10
Rashladni uređaj Uputstvo za upotrebu HR HR-1 SFN 9011SL Prije upotrebe ovog uređaja molimo pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, čak i ako ste već prije koristili slične uređaje. Uređaj koristite isključivo na način opisan u ovom uputstvu za upotrebu. Sačuvajte uputstvo za buduće potrebe. Čuvajte originalnu kutiju u kojoj je došao uređaj, ambalažu, račun i jamstveni list dok ne istekne jamstvo. U slučaju prijevoza uređaja, zapakirajte uređaj isključivo u originalnu ambalažu. 2013 12/2013

00224007 SFN 9011SL MULT - data.fast.eu · Uređaj je namijenjen upotrebi u kućanstvu, uredima i sličnim mjestima. Ne koristite uređaj u prašnjavim ili vlažnim prostorijama kao

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Rashladni uređajUputstvo za upotrebu H

R

HR-1

SFN 9011SL

Prije upotrebe ovog uređaja molimo pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu, čak i ako ste već prije koristili slične uređaje. Uređaj koristite isključivo na način opisan u ovom uputstvu za upotrebu. Sačuvajte uputstvo za buduće potrebe.

Čuvajte originalnu kutiju u kojoj je došao uređaj, ambalažu, račun i jamstveni list dok ne isteknejamstvo. U slučaju prijevoza uređaja, zapakirajte uređaj isključivo u originalnu ambalažu.

2013 12/2013

HR-2

HR Rashladni uređaj

SFN 9011SL

2013 12/2013

SADRŽAJ

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

OPIS UREĐAJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

OPIS DODATAKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

OPIS UPRAVLJAČKE PLOČE I ZASLONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

PRIJE PRVE UPOTREBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

RUKOVANJE UREĐAJEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ODLAGANJE STARIH BATERIJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ODLAGANJE STARE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rashladni uređajSFN 9011SL H

R

HR-3

2013 12/2013

VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.

Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih ili mentalnih sposobnosti ili osobe bez iskustva i znanja osim ako nisu ako su pod nadzorom ili znaju pravilno koristiti uređaj, i razumiju potencijalne opasnosti.

Djeca trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala uređajem. Prije ukopčavanja uređaja u utičnicu provjerite odgovara li napon naveden na naljepnici uređaja naponu u vašoj utičnici. Uređaj je namijenjen upotrebi u kućanstvu, uredima i sličnim mjestima. Ne koristite uređaj u prašnjavim ili vlažnim prostorijama kao što su praonice veša ili kupaonice, na

mjestima gdje su pohranje kemikalije, u industrijskim okruženjima ili na otvorenom! Uređaj ne postavljajte u blizinu otvorenog plamena ili blizu drugih izvora topline. Uređaj je opremljen kotačićima te posvetite posebnu pažnju da za vrijeme rukovanja ne padne niz

stepenice ili se ne otkotura niz padine. Uređaj ne postavljajte na nestabilne površine, kao što su čupavi tepisi. Uređaj uvijek postavite na

ravnim, suhim i stabilnim površinama. Kako biste spriječili pregrijavanje uređaja, ne stavljajte na njega nikakve predmete. Kako biste spriječili ozljede uslijed električnog udara, uređaj ne uranjajte pod vodu ili drugu tekućinu. Ne stavljajte predmete kroz prednju rešetku za zrak. To može prouzročiti kratki spoj, požar ili oštetiti

uređaj. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte ga iz napajanja ako ga ne namjeravate koristiti, ili prije sklapanja,

rasklapanja ili čišćenja. Provjerite da kabel napajanja ne dodiruje vruću površinu. Ne iskopčavajte uređaj iz utičnice povlačeći za naponski kabel - može doći do oštećenja kabla za

napajanja/utičnice. Kabel iskopčajte iz napajanja laganim povlačenjem utikača kabela. Ako se naponski kabel ošteti, zamijenite ga u stručnom servisnom centru. Ne koristite uređaj ako mu je oštećen naponski kabel ili utikač. Ne koristite uređaj ako je neispravan, oštećen ili ako je bio uronjen u vodu. Kako biste izbjegli ozljede

uslijed električnog udara, ne popravljajte i ne mijenjajte uređaj sami. Uređaj popravljajte samo o ovlaštenom servisnom centru. U suprotnom, poništit ćete jamstvo.

Ne izlažite se strujanju hladnog zraka dulje vremensko razdoblje. Može biti opasno po zdravlje.

HR-4

HR Rashladni uređaj

SFN 9011SL

2013 12/2013

OPIS UREĐAJA

A

1

2

3

4

5

6

7

8

9

q;

qa

qs

qd

1 Prednja rešetka za ispuh zraka2 LED zaslon3 Oznaka razine vode4 Kotačić5 Upravljačka ploča6 Pretinac za daljinski upravljač7 Integrirane ručke

8 Odvojiv filter za prašinu9 Odvojiv filter za vodu (smješten ispod fil-tra za zrak)q; Kabel napajanjaqa Držači za namatanje kabla za napajanjeqs Odvojiv spremnik za voduqd Brava spremnika za vodu

Rashladni uređajSFN 9011SL H

R

HR-5

2013 12/2013

OPIS DODATAKA

B

1 2

1 Daljinski upravljač 2 Pakiranje raskladne jedinice (2 komada)

OPIS UPRAVLJAČKE PLOČE I ZASLONA

C

1 2 3 4 5 6

ON/SPEED

COOLER/HUMIDIFIER

MODE TIMER SWING OFF

1 Tipka ON/SPEED namijenjena je uključivanju rashladnog uređaja i namještanju brzine.2 Tipka COOLER/HUMIDIFIER namijenjena je uključivanju funkcije ovlaživanja/hlađenja.3 Tipka MODE namijenjena je za namještanje moda rada.4 Tipka TIMER namijenjena je za namještanje automatskog tajmera za isključivanje.5 Tipka SWING namijenjena je za aktivaciju automatskog njihanja rešetke.6 Tipka OFF namijenjena je za isključivanje uređaja.

8

9

q; qs

qa

7 Prikaz brzine (1 – niska, 2 – srednja, 3 – visoka)8 Simbol za postavku automatskog njihanja prednje rešetke9 Prikaz postavki vremena automatskog isključivanjaq; Prikaz postavki sleep moda radaqa Prikaz funkcije ovlaživača/hlađenjaqs Prikaz za mod prirodnog rada

HR-6

HR Rashladni uređaj

SFN 9011SL

2013 12/2013

OPIS DALJINSKOG UPRAVLJAČA

D

OFFTIMER

SWING

MODE

ONSPEED

COOLERHUMIDIFIER

1

2

3

4

5

6

1 Tipka ON/SPEED namijenjena je uključivanju rashladnog uređaja i namještanju brzine..2 Tipka TIMER namijenjena je za namještanje automatskog tajmera za isključivanje.3 Tipka COOLER/HUMIDIFIER namijenjena je uključivanju funkcije ovlaživanja/hlađenja.4 Tipka OFF namijenjena je za isključivanje uređaja.5 Tipka SWING namijenjena je za aktivaciju automatskog njihanja rešetke.6 Tipka MODE namijenjena je za namještanje moda rada.

Rashladni uređajSFN 9011SL H

R

HR-7

2013 12/2013

PRIJE PRVE UPOTREBE

Uređaj i njegove dodatke izvadite iz pakiranja. Otvorite pretinac za baterije iz daljinskog upravljača. Umetnice jednu 3V CR2032 bateriju u skladu s polaritetom kako je prikazano sa stražnje strane daljinskog upravljača. Zatvorite pretinac.

Napomena:Ne stavljajte baterije u daljinski upravljač ako ga nećete koristiti dulje vremensko razdoblje.

RUKOVANJE UREĐAJEM

Ukopčajte uređaj u napajanje. Kabel napajanja položite tako da se na njega ne staje i ne spotiče. 1. UKLJUČIVANJE UREĐAJA I NAMJEŠTANJE BRZINE1.1 Kako biste uključili uređaj, pritisnite tipku ON/SPEED C1. 1.2 Nakon što ste uključili uređaj, ponovno pritisnite tipku ON/SPEED C1 kako biste namjestili nisku,

srednju ili visoku brzinu. LED zaslon A2 prikazuje namještenu brzinu.

2. NAMJEŠTANJE MODA RADA2.1 Tipkom MODE C3 možete namjestiti modove NORMAL, NATURAL ili SLEEP.2.2 Ako odaberete mod NORMAL, na zaslonu neće biti prikazani simboli Cqs ili Cq;. Uređaj radi brzinom

koju ste podesili. 2.3 Ako odaberete mod NATURAL, na zaslonu će biti prikazan simbol Cqs. Za zadane postavke uređaja,

taj je mod programiran kako slijedi:

Zadane postavke uređaja Program

Visoko Visoka, srednja i niska brzina te isključivanje uređaja mijenjaju se u krug.

Srednje Srednja i niska brzina te isključivanje uređaja mijenjaju se u krug.

Nisko Niska brzine i isključivanje uređaja mijenjaju se u krug.

2.4 Ako odaberete mod rada SLEEP, na zaslonu će biti prikazan simbol Cq;. Za zadane postavke uređaja, taj je mod programiran kako slijedi:

Zadane postavke uređaja Program

Visoko Uređaj radi na visokoj brzini. Nakon 30 minuta rada, brzina rada se smanjuje na srednju. Nakon još 30 minuta, brzina uređaja se još smanjuje i uređaj ostaje raditi na niskoj brzini.

Srednje Uređaj radi na srednjoj brzini. Nakon 30 minuta rada, brzina rada se smanjuje na nisku. Uređaj ostaje raditi na niskoj brzini.

Nisko Uređaj radi na niskoj brzini.

HR-8

HR Rashladni uređaj

SFN 9011SL

2013 12/2013

3. NAMJEŠTANJE AUTOMATSKOG NJIHANJA REŠETKE3.1 Kako biste aktivirati automatsko njihanje rešetke, pritisnite tipku SWING C5. Prednja rešetka A1 okrenut

će se u smjeru kazaljke na satu, a na zaslonu će se prikazati simbol C8. 3.2 Kako biste isključili automatsko njihanje rešetke, ponovno pritisnite tipku SWING C5. Simbol C8 će se

prikazati na zaslonu.

4. FUNKCIJA OVLAŽIVAČA/HLAĐENJA ZRAKA4.1 Izvadite spremnik za vodu Aqs i napunite ga čistom, hladnom vodom. Nakon što ste napunili

spremnik, ako želite u isto vrijeme ovlaživati i hladiti zrak, dodajte jedno sredstvo za hlađenje B2. Sredstvo za hlađenje B2 uklanja toplinu iz vode i tako ju održava hladnom nekoliko sati. Vratite spremnik Aqs natrag u donji dio uređaja i pričvrstite ga okretanjem tipke Aqd . Nakon toga, izaći će jezičac koji osigurava spremnik Aqs od kretanja.

Oprez:Volumen spremnika za vodu je 6 litara. Ne punite spremnik iznad pokazatelja maksimalne dozvoljene razine vode.Prije no što iskoristite sredstvo za hlađenje B2, držite ga u zamrzivaču nekoliko sati.

4.2 Aktivirajte funkciju ovlaživača/hlađenja pritiskom na tipku C2. 3 minute će se brzina uređaja kontrolirati automatski. Zatim će se brzina uređaja prebaciti na onu koju ste postavili. Ukoliko niste postavili brzinu, uređaj će automatski raditi na visokoj brzini.

4.3 Funkcija ovlaživača/hlađenja automatski se deaktivira unutar 10 sekundi nakon što se isprazni spremnik za vodu. Kako biste ponovno napunili spremnik, ponovite korake 4.1 i 4.2.

5. NAMJEŠTANJE TAJMERA AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA5.1 Tipka TIMER C4 namijenjena je namještanju vremena automatskog isključivanja u opsegu od 0.5

do 7.5 sati. 5.2 Svakim pritiskom tipke TIMER C4, vrijeme isključivanja se produžuje za 0.5 sata. Namješteno

vrijeme će se pojaviti na zaslonu. Svakih 30 minuta preostalo vrijeme do isključivanja će se ažurirati na zaslonu. Kada dođe namješteno vrijeme uređaj će se isključiti.

6. ISKLJUČIVANJE Tipka OFF C6 namijenjena je isključivanju uređaja.

7. UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČATipke daljinskog upravljača imaju iste funkcije kao i tipke na upravljačkoj ploči. Za upotrebu daljinskog upravljača, usmjerite ga otprilike prema razini LED zaslona. Maksimalan domet signala je 6 m.

Napomena:Ako postoje prepreke između daljinskog upravljača i LED zaslona, signal se možda neće probiti.

Rashladni uređajSFN 9011SL H

R

HR-9

2013 12/2013

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

Prije čišćenja uređaja, isključite ga i iskopčajte iz napajanja.

ČIŠĆENJE SPREMNIKA ZA VODU Nakon svake upotrebe, preostalu vodu istočite iz spremnika Aqs i isperite ga čistom vodom. Redovito uklanjajte naslage kamenca iz spremnika Aqs – najmanje jednom mjesečno. Kako biste

uklonili naslage kamenca, koristite čistu krpu i otopinu tople vode i neutralnog deterđenta. Nakon upotrebe deterđenta, isperite spremnik Aqs čistom vodom.

ČIŠĆENJE ODVOJIVIH FILTRA Redovito čistite filtre za prašinu i vodu A8, A9 – barem jednom mjesečno. Uklonite filtre i očistite ih

mekanom četkom s neutralnim sredstvom za čišćenje. Zatim ih temeljito isperite pod tekućom vodom i ostavite da se osuše. Nakon što su se osušili, filtre vratite na njihova mjesta.

Oprez:Ne sušite filtre sušilom za kosu ili na izravnoj sunčevoj svjetlosti.

ČIŠĆENJE VANJSKOG KUĆIŠTA Obrišite vanjski dio čistom, suhom krpom. Za tvrdokorniju prljavštinu, koristite krpu namočenu u otopinu

tople vode i neutralnog deterđenta.

Ne čistite niti jedan dio uređaja agresivnim sredstvima, benzinom ili drugim otopinama. Ako dulje vrijeme nećete koristiti uređaj, spremite ga na čisto i suho mjesto. Baterije izvadite iz daljinskog upravljača.

TEHNIČKI PODACI

Nazivni napon . . ..............................................................................................................................220−240 VNazivna frekvencija . ................................................................................................................................50 HzNazivna ulazna snaga . ...........................................................................................................................110 WSigurnosni razred (za zaštitu od električnog udara). ................................................................................... IIRazina buke . . .....................................................................................................................................66 dB(A)

Deklarirana razina emisije buke aparata je 63 dB(A), što predstavlja razinu A akustične snage sobzirom na referentnu akustičnu snagu od 1 pW.

Riječnih tehničkih pojmova

Sigurnosni razred za zaštitu od električnog udara:Razred II - Zaštita od električnog udara putem dvostruke ili teške izolacije.

Zadržavamo pravo promjene teksta i tehničkih podataka bez prethodne najave.

HR-10

HR Rashladni uređaj

SFN 9011SL

2013 12/2013

UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU STAROG PAKIRANJAStaro pakiranje obavezno odložite na javno odlagalište otpada.

ODLAGANJE STARIH BATERIJABaterije sadrže spojeve opasne za okolinu te stoga nisu obični otpad u kućanstvu. Baterije odnesite na odgovarajuće mjesto za sakupljanje baterija koje će se pobrinuti za njihovo ekološko odlaganje. Informacije o najbližim mjestima odlaganja možete dobiti od gradskih vlasti ili od svog prodavača.

ODLAGANJE STARE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME

Ovaj simbol, koji se nalazi na proizvodu ili originalnoj dokumentaciji proizvoda,označava da se proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim komunalnim otpadom.Za pravilno odlaganje, obnovu i reciklažu, odložite ovaj proizvod na reciklažnodvorište koje je za to namijenjeno. U pojedinim državama Europske unije, ali i izvannje, možete ga vratiti u trgovinu kada kupujete sličan novi proizvod. Pravilnim ćemoodlaganjem pomoći očuvati vrijedne prirodne resurse i spriječiti štetu okolišu uzrokovanu nepravilnim odlaganjem otpada. Za daljnje informacije obratite se mjesnim vlastima ili najbližem reciklažnom dvorištu. U skladu s državnim propisima, nepravilno odlaganje ovog tipa otpada može biti podložno kažnjavanju.

Za poslovne subjekte u državama Europske unijeUkoliko želite odložiti električne ili elektroničke uređaje, potrebne informacije zatražite odproizvođača ili dobavljača robe.

Odlaganje u zemljama izvan Europske unijeOvaj simbol važi u Europskoj uniji. Ukoliko želite odložiti ovaj proizvod, za sve potrebneinformacije o pravilnim načinima odlaganja obratite se mjesnoj upravi ili prodavaču.

Ovaj proizvod zadovoljava sve osnovne uvjete koje propisuju uredbe EU-a, a koje seodnose na njega.