88
SIMPLY CLEVER РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ Инфотейнмънт Amundsen и Bolero

РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

SIMPLY CLEVER

РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕРЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕ

Инфотейнмънт Amundsen и Bolero

Page 2: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

3V0012713EB

Page 3: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство
Page 4: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Увод

Това ръководство за обслужване е предназначено за Инфотейнмънт системите Bolero иAmundsen (наричани по-долу само уреда).

Прочетете това ръководство за обслужване внимателно, защото боравенето в съответствие с то-ва ръководство е предпоставка за правилната употреба на уреда.

3V

00

1271

3EB

Page 5: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Съдържание

Важни информации относно товаръководство за обслужване 3

Обяснения 4

Използвани съкращения

Въвеждащи информации

Важни указания 6

Преглед на уреда 7

Обслужване и настройки на уреда

Обслужване на уреда 9

Гласово управление 11

Настройки на уреда 14

Радио

Обслужване 18

Настройки 21

Медия

Обслужване 23

Аудио източници 25

Изображения

Визуализатор 29

Телефон

Насочваща информация 32

Приспособяване и свързване 33

Функции на телефона 36

Текстови съобщения (SMS) 40

SmartLink

Насочваща информация 42

Android Auto™ 44

Apple CarPlay 46

MirrorLink 47

Навигация (Amundsen)

Описание на навигацията 50

Нова цел 51

Моите цели 53

Специална цел 55

Импорт на собствени цели 56

Карта 57

Водене до целта 60

Маршрут 63

Трафик информация 64

Настройки 66

Системи на автомобила

CAR - настройки на автомобила 69

Настройка на отоплението и охлаждането 74

Указател по ключови думи

2 Съдържание

Page 6: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Важни информации относно това ръководство заобслужване

Това ръководство за обслужване е валидно за различни варианти на Ин-фотейнмънт Bolero и Amundsen (наричани по-долу само уреди). В зависи-мост от модела на автомобила, в който то е вградено, устройството можеда се различава по външния си вид, както и по подредбата на елементитеза обслужване.

В това ръководство за обслужване са представени всички възможни функ-ции на уреда, но не са обозначени като специално обзавеждане, вариантина модел или обзавеждане зависимо от пазара. Поради това уредът въвВашия автомобил не трябва да съдържа всички функции, които са описа-ни в това ръководство за обслужване.

Например, ако автомобилът фабрично не е оборудван с навигационнафункция, в менюто за настройка на часа и датата точката от менюто Clocktime source: не се показва.

Наличието на някои от описаните в това ръководство за обслужванефункции зависи от типа на външните устройства (напр. телефон, музика-лен плейър и др. подобни).

Информация за съвместимостта на външните устройства можете да наме-рите на Интернет страниците на ŠKODA http://infotainment.skoda-auto.com.

Изображенията в това ръководство за обслужване имат само илюстратив-на цел. Изображенията могат да се различават от оборудването на автомо-била Ви и същите служат само за обща информация.

Фирмата ŠKODA AUTO a.s. постоянно осигурява развитие на всички авто-мобили. Поради това по всяко време са възможни промени в обхвата надоставката по отношение на форма, оборудване и техника. Посочените втова ръководство за обслужване информации отговарят на нивото на ин-формация към момента на приключване на редакцията.

От техническите данни, изображенията и информациите в това ръковод-ство за обслужване не могат да произтичат никакви претенции.

Декларация за съответствиеŠKODA AUTO a.s. декларира с настоящия документ, че системите Инфо-тейнмънт на ŠKODA отговарят на основните изисквания и допълнителнитеопределения на директива 1999/5/ЕС относно радио устройствата, както ителекомуникационните крайни устройства.

Отнася се за Нигерия: ŠKODA AUTO a.s. декларира с настоящия документ,че „свързването и употребата на това комуникационно съоръжение саодобрени от Нигерийската комисия по комуникациите“.

3Важни информации относно това ръководство за обслужване

Page 7: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Обяснения

Структура на ръководството за обслужванеРъководството за обслужване е разделено йерархично в следните области.

■ Основна глава (например Въвеждащи информации) - заглавието на ос-новната глава винаги е посочено отдолу на дясната страница■ Глава (например Преглед на уреда)

■ Въведение в темата - модулен преглед в рамките на главата, увод-на информация към съдържанието на главата, при нужда също и ва-жащи за цялата глава указания

■ Модул (например Включване/изключване на уреда)

Текстови указанияПредупреж-

дениеЗначение

„Натискане“ Кратко натискане на бутона в рамките на 1 сек.

„Задържане“ Продължително натискане на бутона за 2 до 5 сек.

Текстови символиСимвол Значение

Позоваване на уводния модул на дадена глава с важнаинформация и указания за безопасност

Продължаване на модула на следващата страница

®Вписана търговска марка

→ Обозначение на следващата стъпка за обслужване

Използваният за десния се въртящ се регулатор текстовсимвол

ВНИМАНИЕТекстове с този символ обръщат внимание върху сериозна опасност отинцидент, нараняване или опасност за живота.

ВНИМАНИЕТекстове с този символ обръщат внимание върху опасност от повреда наавтомобила или възможна функционална неизправност на някои системи.

УказаниеТекстове с този символ съдържат допълнителна информация.

Търсене на информацияПри търсене на информация в ръководството за обслужване ние препо-ръчваме да използвате Индекса в края на ръководството за обслужване.

4 Обяснения

Page 8: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Използвани съкращения

Съкращение Значение

2D равнинно изображение на картата

3D пространствено изображение на картата

A2DPBluetooth® профил за едностранно предаване на аудиоданни

ACC автоматично регулиране на дистанцията

AF Алтернативни честоти на текущата радиостанция

AM Означение на радио-честотния диапазон

ASR Контрол на сцеплението на задвижващите колела

AVRCPBluetooth® профил за обслужването на свързаните с пре-носа на аудио данни мултимедийни функции

BTBluetooth® безжична комуникация за получаване и пре-даване на гласова информация и данни

DAB дигитален радио прием

DRMсистема за наблюдение или ограничаване на използване-то на съдържания на дигитални медии

DTMF избиране по звук по време на телефонна комуникация

ESC Регулиране на стабилността

FM Означение на радио-честотния диапазон

HFPBluetooth® профил за комуникацията между мобилен те-лефон и Инфотейнмънт

GPS сателитна система за определяне на позицията

GPTМетод за разделяне на областите в устройствата аз данни(използва се за големи източници за съхраняване на дан-ни)

GSM глобална система за мобилни комуникации

ID3 тагдопълнителна функция на музикален файл, която позво-лява показване на изпълнител, заглавие, име на албум идр.

MAPBluetooth® профил за обмен на текстови съобщения(SMS) между уреда и свързано устройство

mp3 компресиран аудио формат

MSC комуникационен протокол за USB устройство

Съкращение Значение

MTP комуникационен протокол за устройство за данни

PI-Codeпрограмна идентификация на радиостанция, която позво-лява сортиране по групи на радиостанциите

PIN Персонален идентификационен номер

RDSсистема за предаване на допълнителна информация прирадио прием в FM обхвата

SMS услуга за кратки текстови съобщения

TMCТрафик съобщения, които могат да повлияят на навига-цията

TP разпознаване на станция, излъчваща пътна информация

VIN Идентификационен номер на автомобила

wav Аудио формат

wma компресиран аудио формат

5Използвани съкращения

Page 9: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Въвеждащи информации

Важни указания

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Информация за приложения, актуализация и съвместимост 6Защита на компонентите 6

ВНИМАНИЕ■ На първо място, обръщайте постоянно внимание на шофирането наавтомобила! Шофьорът напълно отговаря за експлоатацията на авто-мобила.■ Използвайте уреда само така, че да имате пълен контрол над автомо-била при всяка пътно-транспортна ситуация - съществува опасност отзлополука!■ Настройте силата на звука така, че винаги да можете да чувате звуко-ви сигнали отвън (напр. полицейски автомобили, бърза помощ, пожар-ни и др.).■ Твърде силно настроената сила на звука може да доведе до уврежда-не на слуха!

ВНИМАНИЕВ някои страни някои функции на уреда не могат да бъдат избирани следопределена скорост. Това не е неизправност, а съответства на национал-ните законови предписания.

Информация за приложения, актуализация и съвместимост

Прочетете и спазвайте първо и на страница 6.

Информация за съвместимостта на външни устройства, както и за актуали-зиране на софтуера и на навигационните данни можете да намерите наИнтернет страниците на ŠKODA http://infotainment.skoda-auto.com.

Защита на компонентите

Прочетете и спазвайте първо и на страница 6.

Някои електронни уреди на управлението са оборудвани със защита накомпонентите, която служи като предпазен механизъм например прикражба на уредите за управление.

При активна защита на компонентите на екрана се появява следното съоб-щение Component theft protection: infotainment system availabilitycurrently limited. Please switch on the ignition.

Ако защитата на компонентите не се деактивира след включване на запал-ването, обърнете се към сервизен партньор на ŠKODA.

6 Въвеждащи информации

Page 10: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Преглед на уреда

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Описание на уреда 7Външен модул 7Сензорен екран 8Включване/изключване на уреда 8Менюта на уреда 8Настройване на силата на звука 9

Тази глава описва уреда, неговото включване/изключване, както и на-стройката на силата на звука.

Описание на уреда

В зависимост от модела на автомобила, в който то е вградено, ус-тройството може да се различава по външния си вид, както и по под-редбата на елементите за обслужване.

Фиг. 1 Преглед на уреда (Amundsen)

Легенда Bolero Amundsen

Въртящ се регулатор за повиквания и потвърждения

1 - Въртящ се регулатор за включване/изключване на ус-

тройството, настройка на силата на звука

2 - Меню Radio » Стр. 18

3 - Меню Media » Стр. 23

4 - Меню Telephone » Стр. 32

5

- гласово управление» Стр. 11 (не се отнася за

модел Fabia) - Гласово управление» Стр. 11 - включване / изключване

на пътно-транспортната ин-формация » Стр. 20

6 - Настройки на уреда

» Стр. 14 - Меню Navigation

» Стр. 50

7 - Настройки на звука

» Стр. 15 - Пътна информация

» Стр. 64

8 - Настройки на системите на автомобила » Стр. 69

9 - Показване на менюто на уреда » Стр. 8

10 Сензорен екран

Външен модул

Фиг. 2 Външен модул: Bolero / Amundsen

Външният модул се намира в жабката от страната на пътника до шофьора.

Слот за карта SD1Слот за карта SD2

1

2

7Въвеждащи информации

Page 11: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

При модела Fabia външният модул се намира странично до жабката отстраната на пътника до шофьора и на разположение има само един слотза SD карта » Фиг. 14 на стр. 26.

Сензорен екран

Уредът е оборудван със сензорен екран, който може да бъде управляванчрез докосване с пръсти.

Нивото на яркост на екрана може да се настройва » Стр. 15.

ВНИМАНИЕ■ Екранът не трябва да бъде управляван с докосване с пръсти с поставенаръкавица или с докосване с нокът на пръст.■ За защита на екрана можете да използвате подходящо предпазно фолиоза сензорни екрани, което не намалява функционалността им.■ С навлажнена кърпа и при необходимост с чист спирт можете да отстра-ните замърсяванията от екрана.

Включване/изключване на уреда

Ръчно включване/изключване› Натиснете , за да включите или изключите уреда.

Автоматично включване на уредаАко преди изключване на запалването уредът не е бил изключен с регула-тора , то той се включва автоматично след включването на запалването.

Автоматично изключване на уредаАко уредът е включен, а ключът на запалването на автомобила - изваден,уредът се изключва автоматично.

Ако автомобилът е оборудван с копче за стартиране, уредът се изключваавтоматично след спиране на двигателя и отваряне на вратата.

При изключено запалване уредът се изключва автоматично след около 30минути.

При определени обстоятелства устройството може да се изключи автома-тично. Устройството информира за това за няколко секунди с помощта натекстово съобщение на екрана на устройството.

› Warning: 12V battery low. Please start the engine or switch off theinfotainment system. - Акумулаторът на автомобила е слаб, трябва да сестартира двигателят или да се изключи уредът.

› 12 V battery almost empty. The infotainment system will be switched off. -Акумулаторът на автомобила е почти изтощен, устройството се изключва.

› Operating temperature not maintained. The infotainment system will beswitched off. - Температурата на устройството е твърде ниска или твърдевисока, устройството се изключва.

Менюта на уреда

Фиг. 3 Менюта на уреда

Влизане в главното меню› Натиснете бутона - при това се показват менютата на уреда » Фиг. 3.

Преглед на функционалните бутониМеню Radio » Стр. 18Меню Media » Стр. 23Меню Images » Стр. 29Настройки Sound » Стр. 15Настройки на уреда Setup » Стр. 14Настройки на системите на автомобила Vehicle » Стр. 69Меню Navigation (Amundsen) » Стр. 50Меню Telephone » Стр. 32Показване на пътна информация Traffic (Amundsen) » Стр. 64

Меню SmartLink » Стр. 42При свързване на поддържано мобилно устройство вместо сепоказва символ на конкретната връзка› - Android Auto » Стр. 44› - Apple CarPlay » Стр. 46› - MirrorLink™ » Стр. 47

8 Въвеждащи информации

Page 12: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Настройване на силата на звука

Всяка промяна в силата на звука се показва на екрана.

Усилване на силата на звука› Завъртете регулатора надясно.

Намаляване силата на звука› Завъртете регулатора наляво.

Изключване на звука› Настройте силата на звука на 0 чрез завъртане на регулатора наляво.

или

› Натиснете бутона .

При успешно изключване на звука на екрана се появява символът .

Ако в момента на изключване на звука се е извършвало възпроизвежданена звук в меню Media, тогава се извършва прекъсване на възпроизвежда-нето (пауза)1).

ВНИМАНИЕПрекалено силно настроена сила на звука би могла да доведе до звуковрезонанс в автомобила и евентуално до повреди на високоговорителите.

Обслужване и настройки на уреда

Обслужване на уреда

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Принципи за обслужване 9Буквено-цифрова клавиатура 10

Тази глава описва обслужването и настройките на уреда.

УказаниеВ зависимост от оборудване уредът може да се обслужва с лостчето зауправление или с бутоните върху мултифункционалния волан. Допълни-телна информация » Ръководство за обслужване на автомобила.

Принципи за обслужване

Фиг. 4 Области на екрана / показание на екрана

Описание на показанието на екранаРед за статусаИнформация и обслужване на текущото менюФункционални бутони на текущото менюОзначение на текущото менюВръщане към по-горно меню

A

B

C

D

E

1) Не се отнася за AUX.

9Обслужване и настройки на уреда

Page 13: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Плъзгащ се регулатор - позиция и движение в менюто (движението евъзможно чрез движение на пръста върху плъзгащия е регулатор наго-ре/надолу или чрез завъртане на регулатора наляво/надясно)Точка от менюто с „поле за отметка“ Отваряне на подменю на точка от менюто с „изскачащ прозорец“

Ред за статусаВ някои менюта в горната част на екрана се намира ред за състоянието споказания за часа и външната температура, както и допълнителни инфор-мации.

Функционални бутониЗоната на екрана, която потвърждава една функция или меню, се нарича„функционални бутони“.

Бял шрифт - бутонът е активен и следователно може да се избира

Сив шрифт - бутонът не е активен и следователно не може да се избира

Зелена рамка - актуално избран бутон

Избиране на меню/точка от менюто/функция› Чрез движение на пръста по екрана в желаната посока.› Чрез завъртане на регулатора .

Потвърждаване на меню/точка от менюто/функция› Чрез докосване с пръст на функционалния бутон.› Чрез натискане на регулатора .

Връщане към по-горно меню› Чрез натискане с пръст на функционалния бутон .› Чрез докосване с пръст на екрана извън „изскачащия прозорец.“› Чрез натискане на съответните бутони до екрана (например в меню

Media чрез натискане на бутона ).

Включване/изключване на функция с „поле за отметка“› - Функцията е включена› - Функцията е изключена

Избиране на точка от менюто/стойност на функция› - избрана точка от менюто/стойност на функция› - неизбрана точка от менюто/стойност на функция

F

G

H

Настройка на стойност› Чрез натискане на функционалния бутон с един от следните символи ,, , , , .

› Чрез докосване или движение на пръст по скалата.› Чрез завъртане на регулатора .

Буквено-цифрова клавиатура

Фиг. 5 Пример за показване на кла-виатурата

Буквено-цифровата клавиатура служи за въвеждане на символи.

Уредът предлага възможността за избор на показването на клавиатурата вазбучен ред (ABC) или в системата QWERTY » Стр. 16, Настройка на под-редбата на клавиатурата.

Описание на буквено-цифровата клавиатура » Фиг. 5Ред за въвежданеВ зависимост от контекста:› - Преминаване към големи букви› - Преминаване към специални символи› - Преминаване към цифриВ зависимост от контекста:› - Преминаване към цифри› - Преминаване към латински букви› - Преминаване към букви на кирилицаПоказване на избрани записи (в бутона се показва броят на намерени-те записи)Изтриване на въведените знациСмяна между клавиатури със специфични знаци на избраните езици» Стр. 16, Настройка на допълнителните езици на клавиатуратаВъвеждане на интервалПреместване на курсора в рамките на реда за въвеждане наляво

A

B

C

10 Обслужване и настройки на уреда

Page 14: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Преместване на курсора в рамките на реда за въвеждане надясноПотвърждаване на въведените знаци

ТърсенеПо време на въвеждането на знаците се извършва търсене на съответнитезаписи.

Записът за търсене (например телефонен контакт) трябва да се въвеждазаедно със специалните знаци (диакритични знаци).

Чрез натискане с пръст на функционалния бутон се отваря списък съссъответните записи. При 5 или по-малко намерени резултата автоматичносе отваря списък с намерените резултати.

Гласово управление

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Условия за функциониране 11Включване/изключване 12Инструкции и помощ за гласовото управление 12Принцип на управление 12Неразпознаване на гласова команда 13Корекция на въвеждане на гласова команда 13Спиране/възстановяване на подаване на гласова команда 13Несъдържащи се в помощта гласови команди 13

Някои функции на устройството могат да се контролират чрез гласови ко-манди.

Гласовото управление може да се използва както от водача, така и пътникана предната седалка.

Тази глава описва принципите и обслужването на гласовото управление.

Гласовото управление е на разположение в следните менюта.› Radio› Media› Telephone› Navigation

ВНИМАНИЕФункцията за гласово управление на телефона не трябва да се използ-ва в случай на авария. Възможно е в стресови ситуации Вашите гласовикоманди да не могат да бъдат разпознати. Телефонната връзка може дане може да бъде осъществена или пък осъществяването на свързване-то може да отнеме прекалено много време. Номерът за спешни повик-вания трябва да се набере ръчно!

ВНИМАНИЕСъобщенията се генерират от уреда. Не винаги може да се гарантира безу-пречната разбираемост (например имена на улици или градове).

Условия за функциониране

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

Условия за функциониране на гласовото управлениеУстройството е включено.Не се провежда телефонен разговор.Помощта при паркиране не е активна.

Условия за оптимална разбираемостта на гласови команди› Гласовите команди трябва да се произнасят само тогава, когато екранът

на уреда или дисплеят на арматурното табло показват символа .› Говорете с нормална сила, без интонация и прекомерни паузи.› Избягвайте лошо изговаряне.› Затворете вратите, прозорците и подвижния покрив, с което ще предот-

вратите смущения от околната среда върху функцията на гласовотоуправление.

› При висока скорост Ви препоръчваме да говорите по-високо, така че гла-совите команди да не бъдат заглушавани от шума от околната среда.

› По време на гласово управление ограничете страничните шумове в авто-мобила, напр. едновременно говорещ пътник.

ВНИМАНИЕ■ За някои езици на уреда няма на разположение гласово управление. Уре-дът информира за този факт чрез текстово съобщение, което се показваслед настройката на езика на устройството на екрана.

11Обслужване и настройки на уреда

Page 15: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

УказаниеПо време на гласово управление не се възпроизвеждат навигационни ин-струкции и съобщения за трафика.

Включване/изключване

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

Включване на гласовото управлениеГласовото управление може да се включи по следните начини.

› Натиснете бутона на уреда.

или

› Натиснете бутона на мултифункционалния волан.

Включването на гласовото управление се сигнализира чрез звуков сигнал,като на екрана се показва списък с основните команди за даденото меню.

Изключване на гласовото управлениеГласовото управление може да се изключи по един от следните начини.

› Задръжте или натиснете два пъти бутона на уреда.› Натиснете бутона бутона със символ на мултифункционалния волан.› Изговорете гласовата команда Voice control cancelled.

Гласовото управление се изключва чрез натискане на определени бутонина уреда (напр. , и т.н.).

Инструкции и помощ за гласовото управление

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

Уредът позволява възпроизвеждането на ръководство за гласовото упра-вление, което ви запознава с обслужването на уреда чрез гласовото упра-вление, или на помощ с информация, какви гласови команди се очакват заактуално избраното меню.

Ръководство за гласовото управлениеСлед произнасяне на гласовата команда Start tutorial се възпроизвеждапървата от седем части на ръководството за гласово управление. След по-вторно изговаряне на командата се извършва възпроизвеждането наследващата част и т.н.

Отделни части на ръководството могат да се повикат по отделно чрез изго-варяне на командата Tutorial Part ... и номер 1 до 7.

Помощ за гласово управлениеСлед изговаряне на гласовата команда Help на разположение е меню сгласови команди за текущо избраното меню. В някои случаи след повторноизговаряне на гласовата команда Help се възпроизвежда следваща част отпомощта.

Принцип на управление

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

Гласовите команди трябва да се произнасят само тогава, когато екранътна уреда или дисплеят на арматурното табло показват символа .

Гласовото управление може да се контролира предимно по начина „Кажи,какво виждаш“.

Напр. функционалният бутон Dial number може да бъде избран с гласоватакоманда „Dial number“.

След включване на гласовото управление функционалните бутони, коитомогат да бъдат избрани с гласова команда, се подчертават в зелено.

По време на гласовото управление на екрана се показват следните симво-ли.

Символ Значение

Възпроизвежда се съобщение

Изчаква се гласова команда

Гласовото управление е спряно

Гласова команда се разпознава

Докато уредът възпроизвежда съобщение не е необходимо да изчакватекрая на възпроизвеждането на съобщението. Съобщението на уреда можеда се прекрати чрез натискане на бутона или чрез натискане на бутонасъс символ на мултифункционалния волан. След това може да бъде из-говорена гласова команда. Гласовото управление по този начин става зна-чително по-бързо.

Условия в менюто NavigationАдресът на целта може да бъде въведен чрез произнасяне на града, ули-цата и номера на дома последователно (ако същият се съдържа в навига-ционните данни).

12 Обслужване и настройки на уреда

Page 16: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Номерът на сградата или друга добавка към адреса може да бъде изгово-рена под формата на число. Ако номерът на сградата или другата добавкакъм адреса са налични в зададената улица, уредът след това предлага на-мерените комбинации от номера.

Нужно е да изговорите буква по буква името на града и на улицата, при по-ложение че целта за въвеждане се намира в държава, за която има на раз-положение гласово управление. За този факт уредът Ви информира чрезсъобщение, както и текстово указание на екрана.

Неразпознаване на гласова команда

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

В случай, че уредът не разпознава гласова команда, ще Ви отговори с въ-прос Pardon? и по такъв начин ще Ви позволи да повторите опита.

Когато уредът не разпознае втората гласова команда, той предлага отновопомощ и е възможно ново подаване на командата.

Когато не бъде разпозната третата гласова команда, уредът отговаря сСancel. и гласовото управление се прекратява.

Корекция на въвеждане на гласова команда

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

Една гласова команда може да се коригира, промени или въведе отновочрез кратко натискане на бутона или на бутона със символ на мулти-функционалния волан. Това, обаче, е възможно само тогава, когато се по-казва символът на екрана.

Следователно не трябва да се чака до момента, в който гласовата командабъде разпозната от уреда.

Спиране/възстановяване на подаване на гласова команда

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

СпиранеВ някои менюта процесът на подаване на гласова команда може да бъдеспрян със завъртане на регулатора.

По този начин може да се спечели повече време за въвеждане на гласовакоманда.

При спиране символът се променя от на .

ВъзстановяванеПроцесът на въвеждане на гласова команда може да бъде възстановен поедин от следните начини.

› Чрез натискане с пръст на функционалния бутон .› Чрез натискане на бутона на уреда.› Чрез натискане на бутона със символ на мултифункционалния волан.

Несъдържащи се в помощта гласови команди

Прочетете и спазвайте първо и на страница 11.

Този модул разглежда някои гласови команди, които не са включени в те-мите за помощ.

Всички менютаГласова команда Функция

Back - Връщане към предишното ме-ню

Next page

Прелистване в меню/списък/дирек-тория

Previous page

First page

Last page

Меню RadioГласова команда Функция

Next station - Следваща станция в актуалниячестотен обхват

Previous station - Предишна станция в актуалниячестотен обхват

Start scanningВключване на търсенето на наличнистанции

Traffic reports on Включване/изключване на пътнаинформация ТРTraffic reports off

13Обслужване и настройки на уреда

Page 17: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Меню MediaГласова команда Функция

Play - Възпроизвеждане

Pause - Пауза

Previous track - Възпроизвеждане на предиш-ното заглавие

Next track - Възпроизвеждане на следващо-то заглавие

Repeat all - Включване на повтарящо севъзпроизвеждане на заглавие от те-кущия албум/папка

Repeat track - Включване на повтарящо севъзпроизвеждане на заглавие

Stop repeatИзключване на повтаряне на ал-бум/папка/заглавие

Mix - Включване на произволно въз-произвеждане на заглавие от теку-щия албум/папка

Stop mix - Изключване на произволно въз-произвеждане на заглавие от теку-щия албум/папка

Меню Navigation - навигационни параметриГласова команда Функция

Navigation announcements on Включване/изключване на навига-ционните съобщенияNavigation announcements off

Switch on dynamic routeSwitch on dynamic navigation Включване/изключване на водене

до целта с помощта на TMC трафиксъобщенияSwitch off dynamic route

Switch off dynamic navigation

Show traffic signs on map Включване/изключване на показва-нето на пътните знаци на екранаHide traffic signs on map

Show favourites Показване/скриване на символитеза любими места на картатаTurn favourites off

Меню Navigation - информация за маршрутаГласова команда Функция

Remaining distanceИнформация за разстоянието доцелта

Time of arrivalИнформацията за времето на при-стигане до целта

Travelling timeИнформация за времето на пътува-не до целта

Меню Navigation - символи в менюто с настройките за изображенията накартата

Гласова команда Функция

„2 D“ Mapa) - Двуизмерно изображение накартата

„3 D“ Mapa) - Триизмерно изображение накартата

Destination map Показване на карата с целта

Overview map Показване на карата с маршрута

a) Поставената в скоби част на гласовата команда трябва да бъде изречена буква по буква при въвеж-дането.

Меню Navigation - символи за обслужване на мащаба на картатаГласова команда Функция

Orientation zoom - Бърз преглед на картата

Centre map - Центриране на картата върхупозицията на автомобила

Autozoom - Автоматично включване/из-ключване на мащаба

например Scale five kilometres - Ръчно въвеждане на мащабана картата

Настройки на уреда

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Настройки на звука 15Настройки на екрана 15

14 Обслужване и настройки на уреда

Page 18: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Настройки на часа и датата 16Настройка на езика на уреда 16Настройка на подредбата на клавиатурата 16Настройка на допълнителните езици на клавиатурата 16Настройки на единиците 16Настройка на предаването на данни на мобилни устройства 16Настройки на гласовото управление 16Безопасно отстраняване на източника на данни 17Възстановяване на фабричните настройки 17Bluetooth® настройки 17Системни информации 17

Тази глава описва настройките на уреда.

Настройки на звука

Обхватът на следващото меню зависи от оборудването на автомобила съсзвукова система.

› Натиснете бутона → .

или

› Натиснете бутона (Bolero).

■ Volume - Настройка на силата на звука■ Traffic reports - Настройка на силата на звука на пътната информация

(TP)■ Navigation announcements - настройка на силата на звука на навига-

ционните съобщения■ Voice control - настройка на силата на звука на гласовия контрол■ Maximum switch-on volume - настройка на максималната сила на звука

след включването на уреда■ Volume adjustment - усилване на звука при увеличаване на скоростта

на автомобила■ AUX volume: - настройка на силата на звука на свързан през AUX уред■ Bluetooth audio: - настройка на силата на звука на свързано чрез

Bluetooth® аудио профила устройство

■ Entertainment fading while parking - снижаване на силата на звука (на-пример силата на звука на радиото) при активирана помощ при парки-ране■ Off - снижаването не е активно■ Скала 1 - 5 - настройка на снижаването (1 - най-ниска, 5 - най-висока)■ Mute - изключване на звука

■ Entertainment fading (nav. announce.) - снижаване на силата на звука(например силата на звука на радиото) при активирано навигационносъобщение■ Off - снижаването не е активно■ Скала 1 - 5 - настройка на снижаването (1 - най-ниска, 5 - най-висока)■ Mute - изключване на звука

■ Bass - Mid - Treble - настройка на еквалайзера■ Balance - Fader - настройка на разпределението на силата на звука меж-

ду отляво, отдясно, отпред и отзад■ CANTON Optimisation - настройка на пространствената оптимизация на

звука (навсякъде, отпред, при шофьора)■ CANTON Surround - настройка на пространственото ниво на звука в диа-

пазона („-9“ стерео / „+9“ пълен съраунд)■ CANTON Equaliser - настройка на еквалайзера

■ Individual - настройка на високите, средните и ниските тонове■ Profilе - настройка на профила (напр. Rock, Classical и т.н.)

■ Subwoofer - настройка на силата на звука на баса■ ŠKODA Surround - включване/изключване на пространствения звук■ Virtual Subwoofer - включване/изключване на виртуалния бас високого-

ворител■ Touchscreen tone - включване / изключване на звуков сигнал при докос-

ване на екрана■ No navigation sound during call - включване/изключване на навигацион-

ните съобщения по време на телефонен разговор

Настройки на екрана

› Натиснете бутона → → Screen.

■ Switch off screen (in 10 seconds) - активиране/деактивиране на автома-тичното изключване на екрана

■ Brightness: - настройка на степента на яркостта на екрана■ Touchscreen tone - включване / изключване на звуков сигнал при докос-

ване на екрана

15Обслужване и настройки на уреда

Page 19: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

■ Animation when finger near screen - включване/изключване на сензоритеза приближение (скриване на някои функционални бутони)

■ Show clock in standby mode - показване на часа и датата на екрана привключено запалване и изключен уред

Настройки на часа и датата

› Натиснете бутона → → Time and date.

■ Clock time source: - настройки на времевия източник: ръчно/GPS(Amundsen)

■ Time: - настройки на часа■ Summer (DST) - включване/изключване на настройката лятно часово вре-

ме (Amundsen)■ Time zone: - избор на времева зона■ Time format: - настройка на формата на часа■ Date: - настройка на датата■ Date format: - настройка на формата на датите

Настройка на езика на уреда

› Натиснете бутона → → Language.

Показва се следното меню с езиците: При някои езици след потвърждава-не се показва функционален бутон за избор на женски или мъжки глас засъобщенията на уреда.

За някои езици чрез натискане на функционалния бутон Female или Maleможе да се избере вида на гласа за акустичните съобщения на уреда.

Съобщенията се генерират от уреда. Не винаги може да се гарантира безу-пречната разбираемост (например имена на улици или градове).

УказаниеУредът информира чрез съобщение на екрана, когато е избран език, койтоне поддържа гласово управление.

Настройка на подредбата на клавиатурата

› Натиснете бутона → → Keypad:.

■ ABC - подредба на знаците на клавиатурата са в азбучен ред■ QWERTY - подредба на знаците на клавиатурата в QWERTY системата

Настройка на допълнителните езици на клавиатурата

› Натиснете бутона → → More keypad languages.

В това меню може да се добави комплект езици за клавиатурата, за да мо-же по този начин да се позволи въвеждане на знаци на различен от ак-туално настроения език (функционален бутон ).

Настройки на единиците

› Натиснете бутона → → Units.

■ Distance: - единици за разстояние■ Speed: - единици за скорост■ Temperature: - единици за температура■ Volume: - единици за обем■ Consumption: - единици за разхода■ Pressure: - единици за налягането на гумите

Настройка на предаването на данни на мобилни устройства

› Натиснете бутона → → Mobile device data transfer.

■ Activate data transfer for ŠKODA apps - активиране/деактивиране на пре-носа на данни на свързания уред за ŠKODA приложения

Активно предаване на данни позволява предаването на данни между уре-да и свързаното устройство (напр. MirrorLink™ приложение).

Настройки на гласовото управление

› Натиснете бутона → → Voice control.

■ Dialogue style: - настройка на стила на съобщението (дълго/късо)■ Display available commands - включване/изключване на показването на

менюто с основните гласови команди при включване на гласовото упра-вление

■ Voice control session start tone - включване/изключване на сигнал привключване на гласовото управление

■ Voice control session end tone - включване/изключване на звуково сигна-лизиране при изключване на гласовото управление

■ Input tone in voice dialogue - включване/изключване на звуков сигнал завъвеждане на гласова команда

16 Обслужване и настройки на уреда

Page 20: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Безопасно отстраняване на източника на данни

› Натиснете бутона → → Remove safely: и изберете източника наданни за изваждане.

Възстановяване на фабричните настройки

› Натиснете бутона → → Factory settings.

В това меню могат да се възстановят всички или само някои от настройки-те.

Bluetooth® настройки

› Натиснете бутона → → Bluetooth.

■ Bluetooth - включване/изключване на Bluetooth® функцията■ Visibility: - включване/изключване на видимостта на Bluetooth® устрой-

ство за други устройства■ Name: - промяна на името на уреда■ Paired devices - показване на списък със сдвоените Bluetooth® устройства■ Find devices - търсене на налични устройства■ Bluetooth-Audio (A2DP/AVRCP) - включване/изключвае на възможността

за свързване на аудио устройство (напр. MP3 плейър, таблет и др. подоб-ни)

Системни информации

› Натиснете бутона → → System information.

■ Device part number: ... - каталожен номер на уреда■ Hardware: ... - версия на използвания хардуер■ Software: ... - версия на използвания софтуер■ Navigation database: ... - версия на навигационните данни■ Media codec: ... - версия на медийните кодеци■ Update software - софтуерна актуализация (напр. Bluetooth® или лога на

станции)

Информация за наличните актуализации на софтуера можете да получитеот партньорите на ŠKODA или на следните Интернет страници на ŠKODA.

http://infotainment.skoda-auto.com

17Обслужване и настройки на уреда

Page 21: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Радио

Обслужване

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 18Избор на радио обхват 18Списък на наличните станции 19Търсене и избор на налични станции 19Запазване на предпочитана станция 20Лога на станции 20ТР Предаване на пътна информация 20Радио текст и DAB представяне на изображения 21

Устройството дава възможност за аналогов радио прием на FM и AM често-ти, както и радио прием на цифрови DAB станции.

ВНИМАНИЕ■ При автомобили с антени за стъклото не покривайте стъклата с фолиаили с покрити с метал стикери - това може да доведе до смущения наприема.■ Закрити паркинги, тунели, високи здания или планини могат да смутят ра-диосигнала дотолкова, че да се стигне до пълното му затихване.

Главно меню

Фиг. 6 Показвнане на главното менюDAB

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

Показване на главното меню› Натиснете бутона .

Главно меню - информации и функционални бутони » Фиг. 6Избраната станция (означение или честота)Радио текст (AM, FM) / обозначение на групата (DAB)Бутони за станции за предпочитаните радиостанцииИзбор на радио обхват (FM/AM/DAB)Избор на група за записване на предпочитаните станцииСмяна на станцията

Списък на наличните станцииРъчно/полуавтоматично търсене на станцииРадио текстови съобщения и показване на изображения (DAB)Настройки на менюто Radio

Информационни символи в реда за статуса

Символ Значение

Станция предаваща пътна информация

Сигнал за пътна информация не е наличен или избранатастанция не е станция, излъчваща пътна информация

RDS функцията е изключена (FM)

Алтернативна честота AF е изключена (FM)

Не е наличен сигнал (DAB)

Ако се извършва непрекъсната промяна на показваното име на станция,тогава съществува възможността за фиксиране на актуалния текст чрез за-държане на пръст върху екрана в областта на името на станцията. Иметона станцията се показва напълно чрез повторно задържане на пръст вобластта на името на станцията.

Избор на радио обхват

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

› Натиснете повторно бутона .

или

A

B

C

D

E

18 Радио

Page 22: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

› Натиснете функционалния бутон D » Фиг. 6 на стр. 18 и изберете жела-ния обхват.

Списък на наличните станции

Фиг. 7 Пример за списък на наличните станции: FM/DAB

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

В списъка с наличните станции се намират станции от актуално избраниярадио обхват.

Показване на списъка с налични станции› В меню Radio натиснете функционалния бутон .

Обновяване на списъка със станциитеВ FM обхвата списъкът със станциите непрекъснато се обновява автома-тично.

В АM и DAB обхвата ръчно обновяване може да се извърши чрез натиска-не на функционалния бутон » Фиг. 7 .

Информационни символиСимвол Значение

Станция, която е записана под бутон за станция

Актуално възпроизвеждана станция

Станция предаваща пътна информация

(напр.) Тип на излъчваната програма (FM)

(напр.) Тип на регионалното излъчване (FM)

Приемът на станция не е наличен (DAB)

Символ Значение

Приемът на станция не е сигурен (DAB)

Станция с излъчване на изображения (DAB)

Сортиране на станциите в списъка със станции (FM)Станциите в FM диапазона могат да се сортират с помощта на функционал-ния бутон A » Фиг. 7.

› Alphabet - азбучно сортиране на имената на станциите› Group - сортиране според програмната идентификация на излъчваната

програма› Genre - групово сортиране на станции според жанра (вижда се при вклю-

чени RDS и AF функции » Стр. 21, Разширени настройки (FM))

Търсене и избор на налични станции

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

Ръчно търсене на станции› В меню Radio натиснете функционалния бутон .

Показва се скалата на актуалния радио обхват.

Настройте желаната станция (AM, FM) / желаната група (DAB) по един отследните начини.

› Натиснете функционалния бутон или в горната част на екрана (смянакъм следващата налична станция/група).

› Натиснете функционалния бутон или натиснете в долната област наекрана и настройте желаната стойност на радио обхвата.

› Завъртете регулатора .› Чрез докосване с пръст на плъзгащия регулатор се придвижвате по ска-

лата.

Затворете менюто за ръчно търсене чрез натискане на регулатора .

Избор от списъка с налични станции› В меню Radio натиснете функционалния бутон или натиснете горна-

та част на екрана.

или

› В меню Radio натиснете функционалния бутон при това се отваря спи-съкът с наличните станции.

› Изберете желаната станция.

19Радио

Page 23: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Възпроизвеждане на наличните станции (Scan)› В менюто Radio натиснете регулатора .

Процесът на търсене се стартира.

Тази функция възпроизвежда една след друга всички налични станции запо няколко секунди.

Чрез натискане на регулатора се приключва процесът на търсене и ак-туалната станция остава настроена.

Запазване на предпочитана станция

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

За всеки радио обхват има на разположение по 15 бутона за станции за за-паметяване на предпочитани станции. Тези бутони за станции са разделе-ни на три групи за запаметяване.

Станция може да се запази в паметта на устройството по един от следнитеначини.

Запазване на станция от меню Радио› В меню Radio изберете станция и натиснете желания бутон за станция С

» Фиг. 6 на стр. 18 дотогава, докато прозвучи звуков сигнал.

Ако под желаната позиция вече е била запазена станция, тогава тази стан-ция се заменя от текущо настроената станция.

Запазване на станция от списъка със станции› В списъка с наличните станции » Стр. 19 задръжте функционалния бутон

за желаната станция.

Показват се следните бутони за станции.

› Натиснете бутона за станцията.

Лога на станции

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

В паметта на уреда са записани лога на станции, които при записване настанции се причисляват автоматично от уреда към бутоните за станциите.

Деактивиране/активиране на автоматично записване на лого на станция(FM / DAB)› В меню Radio натиснете функционалния бутон → Advanced settings.

› Включете или изключете точка от менюто Auto-save station logos» Стр. 21, Разширени настройки (FM) или » Стр. 22, Разширени на-стройки (DAB).

Ръчно причисляване на лого на станцияКъм предпочитаната станция може ръчно да се причисли лого.

› В меню Radio натиснете функционалния бутон → Station logos.

Показва се меню с бутони за станции.

› Натиснете бутона за станцията, към която искате да причислите лого.

Показва се меню с носители на данни (SD карта, USB).

› На съответния носител на данни изберете желаното лого.

Премахване на лого на станция› В меню Radio натиснете функционалния бутон → Station logos.

Показва се меню с бутони за станции.

› Натиснете бутона за станцията, от която искате да отстраните лого.

Указание■ Поддържат се следните формати на изображения: jpg, gif, png, bmp.■ Препоръчваме резолюция на картинката до 500x500 пиксела.

ТР Предаване на пътна информация

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

Тази функция позволява приема на информация за трафика.

Включване/изключване на приема на пътна информация› В меню Radio натиснете функционалния бутон .› Активирайте или деактивирайте точка от менюто Traffic programme (TP).

Актуални трафик съобщенияПо време на съобщаване на пътна информация се показва следното меню.

› Cancel - прекъсване на актуалното трафик съобщение, функцията за тра-фик информация остава активирана

› Deactivate - прекратяване на актуалната пътна информация и изключва-не на ТР функцията

20 Радио

Page 24: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Указание■ Ако текущо настроената станция не излъчва пътна информация или ней-ният сигнал не е наличен, тогава уредът търси автоматично на заден пландруга станция, излъчваща пътна информация.■ По време на възпроизвеждането в меню Media или на станция в AM ра-дио обхвата се приема пътна информация от последно избраната станцияв FM радио обхвата.

Радио текст и DAB представяне на изображения

Фиг. 8 Информация за станцията

Прочетете и спазвайте първо на страница 18.

Радио приемът DAB дава възможност за разпространение на много стан-ции в една група (ансамбъл) на една честота. Освен това той позволявапредаване на допълнителни данни и информации.

Вариантите за показване на тези информации на екрана могат да се на-строят.

› В меню Radio в DAB областта натиснете функционалния бутон .

■ Preset list - показание на DAB главното меню■ Station info. - показание на информации за DAB станция, на придружа-

ващ текст (радио текст) A и представяне на изображения B » Фиг. 8■ Radio text - показване на придружаващ текст само при показване на цял

екран■ Slideshow - само изобразяване на представянето на изображения при

показване на цял екран (не важи, ако станцията излъчва само лого)

Настройки

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Настройки 21Разширени настройки (FM) 21Разширени настройки (DAB) 22

Основната настройка на функциите на менюто Radio е еднаква за всичкирадио обхвати.

Настройки

› В меню Radio натиснете функционалния бутон .

■ Sound - настройки на звука■ Scan - автоматично възпроизвеждане на всички налични станции в теку-

щия честотен обхват за около 5 секунди всяка■ Arrow buttons: - настройка на функцията за смяна на станцията (функ-

ционални бутони )■ Preset list - смяна между записаните под бутоните за станциите радио-

станции■ Station list - смяна между всички налични станции в избрания радио

обхват■ Traffic programme (TP) - включване / изключване на приема на пътно-

транспортна информация■ Delete presets - изтриване на бутоните за станции■ Station logos - ръчно причисляване/отстраняване на лого на станция■ Radio text - включване/изключване на скриването на радио текста (важи

за FM и DAB)■ Advanced setup - допълнителни настройки, които са различни в зависи-

мост от избрания радио обхват (важи за FM и DAB)

Разширени настройки (FM)

› В менюто Radio изберете FM обхвата и натиснете функционалния бутон → Advanced settings.

■ Auto-save station logos - автоматично записване на лога на станции■ Station logo region - уточняване на региона на логото на станция

21Радио

Page 25: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

■ Alternative frequency control (AF) - включване/изключване на търсенетона алтернативни честоти на текущо възпроизвежданата станция

■ Radio Data System (RDS) - включване/изключване на RDS функцията(прием на допълнителна информация на станцията)

■ RDS Regional: - включване/изключване на автоматично следваните ре-гионални станции■ Fixed - избраната регионална станция се следва постоянно. При загуба

на сигнала трябва да се настрои ръчно друга регионална станция.■ Automatic - автоматичен избор на станцията с най-добър прием в мо-

мента. При загуба на сигнал в дадения регион автоматично се настрой-ва друг наличен регион.

Разширени настройки (DAB)

› В менюто Radio изберете DAB обхвата и натиснете функционалния бутон → Advanced settings.

■ Auto-save station logos - автоматично записване на лога на станции■ DAB traffic announcements - включване / изключване на предаването на

съобщения за трафика по цифровото радио■ Other DAB announcements - включване/изключване на други съобщения

(напр. предупреждения, регионална прогноза за времето, спортни репор-тажи, финансови новини)

■ DAB - DAB station tracking - включване/изключване на автоматичнотоследене на програма на цифрово радио на друга честота или в други гру-пи станции

■ Automatic DAB - FM switching - включване/изключване на автоматичнотопревключване на цифрови радиостанции в FM радио обхвата при загубана цифровия радиосигнал

■ L-Band - включване/изключване на наличността на L обхват

Следене на програма на цифрово радиоАко DAB станция е част от няколко групи станции, и ако актуалната групастанции не е налична на никоя друга честота, тогава при лош прим на сиг-нала автоматично се търси същата станция в друга група станции.

Автоматична смяна от DAB на FMПри лош DAB прием уредът се опитва да намери FM станция.

По време на прием на станцията в честотния обхват FM зад името на стан-цията ще се показва (). Когато съответната DAB станция отново може дасе приема, индикацията ()изчезва.

Ако DAB станция с лош прием не може да се намери и в обхвата FM, уредътзатихва.

L обхватЗа радио прием DAB в различните страни се използват различни радиообхвати. В някои страни радио приемът DAB е наличен само в така нарече-ния L обхват.

Ако в съответната страна не се извършва радио прием DAB в L обхвата, тотогава ние препоръчваме да изключите L обхвата. По този начин търсене-то на станции се извършва по-бързо.

22 Радио

Page 26: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Медия

Обслужване

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 23Избор на аудио източник 23Възпроизвеждане 24Списък папки/заглавия 24Мултимедийна база данни 25Настройки 25

Уредът позволява възпроизвеждане на аудио файлове от различни носи-тели на данни и свързани устройства (наричани по-долу само „аудио източ-ници“).

Главно меню

Фиг. 9 Медии: Главно меню

Показване на главното меню› Натиснете бутона .

Главно меню - информации и функционални бутони » Фиг. 9Информация за възпроизвежданото заглавиеВремева ос за възпроизвеждане с плъзгачИзбран аудио източник / Показание на обложката на албумИзбор на аудио източник

A

B

C

D

В зависимост от типа на аудио източник:› Списък папки/заглавия› Мултимедийна база данниНастройки на менюто Media

Указание■ Информацията за възпроизвежданото заглавие се показва на екрана, ко-гато на аудио източника тя е записана като така наречения ID3 таг. Ако ня-ма на разположение ID3 таг се показва само името на заглавието.■ При заглавия с променлив битрейт (VBR), посоченото оставащото времеза възпроизвеждане не трябва да отговаря на действителното оставащовреме за възпроизвеждане.

Избор на аудио източник

Фиг. 10 Примери за показания при избор на аудио източник

› Натиснете бутона , уредът сменя между наличните аудио източници.

или

› Натиснете бутона → 1 » Фиг. 10 - и изберете желания аудио из-точник.

или

› В списъка с папки/заглавия или в мултимедийната база данни натиснетефункционалния бутон и изберете желания аудио източник » Фиг. 10 -.

Аудио източнициSD card - вкарана SD картаUSB - свързан към USB входа аудио източник

23Медия

Page 27: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

BT audio - сдвоен Bluetooth® плейърAUX - свързан към AUX входа аудио източник

Възпроизвеждане

Уредът възпроизвежда съдържанието на свързания аудио източник в азбу-чен ред на имената на папките и заглавията.

Видове управление

Функция Операция

Възпроизвеждане/пауза Натискане на

Възпроизвеждане на текущото за-главие от неговото начало

Натискане на (след 3 секунди отстарта на възпроизвеждането на

заглавието)

Движение с пръста надясно вобластта на екрана A » Фиг. 9 на

стр. 23 (след 3 секунди от началотона възпроизвеждането на загла-

вието)

Бързо придвижване назад в рамкитена заглавието

Задържане на

Бързо придвижване напред в рамки-те на заглавието

Задържане на

Възпроизвеждане на предходнотозаглавие

Натискане на (в рамките на 3 се-кунди след стартиране на въз-

произвеждането на заглавието)

Движение с пръста надясно вобластта на екрана A » Фиг. 9 на

стр. 23 (в рамките на 3 секундислед стартиране на възпроизвеж-

дането на заглавието)

Възпроизвеждане на следващотозаглавие

Натискане на

Движение с пръста на ляво вобластта на екрана A » Фиг. 9 на

стр. 23

Включване/изключване на случайновъзпроизвеждане на актуалния ал-

бум/папкаНатискане на

Функция Операция

Включване/изключване на повтор-ното се възпроизвеждане на актуал-

ния албум/папкаНатискане на

Включване / изключване на повтор-ното възпроизвеждане на конкрет-

ното заглавиеНатискане на

Движението в рамките на заглавието е възможно чрез натискане с пръстна времевата ос B » Фиг. 9 на стр. 23.

Списък папки/заглавия

Фиг. 11 Списък папки/заглавия

Показване на списъка› Натиснете бутона → .

Съдържанието на аудио източника се показва в азбучен ред в списъка спапки/заглавия.

Списък папки/заглавия - информации и функционални бутони

А Избран аудио източник / папка на аудио източника (движениетовътре в папката се извършва чрез натискане на функционалниябутон за папката)

B Опции за възпроизвеждане на папки/заглавия

C Показание на мултимедийната база данни (налично само за пока-занието на главната директория на източника)

Избор на аудио източник

Папка

Плейлиста

24 Медия

Page 28: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

/ Актуално възпроизвеждано заглавие / Спряно възпроизвежданена заглавие

Заглавието не може да се възпроизведе (чрез натискане на функ-ционалния бутон се показва причината).

Указание■ При повече от 1000 заглавия в папката се показват само първите 1000 за-главия с най-старата дата на създаване.■ Скоростта на прочитане на списъка с папки/заглавия зависи от скоросттана връзката, както и обема на данните.

Мултимедийна база данни

Фиг. 12 Мултимедийна база данни

В мултимедийната база данни заглавията са сортирани в отделни катего-рии.

Показване на мултимедийна база данни› Натиснете бутона → .

или

› Натиснете бутона → → C » Фиг. 11 на стр. 24.

Мултимедийна база данни - информации и функционални бутони» Фиг. 12

Избран аудио източник / избрана категория / папка на аудио източника(движението вътре в папката се извършва чрез натискане на функцио-налния бутон за папката)Показание на списък с папки/заглавия (налично само за показаниетона цялото съдържание на източника)Избор на аудио източникСортиране по име на списъка със заглавия

A

B

Сортиране по име на изпълнителяСортиране по име на албумаСортиране по име на заглавиеСортиране по име на подкастаСортиране по вида на жанраСортиране по име на композитораСортиране по име на аудио книга

За възпроизвеждане трябва да се изберете категорията и след това загла-вието.

Настройки

› Натиснете бутона → .

■ Sound - настройки на звука■ Mix/repeat including subfolders - включване/изключване на възпроиз-

веждането на заглавия включително подпапките■ Bluetooth - настройки на Bluetooth® функция■ Remove safely: - безопасно изваждане на аудио източник■ Traffic programme (TP) - включване / изключване на приема на пътно-

транспортна информация■ External AUX device - активиране/деактивиране на AUX входа

Аудио източници

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

SD карта 26USB вход 26Bluetooth® плейър 27AUX вход 28Поддържани аудио източници и файлови формати 28

Устройството позволява възпроизвеждането на аудио файлове в различниформати и свързването на различните видове аудио източници » Стр. 28.

25Медия

Page 29: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

ВНИМАНИЕ■ Аудио източниците в никакъв случай не трябва да бъдат близо до еър-бег. При задействане на еърбезите той може да бъде изхвърлен в купе-то на автомобила и да нарани пътуващите.■ Никога не поставяйте аудио източниците върху арматурното табло, неги дръжте в ръка или върху коленете си. При внезапна маневра по вре-ме на шофиране те могат да излетят в купето на автомобила и да нара-ни пътуващите.■ Прекарвайте свързващия кабел на аудио източника винаги така, че повреме на пътуване той да не бъде ограничаван.

ВНИМАНИЕНе записвайте важни данни върху свързаните аудио източници. ŠKODA непоема отговорност за изгубени или повредени файлове или свързани ау-дио източници.

SD карта

Фиг. 13 Вкарване на SD карта (не се от-нася за модела Fabia)

Фиг. 14 Вкарване на SD карта (отнасясе за модела Fabia)

Прочетете и спазвайте първо и на страница 26.

Слотът за SD карта се намира във външен модул в жабката от страната напътника до шофьора.

Вкарване на SD карта (не се отнася за модела Fabia)› Вкарайте SD картата (със скосения ръб насочен надясно) в съответния

слот, докато тя „щракне“.› В меню Media стартирайте възпроизвеждането от свързаната SD карта.

Вкарване на SD карта (отнася се за модела Fabia)› Вкарайте SD картата памет със скосения ръб насочен надолу (автомобили

с ляв волан) / нагоре (автомобили с десен волан) в съответния слот, дока-то тя „щракне“.

› В меню Media стартирайте възпроизвеждането от свързаната SD карта.

Изваждане на SD карта› В меню Media натиснете бутона → Remove safely: и изберете желана-

та SD карта.› Натиснете вкараната SD карта.

SD картата „отскача“ в позиция за изваждане.

ВНИМАНИЕПри използване на SD карти с адаптер, по време на пътуването SD картатаможе да падне от адаптера в резултат на тръскането на автомобила.

USB вход

Фиг. 15 USB вход

Прочетете и спазвайте първо и на страница 26.

USB входът се намира в средната конзола и е означен със символа . Точ-ното място на монтаж на входа » Ръководство за обслужване на автомо-била.

26 Медия

Page 30: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Към USB входа аудио източник може да се свърже директно или с помощтана свързващ кабел.

Възпроизвеждане от USB аудио източник› Включете USB аудио източника в съответния вход.› В меню Media стартирайте възпроизвеждането от свързания USB аудио

източник.

Ако е свързано Apple устройство като Bluetooth® плейър, и ако то се свър-же към USB входа, тогава възпроизвеждането чрез Bluetooth® се прекра-тява.

Ако аудио източникът се превключи от Bluetooth® плейър на USB, тогава сеизвършва автоматично прекъсване на Bluetooth® връзката. Показва сеследното указателно съобщение на екрана Bluetooth audio (A2DP) …Connection cancelled.

Отделяне на USB аудио източник› В меню Media натиснете бутона → Remove safely: и изберете желания

USB източник.› Извадете аудио източника от съответния USB вход.

Зареждане на USB аудио източникПри включен уред след свързване на USB аудио източника, процесът назареждане започва автоматично (отнася се за аудио източници, при коитое възможно зареждане чрез USB конектора).

Някои свързани аудио източници е възможно да не разпознаят, че се за-реждат.

ВНИМАНИЕUSB удължаващи кабели или редукционни адаптери могат да влошатфункцията на свързания аудио източник.

УказаниеПрепоръчваме Ви да използвате свързващ кабел от оригиналните принад-лежности на ŠKODA.

Bluetooth® плейър

Прочетете и спазвайте първо и на страница 26.

Уредът позволява възпроизвеждането на аудио файлове от свързанBluetooth® плейър посредством A2DP или AVRCP аудио профила.

Свързване на Вluetooth® плейър› Свързване на плейъра с уреда - трябва да се следват същите указания

както при приспособяването на устройството към телефон » Стр. 34.› Изберете аудио източника BT audio » Стр. 23, Избор на аудио източник

и изберете желания плейър.

Откачване на Вluetooth® плейър› Прекратете връзката в списъка със свързаните устройства » Стр. 36.

Ако е свързано Apple устройство като Bluetooth® плейър, и ако то се свър-же към USB входа, тогава възпроизвеждането чрез Bluetooth® се прекра-тява.

Ако аудио източникът се превключи от Bluetooth® плейър на USB, тогава сеизвършва автоматично прекъсване на Bluetooth® връзката. Показва сеследното указателно съобщение на екрана Bluetooth audio (A2DP) …Connection cancelled.

Ако искате да замените телефон, който е свързан с уреда също като аудиоплейър, тогава на екрана се появява следното съобщение.

Two devices are already connected. Please disconnect at least one of thesedevices first in order to connect ….

Прекратете връзката към телефона за смяна и повторете процеса на прис-пособяване » Стр. 36, Управление на приспособените устройства.

УказаниеАко с уреда е свързано устройство посредством Apple CarPlay, тогава не евъзможно осъществяване на връзка посредством Bluetooth®.

27Медия

Page 31: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

AUX вход

Фиг. 16 AUX вход

Прочетете и спазвайте първо и на страница 26.

AUX входът се намира в средната конзола отпред и е означен с надпис .Точното място на монтаж на входа » Ръководство за обслужване на ав-томобила.

Свързване на AUX аудио източник› Вкарайте щекера на аудио източника в съответния отвор.› Изберете аудио източника Изберете AUX » Стр. 23, Избор на аудио из-

точник.› Стартирайте възпроизвеждането от свързания аудио източник.

Отделяне на AUX аудио източник› Извадете щекера на аудио източника.

ВНИМАНИЕ■ Входът AUX трябва да се използва само за аудио устройства!■ Ако свързаният към АUX входа аудио източник е оборудван с адаптеркъм външно електрозахранване, може да стане така, че звукът да бъде из-кривен.

Указание■ За AUX входа се използва жак 3,5 мм (стерео жак).■ Препоръчваме Ви да използвате свързващ кабел от оригиналните при-надлежности на ŠKODA.

Поддържани аудио източници и файлови формати

Прочетете и спазвайте първо и на страница 26.

Поддържани аудио източници

ИзточникИнтер-фейс

Тип СпецификацияФайловасистема

SD карта SD четецСтандартна големи-

наSD; SDHC; SDXC

FAT16VFATFAT32exFATNTFS

USBустрой-

ства

USB 1.x; 2.хи 3.x или

по-високаверсия с

поддръж-ка на USB

2.x

MSC

USB стик;HDD (без спе-циален соф-

туер);USB устройства,които поддър-жат работа с

MSC

MTP

Устройства соперационна

система Аndroidили Windows

mobile (мобилентелефон, таблет)

Apple

Устройства соперационнасистема iOS

(iPhone, iPod,iPad)

28 Медия

Page 32: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Поддържани формати на аудио файлове

Тип кодек(Файлови фор-

мати)

Суфикс нафайлове-

те

Максима-лен би-трейт

Максима-лен че-стотен

диапазон

Мулти ка-налиa)

Плейли-сти

Windows MediaAudio

9 и 10 (Layer-3)wma 384 kbit/s 96 kHz

не

m3uplswpl

m3u8asx

WAV wav

Дефини-рано чрезформата

(около1,5 Mbit/s)

48 kHzMPEG-1; 2 и 2,5 mp3

320 kbit/sMPEG-2 и 4

aac; mp4;m4a

даFLAC;

OGG-Vorbisflac; ogg

Дефини-рано чрезформата

(около5,5 Mbit/s)

a) Отнася се за звуковата система CANTON.

Разделените на области посредством GPT стандарта (GUID Partition Table)аудио източници не се поддържат от уреда.

Файлове, които са защитени с метода DRM, не се поддържат от уреда.

Изображения

Визуализатор

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 29Избор на източник с изображения 30Обслужване 30Изображение с GPS координати (Amundsen) 30Поддържани източници с изображения и файлови формати 31Настройки 31

УказаниеПрегледът на изображения в екрана на устройството не се поддържа отсвързани Apple устройства.

Главно меню

Фиг. 17 Изображения: Главно меню

Показване на главното меню› Натиснете бутона → .

Главно меню - информации и функционални бутониИзбор на източник на изображенияИзбор на изображения или на папка от списъкаПоказване на предходното изображениеВключване на слайдшоуИзключване на слайдшоуПоказване на следващото изображение

A

29Изображения

Page 33: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Настройка на изображениятаЗавъртане на изображението на 90° налявоЗавъртане на изображението на 90° надясноПредставяне на изходящия размер на изображението (при спазванена съотношението на страните)Водене към целта с GPS координати (Amundsen; показването се из-вършва, само ако изображението съдържа GPS координати)

Избор на източник с изображения

› Натиснете бутона → → A » Фиг. 17 на стр. 29 и изберрете източ-ника на данни.

Източници с изображенияSD card - вкарана SD картаUSB - свързан към USB входа източник на данни

Ако източникът не съдържа изображение с поддържан формат, на екранасе показва следното съобщение Please select a source with image files.

Обслужване

Функция Операция

Смяна към следващото изоб-ражение

Движение с пръст по екрана наляво (приизходящото изображение)

Натискане на

Смяна към предишното изоб-ражение

Движение с пръст по екрана надясно (приизходящото изображение)

Натискане на

Увеличение на изображение-то

Докосване на екрана с два пръста и разда-лечаване на пръстите

Завъртането на регулатора надясно

Намаляване на изображе-нието

Докосване на екрана с два пръста и при-ближаване на пръстите

Завъртането на регулатора наляво

Движение на изображениетопри увеличено изображение

Движение на пръста по екрана в желанатапосока

Функция Операция

Завъртане на 90°

Докосване на екрана с два пръста и дви-жение по или срещу часовниковата стрел-ка (функционира само при изходно изоб-

ражение)

Натискане на или

Максимално увеличение Двойно почукване с пръст върху екрана

Представяне на изходящияразмер на изображението

(при спазване на съотноше-нието на страните)

Повторно двойно почукване с пръст върхуекрана

Натискане на регулатора

Ако при преглеждане на папката се достигне първото или последното из-ображение, на дисплея се показва съобщението Start/end of folderreached. Търсенето се продължава от началото или от края.

Изображение с GPS координати (Amundsen)

Уредът позволява водене към целта с помощта на запаметените в изобра-жение GPS координати.

› В меню Imagesв свързания източник отворете изображение с GPS коор-динати.

› Натиснете функционалния бутон , при което се отваря меню с опциятаза стартиране на воденето към целта.

Изображение с GPS координати може да бъде създадено и импортирано вприложението „MyDestination“. Повече информация можете да намеритена Интернет страниците на ŠKODA http://infotainment.skoda-auto.com.

30 Изображения

Page 34: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Поддържани източници с изображения и файлови формати

Поддържани източници с изображения

Източник Тип Спецификация Файлова система

SD картаСтандартна голе-

минаSD; SDHC; SDXC

FAT16VFATFAT32exFATNTFS

USB устройстваUSB стик;

HDD (без специа-лен софтуер)

USB 1.x; 2.х и 3.xили по-високаверсия с под-

дръжка на USB2.x

Поддържаните файлови формати

Тип кодек(Файлови формати)

Суфикс на файловетеМакс. резолюция

(мегапиксели)

BMP bmp 4

JP(E)G jpg; jpeg 4; 64

GIF gif 4

PNG png 4

Указание■ Макс. поддържан размер на изображението е 20 MB.■ Разделените на области посредством GPT стандарта (GUID Partition Table)източници с изображения не се поддържат от уреда.

Настройки

› В меню Images натиснете функционалния бутон .

■ Image view: - настройка на показанието на екрана■ Full - представяне на максималния размер на изображението при спаз-

ване на съотношението на страните■ Automatic - представяне на пълни изображения

■ Display time: - настройка на продължителността на показване на слайд-шоу

■ Repeat slide show - включване/изключване на повторението на слайд-шоу

31Изображения

Page 35: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Телефон

Насочваща информация

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 32Настройки 32Функционални проблеми 33

Тази глава разглежда обслужването на свързан с уреда посредствомBluetooth® телефон.

В зависимост от използвания Bluetooth® профил има възможност с уредада бъде свързан един телефон или два телефона едновременно.

Ако с уреда са свързани телефони с няколко SIM карти, тогава могат да сеприемат обаждания посредством всички SIM карти на свързаните телефо-ни.

За изходящи повиквания съществува възможност в зависимост от вида насвързания телефон да се избере само основната SIM карта или една от SIMкартите на телефона.

Уредът позволява работата с текстови съобщения на главния телефон, ко-гато това се поддържа от телефона.

ВНИМАНИЕСпазвайте националните законови предписания за употребата на моби-лен телефон в автомобила.

Главно меню

Фиг. 18 Телефон: Главно меню

Прочетете и спазвайте първо на страница 32.

› Натиснете бутона .

Главно меню - информации и функционални бутони » Фиг. 18Име на телефонния оператор (при активен роуминг преди името се по-явява символът )Функционални бутони за предпочитани контактиИзбор на група за записване на предпочитаните контактиПоказване на списъка със сдвоените телефони (в бутона се показваимето на главния телефон)Смяна на главния телефон с допълнителния телефон (в бутона се по-казва името на допълнителния телефон)Въвеждане на телефонен номерПоказване на списък с телефонни контактиПоказване на изброяване на текстови съобщения (SMS) (при нови текс-тови съобщения при функционалния бутон се появява броят на съоб-щенията)Показване на списък с повиквания (при пропуснати повиквания дофункционалния бутон се показва броят на пропуснатите повиквания)Настройки на менюто Telephone

Информация в реда за статусаСила на сигнала на телефонната мрежаСъстояние на зареждане на батерията на телефонаПропуснати повикванияТекущо повикванеВходящ SMS

Настройки

Прочетете и спазвайте първо на страница 32.

› Натиснете бутона → .

■ Hands-free phone - превключване на повикване към телефона / обратнокъм уреда (точката от менюто се показва по време на телефонен разго-вор)

■ Select telephone - търсене на налични телефони / списък на приспособе-ните телефони / избор на телефон■ Find telephone - търсене на налични телефони

A

B

C

32 Телефон

Page 36: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

■ Bluetooth - Bluetooth® настройки » Стр. 17■ User profile - настройки на потребителски профил

■ Manage favourites - настройка на функционалните бутони за предпочи-таните контакти

■ Mailbox number: Enter here - въвеждане на телефонния номер на по-щенска кутия

■ Prefix: - включване/изключване на опцията за причисляване на теле-фонен код към телефонен номер (след включване на тази функция внякои менюта се показва функционалният бутон за добавяне на те-лефонен код към номер за повикване)

■ Enter here - въвеждане на код за телефонен номер (ако функциятаPrefix: е включена)

■ Sort by: - подреждане на списъка с телефонни контакти■ Surname - подреждане според имената на контактите■ Forename - сортиране според първите имена

■ Import contacts - импорт на телефонни контакти■ Delete other user profiles - изтриване на други потребителски профили■ Select ring tone - избор на тон на звънене■ Reminder: Remember your mobile - включване/изключване на преду-

преждението за забравяне на телефона в автомобила (ако телефонът ебил свързан с уреда)

■ Show pictures for contacts - включване/изключване на показването напричислените към контактите изображения

Функционални проблеми

Прочетете и спазвайте първо на страница 32.

В случай на възникване на проблеми с наличността на мобилната мрежаили с Bluetooth® функцията, на екрана се появява едно от следните съоб-щения.

Съобщение Значение

Netw. search...Телефонът търси налични мобилнимрежи.

No network

Телефонът няма връзка с мобилнамрежа, евентуално не поддържа из-пращане на информации за състоя-нието на мрежата.

To use the Bluetooth function,please switch the ignition on.

Включете запалването.

Съобщение Значение

Please switch on Bluetooth.Включете Bluetooth® функцията науреда.

Telephone not available. Проблем с Bluetooth® устройствотов уреда, потърсете специализирансервиз.

Telephone is currently not available.Bluetooth update in progress…

Приспособяване и свързване

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Условия за приспособяване 34Търсене на телефон 34Приспособяване - няма свързан телефон 34Приспособяване - един свързан телефон 34Приспособяване - два свързани телефона 34Приспособяване от телефона 35Потвърждение на приспособяването 35Управление на приспособените устройства 36

За да свържете телефон с устройството е необходимо двата уреда да бъ-дат приспособени един към друг чрез Bluetooth®.

Процесът на приспособяване зависи от броя на вече свързаните телефо-ни.

Връзката с вече приспособен телефон не изисква приспособяване. Доста-тъчно е да намерите телефона в списъка на приспособените телефони ида направите връзката.

Ако с уреда е свързано устройство посредством Apple CarPlay, тогава не евъзможно осъществяване на връзка посредством Bluetooth®.

Указание■ Обхватът на свързване на телефона към уреда е ограничен до вътреш-ното пространство на автомобила.■ Максималният брой на приспособените телефони е 20. Чрез приспособя-ването на нов телефон след достигане на максималния брой, използвани-ят най-отдавна приспособен телефон се замества автоматично.

33Телефон

Page 37: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Условия за приспособяване

Телефонът може да се приспособи към уреда при следните условия.

Запалването е включено.Bluetooth® функцията на устройството » Стр. 17 и на телефона е вклю-чена.Видимостта на уреда » Стр. 17 и на телефона е включена.Телефонът се намира в обхвата на Bluetooth® сигнала на уреда.Телефонът е съвместим с уреда.С уреда не е свързано устройство посредством Apple CarPlay.

Приспособяването може да се извърши както от устройството, така и от те-лефона.

По време на процеса на приспособяване и свързване уредът може да по-иска потвърждение на Bluetooth® профила (например разрешение на им-порта на контакти, разрешение на текстовите съобщения или връзка с ау-дио плейър и др. подобни). Трябва да се наблюдава дисплея на телефона,за да се потвърди евентуално искане.

Информация за съвместимостта на телефоните, както и налични актуали-зации за Bluetooth® устройството можете да намерите на следните Интер-нет страниците на ŠKODA.

http://infotainment.skoda-auto.com

Търсене на телефон

Телефонът не се намира в списъка на приспособените устройстваТелефонът може да бъде намерен по един от следните начини.

› Ако с уреда няма свързан телефон, тогава трябва да се натисне бутона → Find telephone.

› Ако с уреда има свързан телефон, тогава натиснете бутона → →Find telephone.

Започва се търсене за налични устройства. След около 30 секунди се поя-вява списък с намерени устройства, който до 1 минута от началото на тър-сенето се обновява.

› Ако не искате да чакате показването на списъка, натиснете функционал-ния бутон Results.

› Изберете желания телефон.

Телефонът се намира в списъка на приспособените устройстваАко с уреда има свързан телефон, тогава трябва да се процедира по единот следните начини.

› Натиснете бутона → и изберете желания телефон.

или

› Натиснете бутона → → Select telephone и изберете желания те-лефон.

или

› Натиснете бутона → → Bluetooth → Paired devices и изберетежелания телефон и Bluetooth® профил за свързване » Стр. 36.

Приспособяване - няма свързан телефон

› Натиснете бутона → Find telephone.

Извършва се търсене на налични Bluetooth® устройства.

› Изберете желания телефон.› Потвърдете приспособяването.

След потвърждение на приспособяването телефонът се свързва с уредакато главен телефон.

Приспособяване - един свързан телефон

› Натиснете бутона → → Find telephone.

Извършва се търсене на налични Bluetooth® устройства.

› Изберете желания телефон.

На екрана се появява следното меню.

■ Cancel - прекъсване на присъединяването■ Replace - присъединяване и смяна на главния телефон■ Add - присъединяване като допълнителен телефон

› Изберете желания тип връзка.› Потвърдете приспособяването.

След потвърждение на приспособяването телефонът се свързва с уреда.

Приспособяване - два свързани телефона

› Натиснете бутона → → Find telephone.

34 Телефон

Page 38: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Извършва се търсене на налични Bluetooth® устройства.

› Изберете желания телефон.

На екрана се появява следното меню.

■ Cancel - прекъсване на присъединяването■ Main tel. - смяна на главния телефон■ Addition. tel. - смяна на допълнителния телефон

› Изберете желания тип връзка.› Потвърдете приспособяването.

След потвърждение на приспособяването телефонът се свързва с уреда.

Приспособяване от телефона

При процес на приспособяване от телефона трябва да вземете под внима-ние ръководството за обслужване на телефона.

› Потърсете наличните Bluetooth® устройства в телефона.› Изберете Bluetooth® устройството на уреда.

Устройството се показва на телефона за свързване като SKODA BT ....

В позицията ... се показват последните четири символа от идентифика-ционния номер на автомобила (VIN).

› Потвърдете искането за приспособяване.› Потвърдете приспособяването » Стр. 35, Потвърждение на приспосо-

бяването.

След потвърждение на приспособяването телефонът се свързва с уредакакто следва.

Няма свързан телефон - телефонът се свързва като главен телефон.

Един свързан телефон - телефонът се свързва като допълнителен теле-фон.

Два свързани телефона - телефонът само се приспособява и се свързвакато аудио плейър (при свободен аудио профил).

УказаниеИмето на Bluetooth® единицата на устройството може да се променя» Стр. 17.

Потвърждение на приспособяването

В зависимост от вида на телефона потвърждението на приспособяванетосе извършва по един от следните начини.

Потвърждение при приспособяването от уредаВариант 1› Потвърдете в устройството, както и в телефона в рамките на 30 секунди

показвания на дисплея на телефона 6-цифрен PIN код.

Вариант 2› Потвърдете в телефона искането за приспособяване.› Въведете в телефона в рамките на 30 секунди показвания на екрана на

устройството 4-цифрен PIN код 1).

Потвърждение при приспособяването от телефонаВариант 1› Потвърдете в уреда искането за приспособяване.› Потвърдете в устройството, както и в телефона в рамките на 30 секунди

показвания на дисплея на телефона 6-цифрен PIN код.

Вариант 2› Въведете в телефона 4 - 16-цифрения PIN код.› Потвърдете в уреда искането за приспособяване.› Въведете в уреда въведения в телефона PIN код и го потвърдете1).

Вариант 3› Потвърдете в уреда искането за приспособяване.› Уредът генерира 4-цифрен PIN код.› Въведете в телефона генерирания от уреда PIN код и го потвърдете1).

1) Въвеждането и потвърждението на PIN кода не е възможно по време на пътуване.

35Телефон

Page 39: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Управление на приспособените устройства

Фиг. 19 Списък на приспособените устройства / Bluetooth ® профили

Показване на списъка с приспособените устройства› В меню Telephone натиснете функционалния бутон → Bluetooth →

Paired devices.

В показания списък при отделните устройства могат да се появят следнитесимволи на Bluetooth® профили » Фиг. 19 - .

СимволЦвят насимвола

Функция

сивУстройство, което поддържа връзка чрез профилаза хендс-фри (HFP).

зеленУстройство, което е свързано чрез профила захендс-фри (HFP).

сив

Устройство, което поддържа връзка чрез аудиопрофила.

бял Устройство, което е свързано чрез аудио профила.

Установяване на връзка› Изберете желаното устройство от списъка с приспособените устройства.› Изберете желания профил в списъка на наличните Bluetooth® профили

» Фиг. 19 - .

Осъществяващата се връзка се влияе от това, дали друг уред е свързан по-средством желания профил или не.

Разединяване на връзката› Изберете желаното устройство от списъка с приспособените устройства.› Изберете желания профил в списъка на наличните Bluetooth® профили

» Фиг. 19 - .› Натиснете функционалния бутон Disconnect.

Изтриване на приспособено устройство› Изберете желаното устройство от списъка с приспособените устройства.

- Изтриване на всички устройства- Изтриване на желаното устройство

› Процесът на изтриване се извършва чрез натискане на функционалниябутон Delete.

УказаниеАудио Bluetooth® профилът може да се изключи/включи чрез натискане набутона → → Bluetooth → Bluetooth audio (A2DP/AVRCP).

Функции на телефона

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Въвеждане и избиране на телефонен номер 37Списък на телефонните контакти 37Управление на предпочитаните контакти 38Списък с повикванията 39Телефонен разговор 39Конференция 39

Delete all

36 Телефон

Page 40: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Въвеждане и избиране на телефонен номер

Фиг. 20 Цифрова клавиатура / Редактиране на телефонен номер

Въвеждане и набиране на телефонен номер› В меню Telephone натиснете функционалния бутон .› Въведете телефонния номер с помощта на цифровата клавиатура

» Фиг. 20 - .› Изберете въведения номер чрез натискане на функционалния бутон

или въведения номер с код за населено място чрез натискане на функ-ционалния бутон .

Функционални бутони на цифровата клавиатураРед за въвежданеВъвеждане на последния избран номер / набиране на въведения те-лефонен номерВъвеждане на последния избран номер / набиране на въведения те-лефонен номер с кодИзбор на спешен телефонен номер в случай на аварияИзбор на информационен телефон номер (информация относнопродуктите и услугите на марката ŠKODA)Избор на номер за гласова пощаВъвеждане на номер с помощта на гласово управление

Редактиране на въведения телефонен номерВъведеният телефонен номер може все още да се редактира преди изби-ране чрез натискане на един от следните функционални бутони.

› - Изтриване на последно въведения номер.› - Показване на функционалните бутони / за движение на курсора в

реда за въвеждане » Фиг. 20 - .

А

Телефонен кодАко въведеният телефонен номер няма телефонен код, тогава кодът можеда се добави чрез натискане на функционалния бутон преди въведенияномер.

Натиснете функционалния бутон се показва само при активна функцияза код » Стр. 32, Настройки.

Кодът може да се използва например за международни разговори.

Аварийно и информационно повикванеАварийното и информационното обаждане са безплатни. Таксува се самотелефонен разговор съгласно тарифните условия на Вашия телефоненоператор.

Телефонните номера са зададени още в завода. Ако искате да променитеномерата, тогава трябва да потърсите сервизен партньор на ŠKODA.

Ако не може да се осъществи аварийно или информационно повикване,потърсете сервизен партньор на ŠKODA.

Търсене на контакт с помощта на цифровата клавиатураЦифровата клавиатура може да се използва за търсене на контакт.

Ако напр. бъдат въведени цифрите 32, тогава до цифровата клавиатура вобластта 1 » Фиг. 20 се показват контакти с последователност от буквиDA, FA, EB и др. подобни.

Списък на телефонните контакти

Фиг. 21 Списък на телефонните контакти / детайли за контакт

Списъкът с контакти съдържа телефонните контакти на главния телефон.

Показване на списъка› В меню Telephone натиснете функционалния бутон .

37Телефон

Page 41: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Избиране на контакт› Изберете желания контакт.

Ако телефонният контакт съдържа повече телефонни номера, тогава следизбора на контакта се показва меню с причислените към този контакт те-лефонни номера.

› Изберете желания телефонен номер.

Детайли на контакт› В списъка с телефонните контакти натиснете функционалния бутон до

желания контакт » Фиг. 21 - .

Показвате се детайлите на контакта » Фиг. 21 - .

В детайлите на контакта може да се стартира осъществяването на връзка-та или може да се избере една от следните функции.

Прочитане на глас на името на контакта с помощта на генериранияглас на уредаОтваряне на менюто за изпращане на текстово съобщение (SMS)Започване на изграждане на връзка с код на населено място (символътсе показва само при активна функция за код в настройките)Отваряне на менюто за редактиране на телефонния номер на контак-та преди избиранеЗапочване на водене до целта към адреса на контакта (Amundsen)

Търсене на контакт в списъка с контакти› Натиснете функционалния бутон Find.› Търсене за контакта.

Импортиране на списъкСлед първото свързване на главния телефон или на SIM картата с уредастартира импортирането на телефонни контакти в паметта на уреда. Им-портът може да отнеме няколко минути.

В телефонния указател на устройството има на разположение 2000 сво-бодни места за запаметяване на импортирани телефонни контакти. Всекиконтакт може да съдържа до макс. 5 телефонни номера.

За последните 4 свързани телефона се извършва импортиране на макси-мум 1000 от причислените към контактите изображения в паметта на уре-да.

Броят на импортираните контакти може да се определи в точка от менютоImport contacts » Стр. 32, Настройки.

Ако по време на импорта възникне грешка, тогава се появява съобщение-то Import failed. Please try again and check whether the BT device ... allowsconnections.

Актуализиране на списъкаПри повторно свързване на телефона с уреда се извършва автоматичноактуализиране на списъка.

Актуализирането може да се извърши също ръчно както следва.

› Натиснете бутона → → User profile → Import contacts.

По време на актуализирането се показва броят на импортираните в памет-та на уреда контакти / броят на контактите в телефона.

Управление на предпочитаните контакти

Фиг. 22 Предпочитани контакти

Функционалните бутони А » Фиг. 22 позволяват незабавен избор на теле-фонния номер на предпочитания контакт.

На разположение са 10 бутона за избор в две групи на паметта.

Причисляване на предпочитан контакт› В меню Telephone натиснете желания свободен функционален бутон А

» Фиг. 22.› Изберете желания контакт (или номер на контакт).

Променете причисления предпочитан контакт› В меню Telephone задръжте желания функционален бутон А » Фиг. 22.› Изберете желания контакт (или номер на контакт).

Изтриване на предпочитан контакт› Натиснете бутона → → User profile → Manage favourites.› Натиснете желания функционален бутон на предпочитания контакт и по-

твърдете процеса на изтриване.

38 Телефон

Page 42: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Всички предпочитани контакти могат да се изтрият чрез натискане нафункционалния бутон Delete all.

Списък с повикванията

Фиг. 23 Списък на повикванията

Показване на списъка› В меню Telephone натиснете функционалния бутон .

Различаване на видовете повикванияВ списъка с повикванията видовете повиквания се различават посред-ством следните символи » Фиг. 23.

Приети повикванияИзходящи повикванияПропуснати повиквания

Филтър за показване на видовете повикванияЧрез натискане на функционалния бутон A » Фиг. 23 се показва следнотоменю.

› All - списък на всички повиквания› Missed calls - списък на неприетите повиквания› Dialled nos. - списък на избраните номера› Received calls - списък на приетите повиквания

Функционални бутони в списъка на повикваниятаСтартиране на установяване на връзкаСтарт на изграждането на връзката с кода на населено мястоРедакция на телефонния номер преди избиране (номерът не е причис-лен към никой телефонен контакт)Показване на детайли за повикване

Телефонен разговор

В зависимост от контекста на разговора могат да бъдат изпълнени следни-те функции.

Прекратяване на набиране / Отказване на входящо повикване / Пре-кратяване на повикванеПриемане на входящо повикване / Връщане към задържано повик-ванеИзключване на звука на сигнала за повикванеВъзстановяване на звука на сигнала за повикванеЗадържане на повикванетоизключване на микрофонаВключване на микрофонаПоказване на детайлите на обаждащия се (ако контактът е запаме-тен в списъка)

Превключване на повикване към телефона› В меню Telephone натиснете функционалния бутон → Hands-free

phone .

Превключване на повикване обратно към уреда› В меню Telephone натиснете функционалния бутон .

Тон на бутон (DTMF)По време на текущо повикване е възможно изпращането на тон на бутон(DTMF).

› В меню Telephone натиснете функционалния бутон и въведете цифра-та за тон на бутон.

УказаниеАко входящото повикване се приеме чрез допълнителния телефон, и акообаждащото се лице се намира в импортирания от главния телефон спи-сък с контакти, тогава се показват детайлите на обаждащото се лице.

Конференция

Конференцията представя всички телефонни разговори с мин. три и макс.шест участници.

39Телефон

Page 43: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Провеждане на конференция / Извикване на допълнителни участници› По време на едно повикване или една конференция провеждане на

следващото повикване.

или

› За да приемете входящо повикване чрез натискане на функционалниябутон .

› Натиснете функционалния бутон за да въведете конференция, респ.да превключите участника обратно към конференцията.

Текуща конференцияПо време на текущ конферентен разговор на екрана се показва продъл-жителността на разговора. В зависимост от контекста могат да бъдат из-брани следните функции.

Задържане на конференция - временно напускане на конференция-та (тя продължава на заден план)Връщане към задържана конференцияизключване на микрофонаВключване на микрофонаПриключване на конференцияПоказване на детайли за конференцията

Детайли на конференция› По време на текуща конференция натиснете функционалния бутон .

Показва се списък на другите участници в конференцията. В зависимост оттипа на телефона могат да бъдат избрани следните функции.

Показване на детайлите за участницитеРазговор с един участник извън конференциятаЗавършване на разговор с един участник в конференцията

Текстови съобщения (SMS)

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 40Нови текстови съобщения 40Входящо текстово съобщение 41

Главно меню

Фиг. 24 Главно меню Текстови съобще-ния

› В главното меню Telephone натиснете функционалния бутон .

Показва се главното меню за текстови съобщения » Фиг. 24.

Отваряне на списък за бързи отговори с помощта на предвиденитекратки съобщения (така наречени шаблони)Създаване и изпращане на съобщениеОтваряне на списък с входящи съобщенияОтваряне на списък с изпратени съобщенияОтваряне на списък с неизпратени съобщенияОтваряне на списък с чернови (съобщения, които се обработват)Отваряне на списък с изтрити съобщения

Нови текстови съобщения

Фиг. 25 Въвеждане на текстово съобщение / Преглед на текстово съ-общение

1

40 Телефон

Page 44: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Фиг. 26 Списък с контакти / Списък с получатели

Създаване и изпращане на съобщение› В главното меню на текстовите съобщения натиснете функционалния

бутон » Фиг. 24 на стр. 40.› Напишете съобщение и натиснете функционалния бутон » Фиг. 25 - .› Натиснете функционалния бутон » Фиг. 25 - .› Въведете получателя на съобщението.

Чрез натискане с пръст на функционалния бутон към съобщението заизпращане могат да се добавят допълнителни получатели.

› Натиснете функционалния бутон .

Съобщението се изпраща.

Брой символи на текстово съобщениеБроят на въведените символи се показва по време на съставянето на съоб-щението във функционалния бутон » Фиг. 25 - .

Макс. брой на въведените знаци на едно съобщение е 440. Ако съобще-нието съдържа повече от 70 знака, тогава то се разделя на няколко съоб-щения.

Преглед на текстово съобщениеСлед като се отвори прегледът на съобщението » Фиг. 25- , могат да сеизпълняват следните функции.

Прочитане на глас на текста с помощта на генерирания глас на уредаСъхраняване на текста като черноваОтваряне на списък с шаблони с възможност за замяна на написаниятекст от избрания шаблонОтваряне на списъка с контактите

Съобщението може да се редактира, ако текстовото поле се натисне в рам-ките на показанието.

Списък с контакти / Списък с получателиСлед като се отвори списъкът с контактите, могат да се изпълняват следни-те функции » Фиг. 26 - .

Вмъкване на контакт в списъка с получателитеТърсене на контактВъвеждане на телефонен номерВръщане към прегледа на съобщението

След избирането на номер на контакт или въвеждането на телефонен но-мер на екрана се показва списъкът с контактите » Фиг. 26 - .

Чрез натискане на един от функционалните бутони могат да се изпълнятследните функции.

Показване на списъка с контактите с възможността за добавяне/пре-махване на допълнителни получатели на съобщениетоПремахване на избрания контакт от списъка с получателиИзпращане на съобщениетоВръщане към прегледа на съобщението

Входящо текстово съобщение

При получаването на ново съобщение до функционалния бутон се по-казва броят на новополучените съобщения и същевременно в реда за ста-туса се показва символът .

› Натиснете бутона → → .

Отваря се списък с входящите съобщения.

› Изберете едно съобщение.

Показва се съдържанието на съобщението и следното меню.

Прочитане на глас на текста с помощта на генерирания глас на уредаОтваряне на меню с допълнителни опции› Reply with template - отговор с помощта на шаблон› Display numbers - разпознаване на телефонни номера в съобщение-

то вкл. номера на контакта (разпознатите номера могат директно дабъдат избрани или преди избиране да бъдат редактирани, или пъкна тези номера може да бъде изпратено съобщение)

1

41Телефон

Page 45: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Отваряне на списъка с контакти за препращане на съобщениеОтговор до подателя с помощта на съобщение

SmartLink

Насочваща информация

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 43Списък на свързаните устройства 43Настройки 44

Функцията SmartLink предлага възможността за показване и обслужванена екрана на уреда на сертифицирани приложения на свързано устройство(напр. на телефон).

В зависимост от свързания уред някои приложения могат да се управляватс помощта на глас, чрез екрана на уреда, посредством елементите за упра-вление на уреда или посредством бутоните на мултифункционалния во-лан.

Гласовото управление на свързания уред може да се активира чрез дългонатискане на бутона или чрез дълго натискане на бутона със символ на мултифункционалния волан.

От съображения за безопасност обслужването на някои приложения повреме на шофиране е ограничено или изобщо не е възможно.

Посредством приложенията в свързания уред съществува напр. възмож-ността да се използва навигация, да се телефонира, да се слуша музика идр. подобни.

Функцията SmartLink поддържа следните видове връзки.

› Android Auto™

› Apple CarPlay› MirrorLink™

Уредът позволява само една активна връзка.

42 SmartLink

Page 46: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

ВНИМАНИЕ■ ŠKODA не носи отговорност за повреди на уреда или на автомобила, въз-никнали в резултат на използването на грешни или грешно програмираниприложения в свързаното устройство.■ Поради ниската интензивност на зареждане посредством USB входа ин-тензивно използване на функцията SmartLink може да доведе до разре-ждане на батерията на свързаното устройство.■ За осъществяването на връзка е необходимо, стойностите за датата и ча-са да са правилно настроени в уреда. Ако настройката на стойностите задатата и часа се извършват с помощта на GPS сигнал, тогава при лошприем на сигнал е възможно да не може да се осъществи връзка. При до-статъчен прием на сигнал синхронизирането на уреда с GPS сигнала можеда отнеме до десет минути.

Указание■ Препоръчваме Ви да използвате свързващ кабел от оригиналните при-надлежности на ŠKODA.■ Уредът запаметява последните 10 свързани устройства.■ При някои свързани устройства за безпроблемната функция на SmartLinkе необходимо, свързаното устройство да е „отключено“ по време на цялатапродължителност на връзката.

Главно меню

Фиг. 27 Главно меню: няма връзка / пример за активна връзка

Прочетете и спазвайте първо на страница 43.

› Натиснете бутона → .

Ако няма активна връзка, тогава се показва главното меню SmartLink» Фиг. 27 - .

Ако има активна връзка, тогава се показва главното меню SmartLink» Фиг. 27 - .

Главно меню - функционални бутониСписък на свързаните устройстваПрекъсване на връзката (показва се при активна връзка)Настройки на менюто SmartLinkФункционален бутон на активната връзка (след натискане се показваглавното меню на активната връзка)

Списък на свързаните устройства

Фиг. 28 Списък на свързаните устрой-ства

Прочетете и спазвайте първо на страница 43.

Отваряне на списъка със свързаните устройства› В главното меню SmartLink натиснете функционалния бутон » Фиг. 27

на стр. 43.

Показва се списък на свързаните устройства » Фиг. 28.

Изграждане/смяна на връзка› Изберете желаното устройство от списъка със свързаните устройства.

При активна връзка във функционалния бутона на свързания уред се по-казва един от следните символи или едно от следните означения на връз-ка.

Android Auto™

Apple CarPlayMirrorLink™

1

43SmartLink

Page 47: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Избор на предпочитан вид връзкаАко от външното устройство се поддържа вид на връзката Android Auto™,както и MirrorLink™, тогава единият вид връзка може да се настрои катопредпочитан такъв.

› В главното меню SmartLink натиснете функционалния бутон → Pref.connection type:.

› Изберете предпочитания вид връзка.

Смяната на предпочитания вид връзка се отразява едва след повторнотосвързване на външното устройство.

Разединяване на връзкатаСледният начин на процедиране за разделяне на връзката не важи заMirrorLink™.

› В главното меню SmartLink натиснете функционалния бутон .› В списъка със свързаните устройства натиснете функционалния бутон

Disconnect.

Настройки

Прочетете и спазвайте първо на страница 43.

› Натиснете бутона → → .

■ Select device - показване на списък със свързаните устройства■ Pref. connection type: - избор на предпочитан вид връзка (ако от устрой-

ството се поддържат рачлини видове връзки)■ Android Auto - свързване посредством Android Auto™ функцията■ MirrorLink™ - свързване посредством MirrorLink™ функцията

■ Activate data transfer for ŠKODA apps - активиране/деактивиране на пре-носа на данни на свързания уред за ŠKODA приложения

■ MirrorLink™ - настройка на показанието на MirrorLink™ връзката■ Screen orientation: - изображение на екрана

■ Landscape - показване по ширина■ Portrait - показване на височина

■ Rotated 180 degrees - завъртане на изображението на 180°■ Infotainment system keyboard prioritised - включване/изключване на

клавиатурата на уреда

Android Auto™

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 44Функционални проблеми 45

Android Auto™ връзка може да се осъществи при следните условия.

Запалването е включено.Устройството е включено.Устройството, което трябва да се свърже, е включено.

Някои приложения изискват връзката за данни в свързаното устройство дае включена.

Чрез осъществяване на Android Auto™ връзка всички съществуващиBluetooth® връзки с уреда се прекратяват и се осъществява Bluetooth®

връзка до свързаното чрез Android Auto™ устройство.

Свързано чрез Android Auto™ устройство не може да се използва като ау-дио източник в меню Media.

Ако в момента се извършва водене към целта посредством уреда, тогавато се прекратява чрез стартиране на воденето към целта в Android Auto™

приложението. Това важи също и реципрочно.

Списък на устройствата и приложенията, които поддържат Android Auto™

връзка, можете да намерите на Интернет страниците на Google.

Главно меню

Фиг. 29 Android Auto™: Главно меню

44 SmartLink

Page 48: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Установяване на връзкаУредът запаметява последните 10 свързани устройства.

› Свързване на устройство към USB входа » Ръководство за обслужванена автомобила.

Показва се главното меню на Android Auto™ връзката » Фиг. 29.

Първото свързване на устройството с уреда трябва да се извърши приспрял автомобил.

По време на първото осъществяване на връзка е необходимо, на екранана уреда да се потвърди искането за връзка, а в устройството за свързванеда се потвърди разрешението за връзка.

По време на осъществяването на връзка може да се извърши също исканеот страна на уреда за инсталация или актуализиране на необходими при-ложения. Ако е необходимо могат да бъдат поискани допълнителни по-твърждения, напр. с цел изтегляне на телефонните контакти.

Главно меню - функционални бутони и информацияНавигационни приложенияТелефонни приложенияПреглед относно текущите приложения, телефонни разговори, приетитекстови съобщения, задачи в работната папка, времето и др. подобни

Музикални приложенияСписък на ŠKODA приложенията

Ако до функционалния бутон на приложението се появи символът , тога-ва чрез повторно натискане на функционалния бутон на приложението сепоказва списък с допълнителни приложения.

Връщане към главното меню на Android Auto™ връзката от друго меню науреда› За да се върнете към главното меню на Android Auto™ връзката (напр. от

менюто Radio) натиснете бутона → Android Auto.

Стартиране на приложение› В главното меню на Android Auto™ връзката изберете желаното приложе-

ние в областта A » Фиг. 29.

Разединяване на връзката› Откачете устройството от USB входа.

или

› В главното меню на Android Auto™ връзката натиснете функционалниябутон → → .

Функционални проблеми

Ако възникнат проблеми с Android Auto™ връзката, тогава на екрана науреда може да се покаже едно от следните съобщения.

Съобщение Значение

… Unable to connect to mobile device. … is already connected via AndroidAuto ...

Уредът позволява само една активна връзка.

Check the setting on the mobile device and the connection. Спрете автомобила, „отключете“ дисплея на свързаното устройство и след-вайте указанията, които се показват на дисплея на свързаното устройство.

45SmartLink

Page 49: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Apple CarPlay

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 46Функционални проблеми 47

Apple CarPlay връзката може да се осъществи при следните условия.

Запалването е включено.Устройството е включено.Устройството, което трябва да се свърже, е включено.Връзка за данни е включена в устройството, което трябва да се свър-же.Siri гласовото управление е включено в устройството, което трябва дасе свърже.

Чрез осъществяване на Apple CarPlay връзка всички съществуващиBluetooth® връзки с уреда се прекратяват и се осъществява връзка досвързаното чрез Apple CarPlay устройство. По време на Apple CarPlay връз-ка не е възможна никаква връзка от менюто Telephone.

Свързано чрез Apple CarPlay устройство не може да се използва като аудиоизточник в меню Media.

Ако в момента се извършва водене към целта посредством менютоNavigation, тогава воденето към целта в уреда се прекратява чрез старти-ране на водене към целта в Apple CarPlay приложението. Това важи също иреципрочно.

Списък на устройствата, поддържаните региони и приложенията, коитоподдържат Apple CarPlay връзка, можете да намерите на Интернет страни-ците на Apple.

Главно меню

Фиг. 30 Apple CarPlay: Главно меню

Установяване на връзка› Свързване на устройство към USB входа » Ръководство за обслужване

на автомобила.

Показва се главното меню на Apple CarPlay връзката » Фиг. 30.

Първото свързване на устройството с уреда трябва да се извърши приспрял автомобил.

По време на първото осъществяване на връзка е необходимо, на екранана уреда да се потвърди искането за връзка.

Главно меню - функционални бутони и информацияНатискане - връщане към главното меню на Apple CarPlay връзката /Задържане - включване на Siri гласовото управлениеСписък на наличните приложенияДруги страници с приложения (показване на следващата страницачрез движение с пръст настрани върху екрана или чрез завъртане нарегулатора )

Връщане към главното меню на Apple CarPlay връзката от друго меню науреда› За да се върнете към главното меню на Apple CarPlay връзката (напр. от

менюто Radio) натиснете бутона → Apple CarPlay.

Стартиране на приложение› В главното меню на Apple CarPlay връзката изберете желаното приложе-

ние в областта A » Фиг. 30.

Разединяване на връзката› Откачете устройството от USB входа.

или

A

B

46 SmartLink

Page 50: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

› В главното меню на Apple CarPlay връзката натиснете функционалния бу-тон → .

Функционални проблеми

Ако възникнат проблеми с Apple CarPlay връзката, тогава на екрана на уре-да може да се покаже едно от следните съобщения.

Съобщение Значение

… Unable to connect to mobile device. … is already connected via AppleCarPlay ...

Уредът позволява само една активна връзка.

SmartLink: ... has been disconnected. Проверете връзката с USB входа.

Unable to connect. … is not supported by the mobile device. Видът на връзката не се поддържа от свързаното устройство.

Please note that this UBS port may not support Apple CarPlay. Use a differentUSB port and try again.

Apple CarPlay връзката не се поддържа от USB входа. Свържете външнотоустройство към друг USB вход.

MirrorLink

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 47Обслужване 48Функционални проблеми 49

MirrorLink™ връзка може да се осъществи при следните условия.

Запалването е включено.Устройството е включено.Устройството, което трябва да се свърже, е включено.

Някои приложения изискват връзката за данни в свързаното устройство дае включена.

Ако искате да използвате менюто на уреда Telephone, тогава устройствототрябва да се свърже още преди осъществяването на MirrorLink™ връзката суреда посредством Bluetooth®.

Свързано чрез MirrorLink™ устройство не може да се използва като аудиоизточник в меню Media.

Ако в момента се извършва водене към целта посредством уреда, тогавато не се прекратява чрез стартиране на воденето към целта в MirrorLink™

приложението.

Списък на наличните приложения и устройства, които поддържат функция-та MirrorLink™, можете да намерите на Интернет страниците на ŠKODA.

Главно меню

Фиг. 31 MirrorLink™: Главно меню

Установяване на връзкаУредът запаметява последните 10 свързани устройства.

› Свързване на устройство към USB входа » Ръководство за обслужванена автомобила.

› Натиснете бутона → MirrorLink™.

47SmartLink

Page 51: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Показва се главното меню на MirrorLink™ връзката » Фиг. 31.

По време на първото осъществяване на връзка трябва да се процедиракакто следва.

› Свържете устройството към USB входа.› Натиснете бутона → MirrorLink™.› В показаното главно меню SmartLink натиснете функционалния бутон .

› Изберете желаното устройство.› Потвърдете указателното съобщение относно връзката в екрана на уре-

да.

Показва се главното меню на MirrorLink™ връзката » Фиг. 31.

Главно меню - функционални бутони и информацияРазделяне на връзката и връщане към главното меню SmartLinkПоказване на списък с работещите приложения с възможност те да бъ-дат прекратениПоказване на съдържанието на дисплея на свързаното устросйтво (акоима работещо приложение)Настройки на функцията MirrorLink™

Списък на сертифицираните приложенияДруги страници с приложения (показване на следващата страницачрез движение с пръст настрани върху екрана или чрез завъртане нарегулатора )

Връщане към главното меню на MirrorLink™ връзката от друго меню науреда› За да се върнете към главното меню на MirrorLink™ връзката (напр. от ме-

нюто Radio) натиснете бутона → MirrorLink™.

Разединяване на връзката› Откачете устройството от USB входа.

или

› В главното меню на MirrorLink™ връзката натиснете функционалния бу-тон .

Връзката се прекратява и се показва главното меню SmartLink » Фиг. 27 настр. 43 - .

A

B

Обслужване

Фиг. 32 Пример за работещо приложе-ние

Стартиране на приложение› В главното меню на MirrorLink™ връзката изберете желаното приложе-

ние.

Приложението стартира и се показват следните функционални бутони» Фиг. 32.

При само едно налично приложение, след осъществяване на MirrorLink™

връзката то се стартира автоматично.

A - обслужване на MirrorLink™ връзкатаВръщане към главното меню на MirrorLink™ връзкатаПоказване на клавиатуратаСкриване на функционалните бутони

Показване на функционалните бутони отдясно/отляво/отдолу

B - обслужване на свързаното устройство, както и на текущотоприложениеВ зависимост от типа на свързаното устройство, както и от текущото прило-жение, могат да се показват различни функционални бутони на свързано-то устройство (макс. три едновременно).

Показване на скритите функционални бутони› Ако при скрити функционални бутони на екрана на уреда се покаже сим-

вола тогава натиснете регулатора .

Показание на работещо приложение› В списъка с приложенията натиснете функционалния бутон » Фиг. 31

на стр. 47 .

48 SmartLink

Page 52: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Прекратяване на текущото приложение› Натиснете функционалния бутон → .› Натиснете функционалния бутон на желаното приложение със символа .

Чрез натискане на функционалния бутон Close all се прекратяват всичкитекущи приложения.

Функционални проблеми

Ако възникнат проблеми с MirrorLink™ връзката, тогава на екрана на уредаможе да се покаже едно от следните съобщения.

Съобщение Значение

…: MirrorLink™ connection not available.Проверете връзката с USB входа.

Error: MirrorLink™

Error: transfer Откачете уреда и го свържете отново към USB входа.

MirrorLink™ Audio is not available.Проблем с възпроизвеждането на аудио файлове. Откачете уреда и госвържете отново.

MirrorLink™ availability on this mobile device is restricted.MirrorLink™ версията на свързаното устройство се поддържа от уреда самопри спрял автомобил.

Connection failed. MirrorLink™ is not supported by this mobile device. Свързаното устройство не се поддържа.

The mobile device is locked. Please unlock the mobile device in order to useMirrorLink™

„Отключете“ свързаното устройство.

The app is unavailable while the vehicle is in motion.Приложението е налично само при спрял автомобил.The app is unavailable while the vehicle is in motion. The app is not certified

or the certification restricts use while the vehicle is in motion.

The app is not compatible. Приложението не е сертифицирано.

The app is unavailable while the vehicle is in motion. The app is not availablein this country.

В страната на потребителя приложението е достъпно само при спрял авто-мобил.

Unable to start app or app not working.Проблем със стартиране на приложението. Откачете уреда и го свържетеотново към USB входа.

No compatible apps found on this mobile device. This device may not supportMirrorLink™.

В устройството няма налично сертифицирано MirrorLink™ приложение.

49SmartLink

Page 53: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Навигация (Amundsen)

Описание на навигацията

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

GPS сателитен сигнал 50Навигационни данни 50Главно меню 50Допълнителен прозорец 51

GPS сателитен сигнал

Уредът използва за водене към целта GPS сателитен сигнал (GlobalPositioning System).

Извън обсега на GPS сателитните сигнали (напр. в плътна гора, в тунели,подземни гаражи и т.н.), уредът извършва само ограничена навигация с по-мощта на някои от намиращите се пред автомобила сензори (напримерсензора за управление, сензора за ъгъла на волана и др. подобни).

Уредът предлага възможността за показване в допълнителния прозорецPosition » Фиг. 34 на стр. 51 на следните информации относно текущатагеографска позиция на автомобила, както и сателитния сигнал.

Географска дължинаГеографска ширинаНадморска височинаБрой на приеманите/наличните сателити

За показване на информациите за географската дължина и ширина на те-кущата позиция на автомобила трябва да се приема GPS сигнал от понетри сателита.

За показване на информацията за надморската височина на текущата по-зиция на автомобила трябва да се приема GPS сигнал от поне пет сателита.

Навигационни данни

Източник на навигационни данниНавигационните данни трябва да са записани на оригинална SD карта.

За да се гарантира функцията на навигацията, оригиналната SD карта с на-вигационните данни трябва да е вкарана в съответния слот » Стр. 26.

Ако оригиналната SD картата бъде повредена или изгубена, може да бъдезакупена нова оригинална SD карта от оригиналните принадлежности наŠKODA.

С неоригинална SD карта навигацията не функционира.

Определяне на версията на навигационните данни› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Version

information.

Актуализиране на навигационни данниНие препоръчваме да актуализирате навигационните данни на редовниинтервали (напр. поради новопостроени улици, променени пътни знаци идр. подобни).

Информация за актуализирането на навигационните данни можете да по-лучите от партньорите на ŠKODA или на следните Интернет страници наŠKODA.

http://infotainment.skoda-auto.com

Главно меню

Фиг. 33 Навигация: Главно меню

› Натиснете бутона .

Показва се главното меню Navigation » Фиг. 33.

Ако не се покаже картата, тогава отново трябва да се натисне бутонът .

Описание на функционалните бутони А

Въвеждане на нова цел, прекратяване на водене към целта, информа-ция за маршрута, въвеждане на ограничение на движениетоЗаписване на цел с флагче, списък на записаните цели, домашен адрес

50 Навигация (Amundsen)

Page 54: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Въвеждане на маршрут/обработка на маршрут, запаметен маршрутиВъвеждане на специална цел/търсене на специална целНастройки за изображение на картата

Обслужване на радио/медийното възпроизвежданеНавигационни настройки

Допълнителен прозорец

Фиг. 34 Допълнителен прозорец

Включване/изключване на показанието› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Split screen.

Допълнителният прозорец може да се изключи също чрез натискане нафункционалния бутон .

Избиране на съдържанието на допълнителния прозорецВ допълнителния прозорец А » Фиг. 34 е възможно показването на някоидопълнителни информации.

› Натиснете функционалния бутон .› Изберете едно от следните допълнителни менюта.

■ Audio - обслужване на възпроизвеждане на радио/медия■ Compass - показване на текущата позиция на автомобила по отношение

на географските посоки■ Freq. Routes - показване на три от най-често използваните маршрути за

актуалното време и географска позиция■ Manoeuvre - показване на графични препоръки за шофиране (извършва

се водене към целта)■ Position - показване на географските координати на текущата позиция

на автомобила

Нова цел

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Въвеждане на адрес на цел 51Въвеждане на специална цел 52Въвеждане на цел в картата 52Въвеждане на цел чрез GPS координати 53Вмъкване на цел в маршрута 53

Тази глава описва опциите за въвеждане на нова цел.

Въвеждане на адрес на цел

Фиг. 35 Избиране на място

› Ако не се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натис-нете функционалния бутон .

› Ако се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натиснетефункционалния бутон → New dest./stopover.

› Въведете и потвърдете адреса (по време на въвеждането адресът можеда бъде проверен на картата чрез натискане на функционалния бутонMap).

› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

51Навигация (Amundsen)

Page 55: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

По време на въвеждане на адреса уредът предлага с предимство места,които вече са били въвеждани по-рано. Списъкът на тези места може дабъде изтрит по следния начин.

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Managememory → Delete user data → Entered cities.

Избиране на мястоАко във въведената държава има налични няколко места с еднакво име,тогава по време на въвеждането, в зависимост от броя на намерените ме-ста, може да бъде показана карта със списък с тези места » Фиг. 35. Тазикарта може да се покаже също чрез натискане на функционалния бутон .

В списъка с намерените места се показват максимум 6 места, обозначени спо една буква. След това на картата тези места са обозначени със символа и с една буква, която съответства на буквата в списъка.

Ако са намерени повече от 6 места, тогава списъкът може да се прелистичрез завъртане на регулатора или преместване на плъзгача.

Промяна на размера на мащаба на показваната карта, а при нужда преме-стване на картата, е възможно само чрез докосване с пръст на екрана.

Въвеждане на специална цел

› Ако не се извършва водене към целта, тогава в главното менюNavigation натиснете функционалния бутон → Options → POI.

› Ако се извършва водене към целта, тогава в главното меню Navigationнатиснете функционалния бутон → New dest./stopover → Options →POI.

› Въведете и потвърдете целта.› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Други опции за въвеждане на специална цел » Стр. 55, Специална цел.

Въвеждане на цел в картата

Фиг. 36 Въвеждане на цел в картата

› Ако не се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натис-нете функционалния бутон → Options → On map.

› Ако се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натиснетефункционалния бутон → New dest./stopover → Options → On map.

› Преместете целта в картата върху позицията с кръстче.› Натиснете функционалния бутон → Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Намаляване/увеличаване на картатаПоказване на картата с изображение на цял екранПоказване на картата с изображение на половин екран

52 Навигация (Amundsen)

Page 56: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Въвеждане на цел чрез GPS координати

Фиг. 37 Въвеждане на цел чрез GPS координати

› Ако не се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натис-нете функционалния бутон → Options → On map.

› Ако се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натиснетефункционалния бутон → New dest./stopover → Options → On map.

› Натиснете желания функционален бутон, за да настроите стойността нагеографската ширина или дължина.

› Изберете желаната стойност с помощта на функционалните бутони / .

› Докоснете екрана извън функционалните бутони, въвеждането на GPSкоординати се прекратява.

› Натиснете функционалния бутон → Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Вмъкване на цел в маршрута

› Ако се извършва водене към целта, тогава в меню Navigation натиснетефункционалния бутон → New dest./stopover.

› Въведете целта.› Натиснете функционалния бутон Start → Stopover.

В показаното меню на нов маршрут последователността на междиннатацел може да се промени чрез задържане на функционалния бутон ипреместването на целта на друга позиция.

› Натиснете функционалния бутон Calculate.

Чрез вмъкването на целта в маршрута възниква нов маршрут. Повече ин-формация относно маршрута » Стр. 63.

УказаниеВ маршрута могат да бъдат включени до 20 цели.

Моите цели

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Списък на запаметените цели 53Домашен адрес 54Запаметяване на актуалната позиция на автомобила (цел с флагче) 54

Тази глава описва опциите за въвеждане и избор на запаметените в па-метта на уреда цели.

Списък на запаметените цели

Фиг. 38 Списък на запаметените цели

Показване на списъка на запаметените цели› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Destinations.

Показва се последно избраният списък на запаметените цели.

В покаания списък могат да се изпълнят следните функции.

53Навигация (Amundsen)

Page 57: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

- Търсене на цел по името (при повече от 4 налични записа)- Управление на записаната цел

Показване на категорията на запаметените цели› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Destinations → .

Показва се следното меню с категориите на запаметените цели » Фиг. 38.

Последни цели, към които е било извършено водене към целта (авто-матично записани, макс. 50)Запаметени цели (ръчно записани):› Цел с флагче (записана актуална позиция на автомобила)› Запаметена цел (записана в детайлите на целта / импортирана

във vCard формат)› Предпочитание (записано в детайлите на целта)Предпочитания (макс. 50 записа). Позицията на предпочитанието е по-казана на картата чрез символа .Телефонни контакти на свързания телефон, които съдържат адрес.Ако адресът е в неподдържан формат, тогава се показва меню за него-вото редактиране.

Водене към целта със запаметена цел› В списъка на запаметените цели изберете желаната цел.› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Домашен адрес

Задаване на домашен адресПри незададен домашен адрес трябва да се процедира както следва.

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Home address.› Задайте домашния адрес чрез актуалната позиция на автомобила или

чрез въвеждане на адреса.

Водене към целта до домашния адресПри зададен домашен адрес трябва да се процедира както следва.

Search

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Home address.

Ако в навигационната настройка е включено менюто за алтернативнитемаршрути, тогава преди започване на водене към целта трябва да се избе-ре вида на маршрута (икономичен/бърз/къс).

Позицията на домашния адрес е показана на картата чрез символа .

Промяна на домашния адрес› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Manage

memory → Define home address.› При запаметен домашен адрес натиснете функционалния бутон Edit.

При незапаметен домашен адрес от уреда се извършва запитване за въ-веждане на домашния адрес.

› Редактирайте домашния адрес или го задайте чрез актуалната позицияна автомобила или чрез въвеждане на адреса.

Изтриване на домашен адрес› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Manage

memory → Delete user data → Home address.› Натиснете функционалния бутон Delete и потвърдете процеса на изтри-

ване.

Запаметяване на актуалната позиция на автомобила (цел сфлагче)

Актуалната позиция на автомобила може да бъде записана като така наре-чената „цел с флагче“.

Чрез запаметяването на следващата цел с флагче последно запаметенатацел с флагче се презаписва.

Целта с флагче може да се запамети в паметта на уреда, за да се предот-врати нейното презаписване.

Запис› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Store position.

Водене към целта с флагче› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Destinations → → .

› Натиснете функционалния бутон на целта с флагче, за да стартирате во-денето към целта.

54 Навигация (Amundsen)

Page 58: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Записване на цел с флагче като запаметена цел› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Destinations → → .

› Върху желаната цел с флагче натиснете функционалния бутон → Store.

Специална цел

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Кратък избор на специална цел 55Други специални цели 55Търсене и избор на специална цел 56

Специални цели (напр. ресторанти, бензиностанции и др.) могат да се изби-рат директно върху картата или да се търсят в менюто на специалните це-ли.

Тази глава разглежда опциите за избор на специална цел с помощта нафункционалния бутон .

Кратък избор на специална цел

Уредът позволява бързо търсене на специална цел в следните категории.

Petrol stationsRestaurantsCar parks

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон .› Изберете желаната категория специални цели.

Ако не се извършва водене към целта, тогава се показва списък с най-близко разположените специални цели.

Ако се извършва водене към целта, тогава се показва списък със специал-ни цели по продължение на пресметнатия маршрут.

› Изберете желаната специална цел.› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Други специални цели

Фиг. 39 Въвеждане на специална цел

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Other POIs.

Показва се следното меню » Фиг. 39.Избор на област за търсенеИзбор на област за търсенеПрецизиране на адреса или на позициятаАдрес в област за търсенеТърсене на специална цел по категорияТърсене на специална цел по име

A

B

C

D

E

F

55Навигация (Amundsen)

Page 59: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Търсене и избор на специална цел

Фиг. 40 Област на търсене за специални цели

Търсене на специална цел› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Other POIs.› Натиснете функционалния бутон А » Фиг. 40.› Изберете област за търсене.› Търсенето на специална цел се извършва по категория чрез натискане на

функционалния бутон В .

или

› Търсенето на специална цел се извършва по име на целта чрез натиска-не на функционалния бутон C , както и чрез въвеждане на името.

Избор на специална целСлед завършване на търсенето се показва списък на намерените специал-ни цели (списъкът е подреден съгласно разстоянеито до целта).

› Изберете специалната цел.› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Меню на областите за търсене на специални цели » Фиг. 40Около текущата позиция на автомобилаОколо целтаОколо междинната целПо маршрутаОколо адресаОколо точка на картата

D

E

F

G

H

I

При избор на опцията Near address и Select on map се показва функцио-налният бутон Edit. Въведената област за търсене на специални цели можеда бъде редактирана чрез натискане на функционалния бутон.

Импорт на собствени цели

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Собствена цел във vCard формат 56Собствени категории специални цели 57

В тази глава са описани целите, които могат да бъдат импортирани в па-метта на уреда.

Собствени цели могат да бъдат създадени с приложението на ŠKODA„MyDestination“. Повече информация можете да намерите на следните Ин-тернет страниците на ŠKODA.

http://infotainment.skoda-auto.com

Собствена цел във vCard формат

В паметта на уреда може да се импортира собствена цел във vCard формат(*.vcf) от SD карта или USB източник.

Импорт› Вкарайте SD картата в уреда или свържете USB източник с файла със соб-

ствената цел.› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Import

destinations.› Изберете източника и потвърдете импорта.

Водене към целта› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Destinations → → .

› Натиснете функционален бутон за vCard целта, за да стартирате прило-жението.

› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

56 Навигация (Amundsen)

Page 60: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Изтриване› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Destinations → → .

› Натиснете функционалния бутон в реда с името на собствената цел.› В детайлите на целта натиснете функционалния бутон Edit → Delete.› Потвърдете процеса на изтриване.

Собствени категории специални цели

В паметта на уреда могат да се импортират собствени, създадени чрезприложението на ŠKODA „MyDestination“ категории специални цели, от SDкарта.

Импорт› Вкарайте SD картата с категориите специални цели в уреда.› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Version

information → Update.› Изберете SD картата като източник и потвърдете импорта.

Ако в паметта на уреда вече има категория със същото име със собствениспециални цели, то при импорта тя бива презаписана.

Собствените категории специални цели могат да бъдат показани на карта-та.

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Map → Selectcategories for POIs → My points of interest (Personal POI).

Водене към цел в собствена категория› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Other POIs.› Натиснете функционалния бутон А » Фиг. 40 на стр. 56.› Изберете област за търсене.› Натиснете функционалния бутон B » Фиг. 40 на стр. 56 → My points of

interest (Personal POI).› Изберете желаната категория със собствени цели.› Натиснете функционалния бутон Start.

Ако в настройката е включено менюто за алтернативните маршрути, тога-ва преди започване на водене към целта трябва да се избере вида намаршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

Изтриване› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Manage

memory → Delete my POIs → Delete.

Карта

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Описание на картата 57Опции за изображението на картата 58Специални цели на картата 58Пътни знаци 59Ориентация на картата 59Мащаб на картата 59Центриране на картата 60

Описание на картата

Фиг. 41 Карта

На картата могат да се показват следните информации и функционалнибутони.

Позиция на автомобилаПозиция на целтаМаршрутФункционални бутони за обслужване на картата

A

B

C

D

57Навигация (Amundsen)

Page 61: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Функционален бутон за специална целИнформация за максимално допустимата скорост

Информация в реда за статусаИме на улицата / номер на улицата за текущата позиция на автомоби-лаРазстояние до целтаОчаквано време не на пристигане в целта или в междинната целОчаквано оставащо време за пътуване до целта / до междинната цел

Опции за изображението на картата

Фиг. 42 Опции за изображение на кар-тата

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон .

Показват се следните функционални бутони » Фиг. 42.-2D - двуизмерно изображение на картата-3D - триизмерно изображение на картатаИзображение на картата с маршрута от текущата позиция на автомо-била до целтаИзображение на целта или на следващата междинна цел на картата (взависимост от настройката на изображението » Стр. 67, Разширенинастройки)Автоматично изображение на картата в дневен или нощен режим (взависимост от текущо включеното осветление на автомобила)Изображение на картата в дневен режимИзображение на картата в нощен режимВключване/изключване на показването на допълнителен прозорецВключване/изключване на показването на избрани категории със спе-циални цели

E

F

A

B

C

D

E

Ако мащабът на карата в 2D или 3D изображение е по-малък от 10 км (5 ми-ли), тогава картата автоматично се изобразява като 2D и се ориентира впосока север. Ако мащабът бъде увеличен над тази стойност, тогава карта-та се превключва обратно към изходното изображение.

Специални цели на картата

Уредът предлага възможността за показване на до 10 категории специалницели на картата.

Включване/изключване на показанието› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → POIs.

Избиране на показваната категория› Включете показването на специалните цели.› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Map → Select

categories for POIs.› Изберете желаната категория специални цели.

Водене към специална цел› Натиснете функционалния бутон със символа на специална цел на карта-

та.

Показвате се детайлите на специалната цел.

Ако функционалният бутон включва няколко специални цели, тогава те сеизброяват. Изберете желаната цел от списъка, при което се показват де-тайлите на специалната цел.

› Натиснете функционалния бутон Start.

Извършва се изчисляване на маршрута до целта и се започва водене къмцелта.

Ако в навигационната настройка е включено менюто за алтернативнитемаршрути, тогава преди започване на водене към целта трябва да се избе-ре вида на маршрута (икономичен/бърз/къс).

Ако въвеждането на цел се извършва по време на водене към целта, тога-ва междинната цел трябва да се потвърди чрез натискане на функционал-ния бутон Start допълнително в следващото показано меню.

58 Навигация (Amundsen)

Page 62: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Пътни знаци

Уредът предлага възможността да показва записаните в навигационнитеданни или разпознатите от предната камера пътни знаци на екрана на уре-да F » Фиг. 41 на стр. 57.

Включване/изключване на показването на пътните знаци » Стр. 67.

Съществува възможността, за някои автомобили да се настрои предупреж-дение при надвишаване на допустимата, указана чрез пътен знак скорост -Dynamic Road Sign Display → Warning.

За използване на ремарке ние препоръчваме, в системите за помощ да севключи опцията Dynamic Road Sign Display → Trailer recognition (show roadsigns).

Ориентация на картата

Картата при 3D изображение се ориентира спрямо посоката на движение.

Картата при 2D изображение може да бъде ориентирана на север илиспрямо посоката на движение.

Промяна на ориентацията на картата е възможно само тогава, когато кар-тата е центрирана (функционалният бутон или не се показва).

Промяна на ориентацията на картата› В меню Navigation натиснете функционалния бутон в областта D

» Фиг. 41 на стр. 57.

Картата при 2D изображение се ориентира на север или спрямо посокатана движение.

Стрелката в символа винаги сочи на север.

Ориентирана на север картаКартата не се върти, символът за позицията на автомобила се върти.

Ориентирана спрямо посоката на движение картаКартата се върти, символът за позицията на автомобила не се върти.

Мащаб на картата

Възможно е мащаба на картата да се променя ръчно или да се включи ав-томатичната промяна на мащаба.

Символи на функционалните бутони за мащабаВ областта на картата D » Фиг. 41 на стр. 57 в зависимост от контекста сепоказват следните функционални бутони и информации.

Ръчно настроен мащабАвтоматично настроен мащаб

Включване/изключване на автоматичната промяна на мащабаПоказание на картата в умален мащабАктуална надморска височина

Ръчна промяна на мащабаРазмерът на мащаба на картата може да се променя по един от следнитеначини.

› Завъртете регулатора .› Докоснете екрана с два пръста и съберете или раздалечете пръстите.

Включване на автоматичната промяна на мащаба› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → .

Натиснете функционалния бутон се подчертава в зелено. Ръчната про-мяна на мащаба се сменя с автоматична промяна на мащаба.

Автоматичният мащаб е активен само тогава, когато картата е центриранавърху позицията на автомобила (функционалният бутон или не се по-казва).

Ако автоматичният мащаб е активен, мащабът на картата се променя авто-матично в зависимост от преминавания тип улица (магистрала - по-малъкмащаб на карата / градско пътуване - по-голям мащаб на картата), както иот предстоящата маневра.

Изключване на автоматичната промяна на мащаба› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → .

Натиснете функционалния бутон се подчертава в бяло. Автоматичнатапромяна на мащаба се сменя с ръчна промяна на мащаба.

Изключване се извършва също при преместване на картата или ръчнапромяна на мащаба на картата.

Показание на картата в умален мащаб› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → или → .

Мащабът на картата се намалява за няколко секунди и след това се възста-новява.

59Навигация (Amundsen)

Page 63: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Центриране на картата

Изместената карта може да се центрира върху позицията на автомобила,на целта или на маршрута.

В областта на картата D » Фиг. 41 на стр. 57 в зависимост от изображе-нието на картата се показват следните функционални бутони.

Центриране върху позицията на автомобила (в 2D изображението накартата - или 3D изображението на картата - )Центриране върху позицията на целта (в показанието на позицията нацелта - )Центриране върху маршрута (върху показанието на маршрута - )

Водене до целта

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Управление на целта 60Изчисляване на маршрута 61Най-чести маршрути 61Графични препоръки за шофиране 62Навигационни съобщения 62Информации за маршрута 62Приключване на водене към целта 63Прекъсване на водене към целта 63

Воденето към целта се извършва както следва.› Чрез графични препоръки за шофиране на екрана на устройството и на

дисплея на арматурното табло.› Чрез навигационни съобщения.

Уредът търси възможност да позволи продължаването на воденето къмцелта и когато навигационните данни са непълни или даже няма данни завъведената област.

Маршрутът се изчислява отново всеки път, когато игнорирате пътните пре-поръки или се отклоните от маршрута.

Водене към целта в демо режимDemo режимът представлява симулация на пътуване до въведената цел.Функцията предлага възможността за преминаване на пресметнатиямаршрут „като моделна ситуация“.

При включен Demo режим от стартирането на воденето към целта се по-казва меню за водене към целта в Demo режим или в нормален режим.

Акивиране/деактивиране на Demo режима » Стр. 67, Разширени на-стройки.

ВНИМАНИЕПодаваните навигационни препоръки могат да се различават от дей-ствителната ситуация, напр. при неактуални навигационни данни.

Управление на целта

Фиг. 43 Детайли на целта

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

След въвеждане на нова цел или след натискане на функционалния бутон в списъка със записаните цели се показва меню за управление на целта ина маршрута » Фиг. 43.

Област с функционални бутониДетайлна информация за целтаПозиция на целта на картатаУвеличаване на прозореца с допълнителна информацияНамаляване на прозореца с допълнителна информация

Функционални бутони в областта А› Start - в зависимост от настройката стартиране на изчисляването на

маршрута или избор на тип маршрут› Finish - спиране на воденето към целта

A

B

C

60 Навигация (Amundsen)

Page 64: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

› Route options - показване на меню за настройка на опциите за целта› Store - запаметяване на целта в паметта на целите› Edit - редактиране на адреса на въведената чрез точка от картата цел› Dial number - започване на телефонен разговор с номера на контакта за

специалната цел

Запаметяване на целта› Натиснете функционалния бутон Store.› Дайте име на целта и потвърдете нейното запаметяване.

Обработка на целтаЧрез натискане на функционалния бутон Edit се показва следното меню заредакция на целта.

› Delete - изтриване на цел› Store as - редактиране на име и след това запаметяване на целта› Favourite - добавяне или отстраняване на цел като предпочитание

Изчисляване на маршрута

Фиг. 44 Алтернативни маршрути

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

Изчисляването на маршрута се извършва на базата на зададените опцииза маршрута. Тези опции за маршрута могат да бъдат настройвани» Стр. 67, Опции за маршрута.

Алтернативни маршрутиПри включен избор на алтернативни маршрути след пресмятането намаршрута се показва следното меню » Фиг. 44.

- икономичен маршрут с възможно най-късото време за пътуване инай-къс пробег - маршрутът се подчертава в зелено - най-бързият маршрут към целта, също и когато за това е необхо-дим обиколен път - маршрутът се подчертава в червено - най-късият маршрут към целта, също и когато за това е необходи-мо по-дълго време за пътуване - маршрутът се подчертава в оранжево

Във функционалните бутони на алтернативните маршрути се показват ин-формации за дължината на маршрута, както и за очакваното време на пъ-туване.

Съществува възможност да се избере един вече изчислен алтернативенмаршрут, преди да завърши изчисляването на останалите маршрути.

Чрез избора на тип на маршрута започва воденето към целта.

Ако в рамките на 30 сек. след изчисляването на всички маршрути не бъденаправен избор на маршрут, тогава воденето към целта започва автома-тично съгласно настроения тип на маршрута » Стр. 67, Опции за маршру-та.

Най-чести маршрути

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

Уредът показва автоматично до три от най-често използваните маршрутиза актуалното време и географска позиция.

Може да се започне водене към целта за един от маршрутите, ако не се из-вършва водене към целта.

Избор на маршрут› В допълнителния прозорец натиснете бутона Routes → Show on map.› Изберете желания маршрут чрез натискане на функционалния бутон с

името на маршрута, дължината и времето за пътуване до целта.

Извършва се изчисляване на избрания маршрут и се започва водене къмцелта.

Запаметените най-чести маршрути могат да бъдат изтрити » Стр. 68,Управление на памет.

A

B

C

61Навигация (Amundsen)

Page 65: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Графични препоръки за шофиране

Фиг. 45 Препоръки за шофиране / Детайли на препоръките за шофи-ране

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

Показването на графични препоръки за шофиране се извършва в допъл-нителен прозорец Manoeuvre, както и на дисплея на арматурното табло.

В допълнителния прозорец Manoeuvre се показват следните препоръки зашофиране » Фиг. 45.

Име на улицата или номер на улицата за текущата позиция на автомо-билаДо три следващи препоръки за шофиране с имена на улици или номе-ра на улици, с разстоянието за шофиране и времето на пътуване домястото на пътуванеДетайл на препоръка за шофиране, която се показва в близост до ма-невратаПрепоръчителна лента

В допълнителния прозорец Manoeuvre уредът обръща внимание върхуприети чрез ТМC проблеми с движението, а при магистрали върху паркин-ги, бензиностанции или ресторанти.

A

B

C

D

При включена функция → Advanced setup → Note: national bordercrossed при пресичан на държавна граница се показват специфичните задържавата ограничения на скоростта. Тези ограничения на скоростта мо-гат да се покажат в меню Navigation чрез натискане на функционалния бу-тон → Тop speed.

Навигационни съобщения

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

Уредът подава навигационни съобщения.

Навигационните съобщения се генерират от уреда. Не винаги може да сегарантира безупречната разбираемост на съобщението (например именана улици или градове).

Последното навигационно съобщение може да бъде повторено чрез нати-скане на регулатора .

Моментът на навигационното съобщение зависи от типа на улицата, покоято се шофира, както и от скоростта на движение. Така например приавтомагистрали първото съобщение прозвучава около 2000 м (6000 фута)преди мястото, на което автомагистралата трябва да бъде напусната.

Настройка на навигационните съобщения » Стр. 67, Навигационни ука-зания.

Информации за маршрута

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

По време на водене към целта могат да бъдат показани детайлни инфор-мации за маршрута.

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Routeinformation.

В зависимост от контекста се показват някои от следните информации.

› Информации до крайната цел› - оставащо разстояние до целта› - време на пристигане в целта1)

› - оставащо време до целта1)

1) Ако времето на пристигане в крайната цел или оставащото време на пътуване са по-големи от 24часа, показва се символът .

62 Навигация (Amundsen)

Page 66: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

› Тип маршрут (икономичен, най-бърз, най-кратък)› Актуална позиция на автомобила (координати)

Приключване на водене към целта

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

Воденето към целта може да се прекрати по един от следните начини.

› Крайната цел на пътуването се достига.› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Stop route

guidance.› Ако в момента се извършва водене към целта, тогава трябва да се въведе

нов маршрут и воденето към целта трябва да се потвърди чрез натисканена функционалния бутон Finish.

› Изключете запалването за повече от 120 минути.

Прекъсване на водене към целта

Прочетете и спазвайте първо на страница 60.

Ако запалването се изключи и включи отново, тогава воденето към целта,в зависимост от продължителността на прекъсването, се продължава поедин от следните начини.

› В рамките на 15 мин. - воденето към целта продължава при вземане подвнимание на изчисления маршрут.

› От 15 мин. до 120 мин. - на екрана се появява съобщението Continueroute guidance?, след потвърждение воденето към целта продължава привземане под внимание на изчисления маршрут.

› След 120 мин. - воденето към целта се прекратява.

Маршрут

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Създаване на маршрут 63Редакция на маршрута 64Управление на запаметените маршрути 64

Създаване на маршрут

Фиг. 46 Въвеждане на нов маршрут

Създаване на маршрут (не се извършва водене към целта)› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → New tour.

Вмъкнете цел на пътуването по един от следните начини.

› Натиснете функционалния бутон A » Фиг. 46 и въведете нова цел.

или

› Натиснете функционалния бутон B и изберете цел в списъка със запа-метените цели » Стр. 53.

Създаденият маршрут може да бъде запаметен чрез натискане на функ-ционалния бутон C или може да се започне водене към целта чрез нати-скане на функционалния бутон D .

Създаване на маршрут (извършва се водене към целта)› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → New

dest./stopover.› Въведете целта.› Натиснете функционалния бутон Start → Stopover.

Създаденият маршрут може да бъде запаметен чрез натискане на функ-ционалния бутон C или може да се започне водене към целта чрез нати-скане на функционалния бутон D .

63Навигация (Amundsen)

Page 67: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Редакция на маршрута

Фиг. 47 Редакция на маршрута

Отваряне на редакцията на маршрута (извършва се водене към целта)› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Edit tour.

Вмъкване на цел в маршрута› Натиснете функционалния бутон A » Фиг. 47 и въведете нова цел.

или

› Натиснете функционалния бутон B и изберете цел в списъка със запа-метените цели.

Всяка допълнителна цел се вмъква в списъка като крайна цел на пътуване-то.

Размяна на цели› Натиснете функционалния бутон и преместете целта на желаната по-

зиция.

При вече достигнатите цели на маршрута под името на целта се показвауказанието Destination reached. Вече не е възможно тези цели да бъдатразменяни по между си.

Информация за последователността на целите, както и за маршрутаПри отделните цели се показва следната информация » Фиг. 47.

Междинна цел (с текущ номер)Крайна цел на пътуванетоОчаквано време на пристигане в целтаРазстояние до целта

Управление на целта› Натиснете функционалния бутон на желаната цел, при което се показва

следното меню.

Изтриване на целтаВодене към целта се продължава към тази цел и след това към следва-щите цели от маршрута (предишните междинни цели се прескачат).Показване на детайлите на целта

Запаметяване на маршрут› Натиснете функционалния бутон C » Фиг. 47.

Показва се следното меню.

Запаметяване на редактиран маршрут под ново имеЗапаметяване на редактиран маршрут под първоначалното име

Започване на водене към целта› Натиснете функционалния бутон D » Фиг. 47.

Извършва се изчисляване на маршрута и започва водене към целта.

Управление на запаметените маршрути

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Tour memory.

Показва се списък на запаметените маршрути.

› Изберете желания маршрут, при което се показват следните функцио-нални бутони.

Изтриване на маршрутаРедакция на маршрутаПресмятане на маршрута и стартиране на водене към целта

Трафик информация

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Списък на трафик съобщенията 65Детайли на трафик съобщение 65Динамичен маршрут 66Ръчно въвеждане/отстраняване на затруднение на трафика помаршрута 66

New tourReplace

DeleteEditStart

64 Навигация (Amundsen)

Page 68: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Списък на трафик съобщенията

Фиг. 48 Списък на трафик съобщенията

Уредът позволява приема на TMC трафик съобщения (Traffic MessageChannel), които съдържат информация относно затруднения на трафика.

По време на воденето към целта от уреда се възпроизвеждат указателнисъобщения относно затруднения на трафика.

Показване на списъка› Натиснете бутона .

Показва се списък с трафик съобщенията » Фиг. 48.

Списъкът с трафик съобщенията е подреден по типа на улицата и номерана улицата (автомагистрала, скоростен път, извънградски път и т.н.).

Едно трафик съобщение може да съдържа някои от следните информа-ции.

› Номер на засегнатата улица› Име на засегнатото място› Описание на затруднението на трафика› Символ на затруднението на трафика

Трафик съобщение с номер съдържа няколко съобщения.

Ако символът в списъка на трафик съобщенията е зачеркнат, тогавауредът се намира извън обхвата на всички излъчващи трафик съобщениястанции.

Опции за показванеПри текущо водене към цел след натискане на функционалния бутон A» Фиг. 48 може да се направи избор от следното меню.

› All - показване на всички трафик съобщения› Route - показване на трафик съобщенията по маршрута

УказаниеТрафик съобщенията се актуализират непрекъснато от уреда на заденплан. Приемът на трафик съобщения е винаги включен и не може да бъдеизключен.

Детайли на трафик съобщение

Фиг. 49 Детайли на трафик съобщение

Показване на детайли на трафик съобщениеДетайлите на трафик съобщение могат да бъдат показани по един от след-ните начини.

› В списъка с трафик съобщенията изберете желаното трафик съобщение.

или

› На картата докоснете символа за затруднение на трафика.

Осъществява се показване на следните информации и функционални бу-тони » Фиг. 49.

Карта със засегнатото мястоДетайли за затруднението на трафикаВреме на приемане, както и информация относно излъчващата тра-фик информацията станцияСимвол на затруднението на трафикаДължина на затруднението на трафикаПоказване на предишното/следващото трафик съобщение

Увеличение на прозореца с информацията относно затруднението натрафикаНамаляване на прозореца с информацията относно затруднението натрафика

A

B

C

D

E

65Навигация (Amundsen)

Page 69: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Цветово различаване на важността на затруднението на трафикаСимволът за затруднението на трафика (напр. , , и др. подобни) еразположен преди затруднението на трафика, а дължината на затрудне-нието се изобразява на картата отдясно по продължение на маршрута.

В зависимост от контекста символът за затруднението на трафика се изоб-разява по един от следните начини.

Не се извършва водене към целта› Червено - всички затруднения на трафика

Извършва се водене към целта› Сиво - затруднението на трафика не се намира по маршрута› Червено - затруднението на трафика се намира върху маршрута, не се

извършва ново пресмятане на маршрута и маршрутът ще премине преззатруднението на трафика

› Оранжево - затруднението на трафика се намира върху маршрута, из-вършва се ново пресмятане на маршрута и се предлага нов алтернати-вен маршрут

Динамичен маршрут

По време на водене към целта уредът позволява оценка на трафик съоб-щенията.

Ако съдържащото се в трафик съобщението затруднение на трафика сенамира върху маршрута, ако функцията за динамичен маршрут е включе-на, и ако затруднението на трафика се оцени като такова с голяма важ-ност, тогава се извършва ново пресмятане на маршрута и се предлага ал-тернативен маршрут.

Уредът указва новото пресмятане на маршрута чрез съобщениетоCalculating the route….

Ако съдържащото се в трафик съобщението затруднение на трафика сенамира върху маршрута, и ако функцията за динамичен маршрут е изклю-чена, тогава не се извършва ново пресмятане на маршрута и маршрутътпреминава през затруднението на трафика.

Включване/изключване на динамичен маршрут› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Route options

→ Dynamic route.› Включете/изключете опцията за динамичен маршрут.

УказаниеПри неблагоприятна пътно-транспортна обстановка може да се извършизаобикаляне на задръстването, което да не доведе до печелене на време,когато обиколният маршрут е също претоварен.

Ръчно въвеждане/отстраняване на затруднение на трафика помаршрута

При установено затруднение на трафика (напр. задръстване) по време наводене към целта, това затруднение на трафика по маршрута може да севъведе ръчно.

След въвеждане уредът провежда ново изчисляване на маршрута и евен-туално предлага обиколен маршрут.

Въвеждане на затруднение на трафика› В меню Navigation натиснете функционалния бутон Congestion ahead.› Задайте стойността за дължината на затруднението на трафика чрез до-

косване на скалата, с помощта на функционалните бутони / или чреззавъртане на регулатора .

Затруднението на трафика се показва в червено отдясно на картата попродължение на маршрута съгласно зададената стойност.

Отстраняване на затруднение на трафикаЗатруднението на трафика се отстранява от маршрута след успешно воде-не към целта или може да се отстрани ръчно както следва.

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Cancel "congest.ahead".

Настройки

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Опции за маршрута 67Карта 67Опции за зареждане с гориво 67Навигационни указания 67Разширени настройки 67Управление на памет 68

66 Навигация (Amundsen)

Page 70: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Опции за маршрута

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Route options.

■ Suggest 3 alternative routes - включване/изключване на менюто за ал-тернативни маршрути (икономичен, бърз, кратък)

■ Route: - настройка на предпочитания маршрут■ Economical - икономичен■ Fast - най-бърз■ Short - най-кратък

■ Dynamic route - включване/изключване на динамичното променяне намаршрута на базата на TMC трафик съобщения

■ Most frequent routes - включване/изключване на показвания в допълни-телния прозорец избор на най-честите маршрути

■ Avoid motorways - включване/изключване на неизползването на авто-магистрали за изчисляване на маршрута

■ Avoid ferries and motorail trains - включване/изключване на неизполз-ването на фериботи и автовлакове при изчисляване на маршрута

■ Avoid toll roads - включване/изключване на неизползването на авто-магистрали с пътни такси за изчисляването на маршрута

■ Avoid tunnels - включване/изключване на неизползването на платенитунели за изчисляване на маршрута

■ Avoid routes requiring toll stickers - включване/изключване на неупо-требата на пътища със задължителни винетни стикери за изчисляване намаршрута

■ Available toll stickers - избор на страните,, за които има налична валиднавинетка (пътища, за които се изисква винетка, се използват за изчислява-не на маршрута)

Карта

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Map.

■ Lane guidance - включване/изключване на показанието за препоръчаналента

■ Show favourites - включване/изключване на показването на предпочита-нията

■ Show road signs - включване/изключване на показването на пътнитезнаци

■ Show POIs - включване/изключване на показването на специални цели

■ Select categories for POIs - избор на показваните специални цели (макс.10 категории)

■ Show brands for POIs - включване/изключване на показваното фирменолого на специалните цели

Опции за зареждане с гориво

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Fuel options.

■ Select preferred fuel station - избор на предпочитаните марки бензино-станции (предпочитаните бензиностанции при търсенето се показват напървите три позиции от списъка)

■ Fuel warning - включване/изключване на показването на следното пред-упредително съобщение (когато запасът гориво достигне областта на ре-зервата)

Warning: fuel tank almost empty. Would you like to find a fuel stationnearby? със следните точки на менюто.

› Cancel - затваряне на прозореца с предупредителното съобщение› Find - търсене на следващата бензиностанция, чрез избора на бензино-

станция започва водене към целта

Навигационни указания

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Navigationannouncements.

■ Volume - настройка на силата на звука на навигационните съобщения■ Entertainment fading (nav. announce.) - настройка на снижаването на си-

лата на звука (например силата на звука на радиото) при навигационнисъобщения

■ No navigation sound during call - включване/изключване на възпроиз-веждането на навигационни съобщения по време на телефонен разго-вор

Разширени настройки

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Advancedsettings.

■ Time display: - избор на показването на времето в реда за статуса■ Time of arrival - предполагаемо време на пристигане в целта■ Travelling time - предвиждано време на пътуване до целта

67Навигация (Amundsen)

Page 71: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

■ Status line: - избор на типа цел, за който в реда за статуса се показватразстоянието за шофиране и времето за шофиране съгласно настройка-та Time display: (изборът засяга също и показвания на картата вид цел» Стр. 58)■ Destination - крайна цел на пътуването■ Next stopover - следваща междинна цел

■ Note: national border crossed - включване/изключване на показването наспецифични за страната ограничения на скоростта при присичане надържавна граница

■ Demo mode - включване/изключване на водене към цел в демонстрацио-нен режим

■ Define demo mode starting point - въвеждане на стартовата точка за во-денето към целта в демо режима■ Cancel - прекъсване на въвеждане■ Position - въвеждане на текущата позиция на автомобила като стартова

точка■ Address - въвеждане на адреса като стартова точка

Управление на памет

› В меню Navigation натиснете функционалния бутон → Managememory.

■ Sort by: - Настройка на подреждането на телефонния указател■ Surname - подреждане според имената на контактите■ Forename - сортиране според първите имена

■ Define home address - въвеждане на домашен адрес■ Delete my POIs - изтриване на собствените специални цели■ Update my POIs - импортиране на лични специални цели■ Delete user data - изтриване на потребителските данни (чрез натискане

на функционалния бутон Delete и потвърждаване на процеса на изтрива-не се изтрива избраната точка от менюто)■ Last destinations - изтриване на последните цели■ Dest. memory - изтриване на запаметените цели■ Tour memory - изтриване на запаметените маршрути■ My points of interest (Personal POI) - изтриване на собствените специал-

ни цели■ Entered cities - изтриване на историята на въведените чрез адрес места■ Home address - изтриване на записания домашен адрес■ Flagged destination - изтриване на целите с флагчета■ Most frequent routes - изтриване на най-често използваните маршрути

68 Навигация (Amundsen)

Page 72: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Системи на автомобила

CAR - настройки на автомобила

Увод

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Главно меню 69Комфортни потребители 69Данни за шофирането 70DriveGreen 70Състояние на автомобила 70ESC и ASR системи 70Гуми 71Системи за помощ 71Паркиране и маневриране 72Светлина 72Вътрешно осветление 72Огледала и стъклочистачки 72Отваряне и затваряне 73Седалки 73Арматурно табло (мултифункционален индикатор) 73Настройки на час, дата и единици 74Сервиз 74Възстановяване на фабричните настройки 74

В меню CAR могат да се показват данни за пътуването и информации заавтомобила, както и да се настройват някои системи на автомобила.

Описание на отделните системи » Ръководство за обслужване на авто-мобила.

УказаниеНастройките на системите на превозното средство могат да се извършватсамо при включено запалване.

Главно меню

Фиг. 50 Функционални бутони в глав-ното меню

Функционални бутони в главното меню » Фиг. 50Избор на следващата точка от менюто› Convenience consumers› Driving data› DriveGreen› Vehicle status

Обслужване на радио/медийното възпроизвежданеВ зависимост от оборудването на автомобила с ръчен климатик: На-

стройка на допълнителното отопление и вентилация / обслужване наотоплението на предното стъклоНастройки на системите на автомобила

Комфортни потребители

› Натиснете бутона → → Conv. consumers.

На екрана се показват до три консуматора, които в момента имат най-го-лям дял при разхода на гориво (напр. климатик и др. подобни). Също такасе появява показание на изразходваното за работата на всички комфорт-ни системи количество гориво.

69Системи на автомобила

Page 73: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Данни за шофирането

Фиг. 51 Данни за шофирането

› Натиснете бутона → → Driving data.

Индикация на екрана » Фиг. 51Изминато разстояниеПродължителност на шофиране на автомобилаСредна скоростСреден разход на горивоПриблизителен пробег1)

Представяне на пробега (ако предвижданият пробег е под 300 км, ав-томобилът се приближава бавно в посока на символа )

С функционалните бутони може да се избере една от следните памети.› Since start - данни за отделното шофиране› Long-term - дългосрочни данни за шофирането› Since refuelling - данни след последното зареждане на гориво

DriveGreen

› Натиснете бутона → → DriveGreen.

DriveGreen въз основа на информациите относно начина на шофиране сеправи оценка на икономията при шофиране. Също така се предлагат по-лезни съвети за намаляване на разхода на гориво.

A

B

C

D

E

F

Състояние на автомобила

Фиг. 52 Състояние на автомобила

› Натиснете бутона → → Vehicle status.

На екрана се показват информации за състоянието на автомобила или зафункцията за контрол на налягането на гумите.

› С помощта на функционалните бутони изберете точка от менютоVehicle status.

Функционални бутони и показание на дисплея » Фиг. 52

А Представяне на автомобила (цветно представените зони на автомо-била указват предупредителни съобщения за тези зони на автомо-била, след натискане на „автомобила“ се показват предупредител-ните текстове)

Няма съобщение / предупредителни съобщения за състоянието наавтомобила и техния брой (ако е налице само едно съобщение, то-гава се показва текстът на съобщението)

Показване на информация за състоянието на системата START-STOPP

ESC и ASR системи

› Натиснете бутона → → ESC system:.

■ Activated - активиране на всички компоненти на ESC-системата■ ASR off - деактивиране на ASR-системата■ ESC sport - активиране на ESC спорт

1) При автомобили с CNG задвижване приблизителният пробег с бензин и с CNG се показва отделно.

70 Системи на автомобила

Page 74: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Гуми

› Натиснете бутона → → Tyres.

■ Tyre Pressure Loss Indicator - функция за контрол на налягането на гумите■ SET - записване на стойностите за налягането на гумите

■ Winter tyres - настройка на предупреждение при достигане на ограниче-нието на скоростта за зимни гуми■ Speed warning - включване/изключване на функцията Winter tyres■ Warning at - настройка на скоростта за предупреждението

Системи за помощ

› Натиснете бутона → → Driver assistance.

■ ACC (adaptive cruise control) - настройка на автоматичното регулиране надистанцията■ Driving programme: - настройка на ускоряването на автомобила при

включео автоматично регулиране на дистанцията1)

■ Normal - нормално■ Sport - спортно■ Eco - икономично

■ Last distance selected - включване/изключване на последната избранадистанция

■ Distance: - настройка на контрола на дистанцията до движещите се от-пред автомобили■ Very close - много малка дистанция■ Close - малка дистанция■ Medium - средна дистанция■ Far - голяма дистанция■ Very far - много голяма дистанция

■ Front Assist (ambient traffic monitor. sys.) - настройка на асистентите законтрол на дистанцията до движещите се отпред автомобили■ Active - включване/изключване на асистентите■ Advance warning (вариант 1) - активиране/деактивиране на предупреж-

дение

■ Advance warning (вариант 2) - активиране/деактивиране и настройка настепента на разстоянието, при която се извършва предупреждение■ Early - по-голяма дистанция■ Medium - средна дистанция■ Late - по-малка дистанция■ Off - деактивиране на предупреждението

■ Display distance warning - включване/изключване на предупредителна-та индикация за дистанцията

■ Lane Assist - настройка на асистента за лентата на движение■ Active - включване/изключване на асистентите■ Adaptive lane guidance - включване/изключване на адаптивното следе-

не на лентата■ Blind Spot Monitor - активиране/деактивиране на помощниците за „на-

блюдение на мъртвия ъгъл“■ Dynamic Road Sign Display - настройка на асистента за разпознаване на

пътни знаци■ Show in instrument cluster - активиране/деактивиране на допълнител-

ното показване на пътни знаци на дисплея на арматурното табло■ Trailer recognition (show road signs) - активиране/деактивиране на по-

казването на пътни знаци за теглене на ремарке■ Top speed2) - настройка на максималната скорост за шофиране с ремар-

ке■ Warning2) - активиране/деактивиране и настройка на предупреждения-

та при превишаване на скоростта■ Off - предупреждението е деактивирано■ At + 0 km/h - предупреждение при достигане на допустимата скорост■ At + 5 km/h - предупреждение при надвишаване на допустимата ско-

рост с 5 км/ч■ At + 10 km/h - предупреждение при надвишаване на допустимата ско-

рост с 10 км/ч■ At + 15 km/h - предупреждение при надвишаване на допустимата ско-

рост с 15 км/ч■ Driver Alert System - включване / изключване на разпознаването на умо-

ра■ ProActive passenger protection - включване/изключване на активна защи-

та на пътниците

1) При автомобили с избор на режим на шофиране се извършва тази настройка » Ръководство заобслужване на автомобила, глава Избор на режим на шофиране (бутон MODE).

2) Отнася се за Superb.

71Системи на автомобила

Page 75: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Паркиране и маневриране

› Натиснете бутона → → Parking and manoeuvring.

■ ParkPilot - настройка на помощта при паркиране■ Activate automatically - включване/изключване на умаленото показва-

не на помощта при паркиране (при шофиране напред)■ Front volume - настройка на силата на звука на сигналните тонове за

разпознаване на препятствие отпред■ Front tone setting - настройка на височината на тона на сигналните то-

нове за разпознаване на препятствие отпред■ Rear volume - настройка на силата на звука на сигналните тонове за

разпознаване на препятствие отзад■ Rear tone setting - настройка на височината на тона на сигналните то-

нове за разпознаване на препятствие отзад■ Lowering entertainment - снижаване на силата на звука (например си-

лата на звука на радиото) при активирана помощ при паркиране■ Rear Traffic Alert - активиране/деактивиране на асистента за излизане от

паркинг

Светлина

› Натиснете бутона → → Light.

■ Light assistance - настройка на външното осветление■ Dynamic Light Assist - активиране/деактивиране на функцията Dynamic

Light Assist■ Light Assist - активиране/деактивиране на функцията Light Assist■ Switch-on time: - настройка на чувствителността на сензора за автома-

тично управление на светлините■ Early - висока чувствителност■ Medium - средна чувствителност■ Late - ниска чувствителност

■ Automatic headlight control in rain - включване/изключване на автома-тичното управление на дългите светлини при дъжд

■ Daytime running lights - включване/изключване на дневните светлини■ Convenience turn signal - включване/изключване на комфортните мига-

чи■ Travel mode: - настройка на светлините за дясно/ляво движение

■ R-hand traffic - за шофиране отдясно■ L-hand traffic - за шофиране отляво

■ Background lighting - настройка на вътрешното осветление■ Instruments/switch lighting - настройка на яркостта на уредите/пре-

включвателите■ Footwell lighting - настройка на яркостта на осветлението на простран-

ството за краката■ „Coming/Leaving Home“ function - настройка на COMING HOME / LEAVING

HOME функцията■ Coming Home function - настройка на продължителността на осветле-

нието след напускане на автомобила (0-30 секунди; 0 - функцията едеактивирана)

■ Leaving Home function - настройка на продължителността на осветле-нието след отключване на автомобила (0-30 секунди; 0 - функцията едеактивирана)

Вътрешно осветление

Фиг. 53 Вътрешно осветление

› Натиснете бутона → → Background lighting.

Описание на функционалните бутони » Фиг. 53Избор на цвета на осветлението (или изключване на осветлението)Активиране на настройката на яркостта за всички области едновре-менноБутон за активиране на настройката на яркостта за областта на арма-турното таблоБутон за активиране на настройката на яркостта за областта на кракатаБутон за активиране на настройката на яркостта за областта на вратите

Огледала и стъклочистачки

› Натиснете бутона → → Mirrors and wipers.

A

B

C

D

E

72 Системи на автомобила

Page 76: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

■ Mirrors - настройка на огледалата■ Synchronous adjustment - включване/изключване на синхронното регу-

лиране на външните огледала■ Lower while reversing - включване/изключване на спускането на огле-

далото от страната на пътника при каране назад■ Fold in when parked - активиране/деактивиране на сгъването на огле-

далата при заключване на автомобила■ Wipers - настройка на стъклочистачките

■ Automatic wiping in rain - включване/изключване на автоматичното из-чистване на предното стъкло при дъжд

■ Automatic rear wiper - включване/изключване на автоматичната заднастъклочистачка

Отваряне и затваряне

› Натиснете бутона → → Opening and closing.

■ Window operation - настройка на управлението на прозорците■ Conven. opening: - настройка на комфортното отваряне

■ All windows - на всички прозорци■ Driver window - само прозореца на шофьора■ Off - деактивиране на комфортното отваряне

■ Central locking - настройка на отварянето и затварянето на вратите■ Door unlocking: - настройка на отключването на вратите

■ All doors - на всички врати■ Single door - врата на шофьора или на пътника до шофьора (при от-

ключване посредством сензора в дръжката на врата на пътника дошофьора)

■ Vehicle side - врати от страната на шофьора или на пътника до шофь-ора (при отключване посредством сензора в дръжката на врата напътника до шофьора)

■ Automatic locking - включване/изключване на автоматичното заключ-ване при потегляне

■ „Easy Open“ - активиране/деактивиране на безконтактното отваряне накапака на багажника

■ Acoustic confirmation - включване/изключване на звуков сигнал при за-ключване и отключване на автомобила с предупредителна система сре-щу кражба

■ Open luggage compart. cover automatically - активиране/деактивиранена автоматичното навиване на ролетната щора на багажника

Седалки

› Натиснете бутона → → Seats.

■ Store seat position - запаметяване на позицията на шофьорската седалкаи външните огледала в ключа с дистанционно управление при заключва-не на автомобила■ Vehicle key activated - включване/изключване на запаметяването на

позициите на седалката на шофьора и на външните огледала при за-ключване на автомобила

Арматурно табло (мултифункционален индикатор)

› Натиснете бутона → → Instrument cluster.

В това меню има възможност да се покаже/скрие изобразяването на точкиот менюто на мултифункционалния индикатор на дисплея на арматурнототабло, както и да се нулират данни за шофирането.

■ Current consumption - включване/изключване на индикацията на теку-щия разход на гориво

■ Average Consumption - включване/изключване на индикацията на сред-ния разход на гориво

■ Refuel quantity - включване/изключване на индикацията на количество-то за дозареждане с гориво

■ Convenience consumers - включване/изключване на индикацията на раз-хода на комфортните потребители

■ Eco tips - включване/изключване на съобщаването на съвети за намаля-ване на разхода

■ Travelling time - включване/изключване на индикацията на времето напътуване

■ Distance - включване/изключване на индикацията на изминатото раз-стояние

■ Average Speed - включване/изключване на индикацията на средната ско-рост

■ Digital speed display - включване/изключване на индикацията на дей-ствителната скорост

■ Dynamic Road Sign Display - включване/изключване на показването наразпознати пътни знаци

■ Speed warning - включване/изключване на предупредителната индика-ция за скоростта

■ Oil temperature - включване/изключване на индикацията на температу-рата на маслото

73Системи на автомобила

Page 77: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

■ Reset "Since start" driving data (нулиране на данните за шофиране "отначалото") - нулиране на паметта за отделните пътувания на екрана наустройството и на дисплея на арматурното табло

■ Reset "Long-term" driving data (нулиране на "дългосрочните" данни зашофирането) - нулиране на паметта за всички пътувания на екрана наустройството и на дисплея на арматурното табло

Настройки на час, дата и единици

› Натиснете бутона → Time and date.

Описание на настройките на часа и датата » Стр. 16.

› Натиснете бутона → Units.

Описание на настройките на единиците » Стр. 16.

Сервиз

› Натиснете бутона → → Service.

■ Vehicle ID no. - показване на идентификационния номер на автомобила(VIN)

■ Inspection … or … days - брой на км/дните до следващото сервизно обс-лужване

■ Oil change service … or … days - брой на км/дните до следващата смяна намаслото

Възстановяване на фабричните настройки

› Натиснете бутона → → Factory settings.

В това меню имате възможност да върнете точките от менюто относно на-стройките на системите на автомобила към фабричните настройки.

■ Reset all settings and data■ All settings - възстановяване на всички точки от менюто

■ Reset individual settings/data■ Driver assistance - възстановяване на менюто Driver assistance■ Parking and manoeuvring - възстановяване на менюто Parking and

manoeuvring■ Light - възстановяване на менюто Light■ Background lighting - възстановяване на менюто Background lighting■ Mirrors and wipers - възстановяване на менюто Mirrors and wipers

■ Opening and closing - възстановяване на менюто Opening and closing■ Instrument cluster - възстановяване на менюто Instrument cluster

Когато бъде избрана една точка от менюто, следва въпрос дали настройки-те действително трябва да бъдат възстановени към фабричните.

■ Cancel - връщане към по-горно меню■ Reset - възстановяване на настройките

Настройка на отоплението и охлаждането

Увод

Отнася се за Superb и Octavia

В тази глава ще намерите информация за следните теми:

Климатроник (автоматичен климатик) 74Допълнително отопление и вентилация 75

На екрана могат да се извършат настройки на климатроника, както и на до-пълнителното отопление и вентилация.

Описание на отделните системи » Ръководство за обслужване на авто-мобила.

УказаниеНастройките могат да се извършват само при включено запалване.

Климатроник (автоматичен климатик)

Фиг. 54 Климатроник: Главно меню

Влизане в главното меню› Натиснете бутона на управлението на климатроника.

74 Системи на автомобила

Page 78: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Функционални бутони и показание на дисплея » Фиг. 54

А Показание на текущия режим на работа (или настройка на режи-ма на работа)a) на климатроника

B Настройка на температурата отпред за лявата страна

C Настройка на температурата отпред за дясната страна

D Настройка на мощността в режимLow - ниска мощност на работа, тиха работаMedium - базова мощност на работаHigh - висока мощност на работа

E Включване/изключване и настройка на оборотите на вентилато-ра, охладителната система, разпределението на въздуха и рецир-кулациятаa)b)

F Настройка на температурата отзад

Цветно изображение на въздушния поток от отворите за обдухва-не(син цвят - температура под 22,0 °C / червен цвят - температуранад 22,5 °C)

Включване/изключване на климатроника

Включване/изключване на температурната синхронизация в ця-лото вътрешно пространство на автомобила съгласно темпера-турната настройка от страната на шофьораa)b)

Заключване/отключване на настройката на температурата по-средством елементите за обслужване отзадa)b)

Настройка на допълнителното отопление и вентилацията

Включване/изключване на отоплението на предното стъклоb)

Настройки на климатроника

a) Отнася се за Superb.b) При включена функция символът във функционалния бутон е зелен.

Настройте климатроникаНатиснете бутона → .■ Air con. profile: Настройка на мощността в режим

■ Light - ниска мощност на работа, тиха работа■ Medium - базова мощност на работа■ Strong - висока мощност на работа

■ Automatic air recirculation - включване/изключване на автоматичната ре-циркулация на въздуха

■ Automatic supplementary heater - включване/изключване на бързото за-топляне на вътрешното пространство

■ Automatic windscreen heating - активиране / деактивиране на автоматич-на отопление на предното стъкло

УказаниеАко уредът в меню климатроник не бъде задействан по-дълго от 10 секун-ди и ако уредът е бил изключен преди повикването на това меню, следваизключване на уреда.

Допълнително отопление и вентилация

Фиг. 55 Допълнително отопление: главно меню / настройка на избра-ното време

Влизане в главното меню› Натиснете бутона на управлението на климатроника → .

Или при автомобили с ръчен климатик

› Натиснете бутона → .

Функционални бутони и показание на дисплея » Фиг. 55Време на отпътуване - ден от седмицата и час, в който автомобилъттрябва да е готов за употребаНастройка на режима на работа (отопление/вентилация)Списък на зададените времена, активиране/деактивиране на зададеновремеНастройка на зададено време 1-3 и време на работа (10-60 минути)При работещо отопление прозорците се показват в червено / при ра-ботеща вентилация прозорците се показват в синьоАктуално показвано предварително зададено време

A

B

C

D

E

F

75Системи на автомобила

Page 79: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Активиране на актуално показваното предварително зададено времеНастройка на времето на отпътуване: Ден, час, минута

Като активен може винаги да се настрои само едно избрано време. Активи-раното избрано време се деактивира отново след автоматичния старт. Заследващия старт трябва да се активира едно от избраните времена.

Включената система ще се изключи след като измине настроеното времеили същата може да се изключи като натиснете бутона със символ за ди-ректно включване/изключване или чрез радио-дистанционното управле-ние.

Указание■ При избора на деня в избраното време между неделя и понеделник имаедна позиция без показан ден. Ако бъде избрана тази позиция, автомоби-лът ще е в готовност за употреба към избрания момент независимо от дей-ствителния ден от седмицата.■ Ако бъде настроено друго време » Стр. 16, Настройки на часа и датата,тогава активираното избрано време автоматично се деактивира. Трябва даактивирате отново избраното време.

G

H

76 Системи на автомобила

Page 80: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Указател по ключови думи

А

Аварийна служба 37Автоматичен климатик 74Автоматична рециркулация 74Автоматични светлини при дъжд 72Автоматично заключване 73Автоматично избърсване на задното стъкло 72Автоматично избърсване на предното стъкло

при дъжд 72Автоматично изключване на уреда 8Автоматично регулиране на дистанцията 71Автомобил - настройки 69Адрес 51, 52Актуализиране на софтуера 17Алтернативни маршрути 67Арматурно табло 73Асистент за излизане от паркинг 72Аудио

Медия 23Радио 18

Аудио източник 25

Б

Багажник - отваряне 73Безопасно отстраняване на източника на

данни 17Буквено-цифрова клавиатура 10Бутон CAR 69

В

Въвеждащи информации 6Въвеждане на цел 51Вътрешно осветление 72Вътрешно пространство - осветление 72

ВъзпроизвежданеМедия 24

Външен модулSD карта 26

Важни указания 6Вентилация 75Визуализатор 29Включване на уреда 8Врати - управление 73

Г

Главно менюИзображения 29Медии 23Навигация 50Радио 18Телефон 32Android Auto 44Apple CarPlay 46CAR 69MirrorLink 47SMS 40SmartLink 43

Гласово управление 11включване/изключване 12Команди 13Коригиране на въвеждането на гласова ко-

манда 13Настройки 16Неразпознаване на гласова команда 13Помощ 12Принцип на управление 12Спиране/възстановяване на подаване 13Условия за функциониране 11

Графични препоръки за шофиране 62Гуми 71

Д

Дълги светлини 72

Данни за пътуванетоВключване/изключване 73

Данни за шофиранетоПоказване 70

Дата 16Демо режим 67Детайли на трафик съобщение 65Детайли на целта 60Дигитален радио прием 22Динамичен маршрут

включване/изключване 66Дневни светлини 72Домашен адрес 54, 68Допълнителни езици на клавиатурата 16Допълнително отопление 75Допълнителен прозорец

Аудио 51включване/изключване 51Компас 51Маневри 51, 62Менюта 51Сателитни данни 51

Е

Единици 16Език на уреда 16Езикови знаци 16Еко съвети - мултифункционален индикатор 73Екран

вижте Екран на уреда 8Екран за въвеждане с клавиатура 10Екран на уреда 15

важни указания 8Клавиатура 10Области 9Обслужване 9Поддръжка 8

77Указател по ключови думи

Page 81: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

З

Задно стъкло - автоматично избърсване 72Задръстване напред 66Заключване на вратите 73Запазване на станция 20Запаметени маршрути 64Запаметени цели 53

Цел с флагче 54Запаметяване на стойностите за налягане на

гумите 71Запаметяване на целта 60Затваряне 73Затруднение на трафика 66Защита на компонентите 6Защита срещу кражба 6Защитен панел на багажника 73Звук 15

И

Идентификационен номер на автомобила 74Избиране на място 51Избор на източник

Медия 23Избор на източник с изображения

Изображения 30Избор на радио обхват

вижте Главно меню 18Избор на радиостанция

вижте Главно меню 18Изключване на уреда 8Изображения 29

Главно меню 29Избор на източник с изображения 30Настройки 31Обслужване 30поддържани източници 31поддържани файлови формати 31Показание 31

Предпоставки и ограничения 31Файлови формати 31

Изтриване на целта 60Изчисляване на маршрута 61Импортиране на контакти 32Импортиране на цели 56Импорт на собствени цели 56Инспекция 74Информации за маршрута 62Информационна служба 37

К

Картаавтоматичен мащаб 59бърз преглед на картата 59Главно меню 57Изображение 57Обслужване 57Опции за изображението 58Ориентация 59Пътни знаци 59Показване на пътни знаци 67Показване на специални знаци 67Препоръка за лента 67ръчен мащаб 59Центриране на картата 60

Клавиатура 10, 16Климатик 74Климатроник

Настройка 74Показание 74

Ключ - функция за запаметяване 73Код за избиране на телефонен номер 37Комфортни мигачи 72Комфортни потребители 69Комфортно управление на прозорците 73

Л

Лога на станцииАктуализиране 17

Лого на бензиностанция 67Лого на радиостанция 20

М

Маневриграфични препоръки за шофиране 62Навигационни съобщения 62

Маневриране 72Маршрут 63

Запаметени маршрути 64Медии

Главно меню 23Настройки 25Bluetooth аудио 27

Медия 23Аудио източник 25безопасно отстраняване на източника на

данни 17Браузър 24Възпроизвеждане 24Гласово управление 11Избор на аудио източник 23Мултимедийна база данни 25Обслужване 23поддържани източници 28Предговор 23Предпоставки и ограничения 28Списък 24Файлови формати 28AUX 28SD карта 26USB 26

Междинна цел 63Точка от картата 53

Меню на урдаSmartLink 42

78 Указател по ключови думи

Page 82: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Меню на уредаЗвук 15Изображения 29Медия (Аудио) 23Навигация 50Настройки на уреда 14Радио 18Телефон 32CAR 69

Менюта на уреда 8Меню CAR 69Моет маршрут 63Моите специални цели 57Моите цели 53Моят маршрут

нов маршрут 63Редакция на маршрута 64

Мултимедийна база данни 25Мултимедия

AUX 28USB 26

Мултифункционален индикатор 73

Н

Наблюдение на мъртвия ъгъл 71Навигационни данни 50Навигационни съобщения 62Навигационни указания 67Навигация 50

Алтернативни маршрути 67Въвеждане на цел 51Въвеждане на адрес 51, 52Вмъкване на цел в маршрута 53Водене до целта 60Главно меню 50Гласово управление 11графични препоръки за шофиране 62Демо режим 67Детайли на целта 60динамичен тип маршрут 67

Домашен адрес 54Допълнителен прозорец 51Задръстване напред 66Запаметени маршрути 64запаметени цели 53Запаметени цели 53Затруднение на трафика 66Изображение на маршрута 58Изображение на целта 58Изображение с GPS 30Изчисляване на маршрута 61Импортиране на цели 56импортирани цели 68Информации за маршрута 62Карта 52, 67Контакти 53Маршрут 63Мащаб на картата 59Междинна цел 53моите цели 53Навигационни данни 50Навигационни съобщения 62Навигационни указания 67най-чести маршрути 61Настройки 66нов маршрут 63Опции за зареждане с гориво 67Опции за изображението на картата 58Опции за маршрута 67Ориентация на картата 59последни цели 53Предпочитания 53предпочитан тип маршрут 67Прекъсване на водене към целта 63Приключване на водене към целта 63разширени настройки 67Редакция на маршрута 64Ред за статуса 67собствени цели 56Специална цел 55Трафик информация (TMC) 64

Увод 50Управление на памет 68Цел с флагче 54Центриране на картата 60GPS 50

Най-чести маршрути 61Настройка на силата на звука 9Настройки

Автомобил 69Актуализиране на софтуера 17Възстановяване на фабричните настройки 17Гласово управление 16допълнителни езици на клавиатурата 16Единици 16Език на уреда 16Екран на уреда 15Звук 15Звукова система CANTON 15Изображения 31Клавиатура 16Медия 25Навигация 66Потребителски профил 38Радио 21Сила на звука 9Системни информации 17Телефон 32Управление на предпочитанията 38Час и дата 16Bluetooth 17DAB 22FM 21SmartLink 44ŠKODA Surround 15Virtual Subwoofer 15

Нова цел 51Нов маршрут 63

79Указател по ключови думи

Page 83: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

О

ОбслужванеИзображения 30Медия 23Радио 18Телефон 32MirrorLink 48

Обслужване на уреда 9Екран на уреда 9

ОгледалаСгъване по време на паркиране 72Синхронна настройка 72Снижаване при задна предавка 72

Ограничение на скоростта за зимни гуми 71Описание на уреда 7Опции за зареждане с гориво 67Опции за маршрута 67Осветление на инструментите 72Отваряне 73Отключване/заключване - предупреждение 73Отключване на вратите 73Отопление 74Отопление на предното стъкло 69, 74Охлаждане 74

П

Пътни знаци 59Пътуване в чужбина - светлини 72Паркиране 72Показание на екрана 9Помощ а шофьора 71Помощ за светлините 72Помощ при паркиране 72Потребителски профил 32Предаване на данни на мобилни устройства 16Предаване на пътна информация (TP) 20

Предно стъклоавтоматично избърсване при дъжд 72Отопление 69, 74

Предпочитание 60Предпочитани контакти 38Предупредителни съобщения 70Предупреждение при отключване/заключва-

не 73Прекъсване на водене към целта 63Препоръка за лента 62Приключване на водене към целта 63Принципи за обслужване на уреда 9Приспособяване на телефон

Телефон към уреда 35Приспособяване на уред

Потвърждение на приспособяването 35Приспособяване на уреда

два свързани телефона 34един свързан телефон 34няма свързан телефон 34

Проактивна защита за пасажерите 71Прозорци - управление 73

Р

Радио 18Главно меню 18Гласово управление 11Запазване на станция 20Избор на станции 19Лого на радиостанция 20Настройки 21Обслужване 18Предаване на пътна информация (TP) 20Предговор 18Радио обхват 18Списък на наличните станции 19Търсене на станции 19DAB настройки 22FM настройки 21L обхват 22

Радио обхват 18вижте Главно меню 18

РадиостанцииЛого 20

РадиостанцияЗапазване на станция 20Избор на станции 19Търсене на станции 19

Разпознаване на пътни знаци 71Разпознаване на умора 71Редакция на маршрута 64Ред за статуса 10

Навигация 67Телефон 32

Режим на пътуване - светлина 72Рециркулация 74

С

Състояние на автомобила 70Сателитни данни 50Светлина 72Светлинен сензор - време за включване на

светлината 72Светлини при дъжд 72Седалки

Настройка 73Сензорен екран 8Сервиз 74Сила на звука 9Синхронна настройка на двете огледала 72Системи за помощ 71Системи на автомобила 69Смяна на масло 74Снимки

безопасно отстраняване на източника наданни 17

Собствена цел 56Собствени категории специални цели 57

80 Указател по ключови думи

Page 84: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Собствени цели 56Специална цел 55

Бързо търсене 55Бензиностанции 55моите специални цели 57Паркинги 55Ресторанти 55Търсене и избор 56

Списък с маршрути 62Списък

запаметени цели 53налични станции 19на телефонните контакти 37Папки/заглавия 24приспособени Bluetooth устройства 36свързани SmartLink устройства 43

Списък на повикваниятаСписък на повикванията 39

СписъкТрафик съобщения 65

Стъклочистачки 72Станция

вижте главно меню Радио 18

Т

Търсене на телефон 34Текстови съобщения 40

входящи 41нови 40

Телефон 32Аварийна служба 37Въвеждане на телефонен номер 37Главно меню 32Гласово управление 11Избиране на телефонен номер 37Импортиране на контакти 32Информационна служба 37Код за избиране на телефонен номер 37Конферентен разговор 39Настройки 32

Обслужване 32Потвърждение на приспособяването 35Потребителски профил 32предпочитани контакти 38приспособяване 33Приспособяване - два свързани телефона 34Приспособяване - един свързан телефон 34Приспособяване - няма свързан телефон 34Приспособяване на телефон към уреда 35свързване с телефона 33Списък на приспособените телефони 34Списък на повикванията 39Търсене на телефон 34Текстови съобщения (SMS) 40Телефонен код на телефонен номер 32Телефонен разговор 39Телефонен указател 37Управление на предпочитанията 32Условия за приспособяване 34Функции 36Функционални проблеми 33Bluetooth профили 36

Телефонен номер 37Телефонен разговор 39

DTMF 39Телефонен указател 37Телефонна конференция 39Тон на бутон 39Трафик

Детайли на трафик съобщение 65динамичен маршрут 66Предпоставки 64Списък на трафик съобщенията 65

Трафик информация (TMC)Предпоставки 64

Трафик съобщения (TMC)Детайли на трафик съобщение 65Списък на трафик съобщенията 65

У

УправлениеГласово управление 12

Управление на памет 68Управление на предпочитанията 32Управление на приспособените устройства 36Управление на прозорците 73Управление на целта

Детайли на целта 60Запаметяване 60Предпочитание 60

Уредсвързване с телефона 33

Условия за приспособяване 34

Ф

Фабрични настройки 17, 74Файлови формати 28

Изображения 31Предпоставки и ограничения 28

Функции на телефона 36Функционални бутони 9Функционални проблеми

Телефон 33Android Auto 45Apple CarPlay 47MirrorLink 49

Функция за запаметяване на ключа с дистан-ционно управление 73

Ц

ЦелАдрес 51, 52Домашен адрес 54Запаметяване 60Изображение с GPS 30Предпочитание 60собствена цел 56Специална цел 55

81Указател по ключови думи

Page 85: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Списък на запаметените цели 53Точка от картата 52GPS координати 53

Цел с флагче 54Централно заключване 73

Ч

Час 16

Други знаци

ACC 71AM 18ASR 70AUX 28Android Auto 44

Главно меню 44Осъществяване на връзка 44Разделяне на връзка 44Функционални проблеми 45

Apple CarPlay 46Главно меню 46Осъществяване на връзка 46Разделяне на връзка 46Функционални проблеми 47

BluetoothАктуализиране 17Видимост 17включване/изключване 17Настройки 17

Bluetooth плейър 27Bluetooth профили 36CAR 69COMING HOME 72DAB 18

Допълнителни информации 21Настройки 22Радио текст и представяне на изображения 21

DTMF 39DriveGreen 70

ESC система 70ESC Sport 70Easy Open 73FM 18

Настройки 21Front Assist 71GPS 50

Въвеждане на цел 53Координати 53

L обхват 22LEAVING HOME 72Lane Assist 71MirrorLink 47

Главно меню 47Обслужване 48Осъществяване на връзка 47Предаване на данни 16Разделяне на връзка 47Функционални проблеми 49

Mute 9POI 55

Бързо търсене 55Бензиностанции 55Импортиране 57моите специални цели 57Паркинги 55Ресторанти 55Търсене и избор 56

ParkPilot 72Personal POI 57Reset - фабрични настройки 74SD карта 26SMS 40

входящи 41нови 40Обслужване 40

START-STOPP 70Setup 14

SmartLink 42Главно меню 43Настройки 44Списък на свързаните устройства 43Android Auto 44Apple CarPlay 46MirrorLink 47

TMCДетайли на трафик съобщение 65динамичен маршрут 66Предпоставки 64Списък на трафик съобщенията 65

TMC (трафик информация) 64TP (Предаване на пътна информация) 20USB 26VIN номер 74vCard 56

82 Указател по ключови думи

Page 86: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

83Указател по ключови думи

Page 87: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

Печатане, копиране, превеждане или друго използване на това ръковод-ство не се разрешават без писмено съгласие на ŠKODA AUTO a.s.

Всичките имуществени права върху тази публикация, свързани с авторско-то право, принадлежат изключително на фирмата ŠKODA AUTO a.s.

Запазваме си правото на промени.

Издадено от: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2015

Page 88: РЪКОВОДСТВО ЗА ОБСЛУЖВАНЕws.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/bg/Superb_3V/05-2015/... · Важни информации относно това ръководство

www.skoda-auto.com

Amundsen и Bolero: Fabia, Rapid, Rapid Spaceback, Octavia, Superbbulharsky 05.2015S00.5614.37.133V0012713EB

3V0012713EB