24
Tanya Jawab Mengenai Oeko-Tex Standard 100 Tanya Jawab Mengenai O e k o T e x  A s s o c i a t i o n

15563_F+A_indonesisch_TESTEX

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ini fileku

Citation preview

  • Tanya Jawab

    MengenaiOeko-Tex Standard 100

    Tanya Jawab

    Mengenai

    O e k o Te xA s s o c i a t i o n

  • Feel greatsafely

    ejak 1992, Oeko-Tex Standard 100 telah menjadi standar

    patokan internasional bagi keamanan di seluruh mata

    rantai pertekstilan.

    Saat ini, lebih dari 6000 perusahaan di industri tekstil dan

    pakaian di seluruh dunia tergabung dalam jaringan sertifikasi

    Oeko-Tex.

    Dengan lebih dari 45.000 sertifikat yang telah diberikan bagi

    jutaan produk tekstil, Oeko-Tex Standard 100 telah menjadi

    label utama bagi tekstil-tekstil yang telah diuji terhadap kan-

    dungan zat-zat berbahayanya.

    Sistem Oeko-Tex menjamin bahwa tekstil yang telah lolos uji

    dan mendapatkan sertifikat telah bebas dari kandungan zat

    berbahaya, yang sangat merusak kesehatan.

    Rangkuman tujuan utama dan sasaran dari Oeko-Tex Standard

    100 terdapat pada 16 daftar pertanyaan dan jawaban di bawah

    ini.

    Segala macam dokumen, daftar kriteria terbaru dan informasi

    latar belakang yang ekstensif dapat dilihat di www.oeko-tex.com.

    Anggota lembaga Oeko-Tex yang terdapat di berbagai negara

    dapat pula membantu Anda dengan senang hati jika ada

    pertanyaan lain.

    S

  • 1Oeko-Tex Standard 100 merupakan eco-label atau label ling-

    kungan utama di dunia, untuk tekstil yang telah diuji terha-

    dap kandungan zat-zat berbahayanya. Produk yang berhasil

    mendapatkan tanda ini telah dioptimalisasikan untuk ekologi

    manusia, dan telah diuji dan diberi sertifikasi oleh sebuah

    lembaga tekstil yang diakui secara internasional. Tekstil yang

    bertanda ini baik bagi kesehatan Anda.

    Apa yang ditawarkan Oeko-TexStandard 100 bagi konsumen?

  • Pastikan nomor tes dan nama lembaga pengujinya tertera.

    Nomor tes dapat digunakan untuk melacak proses sertifikasi

    yang telah dilaksanakan.

    Tanda Oeko-Tex merupakan merek dagang terdaftar, dilindungi

    oleh hukum internasional berdasarkan Kesepakatan Madrid.

    Lihatlah tanda ini!

    2Bagaimana cara mengetahui labelOeko-Tex yang asli?

  • Sebuah asosiasi dari 15 lembaga riset, pengujian dan tekstil

    terkemuka di Eropa dan Jepang. Terdapat kantor cabang dan

    representatif di lebih dari 30 negara.

    Anggota lembaga Oeko-Tex Association bersama-sama ber-

    tanggung jawab untuk pengembangan yang berkelanjutan

    terhadap Oeko-Tex Standard 100. Keahlian teknis mengenai

    produksi tekstil dan penemuan ilmiah dari dunia kedokteran,

    kimia dan bidang-bidang riset lain yang terkait semuanya

    dimasukkan ke dalam proses ini.

    3Apakah International Oeko-TexAssociation itu?

  • 4Di awal 90-an, para pendirinya Austrian Textile Research

    Institute di Vienna dan German Hohenstein Research Institute

    di Bnnigheim mengembangkan konsep Oeko-Tex Standard

    100 dan daftar kriterianya, berdasarkan pada peraturan uji

    yang ada saat itu, mengenai kandungan zat-zat berbahaya.

    Daftar kriteria ini bersama-sama diperbarui setiap tahun, dan

    terus diadaptasi agar dapat memenuhi persyaratan terbaru.

    Secara keseluruhan, kriteria ini telah jauh melampaui peraturan

    hukum nasional yang ada.

    Semua institusi pengujian di seluruh dunia bekerja sesuai

    dengan rangkaian metode uji dan peraturan yang sama.

    Apa prinsip-prinsip yang mendasarikerja dari institusi pengujian Inter-national Oeko-Tex Association ini?

  • 5Apa peran internasional dariOeko-Tex Standard 100?

    Karena adanya perbedaan mengenai persyaratan hukum dan

    konsep keamanan di negara yang berbeda dan cara kerja yang

    tersebar secara internasional di mata rantai pertekstilan, maka

    dibutuhkan sebuah standar keamanan terhadap kandungan

    zat-zat berbahaya yang sama.

    Persyaratan dalam daftar kriteria yang ekstensif ini menjadikan

    para perusahaan yang terlibat di seluruh dunia menjadi semakin

    sensitif terhadap zat-zat berbahaya yang problematik ini.

  • 6Apa bagian-bagian utama dalamOeko-Tex Standard 100?

    Kontrak, yang terdiri dari aplikasi dengan pernyataan

    komitmen dan kepatuhan, serta dokumentasi untuk

    perpanjangan

    Daftar kriteria

    Pengujian bahan dan laporan hasil pengujiannya

    Penerbitan sertifikat

    Penggunaan label

    Pengujian acak

  • Daftar kriteria berisi lebih dari

    100 parameter uji, untuk men-

    jamin bahwa tekstil tersebut

    tidak berbahaya bagi kesehatan.

    Ini bersifat wajib bagi semua

    institusi pengujian Oeko-Tex

    yang resmi.

    Kriteria dan batasan-batasan

    yang diberikan seringkali me-

    lampaui bidang yang bersang-

    kutan, karena mencakup bukan

    saja zat-zat yang terlarang atau

    dibatasi hukum, tapi juga zat-

    zat lain yang secara ilmiah

    telah ditetapkan berbahaya

    bagi kesehatan. Terdapat juga

    parameter yang berperan pre-

    ventif.

    7Persyaratan apa yang harusdipenuhi dalam daftar kriteriaOeko-Tex?

  • Oeko-Tex Standard 100 melarang zat-zat berbahaya, atau

    membatasi penggunaannya. Parameter berikut adalah sebagian

    dari daftar kriteria Oeko-Tex:

    Zat pencelup AZO* yang dilarang khusus

    Dye atau zat pencelup penyebab kanker (Carcinogenic)

    dan alergi

    Formaldehida*

    Pestisida

    Fenol berklorin

    Benzena kloro-organik dan toluena

    Logam berat yang diekstrak

    Ketahanan luntur warna

    Nilai pH

    Phthalates* pada barang untuk bayi

    Senyawa organotin (TBT dan DBT)

    Emisi kandungan tak stabil

    Bau

    Produk yang mengandung biologi aktif dan tahan api

    diatur secara terpisah

    *Di Eropa terdapat parameter yang diatur hukum untuk produk-produk tekstil

    8Apa saja kriteria uji dalam Oeko-Tex Standard 100?

  • Terdiri dari: bahan jadi, bahan baku dan asesori

    Saat memasukkan produk ke salah satu dari empat kelompok

    produk di atas, perbedaannya dibuat sesuai dengan tujuan

    dari tekstil tersebut: semakin besar bidang yang terkena kulit,

    semakin ketat peraturannya. Dalam Oeko-Tex Standard 100,

    bayi mendapat perlindungan khusus! Dalam Kelompok Produk I,

    semua bahan bayi mendapat kriteria terketat karena sentivitas

    kulit bayi. Semua asesori yang mengandung formaldehida

    dilarang. Persyaratan untuk tahan-air liur berarti bahan pen-

    celup dan pencetaknya tidak boleh luntur atau mencair saat

    bayi menghisapnya.

    9Apa nilai penting dari empatkelompok produk dalam Oeko-Tex Standard 100?

    Kelompok produk I Kelompok produk II Kelompok produk III Kelompok produk IV

  • Perusahaan di dalam mata rantai pertekstilan dapat memberi

    sertifikasi pada produknya dengan mengajukan aplikasi kepada

    lembaga uji resmi International Oeko-Tex Association.

    Jangkauan pengujian ditentukan dengan menggunakan

    contoh-contoh pilihan, atau dengan menampilkan bahan-

    bahan awal yang telah disertifikasi oleh Oeko-Tex. Setelah

    pengujian dilaksanakan dengan baik, dan pernyataan kepatu-

    han ditandatangani, sertifikat dapat diterbitkan. Sertifikat

    ini memberi hak pada perusahaan tersebut untuk menggu-

    nakan sekelompok bahan yang telah disertifikasi.

    10Bagaimana cara mendapatkansertifikasi Oeko-Tex Standard 100?

  • 11Berapa lama sertifikat iniberlaku dan berapa biayanya?

    Sertifikat Oeko-Tex berlaku untuk 12 bulan. Nomor uji yang

    diterbitkan dalam sertifikasi yang pertama akan digunakan

    dalam label Oeko-Tex, dan akan tetap sama sepanjang serti-

    fikasi ini terus diperbarui.

    Sertifikat ini dapat diperbarui hanya dengan mengajukan

    untuk 12 bulan berikutnya, yang memerlukan pemeriksaan

    lanjutan atas bahan-bahan yang dipergunakan.

    Biaya dalam proses sertifikasi ini per-

    tama-tama adalah biaya pengujian,

    yang dapat dihitung sebelumnya

    sebagai perkiraan biaya, dan yang

    kedua adalah biaya sertifikasi.

  • Produk dapat diberi sertifikat pada semua tahapan mata rantai

    nilai tambah tekstil. Para produsen serat, benang dan kain,

    textile finishers, produsen garmen dan pemasok asesori, semua

    membentuk suatu jaringan. Jika produk di tahapan awal telah

    mendapatkan sertifikat, biaya pengujian untuk tahapan proses

    berikutnya dapat diturunkan. Ini berarti biayanya dibagi antara

    semua tahapan produksi, dan menghindari pengulangan pen-

    gujian.

    12Bagaimana sistem modulersertifikasi Oeko-Tex berjalan?

  • Institusi pengujian yang resmi melakukan pemeriksaan

    sekurangnya 15 % dari semua sertifikat yang diterbitkan

    setiap tahunnya.

    Biaya pengontrolan ini sebagian didanai dari biaya sertifikasi.

    Produk yang diuji dibeli dari pengecer dalam pengetesan

    pembelian, atau didapat dari perusahaan yang turut berpar-

    tisipasi dalam proses pengambilan contoh secara acak dan

    rahasia.

    Produk dari tahapan awal diuji dengan contoh-contoh dari

    proses sertifikasi yang terakhir.

    13Sistem kontrol apa yang adadalam Oeko-Tex Standard 100?

  • Hanya jika semua komponen dari barang tersebut telah diuji

    dan disertifikasi sesuai dengan persyaratan dalam daftar kriteria

    untuk kelompok produk yang sama.

    Ini mencakup kain luar,

    padding, filling, lapisan/

    lining, serta asesori-

    asesori seperti ritsleting,

    kancing, strap, renda,

    benang jahit, busa pen-

    gisi, dsb.

    14Kapan suatu barang jadi bisamendapatkan label Oeko-Tex?

  • Agar sebuah produk bisa mendapatkan label Oeko-Tex,

    perusahaan itu harus menandatangani kontrak kesepakatan

    dengan sistem sertifikasi Oeko-Tex, dan memiliki sertifi-

    katnya sendiri untuk barang tersebut.

    Nomor sertifikat dari pemasok bahan

    awalnya tidak boleh digunakan untuk

    melambangkan barang yang sudah

    jadi.

    Dengan memiliki sertifikat

    yang terpisah, akan men-

    jamin perusahaan tidak

    hanya bekerja sesuai den-

    gan kriteria Oeko-Tex

    Standard 100 dalam situasi

    pekerjaan yang spesifik, tapi

    tingkat keamanan produk

    itu juga telah diterapkan

    secara konsisten dalam

    proses kontrol kualitasnya

    sendiri.

    15Apa yang harus dipastikan saatmemberikan label Oeko-Tex?

  • Para perusahaan di industri

    tekstil dan pakaian serta sek-

    tor pemasok yang berkaitan

    berkepentingan untuk mem-

    produksi tekstil yang bergaya,

    fungsional dan mudah dira-

    wat, dan sekaligus mengopti-

    malkan ekologi manusia.

    Komitmen mereka yang terus

    menerus pada sistem sertifi-

    kasi Oeko-Tex telah menetap-

    kan standar keamanan yang

    patut di contoh bagi para

    konsumen di dalam mata

    rantai pertekstilan.

    16Mengapa lebih dari 6000 perusa-haan di seluruh dunia mendukungOeko-Tex Standard 100?

  • Editor:

    Oeko-Tex International Association for Research

    and Testing in the Field of Textile Ecology

    Gotthardstrasse 61

    Postfach 2156

    CH-8027 Zurich

    Konsep:

    Jutta Knels, German Oeko-Tex Certification Centre,

    Eschborn

    Teks:

    Jutta Knels, German Oeko-Tex Certification Centre,

    Eschborn

    Helmut Mller, Hohenstein Research Institute,

    Bnnigheim

    Layout:

    Richtung 7 Content und Media Services GmbH,

    Ludwigsburg

    Foto:

    Terima kasih kepada semua perusahaan yang telah

    memberikan materi grafis untuk layout publikasi ini.

    Reproduksi dan pencetakan:

    Druckerei Brett, Besigheim

    1 March 2005

    Imprint

  • Inst

    itu

    tes

    and

    con

    tact

    s A AUSTRIA TI sterreichisches Textil- Fon: +43 1 544 25 43 0Forschungsinstitut Fax: +43 1 544 25 43 10Spengergasse 20 Mail: [email protected] Wien www.oeti.at

    B BELGIUM Fon: +32 9 220 41 51Centexbel Fax: +32 9 220 49 55Technologiepark 7 Mail: [email protected] Zwijnaarde www.centexbel.be

    BD BANGLADESH Fon: +880 2 885 07 60Hohenstein Institutes Bangladesh Fax: +880 2 882 90 96House no. 343, Road no. 25 Mail: [email protected] DOHS, Mohakhali, 1206 Dhaka www.hohenstein.de

    BR BRAZIL CITEVE Brasil Prestao de Servios Lda.Av. Nossa Senhora de Ftima Fon: +55 14 3227 18667-35-S21, CEP 17017-040 Fax: +55 14 3227 1866Bauru/S. Paulo Mail: [email protected]

    CH SWITZERLAND Fon: +41 44 206 4242TESTEX Schweizer Textilprfinstitut Fax: +41 44 206 4230Gotthardstrasse 61, Postfach 2156 Mail: [email protected] Zrich www.testex.com

    ko-Tex Association Fon: +41 44 206 4235Secretary Fax: +41 44 206 4251Gotthardstrasse 61, Postfach 2156 Mail: [email protected] Zrich www.oeko-tex.com

    CN CHINA / SHANGHAITESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Fon: +86 21 5298 7633Rm 1401, 14/F Hitech Plaza Fax: +86 21 5298 7632831 Changshou Road Mail: [email protected] 042 Shanghai www.testex.com

    CHINA / BEIJINGTESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Fon: +86 10 6515 6516Room 608A, Jingtai Building Fax: +86 10 6515 8726Bing No. 24, Jianguomen Wai Street Mail: [email protected] District, CN-100 022 Beijing www.testex.com

    D GERMANY Fon: +49 7143 271-0Forschungsinstitut Hohenstein Fax: +49 7143 271-8741Schloss Hohenstein Mail: [email protected] Bnnigheim www.hohenstein.de

    Deutsche Zertifizierungsstelle Fon: +49 6196 966-230ko-Tex GmbH Fax: +49 6196 966-226Postfach 5340 Mail: [email protected] Eschborn www.oeko-tex.com

    DK DENMARK Fon: +45 72 20 21 20DTI Tekstil, Teknologisk Institut Fax: +45 72 20 23 30Gregersensvej Mail: [email protected] Taastrup www.teknologisk.dk

    E SPAIN Fon: +34 96 554 22 00AITEX, Instituto Tecnolgico Textil Fax: +34 96 554 34 94Plaza Emilio Sala 1 Mail: [email protected] Alcoy www.aitex.es

    F FRANCE IFTH, Insitut Franais Textile- Fon: +33 472 86 16 00Habillement Fax: +33 478 43 39 66Avenue Guy de Collongue Mail: [email protected] Ecully Cdex www.ifth.org

    Association pour la Promotion de l'Assurance Qualit dans la Filire Textile-Habillement (ASQUAL) Fon: +33 1 44 08 19 0014, rue de Reclettes, F-75013 Paris Fax: +33 1 44 08 19 39

    FIN FINLANDIFP Research Oy Fon: +358 3 316 5354Sinitaival 6 Fax: +358 3 316 535133720 Tampere www.ifp.se

    GB GREAT BRITAINBTTG Fon: +44 161 869 16 10Unit 12, Westpoint Enterprise Park Fax: +44 161 872 64 92Clarence Avenue, Trafford Park Mail: [email protected] 1QS Manchester www.bttg.co.uk

    GR GREECE Fon: +30 210 923 49 32CLOTEFI, ETAKEI Fax: +30 210 923 56 034, El Venizelou str. Mail: [email protected] Athens www.etakei.gr

  • Inst

    itu

    tes

    and

    con

    tact

    s H HUNGARYINNOVATEXT Textile Engineering Fon: +36 1 260 18 09and Testing Institute Co. Fax: +36 1 261 52 60Gymri t 86 Mail: [email protected] Budapest www.innovatext.hu

    HK HONGKONGTESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Fon: +852 2 368 171811/F, Unit 1102 B, Mirror Tower Fax: +852 2 369 552761 Mody Road Mail: [email protected] Sha Tsui East, Kowloon www.testex.com

    I ITALY Centro Tessile Cotoniero e Fon: +39 0331 69 67 11Abbigliamento S.p.A. Fax: +39 0331 68 00 56P.za SantAnna 2 Mail: [email protected] Busto Arsizio VA www.centrocot.it

    J JAPANNISSENKEN Japan Dyer's Fon: +81 3 56 70 36 04Inspection Institute Foundation Fax: +81 3 56 70 37 514-2-8, Tateishi, Katsushika-ku Mail: [email protected] Tokyo www.hi-ho.ne.jp/n-senken/

    MA MOROCCOAITEX, Morocco Fon: +212 22 40 45 19353, Angle Mohamed V et la Resistance Fax: +212 22 40 45 204eme Etage N 4 Mail: [email protected] www.aitex.es

    MEX MEXICOHohenstein Institutes MexicoPedro de Alba No. 268 Fon: +52 55 56 96 57 48Col. Villa de Corts Mail: [email protected] Mexico, D.F. www.hohenstein.de

    P PORTUGALCiteve Centro Tecnolgico dasIndstrias Txtil e do Vesturiode Portugal Fon: +351-252-300 300Quinta da Maia Rua Fernando Fax: +351-252-300 333Mesquita, 2785 Mail: [email protected] Vila Nova de Famalico www.citeve.pt

    PE PERU Fon: +51 73 33 27 55Instituto Textil Hohenstein Fax: +51 73 33 27 55Av. Pedro Conde 240 Mail: [email protected], Lima www.hohenstein.de

    PK PAKISTANAITEX PAKISTAN Fon: +92 21 4544 475Office No. 915, 9th Floor, Park Avenue Fax: +92 21 4551 439Shahra-e-Faisal, Block 6, P.E.C.H.S. Mail: [email protected] Karachi www.aitex.es

    RC TAIWAN Fon: +886 2 8785 8828TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd Fax: +886 2 8785 88298F., No. 689, Sec. 5, Zhongxiao E. Rd. Mail: [email protected] District, Taipei 110 www.testex.com

    ROK KOREA Fon: +82 2 563 6388TESTEX Swiss Textile-Testing Ltd. Fax: +82 2 563 2669Rm # 1402, LG Twintel, 157-8, Mail: [email protected], Kangnam-Ku, Seoul www.testex.com

    SE SWEDEN Fon: +46 31 706 63 00IFP Research AB Fax: +46 31 706 63 63Argongatan 30, Box 104 Mail: [email protected] Mlndal www.ifp.se

    TR TURKEYHohenstein Ekoteks Tekstil Analiz ve Kontrol Hizmetleri Ltd. Fon: +90 212 238 01 40Mahmut Sevket Pasa, Mah. Kurucay Fax: +90 212 238 01 41Cad. Eren Sok. No. 5 Mail: [email protected] Okmeydani-Istanbul www.hohenstein.de

    USA UNITED STATES Hohenstein Institutes, Fon: +1 919 363 5062Textile Testing Services Fax: +1 919 387 83269016 Oak Branch Drive Mail: [email protected] 27539 Apex www.hohenstein.de

    VN VIETNAMHohenstein Institutes Vietnam Fon: +84 4 766 3562V-Tower Unit, 208 Fax: +84 4 766 3563649 Kim Ma Street Mail: [email protected] Dinh District, Hanoi www.hohenstein.deFu

    rth

    er r

    epre

    sen

    tati

    ve o

    ffic

    es e

    xist

    in: P

    olan

    d, S

    lova

    kia,

    Sou

    th A

    fric

    a, T

    un

    isia

    ,M

    alay

    sia,

    Ind

    ones

    ia, I

    nd

    ia, a

    nd

    oth

    er c

    oun

    trie

    s yo

    u c

    an c

    hec

    k at

    ww

    w.o

    eko-

    tex.

    com

  • www.oeko-tex.com

    TESTEX

    Swiss Textile-Testing Ltd.

    11/F, Unit 1102 B, Mirror Tower

    61 Mody Road

    Tsim Sha Tsui East, Kowloon

    Hong Kong

    Fon: +852 2 368 1718

    Fax: +852 2 369 5527

    Mail: [email protected]

    Internet: www.testex.com

    TESTEX

    Swiss Textile-Testing Ltd.

    Jakarta Stock Exchange Tower 2

    17th Floor

    Jl. Jend. Sudirman Kav. 52-53

    Jakarta 12190

    Indonesia

    Fon: +62 21 515 7691

    Fax: +62 21 515 7692

    Mail: [email protected]

    Internet: www.testex.com

    i