28
ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/98/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Νοεμβρίου 2008 για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοι- νότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1, έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής, έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινω- νικής Επιτροπής ( 1 ), έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών ( 2 ), Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης ( 3 ), Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2006/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2006, περί των απο- βλήτων ( 4 ) καθορίζει το νομικό πλαίσιο για τον χειρισμό των αποβλήτων στην Κοινότητα. Η οδηγία ορίζει βασικές αρχές όπως τί είναι απόβλητο, ανάκτηση και διάθεση και θεσπίζει τις ουσιαστικές απαιτήσεις για τη διαχείριση των αποβλήτων, ιδίως την υποχρέωση οργανισμού ή επιχείρησης που διεξάγει εργασίες διαχείρισης αποβλήτων να έχει άδεια ή να είναι καταχωρημένος και την υποχρέωση των κρατών μελών να καταρτίζουν σχέδια διαχείρισης αποβλήτων. Θεσπίζει επίσης βασικές αρχές, όπως η υποχρέωση διαχείρισης των αποβλή- των κατά τρόπο που να μην έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, η ενθάρρυνση της εφαρμογής της ιεράρχησης των αποβλήτων και, σύμφωνα με την αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει», η απαίτηση κατά την οποία το κόστος διάθεσης των αποβλήτων πρέπει να βαρύνει τον κάτοχο των αποβλήτων ή προηγούμενους κατόχους ή παραγωγούς του προϊόντος από το οποίο προέκυψαν τα απόβλητα. (2) Η απόφαση αριθ. 1600/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινο- βουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2002, για τη θέσπιση του έκτου κοινοτικού προγράμματος δράσης για το περιβάλλον ( 5 ), ζητεί τη θέσπιση ή την αναθεώρηση νομοθεσίας για τα απόβλητα, συμπεριλαμβανομένης της αποσαφήνισης της διάκρισης μεταξύ αποβλήτου και μη απο- βλήτου, καθώς και τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και τη διαχείριση των αποβλήτων, μεταξύ των οποίων και ο ορισμός στόχων. (3) Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2003 με τίτλο «Προς μια θεματική στρατηγική για την πρόληψη και την ανακύκλωση των αποβλήτων» τονίζει ότι πρέπει να αξιολογηθούν οι ισχύοντες ορισμοί της ανάκτησης και της διάθεσης, ότι απαιτείται ένας γενικά εφαρμόσιμος ορισμός της ανακύκλωσης, και ότι πρέπει να διεξαχθεί συζήτηση σχετικά με τον ορισμό των αποβλήτων. (4) Στο ψήφισμά του της 20ής Απριλίου 2004 σχετικά με την ανωτέρω ανακοίνωση ( 6 ), το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να μελετήσει την επέκταση στο σύνολο του τομέα των αποβλήτων της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβου- λίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 1996, σχετικά με την ολοκλη- ρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης ( 7 ). Ζητεί επίσης από την Επιτροπή να κάνει σαφή διαχωρισμό μεταξύ ανά- κτησης και διάθεσης και να αποσαφηνίσει τη διάκριση μεταξύ αποβλήτων και μη αποβλήτων. EL 22.11.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 312/3 ( 1 ) ΕΕ C 309 της 16.12.2006, σ. 55. ( 2 ) ΕΕ C 229 της 22.9.2006, σ. 1. ( 3 ) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Φεβρουαρίου 2007 (ΕΕ C 287 Ε της 29.11.2007, σ. 135), κοινή θέση του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2007 (ΕΕ C 71 Ε της 18.3.2008, σ. 16) και θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιουνίου 2008. Απόφαση του Συμ- βουλίου της 20ής Οκτωβρίου 2008. ( 4 ) ΕΕ L 114 της 27.4.2006, σ. 9. ( 5 ) ΕΕ L 242 της 10.9.2002, σ. 1. ( 6 ) ΕΕ C 104 Ε της 30.4.2004, σ. 401. ( 7 ) ΕΕ L 257 της 10.10.1996, σ. 26. Οδηγία που αντικαταστάθηκε με την οδηγία 2008/1/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 24 της 29.1.2008, σ. 8).

2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

  • Upload
    -

  • View
    124

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

νέα οδηγία της ΕΕ για τα απόβλητα

Citation preview

Page 1: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΟΔΗΓΙΑ 200898ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της 19ης Νοεμβρίου 2008

για τα απόβλητα και την κατάργηση ορισμένων οδηγιών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοιshyνότητας και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωshyνικής Επιτροπής (1)

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2)

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 τηςΣυνθήκης (3)

Εκτιμώντας τα ακόλουθα

(1) Η οδηγία 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των αποshyβλήτων (4) καθορίζει το νομικό πλαίσιο για τον χειρισμό τωναποβλήτων στην Κοινότητα Η οδηγία ορίζει βασικές αρχέςόπως τί είναι απόβλητο ανάκτηση και διάθεση και θεσπίζειτις ουσιαστικές απαιτήσεις για τη διαχείριση των αποβλήτωνιδίως την υποχρέωση οργανισμού ή επιχείρησης που διεξάγει

εργασίες διαχείρισης αποβλήτων να έχει άδεια ή να είναικαταχωρημένος και την υποχρέωση των κρατών μελών νακαταρτίζουν σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Θεσπίζει επίσηςβασικές αρχές όπως η υποχρέωση διαχείρισης των αποβλήshyτων κατά τρόπο που να μην έχει αρνητικές επιπτώσεις στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία η ενθάρρυνση τηςεφαρμογής της ιεράρχησης των αποβλήτων και σύμφωναμε την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo η απαίτηση κατά τηνοποία το κόστος διάθεσης των αποβλήτων πρέπει να βαρύνειτον κάτοχο των αποβλήτων ή προηγούμενους κατόχους ήπαραγωγούς του προϊόντος από το οποίο προέκυψαν τααπόβλητα

(2) Η απόφαση αριθ 16002002ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοshyβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2002για τη θέσπιση του έκτου κοινοτικού προγράμματος δράσηςγια το περιβάλλον (5) ζητεί τη θέσπιση ή την αναθεώρησηνομοθεσίας για τα απόβλητα συμπεριλαμβανομένης τηςαποσαφήνισης της διάκρισης μεταξύ αποβλήτου και μη αποshyβλήτου καθώς και τη θέσπιση μέτρων για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και τη διαχείριση των αποβλήτωνμεταξύ των οποίων και ο ορισμός στόχων

(3) Η ανακοίνωση της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2003 μετίτλο laquoΠρος μια θεματική στρατηγική για την πρόληψηκαι την ανακύκλωση των αποβλήτωνraquo τονίζει ότι πρέπει νααξιολογηθούν οι ισχύοντες ορισμοί της ανάκτησης και τηςδιάθεσης ότι απαιτείται ένας γενικά εφαρμόσιμος ορισμόςτης ανακύκλωσης και ότι πρέπει να διεξαχθεί συζήτησησχετικά με τον ορισμό των αποβλήτων

(4) Στο ψήφισμά του της 20ής Απριλίου 2004 σχετικά με τηνανωτέρω ανακοίνωση (6) το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσετην Επιτροπή να μελετήσει την επέκταση στο σύνολο τουτομέα των αποβλήτων της οδηγίας 9661ΕΚ του Συμβουshyλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1996 σχετικά με την ολοκληshyρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης (7) Ζητεί επίσηςαπό την Επιτροπή να κάνει σαφή διαχωρισμό μεταξύ ανάshyκτησης και διάθεσης και να αποσαφηνίσει τη διάκρισημεταξύ αποβλήτων και μη αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3123

(1) ΕΕ C 309 της 16122006 σ 55(2) ΕΕ C 229 της 2292006 σ 1(3) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Φεβρουαρίου 2007 (ΕΕ

C 287 Ε της 29112007 σ 135) κοινή θέση του Συμβουλίου της20ής Δεκεμβρίου 2007 (ΕΕ C 71 Ε της 1832008 σ 16) και θέση τουΕυρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 17ης Ιουνίου 2008 Απόφαση του Συμshyβουλίου της 20ής Οκτωβρίου 2008

(4) ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9

(5) ΕΕ L 242 της 1092002 σ 1(6) ΕΕ C 104 Ε της 3042004 σ 401(7) ΕΕ L 257 της 10101996 σ 26 Οδηγία που αντικαταστάθηκε με την

οδηγία 20081ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(ΕΕ L 24 της 2912008 σ 8)

(5) Στα συμπεράσματά του της 1ης Ιουλίου 2004 το Συμβούshyλιο καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση αναθεώρησηςορισμένων πτυχών της οδηγίας 75442ΕΟΚ η οποίακαταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από την οδηγία200612ΕΚ για να αποσαφηνισθεί η διάκριση μεταξύ αποshyβλήτων και μη αποβλήτων καθώς και η διάκριση μεταξύανάκτησης και διάθεσης

(6) Πρώτος στόχος κάθε πολιτικής για τα απόβλητα θα πρέπεινα είναι η ελαχιστοποίηση των αρνητικών συνεπειών τηςπαραγωγής και της διαχείρισης των αποβλήτων για τηνανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Η πολιτική για τα απόshyβλητα θα πρέπει επίσης να αποσκοπεί στη μείωση της χρήshyσης φυσικών πόρων και να προωθεί την πρακτική εφαρμογήτης ιεράρχησης των αποβλήτων

(7) Στο ψήφισμά του της 24ης Φεβρουαρίου 1997 για τηνκοινοτική στρατηγική διαχείρισης αποβλήτων (1) το Συμβούshyλιο επιβεβαίωσε ότι η πρόληψη της παραγωγής αποβλήτωνθα πρέπει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα της πολιshyτικής για τη διαχείριση των αποβλήτων και ότι η επαναχρηshyσιμοποίηση και η ανακύκλωση θα πρέπει να προτιμώνται σεσχέση με την ανάκτηση ενέργειας από απόβλητα εφόσοναποτελούν τις βέλτιστες οικολογικές λύσεις

(8) Συνεπώς είναι ανάγκη να αναθεωρηθεί η οδηγία200612ΕΚ για να αποσαφηνισθούν βασικές έννοιες όπωςοι ορισμοί των αποβλήτων της ανάκτησης και της διάθεσηςνα ενισχυθούν τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων να καθιερωθεί μιαπροσέγγιση που να λαμβάνει υπόψη ολόκληρο τον κύκλοζωής των προϊόντων και των υλικών και όχι μόνον τη φάσητων αποβλήτων και να εστιασθεί η προσοχή στη μείωση τωνπεριβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής και της διαχείshyρισης των αποβλήτων προκειμένου να ενισχυθεί η οικονοshyμική αξία των αποβλήτων Θα πρέπει εξάλλου να ευνοηθείη ανάκτηση των αποβλήτων και η χρησιμοποίηση των αναshyκτηθέντων υλικών προκειμένου να διαφυλάσσονται οι φυσιshyκοί πόροι Για λόγους σαφήνειας και ευκρίνειας η οδηγία200612ΕΚ θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθείαπό μια νέα οδηγία

(9) Δεδομένου ότι οι σημαντικότερες εργασίες διαχείρισης αποshyβλήτων καλύπτονται σήμερα από κοινοτική νομοθεσία στοντομέα του περιβάλλοντος είναι σημαντικό η παρούσα οδηshyγία να προσαρμοσθεί στην προσέγγιση αυτή Η έμφασηστους περιβαλλοντικούς στόχους που καθορίζονται στοάρθρο 174 της Συνθήκης θα παράσχει τη δυνατότητα γιαμεγαλύτερη εστίαση στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης αποβλήτων καθrsquo όλο τονκύκλο ζωής των πόρων Κατά συνέπεια η νομική βάση τηςπαρούσας οδηγίας θα πρέπει να είναι το άρθρο 175

(10) Θα πρέπει να εφαρμοσθούν αποτελεσματικοί και συνεκτικοίκανόνες για την επεξεργασία των αποβλήτων με ορισμένεςεξαιρέσεις όσον αφορά την κινητή περιουσία την οποία οκάτοχός της απορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται νααπορρίψει

(11) Ο χαρακτηρισμός ως αποβλήτων των μη μολυσμένων εκσκαshyφέντων εδαφών και άλλων φυσικώς απαντώμενων υλικών πουχρησιμοποιούνται σε μέρη άλλα πλην του μέρους εκσκαφήςτους θα πρέπει να κρίνεται σύμφωνα με τον ορισμό τουαποβλήτου και τις διατάξεις περί υποπροϊόντων ή περί αποshyχαρακτηρισμού αποβλήτου σύμφωνα με την παρούσα οδηshyγία

(12) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 17742002 του Ευρωπαϊκού Κοιshyνοβουλίου και του Συμβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 2002για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με ταζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωσηαπό τον άνθρωπο (2) προβλέπει μεταξύ άλλων αναλογικούςελέγχους όσον αφορά τη συλλογή τη μεταφορά την επεshyξεργασία τη χρήση και τη διάθεση όλων των ζωικών υποshyπροϊόντων συμπεριλαμβανομένων αποβλήτων ζωικής προέshyλευσης έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν θέτουν σε κίνshyδυνο την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία Κατά συshyνέπεια είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί η σχέση με τον ενλόγω κανονισμό και να αποφευχθεί η επικάλυψη κανόνων μετο να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσαςοδηγίας τα ζωικά υποπροϊόντα όταν προορίζονται για χρήshyσεις που δεν θεωρούνται ως εργασίες οι οποίες σχετίζονταιμε τα απόβλητα

(13) Υπό το πρίσμα της αποκτηθείσας από την εφαρμογή τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 17742002 εμπειρίας είναι σκόπιμονα αποσαφηνισθεί το πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας γιατα απόβλητα και των διατάξεών της για τα επικίνδυνα απόshyβλητα όσον αφορά τα ζωικά υποπροϊόντα που υπάγονταιστον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 17742002 Στις περιπτώσειςπου τα ζωικά υποπροϊόντα συνιστούν δυνητικό κίνδυνο γιατην υγεία η ενδεδειγμένη νομική πράξη για την αντιμετώshyπιση των εν λόγω κινδύνων είναι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ17742002 και θα πρέπει να αποφεύγονται άσκοπες αλληshyλοεπικαλύψεις με τη νομοθεσία περί αποβλήτων

(14) Ο χαρακτηρισμός αποβλήτων ως επικίνδυνων θα πρέπει ναβασίζεται μεταξύ άλλων στην κοινοτική νομοθεσία για τιςχημικές ουσίες ιδίως όσον αφορά τον χαρακτηρισμό τωνπαρασκευασμάτων ως επικίνδυνων συμπεριλαμβανομένωντων χρησιμοποιηθεισών για τον σκοπό αυτό τιμών τωνορίων συγκέντρωσης Τα επικίνδυνα απόβλητα θα πρέπεινα διέπονται από αυστηρές προδιαγραφές για να προλαμβάshyνονται ή να αποφεύγονται ει δυνατόν οι πιθανές αρνητικέςεπιπτώσεις στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία πουοφείλονται σε ακατάλληλη διαχείριση Εξάλλου είναι ανάγκηνα διατηρηθεί το σύστημα με το οποίο έχουν χαρακτηρισθείτα απόβλητα και τα επικίνδυνα απόβλητα σύμφωνα με τονκατάλογο τύπων αποβλήτων όπως καταρτίσθηκε τελευταίαμε την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής (3) προκειμέshyνου να ενθαρρυνθεί ο εναρμονισμένος χαρακτηρισμός τωναποβλήτων και να εξασφαλισθεί ο εναρμονισμένος καθοριshyσμός των επικίνδυνων αποβλήτων εντός της Κοινότητας

ELL 3124 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ C 76 της 1131997 σ 1

(2) ΕΕ L 273 της 10102002 σ 1(3) Απόφαση 2000532ΕΚ της 3ης Μαΐου 2000 για αντικατάσταση της

απόφασης 943ΕΚ για τη θέσπιση καταλόγου αποβλήτων σύμφωνα μετο άρθρο 1 στοιχείο α) της οδηγίας 75442ΕΟΚ του Συμβουλίου γιατα απόβλητα και της απόφασης 94904ΕΚ του Συμβουλίου για τηνκατάρτιση καταλόγου επικίνδυνων αποβλήτων κατ εφαρμογή τουάρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 91689ΕΟΚ του Συμβουλίουγια τα επικίνδυνα απόβλητα (ΕΕ L 226 της 692000 σ 3)

(15) Είναι αναγκαίο να γίνεται διάκριση μεταξύ της προκαταρκτιshyκής αποθήκευσης αποβλήτων εν αναμονή της συλλογής τουςκαι της συλλογής και της αποθήκευσης αποβλήτων εν αναshyμονή της επεξεργασίας τους Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσειςπου παράγουν απόβλητα κατά τη διάρκεια των δραστηριοshyτήτων τους δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι ασχολούνται μετη διαχείριση αποβλήτων και δεν θα πρέπει να υπόκεινται σεάδεια για την αποθήκευση των αποβλήτων τους εν αναμονήτης συλλογής τους

(16) Η προκαταρκτική αποθήκευση των αποβλήτων περιλαμβάνεshyται στον ορισμό της συλλογής με την έννοια της δραστηshyριότητας αποθήκευσης εν αναμονή της συλλογής σε εγκαταshyστάσεις στις οποίες εκφορτώνονται τα απόβλητα με σκοπότην προετοιμασία τους για περαιτέρω μεταφορά τους προςανάκτηση ή διάθεση αλλού Εν όψει του στόχου της παρούshyσας οδηγίας θα πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ αφενόςτης προκαταρκτικής αποθήκευσης αποβλήτων εν αναμονήτης συλλογής και αφετέρου της αποθήκευσης εν αναμονήεπεξεργασίας ανάλογα με τον τύπο αποβλήτων το μέγεθοςκαι τη διάρκεια αποθήκευσης και τον στόχο της συλλογήςΗ διάκριση αυτή θα πρέπει να γίνεται από τα κράτη μέλη Ηαποθήκευση των αποβλήτων πριν από την ανάκτηση γιαπερίοδο 3 ετών ή άνω και η αποθήκευση των αποβλήτωνπριν από τη διάθεση για περίοδο 1 έτους ή άνω υπόκεινταιστην οδηγία 199931ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριshyλίου 1999 για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων (1)

(17) Τα προγράμματα συλλογής αποβλήτων που δεν διενεργούshyνται σε επαγγελματική βάση δεν θα πρέπει να υπόκεινται σεκαταχώριση δεδομένου ότι παρουσιάζουν χαμηλότερο κίνshyδυνο και συνεισφέρουν στη χωριστή συλλογή των αποβλήshyτων Ως παραδείγματα τέτοιων προγραμμάτων μπορούν νααναφερθούν τα φάρμακα που συλλέγονται από φαρμακείατα προγράμματα ανάκλησης προϊόντων σε καταστήματακαταναλωτικών αγαθών και τα κοινοτικά προγράμματα σεσχολεία

(18) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμπεριλάβει ορισμούς τηςπρόληψης της επαναχρησιμοποίησης της προετοιμασίας γιαεπαναχρησιμοποίηση της επεξεργασίας και της ανακύκλωσηςέτσι ώστε να αποσαφηνισθεί το πεδίο εφαρμογής των ενλόγω εννοιών

(19) Οι ορισμοί της ανάκτησης και της διάθεσης χρειάζεται νατροποποιηθούν ούτως ώστε να εξασφαλισθεί σαφέστερη διάshyκριση μεταξύ των δύο εννοιών με βάση την πραγματικήδιαφορά στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις μέσω της υποκατάshyστασης φυσικών πόρων στην οικονομία και αναγνωρίζονταςτα δυνητικά οφέλη της χρησιμοποίησης των αποβλήτων ωςπόρων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Επιπλέονείναι δυνατόν να εκπονούνται κατευθυντήριες γραμμές γιατην αποσαφήνιση περιπτώσεων στις οποίες η διάκριση αυτήείναι δυσεφάρμοστη ή όταν ο χαρακτηρισμός της δραστηshyριότητας ως ανάκτησης δεν αντιστοιχεί στις πραγματικέςπεριβαλλοντικές επιπτώσεις της συγκεκριμένης εργασίας

(20) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει επίσης να διευκρινίζει πότε ηαποτέφρωση των στερεών αστικών αποβλήτων είναι ενεργηshyτικά αποδοτική και μπορεί να θεωρείται ως εργασία ανάκτηshyσης

(21) Οι εργασίες διάθεσης οι οποίες συνίστανται στην απόρριψησε θάλασσες και ωκεανούς συμπεριλαμβανομένης της ταφήςστον θαλάσσιο βυθό ρυθμίζονται και από διεθνείς συμβάshyσεις και ιδίως από τη Σύμβαση περί προλήψεως ρυπάνσεωςτης θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλώνπου έγινε στο Λονδίνο στις 13 Νοεμβρίου 1972 και τοΠρωτόκολλο αυτής του 1996 όπως τροποποιήθηκε το2006

(22) Δεν θα πρέπει να γίνεται σύγχυση μεταξύ των διαφόρωνπτυχών του ορισμού των αποβλήτων και θα πρέπει να εφαρshyμόζονται κατάλληλες διαδικασίες εφόσον απαιτείται αφενόςμεν στα υποπροϊόντα που δεν είναι απόβλητα και αφετέshyρου στα απόβλητα που παύουν να είναι απόβλητα Για ναδιευκρινισθούν ορισμένες πτυχές του ορισμού των αποβλήshyτων η παρούσα οδηγία θα πρέπει να διευκρινίζει

mdash πότε ουσίες ή αντικείμενα που προκύπτουν από μιαδιαδικασία παραγωγής που δεν αποσκοπεί κατά κύριολόγο στην παραγωγή αυτών των ουσιών ή αντικειμένωνείναι υποπροϊόντα και όχι απόβλητα Η απόφαση ότι μιαουσία δεν είναι απόβλητο μπορεί να λαμβάνεται μόνονβάσει συντονισμένης προσέγγισης που θα επικαιροποιείshyται τακτικά και εφόσον συνάδει προς την προστασία τουπεριβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας Εάν η χρήσηενός υποπροϊόντος επιτρέπεται δυνάμει περιβαλλοντικήςάδειας ή γενικών περιβαλλοντικών κανόνων αυτό μπορείνα χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη ως μέσο για νααποφασίζουν ότι δεν αναμένεται να προκύψει συνολικήαρνητική επίπτωση για το περιβάλλον ή την ανθρώπινηυγεία ένα αντικείμενο ή μια ουσία θα πρέπει να θεωρούshyνται υποπροϊόντα μόνο εφόσον πληρούνται ορισμένεςπροϋποθέσεις Δεδομένου ότι τα υποπροϊόντα εμπίπτουνστην κατηγορία των προϊόντων οι εξαγωγές υποπροϊόshyντων θα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της σχετικήςκοινοτικής νομοθεσίας και

mdash πότε ορισμένα απόβλητα παύουν να είναι απόβλητα μετον καθορισμό κριτηρίων αποχαρακτηρισμού που παρέshyχουν υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας καιπεριβαλλοντικό και οικονομικό όφελος στις πιθανέςκατηγορίες αποβλήτων για τα οποία θα πρέπει να εκποshyνηθούν προδιαγραφές και κριτήρια αποχαρακτηρισμούσυγκαταλέγονται μεταξύ άλλων τα απόβλητα καταshyσκευών και κατεδαφίσεων ορισμένα είδη τέφρας καισκωρίας κλιβάνου τα παλαιοσιδηρικά τα αδρανήυλικά τα ελαστικά επίσωτρα τα προϊόντα κλωστοϋφαshyντουργίας το υπόστρωμα τα απόβλητα χαρτιού καιγυαλιού Για τον αποχαρακτηρισμό των αποβλήτων μιαεργασία ανάκτησης θα μπορούσε να είναι τόσο απλή όσοη διαπίστωση ότι τα συγκεκριμένα απόβλητα πληρούν τακριτήρια αποχαρακτηρισμού

(23) Για να ελεγχθεί ή να υπολογισθεί εάν τηρούνται οι στόχοιανακύκλωσης και ανάκτησης που καθορίζονται στην οδηγία9462ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για τις συσκευασίες καιτα απορρίμματα συσκευασίας (2) την οδηγία 200053ΕΚτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3125

(1) ΕΕ L 182 της 1671999 σ 1 (2) ΕΕ L 365 της 31121994 σ 10

18ης Σεπτεμβρίου 2000 για τα οχήματα στο τέλος τουκύκλου ζωής τους (1) την οδηγία 200296ΕΚ του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ηςΙανουαρίου 2003 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικούκαι ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2) και την οδηγία200666ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με τις ηλεshyκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τα απόβλητα ηλεshyκτρικών στηλών και συσσωρευτών (3) καθώς και σε άλλεςσχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις οι ποσότητες αποshyβλήτων που παύουν να είναι απόβλητα θα πρέπει να καταshyλογίζονται στα ανακυκλωμένα και τα ανακτώμενα απόβληταόταν πληρούνται οι απαιτήσεις της νομοθεσίας αυτής σχεshyτικά με την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

(24) Βάσει του ορισμού των αποβλήτων για να προαχθούν ηβεβαιότητα και η συνέπεια η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζεικατευθυντήριες γραμμές για να ορίζει σε ορισμένες περιπτώshyσεις πότε οι ουσίες ή τα αντικείμενα καθίστανται απόβληταΟι κατευθυντήριες αυτές γραμμές μπορούν να εκπονηθούνμεταξύ άλλων για τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμόκαι τα οχήματα

(25) Είναι σκόπιμο να επιμερίζεται το κόστος κατά τρόπον που νααντιπροσωπεύει το πραγματικό κόστος που έχουν για τοπεριβάλλον η παραγωγή και η διαχείριση των αποβλήτων

(26) Η αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo συνιστά κατευθυντήρια αρχήσε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο Ο παραγωγός και ο κάτοshyχος των αποβλήτων θα πρέπει να διαχειρίζονται τα απόβλητακατά τρόπον που να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίαςτου περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας

(27) Η εισαγωγή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωγού στηνπαρούσα οδηγία είναι ένα από τα μέσα για την υποστήριξητου σχεδιασμού και της παραγωγής αγαθών τα οποία λαμshyβάνουν πλήρως υπόψη και διευκολύνουν την αποτελεσμαshyτική χρησιμοποίηση των πόρων καθrsquo όλο τον κύκλο ζωήςτους συμπεριλαμβανομένης της επισκευής της επαναχρησιshyμοποίησης της αποσυναρμολόγησης και της ανακύκλωσήςτους χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο την ελεύθερη κυκλοφορίαεμπορευμάτων στην εσωτερική αγορά

(28) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμβάλει ώστε η ΕΕ ναέρθει πιο κοντά σε μια laquoκοινωνία ανακύκλωσηςraquo που θαεπιδιώκει την αποφυγή της δημιουργίας αποβλήτων και τηχρησιμοποίηση των αποβλήτων ως πόρου Ειδικότερα τοέκτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον ζητείτη λήψη μέτρων για την εξασφάλιση του διαχωρισμού τωνπηγών των αποβλήτων της συλλογής και της ανακύκλωσηςτων ρευμάτων αποβλήτων που παρουσιάζουν προτεραιότηταΣύμφωνα με τον στόχο αυτό και ως μέσο διευκόλυνσης ήβελτίωσης των δυνατοτήτων ανάκτησης τα απόβλητα θαπρέπει να συλλέγονται χωριστά εάν αυτό είναι τεχνικά περιshyβαλλοντικά και οικονομικά εφικτό πριν να υποστούν εργαshyσίες ανάκτησης που θα έχουν τα καλύτερα συνολικά περιshyβαλλοντικά αποτελέσματα Τα κράτη μέλη θα πρέπει ναενθαρρύνουν το διαχωρισμό των επικίνδυνων συστατικών

από τις ροές αποβλήτων εάν είναι απαραίτητο για να επιshyτευχθεί μια περιβαλλοντικώς υγιής διαχείριση

(29) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζουν τη χρήση προϊόντωνπου μπορούν να υποστούν ανακύκλωση (όπως το ανακτηθένχαρτί) σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτων και τοστόχο της επίτευξης μιας κοινωνίας της ανακύκλωσης καιδεν θα πρέπει να στηρίζουν την υγειονομική ταφή ή τηναποτέφρωση των ανωτέρω προϊόντων όποτε είναι δυνατόν

(30) Προκειμένου να εφαρμόζονται η αρχή της προφύλαξης και ηαρχή της προληπτικής δράσης που περιλαμβάνονται στοάρθρο 174 παράγραφος 2 της Συνθήκης είναι ανάγκη νατεθούν γενικοί περιβαλλοντικοί στόχοι για τη διαχείριση τωναποβλήτων εντός της Κοινότητας Δυνάμει των αρχών αυτώνεναπόκειται στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη να θεσπίshyσουν ένα πλαίσιο που θα αποτρέπει θα μειώνει και στομέτρο του δυνατού θα εξαλείφει εξαρχής τις πηγές ρύπανshyσης ή όχλησης με τη θέσπιση μέτρων δια των οποίων θαεξαλείφονται οι αναγνωρισμένοι κίνδυνοι

(31) Η ιεράρχηση των αποβλήτων γενικά θεσπίζει σειρά προτεshyραιότητας για ότι αποτελεί την καλύτερη συνολικά περιβαλshyλοντική επιλογή στη νομοθεσία και την πολιτική περί αποshyβλήτων ενώ η εγκατάλειψη της ιεράρχησης ενδέχεται ναεπιβάλλεται για συγκεκριμένα ρεύματα αποβλήτων γιαλόγους μεταξύ άλλων τεχνικής σκοπιμότητας οικονομικήςβιωσιμότητας και περιβαλλοντικής προστασίας

(32) Για να μπορέσει η Κοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρshyκης όσον αφορά τη διάθεση των αποβλήτων και την ανάshyκτηση των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονταιαπό νοικοκυριά και για να μπορέσουν τα επιμέρους κράτημέλη να κινηθούν προς τον στόχο αυτόν είναι ανάγκη ναπροβλεφθεί δίκτυο συνεργασίας όσον αφορά τις εγκαταστάshyσεις διάθεσης και τις εγκαταστάσεις για την ανάκτηση τωνσύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονται από νοιshyκοκυριά λαμβανομένων υπόψη γεωγραφικών παραγόντωνκαι της ανάγκης για εξειδικευμένες εγκαταστάσεις για οριshyσμένους τύπους αποβλήτων

(33) Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για τις μεταφορές αποshyβλήτων (4) τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα που αναφέρονταιστο άρθρο 3 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού εξαshyκολουθούν να θεωρούνται ως σύμμεικτα αστικά απόβληταέστω και εάν έχουν υποβληθεί σε εργασία επεξεργασίας αποshyβλήτων η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιαστικά τις ιδιότητέςτους

(34) Έχει σημασία να επισημαίνονται τα επικίνδυνα απόβλητασύμφωνα με τα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα Ωστόσοόταν τα απόβλητα αυτά συλλέγονται χωριστά από τα νοικοshyκυριά αυτό δεν θα πρέπει να οδηγεί σε υποχρέωση τωννοικοκυριών να συμπληρώνουν τα απαιτούμενα έγγραφα

ELL 3126 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 269 της 21102000 σ 34(2) ΕΕ L 37 της 1322003 σ 24(3) ΕΕ L 266 της 2692006 σ 1 (4) ΕΕ L 190 της 1272006 σ 1

(35) Έχει σημασία σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτωνκαι με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίουπου προκαλούνται από τη διάθεση αποβλήτων μέσω υγειοshyνομικής ταφής να διευκολύνονται η χωριστή συλλογή και ηκατάλληλη επεξεργασία βιολογικών αποβλήτων προκειμένουνα παραχθούν περιβαλλοντικά ασφαλές υπόστρωμα και άλλαυλικά με βάση τα βιολογικά απόβλητα Μετά από εκτίμησητης διαχείρισης των βιολογικών αποβλήτων η Επιτροπή θαυποβάλει προτάσεις νομοθετικών μέτρων ανάλογα με τηνπερίπτωση

(36) Μπορούν να θεσπίζονται τεχνικές στοιχειώδεις προδιαγραφέςόσον αφορά τις δραστηριότητες επεξεργασίας αποβλήτωνπου δεν καλύπτονται από την οδηγία 9661ΕΚ όταν υπάρshyχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία θα προκύψει όφελοςστον τομέα της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και τουπεριβάλλοντος και όταν μια συντονισμένη προσέγγιση όσοναφορά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα εξασφαλίσειτην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοshyντος

(37) Είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμοshyγής και το περιεχόμενο της υποχρέωσης για τον σχεδιασμότης διαχείρισης αποβλήτων και να ενσωματωθεί στη διαδιshyκασία κατάρτισης ή αναθεώρησης των σχεδίων διαχείρισηςαποβλήτων η ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις της δημιουργίας και της διαχείρισης τωναποβλήτων Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη εφόshyσον απαιτείται οι απαιτήσεις σχεδιασμού διαχείρισης αποshyβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας9462ΕΚ και της στρατηγικής για την μείωση των βιοαποshyδομήσιμων αποβλήτων που προορίζονται για χώρους υγειοshyνομικής ταφής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηshyγίας 199931ΕΚ

(38) Τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν περιβαλλοντικέςαδειοδοτήσεις ή γενικούς περιβαλλοντικούς κανόνες σε οριshyσμένους παραγωγούς αποβλήτων χωρίς να υπονομεύουν τηνεύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

(39) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούshyνται για να εμποδίζουν τις αποστολές αποβλήτων που δενείναι σύμφωνες με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση αποshyβλήτων Κατά παρέκκλιση του εν λόγω κανονισμού θα πρέshyπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να περιορίζουν τις ειshyσερχόμενες αποστολές σε αποτεφρωτές ταξινομημένους ωςανάκτηση στις περιπτώσεις που έχει διαπιστωθεί ότι ταεθνικά απόβλητα θα πρέπει να διατεθούν ή ότι τα απόβληταθα πρέπει να υποστούν επεξεργασία κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα σχέδιά τους διαχείρισης αποβλήτων Αναγνωshyρίζεται ότι ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να μην είναι σε θέσηνα παράσχουν δίκτυο που θα περιλαμβάνει το πλήρες φάσματων εγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης εντός της επικράτειάςτους

(40) Για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο προωθούνται οιδράσεις πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στα κράτημέλη και για να διευκολυνθεί η διάδοση των βέλτιστωνπρακτικών στον τομέα αυτόν είναι ανάγκη να ενισχυθούν

οι διατάξεις που αφορούν την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων και να θεσπισθεί η υποχρέωση των κρατώνμελών να καταρτίζουν προγράμματα πρόληψης δημιουργίαςαποβλήτων τα οποία θα εστιάζονται στις βασικές περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις και θα λαμβάνουν υπόψη ολόκληρο τονκύκλο ζωής των προϊόντων και των υλικών Τα μέτρα αυτάθα πρέπει να επιδιώκουν τον στόχο της κατάργησης τηςσχέσης μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων που συνδέονται με την παραγωγή αποshyβλήτων Οι ενδιαφερόμενοι καθώς και το ευρύ κοινό θαπρέπει να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στην κατάρτισητων προγραμμάτων και θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την κατάρτισή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 σχετικά με τη συμμετοχήτου κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμshyμάτων που αφορούν το περιβάλλον (1) Η πρόληψη τωναποβλήτων και οι στόχοι αποσύνδεσης της οικονομικής ανάshyπτυξης από την παραγωγή αποβλήτων θα πρέπει να αναπτυshyχθούν καλύπτοντας ανάλογα με την περίπτωση τον περιοshyρισμό των δυσμενών επιπτώσεων των αποβλήτων και τωνποσοτήτων των παραγόμενων αποβλήτων

(41) Για τη μετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσηςμε υψηλό επίπεδο αποδοτικότητας των πόρων θα πρέπει νατεθούν στόχοι για την προετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηκαι για την ανακύκλωση των αποβλήτων Τα κράτη μέληδιατηρούν διαφορετικές προσεγγίσεις για τη συλλογή τωνοικιακών αποβλήτων και αποβλήτων της ίδιας φύσεως καισυνθέσεως Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο οι εν λόγω στόχοινα λαμβάνουν υπόψη τα διαφορετικά συστήματα συλλογήςστα διάφορα κράτη μέλη Ροές αποβλήτων άλλης προέλευshyσης παρόμοιας με τα οικιακά απόβλητα περιλαμβάνουν τααπόβλητα που αναφέρονται στο σημείο 20 του Καταλόγου οοποίος θεσπίσθηκε με την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιshyτροπής

(42) Τα οικονομικά μέσα μπορούν να διαδραματίσουν ζωτικόρόλο για την επίτευξη των στόχων πρόληψης και διαχείρισηςτων αποβλήτων Τα απόβλητα έχουν συχνά αξία ως πόροςκαι η περαιτέρω εφαρμογή οικονομικών μέσων θα μπορούσενα μεγιστοποιήσει το περιβαλλοντικό όφελος Κατά συνέπειαθα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση των μέσων αυτών στοκατάλληλο επίπεδο και παράλληλα να τονίζεται ότι τα επιshyμέρους κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν όσον αφοράτη χρήση τους

(43) Ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στην οδηγία 91689ΕΟΚ του Συμshyβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 για τα επικίνδυνααπόβλητα (2) θα πρέπει να τροποποιηθούν έτσι ώστε νακαταργηθούν παρωχημένες διατάξεις και να βελτιωθεί ησαφήνεια του κειμένου Για να απλουστευθεί η κοινοτικήνομοθεσία οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούνστην παρούσα οδηγία Για να αποσαφηνισθεί η λειτουργίατης απαγόρευσης ανάμειξης που ορίζει η οδηγία91689ΕΟΚ και για να προστατευθούν το περιβάλλον καιη ανθρώπινη υγεία οι εξαιρέσεις της απαγόρευσης ανάμειξηςθα πρέπει επί πλέον να συμμορφώνονται προς τις βέλτιστεςδιαθέσιμες τεχνικές όπως ορίζεται στην οδηγία 9661ΕΚΕπομένως η οδηγία 91689ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθεί

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3127

(1) ΕΕ L 156 της 2562003 σ 17(2) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 20

(44) Για να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αντικαshyτοπτρισθεί το όφελος για το περιβάλλον οι σχετικές διατάshyξεις της οδηγίας 75439ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ηςΙουνίου 1975 σχετικά με τη διάθεση χρησιμοποιημένωνορυκτελαίων (1) θα πρέπει να ενσωματωθούν στην παρούσαοδηγία Η οδηγία 75439ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς νακαταργηθεί Η διαχείριση χρησιμοποιημένων ορυκτελαίωνθα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά προτεραιόshyτητας της ιεράρχησης των αποβλήτων και θα πρέπει ναπροτιμηθούν δυνατότητες που έχουν τα καλύτερα συνολικάαποτελέσματα για το περιβάλλον Η χωριστή συλλογή τωνχρησιμοποιημένων ορυκτελαίων παραμένει ζωτικής σημασίαςγια την ορθή τους διαχείριση και την πρόληψη της ζημίαςπου προκαλεί στο περιβάλλον η ακατάλληλη διάθεσή τους

(45) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν την επιβολή αποshyτελεσματικών αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σεφυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τηδιαχείριση αποβλήτων όπως παραγωγοί κάτοχοι μεσίτεςέμποροι μεταφορείς και συλλέκτες αποβλήτων οργανισμοίή επιχειρήσεις που εκτελούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήshyτων και προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων στις περιπτώshyσεις που παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίαςΤα κράτη μέλη μπορούν επίσης να αναλαμβάνουν δράση γιανα ανακτούν το κόστος της μη συμμόρφωσης και τωνμέτρων επανόρθωσης με την επιφύλαξη της οδηγίας200435ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με την περιβαλshyλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάshyσταση περιβαλλοντικής ζημίας (2)

(46) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσαςοδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση1999468ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικώναρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (3)

(47) Συγκεκριμένα θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή νακαθορίζει κριτήρια για ορισμένα θέματα όπως οι προϋποθέshyσεις υπό τις οποίες ένα αντικείμενο πρέπει να θεωρείται ωςυποπροϊόν ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων και ο καθοshyρισμός των αποβλήτων που θεωρούνται επικίνδυνα καθώςκαι ο καθορισμός λεπτομερών κανόνων για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμshyμόρφωσης με τους στόχους ανακύκλωσης της παρούσαςοδηγίας Εξάλλου θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπήνα προσαρμόζει τα Παραρτήματα στην τεχνική και επιστηshyμονική πρόοδο και να προσδιορίζει την εφαρμογή του τύπουγια τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρονται στοΠαράρτημα ΙΙ R1 Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενιshyκής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώshyσεώς της νέα μη ουσιώδη στοιχεία πρέπει να θεσπίζονταισύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προshyβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999468ΕΚ

(48) Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίαςγια τη βελτίωση της νομοθεσίας (4) τα κράτη μέλη παροshyτρύνονται να καταρτίζουν προς ιδία χρήση και προς όφελοςτης Κοινότητας τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι θααποτυπώνουν στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία τηςπαρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικόδίκαιο και να τους δημοσιοποιούν

(49) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας δηλαδή ηπροστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείαςδεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καιδύναται συνεπώς λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτωντης οδηγίας να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο ηΚοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχήτης επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης Σύμφωναμε την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου ηπαρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τηνεπίτευξη του στόχου αυτού

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλshyλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τιςαρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήshyτων και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης τωνπόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της

Άρθρο 2

Εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής

1 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας

α) τα αέρια απόβλητα που εκλύονται στην ατμόσφαιρα

β) τα (επιτόπου) εδάφη που περιλαμβάνουν μολυσμένες γαίες πουδεν έχουν ακόμα εκσκαφθεί και τα κτίρια που συνδέονταιμόνιμα με εδάφη

γ) μη μολυσμένη γη και άλλα φυσικά υλικά που έχουν εκσκαφθείκατά τη διάρκεια κατασκευαστικών δραστηριοτήτων εφόσονείναι βέβαιο ότι το υλικό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τηνκατασκευή στη φυσική του κατάσταση στον χώρο από τονοποίο έγινε η εκσκαφή

ELL 3128 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 194 της 2571975 σ 23(2) ΕΕ L 143 της 3042004 σ 56(3) ΕΕ L 184 της 1771999 σ 23 (4) ΕΕ C 321 της 31122003 σ 1

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 2: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

(5) Στα συμπεράσματά του της 1ης Ιουλίου 2004 το Συμβούshyλιο καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση αναθεώρησηςορισμένων πτυχών της οδηγίας 75442ΕΟΚ η οποίακαταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από την οδηγία200612ΕΚ για να αποσαφηνισθεί η διάκριση μεταξύ αποshyβλήτων και μη αποβλήτων καθώς και η διάκριση μεταξύανάκτησης και διάθεσης

(6) Πρώτος στόχος κάθε πολιτικής για τα απόβλητα θα πρέπεινα είναι η ελαχιστοποίηση των αρνητικών συνεπειών τηςπαραγωγής και της διαχείρισης των αποβλήτων για τηνανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον Η πολιτική για τα απόshyβλητα θα πρέπει επίσης να αποσκοπεί στη μείωση της χρήshyσης φυσικών πόρων και να προωθεί την πρακτική εφαρμογήτης ιεράρχησης των αποβλήτων

(7) Στο ψήφισμά του της 24ης Φεβρουαρίου 1997 για τηνκοινοτική στρατηγική διαχείρισης αποβλήτων (1) το Συμβούshyλιο επιβεβαίωσε ότι η πρόληψη της παραγωγής αποβλήτωνθα πρέπει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα της πολιshyτικής για τη διαχείριση των αποβλήτων και ότι η επαναχρηshyσιμοποίηση και η ανακύκλωση θα πρέπει να προτιμώνται σεσχέση με την ανάκτηση ενέργειας από απόβλητα εφόσοναποτελούν τις βέλτιστες οικολογικές λύσεις

(8) Συνεπώς είναι ανάγκη να αναθεωρηθεί η οδηγία200612ΕΚ για να αποσαφηνισθούν βασικές έννοιες όπωςοι ορισμοί των αποβλήτων της ανάκτησης και της διάθεσηςνα ενισχυθούν τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων να καθιερωθεί μιαπροσέγγιση που να λαμβάνει υπόψη ολόκληρο τον κύκλοζωής των προϊόντων και των υλικών και όχι μόνον τη φάσητων αποβλήτων και να εστιασθεί η προσοχή στη μείωση τωνπεριβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής και της διαχείshyρισης των αποβλήτων προκειμένου να ενισχυθεί η οικονοshyμική αξία των αποβλήτων Θα πρέπει εξάλλου να ευνοηθείη ανάκτηση των αποβλήτων και η χρησιμοποίηση των αναshyκτηθέντων υλικών προκειμένου να διαφυλάσσονται οι φυσιshyκοί πόροι Για λόγους σαφήνειας και ευκρίνειας η οδηγία200612ΕΚ θα πρέπει να καταργηθεί και να αντικατασταθείαπό μια νέα οδηγία

(9) Δεδομένου ότι οι σημαντικότερες εργασίες διαχείρισης αποshyβλήτων καλύπτονται σήμερα από κοινοτική νομοθεσία στοντομέα του περιβάλλοντος είναι σημαντικό η παρούσα οδηshyγία να προσαρμοσθεί στην προσέγγιση αυτή Η έμφασηστους περιβαλλοντικούς στόχους που καθορίζονται στοάρθρο 174 της Συνθήκης θα παράσχει τη δυνατότητα γιαμεγαλύτερη εστίαση στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης αποβλήτων καθrsquo όλο τονκύκλο ζωής των πόρων Κατά συνέπεια η νομική βάση τηςπαρούσας οδηγίας θα πρέπει να είναι το άρθρο 175

(10) Θα πρέπει να εφαρμοσθούν αποτελεσματικοί και συνεκτικοίκανόνες για την επεξεργασία των αποβλήτων με ορισμένεςεξαιρέσεις όσον αφορά την κινητή περιουσία την οποία οκάτοχός της απορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται νααπορρίψει

(11) Ο χαρακτηρισμός ως αποβλήτων των μη μολυσμένων εκσκαshyφέντων εδαφών και άλλων φυσικώς απαντώμενων υλικών πουχρησιμοποιούνται σε μέρη άλλα πλην του μέρους εκσκαφήςτους θα πρέπει να κρίνεται σύμφωνα με τον ορισμό τουαποβλήτου και τις διατάξεις περί υποπροϊόντων ή περί αποshyχαρακτηρισμού αποβλήτου σύμφωνα με την παρούσα οδηshyγία

(12) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ 17742002 του Ευρωπαϊκού Κοιshyνοβουλίου και του Συμβουλίου της 3ης Οκτωβρίου 2002για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με ταζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωσηαπό τον άνθρωπο (2) προβλέπει μεταξύ άλλων αναλογικούςελέγχους όσον αφορά τη συλλογή τη μεταφορά την επεshyξεργασία τη χρήση και τη διάθεση όλων των ζωικών υποshyπροϊόντων συμπεριλαμβανομένων αποβλήτων ζωικής προέshyλευσης έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν θέτουν σε κίνshyδυνο την υγεία των ζώων και τη δημόσια υγεία Κατά συshyνέπεια είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί η σχέση με τον ενλόγω κανονισμό και να αποφευχθεί η επικάλυψη κανόνων μετο να εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της παρούσαςοδηγίας τα ζωικά υποπροϊόντα όταν προορίζονται για χρήshyσεις που δεν θεωρούνται ως εργασίες οι οποίες σχετίζονταιμε τα απόβλητα

(13) Υπό το πρίσμα της αποκτηθείσας από την εφαρμογή τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 17742002 εμπειρίας είναι σκόπιμονα αποσαφηνισθεί το πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας γιατα απόβλητα και των διατάξεών της για τα επικίνδυνα απόshyβλητα όσον αφορά τα ζωικά υποπροϊόντα που υπάγονταιστον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 17742002 Στις περιπτώσειςπου τα ζωικά υποπροϊόντα συνιστούν δυνητικό κίνδυνο γιατην υγεία η ενδεδειγμένη νομική πράξη για την αντιμετώshyπιση των εν λόγω κινδύνων είναι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ17742002 και θα πρέπει να αποφεύγονται άσκοπες αλληshyλοεπικαλύψεις με τη νομοθεσία περί αποβλήτων

(14) Ο χαρακτηρισμός αποβλήτων ως επικίνδυνων θα πρέπει ναβασίζεται μεταξύ άλλων στην κοινοτική νομοθεσία για τιςχημικές ουσίες ιδίως όσον αφορά τον χαρακτηρισμό τωνπαρασκευασμάτων ως επικίνδυνων συμπεριλαμβανομένωντων χρησιμοποιηθεισών για τον σκοπό αυτό τιμών τωνορίων συγκέντρωσης Τα επικίνδυνα απόβλητα θα πρέπεινα διέπονται από αυστηρές προδιαγραφές για να προλαμβάshyνονται ή να αποφεύγονται ει δυνατόν οι πιθανές αρνητικέςεπιπτώσεις στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία πουοφείλονται σε ακατάλληλη διαχείριση Εξάλλου είναι ανάγκηνα διατηρηθεί το σύστημα με το οποίο έχουν χαρακτηρισθείτα απόβλητα και τα επικίνδυνα απόβλητα σύμφωνα με τονκατάλογο τύπων αποβλήτων όπως καταρτίσθηκε τελευταίαμε την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής (3) προκειμέshyνου να ενθαρρυνθεί ο εναρμονισμένος χαρακτηρισμός τωναποβλήτων και να εξασφαλισθεί ο εναρμονισμένος καθοριshyσμός των επικίνδυνων αποβλήτων εντός της Κοινότητας

ELL 3124 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ C 76 της 1131997 σ 1

(2) ΕΕ L 273 της 10102002 σ 1(3) Απόφαση 2000532ΕΚ της 3ης Μαΐου 2000 για αντικατάσταση της

απόφασης 943ΕΚ για τη θέσπιση καταλόγου αποβλήτων σύμφωνα μετο άρθρο 1 στοιχείο α) της οδηγίας 75442ΕΟΚ του Συμβουλίου γιατα απόβλητα και της απόφασης 94904ΕΚ του Συμβουλίου για τηνκατάρτιση καταλόγου επικίνδυνων αποβλήτων κατ εφαρμογή τουάρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 91689ΕΟΚ του Συμβουλίουγια τα επικίνδυνα απόβλητα (ΕΕ L 226 της 692000 σ 3)

(15) Είναι αναγκαίο να γίνεται διάκριση μεταξύ της προκαταρκτιshyκής αποθήκευσης αποβλήτων εν αναμονή της συλλογής τουςκαι της συλλογής και της αποθήκευσης αποβλήτων εν αναshyμονή της επεξεργασίας τους Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσειςπου παράγουν απόβλητα κατά τη διάρκεια των δραστηριοshyτήτων τους δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι ασχολούνται μετη διαχείριση αποβλήτων και δεν θα πρέπει να υπόκεινται σεάδεια για την αποθήκευση των αποβλήτων τους εν αναμονήτης συλλογής τους

(16) Η προκαταρκτική αποθήκευση των αποβλήτων περιλαμβάνεshyται στον ορισμό της συλλογής με την έννοια της δραστηshyριότητας αποθήκευσης εν αναμονή της συλλογής σε εγκαταshyστάσεις στις οποίες εκφορτώνονται τα απόβλητα με σκοπότην προετοιμασία τους για περαιτέρω μεταφορά τους προςανάκτηση ή διάθεση αλλού Εν όψει του στόχου της παρούshyσας οδηγίας θα πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ αφενόςτης προκαταρκτικής αποθήκευσης αποβλήτων εν αναμονήτης συλλογής και αφετέρου της αποθήκευσης εν αναμονήεπεξεργασίας ανάλογα με τον τύπο αποβλήτων το μέγεθοςκαι τη διάρκεια αποθήκευσης και τον στόχο της συλλογήςΗ διάκριση αυτή θα πρέπει να γίνεται από τα κράτη μέλη Ηαποθήκευση των αποβλήτων πριν από την ανάκτηση γιαπερίοδο 3 ετών ή άνω και η αποθήκευση των αποβλήτωνπριν από τη διάθεση για περίοδο 1 έτους ή άνω υπόκεινταιστην οδηγία 199931ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριshyλίου 1999 για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων (1)

(17) Τα προγράμματα συλλογής αποβλήτων που δεν διενεργούshyνται σε επαγγελματική βάση δεν θα πρέπει να υπόκεινται σεκαταχώριση δεδομένου ότι παρουσιάζουν χαμηλότερο κίνshyδυνο και συνεισφέρουν στη χωριστή συλλογή των αποβλήshyτων Ως παραδείγματα τέτοιων προγραμμάτων μπορούν νααναφερθούν τα φάρμακα που συλλέγονται από φαρμακείατα προγράμματα ανάκλησης προϊόντων σε καταστήματακαταναλωτικών αγαθών και τα κοινοτικά προγράμματα σεσχολεία

(18) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμπεριλάβει ορισμούς τηςπρόληψης της επαναχρησιμοποίησης της προετοιμασίας γιαεπαναχρησιμοποίηση της επεξεργασίας και της ανακύκλωσηςέτσι ώστε να αποσαφηνισθεί το πεδίο εφαρμογής των ενλόγω εννοιών

(19) Οι ορισμοί της ανάκτησης και της διάθεσης χρειάζεται νατροποποιηθούν ούτως ώστε να εξασφαλισθεί σαφέστερη διάshyκριση μεταξύ των δύο εννοιών με βάση την πραγματικήδιαφορά στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις μέσω της υποκατάshyστασης φυσικών πόρων στην οικονομία και αναγνωρίζονταςτα δυνητικά οφέλη της χρησιμοποίησης των αποβλήτων ωςπόρων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Επιπλέονείναι δυνατόν να εκπονούνται κατευθυντήριες γραμμές γιατην αποσαφήνιση περιπτώσεων στις οποίες η διάκριση αυτήείναι δυσεφάρμοστη ή όταν ο χαρακτηρισμός της δραστηshyριότητας ως ανάκτησης δεν αντιστοιχεί στις πραγματικέςπεριβαλλοντικές επιπτώσεις της συγκεκριμένης εργασίας

(20) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει επίσης να διευκρινίζει πότε ηαποτέφρωση των στερεών αστικών αποβλήτων είναι ενεργηshyτικά αποδοτική και μπορεί να θεωρείται ως εργασία ανάκτηshyσης

(21) Οι εργασίες διάθεσης οι οποίες συνίστανται στην απόρριψησε θάλασσες και ωκεανούς συμπεριλαμβανομένης της ταφήςστον θαλάσσιο βυθό ρυθμίζονται και από διεθνείς συμβάshyσεις και ιδίως από τη Σύμβαση περί προλήψεως ρυπάνσεωςτης θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλώνπου έγινε στο Λονδίνο στις 13 Νοεμβρίου 1972 και τοΠρωτόκολλο αυτής του 1996 όπως τροποποιήθηκε το2006

(22) Δεν θα πρέπει να γίνεται σύγχυση μεταξύ των διαφόρωνπτυχών του ορισμού των αποβλήτων και θα πρέπει να εφαρshyμόζονται κατάλληλες διαδικασίες εφόσον απαιτείται αφενόςμεν στα υποπροϊόντα που δεν είναι απόβλητα και αφετέshyρου στα απόβλητα που παύουν να είναι απόβλητα Για ναδιευκρινισθούν ορισμένες πτυχές του ορισμού των αποβλήshyτων η παρούσα οδηγία θα πρέπει να διευκρινίζει

mdash πότε ουσίες ή αντικείμενα που προκύπτουν από μιαδιαδικασία παραγωγής που δεν αποσκοπεί κατά κύριολόγο στην παραγωγή αυτών των ουσιών ή αντικειμένωνείναι υποπροϊόντα και όχι απόβλητα Η απόφαση ότι μιαουσία δεν είναι απόβλητο μπορεί να λαμβάνεται μόνονβάσει συντονισμένης προσέγγισης που θα επικαιροποιείshyται τακτικά και εφόσον συνάδει προς την προστασία τουπεριβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας Εάν η χρήσηενός υποπροϊόντος επιτρέπεται δυνάμει περιβαλλοντικήςάδειας ή γενικών περιβαλλοντικών κανόνων αυτό μπορείνα χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη ως μέσο για νααποφασίζουν ότι δεν αναμένεται να προκύψει συνολικήαρνητική επίπτωση για το περιβάλλον ή την ανθρώπινηυγεία ένα αντικείμενο ή μια ουσία θα πρέπει να θεωρούshyνται υποπροϊόντα μόνο εφόσον πληρούνται ορισμένεςπροϋποθέσεις Δεδομένου ότι τα υποπροϊόντα εμπίπτουνστην κατηγορία των προϊόντων οι εξαγωγές υποπροϊόshyντων θα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της σχετικήςκοινοτικής νομοθεσίας και

mdash πότε ορισμένα απόβλητα παύουν να είναι απόβλητα μετον καθορισμό κριτηρίων αποχαρακτηρισμού που παρέshyχουν υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας καιπεριβαλλοντικό και οικονομικό όφελος στις πιθανέςκατηγορίες αποβλήτων για τα οποία θα πρέπει να εκποshyνηθούν προδιαγραφές και κριτήρια αποχαρακτηρισμούσυγκαταλέγονται μεταξύ άλλων τα απόβλητα καταshyσκευών και κατεδαφίσεων ορισμένα είδη τέφρας καισκωρίας κλιβάνου τα παλαιοσιδηρικά τα αδρανήυλικά τα ελαστικά επίσωτρα τα προϊόντα κλωστοϋφαshyντουργίας το υπόστρωμα τα απόβλητα χαρτιού καιγυαλιού Για τον αποχαρακτηρισμό των αποβλήτων μιαεργασία ανάκτησης θα μπορούσε να είναι τόσο απλή όσοη διαπίστωση ότι τα συγκεκριμένα απόβλητα πληρούν τακριτήρια αποχαρακτηρισμού

(23) Για να ελεγχθεί ή να υπολογισθεί εάν τηρούνται οι στόχοιανακύκλωσης και ανάκτησης που καθορίζονται στην οδηγία9462ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για τις συσκευασίες καιτα απορρίμματα συσκευασίας (2) την οδηγία 200053ΕΚτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3125

(1) ΕΕ L 182 της 1671999 σ 1 (2) ΕΕ L 365 της 31121994 σ 10

18ης Σεπτεμβρίου 2000 για τα οχήματα στο τέλος τουκύκλου ζωής τους (1) την οδηγία 200296ΕΚ του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ηςΙανουαρίου 2003 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικούκαι ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2) και την οδηγία200666ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με τις ηλεshyκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τα απόβλητα ηλεshyκτρικών στηλών και συσσωρευτών (3) καθώς και σε άλλεςσχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις οι ποσότητες αποshyβλήτων που παύουν να είναι απόβλητα θα πρέπει να καταshyλογίζονται στα ανακυκλωμένα και τα ανακτώμενα απόβληταόταν πληρούνται οι απαιτήσεις της νομοθεσίας αυτής σχεshyτικά με την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

(24) Βάσει του ορισμού των αποβλήτων για να προαχθούν ηβεβαιότητα και η συνέπεια η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζεικατευθυντήριες γραμμές για να ορίζει σε ορισμένες περιπτώshyσεις πότε οι ουσίες ή τα αντικείμενα καθίστανται απόβληταΟι κατευθυντήριες αυτές γραμμές μπορούν να εκπονηθούνμεταξύ άλλων για τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμόκαι τα οχήματα

(25) Είναι σκόπιμο να επιμερίζεται το κόστος κατά τρόπον που νααντιπροσωπεύει το πραγματικό κόστος που έχουν για τοπεριβάλλον η παραγωγή και η διαχείριση των αποβλήτων

(26) Η αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo συνιστά κατευθυντήρια αρχήσε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο Ο παραγωγός και ο κάτοshyχος των αποβλήτων θα πρέπει να διαχειρίζονται τα απόβλητακατά τρόπον που να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίαςτου περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας

(27) Η εισαγωγή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωγού στηνπαρούσα οδηγία είναι ένα από τα μέσα για την υποστήριξητου σχεδιασμού και της παραγωγής αγαθών τα οποία λαμshyβάνουν πλήρως υπόψη και διευκολύνουν την αποτελεσμαshyτική χρησιμοποίηση των πόρων καθrsquo όλο τον κύκλο ζωήςτους συμπεριλαμβανομένης της επισκευής της επαναχρησιshyμοποίησης της αποσυναρμολόγησης και της ανακύκλωσήςτους χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο την ελεύθερη κυκλοφορίαεμπορευμάτων στην εσωτερική αγορά

(28) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμβάλει ώστε η ΕΕ ναέρθει πιο κοντά σε μια laquoκοινωνία ανακύκλωσηςraquo που θαεπιδιώκει την αποφυγή της δημιουργίας αποβλήτων και τηχρησιμοποίηση των αποβλήτων ως πόρου Ειδικότερα τοέκτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον ζητείτη λήψη μέτρων για την εξασφάλιση του διαχωρισμού τωνπηγών των αποβλήτων της συλλογής και της ανακύκλωσηςτων ρευμάτων αποβλήτων που παρουσιάζουν προτεραιότηταΣύμφωνα με τον στόχο αυτό και ως μέσο διευκόλυνσης ήβελτίωσης των δυνατοτήτων ανάκτησης τα απόβλητα θαπρέπει να συλλέγονται χωριστά εάν αυτό είναι τεχνικά περιshyβαλλοντικά και οικονομικά εφικτό πριν να υποστούν εργαshyσίες ανάκτησης που θα έχουν τα καλύτερα συνολικά περιshyβαλλοντικά αποτελέσματα Τα κράτη μέλη θα πρέπει ναενθαρρύνουν το διαχωρισμό των επικίνδυνων συστατικών

από τις ροές αποβλήτων εάν είναι απαραίτητο για να επιshyτευχθεί μια περιβαλλοντικώς υγιής διαχείριση

(29) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζουν τη χρήση προϊόντωνπου μπορούν να υποστούν ανακύκλωση (όπως το ανακτηθένχαρτί) σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτων και τοστόχο της επίτευξης μιας κοινωνίας της ανακύκλωσης καιδεν θα πρέπει να στηρίζουν την υγειονομική ταφή ή τηναποτέφρωση των ανωτέρω προϊόντων όποτε είναι δυνατόν

(30) Προκειμένου να εφαρμόζονται η αρχή της προφύλαξης και ηαρχή της προληπτικής δράσης που περιλαμβάνονται στοάρθρο 174 παράγραφος 2 της Συνθήκης είναι ανάγκη νατεθούν γενικοί περιβαλλοντικοί στόχοι για τη διαχείριση τωναποβλήτων εντός της Κοινότητας Δυνάμει των αρχών αυτώνεναπόκειται στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη να θεσπίshyσουν ένα πλαίσιο που θα αποτρέπει θα μειώνει και στομέτρο του δυνατού θα εξαλείφει εξαρχής τις πηγές ρύπανshyσης ή όχλησης με τη θέσπιση μέτρων δια των οποίων θαεξαλείφονται οι αναγνωρισμένοι κίνδυνοι

(31) Η ιεράρχηση των αποβλήτων γενικά θεσπίζει σειρά προτεshyραιότητας για ότι αποτελεί την καλύτερη συνολικά περιβαλshyλοντική επιλογή στη νομοθεσία και την πολιτική περί αποshyβλήτων ενώ η εγκατάλειψη της ιεράρχησης ενδέχεται ναεπιβάλλεται για συγκεκριμένα ρεύματα αποβλήτων γιαλόγους μεταξύ άλλων τεχνικής σκοπιμότητας οικονομικήςβιωσιμότητας και περιβαλλοντικής προστασίας

(32) Για να μπορέσει η Κοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρshyκης όσον αφορά τη διάθεση των αποβλήτων και την ανάshyκτηση των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονταιαπό νοικοκυριά και για να μπορέσουν τα επιμέρους κράτημέλη να κινηθούν προς τον στόχο αυτόν είναι ανάγκη ναπροβλεφθεί δίκτυο συνεργασίας όσον αφορά τις εγκαταστάshyσεις διάθεσης και τις εγκαταστάσεις για την ανάκτηση τωνσύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονται από νοιshyκοκυριά λαμβανομένων υπόψη γεωγραφικών παραγόντωνκαι της ανάγκης για εξειδικευμένες εγκαταστάσεις για οριshyσμένους τύπους αποβλήτων

(33) Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για τις μεταφορές αποshyβλήτων (4) τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα που αναφέρονταιστο άρθρο 3 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού εξαshyκολουθούν να θεωρούνται ως σύμμεικτα αστικά απόβληταέστω και εάν έχουν υποβληθεί σε εργασία επεξεργασίας αποshyβλήτων η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιαστικά τις ιδιότητέςτους

(34) Έχει σημασία να επισημαίνονται τα επικίνδυνα απόβλητασύμφωνα με τα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα Ωστόσοόταν τα απόβλητα αυτά συλλέγονται χωριστά από τα νοικοshyκυριά αυτό δεν θα πρέπει να οδηγεί σε υποχρέωση τωννοικοκυριών να συμπληρώνουν τα απαιτούμενα έγγραφα

ELL 3126 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 269 της 21102000 σ 34(2) ΕΕ L 37 της 1322003 σ 24(3) ΕΕ L 266 της 2692006 σ 1 (4) ΕΕ L 190 της 1272006 σ 1

(35) Έχει σημασία σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτωνκαι με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίουπου προκαλούνται από τη διάθεση αποβλήτων μέσω υγειοshyνομικής ταφής να διευκολύνονται η χωριστή συλλογή και ηκατάλληλη επεξεργασία βιολογικών αποβλήτων προκειμένουνα παραχθούν περιβαλλοντικά ασφαλές υπόστρωμα και άλλαυλικά με βάση τα βιολογικά απόβλητα Μετά από εκτίμησητης διαχείρισης των βιολογικών αποβλήτων η Επιτροπή θαυποβάλει προτάσεις νομοθετικών μέτρων ανάλογα με τηνπερίπτωση

(36) Μπορούν να θεσπίζονται τεχνικές στοιχειώδεις προδιαγραφέςόσον αφορά τις δραστηριότητες επεξεργασίας αποβλήτωνπου δεν καλύπτονται από την οδηγία 9661ΕΚ όταν υπάρshyχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία θα προκύψει όφελοςστον τομέα της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και τουπεριβάλλοντος και όταν μια συντονισμένη προσέγγιση όσοναφορά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα εξασφαλίσειτην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοshyντος

(37) Είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμοshyγής και το περιεχόμενο της υποχρέωσης για τον σχεδιασμότης διαχείρισης αποβλήτων και να ενσωματωθεί στη διαδιshyκασία κατάρτισης ή αναθεώρησης των σχεδίων διαχείρισηςαποβλήτων η ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις της δημιουργίας και της διαχείρισης τωναποβλήτων Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη εφόshyσον απαιτείται οι απαιτήσεις σχεδιασμού διαχείρισης αποshyβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας9462ΕΚ και της στρατηγικής για την μείωση των βιοαποshyδομήσιμων αποβλήτων που προορίζονται για χώρους υγειοshyνομικής ταφής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηshyγίας 199931ΕΚ

(38) Τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν περιβαλλοντικέςαδειοδοτήσεις ή γενικούς περιβαλλοντικούς κανόνες σε οριshyσμένους παραγωγούς αποβλήτων χωρίς να υπονομεύουν τηνεύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

(39) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούshyνται για να εμποδίζουν τις αποστολές αποβλήτων που δενείναι σύμφωνες με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση αποshyβλήτων Κατά παρέκκλιση του εν λόγω κανονισμού θα πρέshyπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να περιορίζουν τις ειshyσερχόμενες αποστολές σε αποτεφρωτές ταξινομημένους ωςανάκτηση στις περιπτώσεις που έχει διαπιστωθεί ότι ταεθνικά απόβλητα θα πρέπει να διατεθούν ή ότι τα απόβληταθα πρέπει να υποστούν επεξεργασία κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα σχέδιά τους διαχείρισης αποβλήτων Αναγνωshyρίζεται ότι ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να μην είναι σε θέσηνα παράσχουν δίκτυο που θα περιλαμβάνει το πλήρες φάσματων εγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης εντός της επικράτειάςτους

(40) Για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο προωθούνται οιδράσεις πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στα κράτημέλη και για να διευκολυνθεί η διάδοση των βέλτιστωνπρακτικών στον τομέα αυτόν είναι ανάγκη να ενισχυθούν

οι διατάξεις που αφορούν την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων και να θεσπισθεί η υποχρέωση των κρατώνμελών να καταρτίζουν προγράμματα πρόληψης δημιουργίαςαποβλήτων τα οποία θα εστιάζονται στις βασικές περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις και θα λαμβάνουν υπόψη ολόκληρο τονκύκλο ζωής των προϊόντων και των υλικών Τα μέτρα αυτάθα πρέπει να επιδιώκουν τον στόχο της κατάργησης τηςσχέσης μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων που συνδέονται με την παραγωγή αποshyβλήτων Οι ενδιαφερόμενοι καθώς και το ευρύ κοινό θαπρέπει να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στην κατάρτισητων προγραμμάτων και θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την κατάρτισή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 σχετικά με τη συμμετοχήτου κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμshyμάτων που αφορούν το περιβάλλον (1) Η πρόληψη τωναποβλήτων και οι στόχοι αποσύνδεσης της οικονομικής ανάshyπτυξης από την παραγωγή αποβλήτων θα πρέπει να αναπτυshyχθούν καλύπτοντας ανάλογα με την περίπτωση τον περιοshyρισμό των δυσμενών επιπτώσεων των αποβλήτων και τωνποσοτήτων των παραγόμενων αποβλήτων

(41) Για τη μετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσηςμε υψηλό επίπεδο αποδοτικότητας των πόρων θα πρέπει νατεθούν στόχοι για την προετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηκαι για την ανακύκλωση των αποβλήτων Τα κράτη μέληδιατηρούν διαφορετικές προσεγγίσεις για τη συλλογή τωνοικιακών αποβλήτων και αποβλήτων της ίδιας φύσεως καισυνθέσεως Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο οι εν λόγω στόχοινα λαμβάνουν υπόψη τα διαφορετικά συστήματα συλλογήςστα διάφορα κράτη μέλη Ροές αποβλήτων άλλης προέλευshyσης παρόμοιας με τα οικιακά απόβλητα περιλαμβάνουν τααπόβλητα που αναφέρονται στο σημείο 20 του Καταλόγου οοποίος θεσπίσθηκε με την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιshyτροπής

(42) Τα οικονομικά μέσα μπορούν να διαδραματίσουν ζωτικόρόλο για την επίτευξη των στόχων πρόληψης και διαχείρισηςτων αποβλήτων Τα απόβλητα έχουν συχνά αξία ως πόροςκαι η περαιτέρω εφαρμογή οικονομικών μέσων θα μπορούσενα μεγιστοποιήσει το περιβαλλοντικό όφελος Κατά συνέπειαθα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση των μέσων αυτών στοκατάλληλο επίπεδο και παράλληλα να τονίζεται ότι τα επιshyμέρους κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν όσον αφοράτη χρήση τους

(43) Ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στην οδηγία 91689ΕΟΚ του Συμshyβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 για τα επικίνδυνααπόβλητα (2) θα πρέπει να τροποποιηθούν έτσι ώστε νακαταργηθούν παρωχημένες διατάξεις και να βελτιωθεί ησαφήνεια του κειμένου Για να απλουστευθεί η κοινοτικήνομοθεσία οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούνστην παρούσα οδηγία Για να αποσαφηνισθεί η λειτουργίατης απαγόρευσης ανάμειξης που ορίζει η οδηγία91689ΕΟΚ και για να προστατευθούν το περιβάλλον καιη ανθρώπινη υγεία οι εξαιρέσεις της απαγόρευσης ανάμειξηςθα πρέπει επί πλέον να συμμορφώνονται προς τις βέλτιστεςδιαθέσιμες τεχνικές όπως ορίζεται στην οδηγία 9661ΕΚΕπομένως η οδηγία 91689ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθεί

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3127

(1) ΕΕ L 156 της 2562003 σ 17(2) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 20

(44) Για να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αντικαshyτοπτρισθεί το όφελος για το περιβάλλον οι σχετικές διατάshyξεις της οδηγίας 75439ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ηςΙουνίου 1975 σχετικά με τη διάθεση χρησιμοποιημένωνορυκτελαίων (1) θα πρέπει να ενσωματωθούν στην παρούσαοδηγία Η οδηγία 75439ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς νακαταργηθεί Η διαχείριση χρησιμοποιημένων ορυκτελαίωνθα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά προτεραιόshyτητας της ιεράρχησης των αποβλήτων και θα πρέπει ναπροτιμηθούν δυνατότητες που έχουν τα καλύτερα συνολικάαποτελέσματα για το περιβάλλον Η χωριστή συλλογή τωνχρησιμοποιημένων ορυκτελαίων παραμένει ζωτικής σημασίαςγια την ορθή τους διαχείριση και την πρόληψη της ζημίαςπου προκαλεί στο περιβάλλον η ακατάλληλη διάθεσή τους

(45) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν την επιβολή αποshyτελεσματικών αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σεφυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τηδιαχείριση αποβλήτων όπως παραγωγοί κάτοχοι μεσίτεςέμποροι μεταφορείς και συλλέκτες αποβλήτων οργανισμοίή επιχειρήσεις που εκτελούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήshyτων και προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων στις περιπτώshyσεις που παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίαςΤα κράτη μέλη μπορούν επίσης να αναλαμβάνουν δράση γιανα ανακτούν το κόστος της μη συμμόρφωσης και τωνμέτρων επανόρθωσης με την επιφύλαξη της οδηγίας200435ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με την περιβαλshyλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάshyσταση περιβαλλοντικής ζημίας (2)

(46) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσαςοδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση1999468ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικώναρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (3)

(47) Συγκεκριμένα θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή νακαθορίζει κριτήρια για ορισμένα θέματα όπως οι προϋποθέshyσεις υπό τις οποίες ένα αντικείμενο πρέπει να θεωρείται ωςυποπροϊόν ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων και ο καθοshyρισμός των αποβλήτων που θεωρούνται επικίνδυνα καθώςκαι ο καθορισμός λεπτομερών κανόνων για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμshyμόρφωσης με τους στόχους ανακύκλωσης της παρούσαςοδηγίας Εξάλλου θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπήνα προσαρμόζει τα Παραρτήματα στην τεχνική και επιστηshyμονική πρόοδο και να προσδιορίζει την εφαρμογή του τύπουγια τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρονται στοΠαράρτημα ΙΙ R1 Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενιshyκής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώshyσεώς της νέα μη ουσιώδη στοιχεία πρέπει να θεσπίζονταισύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προshyβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999468ΕΚ

(48) Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίαςγια τη βελτίωση της νομοθεσίας (4) τα κράτη μέλη παροshyτρύνονται να καταρτίζουν προς ιδία χρήση και προς όφελοςτης Κοινότητας τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι θααποτυπώνουν στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία τηςπαρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικόδίκαιο και να τους δημοσιοποιούν

(49) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας δηλαδή ηπροστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείαςδεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καιδύναται συνεπώς λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτωντης οδηγίας να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο ηΚοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχήτης επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης Σύμφωναμε την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου ηπαρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τηνεπίτευξη του στόχου αυτού

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλshyλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τιςαρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήshyτων και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης τωνπόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της

Άρθρο 2

Εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής

1 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας

α) τα αέρια απόβλητα που εκλύονται στην ατμόσφαιρα

β) τα (επιτόπου) εδάφη που περιλαμβάνουν μολυσμένες γαίες πουδεν έχουν ακόμα εκσκαφθεί και τα κτίρια που συνδέονταιμόνιμα με εδάφη

γ) μη μολυσμένη γη και άλλα φυσικά υλικά που έχουν εκσκαφθείκατά τη διάρκεια κατασκευαστικών δραστηριοτήτων εφόσονείναι βέβαιο ότι το υλικό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τηνκατασκευή στη φυσική του κατάσταση στον χώρο από τονοποίο έγινε η εκσκαφή

ELL 3128 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 194 της 2571975 σ 23(2) ΕΕ L 143 της 3042004 σ 56(3) ΕΕ L 184 της 1771999 σ 23 (4) ΕΕ C 321 της 31122003 σ 1

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 3: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

(15) Είναι αναγκαίο να γίνεται διάκριση μεταξύ της προκαταρκτιshyκής αποθήκευσης αποβλήτων εν αναμονή της συλλογής τουςκαι της συλλογής και της αποθήκευσης αποβλήτων εν αναshyμονή της επεξεργασίας τους Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσειςπου παράγουν απόβλητα κατά τη διάρκεια των δραστηριοshyτήτων τους δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι ασχολούνται μετη διαχείριση αποβλήτων και δεν θα πρέπει να υπόκεινται σεάδεια για την αποθήκευση των αποβλήτων τους εν αναμονήτης συλλογής τους

(16) Η προκαταρκτική αποθήκευση των αποβλήτων περιλαμβάνεshyται στον ορισμό της συλλογής με την έννοια της δραστηshyριότητας αποθήκευσης εν αναμονή της συλλογής σε εγκαταshyστάσεις στις οποίες εκφορτώνονται τα απόβλητα με σκοπότην προετοιμασία τους για περαιτέρω μεταφορά τους προςανάκτηση ή διάθεση αλλού Εν όψει του στόχου της παρούshyσας οδηγίας θα πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ αφενόςτης προκαταρκτικής αποθήκευσης αποβλήτων εν αναμονήτης συλλογής και αφετέρου της αποθήκευσης εν αναμονήεπεξεργασίας ανάλογα με τον τύπο αποβλήτων το μέγεθοςκαι τη διάρκεια αποθήκευσης και τον στόχο της συλλογήςΗ διάκριση αυτή θα πρέπει να γίνεται από τα κράτη μέλη Ηαποθήκευση των αποβλήτων πριν από την ανάκτηση γιαπερίοδο 3 ετών ή άνω και η αποθήκευση των αποβλήτωνπριν από τη διάθεση για περίοδο 1 έτους ή άνω υπόκεινταιστην οδηγία 199931ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριshyλίου 1999 για την υγειονομική ταφή των αποβλήτων (1)

(17) Τα προγράμματα συλλογής αποβλήτων που δεν διενεργούshyνται σε επαγγελματική βάση δεν θα πρέπει να υπόκεινται σεκαταχώριση δεδομένου ότι παρουσιάζουν χαμηλότερο κίνshyδυνο και συνεισφέρουν στη χωριστή συλλογή των αποβλήshyτων Ως παραδείγματα τέτοιων προγραμμάτων μπορούν νααναφερθούν τα φάρμακα που συλλέγονται από φαρμακείατα προγράμματα ανάκλησης προϊόντων σε καταστήματακαταναλωτικών αγαθών και τα κοινοτικά προγράμματα σεσχολεία

(18) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμπεριλάβει ορισμούς τηςπρόληψης της επαναχρησιμοποίησης της προετοιμασίας γιαεπαναχρησιμοποίηση της επεξεργασίας και της ανακύκλωσηςέτσι ώστε να αποσαφηνισθεί το πεδίο εφαρμογής των ενλόγω εννοιών

(19) Οι ορισμοί της ανάκτησης και της διάθεσης χρειάζεται νατροποποιηθούν ούτως ώστε να εξασφαλισθεί σαφέστερη διάshyκριση μεταξύ των δύο εννοιών με βάση την πραγματικήδιαφορά στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις μέσω της υποκατάshyστασης φυσικών πόρων στην οικονομία και αναγνωρίζονταςτα δυνητικά οφέλη της χρησιμοποίησης των αποβλήτων ωςπόρων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία Επιπλέονείναι δυνατόν να εκπονούνται κατευθυντήριες γραμμές γιατην αποσαφήνιση περιπτώσεων στις οποίες η διάκριση αυτήείναι δυσεφάρμοστη ή όταν ο χαρακτηρισμός της δραστηshyριότητας ως ανάκτησης δεν αντιστοιχεί στις πραγματικέςπεριβαλλοντικές επιπτώσεις της συγκεκριμένης εργασίας

(20) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει επίσης να διευκρινίζει πότε ηαποτέφρωση των στερεών αστικών αποβλήτων είναι ενεργηshyτικά αποδοτική και μπορεί να θεωρείται ως εργασία ανάκτηshyσης

(21) Οι εργασίες διάθεσης οι οποίες συνίστανται στην απόρριψησε θάλασσες και ωκεανούς συμπεριλαμβανομένης της ταφήςστον θαλάσσιο βυθό ρυθμίζονται και από διεθνείς συμβάshyσεις και ιδίως από τη Σύμβαση περί προλήψεως ρυπάνσεωςτης θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλώνπου έγινε στο Λονδίνο στις 13 Νοεμβρίου 1972 και τοΠρωτόκολλο αυτής του 1996 όπως τροποποιήθηκε το2006

(22) Δεν θα πρέπει να γίνεται σύγχυση μεταξύ των διαφόρωνπτυχών του ορισμού των αποβλήτων και θα πρέπει να εφαρshyμόζονται κατάλληλες διαδικασίες εφόσον απαιτείται αφενόςμεν στα υποπροϊόντα που δεν είναι απόβλητα και αφετέshyρου στα απόβλητα που παύουν να είναι απόβλητα Για ναδιευκρινισθούν ορισμένες πτυχές του ορισμού των αποβλήshyτων η παρούσα οδηγία θα πρέπει να διευκρινίζει

mdash πότε ουσίες ή αντικείμενα που προκύπτουν από μιαδιαδικασία παραγωγής που δεν αποσκοπεί κατά κύριολόγο στην παραγωγή αυτών των ουσιών ή αντικειμένωνείναι υποπροϊόντα και όχι απόβλητα Η απόφαση ότι μιαουσία δεν είναι απόβλητο μπορεί να λαμβάνεται μόνονβάσει συντονισμένης προσέγγισης που θα επικαιροποιείshyται τακτικά και εφόσον συνάδει προς την προστασία τουπεριβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας Εάν η χρήσηενός υποπροϊόντος επιτρέπεται δυνάμει περιβαλλοντικήςάδειας ή γενικών περιβαλλοντικών κανόνων αυτό μπορείνα χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη ως μέσο για νααποφασίζουν ότι δεν αναμένεται να προκύψει συνολικήαρνητική επίπτωση για το περιβάλλον ή την ανθρώπινηυγεία ένα αντικείμενο ή μια ουσία θα πρέπει να θεωρούshyνται υποπροϊόντα μόνο εφόσον πληρούνται ορισμένεςπροϋποθέσεις Δεδομένου ότι τα υποπροϊόντα εμπίπτουνστην κατηγορία των προϊόντων οι εξαγωγές υποπροϊόshyντων θα πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις της σχετικήςκοινοτικής νομοθεσίας και

mdash πότε ορισμένα απόβλητα παύουν να είναι απόβλητα μετον καθορισμό κριτηρίων αποχαρακτηρισμού που παρέshyχουν υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας καιπεριβαλλοντικό και οικονομικό όφελος στις πιθανέςκατηγορίες αποβλήτων για τα οποία θα πρέπει να εκποshyνηθούν προδιαγραφές και κριτήρια αποχαρακτηρισμούσυγκαταλέγονται μεταξύ άλλων τα απόβλητα καταshyσκευών και κατεδαφίσεων ορισμένα είδη τέφρας καισκωρίας κλιβάνου τα παλαιοσιδηρικά τα αδρανήυλικά τα ελαστικά επίσωτρα τα προϊόντα κλωστοϋφαshyντουργίας το υπόστρωμα τα απόβλητα χαρτιού καιγυαλιού Για τον αποχαρακτηρισμό των αποβλήτων μιαεργασία ανάκτησης θα μπορούσε να είναι τόσο απλή όσοη διαπίστωση ότι τα συγκεκριμένα απόβλητα πληρούν τακριτήρια αποχαρακτηρισμού

(23) Για να ελεγχθεί ή να υπολογισθεί εάν τηρούνται οι στόχοιανακύκλωσης και ανάκτησης που καθορίζονται στην οδηγία9462ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για τις συσκευασίες καιτα απορρίμματα συσκευασίας (2) την οδηγία 200053ΕΚτου Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3125

(1) ΕΕ L 182 της 1671999 σ 1 (2) ΕΕ L 365 της 31121994 σ 10

18ης Σεπτεμβρίου 2000 για τα οχήματα στο τέλος τουκύκλου ζωής τους (1) την οδηγία 200296ΕΚ του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ηςΙανουαρίου 2003 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικούκαι ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2) και την οδηγία200666ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με τις ηλεshyκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τα απόβλητα ηλεshyκτρικών στηλών και συσσωρευτών (3) καθώς και σε άλλεςσχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις οι ποσότητες αποshyβλήτων που παύουν να είναι απόβλητα θα πρέπει να καταshyλογίζονται στα ανακυκλωμένα και τα ανακτώμενα απόβληταόταν πληρούνται οι απαιτήσεις της νομοθεσίας αυτής σχεshyτικά με την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

(24) Βάσει του ορισμού των αποβλήτων για να προαχθούν ηβεβαιότητα και η συνέπεια η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζεικατευθυντήριες γραμμές για να ορίζει σε ορισμένες περιπτώshyσεις πότε οι ουσίες ή τα αντικείμενα καθίστανται απόβληταΟι κατευθυντήριες αυτές γραμμές μπορούν να εκπονηθούνμεταξύ άλλων για τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμόκαι τα οχήματα

(25) Είναι σκόπιμο να επιμερίζεται το κόστος κατά τρόπον που νααντιπροσωπεύει το πραγματικό κόστος που έχουν για τοπεριβάλλον η παραγωγή και η διαχείριση των αποβλήτων

(26) Η αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo συνιστά κατευθυντήρια αρχήσε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο Ο παραγωγός και ο κάτοshyχος των αποβλήτων θα πρέπει να διαχειρίζονται τα απόβλητακατά τρόπον που να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίαςτου περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας

(27) Η εισαγωγή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωγού στηνπαρούσα οδηγία είναι ένα από τα μέσα για την υποστήριξητου σχεδιασμού και της παραγωγής αγαθών τα οποία λαμshyβάνουν πλήρως υπόψη και διευκολύνουν την αποτελεσμαshyτική χρησιμοποίηση των πόρων καθrsquo όλο τον κύκλο ζωήςτους συμπεριλαμβανομένης της επισκευής της επαναχρησιshyμοποίησης της αποσυναρμολόγησης και της ανακύκλωσήςτους χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο την ελεύθερη κυκλοφορίαεμπορευμάτων στην εσωτερική αγορά

(28) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμβάλει ώστε η ΕΕ ναέρθει πιο κοντά σε μια laquoκοινωνία ανακύκλωσηςraquo που θαεπιδιώκει την αποφυγή της δημιουργίας αποβλήτων και τηχρησιμοποίηση των αποβλήτων ως πόρου Ειδικότερα τοέκτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον ζητείτη λήψη μέτρων για την εξασφάλιση του διαχωρισμού τωνπηγών των αποβλήτων της συλλογής και της ανακύκλωσηςτων ρευμάτων αποβλήτων που παρουσιάζουν προτεραιότηταΣύμφωνα με τον στόχο αυτό και ως μέσο διευκόλυνσης ήβελτίωσης των δυνατοτήτων ανάκτησης τα απόβλητα θαπρέπει να συλλέγονται χωριστά εάν αυτό είναι τεχνικά περιshyβαλλοντικά και οικονομικά εφικτό πριν να υποστούν εργαshyσίες ανάκτησης που θα έχουν τα καλύτερα συνολικά περιshyβαλλοντικά αποτελέσματα Τα κράτη μέλη θα πρέπει ναενθαρρύνουν το διαχωρισμό των επικίνδυνων συστατικών

από τις ροές αποβλήτων εάν είναι απαραίτητο για να επιshyτευχθεί μια περιβαλλοντικώς υγιής διαχείριση

(29) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζουν τη χρήση προϊόντωνπου μπορούν να υποστούν ανακύκλωση (όπως το ανακτηθένχαρτί) σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτων και τοστόχο της επίτευξης μιας κοινωνίας της ανακύκλωσης καιδεν θα πρέπει να στηρίζουν την υγειονομική ταφή ή τηναποτέφρωση των ανωτέρω προϊόντων όποτε είναι δυνατόν

(30) Προκειμένου να εφαρμόζονται η αρχή της προφύλαξης και ηαρχή της προληπτικής δράσης που περιλαμβάνονται στοάρθρο 174 παράγραφος 2 της Συνθήκης είναι ανάγκη νατεθούν γενικοί περιβαλλοντικοί στόχοι για τη διαχείριση τωναποβλήτων εντός της Κοινότητας Δυνάμει των αρχών αυτώνεναπόκειται στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη να θεσπίshyσουν ένα πλαίσιο που θα αποτρέπει θα μειώνει και στομέτρο του δυνατού θα εξαλείφει εξαρχής τις πηγές ρύπανshyσης ή όχλησης με τη θέσπιση μέτρων δια των οποίων θαεξαλείφονται οι αναγνωρισμένοι κίνδυνοι

(31) Η ιεράρχηση των αποβλήτων γενικά θεσπίζει σειρά προτεshyραιότητας για ότι αποτελεί την καλύτερη συνολικά περιβαλshyλοντική επιλογή στη νομοθεσία και την πολιτική περί αποshyβλήτων ενώ η εγκατάλειψη της ιεράρχησης ενδέχεται ναεπιβάλλεται για συγκεκριμένα ρεύματα αποβλήτων γιαλόγους μεταξύ άλλων τεχνικής σκοπιμότητας οικονομικήςβιωσιμότητας και περιβαλλοντικής προστασίας

(32) Για να μπορέσει η Κοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρshyκης όσον αφορά τη διάθεση των αποβλήτων και την ανάshyκτηση των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονταιαπό νοικοκυριά και για να μπορέσουν τα επιμέρους κράτημέλη να κινηθούν προς τον στόχο αυτόν είναι ανάγκη ναπροβλεφθεί δίκτυο συνεργασίας όσον αφορά τις εγκαταστάshyσεις διάθεσης και τις εγκαταστάσεις για την ανάκτηση τωνσύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονται από νοιshyκοκυριά λαμβανομένων υπόψη γεωγραφικών παραγόντωνκαι της ανάγκης για εξειδικευμένες εγκαταστάσεις για οριshyσμένους τύπους αποβλήτων

(33) Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για τις μεταφορές αποshyβλήτων (4) τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα που αναφέρονταιστο άρθρο 3 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού εξαshyκολουθούν να θεωρούνται ως σύμμεικτα αστικά απόβληταέστω και εάν έχουν υποβληθεί σε εργασία επεξεργασίας αποshyβλήτων η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιαστικά τις ιδιότητέςτους

(34) Έχει σημασία να επισημαίνονται τα επικίνδυνα απόβλητασύμφωνα με τα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα Ωστόσοόταν τα απόβλητα αυτά συλλέγονται χωριστά από τα νοικοshyκυριά αυτό δεν θα πρέπει να οδηγεί σε υποχρέωση τωννοικοκυριών να συμπληρώνουν τα απαιτούμενα έγγραφα

ELL 3126 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 269 της 21102000 σ 34(2) ΕΕ L 37 της 1322003 σ 24(3) ΕΕ L 266 της 2692006 σ 1 (4) ΕΕ L 190 της 1272006 σ 1

(35) Έχει σημασία σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτωνκαι με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίουπου προκαλούνται από τη διάθεση αποβλήτων μέσω υγειοshyνομικής ταφής να διευκολύνονται η χωριστή συλλογή και ηκατάλληλη επεξεργασία βιολογικών αποβλήτων προκειμένουνα παραχθούν περιβαλλοντικά ασφαλές υπόστρωμα και άλλαυλικά με βάση τα βιολογικά απόβλητα Μετά από εκτίμησητης διαχείρισης των βιολογικών αποβλήτων η Επιτροπή θαυποβάλει προτάσεις νομοθετικών μέτρων ανάλογα με τηνπερίπτωση

(36) Μπορούν να θεσπίζονται τεχνικές στοιχειώδεις προδιαγραφέςόσον αφορά τις δραστηριότητες επεξεργασίας αποβλήτωνπου δεν καλύπτονται από την οδηγία 9661ΕΚ όταν υπάρshyχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία θα προκύψει όφελοςστον τομέα της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και τουπεριβάλλοντος και όταν μια συντονισμένη προσέγγιση όσοναφορά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα εξασφαλίσειτην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοshyντος

(37) Είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμοshyγής και το περιεχόμενο της υποχρέωσης για τον σχεδιασμότης διαχείρισης αποβλήτων και να ενσωματωθεί στη διαδιshyκασία κατάρτισης ή αναθεώρησης των σχεδίων διαχείρισηςαποβλήτων η ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις της δημιουργίας και της διαχείρισης τωναποβλήτων Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη εφόshyσον απαιτείται οι απαιτήσεις σχεδιασμού διαχείρισης αποshyβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας9462ΕΚ και της στρατηγικής για την μείωση των βιοαποshyδομήσιμων αποβλήτων που προορίζονται για χώρους υγειοshyνομικής ταφής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηshyγίας 199931ΕΚ

(38) Τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν περιβαλλοντικέςαδειοδοτήσεις ή γενικούς περιβαλλοντικούς κανόνες σε οριshyσμένους παραγωγούς αποβλήτων χωρίς να υπονομεύουν τηνεύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

(39) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούshyνται για να εμποδίζουν τις αποστολές αποβλήτων που δενείναι σύμφωνες με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση αποshyβλήτων Κατά παρέκκλιση του εν λόγω κανονισμού θα πρέshyπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να περιορίζουν τις ειshyσερχόμενες αποστολές σε αποτεφρωτές ταξινομημένους ωςανάκτηση στις περιπτώσεις που έχει διαπιστωθεί ότι ταεθνικά απόβλητα θα πρέπει να διατεθούν ή ότι τα απόβληταθα πρέπει να υποστούν επεξεργασία κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα σχέδιά τους διαχείρισης αποβλήτων Αναγνωshyρίζεται ότι ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να μην είναι σε θέσηνα παράσχουν δίκτυο που θα περιλαμβάνει το πλήρες φάσματων εγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης εντός της επικράτειάςτους

(40) Για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο προωθούνται οιδράσεις πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στα κράτημέλη και για να διευκολυνθεί η διάδοση των βέλτιστωνπρακτικών στον τομέα αυτόν είναι ανάγκη να ενισχυθούν

οι διατάξεις που αφορούν την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων και να θεσπισθεί η υποχρέωση των κρατώνμελών να καταρτίζουν προγράμματα πρόληψης δημιουργίαςαποβλήτων τα οποία θα εστιάζονται στις βασικές περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις και θα λαμβάνουν υπόψη ολόκληρο τονκύκλο ζωής των προϊόντων και των υλικών Τα μέτρα αυτάθα πρέπει να επιδιώκουν τον στόχο της κατάργησης τηςσχέσης μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων που συνδέονται με την παραγωγή αποshyβλήτων Οι ενδιαφερόμενοι καθώς και το ευρύ κοινό θαπρέπει να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στην κατάρτισητων προγραμμάτων και θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την κατάρτισή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 σχετικά με τη συμμετοχήτου κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμshyμάτων που αφορούν το περιβάλλον (1) Η πρόληψη τωναποβλήτων και οι στόχοι αποσύνδεσης της οικονομικής ανάshyπτυξης από την παραγωγή αποβλήτων θα πρέπει να αναπτυshyχθούν καλύπτοντας ανάλογα με την περίπτωση τον περιοshyρισμό των δυσμενών επιπτώσεων των αποβλήτων και τωνποσοτήτων των παραγόμενων αποβλήτων

(41) Για τη μετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσηςμε υψηλό επίπεδο αποδοτικότητας των πόρων θα πρέπει νατεθούν στόχοι για την προετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηκαι για την ανακύκλωση των αποβλήτων Τα κράτη μέληδιατηρούν διαφορετικές προσεγγίσεις για τη συλλογή τωνοικιακών αποβλήτων και αποβλήτων της ίδιας φύσεως καισυνθέσεως Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο οι εν λόγω στόχοινα λαμβάνουν υπόψη τα διαφορετικά συστήματα συλλογήςστα διάφορα κράτη μέλη Ροές αποβλήτων άλλης προέλευshyσης παρόμοιας με τα οικιακά απόβλητα περιλαμβάνουν τααπόβλητα που αναφέρονται στο σημείο 20 του Καταλόγου οοποίος θεσπίσθηκε με την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιshyτροπής

(42) Τα οικονομικά μέσα μπορούν να διαδραματίσουν ζωτικόρόλο για την επίτευξη των στόχων πρόληψης και διαχείρισηςτων αποβλήτων Τα απόβλητα έχουν συχνά αξία ως πόροςκαι η περαιτέρω εφαρμογή οικονομικών μέσων θα μπορούσενα μεγιστοποιήσει το περιβαλλοντικό όφελος Κατά συνέπειαθα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση των μέσων αυτών στοκατάλληλο επίπεδο και παράλληλα να τονίζεται ότι τα επιshyμέρους κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν όσον αφοράτη χρήση τους

(43) Ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στην οδηγία 91689ΕΟΚ του Συμshyβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 για τα επικίνδυνααπόβλητα (2) θα πρέπει να τροποποιηθούν έτσι ώστε νακαταργηθούν παρωχημένες διατάξεις και να βελτιωθεί ησαφήνεια του κειμένου Για να απλουστευθεί η κοινοτικήνομοθεσία οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούνστην παρούσα οδηγία Για να αποσαφηνισθεί η λειτουργίατης απαγόρευσης ανάμειξης που ορίζει η οδηγία91689ΕΟΚ και για να προστατευθούν το περιβάλλον καιη ανθρώπινη υγεία οι εξαιρέσεις της απαγόρευσης ανάμειξηςθα πρέπει επί πλέον να συμμορφώνονται προς τις βέλτιστεςδιαθέσιμες τεχνικές όπως ορίζεται στην οδηγία 9661ΕΚΕπομένως η οδηγία 91689ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθεί

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3127

(1) ΕΕ L 156 της 2562003 σ 17(2) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 20

(44) Για να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αντικαshyτοπτρισθεί το όφελος για το περιβάλλον οι σχετικές διατάshyξεις της οδηγίας 75439ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ηςΙουνίου 1975 σχετικά με τη διάθεση χρησιμοποιημένωνορυκτελαίων (1) θα πρέπει να ενσωματωθούν στην παρούσαοδηγία Η οδηγία 75439ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς νακαταργηθεί Η διαχείριση χρησιμοποιημένων ορυκτελαίωνθα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά προτεραιόshyτητας της ιεράρχησης των αποβλήτων και θα πρέπει ναπροτιμηθούν δυνατότητες που έχουν τα καλύτερα συνολικάαποτελέσματα για το περιβάλλον Η χωριστή συλλογή τωνχρησιμοποιημένων ορυκτελαίων παραμένει ζωτικής σημασίαςγια την ορθή τους διαχείριση και την πρόληψη της ζημίαςπου προκαλεί στο περιβάλλον η ακατάλληλη διάθεσή τους

(45) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν την επιβολή αποshyτελεσματικών αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σεφυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τηδιαχείριση αποβλήτων όπως παραγωγοί κάτοχοι μεσίτεςέμποροι μεταφορείς και συλλέκτες αποβλήτων οργανισμοίή επιχειρήσεις που εκτελούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήshyτων και προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων στις περιπτώshyσεις που παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίαςΤα κράτη μέλη μπορούν επίσης να αναλαμβάνουν δράση γιανα ανακτούν το κόστος της μη συμμόρφωσης και τωνμέτρων επανόρθωσης με την επιφύλαξη της οδηγίας200435ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με την περιβαλshyλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάshyσταση περιβαλλοντικής ζημίας (2)

(46) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσαςοδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση1999468ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικώναρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (3)

(47) Συγκεκριμένα θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή νακαθορίζει κριτήρια για ορισμένα θέματα όπως οι προϋποθέshyσεις υπό τις οποίες ένα αντικείμενο πρέπει να θεωρείται ωςυποπροϊόν ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων και ο καθοshyρισμός των αποβλήτων που θεωρούνται επικίνδυνα καθώςκαι ο καθορισμός λεπτομερών κανόνων για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμshyμόρφωσης με τους στόχους ανακύκλωσης της παρούσαςοδηγίας Εξάλλου θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπήνα προσαρμόζει τα Παραρτήματα στην τεχνική και επιστηshyμονική πρόοδο και να προσδιορίζει την εφαρμογή του τύπουγια τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρονται στοΠαράρτημα ΙΙ R1 Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενιshyκής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώshyσεώς της νέα μη ουσιώδη στοιχεία πρέπει να θεσπίζονταισύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προshyβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999468ΕΚ

(48) Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίαςγια τη βελτίωση της νομοθεσίας (4) τα κράτη μέλη παροshyτρύνονται να καταρτίζουν προς ιδία χρήση και προς όφελοςτης Κοινότητας τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι θααποτυπώνουν στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία τηςπαρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικόδίκαιο και να τους δημοσιοποιούν

(49) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας δηλαδή ηπροστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείαςδεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καιδύναται συνεπώς λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτωντης οδηγίας να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο ηΚοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχήτης επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης Σύμφωναμε την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου ηπαρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τηνεπίτευξη του στόχου αυτού

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλshyλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τιςαρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήshyτων και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης τωνπόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της

Άρθρο 2

Εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής

1 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας

α) τα αέρια απόβλητα που εκλύονται στην ατμόσφαιρα

β) τα (επιτόπου) εδάφη που περιλαμβάνουν μολυσμένες γαίες πουδεν έχουν ακόμα εκσκαφθεί και τα κτίρια που συνδέονταιμόνιμα με εδάφη

γ) μη μολυσμένη γη και άλλα φυσικά υλικά που έχουν εκσκαφθείκατά τη διάρκεια κατασκευαστικών δραστηριοτήτων εφόσονείναι βέβαιο ότι το υλικό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τηνκατασκευή στη φυσική του κατάσταση στον χώρο από τονοποίο έγινε η εκσκαφή

ELL 3128 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 194 της 2571975 σ 23(2) ΕΕ L 143 της 3042004 σ 56(3) ΕΕ L 184 της 1771999 σ 23 (4) ΕΕ C 321 της 31122003 σ 1

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 4: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

18ης Σεπτεμβρίου 2000 για τα οχήματα στο τέλος τουκύκλου ζωής τους (1) την οδηγία 200296ΕΚ του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 27ηςΙανουαρίου 2003 σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικούκαι ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2) και την οδηγία200666ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με τις ηλεshyκτρικές στήλες και τους συσσωρευτές και τα απόβλητα ηλεshyκτρικών στηλών και συσσωρευτών (3) καθώς και σε άλλεςσχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις οι ποσότητες αποshyβλήτων που παύουν να είναι απόβλητα θα πρέπει να καταshyλογίζονται στα ανακυκλωμένα και τα ανακτώμενα απόβληταόταν πληρούνται οι απαιτήσεις της νομοθεσίας αυτής σχεshyτικά με την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

(24) Βάσει του ορισμού των αποβλήτων για να προαχθούν ηβεβαιότητα και η συνέπεια η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζεικατευθυντήριες γραμμές για να ορίζει σε ορισμένες περιπτώshyσεις πότε οι ουσίες ή τα αντικείμενα καθίστανται απόβληταΟι κατευθυντήριες αυτές γραμμές μπορούν να εκπονηθούνμεταξύ άλλων για τον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμόκαι τα οχήματα

(25) Είναι σκόπιμο να επιμερίζεται το κόστος κατά τρόπον που νααντιπροσωπεύει το πραγματικό κόστος που έχουν για τοπεριβάλλον η παραγωγή και η διαχείριση των αποβλήτων

(26) Η αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo συνιστά κατευθυντήρια αρχήσε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο Ο παραγωγός και ο κάτοshyχος των αποβλήτων θα πρέπει να διαχειρίζονται τα απόβλητακατά τρόπον που να εξασφαλίζει υψηλό επίπεδο προστασίαςτου περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας

(27) Η εισαγωγή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωγού στηνπαρούσα οδηγία είναι ένα από τα μέσα για την υποστήριξητου σχεδιασμού και της παραγωγής αγαθών τα οποία λαμshyβάνουν πλήρως υπόψη και διευκολύνουν την αποτελεσμαshyτική χρησιμοποίηση των πόρων καθrsquo όλο τον κύκλο ζωήςτους συμπεριλαμβανομένης της επισκευής της επαναχρησιshyμοποίησης της αποσυναρμολόγησης και της ανακύκλωσήςτους χωρίς να θέτουν σε κίνδυνο την ελεύθερη κυκλοφορίαεμπορευμάτων στην εσωτερική αγορά

(28) Η παρούσα οδηγία θα πρέπει να συμβάλει ώστε η ΕΕ ναέρθει πιο κοντά σε μια laquoκοινωνία ανακύκλωσηςraquo που θαεπιδιώκει την αποφυγή της δημιουργίας αποβλήτων και τηχρησιμοποίηση των αποβλήτων ως πόρου Ειδικότερα τοέκτο κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον ζητείτη λήψη μέτρων για την εξασφάλιση του διαχωρισμού τωνπηγών των αποβλήτων της συλλογής και της ανακύκλωσηςτων ρευμάτων αποβλήτων που παρουσιάζουν προτεραιότηταΣύμφωνα με τον στόχο αυτό και ως μέσο διευκόλυνσης ήβελτίωσης των δυνατοτήτων ανάκτησης τα απόβλητα θαπρέπει να συλλέγονται χωριστά εάν αυτό είναι τεχνικά περιshyβαλλοντικά και οικονομικά εφικτό πριν να υποστούν εργαshyσίες ανάκτησης που θα έχουν τα καλύτερα συνολικά περιshyβαλλοντικά αποτελέσματα Τα κράτη μέλη θα πρέπει ναενθαρρύνουν το διαχωρισμό των επικίνδυνων συστατικών

από τις ροές αποβλήτων εάν είναι απαραίτητο για να επιshyτευχθεί μια περιβαλλοντικώς υγιής διαχείριση

(29) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να στηρίζουν τη χρήση προϊόντωνπου μπορούν να υποστούν ανακύκλωση (όπως το ανακτηθένχαρτί) σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτων και τοστόχο της επίτευξης μιας κοινωνίας της ανακύκλωσης καιδεν θα πρέπει να στηρίζουν την υγειονομική ταφή ή τηναποτέφρωση των ανωτέρω προϊόντων όποτε είναι δυνατόν

(30) Προκειμένου να εφαρμόζονται η αρχή της προφύλαξης και ηαρχή της προληπτικής δράσης που περιλαμβάνονται στοάρθρο 174 παράγραφος 2 της Συνθήκης είναι ανάγκη νατεθούν γενικοί περιβαλλοντικοί στόχοι για τη διαχείριση τωναποβλήτων εντός της Κοινότητας Δυνάμει των αρχών αυτώνεναπόκειται στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη να θεσπίshyσουν ένα πλαίσιο που θα αποτρέπει θα μειώνει και στομέτρο του δυνατού θα εξαλείφει εξαρχής τις πηγές ρύπανshyσης ή όχλησης με τη θέσπιση μέτρων δια των οποίων θαεξαλείφονται οι αναγνωρισμένοι κίνδυνοι

(31) Η ιεράρχηση των αποβλήτων γενικά θεσπίζει σειρά προτεshyραιότητας για ότι αποτελεί την καλύτερη συνολικά περιβαλshyλοντική επιλογή στη νομοθεσία και την πολιτική περί αποshyβλήτων ενώ η εγκατάλειψη της ιεράρχησης ενδέχεται ναεπιβάλλεται για συγκεκριμένα ρεύματα αποβλήτων γιαλόγους μεταξύ άλλων τεχνικής σκοπιμότητας οικονομικήςβιωσιμότητας και περιβαλλοντικής προστασίας

(32) Για να μπορέσει η Κοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρshyκης όσον αφορά τη διάθεση των αποβλήτων και την ανάshyκτηση των σύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονταιαπό νοικοκυριά και για να μπορέσουν τα επιμέρους κράτημέλη να κινηθούν προς τον στόχο αυτόν είναι ανάγκη ναπροβλεφθεί δίκτυο συνεργασίας όσον αφορά τις εγκαταστάshyσεις διάθεσης και τις εγκαταστάσεις για την ανάκτηση τωνσύμμεικτων αστικών αποβλήτων που συλλέγονται από νοιshyκοκυριά λαμβανομένων υπόψη γεωγραφικών παραγόντωνκαι της ανάγκης για εξειδικευμένες εγκαταστάσεις για οριshyσμένους τύπους αποβλήτων

(33) Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για τις μεταφορές αποshyβλήτων (4) τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα που αναφέρονταιστο άρθρο 3 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού εξαshyκολουθούν να θεωρούνται ως σύμμεικτα αστικά απόβληταέστω και εάν έχουν υποβληθεί σε εργασία επεξεργασίας αποshyβλήτων η οποία δεν έχει μεταβάλει ουσιαστικά τις ιδιότητέςτους

(34) Έχει σημασία να επισημαίνονται τα επικίνδυνα απόβλητασύμφωνα με τα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα Ωστόσοόταν τα απόβλητα αυτά συλλέγονται χωριστά από τα νοικοshyκυριά αυτό δεν θα πρέπει να οδηγεί σε υποχρέωση τωννοικοκυριών να συμπληρώνουν τα απαιτούμενα έγγραφα

ELL 3126 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 269 της 21102000 σ 34(2) ΕΕ L 37 της 1322003 σ 24(3) ΕΕ L 266 της 2692006 σ 1 (4) ΕΕ L 190 της 1272006 σ 1

(35) Έχει σημασία σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτωνκαι με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίουπου προκαλούνται από τη διάθεση αποβλήτων μέσω υγειοshyνομικής ταφής να διευκολύνονται η χωριστή συλλογή και ηκατάλληλη επεξεργασία βιολογικών αποβλήτων προκειμένουνα παραχθούν περιβαλλοντικά ασφαλές υπόστρωμα και άλλαυλικά με βάση τα βιολογικά απόβλητα Μετά από εκτίμησητης διαχείρισης των βιολογικών αποβλήτων η Επιτροπή θαυποβάλει προτάσεις νομοθετικών μέτρων ανάλογα με τηνπερίπτωση

(36) Μπορούν να θεσπίζονται τεχνικές στοιχειώδεις προδιαγραφέςόσον αφορά τις δραστηριότητες επεξεργασίας αποβλήτωνπου δεν καλύπτονται από την οδηγία 9661ΕΚ όταν υπάρshyχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία θα προκύψει όφελοςστον τομέα της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και τουπεριβάλλοντος και όταν μια συντονισμένη προσέγγιση όσοναφορά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα εξασφαλίσειτην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοshyντος

(37) Είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμοshyγής και το περιεχόμενο της υποχρέωσης για τον σχεδιασμότης διαχείρισης αποβλήτων και να ενσωματωθεί στη διαδιshyκασία κατάρτισης ή αναθεώρησης των σχεδίων διαχείρισηςαποβλήτων η ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις της δημιουργίας και της διαχείρισης τωναποβλήτων Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη εφόshyσον απαιτείται οι απαιτήσεις σχεδιασμού διαχείρισης αποshyβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας9462ΕΚ και της στρατηγικής για την μείωση των βιοαποshyδομήσιμων αποβλήτων που προορίζονται για χώρους υγειοshyνομικής ταφής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηshyγίας 199931ΕΚ

(38) Τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν περιβαλλοντικέςαδειοδοτήσεις ή γενικούς περιβαλλοντικούς κανόνες σε οριshyσμένους παραγωγούς αποβλήτων χωρίς να υπονομεύουν τηνεύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

(39) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούshyνται για να εμποδίζουν τις αποστολές αποβλήτων που δενείναι σύμφωνες με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση αποshyβλήτων Κατά παρέκκλιση του εν λόγω κανονισμού θα πρέshyπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να περιορίζουν τις ειshyσερχόμενες αποστολές σε αποτεφρωτές ταξινομημένους ωςανάκτηση στις περιπτώσεις που έχει διαπιστωθεί ότι ταεθνικά απόβλητα θα πρέπει να διατεθούν ή ότι τα απόβληταθα πρέπει να υποστούν επεξεργασία κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα σχέδιά τους διαχείρισης αποβλήτων Αναγνωshyρίζεται ότι ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να μην είναι σε θέσηνα παράσχουν δίκτυο που θα περιλαμβάνει το πλήρες φάσματων εγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης εντός της επικράτειάςτους

(40) Για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο προωθούνται οιδράσεις πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στα κράτημέλη και για να διευκολυνθεί η διάδοση των βέλτιστωνπρακτικών στον τομέα αυτόν είναι ανάγκη να ενισχυθούν

οι διατάξεις που αφορούν την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων και να θεσπισθεί η υποχρέωση των κρατώνμελών να καταρτίζουν προγράμματα πρόληψης δημιουργίαςαποβλήτων τα οποία θα εστιάζονται στις βασικές περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις και θα λαμβάνουν υπόψη ολόκληρο τονκύκλο ζωής των προϊόντων και των υλικών Τα μέτρα αυτάθα πρέπει να επιδιώκουν τον στόχο της κατάργησης τηςσχέσης μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων που συνδέονται με την παραγωγή αποshyβλήτων Οι ενδιαφερόμενοι καθώς και το ευρύ κοινό θαπρέπει να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στην κατάρτισητων προγραμμάτων και θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την κατάρτισή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 σχετικά με τη συμμετοχήτου κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμshyμάτων που αφορούν το περιβάλλον (1) Η πρόληψη τωναποβλήτων και οι στόχοι αποσύνδεσης της οικονομικής ανάshyπτυξης από την παραγωγή αποβλήτων θα πρέπει να αναπτυshyχθούν καλύπτοντας ανάλογα με την περίπτωση τον περιοshyρισμό των δυσμενών επιπτώσεων των αποβλήτων και τωνποσοτήτων των παραγόμενων αποβλήτων

(41) Για τη μετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσηςμε υψηλό επίπεδο αποδοτικότητας των πόρων θα πρέπει νατεθούν στόχοι για την προετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηκαι για την ανακύκλωση των αποβλήτων Τα κράτη μέληδιατηρούν διαφορετικές προσεγγίσεις για τη συλλογή τωνοικιακών αποβλήτων και αποβλήτων της ίδιας φύσεως καισυνθέσεως Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο οι εν λόγω στόχοινα λαμβάνουν υπόψη τα διαφορετικά συστήματα συλλογήςστα διάφορα κράτη μέλη Ροές αποβλήτων άλλης προέλευshyσης παρόμοιας με τα οικιακά απόβλητα περιλαμβάνουν τααπόβλητα που αναφέρονται στο σημείο 20 του Καταλόγου οοποίος θεσπίσθηκε με την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιshyτροπής

(42) Τα οικονομικά μέσα μπορούν να διαδραματίσουν ζωτικόρόλο για την επίτευξη των στόχων πρόληψης και διαχείρισηςτων αποβλήτων Τα απόβλητα έχουν συχνά αξία ως πόροςκαι η περαιτέρω εφαρμογή οικονομικών μέσων θα μπορούσενα μεγιστοποιήσει το περιβαλλοντικό όφελος Κατά συνέπειαθα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση των μέσων αυτών στοκατάλληλο επίπεδο και παράλληλα να τονίζεται ότι τα επιshyμέρους κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν όσον αφοράτη χρήση τους

(43) Ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στην οδηγία 91689ΕΟΚ του Συμshyβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 για τα επικίνδυνααπόβλητα (2) θα πρέπει να τροποποιηθούν έτσι ώστε νακαταργηθούν παρωχημένες διατάξεις και να βελτιωθεί ησαφήνεια του κειμένου Για να απλουστευθεί η κοινοτικήνομοθεσία οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούνστην παρούσα οδηγία Για να αποσαφηνισθεί η λειτουργίατης απαγόρευσης ανάμειξης που ορίζει η οδηγία91689ΕΟΚ και για να προστατευθούν το περιβάλλον καιη ανθρώπινη υγεία οι εξαιρέσεις της απαγόρευσης ανάμειξηςθα πρέπει επί πλέον να συμμορφώνονται προς τις βέλτιστεςδιαθέσιμες τεχνικές όπως ορίζεται στην οδηγία 9661ΕΚΕπομένως η οδηγία 91689ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθεί

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3127

(1) ΕΕ L 156 της 2562003 σ 17(2) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 20

(44) Για να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αντικαshyτοπτρισθεί το όφελος για το περιβάλλον οι σχετικές διατάshyξεις της οδηγίας 75439ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ηςΙουνίου 1975 σχετικά με τη διάθεση χρησιμοποιημένωνορυκτελαίων (1) θα πρέπει να ενσωματωθούν στην παρούσαοδηγία Η οδηγία 75439ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς νακαταργηθεί Η διαχείριση χρησιμοποιημένων ορυκτελαίωνθα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά προτεραιόshyτητας της ιεράρχησης των αποβλήτων και θα πρέπει ναπροτιμηθούν δυνατότητες που έχουν τα καλύτερα συνολικάαποτελέσματα για το περιβάλλον Η χωριστή συλλογή τωνχρησιμοποιημένων ορυκτελαίων παραμένει ζωτικής σημασίαςγια την ορθή τους διαχείριση και την πρόληψη της ζημίαςπου προκαλεί στο περιβάλλον η ακατάλληλη διάθεσή τους

(45) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν την επιβολή αποshyτελεσματικών αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σεφυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τηδιαχείριση αποβλήτων όπως παραγωγοί κάτοχοι μεσίτεςέμποροι μεταφορείς και συλλέκτες αποβλήτων οργανισμοίή επιχειρήσεις που εκτελούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήshyτων και προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων στις περιπτώshyσεις που παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίαςΤα κράτη μέλη μπορούν επίσης να αναλαμβάνουν δράση γιανα ανακτούν το κόστος της μη συμμόρφωσης και τωνμέτρων επανόρθωσης με την επιφύλαξη της οδηγίας200435ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με την περιβαλshyλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάshyσταση περιβαλλοντικής ζημίας (2)

(46) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσαςοδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση1999468ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικώναρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (3)

(47) Συγκεκριμένα θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή νακαθορίζει κριτήρια για ορισμένα θέματα όπως οι προϋποθέshyσεις υπό τις οποίες ένα αντικείμενο πρέπει να θεωρείται ωςυποπροϊόν ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων και ο καθοshyρισμός των αποβλήτων που θεωρούνται επικίνδυνα καθώςκαι ο καθορισμός λεπτομερών κανόνων για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμshyμόρφωσης με τους στόχους ανακύκλωσης της παρούσαςοδηγίας Εξάλλου θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπήνα προσαρμόζει τα Παραρτήματα στην τεχνική και επιστηshyμονική πρόοδο και να προσδιορίζει την εφαρμογή του τύπουγια τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρονται στοΠαράρτημα ΙΙ R1 Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενιshyκής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώshyσεώς της νέα μη ουσιώδη στοιχεία πρέπει να θεσπίζονταισύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προshyβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999468ΕΚ

(48) Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίαςγια τη βελτίωση της νομοθεσίας (4) τα κράτη μέλη παροshyτρύνονται να καταρτίζουν προς ιδία χρήση και προς όφελοςτης Κοινότητας τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι θααποτυπώνουν στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία τηςπαρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικόδίκαιο και να τους δημοσιοποιούν

(49) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας δηλαδή ηπροστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείαςδεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καιδύναται συνεπώς λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτωντης οδηγίας να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο ηΚοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχήτης επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης Σύμφωναμε την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου ηπαρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τηνεπίτευξη του στόχου αυτού

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλshyλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τιςαρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήshyτων και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης τωνπόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της

Άρθρο 2

Εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής

1 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας

α) τα αέρια απόβλητα που εκλύονται στην ατμόσφαιρα

β) τα (επιτόπου) εδάφη που περιλαμβάνουν μολυσμένες γαίες πουδεν έχουν ακόμα εκσκαφθεί και τα κτίρια που συνδέονταιμόνιμα με εδάφη

γ) μη μολυσμένη γη και άλλα φυσικά υλικά που έχουν εκσκαφθείκατά τη διάρκεια κατασκευαστικών δραστηριοτήτων εφόσονείναι βέβαιο ότι το υλικό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τηνκατασκευή στη φυσική του κατάσταση στον χώρο από τονοποίο έγινε η εκσκαφή

ELL 3128 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 194 της 2571975 σ 23(2) ΕΕ L 143 της 3042004 σ 56(3) ΕΕ L 184 της 1771999 σ 23 (4) ΕΕ C 321 της 31122003 σ 1

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 5: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

(35) Έχει σημασία σύμφωνα με την ιεράρχηση των αποβλήτωνκαι με στόχο τη μείωση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίουπου προκαλούνται από τη διάθεση αποβλήτων μέσω υγειοshyνομικής ταφής να διευκολύνονται η χωριστή συλλογή και ηκατάλληλη επεξεργασία βιολογικών αποβλήτων προκειμένουνα παραχθούν περιβαλλοντικά ασφαλές υπόστρωμα και άλλαυλικά με βάση τα βιολογικά απόβλητα Μετά από εκτίμησητης διαχείρισης των βιολογικών αποβλήτων η Επιτροπή θαυποβάλει προτάσεις νομοθετικών μέτρων ανάλογα με τηνπερίπτωση

(36) Μπορούν να θεσπίζονται τεχνικές στοιχειώδεις προδιαγραφέςόσον αφορά τις δραστηριότητες επεξεργασίας αποβλήτωνπου δεν καλύπτονται από την οδηγία 9661ΕΚ όταν υπάρshyχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία θα προκύψει όφελοςστον τομέα της προστασίας της ανθρώπινης υγείας και τουπεριβάλλοντος και όταν μια συντονισμένη προσέγγιση όσοναφορά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας θα εξασφαλίσειτην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοshyντος

(37) Είναι ανάγκη να αποσαφηνισθεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμοshyγής και το περιεχόμενο της υποχρέωσης για τον σχεδιασμότης διαχείρισης αποβλήτων και να ενσωματωθεί στη διαδιshyκασία κατάρτισης ή αναθεώρησης των σχεδίων διαχείρισηςαποβλήτων η ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις της δημιουργίας και της διαχείρισης τωναποβλήτων Θα πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη εφόshyσον απαιτείται οι απαιτήσεις σχεδιασμού διαχείρισης αποshyβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας9462ΕΚ και της στρατηγικής για την μείωση των βιοαποshyδομήσιμων αποβλήτων που προορίζονται για χώρους υγειοshyνομικής ταφής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηshyγίας 199931ΕΚ

(38) Τα κράτη μέλη δύνανται να επιβάλλουν περιβαλλοντικέςαδειοδοτήσεις ή γενικούς περιβαλλοντικούς κανόνες σε οριshyσμένους παραγωγούς αποβλήτων χωρίς να υπονομεύουν τηνεύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς

(39) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούshyνται για να εμποδίζουν τις αποστολές αποβλήτων που δενείναι σύμφωνες με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση αποshyβλήτων Κατά παρέκκλιση του εν λόγω κανονισμού θα πρέshyπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να περιορίζουν τις ειshyσερχόμενες αποστολές σε αποτεφρωτές ταξινομημένους ωςανάκτηση στις περιπτώσεις που έχει διαπιστωθεί ότι ταεθνικά απόβλητα θα πρέπει να διατεθούν ή ότι τα απόβληταθα πρέπει να υποστούν επεξεργασία κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα σχέδιά τους διαχείρισης αποβλήτων Αναγνωshyρίζεται ότι ορισμένα κράτη μέλη μπορεί να μην είναι σε θέσηνα παράσχουν δίκτυο που θα περιλαμβάνει το πλήρες φάσματων εγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης εντός της επικράτειάςτους

(40) Για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο προωθούνται οιδράσεις πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στα κράτημέλη και για να διευκολυνθεί η διάδοση των βέλτιστωνπρακτικών στον τομέα αυτόν είναι ανάγκη να ενισχυθούν

οι διατάξεις που αφορούν την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων και να θεσπισθεί η υποχρέωση των κρατώνμελών να καταρτίζουν προγράμματα πρόληψης δημιουργίαςαποβλήτων τα οποία θα εστιάζονται στις βασικές περιβαλλοshyντικές επιπτώσεις και θα λαμβάνουν υπόψη ολόκληρο τονκύκλο ζωής των προϊόντων και των υλικών Τα μέτρα αυτάθα πρέπει να επιδιώκουν τον στόχο της κατάργησης τηςσχέσης μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων που συνδέονται με την παραγωγή αποshyβλήτων Οι ενδιαφερόμενοι καθώς και το ευρύ κοινό θαπρέπει να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στην κατάρτισητων προγραμμάτων και θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την κατάρτισή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 σχετικά με τη συμμετοχήτου κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμshyμάτων που αφορούν το περιβάλλον (1) Η πρόληψη τωναποβλήτων και οι στόχοι αποσύνδεσης της οικονομικής ανάshyπτυξης από την παραγωγή αποβλήτων θα πρέπει να αναπτυshyχθούν καλύπτοντας ανάλογα με την περίπτωση τον περιοshyρισμό των δυσμενών επιπτώσεων των αποβλήτων και τωνποσοτήτων των παραγόμενων αποβλήτων

(41) Για τη μετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσηςμε υψηλό επίπεδο αποδοτικότητας των πόρων θα πρέπει νατεθούν στόχοι για την προετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηκαι για την ανακύκλωση των αποβλήτων Τα κράτη μέληδιατηρούν διαφορετικές προσεγγίσεις για τη συλλογή τωνοικιακών αποβλήτων και αποβλήτων της ίδιας φύσεως καισυνθέσεως Ως εκ τούτου είναι σκόπιμο οι εν λόγω στόχοινα λαμβάνουν υπόψη τα διαφορετικά συστήματα συλλογήςστα διάφορα κράτη μέλη Ροές αποβλήτων άλλης προέλευshyσης παρόμοιας με τα οικιακά απόβλητα περιλαμβάνουν τααπόβλητα που αναφέρονται στο σημείο 20 του Καταλόγου οοποίος θεσπίσθηκε με την απόφαση 2000532ΕΚ της Επιshyτροπής

(42) Τα οικονομικά μέσα μπορούν να διαδραματίσουν ζωτικόρόλο για την επίτευξη των στόχων πρόληψης και διαχείρισηςτων αποβλήτων Τα απόβλητα έχουν συχνά αξία ως πόροςκαι η περαιτέρω εφαρμογή οικονομικών μέσων θα μπορούσενα μεγιστοποιήσει το περιβαλλοντικό όφελος Κατά συνέπειαθα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση των μέσων αυτών στοκατάλληλο επίπεδο και παράλληλα να τονίζεται ότι τα επιshyμέρους κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν όσον αφοράτη χρήση τους

(43) Ορισμένες διατάξεις σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στην οδηγία 91689ΕΟΚ του Συμshyβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 για τα επικίνδυνααπόβλητα (2) θα πρέπει να τροποποιηθούν έτσι ώστε νακαταργηθούν παρωχημένες διατάξεις και να βελτιωθεί ησαφήνεια του κειμένου Για να απλουστευθεί η κοινοτικήνομοθεσία οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να ενσωματωθούνστην παρούσα οδηγία Για να αποσαφηνισθεί η λειτουργίατης απαγόρευσης ανάμειξης που ορίζει η οδηγία91689ΕΟΚ και για να προστατευθούν το περιβάλλον καιη ανθρώπινη υγεία οι εξαιρέσεις της απαγόρευσης ανάμειξηςθα πρέπει επί πλέον να συμμορφώνονται προς τις βέλτιστεςδιαθέσιμες τεχνικές όπως ορίζεται στην οδηγία 9661ΕΚΕπομένως η οδηγία 91689ΕΟΚ θα πρέπει να καταργηθεί

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3127

(1) ΕΕ L 156 της 2562003 σ 17(2) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 20

(44) Για να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αντικαshyτοπτρισθεί το όφελος για το περιβάλλον οι σχετικές διατάshyξεις της οδηγίας 75439ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ηςΙουνίου 1975 σχετικά με τη διάθεση χρησιμοποιημένωνορυκτελαίων (1) θα πρέπει να ενσωματωθούν στην παρούσαοδηγία Η οδηγία 75439ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς νακαταργηθεί Η διαχείριση χρησιμοποιημένων ορυκτελαίωνθα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά προτεραιόshyτητας της ιεράρχησης των αποβλήτων και θα πρέπει ναπροτιμηθούν δυνατότητες που έχουν τα καλύτερα συνολικάαποτελέσματα για το περιβάλλον Η χωριστή συλλογή τωνχρησιμοποιημένων ορυκτελαίων παραμένει ζωτικής σημασίαςγια την ορθή τους διαχείριση και την πρόληψη της ζημίαςπου προκαλεί στο περιβάλλον η ακατάλληλη διάθεσή τους

(45) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν την επιβολή αποshyτελεσματικών αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σεφυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τηδιαχείριση αποβλήτων όπως παραγωγοί κάτοχοι μεσίτεςέμποροι μεταφορείς και συλλέκτες αποβλήτων οργανισμοίή επιχειρήσεις που εκτελούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήshyτων και προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων στις περιπτώshyσεις που παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίαςΤα κράτη μέλη μπορούν επίσης να αναλαμβάνουν δράση γιανα ανακτούν το κόστος της μη συμμόρφωσης και τωνμέτρων επανόρθωσης με την επιφύλαξη της οδηγίας200435ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με την περιβαλshyλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάshyσταση περιβαλλοντικής ζημίας (2)

(46) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσαςοδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση1999468ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικώναρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (3)

(47) Συγκεκριμένα θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή νακαθορίζει κριτήρια για ορισμένα θέματα όπως οι προϋποθέshyσεις υπό τις οποίες ένα αντικείμενο πρέπει να θεωρείται ωςυποπροϊόν ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων και ο καθοshyρισμός των αποβλήτων που θεωρούνται επικίνδυνα καθώςκαι ο καθορισμός λεπτομερών κανόνων για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμshyμόρφωσης με τους στόχους ανακύκλωσης της παρούσαςοδηγίας Εξάλλου θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπήνα προσαρμόζει τα Παραρτήματα στην τεχνική και επιστηshyμονική πρόοδο και να προσδιορίζει την εφαρμογή του τύπουγια τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρονται στοΠαράρτημα ΙΙ R1 Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενιshyκής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώshyσεώς της νέα μη ουσιώδη στοιχεία πρέπει να θεσπίζονταισύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προshyβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999468ΕΚ

(48) Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίαςγια τη βελτίωση της νομοθεσίας (4) τα κράτη μέλη παροshyτρύνονται να καταρτίζουν προς ιδία χρήση και προς όφελοςτης Κοινότητας τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι θααποτυπώνουν στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία τηςπαρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικόδίκαιο και να τους δημοσιοποιούν

(49) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας δηλαδή ηπροστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείαςδεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καιδύναται συνεπώς λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτωντης οδηγίας να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο ηΚοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχήτης επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης Σύμφωναμε την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου ηπαρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τηνεπίτευξη του στόχου αυτού

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλshyλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τιςαρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήshyτων και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης τωνπόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της

Άρθρο 2

Εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής

1 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας

α) τα αέρια απόβλητα που εκλύονται στην ατμόσφαιρα

β) τα (επιτόπου) εδάφη που περιλαμβάνουν μολυσμένες γαίες πουδεν έχουν ακόμα εκσκαφθεί και τα κτίρια που συνδέονταιμόνιμα με εδάφη

γ) μη μολυσμένη γη και άλλα φυσικά υλικά που έχουν εκσκαφθείκατά τη διάρκεια κατασκευαστικών δραστηριοτήτων εφόσονείναι βέβαιο ότι το υλικό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τηνκατασκευή στη φυσική του κατάσταση στον χώρο από τονοποίο έγινε η εκσκαφή

ELL 3128 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 194 της 2571975 σ 23(2) ΕΕ L 143 της 3042004 σ 56(3) ΕΕ L 184 της 1771999 σ 23 (4) ΕΕ C 321 της 31122003 σ 1

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 6: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

(44) Για να απλουστευθεί η κοινοτική νομοθεσία και να αντικαshyτοπτρισθεί το όφελος για το περιβάλλον οι σχετικές διατάshyξεις της οδηγίας 75439ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ηςΙουνίου 1975 σχετικά με τη διάθεση χρησιμοποιημένωνορυκτελαίων (1) θα πρέπει να ενσωματωθούν στην παρούσαοδηγία Η οδηγία 75439ΕΟΚ θα πρέπει συνεπώς νακαταργηθεί Η διαχείριση χρησιμοποιημένων ορυκτελαίωνθα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τη σειρά προτεραιόshyτητας της ιεράρχησης των αποβλήτων και θα πρέπει ναπροτιμηθούν δυνατότητες που έχουν τα καλύτερα συνολικάαποτελέσματα για το περιβάλλον Η χωριστή συλλογή τωνχρησιμοποιημένων ορυκτελαίων παραμένει ζωτικής σημασίαςγια την ορθή τους διαχείριση και την πρόληψη της ζημίαςπου προκαλεί στο περιβάλλον η ακατάλληλη διάθεσή τους

(45) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν την επιβολή αποshyτελεσματικών αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων σεφυσικά και νομικά πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τηδιαχείριση αποβλήτων όπως παραγωγοί κάτοχοι μεσίτεςέμποροι μεταφορείς και συλλέκτες αποβλήτων οργανισμοίή επιχειρήσεις που εκτελούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήshyτων και προγράμματα διαχείρισης αποβλήτων στις περιπτώshyσεις που παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίαςΤα κράτη μέλη μπορούν επίσης να αναλαμβάνουν δράση γιανα ανακτούν το κόστος της μη συμμόρφωσης και τωνμέτρων επανόρθωσης με την επιφύλαξη της οδηγίας200435ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμshyβουλίου της 21ης Απριλίου 2004 σχετικά με την περιβαλshyλοντική ευθύνη όσον αφορά την πρόληψη και την αποκατάshyσταση περιβαλλοντικής ζημίας (2)

(46) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσαςοδηγίας θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση1999468ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικώναρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (3)

(47) Συγκεκριμένα θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή νακαθορίζει κριτήρια για ορισμένα θέματα όπως οι προϋποθέshyσεις υπό τις οποίες ένα αντικείμενο πρέπει να θεωρείται ωςυποπροϊόν ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων και ο καθοshyρισμός των αποβλήτων που θεωρούνται επικίνδυνα καθώςκαι ο καθορισμός λεπτομερών κανόνων για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμshyμόρφωσης με τους στόχους ανακύκλωσης της παρούσαςοδηγίας Εξάλλου θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπήνα προσαρμόζει τα Παραρτήματα στην τεχνική και επιστηshyμονική πρόοδο και να προσδιορίζει την εφαρμογή του τύπουγια τις εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρονται στοΠαράρτημα ΙΙ R1 Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενιshyκής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώshyσεώς της νέα μη ουσιώδη στοιχεία πρέπει να θεσπίζονταισύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προshyβλέπεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999468ΕΚ

(48) Σύμφωνα με την παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίαςγια τη βελτίωση της νομοθεσίας (4) τα κράτη μέλη παροshyτρύνονται να καταρτίζουν προς ιδία χρήση και προς όφελοςτης Κοινότητας τους δικούς τους πίνακες οι οποίοι θααποτυπώνουν στο μέτρο του δυνατού την αντιστοιχία τηςπαρούσας οδηγίας με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικόδίκαιο και να τους δημοσιοποιούν

(49) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας οδηγίας δηλαδή ηπροστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείαςδεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη καιδύναται συνεπώς λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτωντης οδηγίας να επιτευχθεί καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο ηΚοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχήτης επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης Σύμφωναμε την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου ηπαρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τηνεπίτευξη του στόχου αυτού

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει μέτρα για την προστασία του περιβάλshyλοντος και της ανθρώπινης υγείας εμποδίζοντας ή μειώνοντας τιςαρνητικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήshyτων και περιορίζοντας τον συνολικό αντίκτυπο της χρήσης τωνπόρων και βελτιώνοντας την αποδοτικότητά της

Άρθρο 2

Εξαιρέσεις από το πεδίο εφαρμογής

1 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας

α) τα αέρια απόβλητα που εκλύονται στην ατμόσφαιρα

β) τα (επιτόπου) εδάφη που περιλαμβάνουν μολυσμένες γαίες πουδεν έχουν ακόμα εκσκαφθεί και τα κτίρια που συνδέονταιμόνιμα με εδάφη

γ) μη μολυσμένη γη και άλλα φυσικά υλικά που έχουν εκσκαφθείκατά τη διάρκεια κατασκευαστικών δραστηριοτήτων εφόσονείναι βέβαιο ότι το υλικό αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τηνκατασκευή στη φυσική του κατάσταση στον χώρο από τονοποίο έγινε η εκσκαφή

ELL 3128 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 194 της 2571975 σ 23(2) ΕΕ L 143 της 3042004 σ 56(3) ΕΕ L 184 της 1771999 σ 23 (4) ΕΕ C 321 της 31122003 σ 1

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 7: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

δ) τα ραδιενεργά απόβλητα

ε) τα αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά

στ) τα περιττώματα εφόσον δεν καλύπτονται από την παράγραφο2 στοιχείο β) το άχυρο και άλλα φυσικά ακίνδυνα υλικάπροερχόμενα από τη γεωργία ή τη δασοκομία τα οποία χρησιshyμοποιούνται στη γεωργία ή τη δασοκομία ή για την παραγωγήενέργειας από βιομάζα με διαδικασίες ή μεθόδους που δενεπιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο τηνανθρώπινη υγεία

2 Τα ακόλουθα εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής τηςπαρούσας οδηγίας εφόσον καλύπτονται από άλλες κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις

α) λύματα

β) ζωικά υποπροϊόντα συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένωνπροϊόντων που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002 εκτός από εκείνα που προορίζονται για αποτέshyφρωση υγειονομική ταφή ή χρήση σε εγκαταστάσεις βιοαερίουή κομποστοποίησης

γ) πτώματα ζώων τα οποία αποθνήσκουν εκτός σφαγείων συμπεριshyλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοshyτιών και διατίθενται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ17742002

δ) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας εξόρυξηςεπεξεργασίας και αποθήκευσης ορυκτών πόρων και από τις εργαshyσίες εκμετάλλευσης λατομείων που καλύπτονται από την οδηγία200621ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουshyλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με τη διαχείριση τωναποβλήτων της εξορυκτικής βιομηχανίας (1)

3 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν απόάλλες σχετικές κοινοτικές νομοθετικές πράξεις τα ιζήματα πουεπανατοποθετούνται σε επιφανειακά ύδατα με σκοπό τη διαχείρισητων υδάτων και των υδάτινων οδών ή την πρόληψη πλημμυρών ήτην εκτέλεση εγγειοβελτιωτικών έργων ή τον μετριασμό των επιπτώshyσεων από πλημμύρες και ξηρασίες εξαιρούνται από το πεδίο εφαρshyμογής της παρούσας οδηγίας εφόσον αποδειχθεί ότι τα ιζήματα δενείναι επικίνδυνα

4 Είναι δυνατόν να καθορίζονται με επιμέρους οδηγίες ειδικοίκανόνες για συγκεκριμένες περιπτώσεις ή για τη συμπλήρωση τωνδιατάξεων της παρούσας οδηγίας σχετικά με τη διαχείριση συγκεshyκριμένων κατηγοριών αποβλήτων

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοιορισμοί

1 laquoαπόβληταraquo κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός τουαπορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει

2 laquoεπικίνδυνα απόβληταraquo τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ήπερισσότερες από τις επικίνδυνες ιδιότητες που αναφέρονταιστο Παράρτημα ΙΙΙ

3 laquoαπόβλητα έλαιαraquo τα ορυκτέλαια ή τα συνθετικά λιπαντικά ήτα βιομηχανικά έλαια που δεν είναι πλέον κατάλληλα για τηχρήση για την οποία αρχικώς προορίζονταν όπως τα χρησιμοshyποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης τα έλαια κιβωshyτίων ταχυτήτων τα λιπαντικά έλαια τα έλαια για στροβίλουςκαι τα υδραυλικά έλαια

4 laquoβιολογικά απόβληταraquo τα βιοαποδομήσιμα απόβλητα κήπωνκαι πάρκων τα απορρίμματα τροφών και μαγειρείων από σπίshyτια εστιατόρια εγκαταστάσεις ομαδικής εστίασης και χώρουςπωλήσεων λιανικής και τα συναφή απόβλητα από εγκαταστάshyσεις μεταποίησης τροφίμων

5 laquoπαραγωγός αποβλήτωνraquo κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραshyστηριότητες παράγουν απόβλητα (αρχικός παραγωγός αποβλήshyτων) ή κάθε πρόσωπο που πραγματοποιεί εργασίες προεπεξερshyγασίας ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή τηςφύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών

6 laquoκάτοχος αποβλήτωνraquo ο παραγωγός αποβλήτων ή το φυσικό ήνομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόshyβλητα

7 laquoέμποροςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία ενεργεί ως εντολέαςγια την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων συμπεshyριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοίκάτοχοι των αποβλήτων

8 laquoμεσίτηςraquo οιαδήποτε επιχείρηση η οποία οργανώνει την ανάshyκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων συμπεshyριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοshyχοι των αποβλήτων

9 laquoδιαχείριση αποβλήτωνraquo η συλλογή μεταφορά ανάκτηση καιδιάθεση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας τωνεργασιών αυτών καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριshyψης και των ενεργειών στις οποίες προβαίνουν οι έμποροι ή οιμεσίτες

10 laquoσυλλογήraquo η συγκέντρωση αποβλήτων συμπεριλαμβανομένηςτης προκαταρκτικής διαλογής και της προκαταρκτικής αποθήshyκευσης αποβλήτων με σκοπό τη μεταφορά τους σε εγκατάshyσταση επεξεργασίας αποβλήτων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 3129

(1) ΕΕ L 102 της 1142006 σ 15

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 8: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

11 laquoχωριστή συλλογήraquo η συλλογή όπου μια ροή αποβλήτων διαshyτηρείται χωριστά με βάση τον τύπο και τη φύση για να διευshyκολυνθεί η ειδική επεξεργασία

12 laquoπρόληψηraquo τα μέτρα τα οποία λαμβάνονται πριν μία ουσίαυλικό ή προϊόν καταστούν απόβλητα και τα οποία μειώνουν

α) την ποσότητα των αποβλήτων μέσω επαναχρησιμοποίησηςή παράτασης της διάρκειας ζωής των προϊόντων

β) τις αρνητικές επιπτώσεις των παραγόμενων αποβλήτων στοπεριβάλλον και την ανθρώπινη υγεία ή

γ) την περιεκτικότητα των υλικών και προϊόντων σε επικίνδυshyνες ουσίες

13 laquoεπαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία με την οποία προϊόντα ήσυστατικά στοιχεία που δεν είναι απόβλητα χρησιμοποιούνταιεκ νέου για τον ίδιο σκοπό για τον οποίο σχεδιάστηκαν

14 laquoεπεξεργασίαraquo οι εργασίες ανάκτησης ή διάθεσης στις οποίεςπεριλαμβάνεται η προετοιμασία πριν από την ανάκτηση ή τηδιάθεση

15 laquoανάκτησηraquo οιαδήποτε εργασία της οποίας το κύριο αποτέλεshyσμα είναι ότι απόβλητα εξυπηρετούν ένα χρήσιμο σκοπό αντιshyκαθιστώντας άλλα υλικά τα οποία υπό άλλες συνθήκες θαέπρεπε να χρησιμοποιηθούν για την πραγματοποίηση συγκεκριshyμένης λειτουργίας ή ότι απόβλητα υφίστανται προετοιμασίαγια την πραγματοποίηση αυτής της λειτουργίας είτε στηνεγκατάσταση είτε στο γενικότερο πλαίσιο της οικονομίαςΣτο Παράρτημα ΙΙ παρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογοςτων εργασιών ανάκτησης

16 laquoπροετοιμασία για επαναχρησιμοποίησηraquo κάθε εργασία ανάκτηshyσης που συνιστά έλεγχο καθαρισμό ή επισκευή με την οποίαπροϊόντα ή συστατικά στοιχεία προϊόντων που αποτελούνπλέον απόβλητα προετοιμάζονται προκειμένου να επαναχρησιshyμοποιηθούν χωρίς άλλη προεπεξεργασία

17 laquoανακύκλωσηraquo οιαδήποτε εργασία ανάκτησης με την οποία τααπόβλητα μετατρέπονται εκ νέου σε προϊόντα υλικά ή ουσίεςπου προορίζονται είτε να εξυπηρετήσουν και πάλι τον αρχικότους σκοπό είτε άλλους σκοπούς Περιλαμβάνει την επανεπεshyξεργασία οργανικών υλικών αλλά όχι την ανάκτηση ενέργειαςκαι την επανεπεξεργασία σε υλικά που πρόκειται να χρησιμοshyποιηθούν ως καύσιμα ή σε εργασίες επίχωσης

18 laquoαναγέννηση απόβλητων ορυκτελαίωνraquo οιαδήποτε εργασία αναshyκύκλωσης με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαιαμε τη διύλιση απόβλητων ορυκτελαίων και συγκεκριμένα μετην αφαίρεση των προσμίξεων των προϊόντων οξείδωσης καιτων προσθέτων που περιέχονται στα έλαια αυτά

19 laquoδιάθεσηraquo οιαδήποτε εργασία η οποία δεν συνιστά ανάκτησηακόμη και στην περίπτωση που η εργασία έχει ως δευτερογενήσυνέπεια την ανάκτηση ουσιών ή ενέργειας Στο Παράρτημα Ιπαρατίθεται μη εξαντλητικός κατάλογος των εργασιών διάθεshyσης

20 laquoβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικέςraquo οι βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 11 της οδηshyγίας 9661ΕΚ

Άρθρο 4

Ιεράρχηση των αποβλήτων

1 Στη νομοθεσία και την πολιτική για την πρόληψη και τηδιαχείριση των αποβλήτων ισχύει ως τάξη προτεραιότητας η ακόshyλουθη ιεράρχηση όσον αφορά τα απόβλητα

α) πρόληψη

β) προετοιμασία για επαναχρησιμοποίηση

γ) ανακύκλωση

δ) άλλου είδους ανάκτηση πχ ανάκτηση ενέργειας και

ε) διάθεση

2 Όταν εφαρμόζουν την ιεράρχηση των αποβλήτων η οποίααναφέρεται στην παράγραφο 1 τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτραώστε να προωθούν τις εναλλακτικές δυνατότητες που παράγουν τοκαλύτερο δυνατό αποτέλεσμα από περιβαλλοντική άποψη Αυτόενδέχεται να απαιτεί την παρέκκλιση από την ιεράρχηση για οριshyσμένες ειδικές ροές αποβλήτων εφόσον αυτό δικαιολογείται από τονκύκλο ζωής λαμβάνοντας υπόψη τις συνολικές επιπτώσεις τηςπαραγωγής και της διαχείρισης τέτοιων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η ανάπτυξη της νομοθεσίας καιτης πολιτικής για τα απόβλητα είναι μια απολύτως διαφανής διαshyδικασία τηρώντας τους υφιστάμενους εθνικούς κανόνες όσοναφορά τη διαβούλευση με τους πολίτες και τους ενδιαφερόμενουςπαράγοντες και τη συμμετοχή τους στη διαδικασία

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις γενικές αρχές περί προσταshyσίας του περιβάλλοντος της προφύλαξης και της αειφορίας τουτεχνικώς εφικτού και της οικονομικής βιωσιμότητας της προστασίαςτων πόρων καθώς και το συνολικό αντίκτυπο στο περιβάλλον στηνανθρώπινη υγεία στην οικονομία και στην κοινωνία σύμφωνα με ταάρθρα 1 και 13

ELL 31210 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 9: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Άρθρο 5

Υποπροϊόντα

1 Μια ουσία ή αντικείμενο που προκύπτει από διαδικασία παραshyγωγής πρωταρχικός σκοπός της οποίας δεν είναι η παραγωγήαυτού του στοιχείου μπορεί να θεωρείται ότι δεν συνιστά απόβλητοόπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 1) αλλά υποπροϊόν μόνονεάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι

α) είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου

β) η ουσία ή το αντικείμενο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν απrsquoευθείας χωρίς άλλη επεξεργασία πέραν της συνήθους βιομηχαshyνικής πρακτικής

γ) η ουσία ή το αντικείμενο παράγεται ως αναπόσπαστο μέρος μιαςπαραγωγικής διαδικασίας και

δ) η περαιτέρω χρήση είναι σύννομη δηλαδή η ουσία ή το αντιshyκείμενο πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις περί προϊόντων καιπροστασίας του περιβάλλοντος και της υγείας για τη συγκεκριshyμένη χρήση και δεν πρόκειται να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στοπεριβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

2 Με βάση τους όρους που ορίζονται στην παράγραφο 1 είναιδυνατό να λαμβάνονται μέτρα που να καθορίζουν τα κριτήρια πουπρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες ουσίες ή αντικείshyμενα να μπορούν να θεωρηθούν υποπροϊόντα και όχι απόβλητακατά τα οριζόμενα στο άρθρο 3 σημείο 1) Τα μέτρα αυτά ταοποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων τηςπαρούσας οδηγίας δια της συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμshyφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεταιστο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 6

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

1 Ορισμένα προσδιορισμένα απόβλητα παύουν να αποτελούναπόβλητα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 1) εάν έχουνυποστεί εργασία ανάκτησης περιλαμβανομένης της ανακύκλωσηςκαι πληρούν ειδικά κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τουςακόλουθους όρους

α) η ουσία ή το αντικείμενο χρησιμοποιείται συνήθως για συγκεshyκριμένους σκοπούς

β) υπάρχει αγορά ή ζήτηση για τη συγκεκριμένη ουσία ή αντικείshyμενο

γ) η ουσία ή το αντικείμενο πληροί τις τεχνικές απαιτήσεις για τουςσυγκεκριμένους σκοπούς και συμμορφούται προς την κειμένηνομοθεσία και τα πρότυπα που ισχύουν για τα προϊόντα και

δ) η χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου δεν πρόκειται να έχειδυσμενή αντίκτυπο στο περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία

Εφόσον απαιτείται τα κριτήρια περιλαμβάνουν οριακές τιμές γιατους ρύπους και συνεκτιμούν ενδεχόμενες δυσμενείς περιβαλλοντιshyκές επιπτώσεις της ουσίας ή του αντικειμένου

2 Τα μέτρα σκοπός των οποίων είναι η τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της και ταοποία αφορούν τον καθορισμό των κριτηρίων της παραγράφου 1και ορίζουν τον τύπο αποβλήτων επί των οποίων ισχύουν τα κριshyτήρια αυτά θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Τα ειδικάκριτήρια αποχαρακτηρισμού θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψημεταξύ άλλων τουλάχιστον για τα αδρανή υλικά το χαρτί τογυαλί το μέταλλο τα ελαστικά επίσωτρα και τα προϊόντα κλωστοϋshyφαντουργίας

3 Τα απόβλητα τα οποία παύουν να αποτελούν απόβλητα σύμshyφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 παύουν επίσης να αποτελούναπόβλητα και για τους σκοπούς της ανάκτησης και ανακύκλωσηςπου αναφέρονται στις οδηγίες 9462ΕΚ 200053ΕΚ200296ΕΚ και 200666ΕΚ και σε άλλες σχετικές κοινοτικέςνομοθετικές πράξεις όταν πληρούνται οι απαιτήσεις της εν λόγωνομοθεσίας όσον αφορά την ανακύκλωση ή την ανάκτηση

4 Εάν δεν έχουν καθορισθεί κριτήρια σε κοινοτικό επίπεδο σύμshyφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στις παραγράφους 1 και 2τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν κατά περίπτωση εάν ένασυγκεκριμένο απόβλητο έχει αποχαρακτηρισθεί βάσει της εφαρμοshyστέας νομολογίας Τα κράτη μέλη κοινοποιούν αυτές τις αποφάσειςστην Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία 9834ΕΚ του ΕυρωπαϊκούΚοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 γιατην καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα τωντεχνικών προτύπων και προδιαγραφών και των κανόνων σχετικάμε τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (1) εφόσον αυτόαπαιτείται από την εν λόγω οδηγία

Άρθρο 7

Κατάλογος αποβλήτων

1 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την ενημέρωσητου καταλόγου αποβλήτων που καταρτίστηκε με την απόφαση2000532ΕΚ θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαμε έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 Ο κατάshyλογος αποβλήτων περιλαμβάνει τα επικίνδυνα απόβλητα και λαμshyβάνει υπόψη την προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων καθώςκαι εφόσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης επικίνδυνωνουσιών Ο κατάλογος αποβλήτων είναι δεσμευτικός όσον αφορά τονπροσδιορισμό των αποβλήτων που πρέπει να θεωρούνται επικίνδυνααπόβλητα Η καταχώριση μιας ουσίας ή αντικειμένου στον κατάshyλογο δεν σημαίνει κατrsquo ανάγκη ότι συνιστά απόβλητο υπό οιεσδήshyποτε συνθήκες Μια ουσία ή αντικείμενο θεωρούνται απόβληταμόνον εφόσον ανταποκρίνονται στον ορισμό του άρθρου 3σημείο 1)

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31211

(1) ΕΕ L 204 της 2171998 σ 37

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 10: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

2 Ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρεί κάποια απόβλητα ωςεπικίνδυνα ακόμη και αν δεν περιλαμβάνονται ως τέτοια στονκατάλογο αποβλήτων εφόσον εμφανίζουν μία ή περισσότερες απότις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί Τις καταshyγράφει στην έκθεση που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος1 και παρέχει στην Επιτροπή όλες τις σχετικές πληροφορίες Μεβάση τις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείταιπροκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

3 Εάν ένα κράτος μέλος διαθέτει στοιχεία που αποδεικνύουν ότιένα συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάshyλογο ως επικίνδυνο απόβλητο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότηshyτες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙΙ τότε το εν λόγω απόβλητομπορεί να θεωρηθεί ως μη επικίνδυνο απόβλητο Το κράτος μέλοςκοινοποιεί τις περιπτώσεις αυτές στην Επιτροπή αμελλητί και παρέshyχει στην Επιτροπή όλα τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία Με βάσητις λαμβανόμενες κοινοποιήσεις ο κατάλογος αναθεωρείται προκειshyμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή του

4 Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορείνα γίνεται με αραίωση ή ανάμιξη για τη μείωση των αρχικώνσυγκεντρώσεων επικίνδυνων ουσιών σε επίπεδο χαμηλότερο τωνοριακών τιμών για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων

5 Τα μέτρα τα οποία αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωshyδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την αναθεώρησητου καταλόγου προκειμένου να αποφασισθεί η προσαρμογή τουσύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 θεσπίζονται σύμφωνα μετην κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο39 παράγραφος 2

6 Τα κράτη μέλη μπορούν να θεωρήσουν το απόβλητο ως μηεπικίνδυνο απόβλητο σύμφωνα με τον κατάλογο αποβλήτων πουαναφέρεται στην παράγραφο 1

7 Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι ο κατάλογος των αποβλήτωνκαθώς και κάθε αναθεώρηση του καταλόγου αυτού συμμορφούνταικαταλλήλως προς τις αρχές της σαφήνειας του εύληπτου και τηςεξασφάλισης της πρόσβασης των χρηστών και ιδίως των μικρομεshyσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ)

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 8

Διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού

1 Προκειμένου να ενισχυθούν η επαναχρησιμοποίηση και πρόshyληψη η ανακύκλωση και άλλες μορφές ανάκτησης αποβλήτων τακράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν νομοθετικά και μη νομοθετικάμέτρα για να εξασφαλίζουν ότι τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα ταοποία κατrsquo επάγγελμα αναπτύσσουν κατασκευάζουν μεταποιούνεπεξεργάζονται πωλούν ή εισάγουν προϊόντα (παραγωγός τουπροϊόντος) φέρουν διευρυμένη ευθύνη παραγωγού

Τα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν την αποδοχή των επιshyστρεφόμενων προϊόντων και των αποβλήτων που παραμένουν μετάτη χρήση των προϊόντων αυτών καθώς και τη συνακόλουθη διαshyχείριση των αποβλήτων και την οικονομική ευθύνη για τις δραστηshyριότητες αυτές Στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνεται η υποshyχρέωση για την παροχή διαθέσιμων στο κοινό πληροφοριών σχετικάμε το βαθμό στον οποίο το προϊόν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθείή να ανακυκλωθεί

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα γιανα ενθαρρύνουν τον σχεδιασμό των προϊόντων κατά τρόπον ώστε ναμειώνονται ο αντίκτυπός τους στο περιβάλλον και η παραγωγήαποβλήτων κατά τη διάρκεια της παραγωγής και της συνακόλουθηςχρήσης των προϊόντων και για να εξασφαλίζουν ότι η ανάκτηση καιη διάθεση των προϊόντων που αποτελούν πλέον απόβλητα πραγμαshyτοποιούνται σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

Τα μέτρα αυτά μπορούν να ενθαρρύνουν μεταξύ άλλων την ανάshyπτυξη την παραγωγή και την εμπορία προϊόντων που να είναικατάλληλα για πολλαπλές χρήσεις ανθεκτικά από τεχνική άποψηκαι αφού καταστούν απόβλητα κατάλληλα για ορθή και ασφαλήανάκτηση και συμβατή με το περιβάλλον διάθεση

3 Κατά την εφαρμογή της διευρυμένης ευθύνης του παραγωshyγού τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη το τεχνικώς εφικτό και τηνοικονομική βιωσιμότητα καθώς και το σύνολο των επιπτώσεων στοπεριβάλλον στην ανθρώπινη υγεία και τις κοινωνικές επιπτώσεις καιμεριμνούν για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας της εσωshyτερικής αγοράς

4 Η διευρυμένη ευθύνη του παραγωγού εφαρμόζεται με τηνεπιφύλαξη της ευθύνης για τη διαχείριση των αποβλήτων κατάτα προβλεπόμενα στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και με την επιφύshyλαξη της ειδικής υφιστάμενης νομοθεσίας για τις κατηγορίες αποshyβλήτων και τα προϊόντα

Άρθρο 9

Πρόληψη αποβλήτων

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους η Επιshyτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιοτις παρακάτω εκθέσεις συνοδευόμενες εάν χρειάζεται από προτάshyσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη τωνδραστηριοτήτων πρόληψης και εφαρμογής των αναφερομένων στοάρθρο 29 προγραμμάτων πρόληψης που καλύπτουν

α) έως τα τέλη του 2011 ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εξέλιξητης παραγωγής αποβλήτων και το πεδίο εφαρμογής της πρόληshyψης αποβλήτων συμπεριλαμβανομένης της διαμόρφωσης πολιshyτικής οικολογικού σχεδιασμού προϊόντων που αντιμετωπίζειτόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυshyνων ουσιών στα απόβλητα με στόχο την προώθηση τεχνολογιώνπου θα εστιάζουν σε ανθεκτικά επαναχρησιμοποιήσιμα και αναshyκυκλώσιμα προϊόντα

ELL 31212 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 11: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

β) έως τα τέλη του 2011 τη διαμόρφωση σχεδίου δράσης γιαπεραιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο με στόχοιδίως την αλλαγή των σημερινών καταναλωτικών μοντέλων

γ) έως τα τέλη του 2014 τον καθορισμό στόχων πρόληψης αποshyβλήτων και στόχων αποσύνδεσης της οικονομικής ανάπτυξηςαπό την παραγωγή αποβλήτων για το 2020 με βάση τις βέλτιshyστες διαθέσιμες πρακτικές συμπεριλαμβανομένης αν κριθεί αναshyγκαίο αναθεώρησης των δεικτών που αναφέρονται στο άρθρο29 παράγραφος 4

Άρθρο 10

Ανάκτηση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναδιασφαλίζεται ότι τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτηshyσης σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Εφόσον απαιτείται συμμόρφωση προς την παράγραφο 1 καιγια τη διευκόλυνση ή τη βελτίωση της ανάκτησης τα απόβλητασυλλέγονται χωριστά και εάν είναι εφικτό από τεχνικής περιβαλλοshyντικής και οικονομικής άποψης δεν αναμιγνύονται με άλλα απόshyβλητα ή με άλλα υλικά με διαφορετικές ιδιότητες

Άρθρο 11

Επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να προωshyθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και οι δραστηριότητεςπροετοιμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ιδίως ενθαρρύνοντας τηδημιουργία και τη στήριξη δικτύων επαναχρησιμοποίησης και επιshyσκευής τη χρήση οικονομικών μέσων κριτηρίων προμηθειών ποσοshyτικών στόχων ή άλλων μέτρων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσηςυψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν χωριστήσυλλογή αποβλήτων όπου αυτό είναι τεχνικά περιβαλλοντικά καιοικονομικά εφικτό και ενδεδειγμένο για να επιτευχθούν τα αναγκαίαποιοτικά πρότυπα στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης

Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 παράγραφος 2 έως το 2015χωριστή συλλογή καθιερώνεται τουλάχιστον για τα ακόλουθαχαρτί μέταλλο πλαστικό και γυαλί

2 Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας και τημετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης με υψηλόεπίπεδο αποδοτικότητας των πόρων τα κράτη μέλη λαμβάνουν τααναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλισθεί η επίτευξη των ακόλουθωνστόχων

α) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση καιτην ανακύκλωση των υλικών αποβλήτων όπως τουλάχιστον τοχαρτί το μέταλλο το πλαστικό και το γυαλί από τα νοικοκυριάκαι ενδεχομένως άλλης προέλευσης στο βαθμό που τα απόβλητα

αυτά είναι παρόμοια με τα απόβλητα των νοικοκυριών πρέπει νααυξηθεί κατrsquo ελάχιστον στο 50 ως προς το συνολικό βάρος

β) έως το 2020 η προετοιμασία για την επαναχρησιμοποίηση ηανακύκλωση και η ανάκτηση άλλων υλικών συμπεριλαμβανομέshyνων των εργασιών υγειονομικής ταφής όπου γίνεται χρήση αποshyβλήτων για την υποκατάσταση άλλων υλικών μη επικίνδυνωναποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων εξαιρουμένων τωνυλικών που απαντούν στη φύση και τα οποία ορίζονται στηνκατηγορία 17 05 04 του καταλόγου αποβλήτων πρέπει νααυξηθεί κατά 70 τουλάχιστον ως προς το βάρος

3 Η Επιτροπή καθορίζει λεπτομερείς κανόνες για τις μεθόδουςεφαρμογής και υπολογισμού για την επαλήθευση της συμμόρφωσηςμε τους στόχους της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου λαμβαshyνομένου υπόψη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 21502002 του Ευρωshyπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Νοεμβρίου2002 για τις στατιστικές περί αποβλήτων (1) Σε αυτούς μπορεί ναπεριλαμβάνονται μεταβατικές περίοδοι για τα κράτη μέλη με αναshyκύκλωση κατά το 2008 μικρότερη του 5 σε οιαδήποτε κατηshyγορία αποβλήτων της παραγράφου 2 Τα εν λόγω μέτρα που έχουνως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2 τηςπαρούσας οδηγίας

4 Το αργότερο μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2014 η Επιτροπήεξετάζει τα μέτρα και τους στόχους που αναφέρονται στην παράshyγραφο 2 προκειμένου να ενισχύσει εάν χρειάζεται τους στόχουςκαι να μελετήσει τη θέσπιση στόχων για άλλες κατηγορίες αποβλήshyτων Η έκθεση της Επιτροπής συνοδευόμενη από πρόταση εφόσονκρίνεται σκόπιμο αποστέλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και τοΣυμβούλιο Στην έκθεσή της η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις περιshyβαλλοντικές οικονομικές και κοινωνικές επιπτώσεις της θέσπισηςτων στόχων

5 Κάθε τρία χρόνια σύμφωνα με το άρθρο 37 τα κράτη μέληυποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιδόσεις τουςόσον αφορά την επίτευξη των στόχων Εάν οι στόχοι δεν έχουνεκπληρωθεί η έκθεση αυτή περιλαμβάνει τους λόγους της αποτυshyχίας και τις δράσεις που το κράτος μέλος προτίθεται να αναλάβειγια να εκπληρώσει τους στόχους

Άρθρο 12

Διάθεση

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε στις περιπτώσεις που δεν πραγμαshyτοποιείται ανάκτηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 τααπόβλητα να υποβάλλονται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης πουπληρούν τις διατάξεις του άρθρου 13 για την προστασία τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31213

(1) ΕΕ L 332 της 9122002 σ 1

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 12: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Άρθρο 13

Προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουνότι η διαχείριση των αποβλήτων πραγματοποιείται χωρίς να τίθεταισε κίνδυνο η ανθρώπινη υγεία και χωρίς να βλάπτεται το περιβάλshyλον και ιδίως

α) χωρίς να δημιουργείται κίνδυνος για το νερό τον αέρα τοέδαφος τα φυτά ή τα ζώα

β) χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές και

γ) χωρίς να επηρεάζεται δυσμενώς το τοπίο ή οι τοποθεσίες ιδιαίshyτερου ενδιαφέροντος

Άρθρο 14

Κόστος

1 Σύμφωνα με την αρχή laquoο ρυπαίνων πληρώνειraquo το κόστοςδιαχείρισης των αποβλήτων βαρύνει τον αρχικό παραγωγό αποβλήshyτων τον τρέχοντα ή τους προηγούμενους κατόχους αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν ότι το κόστος διαshyχείρισης των αποβλήτων βαρύνει εν μέρει ή πλήρως τον παραγωγότου προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα και ότι οιδιανομείς αυτού του προϊόντος μπορούν να μοιράζονται το σχετικόκόστος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 15

Ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι οι αρχικοί παραγωγοί ή άλλοι κάτοχοι αποβλήτωνπραγματοποιούν οι ίδιοι την επεξεργασία των αποβλήτων ή αναθέshyτουν την επεξεργασία σε έμπορο ή σε οργανισμό ή σε επιχείρησηπου εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διακανονιshyσμού με δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων σύμshyφωνα με τα άρθρα 4 και 13

2 Όταν τα απόβλητα μεταφέρονται από τον αρχικό παραγωγό ήκάτοχο σε ένα ή περισσότερα νομικά πρόσωπα που αναφέρονταιστην παράγραφο 1 για προκαταρκτική επεξεργασία αυτό δεν συshyνεπάγεται κατά γενικό κανόνα απαλλαγή από την ευθύνη για τηδιεξαγωγή μιας εργασίας πλήρους ανάκτησης ή διάθεσης

Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006 τακράτη μέλη μπορούν να ορίζουν τις προϋποθέσεις ευθύνης και νααποφασίζουν σε ποιες περιπτώσεις ο αρχικός παραγωγός διατηρεί

την ευθύνη για το σύνολο της αλυσίδας επεξεργασίας ή σε ποιεςπεριπτώσεις είναι δυνατόν να υπάρχει επιμερισμός της ευθύνηςμεταξύ του παραγωγού και του κατόχου ή να μεταβιβάζεται ηευθύνη μεταξύ των φορέων της αλυσίδας επεξεργασίας

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν σύμφωνα με τοάρθρο 8 ότι την ευθύνη για τη διαχείριση των αποβλήτων φέρειπλήρως ή εν μέρει ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίοπροέρχονται τα απόβλητα και ότι οι διανομείς των προϊόντωναυτών μπορούν να μοιράζονται την ευθύνη αυτήν

4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαιτούμενα μέτρα για ναεξασφαλίζουν ότι στην επικράτειά τους οι οργανισμοί ή οι επιχειshyρήσεις που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματικήβάση παραδίδουν τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα σεκατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας τηρουμένων των διατάξεωντου άρθρου 13

Άρθρο 16

Αρχές της αυτάρκειας και της εγγύτητας

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα σε συνεργασίαμε άλλα κράτη μέλη εάν αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο για ναδημιουργήσουν ολοκληρωμένο και κατάλληλο δίκτυο εγκαταστάshyσεων διάθεσης αποβλήτων και εγκαταστάσεων για την ανάκτησησύμμεικτων αστικών αποβλήτων τα οποία συλλέγονται από νοικοshyκυριά συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων όπου η συλλογήαυτή καλύπτει και τα σύμμεικτα αστικά απόβλητα από άλλουςπαραγωγούς λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

Κατά παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ 10132006 για ναπροστατεύουν το δίκτυό τους τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίshyζουν τις εισερχόμενες αποστολές αποβλήτων που προορίζονται γιααποτεφρωτήρες ταξινομημένους ως ανάκτηση εφόσον έχει καταστείσαφές ότι οι αποστολές αυτές θα είχαν ως συνέπεια τη διάθεση τωνεθνικών αποβλήτων ή την επεξεργασία τους κατά τρόπο που δενσυνάδει με τα εθνικά σχέδια διαχείρισης αποβλήτων Τα κράτη μέληκοινοποιούν την απόφαση αυτή στην Επιτροπή Τα κράτη μέληδύνανται επίσης να περιορίσουν τις εξερχόμενες αποστολές αποβλήshyτων για περιβαλλοντικούς λόγους όπως ορίζεται στον κανονισμό(ΕΚ) αριθ 10132006

2 Το δίκτυο σχεδιάζεται κατά τρόπο που να επιτρέπει στηνΚοινότητα ως σύνολο να καταστεί αυτάρκης στον τομέα της διάshyθεσης αποβλήτων και της ανάκτησης των αποβλήτων που αναφέροshyνται στην παράγραφο 1 και να επιτρέπει στα κράτη μέλη να κινηshyθούν χωριστά προς τον στόχο αυτόν λαμβανομένων υπόψη τωνγεωγραφικών συνθηκών ή της ανάγκης για ειδικευμένες εγκαταστάshyσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων

3 Το δίκτυο επιτρέπει τη διάθεση των αποβλήτων ή την ανάshyκτηση των αποβλήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σε μίααπό τις πλησιέστερες κατάλληλες εγκαταστάσεις με τη χρησιμοshyποίηση των καταλληλότερων μεθόδων και τεχνολογιών έτσι ώστενα εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος καιτης δημόσιας υγείας

ELL 31214 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 13: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

4 Οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας δεν συνεπάγονταιότι κάθε κράτος μέλος πρέπει να διαθέτει το πλήρες φάσμα τωνεγκαταστάσεων τελικής ανάκτησης στο έδαφός του

Άρθρο 17

Έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουνότι η παραγωγή η συλλογή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήshyτων καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους διεξάγοshyνται σε συνθήκες που παρέχουν προστασία του περιβάλλοντος καιτης ανθρώπινης υγείας προκειμένου να τηρήσουν τις διατάξεις τουάρθρου 13 συμπεριλαμβανομένης δράσης που να διασφαλίζει τηνιχνηλασιμότητα από την παραγωγή έως τον τελικό προορισμό καιτον έλεγχο των επικίνδυνων αποβλήτων προκειμένου να τηρηθούνοι απαιτήσεις των άρθρων 35 και 36

Άρθρο 18

Απαγόρευση ανάμειξης επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι τα επικίνδυνα απόβλητα δεν αναμειγνύονται ούτε μεάλλες κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ούτε με άλλα απόβληταουσίες ή υλικά Η ανάμειξη περιλαμβάνει την αραίωση επικίνδυνωνουσιών

2 Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 τα κράτη μέλη μπορούννα επιτρέπουν την ανάμειξη υπό τον όρον ότι

α) η εργασία ανάμειξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή επιχείshyρηση που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 23

β) πληρούνται οι διατάξεις του άρθρου 13 και δεν αυξάνονται οιαρνητικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων στηνανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον και

γ) η εργασία ανάμειξης ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνιshyκές

3 Με την επιφύλαξη των κριτηρίων που αφορούν τη δυνατόshyτητα τεχνικής και οικονομικής εφαρμογής όταν επικίνδυνα απόshyβλητα έχουν αναμιχθεί κατά τρόπο αντίθετο προς την παράγραφο1 πραγματοποιείται διαχωρισμός εφόσον είναι εφικτό και αναshyγκαίο για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς το άρθρο 13

Άρθρο 19

Επισήμανση επικίνδυνων αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξαshyσφαλίζουν ότι κατά τη συλλογή τη μεταφορά και την προσωρινήαποθήκευση τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίshyνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα

2 Όποτε μεταφέρονται επικίνδυνα απόβλητα στο εσωτερικόκράτους μέλους συνοδεύονται από έγγραφο αναγνώρισης πουμπορεί να υπάρχει σε ηλεκτρονική μορφή και το οποίο περιέχειτα ενδεδειγμένα δεδομένα που εκτίθενται στο Παράρτημα ΙΒ τουκανονισμού (ΕΚ) αριθ 10132006

Άρθρο 20

Επικίνδυνα απόβλητα παραγόμενα από νοικοκυριά

Τα άρθρα 17 18 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα αναμεμειγμένααπόβλητα που παράγονται από νοικοκυριά

Τα άρθρα 19 και 35 δεν εφαρμόζονται στα επιμέρους κλάσματαεπικίνδυνων αποβλήτων που παράγονται από νοικοκυριά μέχριςότου γίνουν δεκτά για συλλογή διάθεση ή ανάκτηση από οργανιshyσμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια ή έχει καταχωρηθεί σύμφωναμε τα άρθρα 23 ή 26

Άρθρο 21

Απόβλητα ορυκτέλαια

1 Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που συνδέονται με τηδιαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες ορίζονται σταάρθρα 18 και 19 τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτραπροκειμένου να εξασφαλίζουν ότι

α) τα απόβλητα ορυκτέλαια συλλέγονται χωριστά εφόσον αυτόείναι τεχνικά εφικτό

β) η επεξεργασία των απόβλητων ορυκτελαίων γίνεται σύμφωνα μετα άρθρα 4 και 13

γ) εφόσον είναι τεχνικά εφικτό και οικονομικά βιώσιμο τα απόshyβλητα ορυκτέλαια με διαφορετικά χαρακτηριστικά δεν αναμειshyγνύονται και τα απόβλητα ορυκτέλαια δεν αναμειγνύονται μεάλλα είδη αποβλήτων ή ουσιών εάν η ανάμειξη αυτή εμποδίζειτην επεξεργασία τους

2 Για τους σκοπούς της χωριστής συλλογής των αποβλήτωνορυκτελαίων και την ορθή επεξεργασία τους τα κράτη μέλη μποshyρούν αναλόγως των εθνικών τους συνθηκών να εφαρμόζουν πρόshyσθετα μέτρα όπως τεχνικές απαιτήσεις ευθύνη του παραγωγούοικονομικά μέσα ή εθελοντικές συμφωνίες

3 Εάν τα απόβλητα ορυκτέλαια υπόκεινται σύμφωνα με τηνεθνική νομοθεσία σε απαιτήσεις αναγέννησης τα κράτη μέλη μποshyρούν να ορίζουν ότι τα εν λόγω απόβλητα ορυκτέλαια αναγεννώshyνται εφόσον αυτό είναι τεχνικά εφικτό και στις περιπτώσεις πουεφαρμόζονται τα άρθρα 11 ή 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ10132006 να περιορίζουν τη διασυνοριακή αποστολή αποβλήτωνορυκτελαίων από την επικράτειά τους σε εγκαταστάσεις αποτέφρωshyσης ή συναποτέφρωσης ώστε να δίνεται προτεραιότητα στην αναshyγέννηση των αποβλήτων ορυκτελαίων

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31215

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 14: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Άρθρο 22

Βιολογικά απόβλητα

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα ανάλογα με την περίshyπτωση και σύμφωνα με τα άρθρα 4 και 13 προκειμένου να ενθαρshyρύνουν

α) τη χωριστή συλλογή βιολογικών αποβλήτων ενόψει της λιπαshyσματοποίησης και της ζύμωσης των βιοαποβλήτων

β) την επεξεργασία των βιολογικών αποβλήτων κατά τρόπο που ναδιασφαλίζεται υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής προστασίας

γ) τη χρήση περιβαλλοντικώς ασφαλών υλικών παραγόμενων απόβιολογικά απόβλητα

Η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της διαχείρισης των βιολογιshyκών αποβλήτων προκειμένου να υποβάλει πρόταση εάν χρειασθείΗ αξιολόγηση εξετάζει τη σκοπιμότητα καθορισμού ελάχιστων απαιshyτήσεων για τη διαχείριση των βιοαποβλήτων και ποιοτικών κριτηshyρίων για τη λιπασματοποίηση και τη ζύμωση βιοαποβλήτων προshyκειμένου να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπιshyνης υγείας και του περιβάλλοντος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΑΔΕΙΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣ

Άρθρο 23

Έκδοση αδειών

1 Τα κράτη μέλη απαιτούν από κάθε οργανισμό ή επιχείρησηπου προτίθεται να εκτελέσει εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ναλαμβάνει άδεια από την αρμόδια αρχή

Στις άδειες αυτές ορίζονται τουλάχιστον τα ακόλουθα

α) οι τύποι και οι ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποshyβληθούν σε επεξεργασία

β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας οι τεχνικές και τυχόνάλλες απαιτήσεις που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη εγκατάshyσταση

γ) τα μέτρα ασφάλειας και προφύλαξης που πρέπει να λαμβάνοshyνται

δ) η μέθοδος που πρέπει να χρησιμοποιείται για κάθε τύπο εργαshyσίας

ε) οι εργασίες παρακολούθησης και ελέγχου εφόσον αυτό είναιαναγκαίο

στ) οι διατάξεις σχετικά με το κλείσιμο και τη μέριμνα μετά απότην παύση λειτουργίας εφόσον αυτό είναι αναγκαίο

2 Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένηπερίοδο και μπορούν να ανανεώνονται

3 Όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η προβλεπόμενη μέθοδοςεπεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιshyβάλλοντος ιδίως εάν η μέθοδος δεν είναι σύμφωνη προς το άρθρο13 αρνείται την έκδοση άδειας

4 Προϋπόθεση για κάθε άδεια που καλύπτει την αποτέφρωση ήτη συναποτέφρωση με ανάκτηση ενέργειας είναι να πραγματοποιείshyται η ανάκτηση ενέργειας με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης

5 Υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του παρόshyντος άρθρου κάθε άδεια που έχει εκδοθεί βάσει άλλης εθνικής ήκοινοτικής νομοθεσίας μπορεί να συνδυάζεται με την άδεια πουαπαιτείται στην παράγραφο 1 για να αποτελέσει μια ενιαία άδειαεάν με τον τρόπο αυτόν αποφεύγονται περιττές επαναλήψεις τωνπαρεχόμενων πληροφοριών και των εκτελούμενων εργασιών από τονφορέα εκμετάλλευσης ή την αρμόδια αρχή

Άρθρο 24

Εξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν οργανισμούς ή επιχειρήσειςαπό τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1για τις ακόλουθες εργασίες

α) διάθεση των δικών τους ακίνδυνων αποβλήτων στον τόπο παραshyγωγής ή

β) ανάκτηση αποβλήτων

Άρθρο 25

Όροι για τις εξαιρέσεις

1 Εάν κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσειςκατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 24 θεσπίζει για κάθε τύποδραστηριότητας γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπουςκαι τις ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να καλύπτονται απόεξαίρεση και τη μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοshyποιείται

ELL 31216 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 15: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Οι κανόνες αυτοί καταρτίζονται κατά τρόπον ώστε να διασφαλίζουνότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείται σύμφωνα με τοάρθρο 13 Στην περίπτωση των εργασιών διάθεσης του άρθρου 24στοιχείο α) οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τιςβέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές

2 Επιπλέον των γενικών κανόνων που προβλέπονται στην παράshyγραφο 1 τα κράτη μέλη θέτουν ειδικούς όρους για τις εξαιρέσειςπου αφορούν επικίνδυνα απόβλητα οι οποίοι περιλαμβάνουντύπους δραστηριοτήτων καθώς και οιεσδήποτε άλλες απαιτήσειςκρίνονται αναγκαίες για τις διάφορες μορφές ανάκτησης και ανάshyλογα με την περίπτωση οριακές τιμές για τις περιεχόμενες στααπόβλητα επικίνδυνες ουσίες και οριακές τιμές εκπομπών

3 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούςκανόνες που θεσπίζουν βάσει των παραγράφων 1 και 2

Άρθρο 26

Καταχώριση

Εάν τα ακόλουθα δεν υπόκεινται σε απαιτήσεις αδειοδότησης τακράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η αρμόδια αρχή τηρεί αρχείο

α) των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόshyβλητα σε επαγγελματική βάση

β) των εμπόρων ή των μεσιτών και

γ) των οργανισμών ή των εταιρειών για τις οποίες εφαρμόζονταιεξαιρέσεις από τις απαιτήσεις αδειοδότησης σύμφωνα με τοάρθρο 24

Για τη συλλογή πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίαςκαταχώρισης χρησιμοποιούνται όπου είναι δυνατόν τα αρχεία πουδιαθέτουν οι αρμόδιες αρχές προκειμένου να ελαχιστοποιείται ηδιοικητική επιβάρυνση

Άρθρο 27

Στοιχειώδη πρότυπα

1 Είναι δυνατόν να θεσπίζονται στοιχειώδη τεχνικά πρότυπα γιατις δραστηριότητες επεξεργασίας που απαιτούν άδεια σύμφωνα μετο άρθρο 23 εφόσον υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδηαυτά πρότυπα θα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας τηςανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος Τα μέτρα αυτά πουαποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούshyσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζονται σύμφωνα με τηνκανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 39παράγραφος 2

2 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα καλύπτουν μόνον τις δραστηshyριότητες επεξεργασίας αποβλήτων που δεν καλύπτονται ή που δενπροσφέρονται για κάλυψη από την οδηγία 9661ΕΚ

3 Τα στοιχειώδη αυτά πρότυπα

α) αφορούν τις κυριότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηshyριότητας επεξεργασίας αποβλήτων

β) εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία των αποβλήτων πραγματοποιείshyται σύμφωνα με το άρθρο 13

γ) λαμβάνουν υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και

δ) ανάλογα με την περίπτωση περιλαμβάνουν στοιχεία σχετικά μετην ποιότητα της επεξεργασίας καθώς και τις διαδικαστικές απαιshyτήσεις

4 Θεσπίζονται στοιχειώδη πρότυπα για δραστηριότητες πουαπαιτούν καταχώριση σύμφωνα με το άρθρο 26 στοιχεία α) καιβ) όταν υπάρχουν στοιχεία ότι χάρη στα στοιχειώδη αυτά πρότυπαθα προκύψει όφελος από πλευράς προστασίας της ανθρώπινηςυγείας και του περιβάλλοντος ή ότι θα αποφευχθεί η διαταραχήτης εσωτερικής αγοράς καθώς και στοιχεία σχετικά με τα τεχνικάπροσόντα των συλλεκτών των μεταφορέων των εργολάβων ή τωνμεσιτών

Τα μέτρα αυτά που αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας με τη συμπλήρωσή της θεσπίζοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου39 παράγραφος 2

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΣΧΕΔΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

Άρθρο 28

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τουςκαταρτίζουν σύμφωνα με τα άρθρα 1 4 13 και 16 ένα ή περισshyσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

Τα σχέδια αυτά καλύπτουν μόνα τους ή συνδυασμένα ολόκληρητην γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους

2 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλυσητης υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτωνστην οικεία γεωγραφική οντότητα καθώς και τα μέτρα που πρέπεινα ληφθούν για τη βελτίωση της περιβαλλοντικά υγιούς προετοιshyμασίας προς επαναχρησιμοποίηση ανακύκλωση ανάκτηση και διάshyθεση των αποβλήτων και αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τοσχέδιο θα υποστηρίξει την υλοποίηση των στόχων και των διατάshyξεων της παρούσας οδηγίας

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31217

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 16: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

3 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν ανάλογα μετην περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικό επίπεδο καιτην κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στο σχεδιασμό τουshyλάχιστον τα ακόλουθα

α) τον τύπο την ποσότητα και την πηγή των παραγόμενων στηνεπικράτεια αποβλήτων τα απόβλητα που είναι πιθανόν να αποshyσταλούν από ή προς την εθνική επικράτεια και αξιολόγηση τηςμελλοντικής εξέλιξης των ροών αποβλήτων

β) τα υφιστάμενα προγράμματα συλλογής αποβλήτων και τις μεγάshyλες εγκαταστάσεις διάθεσης και ανάκτησης καθώς και τις τυχόνειδικές ρυθμίσεις για απόβλητα ορυκτέλαια επικίνδυνα απόshyβλητα ή ροές αποβλήτων που ρυθμίζονται από συγκεκριμένεςκοινοτικές νομοθετικές πράξεις

γ) αξιολόγηση της ανάγκης για νέα προγράμματα συλλογής για τοκλείσιμο υφιστάμενων εγκαταστάσεων αποβλήτων για πρόσθετεςυποδομές των εγκαταστάσεων επεξεργασίας αποβλήτων σύμφωναμε το άρθρο 16 και εφόσον απαιτείται για σχετικές επενδύσεις

δ) επαρκείς πληροφορίες για τα κριτήρια σχετικά με τον εντοπισμότοποθεσιών και τη δυναμικότητα των μελλοντικών εγκαταστάshyσεων διάθεσης ή των μεγάλων εγκαταστάσεων ανάκτησης εάνχρειαστεί

ε) τις γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων συμπεριλαμβανομέshyνων των τεχνολογιών και μεθόδων διαχείρισης των αποβλήτωνπου περιλαμβάνονται στο σχεδιασμό ή πολιτικών για απόβληταπου θέτουν συγκεκριμένα προβλήματα διαχείρισης

4 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων μπορούν να περιλαμβάνουνανάλογα με την περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη το γεωγραφικόεπίπεδο και την κάλυψη της περιοχής που περιλαμβάνεται στοσχεδιασμό τα ακόλουθα

α) οργανωτικές πτυχές που συνδέονται με τη διαχείριση αποβλήshyτων συμπεριλαμβανομένης της περιγραφής της κατανομήςαρμοδιοτήτων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων που πραγshyματοποιούν τη διαχείριση αποβλήτων

β) αξιολόγηση της χρησιμότητας και της καταλληλότητας της χρηshyσιμοποίησης οικονομικών και άλλων μέσων για την αντιμετώπισηδιάφορων προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα λαμshyβανομένης υπόψη της ανάγκης να διατηρηθεί η εύρυθμη λειshyτουργία της εσωτερικής αγοράς

γ) εκστρατείες ευαισθητοποίησης και ενημέρωσης απευθυνόμενεςστο ευρύ κοινό ή σε συγκεκριμένες ομάδες καταναλωτών

δ) παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και ταμέτρα για την αποκατάστασή τους

5 Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων είναι σύμφωνα προς τιςαπαιτήσεις σχεδιασμού περί αποβλήτων που ορίζονται στο άρθρο14 της οδηγίας 9462ΕΚ και τη στρατηγική για την υλοποίησητης μείωσης των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποίαπροορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής που αναφέρεταιστο άρθρο 5 της οδηγίας 199931ΕΚ

Άρθρο 29

Προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

1 Τα κράτη μέλη εκπονούν σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 4προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων τοαργότερο στις 12 Δεκεμβρίου 2013

Τα προγράμματα αυτά ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 28 ή σε άλλα προγράμματαπεριβαλλοντικής πολιτικής ανάλογα με την περίπτωση ή λειτουρshyγούν ως ανεξάρτητα προγράμματα Στην περίπτωση που ένα τέτοιοπρόγραμμα ενσωματωθεί στο σχέδιο διαχείρισης αποβλήτων ή σεάλλα προγράμματα τα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων προσδιορίζονται σαφώς

2 Στα προγράμματα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 τίθεshyνται στόχοι για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων Τακράτη μέλη περιγράφουν τα υφιστάμενα προληπτικά μέτρα καιαξιολογούν τη χρησιμότητα των παραδειγμάτων των μέτρων πουαναφέρονται στο Παράρτημα IV ή άλλων ενδεδειγμένων μέτρων

Ο στόχος και τα μέτρα αυτά αποσκοπούν στη ρήξη της σχέσηςμεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και περιβαλλοντικών επιπτώσεωνπου συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη καθορίζουν κατάλληλα και συγκεκριμέναποιοτικά ή ποσοτικά κριτήρια για τα θεσπιζόμενα μέτρα πρόληψηςδημιουργίας αποβλήτων ώστε να παρακολουθούν και να αξιολοshyγούν την πρόοδο των μέτρων και μπορούν να θέτουν συγκεκριμέshyνους ποιοτικούς ή ποσοτικούς στόχους και δείκτες διαφορετικούςαπό τους αναφερόμενους στην παράγραφο 4 για τον ίδιο σκοπό

4 Οι δείκτες των μέτρων πρόληψης δημιουργίας αποβλήτωνμπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίατου άρθρου 39 παράγραφος 3

5 Η Επιτροπή δημιουργεί ένα σύστημα για την ανταλλαγή πληshyροφοριών σε σχέση με τις βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά τηνπρόληψη των αποβλήτων και αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμέςπρος στήριξη των κρατών μελών στην προετοιμασία των προγραμshyμάτων

ELL 31218 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 17: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Άρθρο 30

Αξιολόγηση και επανεξέταση των σχεδίων και τωνπρογραμμάτων

1 Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σχέδια διαχείρισης αποshyβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη της δημιουργίαςαποβλήτων να αξιολογούνται τουλάχιστον ανά εξαετία και να αναshyθεωρούνται εφόσον ενδείκνυται και εφόσον απαιτείται σύμφωνα μετα άρθρα 9 και 11

2 Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος καλείται να περιshyλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ωςπρος την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

Άρθρο 31

Συμμετοχή του κοινού

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι ενδιαφερόμενοι οι αρχές και τοευρύ κοινό να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν στην εκπόνησητων σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων για τηνπρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να έχουν πρόσβαση σεαυτά μετά την εκπόνησή τους σύμφωνα με την οδηγία200335ΕΚ ή ανάλογα με την περίπτωση την οδηγία200142ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουτης 27ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την εκτίμηση των περιβαλλοshyντικών επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων (1) Τακράτη μέλη τοποθετούν τα σχέδια και τα προγράμματα σε ιστοχώροστον οποίο έχει πρόσβαση το κοινό

Άρθρο 32

Συνεργασία

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με ταάλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την κατάρshyτιση των σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων και των προγραμμάτων γιατην πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων σύμφωνα με τα άρθρα28 και 29

Άρθρο 33

Πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα σχέδιαδιαχείρισης αποβλήτων και τα προγράμματα για την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων που αναφέρονται στα άρθρα 28 και 29μόλις αυτά εγκριθούν και για τυχόν ουσιαστικές αναθεωρήσεις τωνσχεδίων και των προγραμμάτων

2 Το μορφότυπο για την κοινοποίηση πληροφοριών για τηθέσπιση και την ουσιαστική αναθεώρηση των εν λόγω σχεδίων καιπρογραμμάτων θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασίαπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 3

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΡΧΕΙΑ

Άρθρο 34

Επιθεωρήσεις

1 Οι οργανισμοί ή επιχειρήσεις που πραγματοποιούν εργασίεςεπεξεργασίας αποβλήτων οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που συλshyλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση οι μεσίτεςκαι οι έμποροι καθώς και οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις πουπαράγουν επικίνδυνα απόβλητα υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδιshyκές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές

2 Οι επιθεωρήσεις που αφορούν τις εργασίες συλλογής καιμεταφοράς καλύπτουν την προέλευση τη φύση την ποσότητα καιτον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τις καταχωρίshyσεις στο πλαίσιο του κοινοτικού συστήματος οικολογικής διαχείριshyσης και οικολογικού ελέγχου (EMAS) ιδίως όσον αφορά τη συχνόshyτητα και την ένταση των επιθεωρήσεων

Άρθρο 35

Τήρηση αρχείων

1 Οι οργανισμοί ή οι επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο23 παράγραφος 1 οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων και οιοργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν επικίνδυνααπόβλητα σε επαγγελματική βάση ή ενεργούν ως έμποροι και μεσίshyτες επικίνδυνων αποβλήτων τηρούν χρονολογικά αρχεία με τιςποσότητες τη φύση την προέλευση και ανάλογα με την περίπτωσητον προορισμό την συχνότητα συλλογής τον τρόπο μεταφοράς καιτη μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα καιδιαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες κατόπιν αιτήματος στις αρμόshyδιες αρχές

2 Τα αρχεία για τα επικίνδυνα απόβλητα διατηρούνται επί τουshyλάχιστον τρία έτη ωστόσο στην περίπτωση οργανισμών και επιχειshyρήσεων που μεταφέρουν επικίνδυνα απόβλητα τα αρχεία αυτά διαshyτηρούνται επί 12 τουλάχιστον μήνες

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήshyτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή ενόςπροηγούμενου κατόχου

3 Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυshyνων αποβλήτων να συμμορφώνονται προς τις παραγράφους 1 και 2

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31219

(1) ΕΕ L 197 της 2172001 σ 30

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 18: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Άρθρο 36

Επιβολή της εφαρμογής και κυρώσεις

1 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την απαshyγόρευση της εγκατάλειψης της απόρριψης ή της ανεξέλεγκτηςδιαχείρισης των αποβλήτων

2 Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώshyσεις που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων τηςπαρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για ναδιασφαλίζουν την επιβολή των κυρώσεων αυτών Οι κυρώσεις είναιαποτελεσματικές αναλογικές και αποτρεπτικές

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 37

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά τριετία την Επιτροπή για τηνεφαρμογή της παρούσας οδηγίας δια της υποβολής τομεακής έκθεshyσης σε ηλεκτρονική μορφή Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει επίσηςπληροφορίες για τη διαχείριση των αποβλήτων ορυκτελαίων καιγια την επιτευχθείσα πρόοδο κατά την εφαρμογή των προγραμμάshyτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και κατά περίπτωσηπληροφορίες σχετικά με μέτρα όπως προβλέπεται στο άρθρο 8σχετικά με τη διευρυμένη ευθύνη των παραγωγών

Η έκθεση συντάσσεται βάσει ερωτηματολογίου ή σχεδιαγράμματοςτο οποίο καταρτίζει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία τουάρθρου 6 της οδηγίας 91692ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ηςΔεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό τωνεκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για τοπεριβάλλον (1) Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέαμηνών από το τέλος της τριετούς περιόδου την οποία καλύπτει

2 Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχεδιάshyγραμμα στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόshyδου που καλύπτει η επί μέρους έκθεση

3 Η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή τηςπαρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των επίμέρους εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1

4 Στην πρώτη έκθεση που υποβάλλεται έως τις 12 Δεκεμβρίου2014 η Επιτροπή επανεξετάζει την εφαρμογή της παρούσας οδηshy

γίας συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων περί ενεργειακής απόδοshyσης και υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης εφόσον απαιτείται Ηέκθεση αξιολογεί επίσης τα υφιστάμενα προγράμματα για την πρόshyληψη της δημιουργίας αποβλήτων τους στόχους και τους δείκτεςτων κρατών μελών και επανεξετάζει τη σκοπιμότητα προγραμμάτωνσε κοινοτικό επίπεδο περιλαμβανομένων των καθεστώτων ευθύνηςτων παραγωγών για ειδικές κατηγορίες αποβλήτων στόχων δεικτώνκαι μέτρων που σχετίζονται με την ανακύκλωση καθώς και δράσεωνανάκτησης υλικών και ενέργειας που μπορεί να συμβάλουν στηναποτελεσματικότερη επίτευξη των στόχων που καθορίζονται σταάρθρα 1 και 4

Άρθρο 38

Ερμηνεία και προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

1 Η Επιτροπή μπορεί να εκπονεί κατευθυντήριες γραμμές γιατην ερμηνεία των ορισμών της ανάκτησης και της διάθεσης

Εφόσον απαιτείται ορίζεται η εφαρμογή του τύπου για τις εγκαταshyστάσεις αποτέφρωσης που αναφέρεται στο Παράρτημα ΙΙ σημείοR1 Τοπικές κλιματικές συνθήκες όπως η δριμύτητα του ψύχουςκαι η ανάγκη θέρμανσης είναι δυνατόν να λαμβάνονται υπόψη στοβαθμό που επηρεάζουν την ποσότητα ενέργειας που είναι τεχνικάδυνατόν να χρησιμοποιηθεί ή να παραχθεί υπό μορφή ηλεκτρικήςενέργειας θερμότητας ψύξης ή ατμού Οι τοπικές συνθήκες τωνεξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο τέταρτο εδάφιοτου άρθρου 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης και των εδαφώνπου αναφέρονται στο άρθρο 25 της Πράξης Προσχώρησης του1985 μπορούν επίσης να λαμβάνονται υπόψη Το μέτρο αυτότο οποίο αποσκοπεί στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας θεσπίζεται σύμφωνα με την κανονιστικήδιαδικασία με έλεγχο του άρθρου 39 παράγραφος 2

2 Τα Παραρτήματα είναι δυνατόν να τροποποιούνται με βάσητην επιστημονική και τεχνική πρόοδο Τα μέτρα αυτά που αποσκοshyπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηshyγίας θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοπου αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 39

Διαδικασία επιτροπής

1 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή

2 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουμένων των διατάξεων τουάρθρου 8 της ίδιας απόφασης

3 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράshyφου εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999468ΕΚτηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης

Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 τηςαπόφασης 1999468ΕΚ ορίζεται τρίμηνη

ELL 31220 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ L 377 της 31121991 σ 48

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 19: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Άρθρο 40

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές κανονιστικέςκαι διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν μετην παρούσα οδηγία έως τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Οι διατάξεις αυτές όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη αναφέροshyνται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτήκατά την επίσημη δημοσίευσή τους Ο τρόπος της αναφοράς καθοshyρίζεται από τα κράτη μέλη

2 Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο τωνουσιωδών διατάξεων εθνικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα πουδιέπεται από την παρούσα οδηγία

Άρθρο 41

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

Οι οδηγίες 75439ΕΟΚ 91689ΕΟΚ και 200612ΕΚ καταργούshyνται από τις 12 Δεκεμβρίου 2010

Ωστόσο από 12 Δεκεμβρίου 2008 ισχύουν τα ακόλουθα

α) στην οδηγία 75439ΕΟΚ η παράγραφος 4 του άρθρου 10αντικαθίσταται από τα ακόλουθα

laquo4 Η μέθοδος μέτρησης αναφοράς για τον προσδιορισμό τηςπεριεκτικότητας των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων σε πολυshyχλωροδιφαινύλιαπολυχλωροτριφαινύλια (PCBPCT) καθορίζεταιαπό την Επιτροπή Το μέτρο αυτό που έχει ως αντικείμενο τηντροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας διασυμπληρώσεώς της εγκρίνεται με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και τουΣυμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποshyβλήτων ()

___________() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

β) Η οδηγία 91689ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα ακόshyλουθα

laquo4 Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ως ldquoεπικίνshyδυνα απόβληταrdquo νοούνται

mdash απόβλητα που ταξινομούνται ως επικίνδυνα απόβληταπου περιλαμβάνονται στον κατάλογο που θεσπίζει η απόshyφαση 2000532ΕΚ () βάσει των Παραρτημάτων I και II

της παρούσας οδηγίας Τα απόβλητα αυτά πρέπει ναέχουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέshyρονται στο Παράρτημα III Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψητην προέλευση και τη σύνθεση των αποβλήτων και εφόshyσον απαιτείται τις οριακές τιμές συγκέντρωσης Ο κατάshyλογος αυτός επανεξετάζεται περιοδικά και εφόσον είναιαναγκαίο αναθεωρείται Τα μέτρα αυτά που έχουν ωςαντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείωντης παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς της εγκρίνοshyνται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχοστην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4 τηςοδηγίας 200612ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου καιτου Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στεshyρεών αποβλήτων ()

mdash οιαδήποτε άλλα απόβλητα που θεωρούνται από ένα κράshyτος μέλος ότι διαθέτουν κάποια από τις ιδιότητες πουαναφέρονται στο Παράρτημα III Οι περιπτώσεις αυτέςκοινοποιούνται στην Επιτροπή και επανεξετάζονται μεσκοπό την προσαρμογή του καταλόγου Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραshyφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚ

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3() ΕΕ L 114 της 2742006 σ 9raquo

ii) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 9

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και για την αναθεώρηση του καταλόγουτων αποβλήτων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος4 και τα οποία έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μηουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίας μεταξύ άλλωνδια συμπληρώσεώς της θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιshyστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο18 παράγραφος 4 της οδηγίας 200612ΕΚraquo

γ) Η οδηγία 200612ΕΚ τροποποιείται ως εξής

i) Στο άρθρο 1 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo2 Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο α)εφαρμόζεται η απόφαση 2000532ΕΚ της Επιτροπής ()που περιλαμβάνει τον κατάλογο των αποβλήτων που ανήshyκουν στις κατηγορίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι τηςπαρούσας οδηγίας Ο κατάλογος αυτός επανεξετάζεταιπεριοδικά και ενδεχομένως αναθεωρείται Τα μέτρα αυτάπου έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση μη ουσιωδώνστοιχείων της παρούσας οδηγίας δια συμπληρώσεώς τηςεγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος 4

___________() ΕΕ L 226 της 692000 σ 3raquo

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31221

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 20: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ii) Το άρθρο 17 αντικαθίσταται από τα εξής

laquoΆρθρο 17

Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προσαρμογή τωνπαραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην επιστημονικήκαι τεχνική πρόοδο και που έχουν ως αντικείμενο την τροshyποποίηση μη ουσιωδών διατάξεων της παρούσας οδηγίαςθεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία μεέλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 18 παράγραφος4raquo

iii) Στο άρθρο 18 η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τα εξής

laquo4 Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσαςπαραγράφου εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999468ΕΚ τηρουshyμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασηςraquo

Κάθε αναφορά στις καταργούμενες οδηγίες λογίζεται ως αναφοράστην παρούσα οδηγία και σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας πουπεριέχεται στο Παράρτημα V

Άρθρο 42

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εικοστή ημέρα από τηδημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Άρθρο 43

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη

Έγινε στο Στρασβούργο 19 Νοεμβρίου 2008

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

H-G POumlTTERING

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J-P JOUYET

ELL 31222 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 21: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί του εδάφους (πχ χώρος υγειονομικής ταφής κλπ)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (πχ βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ)

D 3 Έγχυση σε βάθος (πχ έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα σε θόλους άλατος ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματακλπ)

D 4 Τελμάτωση (πχ έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (πχ τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές επικαshyλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσαωκεανό

D 7 Απόρριψη σε θάλασσαωκεανό συμπεριλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό

D 8 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύπτουντελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12

D 9 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος Παραρτήματος από την οποία προκύshyπτουν ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (πχ εξάτμιση ξήρανση αποτέφρωσηκλπ)

D 10 Αποτέφρωση στην ξηρά

D 11 Αποτέφρωση στη θάλασσα ()

D 12 Μόνιμη αποθήκευση (πχ τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ)

D 13 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 12 ()

D 14 Ανασυσκευασία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 13

D 15 Αποθήκευση εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση εν αναμονήσυλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31223

() Η δραστηριότητα αυτή απαγορεύεται από την ενωσιακή νομοθεσία και τις διεθνείς συμβάσεις() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός D στο σημείο αυτό μπορούν να περιλαμβάνονται προκαταρκτικές εργασίες πριν από τη διάθεση

στις οποίες συμπεριλαμβάνεται η προεπεξεργασία όπως μεταξύ άλλων η διαλογή η σύνθλιψη η συμπαγοποίηση η κοκκοποίηση ηαποξήρανση το ξέφτισμα η επανασυσκευασία ή ο διαχωρισμός πριν από την υποβολή σε οιαδήποτε από τις εργασίες D1 έως D12

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 22: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R 1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας ()

R 2 Ανάκτησηαποκατάσταση διαλυτών

R 3 Ανακύκλωσηανάκτηση οργανικών ουσιών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης της κομποshyστοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού) ()

R 4 Ανακύκλωσηανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωσηανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών ()

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Αναδιύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο από την οποία προκύπτει όφελος για τη γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 11 Χρήση αποβλήτων που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 10

R 12 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 11 ()

R 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12 (εκτός από προσωρινήαποθήκευση εν αναμονή συλλογής στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων) ()

ELL 31224 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

() Περιλαμβάνει εγκαταστάσεις αποτέφρωσης που προορίζονται για την επεξεργασία στερεών αστικών αποβλήτων μόνον εφόσον η ενεργειακήτους απόδοση ισούται ή υπερβαίνειmdash 060 για εγκαταστάσεις που λειτουργούν και επιτρέπονται σύμφωνα με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία πριν από την 1η Ιανουαρίου

2009mdash το 065 για εγκαταστάσεις που επιτρέπονται μετά την 31η Δεκεμβρίου 2008και υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύποΕνεργειακή απόδοση = (Ep ndash( Ef + Ei)) (097 times (Ew + Ef))ΌπουEp είναι η ενέργεια που παράγεται ετησίως υπό μορφή θερμότητας ή ηλεκτρισμού Υπολογίζεται πολλαπλασιάζοντας την ενέργεια υπόμορφή ηλεκτρισμού με 26 και την θερμότητα που παράγεται για εμπορική χρήση με 11 (GJέτος)Ef είναι η ενέργεια με την οποία τροφοδοτείται ετησίως το σύστημα από καύσιμα που συμβάλλουν στην παραγωγή ατμού (GJέτος)Ew είναι η ετήσια ενέργεια που περιέχεται στα κατεργασμένα απόβλητα και υπολογίζεται με χρήση της καθαρής θερμογόνου αξίας τωναποβλήτων (GJέτος)Ei είναι η ετήσια ενέργεια που εισάγεται εκτός από την Ew και την Ef (GJέτος)097 είναι ένας συντελεστής που αντιπροσωπεύει τις ενεργειακές απώλειες λόγω τέφρας πυθμένα και ακτινοβολίαςΟ τύπος αυτός εφαρμόζεται σύμφωνα με το έγγραφο αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές στον τομέα της αποτέφρωσηςαποβλήτων

() Περιλαμβάνει την αεριοποίηση και την πυρόλυση που χρησιμοποιούν τα συστατικά ως χημικές ουσίες() Περιλαμβάνει τον καθαρισμό του εδάφους που οδηγεί σε ανάκτηση εδάφους και την ανακύκλωση ανόργανων οικοδομικών υλικών() Εάν δεν υπάρχει άλλος κατάλληλος κωδικός R μπορεί να περιλαμβάνει προκαταρκτικές εργασίες πριν από την ανάκτηση συμπεριλαμβαshy

νομένης της προεπεξεργασίας όπως μεταξύ άλλων την αποσυναρμολόγηση τη διαλογή τη σύνθλιψη τη συμπαγοποίηση την κοκκοshyποίηση την αποξήρανση το ξέφτισμα την ανασυσκευασία το διαχωρισμό την ανάδευση ή την ανάμειξη πριν από την προώθησή τους γιαοιαδήποτε από τις εργασίες R1 έως R11

() Ως προσωρινή αποθήκευση νοείται η προκαταρκτική αποθήκευση σύμφωνα με το άρθρο 3 σημείο 10)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 23: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΤΑ ΚΑΘΙΣΤΟΥΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ

H1 laquoΕκρηκτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναιπερισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο

H2 laquoΟξειδωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες ιδίως εύφλεκτες ουσίεςπαρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση

H3-A laquoΠολύ εύφλεκτοraquo

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 degC(συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών) ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να θερμανθούν και τελικά να αναφλεγούν στον αέρα σε κανονικήθερμοκρασία χωρίς έξωθεν παροχή ενέργειας ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση που μπορούν να αναφλεγούν εύκολα μετά από σύντομηεπίδραση πηγής ανάφλεξης και που εξακολουθούν να φλέγονται ή να καίονται μετά την απόσυρση της πηγήςανάφλεξης ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση ή

mdash ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα παράγουν εξαιρετικάαναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες

H3-B laquoΕύφλεκτοraquo υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 degC και δενυπερβαίνει τους 55 degC

H4 laquoΕρεθιστικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα μη διαβρωτικά που ερχόμενα σε άμεση επαφή παρατεταμένη ή επαναλαμshyβανόμενη με το δέρμα ή τους βλεννογόνους δύνανται να προκαλέσουν φλεγμονή

H5 laquoΕπιβλαβέςraquo ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν νασυνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους

H6 laquoΤοξικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα (περιλαμβανομένων πολύ τοξικών ουσιών και παρασκευασμάτων) των οποίων ηεισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγείαπαροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα ή ακόμη και το θάνατο

H7 laquoΚαρκινογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα οι οποίες με εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορούν ναπροκαλέσουν καρκίνο ή να αυξήσουν τη συχνότητά του

H8 laquoΔιαβρωτικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα οι οποίες όταν έλθουν σε επαφή με ζωντανούς ιστούς μπορούν να τουςκαταστρέψουν

H9 laquoΜολυσματικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους οιοποίοι είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλουςζώντες οργανισμούς

H10 laquoΤοξικό για την αναπαραγωγήraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμαμπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H11 laquoΜεταλλαξογόνοraquo ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα μπορεί ναπροκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους

H12 Απόβλητα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο όταν έλθουν σε επαφή με το νερό τον αέρα ή με ένα οξύ

H13 () laquoΕυαισθητοποιητικόraquo ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία διά της εισπνοής κατάποσης ή απορρόφησης μέσω τουδέρματος μπορούν να προκαλέσουν αντίδραση του οργανισμού (υπερευαισθητοποίηση) τέτοια ώστε με περαιτέρωέκθεση σε αυτή την ουσία ή το παρασκεύασμα να προκαλούνται χαρακτηριστικές επιβλαβείς αντιδράσεις

H14 laquoΟικοτοξικόraquo απόβλητα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ήπερισσότερους τομείς του περιβάλλοντος

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31225

() Εφόσον υπάρχουν μέθοδοι δοκιμής

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 24: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

H15 Απόβλητα ικανά μετά από διάθεση να δημιουργήσουν με οποιοδήποτε μέσο άλλη ουσία πχ προϊόν έκπλυσης τοοποίο έχει ένα από τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται ανωτέρω

Σημειώσεις

1 Οι χαρακτηρισμοί laquoτοξικόraquo (και laquoπολύ τοξικόraquo) laquoεπιβλαβέςraquo laquoδιαβρωτικόraquo laquoερεθιστικόraquo laquoκαρκινογόνοraquo laquoτοξικό για τηναναπαραγωγήraquo laquoμεταλλαξογόνοraquo και laquoοικοτοξικόraquo αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο ΠαράρτημαVΙ της οδηγίας 67548ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικώνκαι διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών (1)

2 Ανάλογα με την περίπτωση εφαρμόζονται οι οριακές τιμές που αναφέρονται στα Παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της οδηγίας9945ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 1999 και διοικητικών διατάξεων τωνκρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων (2)

Μέθοδοι δοκιμών

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67548ΕΟΚ και σε άλλα συναφήσημειώματα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Τυποποίησης (CEN)

ELL 31226 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

(1) ΕΕ 196 της 1681967 σ 1(2) ΕΕ L 200 της 3071999 σ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 25: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕΤΡΩΝ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 29

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσια σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1 Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που προάγουν την αποτελεσματική χρήση των πόρων

2 Προαγωγή της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουνλιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης

3 Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγήαποβλήτων με στόχο τη συμβολή στην πρόληψη παραγωγής αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα από τις συγκρίσεις προϊόντωνσε κοινοτικό επίπεδο μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού παραγωγής και διανομής

4 Προαγωγή του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών μελημάτων στον σχεδιασμό προϊόντωνμε στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθrsquo όλο τον κύκλο της ζωής του)

5 Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή τωνβέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από τη βιομηχανία

6 Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων στις άδειες που εκδίδονται δυνάμει της παρούσας οδηγίας και της οδηγίας 9661ΕΚ

7 Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν υπάγονται στην οδηγία 9661ΕΚ Ανάλογαμε την περίπτωση στα μέτρα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων

8 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά συμβουλευτικά ή άλλαμέσα Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρομεσαίες επιχειρήσεις καιλειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων

9 Προσφυγή σε εθελοντικές συμφωνίες επιτροπές καταναλωτώνπαραγωγών ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οισχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί κλάδοι να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίαςαποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα

10 Προαγωγή αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης συμπεριλαμβανομένου του EMAS και του ISO 14001

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

11 Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές γιασυγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν

12 Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικέςομάδες καταναλωτών

13 Προαγωγή αξιόπιστων οικολογικών σημάτων

14 Συμφωνίες με τη βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων όπως εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο τωνΟλοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με λιανοπωλητές για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη τηςδημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον

15 Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψηςτης δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για Περιβαλλοντικές ΔημόσιεςΠρομήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004

16 Προαγωγή της επαναχρησιμοποίησης ήκαι επιδιόρθωσης κατάλληλων απορριφθέντων προϊόντων ή των συστατικών στοιshyχείων τους ιδίως μέσω της χρήσης εκπαιδευτικών ή οικονομικών μέτρων μέτρων εφοδιαστικής ή άλλων μέτρων όπως ηπαροχή στήριξης σε διαπιστευμένα δίκτυα επισκευής και επαναχρησιμοποίησης ή στη σύστασή τους ιδίως σε πυκνοκατοιshyκημένες περιοχές

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31227

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 26: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 3 σημείο 1)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 3 σημείο 5)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο γ) Άρθρο 3 σημείο 6)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο δ) Άρθρο 3 σημείο 9)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ε) Άρθρο 3 σημείο 19)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο στ) Άρθρο 3 σημείο 15)

Άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο ζ) Άρθρο 3 σημείο 10)

Άρθρο 1 παράγραφος 2 Άρθρο 7

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό i) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό ii) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο δ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iii) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο στ) και παράγραφος 2σημείο γ)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό iv) Άρθρο 2 παράγραφος 2 σημείο α)

Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο β) υπό v) Άρθρο 2 παράγραφος 1 σημείο ε)

Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 3 παράγραφος 1 Άρθρο 4

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 13

Άρθρο 4 παράγραφος 2 Άρθρο 36 παράγραφος 1

Άρθρο 5 Άρθρο 16

Άρθρο 6 mdash

Άρθρο 7 Άρθρο 28

Άρθρο 8 Άρθρο 15

Άρθρο 9 Άρθρο 23

Άρθρο 10 Άρθρο 23

Άρθρο 11 Άρθρο 24 και 25

Άρθρο 12 Άρθρο 26

Άρθρο 13 Άρθρο 34

Άρθρο 14 Άρθρο 35

Άρθρο 15 Άρθρο 14

Άρθρο 16 Άρθρο 37

Άρθρο 17 Άρθρο 38

Άρθρο 18 παράγραφος 1 Άρθρο 39 παράγραφος 1

ELL 31228 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 27: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Οδηγία 200612ΕΚ Παρούσα οδηγία

mdash Άρθρο 39 παράγραφος 2

Άρθρο 18 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 18 παράγραφος 3 Άρθρο 39 παράγραφος 3

Άρθρο 19 Άρθρο 40

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 Άρθρο 42

Άρθρο 22 Άρθρο 43

Παράρτημα I mdash

Παράρτημα IIA Παράρτημα Ι

Παράρτημα IIB Παράρτημα ΙΙ

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 Άρθρο 3 σημείο 18)

Άρθρο 2 Άρθρα 13 και 21

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 mdash

Άρθρο 3 παράγραφος 3 Άρθρο 13

Άρθρο 4 Άρθρο 13

Άρθρο 5 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 5 παράγραφος 4 Άρθρα 26 και 34

Άρθρο 6 Άρθρο 23

Άρθρο 7 σημείο α) Άρθρο 13

Άρθρο 7 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο α) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 2 σημείο β) mdash

Άρθρο 8 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 1 Άρθρο 18

Άρθρο 10 παράγραφος 2 Άρθρο 13

Άρθρο 10 παράγραφοι 3 4 mdash

Άρθρο 10 παράγραφος 5 Άρθρα 19 21 25 34 και 35

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 Άρθρο 35

Άρθρο 13 παράγραφος 1 Άρθρο 34

EL22112008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 31229

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008

Page 28: 2008/98/ΕΚ οδηγία για απόβλητα

Οδηγία 75439ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 13 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 14 mdash

Άρθρο 15 mdash

Άρθρο 16 mdash

Άρθρο 17 mdash

Άρθρο 18 Άρθρο 37

Άρθρο 19 mdash

Άρθρο 20 mdash

Άρθρο 21 mdash

Άρθρο 22 mdash

Παράρτημα I mdash

Οδηγία 91689ΕΟΚ Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1 παράγραφος 1 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 2 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 3 mdash

Άρθρο 1 παράγραφος 4 Άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 7

Άρθρο 1 παράγραφος 5 Άρθρο 20

Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 23

Άρθρο 2 παράγραφοι 2 ως 4 Άρθρο 18

Άρθρο 3 Άρθρα 24 25 και 26

Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 34 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 3 Άρθρο 35

Άρθρο 5 παράγραφος 1 Άρθρο 19 παράγραφος 1

Άρθρο 5 παράγραφος 2 Άρθρο 34 παράγραφος 2

Άρθρο 5 παράγραφος 3 Άρθρο 19 παράγραφος 2

Άρθρο 6 Άρθρο 28

Άρθρο 7 mdash

Άρθρο 8 mdash

Άρθρο 9 mdash

Άρθρο 10 mdash

Άρθρο 11 mdash

Άρθρο 12 mdash

Παραρτήματα Ι ΙΙ mdash

Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα ΙΙΙ

ELL 31230 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 22112008