Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
03. Среда проживания LIVING ENVIRONMET
441 слово
— Город (147 слов) — Дом (51 слово) — Квартира (26 слов) — Мебель, бытовая техника (62 слова) — Кухня (50 слов) — Санузел (27 слов) — Покупки (33 слова) — Деньги (45 слов)
Инструкция
1. Прочитайте вслух слово, сначала на английском два раза, потом один раз на русском, после этого запишите это слово от руки;
2. Прочитайте вслух слово на английском три раза, один раз на русском и также запишите его от руки;
3. Прочитайте вслух слово на английском четыре раза, один раз на русском и после этого также запишите его от руки.
03. Среда проживания (441слово) стр. 1 / 28
03. Среда проживания (441слово) стр. 2 / 28
Город
1 город city, town Сити, таун _______________________ _______________________
2 столица capital кэпитэл _______________________ _______________________
3 деревня village вилидж _______________________ _______________________
4 план города city map сити мэп _______________________ _______________________
5 центр города city centre сити сэнтэ _______________________ _______________________
6 пригород suburb сабёоб _______________________ _______________________
7 пригородный suburban сабёобэн _______________________ _______________________
8 окраина (города) outskirts аутскёотс _______________________ _______________________
9 окрестности environs инвайэрэнз _______________________ _______________________
10 квартал quarter квоотэ _______________________ _______________________
11 жилой квартал residential quarter
рэзидэншэл квоотэ
_______________________ _______________________
12 уличное движение
traffic трэфик _______________________ _______________________
13 светофор traffic lights трэфик лайтс _______________________ _______________________
14 городской транспорт
public transport паблик трэнспоот
_______________________ _______________________
15 перекрёсток crossroads кросроудз _______________________ _______________________
16 пешеходный переход
zebra crossing зебрэ кросин _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 3 / 28
17 подземный переход
pedestrian subway
пидэстриэн сабвэй
_______________________ _______________________
18 переходить (улицу)
to cross ту кросс _______________________ _______________________
19 пешеход pedestrian пидэстриэн _______________________ _______________________
20 тротуар pavement пэйвмэнт _______________________ _______________________
21 мост bridge бридж _______________________ _______________________
22 набережная embankment имбэнкмэнт _______________________ _______________________
23 аллея allée Але _______________________ _______________________
24 парк park паак _______________________ _______________________
25 бульвар boulevard буульва _______________________ _______________________
26 площадь square сквэа _______________________ _______________________
27 проспект avenue эвинью _______________________ _______________________
28 улица street стриит _______________________ _______________________
29 переулок lane лэйн _______________________ _______________________
30 тупик dead end дэд энд _______________________ _______________________
31 дом house хаус _______________________ _______________________
32 здание building билдин _______________________ _______________________
33 небоскрёб skyscraper скай скрэйпэ _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 4 / 28
34 фасад facade фэсад _______________________ _______________________
35 крыша roof рууф _______________________ _______________________
36 окно window виндоу _______________________ _______________________
37 арка arch аач _______________________ _______________________
38 колонна column колэм _______________________ _______________________
39 угол (дома) corner коонэ _______________________ _______________________
40 витрина shop window шоп виндоу _______________________ _______________________
41 вывеска shop sign шоп сайн _______________________ _______________________
42 афиша poster поустэ _______________________ _______________________
43 рекламный плакат
advertising poster
адвэтайзин поустэ
_______________________ _______________________
44 рекламный щит hoarding хоодин _______________________ _______________________
45 мусор (отбросы) rubbish рабиш _______________________ _______________________
46 урна (для мусора) rubbish bin рабиш бин _______________________ _______________________
47 сорить to litter ту литэ _______________________ _______________________
48 свалка rubbish dump рабиш дамп _______________________ _______________________
49 телефонная будка phone box фоун бокс _______________________ _______________________
50 фонарный столб street light стрит лайт _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 5 / 28
51 скамейка bench бэнч _______________________ _______________________
52 полицейский policeman пэлиисмэн _______________________ _______________________
53 полиция police пэлиис _______________________ _______________________
54 нищий (бродяга) beggar бэгэ _______________________ _______________________
55 бездомный homeless хоумлис _______________________ _______________________
56 магазин shop шоп _______________________ _______________________
57 аптека chemist кемист _______________________ _______________________
58 оптика optician оптишэн _______________________ _______________________
59 торговый центр shopping centre шопин сэнтэ _______________________ _______________________
60 супермаркет supermarket сюупэмаакит _______________________ _______________________
61 булочная bakery бэйкэри _______________________ _______________________
62 пекарь baker бэйкэ _______________________ _______________________
63 кондитерская cake shop кейк шоп _______________________ _______________________
64 бакалея grocery shop гроусэри шоп _______________________ _______________________
65 мясная лавка butcher shop бучэ шоп _______________________ _______________________
66 овощная лавка greengrocer гриин гроусэ _______________________ _______________________
67 рынок market маакит _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 6 / 28
68 кофейня coffee bar кофи баа _______________________ _______________________
69 ресторан restaurant рэстрант _______________________ _______________________
70 пивная pub паб _______________________ _______________________
71 пиццерия pizzeria пицэриэ _______________________ _______________________
72 парикмахерская hairdresser хэадрэсэ _______________________ _______________________
73 почта post office пост офис _______________________ _______________________
74 химчистка dry cleaners драй клиинэз _______________________ _______________________
75 фотоателье photo studio фото стюудио _______________________ _______________________
76 обувной магазин shoe shop шуу шоп _______________________ _______________________
77 книжный магазин bookshop буукшоп _______________________ _______________________
78 спортивный магазин
sports shop споотс шоп _______________________ _______________________
79 ремонт одежды clothing repair клоузин рипэа _______________________ _______________________
80 прокат одежды formal wear hire фоомал вэа хайэ
_______________________ _______________________
81 прокат фильмов DVD rental shop ди-ви-ди рентал шоп
_______________________ _______________________
82 цирк circus сёокас _______________________ _______________________
83 зоопарк zoo зуу _______________________ _______________________
84 кинотеатр cinema синэмэ _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 7 / 28
85 музей museum мьюзиэм _______________________ _______________________
86 библиотека library лайбрэри _______________________ _______________________
87 театр theatre сиэтэ _______________________ _______________________
88 опера opera опрэ _______________________ _______________________
89 ночной клуб nightclub найт клаб _______________________ _______________________
90 казино casino кэсиноу _______________________ _______________________
91 мечеть mosque моск _______________________ _______________________
92 синагога synagogue синэгог _______________________ _______________________
93 собор cathedral кэсидрэл _______________________ _______________________
94 храм temple тэмпл _______________________ _______________________
95 церковь church чёоч _______________________ _______________________
96 институт institute инститьюут _______________________ _______________________
97 университет university юнивёосити _______________________ _______________________
98 школа school скул _______________________ _______________________
99 префектура prefecture прифэкчюэ _______________________ _______________________
100 мэрия city hall сити хоол _______________________ _______________________
101 гостиница hotel хоутэл _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 8 / 28
102 банк bank бэнк _______________________ _______________________
103 посольство embassy эмбэси _______________________ _______________________
104 турагентство travel agency трэвэл эйджэнси
_______________________ _______________________
105 справочное бюро information office
инфэмэйшн офис
_______________________ _______________________
106 обменный пункт money exchange
мани иксчэйндж
_______________________ _______________________
107 метро underground, tube
андэграунд, тьюуб
_______________________ _______________________
108 больница hospital хоспитэл _______________________ _______________________
109 бензозаправка petrol station пэтрол стэйшн _______________________ _______________________
110 автостоянка car park каа паак _______________________ _______________________
111 автобус bus, coach бас, коуч _______________________ _______________________
112 трамвай tram трэм _______________________ _______________________
113 троллейбус trolleybus тролибас _______________________ _______________________
114 маршрут route руут _______________________ _______________________
115 номер (напр. автобуса)
number намбэ _______________________ _______________________
116 ехать на … to go by … ту гоу бай _______________________ _______________________
117 сесть (в автобус и т.п.)
to get on ту гэт он _______________________ _______________________
118 сойти (с автобуса и т.п.)
to get off … ту гэт ов _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 9 / 28
119 остановка (~ автобуса)
stop стоп _______________________ _______________________
120 следующая остановка
next stop нэкст стоп _______________________ _______________________
121 конечная остановка
terminus тёоминэс _______________________ _______________________
122 расписание timetable таймтэйбл _______________________ _______________________
123 ждать to wait ту вэйт _______________________ _______________________
124 билет ticket тикит _______________________ _______________________
125 стоимость билета fare фэа _______________________ _______________________
126 кассир cashier кэшиэ _______________________ _______________________
127 контроль (в транспорте)
ticket inspection
тикит инспэкшн _______________________ _______________________
128 контролёр inspector инспэктэ _______________________ _______________________
129 опаздывать to be late ту би лэйт _______________________ _______________________
130 спешить (торопиться)
to be in a hurry ту би ин э хари _______________________ _______________________
131 такси taxi, cab тэкси, кэб _______________________ _______________________
132 таксист taxi driver тэкси драйвэ _______________________ _______________________
133 на такси by taxi бай тэкси _______________________ _______________________
134 стоянка такси taxi rank тэкси рэнк _______________________ _______________________
135 вызвать такси to call a taxi ту коол э тэкси _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 10 / 28
136 взять такси to take a taxi ту тэйк э тэкси _______________________ _______________________
137 уличное движение
traffic трэфик _______________________ _______________________
138 пробка (на дороге)
traffic jam трэфик джэм _______________________ _______________________
139 часы пик rush hour раш ауэ _______________________ _______________________
140 парковаться to park ту паак _______________________ _______________________
141 парковать (машину)
to park ту паак _______________________ _______________________
142 стоянка (авто) car park каа паак _______________________ _______________________
143 метро underground, tube
андэграунд, тьюуб
_______________________ _______________________
144 станция station стэйшн _______________________ _______________________
145 ехать на метро to take the tube ту тэйк зэ тьюуб
_______________________ _______________________
146 поезд train трэйн _______________________ _______________________
147 вокзал (ж/д) train station трэйн стэйшн _______________________ _______________________
Дом
148 дом house хаус _______________________ _______________________
149 двор courtyard коотъяд _______________________ _______________________
150 этаж floor флоо _______________________ _______________________
151 окно window виндоу _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 11 / 28
151 холл lobby лоби _______________________ _______________________
152 почтовый ящик postbox постбокс _______________________ _______________________
153 мусорный бак rubbish container
рабиш контэйнэ _______________________ _______________________
154 мусоропровод refuse chute рифьюуз шуут _______________________ _______________________
155 лифт lift лифт _______________________ _______________________
156 грузовой лифт goods lift гудз лифт _______________________ _______________________
157 кабина (лифта) lift cage лифт кейдж _______________________ _______________________
158 ехать на лифте to take the lift ту тэйк зэ лифт _______________________ _______________________
159 квартира flat флэт _______________________ _______________________
160 жильцы residents резидэнтс _______________________ _______________________
161 соседи neighbours нэйбэз _______________________ _______________________
162 электричество electricity илэктрисити _______________________ _______________________
163 лампочка light bulb лайт балб _______________________ _______________________
164 выключатель switch свич _______________________ _______________________
165 пробка fuse фьюуз _______________________ _______________________
166 провод cable, wire кэйбл, вайэ _______________________ _______________________
167 проводка wiring вайэрин _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 12 / 28
168 электросчётчик electricity meter илэктрисити миитэ
_______________________ _______________________
169 показание (счётчика)
readings риидинз _______________________ _______________________
170 дверь door доо _______________________ _______________________
171 ворота vehicle gate виикл гейт _______________________ _______________________
172 ручка (дверная) handle хэндл _______________________ _______________________
173 отпереть to unlock ту анлок _______________________ _______________________
174 открывать to open ту оупэн _______________________ _______________________
175 закрывать to close ту клоуз _______________________ _______________________
176 ключ key кии _______________________ _______________________
177 связка (ключей) bunch банч _______________________ _______________________
178 скрипеть to creak ту крик _______________________ _______________________
179 скрип creak крик _______________________ _______________________
180 петля (дверная) hinge хиндж _______________________ _______________________
181 коврик doormat доомэт _______________________ _______________________
182 замок (дверной ~)
lock лок _______________________ _______________________
183 замочная скважина
keyhole киихоул _______________________ _______________________
184 засов bolt боулт _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 13 / 28
185 задвижка latch лэтч _______________________ _______________________
186 навесной замок padlock пэдлок _______________________ _______________________
187 звонить to ring ту рин _______________________ _______________________
188 звонок (звук) ringing ринин _______________________ _______________________
189 звонок (прибор) doorbell дообэл _______________________ _______________________
190 кнопка (звонка) button батн _______________________ _______________________
191 стук (в дверь) knock нок _______________________ _______________________
192 стучать to knock ту нок _______________________ _______________________
193 код code коуд _______________________ _______________________
194 кодовый замок code lock коуд лок _______________________ _______________________
195 домофон door phone доо фоун _______________________ _______________________
196 номер number намбэ _______________________ _______________________
197 табличка doorplate дооплейт _______________________ _______________________
198 глазок peephole пиип хоул _______________________ _______________________
Квартира
199 квартира flat флэт _______________________ _______________________
200 комната room руум _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 14 / 28
201 спальня bedroom бэдруум _______________________ _______________________
202 столовая (комната)
dining room дайнин руум _______________________ _______________________
203 гостиная living room ливин руум _______________________ _______________________
204 кабинет study стадии _______________________ _______________________
205 прихожая entry room энтри рум _______________________ _______________________
206 ванная комната bathroom баасрум _______________________ _______________________
207 туалет water closet воотэ клозит _______________________ _______________________
208 потолок ceiling сиилин _______________________ _______________________
209 пол floor флоо _______________________ _______________________
210 угол (комнаты) corner коонэ _______________________ _______________________
211 убирать (~ квартиру)
to clean ту клин _______________________ _______________________
212 пыль dust даст _______________________ _______________________
213 пыльный dusty дасти _______________________ _______________________
214 вытирать пыль to dust ту даст _______________________ _______________________
215 пылесос vacuum cleaner вэкьюэм клиинэ
_______________________ _______________________
216 пылесосить to vacuum ту вэкьюэм _______________________ _______________________
217 подметать to sweep ту свиип _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 15 / 28
218 мусор (сор) sweepings свипингс _______________________ _______________________
219 порядок (в комнате)
order оодэ _______________________ _______________________
220 беспорядок disorder дисоодэ _______________________ _______________________
221 швабра mop моп _______________________ _______________________
222 тряпка duster дастэ _______________________ _______________________
223 веник broom бруум _______________________ _______________________
224 совок для мусора dustpan даст пэн _______________________ _______________________
Мебель, бытовая техника
225 мебель furniture фёоничэ _______________________ _______________________
226 стол table тэйбл _______________________ _______________________
227 стул chair чэа _______________________ _______________________
228 кровать bed бэд _______________________ _______________________
229 диван sofa соуфэ _______________________ _______________________
230 кресло armchair аамчэа _______________________ _______________________
231 шкаф (книжный) bookcase бук кэйс _______________________ _______________________
232 полка (для книг) shelf шэлф _______________________ _______________________
233 этажерка set of shelves сэт ов шэлвз _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 16 / 28
234 шкаф (для одежды)
wardrobe воодроуб _______________________ _______________________
235 вешалка (на стене)
coat rack коут рэк _______________________ _______________________
236 вешалка (стойка) coat stand коут стэнд _______________________ _______________________
237 комод chest of drawers
чэст ов дрооз _______________________ _______________________
238 журнальный столик
coffee table кофи тэйбл _______________________ _______________________
239 зеркало mirror мирэ _______________________ _______________________
240 ковёр carpet каапит _______________________ _______________________
241 коврик small carpet смол каапит _______________________ _______________________
242 камин fireplace файэплэйс _______________________ _______________________
243 свеча candle кэндл _______________________ _______________________
244 подсвечник candlestick кэндлстик _______________________ _______________________
245 шторы drapes дрэйпс _______________________ _______________________
246 обои wallpaper воол пэйпэ _______________________ _______________________
247 жалюзи blinds блайндз _______________________ _______________________
248 настольная лампа
table lamp тэйбл лэмп _______________________ _______________________
249 торшер standard lamp стэндэд лэмп _______________________ _______________________
250 люстра chandelier шэндэлиэ _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 17 / 28
251 ножка (стола, стула)
leg лэг _______________________ _______________________
252 подлокотник armrest аамрэст _______________________ _______________________
253 спинка (стула и т.п.)
back бэк _______________________ _______________________
254 ящик (стола) drawer дроо _______________________ _______________________
255 постельное бельё bedclothes бедклоуз _______________________ _______________________
256 подушка pillow пилоу _______________________ _______________________
257 наволочка pillowslip пилоуслип _______________________ _______________________
258 одеяло blanket блэнкит _______________________ _______________________
259 простыня sheet шиит _______________________ _______________________
260 покрывало bedspread бэдспрэд _______________________ _______________________
261 телевизор TV тиивии _______________________ _______________________
262 магнитофон tape recorder тэйп рикоодэ _______________________ _______________________
263 видеомагнитофон video видио _______________________ _______________________
264 приёмник radio рэйдио _______________________ _______________________
265 плеер player плэйэ _______________________ _______________________
266 видеопроектор video projector видио прэджэктэ
_______________________ _______________________
267 домашний кинотеатр
home cinema хоум синэма _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 18 / 28
268 проигрыватель DVD
DVD player ди-ви-ди плэйэ _______________________ _______________________
269 усилитель amplifier эмплифайэ _______________________ _______________________
270 игровая приставка
video game console
видио гейм консоул
_______________________ _______________________
271 видеокамера video camera видио кэмэра _______________________ _______________________
272 фотоаппарат camera кэмэра _______________________ _______________________
273 цифровой фотоаппарат
digital camera диджитэл кэмэра
_______________________ _______________________
274 пылесос vacuum cleaner вэкьюэм клиинэ
_______________________ _______________________
275 утюг iron айрэн _______________________ _______________________
276 гладильная доска ironing board айрэнин боод _______________________ _______________________
277 телефон telephone тэлифоун _______________________ _______________________
278 мобильный телефон
mobile phone моубайл фоун _______________________ _______________________
279 машинка (пишущая)
typewriter тайп райтэ _______________________ _______________________
280 машинка (швейная)
sewing machine сэуин мэшиин _______________________ _______________________
281 микрофон microphone майкрэфоун _______________________ _______________________
282 наушники headphones хэдфоунз _______________________ _______________________
283 пульт remote control римоут кэнтроул
_______________________ _______________________
284 компакт-диск CD, compact disc
сиди _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 19 / 28
285 кассета cassette кэсэт _______________________ _______________________
286 пластинка vinyl record вайнил рекоод _______________________ _______________________
Кухня
287 кухня (помещение)
kitchen китчин _______________________ _______________________
288 газ gas гэс _______________________ _______________________
289 плита газовая gas cooker гэс кукэ _______________________ _______________________
290 плита электрическая
electric cooker илэктрик кукэ _______________________ _______________________
291 духовка oven авэн _______________________ _______________________
292 микроволновая печь
microwave oven
майкровэйв авэн
_______________________ _______________________
293 холодильник refrigerator рифриджэрэйтэ _______________________ _______________________
294 морозильник freezer фриизэ _______________________ _______________________
295 посудомоечная машина
dishwasher фиш вошэ _______________________ _______________________
296 мясорубка mincer минсэ _______________________ _______________________
297 соковыжималка juicer джюусэ _______________________ _______________________
298 тостер toaster тоустэ _______________________ _______________________
299 миксер mixer миксэ _______________________ _______________________
300 кофеварка coffee maker кофи мэйкэ _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 20 / 28
301 кофейник coffee pot кофи пот _______________________ _______________________
302 кофемолка coffee grinder кофи грайндэ _______________________ _______________________
303 чайник (для кипятка)
kettle кэтл _______________________ _______________________
304 чайник (для заварки)
teapot тиипот _______________________ _______________________
305 крышка (чайника и т.п.)
lid Лид _______________________ _______________________
306 ситечко (для чая) tea strainer тии стрэйнэ _______________________ _______________________
307 ложка spoon спуун _______________________ _______________________
308 чайная ложка teaspoon тии спуун _______________________ _______________________
309 столовая ложка tablespoon тэйбл спуун _______________________ _______________________
310 вилка fork фоок _______________________ _______________________
311 нож knife найф _______________________ _______________________
312 посуда tableware тэйблвэа _______________________ _______________________
313 тарелка plate плэйт _______________________ _______________________
314 блюдце saucer соосэ _______________________ _______________________
315 рюмка (стопка) shot glass шот гласс _______________________ _______________________
316 стакан glass глаас _______________________ _______________________
317 чашка cup кап _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 21 / 28
318 сахарница sugar bowl шугэ боул _______________________ _______________________
319 солонка salt shaker солт шэйкэ _______________________ _______________________
320 перечница pepper shaker пэпэ шэйкэ _______________________ _______________________
321 маслёнка butter dish батэ диш _______________________ _______________________
322 кастрюля stew pot стьюу пот _______________________ _______________________
323 сковородка frying pan фрайин пэн _______________________ _______________________
324 половник ladle лэйдл _______________________ _______________________
325 дуршлаг colander калэндэ _______________________ _______________________
326 поднос tray трэй _______________________ _______________________
327 бутылка bottle ботл _______________________ _______________________
328 банка (стеклянная)
jar джаа _______________________ _______________________
329 банка (жестяная) tin тин _______________________ _______________________
330 открывалка (для бутылок)
bottle opener ботл оупэнэ _______________________ _______________________
331 открывалка (для консервов)
tin opener тин оупэнэ _______________________ _______________________
332 штопор corkscrew коокскру _______________________ _______________________
333 фильтр filter филтэ _______________________ _______________________
334 фильтровать to filter ту филтэ _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 22 / 28
335 мусор (отходы) rubbish рабиш _______________________ _______________________
336 мусорное ведро rubbish bin рабиш бин _______________________ _______________________
Санузел
337 ванная комната bathroom баасруум _______________________ _______________________
338 вода water воотэ _______________________ _______________________
339 кран tap тэп _______________________ _______________________
340 горячая вода hot water хот воотэ _______________________ _______________________
341 холодная вода cold water коулд воотэ _______________________ _______________________
342 зубная паста toothpaste тууспэйст _______________________ _______________________
343 чистить зубы to clean one's teeth
ту клин уанс тиис
_______________________ _______________________
344 бриться to shave ту шэйв _______________________ _______________________
345 пена для бритья shaving foam шэйвин фоум _______________________ _______________________
346 бритва razor рэйзэ _______________________ _______________________
347 мыть to wash ту вош _______________________ _______________________
348 мыться to have a bath ту хэв э баас _______________________ _______________________
349 душ shower шауэ _______________________ _______________________
350 принимать душ to have a shower
ту хэв э шауэ _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 23 / 28
351 ванна bath баас _______________________ _______________________
352 унитаз toilet тойлит _______________________ _______________________
353 раковина sink синк _______________________ _______________________
354 мыло soap соуп _______________________ _______________________
355 мыльница soap dish соуп диш _______________________ _______________________
356 губка sponge спандж _______________________ _______________________
357 шампунь shampoo шэмпуу _______________________ _______________________
358 полотенце towel тауэл _______________________ _______________________
359 халат (махровый) bathrobe баасроуб _______________________ _______________________
360 стирка laundry лоондри _______________________ _______________________
361 стиральная машина
washing machine
вошин мэшин _______________________ _______________________
362 стирать бельё to do the laundry
ту ду зэ лоондри
_______________________ _______________________
363 стиральный порошок
washing powder
вошин паудэ _______________________ _______________________
Покупки
364 покупать to buy ту бай _______________________ _______________________
365 покупка (предмет)
purchase пёочэс _______________________ _______________________
366 делать покупки to go shopping ту гоу шопин _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 24 / 28
367 шоппинг shopping шопин _______________________ _______________________
368 работать (о магазине)
to be open ту би оупэн _______________________ _______________________
369 быть закрытым to be closed ту би клоузд _______________________ _______________________
370 обувь footwear футвэа _______________________ _______________________
371 одежда clothes, clothing клоуз, клоузин _______________________ _______________________
372 косметика cosmetics козмэтикс _______________________ _______________________
373 продукты food products фууд продактс _______________________ _______________________
374 подарок gift, present гифт, прэзэнт _______________________ _______________________
375 продавец shop assistant шоп эсистэнт _______________________ _______________________
376 продавщица shop assistant шоп эсистэнт _______________________ _______________________
377 касса (в магазине)
cash desk кэш дэск _______________________ _______________________
378 зеркало mirror мирэ _______________________ _______________________
379 прилавок counter каунтэ _______________________ _______________________
380 примерочная fitting room фитин рум _______________________ _______________________
381 примерить to try on ту трай он _______________________ _______________________
382 подходить (быть впору)
to fit ту фит _______________________ _______________________
383 нравиться to fancy ту фэнси _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 25 / 28
384 цена price прайс _______________________ _______________________
385 ценник (на одежде)
price tag прайс тэг _______________________ _______________________
386 стоить to cost ту кост _______________________ _______________________
387 Сколько? (о цене) How much? хау мач? _______________________ _______________________
388 скидка discount дискаунт _______________________ _______________________
389 недорогой inexpensive иникспэйсив _______________________ _______________________
390 дешёвый cheap чиип _______________________ _______________________
391 дорогой expensive икспэнсив _______________________ _______________________
392 Это дорого It's expensive итс икспэнсив _______________________ _______________________
393 прокат hire хайэ _______________________ _______________________
394 взять напрокат to hire ту хайэ _______________________ _______________________
395 кредит credit крэдит _______________________ _______________________
396 в кредит on credit он крэдит _______________________ _______________________
Деньги
397 деньги money мани _______________________ _______________________
398 обмен exchange иксчэйндж _______________________ _______________________
399 курс (валют) exchange rate иксчэйндж рэйт _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 26 / 28
400 банкомат cashpoint кэшпоинт _______________________ _______________________
401 монета coin койн _______________________ _______________________
402 доллар dollar долэ _______________________ _______________________
403 евро euro юэроу _______________________ _______________________
404 итальянская лира lira лиэра _______________________ _______________________
405 немецкая марка Deutschmark дойтчмаак _______________________ _______________________
406 франк franc фрэнк _______________________ _______________________
407 фунт стерлингов pound sterling паунд стёолин _______________________ _______________________
408 йена yen йен _______________________ _______________________
409 долг debt дэт _______________________ _______________________
410 должник debtor дэтэ _______________________ _______________________
411 дать в долг to lend ту Лэнд _______________________ _______________________
412 взять в долг to borrow ту бороу _______________________ _______________________
413 банк bank бэнк _______________________ _______________________
414 счёт (в банке) account экаунт _______________________ _______________________
415 положить (на счёт)
to deposit ту дипозит _______________________ _______________________
416 кредитная карта credit card крэдит каад _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 27 / 28
417 наличные деньги cash кэш _______________________ _______________________
418 чек cheque чэк _______________________ _______________________
419 выписать чек to write a cheque
ту райт э чэк _______________________ _______________________
420 чековая книжка chequebook чэк бук _______________________ _______________________
421 бумажник wallet волит _______________________ _______________________
422 кошелёк purse пёос _______________________ _______________________
423 сейф safe сэйф _______________________ _______________________
424 наследник heir эа _______________________ _______________________
425 наследство inheritance инхэритэнс _______________________ _______________________
426 состояние fortune фоочун _______________________ _______________________
427 аренда lease, let лиис, лет _______________________ _______________________
428 квартирная плата rent рэнт _______________________ _______________________
429 снимать (~ квартиру)
to rent ту рэнт _______________________ _______________________
430 цена price прайс _______________________ _______________________
431 стоимость cost кост _______________________ _______________________
432 сумма sum сам _______________________ _______________________
433 расходы expenses икспэнсиз _______________________ _______________________
03. Среда проживания (441слово) стр. 28 / 28
434 экономить to economize ту икономайз _______________________ _______________________
435 экономный thrifty срифти _______________________ _______________________
436 платить to pay ту пэй _______________________ _______________________
437 оплата payment пэймэнт _______________________ _______________________
438 сдача (деньги) change чэйндж _______________________ _______________________
439 налог tax тэкс _______________________ _______________________
440 штраф fine файн _______________________ _______________________
441 штрафовать to fine ту файн _______________________ _______________________