чинників: історичного; часового; географічного; територіального; соціального; людського фактору. Людина чи не найбільше впливала на розвиток, збереження і трансформацію тієї чи іншої форми народного танцю, змінюючи їх за уподобанням та смаком, часто мотивуючи свій вибір вимогами часу.

Підсумовуючи викладений матеріал, зазначимо, що хореографічний фольклор Рівненського Полісся заслуговує на збереження, вивчення, трансформацію та практичне втілення.

Page 123: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

123

Література 1. Гуменюк А. І. Народне хореографічне мистецтво України /

А. І. Гуменюк. — К. : Вид-тво Академії наук УРСР, 1963. — С. 235. 2. Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. / Б. А.

Рыбаков. — М., Наука, 1982. — С. 592 3. Самохвалова А. В. До фіксації поліського танцю на Рівненщині / А.В.

Самохвалова // Етнокультура Волинського Полісся і Чорнобильська трагедія. Вип. 2. / [ред. Сидорук В. Й.]. — Рівне : РДІК, 1997. — С. 364.

4. Самохвалова А.В. Формування виконавських традицій танців «гопак» та «козачок» на території Рівненського Полісся / А.В. Самохвалова // Поліссєзнавство: наукові фольклорно-етнологічні та мистецтвознавчі студії / [упорядн. Шевчук С. І.]. — Рівне: Волинські обереги, 2005. — C. 235.

5. Самохвалова А. В. Популярно-масові танці першої половини ХХ ст. / А. В. Самохвалова // Актуальні питання культурології: Альманах наукового товариства «Афіна» кафедри культурології: У 2-х т. / [гол. ред. Виткалов В.Г.]. — Вип. 8. — Рівне : РДГУ, 2009. — Т. 2. — С. 244.

6. Чистов К. В. Народние традиции и фольклор / К. В. Чистов – Л.; Наука, 1986. — С. 303.

7. Чурко Ю. М. Белорусский хореографический фольклор / Ю. М. Чурко. — Минск : Вышейшая шк., 1990. — С. 415.

References

1. Gumenyuk A. I. Folk choreography Ukraine / A. I. Gumenyuk. — K. : Kind

of TSS Academy of Sciences, 1963. — S. 235. 2. Fishermen B. A. Kievan Rus and n principality XII–XIII centuries / B. A.

Fishermen. — Nauka, Moscow, 1982. — P. 592. 3. Samokhvalova A. V. fixing polis'ky dance in Rivne / A. V. Samokhvalova //

Ethnic Culture of Polissya and Volyn Chernobyl tragedy. Vol. 2 / [ed. Sidoruk W. J.]. — Exactly : RDIK, 1997. — S. 364.

4. Samokhvalova A. Formation dance performance traditions «hopak» and «Cossack» in the territory of Polissya / A. V. Samokhvalova // Polissyeznavstvo: scientific folklore and ethnology and art studios / [compiled by S. Shevchuk]. — Rivne, Volyn charms, 2005. — C. 235.

5. Samokhvalova A.V. Рopular and mass dances the first half of the twentieth century / A. V. Samokhvalova // Current Issues of Cultural, Scientific Society Almanac «Athena» Department of Cultural: In 2 t. / [Ch. Ed. Vytkalov V.G.]. — Vol. 8. — Exactly : RSUH, 2009. — T. 2. — P. 244.

Page 124: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

124

6. Chistov K. V. Narodnye traditions and folklore / K. V. Chistov. — L. : Science, 1986. — S. 303.

7. Churko M. horeohrafycheskyy Belarusian folklore / M. Churko. — Minsk : Vыsheyshaya HQ., 1990. — S. 415.

УДК 655.11:094(477.73) «1917/1921» Серебрякова Тетяна Василівна завідуюча відділом науково-дослідної роботи

з рідкісними і цінними виданнями Миколаївської обласної універсальної наукової бібліотеки ім. О. Гмирьова

УКРАЇНСЬКА КНИГА НА ПЕРЕХРЕСТІ ІСТОРІЇ:

ВИДАННЯ ПЕРІОДУ УКРАЇНСЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ 1917-1921 рр. У ФОНДІ МИКОЛАЇВСЬКОЇ ОУНБ ІМ. О. ГМИРЬОВА

(ДО 100-РІЧЧЯ УКРАЇНСЬКОЇ РЕВОЛЮЦІЇ 1917-1921 рр.) Стаття присвячена вивченню видань періоду Української революції

1917–1921 рр., що зберігаються у фонді Миколаївської ОУНБ ім. О. Гмирьова. Висвітлюється тематичний склад видань даного періоду. Приділено увагу основним тенденціям розвитку вітчизняного книговидання у 1917–1921 рр.

Ключові слова: Українська революція, книговидавництво, словники, навчальна література, історичні праці, преса.

Серебрякова Татьяна Васильевна, заведующая отделом научно-

исследовательской работы с редкими и ценными изданиями Николаевской областной универсальной научной библиотеки им. А. Гмырева

Украинская книга на перекрестке истории: издание периода украинской революции 1917-1921 гг. В фонде николаевской ОУНБ им. О. Гмырева (к 100-летию украинской революции 1917–1921 гг.)

Статья посвящена изучению изданий периода Украинской революции 1917–1921 гг., Хранящихся в фонде Николаевской ОУНБ им. А. Гмырева. Освещается тематический состав изданий данного периода. Уделено внимание основным тенденциям развития отечественного книгоиздания в 1917–1921 гг.

Ключевые слова: Украинская революция, книгоиздательство, словари, учебная литература, исторические труды, пресса.

Serebryakov Tatiana, head of department of research of rare and valuable

editions Mykolaiv Regional Universal Scientific Library. A. Hmyrova

Page 125: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

125

Ukrainian book at the crossroads of history, the publication period of the Ukrainian revolution of 1917-1921. Nicholas OUNB the fund them. at. Kettlebell (to the 100th anniversary of the Ukrainian revolution 1917-1921).

The article is devoted to the study period of periodicals Ukrainian revolution of 1917–1921., Held in the capital of Mykolaiv Regional Universal Scientific Library named. A. Hmyrova. Reveals the structure of thematic publications of the period. Attention is paid to the main trends of the domestic publishing in 1917–1921.

Keywords: Ukrainian revolution, book publishing, dictionaries, literature, historical works, press.

Вагомою складовою фонду Миколаївської обласної універсальної

наукової бібліотеки ім. О. Гмирьова є рідкісні видання ХVІІІ – поч. ХХ ст., що їх налічується більше 40 тис. одиниць зберігання. Це зібрання включає книги та періодичні видання з усіх галузей знань і становить велику історичну і культурну цінність. На базі відділу науково-дослідної роботи з рідкісними і цінними виданнями бібліотеки здійснюється постійне дослідження «Бібліотечні фонди ХVІІІ – поч. ХХ ст. Миколаївської ОУНБ: вивчення, введення до наукового обігу», одним з напрямків якого стало вивчення книг та періодичних видань, що вийшли у світ у 1917–1920 рр. Дослідження книжкової продукції цієї доби надає можливість охарактеризувати рівень розвитку книговидання, дозволяє надати оцінку загальнокультурній ситуації в країні.

Початок ХХ століття став для України періодом фатальних політичних і соціально-економічних змін, викликаних подіями Української революції 1917–1921 рр. Революційні потрясіння супроводжувалися широкомасштабною культурно-просвітницькою роботою, що нею опікувалися українські уряди, політичні партії, громадські організації, представники інтелігенції. Саме на ці роки боротьби за державність припадає небувалий підйом українського книговидання. У цей період книговидавнича справа була важливим чинником культурного, ідеологічного, політичного впливу на суспільство. Книговидавничі підприємства поклали до основи своєї діяльності ствердження ідеї відродження нації, активізацію просвітництва й освіти серед населення.

Книжкова продукція 1917–1921 рр. вражає своїм змістовним розмаїттям і великими накладами. Видавалися українські підручники для шкіл та посібники для самоосвіти, науково-популярна, художня література. Чимало друкувалося агітаційної продукції: листівок, брошур, плакатів.

Деякі видання, що виходили у світ за доби Української революції, зберігаються у фонді Миколаївської ОУНБ ім. О. Гмирьова. Зібрання видань 1917–1921 рр. різноманітне за змістом, видами видань та включає навчальну, довідкову, науково-популярну літературу, твори українських та зарубіжних письменників, а також періодичні видання.

Page 126: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

126

Серед найкращих здобутків цього періоду варто відмітити напрацювання у галузі мовознавства. За часів революції в Україні були видані значними накладами кілька десятків мовних словників. Серед них значну частину складали російсько-українські та українсько-російські словники. У бібліотеці зберігається «Російсько-український словник» [4], підготовлений С. Іваницьким та Ф. Шумлянським. Автори намагалися створити словник, що містив би у собі найбільшу кількість необхідних для літературної праці українських слів та висловів.

На особливу увагу заслуговують підручники і посібники з української мови. Серед них – «Коротка граматика української мови» [3] мовознавця, педагога П. Залозного, що відіграла важливу роль у нормуванні української граматичної термінології. Саме П. Залозний у своїй граматиці увів терміни «префікс» і «суфікс».

Сучасних мовознавців зацікавить праця доктора слов’янської філології С. Кульбакіна «Украинский язык: краткий очерк исторической фонетики и морфологии» [5], де розглядається історія української мови, її зв’язок з іншими слов’янськими мовами, окреслюються шляхи запозичення української лексики з інших мов. Автор наполягає на тому, що українська мова є однією з розвинених слов’янських мов. Важливо, що у праці вчений віддає перевагу терміну «українська мова» над терміном «малоруська мова»: перший термін, на думку вченого, відповідає визнанню самостійного культурного розвитку і самостійної державності українського народу.

Навчальна література не обмежувалася лише мовознавчими виданнями. Друкувалися підручники з природознавчих наук, техніки, сільського господарства, історії та інших галузей знань. Серед підручників становить інтерес краєзнавчий посібник «Природа и население Слободской Украины» [7], що був підготовлений колективом вчених за редакцією ботаніка В. Талієва. Це унікальне видання вважається першою регіональною енциклопедією, що довгий час використовувалася у школах як підручник з курсу краєзнавства.

За часів Української революції видавалися праці відомих вітчизняних істориків. На особливу увагу заслуговує «Ілюстрована історія України» [2] вченого, державного діяча М. Грушевського. Ця праця належить до категорії тих творів, що історик називав «короткими і загальнодоступними», тобто невеликими за обсягом, популярними, написаними емоційною, живою мовою. Праця займає важливе місце у творчому доробку М. Грушевського. В ній на основі величезної джерельної бази дослідник створив масштабну й багатопланову картину життя українського народу в різні періоди історії. На початку ХХ ст. ця праця користувалася великою популярністю серед читачів та неодноразово перевидавалася.

Page 127: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

127

Серед історичних праць слід відмітити «Історію Слобідської України» [1] історика Д. Багалія. Вона вважається однією з найкращих у науковому доробку ученого. Книга обіймає широке коло історичних, географічних, соціально-економічних і культурних питань розвитку Слобідської України – від заселення краю до початку XX ст. Автор прагнув показати історичні корені і традиції українського народу. Важливою особливістю праці є документалізм. Це піднімає значення праці, оскільки виступає гарантом об'єктивності монографії, проте архівний матеріал ускладнює сприйняття змісту. Насичена фольклорно-етнографічним й ілюстративним матеріалом, дана праця для багатьох українців стала першим посібником з української мови і українознавства в цілому.

В умовах посилення політизації суспільства деякі видавництва свідомо йшли на співпрацю з українськими політичними партіями з щирим бажанням допомогти ствердитися у свідомості людей ідеї відродження нації. Через книги, брошури, плакати, листівки поширювалася інформація про те, що таке державна влада, які рішення соціально-економічних, політичних питань пропонують різні партії. Зокрема, у книзі М. Порша «Автономія України і соціал-демократія» [6] розглядається позиція Української соціал-демократичної партії щодо вирішення територіального питання України, розвитку народної освіти, економіки, політичних відносин з іншими державами.

З 1917 р. українські видавництва, відчувши демократичні зміни, звільнившись від тривалої жорсткої цензури царизму, розпочали масовий друк не лише навчальної, суспільно-політичної, науково-популярної, а й художньої літератури. Провідна роль у цьому належала культурно-освітнім організаціям, товариствам на чолі з представниками патріотично налаштованої творчої інтелігенції. У цей період побачили світ твори знаних українських літераторів, поетів, прозаїків та драматургів нової генерації, а також кращі зразки зарубіжної літератури. Потужними центрами друку української художньої книги були не тільки видавничі підприємства, що діяли на території України, а також і діаспорні видавництва у США, Канаді та інших державах. Завдяки напруженій організаційній, творчій роботі, спільним зусиллям державних діячів, видавців і літераторів у роки Української революції у свідомості народу утвердилося поняття «українська художня книга».

У 1917–1921 рр. стихійно і дуже стрімко зростала кількість українських періодичних видань. Преса мала можливість регулярно висвітлювати загальнонаціональні та місцеві події. Періодика цього часу дуже різноманітна за змістом і за напрямами. Це – державні, партійні, військові, профспілкові, кооперативні, просвітницькі, літературно-мистецькі, фахові видання. Активну участь у виданні журналів і газет брали відомі політичні діячі, вчені, письменники, які складали творчу та інтелектуальну еліту того часу: М. Грушевський, В. Винниченко, М. Хвильовий, М. Куліш, С. Пилипенко та ін.

Page 128: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

128

У фонді ОУНБ ім. О. Гмирьова зберігається близько 15 найменувань періодичних видань, що виходили у світ у цей період, зокрема журнали «Позашкільна освіта», «Университетские известия», «Творчество», «Южный кооператор», «Народное хозяйство Украины» та ін.

Таким чином, книги та періодичні видання, що зберігаються у фонді бібліотеки, свідчать про те, що у важкі часи Української революції процес книговидання не зупинився, а навпаки – цей період характеризувався книжковим бумом. Книговидання було важливою складовою національно-культурного, політичного життя українського суспільства. Спираючись на давні українські традиції книжкової культури, що протягом століть розвивалась у складних умовах утиску з боку царської цензури, книговидання в Україні за часів Української революції отримало унікальні можливості для свого розвитку. Налагодження власного книгодрукування сприяло швидкому зростанню кількості друкованої продукції, що задовольняла культурні потреби нації.

Сьогодні література, видана у 1917–1921 рр., набуває актуальності, становить безцінну джерельну базу для вивчення особливостей становлення і розвитку освіти, науки, літератури, культури у важкі роки визвольних змагань.

Література

1. Багалій Д. І. Історія Слободської України / Д. І. Багалій. — Харків :

Союз, 1918. — 308 с. 2. Грушевський М. Ілюстрована історія України / М. Грушевський. — Київ

: З друк. акціонер. т-ва «Петро Барський», 1917. — 552 с. : іл. 3. Залозний П. Коротка граматика української мови. Ч.1 / П. Залозний. —

[4-ге вид.]. — Київ : Вид-во І. Самоненка, 1918. — 64 с. 4. Іваницький С. Російсько-український словник : у 2 т. / С. Іваницький, Ф.

Шумлянський. — Вінниця : Вид. Від. нар. освіти Поділ. губерн. нар. управи, 1918. — Т. 2.

5. Кульбакин С. М. Украинский язык : крат. очерк ист. фонетики и морфологии / С. М. Кульбакин. — Харьков : Тип. «Печ. дело», 1919. – 103 с.

6. Порш М. В. Автономія України і соціалдемократія / М. В. Порш. – Вид. 2-ге, випр. та допов. — Київ : Вид-во «Знаття – то сила». Друк. акціонер. т-ва «Петро Барський», 1917. — 79 с.

7. Природа и население Слободской Украины. Харьковская губерния : пособие по родиноведению / сост. : А. С. Федоровский [и др.]. — Харьков : Союз, 1918. — 335 с.

Page 129: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

129

References

1. Bahaliy D. I. Slobod History of Ukraine / D. I. Bahaliy. — Kharkov : Union, 1918. — 308 p.

2. Hrushevsky M. Illustrated History of Ukraine / M. Grushevskiy. — Kyiv : With printing. shareholder. the islands «Peter Barsky», 1917. — 552 p. : Ill.

3. Zaloznyy P. Brief Ukrainian grammar. Part 1 / P. Zaloznyy. — 4th ed. — Kyiv : Printed I. Samonenka, 1918. — 64 p.

4. Ivanitskii S. Russo-Ukrainian dictionary, 2 vol. / S. Ivanitskii F. Shumlyansky. — Ball : Ed. From. b. Education Division. provinces. b. Council, 1918 — 2 t.

5. Kulbakyn S. M. Ukrainian language: krat. Essay ist. phonetics and morphology / S. M. Kulbakyn. — Kharkov: Type. «Pecs. Business», 1919. — 103 p.

6. Porsche M. V. autonomy and Ukraine sotsialdemokratiya / MV Porsche. — Kind. 2nd, straighten. and reported. — Kyiv : Printed «nobility - that force». Printing. shareholder. the islands «Peter Barsky», 1917. — 79 p.

7. Nature and Population Slobodskoy Ukraine. Harkovskaya province: posobye on rodynovedenyyu / comp. : A. Fedorovskyy [et al.]. — Kharkov : Union, 1918. — 335 p.

УДК 351.853+304.42.01.8 Снігирьова Лілія Михайлівна кандидат філологічних наук, доцент, старший

науковий співробітник відділу культурної політики Українського центру культурних досліджень

Міністерства культури України АКТУАЛІЗАЦІЯ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ

У тезах зазначено про розробку наукових методів і критеріїв виявлення

елементів нематеріальної спадщини, відбір, методики фіксації, актуалізації та соціальної адаптації. Акцентована увага на найважливіших проблемах актуалізації нематеріальної спадщини через методи реконструкції і методи моделювання.

Ключові слова: нематеріальна культурна спадщина, актуалізація, збереження, метод реконструкції, метод моделювання.

Снигирева Лилия Михайловна, кандидат филологических наук,

доцент, старший научный сотрудник отдела культурной политики

Page 130: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

130

Украинского центра культурных исследований Министерства культуры Украины

Актуализация нематериального культурного наследия В тезисах говорится о разработке научных методов и критериев

выявления элементов нематериального наследия, отбор, методики фиксации, актуализации и социальной адаптации. Акцентировано внимание на важнейших проблемах актуализации нематериального наследия через методы реконструкции и методы моделирования.

Ключевые слова: нематериальное культурное наследие, актуализация, сохранения, метод реконструкции, метод моделирования.

Snihyrova Lily, candidate of philological sciences, Senior researcher of

cultural policy Ukrainian Center for Cultural Studies Ministry of Culture of Ukraine Actualization of the Intangible Cultural Heritage Actualization of the Intangible Cultural HeritageIn theses states to develop

scientific methods and criteria for identifying elements of intangible heritage, selection, methods of fixing, updating and social adaptation. The attention on the most important issues through mainstreaming intangible heritage reconstruction methods and modeling techniques.

Keywords: intangible cultural heritage, updating, maintaining, reconstruction method, a method of modeling.

Основним словом при визначенні нематеріальної культурної спадщини є

традиція, яка містить у собі елементи спадщини, процеси, способи наслідування, соціальні механізми передачі знань. Традиційна культура потрібна для нормального функціонування суспільства, бо забезпечує самототожність і спадкоємність його розвитку, формування полікультурного середовища і протистоїть процесам уніфікації. В епоху модернізації і глобалізації відбувається стрімке «вимивання» із свідомості суспільства явища і форми традиційної культури. Нематеріальна культурна спадщина на відміну від матеріалізованої, «опредмеченої» частини спадщини, яка століттями і тисячоліттями здатна зберігатися у закритому стані, є найвразливішою, тому для збереження нематеріальної культурної спадщини необхідна його постійна актуалізація. Цінності, що засновані на традиції культурного співтовариства, передаються усно, за допомогою наслідування чи іншими засобами, і саме механізм трансляції від майстра до учня робить нематеріальну спадщину настільки вразливою, що завдання збереження буде актуальним завжди. Традиція зберігається до тих пір, поки в суспільстві існує установка на її підтримку; в іншому випадку елемент нематеріальної культурної спадщини повністю зникає і забувається протягом життя 1–2-х поколінь. Без

Page 131: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

131

усвідомлення суспільством згубності і незворотності цього процесу і без зусиль фахівців щодо збереження та ревіталізації нематеріальної культурної спадщини задача вирішена бути не може.

Важливим фактором збереження найцінніших елементів спадщини сьогодні є розробка наукових методів і критеріїв їх виявлення, відбір, методики фіксації, актуалізації та соціальної адаптації.

Актуалізація нематеріальної спадщини неможлива без людини – носія традиції, тому елементи нематеріальної культурної спадщини більш вимогливі до соціальної адаптації в порівнянні з матеріальними об'єктами.

Жива справжня традиція передбачає наявність автентичних носіїв та механізми ретрансляції від покоління до покоління. Актуалізація здійснюється методом фіксації, якщо живі носії традиції. Втручання обмежується моніторингом і забезпеченням носіїв традиції можливістю здійснювати свою діяльність і ретрансляцію традиції через учнів. Цей варіант актуалізації забезпечує збереження максимальної ідентичності елемента спадщини. Якщо механізм ретрансляції порушується, забезпечення безперервності традиції може здійснюватися шляхом передачі майстром знань і вміння учням в умовах студій, гуртків, майстер-класів. У разі перерваної традиції її реконструкція нерідко здійснюється зусиллями спеціалістів, науковців, що беруть на себе роль носія традиції. У цьому випадку забезпечується максимальна науковість реконструкції чи моделі. Однією з найважливіших проблем актуалізації нематеріальної спадщини є визначення можливостей і межі застосування методу реконструкції і методу моделювання. Матеріальні об’єкти допускають більш широке використання реконструкції. Так, вивчаючи інструменти і готові вироби, можливо здійснити відновлення забутих ремесел і промислів.

Втрачена традиція може бути відновлена, якщо збереглися достатні для цього свідоцтва або поодинокі носії традиції. У випадку реконструкції у ролі носіїв можуть виступати дослідники традицій, науковці, викладачі, студенти, члени клубів, кружків, ансамблів, гуртів, співробітники музеїв та їх відвідувачі тощо. Реконструйований елемент нематеріальної культурної спадщини – це відновлений з високою точністю на основі достовірних і повних наукових даних елемент. Іноді вдається не тільки відновити у музеї, народному гурті, втрачену традицію, але й відродити у суспільстві установку на підтримання цієї традиції: виникає ревіталізація (від лат. vita – життя) – оживлення елемента. Ревіталізований елемент нематеріальної культурної спадщини – реконструйований у середовищі побутування чи реконструйований у музеї і повернутий у середовище побутування елемент. Інколи відновлення нематеріального елемента здійснюється на основі недостатньо повних даних, що вимагають звернутися до гіпотези, тоді створюється модель елемента нематеріальної культурної спадщини. Повнота достовірності моделі

Page 132: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

132

визначається тим, наскільки свідоцтва повні, а учасники дійства близькі до носіїв традиції.

Імітативна модель створюється з метою демонстрації – нематеріальний елемент, змодельований на основі наукових даних з метою отримання нової інформації. Наприклад, у Національному музеї народної архітектури та побуту України (Пирогово) з надзвичайною точністю та достовірністю відтворений архітектурно-ландшафтний комплекс усіх куточків України, представлені пам’ятки матеріальної культури (архітектурні споруди, які були створені українцями багато століть тому, перевезені дерев’яні церкви, вітряки й інші пам’ятки архітектури та побуту). Через ці матеріальні об’єкти відтворені елементи нематеріальної культурної спадщини.

Ігрова модель відрізняється від імітативної як мотивацією так і емоціональним ставленням до неї учасників. Прикладом таких моделей може бути реконструкції календарно-обрядових свят. Імітативна модель свят створюється для демонстрації, а ігрова для задіяння якомога більшого числа глядачів у самому святі. Реконструкція свята, яка здійснюється з метою уточнення кількості учасників, предметів, які задіяні під час виконання обряду, одягу, допомагає у проведенні досліджень по уточненню локалізації місця і повинні бути віднесені до експериментальних моделей. Наприклад, за сезон у Музеї народної архітектури та побуту в Києві (Пирогово) проводиться близько двадцяти свят (давній обряд Першої борозни – Свято Ярила, Зелені свята, Масниця, Свято Різдва тощо). Об’єкти козацького селища XVIII ст. «Мамаєва слобода» – благодатний етнонаціональний матеріал для практичного застосування у пізнавальній дозвіллєвій діяльності дітей і молоді, популяризація та відродження самобутніх народних традицій, звичаїв, обрядів, забутих трудових навичок та ремесел.

Отже, методи збереження та актуалізації елементів нематеріальної спадщини різноманітні. Серед них: фіксація, що застосовується там, де явище культури ще живе; ревіталізація традиції, яка перебуває на межі повного згасання, але ще зберігається в пам’яті соціуму; моделювання, коли традицію доводиться відновлювати на підставі сучасних наукових досліджень. Однак потрібно розробити конкретні методики збереження і актуалізації елементів нематеріальної культурної спадщини, які будуть різнитися для різних типів нематеріальної спадщини і різних форм реалізації. У культурній політиці України потрібно розробити ряд заходів в області забезпечення збереження і актуалізацію нематеріальної культурної спадщини України, а саме: проводити роботи з виявлення і внесення у списки елементи нематеріальної культурної спадщини на території України; готувати кваліфіковані кадри, які зможуть проводити роботу з їх обліку; зробити облік живих носіїв – людей; розробити

Page 133: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

133

програми формальної та неформальної освіти з підготовки спеціалістів по роботі з елементами нематеріальної культурної спадщини.

УДК 398.1: 008 (477.85) Стеф’юк Іванна Іванівна методист учбово-методичного центру культури Буковини

СЛОВЕСНІ ФОЛЬКЛОРНІ ЖАНРИ БУКОВИНИ

ЯК ПРЕДМЕТ НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ: ТЕНДЕНЦІЇ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТА ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ

Робота висвітлює специфіку словесних фольклорних жанрів Буковини,

окреслює основні тенденції його популяризації. Проаналізовано найактуальніші вектори культурно-методичної роботи у напрямку збереження автентики та самобутності буковинського фольклору. Окреслено також історичні витоки збирання та впорядковування словесності даного регіону, названо основоположників означеної галузі.

Ключові слова: фольклор Буковини, нематеріальна культурна спадщина, автентика, етнографія.

Стефьюк Иванна Ивановна, методист учебно-методического центра

культуры Буковины Словесные фольклорные жанры Буковины как предмет

нематериального культурного наследия: тенденции сохранения и популяризации

Доклад освещает специфику словесных фольклорных жанров Буковины, определяет основные тенденции его популяризации. Проанализированы актуальные векторы культурно-методической работы в направлении сохранения аутентичности и самобытности буковинского фольклора. Определены также исторические истоки сбора и упорядочивания словесности данного региона, назван основоположников обозначенной области.

Ключевые слова: фольклор Буковины, нематериальное культурное наследие, аутентичность, этнография.

Stefyuk Joanna, Methodist educational-methodical center of culture

Bukovina Verbal folklore genres Bukovina as a subject intangible cultural

heritage, preservation and promotion trends The report highlights the specific verbal folklore genres Bukovina, outlines the

main trends of its promotion. Analyzed the most current vectors of cultural and

Page 134: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

134

technical work towards preserving authenticity and identity of Bukovyna folklore. Outlined the origins and historical collection and ordering literature of this region, called the founders of the designated area.

Keywords: Bucovina folklore, intangible cultural heritage, authenticity, ethnography.

Пам’яткам духовної культури нації загалом чи локальних етнографічних

груп належить особливе значення у збереженні, відродженні самобутньої культури. В загальному розумінні культурну спадщину трактуємо як певні об’єкти, що мають значну помітну цінність з погляду історії, науки, культури.

За визначенням М. Мамардашвілі, культурна спадщина – це «речі живої свідомості, речі розуму. Культура в різних сферах діяльності людини виростає з певної матеріалізації своєї форми (мова, знаряддя, образи творів мистецтва) органами відновлення людського життя» [3, 30]. З огляду на це комплексна діяльність, спрямована на збереження нематеріальної культурної спадщини, є свого роду силовими полями розвитку автентичної національної культури, умовами для збереження та розвитку унікальних етногенетичних процесів, викристалізуваних у ритуалі, автентичних фольклорних жанрах (особливо – архаїчних), культурі одягу та кулінарії тощо. Значну частину нематеріальної культурної спадщини займають фольклорні словесні жанри, котрі виступають промовистим кодом колективної свідомості жителів етнографічного регіону чи країни в цілому.

Буковина як історичний регіон на фольклорній карті України означена наявністю багатої словесної спадщини, котра вирізняється автентичним ядром, але водночас зазнає часових метаморфоз, а отже потребує фахового вивчення і збереження.

Фольклористичні записи пісенного фольклору Буковини беруть свої початки з ХІХ століття, перші з них дійшли до нас у письмових збірках. Одна з таких, до прикладу – записи викладача гімназії Івана Велегорського (1806). Збирали та впорядковували буковинський фольклор також Юрій Федькович, Сидір Воробкевич, Євгенія Ярошинська, Олена Тимінська, Микола Бойченко, Кузьма Смаль, Володимир Івасюк та багато інших дослідників.

Словесні фольклорні жанри Буковини постають як предмет нематеріальної культурної спадщини з огляду на те, що вони становлять історико-етнографічну та духовну цінність і є промовистим етнокодом свого регіону. З іншого боку, в силу різних суспільних змін чималий пласт автентичного фольклору втрачено, а частина словесності (надто – обрядової) перебуває у статусі такої, що поступово зникає (через постійне спрощення та осучаснення самої канви – обрядодії). Так, до прикладу, тільки в окремих регіонах Буковини зберігся величальний фольклор (адресні співи чи словесні

Page 135: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

135

віншування молодим, дружбам, родичам на весіллі, величальні примовки народженому немовляті та його роду), а похоронні голосіння як різновид архаїчного фольклорного жанру вкрай рідко можна зафіксувати у природному своєму вияві (без постановки) у окремих високогірних населених пунктах Путильщини, хоча ще у 60-х роках минулого століття цей жанр перебував у активному вжитку. До фольклорно-поетичних жанрів, котрі становлять особливий інтерес з погляду народної символіки та ритмомелодики, але які також уже належать до рідкісних, є прощальні молитви на весіллі, проща (родинна обрядовість), веснянки та гаївки, русальні та петрівчані пісні; жниварські пісні, йорданські співи тощо.

Щодо тенденцій збереження нематеріальної культурної спадщини, котрі можуть бути застосовані у галузі народної словесності, то передусім акцентуємо увагу на освітньо-методичній роботі з аматорськими колективами області (оскільки саме вони вибудовують репертуар на самобутності фольклорної картини конкретно свого регіону і представляють його на всеукраїнських та міжнародних заходах, у такий спосіб популяризуючи народну культуру). Інший напрям – промоція і переосмислення розуміння самої специфіки (пропагування за посередництва ЗМІ, SMM та інших інформаційних ресурсів «моди на автентику», адже зараз у суспільстві спостерігається певна інертність щодо повернення до витоків, отже цінним у популяризації фольклорних традицій є також соціокультурний компонент. Одна з визначальних тенденцій, котра є одночасно і проекцією на майбутнє – принципова роль родинного виховання, котре повинно базуватися на осмисленні, усвідомленні самобутності духовної культури українського народу.

Дослідницькі експедиції, арт-толоки та етнографічні пленери, ритуалістична реконструкція, міждисциплінарні проекти – ці та багато інших виявів популяризації рідкісних автентичних словесних жанрів покликані зберегти українську фольклорну культуру у її природному вияві.

Література

1. Босик З. О., Снігирьова Л. М. Нематеріальна культурна спадщина: виявлення, ідентифікація, документування, звітність: Науково-методичні рекомендації / З. О. Босик, Л. М. Снігирьова. — К. : Логос, 2015. — 52 с.

2. Кононенко П. Етнічна специфіка духовності українського народу: Становлення, основні риси, перспективи / П. Кононенко, Т. Кононенко // Народна творчість та етнографія. — 2001. — №3. — С. 20–28.

3. Мамардашвили М. К. Культура и мысль / М. К. Мамардашвили // Философская и социологическая мысль. — 1990. — №6. — С. 24–38.

4. Пісні Буковини / упор. А. Ф. Яківчук. — Київ : Музична Україна, 1990. — 479 с.

Page 136: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

136

References

1. Bosyk Z. O., Snihyrova L. Intangible Cultural Heritage: detection, identification, documentation, reporting: Research guidelines / Z. O. Bosyk, L. M. Snihyrova. — K. : Logos, 2015. — 52 p.

2. P. Kononenko Ethnic specificity spirituality of the Ukrainian people: Formation of basic features, prospects / A. P. Kononenko, T. Kononenko // Folk art and ethnography. — 2001. — № 3. — P. 20–28.

3. Mamardashvyly M.K. Culture and Thought / M.K. Mamardashvyly // Fylosofskaya and sotsyolohycheskaya idea. — 1990. — № 6. — P. 24–38.

4. Bukovina Songs / stop. A. F. Yakivchuk. — Kyiv, Musical Ukraine, 1990. — 479 p.

УДК 377:745/749(477.8):371.89(477.85/.87) Стеф’юк Роман кандидат мистецтвознавства, директор Косівського училища прикладного та декоративного мистецтва

Львівської національної академії мистецтв

КОСІВСЬКЕ УЧИЛИЩЕ ПРИКЛАДНОГО ТА ДЕКОРАТИВНОГО МИСТЕЦТВА ЛЬВІВСЬКОЇ НАЦІОНАЛЬНОЇ АКАДЕМІЇ МИСТЕЦТВ − ВИЗНАЧНИЙ ОСЕРЕДОК МИСТЕЦЬКИХ

ТА КУЛЬТУРНИХ ТРАДИЦІЙ ГУЦУЛЬЩИНИ У статті проаналізовано шляхи збереження та розвитку традицій,

регіональну приналежність професійного спрямування Косівського училища прикладного й декоративного мистецтва Львівської національної академії мистецтв. Визначено концепцію та роль навчального закладу в сучасному мистецькому просторі.

Ключові слова: мистецький простір, концепція, розвиток традицій, регіональна приналежність.

Стефьюк Роман, кандидат искусствоведения, директор Косовского

училища прикладного и декоративного искусства Львовской национальной академии искусств

Косовский училище прикладного и декоративного искусства Львовской национальной академии искусств – выдающийся центр художественных и культурных традиций гуцульщины

В статье проанализированы пути сохранения и развития традиций, региональную принадлежность профессионального направления Косовского

Page 137: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

137

училища прикладного и декоративного искусства Львовской национальной академии искусств. Определена концепция и роль учебного заведения в современном художественном пространстве.

Ключевые слова: художественное пространство, концепция, развитие традиций, региональная принадлежность.

Stefyuk Roman, Ph.D., director of Kosovo College Arts and Crafts Lviv

National Academy of Arts Kosovo College of Applied and Decorative Arts Lviv National Academy

of Arts – a prominent center of artistic and cultural traditions of Hutsul The article analyzes the ways of preservation and development of traditions,

regional affiliation professional direction of Kosiv College of Applied and Decorative Arts Lviv National Academy of Arts. The concepts and the role of the institution in contemporary art space.

Keywords: art space, concept, development of traditions, regional affiliation. Збереження культурної спадщини для майбутніх поколінь справедливо

вважається необхідною передумовою розвитку нації та її культури. Увага до об’єктів національної культури та мистецтва є основним завданням для науковців. Косівська мистецька школа (училище та інститут) − найхарактерніший вияв регіональної культурно-мистецької спадщини Західної України і держави в цілому.

Сьогодні, під час активного збільшення кількості різноманітних мистецьких закладів постають питання науково-мотивованого підходу до проблем, які виникли сьогодні у початковій вищій освіті і визначають зміст та якість освіти, відіграють провідну роль у розбудові національної системи освітнього процесу. Діяльність Косівського училища прикладного та декоративного мистецтва Львівської національної академії мистецтв викликана кількома чинниками: територіальними особливостями, відсутністю промислового виробництва на Гуцульщині та спрямована на забезпечення сфери освіти та культури висококваліфікованими фахівцями з високим рівнем громадських, естетичних, духовних і моральних якостей.

Започаткувавши свою освітню діяльність як ткацька школа в Косові 1882 року, училище як навчальний заклад пройшло значну кількість реформацій (училище, технікум, коледж), і лише 2000 року вища школа заслужено отримала назву «Косівський державний інститут прикладного та декоративного мистецтва», у складі якого збережено училище, що є надзвичайно важливо для розвитку ступневості мистецької освіти і освітнього процесу в цілому. 2006 року наказом Міністерства освіти і науки України

Page 138: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

138

навчальні заклади стають структурними підрозділами Львівської національної академії мистецтв і в цьому статусі перебувають донині [1, 15].

Мистецька освіта гуцульського регіону базується на дослідженні та вивченні традицій народного мистецтва. Косівське училище прикладного та декоративного мистецтва ЛНАМ має 135-літню історію і являє собою синтез народного та професійного мистецтв. Інтерпретація традицій крізь призму власного бачення дає можливість молодим фахівцям знаходити новітні методи та форми, стилістичні особливості в трактуванні різних жанрів декоративно-прикладного та образотворчого мистецтва.

На жаль, сьогодні ми є свідками соціальної ситуації, у якій досить невиразно проглядаються естетичні, культурно-релігійні та наукові орієнтири. Молоді митці та науковці досить часто маніпулюють термінологією (зокрема, концептуальне мистецтво, постмодерн), пристосовуючи їх до власних потреб. Основною базою для художника, його творчості має бути багатогранне народне мистецтво, у якому присутні краса й естетика форми, виразність конструкції, глибокий зміст та художня традиція. Відомий закарпатський живописець Федір Манайло зазначав: «Я покладаюся на народне мистецтво, а вони мені всякі «ізми» навалюють. Звичайно, у народному мистецтві є всі «ізми»: і експресіонізм, і дадаїзм, і фонізм, і примітивізм, – але воно не є жодним із тих «ізмів». Народне мистецтво завжди модерн по своїй суті, бо воно є мистецтвом… Особливо кераміка, тканини… У минулому народному мистецтві все є… Скільки тут треба вчитися сучасному художникові!» [2, 27–28].

Однією з ефективних умов у фаховій підготовці майстра-художника в галузі образотворчого та декоративно-прикладного мистецтва Косівського училища ПДМ ЛНАМ є звернення до першоджерел гуцульського народного мистецтва, його зв’язків із побутом, природою, фольклором, глибоке переосмислення творчості видатних митців у різних жанрах мистецтва.

Концепція діяльності навчального закладу базується на відродженні та розвитку народних ремесел Гуцульщини, творчому процесі на засадах давньої мистецької традиції. Вивчивши та переосмисливши історичний досвід плеяди відомих майстрів, професійними художниками-педагогами вироблені власні ключові методики навчального процесу у формуванні мистецької школи, на їхній основі створено художньо вартісні твори мистецтва.

Культура і мистецтво є основними чинниками ідентифікації народу як нації. Саме ці категорії соціуму є пріоритетними у визначенні характеристики держави. Тому реформи освіти, що стосуються мистецьких закладів усіх рівнів, повинні здійснюватися з урахуванням усіх можливостей збереження та розвитку цього напряму освітньої діяльності. Косівське училище прикладного та декоративного мистецтва Львівської національної академії мистецтв є унікальною мистецькою школою з яскравою національною приналежністю, де

Page 139: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

139

художники-педагоги зуміли переосмислити досвід попередніх досягнень династій відомих майстрів і при цьому відтворити власний ефект присутності у феномені творчості, витвореній митцями в ділянці образотворчого та декоративно-прикладного мистецтва.

Література

1. Юрчишин Г. М. Регіональне мистецтво та архітектура Прикарпаття. —

Ч.1. : Творчий доробок художника Василя Дутки : навч. посіб. / Галина Юрчишин. — Івано-Франківськ : Місто НВ, 2010. — 180 с.

2. Дзюба І. Кілька днів із Федором Манайлом / І. Дзюба // Сучасність. — 1999. — № 3. — С. 33−34.

References

1. Yurchushun G. M. Regional art and architecture of the Carpathians. —Part

1. : The creative heritage of the artist Basil Dutka, teach. guidances / Galina Yurchishin. — Ivano-Frankivsk : City NV, 2010. — 180 p.

2. Dziuba Ivan few days of Theodore Manaylo / Ivan Dzyuba // Present. — 1999. — № 3. — P. 33–34.

УДК719:801.81:322(477=4) Телеуця Валентина Василівна кандидат філологічних наук, доцент, завідувач відділу культурної політики Українського центру

культурних досліджень Міністерства культури України

ЕФЕКТИВНІСТЬ ВИКОРИСТАННЯ ОБ�ЄКТІВ (ЕЛЕМЕНТІВ) НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ ПІВДНЯ УКРАЇНИ В ТУРИСТИЧНІЙ ГАЛУЗІ

У статті увага зосереджена на ефективності використання об�єктів

(елементів) нематеріальної культурної спадщини Півдня України в туристичній галузі. Розглянуто перспективи міжрегіонального та міждержавного співробітництва, зокрема, входженням до єврорегіону «Нижній Дунай» і перспективою створення єврорегіону «Дністер».

Ключові слова:нематеріальна культурна спадщина, регіон, туристична галузь, єврорегіон «Нижній Дунай», єврорегіон «Дністер».

Page 140: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

140

Телеуца Валентина Васильевна, кандидат філологических наук, заведующий отделом культурной политики Украинского центра культурных исследований Министерства культуры Украины

Эффективность использования объектов (элементов) нематериального культурного наследия Юга Украины в туристической отрасли

В статье внимание сосредоточено на эффективности использования объектов (элементов) нематериального культурного наследия Юга Украины в туристической отрасли. Рассмотрены перспективы межрегионального и межгосударственного сотрудничества, в частности, вхождением в єврорегиона «Нижний Дунай» и перспективой создания еврорегиона «Днестр».

Ключевые слова: нематериальное культурное наследие, регион, туристическая отрасль, еврорегион «Нижний Дунай», еврорегион «Днестр».

Teleutsia Valentyna, Ph.D. of Philology (Candidate of Philology), Associate

Professor, Head of the department of cultural policy of Ukraine Ukrainian Center for Cultural Studies of the Ministry of Culture of Ukraine

Efficiency objects(elements) of intangible cultural heritage in South Ukraine tourism industry

The article focuses on the efficient use of objects (elements) of intangible cultural heritage in South Ukraine tourism. The prospects of interregional and international cooperation, including entry to the Euroregion «Lower Danube» and the prospect of a Euro region «Dniester».

Keywords: intangible cultural heritage, the region, the tourism industry, Euroregion «Lower Danube» Euroregion «Dniester».

Реалізація ідей та положень Конвенції можлива через конкретні заходи,

проекти, програми, навчальні семінари, що сприятимуть міжкультурному діалогу, взаєморозумінню, піднесенню творчого потенціалу суспільства через залучення громадян до активної діяльності, участі в стратегічно важливому проекті для подальшого культурного розвитку України. У цьому сенсі особливого значення набуває проблема розробки комплексної системи заходів, які б поєднали внутрішній і міжнародний вектор діяльності держави щодо збереження й охорони нематеріальної культурної спадщини, активної популяризації елементів нематеріальної спадщини. Науковий та методологічний інструментарій дозволить систематизувати та оптимізувати процес створення Переліків нематеріальної культурної спадщини (регіональний/місцевий), Національного реєстру, Міжнародних списків. Саме такі заходи сприятимуть активізації процесу залучення об’єктів нематеріальної культурної спадщини до туристичних програм, маршрутів.

Page 141: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

141

Охорона і збереження спадщини, апріорі локальної за своєю природою, стали у наш час атрибутивною частиною стратегії культурно-економічного розвитку як окремих регіонів, так і всієї країни в цілому.

Ратифікація, прийняття або затвердження державами Конвенції передбачає її імплементацію на всіх рівнях: перш за все, на рівні співтовариств, груп, окремих осіб, а також – на рівні держави й інших зацікавлених сторін, серед яких неурядові організації, вузи, дослідницькі й експертні центри, включаючи управління культури, обласні центри народної творчості, музеї, бібліотеки та творчі колективи.

Нині робота направлена на вирішення практичних питань з охорони нематеріальної культурної спадщини з метою відтворення і популяризації спадщини традиційної культури різних етносів, які проживають на території України; залучення різних верств населення до виявлення та збереження нематеріальної культурної спадщини; забезпечення у сучасних умовах спадковості поколінь; консолідації суспільства на основі народної традиції, що є актуальним саме зараз, оскільки глобалізація, воєнні конфлікти, уніфікація цінностей, викликає занепокоєння у людей, які думають про майбутнє і про те, що успадкують наступні покоління.

У ході підготовки та проведення наукових, науково-методичних семінарів та конференцій здійснено збір, вивчення та систематизація наукових матеріалів. Налагоджено наукові, творчі контакти, обмін культурними практиками, електронними ресурсами та програмами обліку елементів НКС. Окреслено основні форми обміну досвідом роботи щодо охорони, збереження та популяризації надбань нематеріальної культурної спадщини та перспектив розвитку традиційної культури України як складової культурної політики, туристичних та освітніх програм, вироблено рекомендації щодо підтримки на державному та регіональному рівнях заходів щодо створення електронних реєстрів з обліку елементів нематеріальної культурної спадщини.

Розробка туристичних програм, використання об'єктів (елементів) нематеріальної культурної спадщини України в туристичній галузі є сьогодні пріоритетним напрямом. Розвиток туризму в Україні, яка є членом Всесвітньої туристичної організації, а в жовтні 2009 р. набула статусу країни-учасниці Міжурядового комітету збереження нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО [2] потребує наукового дослідження, розробки й популяризації привабливих для задоволення туристичного попиту об’єктів. В умовах визнання пріоритетності туризму в соціально-економічному розвитку України і набуття ним характеру потужної індустрії подорожування підвищення уваги до проблем формування й популяризації привабливих для туристів об’єктів відвідування стає доволі актуальним. За таких умов виведення українського туризму на вищий щабель розвитку потребує вивчення, освоєння та

Page 142: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

142

презентації світовій спільноті туристичних ресурсів країни. Особливої уваги серед туристичних ресурсів заслуговують об’єкти нематеріальної культурної спадщини українського народу, що виступають підґрунтям пізнавально-екскурсійного, етнічного й паломницького видів внутрішнього та в’їзного туризму.

Для підвищення ефективності використання об’єктів нематеріальної культурної спадщини України в туристичному бізнесі необхідно розробити Інтернет-сектор з інформації та просування на внутрішній і зовнішній ринки туристичного продукту, створеного на основі об’єктів нематеріальної культурної спадщини регіонів України.

У Постанові Кабміну України від 21.07.2006 р. № 1001 «Державна стратегія регіонального розвитку на період до 2015 року» одним із стратегічних завдань виділено «підвищення конкурентоспроможності регіонів та зміцнення їх ресурсного потенціалу», в рамках якого визначається пріоритетний напрям − «розвиток туризму та рекреації як фактора економічного зростання, структурних змін в економіці та активізації міжнародних контактів...» на базі «природних і культурних особливостей територій». В цьому контексті значення туристичного розвитку Одеської області (як частини Півдня України) посилюється її вагомим місцем і роллю у сфері міжрегіонального та міждержавного співробітництва, зокрема, входженням до єврорегіону «Нижній Дунай» і перспективою створення єврорегіону «Дністер», у рамках яких на прикордонних територіях прогнозується формування туристичної інфраструктури міжнародного рівня. Однак найбільшої результативності туристичного розвитку можливо досягти тільки за умов розроблення регламентованої даною стратегією Державної цільової програми туристичного розвитку всього Азово-Чорноморського регіону України як складової транскордонної туристичної системи країн Чорноморського басейну.

Крім того, надзвичайно важливим є створення нового «Азово-Чорноморського єврорегіону» з підписанням угод про співпрацю між органами місцевого самоврядування, місцевими органами виконавчої влади України та відповідними органами влади причорноморських країн (Молдови, Румунії, Болгарії, Туреччини, Грузії), що є суб’єктами транскордонного співробітництва [3, 46–47].

Традиційні ремесла, обряди та діалекти різних етносів, що населяють терени області, є ресурсами для розвитку етнографічного туризму. На розвиток регіону помітно вплинули культури багатьох народів. Тут мешкають різні етнічні групи: молдавани, росіяни, українці, албанці та болгари. Кожен народ має свої традиції, культуру, тому цей регіон неодмінно привертає увагу туристів. Представники різних етнічних груп живуть окремо у великих селищах, кожне з яких має свою культуру як в архітектурі, так і у фольклорі.

Page 143: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

143

Туристичні ресурси культурно-пізнавального значення, що мають собою цінність для певного етносу зосереджені у мм. Одеса, Білгород-Дністровський, Ізмаїл, ряді населених пунктів Болградського, Арцизського, Кілійського районів.

Наявність моноетнічних та біоетнічних поселень в районах українського Придунав’я являють суттєвий етнографічний і етнокультурний інтерес, що створює передумови для розвитку відповідних видів туризму [1, 22–24].

Понад 5000 об’єктів культурної спадщини (50 відсотків яких пов’язані з елементами нематеріальної культурної спадщини) та 120 об’єктів природно-заповідного фонду загальнодержавного та місцевого значення створили Одещині імідж одного із найбільш відомих і популярних, насамперед через свою самобутність, місць для відвідування туристами.

Література

1. Дешко Т. Пам’ять це міст, що єднає покоління. Урок-екскурсія

вулицями Одеси / Т. Дешко // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. — 2006. — № 1. — C. 22–26.

2. Дядечко Л. П. Місце нематеріальної культурної спадщини України в розвитку туризму / Л.П. Дяченко // Матеріали ІІІ міжнародної науково-практичної конференції «Індустрія гостинності в країнах Європи». − 4-6 грудня 2009 р., Сімферополь: ВіТроПринт, 2009. — 176 с. — С. 33–36.

3. Забарна Е. Оцінка та перспективи розвитку Одеського регіону / Е. Забарна // Економіст. — 2008. — № 1. — C. 44–47.

4. Панченко Т.Ф. Передумови туристичного розвитку Одеської області: природні ресурси, культурна спадщина, економічна перспектива Т.Ф. Панченко //Будівництво України. — 2007. — № 8. — C. 24–30.

References

1. Deshko T. Pam'yat` ce mist, shho yednaye pokolinnya. Urok-ekskursiya

vuly`cyamy` Odesy` / T. Deshko // Ukrayins`ka mova j literatura v serednix shkolax, gimnaziyax, liceyax ta kolegiumax. — 2006. — № 1. — C. 22–26.

2. Dyadechko L. P. Misce nematerial`noyi kul`turnoyi spadshhy`ny` Ukrayiny` v rozvy`tku tury`zmu / L. P. Dyachenko // Materialy` III mizhnarodnoyi naukovo-prakty`chnoyi konferenciyi «Industriya gosty`nnosti v krayinax Yevropy`». − 4-6 grudnya 2009 r., Simferopol`: ViTroPry`nt, 2009. − 176 s. − S.33-36.

3. Zabarna E. Ocinka ta perspekty`vy` rozvy`tku Odes`kogo regionu / E. Zabarna // Ekonomist. — 2008. — № 1. — C. 44–47.

Page 144: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

144

4. Panchenko T. F. Peredumovy` tury`sty`chnogo rozvy`tku Odes`koyi oblasti: pry`rodni resursy`, kul`turna spadshhy`na, ekonomichna perspekty`va T.F. Panchenko // Budivny`cztvo Ukrayiny`. — 2007. — № 8. — S. 24–30.

УДК 94 (477 – 25) «17» (063) Топилко Олег Васильович начальник відділу музейно-освітньої роботи Національного

Києво-Печерського історико-культурного заповідника

ІВАН СТЕПАНОВИЧ МАЗЕПА І КИЄВО-ПЕЧЕРСЬКА ЛАВРА (З ДОСВІДУ ПРОВЕДЕННЯ МУЗЕЙНОГО ДІЙСТВА

«ГЕТЬМАН І. МАЗЕПА В КОНТЕКСТІ СВІТОВОЇ КУЛЬТУРИ») У статті під назвою Мазепа та Києво-Печерська лавра (досвід музею

акції «Гетьман Мазепа в контексті глобальної культури»), присвячений видатній особистості – гетьману Івану Мазепі. Автор вважає, що використання театральних агентів в синтезі традиційних форм музею розширює перспективи освітнього процесу, підвищує інтерес до витоків традиційної української культури, етнічної історії, сприяє зростанню національної самосвідомості громадян і патріотичного виховання молоді.

Ключові слова: Києво-Печерський заповідник, музейне дійство, Іван Степанович Мазепа, Києво-Печерська лавра, лекція-інсценізація.

Топилко Олег Васильевич, начальник отдела музейно-образовательной работы Национального Киево-Печерского историко-культурного заповедника

Иван Степанович Мазепа и Киево-Печерская лавра (из опыта проведения музейного действа «Гетман Мазепа в контексте мировой культуры»)

В статье под названием Мазепа и Киево-Печерская лавра (опыт музея акции «Гетман Мазепа в контексте глобальной культуры»), посвященный выдающейся личности – гетману Ивану Мазепе. Автор считает, что использование театральных агентов в синтезе традиционных форм музея расширяет перспективы образовательного процесса, повышает интерес к истокам традиционной украинской культуры, этнической истории, способствует росту национального самосознания граждан и патриотического воспитания молодежи.

Ключевые слова: Киево-Печерский заповедник, музейное действо, Иван Степанович Мазепа, Киево-Печерская лавра, лекция-инсценировка.

Page 145: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

145

Topylko Oleg, head of museum and educational work of the National Kyiv-Pechersk Historical and Cultural Preserve

Mazepa and the Kiev-Pechersk Lavra (the experience of museum event «Hetman Mazepa in the context of world culture»)

The article titled Mazepa and the Kiev-Pechersk Lavra (experience museum action "Hetman Mazepa in the context of global culture"), dedicated to outstanding personalities – Hetman Ivan Mazepa. The author believes that the use of theatrical agents in the synthesis of traditional forms of museum educational process widens perspectives and increases interest in the origins of traditional Ukrainian culture, ethnic history, national identity contributes to public and patriotic education of youth.

Keywords: Crypt reserve, museum show, Ivan Mazepa, Kiev-Pechersk Lavra, lecture-staging.

Історія Святої Києво-Печерської лаври вирізняється і славними подіями,

і визначними особистостями, які відіграли вагому роль у житті нації. Одним із представників яскравої плеяди політичних діячів другої

половини XVII – початку XVIII століття, що припадали до живоносного лаврського джерела, був Гетьман війська Запорозького, володар обох берегів Дніпра – Іван Степанович Мазепа.

Ім’я великого гетьмана назавжди вписане в історію України. Розбудова вітчизняної культури загалом, і, зокрема, її святині Києво-Печерської лаври, стали національною ідеєю у житті Івана Мазепи. Мазепинське бароко стало квінтесенцією всього періоду українського бароко.

Мазепа зробив вагомий внесок у перебудову і розвиток архітектурного ансамблю Києво-Печерської лаври, яка протягом багатовікової історії була і є символом та втіленням національної свідомості українців, нашого духовного шляху. Гетьман Мазепа, зокрема, був фундатором фортечних мурів Верхньої лаври з чотирма вежами і брамами, церкви Всіх Святих над Економічною брамою.

Церква Всіх Святих – справжній шедевр української барокової архітектури. На південному фасаді містився герб самого Мазепи, що за часів незалежності поновлений зусиллями музейників.

Не раз гетьман виділяв кошти і на книговидання Лаврської друкарні. Його коштом видано «Псалтир с кратким толкованием» (1697) і «Октоих» (1699), «Житія святих» свят. Димитрія Ростовського (Туптала), кілька видань Євангелія побачили світ за безпосередньої участі Івана Степановича. Гетьман не тільки сам займався меценатством, а й спонукав до цього своїх полковників (Хрестовоздвиженська церква 1700 р. побудована коштом полтавського полковника П. Герцика, Різдво-Богородицька церква збудована 1696 р. коштом київського полковника К. Мокієвського, небожем гетьмана). Крім цього, на

Page 146: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

146

кошти Івана Мазепи проведено ремонтні роботи та визолочено бані Великої Церкви Печерської, придбано матеріали для будівництва Великої Лаврської дзвіниці.

«У фондах Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника зберігається чимало речей, пожертвуваних на монастир Іваном Мазепою та його матір�ю Марією-Магдаленою, яка була ігуменею в жіночому Вознесенському монастирі. Приміром, 1689 р. Марія Магдалина фундувала оксамитову, розшиту золотом пелену «Не ридай мене, мати». Сам гетьман подарував монастирю на початку XVIII ст. срібну позолочену звіздицю. Є у збірці Заповідника універсал гетьмана від 10 січня 1695 р., засвідчений його печаткою та власноручним підписом. Крім того, Мазепа пожертвував монастирю великий дзвін, срібний свічник для Великої церкви, золоту чашу й оправу Євангелія, золоту митру. На спомин душі покійної матері гетьман дав монастирю 180 000 імперіалів. Зі свого боку, керівництво Печерського монастиря надзвичайно високо цінувало заслуги гетьмана перед обителлю. Портрет Івана Мазепи по праву займав місце серед зображень інших великих ктиторів в Успенському соборі. На його честь І. Мигура вигравірував панегірник із зображенням шести побудованих або відновлених ним церков. Бажаючи бути похованим у Лаврі, І. Мазепа планував влаштувати в Онуфріївській церкві-вежі сімейну усипальницю» [2].

У 2009 році з нагоди 370 річниці від дня народження і 300 років з часу смерті гетьмана Івана Мазепи Національний Києво-Печерський історико-культурний заповідник відгукнувся низкою науково-освітніх і культурно-мистецьких заходів. Зокрема, науковці прочитали в освітніх установах лекції на тему: «Іван Степанович Мазепа та Києво-Печерська лавра». У рамках щорічного музейного дійства «Музей XXI століття» відбулося культурно-мистецьке дійство «Гетьман Іван Мазепа в контексті світової культури» і щорічна Міжнародна наукова конференція «Могилянські читання» на тему «Мазепинська доба в культурі України».

Хотілось би зосередити увагу широкого загалу на проведенні музейного дійства «Гетьман Іван Мазепа в контексті світової культури».

На виконання Указу Президента України № 955/2007 «Про відзначення 300-річчя подій, пов’язаних із воєнно-політичним виступом гетьмана України Івана Мазепи та укладенням українсько-шведського союзу» Заповідник виступив з ініціативою, запропонувавши учням загальноосвітніх шкіл та студентській молоді взяти участь у культурно-мистецькому дійстві «Гетьман Іван Мазепа в контексті світової культури».

Мета дійства: 1) надати юним громадянам об�єктивну історичну інформацію; 2) поліпшити національно-патріотичне виховання молоді;

Page 147: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

147

3) розвинути духовні та моральні засади підростаючого покоління, розширити їхній світогляд із залученням до світу історико-культурної спадщини;

4) допомогти зрозуміти місце і значення української культурної спадщини у європейському та світовому культурному просторі.

Головне завдання: 1) виховання у дітей та молоді любові до України через вивчення її

історії і культури; 2) ознайомлення підростаючого покоління з визначною подвижницькою

діяльністю гетьмана Івана Мазепи (на прикладі архітектурного ансамблю Заповідника).

Учасниками культурно-мистецького дійства стали: Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв, Канівське училище культури і мистецтв, Стрітівська вища школа кобзарського мистецтва, зрілі та юні майстри пензля.

Для реалізації цього актуального задуму підготовлений текст лекції-інсценізації «Іван Мазепа доби бароко», прочитані лекції з означеної теми для учасників проекту.

У форматі музейного дійства відбулись наступні заходи: 1) оглядова лекція-екскурсія по Національному Києво-Печерському

історико-культурному заповіднику; 2) прем’єра лекції-інсценізації «Іван Мазепа доби бароко»; 3) презентація виставки художніх робіт образотворчого та декоративно-

прикладного мистецтва; 4) концерт старосвітської музики; 5) нагородження учасників заходу. Вже стало доброю традицією у роботі відділу музейно-освітньої роботи

розробляти і застосовувати театралізовані проекти – невеликі за формою сценарії на основі відповідного історичного матеріалу. На наш погляд, подібна практика слугує дієвим методом «оживлення» науково-педагогічного і просвітницького процесу в музейному середовищі.

На відміну від традиційних форм музейно-освітньої роботи, коли аудиторія змушена слідкувати за логікою екскурсовода чи лектора, то у лекції-інсценізації відвідувач мимоволі стає учасником пропонованого дійства.

На нашу думку, окрім пізнавальної та навчальної функцій, лекція-вистава слугує деяким соціальним тренінгом. Соціальність лекції-вистави полягає і в тому, що, провокуючи до дискусії, вона тим самим і тренує мистецтво живого спілкування.

Лекція-інсценізація «Гетьман Іван Мазепа доби бароко» розпочалася як звичайна оглядова лекція-екскурсія по території Заповідника, яку вела старший науковий співробітник Ірина Халіль. Та локалізуючи свою розповідь

Page 148: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

148

на екскурсійному об’єкті – храмі Всіх святих, лектор несподівано для учасників заходу, ввела екскурсійну групу в театралізоване дійство. Відвідувачі потрапили в дискусію відносно особистості гетьмана Івана Мазепи. Ця несподівана гельштадт-дія, тобто динамічна трансформація, призвела до нової якості музейного дійства. Всіхсвятська церква з екскурсійного об’єкту, в якій розміщена невеличка експозиція присвячена І. Мазепі, перетворилася на місце дії.

Театралізація історичних досліджень у лекції-інсценізації «Гетьман І. Мазепа доби бароко» по суті використала засіб асоціації місця та дії. Так як саме Всіхсвятська церква Києво-Печерської лаври є часткою того духовного спадку, який залишив нам гетьман І. Мазепа. І це не просто пам’ятка доби бароко, а саме українського, козацького або ж як його називають – мазепинського.

А далі для учасників дійства відбулись концерт української старосвітської музики, презентація виставки художніх робіт образотворчого, декоративно-прикладного мистецтва і нагородження дипломами та подарунками.

Підготовка музейного дійства «Гетьман І. Мазепа в контексті світової культури» висвітлює всю повноту організаційної й методичної роботи відділу:

• необхідність формування проектної групи; • визначення необхідної мотивації; • формування музейних студій та організації їхньої роботи; • застосування театралізованого методу в музейній педагогіці, і як

наслідок – проведення самого дійства. Тут виявлені всі особливості педагогічної психології і створено

макроструктуру діяльності, в якій виокремлюються 4 основні блоки: спонукально-ціннісний, прогностично-проективний, виконавчо-реалізуючий, оцінно-порівняльний [1, 179]. І як результат всієї системи, в конкретному процесі виховання – переконання та створення конкретної установки індивіда [1, 170].

На сьогодні, поряд із традиційними формами, які присутні у переліку послуг для наших відвідувачів (лекції, оглядові лекції-екскурсії), працівниками відділу музейно-освітньої роботи розроблено та впроваджуються різні інтерактивні культурно-освітні заходи: театралізовані квести «Гетьман Іван Мазепа та Києво-Печерська лавра», «Тарас Шевченко та Києво-Печерська лавра», інтерактивні екскурсії: «Біблійні сюжети від художників лаврської малярні», «Легендарна історія Києво-Печерської лаври», «Дивовижні звірі та де їх побачити», «Таємниці ченців-лікарів», «Мури і башти Лаври», інтелектуальний турнір «Клуб активних знавців».

Page 149: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

149

На нашу думку, застосування інтерактивних засобів у синтезі з традиційними музейними формами розширює перспективи освітньо-виховного процесу, сприяють підвищенню інтересу до вивчення, популяризації традиційної української культури, етнічної історії, зростанню національної самосвідомості громадян та виховання патріотизму молоді.

Постать гетьмана І. Мазепи в історико-культурній спадщині України і є тим величезним прикладом, що дає можливість виховувати у молоді ці надважливі якості. Розуміючи, що попри багаторічні політичні протистояння і викривлення імені Івана Степановича Мазепи, його послідовна державницька, безмежна меценатська діяльність у галузі мистецтва, літератури, освіти назавжди залишила вагомий слід в історії творення української державності.

20 березня 2017 року у день народження видатного українця Івана Мазепи у Національному Києво-Печерському історико-культурному заповіднику було презентовано проект відновлення Онуфріївської вежі та створення у ній музею, присвяченого життю, політичній, громадській та культурній діяльності Гетьмана. Ініціаторами заходу виступили Національний Києво-Печерський історико-культурний заповідник Фонд Миколи Томенка «Рідна країна». В ініціативі взяли участь відомі українські громадські та політичні діячі, митці та діячі культури, представники бізнесу та ЗМІ.

Література

1. Варій М. Й. Основи психології і педагогіки: навч. пос. [для студ. вищ.

навч. закл.] / М. Й. Варій, В. Л. Ортинський. — [2-ге вид.]. — К. : Центр учбової літератури, 2009. — 376 с.

2. Занюк С. С. Психологія мотивації та емоцій: навч. посібник / Занюк С. С. — Луцьк : Вид-во Волинського держ. університету, 1997. — 180 с.

3. Матеріали до буклету «Гетьман Іван Мазепа та Києво-Печерська лавра». — К., 1999 р.

References

1. Vary M. J. Psychology and Pedagogy: Textbook. Ref. [For the studio. HI.

teach. bookmark] / M. J. Vary, VL Ortynsky. — [2nd ed.]. — K. : Center of educational literature, 2009. — 376 p.

2. Zanyuk S. S. psychology of motivation and emotions, teach. manual / S. S. Zanyuk. — Luck : Printed Volyn state. University, 1997. — 180 p.

3. Materials for the booklet «Hetman Ivan Mazepa and the Kiev-Pechersk Lavra». — K., 1999.

Page 150: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

150

УДК 78.73 Холевінська Ярина Іванівна викладач музично-теоретичного відділу

ЛССМШІ ім. С. Крушельницької

МУЗИКА В СУЧАСНИХ УМОВАХ ВИХОВАННЯ ШКОЛЯРІВ

Автором поставлено важливі педагогічні проблеми, пов’язані з вихованням школярів молодшої та середньої освітньої ланки в умовах сучасної інформаційної епохи. У статті підкреслено актуальність впровадження в педагогічний процес народних синкретичних традицій та важливість музичного чинника в українській музично-педагогічній літературі кінця ХІХ – початку ХХ ст.

Ключові слова: музична освіта, виховання музикою, ігрові форми пізнання дійсності, інтеграція музичного мистецтва, гуманітарні дисципліни.

Холевинська Ярина Ивановна, преподаватель музыкально-

теоретических дисциплин Львовской средней специализированой музыкальной школы-интернат им. С. Крушельницкой

Музыка в современных условиях воспитания школьников Автором подняты важные педагогические проблемы воспитания

школьников младшего и среднего образовательного уровня в условиях современной информационной эпохи. Статья подчеркивает актуальность внедрения в педагогический процесс народных синкретических традиций и важную роль музыкального фактора в украинской музыкально-педагогической литературе конца ХІХ – начала ХХ века.

Ключевые слова: музыкальное образование, воспитание посредством музыки, игровые формы познания действительности, гуманитарные дисциплины.

Kholevinska Jarina, teacher of musical and theoretical disciplines of the

Lviv secondary specialized music boarding school. S. Krushelnytska Music in the modern conditions of education of schoolchildren The author raised important pedagogical problems of educating

schoolchildren of junior and secondary educational level in the conditions of the modern information age. The article emphasizes the urgency of introducing the popular syncretic traditions into the pedagogical process and the important role of the musical factor in the Ukrainian musical and pedagogical literature of the late nineteenth and early twentieth centuries.

Key words: musical education, education through music, game forms of knowledge of reality, humanitarian disciplines.

Page 151: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

151

Вибір поставленої проблеми пов’язаний із особливими актуальними

процесами, які відбуваються в освітянській та культурній сферах в умовах сучасного глобалізованого світу, перенасиченому інформативними «потоками» й антитетичність яких має неоднозначний вплив на людську свідомість, психіку, а, як вислід, на її моральну підготовку та поведінкову специфіку. Проблеми загальної педагогіки та виховання в рамках загальної та спеціалізованої (зокрема, музичної) освіти сьогодення набувають нових «орбіт», нових «масштабів», інспірованих щораз складнішими умовами існування людства у просторі суспільно-економічному, політичному, екологічному, культурному, а найголовніше – у духовно-моральному.

У великій, навіть визначальній, мірі на культурний рівень нинішніх школярів має індустрія розваг, засилля модних, естрадних шоу, що демонстративно позиціонуються як приклад «високої творчості та професіоналізму» і своїм субкультурним продуктом засмічують розум і душі дітей. Музичне виховання та освіту доцільно (як завжди, а зараз це питання – на самому «вістрі») розглядати у тісному зв’язку із загальними положеннями гуманітарної освіти в цілому та включити музичний чинник, серед інших домінуючих, в інструменти подолання труднощів адаптації до школи, хронічних стресових станів від соціальних негараздів у дітей різного віку, породжених кризовими відчуттями катастрофічності, шаленими темпами руху життя; заангажувати як один із способів вирішення проблем емоційно-психологічного характеру в дітей складного підліткового періоду. Сучасна педагогіка зіштовхнулася з новими незвичними проблемами, породженими нецільовим використанням досягнень науково-технічного прогресу. Ось як про це висловлюються в сучасних наукових дослідженнях: «Нові проблеми ставляться перед масовим музичним вихованням у зв’язку з явищем шизофонії (розірване звучання, що виникає за допомогою технічних засобів передачі музики)..., вживаються поняття «розпад природних зв’язків органів чуття», «деградація пов’язаних із музикою психофізіологічних і моральних рис особистості», «просторовий дисонанс», «фізіологічний дискомфорт» [3, 32–33]. Музичне виховання пов’язане як із зовнішнім середовищем, довкіллям дитини, так і з тою внутрішньою особистісною музикою, яку людина від природи містить в своїй душі, культивує, розвиває в міру індивідуальних можливостей. Тому саме уроки музики від самого малечку можуть прилучити дитину до якісних форм усвідомлення «перетікання» життєвих процесів засобами музики, в якій визначальну роль відіграє асоціативно-образний фактор та імітуючі способи пізнання дійсності. На відміну від інших мистецтв музиці підвладна глибока екзестенційна сила, потужна динаміка, енергія, якій надзвичайно складно іноді опертися; музикою значно легше захопити душу,

Page 152: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

152

часом екзальтувати, полонити до глибини єства захопливими звуковими красотами, що не уможливлені відобразитися у інших (зокрема, візуальних) мистецтвах. Тож позитивно використати цю енергію, спрямувати її в «правильне русло», сформувати за допомогою високохудожніх музичних творів чіткі моральні устої, добрий естетичний смак, доброзичливе ставлення до ближніх, природи – ось що повинне стати автентичним гаслом сучасного вчителя музики. У Франції, «коли одна із гімназій робітничого передмістя Лілля обрала музику ключовим предметом, то це принесло не лише високі показники в навчанні інших предметів, але, передусім, значно зменшився бандитизм, різко впав рівень злочинності, оскільки любов до музики перенеслася дітьми і на батьків» [4, 4]. Замало інформувати дітей, їх потрібно вчити мислити, співчувати, милосердитись, любити і в цьому чи не найкращим помічником стане саме музичне мистецтво, здатне добратися до «найпотаємніших куточків» людської душі. Музичні твори Й. С. Баха і Л. Бетговена, Д. Бортнянського і А. Веделя, Ф. Шопена, С. Рахманінова та В. Барвінського, Г. Гаврилець відкриють дітям істинні духовно-моральні стержні що, зрештою, і є справжніми художніми цінностями високого мистецтва. Їх духовно-моральні цінності мають стати для дитини наріжним каменем її майбуття, порівняння мистецьких і життєвих явищ повинне відбуватися в світлі моральних критеріїв, прорости в її щоденне життя, сформувати її як особистість. Тому хотілось би наголосити на важливості серйозного відродження предмету музики в системі гуманітарних дисциплін в шкільній ланці освіти як уроків, що мають непересічне виховне значення, поряд із уроками етики, літератури тощо, бо трактовані як уроки духовно-морального і фізичного оздоровлення (в силу танцювальності та пластичності музичного руху в численних жанрах; в творчо-ігрових синкретичних формах навчання – виконавства, спроможних до інтенсифікації когнітивно-інтелектуальних здібностей та гімнастично-рухових активів дітей тощо), зарахованих К. Тарасовою до онтогенетичних здібностей [7]. До слова, саме музична терапія в багатьох країнах є важливою складовою лікування.

Важливим аспектом є впровадження в урок рухливих музичних забав, різноманіття форм яких успішно компенсує малорухомий спосіб життя сучасних школярів із їх культом багатогодинного сидження за комп’ютером, дефіцитом руху, що призводить до руйнівних наслідків для здоров’я. Музично-гімнастичні ігри, різного роду руханки під музику посилюють позитивний емоційний тонус, переключають дитину в живе ігрове дійство, успішно відволікаючи її від віртуальних зомбуючих, часто агресивних комп’ютерних ігор, що депресивно впливають на дитячу психіку. «Повернути» дитину до життя в її природних потребах руху, емоційного захвату, перебуванні в світі власної творчості і фантазії (а не нав’язаної чи заблокованої комп’ютерними

Page 153: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

153

образами), підштовхне дитину до прагнення «будувати свій світ», відмінний чи подібний на інші, сформувати свій «образ світу» для себе чи для когось через музично-ігрові моделі себе відтворення.

У зв’язку з вищесказаним хотілось би наголосити, що ці фундаментальні і так актуальні сьогодні положення системи музичного виховання для різного типу шкіл були започатковані і розроблялися українськими композиторами, фольклористами, музикознавцями, починаючи ще з 2-ї половини ХІХ-го і особливо в 1-й третині ХХ-го ст. Зокрема виділимо такі аспекти тогочасних шкільних посібників-співаників о. І. Кипріяна, о. В. Навроцького [5] та «Шкільний співаник» Ф. Колесси [2]:

1. Використання автентичного фольклорного матеріалу (вокального, інструментального, хореографічного) синкретичним методом, пов’язаного ще й з глобальними міркуваннями про збереження національного мовно-культурного генофонду, коли автентична календарно-обрядова пісенність як істинний Божий дар, поряд з мовою, була вірним способом «витягнути» народну свідомість із стану самозабуття і стати потужним генератором самоідентифікації;

2. Вивчення церковно-музичних творів християнської тематики (церковні коляди у вокальних та інструментальних обробках, духовні композиції М. Березовського, А. Веделя, Д. Бортнянського, галицьких композиторів – священиків та ін.), успішно виконувалися учнями галицьких гімназій та народних шкіл, не кажучи про професійну ланку; ці твори покликані укріпити дитячу свідомість на моральних засадах християнського віровчення; а з другого боку виховувалися носії східнохристиянської богослужебної традиції, традиції літургійного співу, щоб «ублагороднювати ... людей побуджуватимуть до побожної молитви... щоби хоральний спів був дійсно високої мистецької вартості» [6, 8];

3. У школах процвітало вивчення авторських вокальних сольних та ансамблевих музичних творів української та західноєвропейської класики. Перевага надавалася романтичній ліриці італійської, австро-німецької, французької, польської, чеської оперних та інструментальних шкіл, сольні та хорові твори, в тому числі з перекладної літератури, композиторів «перемишльської школи» О.М. Вербицького, О.І. Лаврівського, О. В. Матюка, О.О. Нижанківського тощо), які забезпечували розвиток дитячої творчості, фантазійності багатством образів західноєвропейського українського мистецтва. Над поповненням музичного репертуару для шкільного вжитку і методики викладання музики в школах активно трудилися М. Лисенко, В. Верховинець, М. Леонтович, К. Стеценко, В. Барвінський, С. Людкевич. Показовою в цьому плані є збірка музичних ігор В. Верховинця «Весняночка» (1925 р.) «Гра є наймиліша хвилина, котрої потрібно дитині для всебічного

Page 154: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

154

виховання її молоденького тіла, розуму та її індивідуальних здібностей...»; «...завдяки іграм можна виховати у дитині всі властивості, котрі ми шануємо у людей і котрі нам хотілося б прищепити малечі...»; «...дітям потрібна гімнастика, але така, яка не розстроювала б їх нервів, а заспокоювала, приносила все нові враження і непомітно...розвивала б у них не тільки силу фізичну, але єднала в собі виховання тіла й розуму» [1, 3]. Пригадуються античні принципи виховання!Отож в тогочасній українській музично-педагогічній сфері вже тоді підкреслювався природній синкретичний зв’язок компонентів музики, мови, руху, танцю, гри як основи цілісного та гармонійного розвитку дитини, її евристичного мислення, особистості, позитивно настроєної до людей, до світу природи і до самої себе.

Література

1. Верховинець В. Весняночка. Ігри з піснями для дітей дошкільного віку

та молодших школярів / В. Верховинець. — Вид 4-е, перероб. допов. — Київ : Музична Україна, 1979. — 339 с.

2. Колесса Ф. Шкільний співаник / Ф. Колесса. — Вид. 2. — Київ : Музична Україна, 1993. — 224 с.

3. Назайкинский Е. Шизофония / Е. Назайкинский // Салон Audio video. 1996. —3(7). — С. 32–33.

4. Назар Л. Й. Голосом взиваю до Господа. Про викладання музики в загальноосвітній школі / Л. Й. Назар // Основа. — 2002. — 12 (145). — С. 4.

5. о. Навроцький В., о. Сайко В. Сьпіваник. Школа народна. Ч. 1–4. — Жовква : Вид-во оо. Василіан, 1907. — 30 с.

6. Про церковний спів. Декрет Львівського Архиєпархіального Собору від 25 квітня 1941 р. — Львів : ЛБА, 2001. — 10 с.

7. Тарасова К. В. Онтогенез музыкальных спосібностей / К. В. Тарасова. — Москва : Педагогика, 1988. — 173 с.

References

1. Verhovinets B. Vesnyanochka. Play songs for preschoolers and younger

pupils / V. Verhovinets. — View fourth, revised. reported. — Kyiv, Musical Ukraine, 1979. — 339 p.

2. Kolessa F. School Songbook / F.Kolessa. — Kind. 2. — Kyiv, Musical Ukraine, 1993. — 224 p.

3. Nazaikinskii E. Shyzofonyya / Nazaikinskii Shop // Audio video, 1996. 3 (7). — P. 32–33.

Page 155: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

155

4. Nazar L. Y. I cry aloud to the Lord. On teaching music in comprehensive school / L. J. Nazar // Basis. — 2002. — 12 (145). — P. 4.

5. Аbout W. Nawrocki about. Saiko V. Spivanyk. Folk School. Part 1–4. — Zholkva : Printed oo. Basilian, 1907. — 30 p.

6. On the motet. L’Archeparchial Council Decree of April 25, 1941. — Lions : LTA, 2001. — 10 p.

7. Tarasova K. V. Оntogenesis muzыkalnыh sposibnostey / K. V. Tarasova. — Moscow : Pedagogika, 1988. — 173 p.

УДК 8’1=161.2 : 351.862.6 (477) Чебаник Василь Якович

професор кафедри графічного дизайну КДІДПМ ім. М. Бойчука, заслужений діяч мистецтв України

ГРАФІЧНИЙ ОБРАЗ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ПИТАННЯ НАЦІОНАЛЬНОЇ БЕЗПЕКИ

У статті розглядається проблема реконструкції національної абетки

української мови «рутенія». Ключові слова: графічний образ, українська мова, національна, абетка. Чебаник Василий Яковлевич, профессор кафедры графического

дизайна КДИДПМ им. М. Бойчука, заслуженный деятель искусств Украины Графический образ украинского языка как вопрос национальной

безопасности В статье рассматривается проблема реконструкции национальной

азбуки украинского языка «Рутения». Ключевые слова: графический образ, украинский язык, национальная,

азбука. Chebanik Basil, professor of graphic design KDIDPM them. M. Boychuk,

Honored Artist of Ukraine Graphic image of the Ukrainian language as a national security issue The problem of reconstruction of Ukrainian national alphabet «Ruthenia». Keywords: graphic image, Ukrainian, national, ABC. Спроба створити українську абетку не нова. Протягом XX сторіччя

багато художників-графіків, особливо першої чверті, намагалися повернути українській абетці кирильське обличчя. Першими були художники Т. Нарбут, В. Киричевський та ін. Василь Хоменко вже у 80-х роках минулого сторіччя

Page 156: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

156

створив абетку «хаменівська», яка відлита в металі і впродовж десятиріч функціонувала в друкарнях України, але з переходом на офсетний друк вона стала брухтом.

У сучасному складі комп’ютерних шрифтів спробуйте вигадати хоч один знак української абетки. Літера (ї) та (’) апостроф, які уособлюють українську абетку можна не брати до уваги, бо до радянських часів вона була складовою російської абетки, а походження її з давньогрецької.

Загалом шрифт – це візуальне зображення мови символами, які пластично співпадають з особливостями мовної мелодії і, як органічне ціле з мовою, живляться одним корінням з глибини історії. Людина сприймає оточуючий світ перш за все зором і слухом. Саме зором і слухом сприймається і мова. На жаль, наша українська мова ще й досі «ходить у свитині універсального пошиву», хоча є наступницею мови і писемності Руси Київської.

Як самостійна держава – Україна повинна володіти всіма символами державності і, перш за все, державною мовою з відповідною цій мові графічною абеткою. Нині ж українську мову ми тільки чуємо, зорово вона є надто уподібненою, графічно ідентичною з російськомовною абеткою. Українська абетка повинна бути кирильською в своїй основі, сучасною за державними, національними, художніми та естетичними ознаками. Новостворена національна абетка у цей несприятливий для існування української мови час стане надійною резервацією, де мова збережеться навічно, ще й позбудеться ознак вторинності й неповноцінності. Потрібна тільки воля української держави. Єдиний щасливий випадок демонстрації української абетки як державної суверенності України був на свято Євробачення у Києві 2005 року.

Отже, створення української державної абетки як символа державності України є невідкладною справою. Ця кропітка і довготермінова робота на майбутнє стане творчим завданням прийдешніх поколінь українських художників

А поки що програмою мінімум є патентування самої авторської розробки української абетки та найближче втілення її в Україні як складової реалізації проекту колишнього голови Київської державної адміністрації О.О. Омельченка «Про функціонування української мови в місті Києві».

Наша мова володіє багатою традицією первозданного кириличного письма, яке існує тільки в пам’ятках культових канонічних творів православ’я. У двадцять першому сторіччі ми вже не відокремлюємось від світу, а навпаки, наблизились впритул до нього і хочемо стати врівень, у тому числі, з латиномовним світом, який вже кілька тисяч літ вдосконалює своє письмо і шрифтову культуру.

Page 157: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

157

УДК 130.1. …… .Чуркіна Вікторія Григорівна кандидат мистецтвознавства, доцент

кафедри виховання й розвитку особистості КВНЗ Харківсьої академії неперервної освіти

НООСФЕРНА МОДЕЛЬ РОЗВИТКУ ЦИВІЛІЗАЦІЇ,

ЦІННОСТІ ОСВІТИ ТА КУЛЬТУРИ Дослідження присвячено аналізу набутків техногенної цивілізації.

Доведено значущість інформаційного знання, цінностей освіти та культури. Висвітлено особливості техносферної та ноосферної моделей розвитку цивілізації, які формують у суспільній свідомості різні уявлення про роль і місце людини в соціумі і природі. Здійснено спробу визначити складники ноосферного світогляду: розум, відповідальність, цінності. Наголосити на значущості загальнопланетарного підходу щодо вирішення екологічних, освітніх, культурологічних проблем. Актуалізовано завдання сучасної освіти та культури формування цілісного продовідповідного мислення особистості.

Ключові слова: цивілізація, духовність, людина, освіта, культура, цінності, ноосфера.

Чуркина Виктория Григорьевна, кандидат искусствоведения

доцент кафедры воспитания и развития личности КВУЗ Харьковская академия непрерывного образования

Ноосферная модель развития цивилизации, ценности образования и культуры

Исследование посвящено анализу достижений техногенной цивилизации. Доказано значимость информационного знания, ценностей образования и культуры. Освещены особенности техносфернои и ноосферной моделей развития цивилизации, которые формируют в общественном сознании разные представления о роли и месте человека в социуме и природе. Предпринята попытка определить составляющие ноосферного мировоззрения: ум, ответственность, ценности. Подчеркнуть значимость общепланетарного подхода к решению экологических, образовательных, культурологических проблем. Актуализировано задачи современного образования и культуры формирования целостного продовидповидного мышления личности.

Ключевые слова: цивилизация, духовность, человек, образование, культура, ценности, ноосфера.

Page 158: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

158

Victoria G. Churkin candidate. Associate Professor of Art education and personal development KVNZ Kharkov Academy of continuing education

Noospheric model of civilization, values education and culture The study deals with the analysis of technological civilization advances.

Proved the importance of information knowledge, values, education and culture. The peculiarities tehnosfernoyi noosphere and models of civilization that form in the public mind different ideas about the role of human society and nature. An attempt was made to determine the components of noosphere worldview: reason, responsibility, values. Stress the importance of planetary approach to address environmental, educational and cultural issues. Modified task of modern education and cultural formation prodovidpovidnoho holistic thinking person.

Keywords: civilization, spirituality, people, education, culture, values, noosphere.

Ідеї вітчизняних і зарубіжних філософів про взаємини техніки й людини є

актуальними в умовах глобальної екологічної кризи. Окремі аспекти взаємовідносин техніки і людини осмислено ще філософами Стародавньої Греції, титанами епохи Відродження та науковцями Нового часу. Культура і техніка стає предметом професійного філософського аналізу в XIX столітті в Німеччині, Франції, а на початку XX століття – в Україні. Невтішним є висновок науковців, щодо деградації навколишнього природного середовища, яке призводить до погіршення якості життя людей. Посилення експансії людини в біосфері позначається і на духовному стані людей. Прагнення до задоволення, зростання нерозумних потреб призводить до розпаду системи загальнолюдських цінностей і як наслідок, до пріоритету матеріального світу.

Філософи XX ст. М. Хайдеггер, К. Ясперс, Т. Веблен, О. Тоффлер та інші, визначили найгостріші проблеми онтологічного статусу і генезису техніки, її сутності, та визнали, що сучасна техногенна цивілізація вимагає відповідного рівня знання, що обумовлене феноменологічними характеристиками і перспективами майбутнього розвитку. Н. Бердяєв у праці «Людина і машина» розглядає проблему взаємин техніки і людини через проблеми взаємовідношення людини і природи, особистості і суспільства, духу та матерії, ірраціонального та раціонального. Автор акцентує увагу на процеси автономності та інтелектуалізації техніки, розвитку кіберкультури, відзначаючи той факт, що техніка дає людині почуття планетарності на землі. На думку філософа, техніка має бути підпорядкована духу і духовним цінностям життя [1, 159].

У сучасній біосфері Землі людина стала головною геологічною силою, а технічна діяльність частиною еволюційного процесу. Це пов’язано зі всеосяжним впливом техніки на сучасний спосіб життя людей, що зумовлює

Page 159: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

159

необхідність переходу від традиційного індустріального виробництва до ноосферного, створення екологічної техніки і технологій, заснованих на природних законах функціонування біосфери. Здійснення переходу сучасної інформаційної та техногенної цивілізації від традиційного виробництва до ноосферного, без світоглядного переосмислення ролі техніки і технологій в житті людей, неможливо залучення педагогічних теорії і технологій сталого розвитку та інтеграції, наукомісткості, екологізації, переходу до носфери за В. І. Вернадським. Термін «ноосфера» за Вернадським – позначає сферу розуму. Сьогодні в умовах техногенного та інформаційного суспільства людство у ХХІ ст. розуміє що варто зосереджувати увагу на духовній культурі та одухотворенному розумі [4, 15–21; 7].

Криза цивілізації, віни та катастрофи, є свідченням кризису мислення, тобто превалювання лівопівкульного типу мислення, відсутністю екологічного застосування повноцінної мозкової діяльності. Науковці передбачають перехід на новий рівень,через оволодіння цілісним, конгуетним мисленням (відповідно до законів Природи), що ґрунтується на визначенні ціннісного вибору людства (людиноцентризм). Це обумовлює трансформацію системи освіти, що склалася ще за часів Просвітництва, але доба глобалізації вимагає переходу на новий рівень ноосферного мислення взаємодії природи і суспільства, зокрема раціонального використання ресурсів, збереження біосфери, поширення дії етичних норм на неорганічний і біологічний рівні організації матерії, що є вельми актуальним, бо основа екологічної кризи має корінь у нерівномірності протікання і в неадекватності розвитку різних форм руху матерії [7, 145]. В умовах техногенної цивілізації провідне завдання трансформації системи освіти – трансформація мислення людини відповідно до системної цілісності та продовідповідності, заснованої на розумінні космічних Законів миру та гармонії. Зміна свідомості людини дозволить підвищити якість життя, сприятиме екологічному та естетичному розвиткові у відповідності до законів природи.

Відомо, що форми руху матерії характеризуються якісною різницею в міграції речовини, хімічних елементів й енергії. Існує три періоди круговороту речовин на Землі. Перший – абіотичний (геологічний) – відбувається впродовж мільйонів і мільярдів років, особливості визначають зміну геологічних епох. Другий пов’язаний із появою життя на Землі, прискоренням процесів геохімічної міграції речовини. Цей період призвів до виникнення якісно нового біогенного (біологічного) коловороту речовини і енергії в природі – утворенні біосфери.

Третій період коловороту речовини на Землі пов’язаний із початком людської виробничої діяльності. У біосфері з’явилася нова техногенна міграція хімічних елементів, та сама людина створена з хімічної сполуки колагену, який

Page 160: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

160

змінює свою структуру в очах – стає прозорим. Виник соціальний тип обміну речовини й енергії між суспільством і природою, що зумовлено матеріальним виробництвом. У результаті темпи антропогенних хімічних коловоротів біосфери змінилися і виявилися вищими за темпи природної еволюційної адаптації для багатьох форм життя [6, 16]. На думку Ю.В. Олейникова, «це час, коли саморегуляція природних біосферних (біогеохімічних) колообігів речовини і потоків енергії не може забезпечити їх обопільний розвиток, а ініційовані суспільством техногенні процеси ще не в змозі взяти на себе функцію забезпечення умов регулювання їх взаємодії, їх симбіозу» [6, 17]. Тому суспільство зобов’язане взяти на себе регулятивну функцію з підтримки умов існування динамічної системи «суспільство-природа» як суб’єкт даних взаємодії. Людство стає вирішальним фактором подальшого розвитку соціальної форми руху матерії. Перехід від традиційного виробництва до ноосферного є одним із найскладніших завдань нашого часу. Існу є ряд гіпотез щодо оптимізації взаємодії суспільства з природою в сфері матеріального виробництва: екологізації та естетизації життєдіяльності й екологічного виробництва, екологізації та естетизації освіти, сталого розвитку суспільства.

Так, за однією з них техніка має бути нейтральною у відношенні до людини і природи, не проявляти позитивні або негативні якості щодо соціуму і біосфери через діяльність людей. Спосіб вирішення проблеми взаємин людини і техніки полягає в зміні світоглядних відносин. Техносферна і ноосферна моделі розвитку цивілізації формують у суспільній свідомості різні уявлення про роль і місце людини в соціумі й природі.

Однак у моделях враховано ставлення людини до природи, що формується в умовах техногенної, інформаційної цивілізації та ноосферних ідеях та цінностей. В умовах техногенного суспільства відбувається відчуження людини від природного світу. Людина вважає себе господарем природи, й використовує її як ресурс для економічного зросту для вдоволення власних потреб. Технічна та мистецька творчість, «олюднення техніки» (за Л. Мамфордом) має на меті залучення нано, мікро, біо- техніки і технологій, необхідних для подальшого підкорення природи. Покоління людей, що наслідують взірці раціональної освіти, набули знання в умовах техносфери, прагнуть отримати від природи все, що потрібно для забезпечення життєдіяльності, не замислюючись про наслідки, і вважають природу невичерпним джерелом блага для людства [9, 79]. За таких умов природа не розглядається як найвища цінність. Ноосферна наука, має забезпечувати розвиток освіти, сприяти розширенню, поглибленню знання, осягненню, нових механізмів мислення з метою опанування людством Загальними Законами Миру. Сприяти формуванню людського суспільства і людини, що мають усвідомлювати себе творцем природовідповідної методології гуманітарних та

Page 161: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

161

прикладних галузей знання та наукомістких біотехнологій. Ноосферна наука та відповідна їй ноосферна освіта в систем сталого розвитку мають формувати особистсоість з ноосферним мисленням. Тому, перехід від техносферного до ноосферного світогляду передбачає подолання технократичної свідомості людей. Ноосферизація культури та цінностей, науково-технічної діяльності зумовлює єднання індивідуального і колективного розуму і духовності, нової якості цілісності мислення.

Ноосферний розвиток має бути усвідомлено керованим, ціннісно орієнтований на співпрацю та співрозвиток людини-суспільства-природи, з метою задоволення вітальних цінностей населення. Але він має здійснюється без шкоди для інтересів майбутніх поколінь і Всесвіту.

Ноосферний розвиток має бути спрямований на відновлення екологічної рівноваги на планеті Землі та сприяти появі нової людини, відмінною рисою якої буде нова якість мислення – його цілісність.

Сьогодні вітчизняними та зарубіжними науковцями сформульовано мету ноосферної освіти та культурологічного знання, що ґрунтується на парадигмі гуманізації освіти подолання вузькофахового стилю мислення. Важливим стає освоєння нової системи світогляду, що базується на загальнолюдських цінностях, плюралізмі думок. опанування способів наукового мислення, що ґрунтуються на системно – цілісному підходу до світу [2, 152]. Такий підхід визначає особливості формування особистості, яка має стати носієм ноосферної свідомості, мислення й культури, високих моральних принципів, знаннями про сучасні ноосферні технології що дозволять забезпечити розвиток ноосферного суспільства.

Сьогодні техносфера розглядається науковцями як етап стихійного формування ноосфери на основі стану свідомості на рівні розуму. Суспільство, що обрало ноосферний шлях розвитку, зможе реалізувати функцію регулювання процесами взаємодії соціуму та біосфери. Економічний базис ноосферного розвитку суспільства буде ґрунтуватися на ноосферному виробництві, яке розкриє здатності людей розумно творити історію відповідно до гармонізації і регуляції космосу, біосфери та суспільства [8, 49]. Реалізація переходу від традиційного виробництва до ноосферного можлива на засадах ідей носферної освіти та громадянської відповідальності. Ноосферний світогляд, стане орієнтиром здатним змінити традиційний підхід до взаємовідносин людини і біосфери, й замінить світогляд сучасної техногенної цивілізації.

Концепція ноосферного розвитку суспільства визначає нові орієнтири взаємин людини і природи. Ноосферний світогляд віддзеркалює нерозривну єдність із світом природи, природа сприймається як вища цінність і як

Page 162: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

162

повноправний суб’єкт взаємовідносин природи і суспільства. У ноосферному світогляді визнано гармонійний розвиток людини і природи, а не панування людини над нею.

Спираючись на нове розуміння природи, уявлення про світ і місце в ньому людини, ноосферний світогляд ставить завдання подолання розриву відставання суспільної свідомості від суспільного буття, яке простежується в діяльності людей спрямованої на перетворення природи. Це дає надію на подолання стихійності і суперечливості розвитку інформаційної та техногенної цивілізації на сучасному етапі.

Технічне знання на відміну від гуманітарного не цікавиться внутрішнім світом і особистісними якостями працівника чи управлінця, цінностями і помислами, якими він живе. Людина сприймається як елемент технологічного процесу, як гвинтик механізму, і як сила, що призводить до дій технічні засоби. Але люди, наділені творчою свободою, сповнені законами добра, справедливості, краси, спроможні подолати феномен технократичної свідомості.

Аналізуючи роль свідомості в розвитку освіти і техніки та технічних систем, М. К. Мамардашвілі розглядає свободу волі неодмінною умовою технічної діяльності людини. На його думку, вільна людина може створювати економічно конкурентоспроможні технічні винаходи, які здатні вирішувати і екологічні проблеми [5, 116]. Розглядаючи свободу волі людини, науковець обґрунтовує її як важливий складник технічної творчості, який однак не пов’язаний з відповідальністю. Питання взаємин свободи волі й відповідальності є проблемою права вченого на необмежений пошук істини. Дане питання щодо значущості технічної, мистецької творчості є однією з найактуальніших проблем сучасної філософії, культурології та освіти.

У ноосферному світогляді та освіті простежується проблема співвідношення свободи волі й відповідальності за науково-технічну практику та вчинки особистості. Актуалізовано висновки, що громадянське суспільство буде визначати межі права вченого, митця на необмежений пошук істини. Сьогодні розбудовується система вищої освіти, актуалізується ідея відкритості, неформальності, неперервності освіти впродовж життя. Можливо спільнота вчених, вчителів-практиків буде визначати ступінь відповідальності вченого, митця, майстра-фахівця за свої вчинків перед суспільством. Обмеження громадянським суспільством права вченого, митця, майстра на необмежений пошук істини полягає у визначення питань, які раніше знаходили лише в компетенції фахівців, на публічне обговорення та вирішення. В умовах сьогодення світове співтовариство активно відстежує досягнення вчених у біомедичних, сількогосподарських, ядерних дослідженнях. У багатьох країнах

Page 163: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

163

накладено заборону на дослідження клонування тварин і людини, застосування в промислових цілях генномодифікованих продуктів, так як наслідки результату застосування даних технологій для людини і біосфери не можна передбачити повністю. Наукове співтовариство розробляє нові норми, етичні кодекси, впроваджує цінності, що регулюють наукову діяльність і підтверджують пріоритети суспільного блага над інтересами вчених, митців, майстрів.

Відповідальне суспільство – це суспільство, в якому свобода волі є свободою індивідів, які є відповідальними перед цим суспільством.

Таким чином, розвиток науково-технічного прогресу в сучасному світі буде визначатися науково-технічною діяльністю, заснованій на сутнісних складниках ноосферного світогляду: розумі, відповідальності та загальнопланетарному підході щодо вирішення екологічних, освітніх, культурологічних проблем.

Завданням сфери освіти та культури сьогодні є формування цілісного продовідповідного мислення особистості. Саме воно сприятиме соціоприродному та суспільному прориву. Як наслідок, має відбутись технологічні прориви в різних сферах життя суспільства, перехід на інший рівень розвитку цивілізації. Це зможе забезпечити інноваційний економічний, технологічний, соціальний, культурний ноосферно-космічний прорив в житті людства планети Земля.

Література

1. Бердяев Н.А. Человек и машина / Н. А. Бердяев // Вопросы

философии. — 1989. — № 2. — С. 159. 2. Захарова Д. М., Орлихина Н. М. Роль гуманитаризации в развитии

ноосферного образования / Д. М. Захарова, Н. М. Орлихина // Ноосферное образование в России: материалы межгос. науч-практ. конф. (3–5 октября 2001 г.). — Иваново : Изд-во Ивановск. гос. ун-та, 2001. — Ч. 1. — C. 152.

3. Зелетдинова Э. А., Калиева А. Д., Леухин А. Н., Крятова Н. В., Горяева С. Н., Петракова Е. А. Экологическое сознание и окружающая среда: проблемы взаимодействия / под общ. ред. д-ра полит. наук, проф. Э. А. Зелетдиновой. — Астрахань : Изд-во АГТУ, 2008. —132 с.

4. Каширина О. В., Каширин В. И. Времяведение В. И. Вернадского / О. В. Каширина, В. И. Каширин // Вестник Ставропольского государственного университета. — 2003. — Вып. 32. — С. 15–21.

Page 164: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

164

5. Мамардашвили М. К. Сознание – это парадоксальность, к которой невозможно привыкнуть / М. К. Мамардашвили // Вопросы философии. — 1989. — № 7. — С. 116.

6. Олейников Ю. В. Экологические альтернативы НТР / Ю. В. Олейников. — М. : Наука, 1987. — 160 с.

7. Мочалов И. И. Владимир Иванович Вернадский (1863–1945) / И. И. Мочалов. — М., 1982. — 487 с.

8. Пестеров П. Н. Проблемы развития ноосферной цивилизации: методологический аспект / П. Н. Пестеров. — Новосибирск, 1999. — 134 с.

9. Позигун Ю. А. От рассказов о природе к экологической педагогике / Ю. А. Позигун. — М. : Компания «Спутник+», 2005. — 93 с.

References

1. Berdyayev N. A. The man and the machine / N. A. Berdyaev // Issues of

Philosophy. — 1989. — No. 2. — P. 159. 2. Zakharova D. M., Orlikhina N. M. The role of humanitarization in the

development of noospheric education / D. M. Zakharova, N. M. Orlikhin // Noospheric Education in Russia: Intergovernmental Materials. Scientific-practical. Conf. (3–5 October 2001). — Ivanovo : Izd-vo Ivanovsk, State. University, 2001. — Part 1. — P. 152.

3. Zeletdinova E. A., Kalieva A. D., Leukhin A. N., Kryatova N. V., Goriaeva S. N., Petrakova E. A. Ecological consciousness and the environment: problems of interaction / under the general. Ed. Dr polit. Sciences, prof. E. A. Zaletdinovoy. — Astrakhan: Publishing house of ASTU, 2008. — 132 p.

4. Kashirina O. V., Kashirin V. I. Time of VI. Vernadsky / O. V. Kashirin, V. I. Kashirin // Bulletin of the Stavropol State University. — 2003. — Issue. 32. — P. 15–21.

5. Mamardashvili M. K. Consciousness is a paradox, to which it is impossible to get used / M. K. Mamardashvili // Issues of Philosophy. — 1989. — No. 7. — P. 116.

6. Oleynikov Yu. V. Environmental alternatives to the scientific and technological revolution / Yu. V. Oleynikov. — M. : Science, 1987. — 160 p.

7. Mochalov I. I. Vladimir Ivanovich Vernadsky (1863–1945) / I. I. Mochalov. — M., 1982. — 487 p.

8. Pesterov P. N. Problems of development of the noospheric civilization: the methodological aspect / P. N. Pesterov. — Novosibirsk, 1999. — 134 p.

9. Pozgun Yu. A. From stories about nature to environmental pedagogy / Yu.A. Pozygun. — M. : The company «Sputnik +», 2005. — 93 p.

Page 165: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

165

УДК 792. 077 (477) Ян Ірина Миколаївна кандидат мистецтвознавства, доцент

кафедри естрадного виконавства, докторант Національної академії керівних кадрів культури і мистецтв

РОЛЬ УКРАЇНСЬКОГО МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНОГО ТЕАТРУ У ЗБЕРЕЖЕННІ НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ

УКРАЇНСЬКОЇ НАЦІЇ (КІНЕЦЬ ХІХ – ПОЧАТОК ХХ СТ.) У статті проаналізовано роль українського музично-драматичного театру

у збереженні національно-культурної ідентичності української нації наприкінці ХІХ – на початку ХХ століття. Діяльність видатних театральних митців була важливим чинником національно-культурного відродження, сприяла консолідації українського суспільства, національному самоутвердженню, пропагувала етнографічні засади та традиції української нації, сприяла збереженню власної національно-культурної ідентичності.

Ключові слова: українська театральна культура, національно-культурне відродження, український музично-драматичний театр, традиції, репертуар.

Ян Ирина Николаевна, кандидат искусствоведения, доцент,

докторант Национальной академии руководящих кадров культуры и искусств

Роль украинского музыкально-драматического театра в сохранении национально-культурной идентичности украинской нации (конец XIX – начало ХХ в.)

В статье проанализирована роль украинского музыкально-драматического театра в сохранении национально-культурной идентичности украинской нации в конце XIX – начале ХХ века. Деятельность выдающихся театральных художников была важным фактором национально-культурного возрождения, способствовала консолидации украинского общества, национальном самоутверждению, пропагандировала этнографические основы и традиции украинской нации, способствовала сохранению собственной национально-культурной идентичности.

Ключевые слова: украинская театральная культура, национально-культурное возрождение, украинский музыкально-драматический театр, традиции, репертуар.

Ian Irina, Ph.D., professor, doctor of the National Academy of Culture and

Arts

Page 166: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

166

The role of Ukrainian Music and Drama Theater in preserving national cultural identity Ukrainian nation (the end of XIX - XX centuries).

The article analyzes the role of Ukrainian Music and Drama Theater in preserving national cultural identity Ukrainian nation in the late XIX - early XX century. Activities outstanding theater artists was important national cultural revival, contributed to the consolidation of Ukrainian society, national self-assertion, ethnographic promoted principles and traditions of Ukrainian nation has contributed to preserving their national and cultural identity.

Key words: Ukrainian theatrical culture, national cultural revival, Ukrainian Drama Theater, traditions, repertoire.

У процесі розбудови незалежної української держави одне з

визначальних місць належить відродженню та збереженню національної культурної спадщини в її ретроспективному розмаїтті. Український музично-драматичний театр є важливою складовою історичної пам’яті, яскравим проявом національно-культурної ідентичності українства.

Наприкінці ХІХ ст. розвиток української художньої культури та її складової – української театральної культури, супроводжувався значним духовним піднесенням, зумовленим поширенням національно-визвольного руху, який перейшов у культурницьку фазу. Творча спадщина і поетичне слово Т. Г. Шевченка заклали історичний, теоретичний та методологічний грунт для формування національної самосвідомості, патріотизму, почуття національної гідності, усвідомлення та збереження власної національно-культурної ідентичності української спільноти.

Діячі української інтелігенції, наслідуючи систему духовних цінностей Т. Г. Шевченка, в основу своєї діяльності ставили національну ідею як компонент самосвідомості нації, яку було піднесено до рівня ідеології, утвердження демократичних ідеалів, відродження та культивування історичної пам’яті українського народу, поділеного на той час між двома імперіями – Російською та Австро-Угорською.

У зв’язку з колоніальним становищем України, діячі української інтелігенції прагнули захистити права, мову та культуру українства. Вони були переконані у тому, що українська нація рівноправна серед інших народностей, так як має свою історію, мову, культуру та яскравий, неповторний народний характер. Українські діячі спрямували свою діяльність на поширення освіти, знань, розвиток культури і мистецтва, утвердження демократичних ідеалів, відтворення духовних цінностей українства.

В аналізований період, з поширенням культурницького етапу національно-визвольного руху, в українському суспільстві установилося відношення до українського театрального мистецтва як до першорядної

Page 167: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

167

культурно-національної справи і разом з тим, як до найяскравішої демонстрації своєї національної ідентичності, мови та культури.

Д. Антонович зазначав: «Український театр в російській Україні був єдиним місцем, де прилюдно могло звучати українське слово. Тому українці так міцно трималися українського театру, і можна сказати з повним правом, що українське театральне мистецтво було найулюбленішою галуззю українського мистецтва в часи лихоліття українського народу» [1, 182].

Провідні театральні діячі – М. Кропивницький, М. Заньковецька, М. Старицький, М. Садовський, І. Карпенко-Карий, П. Саксаганський, незважаючи на переслідування, державні та цензурні утиски, неприхований опір шовіністично налаштованих кіл громадськості, намагалися реалізувати націєтворчу, етнозберігаючу та етноконсолідуючу функції українського театрального мистецтва. Вони спрямували свою творчу діяльність на виведення української театральної культури з колоніального стану на європейський шлях розвитку, утвердження національного стилю у власній творчості, відродження та збереження української культурної спадщини.

Саме етнографізм як потужне «охоронне поле» був головною характерною особливістю українського музично-драматичного театру. Він виконував націєтворчу, етнозберігаючу, етнок-онсолідуючу роль, адже у зазначених соціокультурних умовах, в яких функціонувало українське суспільство, імперські утиски були спрямовані на цілковите знищення українського етносу та української культури [8]. Задля збереження власної національно-культурної ідентичності, відродження та збереження національної народнопісенної, фольклорної традиції корифеї української сцени застосували весь свій творчий інструментарій: музично-драматичну, етнографічно-побутову специфіку репертуару, етнографічний характер декорацій, костюмів, хореографічне оформлення вистав.

Національний колорит театральних постановок корифеїв української сцени характеризувався майстерним включенням до драматургічної дії яскравих виражальних засобів: вокально-музичних (музичних картин, народних пісень) та хореографічних (дивертисменту, народного танцю, хореографічної композиції), що викликало велике зацікавлення, захоплення у тогочасної театральної публіки. Першочерговим, було застосування принципу збереження фольклорного першоджерела з незначною його художньо-сценічною обробкою, достовірним дотриманням художнього тексту, композиції, манери виконання та декораційного оформлення. Фольклорно-хореографічні номери у постановках корифеїв виступали як потужний засіб удосконалення психологічної типізації дійових осіб драматургічного твору. У побутових типах, створених художнім образом віддзеркалювалися представники різних класів

Page 168: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

168

та соціальних верств із їх характерами, внутрішніми переживаннями, суперечливим духовним світом [7].

В останній третині ХІХ ст. українська драматургія розвивалася під впливом Шевченківського поетичного слова. Геніальний митець спрямував її на шлях реалізму, дав їй національно-демократичні ідеї, а українським драматургам інструментарій, який допомагав збудити у душах глядачів цілу палітру почуттів: незламність духу і позов до національно-визвольної боротьби, протест, заклик до національно-духовного пробудження та відродження, національну гордість за історичне минуле, відчуття єдиної родини, єдиного народу, єдиної української нації, любов до рідного краю, рідної культури, простої людини тощо [6, 232].

Саме на цій міцній, націєтворчій основі формувався національний музично-драматичний репертуар, багатоманітна тематика, жанрові форми, художня форма музично-драматичного спектаклю, принципи виконавства, сценографії та режисури.

Корифеї української сцени чудово знали секрети впливу на глядача. І. Мар’яненко у своїй праці зазначає наступне: «Кропивницький чудово знав секрети впливу на глядача, який заповнював його театр: він математично точно враховував кожен сценічний ефект і умів задовольнити потреби найвитонченіших знавців театрального мистецтва. Кожна дія і навіть ціла п’єса у нього будувалися так, щоб тримати глядача у поступовому емоційному наростанні» [5, 100].

Отже, кожна дія українських вистав вибудовувалася так, щоб тримати глядача у поступовому емоційному наростанні, щоб задовольнити потреби найвитонченіших знавців сценічного мистецтва. Яскраве музично-хореографічне оформлення – невід’ємна складова національного українського музично-драматичного театру – створювало особливу атмосферу та сприяло популяризації українських вистав серед широкого громадського загалу.

Оригінальний український репертуар відтворював національний психологічний тип української нації, пропагував її етнографічні особливості та звичаї, сприяв національно-духовному пробудженню. Його основу становили п’єси видатних українських драматургів: «Назар Стодоля» Т. Шевченка, «Наталка Полтавка» І. Котляревського, «Запорожець за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського, «Ніч на Івана Купала», «Глитай», «Невольник», «Зайди голова», «Дві сім’ї», «Пошилися в дурні», «По ревізії», «Вуси», «Дай серцю волю, заведе в неволю…» М. Кропивницького, «Вечорниці» П. Ніщинського, «Мартин Боруля», «Суєта», «Понад Дніпром», «Наймичка», «Бурлака», «Безталанна», «Бондарівна» І. Карпенко-Карого, «За двома зайцями», «Не так склалося як бажалося», «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці» М. Старицького та ін. [9].

Page 169: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

169

Таким чином, український музично-драматичний театр інтегрувався у суспільство, пропагував національну культуру серед широких верств громадськості. Діяльність видатних театральних митців була важливим чинником національно-культурного відродження, сприяла консолідації українського суспільства, збереженню української мови, пропагувала етнографічні засади та звичаї української нації, інтенсифікувала пробудження національної свідомості, сприяла усвідомленню та збереженню власної національно-культурної ідентичності.

Література

1. Антонович Д. Триста років українського театру (1619–1919) /

Д. Антонович. — Прага, 1925. — 273 с. 2. Василько В. Театру віддане життя / В. Василько. — К. : Мистецтво,

1987. — 180 с. 3. Грицак Я. Нарис історії України: формування модерної української

нації XIX–XX ст. / Я. Грицак. — К., 2000. — 360 с. 4. Кропивницький М. Л. Твори в 6-ти томах / М. Л. Кропивницький. —

Київ: Держлітвидав, УРСР, 1960. — Т. 6. — 672 с. 5. Мар’яненко І. Минуле українського театру / І. Мар’яненко. — К. :

Мистецтво, 1953. — 180 с. 6. Новиков А.. Українська драматургія й театр: від найдавніших часів і

до початку ХХ ст. : монографія / А. Новіков. — Харків : Основа. — 2011. — 408 с.

7. Садовський М. Мої театральні згадки / М. Садовський. — К., 1980. — 245 с.

8. Черничко І. Культура і держава: тенденції, проблеми та перспективи розвитку взаємовідносин владних і театрально-мистецьких структур в Україні / І. Черничко. — К. : РВПС України, 1998. — 68 с.

9. Чорний С. Український театр і драматургія / С. Чорний. — Мюнхен, Нью-Йорк, 1980. — 470 с.

10. Шурапов В. П. Театру Марка Кропивницького 120 років / В. П. Шурапов. — Кіровоград : «Код», 2002. — 40 с.

References

1. Antonovich D. Three hundred years Ukrainian Theater (1619–1919) / D.

Antonovich. — Prague, 1925. — 273 p. 2. Cornflower V. Theater given life / V. Cornflower. — K. : Arts, 1987. — 180

p.

Page 170: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

170

3. Hrycak J. Outline of the history of Ukraine of modern Ukrainian nation XIX–XX centuries / J. Hrycak. — K., 2000. — 360 p.

4. Kropyvnytskyi M. L. Works in 6 volumes / M. L. Kropyvnytskyi. — Kyiv : Derzhlitvydav, SSR, 1960. — Vol. 6 — 672 p.

5. Maryanenko I. Past Ukrainian theater / I. Maryanenko. — K. : Arts, 1953. — 180 p.

6. Novikov A. Ukrainian drama and theater from ancient times to the early twentieth century. Monograph / A. Novikov. — Kharkov : Basis. — 2011. — 408 p.

7. Sadowski M. My memories theater / M. Sadowski. — K., 1980. — 245 p. 8. Chernychko I. Culture and State Trends, problems and prospects of

development of relations of power and theatrical and artistic structures in Ukraine / IV Chernychko. — K. : RVPS Ukraine, 1998. — 68 p.

9. Black S. Ukrainian theater and drama / S. Black. — Munich, New York, 1980. — 470 p.

10. Shurapov V. P. Mark Kropivnitskogo Theater 120 years / V. P. Shurapov. — Kirovograd «Code», 2002. — 40 p.

Page 171: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

171

НАУКОВЕ ВИДАННЯ

КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИ: СТАЛИЙ РОЗВИТОК І НАЦІОНАЛЬНА БЕЗПЕКА

МІЖНАРОДНА НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ

ЗБІРНИК НАУКОВИХ ПРАЦЬ 1´2017

Том 1 Упорядник – З.О. Босик

Відповідальний редактор – В.В. Телеуця

Науковий редактор Л.М. Снігирьова З.О. Босик Комп’ютерна верстка З.О. Босик Коректура З.О. Босик Дизайн обкладинки М.О. Федорін Відповідальний за випуск В.В. Дем’ян

Підписано до друку 12.05.2017. Формат 60х84 1/16

Друк офсетний. Ум.-друк. арк. 10,87. Обл. вид. арк. 10,10. Тираж 100 прим. Зам.256

________________________________________________________________ Видавець і виготовлювач

Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв 01015, Київ–15, вул. Лаврська, 9

Свідоцтво про внесення до Державного реєстру суб’єктів видавничої справи ДК № 3953 від 12.01.2011.

Page 172: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

172

Український центр культурних досліджень Міністерства культури України

Районний комунальний заклад «Музей кролевецького ткацтва»

ЗБЕРЕЖЕННЯ Й ПОПУЛЯРИЗАЦІЯ ТРАДИЦІЙНИХ РЕМЕСЕЛ: КУЛЬТУРНІ ПРАКТИКИ

МАТЕРІАЛИ НАУКОВО-ПРАКТИЧНОЇ КОНФЕРЕНЦІЇ

25 травня 2017 р.

Том другий

Схвалено до друку Рішенням Вченої ради Українського центру культурних досліджень

Міністерства культури України Протокол №2 від 28 квітня 2017 року

Щорічне наукове видання

1´2017

м. Кролевець – 2017

Page 173: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

173

УДК 351.853:001.8 + 477/749] (063) З 413 Збереження й популяризація традиційних ремесел: культурні практики: Зб. наукових

праць за матеріалами науково-практичної конференції, 25 травня 2017 р., Кролевець : У 2-х т., Т. 2. / Український центр культурних досліджень ; заг. ред. О.А. Буценка [та ін.] ; [упор. Босик З.О. ; відп. ред. Телеуця В.В.]. — К. : НАКККіМ, 2017. — 82 с.

ISBN 978-966-452-250-9

Збірник упорядковано за матеріалами науково-практичної конференції «Збереження й популяризація традиційних ремесел: культурні практики», яка проведена Українським центром культурних досліджень спільно з Музеєм кролевецького ткацтва 25 травня 2017 р. Наповнення рубрик конференції охоплює актуальні питання в контексті політики держави щодо сталого розвитку і національної безпеки культурної спадщини, акцентуючи увагу на тенденції збереження й популяризації традиційних ремесел, взаємодії освітніх і наукових організацій у презентації передачі кращих практик нематеріальної культурної спадщини, а також знань і навичок у сфері культурології, етнології, філології, педагогіки України та інших країн.

Видання розраховане на науковців, викладачів, аспірантів, студентів, а також усіх, хто цікавиться культурною спадщиною, культурною політикою, культурою, етнологією, філологією.

Редакційна колегія

Буценко О.А., в.о. директора Українського центру культурних досліджень (УЦКД), (головний редактор); Дем’ян В.В., учений секретар УЦКД, нац. координатор проекту COMUS, нац. експерт; Бітаєв В.А., доктор філос. наук, професор, член-кор. НАМ України, академік АН вищої освіти України та Української АН, засл. діяч мистецтв України, лауреат Державної премії України в галузі науки і техніки, начальник Науково-організаційного управління НАМ України; Чернець В.Г., доктор філос. наук, професор, ректор НАКККіМ; Богуцький Ю.П., академік Національної академії мистецтв (НАМ) України, кандидат філософських наук, професор, директор Інституту культурології Національної академії мистецтв України, віце-президент НАМ України, віце-президент Асоціації культурологів України, засл. діяч мистецтв України; Герчанівська П.Е., доктор культурології, професор, зав. кафедри культурології НКККіМ; Чміль Г.П., доктор філос. наук, академік НАМ України; Івановська О.П., доктор філол. наук, професор, завідувач кафедри фольклористики Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка; Арабаджі О.С., канд. географічних наук, доцент, проректор Мелітопольського ДПУ ім. Б.Хмельницького; Босий О.Г., канд. іст. наук, професор кафедри теорії та історії мистецтва Інституту декоративно-прикладного мистецтва та дизайну ім. Михайла Бойчука; Босик З.О., канд. культурології, зав. відділу регіонального культурного розвитку УЦКД; Бриль М.М., канд. психол. наук, с.н.с. УЦКД; Дондюк А.М., канд. філос. наук, с.н.с. Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди; Павленко І.Я., професор кафедри фольклористики Інституту філології КНУ ім. Тараса Шевченка, засл. діяч культури України; Пошивайло І.В., канд. іст. наук, засл. діяч культури України, генеральний директор Музею Революції Гідності; Снігирьова Л.М., канд. філол. наук, доц., с.н.с. УЦКД; Телеуця В.В., канд. філол. наук, доц., зав. відділу культурної політики УЦКД.

Рецензенти Волков С.М., доктор культурології, професор, заступник директора Інституту культурології НАМ України; Дмитренко М.К., доктор філол. наук, професор, провідний науковий співробітник відділу української та зарубіжної фольклористики ІМФЕ імені М. Т. Рильського НАН України; Молодиченко В.В., доктор філос. наук, професор, ректор Мелітопольського ДПУ ім. Б. Хмельницького.

Схвалено до друку на засіданні Вченої ради Українського центру культурних досліджень Міністерства культури України,

протокол № 2 від 28.04.2017

Редакція не завжди поділяє позицію авторів публікацій. За точність викладених фактів та коректність цитування відповідальність несе автор.

УДК 351.853:001.8 + 477/749] (063)

ISBN 978-966-452-250-9 ©УЦКД, 2017

© Автори, 2017

Page 174: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

174

ЗМІСТ

Алєксєєнко Дарина Леонідівна Популяризація традиційного ткацтва і плетення на примітивних засобах ………………………………………………………………175 Бернат Леонід Анатолійович Історія становлення та етапи розвитку екологічного плаката в Україні …........................................................................177 Біляєв Костянтин Анатолійович Традиційний одяг Дніпропетровщини ХІХ – поч. ХХ ст. ………………………..183 Бойченко Валентина Федорівна Ткацька техніка «у переклад» на Житомирському Поліссі ……………………..186 Босик Зоя Олександрівна Значущість культурних практик для збереження й популяризації традиційних ремесел ……………………………………………..194 Гулей Ольга Володимирівна Традиційні ремесла в освітньо-виховному просторі Слобожанщини ……………………………………………………………..197 Грищенко Володимир Васильович Особистість у культурному-видовищному плакаті ………………………………200 Громова Олена Петрівна Деревообробні промисли Гуцульщини: традиції і сучасність ………………….207 Друганов Олександр Павлович Візуальний образ культури в дизайні книги (темпоритм та динаміка в часі і просторі) …………………………………………211 Іващенко Ірина Іванівна Графічна мова екомаркування як носія етнокультурної спадщини …………………………………………………214 Калюк Микола Олександрович Спільність геометричних орнаментів художнього ткацтва та народної вишивки Кролевеччини ……………………………………………….217 Кевлюк Ірина Володимирівна Механізми збереження багатства української мови як елемента нематеріальної культурної спадщини (на прикладі концептуалізації соматизмів) ……………………………………….220

Page 175: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

175

Мироненко Юлія Валентинівна Соломоплетіння: традиції та сучасні культурні практики ………………………223 Найденко Світлана Миколаївна Техніки ручного переборного ткацтва в кролевецьких рушниках ……………………………………………………………228 Никифоров Андрій Михайлович Культурно-освітній потенціал традиційних ремесел (на прикладі різьблення по дереву) ………………………………………………..234 Починок Петро Сергійович Роль символів у суспільстві …………………………………………………………237 Пурига Ірина Олексіївна Виготовлення, композиція і орнамент тканого кролевецького рушника у ХІХ ст. та на початку ХХ ст. ……………………………………………240 Телегей Наталія Миколаївна Художні та технологічні особливості кролевецьких рушників (за матеріалами фондової колекції Музею-архіву народної культури Українського Полісся) …………………………………………245 Федевич Людмила Костянтинівна Традиції у сучасному народному мистецтві Сумщини (До 25-річчя Сумського обласного осередку Національної спілки майстрів народного мистецтва України) ………………………………………….249

Page 176: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

176

ЗБЕРЕЖЕННЯ Й ПОПУЛЯРИЗАЦІЯ ТРАДИЦІЙНИХ РЕМЕСЕЛ: КУЛЬТУРНІ ПРАКТИКИ

УДК 745.52.001.8 (477.52) Алєксєєнко Дарина Леонідівна

голова Просвітницького центру «Вирій»

ПОПУЛЯРИЗАЦІЯ ТРАДИЦІЙНОГО ТКАЦТВА І ПЛЕТЕННЯ НА ПРИМІТИВНИХ ЗАСОБАХ

У статті проаналізовано шляхи та методи популяризації традиційного

ткацтва і плетення на примітивних засобах; запропоновано методику програми «Павучок».

Ключові слова:ткацтво, плетення, техніка перебору, полотно, крайка, програма «Павучок».

Алексеенко Дарина Леонидовна, председатель Просветительского

центра «Вырий» Популяризация традиционного ткачества и плетения на

примитивных средствах В статье проанализированы пути и методы популяризации

традиционного ткачества и плетения на примитивных средствах; предложена методика программы «Паучок».

Ключевые слова: ткачество, плетение, техника перебора, полотно, кромка, программа «Паучок».

Alekseenko Darya, Chairman educational center «Birds» Promotion of traditional weaving and weaving in primitive vehicles The article analyzes the ways and means to promote traditional weaving and

weaving on primitive means; The method of the program «Spider». Keywords: weaving, weaving, fingering technique, canvas edge, the program

«Spider». Серед надбань українського народу чільне місце посідає традиційне

ткацтво. Впродовж століть розвинулись центри ткацтва у таких містах як

Кролевець, Богуслав, Решетилівка, Яворів, Косів тощо. Через ряд обставин ткацтво зазнало занепаду, і нині мало хто може

назвати осередки, де традиційне ткацтво збереглось. Завдяки поодиноким майстрам цей промисел і сьогодні існує.

Тому одним із пріоритетних завдань Просвітницького центру "Вирій" є

Page 177: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

177

популяризація ткацтва на примітивних засобах, щоб зацікавити людей, дати змогу спробувати себе в тій чи іншій техніці, спонукати до вивчення теми ткацтва.

Опанувати принципи ткацтва можна за допомогою підручних засобів, таких як бердечко, картки, патики, рама.

На майстер класах діти вже із 8 років успішно опановують ткацтво на бердечку. Методично воно найпростіше для розуміння і саме з нього радимо розпочинати навчання. В процесі можна опановувати всі техніки перебору (односторонній, двосторонній інверсійний, плахтовий, килимове ткацтво).

Розроблена і апробована впродовж 2 років програма «Павучок», яку вчителі праці за бажанням можуть використовувати на своїх уроках. Програма містить 6 блоків:

1. Ткацтво на бердечку 2. Ткацтво на рамі 3. Ткацтво на патиках 4. Ткацтво на дощечках 5. Плетення. 6. Ткацтво і плетення по колу. В межах кожного блоку 1. − 4. із ткацтва, із збільшенням складності,

проходять наступні теми: 1. Заправка інструменту. Ткацтво полотна. 2. Ткання набірної крайки. 3. Односторонній перебір на заправці 1/1. 4. Двосторонній перебір на заправці 1/1. 5. Інверсійний перебір на заправці 2/1. 6. Перебірне ткацтво. У п’ятому блоці вивчають види сітчастого і косичастого плетення.

Опановують як технологію плетення із вільними кінцями, так і на два боки. Шостий блок містить традиційний спосіб виготовлення ткано-в’язаних

рукавиць, який побутував на Полтавщині, а також варіанти сітчастого плетення для виготовлення головних уборів або шкарпеток.

Розмаїття виробів, які можна виготовляти в межах програми «Павучок»: підставки під гаряче, лялька-тканка, виготовлення шарфів, сумок і гаманців, закладинок, і як основна мета − виготовлення крайки для строю. Гарно було б інтегрувати програму «Павучок» із курсом традиційної вишивки, з метою виготовлення учнем строю, впродовж 2–3 років навчання, що сприятиме відродженню українських традицій, спонукатиме більше вивчати регіональні особливості ткацтва і, як наслідок, сприятиме формуванню національної свідомості школярів.

Відео- майстер-класи і схеми традиційних узорів можна отримати у групі «Ткацтво України» у соціальній мережі facebook, а також на ютуб-каналі «Ткацтво України».

Page 178: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

178

Література

1. Селивончик В. Возрождение ремесла: пособие по ручному узорному ткачеству / В. Селивончик. — Мн. : Полымя, 1997. — 142 с.

2. Сидорович С. Художня тканина західних областей УРСР / С.Сидорович. — К. : Наукова думка, 1979. —153 с.

3. Шевченко Є. Українська народна тканина / Словник народної термінології / Є. Шевченко. — К. : Артанія, 1999, — 412 с.

References

1. Selyvonchyk V. Vozrozhdenye craft: posobye patterned on hand tkachestvu / V.Selyvonchyk. — Mn. : Polыmya, 1997. — 142 p.

2. Sydorovych C. Artistic fabric of western regions of the USSR / S.Sydorovych. — K. : Naukova Dumka, 1979. —153 with.

3. Shevchenko E. Ukrainian folk fabric / Glossary of terms folk / Ye.Shevchenko. — K. : Artania, 1999. — 412 p. УДК 655.3.066.24:504.03 Бернат Леонід Анатолійович

викладач кафедри графічного дизайну Київського державного інституту декоративно-прикладного

мистецтва і дизайну імені Михайла Бойчука

ІСТОРІЯ СТАНОВЛЕННЯ ТА ЕТАПИ РОЗВИТКУ ЕКОЛОГІЧНОГО ПЛАКАТА В УКРАЇНІ

Стаття присвячена історії та розвитку екологічної проблематики у

вітчизняному плакаті. Прослідковано етапи його становлення, окреслено коло художників, що висвітлювали проблеми екології у всій різноманітності її аспектів. Підкреслено, що формування екологічного мислення і світогляду людини – завдання екологічного плаката.

Ключові слова: плакат, екологічний плакат, художник, Україна. Бернат Леонид Анатольевич, преподаватель кафедры

графического дизайна Киевского государственного института декоративно-прикладного искусства и дизайна имени Михаила Бойчука

История становления и этапы развития экологического плаката в Украине

Статья посвящена истории и развития экологической проблематики в отечественном плакате. Прослежены этапы его становления, очерчен круг художников, освещали проблемы экологии, во всем разнообразии ее

Page 179: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

179

аспектов. Подчеркнуто, что формирование экологического мышления и мировоззрения человека – задача экологического плаката.

Ключевые слова: плакат, экологический плакат, художник, Украина. Bernat Leonid, lecturer in graphic design Kiev State Institute of Decorative

and Applied Art and Design named Michael Boychuk The history of environmental and development stages of the poster in

Ukraine The article is devoted to the history and development of environmental issues

in the national poster. Followed the stages of its formation, the circle of artists who covered environmental issues in all of its aspects. It is emphasized that the formation of ecological thinking and philosophy of man - the problem of environmental poster.

Keywords: poster environmental poster artist, Ukraine. Екологічний плакат є самостійним художнім явищем, що вимагає

окремого, комплексного, системного вивчення. В умовах, коли світу загрожують глобальні екологічні біди, постановка цієї проблематики в мистецтві плаката набуває особливої цінності, що і визначає її актуальність. Мистецтву плаката присвячені численні публікації зарубіжних та вітчизняних фахівців. Значну увагу проблемам у жанрі екологічного плаката приділяють дослідники: О. Гладун, В. Даниленко, М. Конєва, В. Косів, О. Северіна, В. Шевченко.

Протягом усієї своєї історії людство поступово збільшувало тиск на природу, усе більше порушуючи в ній екологічну рівновагу. На початку ХХІ ст. екологічні проблеми набули статусу глобальних. Вони є типовими для розвинених індустріальних і урбанізованих регіонів планети й характерні для України.

Сьогодні Україна переживає глибоку екологічну кризу і належить до найбільш неблагополучних країн Європи. За підрахунками деяких екологів існує 36 найбільших глобальних проблем з якими зіткнеться людство найближчі десятиліття. Серед них найважливіші – дефіцит питної води, зміна клімату, наступ пустель, зникнення лісів, окремих видів рослин і тварин, забруднення повітря, нагромадження відходів людської діяльності. Хижацьке ставлення людини до природи унеможливлюють стабільний розвиток усього сущого на Землі.

У 70-х роках ХХ століття розпочався рух на захист навколишнього середовища (виникнення міжнародних організацій: Global Nest, Всесвітнє товариство захисту тварин, Всесвітній фонд природи, Глобальний екологічній фонд, Грінпіс, Європейське екологічне агентство, Міжнародний Зелений Хрест, Міжнародний союз охорони природи, Українська екологічна асоціація

Page 180: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

180

«Зелений світ», Українське товариство охорони природи) стає значущим явищем нашого часу.

До справи охорони природи приєднується така масова форма мистецтва, як плакат. Він відіграє вагому роль у становленні екологічно орієнтованого образу мислення в суспільстві, посідає помітне місце у сфері глобальної екологічної пропаганди. Художники-графіки лаконічно і доступно розповідають про сьогоднішню найнагальнішу проблему людства в найширшому сенсі – від безпосередньо екології планети (забруднення водойм, ґрунту, атмосфери, неконтрольована вирубка лісів, браконьєрства переробка сміття, альтернативні джерела енергії, екотранспорт і так далі) – до екології свідомості й культури. Прослідковуючи історію становлення плаката екологічного спрямування (зібрання плакатів НБУВ, каталоги виставок) слід зазначити, що від початку його виникнення і до 50-х років ХХ ст. ця тематика практично не знаходила свого відображення в мистецтві плаката. В зразках цього періоду не було прямих екологічних проблем. Людство, захоплене технічним прогресом (технічна революція, розвиток народного господарства, індустріалізація та ін.) не відразу усвідомило його загрозливі наслідки.

У 60–70-х рр. ХХ ст. в плакатах цього напрямку, в основному, притаманні загальні заклики та образи, переважно турботи про звірів та птахів, збереження лісів від вогню, озелененню планети, браконьєрства (Г. Горобієвська «Уквітчаєм Вітчизну садами зеленими!» (1960); Г. Шевцов «Любіть, шануйте, бережіть природу!» (1968); А. Левковський «Бережіть підземні води від забруднення», (1969); Л. Даценко «З одного дерева можна зробити 100 000 сірників, один сірник може спалити 100 000 дерев» (1972). Але такі плакати в основному були декларативними і не піднімали гостро екологічні проблеми. Плакатам зазначеного періоду притаманна романтичність, багатоплановість та ілюстративність.

З кінця 70-х рр. ХХ ст. з загостренням екологічних проблем суспільства починає змінюватись і сам настрій плаката. Він стає більш емоційним, його мова більш лаконічною, частіше використовується мова метафор, символів. Зустрічаються як загальні гасла і романтичне їх вирішення (Г. Шевцов, «Оберігай красу рідної землі! (1983); К. Кудряшова «Природа вчить нас розуміти прекрасне. Любов до рідної країни неможлива без любові до її природи. К. Г. Паустовський (1990) так і трагічне звучання теми, сповненої символіки (Л. Даценко «Стоп» (1980); І. Хара, І. Завадський «Де ти, господар?» (1990). Наскільки актуальними були ці проблеми свідчить і той факт, що починають виходити серії екологічних підбірок. Як приклад, серія «Охороняй рідну природу». Людина і навколишній світ, людина та її майбуття – зіставлення, на яких будується образотворча мова плакатів цієї серії.

Серед численних проблем охорони природи особливе місце належить збереженню тваринного і рослинного світу. Заклик до балансу між людською цивілізацією та живою природою виражено промовисто, образно у плакатах В.

Page 181: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

181

Вітера «Не допустим!», «Ежедневно, но бережливо». Філософський аспект рівноправного співіснування людини і природи зумів лаконічно передати художник у плакаті «Серцям гармонію єднання-планеті хворій виживання». Ідея єдності природи і людини є найважливішою в процесі становлення екосвітогляду.

Тепло почуттів і одночасно напружена гострота у гаслі зберегти оточуючий світ природи на плакаті О. Терентьєва «Це не тільки твоя Земля, HOMO SAPIENS» (1980). У центрі композиції плаката невеликий острівець зелені, на якій беззахисна олениця з оленятами, навколо них, як зашморг, сіра стрічка бетонної автостради. Тема браконьєрства піднімається в роботах О. Векленка «Нет!» (1989); П. Савченка «Товарищи! Браконьерству – решительный бой!» (1982). Глибиною думки, вдалим вибором техніки виконання та несподіваністю асоціації (замість кулі мисливська рушниця заряджається касетою з фотоплівкою) приваблює плакат В. Шості «Ні пуху ні пера!» (1978). Неконтрольована вирубка лісів в Україні сьогодні є однією з найбільших екологічних проблем. Застерігає людство від знищення лісів Є. Кудряшов у плакаті «Человек проходит как хозяин...» (1989). Адже занадто добре відомо, що лишається в тих місцях, за якими «людина проходить, як господар». Наслідки злочинного поводження з тими небагатьма дарами, які ще залишила нам природа – в аномаліях клімату, спустошенні та забрудненні планети. Своє бачення безвідповідальності та руйнівної діяльності людини (псування дерев, знищення флори) – в роботах В. Сокола «Не каліч» (1978); А. Бондара, «Після мене хоч потоп!» (1989).

Масштаби забруднення набувають глобального характеру і загрожують непередбачуваними наслідками. Змушують усвідомити серйозність небезпеки, що несе забруднення води усьому живому на землі плакати: О. Шульгана «За чисті води і повітря» (1983); Є. Кудряшова «Ні!» (1973); В. Дем’яненка «20 000 000 000 тонн відходів, від консервних банок до радіоактивних речовин, вже викинуто людиною в моря і океани» (1989).

Проблему захисту довкілля від промислових забруднень висвітлюють художники Ж. Кравченко «За життя над димарями» (1973); Б. Хенкін «Заводи, дихайте чистіше!» (1985). Гостра думка, пом’якшена гумором, погляд на тему, що є відмінним від традиційного уявлення про неї – в плакатах В. Побокова «Козак Мамай – душа правдивая. Не п’є, жінку не б’є, вже й не гуляє, бо від смогу та нітратів здоров’я не має», (1990) та О. Лєкомцева О. Стайкова, Е. Морозовського [«Запорожці пишуть листа турецькому султану»], (1990). В останній художники використали та творчо переосмислили відому картину І. Рєпіна, вдягнувши запорожців у протигази.

Плакат В. Вітра «Увага – небезпека» орієнтує увагу до проблеми, особливо актуальної для великих міст, – забруднення повітря автомобільним транспортом. А така істина як «природа – джерело здоров’я» по-новому зазвучала в його плакаті «Бережіть природу! Джерело життя, бадьорості,

Page 182: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

182

здоров’я». Автор знайшов оригінальний художній образ: у зображеній на темному фоні аптечній склянці з прикріпленим до неї рецептом сяє барвами літній пейзаж.

Жодна катастрофа XX століття не мала таких важких екологічних наслідків як Чорнобильська. Це трагедія глобального масштабу розділила історію на два періоди – до і після трагедії. Для загострення відображення проблем екології графіки-плакатисти шукають нові образи і засоби вираження, художньо їх осмислючи. Справжньою тривогою за долю світу є плакати А. Вереши, Т. Фомичова «О святая,о святая родина моя, чем помогу тебе рыдая!» (1989); В. Вітера «26.ІV.86» ; В. Вештака «Welcom to Київ», (1990); О. Штанка «І раніше у багатьох виникав сумнів в правильності вибраного для станції місця. Борис Олійник», (1990); В. Шості, Ж. Кравченко «Екологічну правду всім», (1989), О. Векленка «26.04.86», «Завтра буде пізно. Допоможемо дітям Чорнобиля сьогодні», «АЕСтетизація». Пізніше чорнобильській темі О. Векленко присвятив серію плакатів, що експонувались на виставці «Екоплакат-93». Принагідно слід відмітити, що вже на Першому Київському Бієнале плаката у 1989 році широко була представлена і тема екології.

Кожен із художників по-своєму підходив до розуміння цієї проблеми шукаючи нові форми, методи і підходи у вирішенні творчих завдань, але всіх об’єднувала одна спільна мета – чесно і безкомпромісно донести до людства увесь масштаб і суть злочинів проти довкілля. Праця художників стала невід’ємною частиною діяльності відомих міжнародних суспільних організацій з охорони навколишнього середовища (Грінпіс, Всесвітній фонд природи, Всеукраїнська екологічна ліга), які відіграють важливу роль в історії розвитку і еволюції екологічної тематики в плакаті, і становленні жанру «екологічний плакат».

Яскравим прикладом організації, що прагне вирішити екологічні проблеми засобами мистецтва є Міжнародна триєнале графіки та плакату «4 й Блок», заснованого у 1991році (Харків) до п’ятиріччя Чорнобильської аварії. Спочатку об’єднавши художників світу навколо теми Чорнобильської трагедії з часом Міжнародна триєнале стала місцем розгляду найбільш глобальних екологічних проблем людства: утилізації сміття, глобального потепління, кислотних дощів, деформації озонового шару, деградації ґрунтів, хімічного забруднення тобто усіх тих екологічних проблем, які пов’язані з діяльністю людини. Засновник і президент Міжнародного триєнале, художник, ліквідатор аварії О. Векленко вважає, що подібні виставки не можна обмежувати стінами галерей, їх потрібно «виносити на вулиці», і привертати увагу до стану довкілля найкращими зразками сучасного світового плакату.

Зацікавлення світовою спільнотою проблемами екології обумовлено загрозами, спричиненими хижою споживацькою природою людини і безвідповідальністю та відповідями природи, якими вона супроводжує життя людства останнім часом. Екологічний плакат, як жанр плакатного мистецтва (з

Page 183: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

183

початку свого становлення як «екологічна тематика») – активний учасник суспільного життя. Він не тільки доносить до співгромадян думку про екологічні проблеми, їх причини та наслідки, а іноді намічає шляхи їх вирішення. Його феноменологічне завдання – формування екологічної культури мислення і світогляду.

Прослідкувавши теми, які висвітлювались художниками, можна з упевненістю констатувати, що практично всі плакатні гасла та твори минулих років є актуальними й нині. В цей же час в Україні, за очевидної необхідності, не має можливості широко використовувати плакати цього спрямування. Вжиток екологічного плакату невиправдано звузився (виключення становлять банери, де-не-де розміщені за межами міста на кшталт «бережіть ліс від пожежі»). На сьогодні екологічна тематика є важливим елементом культури ХХІ ст. Її популяризація та застосування є показником розвитку прогресивного суспільства, безкомпромісної позиції щодо соціально значущих цінностей.

Література

1. Валерій Вітер. 100 плакатів // Мистецький життєпис. — Київ, 2007. —

95 с. 2. Галькевич Т. Український друкований плакат 1950–1964 років з

фондів Національної бібліотеки України ім. В. І. Вернадського : каталог. Вип 1 / Тетяна Галькевич, Олена Донець ; відп. ред. Г. М. Юхимець. — Київ, 2014. — 424 с. : іл.

3. Гладун Д. О. Соціальний/екологічний плакат як феномен графічного дизайну / Д. О. Гладун // ХДАДМ. — 2008. — № 4. — С. 21–27.

4. Донець О. М. Український друкований плакат другої половини 1960-х – початку 1980-х років з фондів НБУВ: тематика, художні особливості / О. М. Донець // Рукописна та книжкова спадщина України. —2015. — Вип.19. — С. 205–228.

5. Северина О. Н. Развитие современного экоплаката (На примере Международной триеннале экоплаката «4-й Блок») / О. Н. Северина // Традиции и новации в высшем архитектурно-художественном образовании. — 2007. — № 1. — С. 193–196.

6. Северина О. Н. Развитие экологической проблематики в экологическом плакате 20–80-х годов ХХ века / О. Н. Северина // Вісник ХДАДМ. — 2005. — № 6. — С. 58–66.

References

1. Valery wind. 100 // Art Posters biography. — Kyiv, 2007. — 95 s.

Page 184: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

184

2. Halkevych T. Ukrainian printed placard years 1950–1964 in the National Library of Ukraine named … Vernadsky: directory. Issue 1 / Tatiana Halkevych Elena Donets; ed. Ed. G. M. Yuhymets. — Kyiv, 2014. — 424 p. : Ill.

3. Gladun D. O. Social / Environmental Poster phenomenon as graphic design / D. O. Gladun // KSADA. — 2008. — № 4. — P. 21–27.

4. Donets A. M. Ukrainian poster printing the second half of 1960 – beginning of 1980 Vernadsky National Library of funds, themes, artistic features / A. Donets // Manuscripts and book heritage Ukraine. — 2015. — Vyp.19. — S. 205–228.

5. Severin О. N. Development sovremennoho эkoplakata. (In-Between Example narodnoy tryennale эkoplakata «4th Block») / O. N. Severin // Tradition and High society novatsyy in architectural and artistic education. — 2007. — № 1. — P. 193–196.

6. Severin О. N. Development issues in эkolohycheskoy эkolohycheskom plakate 20–80-ies of XX century / О. N. Severin // Bulletin KSADA. — 2005. — № 6. — P. 58–66.

УДК 3.39.391 Біляєв Костянтин Анатолійович керівник народного хору Олександрівського

сільського будинку культури Дніпровського району Дніпропетровської області

ТРАДИЦІЙНИЙ ОДЯГ ДНІПРОПЕТРОВЩИНИ ХІХ – ПОЧ. ХХ СТ.

Робота присвячена дослідженню українського національного одягу.

Український національний одяг тісно пов’язаний з соціально-економічними умовами життя народу, його культурою і є відображенням етнічних процесів на різних ступенях розвитку суспільства.

Ключові слова: національний одяг, традиційний одяг Дніпропетровщини, стрій

Биляев Константин Анатольевич, руководитель народного хора

Александровского сельского дома культуры Днепровского района Днепропетровской области

Традиционная одежда Днепропетровщины XIX – нач. ХХ в. Среди всех древних достижений украинского народа чудом остается по

сей день украинская национальная одежда. Он был, есть и останется частью народной души. Украинская национальная одежда тесно связан с социально-экономическими условиями жизни народа, его культурой и является отражением этнических процессов на разных ступенях развития общества.

Ключевые слова: национальная одежда, традиционная одежда Днепропетровщины, строй

Page 185: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

185

Belyaev Konstantin, folk choir director Alexander rural house of culture Dnieper region Dnepropetrovsk region

The traditional clothing of Dnipropetrovsk XIX – early. Twentieth century

Among all the ancient achievements of the Ukrainian people is still a miracle Ukrainian national dress. He was, is and will remain a part of people’s souls. Ukrainian national clothes closely related to socio-economic conditions of the people, and its culture is a reflection of ethnic processes at different levels of society.

Keywords: traditional clothing, traditional clothing Dnipropetrovsk, array Серед усіх стародавніх досягнень українського народу дивом залишається

донині український національний одяг. Він був, є і залишиться частиною народної душі. Український національний одяг тісно пов’язаний з соціально-економічними умовами життя народу, його культурою і є відображенням етнічних процесів на різних ступенях розвитку суспільства.

Народний стиль має визначені естетичні канони, форми і кольори, які сформовані не сотні, а тисячі років тому.

Знайомлячись з народним мистецтвом, його стилями, відкриваєш, що національне виявляється через регіональне. Не можна змішувати всі регіональні стилі в один, національний, адже кожен регіон свій історичний, економічний і культурний шлях пройшов самостійно.

Сучасна територія Дніпропетровщини підпадає під декілька етнографічних регіонів. Повністю віднести її до якогось одного регіону досить складно, але фактично ми проживаємо в степовій зоні та знаходимося на етнографічній території Нижнього Подніпров’я.

Взагалі, традиційний стрій Дніпропетровщини тяжіє до Донеччини, Полтавщини та Слобожанщини, але, все ж таки, має свої відмінності.

Були проведені дослідження фондів Дніпропетровського історичного музею. У ньому знаходиться досить велика кількість експонатів, за якими можливо вирізнити стрій саме Дніпропетровщини.

Для прикладу розглянемо деякі елементи одягу. Найвиразнішою відмінністю жіночих сорочок на Дніпропетровщині є чотирикутний шийний викіт (так званий «каре»).

Народний жіночий стрій нашого регіону вражає величністю і стрункістю силуету, несхибним смаком у доборі і поєднанні виразних кольорів, а досягається це своєрідним поясним вбранням, основою якого є ткана з високоякісної вовняної пряжі плахта. Плахти виготовляли багатоколірні клітчасті, найчастіше в червоно-вишневій гамі з вкрапленням синього і зеленого кольорів. Ближче до північних районів Дніпропетровщини плахти були яскравіші завдяки вкрапленням жовтого і оранжевого кольорів.

Page 186: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

186

Верхній плечовий одяг – юпки з доморобного сукна іноді покривали фабричними тканинами. Своєрідного колориту надавали всьому одягу баєві темного кольору юпки з червоними китичками-перчиками.

На Дніпропетровщині виготовляли однотонні юпки з тафти, з широкими великими комірами. За кроєм вони нагадували корсетку, але з рукавами.

Характерним для тогочасної Катеринославщини був звужений з боків капор червоного кольору, оздоблений темним плісом з квіткою. Капор на Дніпропетровщині мав м’яку конструкцію. Шили їх переважно з полотна, ситцю, сатину, байки.

Характерною за кроєм для Дніпропетровщини була лоцманська сорочка – тунікоподібна з п’ятикутними бічками, без коміра, з традиційною вишивкою рукавів і пазухи. Відзначається вона надто широкими рукавами і довжиною – до 100 см. Ширину рукавів самі лоцмани пояснювали тим, що при переправі через пороги легше сигналізувати (махаючи рукавами, як прапорами). Коли ж в час небезпеки доводиться лізти в воду, то легше й швидше зняти таку сорочку.

Проаналізувавши видання присвячені традиційному одягу українців неможливо не побачити, що питання строю саме Дніпропетровщини мало висвітлено і потребує більш глибоко вивчення та дослідження.

На моя думку потрібно провести детальні дослідження та фотофіксацію у фондах Дніпропетровського історичного музею ім. Д. Яворницького та створити невелике видання присвячене саме одягу нашого регіону. Залучення спеціалістів з даного питання є необхідністю.

Також корисним можуть стати експедиції до регіональних та місцевих музеїв Дніпропетровської області, де можна детальніше ознайомитися з відмінностями та особливостями одягу безпосередньо по районному розмежуванню.

Результатом роботи є невеличка брошура «Традиційний одяг Дніпропетровщини ХІХ – поч. ХХ ст.». У ній міститься інформація про елементи строю чоловічого та жіночого одягу Дніпропетровщини, короткий словник термінів українського одягу, а також інструкція для пошиття деяких елементів убрання. Видання може допомогти у створенні автентичних або стилізованих костюмів, для оформлення музейних експозицій. Також ця брошура може стати при нагоді при вивченні дисципліни «Історія рідного краю» чи «Етнографія».

Традиційний одяг Дніпропетровщини має свої відмінні риси, що сформувалися під впливом різних соціально-побутових, економічних та історичних чинників. Не соромно знати свою історію і вивчати побут своїх предків. Саме національний одяг – це матеріальне відображення душі українського народу.

Page 187: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

187

Література

1. Білан М. С., Стельмащук Г. Г. Український стрій. — Львів, 2011. 2. Капустіна Н. І., Івлєва С. В. Ми мандруємо музеєм. —

Дніпропетровськ, 2011. 3. Кройка и шитье. — К., 1960. 4. Миронов В. В. Український костюм (Комплект листівок). — К., 1977. 5. Ніколаєва Т. О. Історія українського костюма. — К., 1996. 6. Скарби Дніпропетровського історичного музею імені Д.І. Яворницького

/ Альбом. — Дніпропетровськ, 2005. 7. Стельмащук Г. Г. Традиційні головні убори українців. — К., 1993.

References 1. Bilan M.S., Stelmashchuk G. Ukrainian gauntlet. — Lviv, 2011. 2. Kapustin N., S. Ivlev We travel museum. — Dnepropetrovsk, 2011. 3. Kroyka and shyte. — K., 1960. 4. Mironov V. Ukrainian costume (complete set of cards). — K., 1977. 5. Nikolaeva T. History Ukrainian costume. — K., 1996. 6. Treasure Dnipropetrovsk Historical Museum. D. I. Yavornytsky / Album. —

Dnepropetrovsk, 2005. 7. Stelmashchuk G. Ukrainian traditional headgear. — K., 1993.

УДК 746.11 Бойченко Валентина Федорівна зберігач І категорії підрозділу «Живопис»

Національного музею народної архітектури та побуту України

ТКАЦЬКА ТЕХНІКА «У ПЕРЕКЛАД» НА ЖИТОМИРСЬКОМУ ПОЛІССІ

У статті висвітлено найбільш поширені ткацькі техніки «у переклад» на півночі Житомирщини в ІІ пол. ХІХ – поч. ХХ ст. з використанням польових матеріалів, зібраних під час експедицій до сіл Коростенського, Овруцького, Народицького й Радомишльського районів Житомирської області упродовж 1978–1979 років.

Ключові слова: ткацтво, пряжа, узор, тканина, полотно. Бойченко Валентина Федоровна, хранитель I категории

подразделения «Живопись» Национального музея народной архитектуры и быта Украины

Ткацкая техника «в перебор» на Житомирском Полесье

Page 188: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

188

В статье освещены наиболее распространенные ткацкие техники «в переборе» на севере Житомирщины во II пол. XIX – нач. ХХ в. с использованием полевых материалов, собранных во время экспедиций в села Коростенского, Овручского, Народичского и Радомышльского районов Житомирской области на протяжении 1978–1979 годов.

Ключевые слова: ткачество, пряжа, узор, ткань, полотно. Valentina Boychenko, keeper of the I category of the Painting branch of the

National Museum of Folk Architecture and Life of Ukraine Weaving machines «in translation» in Zhytomyr Polissya The article highlights the most common textile machinery «in translation» in

the north of Zhytomyr in the second half. XIX – early. Twentieth century. using field data collected during expeditions to villages Korosten, Ovruch, and Radomyshl Narodychi districts of Zhytomyr region during 1978–1979 years.

Keywords: weaving, yarn, pattern, fabric, cloth. Ткацтво Північної Житомирщини ще навіть на початку ХХ ст. було одним

із основних видів домашнього виробництва, пов’язане з виготовленням тканини переважно для власного користування, різної за складом сировини, технікою виконання, ґатунком та призначенням. Місцеві ткалі виробляли тканину кількома способами: звичайним полотняним переплетенням пряжі, «перебором», килимовою технікою «у переклад» й комбінованим способом – полотняну або перебірну техніку поєднували з килимовою. Потрібно зазначити, що при тканні полотняних виробів майстрині «перекладом» виконували виключно декоративне оздоблення тканини, як локальне, так і по всій площині.

Мета статті − висвітлити ткацьку техніку «у переклад» на Житомирському Поліссі з використанням польових матеріалів, зібраних під час експедицій до сіл Коростенського, Овруцького, Народицького й Радомишльського районів Житомирської області упродовж 1978–1979 років.

З інформації старожилів можна припустити, що початки пристосування «перекладу» при виготовленні побутової тканини відносяться до ХІХ ст. В основному, вищевказаною технікою у ХІХ ст. ткали вовняні килими та один із видів жіночого поясного одягу – запаски, поширені на той час серед заможного населення переважно в селах, що не зазнали кріпацтва, зокрема в так званих шляхетських.

Завдяки технічним прийомам «перекладу», котрі надавали можливість вводити в орнаментику тканини різні за рисунком й мотивами художні елементи, багатоколірність, а також завдяки самій фактурі «перекладу», дана ткацька техніка була характерною і найцікавішою для Житомирщини. Отож, основна увага в роботі буде приділена дослідженню застосування килимової

Page 189: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

189

техніки «у переклад» при домашньому виготовленні побутової тканини та жіночого полотняного одягу (в літературі «переклад» розглянутий не повно).

Ткали тканину з пряжі, виготовленої з місцевої сировини. Природно-кліматичні умови Житомирщини, як і взагалі Полісся, сприяли вирощенню льону, конопель. Головною сировиною був льон. Сіяли весною, як і хліб – набирали рукою із фартуха або коробки й розсівали по полю. Разів зо два за літо його прополювали, по кольору рослини визначали стиглість. «У серпні льон брали в сніпки» – рвали руками, в’язали снопочки і ставили в кучки сушити (при хорошій погоді його просушували три-чотири дні). Коли льон висохне, звозили на ток «обцопувати прачем» (оббивати насіння). Насіння, загорнувши в плат, «били на олію», стебла ж на кілька тижнів розстеляли по полю «вилежуватися». Вилежаний льон збирали, в’язали в кулі по 8–10 снопиків. Перед тим, як його терти, дехто додатково просушував на печі (зверху ще накривали рядном). Знову волокна били прачем (так робили не всі), щоб м’якішими були перед терницею, терли на терниці, тріпали трепалом, чесали на гребені й знімали з гребеня прядиво (мичку).

Прясти починали в піст (у Пилипівку): мичку накладали на гребеня і веретеном пряли. Напрядені нитки змотували в клубки та при допомозі дерев’яної ложечки з двома отворами розсновували на кілки, вбиті в стіні (одна довжина наснованої пряжі називалась «губою», «гупкою»). Знімали, змотували «ланцюгом», навивали основу в кроснах. На цівки пряжу мотали сукальцем.

Ткали також у піст (березень – квітень) на горизонтальних верстатах – «сохах», які відносилися до поширених у давнину примітивних ткацьких верстатів. З 19 ст. серед місцевого населення почали розповсюджуватися і більш досконалі знаряддя для виготовлення тканини: дерев’яна коловоротка для прядіння пряжі та горизонтальний верстат «кросна». Основні частини кросен такі: остов кросен («станіна», «сохи») складався з чотирьох сох, з’єднаних перечками. Основу накручували на вал («навой»), укріплений ззаду, а готове полотно на «воротило» – вал, укріплений спереду. Бердо та нити (крізь них проходила основа) підвішували до стелі. Бердо виготовляли в залежності від призначення тканини. До основних частин кросен належали дерев’яні педалі «поножі» тощо.

Старші майстрині оповідали, що перед тканням полотна обов’язково добре натоплювали піч, щоб у хаті було тепло й сухо, «бо коли волого, то нит погано ходить по нитках і вони деруться». За прикметою, аби легко, якісно й швидко ткалося полотно, було також бажано, щоб і ніхто зі сторонніх не дивився, як ткаля тче. А по п’ятницях взагалі ніяких робіт, пов’язаних із ткацтвом, не можна було виконувати. Допускалося тільки змотувати пряжу на клубки.

Page 190: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

190

Ткацтвом займались жінки. Дівчат з дитинства навчали усім процесам, пов’язаним з даним ремеслом, а до весілля вони вже мали власноручно підготувати чимало рушників, сорочок, полотна для весільного посагу. Свати звертались до нареченої: Покажи, доню, як рано вставала, / Чи рушників придбала.

Проте ткалями-майстринями (таких були одиниці на селі) ставали тільки ті, котрі володіли великою майстерністю технічного виконання «перекладу», природнім відчуттям композиції орнаменту, кольору, вдалим підбором візерунків, творчо успадковували традиції самобутнього ткацтва. Можливо, саме тому поміж жінками побутувала приказка: Не дай мене мати туди заміж, де затикають, / А де посередині тчуть.

При тканні килимовою технікою «у переклад» піткання прокладали по всій ширині основи суцільними рядами або окремими елементами узорів. Узори перекладали вручну, купованими нитками («заполоччю», «горіною», «лучкою»). У техніці ткання «перекладу» можна виділити чотири способи: «простий», «ув’язовий», «безув’язовий», «накладний» або «спусканий». Ткали як одним способом, так і в поєднанні з іншим.

Простий спосіб. Власне, це і є спосіб ткання «перекладу». Кольорове піткання намотували на останні нитки основи з одного боку, прокладали в зів по всій ширині основи, виймали з зіва на другому боці основи, прибивали пряжу бердом, міняли положення поножів. Вийняту нитку піткання знову намотували на останні нитки основи з іншого боку, прокладали в зів у протилежному напрямку, прибивали бердом і т.д. Ткали «прості» смуги, вузькі смуги з дрібних елементів.

Ув’язовий спосіб. Кольорове піткання намотували на крайні нитки основи з одного боку, прокладали в зів по всій ширині певного кольорового елемента, виймали. Наступну вільну нитку основи («чипляну нитку», «ув’яз», «бо на ній ув’язували пряжу двох кольорів») ув’язували пітканням іншого кольору по узору, прокладали в зів, виймали, де потрібно і так до кінця. Вийнятим пітканням обмотували крайні нитки основи, прокладали в зів у зворотному напрямку, виймали біля «ув’яза». «Ув’яз» ув’язували пітканням попереднього кольорового елемента і т.д. Ткали орнаментальні смуги геометричного рисунка з ледь рельєфними вертикальними обрисами. Ткання суцільне, практичне.

Безув’язовий спосіб. Кольорове піткання прокладали по ширині всіх елементів. На контурі узорів по вертикалі піткання двох кольорових елементів не ув’язували за одну і ту ж нитку основи, а ув’язавши останні нитки основи, прокладали в зів у зворотному напрямку. Ткали орнаментальні смуги геометричного рисунка з чіткими вертикальними обрисами. Між узорами утворювалися щілини.

Page 191: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

191

Накладний або спусканий спосіб. Принцип ткання безув’язовий з тією різницею, що після кількаразового прокладання піткання по ширині певних кольорових елементів крайні нитки основи (з обох боків чи з одного) переходили на наступні, тобто, одне піткання по узору «накладалося», а інше «спускалося». Ткали орнаментальні смуги геометричного, геометризованого рисунка зі скісними, зубчастими обрисами.

Таким чином, способи ткання визначали кілька можливостей фактурного й орнаментального рішення. При тканні також враховували практичність способу. Необхідно зазначити, що перелічені способи ткання «у переклад» є ідентичними зі способами ткання традиційних житомирських килимів і що значну частину візерунків із килимів народні майстри перенесли на оздоблення тканих полотняних виробів, створивши таким чином, в якійсь мірі, спільну орнаментику.

До інтер’єрної тканини сільського житла належали рушники, які відігравали чималу роль у побуті селянина, настольники, простирадла, наволочки. Рушники за функціональним призначенням поділялися на вжиткові («для втирання», «ручніки», «для посуду») та декоративні («на образи», «кілкові»). Ткали їх шириною від 30 до 50 см і довжиною від 150 до 220 см.

Ужиткові рушники виготовляли для суто домашнього повсякденного користування. Окрім прямого призначення витиратися, подібними рушниками накривали хліб на столі, а по деяких селах в неділю – хлібну діжу, що стояла на лаві на покуті; на рушника клали хліб і дрібочок солі. Рушником накривали і свіжовипечений хліб, складений на хлібній полиці – кріпили над полицею для посуду тощо. Ткали їх, як настільники й іншу побутову тканину «полотном», «перебором» – «у хвойку», «у косички» («у косочки», «у косиці»), «у кружку», «у гречку». Давніші «ручніки» робили неоздобленими («посненькими») або в прості перетички на кінцях. Пізніше їх почали прикрашати на кінцях «перекладом» – вузькою орнаментальною смугою, облямованою перетичками. Орнамент будували на ритмічному чергуванні невеликих за розмірами узорів геометричних, рослинних, зооморфних чи інших мотивів, наприклад: «кривуль», «кліночків», «пальчиків», «кулачків», «у квіточку», «собачок», «вілочок» і ін. На зразок «ручників» ткали й рушники для посуду, тільки меншими за розміром. Тримали «ручніка» на гачку біля печі, а рушники для посуду на «конику» – фігурно вирізаній вертикальній дошці в полиці для посуду.

Декоративні рушники призначались для оздоблення сільського помешкання. Ними завішували образи, прикрашали стіни, вікна. У весільній пісні співається: Научи мене, моя мамонько, / Як свекрусі годити. / Вставай раненько, / Вмийся біленько, / Полий зілля частенько, / Держи у хаті, як у віночку, / Рушники на кілочку. / Держи у хаті, як у світлиці, / Повненько водиці.

Page 192: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

192

У минулому в «предковіцьких» хатах стіни прикрашали «кілковими» рушниками («бо на кілки вішали»), оздобленими лише перетичками на кінцях. Пізніше на стіни почали вішати рушники, прикрашені «перекладом». Оздоблювали стіни рушниками «кільки у кого було» від одного-трьох на чільній стіні (могли повісити одного-два поміж вікнами і одного між покутем та вікном) або ще один-два на причілковій. Дехто вішав і на килима за сволоком на причілковій стіні. Прибирали рушниками й вікна – переднє (передпічне), середнє, застольне чи вікна і стіни (по одному вішали між вікнами на чільній стіні або ще одного поміж вікном та іконами на причілковій). Щодо вікон, то тут по селах побутувала давня прикмета: «як синичка постукає у передпічне вікно, то буде погана звістка, в середнє – хороша, а у застольне – мертвець».

Декоративну композицію «кілкових» рушників зосереджували також на кінцях, але робили її більш повною, ніж у «ручніках» і складалася вона з широкої головної орнаментальної смуги та кількох вужчих допоміжних. Головну смугу компонували зі складних узорів, як-то: «у різану кривулю» чи «матили», «рожі» або з «великої кривулі», а вужчі найчастіше складалися з хрестиків, геометризованих «грибочків», «вілочків» й інших дрібних узорів.

Значну роль рушники відігравали і в народних обрядах та ритуалах. З хлібом-сіллю на рушнику зустрічали дорогих гостей. Рушники використовували майже в усіх весільних обрядодіях: їх подавали сватам, благословляли хлібом-сіллю на рушнику, стелили рушника молодим під ноги. Рушники, як і завіски, сорочки, настільники, килими, входили до дівочого посагу. Рушник, як давній весільний атрибут, проходив і при похованні дівчини чи хлопця: його укладали під ноги кінцями долі, «щоб хоч на тім світі на рушник стали». Рушники, завіски приносили й у пожертву: на могилах дорослим в’язали на хреста рушник, дітям – вінок із барвінку. Рушниками та завісками перев’язували і придорожні хрести («фігури»).

Особливу увагу привертає ще один вид декоративного рушника, прикрашений «перекладом» – довга багато оздоблена «завіска» («завіс», «завєска»), «божник» (ткали шириною від 24 до 50 см і довжиною, в середньому, від 220 до 650 см.) На Житомирщині за способом ткання існувало переважно два типи «завісок». До першого типу належали завіски, в яких орнамент перекладного ткацтва поєднували з тлом, тканим «перебором»: «у косички», «у хвойку», а до другого типу – по всій довжині ткані «перекладом». Композиційне рішення орнаментизації завісок виконане у формі ритмічно закомпонованих горизонтальних смуг. Загалом можна виділити три типи: перший – найдавніший, побудований на оздобленні поля простими поперечними смугами, другий – простими й орнаментальними на кінцях і третій – на оздобленні орнаментальними смугами майже по всій довжині. В

Page 193: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

193

усіх трьох типах центр композиції з головними узорами зосереджували на кінцях.

Слід сказати, що для Житомирщини характерними були завіски, ткані орнаментами геометричних, рослинних, зооморфних та предметних мотивів. Найпоширенішими орнаментами були вузькі прості смуги («перетички», «плашки», «пасочки»), смужки з дрібних елементів («павучків», «бабок»), неширокі орнаментальні смуги з «кривуль», стрункого ряду «хрестиків», «гребінок», «маковок», «кулачків», «пальчиків» та орнаментальні смуги, заповнені кількома зображеннями крупного складного візерунка: «рожі», «вітряка», «козака» або кількох ланок «мощаницької кривулі» і т.п.

У сільському житлі завісками прикрашали ряд («шар») образів, поставлених на дерев’яну вирізьблену, розписану або (рідше) інкрустовану соломою поличку («божничку») на покуті на причілковій стіні. Якщо ікон було багато, то їх ставили ще в кутку на покуті або й на чільній стіні до поперечного балька. У будень, піст образи завішували завіскою перетканою смужками («пасамужками») на кінцях або по всій довжині. На свято ікони покривали завіскою «у переклад» з гарно розправленими кінцями на стінах. Дехто одного кінця завіски з образів виводив на поздовжній сволок біля причілкової стіни, проте подібне оздоблення сволока було не дуже поширене. Ікони влітку прикрашали живими квітами, взимку засушеними. Особливо гарно образи прибирали на Трійцю – квітами, гілками берези, клену, лепехою. Біля ікон завжди тримали «громовицю» («громницю»), перев’язану льоном разом із калиною, свячену вербу, мак, пучечок кращих колосків жита із зажинку – «борідку», освячену на Спаса й Хрещенську водичку. Перед образами висіла лампадка.

Колишні настільники прикрашали скромно – простими перетичками на кінцях, – а були й взагалі не оздобленими («пісними»). На початку ХХ ст. їх почали прикрашати і «перекладом»: «на будень або піст» однією-двома червоними смужками («плашками»), а на свято – однією орнаментальною зі спрощених узорів, облямованою перетичками, подібно до «ручників».

Окрім прямого призначення накривати стола («не можна було, щоб стіл голим стояв»), настільником також на Великдень застеляли луб’яні коробки для пасок, пасхальних яєць й інших продуктів, які несли святити. Кінцем настільника інколи накривали й хліб на столі. Використовували їх і при похованні – оббивали труну. Однак, така традиція була не скрізь поширена. Наприклад, у с. Берестовець настільники покійникам не слали – «вважалося за сором настільника, на якому клали хліб, стелити під покійника». Ним (або полотном) накривали віко.

Гордістю господині були й наволочки та простирадла («радюжки»), ткані «полотном» й оздоблені «перекладом» – однією широкою орнаментальною

Page 194: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

194

смугою з головних узорів, обрамленою кількома вузькими, допоміжними, зі спрощених узорів. Орнамент наволочки, простирадла ткали разом із полотнищем або прошвою. Подушками, одягненими в наволочки з «перекладами», на свято прикрашали жердку, завішену килимом чи рядюжкою, також оздобленою «перекладом» – «як годилось по дві в три ряди». Пізніше подушки почали укладати «одна на одну» і на полу або дерев’яному ліжку («ложку»), яке з часом замінило піл. Піл же застеляли рядном, «хто мав кілька килимів, ще й килимом», а ліжко – рядном, простирадлом, килимом.

Окрім побутової білизни орнаментальними смугами, тканими «у переклад», жіночки прикрашали і деталі свого полотняного одягу: подолки сорочок, фартухів. Подібне оздоблення почали застосовувати з поч. ХХ ст.

Розглядаючи техніку виконання, зразки орнаментів, застосованих у минулому при оздобленні полотняних виробів, можна простежити розвиток декорування побутової тканини даного регіону від «перетичок», смужок, тканих «полотном» і «перебором», до тканих «перекладом» простих пасочків, смуг з найпростіших за обрисами узорів, смуг, закомпонованих більш розвиненими орнаментальними елементами та смуг зі стилізованих форм («квіточки», «вітряки», «козаки»).

За характером орнаментальні елементи побутових тканин, оздоблених «перекладом», були геометричні, геометризовані, виконані в узагальненій трактовці, в обрисах, яких можна простежити і розвиток узору від смуг, прямокутних, скісних і східчастих елементів до їх комбінацій.

За змістом узорів, їхніми назвами можна простежити і розвиток мотиву орнаменту від геометричного («у плашки», «кривулі», «зубці»), рослинного («у галузки», «великі і малі рожі», «грибочки», «білі і чорнобриві маковки») до зооморфних мотивів («собачки», «качечки», «огнева оса», «осак»), предметів побуту («гребінці», «вілочки», «заступці», «ліхтарики»), зображень людини («у козака», «у чоловєка»), а також архітектурних мотивів («вітряка», «церковки»).

Кольорова гама тканих виробів, оздоблених «перекладом», складалася з трьох кольорів – білого, червоного й чорного. В цілому головним кольором виробу був колір тла, а в орнаменті або всі несли однакове кольорове навантаження, або виділявсь якийсь один, а два інші були допоміжними.

Оздоблення побутової тканини «перекладом» досягло свого розвитку наприкінці ХІХ – на початку ХХ століть, а з І половини минулого століття, як і взагалі домашнє виготовлення тканини, у зв’язку зі зростанням ману-фактурного виробництва починає занепадати.

Ужиткова тканина, прикрашена «перекладом» – настільники, наволочки, рушники, а надто завіски, різні за композиційним рішенням декору, складом узорних елементів, які вражають своїми художньо-стильовими особливостями, урочистістю та монументальністю – явище яскраве, самобутнє, мистецьки

Page 195: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

195

довершене, по праву належить до найкращих зразків українського народного ткацтва кінця ХІХ – початку ХХ століття.

УДК 351.853.001+304.42 Босик Зоя Олександрівна кандидат культурології, завідувач відділу регіонального

культурного розвитку Українського центру культурних досліджень Міністерства культури України

ЗНАЧУЩІСТЬ КУЛЬТУРНИХ ПРАКТИК ДЛЯ ЗБЕРЕЖЕННЯ Й

ПОПУЛЯРИЗАЦІЇ ТРАДИЦІЙНИХ РЕМЕСЕЛ У статті досліджено значущість культурних практик для збереження й

популяризації традиційних ремесел. Ключові слова: Культурні практики, збереження, популяризація,

традиційні ремесла. Босик Зоя Александровна, заведующий отделом регионального

культурного развития Украинского центра культурных исследований Министерства культуры Украины

Значимость культурных практик для сохранения и популяризации традиционных ремесел

В статье исследованы значимость культурных практик для сохранения и популяризации традиционных ремесел.

Ключевые слова: Культурные практики, сохранения, популяризации, традиционные ремесла.

Bosyk Zoya, head of the regional cultural development of the Ukrainian

Center for Cultural Studies of the Ministry of Culture of Ukraine The significance of cultural practices for conservation and traditional

crafts This article explores the importance of cultural practices for conservation and

traditional crafts. Keywords: Cultural practices, conservation, promotion of traditional crafts. Традиційні ремесла, майстерність і велика різноманітність знання

системи культурних практик втрачаються або знаходяться в занепаді. Звичайно, нові виникають замість них, але вони, як правило, менш локалізовані. Загроза втрати різноманітності культурних практик, актуалізує питання їх значущості для збереженні й популяризації традиційних ремесел.

Мета – дослідити значущість культурних практик для збереження й популяризації традиційних ремесел.

Page 196: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

196

Культурні практики – це процес діяльності людей з використанням знань, вмінь, технологій, речей/предметів і символічних (мови, норм, традицій) засобів, які включають в себе діяльність за правилами.

Збереження й популяризація традиційних ремесел передбачає заходи, спрямовані на забезпечення їх життєздатності, в тому числі виявлення, документування, дослідження, охорону, просування, підвищення, передачу, зокрема, шляхом формальної і неформальної освіти, а також відродження їх різних аспектів.

Збереження й популяризація традиційних ремесел сприяє економічному розвитку в створенні робочих місць, забезпеченні професійної підготовки з виробництва місцевого продукту і здатні створити стійкі можливості для розвитку всіх громад, які можуть спиратися на рукотвори і сприяти модернізації відповідно до потреб громади. Це допоможе громаді диференціювати в експлуатації їх локальний брендинг і створювати та підсилювати можливості для туризму.

Брендінг – «це процес створення бренду і управління ним» [1]. Він може включати в себе «діяльність зі створення тривалої прихильності до товару на основі спільного впливу на споживача рекламних повідомлень, товарної марки, пакування, матеріалів для стимулювання збуту та інших елементів комунікації, об’єднаних певною ідеєю та фірмовим оформленням, які виокремлюють товар серед конкурентів» [2].

Важливим є те, що для збереження й популяризації традиційні ремесла повинні бути життєздатними, а культурні практики передбачають її продовження всередині відповідної культурної спільноти. Культурні практики свого часу були частиною повсякденного життя, але на певних етапах вони стали обмежуватися. Історично склалося так, що зусилля уряду, з різних причин, часто були спрямовані на гальмування культурних практик.

Загальновідомо, що традиційно передаються знання і навички від наставника до учня. Саме практичні заходи з традиційних ремесел збирають різновікову аудиторію, яка бере участь у живому процесі. Таким чином народне мистецтво практикується і набуває загальних навичок для створення ринку ремесел і, з часом, перетворюється в засоби виготовлення декоративних туристичних товарів. Торгівля може бути, сильною рушійною силою в підтримці носіїв і поширенні знань та вмінь про традиційні ремесла, зберігаючи їх життєво і динамічно.

Люди, які практикують традиції та ідентифікують себе з тими носіями, які використовували їх в минулому і приймають їх в якості знакової ідентичності – складають громади і повинні в повній мірі брати участь у всіх рішеннях, що стосуються збереження й популяризації їх традиційних ремесел.

Page 197: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

197

Фестивалі, ярмарки – це потужна платформа для людей, щоб продемонструвати знання, навички їхнього ремесла, зокрема продемонструвати культурні практики. Фестиваль допомагає передати престиж їх ремесла і сформувати повагу широкої аудиторії. Зазвичай успішні культурні практики стимулюють наступні покоління продовжувати традицію збереження і поширення ремесел. Престиж, визнання і увага стимулюють культурні практики, адже практикуючі пишаються тим, що вони роблять, і можуть активізувати свої власні зусилля для продовження традиційного ремесла, передачі і навіть розширення їх знань і вмінь.

Прикро, що через старіння населення по всій Україні зменшується кількість носіїв і виснажується здатність поширення різноманітних технологій традиційних ремесел. Зазвичай у молодого покоління, через відсутність престижу багатьох традиційних ремесел, зменшується інтерес до їх опанування. Результатом інтересу до традиційних ремесел може стати тільки зацікавленість і підтримка на державному рівні носіїв цих знань і вмінь та їх наступників.

Зазвичай культурні практики в рамках фестивалю чи ярмарку зберігають і відтворюють комунікації, які об’єднують членів суспільства, зміцнюють згуртованість групи. Вони дають можливість місцевій спільноті бути видимими для підвищення інформованості громадськості про традиційні ремесла. Місце зустрічі сприяє соціальній згуртованості та дає можливість обмінятися думками і ресурсами, встановленню зв’язків між людьми і їх діяльністю. Беззаперечним є те, що варто заохочувати і обговорювати активну участь місцевої громади до її власного розвитку. Культурні практики можуть сприяти розвиткові культурного туризму в тому регіоні, де вони проводяться.

Отже, культурні практики являють собою сферу, що сприяє традиційним видам діяльності й професій у збереженні й популяризації традиційних ремесел, і їх життєздатності. Культурні презентації, рекламні заходи і освіта можуть посилити або розвинути діяльність в області кращих практик збереження й поширення традиційних ремесел.

Література

1. Брендінг / [Електроний ресурс]. — Режим доступу :

https://www.google.com.ua/search?q=%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3+%D1%86%D0%B5&oq=%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B3&aqs=chrome.1.69i57j69i59.2307j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8.

Page 198: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

198

2. Брендінг, створення та просування торгових марок (ТМ) / [Електроний ресурс]. — Режим доступу : http://mimino.ua/poslugi/ brending-stvorenna-ta-prosuvanna-torgovih-marok-tm.

References

1. Brandon / [Electronic Resource]. — Doodup mode : https://www.google.

com.ua/search?q=%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0 % B3 +% D1% 86% D0% B5 & oq =% D0% B1% D1% 80% D0% B5% D0% BD% D0% B4% D0% B3 & aqs = chrome.1.69i57j69i59.2307j0j7 & sourceid = Chrome & ie = UTF-8.

2. Brenting, the co-founder of the Maori (TM) / [Electronic resource]. — Doodup mode: http://mimino.ua/poslugi/brending-stvorenna-ta-prosuvanna-torgovih-marok-tm.

УДК 745/749+37.091.2](477) Гулей Ольга Володимирівна старший викладач кафедри образотворчого мистецтва,

теорії, історії музики та художньої культури навчально-наукового Інституту культури і мистецтв Сумського державного педагогічного університету

імені А.С. Макаренка, заслужений майстер народної творчості

ТРАДИЦІЙНІ РЕМЕСЛА В ОСВІТНЬО-ВИХОВНОМУ ПРОСТОРІ СЛОБОЖАНЩИНИ

У статті визначено основні завдання художньої освіти, шляхи

розширення обсягу знань студентів про традиційні ремесла України та формування світоглядної позиції майбутнього вчителя образотворчого мистецтва на основі дослідження провідних видів народного мистецтва України.

Ключові слова: традиційні ремесла, народне мистецтво, народна художня спадщина, мистецька освіта.

Гулей Ольга Владимировна, старший преподаватель кафедры

изобразительного искусства, теории, истории музыки и художественной культуры учебно-научного Института культуры и искусств Сумского государственного педагогического университета имени А.С. Макаренко, заслуженный мастер народного творчества

Традиционные ремесла в образовательно-воспитательном пространстве Слобожанщины

Page 199: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

199

В статье определены основные задачи художественного образования, пути расширения объема знаний студентов о традиционных ремеслах Украины и формирования мировоззренческой позиции будущего учителя изобразительного искусства на основе исследования ведущих видов народного искусства Украины.

Ключевые слова: традиционные ремесла, народное искусство, народное художественное наследие, художественное образование.

Huley Olga, senior lecturer in fine art, theory, music history and artistic

culture Education and Research Institute of Culture and Arts Sumy State Pedagogical University named after AS Makarenko, Honored Master of Folk Art

Traditional crafts in education and educational space Slobozhanshchina

In the article the basic tasks of art education, ways of enhancing the knowledge of students about traditional crafts Ukraine and the formation of the ideological position of the future teacher of fine arts through research leading types of folk art Ukraine.

Keywords: traditional crafts, folk art, folk art heritage, art education Неможливо будувати навчально-виховний процес вищої школи у відриві

від національної культури. Саме тому формування художньої етнокультури студентської молоді є складовою частиною сучасного розвитку мистецької освіти. Одним із основних завдань художньої освіти є вдосконалення фахової підготовки майбутніх вчителів, зокрема, вчителів образотворчого мистецтва сучасної загальноосвітньої школи. Значущою частиною підготовки майбутнього художника-педагога є навчальний курс «Декоративно-прикладне мистецтво», що відіграє важливу роль у патріотичному вихованні студентської молоді, сприяє розширенню обсягу знань студентів про традиційні ремесла України та формуванню світоглядної позиції майбутнього вчителя образотворчого мистецтва на основі дослідження провідних видів народного мистецтва України.

Одне з важливих завдань вивчення декоративно-прикладного мистецтва, як дисципліни фахової підготовки майбутнього вчителя образотворчого мистецтва сучасної загальноосвітньої школи є вивчення і подальший розвиток народної художньої спадщини свого регіону, використання її в начально-творчій діяльності студентів. Тільки звертаючись до традиційного народного мистецтва рідного краю в науково-творчій та навчально-виховній роботі зі студентами, можливо досягти високого рівня розвитку духовного світу особистості та розуміння національної ідентичності.

Перед учителем образотворчого мистецтва, істориком, етнографом і, в більшій мірі перед викладачами вищих навчальних закладів, які готують цих фахівців, постає нелегке та відповідальне завдання відродити традицію

Page 200: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

200

народного мистецтва, розкрити сучасному студенту красу та глибину народної творчості. В значній мірі цьому сприятиме впровадження в навчально-виховний процес підготовки педагогічних кадрів у Навчально-науковому інституті Сумського державного педагогічного університету дисципліни «Мистецтво регіону», оскільки злободенність проблеми полягає в тому, щоб не лише передати свої знання та досвід, а й залучити творчу молодь до відродження, збереження та подальшого розвитку народного мистецтва рідного краю на основі традиційності. Роботи майстрів кожного регіону України відрізняються своїм колоритом, орнаментом та технологією тощо. У процесі історичного та культурного розвитку на Слобожанщині також сформувалися характерні композиції, кольорова гама та техніки виконання. Зауважимо, що, навіть, окремі села мали свою техніку і культуру виконання в певній галузі народного мистецтва. Трудові вміння і навички виготовлення виробів, що призначались, насамперед, для повсякденних потреб, влаштування зручного і красивого побуту, передавалися з роду в рід. А отже, всі види народного декоративного мистецтва, традиційних ремесел і художніх промислів постійно розвивалися й відігравали величезну роль у вихованні підростаючого покоління.

У підготовці вчителів образотворчого мистецтва сучасної школи не слід обмежуватися вивченням тільки одного виду традиційного ремесла. Дуже важливо дати студентам уявлення про різні види декоративно-прикладного мистецтва: кераміку, вишивку, писанкарство, ткацтво, вибійку, витинанку тощо. Після загального ознайомлення з історичними відомостями виникнення, розвитку та побутування певного виду народного ремесла, аналізу стилістичних й технологічних особливостей декоративної творчості різних регіонів, слід порівняти їх із особливостями виготовлення виробів свого регіону. Вивчення традиційних видів народного мистецтва є необхідною умовою свідомого й творчого підходу майбутніх учителів образотворчого мистецтва до художньої спадщини свого народу, а також, усвідомлення значення декоративно-прикладного мистецтва в духовному і матеріальному житті суспільства. Отже, засвоєння курсу «Мистецтво регіону» дає можливість студенту вдосконалити свої теоретичні знання в галузі декоративно-прикладного мистецтва та розширити коло практичних навичок та вмінь, розвивати свій творчий потенціал, оволодівати та вдосконалювати прийоми роботи в різних видах традиційного народного мистецтва Слобожанщини. Разом із тим, під час вивчення курсу, певним чином вирішується проблема розширення регіонального компонента в змісті мистецької освіти, що здійснюється у рамках краєзнавчої підготовки майбутніх вчителів образотворчого мистецтва. Вагоме місце у цьому процесі займає ознайомлення студентів з традиційними ремеслами Слобожанщини, що передбачає, зокрема, завдання: по-перше – показати роль народного декоративного мистецтва в естетичному вихованні молоді; по-друге –

Page 201: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

201

відкрити декоративне мистецтво як галузь, що охоплює творчість майстрів художніх ремесел свого регіону.

Особливу зацікавленість викликає вивчення питань про широке застосування в теоретичній та практичній підготовці майбутніх учителів зразків місцевих традиційних художніх ремесел, які можуть служити засобом не тільки естетичного, а й всебічного розвитку студентської молоді.

Знайомство з надбаннями українського народу, декоративно-прикладним мистецтвом свого рідного краю особливо важливе у виховному відношенні, адже це пам’ять про історію того місця, де ти живеш, та його культуру. Необхідно залучати студентів до пошукової роботи, знаходити приклади того, як працюють народні майстри в рідному місті або селі. Творча молодь повинна знайомитися зі звичаями свого краю, з діяльністю майстрів народного мистецтва, вивчати основи їхньої творчості, замальовувати та фотографувати їх вироби. У традиційних орнаментах, у самому процесі ткацтва, вишивки, гончарства, художньої обробки дерева і каменю, декоративного розпису, витинання, вибійки втілені його матеріальні й естетичні цінності. Сьогодні, коли вже занепало багато художніх ремесел, особливо важливо відроджувати їх і залучати до цієї діяльності студентську молодь. УДК 655.3.066.11:008.001.1 Грищенко Володимир Васильович

викладач кафедри графічного дизайну Київського державного інституту декоративно-прикладного мистецтва

ідизайну імені Михайла Бойчука ОСОБИСТІСТЬ У КУЛЬТУРНОМУ-ВИДОВИЩНОМУ ПЛАКАТІ

Стаття присвячена темі розкриття образу конкретної особи у плакаті

через її портретне зображення. Розглянуто історичний аспект розвитку цього типу плакатів. Подано його типологію засобами втілення образу та художньою виразністю. Визначено особливості дизайну плакатів-портретів на основі прикладів світового мистецтва плакату.

Ключові слова: плакат, дизайн, плакат-портрет. Грищенко Владимир Васильевич, преподаватель кафедры

графического дизайна Киевского государственного института декоративно-прикладного искусства и дизайна имени Михаила Бойчука

Личность в культурно-зрелищному плакате Статья посвящена теме раскрытия образа конкретной личности в

плакате путем ее портретного изображения. Рассмотрено исторический аспект развития этого типа плаката. Подано его типологию за назначением,

Page 202: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

202

способами создания образа и художественной выразительностью. Определены особенности дизайна плакатов-портретов на основе примеров мирового искусства плаката.

Ключевые слова: плакат, дизайн, плакат-портрет. Grishchenko Vladimir, lecturer in graphic design Kiev State Institute of

Decorative and Applied Art and Design named Michael Boychuk Personality in entertainment poster The Article is sanctified to the theme of opening of character of concrete

personality in a poster by her portrait image. The historical aspect of development of this type of posters is considered. His typology is given after setting, methods of creation of character and artistic expressiveness. The features of design of placards-portraits are certain on the basis of examples of world art of poster.

Keywords: poster design, poster portrait. Зображення людини є центральним у багатьох плакатах, воно виконує

роль алегорії, символу, несе емоційне навантаження. Тобто розкриває ідею і зміст плаката. Часто через образ людини розкриваються найрізноманітніші поняття та вказується на об’єкти, відчужені від самого зображення (наприклад рекламні аркуші, що використовують зображення привабливої жінки).

Інший тип плакатів – це портретні зображення конкретної людини: історичної постаті, видатного діяча, відомого митця. У цьому випадку засобами графічного дизайну, притаманного мистецтву плаката, потрібно втілити образ самого героя, особистості; в одному аркуші розкрити його характер, сферу діяльності та її значення. Саме такий тип плакатів – плакат-портрет і аналіз його художніх особливостей та засобів виразності є об’єктом нашої уваги.

Плакат-портрет є одним із своєрідних видів мистецтва плакату, що наділений характерними образотворчими, декоративними, символічними і композиційними особливостями, які потребують ґрунтовного аналізу та систематизації. Нині основною формою його застосування є культурно-видовищний плакат (афіша). До художньої інтерпретації портрету плакатисти звертаються при створенні афіш, плакатів присвячених ювілейним датам, виставкам.

Одними з перших плакатів, де фігурувало зображення конкретної особистості були афіши Анрі Тулуз-Лотрека наприкінці ХІХ століття. Зокрема афіша до відкриття сезону кабаре «Мулен Руж» зображала танець прими Ла Гулю [1, 257]. «Художник блискуче володів лінією, – пише дослідниця Наталія Станкевич, – вловлював суть як особистостей так і речей, а його фантазія і графічна сміливість створювали видовищні плакати. Відомих всьому Парижу співаків, танцівників він наділяв виразною мімікою і характерними

Page 203: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

203

індивідуальними рисами» [1, 257]. Серед афіш кінця ХІХ ст. відомими є портрети актриси Сари Бернардт у різноманітних ролях [2, 37–70]. Найбільшої художньої виразності вони досягли у виконанні Альфонса Мухи. Це витягнуті аркуші, виконані в стилі модерн, які зображають актрису в повний зріст у сценічних костюмах, із театральними жестами і мімікою («Дама з камеліями», 1896, «Самарянка», 1897, «Медея», 1898).

У середині ХХ століття портретний жанр часто використовується у політичних плакатах соціалістичних країн. Класичним прикладом портрету-символу є плакат Джима Фіцпатріка «Че Гевара» (1968). За основу було взято негатив з фотографії Че Гевари. Зображення надруковано чорним та білим абрисом на червоному тлі, жовту зірку художник розмальовував вручну.

Одним з перших в українському плакаті до портретного жанру звертався Василь Касіян. Відомий його воєнний плакат 1943 року «… І вражою злою кров’ю волю окропіте». Аркуш зображає погруддя Тараса Шевченка у динамічному русі в напрямку бойової атаки, зображеної на задньому плані. Звертається плакатист до портрету Кобзаря і пізніше («Т. Шевченко», 1964). Але тут вже художник використовує автопортрет поета, обрамлюючи його в декоративну орнаментальну рамку. Саме через її символіку – калина, перо, гриф кобзи – автор розкриває особистість видатного діяча.

Виразну й лаконічну графічну мову, сформовану на засадах деревориту та народної графіки використовував у плакатних образах Федір Глущук. Портрети Івана Котляревського, Лесі Українки, Івана Франка (1960-ті) дослідники називають портретами-символами. Лаконічні, монументальні образи виконані виразними але скупими художніми засобами – чітка, «соковита» лінія, контрастне зіставлення площин, чорний та теракотовий колір на охристому тлі [3, 156].

Для афіші притаманне портретне зображення конкретного артиста – «зірки». Якщо йдеться про рекламний плакат до вистави чи кінопоказу, то найчастіше актора зображають в образі головного героя. Відповідно змістове навантаження плаката переноситься з конкретної особистості на образ певного видовища, покликане розкрити суть фільму, спектаклю, вказати на тематику й стиль дійства. У сучасному плакаті-портреті для цього найчастіше застосовують натуралістичні зображення в техніці живопису, графіки, фотографіки, деколи з графічним доповненням. Так різними художниками інтерпретувався портрет Марлона Брандо у кіноплакаті «Апокаліпсис сьогодні» (1979).

Портретні зображення у афіші домінують у творчості польського плакатиста Вальдемара Свєжи. Графіка художника яскрава, насичена, жива. Емоційними кольоровими штрихами автор зображує переважно тільки обличчя артиста. Взяте крупним планом, воно деколи займає майже всю

Page 204: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

204

площу аркуша. Текстова інформація займає мінімум місця. Жваво, дещо гротескно, але дуже точно передано характер героя. Велика роль у розкритті образу та емоційному насиченні плаката відводиться кольору. Наприклад, у плакаті до документального фільму про папу римського Івана-Павла ІІ «На рідній землі» (1988) домінують червоний та білий – кольори польського прапору. Афішу до власної виставки («Свєжи у Вроцлаві», 2002) В. Свєжи вирішує також через зображення власного обличчя, виконаного різнокольоровими мазками та бризками.

Унікальність мистецтва плакату, як носія візуального образу є одним з найефективніших засобів формування масової культури. Саме в цьому полягає цінність культурного портретного плакату. Через візуальні портретні образи видатних діячів дизайнери прагнуть розкрити зміст і значення їх діяльності.

Оперуючи засобами графічного дизайну у лаконічних та ємких формах плакату автори виявляють внутрішній світ героя, характер його творчості. Як зазначила мистецтвознавець Людмила Рожко-Павленко: «Плакат – твір мистецтва, якому притаманні лаконізм зображальних засобів, динамічність і гострота композиції, декоративність. Плакат привертає увагу художників розкріпаченням зображальної мови, можливістю прямого звернення до глядачів. Але для того, щоб стався діалог, плакат повинен відбити думку, що пройшла крізь внутрішню сутність художника і зробити це в доступній лаконічній, символічній формі» [4, 11].

Дійсно, щоб правдиво відтворити історичну постать дизайнери проводять кропітку дослідницьку роботу. Окрім художнього вивчення та замальовок фізіологічного характеру особи, важливе значення має знання та розуміння спадщини діяча. Саме шляхом графічного відбору, стилізації та переосмислення творчості видатних митців формується цільний та концентрований портретний образ, який повинен нести влучне інформаційне й емоційне навантаження та сприйматись глядачем майже миттєво.

Автори можуть іти як шляхом фотографічного копіювання портретів, так і втілювати образ через перетворення у символ об’єктів, створених митцями. Наприклад, втілення образу видатного живописця йде через використання домінуючої колірної гами його творів. Для плакатного портрету відомих графіків дизайнери користуються відбором силових ліній, характерних їх особливому почерку. Особистості народних майстрів відображені через фрагменти їх робіт. Літераторів часто показують використовуючи мистецтво каліграфії.

В основі плаката Тетяни Башмакової, присвяченого актору І. Миколайчуку, кадр із кінофільму, де обличчя актора взято крупним планом. Здавалося б просто вдалий фрагмент – актор в образі, національне вбрання,

Page 205: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

205

гострий погляд, підпис, роки життя – все, що потрібно для ідентифікації особистості. Але авторка йде далі, вона розкриває символічною мовою плаката сутність та драму великого митця. Придивившись бачимо, що з-під креслатого бриля у вигляді волосся спадає в’юнке плетиво кіноплівки. Цей, ніби грайливий хід дизайнера, насправді, говорить багато: про долю митця, нерозривно зв’язану з кіно; про його ролі, які ніби зрослись з актором; про його власні ідеї і сили, вкладені у кінообрази.

Про сучасне переосмислення діяльності та спадщини окремих історичних постатей говорять, втілені у плакатах, образи Лесі Українки, Романа Шухевича, Михайла Грушевського, Миколи Гоголя. Так у плакаті Лілії Третяк фото письменниці Лесі Українки проступає крізь марево народного орнаменту, який поступово виявляється та завершується чітким, сміливим червоно-чорним ритмом, як самоствердження, як підсумок.

Плакати Юлії Бєляєвої з серії «Великі мисткині України» – твори досконалі за своїм формальним вирішенням, естетичним, емоційним та концептуальним рішенням. Кожен портрет – це глибоке занурення у творчий світ мисткинь, це окрема жіноча доля, окрема яскрава самобутня особистість. У мерехтливому растрі кольорових плям, обрамлену вінком живописних квітів, ми бачимо ніжну, тремтливу душу Катерини Білокур. З білого аркуша, на фоні якого дзвенять яскраві петриківські квіти, дивиться на нас Марфа Тимченко. Аркуш, присвяченій витинанкарці Людмилі Мазур, вражає монументальністю, графічною аскезою та надихає на філософські роздуми. Портрет Марії Приймаченко губиться у фантамагоричному розмаїтті її тварин та квітів, вони формують риси її обличчя, перетворюючи саму художницю у міфічну істоту. Монументальністю та інтелектуальним насиченням вирізняється плакат-образ Ганни Собачко. Фрагмент її експресивного авангардного розпису заповнює лиш один кут плакатного аркуша. Його продовжує фрагмент обличчя майстрині, виконаний локальними узагальнюючими плямами зі збереженням текстури паперу та фарби. Центром кожної композиції є очі, які перетворюються майже на знак, символ власного неповторного бачення світу.

Портретне зображення у мистецтві плакату вирізняється способом втілення образу та засобами художньої виразності. Одним із традиційних методів є натуралістичне зображення особи (найчастіше обличчя чи погруддя). В основі художньої якості подібних плакатів лежить естетичне навантаження, вдале компонування зображення і тексту, а також високопрофесійна техніка виконання.

Поширеним у сучасному плакаті-портреті є поєднання реалістичного графічного чи фотозображення з різноманітними деталями, предметами, які в сукупності розкривають суть чи рід занять певної особистості. У окремих випадках плакатисти звертаються до колажування.

Page 206: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

206

Іншим популярним прийомом для втілення образу конкретного діяча є мозаїчне формування портрету з предметів чи символів, що вказують на його діяльність. Глибиною образу відзначається плакат Олексія Чернікова з серії «Гордість української культури». Образ видатного режисера О. Довженка складений з численних кадрів його кінофільмів. Цей, відомий у дизайні плакату прийом, окрім естетичного та конструктивного значення несе ідейне, змістовне навантаження – споріднення творця зі своїми фільмами, образ якого проступає крізь деталі та більш широке значення – пам’ять про митця живе у його спадщині.

Велике естетичне та емоційне навантаження несе використання в плакаті різноманітних технічних та стилістичних прийомів станкової графіки. Високою художньою виразністю наділені портрети втілені у техніці (чи імітуючи її) деревориту, офорту, виконані як живий начерк тушшю. Власне фото, оброблене у стилі схожому на суху голку, бере за основу викладач Вищої школи образотворчого та прикладного мистецтва професор Отто Кумерт у плакаті до своєї виставки «Показати обличчя» (1988). Вивчення не лише творчості митців, їх авторського почерку, але й відчуття тогочасної культури потребувало створення серії «Видатні графіки України» (2010) Богдана Пукія. Портрети діячів виконані з відчуттям міри у стилі, притаманному їх творам. Кожен образ влучно доповнює підпис, шрифтом, асоціативно пов’язаним з особистістю та її творчістю.

Для відтворення обличчя людини автори плакатів використовують різноманітні можливості растру (Ханг Яфен «Шікеа Фукуда», 2009).

Часто використовується символічний прийом наповнення абрису людини зображеннями, які вказують на характеристику персонажа. Вони можуть мати предметний чи орнаментальний характер. Прикладом може бути плакат Шапура Хатамі (Shapoor Hatami), присвячений 800-річчю з дня народження видатного персидського поета та мислителя Руні (2007). Умовний силует письменника, взятий зі старовинної мініатюри. Декоративний східний орнамент формує абриси розкритого халату. Погруддя наповнює арабська в’язь з цитатою Руні, вони ж є центром композиції всього аркуша. При цьому обличчя залишається чистою площиною, перегукуючись з книгою в руках.

Символічно та асоціативно вирішує образ легендарного лікаря Ібн Сіни (Авіцени) іранський плакатист Куруш Бейгпур (Kourosh Beigpour) [5]. Художник використовує лиш профільний силует видатного лікаря, який трактує як тінь на воді. Тло плакату – це висушене листя, воно проступає крізь портрет, наповнює його. Створюється образ надзвичайної простоти та мудрості. Автор, тим самим, вказує на більш глибоке, філософське розуміння образу, а не лише констатує рід занять та фізіологічні риси.

Page 207: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

207

Символіка на основі силуету домінує в плакаті Томаса Богуславського (Tomasz Boguslawski) «200 років з дня народження Фредеріка Шопена» (2010). Витятий з білого паперу профіль композитора на білому ж тлі вже несе ідею витонченого, рафінованого мистецтва. Змістове навантаження несе проріз на місці ока у формі кришки роялю. Відігнутий край паперу – це і відкрите око, і відкритий музичний інструмент.

Втілення у плакаті образу конкретної особи через інтерпретацію її зображення графічною та символічною мовою плаката є окремим типом цього виду мистецтва, який ми визначаємо терміном плакат-портрет. Для афіші, присвяченій ігровому жанру, притаманне зображення актора у образі головного героя; для плаката на тему інших культурно-видовищних заходів – портрет винуватця події. У культурному плакаті увічнено видатних діячів, образно-символічною мовою графічного дизайну розкрито значення та характер їх діяльності. Втілення образу в плакаті портреті відбувається через натуралістичне портретування, поєднання його з додатковими зображеннями, застосування різних графічних технік, формування портрету з дрібних предметів чи растрових плям та шляхом символічно-асоціативного тлумачення.

Література

1. Владич Л. Майстри плаката / Л. Владич / Альбом. — К. : Мистецтво,

1989. — 65 с., іл. 2. Всеукраїнська студентська бієннале плаката 2007, 2009 / Каталог

учасників (автор вступної статті Л. Рожко-Павлєнко). — К. : б/в. — 2009. — 76 с., іл.

3. Станкевич Н. М. Рекламний плакат з найдавніших часів до наших днів / Н. М. Станкевич // Мистецтвознавство’09. — 2009. — С. 249–264.

4. Poster charm. Poster auctions international, inc. XLII. — New York, 2006. 5. Rene Wanner's Poster Page // [Електронний ресурс]. — Режим

доступу : http://www.posterpage.ch.

References

1. Vladich L. Masters Posters: Album / L. Vladich. — K. : Arts, 1989. — 65 p., Il.

2. Ukrainian student poster Biennale 2007, 2009 / Directory (author of the introductory article L. Rozhko-Pavlyenko). — K. : b /v. — 2009. — 76 p., Il.

3. Stankevich N.M. posters from ancient times to the present day / N. M. Stankevich // Mystetstvoznavstvo'09. — 2009. — P. 249–264.

Page 208: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

208

4. Poster charm. Poster auctions international, inc. XLII. — New York, 2006. 5. Rene Wanner’s Poster Page // [electronic resource]:

http://www.posterpage.ch.

УДК 746.7.026+746.7.021 Громова Олена Петрівна начальник науково-дослідного відділу «Карпати»

Національного музею народної архітектури та побуту України

ДЕРЕВООБРОБНІ ПРОМИСЛИ ГУЦУЛЬЩИНИ: ТРАДИЦІЇ І СУЧАСНІСТЬ

У статті розглядаються основні деревообробні промисли, які до цього

часу побутують на Гуцульщині, прослідковуються традиції та вплив трансформаційних процесів інновації в технологіях виготовлення виробів.

Ключові слова: деревина, посуд, ложки, Гуцульщина, промисел, інструменти.

Громова Елена Петровна, начальник научно-исследовательского

отдела «Карпаты» Национального музея народной архитектуры и быта Украины

Деревообрабатывающие промыслы Гуцульщины: традиции и современность

В статье рассматриваются основные деревообрабатывающие промыслы, которые до сих пор бытуют на Гуцульщине, прослеживаются традиции и новации в технологиях. изготовления изделий.

Ключевые слова: древесина, посуда, ложки, Гуцульщина, промысел, инструменты.

Gromova Elena Petrovna, head of research department "Karpaty" National

Museum of Folk Architecture and Life of Ukraine Wood crafts Hutsulschyna: tradition and modernity The article examines the main woodworking trades, which had portrayed in

Hutsulia, traditions and traces the impact of transformation processes. Keywords: wood, dishes, spoons, Huzulschyna, fishing tools. З давніх часів деревообробні промисли були широко представлені на

теренах України. Основний посуд, яким користувались наші пращури в побуті, був у своїй більшості дерев’яним. Виготовлення ложок, відер, мисок, цебриків, водонісок, дійниць вимагало певної майстерності. Бондарство було одним із найархаїчніших та найпоширеніших промислів Гуцульщини. Як вид допоміжних занять населення найбільшого розквіту зазнало в ХІХ ст. Як

Page 209: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

209

зазначає Юрій Гошко, «виробництвом дерев'яного посуду найбільше займалися на Гуцульщині. Місцеве населення знало про ті недоступні гірські масиви, де росли великі явори, буки та кедри. Взимку двоє-троє гуцулів брали з собою мішок муки, тютюн, сокиру, долото і йшли в недоступні пущі. Там будували колибу, один з них зрізав дерева та різав на відповідні деталі, другий їх обтесував, а третій – це майстер тут же робив примітивний токарний верстат, на якому виточували миски, мисочки. За кілька місяців виростали купи цих виробів, які в’ючили на коней і везли на продаж» [1, 64]. У науково-історичній літературі розвиткові деревообробних промислів приділяли мало уваги. Відомий дослідник Гуцульщини кін. ХІХ – поч. ХХ ст. Володимир Шухевич подав технологічний процес та назвав види начиння [2]. Про основні інструменти для виготовлення дерев’яного посуду писав професор Б.О. Рибаков назвавши сокири, тесла, струги, які побутували ще в Х–ХІІІ ст. І археологічні знахідки в курганах підтверджують існування бондарства ще в часи Київської Русі [3].

У праці австрійського вченого Раймунда Кайндля є опис бондарних виробів з малюнками, на яких видно пропорції та художнє оздоблення посуду [4]. Короткі відомості з історії розвитку бондарства на Гуцульщині та їх локальні особливості відмічено у колективній монографії [5].

У минулому основою бондарного виробництва була виключно ручна праця. Бондарі добре розумілися на різних породах дерева і добирали їх для кожного виробу. Вироби, що призначалися для рідин, виготовлялися з твердого дерева, переважно дубу.

На Гуцульщині найчастіше використовували такі породи дерев: груша, дуб, явір, горіх, липа, клен, смерека та ін. Асортимент бондарських виробів був широким і різноманітним. Це ремесло вимагало неабияких навичок і майстерності. Прорізання пазів у догах при вставлянні днищ було досить складною технічною операцією. Те ж стосувалося і скріплювання клепок дерев'яними або залізними обручами. Крім звичайного столярного інструменту, бондарі користувалися уторником (кривим стругом), розмірячем, шерхеблем.

Без початкових знань геометрії не обходилось виготовлення жодного виробу. Вимірювання радіусу дна діжки обчислювали шляхом ділення величини її окружності на шість. Народні умільці були добре обізнані з якостями різних порід дерева, володіли секретами бондарства, тому їхні вироби відзначалися міцністю, довговічністю, різьбленням, вишуканістю прикрас та орнаментуванням. У кожній господі були дерев’яні відра й цеберки, ночви для прання, корита − довгасті посудини для годівлі, напування тварин, птиці.

Бондарний посуд складений з «дог» призначався для зберігання та транспортування рідких і сипких продуктів, а тому вони були стаціонарні та транспортні. Особливою оригінальністю виконання відзначається посуд, в якому освячували паску та писанки до Великодня. Пасківники були різного

Page 210: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

210

розміру, складені з різних порід дерева та оздоблені випалюванням з традиційною орнаментикою. Різьбою та випалюванням прикрашали побутові бондарні вироби І. Корпанюк, М. Кіщук, а І. Грималюк став членом Спілки художників України саме за вагомий внесок у розвиток художніх традицій декорування бондарних виробів випалюванням [6, 390]. Роботи Івана Грималюка зберігаються у фондосховищах музеїв Косова, Коломиї, Івано-Франківська, Львова, Києва та приватних колекціях. Національний музей народної архітектури та побуту України також має роботи цього майстра, які неодноразово експонувалися на художніх виставках та в інтер’єрах архітектурних споруд на експозиції «Карпати».

Щодо сучасного стану побутування бондарства на теренах Гуцульщини можна зазначити, що воно існує, хоча поширення в ХХ ст. металевих предметів посуду масово почало витісняти дерев’яні, як в господарстві так і в побуті. Поширення металевого посуду та начиння призвело до занепаду бондарства, хоч потреба у дерев'яних місткостях, що надають специфічного смаку солінням, медам, квасам, сокам та іншим напоям, залишається незадовільною. Окрім того з’явилися спеціальні верстати для обробки деревини: клепкостругальні, уторні (за допомогою яких вистругують клепки і вирізують в них пази для вставляння дна), дновирізні, обрученасаджувальні та ін., що значно спростило обробку первинного матеріалу. Порівняно новим видом бондарного виробництва є виготовлення фанерних бондарних виробів за допомогою склеювання основних елементів із трьох і більше шарів шпону. Щоб всередину посуду не проникала волога, їх покривають емаллю, а зовні − олійними або емалевими фарбами. Сучасні технології значно спрощують виготовлення та обробку деревини, але на жаль, мають сумнівні екологічні властивості.

Національний музей народної архітектури та побуту України має багату колекцію бондарських виробів із Гуцульщини поч. ХІХ – сер. ХХ ст. У всіх інтер’єрах експозиції представлено бондарство, але найповніше показано на гражді із смт. Верховина Івано-Франківської області. Саме тут відвідувачі можуть побачити традиційні інструменти бондаря, клепки «доги», заготовки «гентини», днища, а також самі вироби: гелети, коновки, водоніски, дійниці, маснички, дорінники, бербениці тощо.

До цього часу в селах Гуцульщини побутує ложкарство. Майстри уміло використовують властивості деревини, ложки в обрядах виконують магічну та оберегову силу. На гуцульських весіллях молодий дарував нареченій ложку, якою вона куштувала весільні страви. Що означало, достаток «щоб їх родина була завжди з хлібом та харчами», як на весілля [7]. Це були вишукані вироби, які до весілля тримали в коморі. На Різдво після споживання куті на столі залишали ложки, що призначалися для душ померлих предків [8, 99]. Якщо порівнювати процес виготовлення ложок на початку ХХ ст. і сьогодні, то треба відмітити, що і тут відбулися процеси вдосконалення та переходу на поточний

Page 211: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

211

механізований процес. Зокрема, в 2016 році в селі Космач я відвідала три майстерні, де виробництвом займаються сім’ями і продають їх великими партіями (гуртом) [9].

Давні традиції та широке розповсюдження на Гуцульщині має і різьбярство [8]. Виготовленням різьблених тарелів, касеток, рахв, меблів займаються донині в Косівському та Верховинському районах Івано-Франківської області.

Таким чином, деревообробні промисли на Гуцульщині зберігаються до цього часу. Техніка і технологія виготовлення продовжує існувати донині, в тому вигляді який склався в середині ХХ ст. Спостерігаються певні тенденції занепаду окремих процесів, але багаторічні традиції збереглися. Обробка дерева для Гуцульщини є традиційною з багатовіковою історією, що спонукає до збереження та розвитку її в системі народних художніх промислів України.

Література

1. Гошко Ю. Г. Промисли й торгівля в українських Карпатах / Ю. Г.

Гошко. — К., Наукова думка, 1991. — С. 252. 2. Шухевич В. Гуцульщина / В. Шухевич. Ч. І, ІІ. — Верховина. — 1997.

— С. 278–279. 3. Рибаков Б. А. Язычество древних славян / Б. А. Рибаков. — М. :

Наука, 1981. 4. Кайндль Р. Гуцули: їх життя, звичаї та народні перекази / Р. Кайндль.

— Відень, 1894. — С.84. 5. Гуцульщина. Історико-етнографічне дослідження. — К. : Наукова

думка, 1987. — С. 148–149. 6. Гвоздевич С. Гуцульське бондарство кінця ХІХ – середини ХХ ст.:

традиційне і нове / С. Гвоздевич // Історія Гуцульщини. — Львів, Логос, 2001. — С. 675.

7. Кобальчинська Р., Громова О. П. Звіт про відрядження до Ів.-Франківської обл. Липень 2002.

8. Орел Л., Стогнота Л. Народне мистецтво України на межі тисячоліть / Л. Орел, Л. Стогнота. — К., Автоексперт, 2007. — С. 248.

9. Громова О. П. Звіт про відрядження до Івано-Франківської області, серпень 2016.

References

1. Hoshko J. G. Industrial and trade in Ukrainian Carpathians / J. G. Hoshko.

— K. : Scientific Thought, 1991. — S. 252. 2. Shukhevych V. Huzulschyna / V. Shuhevych. — Charles I, II. —

Verkhovyna. — 1997. — P. 278–279.

Page 212: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

212

3. Rybakov B. A. Yazыchestvo ancient Slavs / B. A. Rybakov. — M. : Science, 1981.

4. Kayndl R. Guzuls: their life, customs and folk stories / R. Kaindl. — Vienna, 1894. — Р. 84.

5. Huzulschyna. Historical and ethnographic research. — K. : Scientific Thought, 1987. — P. 148–149.

6. Hvozdevych S. Hutsul cooperage late nineteenth and mid-twentieth century : traditional and new / S. Hvozdevych // Hutsul history. — Lions Logos, 2001. — S. 675.

7. Kobalchynska R. Gromov A. P. Report on the mission to Ivano-Frankivsk region. — July 2002.

8. Orel L. A., Stohnota L. A. Folk Art of Ukraine at the turn of the millennium / L. Orel, L. Stohnota. — K. : Avtoekspert, 2007. — S. 248.

9. Gromov A.P. Report on the mission to Ivano-Frankivsk region, August 2016.

УДК 655.3.066.11:7.038.532 Друганов Олександр Павлович доцент кафедри графічного дизайну КДІ ДПМІД ім. М. Бойчука

ВІЗУАЛЬНИЙ ОБРАЗ КУЛЬТУРИ В ДИЗАЙНІ КНИГИ

(ТЕМПОРИТМ ТА ДИНАМІКА В ЧАСІ І ПРОСТОРІ) У статті розкривається методика роботи художника-дизайнера над

оформленням книги. Ключові слова: образ культури, дизайн книги, темпоритм, художник-

дизайнер. Друганов Александр Павлович, доцент кафедры графического

дизайна КДИ ДПМИД им. М. Бойчука Визуальный образ культуры в дизайне книги (темпоритм и

динамика во времени и пространстве В статье раскрывается методика работы художника-дизайнера над

оформлением книги. Ключевые слова: образ культуры, дизайн книги, темпоритм, художник-

дизайнер. Druganov Alexander, assistant professor of graphic design OED DPMID

them. M. Boychuk The visual image culture design book (temporytm and dynamics in time

and space In the article the technique of the artist-designer on the design of the book.

Page 213: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

213

Keywords: image culture, design books temporytm artist-designer. З часів виникнення професії художника-ілюстратора, як окремої ланки

виготовлення книги, виникали питання, як зробити друковане видання цікавішим. Класичний варіант книги це: обкладинка, форзац, авантитул, фронтиспис, титул, шмуцтитул, далі сторінкові і розгорнуті ілюстрації, текстові блоки в більшості з однаковими полями. Цей простий ритм довгий час був розповсюджений у багатьох книгах різних країн.

З ХХ ст. оформлення книги стало змінюватись. Значний вплив на дизайн книги відбувся завдяки появі нових течій у мистецтві – футуризм, конструктивізм, а також розробкам учбово-дослідницького центру Баухауз та ВХУТЕМАС. На зміну класичному застосуванню ритму і динаміці в книзі приходять експериментальні нові засоби творчого вирішення просторово-часової композиції. Цьому посприяли видання В. Гропіуса «Staatliches Bauhaus», В. Кандинського «Punkt und Linie zur Fläche», П. Мондріана «Neue Gestaltung». Зокрема, Ян Чихольд у книзі «Die neue Typographie» писав: «Основна функція типографіки – передача сенсу повідомлення, його точна візуалізація. Щоб це відтворити, типограф мусить відчувати динаміку тексту, розуміти його логіку, структуру і ритм».

Художник книги створює час, динаміку і ритм виходячи із змісту книги, будує паралельну композиційно-динамічну лінію. В. А. Фаворський писав: «Книга, як і архітектура, сприймається у часі і просторі. Від сторінки до сторінки…», «Під впливом певному ритму, оформлення руху в книзі організовує наше сприйняття прочитаного». У художника-дизайнера повинно бути режисерське бачення загального руху всіх елементів книги підлеглого якісній визначеності цілого (сенсів, емоцій, розвитку сюжету, розділів, окремих мізансцен і т.ін.). Тут і виникає питання: якими засобами це відтворити. Чи повинен бути багаторазовий повтор текстової полоси через усю книгу? Чи треба чітко триматися модульної сітки? Чи треба щоб поля навколо текстової полоси набору були всюди однаковими? Чи потрібно мати на книжковому розвороті дві колонцифри по середині текстової полоси чи по краях?

Художнику ілюстратору необхідно уважно читати текст. Нотувати свої особисті враження-переживання (записуючи якісні характеристики тих чи інших сцен, з яким кольором асоціюється образ, великий чи малий, повільний чи швидкий, гострий чи тупий, світлий чи темний, симетричний чи асиметричний, піднімається чи падає, стягується чи розтягується, сорт і розмір паперу). Дочитавши до кінця текст, художник має накреслити схему загальної темпоритмічної композиції книги, використовуючи всі записи-враження з помітками характеру сцен-явищ. Уважно розібратися з часом в якому відбувається сюжет книг, підібрати інструменти, віднайти стиль. Прийняти рішення щодо формату книги. Тепер можна будувати по цеглинках всю

Page 214: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

214

структуру книги. Вияснити яку кількість сторінкових ілюстрацій, яку кількість розворотів та яку кількість заставок необхідно створити. Використовувати колір чи ні? Звернути увагу на назву книги. Відстежити всі асоціації пов’язані з кожним словом у назві. Знайти концептуальне рішення.

Розглянемо реалізацію цих принципів на прикладі художнього оформлення роману «Червоне та Чорне» А.-М. Б. Стендаля. Як варіанти: книжковий блок фарбується в два кольори навпіл, чи розбивається на частини різного об’єму, враховуючи контрастну динаміку емоційних змін головного героя Жульєна Сореля. Для цього треба зробити аналіз тексту і виявити динаміку трансформації головного персонажу, а також динаміку взаємовідносин всіх ключових дійових осіб роману.

Необхідно також розробити загальну конструкцію розвитку руху – змін всіх основних ліній роману. Динаміка і темпоритм головного героя з його дуалізмом і внутрішнім конфліктом вибору (бути шляхетною, але бідною людиною, чи зробити кар’єру ціною загубленої душі). Визначити емоційний темпоритм відносин Жульєна і пані Д’Реналь, динаміку руху лінії абата Пірара, маркіза де Ла Моля і його дочки Матильди. Акцентувати увагу на кульмінації – вбивство Жульєном пані Де Реналь після листа – «зради» надісланого маркізу де Ла Моль, яке перекреслило його репутацію в суспільстві. Цей розділ варто розмістити на червоному папері. Жульєн опиняється за гратами (розв’язка, як в музиці, каданс) – цей розділ логічно пофарбувати в чорний колір.

Основні фази композиції в книзі такі: експозиція, зав’язка, розвиток дії, кульмінація, розв’язка (епілог). У більшості вибраний стиль продукує візуальне рішення вхідної групи (авантитул, фронтиспис, титул). Окремий ритм становлять шмуцтитули (початок розділу,частин чи глав). Форзаци – це окремий час, наче паспарту-беграунд – простір на фоні якого відбуваються події. Обкладинка (м’яка чи тверда, залежить від концепції) – це головна візитівка книги, яка повинна звертати на себе увагу оригінальним рішенням концепції видання.

Наступний етап роботи полягає в застосуванні різних виражальних засобів. Ритм – одне з важливих засобів організації руху в книзі; два ритми і їх взаємозв’язок: активно-динамічний – гортання сторінок (послідовність), пасивно-динамічний – ритмічна побудова композиції розвороту, контрасти білого і чорного, а також кольорове рішення. Ритм візуальних елементів задається такими параметрами: рух – вперед-назад, вгору-вниз, зліва-направо по діагоналям, по колу; ритм: тяжкий-легкий, постійний-хаотичний, швидкий-повільний. Таким чином різні книги різного змісту завжди мають – різний темп.

Отже, книга – цілісна художня форма, яка рухаючись у часі несе в собі свій час створений письменником, художником, дизайнером та поліграфістом.

Page 215: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

215

Література

1. Художественное конструирование и оформление книги. — М. : Книга, 1971.

2. Адамов Е. Б. Ритмическая структура книги / Е. Б. Адамов. — М., 1973. 3. Герчук Ю. Я. Художественная структура книги / Ю. Я. Герчук. — М. :

Книга, 1984. 4. Адамов Е. Б. Ритмическая структура книги / Е. Б. Адамов / Книга как

художественный предмет. Часть первая. Набор. Фактура. Ритм. — М. : Книга, 1988.

5. Фаворский В. А. Об искусстве, о книге, о гравюре / В. А. Фаворский. — М. : Книга, 1986.

6. Чихольд Ян. Облик книги. [пер. с нем.] / Ян Чихольд. — М. : Книга, 1980.

References

1. The artistic design and design of the book. — M. : The book, 1971. 2. Adamov E.B. Rhythmic structure of the book / E.B. Adamov. — M., 1973. 3. Gerchuk Yu.Ya. Artistic structure of the book / Yu.Ya. Gerchuk. — M. : The

book, 1984. 4. Adamov E.B. Rhythmic structure of the book / E.B. Adamov / The book as

an art object. Part one. Set. Texture. Rhythm. — M. : The book, 1988. 5. Favorsky V.A. On art, about the book, about engraving / V. A. Favorsky. —

M. : The book, 1986. 6. Chichold Yang. The appearance of the book. [Trans. With him.] / Jan

Cichold. — M. : The Book, 1980.

УДК 766.001.2+504.03 Іващенко Ірина Іванівна викладач кафедри графічного дизайну Київського державного інституту декоративно-прикладного

мистецтва і дизайну ім. М. Бойчука, аспірант Харківської державної академії дизайну і мистецтв

ГРАФІЧНА МОВА ЕКОМАРКУВАННЯ

ЯК НОСІЯ ЕТНОКУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ

У статті розглядаються психологічні та образотворчі традиції екомаркування різних країн планети, як виразники етнокультурної спадщини.

Ключові слова: екомаркування, етнокультурна спадщина, носій.

Page 216: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

216

Иващенко Ирина Ивановна, преподаватель кафедры графического дизайна Киевского государственного института декоративно-прикладного искусства и дизайна им. М. Бойчука, аспирант Харьковской государственной академии дизайна и искусств

Графический язык экомаркировки как носителя этнокультурного наследия

В статье рассматриваються психологические и изобразительные традиции экомаркировки разных стран планеты, как выразители этнокультурного наследия.

Ключевые слова: экомаркировки, этнокультурное наследие, носитель. Ivashchenko Irina, lecturer in graphic design Kiev State Institute of

decorative art and design them. M. Boychuk, graduate student of the Kharkiv State Academy of Arts and Design

Ekomarkuvannya graphic language as a medium of ethnocultural heritage

Article rozhlyadayuttsya psychological and visual traditions ekomarkuvannya around the world, as an expression of ethnic and cultural heritage.

Keywords: ekomarkuvannya, ethno-cultural legacy carrier. У сфері проектної діяльності актуальним питанням є вивчення

властивостей графічної мови в контексті світової художньо-проектної культури [2]. Дизайн екомаркування часто містить символіку, що традиційно належить певній культурі. За допомогою повернення до традиційних технік та пошуку інноваційних підходів в проектуванні знакових систем екологічного спрямування відшукується живе середовище для створення багатого контексту.

Метою дослідження є вивчення символіки і проявів культурної спадщини в графічній мові знакової системи екомаркування другої половини XX – початку XXI століть. Завданнями роботи є дослідження причин, що вплинули на формування етнокультурних особливостей графічної мови екомаркування; визначення етнокультурних факторів графічної мови в проектуванні знакової системи екологічного спрямування різних країн.

Вивчення питань візуальної мови графічного дизайну в контексті національного самовизначення, а також екологічного аспекту візуально-інформаційного шуму проводиться в статті О. Гладун «До проблеми візуальної мови графічного дизайну України». Автор робить висновок, що для розвитку національних знакових систем і культивації їх в системах візуальної комунікації повинна усвідомлюватися знакова специфіка українського образотворчого мистецтва [1, 44]. Також українськими вченими досліджується багатогранне питання національної ідентичності, зокрема, української проектної діяльності. Так, В. Даниленко в монографії «Дизайн України у світовому контексті

Page 217: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

217

художньо-проектної культури ХХ століття (національний та глобалізаційній аспекти)» досліджує проблему національної самоідентифікації у проектній діяльності. Автор стверджує, що дизайн має двоїсту природу – інтернаціональну і національну, яка розвивається кожною окремою нацією в пошуках власної ідентичності [2, 219]. Н. Сбитнєва, аналізуючи проблеми українського графічного дизайну в статті «Графічний дизайн України початку ІІІ тисячоліття: проблеми та перспективи розвитку», підкреслює, що основним напрямком розвитку дизайну стає створення національно орієнтованого дизайну, котрий виражається в пошуках графічних елементів візуальної ідентифікації країни [3, 55].

Аналіз причинно-наслідкових зв’язків та особливостей формування графічної мови екомаркування показав насичення знаків екологічними контекстами, які залежать від кліматичного регіону та символічної самоідентифікації азіатських, південноамериканських, полінезійських країнах та країнах Європи. Так, графічна мова екомаркування азіатських країн ґрунтується на автентичних ознаках стародавнього письма, де стилістичний підхід знакотворення є аналогом каліграфії. Дослідження сучасної знакової системи екомаркування виявило впливові фактори в формуванні етнокультурних особливостей графічної мови, якими є культурна спадщина, природне середовище, а також національні релігійні та філософські доктрини.

Література

1. Гладун О. До проблеми візуальної мови графічного дизайну України /

О. Д. Гладун. — Вісник ХДАДМ. — 2009. — № 5. — С. 42–46. 2. Даниленко В. Я. Дизайн України у світовому контексті художньо-

проектної культури ХХ століття (національний та глобалізаційний аспекти): монографія. — Х. : ХДАДМ; Колорит, 2005. — 244 с.: іл.

3. Сбітнєва Н. Ф. Графічний дизайн України початку ІІІ тисячоліття: проблеми та перспективи розвитку/ Н. Ф. Сбітнєва // Вісник ХДАДМ. — 2011. — № 6. — С. 52–55.

4. Северина О. Н. Земля-планета в знаковой системе экоплаката (экосемиотике). По материалам коллекции международной триеннале «4-й блок» / О. Н. Северина, М. И. Розенфельд // Вісник ХДАДМ, 2008. — № 1. — С. 104–113.

References

1. Gladun A. The problem of the visual language of graphic design Ukraine /

A. D. Gladun / Bulletin KSADA. — 2009. — № 5. — P. 42–46.

Page 218: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

218

2. Danilenko V. Y. Design Ukraine in the global context of art and design culture of the twentieth century (globalization and national aspects): monograph. — H. : KSADA; Color, 2005. — 244 p. : il.

3. Sbitnev N. F. Graphic Design Ukraine beginning of the third millennium: problems and prospects / N. F. Sbitnev // Bulletin KSADA. — 2011. — № 6. — P. 52–55.

4. Severin O. Earth-planet system in znakovoy эkoplakata (эkosemyotyke). For Material Collection mezhdunarodnoy tryennale «Unit 4» / O. Severin, M.I. Rosenfeld // Herald KSADA, 2008. — № 1. — P. 104–113.

УДК 745.52.021(477.52) Калюк Микола Олександрович народний майстер вишивки Національної

спілки майстрів народного мистецтва України

СПІЛЬНІСТЬ ГЕОМЕТРИЧНИХ ОРНАМЕНТІВ ХУДОЖНЬОГО ТКАЦТВА ТА НАРОДНОЇ ВИШИВКИ КРОЛЕВЕЧЧИНИ

У дослідженні здійснено виявлення спільності геометричних орнаментів

зразків тканих та вишитих виробів, які збереглися в фондах «Музею кролевецького ткацтва», шкільних музеях та в приватних колекціях жителів сіл Дубовичі, Мутин, Гречкине, х. Срібровщина Кролевецького району та сіл Вишеньки, Лукнове Коропського району Чернігівської області.

Ключові слова: геометричний орнамент, художнє ткацтво, вишивка, рушник.

Калюк Николай Александрович, народный мастер вышивки

Национального союза мастеров народного искусства Украины Общность геометрических орнаментов художественного ткачества

и народной вышивки Кролевеччины В исследовании осуществлено выявление общности геометрических

орнаментов образцов тканых и вышитых изделий, которые сохранились в фондах «Музея кролевецкого ткачества», школьных музеях и в частных коллекциях жителей сел Дубовичи, Мутин, Гречкино, хутора Сребровщина Кролевецкого района и сел Вишенки, Лукново Крупского района Черниговской области.

Ключевые слова: геометрический орнамент, художественное ткачество, вышивка, полотенце.

Kaliuk Nikolai, people's artist of embroidery National Union of Folk Art of

Ukraine

Page 219: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

219

The common geometric patterns art of weaving and embroidery Krolevets

In a study conducted to identify common geometric pattern designs woven and embroidered products which are preserved in the collections of «Museum Krolevetsky weaving» school museums and in private collections villagers Dubovichy, Mutyn, Grechkyne, farm Sribrovschyna Krolevetsky district and villages Cherries, Luknove Korop district, Chernihiv region .

Keywords: geometric patterns, artistic weaving, embroidery towel. Кролевець по праву називають батьківщиною художнього ткацтва яке,

враховуючи регіональні особливості, тісно пов’язане з народною вишивкою. Ці два види декоративно-ужиткового мистецтва становлять значне надбання української культури. Ткані кролевецькі вироби побутового призначення, такі як: скатерки (настільники), рушники, рядна (простирадла), були дуже популярними майже до середини ХХ століття.

Геометричні, рапортно побудовані ткацькі узори, що мали місцеві назви: «в кружку», «ялинка», «гречка», «шахові», «тарілочка», «борисівка», «напівборисівка» та інші вдало відтворювалися у вишивках хрестиком. Наприклад, «шаховий» орнамент створювався вишивальною технікою «обманка».

При дослідженні зразків тканих та вишитих виробів, які збереглися в фондах «Музею кролевецького ткацтва», шкільних музеях та в приватних колекціях жителів сіл Дубовичі, Мутин, Гречкине, х. Срібровщина Кролевецького району та сіл Вишеньки, Лукнове Коропського району Чернігівської обл., виявлено спільність геометричних орнаментів.

Рушники вишиваються переважно смугами геометричного орнаменту, зустрічаються також окремі елементи у вигляді видовжених ромбів. Найдавніші символи, що знаходять своє відображення у всіх видах народного мистецтва, зокрема в рушниках, це спіраль, зигзаг, безкінечник, паралельні лінії, хрести, зорі, вазони, колони, квадрати. Древні народні вірування, без сумніву впливали на формування орнаментальних сюжетів рушників у руслі традиційних канонів. Рушники є чітко проявленою формою духовних пошуків, реалій та цінностей, розкриття яких є своєрідним містком між минулим і прийдешнім.

Непізнаність і таїну канонів, / Сакральний зміст геометричних форм, / Глибинну суть незвіданих законів / І сиву велич споконвічних норм.

Несе рушник майбутнім поколінням, / Як спадщину з’єднавши у собі / Могутність дуба із міцним корінням, / І кров калини, і полин журби…[2, 22].

Для кролевецької вишивки притаманні риси, характерні для Новгород-Сіверського Полісся (Кролевецький повіт входив до Чернігівської губернії). Вишивки цього краю знаходяться ніби посередині між пастельними, стриманими київськими та насиченими полтавськими, вони скупі й по-

Page 220: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

220

північному небагатослівні. Краса їх не одразу впадає в очі, а розкривається поволі, коли їх уважно розглядати зблизька. Основний рисунок орнаменту виконується білим з незначним вкрапленням червоного й чорного кольорів, які місцевими майстрами використовуються економно [3, 96].

Наприклад, у селі Грузьке Кролевецького району виявлено колекцію жіночих сорочок, вишитих на сірому домотканому полотні. Оригінальний геометричний орнамент виконаний рахунковою гладдю білого кольору з незначною кількістю червоного та вдало імітує ручне переборне ткацтво.

До найстаріших фігурних геометричних орнаментів кролевецького декоративного ткацтва належать солярні орнаменти, пов’язані з культом небесних світил − сонця та місяця. Всі ці «ромби», «кола», «зірки», «розетки», «півники» є зображенням сонця та зірок. Аналогічні орнаменти зустрічаються на вишитих рушниках середини – кінця ХІХ століття. Це свідчить про міцний зв’язок між ткацтвом і вишивкою, і навпаки. Вишивка ставала потужним джерелом натхнення для ткачів, які досить часто позичали з неї орнаменти, частково змінюючи їх [1, 21].

Згодом високохудожні витвори ткачів почали слугувати поштовхом для творчості майстрів вишивки. Оригінальні орнаменти і досі несуть в собі красу і велич, глибину і загадковість, таїну та неперевершеність. Вони є взірцем, дивлячись на який намагаєшся доторкнутися до вічного, осмисливши й перейнявши кращі традиції краю.

Серед любителів вишивки є багато професійних ткачів. Вони на основі ткацьких узорів розробляють схеми для вишивки хрестиком на сучасних тканинах з урахуванням їх щільності. Один із таких божників 2,5 метри завдовжки, вишитий червоними ткацькими нитками, знаходиться у вівтарі лікарняного храму Святителя Луки Кримського міста Кролевець.

Праця наших майстрів, ти оспівана в піснях крилатих, / Що летять над землею, зринають в далекі світи. / Неймовірні дива червоніють на ткацьких верстатах: / Нерозгадані, вічні і ніби доволі прості.

Література

1. Дудар І. П. Історія кролевецького рушникового ткацтва ХІХ–ХХ столітя

/ І. П. Дудар. — Кролевець : ТОВ «Офіс-Центр», б.р. — 76 с. 2. Калюк М. Шепіт осені: поетична збірка / М. Калюк. — Ніжин. — 2015. —

32 с. 3. Кара-Васильєва Т., Чегусова З. Декоративне мистецтво України ХХ

століття: у пошуках «великого стилю» / Т. Кара-Васильєва, З. Чегусова. — К. : Либідь, 2005.

4. Кращий твір року – 2011: Всеукраїнська виставка-конкурс народного мистецтва / Автори-упоряд. Є. Шевченко, В. Корнієнко. — К. : Народні джерела, 2011. — 96 с. : іл.

Page 221: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

221

5. Кращий твір року – 2012: Всеукраїнська виставка-конкурс народного мистецтва / Автори-упорядн. Є. Шевченко, В. Корнієнко. — К. : Народні джерела, 2012. — 96 с. : іл.

6. Майстри декоративно-ужиткового мистецтва Сумщини / Фотоальбом. — К., 2005.

7. Український тканий рушник / Фотоальбом. — К., 2005. 8. Шевченко Є. Українська народна тканина / Є.Шевченко. — К. : Артанія,

1999.

References 1. Dudar I. History Krolevetsky polotenechnaja weaving nineteenth and

twentieth stolitya / I. P. Dudar. — Krolevec LLC «Office Center», BR. — 76 sec. 2. Kaliuk M. Whisper autumn: collection of poetry / M. Kalyuk. — Nizhyn,

2015. — 32 p. 3. Kara T., Vasiliev S. Chegusova Ukraine Decorative art of the twentieth

century: in search of «grand style» / T. Kara-Vasilyeva, S.Chehusova. — Kyiv : Lybid, 2005.

4. The best work of the year – 2011: International Specialized Exhibition of Folk Art / Authors compilation. E. Shevchenko, V. Kornienko. — K. : national sources, 2011. — 96 p. : il.

5. The best work of the year – 2012: International Specialized Exhibition of Folk Art / Authors uporyadn. E. Shevchenko, V. Kornienko. — K. : national sources, 2012. — 96 p. : il.

6. Masters of arts and crafts Sumy / Album., C., 2005. 7. Ukrainian woven towel / Album. — K., 2005. 8. Shevchenko E. Ukrainian folk fabric / Е. Shevchenko. — K. : Artania, 1999.

УДК 161.2:351.853+745.52.021 (477) Кевлюк Ірина Володимирівна старший викладач кафедри журналістики

навчально-наукового Інституту міжнародних відносин Національного авіаційного університету

МЕХАНІЗМИ ЗБЕРЕЖЕННЯ БАГАТСТВА УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ЕЛЕМЕНТА

НЕМАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРНОЇ СПАДЩИНИ (НА ПРИКЛАДІ КОНЦЕПТУАЛІЗАЦІЇ СОМАТИЗМІВ)

У статті аналізуються механізми збереження багатства української мови

як елемента нематеріальної культурної спадщини, досліджуються фраземи із соматичним компонентом.

Page 222: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

222

Ключові слова:мова, механізми збереження, соматизм, компонент. Кевлюк Ирина Владимировна, старший преподаватель кафедры

журналистики Учебно-научного института международных отношений Национального авиационного университета

Механизмы сохранения богатства украинского языка как элемента нематериального культурного наследия (на примере концептуализации соматизмом)

В статье анализируются механизмы сохранения богатства украинского языка как элемента нематериального культурного наследия, исследуются фраземи с соматическим компонентом.

Ключевые слова: язык, механизмы сохранения, соматизм, компонент. Kevlyuk Irina, senior lecturer in Journalism Training and Research Institute

of International Relations of the National Aviation University Mechanisms wealth preservation of the Ukrainian language as part of

the intangible cultural heritage (for example, conceptualization somatisms) This article analyzes the mechanisms of preservation of wealth Ukrainian

language as part of the intangible cultural heritage of frazemy investigated somatic component.

Keywords: language, saving mechanisms, somatisms component. Об’єкти нематеріальної культурної спадщини України демонструють

яскраві прояви культурної самобутності нашої країни і є невід’ємною частиною всесвітньої культурної спадщини людства. Забезпечення високого рівня охорони об�єктів нематеріальної культурної спадщини є одним із пріоритетних завдань органів державної влади, а розвиток міжнародної співпраці в цій галузі – вагома і необхідна складова загальнодержавної культурної політики. Як відомо, формами нематеріальної культурної спадщини є усні традиції та форми вираження: мова; виконавське мистецтво; звичаї, традиції, обряди, святкування та ін.

Термін «нематеріальна культурна спадщина» означає ті звичаї, форми показу та вираження, знання та навички, а також пов’язані з ними інструменти, предмети, артефакти й культурні простори, які визнані спільнотами, групами й у деяких випадках окремим особами як частина їхньої культурної спадщини. Ця нематеріальна культурна спадщина, що передається від покоління до покоління, постійно відтворюється спільнотами та групами під впливом їхнього оточення, їхньої взаємодії з природою та їхньої історії і формує у них почуття самобутності й наступності, сприяючи таким чином повазі до культурного різноманіття й творчості людини.

Page 223: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

223

Дослідження фразем із соматичним компонентом у концептуальному аспекті ставить перед собою мету забезпечити повагу до нематеріальної культурної спадщини відповідних спільнот, груп та окремих осіб, а також підвищити рівень знань на місцевому, національному та міжнародному рівнях про важливість нематеріальної культурної спадщини (у даному випадку мови) та забезпечити її взаємне визнання.

Актуальність дослідження соматичних фразеологізмів зумовлена необхідністю з’ясувати механізми їх творення та функціонування, встановлення специфіки соматичного символу в структурі фразеологізму та його вплив на семантику фразем та вивчення особливостей мовної репрезентації культурно значущих концептів фразем. Актуальність досліджень також зумовлена спрямуванням на вивчення соматичного коду фразеологічної системи української мови загалом та виявлення в ньому загальнолюдських властивостей.

Фразеологічна система характеризується надзвичайно великою кількістю і різноманітністю фразеологічних одиниць на позначення емоційних станів і переживань, що свідчить про здатність об’єкта ставити акцент на внутрішньо-індивідуальному світі; про важливість адекватної вербалізації найтонших порухів душі і водночас про багатство мовних засобів та варіативність асоціативно-образного мислення.

Соматична лексика – одна з найбільш стародавніх універсальних лексичних груп і один з самих актуальних об�єктів дослідження в порівняно-історичних, структурно-порівняльних і лінгвокультурологічних працях вітчизняних і закордонних лінгвістів, що виділяють цей пласт лексики в лексико-тематичній системі будь-якої мови [Ю. Аваліані, Д. Базарова, А. Богданова, Р. Вайнтрауб, Ф. Вак, В. Гак, Ю. Долгополов, А. Дибо, В. Плунгян, В. Суєтенко, Е. Сендровец, Ю. Степанов, А. Кунін, Н. Шанський та ін.].

Соматичний код культури – один із найдавніших. Він співвідноситься з архетипними уявленнями людини, що є механізмом засвоєння світу людиною – герменевтичним колом від самого себе до себе й екстраполяцією цього кола на довкілля.

Соматизми привертають увагу дослідників та читачів, покращують для сприймання текст до аудиторії будь-якого рівня, поглиблюють зміст, надають додаткових (емоційно-експресивних) відтінків даній темі. Побудовані на ментальних особливостях, спільному історичному досвіді, фраземи із соматичним компонентом закликають до спільності думок у сприйманні та розумінні інформації.

Page 224: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

224

УДК 746.7.026+746.7.021 …Мироненко Юлія Валентинівна викладач Історії мистецтв

Сумської дитячої художньої школи ім. М. Лисенка

СОЛОМОПЛЕТІННЯ: ТРАДИЦІЇ ТА СУЧАСНІ КУЛЬТУРНІ ПРАКТИКИ

У статті розглядаються сучасні форми збереження і популяризації

традицій виробів з соломи. Виділено форми збирання, відродження цього ремесла.

Ключові слова: традиції, вироби, соломка, соломоплентіння, культурні практики.

Мироненко Юлия Валентиновна, преподаватель истории искусств

Сумской детской художественной школы им. Н. Лысенко Соломоплетение: традиции и современные культурные практики В статье рассматриваются современные формы сохранения и

популяризации традиций изделий из соломы. Выделены формы сбора, возрождение этого ремесла.

Ключевые слова: традиции, изделия, соломка, соломоплентиння, культурные практики.

Mironenko Yulia, professor of art history Sumy Children Art School. Lysenko Straw, tradition and contemporary cultural practices The article deals with modern forms of preservation and popularization of the

traditions of articles of straw. Selected forms of collection, revival of the craft. Keywords: traditions, crafts, straw, solomoplentinnya and cultural practices. Двадцять років тому в місті Суми вироби соломоплетіння були чимось

дивовижним. Українські сувеніри з соломи зрідка можна було зустріти навіть в спеціалізованих магазинах, їх не експонували на міських ярмарках та виставках-продажах «Hand made». Бо таких виставок просто не існувало. Наразі все змінилося на краще. Жодна експозиція з декоративно-ужиткового мистецтва в галереях або будь яка виставка дитячої творчості не можлива без аплікації із соломки та соломоплетіння. Запорукою якісних змін стали законодавчі акти, наприклад, Закон України «Про народні художні промисли»: офіційний текст прийнятий Верховною Радою України 21 черв. 2001 р. ( із змінами, внесеними згідно з Законом N 1407-IV (1407-15) від 03.02.2004) та Закон України «Про охорону культурної спадщини» (від 08.06.2000 № 1805-III) [1]. Окрім того, сучасне українське суспільство замислюється над катастрофічними наслідками глобалізації та за загрозою істотного зменшення культурної різноманітності людства. Як стверджують наукові досліди, під

Page 225: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

225

тиском глобалізації зникають мови, втрачаються традиції, послаблені культури знаходяться на межі зникнення [2].

Розмаїття сучасних культурних практик у вигляді сталих музейних експозицій, галерейних муніципальних виставок, етнофестивалів, кружкової роботи шкільних та позашкільних закладів, наукових конференцій зі збереження народних традицій і ремесел, відкритих для загалу майстер-класів, а також наявність умов, щодо охорони та збереження нематеріальної культурної спадщини, надихає на позитивний вектор розвитку української традиційної культури. З кожним роком набувають популярності солом’яні ялинкові прикраси. Збільшується чисельність сумчан, які надають перевагу національному солом’яному шедевру, який зберіг сонячне тепло, та виготовлений руками та душею майстра, а не імпортній та неякісній скляній штамповці. Завдяки солом’яним прикрасам у вигляді янгелів, дзвіночків, павучків, ромбиків відбувається зв’язок поколінь та погляд сучасників у історію нашого хліборобського роду.

Відомо, що солому в декоративно-ужитковому значенні використовували в Стародавньому Єгипті та в Трипільській культурі (6 тис. років тому). Бо саме в ті часи, коли людина активно почала вирощувати злаки: пшеницю, жито, ячмінь, овес, вона отримала достатньо сировини для плетіння соломою. Після збирання та обмолочування врожаю цього матеріалу було достатньо в кожному господарстві. Цікаво, що багато століть поспіль, під час будівництва нової хати наші прадавні батьки для зведення хатніх стін використовували глину, вимішану з соломою. Кулями обмолоченої соломи вкривали покрівлі українських хат. Взимку солом’яними перевеслами обв’язували стовбури плодових дерев, щоб захистити їх від зайців та лютих морозів. Використовували солому для виплітання різноманітних торбинок, головних уборів, зимового взуття «соломінок», пекарських кошиків, солом’яних вуликів та іграшок для дітей. Зерном засівали молодят на весіллі, молоду садовили на солому, бо вірили, що сила рослин перейде до молодої, до її нової сім�ї та до майбутніх дітей. Треба зазначити, що весь хліборобський рік був підпорядкований віками виробленими традиціями, які супроводжували всі роботи, пов’язані з вирощуванням хліба [6]. Згідно з цими традиціями, селяни виготовляли багато оберегових виробів із соломи, особливо тоді, коли збирали врожай, на жнива. Жнива, зазвичай, починалися після Івана Купала та перед святом Петра і Павла (12 липня) [6, 7]. Перший день жнив називалися зажинками. Кінець жнив святкували урочисто і називали обжинками. Із колосків, що вижали з останньої нивки, робили великий обжинковий сніп, або так звану квітку, яку врочисто приносили додому і зберігали до Різдва. Також збирали у полі всі загублені колоски і плели розкішний обжинковий вінок. Подекуди це був мистецький витвір на подобу сонця або корони. Вінок був магічним охоронним колом, яке оберігало насіння

Page 226: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

226

і, за віруваннями наших предків, забезпечувало високу врожайність озимих на наступний рік [6, 8, 9].

Що стосується різдвяних прикрас, то вони є невід’ємною складовою обрядовості наших пращурів. Різдвяний і новорічний цикл свят в українців – один із найбагатших у художньо-творчому прояві. Своє життя і працю, свої вірування хлібороб вкладав у певне мереживо обрядово-ритуальних дій, які виражали його духовні й естетичні запити, світогляд. У багатому розмаїтті виробів із соломки своєрідними є вироби, якими на Різдво прикрашали хату. Трикутнички, ромбики, квадратики із соломи підвішували та розміщали у середині поміж подвійних віконних рам. Такі прикраси створювали святковий настрій ввечері, коли крізь скло пробивалося світло від палаючої свічки. Надзвичайно поширеною була традиція створення Різдвяного солом�яного павука. Це об’ємна конструкція, виготовлена із соломин, що нанизані на нитку. Павуки бувають у вигляді ромба, трапеції та кулі. Як зазначає в своїй книзі «Українські народні вироби із соломи» народна майстриня Раїса Павленко, корені цієї традиції дуже давні [6, 11]. За уявою прадавніх українців Бог-Творець у вигляді павука заснував світ. Солом’яного павука виготовляли на св. Гната (2 січня). Потім прикрасу підвішували до сволока над святковим столом на тоненькій ниточці, але найчастіше використовували кінську волосину. Ця членистонога тварина була обрана не випадково. Завдяки здатності павука пересуватися в усіх напрямках, особливо у повітряному просторі, в уяві праукраїнців витворився образ істоти, яка є посередником між різними світами. Тому павука вважали провідником до неба та у потойбічний світ [6, 55]. Снування павутини створило в уяві народу образ Творця, що створює матерію Світу, встановлює космічний порядок, й утримує його. В християнські часи ставлення до павуків теж було поважним. Існувала легенда, в якій розповідалося, як завдяки павукам вдалося врятувати маленького Ісуса і Святу Родину. Коли Пресвята Родина втікала до Єгипту, то сховалася у печері від переслідування вояків царя Ірода. Павуки швидко та старанно виплели павутиння перед входом у печеру, тому в озброєних вояків не виникло сумніву, що у печері нікого немає, і вони помчали далі.

З давніх-давен українці використовували солому для плетіння бриля – розповсюдженого головного убору, що захищав людину в спеку та дощ. У ХVIII-му – ХIХ-му та на початку ХХ-го століття плетені солом’яні убори були надзвичайно популярними не тільки серед селян, але й у представників соціальної верхівки країн Західної та Східної Європи. В середині ХХ століття, з появою нових синтетичних матеріалів та машинної обробки, ручне виробництво солом’яних капелюхів та брилів згасло та майже зникло. Зберігачем традицій виготовлення бриля та популяризатором соломоплетіння довгі роки був сумчанин Василь Павлович Любчич. Починаючи з 1960-х років він створював плетені речі, плекаючи традицію, розповідаючи сумчанам про позитивний вплив природного матеріалу на здоров’я людини. А також про те,

Page 227: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

227

що навчитися плести з соломи здатен кожний. Соломоплетіння найгарнішим чином впливає на психіку, виховує врівноваженість, терпіння, розвиває дрібну моторику рук. Плетений бриль Василя Павловича служив власнику не менше десяти років. Його не їли миші. Бо сплетений був з озимого жита, яке зрізане після Трійці. Матеріали та поради з плетіння Василя Любчича друкувалися в журналі «Сім’я та школа». А в 2005 році за власний кошт йому вдалося видати методичний посібник із виготовлення солом’яних капелюхів «Солом’яний бриль», видавництво «Собор», 2005 рік [5].

Популяризація іншої галузі солом’яних виробів, а саме – аплікації з соломи, починаючи з 1980-х років, належить відомій сумській майстрині з флористики Ларисі Шаклеїній. У 1992 році вона заснувала Сумський міський клуб флористики «Природа та фантазія» при заводі «Насосенергомаш», в якому за декілька десятиліть опанували мистецтво створення аплікації з соломки декілька сотен сумчан [3]. Клуб флористів – незмінний учасник виставок в Сумській муніципальній галереї, обласних та районних виставкових залах, учасник всеукраїнських та міжнародних виставок та майстер-класів у містах Харків та Київ. А в 2012 році Лариса Митрофанівна видала методичну збірку «Школа флористики» (видавництво «Мрія-1») Відомими на Сумщині та за її межами зберігачами та популяризаторами народних традицій соломоплетіння (іграшки, ялинкові прикраси,вінки, обрядові дідухи тощо) є народна майстриня, член НСМНМУ, керівник гуртка соломоплетіння Палацу дітей та юнацтва м. Шостка Наталія Симоненко, народна майстриня, член НСМНМУ Тетяна Кушнєрова та народна майстриня, досвідчений педагог, керівник зразкового творчого об’єднання «Флористичні барви» у Сумському обласному центрі позашкільної освіти та роботи з талановитою молоддю Світлана Огнєва. Вихованці Огнєвої опановують та презентують витвори соломоплетіння в різних техніках (об’ємне плетіння, спіральне та пряме плетіння, солом’яна аплікація тощо). Вони неодноразові призери обласних, міських, всеукраїнських конкурсів, різноманітних мистецьких фестивалів, комплексних і тематичних виставок робіт з декоративно-ужиткового мистецтва, наприклад: «Чарівні барви Сумщини» (м. Суми), обласна експедиція учнівської молоді «Народні ремесла і промисли рідного краю» (Центр позашкільної освіти та роботи з талановитою молоддю, м. Суми), Сумська обласна школа народних ремесел (Центр позашкільної освіти та роботи з талановитою молоддю, м. Суми), Всеукраїнський конкурс «Український сувенір» (м. Київ), Всеукраїнський семінар-практикум «Зрима пісня» (м. Одеса), Всеукраїнський конкурс «Знай і люби свій край» (м. Київ), Всеукраїнський конкурс «Секрети Великоднього хлібу» (м. Київ) тощо [4].

У кожному регіоні України на протязі року освітянськими та культурними закладами проводяться декілька десятків заходів, основною метою яких є збереження, відродження і популяризація цінностей традиційних національних ремесел та художніх промислів. Набувають інтенсивності й міжнародні

Page 228: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

228

практичні конференції в яких майстри соломоплетіння та їх вихованці беруть найактивнішу участь.

Отже, система заходів щодо популяризації соломоплетіння на Сумщині та наявність дієвих сучасних культурних практик є складовою частиною сучасного загальнонаціонального процесу, розвиток якого стимулюється державним законодавством. Розглянувши сучасні форми збереження і популяризації традицій виробів із соломи виявлено, що важливу місію щодо збирання, відродження цього ремесла відіграє діяльність народних майстрів – справжніх зберігачів традицій, а також гурткова робота, виставкова та науково-методична діяльність.

Література

1. Закон України «Про народні художні промисли» : офіційний текст

прийнятий Верховною Радою України 21 черв. 2001 р. : із змінами, внесеними згідно з Законом N 1407-IV (1407-15) від 03.02.2004 [Електронний ресурс]. — Режим доступу : http://zakon1.rada.gov.ua/ laws/show/2547-14. — Назва з екрану.

2. Закон України «Про охорону культурної спадщини» : закон від 08.06.2000 № 1805-III [Електронний ресурс]. — Режим доступу : http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/1805-14. — Назва з екрану.

3. Лесіна Юлія Солом’яне чудо / Юлія Лесіна // Ваш шанс. — Суми : 22. 12. 2010.

4. Лесіна Юлія Чудо-картини сумських флористів / Юлія Лесіна // Ваш шанс. — Суми : 30.10. 2013.

5. Павленко Раїса Українські народні вироби із соломи / Раїса Павленко. — Львів : Вид-тво «Свічадо» 2015.

6. Савлук Світлана Наслідки глобалізації для розбудови України / Світлана Савлук // Персонал. — 2007. — № 4.

7. Сайт Сумського обласного Центру позашкільної освіти та роботи з талановитою молоддю. — Режим доступу : www.ocpo.sumy.ua.

References

1. Law of Ukraine «On Traditional Crafts»: official text adopted by the

Verkhovna Rada of Ukraine on 21 Jun. 2001, as amended by the Law N 1407-IV (1407-15) of 03.02.2004 [electronic resource]. — Access : http://zakon1.rada.gov.ua/laws/show/2547-14. — Name of the screen.

2. Law of Ukraine «On Protection of Cultural Heritage»: Law of 08.06.2000 number 1805-III [electronic resource]. — Access : http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/1805-14. – Name of the screen.

Page 229: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

229

3. Lessines straw wonder Julia / Julia Lessines // your chance. — Amounts : 22. 12. 2010.

4. Lessines Julia Miracle picture Siamese florists / Julia Lessines // your chance. — Amounts : 30.10. 2013.

5. Raisa Pavlenko, Ukrainian folk crafts straw / Raisa Pavlenko. — Lviv : Type-TEC «Svichado» 2015.

6. Savluk Svetlana consequences of globalization for development of Ukraine / Svetlana Savluk // Staff. — 2007. — № 4.

7. Site Sumy Regional Center for adult education and work with talented youth. — Access : www.ocpo.sumy.ua.

УДК 745.52.021:645.486] (477.52) Найденко Світлана Миколаївна викладач спецдисциплін ткацького профілю у

ДПТНЗ «Кролевецьке ВПУ»

ТЕХНІКИ РУЧНОГО ПЕРЕБОРНОГО ТКАЦТВА В КРОЛЕВЕЦЬКИХ РУШНИКАХ

У статті розглянуто техніки виготовлення кролевецьких тканих рушників,

описано види переборної техніки. Ключові слова: кролевецькі рушники, переборне ткацтво, верстат, нитка,

ручне ткання. Найденко Светлана Николаевна, преподаватель спецдисциплин

ткацкого профиля в ДПТНЗ «Кролевецкое ВПУ» Техники ручного переборного ткачества в кролевецких полотенцах В статье рассмотрены техники изготовления кролевецких тканых

полотенец, описано виды непреодолимой техники. Ключевые слова: кролевецкие полотенца, преодолимо ткачество, станок,

нить, ручное ткачество. Naidenko Svetlana, weaving teacher spetsdystsyplin profile in DPTNZ

«Krolevetsky CPG» Engineering manual sorting weaving in Krolevets towels In the article the technique of manufacturing woven towels Krolevets

described types of sorting equipment. Keywords: Krolevets towels, sorting weaving machine, yarn, hand weaving.

Кролевецькі ткані рушники виготовляються переборною технікою ткання,

яка дає можливість реалізувати художні задуми майстра. Для ручного переборного ткацтва використовується звичайний дерев’яний верстат з

Page 230: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

230

оснасткою: чотири шохтини (фланки) з нитяними ниченицями з вічком (ремізки) та чотири підніжки. Нитки основи заводяться у вічко реміза розсипною або зворотньою технікою заправки та в бердо по одній нитці у кожен зуб.

Пітканева нитка (уток) з основою утворюють структуру полотна, а для орнаменту беруть нитку в декілька разів товщу від основи та підкання. Орнамент в залежності від техніки перебору має свою виразність на виробі.

Розглянемо ці техніки. «Під полотно» – двостороння техніка перебору, малюнок орнаменту

однаковий на лице та виворіт. Верстат оснащується традиційно для ручного ткання. Узорну нитку для цього перебору беруть у два рази товщу від нитки

основи та піткання. Під час роботи ткач наступає на дві ліві підніжки для підняття відповідних ремізок. Основа розділяється на двоє, утворюється полотняний зів. У зів човником прокладається піткання та руками прокладається нитка для узору. Потім міняються підніжки, наступаючи на праву пару, утворюється полотняний зів і човником прокладається нитка піткання та узору. Рапорт виконання техніки повторюється.

Даною технікою кролевецькі рушники не виготовлялися. «Під парки» – двостороння техніка перебору. Виворіт Лицьова сторона

Page 231: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

231

Верстат оснащується традиційно для ручного ткання. Реміз пов’язаний між собою роликами та закріплений до підніжок рядовою прив’яззю – 1,2,3,4. Нитки основи заводяться у вічко реміза розсипною технікою заправки та в бердо по одній нитці у кожен зуб. Для виконання узору наступають на 1 та 3 підніжку, піднімаються дві нитки основи, які розташовані поряд. У зів прокладають нитку узору, потім прокидають човником нитку піткання, закріпляючи орнамент. У наступному прокладанні узорної нитки піднімають другу пару ниток основи (2 та 4 реміз). Рапорт виконання техніки повторюється. Для узору беруть нитку в 4–5 разів товщу від основи. Дана техніка дає більш контрастний орнамент на фоні полотна, як на лицьовій, так і зворотній сторонах.

Перебор «під парки» дійшов до нас в рушниках середини ХІХ століття – 1838 рік (Кролевецький краєзнавчий музей), 1839 рік (Музей Кролевецького ткацтва). Ця техніка виготовлення тканих кролевецьких рушників була поширена до 70-тих років ХІХ століття.

Майстри кролевецького ткацтва другої половини ХІХ століття розробляли нові техніки ручного перебору, які робили орнамент рушника більш декоративним та об’ємним. У 70-тих роках ХІХ століття почали ткати рушники з орнаментом «під парки з вибором»

Виворіт Лицьова сторона Цей вид техніки полягає в тому, що при піднятті ниток основи не під усі

підняті нитки прокладають узорну нитку. Роблять пропуски, залишаючи нитки основи знизу.

Page 232: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

232

«Під репс» – двостороння техніка перебору. Виворіт Лицьова сторона Оснащення верстата нічим не відрізняється від попередніх технік. Реміз

з’єднано з підніжками рядовою ув’яззю (1,2,3,4). Різниця від попередньої техніки в тім, що узорне піткання прокладається весь час в один і той самий зів, виступаючи на 2, 4 підніжки. Тобто зів постійно перекривається узорним пітканням, утворюючи вертикальні стовпчики узорного репса. Рапорт виконання техніки повторюється.

Узорна нитка в 3–4 рази товща від нитки основи. Дана техніка перебору в кролевецьких рушниках зустрічається при тканні

орнаментальних смуг. Одностороння техніка перебору «зі зміною проступів» Виворіт Лицьова сторона Дана техніка перебору не вимагає зміни в оснащенні верстата та

з’єднанні реміза з підніжками. Його можна виконувати на полотняному або саржевому переплетенні.

При виконанні узору піднімають один із чотирьох ремізів, наступаючи на три підніжки разом 2,3,4, і в цей зів руками прокладають узорне піткання.

Page 233: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

233

Закріплюємо двома прокидками полотна. Наступний переборний зів утворюється наступаючи на 1,3,4 підніжку, в цей зів руками прокладають узорне піткання. Закріплюємо двома прокидками полотна. Рапорт виконання техніки повторюється. Товщина узорної нитки в 4–5 разів товще за нитку основи. Перебір дає рельєфний орнамент на рушнику з однієї сторони, тому чітко визначається лицьова сторона виробу.

Дана техніка набула широкого застосування при тканні кролевецьких рушників наприкінці ХІХ – першій половині ХХ століття.

«З вибором» одностороння техніка перебору Виворіт Лицьова сторона Техніку з вибором використовують в односторонньому переборному

ткацтві на основі техніки «зі зміною проступів». При підніманні ниток основи для одностороннього перебору орнаментне піткання прокладають відповідно малюнку не під усі узорні нитки основи, а з пропуском, залишаючи нитки основи знизу. Створюється ефект настилування нитки узорного піткання.

Після кожного прокладання узорного утка йдуть закріплюючі дві прокидки полотна.

Одностороння техніка перебору «з вибором» надає орнаменту виразний рельєф і підкреслює форми узору.

Дана техніка стала популярною при виготовленні кролевецьких тканих рушників у ХХ столітті.

«Рушникова» – одностороння техніка перебору

Page 234: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

234

Виворіт Лицьова сторона Переборна техніка «рушникова» виконується на чотирьох ремізках із

розсипною заправкою основи в реміз. Але почерговість дій для узорного піткання відрізняється від попередніх односторонніх технік.

Перше піткання прокидають під першу підняту ремізку, закріплюють двома прокидками полотна, а для другого узорного піткання піднімається третя ремізка. Рапорт виконання техніки повторюється. Узорна нитка береться в 3–4 рази товща від основи.

Дана техніка відрізняється від «зі зміною проступів» тим, що на вивороті узору утворюються «рубчики».

«Миропільська» одностороння техніка перебору Виворіт Лицьова сторона «Миропільський» перебір виконується на верстаті з чотирма ремізами.

Однак заправка ниток основи в реміз – зворотня: 1,2,3,4,3,2,1. Узорна нитка прокладається завжди в зів, який утворений піднятою

першою ремізкою. Потім закріплюється двома прокидками полотна. Рапорт виконання техніки повторюється. Для рельєфності нитку орнаменту беруть у 5 разів товщу за нитку основного полотна.

Використовували цю техніку перебору при виготовленні рушників у кінці ХІХ – початку ХХ століття.

Одностороння техніка перебору «із однією закріплюючою ниткою» Лицьова сторона Виворіт

Page 235: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

235

При виконанні узору піднімають один з чотирьох ремізів, наступаючи на три підніжки разом 2,3,4, і в цей зів руками прокладають узорне піткання. Закріплюємо двома прокидками полотна. Наступний переборний зів також наступають на 2,3,4 підніжку, в цей зів руками прокладають узорне піткання. Закріплюється двома прокидками полотна. Рапорт виконання техніки повторюється. Товщина узорної нитки в 4–5 разів товще за нитку основи.

При виготовленні тканих кролевецьких рушників дана техніка перебору застосовується дуже рідко.

УДК 745.51.001.2+08 Никифоров Андрій Михайлович кандидат педагогічних наук, викладач кафедри образотворчого

мистецтва, теорії, історії музики та художньої культури навчально-наукового Інституту культури і мистецтв Сумського державного педагогічного

університету імені А.С. Макаренка КУЛЬТУРНО-ОСВІТНІЙ ПОТЕНЦІАЛ ТРАДИЦІЙНИХ РЕМЕСЕЛ

(НА ПРИКЛАДІ РІЗЬБЛЕННЯ ПО ДЕРЕВУ)

У статті розглянуто основні види традиційних ремесел, визначено культурно-освітній потенціал різьблення по дереву, визначено технічні особливості етапів організації роботи з різьблення по дереву.

Ключові слова:традиційні ремесла, художні прийоми і техніки, різьблення по дереву, професійна освіта, професійні навички.

Никифоров Андрей Михайлович, кандидат педагогических наук,

преподаватель кафедры изобразительного искусства, теории, истории музыки и художественной культуры учебно-научного Института культуры и искусств Сумского государственного педагогического университета имени А.С. Макаренко

Культурно-образовательный потенциал традиционных ремесел (на примере резьба по дереву)

В статье рассмотрены основные виды традиционных ремесел, определены культурно-образовательный потенциал резьба по дереву, определены технические особенности этапов организации работы по резьбе по дереву.

Ключевые слова: традиционные ремесла, художественные приемы и техники, резьба по дереву, профессиональное образование, профессиональные навыки.

Page 236: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

236

Nikiforov Andrew, Ph.D., lecturer in fine art, theory, music history and artistic culture Education and Research Institute of Culture and Arts Sumy State Pedagogical University named after AS Makarenko

Cultural and educational potential of traditional crafts (for example, wood carving)

The article discusses the main types of traditional crafts, defined cultural and educational potential of woodcarving, technical features defined steps of working with wood carving.

Keywords: traditional crafts, art techniques and equipment, wood carving, professional education, professional skills.

На сучасному етапі розвитку культури, як в Україні, так і в усьому світі,

охочі все частіше звертаються до художньої діяльності в пошуках реалізації особистого творчого потенціалу. З поміж різних видів мистецтва (музики, театру, живопису, скульптури) декоративно-прикладне мистецтво виділяється наявністю неперервної традиції. Традиційні ремесла, на нашу думку, є одним з найбільш придатних видів художньої творчості для аматорських занять оскільки є складовою української культури і ґрунтуються на художніх прийомах і техніках, що вже чітко сформовані, а тому інтуїтивно зрозумілі й прийнятні не тільки для поціновувачів, а й для широкого загалу.

Найбільш поширеними видами традиційних ремесел в культурному просторі України, що розвиваються в роботі гуртків, студій, творчості окремих майстрів, є гончарство, вишивка, ткацтво, писанкарство, витинанка тощо.

Водночас, до традиційних ремесел, що були поширені на всій території України відноситься і різьблення по дереву, зокрема, представлене сучасними майстрами Слобожанщини (І. Білевич, С. Скляр, І. Роженко, М. Ковальов, В. Шум та інші), що звертаються до рельєфу, круглої скульптури. І хоча в наш час різьблення по дереву не має широкого поширення в діяльності гуртків і студій, традиція збережена окремими майстрами, і має великий культурно-освітній потенціал як для суспільства, так і для професійного навчання.

У сучасному суспільстві українська культура тісно асоціюється з народним мистецтвом завдяки широкій громадсько-просвітницькій роботі, що провадиться останні десятиліття, в той же час для продовження тенденції популяризації традиційного мистецтва в культурному середовищі необхідний пошук нових стратегій, однією з яких може бути висвітлення різноманіття традиційних ремесел, значне місце в якому займає різьблення по дереву.

Також, традиційне різьблення по дереву має значний потенціал у навчально-виховній роботі закладів художньої освіти. Вивчення народного мистецтва долучає молодь до найкращих надбань культури, духовних

Page 237: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

237

цінностей, спільної історичної пам’яті. Разом із тим, важливою формою підготовки фахівців художньо-естетичного профілю, що займаються пластичними мистецтвами, є практична робота з матеріалом. У першу чергу, це стосується таких спеціалізацій як: скульптура, реставрація та художня декорація. Проте і для архітекторів, дизайнерів та інших художніх напрямів, заняття різьбленням по дереву посприяє розвитку професійних навичок. Оскільки різьблення розвиває об’ємно-просторове мислення, відчуття матеріалу, а особливо розуміння того, як матеріал впливає на сприйняття об’єкта, як структура та фактура матеріалу задає художнє вирішення роботи і, як інструменти, що використовуються для обробки форми, впливають на художню стилістику.

Окрім переваг різьблення має й деякі недоліки, що заважають йому набути широкої популярності. Це стосується, насамперед, роботи в гуртках та студіях, що часто обмежені в матеріально-технічній базі, і, на відміну від спеціалізованих закладів художньої освіти, орієнтовані на широку аудиторію відвідувачів різного віку та фізичних можливостей. Такі обмеження викликані також технічною складністю деяких етапів організації роботи, котрі стають на перешкоді усім охочим долучитися до цього виду традиційних ремесел. Вирішення таких технічних перешкод можливе завдяки використанню простого і доступного обладнання, що можливо придбати, або виготовити самостійно. Варто зазначити, що традиційно вироби з дерева виготовляються різьбярем, який тримає форму в руках і, при цьому, одягнений в міцний шкіряний фартух для захисту від порізів. Така техніка вимагає відповідної міцності рук і не для всіх придатна. Проте, використовуючи високий верстат з лещатами, або, краще, спеціальний станок (достатньо високий, щоб працювати стоячи) підважений для стійкості (до якого можна прикрутити дерев’яну заготовку з м’якого дерева, наприклад, липи або вільхи), різьблення буде не обтяжливе фізично та більш безпечне в роботі з гострими інструментами. Також, сучасні інструменти дозволяють значною мірою спростити процес заточки різців, підготовки матеріалів, що звільняє майстра від необхідності довгої підготовчої роботи.

Таким чином, різьблення по дереву має великий потенціал для поширення традиційного мистецтва в культурно-освітньому просторі сучасної України. Оскільки цей вид ремесла є потенційно доступним для широкого кола людей, має історичні традиції, що збережені в багатьох регіонах України, а також може бути впроваджений в навчально-виховний процес закладів художньої освіти.

Page 238: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

238

УДК 7.045:316.323 Починок Петро Сергійович викладач кафедри графічного дизайну КДІДПМ ім. М. Бойчука

РОЛЬ СИМВОЛІВ У СУСПІЛЬСТВІ

У статті розглядається специфіка функціонування різноманітної

символіки та використання її художниками-дизайнерами в інформаційно-рекламній сфері.

Ключові слова: символ, суспільство, художник-дизайнер. Починок Петр Сергеевич, преподаватель кафедры графического

дизайна КДИДПМ им. М. Бойчука Роль символов в обществе В статье рассматривается специфика функционирования разнообразной

символики и использования ее художниками-дизайнерами в информационно-рекламной сфере.

Ключевые слова: символ, общество, художник-дизайнер. Pochinok Petr, teacher of the graphic design department of KDIDPM them.

M. Boychuk The role of symbols in society The article deals with the specifics of the functioning of a variety of symbols

and the use of its designers by designers in the information and advertising sphere. Key words: symbol, society, artist-designer. Нинішню культурну ситуацію в Україні можна охарактеризувати як

результат різних соціокультурних процесів і впливів, що породжує як внутрішньо-особистісну так і загальну семантичну напруженість в соціумі. А з найдавніших часів саме у тих ситуаціях і місцях де людину переслідує, невпевненість, небезпека та варіативність розвитку подій – і виникали більшість давніх традиційних символів (Богиня-Мати, Дерево Життя, Змій, хрест, ромб, та ін.).

Вивчення ролі символів у суспільстві має наблизити суспільство до розуміння непростих особистісних і колективних смислових колізій, із якими людина щоденно стикається. Саме ці аспекти діяльності соціуму мають бути правильно осмислені і подані членам суспільства худодниками-дизайнерами у різноманітній інформаційно-рекламній продукції.

Роль і функції символів у різних сферах традиційного і постіндустріального суспільства була предметом вивчення багатьма дослідниками – В. Тернером. А. Голаном, Б. Рибаковим, М., Селівачовим, О. Босим та ін.

Page 239: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

239

Як відомо, в історичному розвитку кожне суспільство обслуговується певною кількістю коректуючих елементів, що впорядковують його життєдіяльнсть i мають виразно знаковий характер. Це національна, державна, соціальна, релігійна символіка. До символічних знакових систем у широкому розумінні також належать мова, книги, газети, закони, грошові знаки, реклама та ін.

За висновками зарубіжних та українських етнологів, символіка, яка функціонує в соціумі, виражає світоглядні аспекти суспільства на його певних етапах існування, при цьому виступає потужним самоідентифікаційним та етнозахисним механізмом традиційної культури. Символіка є не тільки семіотичним, а й важливим інформаційним засобом, що діє на людину через певну систему знаків, образів, кодів, моделей.

Особливістю сучасної перехідної фази буття українського соціуму є співіснування в ньому альтернативних за своєю суттю «старих і «нових» символів. Нові символи, як правило, вступають у конфлікт зі старою знаковою системою. Символи попередньої епохи стають не актуальними, оскільки своїм змістом заперечують нові світоглядні запити суспільства і пріоритети, тому від них прагнуть якомога швидше позбавитись. Так, реалізовується закон, що кожна нова епоха вимагає і нових актуальних символів.

Офіційні державні символи – це в ідеалі елементи програми розвитку соціуму, що має в згорнутому вигляді «зародок» майбутніх рис людини, колективу чи всієї держави, адже кожен символ по суті є певною закодованою інформацією і знанням, а пізнати річ, за Платоном – правильно позначити її за допомогою слова-символа, тобто закодувати певні ідеї. Таким чином і самі знання про навколишній Світ у традиційному суспільстві – це передусім пізнання глибинних культурних змістів закладених у символи [1, 5].

Не є виключенням присутність різноманітної символіки у засобах масової інформації та рекламі. При цьому недбале ставлення до використання символіки може привести до негативних наслідків. Про це говориться і в статті № 8, Закону України «Про рекламу»: «У рекламі забороняється використовувати або імітувати зображення Державного Герба України, Державного Прапора України, звучання Державного Гімну України…» [2].

Часто ця настанова у сучасній інформаційно-рекламній сфері порушується, при тому що є досить багато засобів відобразити свій патріотизм не порушуючи законодавства та використовуючи національну символіку. Варто звернути увагу на висловлювання Роберта Таунсенда: «Той, хто керує тим, що ми бачимо, керує усім». Тому неприпустимо пускати напризволяще візуальну комунікаційну інформацію [3].

Художнику-дизайнеру варто звернути особливу увагу на колірне рішення візуальної інформації, місця та спосіб розміщення різноманітної символіки. Як

Page 240: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

240

стверджують психологи – символи походять зі сфери несвідомого, тільки те, що витісняється, візуалізується символічно і потребує символьної реалізації [4].

Нині символи активно вступають у комунікацію з людиною у рекламі – трикутник – символ людини і спілкування, спіраль – символізує мудрість та знання, хвилясті лінії – вода, що надає життєву силу усім істотам, круг та квадрат – символізують сонце та землю. Відтак і на вишиванці, на рушниках та на посуді з людиною здавна розмовляють архаїчні символи – хрести, круги, ромби, квадрати, спіралі, які бачимо ще на трипільській кераміці.

У всіх регіонах України, в тій чи іншій формі використовується стилізоване зображення Дерева Життя, яке має ознаки вишні (символу життя, рідної землі), дуба (життя, розвиток, енергійність), калини (вогняна трійця), що на жаль нечасто відображається у рекламі. Тому художник-дизайнер має бути ознайомленим із багатозначністю традиційних етнічних символів українців. Візьмемо, наприклад, використанні їх рослинній символіці квітів, оскільки тут присутнє двояке їх тлумачення. Зокрема, червоні садові маки символізують красу та молодість, польові – невігластво, червоний мак – символ скорботи по загиблим воїнам і захисник від всього недоброго в українських народних віруваннях. Так наприклад, фіалки фіолетового кольору – символізують тугу за померлими, тоді як квіти яскравих кольорів – асоціюються з радістю і веселощами. Калинові китиці поряд з дубовим гіллям із жолудями – в народній традиції, – це давні жіночі і чоловічі символи кохання і життєвої сили та ін.

Використовуючи базові знання з теорії композиції і орнаментики художник-дизайнер поєднує їх для втілення певної думки або заклику, який подає у текстовій формі. Тут шрифт також має органічно сполучатися з різноманітними абстрактними і реалістичними образами. При цьому дизайнеру не бажано поєднувати різні стилі, наприклад, бароко з модернізмом тощо.

Додамо, що досить впевнено (хоча не скрізь гармонійно) в архітектуру Києва вписався стиль арт-стрит у вигляді муралів. На вулицях українських міст з’явилися виконані майстерно та привабливо молодими художниками роботи у стилі графіті на патріотичну тематику. В більшості таких розписів майже не використовується державна символіка, але від цього вони не втратили своїх національних ознак та патріотизму.

Таким чином, використовуючи як традиційної, так і нової сучасної символіки та враховуючи особливості національного світобачення українців можливо сьогодні створювати і повноцінно втілювати у соціум повноцінну і дієву національну рекламну продукцію.

Література

1. Босий О.Г. Міф. Символ. Орнамент / О.Г. Босий. — Вінниця, 2011. — 100 с.

Page 241: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

241

2. Закон України «Про рекламу»: Стаття № 8. 3. Taunsend R. Beilencen & Jakcson / R. Taunsend. — 1992. — P. 15. 4. Le rôle psychologique des couleurs dans la publicité online, paru dans

«CB News» (Paris), avril 2014. Auteurs Lana Monnier, Kostenko Igor (Стаття: Психологічна роль кольорів в інтернет-рекламі).

References

1. Barefoot A.G. Myth. Symbol. Ornament / А.G. Barefoot. — Vinnitsa, 2011. — 100 p.

2. Law of Ukraine «On Advertising» Article №8. 3. Taunsend R. Beilencen & Jakcson / R. Taunsend. — 1992. — P. 15. 4. Le rôle psychologique des couleurs dans la publicité online, paru dans

«CB News» (Paris), avril 2014. Auteurs Lana Monnier, Kostenko Igor (Article : Psychological role of color in the online advertising).

УДК 745.52.021+7.012.001.2+7.016.4] (477.52) «19»

Пурига Ірина Олексіївна головний зберігач фондів районного

Ккомунального закладу «Музей Кролевецького ткацтва»

ВИГОТОВЛЕННЯ, КОМПОЗИЦІЯ І ОРНАМЕНТ ТКАНОГО КРОЛЕВЕЦЬКОГО РУШНИКА У ХІХ СТ. ТА НА ПОЧАТКУ ХХ СТ.

У статті розглянуто основні типи композиції кролевецького тканого

рушника. Охарактеризовано елементи орнаменту кролевецького ткацтва та виділено основні типи орнаменту: геометричного, стилізовано-рослинного, тваринного, архітектурного і геральдичного.

Ключові слова: декоративне ткацтво, композиція, орнамент кролевецький рушник, прядиво.

Пурига Ирина Алексеевна, главный хранитель фондов районного

коммунального учреждения «Музей Кролевецкого ткачества» Изготовление, композиция и орнамент тканого кролевецкого

полотенца в XIX в. и в начале ХХ в. В статье рассмотрены основные типы композиции кролевецкого тканого

полотенца. Охарактеризованы элементы орнамента кролевецкого ткачества и выделены основные типы орнамента: геометрического, стилизовано-растительного, животного, архитектурного и геральдического.

Page 242: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

242

Ключевые слова: декоративное ткачество, композиция, орнамент кролевецкий полотенце, пряжа.

Puryha Irina, chief custodian of district municipal institution «Museum

Krolevetsky weaving» Production, composition and pattern woven Krolevets towels in the

nineteenth century. and early twentieth centuries The article discusses the basic types of compositions Krolevetsky woven

towel. The characteristic elements of the ornament Krolevetsky weaving and highlights the main types of ornament, geometric, stylized, plant, animal, architectural and heraldic.

Keywords: decorative weaving, composition ornament Krolevetsky towel yarn. Ніде декоративне ткацтво не було так розвинено і поширено, як в

Кролевці, ніде воно не перетворилося з хатнього унікального вміння на промислове.

При всьому розмаїтті кролевецького тканого рушника можна виділити риси, які роблять його відмінним і впізнаваним серед інших.

Всі рушники ткалися на пари: виготовляли два однакових рушника на одній основі, по довжині вряд, через засік. Продавалися парою, ніколи не підшиті. Підшитий рушник – це вже вживаний [1, 231].

Виготовлявся рушник із натурального прядива – льон, коноплі XVIII–ХІХ століття, бавовна (мануфактурного виготовлення) кінець ХІХ–ХХ століття.

У червоний колір нитку спочатку фарбували натуральними барвниками (червець, материнка або корінь морени фарбувальної), потім використовували хімічні анілінові барвники, які давали відтінок стиглої вишні.

Найстарші кролевецькі вироби були лляні чи конопляні, інколи переткані червоною бавовняною ниткою; далі з кінця 30-х і на початку 40–х рр. ХІХ ст. з’являються рушники спочатку лише з бавовняним пітканням на льняній основі, бо і в промисловості взагалі спершу з’являється уток місцевого російського прядіння, і витискує з ринку англійський уток. З середини 50-х і в другій половині ХІХ ст., коли в Росії навчилися вже виготовляти й пряжу на основу, бо спочатку її не вміли для цього як слід проклеювати, маємо кролевецькі рушники вже цілком бавовняні [1, 225].

Льон, у старі часи місцевого прядіння, в кінці ХІХ ст. був замінений фабричною лляною пряжею мокрого прядіння, здебільшого № 16/І № 18/І на основу. Щодо червоної заполочі на перебор, то червона бавовняна фарбована нитка і на вишивку, і на ткацький перебор у ХVІІІ ст. була виключно

Page 243: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

243

імпортна – з Бухари, з Турських країн, із Бессарабії. Тільки в першій чверті ХІХ ст. почалося фарбування бавовняних ниток якимись жирними олійкуватими фарбами в Підмосковних районах. Ця червона заполоч в «полутайках» – великих мотках – була темного, навіть буро-червоного кольору, клейка, зі специфічним неприємним запахом. Її треба було до початку роботи вимити чи виварити з милом або з содою. Тоді вона спускала вперше фарбу і ставала того приємного вже ніколи не линючого червоного або, краще сказати, світлого малиново-рожевого кольору, характерного для старих кролевецьких виробів. Фабричні нитки ДМС і інших закордонних фірм в маленьких «куколках» почали поширюватися на селах тільки з кінця 90-х і на початку 900-х рр., до цього вони зустрічалися в обмеженій кількості і досить дорогі, тільки по містах. Фарбована нелинюча рабенеківська пряжа на перебор остаточно витіснила липкі «полутайки» лише в 90-х рр. ХІХ ст. Проте поруч із нею в практиці кролевецького ткацтва на дешевих виробах спостерігаємо й просту линючу нитку в великій кількості, що доставляли в Кролевець дрібні крамарі [1, 226].

Ткали кролевецькі рушники довжиною від 170 до 600 см, а завширшки від 35 до 60 см., в залежності від призначення. Обрядові були довгі, більш ніж три метри, подарункові – коротші та з орнаментом лише по краях рушників.

Впродовж століть поруч з домашнім виробництвом рушників йшов послідовний процес їх виготовлення в цехових організаціях (XVIII–ХІХ століття), в артілях та на фабриках (ХХ століття). Процес активного збільшення виготовлення тканих кролевецьких рушників широкого вжитку привело до зниження їх художньої якості.

За побудовою основної композиції кролевецького тканого рушника можна виділити кілька типів:

Цілісний образ, коли композиція рушника складається з елементів, які, доповнюючи один одного, утворюють єдину композицію. Це може бути Квітка, Дерево роду, Свічник-трійця, двоглавий орел, зірка, хрест чи інший орнамент.

Такий елемент обрамлявся по периметру зірками, квітами, «сухариками» або іншим орнаментом, що підкреслювало його цілісність.

Двоярусний рушник – два ряди основних орнаментальних композицій (базових).

Багатоярусний, смугастий рушник – між смугами виткано орнаментальні

композиції.

Page 244: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

244

Домінування геометричного стилю (смуг, ромбів, трикутників, прямокутників) робить кролевецький рушник ритмічним. У тканих узорах кролевецьких рушників можна виділити певні орнаменти, які поєднують два і більше елементи. Поєднання косого і прямого хреста – сніжинка, ромба та трикутника – дамочка, двох трикутників з’єднаних вершинами – «пісочні годинники» і таке інше.

Допоміжні орнаментальні засоби, що заповнюють вільний простір основного малюнка рушника це «пісочний годинник», прямокутники – «сухарики», ромбики, восьмипелюсткові квіти та інше.

Особливе місце в структурі візерунка посідає базова орнаментальна смуга, яка відокремлює основний образ від краю рушника. Вона наявна не лише в ярусних рушниках, але й при цілісному образі. Орнаментальну стрічку можна назвати «орнамент в орнаменті».

Майстру найзручніше розміщати окремі елементи орнаменту по всьому рушнику за рядковою композицією. Його весь час стримує інструмент, горизонтальний верстат, який не дає йому виступати з ряду, чи класти орнамент окремо від поля.

Приведемо опис кролевецьких рушників 1837 і 1841 рр. за Є.Спаською. «Обидва побудовані за однаковим композиційним принципом: рясніші орнаменти кінців вміщено між декількома групами перетичок (смугами); на старішому – між чотирма трійками перетичок, на молодшому – між шести трійками. Все поле і в одному, і в другому вкрито рядами різних елементів узору на певному віддаленні один від одного, з чергуванням смуги дрібніших орнаментів із смугою більших, але не поділених перетичками. В додаток до цього молодшого з них обведено, як у рамку взято по обох довгих кінцях, в лучку-обводку, і крім того, ще в частині поля, ближчій до кінців, введено, трохи порушуючи суворо рядкову композицію, по одному великому центральному мотиву на кожному кінці, – орлу-шулику з датою під ним» [1, 232].

Для рясно затканих рушників характерна лучка по довжині виробу. Їх може бути навіть дві або три, які обрамляють великі мотиви центрального поля і кінці в рушниках.

Кролевецькі рушники здаються, на перший погляд, дуже одноманітними, але на них спостерігається безліч відмін в чергуванні і сполученні окремих

Page 245: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

245

мотивів, більших чи менших, що дає уяву про наявність великої кількості орнаментальних елементів.

Значно більші, важчі мотиви розміщалися ближче до кінців, які вони нібито притягали до низу, дрібніші розсипалися ближче до середини рушників. Дати, написи в нових рушниках найчастіше ткалися по самому краю, тоді як в старих тканих виробах дати завжди входили в центральні мотиви як декоративний елемент [1, 233].

Елементи орнаменту кролевецького ткацтва зводяться до невеликого числа основних типів: орнаменту геометричного, стилізовано-рослинного, тваринного, архітектурного і геральдичного.

По самих кінцях рушників часто бували «китиці» (різноманітно виткані, а іноді і справжні «мохри» (торочки)). «Перетички» (смуги), як уже згадувалося, були й різного розміру, різної кількості, різної техніки («на полотняні ноги», «на переборні ноги», «з захованою основою» і т.ін.). «Лучка» (обводка) бувала найрізноманітніша – «грушева», «у шашечки», «у дамки», т.ін., трійна, двійна, «вибірна» на два кінці, на три кінці і т.ін. «Зірки», «звезды» – великі, малі, округлі, «бокові», в «вісім кінців», «в шість кінців» і т.ін. «Полуріжка» (шеврони) – велика, мала, кінцева й т.ін. «Листочки» – великі, малі, верехові, дубові, подвійні і т.ін. «Купочки», «купи», «великі купки». Нарешті квітки – реп’яшки, виноград, з безліччю відмін. Далі – птахи: півники, пташечки, качечки, голуби і т.ін. Далі – церкви, церковки, до «трьох», до «дев’яти голів» і т.ін. «Лампади, курушки, підсвічники». Нарешті «орли», «орлики», «шулики», «коронки» і т.ін. Нема чого й говорити за те, що всі ці елементи – й рослинні, і тваринні, і архітектурні – згідно з можливістю техніки дуже застилізовані і геометризовані [1, 235].

Найтиповіший мотив кролевецького ткацтва – «орлик». Є.Спаська висуває гіпотезу «що на виробах «ширвжитку» (в межах можливості тих часів), починаючи з середини ХVІІ ст., він міг з’явитися вперше на українських речах як ознака вірного підданства й пошани до московського царя. Так, перших двоголових орлів бачимо на ритинах численних і розповсюджених Лаврських Патериків. Припускаємо, що орел міг увійти в орнамент кролевецького ткацтва за ініціативою чи ідеологічною підтримкою офіційної цеховщини, в якій, як правило, за правилами бували постійно заможніші ткачі. Можливо, що ця цехова верхівка на ті часи цілком свідомо поставилася до цього державно-геральдичного декоративного елементу в ткацькому орнаменті» [1, 238].

Розглянемо кольорове співвідношення кролевецького ткацтва. До 70-х років ХІХ століття кролевецьке ткацтво знало тільки два кольори – білий і червоний. Червоний колір узора мав деяку різноманітність лише через гру фактури. Датовані вироби 70-х років ХІХ ст. свідчать про введення нового кольорового матеріалу – вовни, і в невеликій кількості кольори − зелений,

Page 246: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

246

синій, жовтий. В цей період збільшується кількість кролевецьких декоративних рушників з білим орнаментом по червоному полю. З часом ця відмінність іде далі – з’являються синьо-білі, оливково-білі переборні рушники та скатертини з типовим кролевецьким узором. На риндінських «царських» рушниках використовується вся какафонія кольорових сполучень, всі відтінки всіх випадкових кольорів.

Жоден із осередків кустарного декоративного ткацтва не мав такого довгого шляху, на якому впроваджувалася в певні часи і нова техніка, і новий матеріал, і новий орнамент, що відображало смак і вимоги замовців і виконавців.

Література

1. Народознавчі та мистецтвознавчі праці Євгенії Спаської / [голов. ред.

Г. Скрипник] ; НАН України, ІМФЕ ім. М. Т. Рильського. — Київ, 2015. — 600 с.

References 1. Ethnology and art work Eugenia Savior / [heads. Ed. G. Skrypnyk] ; NAS of

Ukraine, IMFE them. MT Rila. — Kyiv, 2015. — 600 p.

УДК 645.486:745.52.021+069.51+746.3] (477.52) Телегей Наталія Миколаївна

молодший науковий співробітник відділу етнології Центру захисту культурної спадщини від техногенних катастроф

ХУДОЖНІ ТА ТЕХНОЛОГІЧНІ ОСОБЛИВОСТІ

КРОЛЕВЕЦЬКИХ РУШНИКІВ (ЗА МАТЕРІАЛАМИ ФОНДОВОЇ КОЛЕКЦІЇ МУЗЕЮ-АРХІВУ

НАРОДНОЇ КУЛЬТУРИ УКРАЇНСЬКОГО ПОЛІССЯ)

У статті описано основні техніки виготовлення, кольорова гама рушників, що становлять основу фондової збірки «Тканина» Музею-архіву народної культури Українського Полісся. Основна увага приділена виробам кролевецького типу, які надійшли з Київської (Баришівського, Вижгородського, Іванківського, Чорнобильського районів) та Житомирської (Ємільчинського, Олевського районів) областей, які датовані кінцем ХІХ – початком ХХ ст.

Ключові слова: кролевецький рушник, ткацтво, узор, тканина, полотно, колірні особливості.

Page 247: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

247

Телегей Наталья Николаевна, младший научный сотрудник отдела этнологии Центра защиты культурного наследия от техногенных катастроф

Художественные и технологические особенности кролевецких полотенец (по материалам фондовой коллекции Музея-архива народной культуры Украинского Полесья)

В статье описаны основные техники изготовления, цветовая гамма рушников, составляющих основу фондового собрания «Ткань» Музея-архива народной культуры Украинского Полесья. Основное внимание уделено изделиям кролевецкого типа, поступивших из Киевской (Барышевского, Вижгородського, Ивановской, Чернобыльского районов) и Житомирской (Емильчинского, Олевского районов) областей, которые датированы концом XIX – началом ХХ в.

Ключевые слова: кролевецкий рушник, ткачество, узор, ткань, холст, цветовые особенности.

Telegei Natalia, junior researcher of ethnology Center for protection of

cultural heritage from man-made disasters Artistic and technological features Krolevets towels (based on fund

collection of the Museum of Folk Culture archive Ukrainian Polesie) The article describes the main production equipment, towels colors that are

the foundation stock book «Fabric» Museum-Archive of Folk Culture Ukrainian Polissya. The main attention is given to products Krolevetsky type received from Kiev (Baryshev, Vyzhhorodskoho, Ivankivsky, Chernobyl regions) and Zhytomyr (Yemel'chins'kyy, Olevsk districts) areas that date back to late XIX – early XX century.

Keywords: Krolevetsky towel weaving, pattern, fabric, canvas, color features. Рушник, як частина побуту та обрядових дійств мав своє характерне

оздоблення, яке створювалося завдяки майстерному поєднанню технологічних та колірних особливостей.

Кролевецький тканий рушник є невід’ємною частиною як матеріальної, так і духовної культурної спадщини України.

Дослідження розвитку кролевецького ткацтва, особливості оздоблення та виготовлення тканих виробів висвітлені в працях М. Мусієнко, А. Кибальчича, Є. Спаської, А. Карася та інших науковців.

Державним науковим центром захисту культурної спадщини за період з 1994 по 2016 роки були проведені комплексні історико-етнографічні експедиції, в яких було обстежено значну частину території Правобережного Полісся.

Page 248: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

248

Завдяки даним дослідженням зібрано унікальну колекцію рушників Музею-архіву народної культури Українського Полісся.

Основну та вагому частку фондової збірки «Тканина» становлять рушники, серед них невелика кількість і виробів кролевецького типу, які надійшли з Київської (Баришівського, Вижгородського, Іванківського, Чорнобильського районів) та Житомирської (Ємільчинського, Олевського районів) областей, які датовані кінцем ХІХ – початком ХХ ст.

Варто зазначити, що деякі тканини, які потрапили до колекції з території відчуження, збереглися не повністю, а фрагментарно (переважно у вигляді половини рушника).

Кролевецькі рушники відрізняються від інших особливим ритмом смуг, між якими різноманітні орнаментальні мотиви, стилізовані рослини, зооморфні та антропоморфні форми. А. Карася зазначав: «Кролевецькі ткачі любили мотиви «журавля», «троянди» чи «рожі», ламаної лінії, восьмикінцевої розетки» [2, 43]. Такі особливості виділяють дані рушники з поміж інших.

Ткані візерункові елементи виконані технікою «однобічного» або «миропільського» перебору. Виготовлення тканин із застосуванням подібних технік можна віднести до групи тканин – одна основа два піткання. При виготовленні таких виробів візерункове оздоблення створюється одночасно з ґрунтом тканини.

Для ткання «однобічним» або «миропільським» перебором ткацький верстат заправляли на чотири шохтини, які підвішували на коліщата. Нитки основи пробиралися «розсипною» заправкою в вічка ничиниць, які були на шохтинах.

Для створення візерунку використовували кольорову нитку в 4–6 разів товщу за нитку, якою прокидали полотняний ґрунт виробу. Винятком є лише двобічні перебори, в яких перебірна нитка в 1–2 рази товща від ґрунтової основи і ґрунтового піткання.

Важливим чинником в оздобленні є колір. Поєднання білого та червоного в кролевецьких виробах надає чіткості візерунку та орнаментального оздоблення, створюючи характерні стильові ознаки.

Виріб із с. Чапаєвка Чорнобильського р-ну оздоблений з обох вужчих країв зображенням двоголового орла, обабіч якого прямокутні форми розташовані в шаховому порядку, що утворюють безконечник. Тло рушника заповнене червоними смугами різного розміру. Вужчі краї рушника оздоблені тканим рядом геометричних форм у вигляді кількох груп торок. Подібне оздоблення вужчих країв мають вироби з сіл Оташів, Кошівка Чорнобильського району та з с. Глібівка Вижгородського району та ін. Таке оздоблення створювалося за допомогою закладання червоної пряжі певної довжини в відкритий зів основи перед прокиданням білої пітканевої нитки.

Page 249: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

249

Рушник із с. Кошівка Чорнобильського району має в оздоблені, між червоних смуг різної товщини, зображення двох орлів зі складеними крилами. Птахи розташовані поруч, а навколо них прямокутні геометричні форми, які повністю заповнюють біле тло. Подібне заповнення білого тла викликане технологічною особливістю ткання перебірною технікою, яка вимагає для рівного прокладання пітканевої ґрунтової нитки симетричного розташування всіх елементів та врівноваженості візерунку.

Рушник із с. Глібівка Вишгородського району в кінцевій частині виробу має витканий напис «КРОЛЕВЕ», але на жаль слово не повне оскільки правий поздовжній край втрачено.

Кілька виробів оздоблені зображенням трисвічників («монастирки») [3, 33], а саме з сіл Оташів та Машеве Чорнобильського району. Зображення «монастирок» в даних виробах досить подібні між собою та мають схожі елементи, які розміщені навколо них. Обидва вироби виткані однобічною технікою ткання та мають широкі поздовжні смуги з хвилястими краями. Такі смуги виконані для рівномірного прокладання білої ґрунтової нитки при тканні рушника.

Рушник з с. Лук’янівка Баришівського району, виготовлений в м. Кролевці Сумської області, має цікаве оздоблення у вигляді антропоморфних фігур, квітів та восьмипелюсткової розети, навколо якої геометричні форми різного розміру. Зображення розети має також виріб з с. Роз’їждже Чорнобильського району. Обидва вироби виткані однобічним перебором та виготовлені в 1930-ті роки.

Загалом завдяки кролевецьким рушникам, які знаходяться в фондовій колекції Музею-архіву народної культури Українського Полісся, можна визначити основні ткацькі техніки та візерункові особливості, які були поширені в виробах даного типу в період кінця ХІХ – початку ХХ ст. Важливим також є часткова можливість встановлення побутування даних виробів на території зони відчуження, пласт культури якої назавжди втрачений для дослідників.

Література

1. Карась, А. Кролевецьке ткацтво / А. Карась. — Глухів : РВВ ГДПУ, 2008. — 100 с.

2. Селівачов М. Лексикон української орнаментики (іконографія, номінація, стилістика, типологія) / Селівачов Михайло. — К. : Редакція вісника «Ант», 2005. — 406 с.

Page 250: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

250

References 1. Carp A. Krolevetsky weaving / A. Karas. — Deaf : RIO HDPU, 2008. —

100 p. 2. Selivachov M. Lexicon Ukrainian ornamentation (iconography, nomination,

style, typology) / Michael Selivachov. — K. : Editorial Journal «Ant», 2005. — 406 p.

УДК 7.011.2(477.25) Федевич Людмила Костянтинівна завідувач відділу декоративного мистецтва СОХМ

ТРАДИЦІЇ У СУЧАСНОМУ НАРОДНОМУ МИСТЕЦТВІ СУМЩИНИ (

ДО 25-РІЧЧЯ СУМСЬКОГО ОБЛАСНОГО ОСЕРЕДКУ НАЦІОНАЛЬНОЇ СПІЛКИ МАЙСТРІВ НАРОДНОГО МИСТЕЦТВА УКРАЇНИ)

У статті розглянуто традиції сучасного народного мистецтва Сумщини,

подано історію діяльності осередків традиційних народних промислів; проаналізовано проект державної Стратегії розвитку народних художніх промислів України до 2025 року.

Ключові слова: народні художні промисли, вироби, товарне виготовлення, осередок, фабрика, ткацтво.

Федевич Людмила Константиновна, заведующий отделом

декоративного искусства СОХМ Традиции в современном народном искусстве Сумщины (к 25-

летию Сумского областного отделения Национального союза мастеров народного искусства Украины

В статье рассмотрены традиции современного народного искусства Сумщины, представлена история деятельности ячеек традиционных народных промыслов; проанализированы проект государственной Стратегии развития народных художественных промыслов Украины до 2025 года.

Ключевые слова: народные художественные промыслы, изделия, товарное изготовление, центр, фабрика, ткачество.

Fedevych Lyudmila, Head of Decorative Arts SOHM Traditions in Modern folk art Sumy (to the 25th anniversary of Sumy

regional branch of the National Union of Folk Art of Ukraine In the article the modern tradition of folk art Sumy, given the history of

business centers of traditional folk crafts; analyzed the draft State Strategy of Ukraine folk crafts 2025.

Keywords: folk arts and crafts, products, commodity production, cell factory, weaving.

Page 251: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

251

Народні художні промисли як одна з історично зумовлених

організаційних форм традиційного народного декоративного мистецтва, що являє собою товарне виготовлення художніх виробів при обов’язковому застосуванні творчої ручної праці, є прямими наступниками цехових об’єднань [7].

Станом на 1986 рік у Сумській області було зафіксовано п’ять діючих осередків традиційних народних промислів. Подамо їх в алфавітному порядку.

Боромлянська лозо-меблева фабрика (Тростянецький район), була підпорядкована Міністерству місцевої промисловості УРСР, заснована в 1909 році як школа ФЗН. У 1932 році реорганізована у промартіль «Трудовий шлях», а в 1966 році отримала статус лозо-меблевої фабрики.

Кролевецька ордена «Знак пошани» фабрика художнього ткацтва, була підпорядкована Укрхудожпрому Міністерства місцевої промисловості УРСР. У 1922 році народні майстри художнього ткацтва Кролевецького району об’єдналися у промислову артіль «Відродження», яка виготовляла рушники. У 1960 році – реорганізована у промислове виробництво – фабрику художнього ткацтва.

Лебединський райпромкомбінат, був підпорядкований Міністерству місцевої промисловості УРСР, заснований 1965 року. В мережі його, крім інших виробництв, діяв у селі Межиріч гончарний цех.

Охтирська фабрика художніх виробів, була підпорядкована Укрхудожпрому Міністерства місцевої промисловості УРСР. У 1924–1927 роках майстринь ручної вишивки об’єднали в артіль. У 1933 році всі кустарно-промислові майстерні Охтирського району були організовані в одну артіль у місті Охтирці під назвою «Імені 15 років Жовтня». У 1961 році артіль реорганізовано у фабрику художніх виробів імені 15 років Жовтня, де займалися в основному вишивкою.

Сумський спецлісгоспзаг, був підпорядкований Сумському обласному управлінню лісового господарства. З 1974 року тут діє сувенірний цех по виготовленню наборів для кухні тощо [8, 131].

Нині не зберігся жоден з цих осередків на Сумщині; вони припинили свою діяльність в різні періоди з кінця 1990-х до середини 2010-х років [15, 8]. Але розпочата справа не пропала. На зміну їм прийшли майстри традиційних ремесел, згуртовані навколо творчої організації – Сумського обласного осередку НСМНМУ. Створений 1992 року з метою вивчення, збереження та розвитку традиційного народного мистецтва регіону як невід’ємної складової української культури, осередок став справжнім центром стимулювання творчої діяльності майстрів Сумщини [1, 8]. Так на території області відроджено традиційне писанкарство, мистецтво вишивки, витинанки, лозо-, соломо- та

Page 252: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

252

бісероплетіння, деревообробки, виготовлення традиційної народної іграшки тощо. Нині члени осередку працюють над відродженням вибійки, виготовленням крайок (плетених поясів), актуальними залишаються лялькарство, писанкарство, витинанка, вишивка, ткацтво.

Особливо цікаво вирішилась проблема припинення діяльності Кролевецької ордена «Знак пошани» фабрики художнього ткацтва у 2013 році. На фабриці перестали випускати махрові вироби (рушники, простирадла), припинилося жакардове машинне ткацтво, впроваджене у виробництво набагато пізніше, а разом з ними зупинилось виробництво знаменитих кролевецьких рушників в техніці ручного перебору. Однак, на щастя, продовжувалось навчання у Кролевецькому коледжі ткацтва та відкрився єдиний на Україні музей кролевецького ткацтва.

Досвідчені ткалі-педагоги Раїса Калмикова, Олена Петрова, Ольга Борисенко, Людмила Минтус, а також ткалі-виконавиці фабрики Валентина Мироненко, Євдокія Коноваленко і ткалі-художники Валентина Валова, Валентина Савицька та інші (всі вони члени НСМНМУ) [2] продовжили традиції ручного перебірного ткацтва в домашніх умовах на невеликих дерев’яних верстатах. Це дало можливість зберегти віковічні традиції ткацтва, брати участь у спеціальних виставках, в тому числі і персональних, передавати свою майстерність наступним поколінням.

Закон України «Про народні художні промисли» (прийнятий на ВР 2000 року) [4] не діє, повне знищення високо професійної народної творчості залишається реалією сьогодення. Не випадково науковці, мистецтвознавці, народні майстри-практики, професійні художники, меценати б’ють на сполох. Вони збираються не спеціальних конференціях [9], форумах, симпозіумах. У 2001 році в містечку Опішному – всесвітньовідомій гончарській столиці України – Міжнародна науково-практична конференція мала символічну назву: «Відродження визначних центрів народного мистецтва України: блеф романтиків чи прогноз аналітиків?» [13]. Ініціатор сучасного руху за відродження, збереження та розвиток традиційного народного мистецтва України, організатор даної конференції та практик відродження гончарного осередку в смт. Опішному Полтавської області – доктор історичних наук, мистецтвознавець, потомственний гончар Олесь Пошивайло, зокрема, зазначив, що підтримуючи народне мистецтво і його традиційні осередки, держава зміцнює основи етнобуття, консолідує націю. Немає народного мистецтва, народної культури – немає і їхнього носія – народу! [12].

У 2015 році Національною спілкою майстрів народного мистецтва України був розроблений проект державної Стратегії розвитку народних художніх промислів України до 2025 року. Сьогодні він знаходиться на

Page 253: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

253

опрацюванні в Міністерстві культури України. Можливо, це остання спроба на шляху до збереження галузі НХП [15, 13].

Своєрідним внеском в загальну справу відродження та збереження традицій стали й дослідження науковців-спілчан Сумського художнього музею (СОХМ) про гончарство Сум, Глинська, Межиріча, про Кролевецький промисел та вишивку Сумщини, про гутні осередки на Сумщині, колекцію старих українських килимів тощо [6, 6–7]. Тож збереження, відродження та розвиток традицій у сучасному народному мистецтві Сумщини нині повністю лягає на плечі фахівців з СОХМ та майстрів з обласного осередку НСМНМУ.

Література

1. Гарасюк М.С. Сумському обласному осередку Національної спілки

майстрів народного мистецтва України – 15 років / М. С. Гарасюк // Майстри декоративно-ужиткового мистецтва Сумщини / Фотоальбом. — Суми, 2008. — С. 8.

2. Дудар І. П. Історія кролевецького рушникового ткацтва ХІХ–ХХ ст. / І. П. Дудар. — Кролевець : ТОВ «Офіс-Центр», 2006. — 76 с., іл.

3. Дудар І. П. Технічні особливості ткання / І. П. Дудар. — Кролевець : ТОВ «Офіс-Центр», 2006. — 19 с.

4. Закон «Про народні художні промисли» // Народна творчість та етнографія. — 2001. — № 5–6. — С. 106–109.

5. Кочерженко Є. І. Втрачаємо кролевецький рушник / Є. І. Кочерженко // Ярмарок, 2008. — № 12.

6. Кочерженко Є.І. Народне мистецтво Сумщини / Є.І. Кочерженко // Майстри декоративно-ужиткового мистецтва Сумщини / Фотоальбом. — Суми, 2008. — С. 3–7.

7. Мазипчук М. Ремісничі цехи середньовіччя – зародки профспілкової самоорганізації / М. Мазипчук [Інтернет ресурс]. — Режим доступу : http//gurt.org.ua/articles/19299 (Ресурсний центр ГУРТ).

8. Народні художні промисли України: історія, сьогодення, перспективи // Збірник наукових праць за матеріалами Всеукраїнської науково-практичної конференції 20 листопада 2015 р. — К. : ДП «НВЦ «Пріоритети», 2026. — 332 с., іл.

9. Народні художні промисли УРСР: Довідник / [Відп. ред. Р. В. Захарчук-Чугай]; Львівське відділення інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського. — К. : Наукова думка, 1986.

10. Нечипоренко С.Г. Декоративні тканини : Альбом / С. Г. Нечипоренко. — К. : «Такі справи», 2002. — 32 с., іл.

Page 254: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

254

11. Нечипоренко С.Г. Декоративні тканини та килими України / С. Г. Нечипоренко. — К., 2005. — 432 с., іл.

12. Пошивайло О.М. Збереження визначних центрів народної художньої культури українців: уроки історії і шлях реанімації / О.М. Пошивайло // Українська керамологія: Національний науковий щорічник. — Опішне : Українське народознавство, 2002. — Кн. 2. — С. 9.

13. Українська керамологія: Національний науковий щорічник // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції «Відродження визначних центрів народного мистецтва України: блеф романтиків чи прогноз аналітиків?». — Опішне : Українське народознавство, 2002. — Кн. 2. — 480 с.

14. Федевич Л.К. Роль художнього музею у вивченні, збереженні та розвитку традиційного народного мистецтва. Історія Глинської художньо-керамічної школи / Л.К. Федевич // Художній музей. Збірник статей і матеріалів. – Суми : Університетська книга, 2005. — С. 37–49.

15. Шевченко Є.І. Народні художні промисли України на межі тисячоліть / Є.І. Шевченко // Народні художні промисли України: історія, сьогодення, перспективи: Зб. наук. праць за матеріалами Всеукраїнської наук.-практ. конф., Київ, 20 листопада 2015 р. — К. : ДП «НВЦ «Пріоритети», 2026. — С. 7–13.

References

1. Harasyuk M.S. Sumy regional branch of the National Union of Folk Art of

Ukraine – 15 years / M.S. Harasyuk // Master of arts and crafts Sumy : Photo album. — Sumy, 2008. — P. 8.

2. Dudar I.P. History Krolevetsky polotenechnaja weaving nineteenth and twentieth centuries. / I.P. Dudar. — Krolevec LLC «Office Center», 2006. — 76 p., Il.

3. Dudar I.P. Technical features weaving / I.P. Dudar. — Krolevec LLC «Office Center», 2006. — 19 p.

4. Law «On Traditional Crafts» // Folk art and ethnography. — 2001. — № 5–6. — S. 106–109.

5. Kocherzhenko Evgenia lose Krolevets towels / Kocherzhenko Evgenia // Fair, 2008. — № 12.

6. Kocherzhenko Evgenia Folk Art Sumy / Kocherzhenko Evgenia // Master of arts and crafts Sumy: Photo album. — Sumy, 2008. — P. 3–7.

7. Crafts SSR: Reference / [Ans. Ed. RV-Zaharchuk Chugai]; Lviv branch of the Institute of Art Studies, Folklore and Ethnography. MT Rila. — K. : Scientific Thought, 1986.

Page 255: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

255

8. Crafts Ukraine: history, present, prospects // Proceedings of the materials of the All-Ukrainian scientific conference November 20, 2015. — K. : SE «SPC» priority», 2026. — 332 p., Il.

9. Nechiporenko S.G. Decorative fabrics: Album / Sergey G. Nechiporenko. — K. : «These things», 2002. — 32 p., Il.

10. Nechiporenko S.G. Decorative fabrics and carpets Ukraine / S.G. Nechiporenko. — K., 2005. — 432 p., Il.

11. Poshyvaylo A.M. Save the centers of folk art culture Ukrainian: the lessons of history and the way resuscitation / A.M. Poshyvaylo // Ceramology Ukrainian National Research Yearbook. — Opishne : Ukrainian ethnology, 2002. — Book. 2. — P. 9.

12. Ceramology Ukrainian National Research Yearbook // International scientific conference «Renaissance folk art centers within Ukraine: romantic bluff or forecast of analysts?». — Opishne : Ukrainian ethnology, 2002. — Book. 2. — 480 p.

13. Fedevych L.K. The role of the art museum in the study, preservation and development of traditional folk art. Glinsky History of Art and Ceramic School / L.K. Fedevych // Art Museum. Collection of articles and materials. — Amounts : University Book, 2005. — P. 37–49.

14. EI Shevchenko Crafts Ukraine on the brink of the millennium / EI Shevchenko // Ukraine Crafts: history, present, perspective: Coll. Science. works on materials Ukrainian nauk. and practical. Conf., Kyiv, 20 November 2015. — K. : SE «SPC» priority», 2026. — P. 7–13.

15. M. Mazypchuk craft guilds of the Middle Ages - the embryos union self / M. Mazypchuk [Internet resource]. — Access : http // gurt.org.ua / articles / 19299 (GURT Resource Center).

Page 256: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

256

СПИСОК СКОРОЧЕНЬ

ІДГУ – Ізмаїльський державний гуманітарний університет. ІМФЕ ім. М. Рильського – Інститут мистецтв, фольклористики і етнології

ім.М.Рильського КВНЗ «Олександрійське училище культури»

– Комунальний вищий навчальний заклад «Олександрійське училище культури»

КДАМ – Київська дитяча академія мистецтв КДІДПМіД імені Михайла Бойчука

– Київський державний інститут декоративно-прикладного мистецтва і дизайну імені Михайла Бойчука

КМЦНТКД – Київський міський центр народної творчості та культурологічних досліджень

КНУ ім.Тараса Шевченка

– Київський національний університет імені Тараса Шевченка

КНУКіМ – Київський національний університет культури і мистецтв

КНУТД – Київський національний університет технологій та дизайну

МКУ – Міністерство культури України НАКККіМ – Національна академія керівних кадрів культури і

мистецтв НАМ України – Національна академія мистецтв України НКПІКЗ – Національний Києво-Печерський історико-

культурний заповідник НМА України ім. П. І. Чайковського

– Національна музична академія України ім. П. І. Чайковського

НМЗУГ в Опішному – Національного музею-заповідника українського гончарства в Опішному

НМНАП України – Національний музей народної архітектури та побуту України

НСМНМ України – Національна спілка майстрів народного мистецтва України

РДГУ – Рівненський державний гуманітарний університет УЦКД – Український центр культурних досліджень ХДАК – Харківська державна академія культури ХНУМ ім. І. П. Котляревського

– Харківського національного університету мистецтв

Page 257: КУЛЬТУРНА СПАДЩИНА УКРАЇНИuccs.org.ua/wp-content/uploads/2018/02/cult_sp20.04.2017_1-2-т_.pdf · 3 УДК 351.85:008 (477) (063) К 906 Культурна

257

НАУКОВЕ ВИДАННЯ

ЗБЕРЕЖЕННЯ Й ПОПУЛЯРИЗАЦІЯ ТРАДИЦІЙНИХ РЕМЕСЕЛ: КУЛЬТУРНІ ПРАКТИКИ

НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ

ЗБІРНИК НАУКОВИХ ПРАЦЬ

1´2017

Том 2 Упорядник – З.О. Босик

Відповідальний редактор – В.В. Телеуця

Науковий редактор Л.М. Снігирьова З.О. Босик Комп’ютерна верстка З.О. Босик Коректура З.О. Босик Дизайн обкладинки М.О. Федорін Відповідальний за випуск В.В. Дем’ян

Підписано до друку 12.05.2017. Формат 60х84 1/16

Друк офсетний. Ум.-друк. арк. 5,12. Обл. вид. арк. 4,76. Тираж 100 прим. Зам.256

________________________________________________________________ Видавець і виготовлювач

Національна академія керівних кадрів культури і мистецтв 01015, Київ–15, вул. Лаврська, 9

Свідоцтво про внесення до Державного реєстру суб’єктів видавничої справи ДК № 3953 від 12.01.2011.