20

1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

1 Опис навчальної дисципліни laquoКультура мови та ділового спілкуванняraquo

Галузь знань напрям підготовки спеціальність освітньо-кваліфікаційний рівень

Спеціальність 231 laquoСоціальна роботаraquo

(шифр і назва)

Освітній ступінь

Магістр

Характеристика навчальної дисципліни

Вид Вибіркова

Загальна кількість годин 90

Кількість кредитів ECTS 3

Кількість змістових модулів 1

Курсовий проект (робота)

(якщо є в робочому навчальному

плані)

________________________________________

(назва)

Форма контролю Залік

Показники навчальної дисципліни для денної та заочної форм навчання

денна форма навчання заочна форма навчання

Рік підготовки 1 1

Семестр 2 1

Лекційні заняття 15 год 10 год

Практичні семінарські заняття 15 год 8 год

Лабораторні заняття _______год ________год

Самостійна робота 60 год 72 год

Індивідуальні завдання _______год ________год

Кількість тижнів 15

Кількість тижневих аудиторних

годин

для денної форми навчання

2 год

2 Мета та завдання навчальної дисципліни

Дисципліна laquoКультура мови і ділового спілкуванняraquo є однією з професійно-

орієнтованих дисциплін підготовки магістрів спеціальності laquoСоціальна роботаraquo Вивчення

дисципліни розширює їхній кругозір підвищує рівень культури їхньої розумової праці

рівень культури усного та писемного фахового мовлення спонукає магістрів до

використання словників довідкової літератури академічного характеру навчальних

посібників сучасних фахових часописів і наукових розвідок удосконалює навички

осмислювати аналізувати процеси що відбуваються готувати наукову та фахову

документацію удосконалює уміння застосовувати набуті протягом навчання у ВНЗ знання

до комплексного розвrsquoязання конкретного фахового завдання успішно себе презентувати на

публіці

Мета дисципліни ndash забезпечити високопрофесійну мовнокомунікативну підготовку

майбутніх соціальних педагогів а також навчити студентів-магістрів оволодіти мистецтвом

ділового спілкування що є надійною запорукою успіху сучасної ділової людини

високоосвіченого фахівця у певній сфері діяльності

Завдання дисципліни

сформувати чітке і правильне розуміння ролі державної мови у науковій та фаховій

діяльності

забезпечити досконале володіння культурою сучасної української літературної мови та

дотримання вимог культури усного й писемного мовлення

виробити навички самоконтролю за дотриманням мовних норм

забезпечити досконале володіння культурою усного ділового спілкування

виробити навички ведення наукового диспуту laquoкруглогоraquo столу наради тощо

навчити опрацьовувати та створювати наукові види робіт

опанувати алгоритмами створення й оформлення наукової та фахової документації

виробити навички комунікативної поведінки у науковій сфері під час виголошення

доповідей на науково-практичних конференціях у процесі обговорень наукових дискусій

тощо

оволодіти культурою спілкування у різних наукових та ділових заходах через Інтернет

виробити навички комунікативної поведінки у професійній сфері вплив на

співрозмовника оволодіння культурою монологу діалогу та полілогу вибір

комунікативно виправданих мовних засобів

Унаслідок вивчення навчальної дисципліни laquoКультура мови та ділового спілкуванняraquo

студент повинен знати

‒ особливості наукового офіційно-ділового стилів мови та специфічні риси

кожного підстилю цих стилів

‒ нормативну базу наукової діяльності

‒ літературні норми та грамотно послуговуватися ними в наукових і фахових

текстах

‒ правила побудови і культури читання різножанрового наукового тексту

особливості конспектування анотування реферування наукових джерел

‒ мовні засоби організації наукової інформації в науковому тексті обовrsquoязкові

вимоги до оформлення покликань цитат списку використаних джерел мовні кліше

‒ композиційно-логічну побудову усної наукової доповіді повідомлення виступу

тощо

‒ основні види управлінських довідково-інформаційних документів та методику їх

складання

‒ основні етичні вимоги публічного монологічного та професійного діалогічного

спілкування

Вивчивши дисципліну laquoКультура мови та ділового спілкуванняraquo студент повинен

уміти

‒ працювати з навчальною навчально-методичною науковою довідковою

літературою

‒ читати і сприймати науковий та інші тексти виділяти головну і другорядну

інформацію

‒ аналізувати тексти наукового офіційного-ділового стилів різних жанрів

‒ складати різні види наукових управлінських тощо документів

‒ володіти нормами мовного оформлення наукових управлінських текстів різних

жанрів

‒ володіти культурою усного виступу брати участь у науковій дискусії полеміці

суперечці

‒ виробити навички комунікативної поведінки під час проведення будь-якого виду

усного ділового спілкування наукових і ділових заходів через Інтернет

За навчальним планом вивчення курсу передбачено протягом 2 семестру Тематичний

матеріал розподілено на 1 змістовий модуль У тематичному плані репрезентовано розподіл

годин за видами навчальних занять та самостійної роботи студентів упродовж вивчення

курсу студенти виконують модульну контрольну роботу

Запропонована навчальна програма з дисципліни laquoКультура мови та ділового

спілкуванняraquo (та концептуальні підходи щодо її викладання) має на меті довести що

мистецтво культури мовлення є найважливішим складником педагогічної майстерності та

підґрунтям високого професіоналізму майбутніх соціальних педагогів а культура ділового

спілкування ndash надійною запорукою успіху сучасної ділової людини високоосвіченого

фахівця певної сфери діяльності

Для студентів-магістрів ndash майбутніх соціальних працівників вивчення цієї дисципліни

завершується заліком що має творчий характер і спрямований на педагогічний фах

Робочу програму укладено відповідно до вимог кредитно-модульної системи

організації навчального процесу Запроваджено систему академічних кредитів що

аналогічна ЕСТS визначено змістові модулі курсу сформульовано завдання для самостійної

роботи студентів представлено систему індивідуальних завдань розроблено шкалу

оцінювання навчальних досягнень студентів

Міждисциплінарні звrsquoязки Цей курс логічно повrsquoязаний із курсами laquoУкраїнська мова за професійним

спрямуваннямraquo laquoОснови ораторського мистецтваraquo laquoІсторія Україниraquo laquoКультурологіяraquo

laquoЕтикаraquo

Для засвоєння курсу студенти повинні добре володіти як українською так і

іноземною мовою (тобто має бути ознайомлений з мовленнєвою структурою обох мов)

повинен уміти працювати з довідковою літературою і словниками З метою постійного

підвищення культури усного та писемного мовлення студенти повинні працювати з

науковими та фаховими текстами

3 Програма та структура навчальної дисципліни для повного терміну

денної і заочної форм навчання

Змістовий модуль 1

ТЕМА 1 Мета і завдання вивчення курсу bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Сучасні концепції культури мови Основні поняття курсу

Предмет і завдання курсу bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo Місце цієї

дисципліни в системі соціокультурних знань та особливості її викладання у вищій школі

Значення курсу для підготовки майбутніх соціальних педагогів

Мистецтво комунікації як органічна якість професіоналізму ділової людини

Володіння мистецтвом живого слова ndash як ознака високого професіоналізму майбутнього

соціального педагога

Сучасні концепції культури мови

Визначення основних понять і категорій курсу Характеристика основних джерел

інформації та рекомендованої літератури для вивчення дисципліни

ТЕМА 2 Наукова і ділова мова Жанри наукового та офіційно-ділового стилів Наука і ділова сфери ndash джерело інтелектуальної та фахової самореалізації особи

Мета завдання сфера використання основні функції наукового та офіційно-ділового

стилів Особливості усного і писемного різновиду наукової і ділової мови

Підстилі наукового та офіційно-ділового стилів 1) власне науковий підстиль і його

жанри (наукова стаття наукова монографія кваліфікаційна робота (курсова дипломна

магістерська) дисертація доповіді тези) навчально-науковий підстиль і його жанри (лекції

навчально-методичні видання (підручники посібники навчально-методичні збірники

конспекти хрестоматії тощо)) науково-популярний підстиль і його жанри науково-

довідковий підстиль і його жанри (словники довідники каталоги) 2) адміністративно-

канцелярський підстиль і його жанри законодавчий підстиль та його жанри дипломатичний

та юридичний підстилі їх жанри

Нормативна база функціонування української мови в науковій і фаховій професійній

діяльності

Нормативна база документування наукової й управлінської діяльностей

Текст як основний елемент управлінської наукової документацій Ознаки текстів

звrsquoязність цілісність завершеність єдина модальність граматична єдність прагматична

установка членованість

ТЕМА 3 Морфологічні засоби стилістики та наукове і фахове мовлення Синтаксичні

структури наукових текстів Лексико-граматичні категорії іменника прикметника числівника та дієслова

Категорія роду іменників Невідмінювані іменники в наукових і фахових текстах

Особливості уживання абревіатур Утворення форм ступенів порівняння прикметників

Синтетичні й аналітичні форми Типові помилки при вживанні прикметникових форм

Особові форми теперішнього та майбутнього часів дієслова Особливості утворення

редагування помилок

Граматичні й орфографічні норми в системі українського числівника зокрема

кількісних складних і складених

Дотримання синтаксичних норм під час утворення наукових і фахових текстів

Узгодження підмета з присудком Вимоги до побудови та особливості уживання простих

ускладнених і безсполучникових складних речень в наукових і професійних текстах

ТЕМА 4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів Курсова робота як навчально-наукова праця Дипломна (магістерська) робота як

кваліфікаційне дослідження Загальна схема наукового дослідження Мовне оформлення

Кандидатська докторська дисертації як кваліфікаційна наукова праця на здобуття

наукового ступеня загальна характеристика мовне оформлення структурних частин і

змістових елементів

Наукова публікація поняття функції основні види Наукова монографія Наукова

стаття Тези наукової доповіді (повідомлення) Методика підготовки та оформлення

публікації Техніка написання тексту Реферат Анотація Рецензія Доповідь (повідомлення)

Поняття laquoдоповідьraquo laquoповідомленняraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова

наукової доповіді наукового повідомлення Етапи (алгоритм) підготовки наукової доповіді

повідомлення

Наукова література як фахова її різновиди (монографії дисертації збірники наукових

праць наукові журнали та ін) Робота з друкованими джерелами Читання його види

Конспектування методика (алгоритм) проведення Виписування Складання (алгоритм)

плану Картування Бібліографія складання бібліографічного опису

ТЕМА 5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості технічного

і мовного оформлення

Довідково-інформаційні документи в діяльності соціального педагога Зміст поняття

laquoдовідково-інформаційний документraquo їхні функції Первинні і вторинні документи в системі

довідково-інформаційних документів Загальна методика створення довідково-

інформаційних документів (службові записки рапорти звіти план роботи подання

клопотання протоколи тощо)

Документація з кадрово-договірних питань їхнє значення Вимоги до створення та

оформлення основних кадрово-договірних документів Особливості оформлення наказу

особового листка контракту тощо

ТЕМА 6 Культура професійної мови

Монологічні (доповідь повідомлення виступ) та діалогічні (наукова бесіда дискусія)

жанри усного наукового мовлення

Ділові заходи нарада бесіда (під час атестації конкурсу на заміщення вакантних

посад) дискусія прес-конференція презентація етапи та особливості проведення

Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови Роль laquoрецензентаraquo на прес-

конференції bdquoКруглий стілrdquo як форма колективного вирішення проблеми

Аналіз умінь і навичок студентів у веденні суперечок дискусій і полеміки диспутів і

дебатів bdquoкруглих столівrdquo ділових бесід і нарад переговорів і презентацій Аналізи аудіо- та

відеозаписів (проведення ділових заходів на педагогічні теми)

ТЕМА7 Культура усного наукового мовлення Мовна особистість науковця Поняття laquoвиступraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова виступу

Етапи (алгоритм) підготовки виступу Особливості вербального і невербального оформлення

усних виступів Етикет публічних виступів

Акція або публічне виголошення промови Психологічні і логічні паузи у виступі

Техніка мовлення дихання голос дикція темп паузи інтонація наголос Потенційна мова

жестів Використання власних голосових можливостей Різноманітність тональних рисунків

у виступі Дотримання регламенту виступу Контакт з аудиторією Міміка і жестикуляція

Недоліки в усному публічному (науковому діловому) мовленні алогічність і алогізми

в конструюванні тексту невиправдані повтори недостатня або надлишкова інформація

Правила коректного ведення дискусії Наукова полеміка Коректні полемічні

прийоми Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією Емоційність і коректність виступу Основні види аргументів

Характер концентрації уваги основні причини її ослаблення Прийоми контакту

з аудиторією Аналіз відповідей на питання аудиторії

Наукові конференції наукові дискусії творчі диспути як засіб вияву культури

наукової мови

Етикет публічного захисту наукової роботи Мовна поведінка здобувача (виклад

змісту переконання опонентів вираження згоди незгоди вдячності)

ТЕМА 8 Культура спілкування через Інтернет

Особливість обміну інформацією з використанням Інтернету

Поштове повідомлення вимоги до технічного оформлення структура особливості

мовних конструкцій Підготовка і проведення відеоконференцій Практичні поради

учасникам відеоконференцій

Організація форумів

4 Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів

і тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

Тиж

ні

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п л

а

б

інд ср л п лаб інд ср

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Змістовий модуль 1

Мета і завдання

вивчення курсу

bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo

Культура мови як наука

і лінгвістична дисци-

пліна Основні категорії

та поняття курсу

9 2 2 5 11 2 9

Сучасні концепції

культури мови Профе-

сійна мовнокомуніка-

тивна компетенція

6 2 2 2 2 2 2

Наукова і ділова мова

Науковий та офіційно-

діловий стилі Особ-

ливості їхніх жанрів

10 2 2 6 11 2 9

Морфологічні засоби

стилістики та наукове і

фахове мовлення

14 2 2 12 13 2 1 12

Синтаксичні структури

наукових текстів

2 6 2

Види наукових робіт

Опрацювання наукових

текстів

10 2 2 8 11 1 10

Документація у фаховій

педагогічній діяльності

види особливості

технічного і мовного

оформлення

14 2 4 13 1 12

Культура професійної

мови

10 1 2 4 8 4

Культура професійної

мови Культура усного

наукового мовлення

Мовна особистість

науковця

10 2 4 9 2 2 4

Культура спілкування

через Інтернет

13 1 9 14 12

Разом за І змістовий

модуль

90 15 15 60 90 10 8 72

Усього годин 90 15 15 60 90 10 8 72

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 2: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

2 Мета та завдання навчальної дисципліни

Дисципліна laquoКультура мови і ділового спілкуванняraquo є однією з професійно-

орієнтованих дисциплін підготовки магістрів спеціальності laquoСоціальна роботаraquo Вивчення

дисципліни розширює їхній кругозір підвищує рівень культури їхньої розумової праці

рівень культури усного та писемного фахового мовлення спонукає магістрів до

використання словників довідкової літератури академічного характеру навчальних

посібників сучасних фахових часописів і наукових розвідок удосконалює навички

осмислювати аналізувати процеси що відбуваються готувати наукову та фахову

документацію удосконалює уміння застосовувати набуті протягом навчання у ВНЗ знання

до комплексного розвrsquoязання конкретного фахового завдання успішно себе презентувати на

публіці

Мета дисципліни ndash забезпечити високопрофесійну мовнокомунікативну підготовку

майбутніх соціальних педагогів а також навчити студентів-магістрів оволодіти мистецтвом

ділового спілкування що є надійною запорукою успіху сучасної ділової людини

високоосвіченого фахівця у певній сфері діяльності

Завдання дисципліни

сформувати чітке і правильне розуміння ролі державної мови у науковій та фаховій

діяльності

забезпечити досконале володіння культурою сучасної української літературної мови та

дотримання вимог культури усного й писемного мовлення

виробити навички самоконтролю за дотриманням мовних норм

забезпечити досконале володіння культурою усного ділового спілкування

виробити навички ведення наукового диспуту laquoкруглогоraquo столу наради тощо

навчити опрацьовувати та створювати наукові види робіт

опанувати алгоритмами створення й оформлення наукової та фахової документації

виробити навички комунікативної поведінки у науковій сфері під час виголошення

доповідей на науково-практичних конференціях у процесі обговорень наукових дискусій

тощо

оволодіти культурою спілкування у різних наукових та ділових заходах через Інтернет

виробити навички комунікативної поведінки у професійній сфері вплив на

співрозмовника оволодіння культурою монологу діалогу та полілогу вибір

комунікативно виправданих мовних засобів

Унаслідок вивчення навчальної дисципліни laquoКультура мови та ділового спілкуванняraquo

студент повинен знати

‒ особливості наукового офіційно-ділового стилів мови та специфічні риси

кожного підстилю цих стилів

‒ нормативну базу наукової діяльності

‒ літературні норми та грамотно послуговуватися ними в наукових і фахових

текстах

‒ правила побудови і культури читання різножанрового наукового тексту

особливості конспектування анотування реферування наукових джерел

‒ мовні засоби організації наукової інформації в науковому тексті обовrsquoязкові

вимоги до оформлення покликань цитат списку використаних джерел мовні кліше

‒ композиційно-логічну побудову усної наукової доповіді повідомлення виступу

тощо

‒ основні види управлінських довідково-інформаційних документів та методику їх

складання

‒ основні етичні вимоги публічного монологічного та професійного діалогічного

спілкування

Вивчивши дисципліну laquoКультура мови та ділового спілкуванняraquo студент повинен

уміти

‒ працювати з навчальною навчально-методичною науковою довідковою

літературою

‒ читати і сприймати науковий та інші тексти виділяти головну і другорядну

інформацію

‒ аналізувати тексти наукового офіційного-ділового стилів різних жанрів

‒ складати різні види наукових управлінських тощо документів

‒ володіти нормами мовного оформлення наукових управлінських текстів різних

жанрів

‒ володіти культурою усного виступу брати участь у науковій дискусії полеміці

суперечці

‒ виробити навички комунікативної поведінки під час проведення будь-якого виду

усного ділового спілкування наукових і ділових заходів через Інтернет

За навчальним планом вивчення курсу передбачено протягом 2 семестру Тематичний

матеріал розподілено на 1 змістовий модуль У тематичному плані репрезентовано розподіл

годин за видами навчальних занять та самостійної роботи студентів упродовж вивчення

курсу студенти виконують модульну контрольну роботу

Запропонована навчальна програма з дисципліни laquoКультура мови та ділового

спілкуванняraquo (та концептуальні підходи щодо її викладання) має на меті довести що

мистецтво культури мовлення є найважливішим складником педагогічної майстерності та

підґрунтям високого професіоналізму майбутніх соціальних педагогів а культура ділового

спілкування ndash надійною запорукою успіху сучасної ділової людини високоосвіченого

фахівця певної сфери діяльності

Для студентів-магістрів ndash майбутніх соціальних працівників вивчення цієї дисципліни

завершується заліком що має творчий характер і спрямований на педагогічний фах

Робочу програму укладено відповідно до вимог кредитно-модульної системи

організації навчального процесу Запроваджено систему академічних кредитів що

аналогічна ЕСТS визначено змістові модулі курсу сформульовано завдання для самостійної

роботи студентів представлено систему індивідуальних завдань розроблено шкалу

оцінювання навчальних досягнень студентів

Міждисциплінарні звrsquoязки Цей курс логічно повrsquoязаний із курсами laquoУкраїнська мова за професійним

спрямуваннямraquo laquoОснови ораторського мистецтваraquo laquoІсторія Україниraquo laquoКультурологіяraquo

laquoЕтикаraquo

Для засвоєння курсу студенти повинні добре володіти як українською так і

іноземною мовою (тобто має бути ознайомлений з мовленнєвою структурою обох мов)

повинен уміти працювати з довідковою літературою і словниками З метою постійного

підвищення культури усного та писемного мовлення студенти повинні працювати з

науковими та фаховими текстами

3 Програма та структура навчальної дисципліни для повного терміну

денної і заочної форм навчання

Змістовий модуль 1

ТЕМА 1 Мета і завдання вивчення курсу bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Сучасні концепції культури мови Основні поняття курсу

Предмет і завдання курсу bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo Місце цієї

дисципліни в системі соціокультурних знань та особливості її викладання у вищій школі

Значення курсу для підготовки майбутніх соціальних педагогів

Мистецтво комунікації як органічна якість професіоналізму ділової людини

Володіння мистецтвом живого слова ndash як ознака високого професіоналізму майбутнього

соціального педагога

Сучасні концепції культури мови

Визначення основних понять і категорій курсу Характеристика основних джерел

інформації та рекомендованої літератури для вивчення дисципліни

ТЕМА 2 Наукова і ділова мова Жанри наукового та офіційно-ділового стилів Наука і ділова сфери ndash джерело інтелектуальної та фахової самореалізації особи

Мета завдання сфера використання основні функції наукового та офіційно-ділового

стилів Особливості усного і писемного різновиду наукової і ділової мови

Підстилі наукового та офіційно-ділового стилів 1) власне науковий підстиль і його

жанри (наукова стаття наукова монографія кваліфікаційна робота (курсова дипломна

магістерська) дисертація доповіді тези) навчально-науковий підстиль і його жанри (лекції

навчально-методичні видання (підручники посібники навчально-методичні збірники

конспекти хрестоматії тощо)) науково-популярний підстиль і його жанри науково-

довідковий підстиль і його жанри (словники довідники каталоги) 2) адміністративно-

канцелярський підстиль і його жанри законодавчий підстиль та його жанри дипломатичний

та юридичний підстилі їх жанри

Нормативна база функціонування української мови в науковій і фаховій професійній

діяльності

Нормативна база документування наукової й управлінської діяльностей

Текст як основний елемент управлінської наукової документацій Ознаки текстів

звrsquoязність цілісність завершеність єдина модальність граматична єдність прагматична

установка членованість

ТЕМА 3 Морфологічні засоби стилістики та наукове і фахове мовлення Синтаксичні

структури наукових текстів Лексико-граматичні категорії іменника прикметника числівника та дієслова

Категорія роду іменників Невідмінювані іменники в наукових і фахових текстах

Особливості уживання абревіатур Утворення форм ступенів порівняння прикметників

Синтетичні й аналітичні форми Типові помилки при вживанні прикметникових форм

Особові форми теперішнього та майбутнього часів дієслова Особливості утворення

редагування помилок

Граматичні й орфографічні норми в системі українського числівника зокрема

кількісних складних і складених

Дотримання синтаксичних норм під час утворення наукових і фахових текстів

Узгодження підмета з присудком Вимоги до побудови та особливості уживання простих

ускладнених і безсполучникових складних речень в наукових і професійних текстах

ТЕМА 4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів Курсова робота як навчально-наукова праця Дипломна (магістерська) робота як

кваліфікаційне дослідження Загальна схема наукового дослідження Мовне оформлення

Кандидатська докторська дисертації як кваліфікаційна наукова праця на здобуття

наукового ступеня загальна характеристика мовне оформлення структурних частин і

змістових елементів

Наукова публікація поняття функції основні види Наукова монографія Наукова

стаття Тези наукової доповіді (повідомлення) Методика підготовки та оформлення

публікації Техніка написання тексту Реферат Анотація Рецензія Доповідь (повідомлення)

Поняття laquoдоповідьraquo laquoповідомленняraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова

наукової доповіді наукового повідомлення Етапи (алгоритм) підготовки наукової доповіді

повідомлення

Наукова література як фахова її різновиди (монографії дисертації збірники наукових

праць наукові журнали та ін) Робота з друкованими джерелами Читання його види

Конспектування методика (алгоритм) проведення Виписування Складання (алгоритм)

плану Картування Бібліографія складання бібліографічного опису

ТЕМА 5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості технічного

і мовного оформлення

Довідково-інформаційні документи в діяльності соціального педагога Зміст поняття

laquoдовідково-інформаційний документraquo їхні функції Первинні і вторинні документи в системі

довідково-інформаційних документів Загальна методика створення довідково-

інформаційних документів (службові записки рапорти звіти план роботи подання

клопотання протоколи тощо)

Документація з кадрово-договірних питань їхнє значення Вимоги до створення та

оформлення основних кадрово-договірних документів Особливості оформлення наказу

особового листка контракту тощо

ТЕМА 6 Культура професійної мови

Монологічні (доповідь повідомлення виступ) та діалогічні (наукова бесіда дискусія)

жанри усного наукового мовлення

Ділові заходи нарада бесіда (під час атестації конкурсу на заміщення вакантних

посад) дискусія прес-конференція презентація етапи та особливості проведення

Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови Роль laquoрецензентаraquo на прес-

конференції bdquoКруглий стілrdquo як форма колективного вирішення проблеми

Аналіз умінь і навичок студентів у веденні суперечок дискусій і полеміки диспутів і

дебатів bdquoкруглих столівrdquo ділових бесід і нарад переговорів і презентацій Аналізи аудіо- та

відеозаписів (проведення ділових заходів на педагогічні теми)

ТЕМА7 Культура усного наукового мовлення Мовна особистість науковця Поняття laquoвиступraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова виступу

Етапи (алгоритм) підготовки виступу Особливості вербального і невербального оформлення

усних виступів Етикет публічних виступів

Акція або публічне виголошення промови Психологічні і логічні паузи у виступі

Техніка мовлення дихання голос дикція темп паузи інтонація наголос Потенційна мова

жестів Використання власних голосових можливостей Різноманітність тональних рисунків

у виступі Дотримання регламенту виступу Контакт з аудиторією Міміка і жестикуляція

Недоліки в усному публічному (науковому діловому) мовленні алогічність і алогізми

в конструюванні тексту невиправдані повтори недостатня або надлишкова інформація

Правила коректного ведення дискусії Наукова полеміка Коректні полемічні

прийоми Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією Емоційність і коректність виступу Основні види аргументів

Характер концентрації уваги основні причини її ослаблення Прийоми контакту

з аудиторією Аналіз відповідей на питання аудиторії

Наукові конференції наукові дискусії творчі диспути як засіб вияву культури

наукової мови

Етикет публічного захисту наукової роботи Мовна поведінка здобувача (виклад

змісту переконання опонентів вираження згоди незгоди вдячності)

ТЕМА 8 Культура спілкування через Інтернет

Особливість обміну інформацією з використанням Інтернету

Поштове повідомлення вимоги до технічного оформлення структура особливості

мовних конструкцій Підготовка і проведення відеоконференцій Практичні поради

учасникам відеоконференцій

Організація форумів

4 Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів

і тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

Тиж

ні

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п л

а

б

інд ср л п лаб інд ср

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Змістовий модуль 1

Мета і завдання

вивчення курсу

bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo

Культура мови як наука

і лінгвістична дисци-

пліна Основні категорії

та поняття курсу

9 2 2 5 11 2 9

Сучасні концепції

культури мови Профе-

сійна мовнокомуніка-

тивна компетенція

6 2 2 2 2 2 2

Наукова і ділова мова

Науковий та офіційно-

діловий стилі Особ-

ливості їхніх жанрів

10 2 2 6 11 2 9

Морфологічні засоби

стилістики та наукове і

фахове мовлення

14 2 2 12 13 2 1 12

Синтаксичні структури

наукових текстів

2 6 2

Види наукових робіт

Опрацювання наукових

текстів

10 2 2 8 11 1 10

Документація у фаховій

педагогічній діяльності

види особливості

технічного і мовного

оформлення

14 2 4 13 1 12

Культура професійної

мови

10 1 2 4 8 4

Культура професійної

мови Культура усного

наукового мовлення

Мовна особистість

науковця

10 2 4 9 2 2 4

Культура спілкування

через Інтернет

13 1 9 14 12

Разом за І змістовий

модуль

90 15 15 60 90 10 8 72

Усього годин 90 15 15 60 90 10 8 72

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 3: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

‒ читати і сприймати науковий та інші тексти виділяти головну і другорядну

інформацію

‒ аналізувати тексти наукового офіційного-ділового стилів різних жанрів

‒ складати різні види наукових управлінських тощо документів

‒ володіти нормами мовного оформлення наукових управлінських текстів різних

жанрів

‒ володіти культурою усного виступу брати участь у науковій дискусії полеміці

суперечці

‒ виробити навички комунікативної поведінки під час проведення будь-якого виду

усного ділового спілкування наукових і ділових заходів через Інтернет

За навчальним планом вивчення курсу передбачено протягом 2 семестру Тематичний

матеріал розподілено на 1 змістовий модуль У тематичному плані репрезентовано розподіл

годин за видами навчальних занять та самостійної роботи студентів упродовж вивчення

курсу студенти виконують модульну контрольну роботу

Запропонована навчальна програма з дисципліни laquoКультура мови та ділового

спілкуванняraquo (та концептуальні підходи щодо її викладання) має на меті довести що

мистецтво культури мовлення є найважливішим складником педагогічної майстерності та

підґрунтям високого професіоналізму майбутніх соціальних педагогів а культура ділового

спілкування ndash надійною запорукою успіху сучасної ділової людини високоосвіченого

фахівця певної сфери діяльності

Для студентів-магістрів ndash майбутніх соціальних працівників вивчення цієї дисципліни

завершується заліком що має творчий характер і спрямований на педагогічний фах

Робочу програму укладено відповідно до вимог кредитно-модульної системи

організації навчального процесу Запроваджено систему академічних кредитів що

аналогічна ЕСТS визначено змістові модулі курсу сформульовано завдання для самостійної

роботи студентів представлено систему індивідуальних завдань розроблено шкалу

оцінювання навчальних досягнень студентів

Міждисциплінарні звrsquoязки Цей курс логічно повrsquoязаний із курсами laquoУкраїнська мова за професійним

спрямуваннямraquo laquoОснови ораторського мистецтваraquo laquoІсторія Україниraquo laquoКультурологіяraquo

laquoЕтикаraquo

Для засвоєння курсу студенти повинні добре володіти як українською так і

іноземною мовою (тобто має бути ознайомлений з мовленнєвою структурою обох мов)

повинен уміти працювати з довідковою літературою і словниками З метою постійного

підвищення культури усного та писемного мовлення студенти повинні працювати з

науковими та фаховими текстами

3 Програма та структура навчальної дисципліни для повного терміну

денної і заочної форм навчання

Змістовий модуль 1

ТЕМА 1 Мета і завдання вивчення курсу bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Сучасні концепції культури мови Основні поняття курсу

Предмет і завдання курсу bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo Місце цієї

дисципліни в системі соціокультурних знань та особливості її викладання у вищій школі

Значення курсу для підготовки майбутніх соціальних педагогів

Мистецтво комунікації як органічна якість професіоналізму ділової людини

Володіння мистецтвом живого слова ndash як ознака високого професіоналізму майбутнього

соціального педагога

Сучасні концепції культури мови

Визначення основних понять і категорій курсу Характеристика основних джерел

інформації та рекомендованої літератури для вивчення дисципліни

ТЕМА 2 Наукова і ділова мова Жанри наукового та офіційно-ділового стилів Наука і ділова сфери ndash джерело інтелектуальної та фахової самореалізації особи

Мета завдання сфера використання основні функції наукового та офіційно-ділового

стилів Особливості усного і писемного різновиду наукової і ділової мови

Підстилі наукового та офіційно-ділового стилів 1) власне науковий підстиль і його

жанри (наукова стаття наукова монографія кваліфікаційна робота (курсова дипломна

магістерська) дисертація доповіді тези) навчально-науковий підстиль і його жанри (лекції

навчально-методичні видання (підручники посібники навчально-методичні збірники

конспекти хрестоматії тощо)) науково-популярний підстиль і його жанри науково-

довідковий підстиль і його жанри (словники довідники каталоги) 2) адміністративно-

канцелярський підстиль і його жанри законодавчий підстиль та його жанри дипломатичний

та юридичний підстилі їх жанри

Нормативна база функціонування української мови в науковій і фаховій професійній

діяльності

Нормативна база документування наукової й управлінської діяльностей

Текст як основний елемент управлінської наукової документацій Ознаки текстів

звrsquoязність цілісність завершеність єдина модальність граматична єдність прагматична

установка членованість

ТЕМА 3 Морфологічні засоби стилістики та наукове і фахове мовлення Синтаксичні

структури наукових текстів Лексико-граматичні категорії іменника прикметника числівника та дієслова

Категорія роду іменників Невідмінювані іменники в наукових і фахових текстах

Особливості уживання абревіатур Утворення форм ступенів порівняння прикметників

Синтетичні й аналітичні форми Типові помилки при вживанні прикметникових форм

Особові форми теперішнього та майбутнього часів дієслова Особливості утворення

редагування помилок

Граматичні й орфографічні норми в системі українського числівника зокрема

кількісних складних і складених

Дотримання синтаксичних норм під час утворення наукових і фахових текстів

Узгодження підмета з присудком Вимоги до побудови та особливості уживання простих

ускладнених і безсполучникових складних речень в наукових і професійних текстах

ТЕМА 4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів Курсова робота як навчально-наукова праця Дипломна (магістерська) робота як

кваліфікаційне дослідження Загальна схема наукового дослідження Мовне оформлення

Кандидатська докторська дисертації як кваліфікаційна наукова праця на здобуття

наукового ступеня загальна характеристика мовне оформлення структурних частин і

змістових елементів

Наукова публікація поняття функції основні види Наукова монографія Наукова

стаття Тези наукової доповіді (повідомлення) Методика підготовки та оформлення

публікації Техніка написання тексту Реферат Анотація Рецензія Доповідь (повідомлення)

Поняття laquoдоповідьraquo laquoповідомленняraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова

наукової доповіді наукового повідомлення Етапи (алгоритм) підготовки наукової доповіді

повідомлення

Наукова література як фахова її різновиди (монографії дисертації збірники наукових

праць наукові журнали та ін) Робота з друкованими джерелами Читання його види

Конспектування методика (алгоритм) проведення Виписування Складання (алгоритм)

плану Картування Бібліографія складання бібліографічного опису

ТЕМА 5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості технічного

і мовного оформлення

Довідково-інформаційні документи в діяльності соціального педагога Зміст поняття

laquoдовідково-інформаційний документraquo їхні функції Первинні і вторинні документи в системі

довідково-інформаційних документів Загальна методика створення довідково-

інформаційних документів (службові записки рапорти звіти план роботи подання

клопотання протоколи тощо)

Документація з кадрово-договірних питань їхнє значення Вимоги до створення та

оформлення основних кадрово-договірних документів Особливості оформлення наказу

особового листка контракту тощо

ТЕМА 6 Культура професійної мови

Монологічні (доповідь повідомлення виступ) та діалогічні (наукова бесіда дискусія)

жанри усного наукового мовлення

Ділові заходи нарада бесіда (під час атестації конкурсу на заміщення вакантних

посад) дискусія прес-конференція презентація етапи та особливості проведення

Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови Роль laquoрецензентаraquo на прес-

конференції bdquoКруглий стілrdquo як форма колективного вирішення проблеми

Аналіз умінь і навичок студентів у веденні суперечок дискусій і полеміки диспутів і

дебатів bdquoкруглих столівrdquo ділових бесід і нарад переговорів і презентацій Аналізи аудіо- та

відеозаписів (проведення ділових заходів на педагогічні теми)

ТЕМА7 Культура усного наукового мовлення Мовна особистість науковця Поняття laquoвиступraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова виступу

Етапи (алгоритм) підготовки виступу Особливості вербального і невербального оформлення

усних виступів Етикет публічних виступів

Акція або публічне виголошення промови Психологічні і логічні паузи у виступі

Техніка мовлення дихання голос дикція темп паузи інтонація наголос Потенційна мова

жестів Використання власних голосових можливостей Різноманітність тональних рисунків

у виступі Дотримання регламенту виступу Контакт з аудиторією Міміка і жестикуляція

Недоліки в усному публічному (науковому діловому) мовленні алогічність і алогізми

в конструюванні тексту невиправдані повтори недостатня або надлишкова інформація

Правила коректного ведення дискусії Наукова полеміка Коректні полемічні

прийоми Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією Емоційність і коректність виступу Основні види аргументів

Характер концентрації уваги основні причини її ослаблення Прийоми контакту

з аудиторією Аналіз відповідей на питання аудиторії

Наукові конференції наукові дискусії творчі диспути як засіб вияву культури

наукової мови

Етикет публічного захисту наукової роботи Мовна поведінка здобувача (виклад

змісту переконання опонентів вираження згоди незгоди вдячності)

ТЕМА 8 Культура спілкування через Інтернет

Особливість обміну інформацією з використанням Інтернету

Поштове повідомлення вимоги до технічного оформлення структура особливості

мовних конструкцій Підготовка і проведення відеоконференцій Практичні поради

учасникам відеоконференцій

Організація форумів

4 Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів

і тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

Тиж

ні

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п л

а

б

інд ср л п лаб інд ср

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Змістовий модуль 1

Мета і завдання

вивчення курсу

bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo

Культура мови як наука

і лінгвістична дисци-

пліна Основні категорії

та поняття курсу

9 2 2 5 11 2 9

Сучасні концепції

культури мови Профе-

сійна мовнокомуніка-

тивна компетенція

6 2 2 2 2 2 2

Наукова і ділова мова

Науковий та офіційно-

діловий стилі Особ-

ливості їхніх жанрів

10 2 2 6 11 2 9

Морфологічні засоби

стилістики та наукове і

фахове мовлення

14 2 2 12 13 2 1 12

Синтаксичні структури

наукових текстів

2 6 2

Види наукових робіт

Опрацювання наукових

текстів

10 2 2 8 11 1 10

Документація у фаховій

педагогічній діяльності

види особливості

технічного і мовного

оформлення

14 2 4 13 1 12

Культура професійної

мови

10 1 2 4 8 4

Культура професійної

мови Культура усного

наукового мовлення

Мовна особистість

науковця

10 2 4 9 2 2 4

Культура спілкування

через Інтернет

13 1 9 14 12

Разом за І змістовий

модуль

90 15 15 60 90 10 8 72

Усього годин 90 15 15 60 90 10 8 72

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 4: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

ТЕМА 2 Наукова і ділова мова Жанри наукового та офіційно-ділового стилів Наука і ділова сфери ndash джерело інтелектуальної та фахової самореалізації особи

Мета завдання сфера використання основні функції наукового та офіційно-ділового

стилів Особливості усного і писемного різновиду наукової і ділової мови

Підстилі наукового та офіційно-ділового стилів 1) власне науковий підстиль і його

жанри (наукова стаття наукова монографія кваліфікаційна робота (курсова дипломна

магістерська) дисертація доповіді тези) навчально-науковий підстиль і його жанри (лекції

навчально-методичні видання (підручники посібники навчально-методичні збірники

конспекти хрестоматії тощо)) науково-популярний підстиль і його жанри науково-

довідковий підстиль і його жанри (словники довідники каталоги) 2) адміністративно-

канцелярський підстиль і його жанри законодавчий підстиль та його жанри дипломатичний

та юридичний підстилі їх жанри

Нормативна база функціонування української мови в науковій і фаховій професійній

діяльності

Нормативна база документування наукової й управлінської діяльностей

Текст як основний елемент управлінської наукової документацій Ознаки текстів

звrsquoязність цілісність завершеність єдина модальність граматична єдність прагматична

установка членованість

ТЕМА 3 Морфологічні засоби стилістики та наукове і фахове мовлення Синтаксичні

структури наукових текстів Лексико-граматичні категорії іменника прикметника числівника та дієслова

Категорія роду іменників Невідмінювані іменники в наукових і фахових текстах

Особливості уживання абревіатур Утворення форм ступенів порівняння прикметників

Синтетичні й аналітичні форми Типові помилки при вживанні прикметникових форм

Особові форми теперішнього та майбутнього часів дієслова Особливості утворення

редагування помилок

Граматичні й орфографічні норми в системі українського числівника зокрема

кількісних складних і складених

Дотримання синтаксичних норм під час утворення наукових і фахових текстів

Узгодження підмета з присудком Вимоги до побудови та особливості уживання простих

ускладнених і безсполучникових складних речень в наукових і професійних текстах

ТЕМА 4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів Курсова робота як навчально-наукова праця Дипломна (магістерська) робота як

кваліфікаційне дослідження Загальна схема наукового дослідження Мовне оформлення

Кандидатська докторська дисертації як кваліфікаційна наукова праця на здобуття

наукового ступеня загальна характеристика мовне оформлення структурних частин і

змістових елементів

Наукова публікація поняття функції основні види Наукова монографія Наукова

стаття Тези наукової доповіді (повідомлення) Методика підготовки та оформлення

публікації Техніка написання тексту Реферат Анотація Рецензія Доповідь (повідомлення)

Поняття laquoдоповідьraquo laquoповідомленняraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова

наукової доповіді наукового повідомлення Етапи (алгоритм) підготовки наукової доповіді

повідомлення

Наукова література як фахова її різновиди (монографії дисертації збірники наукових

праць наукові журнали та ін) Робота з друкованими джерелами Читання його види

Конспектування методика (алгоритм) проведення Виписування Складання (алгоритм)

плану Картування Бібліографія складання бібліографічного опису

ТЕМА 5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості технічного

і мовного оформлення

Довідково-інформаційні документи в діяльності соціального педагога Зміст поняття

laquoдовідково-інформаційний документraquo їхні функції Первинні і вторинні документи в системі

довідково-інформаційних документів Загальна методика створення довідково-

інформаційних документів (службові записки рапорти звіти план роботи подання

клопотання протоколи тощо)

Документація з кадрово-договірних питань їхнє значення Вимоги до створення та

оформлення основних кадрово-договірних документів Особливості оформлення наказу

особового листка контракту тощо

ТЕМА 6 Культура професійної мови

Монологічні (доповідь повідомлення виступ) та діалогічні (наукова бесіда дискусія)

жанри усного наукового мовлення

Ділові заходи нарада бесіда (під час атестації конкурсу на заміщення вакантних

посад) дискусія прес-конференція презентація етапи та особливості проведення

Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови Роль laquoрецензентаraquo на прес-

конференції bdquoКруглий стілrdquo як форма колективного вирішення проблеми

Аналіз умінь і навичок студентів у веденні суперечок дискусій і полеміки диспутів і

дебатів bdquoкруглих столівrdquo ділових бесід і нарад переговорів і презентацій Аналізи аудіо- та

відеозаписів (проведення ділових заходів на педагогічні теми)

ТЕМА7 Культура усного наукового мовлення Мовна особистість науковця Поняття laquoвиступraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова виступу

Етапи (алгоритм) підготовки виступу Особливості вербального і невербального оформлення

усних виступів Етикет публічних виступів

Акція або публічне виголошення промови Психологічні і логічні паузи у виступі

Техніка мовлення дихання голос дикція темп паузи інтонація наголос Потенційна мова

жестів Використання власних голосових можливостей Різноманітність тональних рисунків

у виступі Дотримання регламенту виступу Контакт з аудиторією Міміка і жестикуляція

Недоліки в усному публічному (науковому діловому) мовленні алогічність і алогізми

в конструюванні тексту невиправдані повтори недостатня або надлишкова інформація

Правила коректного ведення дискусії Наукова полеміка Коректні полемічні

прийоми Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією Емоційність і коректність виступу Основні види аргументів

Характер концентрації уваги основні причини її ослаблення Прийоми контакту

з аудиторією Аналіз відповідей на питання аудиторії

Наукові конференції наукові дискусії творчі диспути як засіб вияву культури

наукової мови

Етикет публічного захисту наукової роботи Мовна поведінка здобувача (виклад

змісту переконання опонентів вираження згоди незгоди вдячності)

ТЕМА 8 Культура спілкування через Інтернет

Особливість обміну інформацією з використанням Інтернету

Поштове повідомлення вимоги до технічного оформлення структура особливості

мовних конструкцій Підготовка і проведення відеоконференцій Практичні поради

учасникам відеоконференцій

Організація форумів

4 Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів

і тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

Тиж

ні

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п л

а

б

інд ср л п лаб інд ср

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Змістовий модуль 1

Мета і завдання

вивчення курсу

bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo

Культура мови як наука

і лінгвістична дисци-

пліна Основні категорії

та поняття курсу

9 2 2 5 11 2 9

Сучасні концепції

культури мови Профе-

сійна мовнокомуніка-

тивна компетенція

6 2 2 2 2 2 2

Наукова і ділова мова

Науковий та офіційно-

діловий стилі Особ-

ливості їхніх жанрів

10 2 2 6 11 2 9

Морфологічні засоби

стилістики та наукове і

фахове мовлення

14 2 2 12 13 2 1 12

Синтаксичні структури

наукових текстів

2 6 2

Види наукових робіт

Опрацювання наукових

текстів

10 2 2 8 11 1 10

Документація у фаховій

педагогічній діяльності

види особливості

технічного і мовного

оформлення

14 2 4 13 1 12

Культура професійної

мови

10 1 2 4 8 4

Культура професійної

мови Культура усного

наукового мовлення

Мовна особистість

науковця

10 2 4 9 2 2 4

Культура спілкування

через Інтернет

13 1 9 14 12

Разом за І змістовий

модуль

90 15 15 60 90 10 8 72

Усього годин 90 15 15 60 90 10 8 72

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 5: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

ТЕМА 5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості технічного

і мовного оформлення

Довідково-інформаційні документи в діяльності соціального педагога Зміст поняття

laquoдовідково-інформаційний документraquo їхні функції Первинні і вторинні документи в системі

довідково-інформаційних документів Загальна методика створення довідково-

інформаційних документів (службові записки рапорти звіти план роботи подання

клопотання протоколи тощо)

Документація з кадрово-договірних питань їхнє значення Вимоги до створення та

оформлення основних кадрово-договірних документів Особливості оформлення наказу

особового листка контракту тощо

ТЕМА 6 Культура професійної мови

Монологічні (доповідь повідомлення виступ) та діалогічні (наукова бесіда дискусія)

жанри усного наукового мовлення

Ділові заходи нарада бесіда (під час атестації конкурсу на заміщення вакантних

посад) дискусія прес-конференція презентація етапи та особливості проведення

Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови Роль laquoрецензентаraquo на прес-

конференції bdquoКруглий стілrdquo як форма колективного вирішення проблеми

Аналіз умінь і навичок студентів у веденні суперечок дискусій і полеміки диспутів і

дебатів bdquoкруглих столівrdquo ділових бесід і нарад переговорів і презентацій Аналізи аудіо- та

відеозаписів (проведення ділових заходів на педагогічні теми)

ТЕМА7 Культура усного наукового мовлення Мовна особистість науковця Поняття laquoвиступraquo особливості змісту Композиційно-логічна побудова виступу

Етапи (алгоритм) підготовки виступу Особливості вербального і невербального оформлення

усних виступів Етикет публічних виступів

Акція або публічне виголошення промови Психологічні і логічні паузи у виступі

Техніка мовлення дихання голос дикція темп паузи інтонація наголос Потенційна мова

жестів Використання власних голосових можливостей Різноманітність тональних рисунків

у виступі Дотримання регламенту виступу Контакт з аудиторією Міміка і жестикуляція

Недоліки в усному публічному (науковому діловому) мовленні алогічність і алогізми

в конструюванні тексту невиправдані повтори недостатня або надлишкова інформація

Правила коректного ведення дискусії Наукова полеміка Коректні полемічні

прийоми Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією Емоційність і коректність виступу Основні види аргументів

Характер концентрації уваги основні причини її ослаблення Прийоми контакту

з аудиторією Аналіз відповідей на питання аудиторії

Наукові конференції наукові дискусії творчі диспути як засіб вияву культури

наукової мови

Етикет публічного захисту наукової роботи Мовна поведінка здобувача (виклад

змісту переконання опонентів вираження згоди незгоди вдячності)

ТЕМА 8 Культура спілкування через Інтернет

Особливість обміну інформацією з використанням Інтернету

Поштове повідомлення вимоги до технічного оформлення структура особливості

мовних конструкцій Підготовка і проведення відеоконференцій Практичні поради

учасникам відеоконференцій

Організація форумів

4 Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів

і тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

Тиж

ні

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п л

а

б

інд ср л п лаб інд ср

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Змістовий модуль 1

Мета і завдання

вивчення курсу

bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo

Культура мови як наука

і лінгвістична дисци-

пліна Основні категорії

та поняття курсу

9 2 2 5 11 2 9

Сучасні концепції

культури мови Профе-

сійна мовнокомуніка-

тивна компетенція

6 2 2 2 2 2 2

Наукова і ділова мова

Науковий та офіційно-

діловий стилі Особ-

ливості їхніх жанрів

10 2 2 6 11 2 9

Морфологічні засоби

стилістики та наукове і

фахове мовлення

14 2 2 12 13 2 1 12

Синтаксичні структури

наукових текстів

2 6 2

Види наукових робіт

Опрацювання наукових

текстів

10 2 2 8 11 1 10

Документація у фаховій

педагогічній діяльності

види особливості

технічного і мовного

оформлення

14 2 4 13 1 12

Культура професійної

мови

10 1 2 4 8 4

Культура професійної

мови Культура усного

наукового мовлення

Мовна особистість

науковця

10 2 4 9 2 2 4

Культура спілкування

через Інтернет

13 1 9 14 12

Разом за І змістовий

модуль

90 15 15 60 90 10 8 72

Усього годин 90 15 15 60 90 10 8 72

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 6: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

4 Структура навчальної дисципліни

Назви змістових модулів

і тем

Кількість годин

денна форма Заочна форма

Тиж

ні

у тому числі усьо

го

у тому числі

л п л

а

б

інд ср л п лаб інд ср

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Змістовий модуль 1

Мета і завдання

вивчення курсу

bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo

Культура мови як наука

і лінгвістична дисци-

пліна Основні категорії

та поняття курсу

9 2 2 5 11 2 9

Сучасні концепції

культури мови Профе-

сійна мовнокомуніка-

тивна компетенція

6 2 2 2 2 2 2

Наукова і ділова мова

Науковий та офіційно-

діловий стилі Особ-

ливості їхніх жанрів

10 2 2 6 11 2 9

Морфологічні засоби

стилістики та наукове і

фахове мовлення

14 2 2 12 13 2 1 12

Синтаксичні структури

наукових текстів

2 6 2

Види наукових робіт

Опрацювання наукових

текстів

10 2 2 8 11 1 10

Документація у фаховій

педагогічній діяльності

види особливості

технічного і мовного

оформлення

14 2 4 13 1 12

Культура професійної

мови

10 1 2 4 8 4

Культура професійної

мови Культура усного

наукового мовлення

Мовна особистість

науковця

10 2 4 9 2 2 4

Культура спілкування

через Інтернет

13 1 9 14 12

Разом за І змістовий

модуль

90 15 15 60 90 10 8 72

Усього годин 90 15 15 60 90 10 8 72

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 7: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

5 Теми практичних занять

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Наукова та ділова мова Науковий та офіційно-діловий стилі

Особливості їхніх жанрів

2

2 Морфологічні засоби стилістики та фахове мовлення 2

3 Синтаксичні структури наукових і фахових текстів Статус

субrsquoєкта в реченнях із предикативами на ndashно -то

2

4 Види наукових робіт Опрацювання наукових текстів 2

5 Документація у фаховій педагогічній діяльності види особливості

технічного і мовного оформлення

2

6 Наукове дискурсне мовлення Культура наукового спілкування 2

7 Культура спілкування через Інтернет 2

8 Модульна контрольна робота 1

Разом 15

6 Самостійна робота студентів денної і заочної форм навчання

зп

Назва теми Кількість

годин

1 Сучасні тенденції дослідження культури мови Нормативно-правова

база функціонування української мови в Україні Мовна політика в

Україні

79

2 Жанри монологічного наукового мовлення Портрет сучасного

науковця рівень його мовної культури Жанри офіційно-ділового

стилю

89

3 Власні імена вимоги до написання дотримання морфологічних

норм Іншомовні топоніми у наукових і фахових текстах Типові

помилки щодо уживання повнозначних частин мови в усному та

писемному науковому і фаховому мовленні

128

4 Особливості картування друкованих і електронних видань

Особливості написання кандидатської дисертації

810

5 Управлінська документація Уніфікація та трафаретизація Прес-

реліз структура документа вимоги до створення й оформлення

Вимоги до ділового листування Особова справа працівника

128

6 Публічне мовлення Схема оцінки промови Робота над готовим

текстом Репетиція промови Часові рамки Співвідношення плану

виступу та імпровізації

Вільна композиція публічного виступу та її особливості Повтор і

анафора їх значення в публічній промові

Відпрацювання публічних виступів студентів підготовлених

заздалегідь Підготувати публічний виступ (до 10 хв)

88

7 Використання елементів діалогу в монологічних виступах

Прихована форма діалогу Відкритий діалог та його форми

bdquoПитання ndash відповідьrdquo як розповсюджена форма відкритого діалогу

Використання прийомів логічної доказовості та спростування в

різних діалогічних формах

Дискусія полеміка диспут дебати Види дискусії масова групова

симпозіум

Диспут як основний вид полеміки Складові конструктивного

88

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 8: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

диспуту

8 Новітні технології обміну інформацією в Інтернеті Групи

відеоконференцій Взяти участь у роботі відеоконференції

1212

7 Методи навчання

Пояснювально-ілюстративний елементи тренувального методу форми організації навчання

аналіз текстів робота в laquoмалих групахraquo з літературою та словниками творчо-дослідницькі

завдання laquoкруглийraquo стіл дискусія

8 Форми проміжного контролю знань

Усне опитування практичні завдання зі складання публічних виступів на актуальні

теми і їх виголошення редагування наукових і фахових текстів написання тез підготовка

презентацій створення ділових комунікативних ситуацій тестові завдання для проміжного

контролю знань

9 Форми контролю

Усне опитування практичні завдання зі складання текстових документів редагування

текстів тестові завдання для проміжного і підсумкового контролів знань Підсумковий

контроль знань ndash залік

10 Розподіл балів які отримують студенти

Оцінювання студента відбувається згідно з положенням laquoПро екзамени та заліки у

НУБіП Україниraquo від 20022015 р протокол 6

07 (R(1)

ЗМ К(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ К(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------ + RДР - RШТР КДИС

де R(1)

ЗМ hellip R(n)

ЗМ minus рейтингові оцінки змістових модулів за 100-бальною шкалою

n minus кількість змістових модулів

К(1)

ЗМ hellip К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим навчальним планом

для відповідного змістового модуля

КДИС = К(1)

ЗМ + hellip + К(n)

ЗМ minus кількість кредитів ЕСТS передбачених робочим

навчальним планом для дисципліни у поточному семестрі

R ДР minus рейтинг з додаткової роботи

R ШТР minus рейтинг штрафний

Наведену формулу можна спростити якщо прийняти К(1)

ЗМ = hellip= К(n)

ЗМ Тоді вона

буде мати вигляд

07 (R(1)

ЗМ + + R(n)

ЗМ )

RНР = ------------------------------------ + RДР - RШТР

n

Рейтинг з додаткової роботи R ДР додається до R НР і не може перевищувати 20

балів Він визначається лектором і надається студентам рішенням кафедри за виконання

робіт які не передбачені навчальним планом але сприяють підвищенню рівня знань

студентів з дисципліни

Рейтинг штрафний R ШТР не перевищує 5 балів і віднімається від R НР Він

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 9: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

визначається лектором і вводиться рішенням кафедри для студентів які матеріал змістового

модуля засвоїли невчасно не дотримувалися графіка роботи пропускали заняття тощо

2 Згідно із зазначеним Положенням підготовка і захист курсового проекту (роботи)

оцінюється за 100 бальною шкалою і далі переводиться в оцінки за національною шкалою та

шкалою ECTS

Шкала оцінювання національна та ECTS

Оцінка

національна

Оцінка

ECTS

Оцінка за національною шкалою

для екзамену курсового

проекту (роботи) практики

Рейтинг студента бали

Відмінно А

ВІДМІННО ndash відмінне

виконання лише з

незначною кількістю

помилок

90 ndash 100

Добре

В

ДУЖЕ ДОБРЕndash вище

середнього рівня з кількома

помилками

82-89

С

ДОБРЕ ndash в загальному

правильна робота з певною

кількістю грубих помилок

74-81

Задовільно

D

ЗАДОВІЛЬНО ndash непогано

але зі значною кількістю

недоліків

64-73

Е

ДОСТАТНЬО ndash виконання

задовольняє мінімальні

критерії

60-63

Незадовільно

FX

НЕЗАДОВІЛЬНО- потрібно

працювати перед тим як

отримати позитивну оцінку

35-59

F

НЕЗАДОВІЛЬНО ndash

необхідна серйозна

подальша робота

01-34

10 Методичне забезпечення

Робоча програма навчальної дисципліни

Навчальні підручники і посібники Словники

Питання для підсумкового контролю знань

1 Українська мова ndash національна мова українського народу державна мова України

2 Правовий статус української мови

3 Комунікативні якості культури мовлення

4 Найістотніші ознаки літературної мови

5 Мовний та мовленнєвий етикет

6 Соціальний аспект культури мови

7 Сутність спілкування Спілкування і комунікація

8 Функції спілкування

9 Види типи і форми професійного спілкування

10 Основні закони спілкування

11 Невербальні компоненти спілкування

12 Гендерні аспекти спілкування

13 Стратегії мовленнєвого спілкування

14 Поняття ділового спілкування

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 10: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

15 Стилі та моделі ділового спілкування

16 Поняття комунікації типи комунікацій

17 Перешкоди та барrsquoєри комунікації

18 Поняття про ораторську (риторичну) компетенцію

19 Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання

20 Види публічного мовлення

21 Мистецтво аргументації Мовні засоби переконування

22 Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу

23 Техніка і тактика аргументування

24 Психологічні прийоми впливу на партнера

25 Презентація як різновид публічного мовлення

26 Типи презентацій

27 Мовленнєві стилістичні композиційні і комунікативні принципи презентації

28 Наради збори перемовини дискусії як форми колективного обговорення

29 Збори як форма прийняття колективного рішення

30 laquoМозковий штурмraquo як евристична форма що активізує креативний потенціал

співрозмовників під час колективного обговорення проблеми

31 Технології проведення laquoмозкового штурмуraquo

32 Поняття мовної норми

33 Роль екстра- й інтралінгвістичних факторів у формуванні літературної норми

34 Типологія мовних норм

35 Правильність мови як одна з визначальних ознак культури мови Критерії

правильності

36 Причини порушення правильності мови шляхи їх усунення

37 Точність мови

38 Причини порушення точності Шляхи досягнення точності мови

39 Етикетні порушення невербального характеру

40 Стилі сучасної української мови їхні підстилі

41 Основні ознаки функціональних стилів

42 Поняття тексту Визначальні риси тексту

43 Мовні засоби текстового звrsquoязку

44 Шляхи вдосконалення мовної майстерності

45 Культура мови та мовленнєва культура

46 Науковий стиль у контексті діяльності теорії і практики навчання

47 Українська мова й наука

48 Основні мовні засоби наукового стилю

49 Наукова література як основне джерело фахових знань

50 Правила оформлення бібліографії

51 Термінологія як система Загальнонаукова міжгалузева і вузькоспеціальна

термінологія

52 Термінологічна робота види російсько-українських термінологічних словників

53 Анотації наукових статей

54 Визначення соціальних функцій науки

55 Наукове дослідження ndash основна з форм здійснення та розвитку науки

56 Науковий метод ndash метод пізнання

57 Методологія аналіз і вивчення наукових методів

58 Робота з навчальним науковим навчально-науковим текстом

59 Загальні правила роботи з науковим текстом

60 Дисертація як вид самостійної дослідницької роботи

61 Дипломна робота як науково-аналітичне дослідження у вищій школі

62 Формування вмінь і навичок діагностичних аналітичних дослідницьких

63 Опрацювання наукових джерел науково-аналітичних джерел укладання

бібліографічного списку реферування прочитаної літератури

64 Вимоги до магістерської роботи

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 11: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

65 Визначення завдань і методів дослідження

66 Зrsquoясування обrsquoєкта предмета мети дослідження

67 Визначення наукової та практичної значущості роботи

68 Відгук і рецензія на наукову роботу

69 Робота з друкованими джерелами

70 Основні види наукових публікацій

71 Методика підготовки та оформлення публікації

72 Підготовка анотації

73 Композиційно-логічна побудова усної наукової доповіді виступу

74 Вербальні і невербальні засоби встановлення і підтримки контакту оратора з

аудиторією

75 Суперечка як основа професійної дискутивно-полемічної мови

76 Специфіка laquoмозкового штурмуraquo

77 Проведення laquoкруглогоraquo столу

78 Культура спілкування через Інтернет

79 Особливості мовного етикету української науки

80 Соціальні чинники що впливають на функціонування сучасного українського

наукового етикету

81 Структура мовного етикету в науковому стилі

82 Етикетні формули у векторах спілкування laquoучений ndash ученийraquo laquoучений ndash магістрантraquo

83 Специфіка етикетних засобів наукового мовлення

84 Особливості етикетних виразів (вітання прощання згодасхвалення заперечення

подяка) науковців

85 Структура прес-релізу

ЗРАЗОК

ТЕСТУ ДЛЯ ПІДСУМКОВОГО КОНТРОЛЮ ЗНАНЬ СТУДЕНТІВ

НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ БІОРЕСУРСІВ І ПРИРОДОКОРИСТУВАННЯ

УКРАЇНИ

Кафедра української та класичних мов

Факультет______гуманітарно-педагогічний____________

Спеціальність__соціальна робота_____

Форма навчання_______________________

Семестр__2________

Курс __І_магістри_________

Дисципліна ndash культура мови та ділового спілкування

Викладач ndash доц Личук М І

Взірець

1 До поняття мовної особистості входять (можливі варіанти)

а) соціально мовні символи етикетного рівня (подавання руки поклон тощо)

б) оволодіння мовними знаннями мовленнєва культура

в) багатий інформаційний запас і бажання його розширити

2 У якому рядку всі вислови мають стилістичне забарвлення офіційно-ділового

стилю

а) подати пропозицію порушити питання надіслати резолюцію міжнародна заява

ухвалити закон

б) вірча грамота запис актів громадського стану заява про відкриття рахунка ощадна

каса субrsquoєктивне ставлення

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 12: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

в) порядок денний право на працю опис бланків суворої звітності синтаксичні звrsquoязки

відповідно до закону

3 Сукупність реквізитів розташованих у певній послідовності на бланку

називається

а) трафаретним шрифтом

б) формуляром

в) бланком

4 Напис зроблений керівником установи на документі що містить вказівки щодо

виконання цього документа називається

а) візою

б) підписом

в) резолюцією

5 Висловити власний погляд можна скориставшись такою фразою

а) я рахую що цю книжку варто придбати

б) я вважаю що цю книжку варто придбати

в) я пропоную Вам придбати цю книжку

6 Звіти поділяються на

а) офіційні та особисті

б) повні звичайні

в) статистичні (цифрові) й текстові

7 Щоб досягти успіху під час бесіди треба

а) ретельно готуватися до неї основну увагу зосереджувати на власному laquoяraquo говорити

швидко

б) ретельно готуватися до неї бути уважним тактовним враховувати точку зору

співбесідника

в) ретельно готуватися до неї висловлювати думки точно логічно постійно перебивати

співрозмовника щоб встигнути все сказати

8 Основною метою рецензії є

а) швидко ознайомити читачів з твором

б) висловити пропозиції

в) рекомендувати твір до друку чи захисту

9 Ви вирішили повідомити засоби масової інформації про важливу подію із життя

вашої установи Це можна зробити оформивши

а) лист-повідомлення

б) лист-запит

в) прес-реліз

10 Процес і результат складання за визначеними правилами переліку відомостей

про який-небудь документ які його ідентифікують і дозволяють знаходити серед

багатьох інших ndash це

а) бібліографічний запис

б) бібліографічний опис

в) ідентифікація

11 Етикет ndash це hellip

а) сукупність правил поведінки

б) форма звертання

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 13: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

в) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

12 Діловий етикет ndash це hellip

а) форма ділового звертання та представлення

б) сукупність правил поведінки які регулюють зовнішні прояви людських стосунків

в) норми які регулюють стиль роботи поведінки та спілкування при вирішенні ділових

проблем

13 При спілкуванні втрачається інформації

а) приблизно 10

б) приблизно 30

в) приблизно 50

14 Стиль спілкування (керівництва) який формує відповідальність та

ініціативність

а) ліберальний

б) демократичний

в) авторитарний

15 За допомогою невербальних засобів передається інформації

а) приблизно 30

б) приблизно 60

в) приблизно 80

16 До оптичних засобів невербальної комунікації відноситься

а) екстралінгвістика

б) проксеміка

в) праксодика

17 Кінетика відноситься до засобів невербальної комунікації

а) оптичних

б) акустичних

в) ольфакторних

18 Гарне враження справляє оратор

а) який почувається вільно і спокійно

б) який нервово потирає руки

в) який крутить в руках ручку чи окуляри

19 Які з названих деталей свідчать про увагу слухачів до оратора

а) погляди слухачів спрямовані вбік

б) нахил слухачів в бік оратора

в) закинута нога на ногу тіло нахилене назад

20 Яке розташування оратора в аудиторії є найбільш вдалим

а) оратор ходить по аудиторії під час виступу

б) оратор сидить перед слухачами

в) оратор стоїть перед слухачами

21 Яка з названих рекомендацій є хибною

а) у висновках недоречно ще раз наголошувати на головних моментах виступу

б) не треба нічого згадувати додатково після того як ви зробили висновок

в) не потрібно вибачатися Я очевидно стомив вас Мені не все добре вдалося і т ін

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 14: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

22 Серед механізмів взаєморозуміння виділяють

а) емпатію

б) осмислення

в) згоду

23 Одним з елементів системи підготовки до переговорів є опції під якими

розуміють

а) підготовку різних варіантів договору

б) пошук зовнішніх стандартів які ми можемо використовувати для переконання інших

в) необхідність брати на себе такі зобовrsquoязання які ми можемо виконати

24 Яким має бути розмір візитної картки для чоловіків

а) 90times50

б) 80times40

в) 80times50

25 Імідж людини ndash цеhellip

а) уміння спілкуватися

б) уміння впливати на людей

в) уміння керувати враженням

ІІ Практична частина

1 Відредагуйте поданий далі бібліографічний опис

Хміль Ф Ділове спілкування навчальний посібник Хміль ФІ ndash Київ

laquoАкадемвидавraquo 2004 ndash 321 С

2 Складіть до запропонованої статті анотацію

Про правові наслідки мовних непорозумінь

Із погляду права мовні явища можуть бути джерелом потенційних соціальних

конфліктів які часто є наслідком внутрішніх природних процесів самої мови Не всі мовні

непорозуміння які супроводжують мовленнєву комунікацію стають обrsquoєктом правових

суперечок Але за певних комунікативних обставин навколо мовних конфліктів

розгортаються неабиякі правові баталії Ціна питання й суспільна вага правових рішень у

таких суперечках буває дуже високою Це насамперед стосується мовних конфліктів

предметом правового розгляду яких є офіційні тексти законів договорів нормативних і

правових актів різного рівня а також факти публічного мовлення посадових осіб

В останні десятиліття структура мовленнєвої комунікації зазнала істотних змін

Зросла питома вага й соціальне значення офіційного й публічного мовлення у світі

інформаційних технологій Та попри своє основне призначення mdash регламентувати й

гармонізувати суспільне життя офіційні тексти й публічне мовлення іноді демонструють

конфліктні ситуації які потребують юридичних оцінок і висновків Лінгвістичного аналізу

потребують мовні явища які потрапляють у сферу дії ряду законів про розпалювання

міжнаціональної міжконфесійної та соціальної ворожнечі про захист честі гідності й

ділової репутації особи про захист інших немайнових прав особи (права на імrsquoя) тощо

Обrsquoєктом права мовні одиниці також стають при тлумаченні юридичних текстів різних рівнів

(від законів у Конституційному суді до договорів і угод)

Лінгвістична експертиза передбачає різнорівневий аналіз мовних явищ за шкалою

комунікативної успішності а лінгвістичні висновки повинні бути описані метамовою права

Особливі вимоги до мови офіційного стилю зумовлені трьома визначальними

факторами його суспільною значущістю публічністю і високим ступенем потенційної

суспільної конфліктності

Мова в потенційно конфліктогенній офіційній сфері повинна бути відшліфована до

дрібниць вдало дібрані мовні одиниці логічний синтаксичний звrsquoязок чіткість

однозначність слів словосполучень і всього тексту В офіційній сфері діють не лише

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 15: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

природні (нормативні й узусні) регулятори а й правові чинники Вони накладають додаткові

обмеження на лексичні й граматичні мовні параметри і значною мірою визначають саму

комунікативну стратегію мовця та повrsquoязані з нею тактичні ходи й прийоми З іншого боку

ознака laquoофіційностіraquo мови істотно впливає на реципієнтні очікування його адресата який

дедалі активніше готовий захищати свої порушені права в судовому порядку Сьогодні

внутрішні суспільні конфлікти часто відбиваються в мові і стають предметом судових

суперечок

Лінгво-правові конфлікти за джерелами виникнення можна диференціювати на такі

групи

bull конфлікти на ґрунті міжмовних взаємин зокрема повrsquoязані з державним статусом

мови й функціонуванням мов нацменшин та з проблемами міжмовного перекладу

bull мовні конфлікти повrsquoязані з порушенням немайнових прав особи захист честі

гідності й ділової репутації розпалювання міжетнічної та міжконфесійної ворожнечі

шантаж і погрози порушення мовного етикету (інвективні вислови інші вияви мовної

поведінки які суперечать нормам суспільної моралі) захист конституційного права на імrsquoя

bull комунікативні конфлікти повrsquoязані з неоднозначним тлумаченням змісту мовних

одиниць що закладені в самій системі мови (т зв комунікативні невдачі) різночитання

правових текстів (законів договорів угод тощо) мовна маніпуляція (виборчі технології

піар-технології реклама)

Часто мовні конфлікти повrsquoязані з різночитанням імен які в документальних записах

мають різні форми вираження Ця проблема виникає через спорідненість мов

Неврегульованим залишається правопис власних назв особливо запозичених Власні назви

виконують функцію індивідуалізації та ідентифікації Їх послідовна реалізація можлива за

умови дотримання чітко прописаної орфографічної норми Відхилення від правописної

норми в документальних записах власних назв унеможливлює юридичну ідентифікацію

позначуваних ними обrsquoєктів (насамперед топонімів і власних імен людей) Це призводить до

правових конфліктів повrsquoязаних зокрема з порушенням права особи на імrsquoя закріпленого

Конституцією України як одного з немайнових прав особи

Різнобій у написанні онімів mdash це наслідок неоднакової транслітерації

транскрибування етимологічної реконструкції тощо Неодноразові міжмовні перетворення

прізвища або особового імені (з української мови на російську й навпаки) які були

звичайним явищем у 40-80-ті роки ХХ ст змінювали документальний запис прізвища до

невпізнання Миколаєнко ставав Ніколаєнком Пилипець mdash Філіпцем Панас mdash Афанасієм

тощо Плоди таких міжмовних метаморфоз українці пожинають сьогодні laquoТрансформаціїraquo

прізвищ та імен у документах що засвідчують особу завдають субrsquoєктові не лише

моральноетичних збитків а й призводять до порушення його майнових прав (неможливість

отримати законну спадщину втрата трудового стажу а отже й пенсійних нарахувань)

Недостатня мовна компетенція працівників РАЦСів паспортних столів відділень

Пенсійного фонду нотаріусів та інших посадовців і сьогодні призводить до подібних

правових конфліктів Відомі непоодинокі випадки коли людина записи прізвища якої

українською і російською мовами в різних документах відповідають правилам міжмовної

транслітерації (укр Спиридонов mdash рос Спиридонов) змушена в правовому порядку доводити

їх ідентичність (працівник пенсійного фонду вважає що українською мовою це прізвище має

писатися Спірідонов (Ажнюк Л Леся Ажнюк Культура слова ndash 2011 ndash 75 ndash С 129ndash

131)

11 Рекомендована література

Базова

1 Бабич НД Основи культури мовлення НД Бабич ndash Львів 1990 ndash 324 с

2 Бикова ГП Українська мова та культура ділового спілкування навч посібник Г

П Бикова ndash К НАУ 2006 ndash 366 с

3 Єрмоленко СЯ Нариси з української словесності Стилістика та культура мови

СЯ Єрмоленко ndash К Вища шк 1999 ndash 182 с

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 16: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

4 Культура фахового мовлення навч посібник за редНДБабич mdash Чернівці Книги ndash

ХХІ 2005 ndash 322 с

5 Мацько ЛІ Культура фахової мови навч посібник ЛІ Мацько ЛВ Кравець mdash К

ВЦ laquoАкадеміяraquo 2007 ndash 385 с

6 Одарченко П Про культуру української мови П Одарченко ndash К 1997 ndash 134 с

7 Радевич-Винницький Я Етикет і культура спілкування навч посібник Я Радевич-

Винницький mdash К Знання 2006 ndash 247 с

8 Струганець Л Теоретичні основи культури мови Л Струганець ndash К Вища шк

1997 ndash 143 с

9 Томан Іржі Мистецтво говорити Іржі Томан ndash К 1986 ndash 190 с

10 Чепіга ІП Ораторське мистецтво на Україні в ХVІ ndash ХІХ ст Українська мова і

література в школі ndash 1989 ndash 10 ndash С 12 ndash 17

11 Чмут ТК Культура спілкування ТК Чмут ndash Хмельницький 1999 ndash 233 с

Допоміжна

1 Бацевич ФС Основи комунікативної лінгвістики підручник ФС Бацевич mdash К

Видавничий центр laquoАкадеміяraquo 2004 ndash 324 с

2 Мацько ЛІ Стилістика української мови підручник Мацько ЛІ Сидоренко ОМ

Мацько ОМ mdash К Вища школа 2003 ndash 311 с

3 Українська мова Енциклопедія mdash К Видавництво laquoУкраїнська енциклопедіяraquo ім

МПБажана 2004 ndash 723 с

4 Універсальний довідник-практикум з ділових паперів СП Бибик ІЛ Михно

ЛОПустовіт ГМ Сюта mdash К Довіра УНВЦ laquoРідна моваraquo 1999 ndash 243 с

5 Хміль ФІ Ділове спілкування навч посібник ФІ Хміль mdash К Академвидав 2004 ndash

321 с

Словники

1 Ганич ДИ Русско-украинский и украинско-русский словарь mdash К 1990

2 Ганич ДІ Словник лінгвістичних термінів Ганич ДІ Олійник СІ mdash К 1985

3 Головащук ІС Словник-довідник з правопису та слововживання І С Головащук ndash К

1989

4 Головащук ІС Російсько-український словник сталих словосполучень І С Головащук

ndash К 2001

5 Головащук ІС Складні випадки наголошення Словник-довідник І С Головащук ndash К

2001

6 Головащук ІС Словник наголосів І С Головащук ndash К 2000

7 Єрмоленко СЯ Новий російсько-українській словник-довідник С Я Єрмоленко ndash К

1999

8 Караванський С Практичний словник синонімів української мови С Караванський ndash

К Українська книга 2004

9 Караванський С Російсько-український словник складної лексики С Караванський ndash

Львів БаК 2006

10 Олійник О Російсько-український словник наукової термінології Олійник О

Сидоренко ММ ndash К 1994

11 Олійник О Українсько-російський і російсько-український тлумачний словник Олійник

О Сидоренко ММ ndash К 1991

12 Орфографічний словник української мови уклад Головащук ІС ndash К 1994

13 Орфоепічний словник української мови ndash К 1995

14 Російсько-український словник Сфера ділового спілкування за ред Тараненко АА ndash

К 1996

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 17: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

15 Російсько-український фразеологічний словник Фразеологія ділової мови уклад

Підмогильний В Плужник Є ndash К 1993

16 Словник труднощів української мови за ред Єрмоленко СЯ ndash К 1989

17 Словник української мови У 11 т ndash К 1971 -1981

18 Словник-довідник з культури української мови ДГринчишин А Капелюшний

ОСербенська ЗТерлак ndash К Знання 2006

19 Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод і допов) уклад і голов

ред ВТБусел mdash К Ірпінь ВТФ laquoПерунraquo 2005

20 Український орфографічний словник Близько 165 тисслів за ред ВМРусанівського ndash

К Довіра 2006

21 Шевчук СВ Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский

словарь деловой речи ndash К Вища шк 2008

Інтернет-ресурси

1 wwwlitopysorgua

2 wwwmovainfo

3 wwwnovamovacomua

4 wwwperekladkievua

5 wwwpravopysnet

6 wwwr2uorgua

7 wwwrozumorgua

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 18: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української

АНОТАЦІЯ

Робоча програма з навчальної дисципліни bdquoКультура мови і ділове спілкуванняrdquo

складена канд філол наук доцентом ЛИЧУК Марією Іванівною Спеціальність ndash

231laquoСоціальна роботаraquo освітній ступінь ndash магістр ndash К Національний університет

біоресурсів і природокористування України 2016 ndash 19 с

Робочу навчальну програму складено на основі типової програми bdquoКультура мови та

ділового спілкуванняrdquo для вищих навчальних аграрних закладів ІІІ ndash ІV рівнів акредитації

затвердженої Головним управлінням кадрової політики і аграрної освіти від 3 лютого 2013

року Подано календарно-тематичний план що передбачає поєднання лекцій практичних

занять та самостійне опрацювання під керівництвом викладача тем студентами протокол

узгодження робочої навчальної програми з дисциплінами спеціальності структурно-логічну

схему організації навчального процесу з дисципліни комплект контрольних питань

відповідно до вивчених тем тести для перевірки та закріплення здобутих знань варіанти

контрольних модульних робіт Програма адаптована до модульно-рейтингової системи

навчання Теми що вивчаються розподілено на один змістовий модуль У програмі також

подаються критерії оцінки знань у балах на етапах проміжного та підсумкового контролю

знань студентів список літератури а також комплект навчально-методичної літератури

базової і додаткової

Мета програми ndash оптимально організувати навчальний процес студентів гуманітарно-

педагогічного факультету Національного університету біоресурсів і природокористуванні

України з дисципліни bdquoКультура мови та ділового спілкуванняrdquo

Page 19: 1. · 1 Сучасні тенденції дослідження культури мови. Нормативно-правова база функціонування української