3
한국어 문법 koreainyelviblog.blogspot.hu 10. Az igék tagadó alakja és a ~지 말다 szerkezet Az igék tagadó alakját a ~지 않다 szerkezet segítségével kapjuk meg. A ~szótag közvetlenül az igető mellett helyezkedik el: 가다 >>> 가지 먹다 >>> 먹지 좋다 >>> 좋지 춥다 >>> 춥지 A nyelvi stílus végződései az 않다 igéhez fognak kapcsolódni: 해요체 >>> 않아요 합쇼체 >>> 않습니다 / 않습니까 해체 >>> 않아 Az igető a szótaggal és az 않다 ige megfelelő alakja együtt alkotják az ige tagadó alakját: 가지 않다 - nem megy 저는 가지 않습니다. Én nem megyek. 먹지 않다 - nem eszik 저는 먹지 않아요. Én nem eszek. 좋지 않다 - nem jó 책은 좋지 않아. A könyv nem jó. 춥지 않다 - nem hideg 날씨는 춥지 않아요. Nem hideg az idő. A tagadás kifejezhető még az határozószó használatával, melyet közvetlenül az ige elé kell tenni. Jelentésbeli különbség nincs a ~지 않다 és az használata között: nem megy: 가지 않다 vagy 안 가다 nem eszik: 먹지 않다 vagy 안 먹다 nem jó: 좋지 않다 vagy 안 좋다 nem hideg: 춥지 않다 vagy 안 춥다 Egyes igék rendelkeznek külön tagadó alakkal, azaz nem szükséges a ~지 않다 szerkezetet vagy az határozószót használni. Például: 있다 ( van ) tagadó alak: 없다 ( nincs ) 알다 ( tud, ismer ) tagadó alak: 모르다 ( nem tud, nem ismer )

10. Az igék tagadó alakja és a 지 말다 szerkezet

  • Upload
    nia

  • View
    282

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

koreainyelviblog.blogspot.huhttp://facebook.com/groups/koreainyelviblog

Citation preview

Page 1: 10. Az igék tagadó alakja és a 지 말다 szerkezet

한국어 문법koreainyelviblog.blogspot.hu

10. Az igék tagadó alakja és a ~지 말다 szerkezet

Az igék tagadó alakját a ~지 않다 szerkezet segítségével kapjuk meg. A ~지 szótag közvetlenül az igető mellett helyezkedik el:

가다 >>> 가지

먹다 >>> 먹지

좋다 >>> 좋지

춥다 >>> 춥지

A nyelvi stílus végződései az 않다 igéhez fognak kapcsolódni:

해요체 >>> 않아요

합쇼체 >>> 않습니다 / 않습니까

해체 >>> 않아

Az igető a 지 szótaggal és az 않다 ige megfelelő alakja együtt alkotják az ige tagadó alakját:

가지 않다 - nem megy 저는 가지 않습니다. Én nem megyek.

먹지 않다 - nem eszik 저는 먹지 않아요. Én nem eszek.

좋지 않다 - nem jó 책은 좋지 않아. A könyv nem jó.

춥지 않다 - nem hideg 날씨는 춥지 않아요. Nem hideg az idő.

A tagadás kifejezhető még az 안 határozószó használatával, melyet

közvetlenül az ige elé kell tenni. Jelentésbeli különbség nincs a ~지 않다 és az

안 használata között:

nem megy: 가지 않다 vagy 안 가다

nem eszik: 먹지 않다 vagy 안 먹다

nem jó: 좋지 않다 vagy 안 좋다

nem hideg: 춥지 않다 vagy 안 춥다

Egyes igék rendelkeznek külön tagadó alakkal, azaz nem szükséges a ~지 않다

szerkezetet vagy az 안 határozószót használni. Például:

있다 ( van ) tagadó alak: 없다 ( nincs )

알다 ( tud, ismer ) tagadó alak: 모르다 ( nem tud, nem ismer )

Page 2: 10. Az igék tagadó alakja és a 지 말다 szerkezet

한국어 문법koreainyelviblog.blogspot.hu

Ha azt akarjuk kifejezni, hogy "nem különösen/igazán ..." a 별로 határozószót használhatjuk:

저는 별로 배고프지 않아요. Nem vagyok különösen éhes.

책은 별로 재미있지 않아. A könyv nem igazán érdekes.

Bár a kopula elméletileg nem áll határozószók mellett, a 별로 kivétel és ilyenkor a beszélő közömbösségét érzékelteti:

밥은 맛있어? 별로야.Finom az étel? Meh, elmegy.

Az udvarias informális stílusban tipikusabb, hogy a szóhoz a 요 végződést

teszik: 별로요.

Ha viszont azt akarjuk kifejezni, hogy "egyáltalán nem ...", a 전혀 határozószót használatjuk:

저는 전혀 배고프지 않아요. Egyáltalán nem vagyok éhes.

책은 전혀 재미있지 않아. A könyv egyáltalán nem érdekes.

A ~지 말다 szerkezettel tiltó utasítást ( utasító jellegű felkérést ) fejezünk ki - azaz "Ne ... !" mondatokat alkothatunk vele. Az utasítás

lényegében egy felszólító mondat, így a 말다 igének ezen alakját kell használni:

해요체: 말아요! 마세요! alternatív: 말요! 마요! 마라요!

합쇼체: 마십시오!

해체: 말아! alternatív: 마!

해라체 말아라! alternatív: 마라! Az alternatív alakok nem követik a szokásos szabályokat, de használják őket.

A 말다 jelentése "nem csinál, abbahagy", azaz szó szerint felszólítjuk az illetőt,hogy "ne csináljon valamit" vagy "haggya abba, amit csinál".

거짓말 하지 마! Ne hazudozz! Hagyd abba a hazudozást!

여기 담배를 피우지 마세요! Kérem itt ne dohányozzon! Haggya abba a dohányzást!

Page 3: 10. Az igék tagadó alakja és a 지 말다 szerkezet

한국어 문법koreainyelviblog.blogspot.hu

Természetesen a ~지 말다 szerkezet csak cselekvésekkel használható, azaz a

좋지 마세요 - nak nincs értelme.

Szókincs

날씨 idő, időjárás 배고프다 éhes

재미있다 érdekes 재미없다 nem érdekes

맛있다 finom, van íze 맛없다 nem finom, íztelen

거짓말 hazugság 거짓말(을) 하다 hazudik

담배 cigaretta 담배를 피우다 dohányzik