130
Kasutusjuhend Art.: 80651001 et Lugege enne kasutuselevõttu hoolikalt läbi! Hoidke kasutusjuhend alles! 11/2011 HORSCH Terminal ME Terminal Basic Task Manager Track Leader II Section Control

11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

KasutusjuhendArt.: 80651001 et

Lugege enne kasutuselevõttu hoolikalt läbi! Hoidke kasutusjuhend alles!

11/2011

HORSCH Terminal ME

Terminal BasicTask ManagerTrack Leader IISection Control

Page 2: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete
Page 3: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

- Kasutusjuhendi tõlge -

Masina identifikatsioonKandke masina ülevõtmisel vastavad andmed alljärgnevasse nimekirja:

Seerianumber: ................................................ Masina tüüp: ................................................... Valmistamisaasta: .......................................... Esmakasutamine: ........................................... Lisad: .............................................................. .......................................................................... .......................................................................... ..........................................................................

Kasutusjuhendi väljaandmise aeg: 11/2011

Edasimüüja aadress: Nimi: ...................................................................... Tänav: ...................................................................... Koht: ...................................................................... Tel.: ...................................................................... Kl. nr.: Edasimüüja: ......................................................................

HORSCH’i aadress: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038

Tel. : +49 (0) 9431 / 7143-0 Faks: +49 (0) 9431 / 41364 E-post: [email protected]

Kl. nr.: HORSCH: ......................................................................

80651001 HORSCH Terminal et

Page 4: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

2

Sisukord

1 Teie tööohutuse tagamiseks ...........51.1 Põhilised ohutusjuhised ......................51.2 Hoiatusjuhiste formaat ja tähendus ....51.3 Nõuded kasutajatele ...........................61.4 Nõuetekohane kasutamine .................61.5 EÜ vastavusselgitus ...........................6

2 Kasutusjuhendi kohta ......................72.1 Kasutusjuhendi sihtgrupp ...................72.2 Kasutusjuhiste formaat .......................72.3 Viidete formaat ...................................7

3. Tootekirjeldus ...................................83.1 Võimsuse kirjeldus..............................83.2 Saadetis..............................................83.3 Süsteemitingimused ...........................93.4 Tüübisildi andmete õige viitamine ......9

4. Montaaž ja paigaldus .....................104.1 Järelvarustuse juhised ......................104.2 Horschi terminali paigaldus traktorikabiini. ...................................124.2.2 Terminali pistikud .............................134.3 Terminali ühendamine ISOBUSiga...134.3.1 ISOBUS-ühilduvuse testimine .........144.3 Terminali ühendamine ISOBUSiga...144.5 GPS-vastuvõtja.................................144.5.1 GPS-vastuvõtja ühendamine terminaliga ........................................154.5.2 GPS-vastuvõtja positsiooni sisestamine ....15

5 Teenindamise alused .....................185.1 Teeninduselementide tundmaõppimine ....185.2 Funktsiooniklahvide kasutamine.......195.3 Esmane kasutuselevõtt ....................205.4 Terminali taaskäivitamine .................21

6. Rakenduste valimine valikmenüüs .....226.1 Ekraani formaat valikmenüüs ...........236.2 Rakenduste valimine ........................246.3 Ekraani jaotus ...................................25

7 Terminali konfigureerimine rakenduses Service ........................267.1 Rakenduse Teenindus teeninduselemendid .........................277.2 Rakenduse Teenindus sümbolid ......287.3 Keele muutmine................................28

7.4 Heleduse sisselülitamine päeva- või öökäituseks .................................297.5 Terminali konfigureerimise põhiseadistused................................307.6 Rakenduste aktiveerimine ja deaktiveerimine ................................317.7 Litsentside aktiveerimine tarkvara täisversioonide jaoks ........................327.7.1 Litsents ISOBUS-ühilduvuse jaoks ...337.8 Andmete kustutamine USB-pulgalt...347.9 Poolide kustutamine .........................357.10 GPS-vastuvõtja.................................367.10.1 GPS-vastuvõtja aktiveerimine ..........367.12 Kuvatõmmised ..................................387.12.1 Kuvatõmmise funktsiooni konfigureerimine ...............................387.12.2 Kuvatõmmiste loomine .....................397.13 Funktsiooni „Diagnoos“ aktiveerimine .. 397.13.1 Tööarvuti diagnoos ..........................407.13.2 CanTrace'i seadistused ....................40

8 TaskManageri kasutamine .............428.1 Rakenduse TaskManager käivitamine ...428.2 Juhtelemendid rakenduses TaskManager....................................448.3 Rakenduse TaskManager töörežiimi seadistamine ....................458.4 Kuvariekraani ülesehitus rakenduses TaskManager ................468.4.1 Tööaken Baasandmed .....................468.4.2 Tööaken Tellimuste nimekiri .............478.4.3 Tööaken Tellimuse andmed .............498.5 Masina seadistuse eksportimine külvikartoteeki ...................................508.6 Külvikartoteegi andmete ülekandmine terminali.......................528.6.1 Andmete ülekandmine USB-pulgaga ... 528.7 Tellimuse valimine töötlemiseks .......538.7.1 Uue tellimuse koostamine terminalis ....538.7.2 Olemasoleva tellimuse ülevõtmine ...568.8 Tellimuse andmete sisestamine ja salvestamine .................................608.8.1 Tellimuse andmete sisestamine .......608.8.2 Tellimuse andmete salvestamine .....638.9 Tellimuse alustamine ........................648.9.1 Masina valimine ................................658.9.2 Töötaja valimine ...............................68

Page 5: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

3

8.10 TaskManageri kasutamine töö ajal ...708.10.1 Töövahetuse lõpu/alguse sisestamine.......................................708.10.2 Arvväärtuse muutmine .....................708.10.3 Tellimuse töötlemise etapi valimine ...718.10.4 Loenduri jälgimine............................728.10.5 Masina loendurite kuvamine ............728.10.6 Täitmise ja tühjendamise dokumenteerimine ............................728.10.7 Rakendusest TaskManager väljumine ..........................................748.11 Töö peatamine..................................758.11.1 Tellimuse lõpetamine .......................758.11.2 Tellimuse ajutine peatamine ............758.12 Tellimuste ülekandmine külvikartoteeki ..778.12.1 Tellimuste ülekandmine USB-pulgaga .. 778.13 Tähtsad failid USB-pulgal .................78

9 Track Leader II ja Section Control 799.2 Tootekirjeldus ...................................799.2.2 Eeldused süsteemi kasutamiseks ....799.2.3 Kuvari ülesehitus ..............................799.2.3.1 Avaakna ülesehitus ..........................799.2.3.2 Tööakna ülesehitus ..........................809.2.3.3 Aplikaatorkaardid .............................819.3 Kasutuspõhimõtted ...........................829.3.1 Esmane kasutuselevõtt ....................829.3.2 Juhtelemendid ..................................829.3.3 Andmete sisestamine .......................849.3.4 Ekraani valguslahtri kasutamine .......859.3.4.1 Graafiline valguslahter ......................869.3.4.2 Tekstvalguslahter .............................869.4 Konfiguratsioon.................................879.4.1 Üldised seadistused .........................879.4.1.1 Üldised seadistused SECTION- Controli puhul sisselülitatud ..............889.4.1.2 Üldised seadistused SECTION- Controli puhul väljalülitatud...............899.4.2 TRACK-Leader II konfigureerimine ..909.4.4 SECTION-Controli konfigureerimine ...929.5 Tööprotsessid ...................................959.5.1 Kui töötate põllul esmakordselt.........959.5.2 Kui te uuesti põllul töötate ................969.6 Navigatsiooni ettevalmistamine ........979.6.1 Juhtrežiimi valimine ..........................979.6.1.1 Juhtrežiim „Paralleel“ .......................979.6.1.2 Juhtrežiim „Kohandatud kontuur“ .....979.6.1.3 Juhtrežiim „Identne kontuur“ ............97

9.6.2.1 Juhtraja laiuse sisestamine ..............989.6.2.2 Juhtradade intervalli sisestamine .....999.6.3 Põllupeenra laiuse sisestamine ........999.7 Navigatsiooni käivitamine ...............1009.7.1 Uue navigatsiooni alustamine.........1009.7.3 Sõiduteekonna üleskirjutamise alustamine ......................................1009.7.4 GPS-i kalibreerimine.......................1019.7.5 Põllu piirjoonte fikseerimine ............1069.7.6 A-B-juhtraja loomine .......................1079.7.6.1 A-B-juhtraja loomine paralleel- ja kontuurrežiimis............................1089.7.6.2 A-B-juhtrada juhtrežiimis A ja selle loomine...................................1089.7.7 Takistuste märkimine......................1099.7.8 Käsitsemine töö ajal .......................1109.7.8.1 Töörežiimi muutmine ......................1109.7.8.2 Tööakna kujunduse muutmine .......1109.7.8.3 Juhtradade nihutamine ...................1119.7.8.4 Juhtradade kustutamine .................1119.7.9 Ümberpööramisala töötlemine HEADLAND-Controli abil ................1119.8 Põlluandmete salvestamine............1159.8.1 Põlluandmete salvestamine ja laadimine ........................................1159.8.1.1 Põlluandmete salvestamine ...........1159.8.1.2 Põlluandmete laadimine .................1159.8.1.3 Põlluandmete tühistamine ..............1169.8.2 Põlluandmete eksportimine ja importimine GIS-i jaoks ..................1169.8.2.1 Põlluandmete eksportimine GIS-i jaoks ......................................1169.8.2.2 Põlluandmete importimine GIS-ist ..1179.8.3 Andmete reorganiseerimine ...........1189.8.4 Dokumenteeritud sõitude vaatamine ... 1199.8.5 Põldude kustutamine USB-pulgalt ..1199.8.6 Sõitude kustutamine .......................1209.10 Tööühilduvus teiste rakendustega ..1219.10.1 Tööühilduvus ISO-ülesandetöötlejaga ...1219.10.2 Tööühilduvus Horschi tööseadme tööarvutiga. .....................................1219.11 Toimimisviis veateadete puhul .......122

Page 6: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

4

10 Tehnohooldus ja hooldus ............12410.1 Terminali hooldamine ja puhastamine ...12410.2 Seadme utiliseerimine ....................12410.3 Tarkvaraversiooni kontrollimine ......12410.4 Tehnilised andmed .........................12510.4.1 Terminali tehnilised andmed ..........12510.4.2 Pistikute A ja B klemmide paigutus ....12610.4.3 Pistiku C klemmide paigutus ..........12710.4.4 Kaamerapistikute 1 ja 2 klemmide paigutus – siiani seadistamata........128

Page 7: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

5

1 Teie tööohutuse tagamiseks

1.1 Põhilised ohutusjuhisedPalun lugege enne seadmega töötama asumist hoolikalt järgnevaid ohutusjuhiseid.

¾ Alati enne traktori hooldust või remonti ühendage lahti ühendus traktori ja terminali vahel.

¾ Alati enne traktori aku laadimist lahutage ühendus traktori ja terminali vahel. ¾ Enne kui alustate keevitamist traktori või külgehaagitud masina juures, katkestage alati voolutoide terminaliga.

¾ Hoidke terminali ja tarvikuid töökorras. ¾ Vältige seadme juures keelatud muudatuste läbiviimist. Keelatud muudatused või kasutusviisid võivad negatiivset mõju avaldada seadme funktsionaalsusele ja/või ohutusele ning lühendada seadme tööiga. Keelatud on kõik muudatused, mida pole kirjeldatud toote dokumentides.

¾ Ärge eemaldage masinalt ohutusmehhanisme ega silte. ¾ Järgige alati asjakohaseid õnnetusjuhtumite vältimise eeskirju. ¾ Järgige alati üldkehtivaid ohutustehnilisi, tööstuslikke, meditsiinilisi ja avalikku liik-lusse puutuvaid ettekirjutusi.

1.2 Hoiatusjuhiste formaat ja tähendusKõik kasutusjuhendist leitavad ohutusjuhised on moodustatud järgmist mustrit järgides.

HOIATUSSee signaalsõna märgib keskmise tõsidusega ohtu, mille tagajärjeks võib olla surm või rasked kehavigastused, juhul kui ei õnnestu seda ohtu vältida.

ETTEVAATUSTSee signaalsõna märgib väikese tõsidusega ohtu, mis võib endaga kaasa tuua kergeid või keskmisi kehavigastusi või esemelist kahju, juhul kui ei õnnestu seda ohtu vältida.

JUHISSee signaalsõna märgib operatsioone, mis vigase teostuse korral võivad endaga kaasa tuua häireid käituses.Nende operatsioonide juures peate olema täpne ja ettevaatlik, et saavutada optimaa-lsed töötulemused.

On ka operatsioone, mida tuleb läbi viia mitmes järgus. Kui ühe sellise järgu juures on olemas oht, ilmub ohutusjuhis vahetult kasutusjuhistes.

Page 8: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

6

Ohutusjuhised asetsevad alati riskantse operatsioonijärgu ees ja on rasvases kirjas signaalsõna kujul.

Näide1. JUHIS! See on juhis. See hoiatab teid ohu eest, mis kaasneb järgneva ope-

ratsioonijärguga.2. Riskantne operatsioonijärk.

1.3 Nõuded kasutajatele ¾ Õppige terminali vastavalt eeskirjadele kasutama. Mitte keegi ei tohi terminali tee-nindada, olemata eelnevalt lugenud kasutusjuhendit.

¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete kohta käivaid juhendeid.

¾ Kui teile jääb kasutusjuhendis midagi ebaselgeks, pöörduge seadme edasimüüja või meie poole. Müller-Elektronik klienditeenindus on valmis teid küsimuste korral meeleldi aitama.

1.4 Nõuetekohane kasutamineHorschi terminal on mõeldud kasutamiseks üksnes põllumajanduses ning veini-, puuvilja- ja humalakasvatuses. Eelmainitud piire ületav süsteemi paigaldus ja sellest tulenev kasutus jääb väljapoole tootja vastutust.Sellest tulenevat isikulist või esemelist kahju tootja ei korva. Nõuetele mittevastava kasutusega kaasnevaid kahjusid kannab kasutaja üksi.Nõuetekohase kasutamise alla kuulub ka tootja poolt ettenähtud kasutus- ja remon-dinõuetest kinnipidamine. Vastavaid õnnetusjuhtumite vältimise eeskirju ning muid üldtunnustatud ohutustehnilisi, tööstuslikke, meditsiinilisi ja liikluseeskirju puudutavaid reegleid tuleb järgida. Omaal-gatuslikud muudatused seadmel välistavad tootja vastutuse.

1.5 EÜ vastavusselgitusToode on vastavuses järgnevate rahvuslike ja kokku sobitatud normidega, mida esi-tatakse kehtivas EMV (elektromagnetiline ühtivus) direktiivis 2004/108/EG:

¾ EN ISO 14982

Page 9: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

7

2 Kasutusjuhendi kohta

2.1 Kasutusjuhendi sihtgruppKasutusjuhend on suunatud isikutele, kes terminali paigaldavad ja teenindavad.

2.2 Kasutusjuhiste formaatKasutusjuhised kirjeldavad sammhaaval, kuidas peaksite kõnealuse toote abil teatud töid tegema.Kasutusjuhendis oleme kasutanud järgnevaid sümboleid, et märgistada kasutusjuhiseid.

2.3 Viidete formaatKui kasutusjuhendis esineb viiteid, siis on need alati järgneval kujul:Ühe viite näide: (➙7.3)Tunnete viite ära nurksulgude ja noole järgi. Noolele järgnev arv osutab leheküljele, kus algab peatükk, millest saate edasi lugeda.

Esitusviis Tähendus1.2.

Operatsioonid, mida peate läbi viima teineteise järel.

⇨ Operatsiooni tulemusKui operatsiooni lõpule viite, juhtub see.

⇨ Operatsioonijuhendi tulemus.Kui olete kõiki järke järginud, juhtub see.Tingimused.Juhul kui nimetatakse tingimused, peate need täitma, enne kui operatsiooni läbi viite.

Page 10: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

8

3 Tootekirjeldus

3.1 Võimsuse kirjeldus

Komponendid Terminalil on olemas järgmised komponendid.

¾ Liides Horschi tööarvuti kontrollimiseks. ¾ Liides teiste ISOBUSi tööarvutite kontrollimiseks. (Tarkvara ühendamine vajalik)

Installeeritud tarkvara

Standardselt on terminalile installeeritud järgnev tarkvara.

¾ ISOBUS-VT Horschi tööarvutite kontrollimiseks. ¾ TRACK-Leader II – 50-tunnine testversioon ¾ SECTION-Control – 50-tunnine testversioon

Valikuline tarkvara

Valikuliselt võite ühendada järgmist tarkvara.

¾ ISOBUS-VT teiste tootjate ISOBUSi tööarvutite kontrollimiseks. ¾ TaskManager – ISOBUS-ühtiv ülesandetöötleja (vajalik ISO-VT) ¾ TRACK-Leader II – paralleelne ajamisüsteem (vajalik ISO-VT ja Track Leader II) ¾ SECTION-Control – automaatne osalaiuse kontroll

Optimaalse tarkvara ühendamiseks pöörduge palun enda edasimüüja või HORSCHi klienditeeninduse poole.

3.2 SaadetisSaadetise juurde kuuluvad.

¾ Horschi terminal ¾ Paigaldus- ja kasutusjuhend ¾ Hoidik terminali paigaldamiseks

Page 11: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

9

3.3 SüsteemitingimusedSelle terminali kasutamiseks traktoril peab traktor vastama järgmistele nõudmistele.

¾ Traktor peab olema ISOBUS-ühildatav.

Ühendage terminal saadetud ISOBUSi ühenduskaabli abil oma ISOBUS-ühilduva traktori sisekabiini ISOBUSi pistikupesasse.Kui Teie traktor pole ISOBUS-ühilduv, saate seda muuta, kasutades ISOBUSi pai-galduskomplekti. Kui ISOBUSi paigalduskomplekti pole võimalik teie tarnealas saada või teil esineb probleeme paigaldusega, pöörduge palun oma edasimüüja või Horschi klienditeeninduse poole.

Nõuded väljaindeksi süsteemile:Rakenduse „TaskManager" andmete kasutamine väljaindeksi süsteemiga.

¾ Väljaindeksi süsteem peab olema ISO-XMLiga (ISO 11783, 10. osa) ühtiv

3.4 Tüübisildi andmete õige viitamineTerminali tagaküljelt leiate kleebise kujul ühe tüübisildi. Nimetatud kleebiselt võite leida teavet selle kohta, mismoodi saate toodet üheselt identifitseerida.

Hoidke need andmed käepärast, kui võtate ühendust klienditeenindusega.

Tüübisilt terminali tagaküljel

1 4

563

2

KliendinumberKui toode on valmistatud põlluma-jandusmasinate tootjale, on siin näha põllumasina tootja tootenumb-rit.

1 TööpingeToodet tohib ühendada vaid selles-se alasse jäävate pingete juures.

4

TarkvaraversioonKui te uuendate tarkvara, kaotab see versioon oma kehtivuse.

5

Seerianumber6Müller-Elektroniki tootenum-ber3

Riistvara versioon2

Page 12: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

10

4 Montaaž ja paigaldus

Paigaldage terminal ja selle lisakomponendid järgnevas järjekorras.

1. Horschi terminali monteerimine traktorikabiini.2. Ühendage terminal sisekabiini ISOBUSi pistikupesasse või ISOBUSi paigaldus-

komplekti.3. Terminali ühendamine teiste komponentidega.

Lugege järgnevatest peatükkidest, kuidas neid paigaldusjärke läbi viia.

4.1 Järelvarustuse juhisedJuhis elektriliste ja elektrooniliste seadmete ja/või komponentide hilise-maks installeerimiseks.Tänapäevased põllutöömasinad on varustatud elektrooniliste komponentide ja ehitus-osadega, mille funktsioneerimist võivad mõjutada teistelt seadmetelt välja saadetavad elektromagnetilised lained. kui järgnevatest ohutusjuhistest pole kinni peetud, võivad sellised mõjutused kaasa tuua ohu inimestele.

Komponentide valik

Pidage komponentide valiku puhul eeskätt silmas seda, et hiljem installeeritud elekt-rilised ja elektroonilised osad vastaks EMV direktiivile 2004/108/EG selle parasjagu kehtivas versioonis ja et neil osadel oleks CE märgistus.

Kasutaja vastutus

Kasutades elektriliste ja elektrooniliste seadmete ja/või komponentide hilisema masi-nasse installeerimise puhul juhtmestikuga ühendamist,. peate omal vastutusel testima, et paigaldus ei kutsuks esile sõiduki elektroonika või teiste komponentide kahjustusi. Eeltoodu kehtib iseäranis nende elektrooniliste juhtide puhul.

¾ EHR ¾ Kaevemehhanism ¾ Veovõllid ¾ Mootor ¾ Ajam

Page 13: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

11

Täiendavad nõudmised

Mobiilse kommunikatsioonisüsteemi (nt raadio, telefon) hilisemaks sisseehitamiseks peavad lisaks olema täidetud järgnevad nõudmised.

¾ Sisse tohib ehitada vaid seadmeid, mille seadistus vastab kehtivatele ettekirjutustele (nt BZTi seadistus Saksamaal).

¾ Seade peab olema paigaldatud kindlalt. ¾ Kaasaskantavate või mobiilsete seadmete kasutamine sõidukis on lubatav ainult kindlalt installeeritud välisantenni ühendust kasutades.

¾ Saatja peab olema sõiduki elektroonikast ruumiliselt eraldatuna sisseehitatud. ¾ Antenni paigaldamisel peate silmas pidama tehniliselt õiget paigaldust ja sobivaid massivahekordi antenni ja sõiduki massi vahel.

Kaablite montaaži ja paigalduse, nagu ka maksimaalse lubatava voolunäidu puhul pidage lisaks silmas masinatootja paigaldusjuhendit.

Page 14: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

12

4.2 Horschi terminali paigaldus traktorikabiini.

JUHISElektromagnetilised häiredTeiste seadmete elektromagnetilised lained võivad mõjutada terminali tööd.

¾ Paigaldage terminal raadioantennist või -sideseadmest vähemalt 1 meetri kaugusele.

1. Hoidiku kruvimine terminali külge.

2. Kinnitage terminal hoidikuga traktorikabiini.

Sel eesmärgil võite kasutada näiteks ME põhikonsooli. Põhikonsool ei ole lisatud ter-minalisaadetise juurde. See kuulub ISOBUSi saadetise juurde põhivarustus [➙ 4.3]

Põhikonsool

Page 15: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

13

4.2.2 Terminali pistikud

Horschi terminali tagakülg

1. USB-pistik USB 1.12. Pistik C Seeriapistik RS2323. Pistik A CAN-bus pistik ISOBUSi põhivarustuse ühendamiseks4. Pistik B CAN-bus pistik – pole kasutatud

4.3 Terminali ühendamine ISOBUSiga

JUHISKahjustusoht normiga mitte vastavuses oleva põhivarustuse kasutamisel.Terminali normiga mitte vastavuses oleva põhivarustusega ühendamisel on võimalus, et kahjustate terminali ja põhivarustust.

¾ Enne terminali põhivarustusega ühendamist kontrollige selle ühilduvust vastavalt standardile ISO 11783.

¾ Ühendage terminal ainult sellise põhivarustusega, mis vastab standardile ISO 11783.

24 3

1

Page 16: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

14

4.3.1 ISOBUS-ühilduvuse testimine juba olemasoleva põhivarustuse kasutamise juures

ISO-11783-ühilduv Müller-Elektroniki põhivarustus on märgistatud järgmiste kleebistega ISOBUSi pistikupesal:

4.3 Terminali ühendamine ISOBUSiga1. ISOBUSi ühenduskaabel (Sisekabiin või paigalduskomplekt) lülitada 9-klemmilise

Sub-D pistikuga terminali 9-klemmilisse pistikupesasse A.2. Keerake kinnitusketas kindlalt pistikule.

4.5 GPS-vastuvõtjaGPS-vastuvõtja kogub ja saadab ühendatud terminalile teavet masina asendi kohta. GPS-vastuvõtja ei kuulu HORSCHi saadetise juurde.

Tehnilised tingimused GPS-vastuvõtja kasutamisel

Tööpinge. Terminali toitepinge –1,5 VVoolutarbimine Maksimaalselt 200 mA (70 °C juures) ilma lisakoormuseta

teiste tarbijate näol. (Mitmikfunktsioonhaaratsi ja tulede voolutarbimine on nende näitajate puhul juba tagatud.)

GPS-standard NMEA 0183Määrade ja signaalide uuendamine

max 10 Hz (GPGGA, GPVTG, GPGSA; GPZDA)

Ülekandemäär 19200 BaudAndmebitid 8Pariteetsus eiStopp-bitid 1Voolujuhtivus ei ole

Page 17: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

15

4.5.1 GPS-vastuvõtja ühendamine terminaliga

ETTEVAATUSTLühiühendusest tekkinud seadmekahjustusPistiku C 4. klemm on pinge all. Pinge sõltub terminali tööpingest ja varustab toitega Müller-Elektronik DGPS-vastuvõtjat A100.Muud GPS-vastuvõtjad võivad ühendamisel kahjustuda.Enne kui ühendate mõne muu GPS-vastuvõtjaga tehke alljärgnevat.

¾ Kontrollige, millise pingega on terminal ühendatud (12V või 24V). ¾ Kontrollige GPS-vastuvõtja klemmide paigutust. ¾ Kontrollige GPS-vastuvõtja lubatavat pinget. ¾ Võrrelge terminali pinget GPS-vastuvõtja lubatava pingega. ¾ Võrrelge klemmide paigutusi. ¾ Ühendage GPS-vastuvõtja terminaliga ainult siis, kui pingevahemikud ja klemmide paigutus mõlema seadme puhul teineteisest ei erine.

þ GPS-vastuvõtja on paigaldatud traktori katusele.1. - Terminali väljalülitamine.2. Juhtige ühenduskaabel GPS-vastuvõtjast kabiini.3. ETTEVAATUST! Tehke kindlaks, et te ei juhi kaablit üle teravate servade ja

et see ei murduks. Asetage kaabel sellisesse kohta, kus keegi selle otsa komistada ei saaks.

4. GPS-vastuvõtja ühenduskaabli ühendamine terminali pistikusse C.

4.5.2 GPS-vastuvõtja positsiooni sisestamineKui Te olete GPS-vastuvõtja paigaldanud ja ühendanud, peate sisestama selle täpse positsiooni.GPS-vastuvõtja positsiooni nimetus on ka „GPS-antennofset" (GPS-antenni kõrvale-kalle).GPS-vastuvõtja positsiooni täpseks sisestamiseks peate mõõtma GPS-vastuvõtja kaugusi pikiteljest ja niinimetatud võrdluspunktist [➙ 4.5].Kauguste sisestamisel on otsustav see, kas GPS-vastuvõtja asetseb masina pikiteljest vasakul või paremal ja võrdluspunkti ees või taga.

GPS-vastuvõtja asetsemine Nii tuleb määrata kaugusparemale mööda pikitelge yvasakule mööda pikitelge - y võrdluspunkti ees xvõrdluspunkti taga - x

Page 18: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

16

1. Vahetamine töömallile „Seadistused“:

| TaskManager |

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. GPS-vastuvõtja positsiooni mõõtmine. Järgnevatest alapeatükkidest saate teada, kuidas seda teha.

3. Mõõdetud kauguste sisestamine väljadele „Offset X“ ja „Offset Y“.

ISO-tööarvutiga masinate puhul

Järgneval joonisel on tähistatud vahemaad, mida erinevate masinate puhul mõõtma peate.

GPS-antenni kõrvalekalle ISO-masinatel

Külgekinnitatud või järelveeta-vate seadmete liitekoht

GPS-vastuvõtja

Külgekinnitatavad ja järelvee-tavad seadmed

Isesõiduk

y Kaugus kõrvalekalde Y jaoks x Kaugus kõrvalekalde X jaoks

Page 19: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

17

Nii on võimalik välja selgitada vahemaad ISOBUSi tööarvutiga masinate puhul, millel on külgekinnitatud või järelveetav seade.

þ Kasutatava seadme tööarvuti on ühendatud terminaligaþ Tööarvutisse on seadistatud seadme geomeetria.1. Vahemaa mõõtmine külgekinnitatud või järelveetava seadme liitekoha ja

GPS-vastuvõtja vahel.2. Mõõdetud vahemaa kui parameetri „Kõrvalekalle X“ sisestamine.3. Vahemaa mõõtmine masina pikitelje ja GPS-vastuvõtja vahel.4. Mõõdetud vahemaa kui parameetri "Kõrvalekalle Y" sisestamine.

Nii on võimalik välja selgitada vahemaad ISOBUSi tööarvutiga isesõidukite puhul.

þ Kasutatava seadme tööarvuti on ühendatud terminaligaþ Tööarvutisse on seadistatud seadme geomeetria.1. 0 cm kui parameetri „Kõrvalekalle X“ sisestamine.2. Vahemaa mõõtmine masina pikitelje ja GPS-vastuvõtja vahel.3. Mõõdetud vahemaa kui parameetri "Kõrvalekalle Y" sisestamine.

Ilma tööarvutita masinate puhul

Mitte-ISO-masinatel pole tööarvutit, millesse oleks võimalik nn masinageomeetriat sisestada. Seetõttu tuleb GPS-vastuvõtja positsioon määratleda seoses tööpunktiga.

Nii on võimalik välja selgitada vahemaad kõigi ISOBUSi tööarvutita seadmete puhul.

1. Vahemaa mõõtmine tööpunkti ja GPS-vastuvõtja vahel. Nt: pihustilatist kuni GPS-vastuvõtjani.

2. Mõõdetud vahemaa kui parameetri „Kõrvalekalle X“ sisestamine.3. Vahemaa mõõtmine masina pikitelje ja GPS-vastuvõtja vahel.4. Mõõdetud vahemaa kui parameetri "Kõrvalekalle Y" sisestamine.

Page 20: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

18

5 Teenindamise alused5.1 Teeninduselementide tundmaõppimine

Terminali teeninduselemendid

1. Keeratav nupp2. Funktsiooniklahvid3. Klahvid

Teeninduselemendid

Keeratav nuppKeeratav nupp asetseb terminali paremas ülaservas.Keeratava nupu teenindamine võib rakenduseti pisut erineda.Keeratava nupu abil saate sooritada järgmisi tegevusi.

Keeratava nupu keeramine: ¾ kursori liigutamine üles ja alla; ¾ parameetri väärtuse muutmine.

Keeratava nupu vajutamine: ¾ tähistatud ridadele klikkimine; ¾ parameetri aktiveerimine; ¾ sisestatu kinnitamine.

122

3

Page 21: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

19

Funktsiooniklahv

Viib läbi funktsiooni, mida on kujutatud funktsioonisümbolil.

Funktsioonisümbol

Olemasoleva funktsiooni joonis.

Töömallist väljumineSisestamise katkestamineHoiatuste ja häireteadete eiramine

Rakenduse „Valikmenüü“ avamineRakenduse „Valikmenüü“ sulgemine

FunktsiooniklahvidFunktsiooniklahvide teenindamine on kõigi rakenduste puhul ühesugune.

Ekraanil kujutatavate funktsioonide läbiviimine

Terminali sisse- ja väljalülitamine

Funktsioon puudub

Funktsioon puudub

5.2 Funktsiooniklahvide kasutamineFunktsiooniklahvide abil saate alati aktiveerida selle funktsiooni, mida on kujutatud kõrval asuval funktsioonisümbolil.Funktsiooniklahvile vajutades toimub funktsioonisümbolil kujutatud funktsioon/ope-ratsioon.

Funktsiooniklahvide kasutamine

Näide

Vajutate funktsiooniklahvi , aktiveerub funktsioon, mida on kujutatud funktsiooni-sümbolil .Kui funktsiooniklahvi kõrval ei paista ühtegi funktsioonisümbolit, pole sellel funktsioo-niklahvil hetkel funktsiooni.

Page 22: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

20

5.3 Esmane kasutuselevõtt

Terminali paigaldamine ja ühendamine.

- Terminali sisselülitamine.

Oodake ca 15 sekundit, kuni kõik rakendused on laadinud. - Rakenduse „Valikmenüü“ avamine

⇨ Ilmub järgnev töömall:

⇨ Leiate valikmenüü.⇨ Nüüd laadivad ühendatud tööarvutid. Selle protsessi tunnete ära edenemistulbas järgi arvutisümboli kõrval. Olenevalt tööarvutite hulgast võib see protsess võtta vähem või rohkem aega.

5. Oodake kuni kõik tööarvutid on laadinud.

⇨ Ilmub järgnev töömall:

Tööarvutid on laetud siis, kui enam ei ilmu nähtavale edenemistulpa.

Page 23: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

21

6. Valikmenüüst saate valida, millist rakendust järgmisena näha soovite.

7. - Märgistage rida „Teenindus“. Rida „Teenindus“ peab olema raamis-tatud musta nelinurgaga:

8. - Klikkige reale „Teenindus“.

⇨ Ilmub järgnev töömall:

⇨ Valisite rakenduse „Teenindus“.

9. Terminali konfigureerimine rakenduses Service [ →7.0]

5.4 Terminali taaskäivitamineTerminali taaskäivitades peate andma ühendatud tööarvutitele pisut aega, et ka need saaks taaskäivituda. Seetõttu oodake iga kord pärast terminali väljalülitamist ca 30 sekundit, enne kui terminali taaskäivitate.

1. - Terminali väljalülitamine.

2. Enne tööarvuti välja lülitamist oodake 30 sekundit.

3. - Terminali sisselülitamine.

Page 24: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

22

6 Rakenduste valimine valikmenüüsValikmenüüs saate valida, millist rakendust ekraanil kuvatakse.Valikmenüüd saab alati nähtavale tuua. Toimiv rakendus seetõttu ei lõppe.

Teeninduselemendid

Valikmenüü valimine

Uuesti trükkimine – viimati aktiveeritud rakenduse valimine

Rakenduse kuvamine jaotatud ekraani päises.

Rakenduse kuvamine ekraani põhialas.

Page 25: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

23

Rakenduse kirjeldus

MärgistusMärgistatud rakendust kuvatakse päises

Rakenduse ISO-IDRakenduse ISO-nimi

Funktsioonisümbolite lingidMärgistage rakendus, mida hiljem kuvatakse päises.

Funktsioonisümbolid paremalValige põhiekraanil rakendus.

KursorMärgistatud rakenduse valmine keeratava nupuga.

MärgistusMärgistatud rakendust kuvatakse põhiekraanil

6.1 Ekraani formaat valikmenüüsEkraan koosneb järgmistest aladest.

¾ Funktsioonisümbolid – vasakul ja paremal ¾ Rakenduste ala – keskel, funktsioonisümbolite vahel.

Valikmenüü alad

Page 26: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

24

6.2 Rakenduste valimineValikmenüüs saate sooritada järgmisi tegevusi.

¾ Rakenduse valimine. ¾ Rakenduse kuvamine jaotatud ekraani päises.

1. - Selle sisestamine, millist rakendust soovitakse jaotatud ekraani päises kuvada.

⇨ Valitud rakenduse juures on funktsioonisümbol märgistatud vasakult punktiga:

2. Rakenduse käivitamine põhiekraani jaoks. Siinjuures on teil järgmised või-malused.

Keeratava nupuga:

- soovitud rakenduse märgistamine

- märgistatud rakenduse valimine

Funktsiooniklahvidega paremal pool:

- kuvada rakendust, mis ilmub funktsioonisümbolite kõrval.

⇨ Mõlemad rakendused ilmuvad ekraanile.

Page 27: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

25

Funktsioonisümbol FunktsioonRakenduse vahetamine päise alas.

Rakenduste vahetamine ekraanil päise- ja põhiala vahel.

6.3 Ekraani jaotusHorschi terminal terminali ekraan on jaotatud kaheks alaks.Igas alas kuvatakse erinevat rakendust. Seeläbi saate nt samaaegselt juhtida põllul traktorit ja kontrollida põllupritsi. Selle jaoks ei vaja te täiendavat terminali.

Ekraani jaotus

Valikmenüüst võite näha, milliste jaotatud ekraani rakendustega on võimalik töötada.

Teeninduselemendid

Päis – informatiivne ala. Päises saate lasta kuvada teavet rakenduse kohta.

Põhiekraan – teenindatav ala.Põhiekraanile ilmub äsja käivitatud rakendus, funktsioonisümbolid ja teave, mida te vajate käivitatud rakenduse teenindamiseks.

Page 28: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

26

7 Terminali konfigureerimine rakenduses ServiceRakenduses „Teenindus saate terminali konfigureerida ja ühendatud seadmeid akti-veerida.Pärast rakenduse „Teenindus“ käivitamist ilmub järgnev töömall:Rakenduse „Teenindus“ käivitusmall

PõhialaTöömalli sisu

Versiooni numberInstalleeritud tarkvara terminali ja versiooni kirjeldus

KursorMarkeerib ühe rea, millele saab keeratava nupu abil klikkidaFunktsioonisümbolite alaSümbolid, mida selles töömallis kasutada saab

Page 29: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

27

Funktsioonisümbol Tähendus Ilmub ainult siis, kui...

Lehed On veel üks lehekülg funkt-sioonisümbolitega.

Tagasi

Aktiveerida päevakäitus

Aktiveerida öökäitus

Andmete kustutamine (hall) ei ole võimalik

Märgitud objekt ei ole kustu-tatav

Andmete kustutamine (punane) Märgitud objekt on kustutatav

GPS-vastuvõtja konfigureeri-mine

GPS-vastuvõtja on aktivee-ritud

Töömalli Diagnoos valimine Diagnoos on aktiveeritud

Standardväärtuste taastamine

Kuvada DGPS-ühenduse staatust

7.1 Rakenduse Teenindus teeninduselemendidRakendust „Teenindus“ teenindatakse keeratava nupu ja funktsiooniklahvide abil.

Teeninduselemendid

Üks osa kirjeldatud funktsioonisümbolitest ilmub ainult siis, kui on aktiveeritud kindel funktsioon. Tänu sellele on ekraanil näha vaid seda teavet, mida te töö jaoks vajate.

Page 30: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

28

7.2 Rakenduse Teenindus sümbolidRakendusest Teenindus võite leida järgnevaid sümboleid.

Sümbolid

7.3 Keele muutmineKui te terminali esmakordselt sisse lülitate, võib juhtuda, et tekstid ilmuvad võõrkeel-setena.Sellest peatükist saate teada, kuidas muuta terminali keelt.

1. - Terminali sisselülitamine.

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub järgnev töömall:

3. - Klikkige suvandil „Teenindus“.

⇨ Ilmub järgnev töömall:

Tekstid selles töömallis võivad ilmuda võõrkeeles.

Funktsioon on aktiveeritud

Funktsioon on deaktiveeritud

Page 31: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

29

4. - Klikkige suvandil „Terminali seadistused“

5. - Klikkige suvandil „Keel“

6. - Valige keelemenüüst oma keel.

7. - Vajutage.

⇨ Muudetakse keel rakenduses „Teenindus“.

8. - Terminali taaskäivitamine

⇨ Muudetakse keel teistes rakendustes.

7.4 Heleduse sisselülitamine päeva- või öökäituseks

1. Rakenduse „Teenindus“ avamine: | Service

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. Käitusviisi vahetamine:

Sõltuvalt sellest, milline käitusviis on parasjagu aktiveeritud, saate kasutada ühte funktsioonisümboleist.

– Päevakäituse aktiveerimine.

– Öökäituse aktiveerimine.

⇨ Ekraani heledust reguleeritakse kohe.

Page 32: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

30

7.5 Terminali konfigureerimise põhiseadistusedTerminali põhiseadistusi saate seadistada töömalli „Terminali seadistused“ alt.

1. Vahetamine töömallile „Terminali seadistused“: | Teenindus | Terminali seadistused

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2 . - Soovitud parameetrite muutmine.

Parameetrite nimekiri

Parameeter TähendusHeledusPäev Päevakäituse heleduse seadistamineÖö Öökäituse heleduse seadistamine Öökäitus Öökäituse sisse- ja väljalülitamine

0 = päevakäitus on aktiveeritud1 = öökäitus on aktiveeritud

Helitugevus Helitugevuse seadistamineKuupäev/kellaaegKuupäev Aktuaalse kuupäeva sisestamineKellaaeg Aktuaalse kellaaja sisestamineAjavööde 0 = Greenwichi ajavööde (GMT)

1 = Greenwichi aeg +1 tund (Saksamaa)–1 = Greenwichi aeg –1 tund

Keel Keele valikMõõt Mõõtühikute süteemi valik

- meetriline- impeeriumi (Suurbritannia)- Ameerika Ühendriikide mõõtühikute süsteem- kasutaja määratletud

Klahvide valgustus Klahvide valgustuse taseme seadistamine protsentuaalselt

Page 33: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

31

7.6 Rakenduste aktiveerimine ja deaktiveerimineRakenduses „Teenindus“ saate teisi terminali installeeritud rakendusi aktiveerida ja deaktiveerida.

Rakendused on installeeritud pakettidena, niinimetatud pluginite kujul. Plugin võib sisaldada mitut rakendust.

1. Vahetamine töömallile „Plugini seadistused“: | Teenindus | Plugini seadistused

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. - Klikkige soovitud pluginile

⇨ Sümboli järgi plugini nime kõrval saate teada, kas plugin on aktiveeritud või deaktiveeritud.

3 . - Töömallist väljumine

⇨ Kuvatakse alljärgnev teade:

„Muutused jõustuvad pärast taaskäivitust!“

4 . - kinnitamine.

5. - Terminali taaskäivitamine

⇨ Valikmenüüs ilmuvad kõik aktiveeritud pluginid.

Plugini nimi Sisaldab järgnevaid rakendusiTaskManager TaskManagerTRACK-Leader TRACK-Leader II

SECTION-Control

Page 34: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

32

7.7 Litsentside aktiveerimine tarkvara täisversioonide jaoksTerminalis on mitu eelinstalleeritud rakendust, mida proovimise eesmärgil võite kasu-tada 50 tunni vältel. Seejärel deaktiveeritakse need automaatselt. Järelejäänud tasuta kasutusaega võib näha rakenduse nime kõrval sulgudes.

Litsentsi aktiveerimiseks vajate aktiviseerimisnumbrit, mille saate pärast rakenduse ostu Müller-Elektronikilt. Kui tellite aktiveerimisnumbri telefonitsi või e-postile, edastage palun meie töötajatele järgnev informatsioon.

¾ Kood – asetseb rakenduse nime all töömallis „Litsentsi haldamine“ ¾ Terminali seerianumber – asetseb tüübisildil terminali tagaküljel ¾ Terminali artiklinumber – asetseb tüübisildil terminali tagaküljel

Sisestage aktiveerimisnumber:

1. Vahetamine töömallile „Litsentsi haldamine“:

| Teenindus | Litsentsi haldamine

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. Soovitud rakendusel klikkimine.

Page 35: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

33

⇨ Ilmub järgnev töömall:

3. Sisestada aktivatsiooninumber väljas „Võti“ Aktiveerimisnumbri saate tark-varalitsentsi ostmisel

4. Kinnitamine

⇨ Töömallis „Litsentside haldamine“ ilmub rakenduse kõrval järgnevsümbol.

⇨ Rakendus on aktiveeritud. Saate rakendust kasutada ilma piiranguteta.

7.7.1 Litsents ISOBUS-ühilduvuse jaoksEriline litsentsiliik on litsents „ISO11783 VT“.See litsents otsustab, kas teie terminal on ühilduv teiste tootjate ISOBUSi rakendustega.Nimetatud litsentsi peate ostma ja aktiveerima.

Page 36: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

34

7.8 Andmete kustutamine USB-pulgalt

JUHISVõimalik on andmekadu!Kustutatud andmeid ei ole võimalik taasesitada!

¾ Mõelge hoolega järele, milliseid andmeid kustutada soovite.

Töömallis „Andmete haldamine“ saate Te kustutada andmeid USB-pulgalt.Töömallis „Andmete haldamine“ näidatakse ainult neid andmeid, mis asetsevad USB-pulgal ühes järgnevatest kaustadest.

¾ Screencopy – sisaldab kõiki teie loodud screenshotisid ¾ Taskdata – sisaldab kõiki ülesandeandmeid rakenduse „TaskManager" jaoks

1. Vahetamine töömallile „Andmete haldamine“: | Teenindus | Andmete haldamine

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. Klikkige suvandil "USB".

⇨ Ilmuvad kaust „Screencopy“ ja „Taskdata“.⇨ Kui need kaustad ei ilmu, on asi selles, et te pole neid USB-pulgale salvestanud.

3. Soovitud kaustal klikkimine.

⇨ Kuvatakse kausta sisu.

Kaust saab sisaldada andmeid või teisi kaustu.Kui midagi ei kuvata, siis on kaust tühi.

4. Kustutatavate andmete märgistamine.

5. – Andmete kustutamine (punane)

⇨ Andmed kustutatakse.

Page 37: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

35

7.9 Poolide kustutamineVõite poole kustutada, et kiirendada terminali tööd.Poolid on terminali vahemälu. Poolides vahesalvestatakse graafika või tekstid. Ajaga kasvavad poolid liiga suureks ja aeglustavad terminali tööd.

Millal kustutada? ¾ Pärast ühendatud tööarvuti tarkvara uuendamist. ¾ Kui terminal töötab aeglasemalt kui muidu. ¾ Kui klienditeenindus palub.

1. Vahetamine töömallile „Andmete haldamine“: | Teenindus | Andmete haldamine

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. Suvandil „Poolid“ klikkimine.

⇨ Ilmub mitu kaustakirjeldust.⇨ Kui pool on tühi, ei ilmu midagi.

3. Soovitud kaustal klikkimine.

⇨ Kuvatakse kausta sisu.

Kaustakirjeldused on rakenduste ISO-ID-d, mille ajutisi andmeid nad sisaldavad.

4. Soovitud andmete märgistamine.

5 . – Andmete kustutamine.

⇨ Andmed kustutatakse.

6 . - Terminali taaskäivitamine

Page 38: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

36

7.10 GPS-vastuvõtjaPärast GPS-vastuvõtja ühendamist terminaliga peate selle aktiveerima ja konfiguree-rima.

7.10.1 GPS-vastuvõtja aktiveerimineGPS-vastuvõtjaaktiveerimiseks peate aktiveerima selle draiveri.Draiver on väike programm, mis juhib ühendatud seadet. Draiverid Müller-Elektroniki seadmetele on terminali eelinstalleeritud.

1. Vahetamine töömallile „Draiveri seadistused“: | Teenindus | Draiveri seadistused

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. „GPSi“ märgistamine.

3. „GPSi“ klikkimine.

⇨ Kuvatakse installeeritud draiverid.

⇨ Aktiivse draiveri kõrvale ilmub sümbol:

⇨ Draiver „GPS_A100“ Müller-Elektroniki DGPS-vastuvõtja A100 jaoks aktiveeri-takse standardselt; draiver töötab ka teiste GPS-vastuvõtjate puhul, mis kannavad positsiooniandmeid NMEA 0183 formaadis jadaliidesesse.

Page 39: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

37

4. Rea märgistamine õige antennidraiveriga:GPS_A100 – kui DGPS-vastuvõtja ühendatakse otse terminali (pistik C)GPS_PSRCAN – kui GPS-vastuvõtja ühendatakse tööarvutiga CAN-liidese abil.

5. Tähistatud ridadele klikkimine.⇨ Draiveri kõrvale ilmub sümbol

6. - Terminali taaskäivitamine⇨ GPS-vastuvõtja on aktiveeritud.⇨ Rakenduse „Teenindus“ käivitusmallis ilmub järgmine funktsioonisümbol:

⇨ Te aktiveerisite GPS-vastuvõtja.

Pärast GPS-vastuvõtja kasutamist, olenevalt sellest, millist kasutasite, peate konfi-gureerima selle toote positsiooniandmete väljundi jadaliidese juures või CAN-liidese. Selleks võtke vajadusel ühendust selle toote müüjaga.

Page 40: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

38

7.12 KuvatõmmisedKuvatõmmis on ülesvõte ekraanist.

Kui terminali kasutamisel tekib viga, võib klienditeenindus paluda kuvatõmmist.

7.12.1 Kuvatõmmise funktsiooni konfigureerimine

Valisite funktsiooni „Diagnoos“ [→ 7.13]1. Aþ Te oletekäivitanud rakenduse „Teenindus“:

| Service |

2. – Töömalli „Diagnostika“ valimine

3. Suvandil „Kuvatõmmise seadistused“ klikkimine.

4. Suvandil „Kuvatõmmiste aktiveerimine“ klikkimine.

⇨ Funktsiooni olekut võib näha sümbolil:

- Funktsioon aktiveeritud

- Funktsioon deaktiveeritud

5. Suvandil „Salvestussiht“ klikkimine.

⇨ Rida märgistatakse raamiga.

6. Suvandi „USB“ valimine, et salvestada kuvatõmmised USB-pulgale.

Page 41: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

39

7.12.2 Kuvatõmmiste loomine

þ Konfigureerisite funktsiooni „Kuvatõmmised“.þ Kui soovite kuvatõmmiseid USB-pulgale salvestada, olete USB-pulga terminali viinud.

1. Soovitud töömalli valimine.2. Järgnevaid klahve tuleb esitatud järjekorras vajutada ja lühikest aega all

hoida:

⇨ Kuvatõmmise loomisel ilmub ekraani keskele fotokaamera sümbol:

⇨ Kuvatõmmis on loodud alles siis, kui kaamera sümbol kaob.⇨ Leiate kuvatõmmise kohast, mille olete määranud kui „Salvestuskoht“.

USB-pulgal salvestatakse kuvatõmmised kausta „Kuvakoopia“.

7.13 Funktsiooni „Diagnoos“ aktiveerimineFunktsiooni „Diagnoos“ aktiveerimiseks peate aktiveerima selle draiveri.

1. Vahetamine töömallile „Draiveri seadistused“:

| Teenindus | Draiveri seadistused

⇨ Ilmub järgnev töömall:

Page 42: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

40

2. Suvandil „Diagnoosi“ klikkimine.

3. Draiveri suvandil „DiagnosticsServices“ klikkimine⇨ Draiveri kõrvale ilmub sümbol

4. - Terminali taaskäivitamine

⇨ Rakenduse „Teenindus“ käivitusmallis ilmub järgmine funktsioonisümbol:

⇨ Valisite funktsiooni „Diagnoos“.

7.13.1 Tööarvuti diagnoosTöömall „Tööarvuti diagnoos“ sisaldab palju informatsiooni, mis on eeskätt oluline klienditeeninduse jaoks. Selles töömallis saab klienditeenindus välja selgitada, millised riist- ja tarkvara versioonid on installeeritud teie terminali. Seeläbi saab võimalikke vigu kiiremini diagnoosida.Diagnoosiandmete saatmine portaali

7.13.2 CanTrace'i seadistusedCanTrace on funktsioon, mis protokollib andmevahetust terminali ja ühendatud töö-arvuti vahel. Protokollitud andmed aitavad klienditeenindusel diagnoosida võimalikke vigu süsteemis.Kui terminali kasutamisel tekib viga, võib klienditeenindus paluda, et aktiveeriksite CanTrace'i funktsiooni.Aktiveerige see funktsioon vaid klienditeeninduse palvel.

1. Vahetamine töömallile „CanTrace seadistused“:

| Teenindus | | | CanTrace seadistused

2. Suvandil „Vältus (min)“ klikkimine.

3. Vältuse seadistamine. Selle seadistamine, kui pikalt pärast terminali taas-käivitust tuleb kommunikatsiooni protokollida. Kommunikatsiooni on võimalik protokollida ühe kuni viie minuti vältel.

4. Suvandil „Salvestussiht“ klikkimine.

5. Salvestuskoha valik.

6. Suvandi „USB“ valimine, et salvestada andmed USB-pulgale. USB-pulk peab olema terminali sisestatud.

Page 43: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

41

7. „CanTrace'i aktiveerimine“ klikkimine.

⇨ Funktsiooni olekut võib näha sümbolil:⇨ „CanTrace'i aktiveerimine“ kõrvale peab ilmuma sümbol .

8. - Terminali taaskäivitamine

⇨ Pärast taaskäivitust protokollib CanTrace kommunikatsiooni terminali ja tööarvuti vahel.

9. Lasta terminalil olla sisselülitatud olekus, kuni seadistatud CanTrace'i tööväl-tus on lõppenud.

⇨ Funktsioon CanTrace deaktiveeritakse automaatselt.

10. Kui olete salvestuskohana märkinud USB, kontrollige, kas USB-pulgal on andmed „Startup Trace.txt“:

11. Kui need andmed puuduvad, peate CanTrace'i kordama.

Page 44: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

42

8 TaskManageri kasutamine

Selles peatükis õpite rakenduse „TaskManager“ abil tellimusi haldama.

Juhend on kronoloogilise ülesehitusega. Lugege peatükke järjekorras ning järgige tegutsemisjuhiseid.

TaskManageri kasutamine vastab normi ISOBUS 10. osale (ISO 11783).

Siinkirjeldatud versioon toetab alljärgnevaid funktsioone.

¾ Tellimuste koostamine terminalis. ¾ Külvikartoteegi abil loodud tellimuste jälgimine ja töötlemine. ¾ Aplikaatorkaartidega tellimuste töötlemine. ¾ Etteantud arvväärtuse ülekandmine masinale. ¾ Tellimuste dokumenteerimine. Dokumenteeritud andmete tüüp sõltub masinast. ¾ Aktuaalsete väljastuskoguste eksportimine ja hindamiseks taluarvutile ülekandmine. ¾ Tellimuse andmete lünkadeta salvestamine.

8.1 Rakenduse TaskManager käivitamine

1. Ühendage tühi USB-pulk terminaliga.

2. Klõpsake menüüribal „Valikmenüü“.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

3. Klõpsake real „TaskManager“.

Page 45: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

43

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Rakendus „TaskManager“ on käivitunud.

Page 46: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

44

Funktsioonisümbol TähendusMenüüakna „Tellimuse andmed“ avamine – kui tellimust on alustatud.Menüüakna „Tellimuste nimekiri“ avamine – kui tellimust ei ole alustaud.

Tagasi

Menüüakna „GPS-antennioff set“ avamineGPS-vastuvõtja asendi konfi gureerimine.

USB-pulga eemaldamineKuvatakse ainult siis, kui USB-pulgal on kaust „Taskdata“

Tühi USB-pulk rakenduse „TaskManager“ kasutamiseks, USB-pulgale luuakse kaust „Taskdata“.

Uue tellimuse koostamine

Olemasoleva tellimuse kopeeriminePeatatud tellimuse poolitamine

Tellimuse alustamine

Tellimuse peatamine

KinnitamineTellimuse andmete salvestamine

Töötaja valimine

Töötaja deaktiveerimine

8.2 Juhtelemendid rakenduses TaskManagerRakendust „TaskManager“ juhitakse rulliknupu ja funktsiooniklahvidega.Selles peatükis saate ülevaate kõigist funktsioonisümbolitest, mis „TaskManageris“ esineda võivad.

Page 47: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

45

8.3 Rakenduse TaskManager töörežiimi seadistamineRakendust „TaskManager“ saab kasutada kahes töörežiimis:

¾ ISO-režiim ¾ SC-režiim

ISO-režiimis töötades on TaskManageril olemas kõik funktsioonid.SC-režiimis on funktsioonide arv piiratud.Kasutage seda režiimi, kui te TaskManageri ei kasuta.SC-režiimi omadused.

¾ Masina parameetrid laaditakse terminali iga käivituse korral uuesti. ¾ Kui käivitate TaskManageri SC-režiimil, kuvatakse ekraanil ainult külge ühendatud masina nimetus.

Nii muudate rakenduse „TaskManager“ töörežiimi.1. Vahetamine töömallile „Seadistused“:

| TaskManager |

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Funktsioonisümbol TähendusMasina valimine

Masina deaktiveerimine

Täidetud koguse sisestamine

Tühjendatud koguse sisestamine

Page 48: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

46

2. - Märkige riba „Töörežiim“ ja klõpsake sellel.

⇨ Iga klõpsuga režiim muutub.

3. Seadistage soovitud režiim.4. - Käivitage terminal uuesti.

⇨ Pärast restarti on seadistatud režiim aktiveeritud.

8.4 Kuvariekraani ülesehitus rakenduses TaskManagerRakenduses „TaskManager“ on kolm olulist tööakent, mida peate tundma õppima.

Töömalli põhiandmed [→ 8.4.1]Töömalli ülesandenimekiri [→ 8.4.2]Töömalli ülesandeandmed [→ 8.4.3]

8.4.1 Tööaken BaasandmedTööaken „Baasandmed" on rakenduse „TaskManager“ avaaken. Sellest pääsete ligi kõigile teistele tööakendele.

Selle sümboli järgi tunnete ära tööakna „Baasandmed“.Sümbol asub tööakna ülaservas.

Tööaken Baasandmed

Tööakna peamises osas näete kaustu, mis sisaldavad külvikartoteegi andmeid.Kui kerite kursori hiirenupuga täiesti alla, ilmuvad ekraanile järgmised kaustad baa-sandmetega.

Page 49: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

47

8.4.2 Tööaken Tellimuste nimekiriTööaken „Tellimuste nimekiri“ sisaldab kõikide USB-pulgal olevate tellimuste nimetusi.

Selle sümboli järgi tunnete ära tööakna „Tellimuste nimekiri“. Sümbol asub tööakna ülaservas.

Tööaken Tellimuste nimekiri

Tellimuste nimekirja all näete vastava märgistatud tellimuse taustateavet.Tellimuse staatuse tunnete ära tellimuse nimetuse ees oleva sümboli värvi järgi.Tellimused, mille ees on tärn, on teiste tellimuste koopiad.Alljärgnev tabel sisaldab ülevaadet sümbolitest, millega tellimuse liike märgistatakse.

Sümbolid

Sümbol Sümboli värv Tähendus

Helekollane Alustamata tellimused

Tumekollane Ootele pandud tellimused

Roheline Alustatud tellimused

Punane Peatatud tellimused

„Master“-arvuti töödeldud tellimused

Page 50: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

48

Alustamata tellimused

Alustamata tellimused on need, mis asuvad USB-pulgal, kuid millega pole veel alus-tatud.

Nende hulka võivad kuuluda alljärgnevad tellimused.

¾ Uued tellimused ¾ Olemasolevate tellimuste koopiad – kui tellimuse nimetuse ees on tärn

Ootele pandud tellimused

Ootele pandud tellimused on need, mis on küll peatatud, aga mitte tühistatud. Tellimus pannakse automaatselt ootele, kui selle töötlemise ajal alustatakse uut tellimust.

Alustatud tellimused

Alustatud tellimused on need, mida alustati ja mida hetkel töödeldakse.

Peatatud tellimused

Peatatud tellimused on need, mille töötlemine on peatatud. Reeglina on need tellimu-sed, mille töötlemine on lõppenud. Programmil puudub siiski võimalus kontrollida, kas töötlemine on olnud täielik.

Master-arvuti poolt töödeldavad tellimused

Kõik tellimused, mida juhtarvuti (Master) töötleb, on selliselt märgistatud.Iga kord, kui Master asub töötlema uut tellimust, antakse teile sellest teada hüpikakna ilmumisega.

Page 51: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

49

8.4.3 Tööaken Tellimuse andmedTööaknas „Tellimuse andmed“ asub kogu teave valitud tellimuse kohta.Tööaken „Tellimuse andmed“ kuvatakse siis, kui valite või koostate tööaknas „Telli-muste nimekiri“ mõne tellimuse.

Selle sümboli järgi tunnete ära tööakna „Tellimuse andmed“.Sümbol asub tööakna ülaservas.

Vastavalt sellele, kas tegemist on juba alustatud või päris uue tellimusega, võib sümboli värv muutuda.Roheline – kuvatavat tellimust on alustatud.Kollane – kuvatavat tellimust pole alustatud.

Tööaken Tellimuse andmed

Tellimuse andmete juures võib esineda ka alljärgnev sümbol.

See tähendab, et tellimuse andmed sisaldavad ka plaanitud andmetega kaarti. Sümbol on mõeldud ainult teavitamiseks.

Tellimuse nimetus ja numberTellimuse jooksev number.TSK tähendab TASKi, eesti keeles: tellimus

KursorMarkeerib ühe rea, millele saab keeratava nupu abil klikkida

Tellimuse töötlemise etappNäitab, millises etapis tel-limus parasjagu on [→ 92].

Funktsioonisümbolite alaSümbolid, mida selles töömallis kasutada saab

Tellimuse andmete alaSisaldab detailset teavet valitud tellimuse kohta

Loenduri alaKuvatakse ainult siis, kuialustate tellimust.

Page 52: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

50

8.5 Masina seadistuse eksportimine külvikartoteekiSelles peatükis õpite uuele masinale baasandmeid lisama ja neid külvikartoteeki eksportima.

Millal seda tuleb teha?

Peate selle sammu tegema alljärgnevatel juhtudel. ¾ Enne esimest kasutamist. ¾ Kui ühendate terminali uue masinaga. ¾ Kui muudate masina parameetreid tööarvutis.

Toimimisviis

Selle sammuga salvestatakse kõik terminaliga ühendatud ISO-masina parameetrid XML-faili. ISO-masin saab sealjuures ainulaadse ID-numbri, mis eristab teda teistest masinatest.

Ainulaadne ID-number on samas ka ühendatud tööarvuti seerianumber. Leiate selle rakendusest „Valikmenüü“.

Kui lisate uue masina koos ainulaadse ID-numbriga baasandmetesse, siis saate ISO-masina eksportida külvikartoteeki.Iga masin tuleb lisada baasandmetesse ja eksportida külvikartoteeki.

þ Olete ühendanud terminali selle masina tööarvutiga, mida soovite lisada baasand-metesse.þ Olete masina konfigureerinud.

1. Ühendage tühi USB-pulk terminaliga.

2. Looge USB-pulgale kaust „Taskdata“ [→ 8.6]

3. Koostage uus tellimus [→ 8.7]. Te ei pea sellesse tellimusse sisestama tellimuse andmeid.

4. Alustage tellimusega [→ 8.9].

Page 53: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

51

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

5. Oodake mitu minutit, kuni ilmuvad loendurid.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

6. - Peatage tellimus.

7. - Minge töölehele „Baasandmed“.

8. - Salvestage andmed USB-pulgale.

⇨ Masina andmed salvestatakse USB-pulgale failina „Taskdata.xml“, mis asub kaustas „Taskdata“.

9. Oodake, kuni andmeid kirjutatakse ja loetakse.

⇨ Funktsioonisümbol pole aktiivne.

10. Eemaldage USB-pulk terminalist.

⇨ Olete nüüd masina parameetrid USB-pulgale üle kandnud.

Page 54: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

52

Vastavalt sellele, kas ekspordite masina andmed uue masina loomiseks või olemas-oleva parameetrite uuendamiseks, peate toimima ka külvikartoteegis erineval viisil.Juhinduge oma külvikartoteegi juhendist.

MÄRKUSKui lisate ühe masina rohkem kui korra külvikartoteeki, võib see hiljem põhjustada vigu TaskManageri töös.Lisage iga masin külvikartoteegi ainult ühe korra.

8.6 Külvikartoteegi andmete ülekandmine terminaliKülvikartoteegi andmeid saate terminali üle kanda alljärgnevaid võimalusi kasutades.

¾ USB-pulgaga

8.6.1 Andmete ülekandmine USB-pulgaga

þ Olete USB-pulgale loonud kausta „Taskdata“.þ Kaust „Taskdata“ sisaldab faili „Taskdata.xml“.

1. Käivitage rakendus „TaskManager“

| TaskManager

2. Ühendage USB-pulk terminaliga.

⇨ Kuvatakse järgmine teade: „Tellimuse andmeid kopeeritakse!“⇨ Alustatakse automaatselt viimati töödeldud tellimusega.

Looge USB-pulgale kaust „Taskdata“

Kausta „Taskdata“ peate looma alljärgnevatel juhtudel. ¾ Kui soovite kasutada „TaskManageri“. ¾ Kui soovite eksportida masina seadistusi külvikartoteeki.

1. Ühendage tühi USB-pulk terminaliga.2. Käivitage rakendus „TaskManager“.

| TaskManager

Page 55: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

53

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Kui selles tööaknas ilmub järgmine funktsioonisümbol ,on kaust juba loodud.

3. – Vajutage.

4. – Vajutage.

⇨ USB-pulgale luuakse kaust „Taskdata“.⇨ Menüüaknas „Baasandmed“ ilmub funktsioonisümbol:

8.7 Tellimuse valimine töötlemiseksEnne kui alustate tööga, peate valima, millist tellimust soovite töödelda.Teil on siinkohal alljärgnevad võimalused.

¾ Uue tellimuse koostamine terminalis ¾ Olemasoleva tellimuse jätkamine

8.7.1 Uue tellimuse koostamine terminalisTe võite uue tellimuse koostada otse terminalis.Kui koostate tellimuse otse terminalis, ei pea te seda kohe tellimuse andmetega täitma. Võite tellimuse töödelda ja alles külvikartoteegis sisestada andmed selle kohta, mida ja millisel põllul teinud olete.

Teil on siinkohal alljärgnevad võimalused.

¾ Uue tellimuse koostamine terminalis ¾ Olemasoleva tellimuse kopeerimine ja koopia muutmine uueks tellimuseks

Page 56: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

54

Uue tellimuse koostamine

1. Avage tööaken „Baasandmed“.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Klõpsake real „Tellimused“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Tööaknas „Tellimuste nimekiri“ võib olla juba koostatud tellimusi, nagu sellelt jooniselt näha.

3. - Uue tellimuse koostamine.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Page 57: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

55

⇨ Terminal koostas uue tellimuse koos aktuaalse kuupäeva ja kellaajaga.

Tellimust pole veel salvestatud.

⇨ Olete koostanud uue tellimuse.

Teil on nüüd alljärgnevad võimalused. ¾ Võite tellimuse täita tellimuse andmetega. [➙ 8.8.1] ¾ Võite tellimust alustada. [➙ 8.9] ¾ Võite tellimuse salvestada. [➙ 8.8.2]

Tellimuse kopeerimineTe ei pea alati koostama uut tellimust. Enamasti on mõttekas mõni olemasolev tellimus kopeerida ja muuta koopia uueks tellimuseks.Tellimuse koopia sisaldab kõiki esialgse tellimuse põllumõõtmeid ja aplikaatorkaarte, kuid neid saab ka ümber muuta.

1. Avage tööaken „Baasandmed“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Klõpsake real „Tellimused“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

3. Märkige ära mõni selline tellimus, millel on loodava tellimusega kõige rohkem sarnasusi. Tellimust ei tohi olla alustatud.

Page 58: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

56

4. - Koostage olemasolevast tellimusest koopia.

⇨ Kuvatakse alljärgnev teade:

„Kas tellimus kopeerida?“.

5. - Kinnitage.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Uus tellimus lisatakse nimekirja ja tähistatakse tärniga kui koopia.

⇨ Olete koostanud uue tellimuse.

Teil on nüüd alljärgnevad võimalused. ¾ Võite kopeeritud tellimust alustada. [➙ 8.9]

8.7.2 Olemasoleva tellimuse ülevõtmineSaate töödelda mõnd tellimust, mis on kuvatud tööaknas „Tellimuste nimekiri“.Tellimused tulevad USB-pulgalt.Teil on siinkohal alljärgnevad võimalused.

¾ Olemasoleva tellimuse jätkamine ¾ Alustatud tellimuse poolitamine

Tellimuse jätkamine

þ Te olete andmed kopeerinud külvikartoteegist USB-pulgale.þ Te olete USB-pulga ühendanud terminaliga.

Page 59: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

57

1. Avage tööaken „Baasandmed“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Klõpsake real „Tellimused“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Nimekiri sisaldab ülevaadet USB-pulgale salvestatud tellimustest.

3. Klõpsake soovitud tellimusel.Pole oluline, millise sümboliga tellimus on tähistatud. Võite jätkata iga tellimusega.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Tellimuse andmed on juba sisestatud. Te ei saa neid enam muuta.Nüüd võite lugeda alljärgnevat peatükki.

¾ Tellimuse alustamine [→ 8.9]

Page 60: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

58

Alustatud tellimuse poolitamineKasutage seda funktsiooni alljärgneval juhtumil.

Olete tellimuse juba töödelnud ja osa põldu läbi sõitnud. Olete otsustanud, et soovite ülejäänud põllu töödelda teise tootega või muuta toote kontsentratsiooni.

Alustatud tellimuse puhul ei saa te tooteid enam muuta. Sellepärast peate tellimuse poolitama.

Pärast poolitamist tekib esialgsest tellimusest kaks.

¾ Tellimuse töödeldud osa – tähistatakse punasega ja sisaldab kogu teavet, mis tööt-lemise käigus on tekkinud.

¾ Tellimuse töötlemata osa – tekib nimekirja kui uus tellimus. Seda tellimust saate edasi töödelda. Tellimus sisaldab kõiki esialgse tellimuse põllupiire ja -andmeid.

1. Avage tööaken „Baasandmed“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Klõpsake real „Tellimused“.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Nimekiri sisaldab ülevaadet USB-pulgale salvestatud tellimustest.

Page 61: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

59

3. Alustage soovitud tellimusega. Kopeerida saate ainult alustatud tellimusi.

4. - Tagasi tööaknasse „Tellimuste nimekiri“.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Tellimus peab olema tähistatud alljärgneva sümboliga:

- Alustatud tellimus

5. - Jagage tellimus.

⇨ Kuvatakse alljärgnev teade:„Kas tellimus poolitada?“

6. - Kinnitage.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Tellimuste nimekirja tööaknasse tekib uus tellimus. Tellimus on tähistatud tärniga. See tellimus on esialgse tellimuse töötlemata osa. See sisaldab kõiki esialgse tellimuse andmeid. Oluline teave puudutab põllupiire ja SECTION-Controli fikseeritud takistusi.

⇨ Olete tellimuse poolitanud ja koostanud koopia.

Teil on nüüd alljärgnevad võimalused.

¾ Saate selle tellimuse tooteid ja arvandmeid muuta. [→ 8.8.1]

Page 62: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

60

8.8 Tellimuse andmete sisestamine ja salvestamineTellimuse andmeid sisestatakse kahest kohast:

¾ külvikartoteegist ¾ rakendusest „TaskManager“

Rakenduses „TaskManager“ saate valida ainult neid andmeid, mille olete eelnevalt sisestanud külvikartoteeki. Need andmed saate siduda vastavate tellimustega.Tellimuse andmeid saate muuta ainult siis, kui olete koostanud uue tellimuse ja pole seda salvestanud.

8.8.1 Tellimuse andmete sisestamineSisestada saate ainult neid andmeid, mille olete külvikartoteegis loonud ja USB-pulgale salvestanud.Külvikartoteegis koostatud tellimuse andmed salvestatakse alljärgnevatesse kategoo-riatesse.

Siin kasutatud nimetused ei kattu alati külvikartoteegi kategooriate nimetustega. Põh-juseks on see, et igas külvikartoteegis olevad nimetused võivad olla erinevad.

Kui mõnda kategooriasse on andmed jäänud sisestamata, ilmub näiteks alljärgnev tööaken.

Vastavalt kategooriale võib ilmuda mõni teine läbikriipsutatud sümbol.

Sümbol Kategooria nimetus KommentaarKlient

Talu/ettevõte

Maatükk

Vastutav isik

Töötaja Saab valida alles pärast tellimuse alustamist

Masin Saab valida alles pärast tellimuse alustamist

Toode ja kogus

Meetmed

Page 63: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

61

Kliendi valimine

1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.

⇨ Kuvatakse saadaolevate klientide nimekiri.2. Valige nimekirjast klient.

⇨ Valitud kliendi nimi ilmub tööaknasse „Tellimuse andmed".⇨ Olete tellimuse sidunud kliendiga.

Talu (ettevõtte) valimine

1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.

⇨ Kuvatakse saadaolevate talude nimekiri.⇨ Nimekiri sisaldab ainult talusid, mis kuuluvad valitud kliendile.

2. Klõpsake soovitud talul.⇨ Valitud talu ilmub tööaknasse „Tellimuse andmed“.⇨ Olete tellimuse sidunud taluga.

Maatüki valimine

1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.

⇨ Kuvatakse saadaolevate maatükkide nimekiri.⇨ Nimekiri sisaldab ainult maatükke, mis kuuluvad valitud talule.

2.Valige soovitud maatükk.⇨ Valitud maatükk ilmub tööaknasse „Tellimuse andmed“.⇨Olete tellimuse sidunud maatükiga.

Vastutava isiku valimine

1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.1. Klõpsake kahe sekundi vältel alljärgneval real.

⇨ Kuvatakse saadaolevate isikute nimekiri.

2. Valige soovitud isik.⇨ Valitud isik ilmub tööaknasse „Tellimuse andmed“.⇨ Olete tellimuse sidunud vastutava isikuga.

Page 64: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

62

Arvväärtus MõõtühikToote kogus Toodete liik

Koguse ja segu valimine

Tööaknas näete kaht sümbolit.

SeguSegu nimetus, mida väljastatakseToodeKui segu koosneb mitmest tootest, siis saate siin loetleda

üksikud tooted.

Igast sümbolist paremal on kolm sisestusvälja, mille saate kursoriga ära märkida ja millel saate klõpsata.

Sisestusväljadele saate sisestada andmed segude ja koguste kohta, mida soovite väljastada.

Rakendus ei kontrolli, kas üksikute toodete koguste summa vastab ettenähtud segu-kogusele.

Alljärgnev pilt annab ülevaate sisestusväljadest

Ülevaade sisestusväljadest

1. Klõpsake järgneval real.

2. Klõpsake esimesel väljal sümboli kõrval.3. Sisestage soovitud arvväärtus.4. Klõpsake keskmisel väljal sümboli kõrval.5. Valige mõõtühik.6. Klõpsake parempoolsel väljal sümboli kõrval.7. Valige tooteliik.8. Sisestage toodete kogus ja mõõtühik sümboli kõrvale.

⇨ Ilmub uus rida sümboliga .9. Saate sisestada veel tooteid sümboli kõrvale.

10. - Kinnitage sisestatud andmed.

⇨ Sisestatud andmed salvestatakse.⇨ Kogus ilmub tööaknasse „Tellimuse andmed“.

Page 65: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

63

Meetmed

1. Klõpsake kahe sekundi vältel järgneval real.⇨ Kuvatakse saadaolevate meetmete nimekiri.

2. Valige meede.⇨ Valitud meede ilmub tööaknasse „Tellimuse andmed“.

8.8.2 Tellimuse andmete salvestamineTellimuse saate salvestada ainult siis, kui tööaknasse „Tellimuse andmed“ ilmub funkt-

sioonisümbol .Pärast salvestamist ei saa tellimuse andmeid enam muuta.

þ Olete koostanud uue tellimuse ja sisestanud tellimuse andmed.þ Asute alljärgnevas tööaknas:

1. – Salvestage tellimuse andmed. See funktsioonisümbol kuvatakse ainult siis, kui salvestamine on võimalik.⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Salvestatud tellimus ilmub tööaknasse „Tellimuste nimekiri“. Nimi koosneb tellimuse koostamise kuupäevast ja kellaajast.

Page 66: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

64

⇨ Te olete tellimuse salvestanud.

Tööaknasse „Tellimuse andmed“ ilmuvad uued parameetrid. ¾ Masin ¾ Töötaja

Neid parameetreid saate muuta alles siis, kui alustate tellimust.

8.9 Tellimuse alustamineIga tellimust saate alustada sõltumata selle staatusest.

1. Avage tööaken „Tellimuste nimekiri“.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Klõpsake soovitud tellimusel.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

3. - Alustage tellimust.

Page 67: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

65

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Tellimusel on uus staatus Roheline – tellimust on alustatud.

⇨ Kuvatakse alljärgnevad funktsioonisümbolid.

- Peatage tellimus.

- Navigeerige väljale.

⇨ Te olete tellimuse alustanud.

Teil on nüüd alljärgnevad võimalused.

¾ Saate valida masina. [➙ 8.9.1] ¾ Saate valida töötaja. [➙ 8.9.2] ¾ Saate lasta end väljale navigeerida. (Ainult siis, kui FIELD-Nav on välja lülitatud.) Selleks lugege FIELD-Nav-süsteemi kasutusjuhendit.

¾ Saate tellimust töödelda mõne teise rakendusega. Näiteks SECTION-Controli või TRACK-Leader 2-ga.

¾ Võite tellimuse peatada. [➙ 8.11.1]

8.9.1 Masina valimineSelles etapis peate valima masina ja seadmed, mis tellimust töötlevad.Lisada saate mis tahes hulgal masinaid ja seadmeid.Terminal dokumenteerib juurdelisatud masinate tööaja.

Juhtelemendid

Masina lisaminePassiivse masina taasaktiveerimine (tuleb pikalt vajutada)

Masina deaktiveerimine

Page 68: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

66

SümbolidMasinad võivad olla aktiivsed või passiivsed. Terminal arvutab iga masina puhul aja, mil masin oli aktiivne. Masina ees oleva sümboli järgi saate aru, kas masin on aktiivne või passiivne.

Masin on passiivne(punane taust)

Masin on aktiivne(roheline taust)

Kui töötlete masinal tellimust, mis polnud selleks planeeritud, ei ilmu masina nime ette sümbolit.

Toimimisviis 1Nii valite nimekirjast masina

þ Olete mõne tellimusega alustanud.

1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Tööaken sisaldab nimekirja kõikidest selle tellimusega seotud masinatest. Kui töötlete tellimust, millele on juurde määratud masin, muutub kuvatud masin koheselt aktiivseks. Kui töötlete tellimust masinal, mis polnud selle tellimuse juurde kinnitatud, masina nime ette sümbolit ei ilmu.

⇨ Kui selles kohas ilmub masin „ME_ISO_Prits“, pole te oma külvikartoteeki ISO-masinat sisestanud.

2. - Lisage masinad.

1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

puuduvsümbol

Page 69: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

67

⇨ Kuvatakse masinate ja seadmete nimekiri:

3. Klõpsake nimekirjas soovitud masinal või seadmel. Näiteks traktoril, millega veetakse pritsi.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Masina nimetuse alt võite leida alljärgnevat teavet:

- aktiivsete masinate puhul: kuupäev ja aktiveerimise kellaaeg- passiivsete masinate puhul: kuupäev ja deaktiveerimise kellaaeg

4. Lisage muud masinad või seadmed.

⇨ Olete masina välja valinud.

Toimimisviis 2Nii aktiveerite passiivse masina:1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.2. Märgistage nimekirjas olev passiivne masin.3. - Vajutage 3 sekundit.

⇨ Masin aktiveerub.

Page 70: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

68

8.9.2 Töötaja valimineSelles etapis peate valima töötajad, kes tellimust töötlevad.Saate lisada suvalise arvu töötajaid.Terminal dokumenteerib juurdelisatud töötajate tööaja.

JuhtelemendidTöötaja lisamine(hall tärn töötaja pildi kõrval)

Töötaja vahetuse lõpetamine(punane x töötaja pildi kõrval)

SümbolidTöötajad võivad olla aktiivsed või passiivsed. Terminal arvutab välja aktiivsete töötajate tööaja.Töötaja nime kõrval oleva sümboli järgi saate aru, kas töötaja on aktiiveeritud või mitte.

Töötaja on deaktiveeritud(punane taust)

Töötaja on aktiveeritud(roheline taust)

Puuduv sümbol ilmub tellimuse täitmiseks planeeritud töötaja nime ette.

Toimimisviis 1Nii aktiveerite töötaja:1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Märkige nimekirjas ära planeeritud või passiivse töötaja nimi.

3. - Vajutage 3 sekundit.

⇨ Töötaja aktiveeritakse.

puuduvsümbol

Page 71: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

69

Toimimisviis 2Nii aktiveerite töötaja, kes polnud tellimusega seotud:1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Plaanitud töötaja nimi ilmub tööaknasse. Töötaja pole siiski veel aktiveeritud.

2. – Lisage töötaja.

⇨ Kuvatakse saadaolevate töötajate nimekiri.

3. Klõpsake nimekirjas oleval soovitud töötajal.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Valitud töötaja lisati ja aktiveeriti.

⇨ Töötaja nime alt võite leida alljärgnevat teavet:

- aktiivsete töötajate puhul: kuupäev ja aktiveerimise kellaaeg- passiivsete töötajate puhul: kuupäev ja deaktiveerimise kellaaeg

⇨ Olete töötaja välja valinud.

Page 72: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

70

8.10 TaskManageri kasutamine töö ajal

8.10.1 Töövahetuse lõpu/alguse sisestamine

1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

2. - Lõpetage aktiivse töötaja töövahetus.

⇨ Sellest hetkest alates töötaja tööaega ei dokumenteerita.

3. - Lisage töötaja.

⇨ Kuvatakse saadaolevate töötajate nimekiri.

Kui soovitud töötaja nime ei kuvata, pole teda veel külvikartoteeki sisestatud.

4. Klõpsake nimekirjas oleval soovitud töötajal.⇨ Töötaja lisatakse tellimusele.⇨ Loendurid hakkavad tööaega dokumenteerima.⇨ Olete töötaja välja valinud.

8.10.2 Arvväärtuse muutmine

1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

2. Klõpsake esimesel väljal sümboli kõrval.

3. Sisestage soovitud arvväärtus.

4. - Kinnitage ja salvestage sisestatud andmed.

⇨ Masin võtab arvväärtuse üle.

Page 73: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

71

8.10.3 Tellimuse töötlemise etapi valimineTellimuse töötlemise etappide määramisega saab tellimusi täpsemalt jälgida.Tellimuse töötlemise etapp on nähtav tööaknas „Tellimuse andmed“:Seal on alljärgnevad etapid:

¾ juurdesõit ¾ ettevalmistus ¾ tööaeg ¾ paus ¾ remondiaeg

1. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.TSK – (jooksev tellimuse number)

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

2. Klõpsake soovitud tellimuse töötlemise etapile.

⇨ Uus etapp on nähtav tööaknas „Tellimuse andmed“.

Page 74: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

72

8.10.14 Loenduri jälgimineKui alustate mõne tellimusega, siis on teil võimalik tellimuse täitmise ajal jälgida vas-tavat loendurit.Loendur on nähtav tööaknas „Tellimuse andmed“.

Tellimuse andmete tööaken koos loenduriga

Loenduri numbreid uuendatakse kaks kuni kolm korda minutis.Milliseid loendureid näidatakse sõltub sellest, milline masin on külge ühendatud.

8.10.5 Masina loendurite kuvamine

1. Avage tööaken „Tellimuse andmed“.2. Klõpsake tööaknas „Tellimuse andmed“ alljärgnevale reale.

⇨ Avaneb tööaken valitud masinatega.

3. - Klõpsake soovitud masinal.

⇨ Masina, millel klõpsasite, loendurid kuvatakse tööaknas „Tellimuse andmed“.

8.10.6 Täitmise ja tühjendamise dokumenteerimineISO-masinate puhul toimub täitmise ja tühjendamise dokumenteerimine automaatselt.Mitte-ISO-masinate puhul saate täitmist ja tühjendamist dokumenteerida rakenduse „TaskManager“ abil.

Näide 1Pärast veomasina kaalumist saab juht sisestada andmed, et ta on peale laadinud 20 tonni maisi.

Näide 2Pärast 5000 liitri vedelsõnniku laotamist mitte-ISO-sõnnikulaoturiga saab juht laotatud koguse sisestada valikusse „Tühjendamine“.

Page 75: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

73

Juhtelemendid

Funktsioonisümbol FunktsioonTäidetud koguse sisestamine

Tühjendatud koguse sisestamine

Sel viisil dokumenteerite mahuti täitmist või tühjendamist mitte-ISO-masinate puhul

þ Olete mõne tellimusega alustanud.

1. Avage tööaken „Tellimuse andmed“.2. Klõpsake alljärgneval real.

Täitmine/Tühjendamine

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

3. Vajutage soovitud funktsiooninuppu.

- Täidetud koguse sisestamine

- Tühjendatud koguse sisestamine

Page 76: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

74

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

⇨ Vasakul ülanurgas oleva sümboli järgi saate aru, kas sisestate täidetud või tüh-jendatud koguse.

4. Tööaken koosneb kolmest veerust, kuhu saate sisestada andmed. Vasakpool-ses veerus: sisestage kogus. Keskmises veerus: sisestage ühik.l = liitert = tonnParempoolses veerus: valige nimekirjast toode, millega masinat täidetakse või millest masinat tühjendatakse.

5. - Väljuge tööaknast.

6. Kuvatakse alljärgnev teade:„Kas muudatused salvestada?“

7. „Jah“ - Kinnitage.

⇨ Kuvatakse tööaken „Tellimuse andmed“.

8.10.7 Rakendusest TaskManager väljumineVõite rakendusest TaskManager igal ajahetkel väljuda. Sealjuures ei lõpetata ega peatata ühtegi tellimust.

1. - Avage „Valikmenüü“.

⇨ Kuvatakse valikmenüü

2. Alustage soovitud rakenduse kasutamist.

Page 77: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

75

8.11 Töö peatamineTellimuse saate peatada igal ajahetkel. Peate ise otsustama, kas tellimus on täielikult töödeldud või tuleb seda veel edasi töödelda.Kui te tellimuse peatate, peate otsustama, mis sellest tellimusest edasi saab. Vastavalt sellele, kas tellimus on täielikult töödeldud või vajab veel edasist töötlust, saate teha alljärgnevat:

¾ tellimuse lõpetada ¾ tellimuse ajutiselt peatada

8.11.1 Tellimuse lõpetamine

1. Avage tööaken „Tellimuse andmed“.

2. - Peatage tellimus.

⇨ Tellimus peatatakse.

⇨ Tööaknas „Tellimuste nimekiri“ märgistatakse tellimus punase värviga.

8.11.2 Tellimuse ajutine peatamineTellimuse saate ajutiselt peatada, kui peate töö katkestama, ent tellimust pole veel lõpuni töödeldud.

Tellimust saab ajutiselt peatada ainult teise tellimuse alustamisega.

þ Olete tellimust alustanud ja asute tööaknas „Tellimuse andmed“:

1. Kui tellimus on alustatud, avage tööaken „Tellimuste nimekiri“.

Page 78: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

76

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Aktiivne tellimus on märgitud rohelisega

2. Klõpsake suvalisel, eelistatult peatatud tellimusel.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

3. - Alustage tellimust.

⇨ Aktiivne tellimus ajutiselt peatatakse, alustatakse valitud tellimusega.

4. - Peatage tellimus.

⇨ Tellimus peatatakse.⇨ Tööaknas „Tellimuste nimekiri“ märgistatakse algne tellimus kollase värviga.

⇨ Ajutiselt peatatud tellimus on nüüd kollasega märgistatud.

Page 79: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

77

8.12 Tellimuste ülekandmine külvikartoteekiKui olete mõne tellimuse või tellimuste kogumi töötlemise lõpetanud, peate edasiseks töötluseks ja hindamiseks töödeldud tellimused terminalist välja eksportima.Teil on siinkohal alljärgnevad võimalused.

¾ Tellimuste ülekandmine USB-pulga abil külvikartoteeki

8.12.1 Tellimuste ülekandmine USB-pulgaga

þ Olete kõik tellimused lõpetanud.þ Tellimuste nimekirjas on kõik tellimused punasega märgistatud.

1. Avage tööaken „Baasandmed“.

2. - Salvestage tellimuste andmed USB-pulgale.

⇨ Oodake, kuni sümbol kaob ja LED-tuluke USB-pulgal enam ei vilgu.

3. Eemaldage USB-pulk.4. Ühendage USB-pulk talu PC-ga.5. Importige andmed külvikartoteegiga ja töödelge neid.

Page 80: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

78

8.13 Tähtsad failid USB-pulgalUSB-pulgale salvestatakse kõik tellimuste, põldude ja masinate andmed. Seeläbi on võimalik neid andmeid terminali ja külvikartoteegi vahel jagada.Kõigil failidel on alati standardiseeritud nimetused, mida muuta ei tohi.

TASKDATA.xml – fail, mis sisaldab kõiki tellimuse andmeid külvikartoteegist. See salvestatakse külvikartoteegist talu PC kõvakettale või USB-pulgale.See fail tuleb kõvakettalt USB-pulgale kausta „TASKDATA“ kopeerida.Fail Taskdata.xml ei tohi olla suurem kui 2 MB. Liiga suured failid võivad andmete ülekandmisel probleeme põhjustada ja terminali tööd oluliselt aeglustada.

GRD{Nummer}.bin – fail, mis sisaldab ühe külvi aplikaatorkaarte. Kui soovite kasu-tada tellimuse töötlust aplikaatorkaartidega, peate ka selle faili terminali üle kandma.

Tähtsad kaustadrkaartidega

TaskData – kaust, mis sisaldab ühe tellimustekogumi kõiki neid tellimusi, mida hetkel töödeldakse.Lugege ka peatükki: kausta „Taskdata“ loomine USB-pulgale [ 8.6]TaskData_work – kaust, mis sisaldab ühe tellimustekogumi kõiki neid tellimusi, mida hetkel töödeldakse.Kaust luuakse automaatselt USB-pulga terminaliga ühendamisel. Seejuures asendab ta kausta „Taskdata“, niikaua kui tellimuste andmeid USB-pulgalekirjutatakse. Ehk siis kuni funktsiooninupp on alla vajutatud.

Page 81: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

79

9 Track Leader II ja Section Control9.2 Tootekirjeldus

ISOBUSi süsteem Horsch Section-Control koosneb kahest osast: paralleelsest raja-juhikust „TRACK-Leader II“ ja tegelikust SECTION-Controli moodulist. Tarkvara juhib tööseadme töölaiuste ümberlülitamist. Tänu sellele saab juht keskenduda muudele ülesannetele, samal ajal kui tarkvara automaatselt seadme töölaiust ümber lülitab.

9.2.2 Eeldused süsteemi kasutamiseksTeie süsteem peab vastama alljärgnevatele eeldustele, et saaksite seda tarkvara kasutada:- Horschi terminal või Comforti terminal välja lülitatud ISOBUS-VT funktsiooniga- Section-Controli lugeriga tööseade - teie poolt soovitud asendisignaali täpsusega GPS-signaali vastuvõtja

9.2.3 Kuvari ülesehitusVastavalt aktiveeritud moodulitele võib kuvariekraan olla erineva väljanägemisega.

9.2.3.1 Avaakna ülesehitusRakenduse käivitamisel kuvatakse avaaken.

TRACK-Leader II avaaken

Avaaknas saate teha alljärgnevaid toiminguid. ¾ Avada uusi tööaknaid. ¾ Lugeda GPS-signaali staatust.

Page 82: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

80

Juhtelemendid Funktsioonisümbol Funktsioon

Ettevalmistava tööakna avamine.

Tööakna „Salvestused“ avamine.

Tööakna „Seadistused“ avamine.

Tööakna „Teave“ avamine.

9.2.3.2 Tööakna ülesehitusTööaknast leiate kogu teabe, mida vajate tarkvaraga töötamisel.Alljärgnev ülevaade kirjeldab tööaknas sisalduvat teavet.

Tööaken

ValguslahterNäitab aktuaalset ja tulevast positsiooni.

JuhtradaRada, mida mööda traktor sõitma hakkab või sõitis.

ÜlekateTopelt töödeldud kohad tähistatakse tumerohelise värviga.

Aktiveeritud juhtradaJuhtrada, mida traktor parasjagu järgib või järgima peaks. Tähistatakse sinisega.

Läbisõidetud või töödeldud maa-alaLäbisõidetud ja töödeldud maa-ala on tähistatud helerohelisega.

Väljalülitatud osalaiusTähistatakse punasega.

Sisselülitatud osalaiusTähistatakse sinisega.

Suunanool GPS-antenni kohalVastavalt masina töölaiusele võib noole asend ülekandemehhanismi suhtes erinev olla.

Page 83: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

81

Tööaknas võivad esineda erinevad funktsioonisümbolid. Funktsioonisümbolite esinemi-ne sõltub sellest, kas aktiveerite programmi seadistustes SECTION-Controli või mitte.

Läbisõidetud ja töödeldud maa-aladMaa-alad masina sümboli taga tähistatakse rohelise värviga. Roheline värv võib vas-tavalt konfiguratsioonile tähendada alljärgnevat.

- Läbisõidetud maa-aladKui kasutate ainult TRACK-Leader II-te, märgistatakse läbisõidetud maa-ala. See mär-gistatakse sõltumata sellest, kas masin on sõitmise ajal maa-ala töödelnud või mitte.- Töödeldud maa-aladKui kasutate SECTION-Controlit, märgistatakse töödeldud maa-alad. Maa-alasid, mille masin on läbinud, kuid mida pole töödeldud, seevastu ei tähistata. Kui soovite, et tark-vara tähistaks rohelisega ainult töödeldud maa-alad, peate tegutsema alljärgnevalt.- Aktiveerige SECTION-Control

9.2.3.3 AplikaatorkaardidAplikaatorkaardid sisaldavad detailset teavet selle kohta, millised on teie põllu erinevate piirkondade arvväärtused töötlemisvahendite manustamisel.Igale arvväärtusele antakse tööaknas erinev värv.Värvid, millega arvväärtusi kujutatakse, sõltuvad teie poolt kasutatavast külvikarto-teegist.Üleminekul ühest piirkonnast teise muutub arvväärtus sellele vastavalt automaatselt.

Aktuaalset arvväärtust näete kuvariekraani parempoolses ülanurgas.Juhi poolt seadme juhtimisel tehtud arvväärtuse protsentuaalsed muudatused kantakse üle kõigile arvväärtustele aplikaatorkaardil.Tööekraanil SECTION-Controli või TRACK-Leader II aplikaatorkaardi kuvamiseks peate aplikaatorkaardi mõnes tellimuses ISO-tellimusetöötluse jaoks salvestama. ISO-tellimusetöötlus on rakenduse TaskManager osa (Ptk 8).

Page 84: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

82

9.3.2 Juhtelemendid

Sellest peatükist leiate ülevaate tarkvaras esinevatest funktsioonisümbolitest ja nende otstarbest.

TRACK-Leader II ja Section-Controli funktsioonisümbolid

Funktsioonisümbol FunktsioonPõllupiiride väljaarvutaminePõllu ümbermõõt arvutatakse salvestatud sõiduringi alusel.

Kogu põllu kuvamine

Sõidutrajektooride ülesjoonistamineKuvatakse ainult siis, kui SECTION-Control pole aktiveeritud ja kui teil puudub töökohaandur. Sõidutrajektoori ülesjoonistamise lõpetamine

9.3 Kasutuspõhimõtted

9.3.1 Esmane kasutuselevõtt

1. - Terminali sisselülitamine.

2. Oodake kuni kõik rakendused ja tööarvuti on töövalmis.

3. - Avage „Valikmenüü“.

4. Valige „TRACK-Leader“.

⇨ Kuvatakse avaaken:

⇨ Te olete TRACK-Leader II käivitanud.

Page 85: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

83

Funktsioonisümbol FunktsioonManuaalselt režiimilt automaatrežiimile ümberlülitamine, ja vastupidiKuvatakse ainult siis, kui SECTION-Control on aktiveeritud.

A-B-juhtraja seadistamine juhtimisrežiimis „Paralleelselt“Teistes režiimides näeb funktsioonisümbol välja teistsugune, kuid ta asub ikka samas kohas.Tööakna „GPS-i kalibreerimine“ avamineKuvatakse siis, kui te pole määranud 1. võrdluspunkti või kui te pole GPS-signaali kalibreerinud.Tööakna „GPS-i kalibreerimine“ avamineKuvatakse ainult siis, kui olete GPS-signaali kalibreerinud.

3D-vaate aktiveerimine

2D-vaate aktiveerimine

Edasi sirvimine.

Alljärgnevad funktsioonisümbolid kuuluvad ühe teise rakendusvariandi juurde ja on seotud ilma funktsioonideta Horschi Section Controliga.

Funktsioonisümbol FunktsioonAutomaatne suunaja TRACK-Leader TOP on mitte-aktiivne või see puudub.

Sõiduki suunamine vasakule.Funktsiooniklahv ei tööta, kui TRACK-Leader TOPi pole aktiveeritud.Sõiduki suunamine paremale.Funktsiooniklahv ei tööta, kui TRACK-Leader TOPi pole aktiveeritud.

Takistused

Funktsioonisümbol FunktsioonTakistuste loomise tööakna avamine või takistuse loomine. Sõltuvalt kontekstist on sellel funktsioonisümbolil erinevad tähendused.Takistuse asendi nihutamine.

Page 86: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

84

GPS-signaali kalibreerimine

Funktsioonisümbol FunktsioonVõrdluspunkti määramine

GPS-signaali kalibreerimine

Juhtradade nihutamine vastavalt masina tegelikule asendileKui mõni juhtrada on tegelikult sõidurajalt kõrvale kaldunud, saab ta tagasi õigesse asendisse nihutada.

HEADLAND-Control

Funktsioonisümbol Kirjeldus See juhtub siis, kui vajutate sümboli kõrval asuvale funktsiooniklahvile.

Ümberpööramise juhtimine pole aktiveeritud ja seda pole selle põllu juures veel kordagi tehtud.Põllu piirjooni pole veel määratud.

Ei saa vajutada.

Ümberpööramisala töötlemine on võimalik, kuid seda pole aktiveeritud.Kuvatakse alles siis, kui põllu piirjooned on ära määratud.

Kuvatakse ümberpööra-misala.

Ümberpööramisala töötlus on aktiveeritud.SECTION-Control töötleb ainult põllu keskosa. Osalaiused lülitatakse üleminekul ümberpööra-misalasse välja.Paralleeljuhtimine põllu keskosas on aktivee-ritud.

Aktiveeritakse ümberpöö-ramisala paralleeljuhtimist.

Ümberpööramisala paralleeljuhtimine on akti-veeritud.SECTION-Control töötleb ainult ümberpööra-misala. Osalaiused lülitatakse üleminekul põllu keskossa välja.

Paralleeljuhtimine põllukeskosas aktiveeritakse.

9.3.3 Andmete sisestaminePõllu nime või registreerimisteabe sisestamisel peate sisestama numbreid ja tähti.Selleks kasutage andmete sisestamise tööakent.

Andmete sisestamise tööaken salvestamisel

Page 87: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

85

Juhtelemendid

Funktsioonisümbol FunktsioonTähemärgi kustutamine

Suur- ja väiketähe vahetamine

Sisestamise katkestamine

Sisestamise kinnitamine

1. - Valige soovitud tähemärk.

2. - Sisestage valitud tähemärk.

⇨ Tähemärk sisestatakse. Kursor hüppab ühe koha võrra edasi.

3. Sisestage järgmised tähemärgid.

4. - Pärast kõigi tähemärkide sisestamist kinnitage sisestatud andmed.

9.3.4 Ekraani valguslahtri kasutamineEkraani valguslahtri ülesandeks on toetada juhti juhtraja järgimisel. Ta annab juhile märku rajalt kõrvalekaldumisest ja aitab juhil rajale tagasi sõita.

On olemas erinevat tüüpi ekraani valguslahtreid:

¾ graafi line valguslahter ¾ tekstvalguslahter

Peale ekraani valguslahtri ilmub ekraanile suunanool, mis näitab õiget pööramissuunda.

Nii aktiveerite ekraani valguslahtri.

1. - Vajutage nii mitu korda, kuni ekraani valguslahter ilmub ekraani

päisesse.

Page 88: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

86

9.3.4.1 Graafiline valguslahter

Ekraani graafiline valguslahter

Ekraani graafiline valguslahter koosneb kahest ribast.

¾ Alumine näitab aktuaalset juhtrajalt kõrvalekallet. ¾ Ülemine näitab kõrvalekallet teatud kindla ühiku võrra.

Vt parameetrid "Eelvaade [➙ 9.4.2]"

Iga ring tähistab teatud kindlat kõrvalekallet sentimeetrites. Vt parameetrid "Eelvaade [➙ 9.4.2]"Kuna sõidunurk võib tehnilistel põhjustel natuke varieeruda, kasutatakse eelvaateaknas tundlikkuse jaoks topeltväärtust.Suunamise eesmärk on, et põleksid ainult keskmised nelinurgad.

9.3.4.2 TekstvalguslahterEkraani tekstvalguslahter näitab teile, mitme meetri kaugusel juhtrajast te asute. Ta näitab teile ka seda, millisesse suunda peate pöörama, et jälle juhtrajal sõita. Tekst-valguslahtril eelvaadet pole.

Ekraani tekstvalguslahter

Page 89: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

87

9.4 KonfiguratsioonSelles peatükis saate teada, kuidas konfigureerida terminali rakendust.

1. Vahetamine töömallile „Seadistused“:

⇨ Ilmub järgnev töömall.

2. Klikkimine reale, kus on soovitud rakendus.

⇨ Ilmub nimekiri parameetritega.

Järgnevatest alapeatükkidest leiate parameetrite selgitused.

Track-Leader TOP ei kuulu Horschi saadetise juurde.Nende rakenduste seadistusi me siin kirjeldama ei hakka.

9.4.1 Üldised seadistusedSECTION-ControlSee parameeter ilmub olenevalt sellest, kas SECTION-Control on aktiveeritud või deaktiveeritud olekus.

Vastavalt sellele, kas te käivitate SECTION-Controli või mitte, peate konfigureerima erinevaid seadistusi.

Võimalikud väärtused.• „Jah“SECTION-Control on aktiveeritud Masinaandmed, nt töölaius, kanduvad automaatselt ühendatud tööarvutist üle.• „Ei“SECTION-Control on deaktiveeritud. TRACK-Leader II on aktiveeritud. Masinaandmed tuleb manuaalselt sisestada.

Page 90: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

88

9.4.1.1 Üldised seadistused SECTION-Controli puhul sisselülitatudTM-sidestamineSee parameeter otsustab, kas andmeid vahetatakse rakendusega „ISO-ülesande-töötleja“.TM viitab siin TaskManagerile. ISO ülesandetöötleja kuulub osana rakenduse Task-Manager (Ptk 8) juurde.Võimalikud väärtused.• „Jah“Andmed, nt põllupiirid, A-B joon, võrdluspunktid, vahetatakse SECTION-Controli ja rakenduse TaskManager vahel. SECTION-Control töötab vaid siis, kui TaskManageris on käivitatud ülesanne.• „Ei“Ei vahetata andmeid SECTION-Controli ja rakenduse TaskManager vahel.Te peate sisestama „ei“, kui rakendus TaskManager töötab „SC-režiimi“ peal. Muidu ei ole võimalik lastida ja töödelda.

Akustilised hoiatusedSee parameeter otsustab, kas põllupiiride lähedal ja registreeritud takistuste juures peaks kõlama hoiatusheli.Võimalikud väärtused.• „Jah“• „Ei“

Raja läbipaistvusSee parameeter otsustab, kas ja kuidas esitatakse kattuvusi ekraanil.Võimalikud väärtused.• „0“Kattuvusi ei näidata.• „1“ – „6“Värvi intensiivsus, mis kattuvusi märgistab.• „3“Standardväärtus

Võre kuvamineLülitab navigatsioonimallis sisse võrestiku.Vahemaad võrejoonte vahel vastavad sisestatud töölaiustele. Võrejooned on nurkades joondatud põhi-lõuna ja ida-lääs suunas.

Sõidusuuna kohandamineKui traktorikabiini katusele paigaldatud GPS-vastuvõtja tugevalt kõikuma peaks, võivad ekraanil näidatud sõidurajad olla väga sakilised.

Valiku „Sõidusuuna kohandamine“ abil kohandatakse näidatud sõiduradu.

Selle kasutusjuhendi regulatsioonid kehtivad ainult Müller-Elektroniki GPS-antenni A100 kasutamise puhul. Teiste GPS-antennide puhul võivad olla kohased teistsugused seadistused.

Page 91: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

89

Võimalikud väärtused.• „Jah“Kui te kasutate Müller-Elektroniki TRACK-Leader TOP-i ja GPS-antenn A100 on ühen-datud reguleeriva tööarvutiga.• „Ei“Kui te ei kasuta TRACK-Leader TOP-i ja GPS-antenn on ühendatud terminaliga.Masina mudelSee parameeter otsustab, kuidas arvestatakse masina positsiooni kurve läbides.

Seadistusel on mõju masina esitusele ekraanil ja funktsioneerimisviisile.

Võimalikud väärtused. ¾ „Isesõiduk“ ¾ „Võetud“ ¾ „Deaktiveeritud“

Demorežiimi käivitamineKäivitab rakenduse simulatsiooni.

9.4.1.2 Üldised seadistused SECTION-Controli puhul väljalülitatudOsalaiuste arvSisestage osalaiuste arv.Iga osalaius on navigatsiooniekraanil näha kui üks osa pihustilatist.

TööasendisensorKas masinale on paigaldatud tööasendisensor?• „Jah“• „Ei“ – (HORSCHi ja teiste ISO-Busi masinate puhul alati „ei“)

Inverteeritud sensorloogika – (ISO-Busi masinate puhul pole see oluline)Kas tööasendisensori sensorloogika on inverteeritud?• „Jah“ – töö registreerimine algab siis, kui tööasendisensor pole kaetud. See lõppeb,

kui tööasendisensor kaetakse.• „Ei“ – töö registreerimine algab siis, kui tööasendisensor on kaetud. See lõppeb,

kui tööasendisensor enam kaetud pole.

GPS-vastuvõtja parem/vasakJuhul kui GPS-vastuvõtja ei ole positsioneeritud sõiduki pikitelje suunas, peab seadis-tama siinse kõrvalekalde.

Page 92: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

90

Sõiduki pikitelg ja GPS-vastuvõtja

Võimalikud väärtused.• Negatiivse väärtuse sisestamine, nt: kui GPS-vastuvõtja on pikiteljest vasakul pool.• Positiivse väärtuse sisestamine, nt: kui GPS-vastuvõtja on pikiteljest paremal pool.

GPS-vastuvõtja ees/tagaGPS-vastuvõtja kaugus tööpunktist. Põllupritsi puhul on tööpunkt pihustilati juures.Võimalikud väärtused.• Negatiivse väärtuse sisestamine, nt: kui GPS-vastuvõtja asetseb tööpunkti taga, sisestate negatiivse väärtuse.• Positiivse väärtuse sisestamine, nt: kui GPS-vastuvõtja asetseb tööpunkti ees, sisestate positiivse väärtuse.

9.4.2 TRACK-Leader II konfigureerimineVälised tuledKas Müller-Elektroniki välised tuled on jadapistikuga (RS232) ühendatud?• „Jah“• „Ei“

EkraanituledEkraanitulede esitusviis.Võimalikud väärtused.• „Graafiline“• „Tekstirežiim“

Sõiduki pikitelg GPS-vastuvõtjaOn sõiduki pikiteljest paremal pool

– 0.20 m

4.00 m

– 4.00 m

0.20m

Page 93: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

91

Juhtraja numereerimineSee parameeter otsustab, mil viisil seatud juhtradu numereeritakse.Võimalikud väärtused.• „Absoluutne“Juhtradadel on kindlad numbrid. A-B põhirada on numbri all 0. Juhtrajad A-B juhtrajast vasakul ja paremal numereeritakse.• „Suhteline“iga kord, kui masin aktiveerib uue juhtraja, numereeritakse juhtrajad uuesti. Aktiveeritud juhtraja number on alati 0.

TundlikkusTulede tundlikkuse seadistamine. Kui mitu sentimeetrit kõrvalekallet peab esinema, et tuledes lülituks LED sisse?• Standardväärtus: 30cm

EelvaadeSee parameeter otsustab, mitu meetrit sõiduki ees arvestab ekraanitulede eelvaateosuti sõiduki järgmist positsiooni.• Standardväärtus: 8mVaadake ka: Ekraanivalgus on graafilisel töörežiimil [➙ 9.3.4.1.]

KaasamisnurkProgramm kinnitab määratud nurga, nii et sõiduk pöörab rajale. Kui sõiduk suundub rajale nurgast väikese kõrvalekaldega, siis seda ei registreerita uue tegeliku rajana.• Standardväärtus: 30 kraadi.

Distantsi kontuurpunktidJuhtraja „A-B juhtrada“ registreerimisel kontuurirežiimi salvestatakse pidevalt punkte. Mida rohkem punkte, seda täpsem on kontuurjoon. Siiski aeglustab see terminali tööd.Parameeter määrab kindlaks, millise vahemaa taga peavad punktid teineteise suhtes asetsema. Optimaalne väärtus võib siin olla eri põldude ja masinate puhul erinev.• Standardväärtus: 500 cm

Page 94: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

92

Üleulatuvuse aste 0% Üleulatuvuse aste 50% Üleulatuvuse aste 100%

9.4.4 SECTION-Controli konfigureerimineÜleulatuvuse asteÜleulatuvuse aste kiilukujulisel pinnaga töö puhul.

Sisestatud astet „Üleulatuvuse aste“ mõjutavad välised osalaiused parameetri „Üle-ulatuvustolerants“ abil.

Võimalikud väärtused. ¾ 0% – iga osalaius lülitatakse töödeldavast pinnast eemaldumise puhul sisse alles siis, kui selle pinnast eemaldumine on täielik. Sõites töödeldaval pinnal, lülitatakse osalaius välja alles siis, kui osalaius on 1% üle töödeldava pinna.

¾ 50% – iga osalaius lülitatakse töödeldavast pinnast eemaldumise puhul sisse alles siis, kui selle pinnast eemaldumine on 50%. Sõites töödeldaval pinnal, lülitatakse osalaius välja alles siis, kui osalaius on 50% üle töödeldava pinna. 50%-se astme „Üleulatuvuse aste“ puhul pole parameetril „Üleulatuvustolerants“ mõju.

¾ 100% – iga osalaius lülitatakse töödeldavast pinnast eemaldumise puhul sisse kohe, kui selle pinnast eemaldumine on 1%. Sõites töödeldaval pinnal, lülitatakse osalaius välja alles siis, kui osalaius on 100% üle töödeldava pinna.

Üleulatuvustolerants„Üleulatuvustolerants“ kirjeldab paralleelse sõidu ja põllupeenral põllupiiri ületamise puhul väliste osalaiuste tolerantsi üleulatuvustes.

„Üleulatuvustolerants“ puudutab vaid välimisi vasakuid ja paremaid osalaiusi. Ükski muu osalaius selle parameetri alla ei käi.

Järgnevad joonised näitavad, kuidas parameeter „Üleulatuvustolerants“ toimib 0%-se astme „Üleulatuvuse aste“ puhul. Mõlemal joonisel ulatutakse pealispinnast üle 25 cm jagu. Sisestatud üleulatuvustolerantsi näete jooniste alt.

Page 95: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

93

Võimalikud väärtused. ¾ Kui Te ei kasuta ülitäpset GPS-vastuvõtjat, soovitatakse sisestada väärtus 30 cm. ¾ Tolerants 0 cm Väline osalaius lülitatakse iga ohu või rajast kõrvalekalde korral sisse või välja.

¾ Muu väärtus Väline osalaius lülitatakse välja, kui üleulatumine on suurem kui väärtus.

¾ Maksimumväärtus Pool välise osalaiuse osalaiusest.

InertsOn kaks parameetrit.

¾ Inerts sisse ¾ Inerts välja

Mõlema parameetri puhul peate sisestama, kui palju aega möödub, enne kui pärast osalaiuse sisse lülitamist rakendus tegelikult alustab (sisselülitamise puhul) või lõpetab (väljalülitamise puhul). Seda väärtust on tarvis osalaiuste automaatse sisse- ja välja-lülitamise puhul. See sõltub tööseadme tüübist.

NäideKui põlluprits sõidab ühe osalaiuse üle töödeldud pinna, peab see kohe välja lülitu-ma. Selleks saadab tarkvara väljalülitamise signaali osalaiuse ventiilile. Seeläbi tekib osalaiusventiilis surve. Niikaua, kuni düüsidest enam midagi ei külvata. See kestab ca 400 millisekundit.

Tulemus on, et osalaius külvab 400 millisekundi vältel üleulatuvalt.

Üleulatuvustolerants 0 cm.

Siin lülitatakse osalaius kohe välja.

Üleulatuvustolerants 30 cm.

Siin ei lülitata osalaiust välja, kuna siiani on üleulatuvus olnud väiksem kui 30 cm.

Sellest alast ulatutakse üle. Mõlemal juhul 25 cm.

Page 96: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

94

Siinkohal on osalaiused saanud signaali väljalülitamiseks.

Siinkohal lõpetavad osalaiused külvamise.

Selle takistamiseks peab parameeter „Inerts väljas“ olema seadistatud 400 millisekundi peale. Nüüd saadetakse signaal osalaiusventiilile 400 millisekundit varem. Seeläbi on võimalik külvamine katkestada või sellega alustada täpselt õigel ajahetkel.

Pneumaatilise seemnetarnetoruga külvimasina keskmise seemnetarnemahuti puhul võivad need inertsiajad olla märgatavalt pikemad, kuna doseerimise alguse järel pea-vad seemned kõigepealt läbima tarnetoru. Sarnane viivitus toimub pärast doseerimise väljalülitamist. Seadistussoovitusi teie Horschi masina tarbeks võite saada oma eda-simüüjalt või HORSCHi teenindusest.

Järgnev joonis selgitab, kuidas inerts toimub. Jooniselt on näha tegelikku käitumist, mitte näite ekraanil.

„Inerts väljas“ puhul seadistatakse 0 peale. Kui sisestatud viivitusaeg on liiga napp,toimub külv üleulatuvalt.

Võimalikud väärtused.• „Inerts sisse“Sisestage viivitus osalaiuse sisselülitamise puhul.Näiteks.– Magnetventiili regulatsioon 400 ms– Elektromagnetventiili regulatsioon 1200 ms

- Horschi külvimasin ca 2000-3000 ms, sõltuvalt masinatüübist

• „Inerts välja“Sisestage viivitus osalaiuse väljalülitamise puhul.Näiteks.– Magnetventiili regulatsioon 300 ms– Elektromagnetventiili regulatsioon 1200 ms

- Horschi külvimasin ca 1000-2000 ms, sõltuvalt masinatüübist

Page 97: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

95

9.5 TööprotsessidSelles peatükis õpite tundma üldiseid tööprotsesse.Seeläbi saate ülevaate tarkvara tööst.Üksikuid tööjärke kirjeldatakse detailselt kasutusjuhendi teistes osades.

9.5.1 Kui töötate põllul esmakordseltKui töötate põllul esmakordselt, pole veel salvestatud andmeid, millele te tugineda saaksite.

Toimige järgnevalt toodud järjekorras.

1. Käivitage ülesanne „ISO-ülesandetöötleja“ rakenduses TaskManager. See järk ei ole kohaldatav, kui kasutate „ISO-ülesandetöötlejat“ niinimetatud „SC-režiimi“ peal või ei soovi kasutada SECTION-Controli.2. Põllule sõitmine3. Navigatsiooni ettevalmistamine

– Juhttöörežiimi valimine [➙ 9.6.1]– Juhtraja laiuse seadistamine [➙ 9.6.2.1]– Juhtradade intervalli seadistamine [➙ 9.6.2.2]

4. Navigatsiooni käivitamine– Võrdluspunkti 1 sisestamine [➙ 9.7.4]– Põllupiiride määratlemine [➙ 9.7.5]– A-B juhtraja kohaldamine [➙ 9.7.6]– Takistuste määratlemine [➙ 9.7.7]– Põllu töötlemine [➙ 9.7.8]

5. Põlluandmete salvestamine [➙ 9.8]– Salvestamine standardformaadis– Eksportimine GIS-formaadis– Kasutades ISO-ülesandetöötlejat, ei pea te ülesannet salvestama. Ülesanded salvestatakse ISO-ülesandetöötlejast automaatselt.

Kui täidate üksikuid ülesandeid, lugege järgnevaid peatükke.

JUHIS

GPS-signaali kõrvalekalle, töötades RKT-korrektuursignaalitaKui oluliste tööde vahele jääb liiga palju aega, võib GPS-signaal kõrvale kalduda. Seeläbi muutuvad kõik järgnevad tööd väga ebatäpseks.

Tehke järgnevaid töid alati võimalikult kiiresti:• 1. võrdluspunkti seadistamine• Põllupiiri arvestamine• A-B juhtraja määramine

Page 98: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

96

9.5.2 Kui te uuesti põllul töötateKui soovite uuesti töödelda põldu, millel korra olete juba töötanud ja mille kohta on Teil USB-pulgal salvestatud põlluandmed, siis peate toimima järgnevalt toodud järjekorras.

1. Käivitage ülesanne „ISO-ülesandetöötleja“ rakenduses TaskManager.See järk ei ole kohaldatav siis, kui kasutate „ISO-ülesandetöötlejat“ niinimetatud „SC-režiimi“ peal või ei soovi kasutada SECTION-Controli.2. Põllule sõitmine3. Põlluandmete laadimine [➙ 9.8.1.2](Kui käivitate ülesande ISO-ülesandetöötleja abil, jääb see järk ära. Põlluandmed laetakse automaatselt)4. Navigatsiooni ettevalmistamine– Juhttöörežiimi valimine [➙ 9.6.1]– Juhtraja laiuse seadistamine [➙ 9.6.2.1]– Juhtradade intervalli seadistamine [➙ 9.6.2.2]5. Navigatsiooni käivitamine või jätkamine

– Navigatsiooni alustamine [➙ 9.7]– GPS-signaali seadistamine [➙ 9.7.4]– Põllu töötlemine [➙ 9.7.8]

6. Põlluandmete salvestamine [➙ 9.8]– Salvestamine standardformaadis– Eksportimine GIS-formaadis– Kasutades ISO-ülesandetöötlejat, ei pea te ülesannet salvestama. Ülesanded salvestatakse ISO-ülesandetöötlejast automaatselt.Kui täidate üksikuid ülesandeid, lugege järgnevaid peatükke.

Page 99: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

97

9.6 Navigatsiooni ettevalmistamine

9.6.1 Juhtrežiimi valimineJuhtrežiim otsustab selle, kuidas määratakse juhtrajad.Juhtrežiim valitakse ettevalmistusmallis.On järgnevad juhtrežiimid.

¾ Juhtrežiim paralleel ¾ Juhtrežiim kohandatud kontuur ¾ Juhtrežiim identne kontuur ¾ Juhtrežiim A pluss [0.0000°]

9.6.1.1 Juhtrežiim „Paralleel“Juhtrežiimi „Paralleel“ nimetatakse ka juhtrežiimiks „A-B-režiimiks“.Kasutage seda režiimi, kui soovite põllul töötada paralleelsete, sirgete sõiduradadega.

9.6.1.2 Juhtrežiim „Kohandatud kontuur“Režiimi eesmärk. Üleulatuvusteta kurvilised juhtrajad.Juhtrežiimis „Kohandatud kontuur“ muutub kurvide kumerus igal juhtrajal. Juhtrajad muutuvad ühest küljest teravamaks ja teisest küljest ümaramaks.Sellega välditakse üleulatuvusi. Selle juhtrežiimi puudus on, et rajad, mis on A-B juht-rajast kaugel, lähevad ühel hetkel väga teravaks. Kui te teete kindlaks, et juhtrada on liiga terav, kustutage see ja määrake uus A-B juhtrada. Juhtrajad arvestatakse uuesti välja.

Näide

Juhtnöör. Määratlege A-B juhtrada nii, et kurvi siseosa oleks põllupiirile võimalikult lähedal.

9.6.1.3 Juhtrežiim „Identne kontuur“Režiimi eesmärk. Kurvilised ühtlaste kumerustega juhtrajad.

Juhtrežiimis „Identne kontuur“ kumerus ei muutu. Kasutage seda režiimi vaid kergete kurvide puhul.

Selle juhtrežiimi puudus on, et vahemaad juhtradade vahel muutuvad mingist hetkest alates liiga suureks. Siis pole enam võimalik põldu täpselt rada-rajalt töödelda.

Kui te teete kindlaks, et vahemaad juhtradade vahel on liiga suureks läinud, kustutage juhtrajad ja määrake uus A-B juhtrada.

Page 100: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

98

Näide

9.6.1.4 Juhtrežiim „A pluss“Selles režiimis saate te manuaalselt sisestada, millises geograafilises suunas peaksid juhtrajad paigutuma. Sealjuures peate andma vaid suuna kraadides (0° kuni 360°) ja juhtrajad viiakse automaatselt teineteise suhtes paralleelseks.

¾ 0° põhi ¾ 180° lõuna ¾ 90° ida ¾ 270° lääs

See režiim on väga kasulik ennekõike siis, kui teate täpset suunda, milles te oma põldu töödelda soovite.

Selles režiimis saab korraga rohkem masinaid täpselt paralleelsetel sõiduradadel töötada.

9.6.2 Juhtradade sisestamineSelles peatükis õpite juhtradadega töötama.

Juhtrajad on ekraanil näidatavad jooned, mis aitavad teil soovitud sõidurada mööda täpselt liikuda.

9.6.2.1 Juhtraja laiuse sisestamineJuhtraja laius on vahemaa kahe juhtraja vahel.Eelsisestatud juhtraja laius on töölaius, mida saab ülesandele vastavalt kohandada.

NäideSeadme töölaius = 18 mSoovite kindlaks teha, et töötlemisel ei jäeta midagi välja.Juhtraja laiuse sisestamine, näiteks 17,80 m peale. Töötatakse üleulatuvusega 20 cm.

1. Vahetamine ettevalmistusmallile.

2. - Klikkige parameetril „Juhtraja laius“.

3. - Juhtraja soovitud laiuse sisestamine.

4. - Sisestuse kinnitamine.

Page 101: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

99

9.6.2.2 Juhtradade intervalli sisestamineJuhtradade intervalli saate sisestada ettevalmistusmallis.Seeläbi saate sisestada, millises intervallis näidatakse juhtradasid rasvaselt.Seeläbi peaks muutuma igal teisel või kolmandal rajal liikumine teie jaoks lihtsamaks.

NäitedArvu „2“ sisestamisel näidatakse iga teist juhtrada rasvaselt, arvu „3“ sisestamisel näidatakse iga kolmandat juhtrada rasvaselt jne.

1. Vahetamine ettevalmistusmallile.

2. - Klikkige suvandit „Peet“.

3. - Sisestage juhtradade soovitud intervall.

4. - Sisestuse kinnitamine.

9.6.3 Põllupeenra laiuse sisestaminePõllupeenra laiust on võimalik sisestada juhtradu paljundades.Üks juhtrada on sel juhul alati sama lai kui masina kogu töölaius.Põllupeenra laiuse väljaarvutamise aluseks on alati masina kogu töölaius. Seda ka siis, kui te olete masina tööarvutis deaktiveerinud välised osalaiused. Põllupeenra laiuse sisestamisel pöörake sellele tähelepanu.

1. Vahetamine ettevalmistusmallile.

2. Klikkimine parameetrile „Põllupeenra-rajad“.3. Sisestamine, mitmest juhtrajast peaks põllupeenar koosnema.

⇨ Sisestasite põllupeenra laiuse.

Page 102: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

100

9.7 Navigatsiooni käivitamineNavigatsiooni käivitamisel on kaks võimalust:

¾ uue navigatsiooni alustamine ¾ alustatud navigatsiooni jätkamine

9.7.1 Uue navigatsiooni alustamineUut navigatsiooni saate alustada alljärgnevatel juhtudel.

¾ Kui töötlete põldu esimest korda. ¾ Kui laadite sisse tuttava põllu andmed. Sel juhul kustutatakse kõik vanad sõiduteekon-nad. Siiski saate põllu piirjoonte, juhtradade ja takistuste andmeid kasutada uuesti.

1. Ettevalmistava tööakna avamine:

2. Seadistage kõik kuvatud parameetrid.3. Vajutage - „Uus“.

⇨ Avaneb tööaken.

9.7.2 Alustatud navigatsiooni jätkamineAlljärgnevatel juhtudel saate navigatsiooni jätkata.

¾ Kui olete põllu töötlemise katkestanud. ¾ Kui olete rakendusest väljunud. ¾ Kui olete põllu andmed sisse laadinud.

1. Ettevalmistava tööakna avamine:

2. Seadistage kõik kuvatud parameetrid.3. Vajutage - „Jätkake“

⇨ Avaneb tööaken.

9.7.3 Sõiduteekonna üleskirjutamise alustamineSeda peatükki ei pea te lugema, kui:

¾ SECTION-Control on aktiveeritud ¾ teil on tööasendiandur

Kui te ei kasuta SECTION-Controlit ega oma tööasendiandurit, siis tarkvara ei tea, millal teie seade (nt puistur, prits) töötab ja millal mitte. Seetõttu peate tarkvarale teatama, millal tööga alustate.

Sõiduteekonna üleskirjutamise abil näete ekraanilt, millised põlluosad on juba läbi sõidetud.

Page 103: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

101

þ Olete alustanud navigatsiooniga.

1. - Kirjutage üles sõiduteekond.

⇨ Funktsioonisümbol muutub punaseks:

⇨ Traktori sümboli taha tõmmatakse roheline joon. See tähistab läbisõidetud teekonda.

9.7.4 GPS-i kalibreerimineKui kasutate RTK-süsteemi (reaalaja kineetilist mõõdistamist) või mõnd muud ülitäpse signaaliga GPS-süsteemi, pole see peatükk oluline.GPS-süsteemidel absoluutse täpsusega > 30 cm saab põllule ringi peale sõites mää-rata võrdluspunkti, mida saab hiljem põlluservadel ja sõiduradadel sõites kasutada asendinihete mõõtmiseks.

Milleks on võrdluspunkti tarvis?Võrdluspunkti abil saate võrrelda tegelikke GPS-koordinaate salvestatud GPS-koor-dinaatidega ja võimalikke kõrvalekaldeid (nihkeid) vähendada.GPS-signaali kalibreerimiseks vajate kindlat punkti maapinnal. See oleks siis nn 1. võrdluspunkt. GPS-signaali kalibreerimisel võrreldakse võrdluspunkti salvestatud koordinaate tegelike asukohakoordinaatidega ja kooskõlastatakse need.

Vasakul põld kalibreeritud GPS-signaaliga, paremal põld kalibreeritud GPS-signaalita

Kui te ei määra kindlaks võrdluspunkti ega kalibreeri GPS-signaali iga kord enne töö alustamist, juhtub see:

¾ põllupiiride, juhtradade jne salvestatud GPS-koordinaadid erinevad tegelikest koor-dinaatidest.

¾ Seetõttu võib osa põllust jääda töötlemata, kuna GPS-i andmetel asute väljaspool põllu piirjoont.

Saavutamaks maksimaalne täpsus, tuleb teil seetõttu: ¾ enne iga uue põllu esmast töötlust määrata selle põllu võrdluspunkt; ¾ enne iga töötlust GPS-signaal kalibreerida.

Page 104: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

102

GPS-antenn traktorikabiini katusel

Võrdluspunkti asend

Vahemaa GPS-antenni ja teeservas asuva punkti vahel Y-teljel

Vahemaa GPS-antenni ja teeservas asuva punkti vahel X-teljel

Joon kindlast punktist üle tee

1. võrdluspunkti määramine1. võrdluspunkt – üks punkt põllu läheduses. Tema ülesandeks on võrrelda salvestatud ja tegelikku asendit põllul.Võrdluspunkti määramisel on olulisel kohal GPS-antenni koordinaadid.

Millal määrata?Määrake „1. võrdluspunkt“ alljärgnevatel juhtudel.

¾ Kui töötlete põldu esimest korda.

Õigesti määramineVõrdluspunkti määramisel vajate kindlat punkti, mille te peate pidevalt ära märkima.

Te vajate seda punkti selleks, et GPS-signaali tulevasel kalibreerimisel saaksite traktori viia täpselt samasse kohta.

MÄRKUSAndmete kadu puuduva võrdluspunkti korralKui te ei suuda tulevikus võrdluspunkti leida, muutuvad üleskirjutatud andmed kasu-tuskõlbmatuks.

¾ Kirjutage endale alati üles iga põllu võrdluspunkti täpne asukoht!

Alljärgneval joonisel on näidatud üks võimalus, kuidas traktorit võrdluspunkti määra-miseks paika panna.

Traktor võrdluspunkti määramisel

Page 105: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

103

þ Töötlete põldu esimest korda.

1. Leidke ja märkige põllu sissesõiduteel ära kindel punkt.2. Joonistage sellest kindlast punktist üle tee üks joon.3. Sõitke traktori esiratastega joone peale.4. Märkige üles vahemaa punktist traktorini. See vahemaa peab tulevaste GPS-

kalibreerimiste puhul olema sama suur.5. Alustage uut navigatsiooni.

6. - vajutage

7. - vajutage

8. - vajutage

⇨ Programm kuvab 15 sekundi jooksul hetkeasukohta ja salvestab selle „1. võrd-luspunktina“. Võrdluspunkt määratakse täpselt GPS-antenni asukohale.⇨ Sellega tühistatakse kõik eelnevad võimalikud võrdluspunktid ja kalibreeringud.⇨ Tööaknasse ilmub masina sümboli alla võrdluspunkti sümbol:

⇨ Olete määranud „1. võrdluspunkti“.

GPS-signaali kalibreerimine

GPS-signaali kalibreerimisel peab GPS-antenn asuma täpselt samas kohas, kus asub võrdluspunkt.

GPS-antenni asend võrdluspunkti suhtes GPS-signaali kalibreerimisel

Võrdluspunkti asend

GPS-antenn traktorikabiini katusel

Page 106: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

104

Millal kalibreerida?

GPS-signaali peate kalibreerima alljärgnevate juhtudel:

¾ iga kord enne töö alustamist;

¾ kui punane kolmnurk funktsioonisümboli kõrval vilgub

;

¾ kui sõidate sõidurajal, ent ekraani andmetel on tekkinud kõrvalekalle.

1. Põllule sisenemisel sõitke „1. võrdluspunktile“.2. Sõitke traktori esiratastega joone peale. Traktor peab seisma sama nurga all

kui võrdluspunkti määramiselgi. Vahemaa kindlast punktist teeservani peab olema sama suur kui võrdluspunkti määramiselgi.

3. - Vajutage.

4. - Vajutage.

5. - Vajutage.

⇨ Programm näitab 15 sekundi jooksul hetkeasukohta. Võrdluspunkti korduval kalibreerimisel kirjutatakse senised andmed üle.

⇨ Kuvatakse alljärgnev tööaken:

Page 107: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

105

6. - tagasi

⇨ Funktsioonisümbol on nüüd punane.

Tööaknasse GPS-kalibreerimine ilmuvad nüüd alljärgnevad parameetrid. ¾ Nihe

Näitab võrdluspunkti nihet võrreldes esialgse võrdluspunkti asukohaga. Selle väärtuse võrra muutuvad kõik põlluandmed. Nihet näidatakse GPS-signaali kalibreerimisel uuesti.

¾ VanusMitu tundi tagasi GPS-signaali viimati kalibreeriti. Sellest punktist alates näidatakse aega tunnisajandikena. Näiteks: 0,25 h = veerand tundi = 15 minutit

GPS-signaali kvaliteedi kontrollimine

Sõltuvalt geograafilisest asukohast võib GPS-signaali kvaliteet oluliselt kõikuda.GPS-signaali kvaliteeti saate vaadata:

¾ ava-aknast ¾ tööaknast

GPS-ühenduse näidikult leiate järgnevat teavet. ¾ Tulpdiagramm

Näitab ühenduse kvaliteeti. Mida rohkem on siniseid tulpasid, seda parem on ühendus. ¾ Ühendatud satelliitide arv ¾ korrektuursignaali staatus

See staatus peaks alati olema vähemalt „GPS“, et oleks tagatud piisav täpsus. RTK-süsteemidel seisab seal kas „RTK Fix“ (fikseeritud) või „RKT Float“ (ujuv).

Alljärgnevatel juhtudel lülitub SECTION-Control manuaalrežiimile. ¾ GPS-signaali staatus on „GPS“ või kehvem ¾ Satelliitide arv on väiksem kui neli ¾ Tulpdiagramm ei näita midagi

Seda näidatakse ekraanil häireteatena.

Peate automaatrežiimi käsitsi aktiveerima, niipea kui GPS-ühendus on parem.

Page 108: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

106

9.7.5 Põllu piirjoonte fikseerimineIga uue põllu puhul peate fikseerima põllu piirjooned.

Põllu piirjooni saate fikseerida põlluservade töötlemise ajal.

Vastavalt sellele, kas töötate RTK-korrektuursignaaliga või mitte, on teil selleks all-järgnevad võimalused.

¾ 1. võimalus.Kasutatav mõlemal juhul.– Sõitke põllule ring peale.– Laske põllu piirjooned arvutada vastavalt sellele rajale, mida mööda liikusite.– Töödelge põllu keskosa.

¾ 2. võimalus.Soovitatav ainult RTK-korrektuursignaali kasutamisel.– Töödelge põllu keskosa.– Sõitke põllule ring peale.– Laske põllu piirjooned arvutada vastavalt sellele rajale, mida mööda liikusite.

See meetod toimib ka ilma RTK-korrektuursignaalita, kuid enne töötlemist ja põllu piirjoonte arvutamist peate igal juhul GPS-signaali kalibreerima. Põhjuseks on GPS-asendi nihe töö alustamise ja põllu piirjoonte arvutamise vahel.

1. toimimisviis

Nii arvutate põllu piirjooned, kui soovite põllule kõigepealt ringi peale sõita:

þ Olete „1. võrdluspunkti“ määranud ja kalibreerinud. (Kui töötate RTK-korrektuur-signaalita)

1. Alustage uut navigatsiooni.2. Lülitage sisse töö- ehk lisaseade.

3. - Vajutage, kui see sümbol ilmub tööaknasse. Funktsiooninupp on tea-

tamaks tarkvarale, et alustate tööd. Kui SECTION-Control on aktiveeritud või olete monteerinud tööasendianduri, ei ilmu see funktsioonisümbol ekraanile.

4. Alustage põllule ringi peale sõitmisega.⇨ Pärast esimesi sentimeetreid näete, et ekraanil tekib seadmetulba taha roheline joon. See joon tähistab töödeldud maa-ala.⇨ Kui rohelist joont ei teki, võib see olla põhjustatud alljärgnevast:a) te pole tööseadet sisse lülitanud (SECTION-Control)

b) te pole funktsiooninuppu vajutanud (TRACK-Leader II).

Page 109: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

107

5. Sõitke kogu põllule ring peale.6. Lõpetage ringsõit alguspunktis. Ringsõidul peab tekkima suletud ring.

7. - Vajutage, kui olete jõudnud tagasi sõidu alguspunkti.

⇨ Navigatsiooniekraanile tekib põllu ümber punane joon. See ongi põllu piirjoon.

2. toimimisviis

Nii fikseerite põllu piirjoone, kui alustate kõigepealt põllu töötlemisega:þ Teil on olemas RTK-korrektuursignaal.

1. Alustage uut navigatsiooni.2. Lülitage sisse töö- ehk lisaseade.

3. - Vajutage, kui tööaknasse ilmub selline funktsioonisümbol.

Kui SECTION-Control on aktiveeritud või olete monteerinud tööasendianduri, ei pea seda funktsiooninuppu vajutama. Ta on mõeldud tarkvarale teatamiseks, et alustate tööga.4. Alustage põllu töötlemist.

⇨ Pärast esimesi sentimeetreid näete, et ekraanil tekib seadmetulba taha roheline joon. See joon tähistab töödeldud maa-ala.⇨ Kui joont ei teki, võib see olla põhjustatud alljärgnevast:a) te pole tööseadet sisse lülitanud (SECTION-Control)

b) te pole vajutanud funktsiooninuppu (TRACK-Leader II).

5. Töödelge põld.6. Pärast põllu töötlemist sõitke põllule ring peale.

7. - Vajutage, kui olete jõudnud tagasi sõidu alguspunkti.

⇨ Navigatsiooniekraanile tekib põllu ümber punane joon. See ongi põllu piirjoon.

9.7.6 A-B-juhtraja loomineA-B-juhtrada on esimene juhtrada, mille te loote. Kõik edasised juhtrajad arvutatakse ja joonistatakse A-B-juhtrajast lähtudes.

A-B-juhtraja peate looma igas juhtrežiimis.

Millal luua?

A-B-juhtraja võite luua suvalisel ajahetkel pärast seda, kui olete määranud võrdlus-punkti. Näiteks esimese ringsõidu ajal.

Page 110: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

108

9.7.6.1 A-B-juhtraja loomine paralleel- ja kontuurrežiimis

1. Sõitke traktoriga soovitud A-B-juhtraja alguspunkti.

2. või - defineerige punkt A.

⇨ Määratakse punkt A.⇨ Funktsioonisümbolil muutub lipuke A roheliseks.

3. Sõitke põllu lõppu.

4. või - defineerige punkt B.

⇨ Määratakse punkt B.⇨ Funktsioonisümbolil muutub lipuke B roheliseks:

või

⇨ Punktid A ja B ühendatakse joonega. Selle joone nimi on „A-B-juhtrada“ ning see tähistatakse ekraanil kahe väikese sümboliga: A ja B. Paralleelrežiimil on A-B-juhtrada sirge. Kontuurrežiimis on A-B-juhtrada kõver.⇨ Juhtrajad projitseeritakse, näidatakse ja numereeritakse mõlemas suunas vas-tavalt aktuaalsele juhtraja laiusele ja valitud juhtrežiimile.

9.7.6.2 A-B-juhtrada juhtrežiimis A ja selle loomine

1. Sõitke traktoriga soovitud A-B-juhtraja alguspunkti.

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub andmesisestuse töömall.3. Andmete sisestamise tööaknas näete traktori aktuaalset suunda (kraadides).4. Sisestage A-B-juhtraja soovitud suund kraadides.

⇨ A-B-juhtrada luuakse sisestatud suunas.

Page 111: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

109

9.7.7 Takistuste märkimineKui teie põllul esineb takistusi, saate nende asukoha üles märkida. Sellega hoiatatakse teid alati enne võimalikku kokkupõrget.

Takistused saate enne põllu töötlemist ära märkida.

Teid hoiatatakse alljärgnevate juhtudel. ¾ Kui olete takistusele lähemal kui 20 sekundit (hetkekiirusel sõites) ¾ Kui olete märgitud takistusele või põlluservale lähemal kui kaks töölaiust

Hoiatus koosneb alati kahest elemendist.• Graafilisest hoiatusest tööekraani vasakus ülaservas– „Põlluserv“– „Takistus“• Akustilisest signaalist

þ Olete alustanud navigatsiooniga.

1. - Vajutage.

2. - Vajutage.

⇨Kuvatakse alljärgnev aken:

Ekraan näitab skemaatilisel joonisel masina ja juhi asukohta, takistust ning GPS-vastuvõtja kaugust takistusest.

3. Määrake nooltega takistuse kaugus traktori asukohast. Kuna TRACK-Leader II teab traktori asukohta, suudab ta takistuse asukoha põllul välja arvestada.

4. - Salvestage takistuse asend põllul.

⇨ Takistus ilmub nüüd tööaknasse.

Page 112: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

110

9.7.8 Käsitsemine töö ajal

9.7.8.1 Töörežiimi muutmineKui SECTION-Control on aktiveeritud, saate töötada kahes režiimis.

¾ Automaatrežiim ¾ Manuaalrežiim

Juhtelemendid

Manuaal- ja automaatrežiimi ümberlülitamine

AutomaatrežiimAutomaatrežiimil on alljärgnevad omadused.

¾ Automaatne osalaiuste sisseülitamine kattuvate alade korral

ManuaalrežiimManuaalrežiimil on alljärgnevad omadused.

¾ Tööseade tuleb käsitsi sisse lülitada. Tulemused kirjutatakse üles.

9.7.8.2 Tööakna kujunduse muutmineTeil on mitmeid võimalusi tööakna kujunduse muutmiseks.

JuhtelemendidJuhtelement Funktsioon

Suurendamine ja vähendamine.

Kogu põllu näitamine

3D-vaate aktiveerimine

2D-vaate aktiveerimine

Page 113: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

111

9.7.8.3 Juhtradade nihutamine

Kasutage seda funktsiooni, kui asute küll soovitud juhtrajal, kuid terminal näitab, nagu asuks traktor raja kõrval.Juhtradasid saate nihutada paralleel- ja kontuurrežiimis.

þ Olete navigatsiooni alustanud1. - Vajutage.

2. - Vajutage.

3. - Vajutage 3 sekundit, et nihutada juhtrajad aktuaalsesse asendisse.

⇨ Juhtrada nihutatakse.

9.7.8.4 Juhtradade kustutamineJuhtradasid võite igal ajal kustutada ja uusi luua.

1. või - Vajutage kolm sekundit.

⇨ Juhtrajad kustutatakse.

9.7.9 Ümberpööramisala töötlemine HEADLAND-Controli abilMoodul HEADLAND-Control (nimetatud ka: ümberpööramisala juhtimine) võimaldab töödelda ümberpööramisala muust põllust eraldi.

HEADLAND-Control on HORSCHI Section-Controli osa. Kui HEADLAND-Control pole vaatamata vabaks lülitatud Section-Controlile aktiveerunud, pöörduge lähima HORSCHI teeninduse poole. EelisÜmberpööramise juhtimisel on alljärgnevad eelised.

¾ Ümberpööramisala võite töödelda pärast põllu keskosa töötlemist. ¾ SECTION-Control lülitab need osalaiused välja, mis põllu töötlemisel jäävad üm-berpööramisalasse.

¾ Ümberpööramisalas töötades näidatakse seal juhtradasid paralleelseks sõiduks.

PiirangudÜmberpööramise juhtimisel on järgnevad piirangud.

¾ Ümberpööramise juhtimine lähtub alati tervest töölaiusest. ¾ Kui olete osa seadme laiusest välja lülitanud, lähtutakse ikkagi tervest töölaiusest.

Page 114: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

112

Juhtelemendid

Tööaknas asub funktsioonisümbol, mis muudab vajutamisel oma välimust. Alljärgnevast tabelis näete, missuguse kuju võib sümbol võtta, mis need kujud tähendavad, ja mis juhtub siis, kui te sümbolile klõpsate.

Funktsioonisümbol Kirjeldus See juhtub siis, kui vajutate sümboli kõrval asuvale funktsioonik-lahvile.

Ümberpööramise juhtimine pole aktivee-ritud ja seda pole selle põllu juures veel kordagi tehtud.Põllu piirjooni pole veel määratud.

Ei saa vajutada.

Ümberpööramisala töötlemine on võima-lik, kuid seda pole aktiveeritud.Kuvatakse alles siis, kui põllu piirjooned on ära määratud.

Kuvatakseümberpööramisala.

Ümberpööramisala töötlus on aktivee-ritud.SECTION-Control töötleb ainult põllu keskosa. Osalaiused lülitatakse ülemi-nekul ümberpööramisalasse välja.Paralleeljuhtimine põllu keskosas on aktiveeritud.

Aktiveeritakseümberpööramisalaparalleeljuhtimist.

Ümberpööramisala paralleeljuhtimine on aktiveeritud.SECTION-Control töötleb ainultümberpööramisala. Osalaiused lülitatak-se üleminekul põllu keskossa välja.

Paralleeljuhtimine põl-lu keskosas aktiveeri-takse.

Toimimisviis

Nii töötlete ümberpööramisala, kui töötlete põldu uuesti.

1. Töödeldava põllu põlluandmete laadimine. [➙ 9.8.1]2. Päise laiuse seadistamine. [➙ 9.6.3]3. Uue navigatsiooni alustamine

⇨Kuvatakse põld koos põllu piirjoonte ja märgistamata ümberpööramisalaga.

Page 115: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

113

4. - Vajutage, et kuvada ümberpööramisala ekraanile.

⇨ Funktsioonisümbol ilmub ekraanile.

⇨ Tööaknas tähistatakse ümberpööramisala oranži värviga.

5. Töödelge põllu keskosa. Juhinduge seejuures juhtradadest.⇨ Pärast töötlemist peab põld olema keskelt roheline ja ümbertringi oranž:

Page 116: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

114

6. - Vajutage, et aktiveerida ümberpööramisalas paralleeljuhtimist.

⇨ - ilmub tööaknasse.

⇨ Ümberpööramisala tähistatakse halli värviga.

⇨ Ümberpööramisalasse ilmub juhtrada.

7. Sõitke masinaga põllul sellesse punkti, kust saate pärast põllu töötlemist lahkuda.

8. Töödelge ümberpööramisala.

9. Pärast ümberpööramisala töötlust lahkuge põllult ja salvestage põllu andmed.

Page 117: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

115

9.8 Põlluandmete salvestamineIga põllu puhul, kus te töötate, saate te salvestada põlluandmed.Põlluandmed koosnevad järgnevast informatsioonist.

¾ Põllu piirid ¾ 1. võrdluspunkt ¾ Juhtrajad ¾ Sõidud ¾ Registreeritud takistused

Kõik põlluandmed salvestatakse koos USB-pulgale.

9.8.1 Põlluandmete salvestamine ja laadimineKui te töö käigus registreeritud põlluandmeid USB-pulgale salvestate, võite te põllu-andmeid kasutada uuendatult Section-Controliga või rakendusega TaskManager

9.8.1.1 Põlluandmete salvestamine

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub andmesisestuse töömall.3. Sisestage nimi, milla alla põlluandmed salvestatakse.

⇨ Andmed salvestatakse USB-pulgal asuvasse kausta „ngstore“.

9.8.1.2 Põlluandmete laadimineLaadige põlluandmed alati enne põllul töötamise algust.

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub töömall „Registreerimise laadimine“.3. - Soovitud põllul klikkimine.

⇨ Töömallis „Salvestaja“ ilmub ülevaade põllust.

Page 118: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

116

9.8.1.3 Põlluandmete tühistaminePõlluandmete tühistamisel kustutatakse kogu informatsioon terminali ajutisest salves-tajast.

Ühe käigu põlluandmed peate pärast selle töötlemist tühistama, et saaksite uue käigu-ga töötada. Kui te seda ei tee, lähtub tarkvara sellest, nagu sooviksite esimest käiku edasi töödelda.

JUHISAndmekaduTühistatud põlluandmeid te taasesitada ei saa.

¾ Salvestage kõik olulised põlluandmed, enne kui Te need tühistate.

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Äsja laetud põllu põlluandmed tühistatakse.

9.8.2 Põlluandmete eksportimine ja importimine GIS-i jaoksKui te dokumenteerite oma tööd GIS-formaadis, võite põlluandmed avada enda PC peal olevas GISi programmis ja neid töödelda. GIS tähendab Geograafilist Infosüstee-mi. Andmed salvestatakse sealjuures shape-formaadis ja neid saab seega importida kõigisse PC GISi rakendustesse, mis shape-formaati toetavad.

9.8.2.1 Põlluandmete eksportimine GIS-i jaoks

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. – Vajutamine.

⇨ Ilmub andmesisestuse töömall.

3. Sisestage nimi, mille alla põlluandmed eksporditakse.

⇨ Andmed salvestatakse USB-pulgal olevasse kausta „NavGuideExport“.

Page 119: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

117

9.8.2.2 Põlluandmete importimine GIS-ist

GISi põlluandmete tüübid ¾ Taustapinnad ¾ Takistusjooned ¾ Takistuspunktid

þ Olete USB-pulgale paigutanud kausta „NavGuideGisImport“.

þ Kõik andmed, mida te importida soovite, asetsevad USB-pulgal kaustas „NavGui-deGisImport“. See kaust ei tohi sisaldada allkaustasid.

þ Imporditavad andmed on formaadis WGS84.

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub järgnev töömall:

3. Soovitud tüüpi GIS-põlluandmete klikkimine.⇨ Ilmub järgnev töömall.

Vasakus jaotuses näete andmete kirjeldust koos põlluandmetega. Paremas tulbas näete GISi põlluandmete tüüpi. Kuidas andmeid nimetatakse, sõltub teist ja kasutatavast GIS-süsteemist.

Page 120: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

118

4. Märgistada read soovitud andmetega.

5. - Vajutage.

⇨ Laetakse taustaandmeid.

9.8.3 Andmete reorganiseerimineAndmete reorganiseerimise eesmärk on kiirendada terminali tööd.

USB-pulgale salvestatud andmeid sorteeritakse nii, et terminal pääseks kiiremini andmetele ligi.

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub töömall „Registreerimise laadimine“.

3. - Vajutage.

⇨ Ilmub töömall „Andmehooldus“.4. - Klikkige töömallil „Andmete reorganiseerimine“.

5. Ilmub järgnev teade: „valmis“.

6. - Kinnitamine.

Page 121: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

119

9.8.4 Dokumenteeritud sõitude vaatamineVõite näha sõite ja kontrollida, kas olete midagi välja jätnud.

TeeninduselemendidFunktsioonisümbol Tähendus

+

Valiku liigutamine vasakule ja paremale

+

Valiku liigutamine üles ja alla

Suumimine

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. Soovitud põllu laadimine.

3. - Suumimine.

4. - hoidke funktsiooniklahvi või all.

5. - Keeratava nupu keeramine.

⇨ Valikut liigutatakse.

9.8.5 Põldude kustutamine USB-pulgaltUSB-pulgalt võite kustutada terveid põldusid koos kõigi juurdekuuluvate andmetega.

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub töömall „Registreerimise laadimine“.

3. - Soovitud põllu märgistamine.

4. - Märgistatud põllu kustutamine.

⇨ Ilmub järgnev teade: „Kas soovite selle kogumi tõesti kustutada?":

5. „Jah“ – kinnitamine.⇨ Põlluandmete andmenimi kaob tabelist.

Page 122: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

120

9.8.6 Sõitude kustutamineVõite kõigi salvestatud põldude sõidud kustutada. Teisi põlluandmeid ei kustutata.Selle sammu võite ette võtta näiteks hooaja lõpus.

1. Vahetamine töömallile „Salvestaja“:

2. - Vajutage.

⇨ Ilmub töömall „Registreerimise laadimine“.

3. - Soovitud põllu märgistamine.

4. - Vajutage.

5. Ilmub töömall „Andmehooldus“.

6. - Klikkige mallil „Sõitude kustutamine“.

⇨ Ilmub järgnev teade: „Kõik töötlusväljad on kustutatud!“ „Edasi!?“

7. „Jah“ – kinnitamine.

Page 123: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

121

9.10 Tööühilduvus teiste rakendustegaKõik andmed, mis on saadud TRACK-Leader II töö ajal, on kasutatavad rakenduses TaskManager. Võimalik ka kasutus teistes rakendustes, mis on Müller-Elektronik'ile kohaldatavad.

¾ TRACK-Guide Desktop – tasuta programm põldude jälgimiseks. ¾ FIELD-Nav – navigatsioon avalikelt tänavatelt kuni põllu või mahalaadimiskohani. ¾ FIELD-Nav Desktop – tasuline programm põldudel töö käituse

kontrollimiseks. Kuulub FIELD-Navi. juurde

9.10.1 Tööühilduvus ISO-ülesandetöötlejagaEelisedSaate kasutada SECTION-Controli koos ISO-ülesandetöötlejaga. ISO ülesandetöötleja kuulub osana rakenduse TaskManager (Ptk 8) juurde. Põlluandmed ja esinevad ohud juhitakse edasi ISO-ülesandetöötlejale. Neid andmeid saate hiljem koos ülesandega eksportida ja väljaindeksi süsteemi importida.

¾ Rakenduskaardid (nimiväärtuskaardid) on töödeldavad

OlulineMõlema programmi kasutamiseks pidage silmas järgnevat.

¾ Peate aktiveerima parameetri „TM-Datenkopplung" („TM-andmesisestus"). ¾ ISO-ülesandetöötlejas peate alati ühe ülesande käivitama, kui soovite töötada SEC-TION-Controliga.

¾ Kui käivitate ülesande ISO-ülesandetöötlejaga, laeb TRACK-Leader II automaatselt selle põlluandmed. Eeldusel, et olete need USB-pulgale salvestanud.

9.10.2 Tööühilduvus Horschi tööseadme tööarvutiga.HORSCHi masinad, HORSCH Maestro ja HORSCH-Leeb Spritzen on Section Cont-roliga ühilduvad.

TalitlusviisidAutomaatsel režiimil SECTION-Control annab tööarvutile signaali, millal see peaks osalaiusi sisse ja välja lülitama.

Page 124: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

122

9.11 Toimimisviis veateadete puhul Veateate tekst Võimalik põhjus Kõrvaldage probleemTähelepanu! Ei olnud võima-lik mälu algväärtustada. Kui probleem esineb ka pärast taaskäivitamist, võtke palun ühendust teenindusega.

USB-pulk ei esita andmepanka. Terminali taaskäivitamine.

Aktiivne profiil pole eemal-datav!

Asja välja valitud masinaprofiili prooviti kustutada.

Valige välja teine masinaprofiil ja seejärel kustutage soovitud masinaprofiil.

Mälu reorganiseerimisel tek-kis viga!

USB-pulk tõmmati reorganisee-rimisel välja.

Lükake USB-pulk tagasi sisse ja proovige uuesti reorganiseerida.

USB-pulk on täis. Kustutage USB-pulgalt ebaoluli-sed andmed ja proovige uuesti.

USB-pulk on defektne. Taotlege tootjalt uut USB-pulka.Ei leitud DGPSi konfigurat-siooniandmeid!

Ei leitud sisemisi andmeid koos DGPSi seadistustega.

Võtke ühendust teenindusega, et tarkvara uuesti installeerida.

Katsefaas on aegunud. Palun informeerige oma edasimüü-jat.

Katsefaas on aegunud. Taotlege litsentsi.Aktiveerige tarkvara.

USB-pulk pole ühendatud! Sisestage USB-pulk.Eksport ebaõnnestus! USB-pulk tõmmati välja enne

eksporti või selle ajal.Lükake USB-pulk tagasi sisse ja proovige uuesti eksportida.

USB-pulgale ei saa salvestada. Eemaldage USB-pulga kirjutus-kaitse.

USB-pulk on täis. Kustutage USB-pulgalt ebaoluli-sed andmed ja proovige uuesti.

Viga! Võtke ühendust klienditeenin-dusega.

GPS ei tööta! Jadaühendus GPS-antenniga katkes.Ei suudeta enam positsiooni kindlaks teha.

Testige kaabelühendusi GPS-antenniga ja ühendage uuesti.

GPS-signaal on liiga nõrk! GPS-signaali kvaliteet on liiga halb, enamasti tingituna varju-tustest.

GPS-vastuvõtja paigaldus ja te-geliku positsiooni kontrollimine. Vastuvõtja peab olema taeva jaoks katmata.

DGPS pole kasutatav! DGPS pole kasutatav signaali varjutamise tõttu.

GPS-vastuvõtja paigaldus ja te-geliku positsiooni kontrollimine. Vastuvõtja peab olema taeva jaoks katmata.

DGPS pole kasutatav, kuna võrguandmete korrigeerija, nt EGNOS, ei tööta.

Kontrollige võrgu üldist kasuta-tavust. Kontrollige ja sisestage EGNOS-i abil õiged korrektuur-satelliidid.

Sellele rakenduskaardile ei leitud sobivat formaati. Palun määrake uus formaat.

Rakenduskaardi sisust tulenevalt ei leitud sobivat formaati. Ei ole määratud vastavat formaati.

Tuuakse sisse vajalikud formaa-did. Teisi formaate saab kasutaja ise sisse viia.

Page 125: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

123

Veateate tekst Võimalik põhjus Kõrvaldage probleemPuudub profiil! Puudub masinaprofiil. Määrake uus masinaprofiil.GPS-vastuvõtjast ei ole või-malik DGPS konfiguratsiooni välja lugeda!

Jadaühendus GPS-antenniga katkes.

Testige kaabelühendusi GPS-antenniga ja ühendage uuesti.

GPS-vastuvõtjast ei ole või-malik e-Difi konfiguratsiooni välja lugeda!

Jadaühendus GPS-antenniga katkes.

Testige kaabelühendusi GPS-antenniga ja ühendage uuesti.

Tilt-Modulist ei õnnestunud seadistusi välja lugeda!

Jadaühendus GPSi TILT-moo-duli kaldeanduriga katkes.

Testige kaabelühendusi ja ühen-dage uuesti.

Salvestamine ebaõnnestus! USB-pulk tõmmati välja enne salvestamist või selle ajal.

Lükake USB-pulk tagasi sisse ja proovige uuesti salvestada.

USB-pulgale ei saa salvestada. Eemaldage USB-pulga kirjutus-kaitse.

USB-pulk on täis. Kustutage USB-pulgalt ebaoluli-sed andmed ja proovige uuesti.

Kehtetu staatus! Võtke ühendust klienditeenin-dusega.

Page 126: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

124

10 Tehnohooldus ja hooldusJUHISToode ei sisalda tehnohooldatavaid või parandatavaid osi!Ärge korpust maha kruvige!

10.1 Terminali hooldamine ja puhastamine ¾ Kontrollige nuppe oma sõrmeotsaga. Vältige sõrmeküünte kasutamist. ¾ Puhastage toodet vaid pehme ja niiske rätikuga. ¾ Kasutage vaid puhast vett või klaasipuhastit.

10.2 Seadme utiliseerimine

Pärast kasutuse lõppu utiliseerige toodet kui elektroonikajäädet vastavalt kehtivatele EL-i utiliseerimise direktiividele.

10.3 Tarkvaraversiooni kontrollimine

1. Rakenduse „Teenindus“ avamine:Service

⇨ Ilmub järgnev töömall:

2. Tarkvaraversiooni lugemine ME-logo alt.

Page 127: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

125

10.4 Tehnilised andmed

10.4.1 Terminali tehnilised andmed Parameeter VäärtusTööpinge 10–30 VTöötemperatuur –20 – +70 °CHoidmistemperatuur -30 – +80 °CKaal 1,3 kg Mõõdud (B x H x T) 220 x 210 x 95 mm Ohutusklass IP 54 vastavalt normile DIN 40050/15 EMV Vastavalt normile ISO 14982 / PREN 55025ESD-kaitse Vatavalt normile ISO 10605Voolutarbivus Terminali puhul: 30322521

ilma väliste seadmeteta Enamasti: 13,8 V juures 0,4 A

Terminali puhul: 30322522ilma väliste seadmeteta

Enamasti: 13,8 V juures 0,5A

Ekraan VGA TFT värviekraan; ekraani diagonaal: 14,5 cm; resolutsioon: 640 x 480 pikslit

Protsessor 32 bitti ARM920T kuni 400 MHz Töömälu 64 MB SDRAM Boot-Flash 128 MB Sisekell Puhverdatud kondensaator hoiab ilma välise vooluvarustuseta

õiget aega 2 nädalat. Klaviatuur 17 klahvi ja keeratav nupp Väljundid 2 x CAN

1 x USB 1 x RS232 2 x M12 kahele analoogkaamerale (valikuliselt artiklinumbriga: 30322522)

Page 128: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

126

10.4.2 Pistikute A ja B klemmide paigutusPistikud A ja B on parajasti CAN-liides.Pistik B pole parajasti ühendatud.ISO-põllutöömasinate liidese (CAN) 9-klemmilise D-Sub ahelduse klemmide paigutus.

Klemmi nr Signaal Klemmi nr Signaal1 CAN_L 6 - Vin* (GND) 2 CAN_L* 7 CAN_H* 3 CAN_GND* 8 CAN_EN_out** 4 CAN_H 9 + Vin* 5 CAN_EN_in

+ Vin = vooluvarustus (+)– Vin = mass (-)

* - Märgiga * markeeritud signaalid vastavad CiA-paigutusele (CAN-i automaatika).Mõlemad signaalid CAN_L ja CAN_L* resp. CAN_H ja CAN_H* on sisemiselt ühendatud ja nende ülesanne on CAN-bus (CAN-võrgu) läbilaskmine. Kui CAN_EN_in on seadistatud toitepotentsiaalile (= +Vin), võib terminali sisse lülitada.Sisselülitatud olekus viib terminal toitepinge (vähem kui ca 1,2 V) CAN_EN_out peale, et käivitada ühendatud tööarvuti.Signaalid "-Vin" ja "CAN_GND" on mõlema pistikuga otse seotud, potentsiaalierinevusi nende mõlema ahelduse klemmide vahel tuleb seega kindlasti vältida.

Page 129: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

127

10.4.3 Pistiku C klemmide paigutusPistik C on RS232 liides

EttevaatustLühiühendusest tekkinud seadmekahjustusPistiku C 4. klemm on pinge all. Pinge sõltub terminali tööpingest ja varustab toitega Müller-Elektronik DGPS-vastuvõtjat A100.Muud GPS-vastuvõtjad võivad ühendamisel kahjustuda.Enne kui ühendate mõne muu GPS-vastuvõtjaga tehke alljärgnevat.

¾ Kontrollige, millise pingega on terminal ühendatud (12V või 24V). ¾ Kontrollige GPS-vastuvõtja klemmide paigutust. ¾ Kontrollige GPS-vastuvõtja lubatavat pinget. ¾ Võrrelge terminali pinget GPS-vastuvõtja lubatava pingega. ¾ Võrrelge klemmide paigutusi. ¾ Ühendage GPS-vastuvõtja terminaliga ainult siis, kui pingevahemikud ja klemmide paigutus mõlema seadme puhul teineteisest ei erine.

Klemmi nr Signaal1 DCD2 /R x D3 /T x D4 Tööpinge miinus 0,7 V5 GND6 DSR7 RTS8 CTS9 RI

Kui terminal on sisselülitatud, juhib see voolu seadmeteni, mis on ühendatud pistiku RS232 abil. Pinge pistikul RS232 sõltub terminali tööpingest.

Kui terminal on ühendatud 12-voldise patareiga, juhib see ühendatud seadmesse edasi ca 11,3 volti.

Kui terminal on ühendatud 24-voldise patareiga, juhib see ühendatud seadmesse edasi ca 23,3 volti.

GPS-vastuvõtja kasutamiseks on tarvilikud vaid signaalid R x D ja T x D ning GND.

Page 130: 11/2011 HORSCH Terminal ME...¾ Lugege läbi ja järgige hoolikalt kõiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid ohutus- ja hoiatusjuhiseid, samuti ka külgeühendatud masinate ja seadmete

128

10.4.4 Kaamerapistikute 1 ja 2 klemmide paigutus – siiani seadistamata.

Pistikud 1 ja 2 on mõeldud analoogkaamera ühendamiseks. Mõlemad pistikud on seadistatud ühtemoodi.

Pistikud 1 ja 2 on 5-klemmilised, A-kodeeritud M12 aheldused. Paigutust võite lugeda järgmisest tabelist.

Klemm Signaal1 Klemm on eraldatud ME kaudu (mitte midagi

ühendada)2 GND3 Klemm on eraldatud ME kaudu (mitte midagi

ühendada)4 Videosignaal5 VideoekraanVäliskest Ekraan

Ahelduse klemmidepaigutus (terminalis)

Pistikute klemmide paigutus