Upload
vudat
View
255
Download
16
Embed Size (px)
Citation preview
2012 M. VEIKLOS ATASKAITA
TURINYS
Įvadas 3
I. KULTŪROS SKLAIDOS PROJEKTAI 5
1.1 Lietuvos dalyvavimas tarptautinėje Bolonijos vaikų knygų mugėje 2012 m. 5
1.2 Tarptautinis Balio Dvariono jaunųjų pianistų ir smuikininkų konkursas ir kiti tęstiniai profesionaliosios
muzikos konkursai 9
1.3 Tarptautinė šiuolaikinio meno mugė Art vilnius’12 14
1.4 Turino dizaino mugė „Operae“ 18
1.5 Dizaino savaitė 2012, Lietuvos dizaino prizas ”geras dizainas” ir dizaino paroda 20
1.6 Kultūros sklaidos koprojektai 23
1.6.1 Lietuvių menininkai XI tarptautinėje Rygos skulptūros kvadrienalėje 23
1.6.2 M.K. Čiurlionio kūrybos pristatymas Liublianos festivalyje 24
1.6.3 Baltų vienybės dienos minėjimas. Lietuvos-Latvijos forumas 24
1.6.4 Lietuvos šiuolaikinės dailės pristatymo „Sauka family” rusų muziejuje („Russkij muzej“) katalogo
parengimas 24
1.6.5 DVD „Lietuvos šokis“/“Lithuanian dance” 25
1.6.9 Kino inkliuzai: Lietuvos dokumentinis kinas 25
1.6.6 Projektas Cross Media Zen 25
1.6.7 Jono Meko filmų ir lietuviškos animacijos sklaida užsienyje 30
1.6.8 Multifunkcinė tinklavietė cultureguide.lt 31
1.6.9 Mažos apimties projektai 32
II. KULTŪROS SKLAIDOS LEIDINIAI IR PARODOS 33
2.1 Curiosity and Surprises: the best ideas of Lithuanian creative and cultural industrines 33
2.2 Literary Lithuania. Touching stories about unknown Europe 34
2.3 Lithuania: Four Seasons Of The Year 35
2.4 Creative Lithuania / Kūrybiška Lietuva 35
2.5 Šiuolaikinė Lietuvos vaikų knygų iliustracijų paroda 36
2.6 Papildyta Illustrarium: sovietų Lietuvos vaikų knygų iliustracijų paroda 38
2.7 Aleksandros Jacovskytės fotografijų paroda „Vilniaus veidai“ 39
2.8 Lietuvos pirmininkavimo Europos Tarybai 2013 m. „Lietuva Europoje, Europa Lietuvoje“ 40
III. PROJEKTAI KOORDINUOTI BENDRADARBIAUJANT SU LR KULTŪROS ATAŠĖ UŽSIENYJE 42
3.1 LR Kultūros atašė įgyvendinti projektai 42
3.2 LR kultūros atašė užsienyje projektai „Globali Lietuva” 50
3.3 LR kultūros atašė inicijuoti projektai pagal papildomą finansavimą 52
3.4 Dalyvavimas ES jaunimo orkestro veikloje ___________53
IV. LITERATŪROS SKLAIDOS PROJEKTAI 55
4.1 Tarptautinė Geteborgo knygų mugė 55
4.2 Tarptautinės Londono ir Frankfurto knygų mugės 58
4.3 Lietuvos autorių dalyvavimas tarptautiniuose literatūriniuose renginiuose ir knygų mugėse 58
4.4 13-osios tarptautinės Vilniaus knygų mugės kultūrinė programa 60
4.5 Vertimų rėmimo programa 63
4.6 Rašytojų ir vertėjų rezidencijų programa 65
4.7 Lietuviškų e-knygų katalogas 67
4.8 Lietuvių literatūros rinktinės „Social Change“ leidyba 68
V. ES PROGRAMOS „KULTŪRA 2007-2013“ KOORDINAVIMAS 69
VI. ES PROGRAMOS „EUROPA PILIEČIAMS“ KOORDINAVIMAS 75
VII. ES PROGRAMOS „MEDIA“ IR „MEDIA MUNDUS“ KOORDINAVIMAS 81
Išvados ir pasiūlymai 93
ĮVADAS
Tarptautinių kultūros programų centras (toliau Centras) – įstaiga prie LR kultūros ministerijos,
praktiškai įgyvendinanti ministerijos kultūros politikos tikslus per atskiras priemones. 2012 m. Centras vykdė
jos steigėjo Kultūros ministerijos numatytus strateginius tikslus: „skatinti kūrybinių industrijų plėtrą Lietuvoje
ir tarptautinėse rinkose (priemonė 01.002.05.01.01), „skleisti Lietuvos kultūrą užsienyje, plėsti Lietuvos
kultūros erdvę“ (priemonės 01.002.06.01.01; 01.002.06.01.02; 01.002.06.02.01; 01.002.06.02.05), „skatinti
lietuvių kalba kuriamos grožinės literatūros bei kitų, reikšmingų Lietuvos kultūrai leidinių leidybą, literatūros
sklaidą bei skaitymą“ (priemonė 03.002.02.02.01), „skatinti kultūros ir meno plėtrą, sudarant sąlygas
kultūros ir meno projektų vykdymui“ (priemonė 04.005.01.01.00).
Centro veikla yra dvejopo pobūdžio. Iš vienos pusės Centro veikla orientuota į užsienio kultūros rinką. Iš kitos
– į šalies vidų, motyvuojant Lietuvos kultūros operatorius teikti projektus ir gauti ES koordinuojamų
programų paramą, tuo pačiu skatinanti kultūros projektų tarptautiškumą, bei organizuojant tarptautinius
muzikinius ir kt. projektus Lietuvoje.
Gauti ir panaudoti biudžeto asignavimai 2012 metais sudarė 1 851 800 litų. 2012 m. pagal KM programą
„Visuomenės informacinis aprūpinimas ir viešosios informacijos sklaida“ papildomai 200 000 litų buvo skirta
14-osios tarptautinės Vilniaus knygų mugės kultūros programai parengti, 100 000 litų – Lietuvos dalyvavimui
tarptautinėje Geteborgo (Švedija) knygų mugėje, 200 000 litų – Lietuvos dalyvavimui tarptautinėje Bolonijos
vaikų knygų mugėje, 200 000 litų – vertimų skatinimo programai, 20 000 Lt – rašytojų ir vertėjų rezidencijų
programai. Pagal Lietuvių literatūros sklaidos programą gauti 8000 Lt projektui „Lietuvių literatūros rinktinės
„Socialinis kismas“ (angl. Social Change) parengimas ir leidyba“.
Kita dalis finansavimo gauta per Kultūros rėmimo fondą: E-knygų katalogo sukūrimui – 40 000 Lt, projektui
„Tarptautinis Balio Dvariono jaunųjų pianistų ir smuikininkų konkursas ir kiti tęstiniai profesionaliosios
muzikos konkursai“ - 278 000 Lt, projektui „Jono Meko filmų ir lietuviškos animacijos sklaida užsienyje“ –
15 000 Lt. Iš viso: 333 000 Lt.
Meno kūrybos plėtra ir sklaida
51%
Visuomenės informacinis aprūpinimas
22%
KRF fondas 9%
ES finansavimas 8%
Kiti finansavimo šaltiniai
10%
Gautas finansavimas 2012 m.
2012 m. Centras tradiciškai vykdė meno sklaidos projektus, kurių dalį sudaro kultūros atašė projektų
administravimas (detaliau skyriuje Kultūros sklaidos projektai), anksčiau minėtas tarptautinių muzikinių
konkursų organizavimas ir susijusi veikla bei Lietuvos kultūros pristatymo projektai užsienyje.
Viena iš Centro funkcijų yra informuoti Lietuvos organizacijas apie galimybę pasinaudoti ES teikiama
parama įvairiems projektams, tikslinti tos paramos teikimo prioritetus ir sąlygas, rengti informacinius
seminarus, mokymus, teikti individualias konsultacijas paraiškų rengimo klausimais; tarpininkauti Lietuvos
organizacijoms, ieškančioms partnerių savo projektams Europos šalyse ir užsienio organizacijoms,
ieškančioms partnerių Lietuvoje; sekti įvykius ir renginius Europos Sąjungos šalyse, susijusius su
įgyvendinamomis programomis, sekti Europos Komisijos ir kitų ES institucijų rekomendacijas, siūlymus,
sprendimus ir informuoti apie juos suinteresuotas organizacijas Lietuvoje; rengti ir koordinuoti Lietuvos
kultūros ir meno pristatymo programas; įgyvendinti tarptautinio dvišalio ir daugiašalio kultūrinio
bendradarbiavimo sutartis bei programas Lietuvoje ir užsienio valstybėse, taip prisidedant prie patrauklaus
Lietuvos įvaizdžio formavimo; inicijuoti projektus ir dalyvauti kitų organizacijų projektuose, skatinančiuose
europinį bendradarbiavimą ir europinės kultūrinės patirties sklaidą. Centro veiklą iš dalies finansuoja
Europos Komisija.
Centras veikia kaip klasterinė organizacija, kurios atskiri skyriai (Europos kultūros programų biuras),
taip pat atskaitingi ir vykdomajai agentūrai Briuselyje (kuri finansuoja iki 50 proc. veiklos išlaidų) ir Centro
atžvilgiu išlaiko tam tikrą veiklos autonomiškumą, bet tuo pačiu savo veiklą aktyviai sieja su Lietuvos kultūros
lauku ir realijomis. 2012 m. institucija jos koordinuojamų ES programų priemonėms įgyvendinti skyrė:
programai „Media“ – 112 047 litų, programai „Kultūra“ skirta – 69 412 litų, „Europa piliečiams“ skirta 49 719
litų iš ES kultūros programų lėšų.
I. KULTŪROS SKLAIDOS PROJEKTAI
1.1 LIETUVOS DALYVAVIMAS TARPTAUTINĖJE BOLONIJOS VAIKŲ KNYGŲ MUGĖJE 2012 m.
Projekto pobūdis
2012 m. kovo 19 - 22 dienomis Lietuva dalyvavo didžiausioje tarptautinėje
vaikų knygų mugėje Bolonijoje (Italijoje), tęsdama geriausių šalies vaikų
knygų autorių ir iliustruotojų pristatymą po 2011 metų, kuomet Lietuva
buvo mugės garbės viešnia.
Tarptautinė Bolonijos knygų mugė yra svarbiausias pasaulyje specialistams skirtas vaikų literatūros
leidybos ir su ja susijusių kūrybinių industrijų renginys. Nuo 1963 m į kasmetinę mugę susirenka viso pasaulio
leidėjai, spaustuvininkai, knygų ir jų iliustracijų autoriai, literatūros agentai, prekybininkai, televizijos ir kino
prodiuseriai.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Lietuvos stende pristatyta knygų kolekcija, sudarytą iš gražiausių 18-os iliustruotojų knygų, išleistų per
pastaruosius 5 metus, viso – 42 vnt. Ekspertų paruoštoje kolekcijoje įtraukti ir pasaulyje garsių iliustruotojų
– Stasio Eidrigevičiaus, Kęstučio Kasparavičiaus, Rimvydo Kepežinsko, ir jaunosios kartos iliustruotojų –
Sigutės Chlebinskaitės, Linos Dūdaitės, Rasos Joni bei kitų ryškiausių šių dienų Lietuvos knygų dailininkų
darbai. Gražiausių knygų kolekciją papildė 5 interaktyvios elektroninės knygos vaikams anglų kalba,
parengtos pagal Lietuvoje išleistas ir pripažinimo sulaukusias knygas. Mugės svečiai ir dalyviai galėjo
susipažinti su Kęstučio Kasparavičiaus interaktyvia elektronine knyga „Braškių diena“ bei keturiomis
bandomosiomis elektroninių knygelių versijomis – Linos Dūdaitės iliustruota pasaulinė klasika „Pasakos.
Broliai Grimai“, įvertinta šių metų Knygos meno konkurso premija, Linos Žutautės autorinė knyga „Kakė
Makė ir Netvarkos nykštukas“, 2010 m. Tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros asociacijos (IBBY) Lietuvos
skyriaus išrinkta kaip geriausia metų knyga mažiausiems skaitytojams, Rasos Joni autorinė knyga
„Žvaigždėtas Arkliukas ir Meškiukas Panda“, 2010 m. IBBY Lietuvos skyriaus paskelbta gražiausia metų vaikų
knyga, bei Nomedos Marčėnaitės autorine knyga „Lėlė“, šiais metais įvertinta Knygos meno konkurso
diplomu bei Patriotų premija vaikų knygos kategorijoje. Bolonijoje pristatytos elektroninės knygelės vaikams
skirtos iPad ir Android įrenginiams, jose iliustracijas ir tekstą papildo profesionalus įgarsinimas bei garso
efektai, vaikai liesdami ekraną gali spalvinti ir judinti iliustracijas, žaisti su personažais.
Mugėje dalyvavo 4 interaktyvių el. knygų autoriai: Kęstutis Kasparavičius, Lina Dūdaitė, Rasa Joni ir Lina
Žutautė. Tris mugės dienas pagal sudarytą grafiką Lietuvos stende jie bendravo su lankytojais ir susitikinėjo
su leidėjais ir kitais specialistais. Buvo išleista ir platinama speciali skrajutė, kviečianti susitikti su
iliustruotojais Lietuvos stende.
TKPC atstovai susitiko su Bolonijos knygų mugės organizatoriais. Į stendą buvo pakviestos ir su
naujausiais leidiniais supažindintos vaikų literatūros specialistės Carla Poesio (Italija) bei Janine Despinette
(Prancūzija), dalyvavusios Lietuvos prisistatymo 2011 metais programoje.
Kokybiniai projekto rezultatai
Lietuvos prisistatymas mugėje buvo sėkmingas, stendas sulaukė itin didelio dėmesio ir gausaus lankytojų
skaičiaus. Elektroninės knygos tapo stendo traukos centru ir pritraukė daugiau dėmesio spausdintoms
knygoms.
Tarptautinių kultūros programų centro inicijuotas interaktyvių elektroninių knygų vaikams projektas
(rengiamas su Nextmedia.lt) siekia šiuolaikines lietuvių iliustracijas ir vaikų literatūrą atskleisti per naująsias
medijas sekant šiandienines tendencijas pasauliniame leidybos sektoriuje. Aukštos kokybės bandomosios
elektroninių knygų versijos leido el. leidybos kontekste pristatyti puikų turinį kuriančius lietuvių autorius bei
el. produktų kūrėjus.
Didelis susidomėjimas el. knygomis leidžia daryti prielaidą, jog vertėtų apsvarstyti ir el. knygų ir kitų el.
produktų leidėjų ir gamintojų pristatymą mugėje kartu su tradicinės leidybos atstovais.
Mugėje buvo užmegzta daug kontaktų su vaikų knygų leidybos specialistais bei el. produktų
gamintojais. Jie užfiksuoti specialioje kontaktų knygoje pagal kurią informacija po mugės perduota
leidykloms, el. knygų gamintojams, iliustruotojams.
Daug stendo lankytojų buvo suinteresuoti įsigyti eksponuojamos kolekcijos knygas, tačiau jų parduoti
negalėjome. Nors mugėje pardavimai nėra propaguojami, dauguma dalyvių paskutinėmis mugės dienomis
visgi parduoda savo leidinius.
Mugėje dalyvavę iliustruotojai susitiko su užsienio leidėjais, užmezgė naujus ir pratęsė senesnius
kontaktus.
Kęstutis Kasparavičius dalyvavo 17 susitikimų, rezultatai:
- leidykla „Metaichmio Publications“ (Atėnai, Graikija) derėjosi dėl knygų išleidimo graikų kalba;
- leidykla „POPLAR“ (Beijing, Kinija) derėjosi dėl knygų išleidimo kinų kalba;
- leidykla „Zeltner& Co. „ (Izraelis) derėjosi dėl knygų išleidimo hebrajų kalba ir dėl galimybės surengti
kurybines dirbtuves su vaikais Telavivo knygų mugėje;
- leidėjai „Bronze Publishing Inc. „ (Tokijas, Japonija) derėjosi dėl knygų išleidimo japonų kalba ir knygos
„Braškių diena“ elektroninės versijos;
- leidykla „OQO Editora“ (Pontavedra, Ispanija) derėjosi dėl galimybės išleisti ispanų kalba naujai sukurtas
knygas.
Lina Žutautė dalyvavo 6 susitikimuose, rezultatai:
- leidykla „LAMBERTHs Forlag“ (Danija) ketina išleisti danų kalba 2 knygas („Kakė Makė ir netvarkos
nykštukas“ ir „Du paršeliai“);
- tęsiu bendradarbiavimą su leidykla „OQO Editora“ (Ispanija), jau anksčiau buvo sudaryta sutartis
iliustruoti 1 paveikslėlių knygą;
- susidomėjo leidykla „Gullane“ (Didžioji Britanija), ketina ateityje pasiūlyti iliustruoti paveikslėlių knygą;
- leidykla „Clever“ (Rusija) ketina išleisti knygą „Kakė Makė ir pabėgusios ausys“ rusų kalba, taip pat ir el.
knygą;
- Monica Monachesi (Italija) susidomėjo knyga „Velnių ežeras“ ir pakvietė dalyvauti parodoje „Le
immagini della fantasia“;
- leidykla „Har Ya’ar Books“ (Izraelis) atstovas susidomėjo el. knyga bei kitomis paveikslėlių knygomis.
Lina Dūdaitė susitiko su Lenkijos, Rusijos, Ispanijos, Izraelio leidyklomis:
- lenkų leidykla pasiūlė sukurti iliustracijas pasakų knygai, kurią galėtų išleisti Lietuvoj ir Lenkijoj bendrai
su lietuvių leidykla, jiems buvo nurodyta „Alma littera“;
- su leidykla „OQO Editora“ (Pontavedra, Ispanija) suderėta dėl knygos, pasirodysiančios kitais metais;
- rusų leidykla domėjosi „Pasakos. Broliai Grimai“ perleidimu rusų kalba, šiuo metu jau pasirašytos
sutartys su „Alma littera“;
- leidykla iš Izraelio domėjosi el. knygos „Pasakos. Broliai Grimai“ versija.
Taip pat L. Dūdaitė mugėje susitiko su portugalų agentūros „Illustropia“ (illustropia.com) agente, iš kurios
vėliau sulaukė kelių kūrybinių pasiūlymų, bei italų rašytoju, su kuriuo ketina bendradarbiauti ateityje. Po
mugės užsakymus pateikė suomiai „Stilton Literary Agency“ ir leidykla iš Indijos.
Rasa Joni dalyvavo susitikimuose su Meksikos, Italijos, Indijos, Pietų Korėjos ir Kinijos leidėjais. Užmezgė
kontaktus, numatė bendradarbiavimo galimybes ateityje.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Mugę aplankė daugiau nei 5000 dalyvių.
Išplatinta apie 1500 vienetų leidinių:
- stendo katalogas „Children‘s Books and Illustration from Lithuania“ (apie 500 vnt.);
- leidinys „Literary Lithuania“ (apie 200 vnt.);
- 2011 metais parengti parodų katalogai „Illustrarium: Contemporary Lithuanian Book Illustration“ ir
„Illustrarium: Soviet Lithuanian Children‘s Book Illustration“, vaikų knygų literatūrai skirti leidiniai
„Illustrarium: The Best Lithuanian Books for Children 2000-2010“ ir „Illustrarium: Twenty Books from
Lithuania for Children and Teenagers“ (apie 500 vnt.);
- Lietuvos leidėjų asociacijos lankstinukai ir bukletai (apie 140 vnt.);
- informaciniai leidiniai apie Lietuvą „Lithuania. From A to Z“ (apie 200 vnt.), turistiniai leidiniai ir
atvirlaiškiai „Lithuania“ (apie 350 vnt.).
- Išplatinti apie 5000 vnt. suvenyrinių atvirlaiškių su 18 pristatytų iliustruotojų darbais ir kontaktine
informacija.
Išleisti leidiniai:
Specialiai mugei išleisti ir platinti 2 nauji leidiniai: stendo katalogas „Children‘s Books and Illustration from
Lithuania“, kuriame pristatomi 18 iliustruotojų ir jų knygos;
leidinys apie lietuvių literatūrą „Literary Lithuania“.
Parengti atvirlaiškiai su 18 pristatytų iliustruotojų darbais ir kontaktine informacija.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Išsami informacija apie projektą publikuota interneto svetainėje www.lituania-bologna.eu.
Prieš dalyvavimą mugėje išplatinta informacija apie Lietuvos stendą, pristatomus leidinius ir iliustruotojus
kitiems mugės dalyviams: leidykloms, leidyklų atstovams, laisviesiems agentams ir t.t., remiantis Bolonijos
mugės pateikiama kontaktų duomenų baze internete.
Kovo mėnesio viduryje Lietuvoje išplatintas pranešimas spaudai apie Lietuvos prisistatymą „Bolonijos vaikų
knygų mugėje atgims Lietuvos iliustruotojų knygų herojai“ – informacija apie stendo turinį, iliustruotojus,
elektronines knygas.
Mugės metu TKPC Facebook profilyje paviešintos nuotraukos iš Lietuvos stendo.
Po mugės su Lietuvos nacionaline televizija parengtas ir paviešintas reportažas apie Bolonijoje pristatytas
elektronines knygas bei interviu su iliustruotojais - „Bolonijos vaikų knygų mugėje pristatytos lietuvių
elektroninės knygos“ (nuoroda internete: http://youtu.be/CJAV_i_aZuU).
Projekto partneriai
Partneriai: leidyklos „Alma littera“ ir „Tyto Alba“ (indėlis – suteikta teisė naudoti knygų fragmentus el. knygų
bandomosiose versijose), Lietuvos leidėjų asociacija (indėlis – informaciniai LLA leidiniai).
1.2 TARPTAUTINIS BALIO DVARIONO JAUNŲJŲ PIANISTŲ IR SMUIKININKŲ KONKURSAS IR KITI TĘSTINIAI
PROFESIONALIOSIOS MUZIKOS KONKURSAI
Projekto pobūdis
Tarptautinis Balio Dvariono jaunųjų pianistų ir smuikininkų konkursas yra vienintelis
Lietuvoje vykstantis konkursas, skirtas būtent jauniausiems atlikėjams iš viso
pasaulio. Konkurse gali dalyvauti jaunieji pianistai ir smuikininkai, gimę 1992 06 19
ir vėliau. Išskiriamos trys amžiaus grupės: A – dalyviai, gimę 2000 06 19 ir vėliau; B –
dalyviai, gimę 1996 06 19 ir vėliau; C – dalyviai, gimę 1992 06 19 ir vėliau.
Tarptautinis Balio Dvariono jaunųjų pianistų ir smuikininkų konkursas priklauso EMCY (European Union of
Music Competition for Youth) – Europos jaunimo muzikos konkursų sąjungai, jungiančiai per penkiasdešimtį
nacionalinių ir tarptautinių muzikos konkursų jaunimui visoje Europoje. EMCY atstovauja muzikos
konkursams visame pasaulyje, užtikrina konkursų narių bendradarbiavimą, taiko bendrus kokybės
standartus, savo ruožtu skatina laimėtojus gastrolėmis bei koncertais, siunčia į meistriškumo kursus
tobulintis.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Devintą kartą vykstančiame konkurse dalyvavo atlikėjai (40 pianistų ir 46 smuikininkai) iš 16 užsienio šalių
(Latvijos, Lenkijos, Rusijos, Baltarusijos, Ukrainos, Gruzijos, Armėnijos, Vokietijos, Austrijos, Ispanijos,
Graikijos, Danijos, Švedijos, taip pat artimųjų rytų - Kinijos, Japonijos, Pietų Korėjos). Konkurse buvo pakviesti
bei dalyvavo gabiausi šalies atlikėjai bei nacionalinio Balio Dvariono konkurso laureatai. Atlikėjus vertino
pasaulinio garso pedagogai bei muzikai, vertinimo komisiją sudarė 14 narių iš 8 užsienio šalių.
Konkurso programoje dalyviai be privalomo baroko ir klasicizmo epochos kūrinio, antrame ture privalėjo
atlikti bent vieną Balio Dvariono kūrinį. Skatinant atlikti ir kitų šiuolaikinių lietuvių kompozitorių kūrybą,
įsteigtas specialusis prizas už geriausią šiuolaikinio lietuvių kompozitoriaus kūrinio atlikimą.
2012-ųjų metų konkurse buvo skirta 20 piniginių prizų (4 Grand Prix, skirti absoliučiai geriausiems
atlikėjams, 12 dalyvių tapo laureatais, 4-iems įteikti specialūs prizai), kurių bendra suma lygi 22 000 Eur
(75961,6 Lt). Grand Prix pagal amžiaus grupes buvo skirta smuikininkui Daniils Bulajevs (Latvija) (A amžiaus
grupė) – 1000 Eur (3452,8 Lt), pianistei Yukine Kuroki (Japonija) (B grupė) ir smuikininkei Yoo Jin Hong (Pietų
Korėja) (B grupė) – po 2000 Eur (6905,6 Lt), taip pat smuikininkei Rūtai Mažolytei (Lietuva) (C grupė) – 3000
Eur (10358,4 Lt). Laureatai A amžiaus grupėje pianistai: Elžbieta Liepa Dvarionaitė (Lietuva), Sandro
Nebieridze (Gruzija), Marie Sophie Decker-Hauzel (Vokietija) ir smuikininkai Mariam Obolashvili (Gruzija),
Ugnė Liepa Žuklytė (Lietuva) gavo po 500 Eur (1726,4 Lt), B amžiaus grupėje pianistai Iļja Domņins (Latvija),
Anastasia Sokolova (Rusija) – po 1000 Eur (3425,8 Lt) bei C grupės laureatai pianistai Misora Ozaki (Japonija),
Gustav Krogh Hansen Piekut (Danija), Donata Vaitkutė (Lietuva) bei smuikininkės Han Eun Joo (Pietų Korėja),
Elisabeth Saglas Gebhardt (Vokietija) – po 1500 Eur (5179,2 Lt).
500 Eur (1726,4 Lt) piniginis prizas buvo įteiktas ir specialiųjų prizų laimėtojams už geriausią Balio
Dvariono kūrinio atlikimą – pianistui Ilja Domnins (Latvija) ir smuikininkei Rūtai Mažolytei (Lietuva) bei už
geriausią šiuolaikinio lietuvių kompozitoriaus kūrinio atlikimą pianistui Simui Šakeniui (Lietuva) ir
smuikininkei Paulinai Jankovskytei (Lietuva)
Specialūs prizai – žaislai buvo įteikti jauniausiems antrojo turo dalyviams: pianistei Guodai Valackaitei
(Lietuva) ir smuikininkui Daniils Bulajevs (Latvija).
Prizas už kūrybišką šiuolaikinės muzikos interpretaciją atiteko
pianistei Dorotei Vdovinskytei (Lietuva) ir smuikininkei Ugnei Liepai Žuklytei (Lietuva). Prizą už muzikinę
perspektyvą gavo pianistas Ilja Domnins (Latvija) bei smuikininkė Yoo Jin Hong (Pietų Korėja), LG prizas
smuikininkams buvo įteiktas Daniil Bulaev (Latvija) ir Yoo Jin Hong (P.Korėja). EMCY federacija, skatindama
jaunuosius atlikėjus taip pat įsteigė prizą – koncertą vienoje iš Europos šalių bei jį skyrė smuikininkei Rūtai
Mažolytei. Asmenine iniciatyva buvo įsteigta LG prizas smuikininkams Daniil Bulajev (Latvija) ir Yoo Jin Hong
(P. Korėja).
2012 metų konkurso finaliniuose turuose bei apdovanojimų ceremonijoje lankėsi EMCY (European Music
Competitions for Youth) organizacijos generalinė sekretorė Claire Goddard. EMCY generalinė sekretorė taip
pat dalyvavo ir finalo komisijos balsų skaičiavime.
Kokybiniai projekto rezultatai
Konkursas skirtas profesionaliosios muzikos populiarinimui, šiuolaikinių lietuvių kompozitorių pristatymui,
sėkmingai subūrė muzikantus, plačiąją visuomenę, žiniasklaidą.
Projektą organizavo Tarptautinių kultūros programos centras, Vilniaus dešimtmetė Balio Dvariono
muzikos mokykla, Balio Dvariono labdaros ir paramos fondas bendradarbiaujant su Lietuvos muzikos ir
teatro akademija, Lietuvos Nacionalinė Filharmonija.
Dalyvavo 94 dalyviai (40 pianistų bei 46 smuikininkai iš 16 užsienio šalių. Juos vertino tarptautinės
vertinimo komisijos nariai iš 8 užsienio šalių).
Vienu metu buvo rengiamos dviejų profesionaliosios muzikos konkursų – pianistų ir smuikininkų – viešos
perklausos:
Pianistai:
2012 04 29-05 03 – Vilniaus dešimtmetėje Balio Dvariono muzikos mokykloje
2012 05 04-05 – Lietuvos Nacionalinėje Filharmonijoje
Smuikininkai:
2012 04 29-05 03 – Lietuvos muzikos ir teatro akademijoje
2012 05 04-05 – Lietuvos Nacionalinėje Filharmonijoje
Finalinius konkurso turus filmavo Lietuvos televizija, Lietuvos radijo Klasikos kanalas parengė išsamią
apžvalginę radijo laidą apie konkursą.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Viešas perklausas bei koncertus aplankė apie 2000 lankytojų.
Konkursui parengta informacinė bei reklaminė medžiaga, kurią sudarė informaciniai lankstukai, plakatai,
tvarkaraščiai, tentai, kvietimai, taip pat informacinis leidinys-katalogas: „Tarptautinis Balio Dvariono jaunųjų
pianistų ir smuikininkų konkursas 2012“, konkurso Gala koncerto DVD.
Dėl kitų profesionaliosios muzikos konkursų tradicijos tęstinumo užtikrinimo:
Tarptautiniam J. Heifetzo smuikininkų konkursui, vyksiančiam 2013 m vasario mėn., kompozitoriui B.
Kutavičiui užsakytas parašyti specialus kūrinys konkurso privalomai programai, parengti informaciniai
konkurso plakatai, konkurso sąlygų leidinys, reklaminiai baneriai;
Tarptautiniam S. Vainiūno pianistų ir kamerinių ansamblių konkursui, vyksiančiam 2014 m. sudarytas ir
išleistas S. Vainiūno natų rinkinys (Kvintetas Nr. 1), reikalingas privalomai konkurso programai, parengta
informacinė konkurso medžiaga (reklaminiai baneriai)
Sumokėti tęstinių konkursų narystės mokesčiai.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Informacija apie konkursą skleista per Europos jaunimo muzikos konkursų sąjunga (EMCY):
- EMCY interneto svetainėje: www.emcy.org;
- Informaciniame metiniame leidinyje (elektroniniame ir spausdintame).
Prieš konkursą bei konkurso metu platinti informaciniai pranešimai spaudai, rengiami interviu su konkurso
dalyviais, komisijos nariais, organizatoriais bei svečiais.
Atnaujinta informacija nuolat talpinama interneto svetainėse: www.ipmc.lt, www.dvarionas.lt,
www.filharmonija.lt. Konkurso reklaminis skydelis patalpintas interneto puslapiuose: www.koperator.lt,
www.dvariono.lt, www.bernardinai.lt, www.filharmonija.lt, www.lrkm.lt
Informacijos apie konkursą sklaida aktyviai vyko per konkurso informacinius rėmėjus:
Lietuvos nacionalinis radijas ir televizija:
1) Informacija apie konkursą bėgančiose eilutėse prieš „Panoramą“;
2) Televizijos transliacijos ir įrašai: LTV įrašyti finalai, vykę Lietuvos nacionalinėje filharmonijoje
gegužės 4 ir 5 dienomis;
3) LTV laidų „Labas rytas“ (balandžio 27 d.) ir „Panoramos“ (gegužės 4 d.) žurnalistų reportažai.
Internete publikuota informacija:
2012 04 03
www.delfi.lt - „Pavasarį Vilnių vėl užlies Balio Dvariono jaunųjų atlikėjų konkurso muzika“;
www.bernardinai.lt – „Pavasarį Vilnių vėl užlies Balio Dvariono jaunųjų atlikėjų konkurso muzika“;
www.vtv.lt - „Pavasarį Vilnių vėl užlies Balio Dvariono jaunųjų atlikėjų konkurso muzika“;
www.koperator.lt - „Pavasarį Vilnių vėl užlies Balio Dvariono jaunųjų atlikėjų konkurso muzika“;
2012 04 04
www.ipmc.lt - „Pavasarį Vilnių vėl užlies Balio Dvariono jaunųjų atlikėjų konkurso muzika“
2012 04 16
www.ipmc.lt – „Artėja Balio Dvariono konkursas: kiekvienas renginys pažeria naujų staigmenų“
2012 04 17
www.delfi.lt – „B. Dvariono konkurse – 19 šalių atstovai“;
www.bernardinai.lt –“Artėja Balio Dvariono konkursas: kiekvienas renginys pažeria naujų staigmenų“;
www.lrytas.lt – „B. Dvariono konkurse – 19 šalių atstovai“;
www.15min.lt – „Balio Dvariono konkurse varžysis jaunieji talentai iš 19 šalių“;
www.koperator.lt – „Artėja Balio Dvariono konkursas: kiekvienas renginys pažeria naujų staigmenų“;
2012 04 26
www.lzinios.lt – „Konkursas išmėgins jaunuosius muzikus“;
www.15min.lt – „Prasidedantis Balio Dvariono konkursas - jaunųjų talentų kalvė“;
www.bernardinai.lt – „Balio Dvariono konkurse – jaunieji virtuozai iš įvairiausių pasaulio kraštų“;
www.vtv.lt – „Prasidedantis Balio Dvariono konkursas - jaunųjų talentų kalvė“;
www.koperator.lt - „Prasidedantis Balio Dvariono konkursas - jaunųjų talentų kalvė“;
www.ipmc.lt - „Prasidedantis Balio Dvariono konkursas - jaunųjų talentų kalvė“;
2012 04 27
www.7md.lt – „Jaunųjų talentų kalvė“
2012 04 29
www.lmta.lt - „Prasidedantis Balio Dvariono konkursas - jaunųjų talentų kalvė“;
2012 05 05
www.15min.lt – „Balio Dvariono konkursas muzikos ekspertų akimis“;
www.vtv.lt- „Balio Dvariono konkursas muzikos ekspertų akimis“;
www.koperator.lt - „Balio Dvariono konkursas muzikos ekspertų akimis“;
www.ipmc.lt - „Balio Dvariono konkursas muzikos ekspertų akimis“;
2012 05 06
www.lrytas.lt – „B. Dvariono konkursas pratęsė kūrėjo svajonę“;
2012 05 07
www.diena.lt – „Konkurso aura jaučiama širdimi“;
www.lzinios.lt – „Jaunieji muzikai išsidalijo laurus“;
www.lrt.lt – „Apdovanoti B. Dvariono konkurso laureatai“;
www.balsas.lt – „Ar B. Dvariono konkurso dėka Lietuvoje suspindo nauja žvaigždutė?“
www.ipmc.lt – „Ar B. Dvariono konkurso dėka Lietuvoje suspindo nauja žvaigždutė?“
www.koperator.lt - „Ar B. Dvariono konkurso dėka Lietuvoje suspindo nauja žvaigždutė?“
2012 05 08
www.vtv.lt - „Ar B. Dvariono konkurso dėka Lietuvoje suspindo nauja žvaigždutė?“
Televizijos transliacijos ir reportažai:
2012 04 27
LTV laida „Labas rytas“ – pokalbis su Justu Dvarionu apie netrukus prasidėsiantį devintąjį tarptautinį Balio
Dvariono jaunųjų pianistų ir smuikininkų konkursą;
2012 05 04
LTV „Panoramos“ reportažas iš Vilniaus Balio Dvariono dešimtmetėje muzikos mokykloje vykusių konkurso
laureatų apdovanojimų;
Radijo transliacijos ir reportažai:
2012 05 07
LR programa „Klasika“ laida „Muzikinis pastišas“ – konkurso apžvalga, interviu su laureatais, vertinimo
komisijos nariais, konkurso svečiais.
Kiti indėliai:
Lietuvos muzikos ir teatro akademija – nemokamai suteikė auditorijas konkurso dalyvių repeticijoms – 5
aud. x 5 d., nuo 8 iki 23 val., patalpas konkurso biurui ir įrangą, salę perklausoms bei koncertams. Suteikė
ūkines-ekspoatacines paslaugas. Paslaugų vertė – 13 125 Lt
Vilniaus Balio Dvariono dešimtmetė muzikos mokykla – nemokamai suteikės auditorijas konkurso dalyvių
repeticijoms – 10 aud. x 5 d., koncertų salę, patalpas konkurso biurui ir įrangą. Suteikė ūkines-eksploatacines
paslaugas. Taip pat aptarnaujantį personalą bei priežiūrą koncertų, repeticijų metu: budėtojus perklausų
metu, techninius darbuotojus. Paslaugų vertė – apie 8 000 Lt
Lietuvos nacionalinė filharmonija – suteikė patalpas koncertams ir dalyvių repeticijoms su 50 proc. nuolaida,
aptarnaujančio personalo (budėtojai, techniniai darbuotojai), Lietuvos nacionalinio orkestro paslaugas (6
koncertai ir repeticijos) be atlygio. Paslaugų vertė - 48 100 Lt
Lietuvos radijas ir televizija – suteikė nemokamą reklamą („bėganti” eilutė) viso konkurso metu.
„Piano.lt“ – suteikė nuolaidą fortepijono „Schimmel” nuomai, transportavimui, derinimui bei priežiūrai viso
konkurso metu. Paslaugų vertė – 34 000 Lt
„Bod group“ – suteikė nuolaidą DVD gamybai. Paslaugų vertė – 363 Lt
„Amberton“ viešbutis – suteikė 10 proc. nuolaidą vertinimo komisijos narių nakvynei. Paslaugų vertė – apie
2900 Lt
„Indigo gėlės“ – suteikė gėlių puokštes dalyviams (16 vnt.) bei scenos papuošimus (3 vnt.). Paslaugų vertė –
apie 500 Lt
Muzikos informacijos ir leidybos centras – papildomų prizų steigėjas, suteikta leidinių dalyviams.
Sauliaus Karoso labdaros ir paramos fondas – papildomų prizų steigėjas, suteikta leidinių dalyviams.
LG prizas – įteiktas dviem smuikininkams (po 500 Eur), bendra vertės suma – 3453 Lt
Dalyvių įmokos – 18 438 Lt, įmokos pervestos į Balio Dvariono labdaros ir paramos fondą ir panaudotos
konkurso reikmėms.
Bilietai (3 koncertai Lietuvos nacionalinėje filharmonijoje) – 1 279.50 Lt
1.3 TARPTAUTINĖ ŠIUOLAIKINIO MENO MUGĖ ART VILNIUS’12
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Trečioji tarptautinė šiuolaikinio meno mugė ARTVILNIUS’12 – didžiausias Baltijos šalyse vizualiojo meno
renginys. Pristatyta plati ir reprezentatyvi šiuolaikinio meno galerijų panorama. Dalyvavo 53 meno galerijos
iš 12 pasaulio šalių. Išleistas mugės katalogas, galerijų planas su programa, informaciniai lankstinukai, atlikta
žiniasklaidos stebėsena, analizė.
Kvietimai įteikti 3000 asmenų. Mugę aplankė 15 000 lankytojų.
Projektu buvo siekiama aktyvinti Lietuvos meno rinką ir integruotis į tarptautinę, didinti pridedamąją
ekonominę vertę. Mugės metu buvo užmegzti kontaktai su muziejais, kuratoriais ir kolekcininkais. Įvyko
naudingi tarptautiniai kultūriniai mainai. Menininkai ir galerijos pakviesti surengti parodas, prisistatyti
užsienio galerijose. Išskirtinis dėmesys buvo skiriamas jauniesiems menininkams. Svarbu buvo išplėsti
besidominčių šiuolaikiniu menu ratą įvairiose visuomenės grupėse, ypač tarp vaikų ir jaunimo, atskiroje
salėje surengtos edukacinės programos, vaikams ir suaugusiems. Visas penkias mugės dienas vyko podiumo
diskusijos, paskaitos, susitikimai su menininkais. Pristatyta Juozo Matoniu ir Vytauto Damaševičiaus
dokumentinių filmų apie menininkus programa, 8 šiuolaikinių menininkų videomeno kolekcija, skulptūrų ir
instaliacijų paroda, galerija „Takas“. Vertinimo komisijos išrinkti ir apdovanoti ARTVILNIUS’12 laureatai.
ARTVILNIUS’12 vertinimo komisijos pirmininkas – menotyrininkas Virginijus Kinčinaitis.
Nariai: menotyrininkė dr. Simona Makselienė, menotyrininkas Ernestas Parulskis, kultūrologas dr. Vytautas
Rubavičius, menotyrininkė dr. Skaidra Trilupaitytė, tapytojas Bronius Gražys, menininkas Česlovas Lukenskas.
ARTVILNIUS’12 nominacijos.
9 kategorijos: Geriausia Lietuvos galerijos ekspozicija, geriausia užsienio galerijos ekspozicija, Geriausias
ARTVILNIUS’12 Lietuvos menininkas, Geriausias ARTVILNIUS’12 užsienio menininkas, geriausias jaunasis
Lietuvos menininkas, geriausias užsienio jaunasis menininkas, geriausia skulptūra, geriausia instaliacija,
geriausias kūrinys.
ARTVILNIUS’12 geriausiųjų titulus laimėjo
1. geriausias ARTVILNIUS’12 Lietuvos menininkas Audronė Petrašiūnaitė, pristatė galerija Kauno langas,
Kaunas
2. geriausias ARTVILNIUS’12 užsienio menininkas Krishna Murari (Indija), pristatė GALERIJA 21 Latvija,
Ryga
3. geriausias ARTVILNIUS’12 Lietuvos jaunasis menininkas (iki 35 m.) Algirdas Gataveckas (projektas
POVEIKIS)
4. geriausias ARTVILNIUS’12 užsienio jaunasis menininkas (iki 35 m.) Kristians Brekte, pristatė galerija
ALMA, Latvija, Ryga
5. geriausia ARTVILNIUS’12 Lietuvos galerija Vilniaus dailės akademijos tekstilės galerija ARTIFEX
6. geriausia ARTVILNIUS’12 užsienio galerija GALERIJA 21, Latvija, Ryga
7. geriausias ARTVILNIUS’12 kūrinys Giedriaus Jonaičio „Lėktuvnešis“, pristatė Vilniaus dailės
akademijos galerija AKADEMIJA, Vilnius
8. geriausia ARTVILNIUS’12 skulptūra Nerijaus Ermino „Voveraitė ir siena“, pristatė galerija AV17,
Vilnius
9. geriausia ARTVILNIUS’12 instaliacija Žilvino Landzbergo „Mano benamiui dievui“
Kokybiniai ir kiekybiniai projekto rezultatai
Surengta III tarptautinė šiuolaikinio meno mugė ARTVILNIIUS’12 Dalyvavo 53 meno galerijos – 12 pasaulio
šalių: Lietuva, Baltarusija, Latvija, Italija, Vokietija, Prancūzija, Danija, Portugalija, Didžioji Britanija, JAV,
Ukraina, Indija
Pristatyta 500 menininkų kūryba, eksponuota per 1000 kūrinių.
Mugę aplankė 15 tūkstančių lankytojų ir kviestinių svečių (kvietimai išdalinti 3000 asmenų)
Akreditavosi 62 Lietuvos ir užsienio žurnalistai.
Pasirodė virš 300 straipsnių, reportažų, pranešimų, interviu Lietuvos ir užsienio žiniasklaidoje, televizijose,
radijuje.
Iš užsienio ir Lietuvos į Vilnių atvyko apie 3000 lankytojų.
Buvo išleistas mugės katalogas ARTVILNIUS’12 - 1500 egz. 65 egz. pristatyti Lietuvos bibliotekoms.
Išleista ir išdalinta 4000 lankstinukų su mugės planais ir programa.
8000 informacinių skrajučių lietuvių ir anglų kalba, išdalinta Lietuvoje, Vokietijoje, Latvijoje.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Išleistas meno mugės katalogas lietuvių ir anglų kalbomis, galerijų planai ir programa, informaciniai
lankstinukai išdalinti viešbučiuose, kavinėse. Tiesioginė transliacija ir speciali laida per Lietuvos televiziją,
laidos radijuje ir televizijoje. Afišos ir lauko reklama mieste. Straipsniai, pranešimai, interviu, reklama
užsienio, nacionalinėje, rajoninėje žiniasklaidoje, internetiniuose portaluose. Informacija paskleista 12 šalių
dalyvių internetiniuose puslapiuose, socialiniuose tinklapiuose.
Dienraštis „Lietuvos rytas”
Savaitraštis „Vilniaus diena”
Dienraštis „Lietuvos žinios”
Savaitraštis „Savaitė”
Dienraštis „Respublika”
Dienraštis „Kauno diena”
Dienraštis „Verslo Žinios”
Dienraštis „15minučių”
Savaitraštis „Šiaurės Atėnai”
Savaitraštis „7 meno dienos”
Savaitraštis „Literatūra ir menas”
Savaitraštis „Atgimimas”
Žurnalas ”Stilius”
Žurnalas ”Veidas”
Žurnalas „Valstybė“
Žurnalas „IQ“
Žurnalas „Žmonės”
Žurnalas „Jurgita”
Žurnalas „Moteris”
Žurnalas „Laikas.lt”
Žurnalas „The Baltic Course”
Žurnalas galerijų gidas „Galerija”
Laikraštis „Kurier Wilenski”
Laikraštis „Kommersant Publishers”
Žurnalas „Namas ir aš“
Internetiniuose portaluose
Lietuvos portalai
www.lrytas.lt
www.lrt.lt
www.delfi.lt
www.respublika.lt
www.15min.lt
www.bernardinai.lt
www.laikas.lt
www.alfa.lt
www.balsas.lt
www.zebra.lt
www.elta.lt
www.bns.lt
www.infodiena.lt
www.cityout.lt
www.kamane.lt
www.artnews.lt
www.kulturpolis.lt
www.dainava.lt
www.mmcentras.lt
www.kultūrossavanoriai.lt
www.pilotas.lt
www.spec.lt
www.vilnius.lt
www.spec.lt
www.verslozinios.lt
www.voruta.lt
www.omniid.lt
www.iq.lt
www.glaustai.lt
www.eurodesk.lt
www.arspanevezys.lt
www.moteris.lt
www.anonsas.lt
www.kurierwilenski.lt
www.aidas.lt
www.valstietis.lt
Užsienio portalai
www.artfacts.net
www.artports.com
www.artvista.de
www.artteritory.com
www.zelenovaya.livejournal.com
www.galleries.lv
www.kommersant.ru
www.cyland.ru
www.mutualart.com
www.itar-tass.com
www.rechargeinvilnius.com
www.artinfo.com Art + Auction
www.youtube.com
www.facebook.com
www.vimeo.com
www.monocle.com
Tiesioginė transliacija per Lietuvos televiziją. Reportažai, siužetai užsienio portaluose, tiesioginis interviu
Londono radijuje MONOCLE, Laidos nacionalinėje televizijoje ir radijuje. Lauko reklama ir iškabos mieste (
autobusų sustojimuose, stenduose). Internetiniuose portaluose, ARTVILNIUS internetiniame ir socialiniame
tinklapiuose. Lankstinukai išdalinti viešbučiuose, viešojo maitinimo vietose, mieste.
Projekto partneriai
Meno mugės ARTVILNIUS’12 globėja -Vilniaus miesto savivaldybė 200 000 Lt
Pagrindinis partneris - Parodų ir kongresų centras LITEXPO 40 proc. nuolaida - 160 000 Lt
Pagrindiniai informaciniai partneriai – Lietuvos rytas - reklamos vertė 70 000 Lt
Lietuvos televizija tiesioginė renginio atidarymo transliacija per 2 kanalą, reklaminiai anonsai per LTV
Informaciniai rėmėjai ir partneriai“
Informacinis meno portalas ARTFACTS.NET tarptautinė meno mugės sklaida (baneriai, interviu, informacinė
medžiaga)
Informacinis meno renginių portalas ARTVISTA.DE (baneriai)
ARTports.com meno mugės sklaida užsienyje (baneriai)
Naujienų portalas ir savaitraštis 15min. (baneriai, straipsniai)
Laisvalaikio portalas ir žurnalas Laikas. Lt (baneriai, straipsniai)
Šiuolaikinio meno dienraštis - Artnews (baneriai)
Kultūros ir meno portalas Latvijoje, Rusijoje, D.Britanijoje (baneriai) ARTERRITORY
Žurnalas NAMAS IR AŠ (reklama žurnale)
Rėmėjai:
JCDecaux reklama stenduose (78 proc. nuolaida15600 Lt. reklamos talpinimui)
UAB BALTO print 3000 Lt. nuolaida spaudos darbams
Lietuvos dailininkų sąjungos leidykla ARTSERIA (nuolaida katalogo leidybai)
Alaus darykla UAB „Kalnapilio – Tauro grupė“ (1000 Lt.)
Mugės viešbutis „Ecotel Vilnius“ (50 proc. nuolaida dalyvių nakvynei)
Menų knygynas HUMANITAS (1500 Lt. vertės knygos laureatams)
UAB FLEXPRO (30 proc. nuolaida lauko reklamai)
OMNI ID informacija SMS žinutėmis (80 000 SMS) apie meno mugę telefonu ir internetiniuose portaluose.
Vero Cafe - maitinimo paslaugos už 3000 Lt.
1.4 TURINO DIZAINO MUGĖ „OPERAE“
Projekto pobūdis
2012 m. lapkričio 9-11 d. Lietuva dalyvavo Turino dizaino mugėje „Operae” (Italijoje), pristatydama
geriausius šalies grafinio ir taikomojo meno dizainerius.
Turino dizaino mugė skirta pačių dizainerių kuriamam („self-made”) bei pagaminamam („self –
produced”) dizainui. Joje akcentuojamos galimybės susitikti, patyrinėti rinkos poreikius, atrasti savo
užsakovą – suburti į vieną vietą paklausą ir pasiūlą. Kasmet vykstanti mugė yra atvira tiek šios srities
specialistams -profesionalams, tiek plačiajai visuomenei (www.operae.biz)
Projekto uždavinių, tikslų įgyvendinimas
Lietuva buvo pakviesta dalyvauti 18 kvm. plote ir pristatyti „tūrinį“ dizainą, o atskirame 4 kvm. plote
eksponuoti Lietuvos grafinį dizainą. Lietuvos ekspozicijoje, pavadintoje „Shaping Lithuania“ pristatyti
Mindaugo Žilionio, Rasos Baradinskienės, Lauros Giržadės, grupės „Baltos kandys“ (Austė Jurgelionytė,
Karolina Kunčinaitė, Miglė Lebednykaitė, Laura Pavilonytė, Rasa Leonavičiūtė, Julija Vosyliūtė), DADADA
studijos (Dalia Birškė ir Martynas Birškys), „EtnoDesign“, „Mother Eleganza“ (R. & E. Praspaliauskas, Džiugas
Valančiauskas), „PetPunk“ (Andrius Kirvela ir Gediminas Šiaulys), „Ilegal“ (Indrė Klimaitė), „Prim Prim“, Ingos
Šulikovskos, Aušros Lisauskienės, Jono Liugailos ir Rūtos Ivaškevičiūtės, Gedimino Lašo, Lauros Klimaitės,
Aušros Petroškienės ir kitų autorių darbai.
Lietuviška kolekcija apžvelgė pačių jauniausių dizainerių kūrybą ir pripažintų meistrų darbus. Atkreipė
dėmesį į tai, kas vos pradeda formuotis Lietuvoje, ir tai, kas jau srities profesionalui matyta. Tai jau plačiai
išgarsėję „Baltų kandžių“ tekstiliniai produktai, grakštūs siurrealistiniai Lauros Giržadės šviestuvai, Mindaugo
Žilionio unikalios konstrukcijos baldai, Rasos Baradinskienės subkultūriniai „remade‘ai“, „EtnoDesign“
etnografiniai motyvai ir kiti pavyzdžiai. Kolekciją vienijo jautrumas medžiagai, taktilinėms savybėms, mažojo
daikto romantika ir šiluma.
Mugė vyko pačiame Turino centre, greta ekspozicijų vyko seminarai, diskusijos ir pristatymai, įtraukę į
gyvus debatus apie rankų darbo dizaino atradimus ir problemas.
Kokybiniai projekto rezultatai
Lietuvių ekspozicija pasižymėjo ypatinga lankytojų gausa, išsiskyrė ekspozicijos įvairove ir objektų kokybe. Ją
sudarė plati retrospektyva: tai ir tūrinis dizainas (baldai, šviestuvai, tekstilė), ir odinės knygos, ir grafinis
dizainas. Įvairovė buvo pasiekta tiek apimamų sričių, tiek stiliaus išplėtojimo prasme.
Po sėkmingo pasirodymo mugėje ypatingai bendru Lietuvos dizaino pristatymu susidomėjo Milano
dizaino mugė „MACEF“ - gautas pakvietimas dalyvauti joje kitų metų sausio 24-27 d.; domėtasi atskirais
stende pristatytais, tačiau mugėje nedalyvavusiais menininkais.
Lietuvių autoriai aktyviai dalyvavo ir konferencijose, seminaruose, paskaitose, diskutavo kaip išspręsti
idėjų gamybinio įgyvendinimo problemą, kaip ją peržengti ar apeiti, kaip grįžti prie mažesnių tiražų, išsaugant
šalies identitetą.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Mugę aplankė per tūkstantis lankytojų, dalyvavo 59 dalyviai iš 13 šalių.
Išplatinta 1000 vnt. Informacinio leidinio „Shaping Lithuania”, 100 vnt. ženkliukų „Shaping Lithuania“ bei
parengta platesnė informacija i-pad‘ui su pristatomų dizainerių darbais, kontaktine informacija.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Prieš dalyvavimą mugėje išplatinta informacija apie Lietuvos dalyvavimą, prisistatymą - informacija apie
Lietuvos dizainerius ne tik Lietuvoje, bet ir Italijoje.
Parengtas informacinis leidinys „Shaping Lithuania” ir 1000 egzempliorių tiražu išplatintas Turino dizaino
mugėje „Operae” Jame pristatyti grafinio ir tūrinio dizaino ir vyresnės kartos, ir pačių jauniausių Lietuvos
diziainerių darbai.
Informacija stende buvo platinama ir e-formatu i-pado įrenginyje – plačiau pristatant Lietuvos dizainerių
darbus, nurodant kontaktus.
Mugės rengėjai didelį dėmesį skyrė Lietuvos dizainerių pristatymui ne tik informaciniame leidinyje
„Operae 2012”, bet ir www.operae.biz tiklavietėje, facebook’e, aptarinėta bloguose.
Internete publikuota informacija:
2012-11-08
www.operae.biz -informacija apie mugės dalyvius (t.p. ir Operae facebook’e)
http://www.lrkm.lt/index.php?448885124 - Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://www.koperator.lt - Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://www.lgda.lt/
2012-11-09
http://www.balsas.lt/naujiena/629989/turino-dizaino-mugeje-isskirtinis-demesys-lietuvai- Išskirtinis
dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://www.urm.lt/index.php?2515825156- Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
https://it.mfa.lt/index.php?56899583- Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://gyvenimas.delfi.lt/naujos_formos/turine-pristatomi-lietuviu-dizaino-darbai.d?id=59952257- Išskirtinis
dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://www.15min.lt/naujiena/kultura/renginiai/tarptautineje-mugeje-turine-pristatoma-issami-lietuviu-
dizaino-darbu-ekzpozicija-29-277524- Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://www.respublika.lt/lt/naujienos/kultura/kulturos_naujienos/turino_dizaino_mugeje__isskirtinis_deme
sys_lietuvai/- - Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
http://www.lrt.lt/Naujienos/kultura/26/7332/turino_dizaino_mugeje_isskirtinis_demesys_lietuvai -
Išskirtinis dėmesys Lietuvos dizainui Turine
Spaudoje publikuota informacija
„Verslo žinios“: „Dizaino mugėje susitiko paklausa ir pasiūla“ (2012 11 16, 19 p.)
Planuojamas straipsnis žurnale „Namas ir aš” (2013 )
http://sphotos-c.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-prn1/68471_10151106756425672_255311509_n.jpg
1.5 DIZAINO SAVAITĖ 2012, LIETUVOS DIZAINO PRIZAS ”GERAS DIZAINAS” IR DIZAINO PARODA
Projekto pobūdis
2012 m. 05 mėn. 05-14 d. vyko Dizaino savaitė 2012 (www.dizainosavaite.lt) –
kasmetinis, nuo 2006-ųjų metų vykstantis didžiausias reguliarius dizaino
renginys Lietuvoje.
Jo metu organizuotas pirmasis Lietuvoje dizaino konkursas Lietuvos dizaino
prizas „Geras dizainas“ (www.dizainoprizas.lt) bei renginiai ir parodos Vilniuje,
Kaune ir Telšiuose.
Projektą organizavo Lietuvos dizaino asociacija „Dizaino forumas” kartu su Tarptautinių kultūros programų
centru.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Konkursas
Organizuojant Lietuvos dizaino prizo „Geras dizainas“ konkursą buvo siekiama
pristatyti visuomenei inovatyvius, kokybiškus naujus gaminius, profesionalius
Lietuvos ir užsienio dizainerius ir suteikti papildomą motyvą verslininkams naudotis
dizainerių paslaugomis nuo pat produkto vystymo ciklo pradžios. Gero produktų,
gaminių, paslaugų dizaino pripažinimas leidžia gerą dizainą naudojančioms įmonėms
ir jį kuriantiems dizaineriams susikurti konkurencinį pranašumą bei padėtų ne tik
Lietuvos, bet ir pasaulio rinkose.
Lietuvos dizaino prizas „Geras dizainas“ suteiktas už 12 geriausių dizaino objektų bei
tris nerealizuotus dizaino projektus, neribojant prizininkų vienoje konkrečioje srityje
skaičiaus. Papildomai suteikta 15 diplomų – 12 už realizuotus objektus ir 3 už projektus. Darbus vertino
nepriklausoma tarptautinė komisija.
Vertinti šių sričių darbai: daiktų dizainas, įskaitant pakuotes, grafinis dizainas, drabužio dizainas, tekstilės
dizainas, interjero dizainas, daugialypės terpės dizainas ir kt.
Paraiškas konkursui galėjo teikti Lietuvoje dirbantys dizaineriai (bet kurios šalies piliečiai) bei Lietuvoje
veikiančios įmonės. Vertinti per dvejus metus iki konkurso (2010-2011) užbaigti arba iš esmės atnaujinti
darbai. Dalyvavimas konkurse - nemokamas.
Konkurso dalyviai, pateikę gaminį ar projektą konkursui, įsipareigojo suteikti galimybę jį nemokamai
eksponuoti nugalėtojų parodose Lietuvoje ir užsienyje.
Prizas ne piniginis, - tai galimybė komunikacijoje naudoti Lietuvos dizaino prizo „Geras dizainas“ simboliką.
Konkursui buvo pateikta 60 darbų, iš jų 16 projektų.
Projekto tikslas – didinti geriausių Lietuvos dizaino pavyzdžių, dizainerių ir dizainą naudojančių gamintojų
žinomumą – pasiektas įgyvendinus projekto viešinimo priemones.
Parodos
2012 m. gegužės 6-14 dienomis Energetikos ir technikos muziejuje (Rinktinės g. 2, Vilnius) eksponuota
konkurso „Geras dizainas“ finalininkų paroda. Joje pristatyti 35 dizaino objektai. Paroda atidaryta kartu su
septintąja „Dizaino savaite“ (dalyvavo apie 400 žmonių), uždaryta konkurso nugalėtojų paskelbimo renginiu
dalyvaujant Lietuvos Respublikos kultūros ir ūkio ministrams bei Vilniaus dailės akademijos rektoriui
(dalyvavo apie 300 svečių). Renginyje įteikti simboliniai konkurso apdovanojimai (autorius – skulptorius
Žilvinas Stankevičius) ir diplomai, taip pat premijos logotipo konkurso nugalėtojams.
2012 m. gegužės 04 – 14 d. Energetikos ir technikos muziejuje (Vilnius) eksponuota paroda „Dizainas
žemaitiškai“.
2012 m. gegužės 02 – 14 d. VDA Telšių parodų salėje (Kęstučio g. 3, Telšiai) eksponuota paroda „Lietuvos
dizaino dešimtmetis“.
Kiti renginiai
„Dizaino savaitė 2012“ renginiai Kaune:
- 05 07 d. „Dizaino savaitės” atidarymas VDA KDF Dizaino katedroje, studentų darbų parodos atidarymas;
- 05 08 d. „Diena su dizainu“ Kauno kolegijos J. Vienožinskio menų fakulteto dizaino katedroje;
- 05 10 d. „Esminė detalė grįžta į gyvenimą“ – nacionalinė archdizaino paroda 2012 m. NIC Centre;
- 05 11 d. Kūrybinės dirbtuvės „Kauko DIZO“ Kauno kolegijoje;
- 05 12 d. Seminarų diena Interjero dizaino centre „Artis“;
- 05 12 d. konkurso Didėja.lt apdovanojimai Interjero dizaino centre „Artis“;
„Designinovation langai“ Vilniuje ir Kaune – dizainerių ekspozicijos miesto gatvių languose „Dizaino savaitės“
metu.
Kokybiniai projekto rezultatai
Visuomenė, dizaineriai ir įmonių vadovai informuoti apie dizaino galimybes, supažindinti su sektinais
pavyzdžiais. Pademonstruotas pozityvus LR kultūros ministerijos požiūris į dizaino vertę šalies pramonei ir
kultūrai. Paskatinti sėkmingai dirbantys dizaineriai ir dizainą naudojančios įmonės (iš viso 30 dizainerių ir 30
įmonių), jiems suteikta galimybė sustiprinti komunikaciją pranešimu apie laimėtą „Gero dizaino“ prizą ir
nuolat naudoti jo simboliką.
Konkursui vienodai aktyviai savo gaminius ir projektus teikė ir mažos, ir vidutinės įmonės bei
dizaineriai. Pastebima tendencija, kad dizainas tampa artimesnis vartotojui (ypač savo šalies), dizaineriai ir
gamintojai daug labiau siekia nauju gaminio dizainu geriau parduoti konkrečią prekę, o ne kurti savo įvaizdį.
Taigi geros estetikos ir subalansuotos kainos ir kokybės gaminiai jau siūlomi ir vidutiniam vartotojui, pvz.
kietojo kuro katilas, darbo stalas, apdailos plytelės.
Parodų organizavimas Kaune ir Telšiuose leido praplėsti projekto geografiją bei įgyvendinti tikslus
platesniu mastu, ne tik šalies sostinėje.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Renginių skaičius – 4;
Programos dalyvių skaičius – 76;
Bendras renginių lankytojų skaičius ~ 1200.
Konkurse „Geras dizainas“ paskatinti sėkmingai dirbantys dizaineriai ir dizainą naudojančios įmonės: iš viso
30 dizainerių ir 30 įmonių.
Paroda Telšiuose:
renginių ir ekspozicijų skaičius – 1;
dalyvių skaičius – 40;
lankytojų skaičius – 400.
Renginiai Kaune :
renginių ir ekspozicijų skaičius – 25;
dalyvių skaičius – 80;
lankytojų skaičius – 2000.
Išleisti leidiniai: parengtas ir 30.000 egzempliorių tiražu išplatintas „Dizaino savaitės 2012” žemėlapis (su
programa), 3000 egzempliorių tiražu kartu su dienraščiu „Verslo žinios“ bei žurnalu „Centras“ (tiražas 2000)
išplatintas parodos „Geras dizainas“ bukletas – katalogas. Jame pristatyti visi konkurso finalinio etapo
dalyviai.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
„Dizaino savaitei 2012” sukurta speciali interneto svetainė www.dizainosavaite.lt, konkursui „Geras
dizainas“ – www.dizainoprizas.lt, informacija apie konkursą, parodas ir kitus renginius skleista Lietuvos
dizaino asociacijos „Dizaino forumas” kontaktams bei pasitelkiant viešojo informavimo priemones.
2012 m. 05 04 dieną prieš „Dizaino savaitės” ir konkurso parodos atidarymą surengta spaudos konferencija,
kurioje pristatytas projektas ir parodos dalyviai. Dalyvavo 12 žurnalistų.
05 04-16 d. išplatinti 9 pranešimai spaudai, pasirodė daugiau nei 20 publikacijų internete, reklamos spaudoje
bei internete.
Penkios „Dizaino savaitės“ reklamos žurnaluose: „Centras. Infashion.lt“, „Centras. Interjeras.lt“ (Nr. 79 ir 80),
„Ieva“ (Nr. 175), „Interjeras.lt Pataria“ (Nr. 33).
Reklaminiai skydeliai interneto puslapiuose: asa.lt ir anonsas.lt, interjeras.lt, facebook platformoje ir Adnet
sistemoje (įvairiuose puslapiuose).
Projekto partneriai
Vilniaus miesto savivaldybė, LR Kultūros ministerija, dienraštis „Verslo žinios“
1.6 KULTŪROS SKLAIDOS KOPROJEKTAI
1.6.1 LIETUVIŲ MENININKAI XI TARPTAUTINĖJE RYGOS SKULPTŪROS KVADRIENALĖJE
Projekto pobūdis
Tai vienas didžiausių tokio pobūdžio meno renginių Šiaurės Europoje, vykstantis kartą kas ketverius metus.
2012 m. ji vyko rugsėjo 24 – spalio 31 d. Parodoje, konferencijoje ir diskusijose pagrindinis dėmesys buvo
skiriamas pasienio zonoms – tiek geopolitinių zonų ir kultūrų sąlyčiui, tiek meno krypčių ir medijų samplaiką
apimančiai menininkų patirčiai. Pirmą kartą ji surengta dar 1972 m. Tai unikalus tarptautinis renginys, skirtas
šiuolaikinei skulptūrai.
2012 m. Rygos skulptūros kvadrienalės tema – „Integracijos anatomija“. Kuratoriai – Aigars Bikše, Ivars
Drulle ir Inese Baranovska. Pasirinkta tema - viena svarbiausių socioekonominių problemų daugelyje kraštų.
Kvadrienalėje buvo analizuojami įvairių kultūros zonų tarpusavio santykiai. Paroda suplanuota Europos
Sąjungos lygmenyje kaip tarptautinis šiuolaikinės skulptūros festivalis. Į jį sukviesti menininkai iš Europos
Sąjungos, Šiaurės kraštų ir kt.
Pagrindinis renginio sumanytojų tikslas – priartinti meną prie plačiosios publikos, kuri paprastai lieka meno
įvykių užribiuose. Todėl dauguma eksponatų buvo įkomponuoti atvirose urbanistinėse Rygos centro vietose –
Laisvės ir Pergalės paminklų prieigose, taip skatinant įvairių žmonių ir šiuolaikinio meno dialogą. Parodos
epicentre – „asmeninė patirtis kaip kolektyvinės patirties dalis.“
http://www.squadrennial.eu/uploaded/page/l/sqr-8134e5379b09161e18fe62682b62930e.jpg
Projekto rezultatai
Lietuvai atstovavo du žymūs Lietuvos skulptoriai – Rimantas Milkintas (g. 1977) su darbu „Reversas“ ir Vladas
Urbanavičius (g. 1951) su skulptūra „Špūlė“. Projekto kuratorė –Elona Lubytė.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Daugiau apie kvadrienalę:
http://www.squadrennial.eu/eng
www.koperator.lt,
http://www.kaunozinios.lt/naujienos/lietuviu-menininkai-xi-oje-tarptautineje-rygos-skulpturos-
kvadrienaleje_61112.html
http://www.7md.lt/anonsai-daile
http://www.lrytas.lt/-13481323901347376197-lietuvi%C5%B3-menininkai-dalyvavo-xi-oje-
tarptautin%C4%97je-rygos-skulpt%C5%ABros-kvadrienal%C4%97je.htm
http://www.lrkm.lt/go.php/lit/Lietuviu_menininkai_XI_oje_tarptautineje/3065
http://www.pilotas.lt/index.php/lt/pulsas/item/1995-rygos-skulpt%C5%ABros-kvadrienal%C4%97/parodos-
konferencija-diskusijos
http://www.koperator.lt/lt/410861/naujienos/lietuviu-menininkai-xi-oje-tarptautineje-rygos-skulpturos-
kvadrienaleje
1.6.2 M.K. ČIURLIONIO KŪRYBOS PRISTATYMAS LIUBLIANOS FESTIVALYJE
Projekto pobūdis
Lietuvos Respublikos ambasada, bendradarbiaudama su Liublianos festivaliu, 2012 m. kovo 21 d. surengė
Mikalojaus Konstantino Čiurlionio darbų parodą ir pianistų Roko ir Sonatos Zubovų koncertą „Čiurlionio
pasaulis“.
Susipažinti su M. K. Čiurlionio kūryba į renginį atvyko Slovėnijos ministerijų ir valstybės institucijų, verslo,
žurnalistikos, kultūros ir meno atstovai, diplomatinio korpuso, lietuvių bendruomenės nariai.
Lietuvos ambasadorius Slovėnijoje Rimutis Klevečka pasveikino renginio dalyvius ir susirinkusiems svečiams
pristatė M. K. Čiurlionio kūrybos parodą bei vakaro muzikinę programą.
Roko ir Sonatos Zubovų koncerte paveikslų fone skambėjo M. K. Čiurlionio muzika ir eilės. Paroda Liublianos
festivalio patalpose bus eksponuojama iki kovo 30 d.
TKCP indėlis: 1800 Lt.
1.6.3 BALTŲ VIENYBĖS DIENOS MINĖJIMAS. LIETUVOS-LATVIJOS FORUMAS
Projekto pobūdis
Saulės mūšio dienos minėjimas, Baltų genčių bendrų papročių, kultūros, kalbos išlikimui skirta šventė,
organizuojama Lietuvos ir Latvijos užsienio reikalų ministerijų.
Programa: senosios muzikos ir šokių ansamblio „Bancheto Musicale” koncertas, Lietuvos liaudies kultūros
centro atkurtos Kuršių genties I-XIV amžiaus kostiumų kolekcijos pristatymas, režisieriaus S. Bartkaus
dokumentinis filmas „Saulės mūšis”, amatininkų klubo „Dvaro meistrai“ paroda –mugė, senovės baltų
kariūnų pasirodymai, dainos ir šokiai su folkloro ansambliais „Kupars” (Joniškis) ir „Tarkški” (Iecava), kelionė
laiku po baltų žemes su Latvijos – Lietuvos bendradarbiavimo per sieną programa
TKPC indėlis: 2000 Lt (TKPC už ansamblio „Banchetto Musicale” koncertinės programos Baltų
vienybės dienos šventėje Bauskės pilyje organizavimą).
1.6.4 LIETUVOS ŠIUOLAIKINĖS DAILĖS PRISTATYMO „SAUKA FAMILY” RUSŲ MUZIEJUJE („RUSSKIJ MUZEJ“)
KATALOGO PARENGIMAS
Data: gegužės mėn. 16 d. - birželio 30 d.
Katalogą sudaro parodoje eksponuojami kūriniai - 58 geriausi Šarūno Saukos tapybos darbai, sukurti per
pastaruosius dvidešimt metų, 44 Nomedos Saukienės drobių bei 17 Mykolo Saukos papjėmašė skulptūros.
Parodą organizavo ir katalogą sudarė VšĮ „Artkomas”.
TKPC indėlis: 4000 Lt
1.6.5 DVD „LIETUVOS ŠOKIS“/“LITHUANIAN DANCE”
DVD parengimą organizavo VšĮ Menų spaustuvė. Tai 8 lietuvių choreografų spektaklių (angliški pavadinimai:
No Space At The Parking Lot; Feel Link; The Sea; Another World; Cellar Spider; The Birds; Moving Targets;
Salamandra‘s Dream. Picture) DVD.
TKPC indėlis: 5000 Lt (gauta 200 vnt. DVD)
1.6.9 Kino inkliuzai: Lietuvos dokumentinis kinas
Tai Lietuvos Pirmininkavimo Europos Tarybai 2013 m. skirtas lietuviškų filmų DVD rinkinys ir DVD palydimoji
informacinė medžiaga. Sudarytojas VšĮ Meno avilys.
DVD rinkinį sudaro:
„Senis ir žemė”, rež. R. Verba, 1965, 20 min.
„Šimtamečių godos”, rež. R. Verba, 1969, 20 min.
„Laikas eina per miestą”, rež. A. Grikevičius, 1966, 20 min.
„Kelionė ūkų lankomis”, rež. H. Šablevičius, 1973, 10 min.
„Juoda dežė”, rež. A. Maceina, 1994, 38 min.
„Dešmt minučių prieš Ikaro skrydį”, rež. A. Matelis, 1990, 10 min.
„Neregių žemė”, rež. A.Stonys, 1992, 24 min.
Techninės charakteristikos:
DVD programos trukmė – 142 min.
Tiražas-500 vnt.
Filmai subtitruoti angliškai
1.6.6 Projektas CROSS MEDIA ZEN (kartu su MEDIA biuru Lietuvoje)
Projekto pobūdis
„Cross Media Zen“ – tai tarptautinis susikertančių medijų renginys:
konferencija bei kūrybinės dirbtuvės. Renginio metu savo srities
profesionalai iš įvairių Europos valstybių dalijasi patirtimi, žiniomis
bei naujovėmis. Tai ne tik galimybė įgyti naudingų žinių bei įgūdžių,
tai kartu ir platforma užmegzti kontaktams, dalytis patirtimi bei
idėjomis ir gal net susirasti partnerių naujiems susikertančių medijų
projektams.
Projekto tikslas
suburti tarpdisciplininio meno ir susikertančių medijų kūrėjus, būsimus partnerius bei jiems
atstovaujančių kompanijų atstovus į vienintelę tokio pobūdžio platformą Lietuvoje, skirtą sukurti
palankią, kūrybišką erdvę pristatyti naujausius susikertančių medijų projektus, technologijas, darbo
metodus, aptarti svarbiausius susikertančių medijų klausimus bei kylančias problemas.
Projekto uždaviniai
surengti tarptautinį antrą kartą Lietuvoje vyksiantį renginį, kurio metu bus pristatytos
susikertančių medijų naujovės bei projektai, jų kūrimo ir finansavimo modeliai;
ugdyti kūrėjų įgūdžius pasakoti istorijas skirtingose medijų platformose;
skatinti sinergiją tarp įvairių sričių kūrėjų bei turinio platintojų ir užsakovų;
skatinti kurti turinį skirtingoms medijoms;
kuo plačiau informuoti Lietuvos tarpdisciplininio meno bei susikertančių medijų profesionalus
bei ir skatinti diskusiją naujų medijų tema.
Atsižvelgiant į išsikeltus tikslus ir uždavinius, birželio 8 – 10 dienomis buvo suorganizuotas trijų dienų
renginys.
KONFERENCIJA | Birželio 8 d. (penktadienis) | Nacionalinė dailės galerija
9:30 Dalyvių registracija, arbata, kava, džiuvėsiai
10:00 ŽAISK, KAD MYLĖTUM Pristatė: Martin Ericsson (Bardo AB).
Koks yra pagrindinis auditorijos dalyvavimo, masinių žaidimų ir interneto platybėse bendrai pasakojamų
istorijų žavesys? Kultūros antropologo Victoro Turnerio akimis žvelgdamas į žymiausius 3 susikertančių
medijų pavyzdžius ir jų ištakas (2000 m. pr. Kr.), Ericssonas bando suprasti, kas mus priverčia pasinerti į
skaitmeninį pasaulį.
10:45 Kavos pertraukėlė
11:00 ŽAISMINGA SĄVEIKA Pristatė: Carla Hoekendijk (Nepriklausoma konsultantė iš Amsterdamo)
Medijos veržiasi į mūsų darbą, mūsų laisvalaikį ir asmeninius gyvenimus. Jau žinome, kad medijos pakeis
ugdymo metodus. Gims naujos žinių perteikimo ir mokymo galimybės, tarp jų – dalyvavimas, sąveika ir
susikertančios medijos. Carla Hoekendijk nagrinės šiuos pokyčius ir jų poveikį mokykloms bei muziejams.
12:00 Pietų pertraukėlė
13:10 SUSIKERTANČIŲ MEDIJŲ FINANSAVIMO GALIMYBĖS Pristatė: Thierry Baujard („Peacefulfish“
finansų konsultacinės įmonės vadovas ir audiovizualinių reikalų, Europos investicinio tinklo, skirto
medijų technologijoms, prezidentas).
Kaip plėtoti galimo susikertančių medijų finansavimo modelius, atskleidžiant sąsajas tarp tradicinių,
naujų ir alternatyvių finansavimo šaltinių? Kokios strategijos padėtų pasinaudoti šiais fondais ir kaip
pasiruošti priimti šias investicijas?
14:00 ĮSITRAUKIMO LYGIAI – SĄVEIKA vs DALYVAVIMAS Pristatė: Herwig Kopp (NORmALUM) ir Martin
Ericsson (Bardo AB)
Koks stimulas skatina įsitraukimą ir kodėl? Kas įgalina sąveiką, o kas dalyvavimą? Kaip stipriai reikia
pasinerti į istoriją, kad istorijos pasaulis būtų gyvas? Pasirinkimo laisvė vs produkto istorijos pasakojimas
– kokią naudą pasakotojams teikia dalyvavimo kultūra? Ko reikia daugiapakopėms istorijoms lyginant su
vienos pakopos istorijomis?
15:00 BESIKEIČIANTIS TV VEIDAS – ANTROJO EKRANO IR SUSIJUSIŲ PRIETAISŲ IŠKILIMAS Pristatė: Irina
Kornilova (IHS Screen Digest)
Žiūrėjimo įpročiai – nuo tradicinės (chronologinės) televizijos prie užsakomosios. Antrinių prietaisų
svarba. Socialinių TV programų strateginio pasirinkimo svarba ir galimybės namų aplinkoje.
Telekomunikacijos bendrovių TV paslaugų iškilimas – IPTV svarba šiuolaikiniame TV paslaugų sektoriuje.
Daugiaekranių paslaugų iššūkiai ir galimybės – kaip turėtų TV reaguoti į OTT grėsmę.
15:55 Kavos pertraukėlė
16:05 LIETUVOS SUSIKERTANČIŲ MEDIJŲ APŽVALGA Pristatė: Justinas Katkus (Mobiliųjų technologijų
entuziastas ir ekspertas, naujų skaitmeninių ir susikertančių medijų nuo aplikacijų mobiliesiems
telefonams iki socialinių medijų bei žaidimų specialistas. Kompanijos „Nuzin.com“, dirbančios
skaitmeninio turinio interaktyvumo srityje, vadovas. Kauno technologijos universitete įkūrė ir vadovauja
jaunojo verslo vystymo skyriui „StartupSpace“.) 4
16:35 MEDIA PROGRAMOS INTERAKTYVIŲ KŪRINIŲ SCHEMA IR MOKYMŲ GALIMYBĖS Pristatė:
Dominykas Širvinskas (MEDIA Desk Lietuva vadovas)
KŪRYBINĖS DIRBTUVĖS | Birželio 9-10 d. | 09:45-17:00 | Vilniaus dizaino kolegija
Mūsų pasaulis sparčiai keičiasi dėl nuolat vykstančių skaitmeninių pokyčių, kuriuos vieni supranta kaip
revoliuciją, o kiti kaip evoliuciją, vykstančią dėl kintančio mūsų aplinkos ir savęs suvokimo. Besikeičiantys
auditorijos lūkesčiai ir jos skilimas meta svarbius socialinius ir ekonominius iššūkius medijų industrijai
bei paskatina istorijas pasakoti naujoviškai, naudojant įvairius informacijos sklaidos kanalus,
eksperimentuojant su naujai gimstančiomis technologijomis. Kūrybiškas daugialypių platformų
derinimas suteiktų galimybę pasiekti ir išplėsti tikslinę IP auditoriją, tą auditoriją, kuri tolsta nuo
transliavimo tipo, paremto „vienas daugeliui“ principu, ir pradeda remtis „daugelis daugeliui“ dinamika,
apimančia daugialypes platformas.
Šių dirbtuvių tikslas – mažose 5–8 asmenų tarpdisciplininėse grupėse pamėginti kurti istorijas, kurios
turėtų savyje potencijos tapti tvaresniu pasauliu ir teoriškai bei praktiškai pademonstruotų, kaip svarbu,
generuojant idėjas, savo smegenis ir save pačius suvokti didesnių „smegenų“, tai yra – socialinio
organizmo, kuriančio sąveikas bei reikšmes, dalimi.
Kokybiniai projekto rezultatai
Į renginį skaityti pranešimų ir dalintis savo projektų patirtimi atvyko 6 ryškiausi Europos susikertančių
medijų profesionalai:
MARTIN ERICSSON yra žaidimų meistras ir dalyvavimo istorijų kūrėjas, gimęs Umea mieste. Jo darbai –
tai beveik dvidešimt sudėtingai sumodeliuotų ir gyvu veiksmu paremtų vaidybinių žaidimų apie tokius
dalykus, kaip Šekspyro dekadansas, radikalus valdymas ir niūrusis ateities nacionalizmas. Pastarąjį
dešimtmetį Martinas dirbo su žiūrovų sąveikos ir įsitraukimo į televizinių bei internetinių istorijų
pasakojimą projektais, jis yra laimėjęs tarptautinius „Emmy“ ir „Webby“ apdovanojimus ir daugybę kitų
prizų, dirbęs su tokiais žmonėmis, kaip Tim Kring (Heroes), Joss Whedon (Buffy, Avengers) ir Matt
Osman (Suede), iš pradžių „The Company P“, o dabar startupo kompanijoje „Bardo AB“.
HERWIG KOPP aistringai tyrinėja fikcijos ir realybės pilkąsias zonas. Studijavo Vienos meno akademijoje
(naująsias medijas dėstė Peteris Kogleris, abstraktųjį meną – Renee Green), taip pat Vienos universitete
organizavo ir baigė naują individualų tarpdisciplininių studijų planą, vadinamą „Kognityviniu
neuromokslu“, susidedantį iš medicinos, biologijos, psichologijos ir filosofijos disciplinų. Jis yra vienas iš
„Association of Diversification & Novelty (ADN)“ asociacijos, dėmesį skiriančios asmeninėms 5
inovacijoms, įkūrėjų. Nuo 2007 m. dirba kaip nepriklausomas socialinis dizaineris ir konceptualus
menininkas, derina socialinį meną, strateginį mąstymą ir žaidimų kūrimą, konsultuoja susikertančių
medijų klausimais, tyrinėja socialinius ir asmenybinius pokyčius. Jo dėmesys sąveikos bei mokymosi
integracijai, realybės ir virtualios aplinkos suvokimui paskatino įkurti Berlyne „NORmALUM – Mixed
Realities UG“ kompaniją, kuri dalijasi susikertančių medijų patirtimi ir siūlo „virusines“ pramogas. Jo
darbai pristatyti įvairiose tarptautinėse parodose, tarp jų Mass MoCA (JAV), Šiuolaikinio meno muziejuje
Voivodinoje (Serbija), Expo 2005 (Japonija), Mess Hall (JAV), Einšteino forume (Vokietija), Hebbel am
Ufer Theater (Vokietija), Austrijos kultūros forume Niujorke (JAV).
CARLA HOEKENDIJK yra nepriklausoma konsultantė, dirba su žaidimų ir susikertančių medijų projektais.
Ji gyvena Amsterdame ir bendradarbiauja su kultūros institutais, verslo bendrovėmis, universitetais.
Garsėja sėkmingais kūrybinių industrijų projektais ir drąsiu požiūriu į turinį. Studijavo meną ir filosofiją,
yra keleto patariamųjų komitetų bei žiuri narė. Carla moko meno ir dizaino keliose mokyklose ir
universitetuose: šiuo metu ji dėsto žaidimų kūrimo kursą Amsterdamo taikomųjų mokslų universitete ir
Amsterdamo universitete.
IRINA KORNILOVA dirba analitike „IHS Screen Digest’s Broadband“ komandoje. Darbo sritis – filmai,
rodomi internete ir TV rinka, jos pagrindinės užduotys – „IHS Screen Digest“ filmų internete modelių
plėtra, viešieji ryšiai ir tyrimai. Jos tyrimai bei sektoriaus analizė pagrįsti informacija, gaunama tiesiogiai
iš pagrindinių šios industrijos žaidėjų. Irina nuolatos rengia „IHS Screen Digest“ veiklos ataskaitas, rašo
straipsnius įvairiomis temomis, tarp jų ir apie iTunes rinkos dalies įvertinimą, besikeičiančią Australijos
internetinės nuomos rinką, apie elektronikos pramonės bendrovių strategijas, skirtas video internete
vartotojams Europoje. Irina nuolat konsultuoja privačius „IHS Screen Digest“ klientus turinio ir
skaitmeninių medijų klausimais, ji yra dirbusi su įvairiomis turinio formomis ir technologijų
kompanijomis bei turi gerus viešo kalbėjimo įgūdžius. Ji yra įgijusi tarptautinės vadybos magistro laipsnį
Londono Karališkoje kolegijoje (King‘s College London), baigė vadybą Rusijos valstybiniame prekybos ir
ekonomikos universitete. Irina laisvai kalba rusiškai.
THIERRY BAUJARD įkūrė ir vadovauja kino finansavimo konsultacinei kompanijai „Peacefulfish“, jis
atsakingas už kompanijos verslo plėtrą, vadovauja daugeliui projektų, tarp kurių CanalWeb, Europa
Online, Norvegijos kino komisija, Laplandijos vertinimo centras, Estijos kino fondas, Dubajus – media
miestas ir kt. Jo misija – gerinti audiovizualinės industrijos finansinius modelius, įskaitant privačias ir
valstybines investicijas įvairiuose Europos regionuose. Naujieji jo projektai vykdomi bendradarbiaujant
su Abu Dhabi kino komisija, Kroatijos vyriausybe, Nyderlandų kino fondu bei MEDIA programos
garantiniu fondu. Prieš įkurdamas „Peacefulfish“, Thierry mokėsi Paryžiuje, Milane ir Los Andžele, kur
specializavosi kino finansavimo ir elektroninio verslo srityse. Dirbo verslo vadybininku „Vivendi“ ir ARTE
televizijose (prancūzų-vokiečių transliuotojas), kino kompanijoje „Mandalay Entertainment“ (JAV), o 6
vėliau tapo strateginės plėtros vadovu „Babelsberg“ kino studijoje, Potsdame (Vokietija). Šiuo metu, be
veiklos „Peacefulfish“, Thierry taip pat yra Europos žiniasklaidos investicijų tinklo, kuris siūlo magistro
pamokas investuotojams Europoje ir moko pritaikyti šias galimybes medijų kompanijose, prezidentas.
NORBERT TROMPETER mokėsi fizinio lavinimo, filosofijos, pedagogikos, psichologijos / Vienos
universitetas; Mokėsi sporto mokslo, prevencijos, reabilitacijos / Vienos universitetas, Sporto mokslo
institutas; Psichosomatinė medicina, šeimos terapija / Vienos universitetas, Psichologijos institutas;
Kūrybingumo technikos, grupės dinamika / Hoffmanno institutas, Vienos ekonomikos universitetas;
Integralus pagrindų apmokymas ir proto treniravimas / Baldur Preiml / Spa Loipersdorf; Lyderystė ir
komanda, Besikeičiančių procesų stebėjimas/ Komandos mokymai, Austrija; NLP specialistas, mokytojas,
asistentas / Austrijos NLP Institutas; Didelių grupių valdymo metodai / viskas viename, Matthias zur
Bonsen; Minčių valdymo instruktoriaus licenzija / John Selby / Havajai; Integrali filosofija ir gyvenimo
praktika / Ken Wilber.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Birželio 8 d. konferencijoje dalyvavo 212 dalyvių.
Konferencijoje pranešimus skaitė 7 lektoriai: 5 svečiai iš užsienio ir 2 pranešėjai iš Lietuvos 7.
Birželio 7-8 d. kūrybinėse dirbtuvėse dalyvavo 30 dalyvių. Dirbtuvių metu buvo sukurti ir pristatyti 6
projektai.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Projekto komunikacijos tikslas buvo informuoti tikslinę auditoriją apie ,,MEDIA Desk Lietuva” rengiamą
,,Cross Media Zen” konferenciją, sudominti konferencijos (ir kūrybinių dirbtuvių) pranešėjais bei turiniu
ir paskatinti joje dalyvauti. Viešinimo kampanijai keltas tikslas – 150 konferencijos dalyvių (tikslas
pasiektas).
Viešinimo kampanijos laikotarpis (žiniasklaidos priemonėse): nuo gegužės 10 dienos iki birželio 11
dienos.
Nacionalinei žiniasklaidai išplatinti 3 pranešimai spaudai:
1. Data: 2012.05.15.
“Vilniuje vyks tarptautinė susikertančių medijų konferencija”.
Pasirodymų žiniasklaidoje nuorodos:
http://pramogos.delfi.lt/culture/vilniuje-vyks-tarptautine-susikertanciu-mediju-
konferencija.d?id=587233898
http://www.15min.lt/naujiena/pinigai/itkodas/vilniuje-vyks-tarptautine-susikertanciu-mediju-
konferencija-51-221948?utm_source=rssfeed
http://zebra.15min.lt/lt/laisvalaikis/renginiai/renginys/kita/Tarptautine-susikertanciu-mediju-
konferencija-kurybines-dirbuves-Cross-Media-Zen.html?show_id=32959
http://www.balsas.lt/naujiena/598280/vilniuje-vyks-tarptautine-susikertanciu-mediju-konferencija
http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2012-05-16-vilniuje-vyks-tarptautine-susikertanciu-mediju-
konferencija/82273
http://www.lrkm.lt/go.php/lit/Vilniuje_vyks_tarptautine_susikertanciu_/2901
http://www.ambuba.lt/laisvalaikis/21281?vilniuje_vyks_tarptautine_susikertanciu_mediju_konferencija
http://www.7md.lt/lt/2012-05-
18/kinas/tarptautine_susikertanciu_mediju_konferencija_cross_media_zen.html
2. Data: 2012. 05.30.
„Cross Media ZEN“ paskaitas ves televizijos „Oskaro“ laureatas Martinas Ericssonas”.
Pasirodymų žiniasklaidoje nuorodos:
http://www.15min.lt/naujiena/laisvalaikis/ivairenybes/cross-media-zen-paskaitas-ves-televizijos-
oskaro-laureatas-martinas-ericssonas-61-223356
“Vilniuje šį savaitgalį vyks konferencija, skirta naujoms medijų formoms”.
Pasirodymų žiniasklaidoje nuorodos:
http://www.15min.lt/naujiena/laisvalaikis/ivairenybes/vilniuje-si-savaitgali-vyks-konferencija-skirta-
naujoms-mediju-formoms-61-224322
http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2012-06-06-cross-media-zen-konferencija-skirta-naujoms-mediju-
formoms/83524/print
http://www.veliuona.eu/2012/„cross-media-zen“-konferencija-skirta-naujoms-mediju-formoms/
Tarptautinei žiniasklaidai 2012.05.15 išplatintas pranešimas “Lithuania invites you to an international cross
media conference”
Nuoroda BNS: https://sc.bns.lt/?item=129166&id=3&subid=439
Interviu, publikacijos ir kita:
LR “Klasikos” programos laida “Ryto Allegro” (laidos įrašas persiųstas atskirai). Laidoje apie susikertančias
medijas kalbėjo Dominykas Širvinskas ir Rasa Miškinytė.
Žurnalui “Kinas” parengta publikacija apie susikertančias medijas. Pakalbinti kompiuterinių žaidimų
kūrėjai Šarūnas ir Žilvinas Ledai, scenaristė Aiste Ptakauskė, prodiuserė Rasa Miškinytė.
Sukurtas ir pildytas “Cross Media Zen” Facebook’o puslapis. Šiuo metu puslapyje 145 fanai.
Projekto partneriai
Renginio organizatorius: MEDIA Desk Lietuva | Tarptautinių kultūros programų centras
Renginio rėmėjas: Lietuvos Respublikos Kultūros ministerija
Renginio viešbutis: Hotel Tilto
Informacinis rėmėjas: 15 min
Partneriai: Normalum (Vokietija) | Vilniaus dizaino kolegija | Nacionalinė dailės galerija | Startup
Space | Pušku pušku | Lietuviškos knygos
1.6.7 JONO MEKO FILMŲ IR LIETUVIŠKOS ANIMACIJOS SKLAIDA UŽSIENYJE
Projekto tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Parengti prancūziški subtitrai Jono Meko filmų retrospektyvai Paryžiuje Georg Pompidou centre, kuri vyko
2012 m. lapkričio 30 – 2013 m. sausio 7 d.
Dagmar Vanova parengė apžvalginį tekstą apie lietuvišką animaciją ir jos kūrėjus. Įsigytos licencinės teisės 5
metus rodyti 13 lietuvių autorių animacinių filmų.
Parengta DVD gamybai šių animacinių filmų medžiaga: 1) Antanas Janauskas „Iniciatyva“, 2) Nijolė
Valadkevičiūtė „Medis“, 3) Ilja Bereznickas „Baubas“, 4) Zenonas Šteinys „Dosnumas“, 5) Antanas Janauskas
„Kėdė“, 6) Antanas Janauskas „Trumpas sujungimas“, 7) Danas Bereznickas „La la la“, 8) Antanas Skučas
„Ragana. Raganos burtai“, 9) Meinardas Valkevičius „Kareiviškas gyvenimas“, 10) Rimas Sakalauskas
„Sinchronizacija“, 11) Algirdas ir Aurika Sėleniai „Žemaitė- žemaičių pramotė“, 12) Algirdas ir Aurika Sėleniai
„Giesmė“, 13) Donatas Ulvydas. Linas Augutis „Vabzdžių dresuotojas“.
Parengti prancūziški subtitrai filmams „Medis“, „Baubas“, „Kareiviškas gyvenimas“.
13 autorių animaciniai filmai buvo parodyti Londono tarptautiniame animacijos festivalyje 2012 m. spalio 27
d. Su žiūrovais bendravo šios retrospektyvos autorė Dagmar Vanova, režisierė Urtė Budinaitė bei festivalio
direktorius Nag Vladermersky.
Projekto komunikacija:
Informacija apie Jono Meko filmų restrospektyvą Paryžiaus Pompidou centre buvo plačiai paskelbta Paryžiuje
ir Lietuvoje, po jos sekė retrospektyva Londono Serpentine galerijoje.
http://www.centrepompidou.fr/cpv/ressource.action?param.id=FR_R-
4359dbec18478b07dfa5c862dfcf7a¶m.idSource=FR_E-
fbb542ea45ebe38a5fc443df8d7581¶m.notReturn=notReturn
http://www.festival-automne.com/jonas-mekas-jose-luis-guerin-show1571.html
http://www.lrkm.lt/go.php/lit/Jono_Meko_retrospektyva_Pompidou_siuolai/3204/1
http://www.koperator.lt/lt/254494/lk_kalendorius/kulturos_ivykiai_uzsienyje/jono-meko-retrospektyva-
pompidou-siuolaikinio-meno-centre-paryziuje
Informacija apie lietuviškos animacijos pristatymą tarptautiniame Londono animacijos festivalyje paskelbta
festivalio ir lietuviškose internetinėse svetainėse
http://www.liaf.org.uk/2012/09/lithuanian-animation-retrospective-15/
http://www.lrkm.lt/go.php/lit/LONDONE_PRISTATYTA_LIETUVISKU_ANIMACINIU/3137/1
http://www.koperator.lt/lt/679379/lk_kalendorius/kulturos_ivykiai_uzsienyje/londone-pristatyta-
lietuvisku-animaciniu-filmu-retrospektyva
1.6.8 MULTIFUNKCINĖ TINKLAVIETĖ CULTUREGUIDE.LT
Projekto tikslas – kuo plačiau ir profesionaliau atspindėti daugiabriaunį Lietuvos kultūros pasaulį, išskiriant
svarbiausias įvairių profesionaliosios kūrybos sričių figūras, kūrinius, tendencijas. Pateikiama medžiaga turi
būti patogi naudoti ne tik Lietuvos gyventojui, bet ir kitų šalių žiūrovui bei skaitytojui, kas itin svarbu
būsimam Lietuvos pirmininkavimo ES Tarybai metui, kai reprezentacinė funkcija tampa ypač aktuali. Svetainė
sukuriama lietuvių ir anglų kalbomis, taip užtikrinant kultūros reiškinių prieinamumą.
2012 m. buvo sumodeliuota visa multifunkcinės tinklavietės CULTUREGUIDE.LT operacinė sistema. Ji
pasižymi paprastu valdymu, dideliu modulių kiekiu ir lankstumu. Kadangi platforma sudaryta iš modulių, ji
gali bet kada būti papildyta, pakeista ir adaptuota naujam turiniui, kas itin svarbu pritaikant ją
besikeičiančioms dinamiško Lietuvos kultūros lauko reikmėms.
Tinklavietėje 2012 m. patalpinta gausi medžiaga apie pastarųjų kelerių metų Lietuvos vizualiuosius menus,
kiną ir medijas, teatrą, šokį, literatūrą, muziką, dizainą. Tekstai ir iliustracijos perimti iš rengiamo
reprezentacinio rinkinio „Lithuanian Culture in a Box“ bei 2012 m. išleisto katalogo „Curiosity and Surprises:
The Best Ideas of Lithuanian Creative and Cultural Industries“. Tai užtikrina atliktą griežtą atranką ir faktų
naujumą (abu leidinius sudarė kompetentingos ekspertų grupės).
Įdiegta turinio valdymo sistema yra universali, ji pritaikyta kelioms funkcijoms atlikti. Todėl joje pateikiama
informacija apie Lietuvos kultūrinį gyvenimą pateikiama keliais lygmenimis. Viršutinėje dalyje sumodeliuotas
Lietuvos kultūros kalendorius arba „Langas į Lietuvos kultūros nūdieną“, kur svetainės lankytojas gali
operatyviai susirasti kokybišką kultūrinį produktą pagal jo atlikimo ar vykimo datą ir planuotis pažinties su
šalies kultūra dienotvarkę.
Centrinėje tinklalapio dalyje – rubrika „Lietuvos kultūros reiškiniai“, kurioje kaleidoskopiškai keičiasi pagal
sritis sugrupuotos kūrybinės asmenybės ir faktai. Pasirinkus atskirą sritį visų pirma pateikiama jos bendra
apžvalga su nusakytomis pagrindinėmis tendencijomis, o toliau išdėstytas visas atrinktų iki 30 kūrinių ir
personalijų katalogas, kuriame pateiktos esminės aprašomo objekto charakteristikos.
Svetainė CULTUREGUIDE.LT pritaikyta naudotis ja prisiregistravusiems vartotojams – tai turėtų būti LR
kultūros atašė įvairiose šalyse, kuriems sudaryta galimybė talpinti informaciją apie Lietuvos kultūros įvykius
užsienyje. Yra įdiegta filtruoto arba bendro naujienlaiškio prenumeratos galimybė.
2012 m. atlikti darbai įgalina kvalifikuotai skleisti informaciją apie Lietuvos kultūrą, ją nuolat papildant naujai
pasirodančiais reiškiniais. Taip užtikrinamas projekto tęstinumas ir aktualumas.
1.6.9 MAŽOS APIMTIES PROJEKTAI
TKPC 2012 m. prisidėjo ir prie kelių mažos apimties projektų įgyvendinimo:
skulptoriaus Rimanto Milkinto parodos „Jungtys” Werkstatt galerijoje Berlyne, Vokietijoje.
Monografinio albumo „Žibuntas Mikšys” pasirengimas leidybai.
Filmo „Apkabink mane „ pristatymas JAV.
Evaldo Janso kūrybos pristatymas šiuolaikinėje meno bienalėje Suomijoje.
II KULTŪROS SKLAIDOS LEIDINIAI IR PARODOS
2.1 Curiosity and Surprises: the Best Ideas of Lithuanian Creative and Cultural Industries (kūrybinių ir
kultūrinių industrijų katalogas)
Projekto pobūdis
Leidinio tikslas – adekvačiai pristatyti kuo platesnę Lietuvos kūrybinių ir kultūrinių
industrijų panoramą, apimant svarbiausias jos sritis. Jame apžvelgiami reklamos,
architektūros, kino, kompiuterinių žaidimų, dizaino, literatūros, muzikos, teatro,
vizualiųjų menų laukai, išskiriant ryškiausius visų sričių pavyzdžius. Atrankos kriterijus –
tarptautinis pripažinimas, kurio sulaukė asmenybės bei kūrybiniai projektai. Sudarytas
katalogas skirtas reprezentacinei funkcijai, siekiant skleisti informaciją apie Lietuvą
užsienio šalyse. Jis kurtas bendradarbiaujant su Nacionaline kūrybinių ir kultūrinių
industrijų asociacija. Sudarytoja Birutė Pankūnaitė.
Projekto tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Leidinio tikslai buvo įgyvendinti sutelkiant kiekvienos apžvelgiamos srities ekspertus, kurie parengė maždaug
10-ies pozicijų kolekcijas. Buvo atrenkami pastarųjų kelių metų naujausi pavyzdžiai, kurie geriausiai atspindi
vyraujančias Lietuvos kūrybinių ir kultūrinių industrijų raidos tendencijas. Tikslinė katalogo auditorija –
bendradarbiavimu su Lietuva suinteresuoti kitų šalių specialistai. Leidinys platinamas per įvairius
tarptautinius renginius (konferencijas, seminarus, susitikimus etc.)
Kokybiniai projekto rezultatai
Parengtas ir atspausdintas katalogas suteikia kvalifikuotai paruoštą informaciją galimiems būsimų projektų
užsienio partneriams.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Leidinys išleistas 1500 egzempliorių tiražu. Jame pristatytos 9 sritys, bendradarbiauta su 9 autoriais, kurių
kiekvienas apžvelgė po maždaug 10 kūrybinių vienetų. Katalogą sudaro 111 puslapių.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Visi 9 įvairių sričių ekspertai parengė po atskirą medžiagą spaudai. Apibendrinantys ir katalogo idėją
perteikiantys tekstai buvo publikuoti dienraštyje „Lietuvos žinios“. Leidinys platinamas per LR kultūros atašė
įvairiose užsienio šalyse. Informacija apie jį pateikta tinklalapyje www.koperator.lt.
TKPC indėlis: 10.000 Lt
Katalogo rengimą ir spausdinimą finansavo Tarptautinių kultūros programų centras, skirdamas 8000 Lt. Kitą
išlaidų dalį padengė Nacionalinė kūrybinių ir kultūrinių industrijų asociacija.
2.2 LITERARY LITHUANIA. TOUCHING STORIES ABOUT UNKNOWN EUROPE
Projekto pobūdis
Katalogo tikslas – įvairiais aspektais pristatyti Lietuvos literatūros pasaulį,
aprėpiant ir dalyvavimą tarptautinėse knygų mugėse, ir literatūrai bei leidybai
skirtus renginius Lietuvoje (Vilniaus knygų mugę, Poezijos pavasarį, Poetinį
Druskininkų rudenį ir t.t.), ir įvairių laikotarpių ryškiausius literatūros autorius.
Leidinio funkcija – reprezentuoti šalies literatūros problematiką tarptautinei
auditorijai, patraukiant glaustu, lakonišku turiniu bei inovatyviu dizainu.
Sudarytoja Birutė Pankūnaitė
Projekto tikslų ir uždavinių įgyvendinimas
Informacinis leidinys anglų kalba skirtas nemokamai jį platinti tarptautinių knygų mugių, festivalių,
konferencijų, seminarų metu, siekiant paskleisti žinią apie Lietuvos literatūros lauką ir jo veikėjus. Jame
konceptualiai pateikti esminiai šios srities reiškiniai ir figūros: pristatomi rašytojai ir poetai, knygos, mugės,
festivaliai, vertimai, iliustracijos. 2013 m. katalogas bus platinamas tarptautinėse Bolonijos, Leipcigo,
Londono, Geteborgo, Frankfurto mugėse ir kituose renginiuose bei susitikimuose užsienyje.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Leidinys išleistas 1000 egzempliorių tiražu. Jame sukaupta informacija apie 17 Lietuvos ir su ja susijusių
autorių kūrybą, Lietuvos prisistatymas 5 tarptautinėse knygų mugėse ir kita svarbi informacija. Jį sudaro 44
puslapiai.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Leidinys bus nemokamai platinamas tarptautinėse Bolonijos, Leipcigo, Londono, Geteborgo, Frankfurto
mugėse ir kituose susitikimuose su potencialiais leidėjais, vertėjais, kultūros vadybininkais. Informacija apie
ją pateikiama tinklalapiuose www.koperator.lt ir www.booksfromlithuania.lt.
2.3 Lithuania: Four Seasons Of The Year
Projekto pobūdis
„Lithuania: Four Seasons Of The Year“ – tai reprezentacinė fotografijų paroda, skirta perteikti Lietuvos
gamtovaizdžių ir miestų patrauklumą joje nebuvusiam žiūrovui. Didelio formato spalvotose fotografijose
atsispindi krašto vaizdų kaita keturiais metų laikais. Jos atrinktos iš Simono Rudamino inicijuoto ir palaikomo
Facebook puslapio „We Love Lithuania“, kuris atsirado internete 2011 m. kaip privatus sumanymas ir išaugo į
socialinį projektą su beveik 40 000 vartotojų. Parodą papildo paaiškinamasis tekstas ir fotografijų aprašymai
su autorių pavardėmis. Jos tikslas – atspindėti Lietuvą pačių piliečių sukurtais vaizdais, taip suteikiant
ekspozicijai visuomeninį aspektą. Sudarytoja Birutė Pankūnaitė
Projekto tikslų ir uždavinių įgyvendinimas
Visos fotografijos atspausdintos, paklijuotos ant metalo, laminuotos ir turi pakabinimo mechanizmą.
Nuotraukos supakuotos į medines dėžes ir yra parengtos transportavimui. 2013 m. pradžioje ji
eksponuojama Prancūzijoje. Tai kilnojama paroda, kurią paprasta eksponuoti pritaikant įvairioms erdvėms.
2.4 Creative Lithuania / Kūrybiška Lietuva
Projekto pobūdis
Fotografijų paroda skirta Lietuvos kūrybinėms ir kultūrinėms industrijoms apžvelgti. Dalis medžiagos yra
paruošta remiantis katalogu „Curiosity and Surprises: the Best Ideas of Lithuanian Creative and Cultural
Industries“. Tačiau parodinis temos variantas yra esmingai papildytas naujausia informacija. Joje apžvelgiami
kokybiškiausi architektūros, dizaino, reklamos, literatūros, vizualiųjų menų, kino, teatro, komiksų pavyzdžiai.
Parodą sudaro didelio formato spalvotos kūrinių fotografijos ir autorių portretai. Kiekvienas vaizdas
papildomas paaiškinamuoju tekstu etiketėse. Parodos įžangoje – konceptualus dr. Arūno Gelūno straipsnis,
išryškinantis esmines Lietuvos kūrybinių ir kultūrinių industrijų problemas. Tai kilnojama, lengvai
transportuojama paroda, skirta reprezentuoti Lietuvos kultūros pasiekimus užsienio šalyse. Sudarytoja
Birutė Pankūnaitė
Fotografijos atspausdintos, paklijuotos ant aliuminio, laminuotos ir turi pakabinimo funkciją. Jos
supakuotos į medines dėžes ir yra paruoštos transportavimui. Jau suplanuota parodos eksponavimo
geografijos pradžia: 2013 m. liepos mėn., prasidėjus Lietuvos pirmininkavimui ES Tarybai, ji bus
eksponuojama Švedijoje, Stokholme. Po to ji keliaus po kitas Europos šalis. Ji bus tinkama atlikti pristatymo
funkciją, nes yra ir analitinė, ir raiški vizualiai.
Parodą sudaro 21 fotografija. Jų matmenys - iki 50x80 cm. Joje atspindimos 8 Lietuvos kūrybinių ir
kultūrinių industrijų sritys.
2.5 Šiuolaikinė Lietuvos vaikų knygų iliustracijų paroda
Projekto pobūdis
Parodoje pristatoma 11-os žymių Lietuvos vaikų knygų iliustruotojų
kūriniai. Ši ekspozicija parengta Bolonijos vaikų knygų mugėje 2011 metais
rodytos parodos „Illustrarium“ pagrindu, papildant naujausiais kūriniais.
Paroda siekiama suaktualinti ir parodyti geriausius šių dienų vaikų knygų
kūrinius. Akivaizdu, šiuolaikinis vaikų knygos menas tęsia pačias geriausias
Lietuvos knygos meno tradicijas, puoselėtas XX a. 7-8 dešimtmetyje. Tai
atsispindi pasaulyje gerai žinomų menininkų Stasio Eidrigevičiaus ir
Kęstučio Kasparavičiaus kūryboje. Stasio Eidrigevičiaus iliustracijos Laumių
pasakoms (Šviesa, 2008) yra baugios ir plastiškai įtaigios, turi jam būdingų
nonsenso estetikos elementų. Kęstučio Kasparavičiaus iliustracijos išsiskiria
savitu, švariu ir išgrynintu meniniu braižu, jos pasižymi subtilia ironija,
parodoje pristatomos akvarele sukurtos iliustracijos iš keturių jo knygų, išverstų į daugelį pasaulio kalbų.
Parodos ekspozicijoje dominuoja viduriniosios kartos dailininkai, kurie daug dėmesio skiria savito
autentiško stiliaus paieškai, meninio vaizdo kokybei. Eglė Gelažiūtė-Petrauskienė juodai baltomis
iliustracijomis įtaigiai perteikia italų rašytojos Beatričės Masini knygos Miško vaikai (Alma littera, 2012)
nuotaiką. Rimantas Rolia iliustruoja lietuvių vaikų poezikos klasiką, jo kūrybai būdingas šmaikštumas, ironija,
išraiškingi plakatiškumo bruožai. Ieva Babilaitė ieško vis naujų išraiškos priemonių ir savitos stilistikos,
monochrominėmis iliustracijomis sukurdama intrigą, leisdama skaitytojui tapti tekste plėtojamo siužeto
dalyviu. Kiti du parodoje pristatomi dailininkai iliustruoja savo kūrybos knygas, meistriškai valdydami rašytojo
ir dailininko įrankius – tai Mariaus Jonučio medžio raižiniai knygai Kirminas paukštis (Tyto alba, 2009) ir
Laisvydės Šalčiūtės iliustracijos paveikslėlių knygai Ar bijai sušlapti? (Baltos lankos, 2010).
Parodoje rodomi ir trys jaunosios kartos menininkai. Linos Dūdaitės iliustracijos vaikų literatūros
klasikai – brolių Grimų pasakoms – yra ryškus ir gerai įvertintas 2011 m. dailininkės darbas. Akvarele ir
spalvotais pieštukais sukurtos iliustracijos pasižymi apgalvotais siužetais ir kruopščiai išpieštomis detalėmis,
kompozicijose naudojamas neįprastas horizontas, įtraukiantis žiūrovą į iliustruojamą laikmetį. Savitus ir kiek
kinematografinius personažus pristato Rasa Joni savo sukurtoje knygoje Žvaigždėtasis arkliukas ir meškiukas
Panda (Kronta, 2010). Paskutinių metų vaikų iliustracijoje ryškios socialinės temos. Karolio Strautnieko
iliustracijose Dantukai, Dantukai, dantukai (2011), kurios sukurtos pagal penkiametės mergaitės pasakojimą,
taikliai atsispindi šių dienų vaiko jausena Lietuvos emigracijos fone. Vaiko vienišumo tema ryški ir viename
vaikų knygos debiute – žymios dailininkės ir visuomenės veikėjos Nomedos Marčėnaitės iliustracijose pačios
parašytai knygai Lėlė (Tyto alba, 2012).
Tikimasi, kad paroda pradžiugins įvairaus amžiaus ir meninio skonio žiūrovus, leis suprasti šiandienos
Lietuvos vaikų knygos iliustracijos savitumą. Kai kurie parodoje pristatomi personažai jau yra „atgimę“ ir
elektroninėse vaikų knygų versijose. Sudarytoja dr. Jolita Liškevičienė.
Pastaba. Yra galimybė parodai suteikti interaktyvumo kartu eksponuojant keletą elektroninių knygų iPad
įrenginiuose, el. knygų pavyzdžiai: http://lituania-bologna.eu/lt/800514/illustrarium_leidiniai/interaktyvios-
elektronines-knygos-vaikams
ILIUSTRUOTOJAI IR KNYGOS:
KĘSTUTIS KASPARAVIČIUS
Kęstutis Kasparavičius Braškių diena. Vilnius:
Nieko rimto, 2007
Kęstutis Kasparavičius Florencijus sodininkas.
Vilnius: Nieko rimto, 2007
Kęstutis Kasparavičius Morkus Didysis. Vilnius:
Nieko rimto, 2008
Kęstutis Kasparavičius Baltasis dramblys.
Vilnius: Nieko rimto, 2008
STASYS EIDRIGEVIČIUS
Laumių pasakos. Kaunas: Šviesa, 2008
LAISVYDĖ ŠALČIŪTĖ
Laisvydė Šalčiūtė. Ar bijai sušlapti? Vilnius:
Baltos lankos, 2010
MARIUS JONUTIS
Marius Jonutis. Kirminas paukštis. Vilnius: Tyto
alba, 2009
EGLĖ GELAŽIŪTĖ-PETRAUSKIENĖ
Beatrice Masini. Miško vaikai. Vilnius: Alma
littera, 2012
RIMANTAS ROLIA
Žiemos išdaigos. Vilnius: Alma littera, 2012
IEVA BABILAITĖ
Antanas Šimkus, Ieva Babilaitė. Vaizdai iš
gyvenimo bobulytės ir kt. Vilnius: Bernardinai,
2012
LINA DŪDAITĖ
Brolių Grimų Pasakos. Vilnius: Alma littera,
2011
RASA JONI
Rasa Joni. Žvaigždėtasis arkliukas ir meškiukas
panda. Vilnius: Kronta, 2010
KAROLIS STRAUTNIEKAS
Dantukai, dantukai, dantukai, 2011
(nepublikuota)
NOMEDA MARČĖNAITĖ
Nomeda Marčėnaitė. Lėlė. Vilnius: Tyto alba,
2011
Techninės charakteristikos:
11 autorių, 50 iliustracijų
Darbų formatai: 50x70 cm.
Iliustracijos įrėmintos, paruoštos eksponuoti ir transportuoti (2 medinėse dėžėse)
Mobilumas:
2013 m. GEGUŽĖ, 4-12 d. Genujoje, Italijoje
2013 m. BIRŽELIS/RUGPJŪTIS -GOTLANDO sala, Švedija
Lietuvos Pirmininkavimo Europos Tarybai metu, nuo 2013 m. spalio 7 d. iki lapkričio 23 d. : Liuksemburge
spalio 15-31 d. ir Briuselyje lapkričio 1-15 d.
2.6 Papildyta Illustrarium: sovietų Lietuvos vaikų knygų iliustracijų paroda
Projekto pobūdis
Sovietų Lietuvos vaikų iliustracijos, sukurtos nuo 1945 iki 1990 m., ir
ryškiausi epochos kūrėjai. Paroda pristatyta tarptautinėje Bolonijos vaikų
knygų mugėje 2011 kovo 28-31 d. Lietuvai dalyvaujant garbės viešnios
teisėmis. 2012 lapkritį – 2013 vasarį PAPILDYTA paroda buvo
eksponuojama Tarptautinėje jaunimo bibliotekoje Miunchene (Vokietija).
Parodoje Miunchene pristatyta daugiau nei 100 iliustracijų ir apie 80 knygų.
Ekspozicija atspindėjo bendrą sovietmečio Lietuvoje leistų knygų vaikams
kontekstą ir atskleidė idėjas ir vaizdus, kurie iliustruotos knygos pagalba buvo diegiami vaikams, jų tarnystę
komunizmo ideologijos sklaidai bei įtaką vaikiškam pasakų, nuotykių ir vaizduotės pasauliui. Parodos
atidaryme laikmečio kūrybą išsamiau pristatė kuratorės dr. Giedrė Jankevičiūtė bei dr. Jolita Liškevičienė.
Knygų iliustracijų parodą papildo išsamus katalogas anglų kalba, kuriame plačiai nušviečiama sovietų
Lietuvos vaikų knygų iliustracija ir jos kūrėjai, pateikiamos tuometines vaikų gyvenimo realijos bei nuotaikas
įkūnijančios fotografijos ir vaikų kultūros gyvenimą atspindintys plakatai.
Tarptautinė jaunimo biblioteka Miunchene (Internationale Jugendbibliothek – www.ijb.de) yra
didžiausia pasaulyje tarptautinės vaikų ir jaunimo literatūros biblioteka, įkurta 1949 metais. Jos fonduose yra
saugoma per 540 000 knygų, parašytų 130 kalbomis, tarp kurių yra 80 000 knygų vaikams istorinių leidimų,
publikuotų 1574-1950 metų laikotarpiu.
Po II-ojo pasaulinio karo Jellos Lepman (1891-1970) iniciatyva įkurtos bibliotekos idėja buvo
subombarduotų miestų aplinkoje augančius vaikus ir mamas perkelti į kitą realybę – knygose esantį fantazijų
pasaulį. Ji padėjo pagrindus „Knygų vaikams tiltui“, kaip vadinama Tarptautinė vaikų ir jaunimo biblioteka, iki
šiol sėkmingai gyvuojanti Blutenbergo pilyje.
Lietuvą su ja sieja dar gilų sovietmetį menantys laikai: 7-ajame dešimtmetyje bibliotekoje stažavosi
Lietuvos iliustravimo „aukso amžiaus“ menininkai Algirdas Steponavičius, Bronius Leonavičius,
menotyrininkė Ingrida Korsakaitė, knygotyrininkė Genovaitė Raguotienė. Jau nepriklausomybės metais čia
lankėsi vaikų literatūros specialistai Kęstutis Urba, Aldona Augustaitienė. Bibliotekoje saugoma ir išsami
grafikų iliustruotų lietuviškų knygų kolekcija.
Vieni ryškiausių parodos akcentų – legendinių lietuvių grafikos meistrų Birutės Žilytės ir Algirdo
Steponavičiaus darbai. Birutė Žilytė prisimena: „Pradėjome nuo „Genio“ žurnalo vaikams iliustracijų, nuo
kurių perėjome prie vaikiškų knygų iliustravimo. 1962 m. Algirdas sukūrė Kosto Kubilinsko knygos „Varlė
karalienė“ iliustracijas, kurias lydėjo sėkmė. 1963 m. knyga buvo apdovanota sidabro medaliu Pasiekimų
parodoje Maskvoje. 1965 m. ji gavo aukso medalį Tarptautinėje knygų parodoje Leipcige. 1967 m. buvo
apdovanota Aukso obuolio prizu ir premija Tarptautinėje vaikų knygų iliustracijų parodoje Bratislavoje, kur
Algirdas kartu skaitė pranešimą „Liaudies menas ir vaikų knygų iliustracijos“.“
Steponavičius Bratislavoje susipažino su įvairių šalių dailininkais, vaikų literatūros ir iliustracijų
tyrinėtojais, menotyrininkais. Tarp jų buvo ir Tarptautinės jaunimo bibliotekos Miunchene direktorius
Walteris Scherfas, kuris labai susidomėjo Algirdo knygų iliustracijomis ir pasikvietė jį pasistažuoti. 1968 metų
rudenį Algirdas Steponavičius išvyko stažuotis ir kartu eksponavo savo kūrinius iliustracijų parodoje
Miunchene. Ten jis keliavo su vokiečių kalbos vertėju, „Vagos“ leidyklos redaktoriumi Adomu Drukteniu.
Grafikas turėjo progą susipažinti su įvairių šalių dailininkų iliustruotomis knygomis, daugybe muziejų ir meno
galerijų. Sovietiniu laiku tai buvo išties išskirtinė proga, kuria ne kiekvienas galėjo naudotis. Kasdien būdamas
bibliotekoje susidraugavo su Walteriu Scherfu ir jo žmona. Lankėsi lietuvių gimnazijoje Hiutenfelde, kur
susipažino su dailininku Alfonsu Krivicku, jo žmona Irena Krivickiene, visuomenės veikėja Alina Griniene
Miliušyte, profesoriumi Jonu Griniumi ir kitais lietuviais. „Algirdo buvimas Miunchene buvo reikšmingas
mūsų kūrybiniame gyvenime. Jis praplėtė mūsų žinias apie meną, suartino su įdomiais užsienio dailninkais,
menotyrininkais ir ten gyvenusiais lietuviais“, – prisimena Steponavičiaus žmona ir kūrybinė bendramintė
Birutė Žilytė.
Todėl lietuvių vaikų knygų iliustracijų sugrįžimas į Miuncheną – tai simboliškas senos draugystės
priminimas, atskleidžiantis turtingą Lietuvos knygos meno istoriją specialistams ir knygų mylėtojams
užsienyje.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
www.lituania-bologna.eu
http://www.15min.lt/naujiena/kultura/literatura/didziausioje-pasaulyje-vaiku-ir-jaunimo-literaturos-
bibliotekoje-miunchene-pristatomos-sovietiniu-laiku-lietuviu-knygu-iliustracijos-286-281130
http://www.kamane.lt/Naujienos/DIDZIAUSIOJE-PASAULYJE-VAIKU-IR-JAUNIMO-LITERATUROS-
BIBLIOTEKOJE-MIUNCHENE-PRISTATOMOS-SOVIETINIU-LAIKU-LIETUVIU-KNYGU-ILIUSTRACIJOS
http://www.7md.lt/autorius/361
http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2012-11-22-miunchene-pristatomos-sovietiniu-laiku-lietuviu-knygu-
iliustracijos/91207
http://www.koperator.lt/lt/194191/naujienos/didziausioje-pasaulyje-vaiku-ir-jaunimo-literaturos-
bibliotekoje-miunchene-pristatomos-sovietiniu-laiku-lietuviu-knygu-iliustracijos
2.7 Aleksandros Jacovskytės fotografijų paroda „VILNIAUS VEIDAI“
Projekto pobūdis
Aleksandra Jacovskytė – žinoma teatro dailininkė. Yra sukūrusi scenografiją ir kostiumus daugybei teatro
spektaklių, operų ir baletų tiek Lietuvoje, tiek užsienyje.
Ši menininkė nuo studijų laikų fotografuoja draugus, kolegas, pažįstamus ar žinomus žmones parodų
atidarymuose, įvairiuose interjeruose ir Vilniaus senamiestyje, kuris daugeliu atvejų jau nebėra toks, koks
buvo tada, prieš daug metų. Menininkė turi sukaupusi ilgo laikotarpio – nuo 1963 iki 1993 metų – žymių
Lietuvos kultūros veikėjų portretus. Tai: Rimtautas Gibavičius, Vytautas Kalinauskas, Audrius Puipa,
Mečislovas Bulaka, Antanas Mončys, Algimantas Švėgžda ir daugelis kitų.
Fotografijų vilnietiškas multikultūrinis kontekstas labai akivaizdus. Bet žinomi veikėjai yra ne tik
Vilniaus, bet ir visos Lietuvos kultūros dalis. Šis aspektas sudaro galimybę parodą pristatyti tiek regioniniu,
tiek ir tarptautiniu mastu.
A. Jacovskytės fotografijos atliktos pačios autorės nuo pradžios iki pabaigos; visas procesas – nuo
juostos ryškinimo iki nuotraukos atspaudimo. Ypatingą šilumą suteikia formatų įvairovė. Fotografijos yra
miestiškos, be etnografijos. Dominantė – žmogus: portretai mieste (Vilniuje), interjere. Viskas tiksliai
dokumentuota: laikas, asmenybė, vieta, veiksmo pobūdis. Fotografijos reikšmingos savo istoriografiškumu.
Jos ne tik primena seniai išėjusias kultines kultūrines asmenybes, jau tapusias Vilniaus legendomis, bet yra
meninės išraiškos autentiškumo apraiška.
Projekte „Vilniaus veidai“ pristatoma keturiasdešimt A3 formato fotografijų, kuriose portretuojamieji
yra Vilniaus miesto eksterjere. Kita dalis darbų eksponuojama autentiško formato ir yra originalūs autorės
atspaudai.
Parodos techninės specifikacijos
• 40 fotografijų, formatas: A3 (30x45 cm)
• Atspaustos ant aliuminio kompozito plokštės (3 mm), laminuotos, kiekviena fotografija turi pakabinimo
profilį
• Parengta transpotavimui: 2 medinės dėžės po 20 fotografijų
Papildomos ekspozicinės galimybes:
• 24 įrėmintos fotografijos, formatas : 32x32 cm
• 147 fotografijos ant 20 kartono plokščių, formatas : 40x120 cm (7-8 fotografijos ant kiekvienos plokštės).
Parengta lietuvių, anglų, prancūzų k.
2.8 Lietuvos pirmininkavimo Europos Tarybai 2013 m. „LIETUVA EUROPOJE, EUROPA LIETUVOJE“
Šių metų liepos mėnesį Lietuva taps ne tik geografiniu, bet ir politiniu Europos centru. Pirmą kartą
vadovausime Europos Sąjungos Tarybai. Turėsime suderinti visai Europai labai svarbius ir sudėtingus
sprendimus, todėl privalome pateisinti tarptautinės bendruomenės pasitikėjimą
mūsų šalimi, jos žmonėmis ir gebėjimais. Siekiant pristatyti Lietuvą ir jos istorinius,
politinius, kultūrinius ir ekonominius ryšius su kitomis Europos Sąjungos šalimis
rengiama paroda ,,Lietuva Europoje – Europa Lietuvoje“.
Parodos koncepcija
Pristatyti ,,jaukią, modernią kuriančią Lietuvą” ir jos istorinius ryšius su ES šalimis
narėmis dailės, politikos, muzikos, mokslo ir kitose kultūros srityse.
Sudaryti originalią Lietuvos menininkų ir amatininkų darbų kolekciją, kurioje ES
šalių delegatai rastų sau artimų sąlyčio taškų ir suvoktu Lietuvą kaip labiau
pažįstamą ir artimą.
Ekspozicijos sudedamosios dalys
Interaktyvus, stilizuotas bičių korio ekspozicinis stendas;
Eksponatai pagaminti žymių Lietuvos menininkų ir amatininkų;
Eksponatai ir tekstai perteikiantys sąsaja tarp Lietuvos ir kitų ES šalių narių parodos lankytojui bus
netikėti, įdomūs, verti perpasakoti draugams, kolegoms, pažįstamiems;
Aiškinamieji tekstai ( anglų ir rusų kalbomis) lietimui jautriame ekrane. Kiekviena žinutė apie
modernią, jaukią, kuriančią Lietuvą pateikiama per kitai valstybei artimus ir atpažįstamus dalykus,
turinčius sąsajų su Lietuva.
Mobilumas
2013 m. rugsėjo 2 d. – 6 d. Briuselis. Europos Parlamento Altiero Spinelli pastatas;
2013 m. rugsėjo 15 d. – 22 d.- Briuselis Europos Regionų komiteto pastatas.
Eksponavimas ambasadose 2013 m. derinamas (JAV, Rusija)
III. PROJEKTAI KOORDINUOTI BENDRADARBIAUJANT SU LR KULTŪROS ATAŠĖ
UŽSIENYJE
III. 1 LR Kultūros atašė įgyvendinti projektai
3.1.1 Kultūros atašė Austrijoje ir Kroatijoje Austrija
Prisidėta prie:
lietuvių kompozitorių dalyvavimo lietuvių ir austrų naujosios, eksperimentinės ir elektroakustinės muzikos
festivalyje „Viskas gerai” Vienoje gegužės mėn.;
jungtinės 7 dailininkų (Andriaus Zakarausko, Agnės Jonkutės, Arvydo Žalpio ir kt.) parodos pristatymo
Feldkirche liepos mėnesį bei Mildos Gailiūtės parodos Vienoje rugsėjį.;
2012 m. kartu su kroatų menininkais Zagrebe kūrė „Silikono“ teatro atstovai. Kroatų muzikantų ir lietuvių
aktorių bendrai sukurtas spektaklis „Išplėšk sielą“ buvo rodomas Vilniuje, teatro festivalio „Sirenos“
programoje;
pagal kuratorių keitimosi programą Vilniuje ir Kaune lankėsi Kroatijos menininkų asociacijos prezidentas
Josip Zanki, ir dramaturgė iš Vienos teatro „Schauspielhaus Wien“ Constanze Kargl.
3.1.2 Kultūros atašė LR nuolatinėje atstovybėje Europos Sąjungoje (BELGIJA)
LR kultūros atašė Belgijoje Vida Gražienė lėšas per TKPC (41.148 Lt) skyrė 12 projektų.
Valstybės atkūrimo dienai paminėti Lietuvos atstovybėje ES kovo mėnesį eksponuota dailininkų Jūratės
Bučmytės ir Algirdo Krajinsko piešinių paroda „Vilniaus simfonija“.
Gegužės mėnesį Briuselio žydų kultūros centre vyko kultūrinių renginių ciklas „Lietuvos žydų savaitė“.
Žydų filosofo Martino Buberio skaitymuose koncertavo Lietuvos atlikėjai Arkadijus Gotesmanas, Petras
Vyšniauskas, Juozas Milašius, atskirą koncertą surengė solistas Rafailas Karpis kartu su pianistu Darium
Mažintu.
Spalio mėnesį Briuselio džiazo klube Music Village koncertavo Leonido Šinkarenkos džiazo grupė: Leonid
Šinkarenko, Dainius Pulauskas, Valerijus Ramoška, Linas Būda ir solistė Giedrė Kilčiauskienė.
Lietuvos atstovybėje prie ES surengtas profesoriaus Vytauto Lansbergio jubiliejui skirtas vakaras, kurį
vedė filosofas Kęstutis Girnius, grojo Petras Vyšniauskas.
Dėl 2013 m. vyksiančių kultūrinių renginių, skirtų Lietuvos pirmininkavimui ET įvairiose Belgijos
kultūrinėse institucijose viešėjo J. Meko parodos kuratorius Liutauras Pšibilskis, M. K. Čiurlionio muziejaus
direktorius O. Daugelis, Nacionalinės dailės galerijos direktorė L. Jablonskienė.
Gruodžio 6 dieną Briuselio Europos antrojoje mokykloje „Knygos teatras“ parodė dviejų dalių spektaklį
„Altorių šešėly“ pagal to paties pavadinimo Vinco Mykolaičio-Putino romano trečiąją dalį. Nors
autobiografinis romanas „Altorių šešėly“ parašytas beveik prieš 80 metų, jis, pasak spektaklio prodiuserės
Reditos Dominaitytės, pralenkė laiką ir išlieka aktualus šiandien, gyvenimo prasmės, vertybių, identiteto
bei savojo kelio paieškų sūkuryje. Sauliaus Vosyliaus režisuotame spektaklyje vaidina aktoriai Lina
Budzeikaitė, Redita Dominaitytė ir Raimondas Paškevičius. Scenografijos ir kostiumų dailininkė – Asta
Grigaitytė, kompozitorius - Kostas Radlinskas. Spektaklio pristatymą Briuselio lietuvių bendruomenei
organizavo Lietuvos nuolatinė atstovybė Europos Sąjungoje.
3.1.3 Kultūros atašė Danijoje, Norvegijoje ir Islandijoje
Vasario 16-osios proga Kopenhagoje koncertavo smuikininkė Dalia Dėdinskaitė ir violončelininkas Gleb
Pyšniak.
Kovo 12 d. Reikjavike bendradarbiaujant su lietuvių bendruomene surengtas Andriaus Mamontovo
koncertas. „Reikjaviko kultūros nakties“ metu grojo grupė „Avaspo“.
Kino filmas „Tadas Blinda“ buvo parodytas Oslo sinematekoje, filmas „Miegančių drugelių tvirtovė“
pristatytas Reikjavike, Bergene ir Stavangeryje.
Manto Kvedaravičiaus dokumentinis filmas „Barzakh“ parodytas Danijos kino institute Kopenhagoje, čia
vyko ir susitikimas su filmo autoriumi.
Kopenhagos fotografijos festivalio programoje eksponuota jaunųjų fotografių Vilmos Samulionytės ir
Kristinos Sereikaitės kūrinių paroda.
Danijoje pristatytos dailininkų Danieliaus Rusio, Isroildžono Baroti, keramikės Dainos Vanagaitės –
Belzakienės kūrybos parodos.
Lapkričio 8 - 9 d. Danijoje, Aarhuso universitete vyko „Lietuvių dienos“. Pristatyta dizainerių „LT identity“
drabužių kolekcija, Danijoje studijuojančių lietuvių studentų fotografijos paroda, koncertavo grupė
„KeyMono“. Paskaitas skaitė Europarlamentaras Leonidas Donskis ir Karo akademijos prorektorius V.
Rakutis. Vyko diskusija su Aarhus universiteto studentais Lietuvai aktualiais politiniais, ekonominiais ir
kitais klausimais.
Vilniuje lankėsi Reikjaviko dailės muziejaus direktorius Hafthor Ingvason.
3.1.4 Kultūros atašė Italijoje
Didelio susidomėjimo sulaukė birželio mėnesį Pavijos miesto pilies „Castello Visconteo“ muziejuje veikusi
TKPC parengta šiuolaikinių Lietuvos vaikų iliustracijų paroda. Čia vyko kūrybinės dirbtuvės ir apskrito stalo
diskusija, kurioje dalyvavo lietuvių iliustruotojai Ieva Babilaitė, Rimantas Rolia, Karolis Strautniekas.
Gegužės mėnesį Genujoje, Švento Augustino muziejuje veikė lietuvių kryždirbystės paroda „Gyvybės
medis: lietuvių kryždirbystė ir kryžių simbolika“.
Lietuvos architektų sąjungos informacinio biuro vadovė Rūta Leitanaitė skaitė paskaitą apie Lietuvos
architektūrą Venecijos architektūros bienalėje rugsėjo mėn.
Jaunieji Lietuvos muzikos atlikėjai dalyvavo tarptautiniuose projektuose: smuikininkė Ūla Klebanovaitė
dalyvavo asociacijos „Junges Musikpodium“ surengtuose koncertuose Veneto regione bei tobulinosi
meistriškumo klasėse. Tarptautiniame džiazo festivalyje Romoje koncertavimo jaunimo džiazo grupė „In
Search“.
Pasaulio jaunimo orkestre šiais metais grojos trys jaunosios atlikėjos iš Lietuvos - Vidmantė Andriūnaitė
(altas), Anna Kasperovič (smuikas), Salva Marija Lukoševičiūtė (smuikas). Jos dalyvavo festivalyje „Musica
Riva Festival“ Riva del Garda mieste.
Vilniaus Šiuolaikinio meno centro kuratorė Monika Lipšic stažavosi Romoje šiuolaikinio meno sklaidą
vykdančioje organizacijoje „Nomas foundation“, o Vilniuje lankėsi šios organizacijos atstovė Ilaria Gianni.
Rugsėjo 9 d. San Miniato miestelyje Italijos Toskanos regione buvo pristatytas jaunos Bolonijos teatro
trupės „Gli Incauti“ sukurtas spektaklis „Madagaskaras“ pagal Mariaus Ivaškevičiaus pjesę, po kurio įvyko
ir susitikimas su pjesės autoriumi. Spektaklis buvo pristatomas San Miniato festivalio „Šiuolaikiniai
scenarijai“, vykusio rugsėjo 6-9 d., metu. Festivalio tikslas – išsamiau supažindinti bei skleisti italų bei kitų
šalių šiuolaikinę dramaturgiją.
3.1.5 Kultūros atašė JAV
saksofonininko Liudo Mockūno ir kompozitoriaus Artūro Bumšteino pasirodymas 11-ame
eksperimentinės muzikos festivalyje „Sonic Circuits“ Vašingtone rugsėjo mėnesį.
Spalio mėnesį LR ambasadoje Vašingtone surengta Vilniuje gimusio tapytojo Samuelio Bako paroda. Ši
paroda buvo 2012 m. LR ambasadoje Vašingtone rengiamos Lietuvos žydų genocido aukų atminimo ir
Vilniaus geto likvidavimo 69-ųjų metinių minėjimo programos dalis. Paroda surengta bendradarbiaujant
su LR užsienio reikalų ministerija, Valstybiniu Vilniaus Gaono žydų muziejumi ir S. Baką atstovaujančia
Bostono galerija „Pucker“. Parodos tikslas – pristatyti Litvakų kultūros ir dailės centro Vilniuje steigimo
idėją.
Lapkričio 1 – 10 d. šokio teatras „Dansema“ dalyvavo „Kids Euro 2012“ festivalyje, kurio metu pristatomi
vaikams ir jaunimui skirti kūriniai iš 27-erių Europos Sąjungos narių valstybių. Vašingtone, prestižinėje JAV
teatro scenoje, Džono F. Kenedžio centre pirmą kartą pristatytas Lietuvos šiuolaikinis šokis – parodytas
šokio teatro „Dansema“ spektaklis „Pasaulio sutvėrimas“. Bendradarbiaujant su Čikagos lietuvių
bendruomene šis spektaklis lapkričio 10 d. taip pat parodytas Čikagos šeštadieninėje lituanistinėje
mokykloje.
JAV Kongreso bibliotekoje ir LR ambasadoje Vašingtone įvyko Kanadoje gyvenančios lietuvių kilmės
rašytojos Julijos Šukys knygos „Epistolophilia: writing the life of Ona Šimaitė” pristatymas (knygą 2012 m.
išleido University of Nebraska Press, Linkoln&London). Šis knygos pristatymas – 2012 m. LR ambasadoje
Vašingtone rengiamos Lietuvos žydų genocido aukų atminimo ir Vilniaus geto likvidavimo 69-ųjų metinių
minėjimo programos dalis. Rašytojos Julijos Šukys knyga skirta Onai Šimaitei (1894-1970), žinomai
kultūros veikėjai, buvusiai Vilniaus universiteto bibliotekos darbuotojai, Vilniaus geto žydų gelbėtojai.
Knygoje publikuojami O. Šimaitės laiškai, dienoraščiai ir nuotraukos. 1966 m. Jeruzalėje įsikūrusi Yad
Vashem institucija Onai Šimaitei, vienai iš pirmųjų lietuvių, suteikė Pasaulio tautų teisuolės vardą.
Lapkričio 26 d. knyga buvo pristatyta Tarptautiniame Woodrow Wilson institute Vašingtone, lapkričio 28
d. - Niujorke įsikūrusiame YIVO Žydų tyrimo institute.
3.1.6 Kultūros Atašė Jungtinėje Karalystėje
Eimunto Nekrošiaus teatras „Menofortas“ pirmąkart dalyvavo Londono festivalyje „World Globe
Theatre“, kurio metu supažindinama su Šekspyro kūryba. Spektaklis „Hamletas“ buvo atliktas 3 kartus
Šekspyro teatre „The Globe“ Londone.
Didžiosios Britanijos žiniasklaidos dėmesio sulaukė Liverpulio bienalės metu eksponuota Audriaus Bučo ir
Valdo Ozarinsko instaliacija „Juoda pagalvė“.
Fotomenininko Antano Sutkaus fotografija pristatyta tarptautinėje parodoje, eksponuotoje Londono
Olimpinių žaidynių metu.
Menininkas Darius Mikšys dalyvavo eksperimentiniame projekte Londono jaunimui „Wide Open School.“
Londono animacijos festivalyje parodyta lietuviškos animacijos programa.
Gruodžio mėnesį Londone organizuotas renginių ciklas, skirtas Lietuvos žydų kultūrai, istorijai „No Simple
Stories II: Lithuanian Jewry in historical perspective“. Jo metu Londono universiteto koledže vyko
mokslininkų konferencija „Jews and non-Jews in Lithuania: Coexistence, Cooperation, Violence“,
pristatytos naujos žydų tematika išleistos knygos. Londono Sandy's Row sinagogoje koncertavo
akordeonistas Martynas Levickis ir violončelininkas Abe McWilliams.
Vilniuje dėl lietuviško šiuolaikinio meno pristatymo lankėsi Birmingemo galerijos IKON direktorius
Jonathan Watkins, Pavillion meno erdvės direktorė Gillian Park.
3.1.7 Kultūros atašė Kaliningrade (Rusijos federacija)
Daugiausia lėšų skirta birželio mėnesį Kaliningrado asmenybių komunikacijos centre eksponuotai Martos
Vosyliūtės kūrybos parodai „Nida ir kiti demonai“ bei Šiaulių berniukų ir jaunuolių choro „Dagilėlis“
koncertui spalio 1 d. Pastarasis koncertas susilaukė ypatingai teigiamų Kaliningrado srities filharmonijos
vertinimų. Jis vyko Kaliningrado kamerinio orkestro 20-mečio proga.
Didelio pasisekimo susilaukė ir Panevėžio menininkų Remigijaus Kriuko ir Indrės Stulgaitės -Kriukienės
stiklo kūrinių paroda.
Kaliningrado rašytojų sąjungos kvietimu Kaliningrade lankėsi rašytojai Tomas Venclova, Antanas A.
Jonynas.
Tarptautinio šokio festivalio žiuri dirbo šokio ekspertė Vita Mozūraitė.
Vargonų muzikos festivalyje dalyvavo jaunieji atlikėjai Karolina Juodelytė ir Vytenis Gurstis.
3.1.8 Kultūros atašė Rusijos federacijoje
Jurgio Baltrušaičio namuose liepos 9 d. įvyko Valstybės dienai skirtas koncertas, kuriame grojo
smuikininkė Dalia Dėdinskaitė ir violončelininkai Gleb Pyšniak bei Ole Christian Haagengrud.
Spalio mėnesį Jurgio Baltrušaičio namuose koncertavo pianistas Kasparas Uinskas.
Eksperimentinės muzikos atlikėjas Gintas Kraptavičius dalyvavo tarptautiniame eksperimentinės muzikos
festivalyje „Noise and Fury“.
LMTA studentai dalyvavo tarptautiniame šokio festivalyje Sankt Peterburge, kur parodė A. Naginevičiūtės
spektaklį „Druska“ ir tarptautiniame mono spektaklių festivalyje „Solo“ Maskvoje, kur parodytas
spektaklis „Pamišėlio užrašai“.
3.1.9 Kultūros atašė Lenkijoje
Kovo 11 proga Varšuvos Karalių rūmuose įvyko Baltijos gitarų kvarteto koncertas.
Rugpjūčio mėnesį LR kultūros centre Varšuvoje veikė fotografijų paroda „Kadišas Lietuvos medinėms
sinagogoms“.
Rugsėjo 5 d. Krynica- Zdroj vykusio tarptautinio ekonomikos forumo metu koncertavo Kęstučio Vaiginio
džiazo kvartetas. Šiame tarptautiniame renginyje dalyvavo apie 2000 dalyvių ir 500 žurnalistų iš įvairių
šalių.
Kęstučio Vaiginio kvarteto koncertai taip pat surengti gruodžio mėnesį bendradarbiaujant su lietuvių
bendruomene Seinuose ir Punske, jie vyko palenkės džiazo klubuose ir Punsko kultūros namuose.
Prisidėta prie LNDT aktorės Birutės Marcinkevičiūtės spektaklių „Žodžiai smėlyje“ ir „Antigonė“
pristatymo monospektaklių festivaliuose Varšuvoje ir Torūnėje kovo ir lapkričio mėnesį. Čia taip pat
pristatyta L. Armonaitės knyga apie šią aktorę, išleista lietuvių, lenkų ir anglų kalbomis.
Prisidėta prie jaunųjų dizainerių dalyvavimo tarptautiniame dizaino festivalyje „Przetwory“.
Spalio 22 – 28 d. Lenkijoje lankėsi Lietuvos rašytojų, literatūros kritikų ir vertėjų delegacija. Spalio 22 d.
Varšuvos Literatūros namuose įvyko lietuvių literatūros vakaras. Gausiai susirinkusiems klausytojams, tarp
kurių buvo lenkų rašytojai, poetai, literatūros kritikai, vertėjai, akademinis jaunimas, žiniasklaidos
atstovai, savo kūrybą lietuviškai skaitė Gintaras Bleizgys, Herkus Kunčius ir Kornelijus Platelis, o vertimus į
lenkų kalbą – lietuvių autorių kūrybos vertėjai Zuzanna Mrozikowa ir Adam Pomorski. Spalio 23 d. lietuvių
rašytojai dalyvavo Lenkijos PEN centro organizuotoje apskritojo stalo diskusijoje. Vizito Varšuvoje metu
Lietuvos rašytojų delegacija taip pat susitiko su žurnalo „Literatura na świecie“ redaktoriumi Piotru
Sommeriu. Spalio 24 d. lietuvių rašytojų delegacija lankėsi Adomo Mickevičiaus literatūros muziejuje ir
susitiko su jo direktoriumi Jaroslaw Klejnocki. Lietuvių rašytojai taip pat lankėsi Lenkijos radijuje.
Krokuvoje jie dalyvavo Konrado literatūros festivalio renginiuose, Krokuvos knygų mugėje bei
konferencijoje „Kūrybingi miestai ir regionai: iššūkiai literatūros miestų bendradarbiavimui“. Lietuvos
rašytojų viešnagę Lenkijoje organizavo Lietuvos kultūros centras, Lenkijos PEN centras.
3.1.10 Kultūros atašė Prancūzijoje
Didelio dėmesio susilaukė Prancūzijos kultūros ir komunikacijos ministerijos inicijuotos programos
„Kelionė į Lietuvą” renginiai. Buvo išleistas specialus programos bukletas.
Garsių Lietuvos fotografijos meistrų (Antano Sutkaus, Svajonės ir Pauliaus Stanikų, Ramunės Pigagaitės,
Deimanto Narkevičiaus darbai) fotografijos paroda „Paryžius – Vilnius“ eksponuota Paryžiaus dailės
akademijoje bei Lietuvos nacionalinio muziejaus parengta XVI – XIII a. Lietuvos žemėlapių paroda,
eksponuota Prancūzijos nacionaliniuose archyvuose. Parengtas šios parodos katalogas.
Gegužės mėnesį programos rėmuose taip pat vyko Vilniaus ir Paryžiaus moksleivių chorų koncertai kartu
su Excellence France orkestru Paryžiuje ir Vilniuje. Koncerto programoje skambėjo specialiai šia proga
sukurta oratorija ,,Eglė – žalčių karalienė‘‘, atlikta lietuvių ir prancūzų kalbomis.
Paryžiaus centre esančioje Šv. Magdalenos bažnyčioje eksponuota Kęstučio Stoškaus fotografijų paroda
„Senasis Vilnius“.
Puikių atsiliepimų prancūziškoje spaudoje susilaukė spalio 6 d. Svajonės ir Pauliaus Stanikų parengta
instaliacija „Darbininkas, valstietė ir erelis“ Paryžiaus festivalyje „Nuitblanche“. Ši instaliacija veikė
Paryžiaus Trocadero sodų požeminėje perėjoje.
Prisidėta prie Kauno fotomenininkų parengtų fotografijos parodų rugsėjo mėnesį Bovė miesto
nacionalinėje gobelenų galerijoje ir Grenoblio savivaldybėje. Čia parodyti A. Sutkaus, Stanionių, K.
Driskiaus, V. Luckaus, D. Stankevičiaus, M. Ažušilio, Mindaugo Kavaliausko ir Gintaro Česonio darbai.
Paremta birželio mėnesį Bretanės regione, Dinare veikusi Lietuvos jaunosios kartos tapytojų, VDA
studenčių Eglės Karpavičiūtės, Eglės Ulčinskaitės ir Kristinos Ališauskaitės tapybos darbų paroda,
prisidėta prie Prancūzijos lietuvių jaunimo sąjungos organizuotų lietuvių dienų.
Dėl 2013 m. Vilniuje, Nacionaliniame dailės muziejuje rengiamos A. Watteau graviūrų parodos iš Luvro
muziejaus fondų, Vilniuje lankėsi Luvro muziejaus kuratorius Pascal Torres.
Vilniuje, Nacionalinio dramos teatro „Showcase“ projekto metu lankėsi Šiaurės šalių literatūros ir meno
festivalio Boreales meno vadovas Jerome Remy.
Dalinai paremtos Klaipėdos kultūrų komunikacijos centre vykusios parodos „Prestižas“ kuratorių
Lorenzo Bruni, Julijos Čistiakovos kelionės į Lietuvą.
Skirta lėšų Jono Meko kelionei iš Niujorko į Paryžių į jo filmų retrospektyvą Paryžiuje, Georg Pompidou
Centre, skirta menininko 90 – mečiui. Retrospektyvos, vykusios 2012 m. lapkričio 30 – 2013 sausio 7 d.
metu publikai parodyti 65 J. Meko filmai. Jonas Mekas bendravo su žiūrovais Pompidou centre lapkričio
30 ir gruodžio 15 d. Šį projektą organizavo Pompidou centras bendradarbiaudamas su studijomis Re:Voir
ir Cine+, Potemkine Films, Editions Paris Expérimental galerija agnes b, Serpentine galerija Londone, LR
kultūros atašė Prancūzijoje.
3.1.11 Kultūros atašė Ukrainoje
Kovo mėnesį tarptautinio džiazo festivalio „Jednist“ baigiamajame koncerte Kijeve grojo saksofonininkas
Kęstutis Vaiginis.
Plataus atgarsio susilaukė lietuviško kino filmo „Tadas Blinda“ pristatymas Kijeve, kuriame dalyvavo filmo
aktorės Tatjana Liutajeva, Agnė Ditkovskytė ir režisierius Donatas Ulvydas.
Gegužės mėnesį Kijeve vyko „Lietuvos fotografijos dienos“, kurių metu surengtos Antano Sutkaus ir Vido
Biveinio darbų parodos, parodyti dokumentiniai filmai „Meninykai“, „Pažvelk tai Vilnius“ apie Lietuvos
fotografus. Šiame renginyje dalyvavo fotomenininkas Antanas Sutkus.
Charkove pristatytas Klaipėdos menininkų vizualiųjų menų projektas „Nesamo buvimas“.
Pagal kuratorių keitimosi programą Vilniuje lankėsi šiuolaikinio meno festivalio „Gogolfest“ vadybininkė
Ana Burdina.
Spalio 4-7d. Kijeve (Ukraina) parodų centre „Mysteckij Arsenal” –II-ajame Tarptautiniame Kijevo knygų
festivalyje „Knygų Arsenalas”(„Knyžnij Arsenal”), dailininkė ir knygų vaikams rašytoja Sigutė Ach vedė
kūrybiškumo lavinimo seminarus Ukrainos vaikams (1.956 Lt). Kelerius metus vykstantis Lietuvos ir
Ukrainos iliustruotojų ir vaikų knygos puoselėtojų bendradarbiavimas jau skina pirmuosius tikrai gražius
vaisius: pora Ukrainos leidyklų džaugiasi Sigutės Ach ir Kęstučio Kasparavičiaus knygelėmis ukrainų kalba,
o Lietuvos skaitytojai 2012 metų Vilniaus Knygų mugėje turėjo galimybę susipažinti su Ukrainos knygos
menininkų delegacija ir paskaityti jau lietuvių kalba išleistą garsios Ukrainos rašytojos ir radio laidų
vedėjos Lesios Voroninos knygą vaikams „Superagentas 000”.
Lapkričio 13 dieną Lietuvos ambasada Ukrainoje surengė iškilmingą lietuvių poeto Maironio gimimo 150-
ųjų metinių minėjimą Kijevo Nacionalinio Taraso Ševčenkos Universiteto Filologijos Institute (5.790
Lt). Ceremonijos metu Lietuvos ambasadorius Ukrainoje Petras Vaitiekūnas ir Universiteto rektorius
Leonidas Guberskis Universiteto Filologijos instituto pagrindiniame fasade atidengė skulptoriaus Leono
Pivoriūno sukurtą memorialinę lentą su bareljefu, kurioje lietuvių ir ukrainiečių kalbomis įrašyta: „JONAS
MAČIULIS-MAIRONIS (1862-1932), lietuvių poetas, dvasininkas ir tautinio atgimimo veikėjas 1883-1884
m. studijavo Kijevo universitete”. Memorialinės lentos Maironiui atidengimo iškilmėse dalyvavo Kijevo
lietuvių bendrijos nariai, Kijevo universiteto studentai ir profesūra, verslo, žiniasklaidos atstovai.
Ceremonijos metu susirinkusiems svečiams poetinę muzikinę kompoziciją, sukurtą specialiai šiai progai,
atliko dainininkė Skaidra Jančaitė ir Kijevo lietuvių bendrijos choras.
3.1.12 Kultūros atašė Vokietijoje
Didžiausio atgarsio susilaukė pirmą kartą Berlyne surengta lietuviško šiuolaikinio šokio savaitė, kurios
metu parodyti spektakliai „Taip“, „Salamandros sapnas“, „Sibilė“. Renginys vyko vienoje žinomiausių
Vokietijoje šokio erdvių Doc 11 spalio 25 – 28 d.
Vokietijoje jau žinomas rašytojas Sigitas Parulskis dalyvavo diskusijose Leipcigo knygų mugėje ir
Brandenburgo vartų skaitymuose Berlyne kovo mėnesį.
ES atstovybėje Berlyne pristatyta vokiečių k. išleista L. Donskio knyga „Galios beletristika“.
Prisidėta prie Lietuvos architektų parodos Hamburge gegužės mėnesį, jaunųjų aktorių dalyvavimo teatro
festivalyje TransEuropa Hildesheime, jaunųjų menininkų projekto „Migruojančios dailės akademijos“
pristatymo Kaselio Bienalėje.
Bendradarbiaujant su Brėmeno lietuvių bendruomene, publikai pristatytas teatro spektaklis „Tėviškės
projektai“.
Hamburge surengta Lidos Dubauskienės grafikos paroda.
Vilniuje, Nacionalinio dramos teatro organizuojamo teatro projekto „Showcase“ metu lankėsi teatro
festivalio Nordwind direktorė Riccarda Ciontos.
Spalio 24 d. Brėmeno miesto bibliotekoje, spalio 26 d. Hamburgo lietuvių bendruomenės namuose, spalio
27 d. Lietuvos ambasadoje Berlyne ir spalio 31 d. Kreuzbergo bibliotekoje Berlyne su vaikais skaitė, piešė
ir kūrė knygų pasakojimų pasaulį lietuvių rašytojai ir iliustratoriai Sigutė Ach ir Kęstutis Kasparavičius.
Susitikimų metu šių autorių tekstai buvo skaitomi lietuviškai ir vokiškai. Pristatytos dvi vokiškai išleistos
Kęstučio Kasparavičiaus knygos. Renginius organizavo LR kultūros atašė Vokietijoje Gabrielė Žaidytė
bendradarbiaudama su Brėmeno ir Hamburgo lietuvių bendruomenėmis, Berlyno šeštadienine mokyklėle,
Kreuzbergo biblioteka, Brėmeno valstybine biblioteka.
Lapkričio 21 d. LR ambasadoje Berlyne vyko dvikalbio leidinio: Teodoro Lepnerio „Prūsų lietuvis“,
parengto Lietuvos istorijos institute pagal Berlyno Valstybinėje bibliotekoje saugomą rankraštį,
pristatymas. Renginyje dalyvavo knygos rengėja ir vertėja Vilija Gerulaitienė. Šį renginį LR ambasada
Vokietijoje organizavo bendradarbiaujant su Vokietijos kultūros forumu Rytų Europai ir Lietuvos istorijos
institutu.
Lapkričio 23 d. LR ambasadoje Berlyno mokyklų mokiniams buvo pristatyta lietuviška pasaka „Eglė žalčių
karalienė“, dalyvaujant vertėjai Vilijai Gerulaitienei. Mokiniai sužinojo apie Lietuvą, gintarą, ragavo
tradicinių Lietuvos meduoliukų-grybų, žiūrėjo multiplikacinį filmą „Gintarinė pilis“, o namo išsinešė
Lietuvos mokinių kiekvienam asmeniškai adresuotas rankų darbo atvirutes, Virginijos ir Kazimiero Mizgirių
dovanotus gintaro gabaliukus ir rinkinį Lietuvos Turizmo departamento išleistų bukletų apie Lietuvą.
Pirmą kartą lietuviška pasaka tapo gerai žinomų ir populiarių Berlyno pasakų dienų programos dalimi.
Berlyno pasakų dienos šiais metais vyko jau 23 kartą. Šių metų dienų pagrindinė tema – Brolių Grimų
pasakos: taip paminėtas pirmojo Brolių Grimų „Vaikų ir namų pasakų“ (Kinder und Hausmärchen) leidimo,
kuris buvo išspausdintas Berlyne, 200 metų jubiliejus.
3.2 LR KULTŪROS ATAŠĖ UŽSIENYJE PROJEKTAI „GLOBALI LIETUVA”
2012 m. surengta 10 renginių bendradarbiaujant LR kultūros atašė, lietuvių bendruomenėmis ar užsienyje
gyvenančiais lietuvių menininkais.
2012 m. gegužės 26 d. Krasnojarsko kultūros ir istorijos centro rūmuose iškilmingai paminėtas
Krasnojarsko regioninės lietuvių tautinės kultūrinės autonomijos „Lietuva“ 20-metis. Šventėje dalyvavo
LR užsienio reikalų ministerijos Užsienio lietuvių departamento direktorius Arvydas Daunoravičius, LR
ambasados Rusijos Federacijoje diplomatai, o taip pat Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo
centro generalinė direktorė T. Burauskaitė. Į Krasnojarsko lietuvių šventę taip pat atvyko svečiai iš
tolimųjų Rusijos regionų – Komi Respublikos lietuvių bendruomenės pirmininkas Andrius Stakionis,
Altajaus krašto lietuvių kultūros draugijos pirmininkė Irina Koričko, Tomsko lietuvių kultūros bendrijos
pirmininkė Svetlana Jarumbavičiūtė. Minint bendruomenės 20-metį gegužės 24-27 d. Krasnojarske vyko
Lietuvos kultūros pristatymo renginiai – eksponuojama paroda, skirta M.K.Čiurlionio 100-sioms mirties
metinėms, vyko XIV-XIX a. lietuviškų tautinių kostiumų paroda, koncertavo kompozitorė ir vokalistė Eglė
Sirvydytė. Krasnojarske vykstančiame kino festivalyje viešėjo filmo „Mano mažytė žmona“ pagrindinio
vaidmens atlikėja – aktorė Eleonora Koriznaitė. Šis režisieriaus Raimundo Banionio 1984 m. sukurtas
filmas buvo demonstruojamas Lietuvos kino vakaro metu.
Gegužės 30 – liepos 9 d. LR ambasados kultūros centre Varšuvoje vyko dailininko Stasio Eidrigevičiaus
paroda „Stasio plakatas. Lietuva. Lenkija. Pasaulis“. Parodoje pristatyta per 50 plakatų ir vienas
paveikslas – „Smolenskas. 2010.04.10“. Šie plakatai sukurti Lietuvoje, Lenkijoje, Prancūzijoje, Japonijoje ir
kitose pasaulio šalyse vykstantiems renginiams įamžinti. Daugelis jų yra pelnę svarbiausius tarptautinių
konkursų ir plakato bienalių apdovanojimus. Naujausias S. Eidrigevičius tapybos darbas – didelio formato
paveikslas „Smolenskas. 2010.04.10“ – tai menininko refleksija Smolensko katastrofos, kurioje žuvo
Lenkijos Respublikos Prezidentas ir daugelis žymių politikų, tema. S. Eidrigevičiaus paroda „Stasio
plakatas. Lietuva. Lenkija. Pasaulis“ Lietuvos kultūros centre buvo įtraukta į 23 Tarptautinės plakatų
bienalės Varšuvoje renginių sąrašą.
Birželio 15 – 17 d. Viesbadeno muziejuje Schaufenster Stadtmuseum buvo pristatyta Jono Meko
fotografijų paroda ir premjerinė kino programa „Remineszencen aus Deutchland” (Prisiminimai iš
Vokietijos) (2.504 Lt). Kino filme „Prisiminimai iš Vokietijos“ rodomas 1944 – 1949 m. J. Meko gyvenimo
laikotarpis, kuomet jis buvo priverstinis darbininkas karo belaisvių stovykloje, vėliau – kaip žmogus be
vietos DP stovykloje. Parodoje eksponuotos nuotraukos iš 1945 – 49 m. laikotarpio. Paroda Viesbadeno
muziejuje veikė kelis mėnesius. Viesbadene taip pat parodytas J. Meko filmas „Zefiro Torna arba scenos
iš Jurgio Mačiūno gyvenimo“. Šį projektą organizavo Jono Meko vizualiųjų menų centras, Viesbadeno
miesto savivaldybė, Viesbadeno miesto Schaufenster muziejus, Viesbadeno kino teatras Kaligari, Vilniaus
miesto savivaldybė, LR kultūros atašė Vokietijoje.
Spalio 2 d. Briuselyje, Lietuvos nuolatinėje atstovybėje ES įvyko tradicinis, jau penktasis, Rudens
poezijos vakaras. Jo dalyviai – trijų literatūros kartų atstovai Kęstutis Navakas, Agnė Žagrakalytė ir Akvilė
Žilionytė. Vakaro svečius sveikino ambasadorius, Lietuvos nuolatinis atstovas ES Raimundas Karoblis.
Rašytojai skaitė bei komentavo savo eilėraščius ir esė, pasakojo apie kūrybos procesus, diskutavo su
klausytojais apie rašytojo ir skaitytojo dialogą. Vakare buvo pristatytos visų trijų autorių knygos,
sulaukusios Belgijos lietuvių bendruomenės susidomėjimo. Renginį vedė poetas ir publicistas Sergejus
Kanovičius. Rudens poezijos vakarą organizavo LR kultūros atašė Lietuvos nuolatinėje atstovybėje ES,
bendradarbiaujant su Belgijos lietuvių bendruomene ir Tarptautinių kultūros programų centru.
Spalio 24 d. Brėmeno miesto bibliotekoje, spalio 26 d. Hamburgo lietuvių bendruomenės namuose,
spalio 27 d. Lietuvos ambasadoje Berlyne ir spalio 31 d. Kreuzbergo bibliotekoje Berlyne su vaikais
skaitė, piešė ir kūrė knygų pasakojimų pasaulį lietuvių rašytojai ir iliustratoriai Sigutė Ach ir Kęstutis
Kasparavičius. Susitikimų metu šių autorių tekstai buvo skaitomi lietuviškai ir vokiškai. Pristatytos dvi
vokiškai išleistos Kęstučio Kasparavičiaus knygos. Renginius organizavo LR kultūros atašė Vokietijoje
Gabrielė Žaidytė bendradarbiaudama su Brėmeno ir Hamburgo lietuvių bendruomenėmis, Berlyno
šeštadienine mokyklėle, Kreuzbergo biblioteka, Brėmeno valstybine biblioteka.
Spalio 27 d. Hamburge vyko Hamburgo lietuvių vokiečių draugijos „Litart“ renginys skirtas kultūros
sklaidai ir lino dirbinių pristatymui. Renginyje apie savo kūrybą pasakojo dizainerė Jolanta Rimkutė,
pristatytos 2 lino dirbinių parodos. Koncertavo kanklininkė Kristina Slyžiūtė, pianistė Daiva Velminskaitė.
Lapkričio 8 – 9 d. Lietuvos Respublikos ambasada Kopenhagoje kartu su Aarhus universitetu, kuriame
mokosi daugiau nei 300 studentų iš Lietuvos, surengė „Lietuvių dienas Aarhus universitete“. Renginio
dalyvius ir svečius pasveikino Aarhus universiteto Verslo ir socialinių mokslų fakulteto dekanas prof. S.
Hylleberg ir Lietuvos Respublikos ambasadorius Danijoje V. Pinkus. Pirmąją renginio dieną koncertavo
muzikos grupė „KeyMono“, drabužių kolekciją pristatė „LT Identity“, buvo atidaryta Danijoje
studijuojančių studentų iš Lietuvos fotografijų paroda. Antrosios renginio dienos metu paskaitas Aarhus
universiteto studentijai skaitė Europos Parlamento narys prof. L. Donskis (tema „Identity and Dilemmas of
Small Nations in the EU – A Lithuanian perspective”), Generolo J. Žemaičio Lietuvos karo akademijos
prorektorius prof. V. Rakutis (tema ”Information Wars – Fights for the Lithuanian Mind. Experiences from
a small country between two spheres of interests”), Aarhus universiteto profesūra – L. Johannsen ir K. H.
Pedersen. Vyko diskusija su Aarhus universiteto studentais Lietuvai aktualiais politiniais, ekonominiais ir
kitais klausimais.
Lapkričio 10 d. šokio teatro „Dansema“ spektaklis „Pasaulio sutvėrimas“ parodytas Čikagos
šeštadieninėje lituanistinėje mokykloje. Spektaklio choreografė Birutė Banevičiūtė, šokėjai Giedrė
Subotinaitė, Indrė Bacevičiūtė ir Mantas Stabačinskas. „Dansema“ dalyvavo „Kids Euro 2012“ festivalyje,
kurio metu pristatomi vaikams ir jaunimui skirti kūriniai iš 27-erių Europos Sąjungos narių valstybių.
Dailininkė Sigita Abramavičienė dalyvavo Londone lietuvių mokytojų seminare lapkričio 16 – 19 d., kurį
organizavo Londono lietuvių bendruomenė. Čia ji pravedė kūrybiškumo ugdymo pamokas lietuvių
mokytojams.
3.3 LR KULTŪROS ATAŠĖ INICIJUOTI PROJEKTAI PAGAL PAPILDOMĄ FINANSAVIMĄ
Pagal papildomas paraiškas skirta 75.400 Lt šiems LR kultūros atašė inicijuotiems projektams: 35.000 Lt
Jono Meko kūrybos pristatymui – parodai Serpentine galerijoje Londone ir 30.000 Lt Lietuvos dalyvavimui
keturšaliame projekte Romoje „Gintaro žemių šviesa: nuo Baltijos iki Viduržemio jūros“, 45.400 Lt
dalyvavimui Turino dizaino mugėje „Operae” .
3.3.1 Jono Meko kūrybos pristatymas – paroda Serpentine galerijoje Londone
Jono Meko kūrybos paroda veikė vienoje garsiausių Londono galerijų Serpentine nuo gruodžio 5 dienos iki
2013 metų sausio 27 dienos. Šia proga Britų filmų institutas (BFI) gruodžio 6-16 dienomis ir sausio 5-26
dienomis rodė Jono Meko filmų retrospektyvą. Gruodžio 12 dieną Serpentine galerijoje įvyko išskirtinis Jono
Meko ir jo draugų Daliaus Naujokaičio, Augustino Varkalio, Pip Chodorov, Jonathon Haffner, Lionel „Fox“
Magal, Jack Northover, Kenny Wollesen ir Giuseppe Zevola kūrybos renginys. Vakaro metu buvo skaitoma
poezija, skambėjo muzika.
Jono Meko kūrybos pristatymą plačiai aprašė Jungtinės Karalystės žiniasklaida: pasirodė straipsniai
dienraščiuose „The Guardian“, „The Times“, „The Daily Telegraph“, „The Financial Times“, čia Jono Meko
paroda Serpentine galerijoje buvo rekomenduojama kaip viena geriausių Londone kalėdiniu laikotarpiu.
Serpentine galerija ir Britų filmų institutas pranešė, kad parodą ir filmus aplankė apie 50 000 žiūrovų.
Šis projektas surengtas Serpentine galerijai bendradarbiaujant su daugybe tarptautinių institucijų, įskaitant
LR ambasadą Londone.
3.3.2 Lietuvos dalyvavimas keturšaliame projekte Romoje „Gintaro žemių šviesa: nuo Baltijos iki
Viduržemio jūros“
Šį renginį organizavo Lietuvos Respublikos ambasada, bendradarbiaudama su Estijos ir Latvijos ambasadomis
Romoje bei Romos nacionaliniu etruskų muziejumi „Villa Giulia“. Lietuvos prisistatymo šiame renginyje
programą rėmė ir Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija.
Šį renginį globojo Italijos Respublikos prezidentas, Italijos Ministrų taryba, Italijos užsienio reikalų ministerija,
Lacijaus regionas, Romos provincija, Romos miesto savivaldybė.
Jis prasidėjo gruodžio 13 d. konferencija, skirta Gintaro keliui, kurioje pranešimą tema „Baltų kelias į antikinių
civilizacijų akiratį“ skaitė Vilniaus dailės akademijos prorektorius prof. Adomas Butrimas. Gruodžio 14 d.
atidaryta šiuolaikinės gintaro juvelyrikos paroda „Gintaras - nuo Baltijos jūros iki Etrūrijos“, kurioje kartu su
etruskų gintariniais papuošalais buvo eksponuoti ir lietuvių autorių Sigito Virpilaičio, Raimundo Padlecko,
Nerijaus Ermino, Vytauto Matulionio, Eglės Čėjauskaitės, Adolfo Šaulio ir Mari-Relo Šaulys, Jono Balčiūno,
Vaidilutės Vidugirytės, Birutės Stulgaitės, Žilvino Bautrėno, Joanos Noreikaitės, Ąžuolo Vaitukaičio kūriniai.
Lietuvių juvelyrikos parodą surengta bendradarbiaujant su Virginijos ir Kazimiero Mizgirių vadovaujama
„Gintaro galerija - muziejumi“. Ši paroda veikė iki 2013 m. kovo 5 d.
Gruodžio 14 d. veikė kūrybinė laboratorija vaikams, kuriai vadovavo dailininkai Sigutė Chlebinskaitė ir Marius
Jonutis. Joje buvo bandoma iliustruoti lietuvių gintaro legendas bei pasakas. Po kūrybinių laboratorijų vaikai
klausėsi režisierės ir aktorės Agnės Sunklodaitės kartu su kompozitoriumi Deividu Gnedinu specialiai
renginiui sukurto vaidinimo ir legendų apie gintarą.
Gruodžio 14 – 16 d. „Vila Giulia“ muziejaus erdvėse veikė labdaringa Baltijos šalių amatų mugė, kurioje
alerijos prekiavo gintaro papuošalais, keramika, tekstile, veltiniais. Dalis gautų pajamų paaukota Romos
asociacijai „Peter Pan Onlus“, globojančiai sunkiomis ligomis sergančius vaikus.
Gruodžio 15 d. Lietuvos turizmo departamento atstovė Indrė Šlyžiūtė skaitė pranešimą tema „Atraskite
Lietuvą kaip gintaro šalį“. Po Indrės Šlyžiūtės pristatymo gintaro ekspertas Rolandas Žalimas Romos publikai
pristatė praktinius unikalaus Baltijos jūros gintaro panaudojimo aspektus.
Gruodžio 15 d. pristatyta Marijos Gimbutienės italų kalba išleista knyga „Deivės civilizacija. Senosios Europos
pasaulis“ („La civiltà della Dea“), kurią išleido leidykla “Nuovi Equilibri“. Pristatyme dalyvavo Vilniaus dailės
akademijos prorektorius prof. Adomas Butrimas, leidyklos redaktorė Anna Saleppichi ir vertėja Mariagrazia
Pelaia.
Gruodžio 15 – 16 d. vyko Baltijos šalių folkloro muzikos koncertai. Lietuvai atstovavo folkloro grupė
„Kukumbalis“ iš Merkinės.
Šis trijų Baltijos šalių ambasadų surengtas projektas susilaukė didžiulio lankytojų dėmesio, o Italijos
Respublikos prezidentas jį išskyrė kaip puikų bendradarbiavimo pavyzdį visiems užsienio šalių
ambasadoriams Italijoje.
3.4 DALYVAVIMAS ES JAUNIMO ORKESTRO VEIKLOJE
Projekto pobūdis
Lietuva sumokėjo kasmetinį 5000 Eur mokestį už jaunųjų Lietuvos atlikėjų dalyvavimą Europos Sąjungos
jaunimo orkestre (ESJO). Šį orkestrą sudaro 140 jaunųjų muzikos atlikėjų iš 27 ES šalių.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
2012 m. pavasario ture ESJO orkestre grojo LMTA studentai: smuikininkė Ieva Sruogytė, klarnetistas Vytautas
Giedraitis. Šio turo repeticijos (kovo 26 – balandžio 6 d.) ir koncertai vyko balandžio 7, 8 d. Interlakene
(Šveicarija), o pagrindiniai turo koncertai JAV miestuose (Vašingtone, Niujorke, Bostone ir kt.) balandžio 13,
15, 18, 20, 22, 24 d.
2012 m. vasaros turo repeticijos vyko tradiciškai Italijoje, Bolcane, turo koncertai įvyko rugpjūčio 8, 18, 26,
27, 28 d. Italijoje, rugpjūčio 10, 13, 25 d. Vokietijoje, rugpjūčio 11 d. Austrijoje, rugpjūčio 20 d.
Nyderlanduose, rugpjūčio 23 d. Škotijoje. Specialus koncertas surengtas Londone vasaros Olimpiados metu.
2012 m. rudens ture dalyvavo naujam turui atrinkti dalyviai: smuikininkė Indrė Dromantaitė ir altistė Ugnė
Tiškutė. Į rezervinį sąrašą pateko smuikininkės Ana Kasperovič, Nadežda Ochrimenko, Žydrė Ovsiukaitė,
fleitistė Karolina Baleckaitė.
Perklausos dalyvavimui ESJO veikloje Lietuvoje vykdomos ESJO bendradarbiaujant su Lietuvos muzikos ir
teatro akademija. Dalyvavimas šiame projekte suteikia galimybes jauniesiems atlikėjams kelti meistriškumą
dirbant kartu su geriausias jaunaisiais Europos atlikėjais, dirigentais. ESJO koncertai vyksta prestižinėse
koncertų salėse, koncertus aplanko aukščiausi šalių pareigūnai (2012 m. rugpjūčio 20 d. koncerte dalyvavo
Nyderlandų Karalystės karalienė Beatričė.)
ESJO vykdo plačią sklaidą apie savo veiklą masinės informacijos priemonėse, socialiniuose tinkluose ir pan.
2012 m. orkestras pradėjo sklaidą Twitter, Facebook tinklais, jau anksčiau ši sklaida vykdoma per specialų
youtube kanalą (pvz. http://www.youtube.com/watch?v=pR5wTdMYZsc&feature=related) ir interneto
svetainėje http://www.euyo.org.uk/
VII. LITERATŪROS SKLAIDOS PROJEKTAI
4.1 TARPTAUTINĖ GETEBORGO KNYGŲ MUGĖ
Projekto pobūdis
Tarptautinių kultūros programų centras 2012 m. rugsėjo 27–30 d. dalyvavo tarptautinėje
Geteborgo knygų mugėje, Švedijos karalystėje, vienoje svarbiausių ir didžiausių knygų mugių šiaurės regione.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Geteborgo knygų mugės seminarų programai buvo atrinkti 2 pasiūlyti seminarai. Buvo diskutuojama
dviem temomis, kurias atrinko mugės organizatoriai. Viena jų skirta sovietų okupacijai ir lietuvių rezistencijai,
kuri Vakarams – dar tebėra neištyrinėta ir įdomi („Užgniaužtos praeities balsai papasakoja lietuvišką sovietų
okupacijos istoriją“). Kita gvildeno emigraciją iš rašytojos pozicijų – apie pastangas svetimoje kultūrinėje
terpėje išsaugoti savo tapatybę, kalbą, atmintį ir t.t. („Rašytojos emigrantės: tautinės tapatybės ieškojimas“).
Seminaruose kartu su 5 Lietuvos autoriais – Vytautu V. Landsbergiu (Lietuva), Jonu Öhmanu (Lietuva),
Rūta Šepetys (JAV), šiuo metu Londone gyvenančiomis Egle Paulina Pukyte ir Mari Poisson (Marija
Jurgelevičiene) bei Kipre gyvenančia Dalia Staponkute – dalyvavo ir žinomi Švedijos atstovai: Lundo
universiteto profesorius, Rytų Europos istorijos specialistas Kristianas Gerneris bei Stokholme gyvenanti
graikų kilmės žurnalistė, visuomenininkė, populiarių Švedijos ir Graikijos TV laidų vedėja, rašytoja Alexandra
Pascalidou.
Taip pat Geteborgo miesto gimnazijoje (Hvitfeldtska gymnasiet) vyko inscenizuotas literatūrinis
renginys, kuriame kartu su gimnazijos mokiniais dalyvavo Rūta Šepetys, Vytautas V. Landsbergis ir Jonas
Öhmanas. Spektaklio metu buvo skaitomos ištraukos įvairiomis kalbomis iš kovų dalyvių atsiminimų,
archyvinių dokumentų, laiškų, literatūrinių kūrinių (Rūtos Šepetys, V.V. Landsbergio ir kt.). Buvo panaudoti
kino kronikų bei filmų fragmentai, archyvinės nuotraukos. Renginio partneris Lietuvos ambasada Švedijoje ir
vertėjas, režisierius Jonas Öhmanas.
Geteborgo knygų mugėje, šalia Lietuvos stende eksponuojamų gražiausių lietuviškų knygų kolekcijos
(Kultūros ministerijos kuruojamo Knygos meno konkurso atrinktos laureatės), buvo pristatytos ir 2
elektroninės interaktyvios knygos: Vytauto V. Landsbergio knyga „Varlė bunkeryje“ ir Kęstučio
Kasparavičiaus „Braškių diena“. Taip pat, Nomedos Marčėnaitės, Linos Žutautės, Linos Dūdaitės ir Rasos Joni
el. knygų demo versijos. Vytauto V. Landsbergio knyga „Varlė bunkeryje“ kol kas pirmoji Lietuvoje tokiu
formatu išleista e-knyga, kurios tekstas yra praturtintas autentiška archyvine medžiaga, senomis
nuotraukomis, kino kronikų ištraukomis, garso įrašais, dainomis, piešiniais, brėžiniais ir pan. Visos trys
„Varlės bunkeryje“ versijos (lietuviška, angliška ir švediška) jau yra pasiekiamos iBookstore knygyne ir buvo
pristatytos mugės dienomis stendo svečiams bei gimnazijos moksleiviams. Knygos
platinamos:https://itunes.apple.com/us/book/grodan-i-bunkern/id575516339.
Kokybiniai projekto rezultatai
Lietuvos prisistatymas mugėje buvo sėkmingas, stendas sulaukė itin didelio mugės lankytojų
dėmesio. Elektroninės knygos ir Knygos meno konkurso kolekcija tapo stendo traukos centru. Tarptautinių
kultūros programų centro inicijuotas interaktyvių elektroninių knygų vaikams projektas (rengiamas su
Nextmedia.lt ir Apps Libri) leido šiuolaikines lietuvių iliustracijas ir vaikų literatūrą atskleisti per naująsias
medijas sekant šiandienines tendencijas pasauliniame leidybos sektoriuje. Suinteresuotiems leidėjams ar
knygynų atstovams buvo perduoti juos dominančių Lietuvos leidyklų kontaktai bei pagrindinė informacija
apie Lietuvoje veikiančias leidyklas bei jų veiklą. Dauguma suinteresuotų asmenų domėjosi vaikų ir jaunimo
literatūra, meno katalogais (kurie buvo eksponuojami stende). Pastebėtas lankytojų susidomėjimas lietuvių
literatūros vertimais į švedų kalbą, pavieniai mugės lankytojai domėjosi galimybėmis įsigyti leidinių apie
turizmą Lietuvoje, arba knygomis išleistomis į švedų kalbą. Todėl būtina atkreipti dėmesį į vertimų skatinimą į
švedų kalbą. Susitikimo metu su Latvijos ir Estijos atstovais buvo aptartos bendradarbiavimo galimybės:
bendri renginiai tarptautinėse knygų mugėse, taip pat, Baltijos knygų mugės problematika bei kaimyninių
šalių dalyvavimas Vilniaus knygų mugėje. Susitikime su mugės organizatoriais buvo kalbama apie tolimesnį
Lietuvos dalyvavimą mugėje.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Tarptautinę Geteborgo knygų mugę 2012 m. aplankė 99 136 unikalūs lankytojai, šiais metais
buvo pasiektas mugės renginių rekordas: 3446 renginiai mugėje (seminarai, diskusijos, knygų pristatymai ir
pan.), 2420 renginių dalyviai, mugėje svečiavosi daugiau kaip 60 rašytojų. Į Geteborgo knygų mugės
seminarų programą pateko ir lietuviškai tematikai skirti 2 seminarai, pristatyti 5 Lietuvos autoriai.
Mugės metu išplatinta 500 vienetų informacinių leidinių:
Katalogas The Most Beautiful Lithuanian Books
Katalogas The Best Lithuanian Books for Children 2000-2010
Lietuvių literatūros rinktinė Contemporary Lithuanian Women‘s prose
Lietuvių literatūros rinktinė Sex, Lithuanian Style (prose & Poetry)
Informacinis katalogas Literary Lithuania
Katalogas Contemporary Lithuanian Book Illustration: Illustrarium
Leidėjų asociacijos informacinė dalomoji medžiaga;
Informacinis leidinys apie Tarptautinių kultūros programų centro organizuojamus seminarus,
seminarų dalyvius Geteborgo knygų mugėje bei centro įgyvendinamą Lietuvių literatūros vertimų
skatinimo programą Seminars in Göteborg Book Fair 2012.
Tarptautinių kultūros programų centro stendui vieta (9 kv/m) buvo skirta tarptautinėje salėje, greta
Latvijos bei Estijos atstovų. Per 4 mugės dienas stendą dažniausiai lankė knygos meno specialistai,
bibliotekininkai, Švedijoje gyvenantys lietuviai, įvairių bendruomenių atstovai, knygynų darbuotojai bei
lankytojai, kurie domėjosi Lietuva bei šalies kultūra. Pavieniai mugės lankytojai dažniausiai domėjosi
galimybe įsigyti leidinius stende (pastaba: stende nebuvo prekiaujama leidiniais, nes buvo eksponuojamos
Knygos meno konkurso knygos laureatės, o ne leidyklų kolekcijos). Mugėje svečiavosi Lietuvos leidėjų
asociacijos vykdomoji direktorė bei trijų leidyklų atstovai (UAB „Apostrofa“, UAB „Flintas“, UAB „Alma
Littera“), kurie atstovavo savo autorius seminaruose ir susitikimuose su leidėjais.
Mugės metu buvo suorganizuoti susitikimai:
su Janis Oga, Latvijos literatūros centro direktoriumi bei Asta Trummel, Estijos kultūros ministerijos
atstove, kuruojančia leidybos ir literatūros sritį;
su Roger Thorp Tate Publishing, Londonas (leidėjas);
su The Reykjavik International literary festival organizatoriais;
su Birgitta Jacobsson Ekblom, Geteborgo knygų mugės atstove.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Informacija apie Tarptautinių kultūros programų centro, lietuvių autorių bei leidėjų dalyvavimą
tarptautinėje Geteborgo knygų mugėje buvo platinama interneto svetainėse: www.koperator.lt,
www.booksfromlithuania.lt, www.lzinios.lt, www.lrytas.lt, www.delfi.lt, www.balsas.lt, www.lla.lt,
www.kamane.lt, www.bernardinai.lt, www.alfa.lt, www.7md.lt. Po Geteborgo knygų mugės, sukurtas
išsamus Ryčio Zemkausko reportažas „Vieną kartą Geteborge” laidoje
„Alchemija”(http://vimeo.com/52020396). Lietuvoje buvo paruošti pranešimai spaudai prieš Geteborgo
knygų mugę ir išplatinti viešoje erdvėje, o po knygų mugės buvo paruoštas TV reportažas (žr.:
http://www.booksfromlithuania.lt/lt/node/10693). Taip pat mugės informacija apie Lietuvos pasirodymą
mugėje išplatinta ir Kultūros ministerijos kultūros atašė.
Projekto partneriai
Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras, Genocido aukų muziejus, Lietuvos
kino studija, leidykla „Dominicus Lituanus“ ir elektroninių knygų leidėjas „Apps Libri“.
4.2 TARPTAUTINĖS LONDONO IR FRANKFURTO KNYGŲ MUGĖS
Projekto pobūdis
Tarptautinės Londono (2012 m. balandžio 18-20 d.) ir Frankfurto knygų mugės ( 2012 m. spalio 10-13d.)
Kokybiniai ir kiekybiniai projekto rezultatai
Tarptautinės Londono knygų mugės metu (Jungtinė Karalystė) 2012 m. balandžio 18-20 d., Tarptautinių
kultūros programų centras bendradarbiaudamas su Lietuvos leidėjų asociacija, dirbo leidėjų stende ir
pristatė Tarptautinių kultūros programų centro informacinius leidinius. Taip pat, įvyko susitikimai su leidėjais:
John O’Brien, Dalkey Archive, Tony Ward and Angela Jarman, Arc Publications. Susitikimų metu buvo
aptartos realios bendradarbiavimo galimybės projektinėje veikloje. Taip pat, Tarptautinių kultūros programų
centras dalyvavo Literature Across Frontiers partnerių susitikme World centre. Susitikimo metu buvo
aptartos literatūros vertimų skatinimo programos: esama padėtis, poreikiai, ateities planai ir vizijos.
Tarptautinės Frankfurto knygų mugės metu, Tarptautinių kultūros programų centro darbuotojai dirbo
Lietuvos leidėjų asociacijos stende. Taip pat, kartu su kultūros atašė Vokietijoje dr. Gabriele Žaidyte dalyvavo
susitikime su Leipcigo knygų mugės atstovais, su kuriais buvo aptartas 2013 m. planuojamas Lietuvos
dalyvavimas Leipcigo mugėje. Komandiruotės metu įvyko susitikimas ir su organizacijos Literature Across
Frontiers partneriais, rengtame metiniame susitikime, jame buvo aptartos pastarųjų metų veiklos, daug
dėmesio skirta paskutinio pusmečio darbams, bei pasiruošimui finansinių ataskaitų pildymui ir pateikimui.
Projekto partneriai
Lietuvos leidėjų asociacija, Tarptautinė organizacija Literature Across Frontiers
4.3 LIETUVOS AUTORIŲ DALYVAVIMAS TARPTAUTINIUOSE LITERATŪRINIUOSE RENGINIUOSE IR
KNYGŲ MUGĖSE
Projekto pobūdis
Tarptautiniai literatūros renginiai ir knygų mugės
Kokybiniai ir kiekybiniai projekto rezultatai
2012 m. Tarptautinių kultūros programų centras finansavo 10 Lietuvos autorių keliones į įvairius
tarptautinius literatūros renginius.
Leipcigo knygų mugė
2012 m. kovo 15–18 d. Sigitas Parulskis, Laurynas Katkus, Marius Ivaškevičius, Markas Roduneris. Dalyvavo
diskusijose ir skaitymuose.
2012 m. kovo 21 d. Sigitas Parulskis dalyvavo Berlyno Brandenburgo Vartų skaitymuose kartu su vertėja
Claudia Sinnig.
Budapešto knygų mugė
2012 m. balandžio 19–22 d. Sigitas Parulskis ir Almantas Samalavičius. Dalyvavo S. Parulskio romano
„Murmanti siena“ vengriško leidimo pristatyme Budapešto knygų mugėje ir susitikimuose Budapešto
universiteto Baltijos studijų fakultete.
Jaroslavo Melniko knygos pristatymas Kijeve ir Lvove
2012 m. gegužės 16–18 d. Jaroslavas Melnikas pristatė geriausių savo kūrinių rinktinę ukrainiečių kalba
Телефонуй мені, говори зі мною (Skambink man, kalbėk su manimi).
Poezijos festivalis Berlyne
2012 m. birželio 1–9 d. Dalyvavo Gabrielė Labanauskaitė. Projektas „Renshi.eu“ – grandininio eilėraščio
kūrimas ir poetiniai-politiniai skaitymai.
Lietuvių literatūros skaitymai Lietuvos ambasadoje Prancūzijoje (Paryžiuje) ir Šveicarijoje
(Ženevoje, Luganoje)
2012 m. lapkričio 12–16 d. Skaitymuose dalyvavo Valdas Papievis, Jaroslavas Melnikas, Markas Roduneris.
Lietuvių literatūros skaitymai Italijoje (Pavijoje, Bolonijoje)
2012 m. lapkričio 20–23 d. Skaitymuose dalyvavo Danutė Kalinauskaitė ir Undinė Radzevičiūtė.
Projekto partneriai
Lietuvos kultūros atašė Italijoje, Vokietijoje, Ukrainoje, Prancūzijoje
4.4 13-OSIOS TARPTAUTINĖS VILNIAUS KNYGŲ MUGĖS KULTŪRINĖ PROGRAMA
Projekto pobūdis
Tryliktosios Tarptautinės Vilniaus knygų mugės/Baltijos knygų mugės 2012 m. vasario 21-24 d. kultūrinės
renginių programos rengimas ir finansavimas.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Tarptautinės Vilniaus knygų mugės „Atversk pasaulį” (2012 m.) kultūrinių renginių programą sudarė
įvairaus tipo renginiai: diskusijos, knygų pristatymai, susitikimai su autoriais, literatūros kūrinių skaitymai,
skaitymo skatinimo programos renginiai, įvairių konkursų nugalėtojų apdovanojimai, parodos ir kiti svarbūs
kultūriniai renginiai. Mugės organizatoriai išskyrė kelias kultūrinės mugės programos sritis: diskusijos, meno
parodos, knygos kino salė, kūrybinė studija „Tu gali sukurti studiją”.
Kokybiniai projekto rezultatai
Diskusijos: suorganizuotos 4 diskusijos - „Ar baltų laikas jau praeityje?“, „Ar demokratija reiškia moralės
nuosmukį?“, „Rašymas ant sienos: Lietuvos istorija pasauliui“, „Kritikus nušauna, tiesa? Kritiko(s) laisvės ir
priedermės“.
Kūrybinė studija. Kiekvienais metais organizuojama Sigutės Chlebinskaitės kūrybinė studija „Tu gali sukurti
knygą”. Studijos sumanytoja, grafikė, knygų iliustruotoja S. Chlebinskaitė su savo komanda 4 mugės dienas
dirba su vaikais - jie piešė, lipdė, spalvino žemėlapius, mokėsi spausdinti Brailio raštu, draugavo su studijos
svečiais – garsiais knygų iliustratoriais.
Knygos kino salė. Pradėjusi veikti pernai, šiemet kino salė pristatė 15 filmų. Knygos kino salės projektas
rengiamas bendradarbiaujant su užsienio šalių kultūros institutais Lietuvoje.
Meno parodos. 2012 m. mugėje buvo pristatyta 12 meno parodų.
Literatūriniai apdovanojimai - Jurgos Ivanauskaitės, Patriotų, verstinės knygos ir Bičiulių premijos, skelbiami
Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto rengiamo kūrybiškiausių knygų konkurso, „Metų knygos rinkimų“,
Knygos meno konkurso nugalėtojai.
Prie mugės tradicijų galima priskirti ir skaitymus, šiais metais mugėje buvo atidaryti Maironio skaitymo metai
– klasiko eiles skaitė vyriausybės nariai, aktoriai, rašytojai, kiti žinomi žmonės ir tiesiog – skaitytojai.
Mugės naujienos – bukinistų erdvė skirta mažiems knygynams bei keliaujantis tarptautinis jaunimo socialinis
projektas „Gyvoji biblioteka“. Šios bibliotekos lankytojas išsirenka „knygą“, gyvą žmogų, ir šnekučiuojasi su
juo, arba klauso to žmogaus pasakojamos istorijos. „Gyvoji biblioteka“ buvo populiari – jos lankytojams po
kelias valandas teko laukti norimos „knygos“, ugdančios toleranciją kitam, kitokiam.
Mugės užsienio svečiai
Rūta Šepetys (JAV) - romano „Tarp pilkų debesų“ autorė
Diana Gabaldon (JAV) – knygų serijos „Svetimšalė“ autorė
daugiau apie Rūtos Šepečio ir kitos JAV rašytojos Dianos Gabaldon viešnagę Vilniaus knygų mugėje skaitykite
http://www.booksfromlithuania.lt/lt/node/10501
Mate Matišićius (Kroatija) – knygos „Pomirtinė trilogija“ autorius
Etgar Keret (Izraelis) – knygos „Ilgintis Kisindžerio“ autorius
Stanislava Čiurinskienė-Nikolova (Bulgarija) - knygos „Second life. Gyvenimas tinkle” autorė
Pawel Huelle (Lenkija) – knygos „Mercedes-Benz“ autorius
Marina Achmedova (Rusija) – romano „Mirtininkės dienoraštis“ autorė
Maris Martinsonas (Latvija) – romano „Tyli naktis. Be cenzūros“ autorius
Lesia Voronina (Ukraina) – knygos vaikams ir jaunimui „Superagentas 000“ autorė
Robert Rowland Smith (Jungtinė Karalystė) – knygų „Pusryčiai su Sokratu“, „Prie vairo su Platonu“ autorius
David Foenkinos (Prancūzija) – romanų „Subtilumas”, „Ištikus laimei“ autorius
John Virapen (Gajana) – knygos „Šalutinis poveikis: mirtis“ autorius
Yasmina Khadra (Prancūzija) – romanų „Kabulo kregždės“, „Kerštas“, „Bagdado sirenos“, „Ką diena skolinga
nakčiai“ autorius.
Dr. Tomas Balkelis (Airija) – istorikas, dirbantis Karo studijų centre, Dublino kolegijos universitete Airijoje.
Monografijos „The Making of Modern Lithuania“ (Routledge, 2009) bei studijos apie Tado Blindos mitą
autorius. Jis domisi nacionalizmo, paramilitarizmo ir priverstinių migracijų temomis.
Kiekybiniai projekto rezultatai
Dalyvių skaičius - 250 kompanijų iš 9 šalių.
Mugės ekspozicinis plotas – 7179 kv.m.
Bendras mugės plotas (su renginių zonomis) – 11 780 kv.m.
Lankytojų skaičius – 60 200
Kultūrinių renginių skaičius – 380:
renginiai skirti vaikams - 70
meno parodų skaičius – 12
parodytų kino filmų skaičius - 15
diskusijų klubo renginiai - 4
apdovanojimo ceremonijos - 9
Mugės svečiai - 28 užsienio autoriai, dailininkai iš 14 šalių.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Informacija apie projektą skelbta „Litexpo“, „Tarptautinių kultūros programų centro“, įvairių Lietuvos
leidyklų bei kultūrinių leidinių interneto svetainėse, spaudoje, per televiziją ir radiją. Vilniaus knygų mugės
kultūrinių renginių programa (8000 vnt.) prieš mugę buvo nemokamai dalijama didžiuosiuose šalies
knygynuose, Vilniaus miesto bibliotekose, Litexpo parodų centre ir kt. viešose vietose. Informacijos apie
projektą sklaida viešojo informavimo priemonėse:
iš mugės buvo vykdomos tiesioginės Lietuvos televizijos ir Lietuvos radijo transliacijos;
prieš mugę buvo išleistas specialus tik jai skirtas laikraščio „15 minučių” numeris;
visą mugės kultūrinių renginių programą skelbė interneto dienraštis www.bernardinai.lt;
renginiai buvo plačiai nušviečiami spaudos leidiniuose;
mugės organizacinio komiteto nariai skleidė informaciją apie ją televizijos ir radijo laidose (LTV
„Panorama”, „Kultūra, įvairiose Lietuvos radijo, Žinių radijo ir kt laidose).
Prieš mugę, mugės metu ir po jos įvairiuose leidiniuose buvo paskelbta apie 200 su Vilniaus knygų muge
susijusių straipsnių.
Projekto partneriai
Lietuvos leidėjų asociacija ir UAB „Lietuvos parodų ir kongresų centras Litexpo.
4.5 VERTIMŲ RĖMIMO PROGRAMA
Vertimų skatinimo programos tikslas – skatinti lietuviškų arba su Lietuva susijusių tekstų (knygų,
leidinių) vertimus į užsienio kalbas. Šia programa siekiama skirti finansavimą užsienio šalių, ar, atskirais
atvejais, ir Lietuvos leidėjams imtis lietuviškų arba su Lietuva susijusių tekstų (knygų, leidinių) vertimų ir
leidimo į užsienio kalbas. Finansavimas skiriamas vertimų išlaidoms padengti. Taip pat, vertimų skatinimo
programa skirta finansuoti ir bandomuosius vertimus. Bandomųjų vertimų skatinimo konkurse gali dalyvauti
Lietuvoje arba užsienyje gyvenantys autoriai, rašytojai, vertėjai ir leidėjai. Skatinamas originaliosios, grožinės
kūrybos, vaikų literatūros, kultūros paveldo leidinių, humanitarinės mokslinės literatūros (filosofijos,
literatūrologijos, publicistikos, istorijos bei kitų sričių) tekstų ištraukų vertimas. Nuo 2001 m., kai pradėta
įgyvendinti ši programa, buvo paskatinta daugiau nei 140 lietuviškų knygų vertimų į daugiau nei 20 kalbų.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
2012 m. paskelbti 2 bandomųjų vertimų ir 2 vertimų skatinimo konkursai užsienio leidėjams bei vertėjams,
paremti 35 vertimai. Taip pat, įgyvendintas Tarptautinių kultūros programų centro projektas „Lietuvių
literatūros rinktinė „Social Change“, ir finansuoti 13 lietuvių autorių (proza, eseistika, dramaturgija) kūrinių
ištraukų vertimai. Bendradarbiaujant su britų leidėjais „Dedalus“, iš Vertimų skatinimo programos skirtas
finansavimas Almanto Samalavičiaus sudarytos lietuvių literatūros antologijos „The Dedalus book of
Lithuanian Literature“ 18 lietuvių autorių kūrinių ištraukų vertimams. Finansuotas K. Donelaičio poemos
„Metai“ (vertėja Carmen Caro) vertimas į ispanų kalbą, bendradarbiaujant su ispanų leidykla „Editorial
Renacimiento“. Parengti 31 lietuvių autorių biografijų ir atrinktų kūrinių anotacijų vertimai į anglų, rusų,
vokiečių ir prancūzų kalbas.
Rezultatai
Užtikrinti 17 lietuvių autorių kūrinių vertimai į įvairias užsienio kalbas ir leidyba. 2012 m. užsienio leidėjai
itin domėjosi Giedros Radvilavičiūtės, Tomo Venclovo, K. Donelaičio, Jurgos Ivanauskaitės, Jono Meko,
Kęstučio Kasparavičiaus, Vandos Juknaitės, Ričardo Gavelio kūryba.
Bandomųjų vertimų konkursui pateiktos 26 paraiškos, finansavimas skirtas 18 vertimų, knygų vertimų
konkursui pateiktos 23 paraiškos, finansavimas skirtas 17 leidėjų. Vertimų skatinimo programa parėmė
vertimus į 12 užsienio kalbų (vokiečių, rusų, lenkų, italų, prancūzų, švedų, anglų ir kitas kalbas). Apie
Tarptautinių kultūros programų centro įgyvendinamą Vertimų skatinimo programą informuojami leidėjai
susitikimų tarptautinėse knygų mugėse metu, taip pat bendradarbiaujant su organizacija Literature Across
Frontiers (tarptautinė organizacija, kurios šalys narės dalinasi informacija su kitų šalių institucijomis
turinčiomis panašias vertimų skatinimo programas). Informacijos sklaidai padeda ir lietuvių literatūros
vertėjai, kurie informuoja lietuviškų knygų leidyba besidominčius leidėjus apie galimybes gauti finansavimą
knygų vertimui. Taip pat, informaciją apie šią programą platinama visuose informaciniuose Tarptautinių
kultūros programų centro leidiniuose.
Vertimų sąrašas
Leidykla / Šalis Autorius. Kūrinys Vertėjas Kalba Planuojama
išleidimo data
1. Dalkey Archive Press /
JAV
Giedra Radvilavičiūtė.
Suplanuotos akimirkos.
Elizabeth Novickas Anglų 2013 m. gegužė
2. Matto Verlag /
Vokietija
Jonas Mekas. Semeniškių
idilės / Reminescencijos
Claudia Sinnig Vokiečių 2012 m. spalis
3. Państwowy Instytut
Wydawnyczy / Lenkija
Tomas Venclova. Vilniaus
Vardai
Beata Piasecka Lenkų 2013 m. birželis
4. Księgarnia
Akademicka / Lenkija
Zenonas Norkus.
Nepasiskelbusioji
imperija. Lietuvos Didžioji
Kunigaikštija
lyginamosios istorinės
imperijų socialogijos
požiūriu.
Katarzyna
Korzeniewska-
Wołek
Lenkų 2013 m. gruodis
5. Editions l‘Harmattan /
Prancūzija
17 lietuvių poečių eilių
antologija (sud. Diana
Sakalauskaitė)
Diana Sakalauskaitė Prancūzų 2012 m. birželis
6. Edizioni Joker/ Italija
Jurga Ivanauskaitė.
Ragana ir lietus
Pietro U. Dini Italų 2012 m. gruodis
7. Edizioni Joker / Italija Vladas Braziūnas.
Eilėraščių antologija
Pietro U. Dini Italų 2013 m.
8. Circè / Prancūzija Tomas Venclova.
Poezijos rinktinė
E. Garcia Abril Prancūzų k. 2013 m.
I ketvirtis
9. Antolog / Makedonija Ričardas Gavelis.
Vilniaus pokeris
Elizabeta
Bozhinoska
Makedonų
k.
2013 m.
spalis
10. Teatrino dei
Fondi_Titivillus
mostre editoria /
Italija
Marius Ivaškevičius.
Madagaskaras
Toma Gudelytė Italų k. 2013 m. pradžia
11. Ariel Förlag / Švedija Daiva Čepauskaitė.
Poezijos rinktinė
Liana Ruokytė-
Jonsson
Švedų k. 2013 m rugsėjis
12. Wydawnictwo
Pedagogiczne ZNP Sp.
z.o.o. / Lenkija
Vanda Juknaitė. Tariamas
iš tamsos. Pokalbiai su
vaikais
Zuzanna Mrozikowa Lenkų k. 2013 m.
I ketvirtis
13. Fakel Express /
Bulgarija
Herkus Kunčius.
Pijoko chrestomatija
Antoniya Pencheva Bulgarų k. 2013 m. gruodis
14. Lauku Avize / Latvija Vytautas Bubnys.
Balandžio plasdėjime
Daina Avotina Latvių k. 2012 m pabaiga
15. VšĮ „Actus Musicus“ /
Lietuva
Vilnius 1900-2012.
Naujosios architektūros
Gabrielė Gailiūtė
Rūta Leitanaitė
Anglų k. 2013 m. vasaris
gidas Redaktorius Joseph
Everatt
16. Samokat / Rusija Kristina Gudonytė.
Blogos mergaitės
dienoraštis
Aleksandra
Vasilkova
Rusų k. 2012 m.
pabaiga
17. Editorial
Renacimiento/Ispanija
Kristijonas Donelaitis.
Metai
Carmen Caro Dugo Ispanų k. 2013 m. vidurys
4.6 RAŠYTOJŲ IR VERTĖJŲ REZIDENCIJŲ PROGRAMA
Tęsdamas VšĮ „Lietuviškos knygos“ tradicijas, nuo 2011 m. Tarptautinių kultūros programų centras vykdo
rašytojų mainų programą kartu su Vokietijos Heseno žemės mokslo ir meno ministerija, Vysbadeno miestu ir
Heseno žemės literatūros taryba. Programoje gali dalyvauti Lietuvos ir Vokietijos rašytojai. Tarptautinis
kultūros programų centras paskelbė konkursą, kuriam paraiškas galėjo pateikti lietuvių autoriai,
pageidaujantys 2012 metų rudenį vykti vieno mėnesio stažuotei į Vysbadeno miestą Vokietijoje. Stažuotę
laimėjusiam rašytojui buvo suteiktos būtinos gyvenimo ir darbo sąlygos: butas Vysbadeno rašytojų namuose,
Klementino viloje, 1000 eurų stipendiją. Vertėjų rezidencijos programą įgyvendinta š.m. rudenį.
TKPC paskelbė ir konkursą 2 (dviejų) vertėjų atrankai: vertėjams, užsibrėžusiems įgyvendinti konkretų
projektą, susijusį su lietuvių literatūros vertimais. Atrinktiems vertėjams buvo apmokėtos kelionės išlaidos, 1
mėnesio dienpinigiai bei apgyvendinimo išlaidos Vilniaus miesto centre. Vertėjams, kurių viešnagė
planuojama 6 savaitėms, iš jų 2 savaites galėjo praleisti Rašytojų sąjungos poilsio viloje „Diemedis“.
Kokybiniai ir kiekybiniai projekto rezultatai
Rašytojų mainų programos konkurso stipendiją Vokietijoje buvo skirta rašytojui, eseistui Sigitui
Parulskiui. Rašytojui buvo suteiktos galimybės susitikti su Heseno žemės literatūrine bendruomene bei
žiniasklaida, jis galėjo dalyvauti literatūros vakaruose, skaitymuose ar kūrybinėse dirbtuvėse. Viešnagės metu
rašytojas turėjo parašyti pranešimą-reportažą, apsakymą ar esė, atspindintį Vokietijoje patirtus įspūdžius.
Į Lietuvą atvyko žinoma Vokietijos dramaturgė Ulrike Syha. Viešnagės metu dramaturgei buvo
sudarytos sąlygos apsilankyti Vilniuje veikiančių teatrų spektakliuose, taip pat, festivalio „Sirenos“
spektakliuose. Taip pat, bendradarbiaujat su Vilniaus universitetu, buvo suorganizuotos Ulrike Syha paskaitos
studentams Humanitarinių mokslų fakultete, Literatūros katedroje bei Filologijos fakultete, Vokiečių
filologijos katedroje. Dramaturgė viešėjo ir Rašytojų sąjungos poilsio viloje „Diemedis“.
Vertėjų rezidencijos programos konkursą laimėjo vertėja Alina Kuzborska iš Lenkijos ir Klemen Pisk iš
Slovėnijos. Alina Kuzborska – literatūrologė, dėstytoja, vertėja. Šešių savaičių stažuotės Lietuvoje (Vilniuje)
metu vertėja užsibrėžė įgyvendinti kelis vertimus:
1. Tomas Venclova: Amerikos pokalbiai (transkripcijos) – spausdins Zeszyty Literackie, Varšuva, Lenkija;
2. Dabartinių lietuvių autorių vaikiška poezija (V.V. Landsbergis, Julius
Keleras, Toleina Auma, Rasa Kutkaitė ir kt.) – e-Knygos projektas, Darius Vosylius, iKalvis;
3. Alfonsas Jonas Navickas: Eilėraščių ciklas apie Kristijoną Donelaitį – paskelbtas leidinyje „Gintaro
lašai“, Klaipėda (artėjančio K. Donelaičio Jubiliejaus proga);
4. Eugenijus Ališanka: poezijos rinktinė „Jeigu“ 2011, manuskriptas.
Klemen Pisk – slovėnų rašytojas, vertėjas. Kaip poetas slovėnų literatūrinėje scenoje pasirodė su
pirmuoju poezijos rinkiniu Labas vakaras (1998), toliau sekė Visoko in nagubano prapočelo (Aukšta ir
susiraukšlėjusi pirmapradė priežastis, 2000) ir Mojster v spovednici (Meistras klausykloje, 2002). Rinktinė
poezija versta į lenkų (Tych kilka słów, 2005) ir slovakų kalbas (Pustovník a vlk, 2009); taip pat rašo ir radijo
pjeses – Lahko noč, Matija Čop (Labanakt, Matija Čop, 1998), noveles – Pihalec (Pūtėjas, 2007). Novelė Džizo
(Džizas) buvo Laimos Masytės išversta į lietuvių kalbą ir pasirodė trumposios slovėnų prozos antologijoje
Auksas kišenėje (Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla, 2009). Autorius verčia iš lenkų ir lietuvių kalbų (Jonas
Paulius II, Jerzy Pilch, Sigitas Parulskis, Kazys Boruta, Laura Sintija Černiauskaitė). Spaudai paruošė išsamią
Česlavo Milošo poezijos rinktinę Zvonovi pozimi (Varpai žiemą, 2008). Lietuvoje vertėjas vertė Vytautės
Žilinskaitės knygą Kelionė į Tandadriką, kurią leidykla „Sodobnost International“ atrinko iš pateiktų
pasiūlymų. Knyga turėtų pasirodyti 2013 m.
Projekto komunikacijos priemonės ir rezultatai
Su rašytojų ir vertėjų rezidencijų programos dalyviais buvo paruošti išsamūs interviu, kurie buvo išplatinti
informaciniuose interneto tinklalapiuose: www.bernardinai.lt, www.delfi.lt, www.diena.lt,
www.koperator.lt, www.booksfromlithuania.lt, www.glaustai.lt, www.veliuona.eu
4.7 LIETUVIŠKŲ E-KNYGŲ KATALOGAS
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Lietuviškų e-knygų kolekcijos pagrindiniai tikslai – skatinti lietuviškų e-knygų leidybą, šiuolaikiškais
būdais ir priemonėm skleisti pasauliui žinią apie Lietuvą, jos unikalią istoriją, kultūrą, literatūrą.
Bendradarbiaujant su IT specialistais UAB „E-Lab“ sukurta elektroninių leidinių platforma interneto svetainės
pagrindu www.ebooksfromlithuania.lt
ebooksfromlithuania.lt – tai lietuviškų ar su Lietuva susijusių elektroninių knygų katalogas. Čia galima rasti
informacijos apie įvairiais elektroniniais formatais bet kur pasaulyje įvairiomis kalbomis išleistas Lietuvos ar
lietuvių kilmės autorių įvairių žanrų grožines, istorines, humanitarinio ar meninio pobūdžio knygas, kurias
galima:
pavartyti;
skaityti internete;
nemokamai atsisiųsti iš ebooksfromlithuania.lt serverio;
sužinoti nuorodą, kur galima įsigyti jums reikalingą šio katalogo knygą.
ebooksfromlithuania.lt siekia skleisti informaciją apie elektronines knygas, susijusias su Lietuva, skatinti
jų leidybą, plėsti lietuvių literatūros skaitytojų ir Lietuvos bičiulių ratą visame pasaulyje. Informacija apie
leidinius ir autorius pateikiama anglų ir lietuvių kalbomis. ebooksfromlithuania.lt yra neatsiejama svetainės
www.booksfromlithuania.lt dalis.
Kokybiniai projekto rezultatai
Elektroninių leidinių įvairiomis kalbomis platforma ebooksfromlithuania.lt startavo 2012 metų gruodį su 50
lietuvių autorių elektroninių knygų ar leidinių įvairiomis kalbomis. Įgyvendinant šį projektą, kartu su
Tarptautinių kultūros programų centro, Literatūros sklaidos poskyrio, 4 darbuotojais bei UAB „E-Lab“
specialistais (IT sritis), dirbo ir autorinių ir gretutinių teisių specialistas, teisininkas prof. Vytautas Mizaras.
4.8 LIETUVIŲ LITERATŪROS RINKTINĖS „SOCIAL CHANGE“ LEIDYBA
Projekto pobūdis
„Socialinis kismas“ – trečioji lietuvių literatūros tekstų rinktinė anglų kalba. Rinktinėje pristatomi
šiuolaikiniai lietuvių literatūros prozos, eseistikos, dramaturgijos kūriniai. Tekstus vienija bendra tema –
šiuolaikinės visuomenės socialiniai pokyčiai. Po Lietuvos nepriklausomybės atgavimo žmogus, kartu ir
visuomenė, ėmė sparčiai kisti, atsivėrė kitokio gyvenimo galimybės ir perspektyvos. Šia tekstų rinktine
siekiama pristatyti autorius, kurie savo kūryba reflektuoja šiuolaikinio žmogaus situaciją greitai besikeičiančio
pasaulio kontekste. Tokios bendražmogiškos temos analizė per literatūros tekstus galėtų būti aktuali ir įdomi
ne tik Lietuvos, bet ir kitų kraštų gyventojams.
Projekto užsibrėžtų tikslų, uždavinių įgyvendinimas
Projekto tikslas – lietuvių literatūros sklaida tarptautiniuose renginiuose (knygų mugės, festivaliai ir
kt.). Parengta ir išleista lietuvių literatūros rinktinė anglų kalba pasitelkiant šiuolaikinės lietuvių prozos,
eseistikos ir dramaturgijos kūrinių ištraukas. 2013 m. bus platinama Bolonijos, Leipcigo, Londono,
Geteborgo, Frankfurto tarptautinėse knygų mugėse, taip pat, susitikimuose su užsienio leidėjais, bei Lietuvos
pirmininkavimo ES Tarybai literatūriniuose renginiuose. Lietuvių literatūros rinktinių serijos tikslinė
auditorija – užsienio šalių leidėjai.
Rezultatai
Sukurtos galimybės lietuvių prozos, eseistikos ir dramaturgijos autorius bei jų kūrybą pristatyti
išsamiau ir plačiau užsienio leidėjams. Išleista 500 leidinio egzempliorių, rinktinėje atrinkta 13 autorių ir jų
kūrinių, kurie reprezentuoja šiuolaikinę prozą, eseistiką bei dramaturgiją.
VIII. ES PROGRAMOS „KULTŪRA 2007-2013“ KOORDINAVIMAS
Apie programą
„Kultūra 2007-2013″ – tai Europos Sąjungos programa, skirta
bendradarbiavimui kultūros srityje skatinti. Ši programa siūlo paramos galimybes visoms kultūros sritims ir
visų kategorijų kultūros operatoriams, siekiantiems plėtoti europines partnerystes ir prisidėti prie bendros
kultūrinės ir pilietinės erdvės kūrimo. Programos „Kultūra 2007-2013″ tikslai – skatinti kultūros srityje
dirbančių žmonių mobilumą, meno kūrinių bei produktų judėjimą tarp valstybių ir kultūrų dialogo
formavimąsi.
Lietuvoje programą koordinuoja „Kultūros kontaktų biuras”, kurio veiklos įgyvendinimas yra viena iš BĮ
„Tarptautinių kultūros programų centro” funkcijų.
Kultūros kontaktų biuro seminarai
Kaip ir kiekvienais metais Kultūros kontaktų biuras (toliau - KKB)
organizuoja dviejų tipų seminarus – informacinius, skirtus pristatyti
programos „Kultūra 2007-2013“ galimybes potencialiems paraiškovams, ir
techninius, skirtus išsamiai apžvelgti konkrečios programos krypties gaires
ir paraiškų teikimo reikalavimus.
2012 m. KKB surengė 5 informacinius seminarus, kurių tikslas –
potencialius programos paraiškovus, Lietuvos kultūros operatorius, informuoti apie programos „Kultūra
2007-2013“ ir kitų ES programų teikiamas finansavimo galimybes kultūros projektams bei pristatyti partnerių
tarptautiniams projektams paieškos metodikas bei instrumentus. Informaciniai seminarai vyko 2012 m. kovo
5 d. Vilniaus dailės akademijos UNESCO Kultūros vadybos ir kultūros politikos katedroje (dalyvių skaičius – 8),
kovo 9 d. – Pakruojo rajono savivaldybėje (dalyvių skaičius – 3), lapkričio 13 d. ir 19 d. – Lietuvos muzikos ir
teatro akademijoje (dalyvių skaičius – 20 ir 18), gruodžio 3 d. (dalyvių skaičius – 19) - Vilniaus dailės
akademijos UNESCO Kultūros vadybos ir kultūros politikos katedroje.
KKB 2012 metais surengė 3 techninius seminarus, kuriais buvo siekiama pristatyti programos reikalavimus,
vertinimo kriterijus, apžvelgti projekto paraišką ir aptarti techninius paraiškos pildymo klausimus.
Seminaras rengiantiems projektus literatūros vertimų krypčiai vyko – sausio 11 d. (dalyvių skaičius – 14),
seminaras rengiantiems bendradarbiavimo projektų paraiškas – rugsėjo 6 d. (dalyvių skaičius – 17),
seminaras rengiantiems paraiškas Europos festivalių paramai – spalio 26 d. (dalyvių skaičius – 13). Visi trys
seminarai vyko Europos komisijos atstovybės informacijos centre.
Kultūros kontaktų biuro konferencijos, mokymai
2012 m. sausio 27 d. Nacionalinėje dailės galerijoje vyko kasmetinė konferencija pavadinimu „Tarptautinės
finansavimo galimybės kultūrai“. Tai jau tradicinis kasmetinis KKB renginys, kurio metu kultūros
operatoriams paramos galimybes pristato ne tik KKB, bet ir kitų agentūrų – Europos piliečiams biuro,
Švietimo mainų paramos fondo, Jaunimo tarptautinio bendradarbiavimo agentūros, Šiaurės ministrų tarybos
biuro atstovai. Dalyvių skaičius – 120.
2012 metų KKB tema – finansų valdymas kultūros projektuose. Kaip pastebima, Lietuvos kultūros operatoriai
dažnai susiduria su sunkumais rengiant projektų finansinius planus, biudžetas, ataskaitas, todėl būtina
pateikti ir praktinių žinių, kaip teisingai valdyti finansus kultūriniuose projektuose.
2012 m. spalio 4-5 d. KKB surengė dviejų dienų mokymus kultūros operatoriams pavadinimu „Finansų
valdymas tarptautiniuose kultūros projektuose. ES programa „Kultūra 2007-2013“. Mokymų tikslas - tobulinti
dalyvių gebėjimus formuojant ir valdant kultūros projektų biudžetus. Dalyvių skaičius – 71, mokymai vyko
Nacionalinėje dailės galerijoje.
Dalyvavimas kitų organizacijų renginiuose
KKB ne tik rengė seminarus ir mokymus, bet ir aktyviai dalyvavo kitų organizacijų organizuojamuose
renginiuose (jų iš viso per 2012 metus buvo 5), siekiant užtikrinti kuo platesnę programos sklaidą.
2012 m. balandžio 27 d. KKB buvo pakviestas į Lietuvos kultūros centrų asociacijos seminarą kultūros įstaigų
ir mėgėjų teatrų darbuotojams „Efektyvus kultūros valdymas“. Šio renginio metu KKB vadovė Eglė Deltuvaitė
vedė praktinius užsiėmimus ir diskusiją tema „Kultūrinių projektų rengimas ir finansavimo paieška“.
Seminaras vyko Nidos kultūros ir turizmo informacijos centre „Agila”, dalyvių skaičius – 53.
2012 m. gegužės 6 d. Lietuvos mėgėjų teatro sąjunga kartu su Jonavos rajono savivaldybės teatru organizavo
Baltijos šalių mėgėjų teatro simpoziumą, į kurį KKB buvo pakviestas pristatyti programą „Kultūra 2007-2013“
ir jos galimybes. Renginys vyko Skrebinų kaimo turizmo sodyboje, Jonavos r., dalyvių skaičius – 15.
2012 m. gegužės 11 d. KKB dalyvavo ir pranešimą apie programą skaitė Eurodesk atstovų regionuose
informaciniame seminare „Finansavimo programos“, kurio pagrindinė auditorija – jaunimo ar su jaunimu
dirbančios organizacijos. Seminaras vyko ISM vadybos ir ekonomikos universitete , dalyvių skaičius - 15.
2012 m. rugsėjo 9 d. KKB vadovė E.Deltuvaitė skaitė pranešimą tema „Kultūros ir meno projektų
finansavimo galimybės” Kirtimų kultūros centro organizuotame plenere „Spiečius“. Renginys vyko
Druskininkų kultūros centre, dalyvių skaičius – 12.
2012 m. birželio 27 d. Lietuvos meno galerininkų asociacijos organizuotoje tarptautinėje mugėje „Art
Vilnius‘2012“ KKB pristatė programą „Kultūra 2007-2013“. Mugė vyko Litexpo parodų rūmuose, dalyvių
skaičius 17000.
Dalyvavimas ES tinklų susitikimuose, konferencijose
Pagal su Europos Komisija bei vykdančiąja Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros agentūra sudaryta sutartimi,
KKB yra įsipareigojęs dalyvauti šių institucijų inicijuotuose renginiuose tam, jog būtų užtikrinta efektyvi
komunikacija bei biurai būtų nuolat informuojami apie programos įgyvendinimo procesą bei aktualius
pasikeitimus. 2012 m. KKB dalyvavo formaliame Kultūros kontaktų biurų susitikime Briuselyje bei viename
neformaliame susitikime ES pirmininkaujančioje šalyje, taip pat buvo dalyvauta ir Makedonijoje bei
Vokietijoje vykusiuose renginiuose.
Belgija. 2012 m. vasario 28-kovo 2 d. vyko formalus Kultūros kontaktų biurų susitikimas Briuselyje, kurio
tikslas buvo aptarti naują ES programą „Kūrybiškas Europa 2014-2020“ ir naują finansinę priemonę –
Kultūros ir kūrybinio sektoriaus garantinį fondą. Bendras Kultūros kontaktų ir MEDIA biurų susitikimas vyko
Borchette centre kovo 1 dieną. Pagrindinis susitikimo tikslas buvo aptarti ateities programą „Kūrybiška
Europa 2014-2020“. Didžioji dalis informacijos buvo pateikta remiantis Europos Komisijos parengtu
programos pasiūlymu, tad Kultūros kontaktų biurų tikslas buvo iškelti klausimus, kurie nėra išdėstyti
dokumentuose.
Daugumą dalyvių domino Kultūros kontaktų ir MEDIA biurų apjungimo į „Kūrybiškos Europos biurus“ tvarka.
Agentūros atstovai patvirtino, kad planuojamas bendras tinklas, tačiau pripažįsta, kad kultūros ir kino
sektoriai yra skirtingi, o taip pat skirtinga ES šalių šiuos sektorius konsultuojančių minėtų biurų santvarka ir
teisinis statusas. Agentūra atvirtino, kad nors biurai bus jungiami, tačiau siekiama sukurti lanksčią sistemą ir
numatyti dviejų sutarčių pasirašymo galimybę.
MEDIA skyriaus atstovė Isabella Tessaro pristatė naują Kultūros ir kūrybinių industrijų paskolų garantijos
priemonę, kuri dalyviams pasirodė pakankamai sudėtinga. Kyla klausimas, ar Lietuvos organizacijos galės
pasinaudoti šia priemone, atsižvelgiant į tai, kad visoje Europoje numatoma iki 10 bankų, kurie teiks tokias
paslaugas. Dėl to, kad dar nėra aišku, kokie konkrečiai ir kur veikiantys bankai dalyvaus programoje (bus
išsiųstas EK kvietimas) bei detalių taisyklių ir/ar tvarkos aprašo nebuvimo, šiuo metu apie paskolų garantijos
priemonės efektyvumą kalbėti sudėtinga. Dalyvių skaičius - 150.
Danija. 2012 m. kovo 28-29 d. vyko neformalus Kultūros kontaktų biurų susitikimas Kopenhagoje Danijos
pirmininkavimo ES proga. Kovo 28 d. Danijos menų agentūroje vyko pirmoji KKB biurų susitikimo
Kopenhagoje sesija, skirta Kultūros kontaktų biurų tinklo veiklos aptarimui bei ateities perspektyvoms.
Danijos KKB kvietimu moderavau dviejų grupių darbą. Pirmosios darbo grupės sesijos tema – „KKB darbo
vizija“, antrosios – „Kaip dirbti efektyviau bei tapti geresniu tinklu“. Trečiosios kūrybinės dirbtuvės buvo
skirtos KKB komunikacijos, tinklinio veikimo, platinimo/sklaidos bei projekto inicijavimo veikloms aptarti.
Diskusijos buvo pagrįstos gerosios praktikos dalijimusi, prioritetinių veiklų bei veiksmų apibrėžimu. Darbo
grupių išvados bus apibendrintos Danijos KKB ir atsiųstos iki balandžio mėnesio pabaigos. Siūlymai,
atitinkantys Lietuvos kultūros sektoriaus realijas, bus įtraukti į Lietuvos KKB veiklas.
Kovo 29 d. vyko antroji susitikimo dalis, skirta naujosios programos „Kūrybiška Europa 2014-2020“ aptarimui.
EK atstovė Anna Branch pristatė programą bei jos kontekstą, paaiškino EK bei agentūros sprendimus. Ateityje
EK tikisi daugiau atsakomybės iš projektų vykdytojų komunikacijos srityje bei didesnio informacinių biurų
indėlio didinant ES matomumą. Naujosios programos rėmuose planuojama rinkti ir sisteminti daugiau
informacijos apie programoje dalyvaujančių šalių kultūros sektorius. Įgyvendinant šį sumanymą, tikimasi
pagalbos ir iš ateities Kūrybiškos Europos biurų. KKB išreiškė pageidavimą, kad komisija bei agentūra
pasidalintų apibendrintomis projektus vertinančių ekspertų pastabomis bei išvadomis. Agentūrai sutikus,
tikimasi, kad tai leis lengviau identifikuoti nesėkmių bei sėkmingų atvejų priežastis. A. Branch pabrėžė, kad
ateityje ir toliau bus paprastinama dalyvavimo tvarka, bus pereita išimtinai prie elektorinių paraiškos formų,
dažniau bus taikoma finansavimo nustatyto dydžio sumomis schema. Taip pat bus sukurtas internetinis
įrankis finansavimą gavusiems projektams.
Kovo 29 d. popietę bei 30 d. KKB dalyvavo IETM susutikimo renginiuose: diskusijoje dėl programos
„Kūrybiška Europa 2014-202“ bei apskrito stalo diskusijoje „Įsitraukimo etika“. IETM susitikimas buvo ypač
naudingas pagrindinių kultūros lauko probleminių temų, cirkuliuojančių Europoje ir pasaulyje, supratimui.
Paminėtinas mažinamas finansavimas tam tikrose šalyse bei nacionalistinių politinių jėgų populiarėjimas kaip
grėsmė ne tik kultūros sektoriui, bet ir visoms demokratinėms sistemoms.
Makedonija. 2012 m. Birželio 14 d. Europos Sąjungos informaciniame centre ir birželio 15 d. Ochrido
vasaros festivalio būstinėje vyko seminarai – kūrybinės dirbtuvės apie dalyvavimo galimybes ES programoje
„Kultūra 2007-2013“. KKB vadovė Makedonijoje pristatė bendrąsias programos gaires, o KKB atstovės iš
Čekijos bei Lietuvos gilinosi į konkrečius savo šalies pavyzdžius, pristatė galimus kofinansavimo mechanizmus
ir dotacijų sumas. Taip pat atskirai pristatyta kultūros paveldo sritis. Antroje seminaro dalyje buvo labiau
gilinamasi į praktinius dalykus, t.y. projekto paraiškos bei biudžeto formos bendradarbiavimo projektų
krypčiai (1.2.1) pildymą. Vienas svarbesnių seminaro privalumų – idėjų projektui plėtotė. Kiekviena KKB
atstovė turėjo po grupę kultūros organizacijų atstovų ir konsultavo juos tiek idėjos atitikimo programos
logikai tiek jos įgyvendinimo klausimais. Birželio 16 d. vyko neformalus Makedonijos ir Lietuvos KKB
susitikimas, kurio metu buvo gilinamasi į biuro veiklos organizavimo specifiką, lyginamos bendrosios gairės ir
jų įgyvendinimo būdai, o taip pat dalinamasi gerąja patirtimi. Dalyvių skaičius – 54.
Vokietija. 2012 m. liepos 22-26 d. Štutgarto mieste (Vokietija) vyko pirmą kartą Fotosommer-Štutgart eV
organizuotoje tarptautinėje konferencijoje „Europos perspektyvos“, kurioje KKB vadovė E.Deltuvaitė
moderavo kūrybines dirbtuves pavadinimu „Europos sujungimas: tarptautinis bendradarbiavimas ir jo
sėkmės veiksniai meno projektuose”. Svarbiausia vizito dalis –organizacijų konsultacija –susitikimas su jų
atstovais, kurie 2012 metais teikė paraišką ES programai „Kultūra 2007-2013“, bendradarbiavimo projektų
krypčiai. (1.2.1). Susitikime teko ne tik paaiškinti finansų valdymo niuansus, bet taip pat ir patarti projekto
turinio klausimais, kad jis atitiktų programos esmę ir juntamas tendencijas. Tokie susitikimai – ideali terpė,
leidžianti ne tik identifikuoti problemas, su kurioms susiduria kultūros vadybininkai, norintys dalyvauti ES
projektuose, bet ir užfiksuoti dalykus, kurie yra pakankamai sunkiai suprantami kultūros lauko atstovams,
nesusiduriantiems su ES kalba. Į šią patirtį svarbu atsižvelgti vykdant kasdienę KKB veiklą. Dalyvių skaičius –
83.
Belgija. 2012 m. spalio 15-17 d. Briuselyje vyko antrasis Europos Kultūros kontaktų biurų susitikimas. Spalio
15 d. vyko konferencija „Europos kultūros sostinės”, spalio 16-17 d. – „Europos auditorijos: 2020 ir po to”.
Šių konferencijų metu buvo aptariami vieni svarbiausių ateities programos „Kūrybiška Europa 2014-2020″
prioritetų - kultūros prieinamumas bei auditorijų plėtra. Spalio 15 d. konferencijoje „Europos kultūros
sostinės“ sukviesti buvusių, esamų ir būsimų kultūros sostinių atstovai dalinosi sėkmingomis ir
nesėkmingomis patirtimis Pagrindinėje spalio 16-17 d. konferencijoje „Europos auditorijos: 2020 ir po to“ 22
(atrinkti iš 100) sėkmingiausių ES programos „Kultūra 2007-2013“ finansuotų projektų, kurie susiję su
auditorijų plėtra, atstovai taip pat dalijosi patirtimi, diskutavo apie kultūros organizacijų ir auditorijų ryšio
politinį kontekstą, ekonomikos nuosmukio įtaką, inovatyvias bendradarbiavimo formas ir galimybes.
Konferencijos metu buvo surinkta sėkmingų projektų dalomoji medžiaga, kuri įtraukta į KKB biblioteką.
Konferencijos video įrašai: http://www.cultureinmotion.eu/European-Audiences/videos.jsp Dalyvių skaičius
– 900.
Išleisti ir/ar išplatinti leidiniai
2012 m. lietuvių kalba išleista knyga „Finansų valdymas tarptautiniuose kultūros
projektuose: ES programa „Kultūra 2007-2013“ (išleista 500 egz.) kurioje
pateikiama praktinė informacija, padedanti kultūros operatoriams bei visiems
besidomintiems ES parama kultūrai perprasti dotacijų vadybos logiką.
KKB taip pat išleido naujas ES programą „Kultūra 2007-2013“ reprezentuojančias
užrašų knygeles rašiklius su programos „Kultūra 2007-2013“ logotipu ir KKB
internetinio puslapio adresu bei maišelius, skirtus KKB renginių dalyviams ir projektų vykdytojams. Per KKB
renginius buvo išplatinti ir kiti leidiniai-atributika, pagaminti 2010 ar 2011 m.: leidinys lietuvių kalba
„Reikšmingi susitikimai“, aplankai „Kultūra 2007-2013“, lankstinukai ES programa „Kultūra 2007-2013“ ir kt.
Biuro komunikacijos įrankiai ir rodikliai
Kultūros kontaktų biuro interneto puslapis www.kultura2007.lt 2012 m. išliko pagrindiniu biuro įrankiu,
informuojančiu kultūros operatorius apie ES programą „Kultūra 2007-2013“ ir kitas finansavimo galimybes,
kviečiančiu konsultuotis teikiant paraiškas ir informuojančiu apie artėjančius KKB renginius. KKB puslapyje
per visus 2012 metus buvo nuolat atnaujinama informacija įvairius nacionalinius ir regioninius fondus
pristatančioje skiltyje „Kitos finansavimo galimybės“, taip pat skiltis „Finansuoti projektai” buvo papildyta
2012 metų duomenimis bei sukurta nauja skiltis „Mūsų leidiniai” su informacija apie KKB išleistus leidinius ir
internetine prieiga prie jų.
Puslapio lankomumas 2012 m.: 11 367 lankytojų, iš jų 6 877– unikalūs vartotojai.
Kitas ne mažiau svarbus įrankis informacijos apie programą sklaidai – naujienlaiškis, leidžiamas kartą vieną
arba du per mėnesį, atsižvelgiant į aktualių naujienų srautą. Naujienlaiškį užsisakę vartotojai galėjo rasti
informaciją apie partnerių ieškančius projektus, taip pat apie artėjančius paraiškų teikimo terminus, KKB
renginius, mokymų, konferencijų bei rezidencijų galimybes užsienyje. Per 2012 m. iš viso išleista 19
naujienlaiškių, vartotojų skaičius – 1894.
KKB taip pat aktyviai naudojo socialinį tinklą facebook kaip komunikacijos priemonę siekiant trumpomis
žinutėmis ar nuorodomis informuoti apie programos rezultatus, sėkmingus partnerių projektus, menininkų
rezidencijų galimybes, KKB ir kitų organizacijų renginius. Per vieną darbo dieną buvo paprastai paskelbiama
viena žinutė. Metų pabaigoje facebook paskyros „Kultūros kontaktų biuras“ vartotojų skaičius – 418.
Tikslūs KKB paskyros facebooke vartotojų demografiniai duomenys 2012 m. gruodžio 31 d.:
Konsultacinė veikla
Visus metus KKB vykdė vieną svarbiausių savo veiklos uždavinių - konsultavo interesantus dalyvavimo
programoje ir platesniais kultūrinio bendradarbiavimo, jo finansavimo, partnerių paieškos klausimais
individualių susitikimų, telefoninių pokalbių metu, elektroniniu paštu. Didėjant programos žinomumui
Lietuvoje, išaugo besikreipiančių dėl konsultacijų skaičius – 2012 m. KKB atsakė į 3800 elektroninių laiškų
(palyginimui - 2011 metais į 3500 el. laiškų), į 780 skambučių (palyginimui - 2011 metais į 700 skambučių)
apie 50 kultūros operatorių priėmė konsultacijoms biure ir renginių erdvėse.
Dalyvavimas tarpinstitucinėse darbo grupėse
LR Kultūros ministerijos, nacionaliniu lygmeniu atsakingos už programą „Kultūra 2007-2013“, prašymu KKB
dalyvavo rengiant pastabas, išsakant nuomonę, bei siūlant pataisymus Europos Komisijos, Europos Tarybos
bei Europos Parlamento kompromisiniams tekstams dėl naujos kartos programos „Kūrybiška Europa 2014-
2020“. Rengiantis Kultūros komitetų posėdžiams (į Europa piliečiams biurą buvo kreiptasi dėl pasiruošimo 6
posėdžiams) buvo teikiama informacija apie Lietuvos dalyvavimo statistiką dabartiniame programos etape,
išvardintos Lietuvos organizacijų nurodomos priežastys, apsunkinančios dalyvavimą programoje, siūlyti
Lietuvai palankesni programos palengvinimų įtraukimas į naująją programą, taip pat siūlyta labiau užtikrinti
trečiųjų šalių dalyvavimo galimybes ateityje, bei įtraukti totalitarinio komunizmo laikotarpį į remiamų
projektų prioritetus.
IX. ES PROGRAMOS „EUROPA PILIEČIAMS“ KOORDINAVIMAS
„Europa piliečiams 2007–2013“ yra Europos Sąjungos programa, skirta
aktyviam Europos pilietiškumui skatinti. Programa yra siekiama paskatinti
piliečius aktyviai dalyvauti Europos Sąjungos integracijos procese plėtojant
Europos identiteto sampratą bei stiprinant tarpkultūrinį dialogą piliečių tarpe. Programa siūlo paramos
galimybes tarptautiniams ne pelno organizacijų įgyvendinamiems projektams miestų giminiavimosi srityje,
taip pat pilietinės visuomenės organizacijų projektams, įtraukiantiems piliečius ar atstovaujantiems jų
nuomonę bei gyvosios Europos atminties projektams.
Lietuvoje programą koordinuoja Tarptautinių kultūros programų centras, kuris 2012 metais tęsė
programos „Europa piliečiams“ kontaktų ir informacinio centro veiklą bei: teikė informaciją suinteresuotoms
Lietuvos organizacijoms apie galimybę dalyvauti ir pasinaudoti programos „Europa piliečiams“ parama
įvairiems projektams; atsakė į paraiškas norinčioms teikti organizacijoms kylančius klausimus apie programą;
konsultavo paraiškų rengimo klausimais; tarpininkauvo Lietuvos organizacijoms, ieškančioms partnerių savo
projektams Europos šalyse, ir užsienio organizacijoms, ieškančioms partnerių Lietuvoje.
Surengti seminarai ir jų dalyvių skaičius
Su „Europa piliečiams“ programa, aktualiausiomis jos naujienomis, paraiškos pildymo ir pateikimo
procedūromis šios programos galimybėmis besidominčios organizacijos galėjo susipažinti Europa piliečiams
biuro (toliau tekste – Biuras) organizuotuose seminaruose. Jie yra rengiami siekiant paskatinti naujai
programai projektus teikiančias organizacijas, bei betarpiškai atsakyti potencialiems paraiškovams į jiems
kylančius klausimus.
Didžiausio dėmesio tiek potencialių pareiškėjų tarpe, tiek bendradarbiavimo veiklų atžvilgiu Lietuvoje
sulaukia 4 programos veiksmas „Gyva Europos atmintis“, kuris yra skirtas projektams, tyrinėjantiems
genocido, totalitarinių režimų bei jų aukų atminimo įamžinimo temas. Balandžio 19 d. Europa piliečiams
biuras surengė praktinį seminarą „ES programos „Europa piliečiams“ teikiamos galimybės tarptautiniams
atminties įamžinimo projektams“, skirtą artėjančiam 4 veiksmo paraiškų teikimo terminui. Seminare
pristatyti programos „Europa piliečiams“ prioritetai, tikslai, paraiškų teikimo terminai, vertinimo kriterijai.
Praktinėje seminaro dalyje dalyviai išsamiai supažindinti su paraiškų 4 veiksmui pildymo ypatumais ir
procedūra. Savo projektą pristatė 2011 m. finansavimą gavusio projekto organizatoriai - VšĮ „TV Europa“
projekto vadovas Justinas Lingys kalbėjo apie dokumentinio filmo „Ledo vaikai“ projekto įgyvendinimą (36
dalyviai).
Norint užtikrinti informacijos apie programą
prieinamumą regionuose 2012 m. Europa piliečiams biuras
surengė 3 informacinius seminarus regionuose, kuriuose
pristatytos galimybės dalyvauti programoje įvairių tipų ne
pelno organizacijoms, programos struktūra ir reikalavimai
projektams, programos planai 2014-2020 metų finansinėje
perspektyvoje. 2012 m. gruodžio 5 d. seminaras vyko
Ukmergėje, gruodžio 6 d. – Kaune, gruodžio 14 d. – Jurbarke
(viso 46 dalyviai).
Kadangi susidomėjimas programa išauga prieš paraiškų teikimo terminą, ruošiantis 2013 m. vasario 1
dienos paraiškų teikimo terminui surengtas praktinis informacinis seminaras Vilniuje. Seminare daugiausiai
buvo orientuojamasi į projektus 2 veiksmo 3 priemonei „Parama pilietinės visuomenės organizacijų
vykdomiems projektams” ir 1 veiksmo 1 priemonei „Miestų giminiavimosi veiklos“. Pristatyti programos
„Europa piliečiams“ prioritetai, tikslai, paraiškų teikimo terminai, vertinimo kriterijai. Praktinėje seminaro
dalyje dalyviai išsamiai supažindinti su paraiškos pildymo ypatumais ir procedūra. Renginys susilaukė nemažo
bendruomenių atstovų dėmesio, o tai rodo augantį miestų giminiavimosi veiklų projektų populiarumą (31
dalyvis).
Surengti mokymai ir jų dalyvių skaičius
Viena iš dažnesnių Lietuvos organizacijų įvardinama
kliūtis dalyvauti programoje „Europa piliečiams“ yra
užsienio partnerių bei kontaktų stoka. Todėl siekiant
palengvinti kontaktų užmezgimą bei paskatinti
bendradarbiavimą su kaimyniniais regionais, lapkričio
15-16 d., bendradarbiaujant su Europa piliečiams biuru
Lenkijoje, buvo rengiami dvišaliai tarptautiniai mokymai
„Bendradarbiavimo gebėjimų ugdymas: miestų
giminiavimosi veiklos“ Lietuvos ir Lenkijos savivaldybių,
vietos valdžios organizacijų bei ne pelno organizacijų
atstovams. 2 dienų trukmės mokymai, vykę Suvalkuose
(Lenkija) ir Druskininkuose, suteikė galimybę susitikti
Lenkijos ir Lietuvos organizacijų ir savivaldybių atstovams, tam jog būtų užmegzti kontaktai miestų
giminiavimosi projektams ateityje. Dalyviams pateiktos teorinės žinios bei praktiniai patarimai, leidžiantys
stiprinti sėkmingą bendradarbiavimą tarptautiniu mastu miestų giminiavimosi srityje. Naudojant aktyvaus
dalyvavimo metodus, dalyviai dalinosi idėjomis ir kūrė bendrus projektus. Dalyviams pateikta
susigiminiavusių miestų projektų pavyzdžių, įgyvendinamų pagal programą „Europa piliečiams“, plėtojant
idėjas mokymų metu atkreiptas dėmesys į programos prioritetus ir reikalavimus. Mokymų medžiaga po
renginio patalpinta tinklapyje www.pilieciams.eu (23 mokymų dalyviai: 12 iš Lietuvos, 11 iš Lenkijos).
Gruodžio 17-18 dienomis Europa piliečiams biuras rengė kasmetinius mokymus „Bendradarbiavimo
gebėjimų ugdymas įgyvendinant tarptautinius projektus“, kurie yra skirti Lietuvos ne pelno siekiančių
organizacijų atstovų bendradarbiavimo projektų planavimo ir jų įgyvendinimo įgūdžių lavinimui. Mokymų
metu, taikant aktyvaus dalyvavimo metodus, dalyviai supažindinti su tarpkultūrinės komunikacijos
ypatumais, bendradarbiavimo savybėmis tarptautiniuose projektuose, grėsmių ir privalumų analize
tarptautiniame bendradarbiavime, tarptautinių projektų vadyba (partnerių rolės, idėjų paieška ir vystymas,
planavimas, partnerių paieška). Renginyje patirtimi dalinosi ir įgyvendintą susigiminiavusių miestų tinklo
projektą „Europos piliečių ryšių stiprinimas kultūrinio turizmo priemonėmis: pažinimo, dialogo ir lygių
galimybių skatinimas susigiminiavusių ir ketinančių susigiminiuoti miestų tinkle“ pristatė Zarasų rajono
savivaldybės administracijos atstovė Jurgita Mikutavičienė. Aptariant kitų finansavimo šaltinių galimybes, „In
Actio“ kultūros centro atstovė Jolita Bečienė pristatė Anna Lindt fondo veiklą ir remiamus projektus.
Praktinių mokymų metu dirbdami grupėmis dalyviai turėjo galimybę patys išplėtoti projekto idėją programai
„Europa piliečiams“ (18 mokymų dalyvių).
Dalyvavimas kitų organizacijų renginiuose
Siekiant užtikrinti kuo platesnę programos sklaidą bei norint pritraukti naujų Lietuvos organizacijų teikti
paraiškas, buvo bendradarbiaujama su partneriais ir dalyvaujama skirtingoms tikslinėms grupėms
organizuotuose renginiuose.
Sausio mėnesį „Europa piliečiams“ programos teikiamos galimybės ir naujos planuojamos programos
periodas 2014-2020 metais buvo pristatyti Kultūros kontaktų biuro rengiamoje konferencijoje „Tarptautinės
finansavimo galimybės kultūrai: dabartis ir ateitis“ (2012 m. sausio 27 d.), kurioje pranešimus taip pat skaitė
„Veiklaus jaunimo“. „Mokomės visą gyvenimą“ programų atstovai, pristatyti LR Kultūros ministerijos
paramos tarptautiniams projektams finansavimo mechanizmai. Kadangi nemaža programai „Europa
piliečiams“ paraiškas teikiančių organizacijų dalis yra kultūros sektoriaus atstovai, dalyvaujant šiame
renginyje Europa piliečiams biuro siekis buvo parodyti programos galimybių išnaudojimo potencialą kultūros
sektoriui bei paskatinti šio sektoriaus atstovus dar aktyviau dalyvauti programoje (96 dalyviai).
Gegužės 11 d. Europa piliečiams biuras buvo pakviestas pristatyti programą Eurodesk tinklo Lietuvoje
rengiamame informaciniame seminare „Finansavimo programos“, kurio pagrindinė auditorija – jaunimo ar
su jaunimu dirbančios organizacijos (15 dalyvių).
Lapkričio 13 d. Kultūros kontaktų biuras bei Europa piliečiams biuras buvo pakviesti vesti paskaitą „ES
ir kultūros politika“ Kultūros politikos ir profesionalaus meno raidos kurso studentams Lietuvos muzikos ir
teatro akademijoje. Kultūros kontaktų biurui pristačius ES kultūros politikos gaires, pagrindines šią sritį
administruojančias institucijas bei programą „Kultūra 2007“, Europa piliečiams biuras parengė ir pristatė
pranešimą prezentaciją „ES bendruomeninių programų galimybės kultūros sektoriui: „Europa piliečiams“
programos atvejis“, kuriame be savo koordinuojamos programos pristatė programas „Veiklus jaunimas“,
MEDIA, MEDIA MUNDUS, „Mokomės visą gyvenimą“ (20 studentų).
Dalyvavimas ES tinklų susitikimuose/konferencijose
Pagal su Europos Komisija bei vykdančiąja Švietimo, garso ir vaizdo bei kultūros agentūra sudaryta
sutartimi, Europa piliečiams biuras yra įsipareigojęs dalyvauti šių institucijų inicijuotuose renginiuose, tam,
jog būtų užtikrintas sklandi komunikacija bei biurai būtų nuolat informuojami apie programos įgyvendinimo
procesą bei aktualius pasikeitimus. Biuras dalyvavo 2-juose Europos Komisijos ir Vykdančiosios agentūros
EACEA rengtuose susitikimuose su Europa piliečiams biurų tinklu. Pirmasis susitikimas rengtas suderinus jį su
Danijos pirmininkavimo ES tarybai skirta didelio matomumo konferencija „Didieji debatai 2050: sprendimai
permąstant“ (birželio 1-3 d, Aarhus, Danija), kurios metu apie 400 organizacijų iš skirtingų Europos šalių
diskutavo apie Europos laukiančius iššūkius bei ieškojo sprendimų, kaip su jais būtų galima tvarkytis.
Susitikimo su EK ir EACEA metu, Europa piliečiams biurų tinklas informuotas apie pasikeitimus programoje
(pvz. naujo Europos Komisijos bei programos logotipo naudojimo ypatumus).
Antrajame EK ir Agentūros EACEA seminare Europa piliečiams biurams (spalio 19 d., Briuselis,
Belgija), Komunikacijos DG atstovai pristatė 2013-ųjų Europos piliečių metų prioritetus ir įgyvendinimo
planus, o EACEA pristatė pačių geriausių projektų, įgyvendintų pagal „Europa piliečiams“ programą nuo
2007 m. leidinį „The Citizens Effect: 25 features about the Europe for Citizens programme“ (beje, šiame
leidinyje iš visos Europos buvo atrinkti 27 projektų pavyzdžiai, tarp kurių pateko net 2 Lietuvos organizacijų
įgyvendinti projektai). Į Europos Komisijos bei Vykdančiosios agentūros EACEA pateiktą informaciją
susitikimų metu apie programą „Europa piliečiams“ vėliau atsižvelgta rengiant tolimesnę informacijos
sklaidą.
Balandžio 26-27 d. EK Komunikacijos GD kvietimu Biuras dalyvavo Kopenhagoje (Danija) vykusiame
2-ajame organizacijų, dirbančių atminties įamžinimo srityje, susitikime „Atmintis ateičiai“, kurį ši institucija
organizavo kartu su Pagrindinių teisių agentūra (Fundamental Rights Agency, FRA). Siekiant padidinti
Lietuvos organizacijų bendradarbiavimo galimybe, Biuro iniciatyva organizatoriams buvo rekomenduota į
renginį pakviesti Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimų centro bei Vilniaus Gaono žydų
muziejaus atstovus. Po renginio organizatorių parengta susitikimo medžiaga išplatinta naujienlaiškiu bei
paskelbta tinklalapyje www.pilieciams.eu.
Toliau buvo tęsiamas bendradarbiavimas su „Europa piliečiams” biurų tinklu Europoje. 2012 m.
dalyvauta 2 neformaliuose tinklo narių susitikimuose (gegužės 24-25 d. Vienoje, Austrijoje; gruodžio 10-12 d.
Amsterdame, Nyderlanduose), kurių metu yra dalijamasi patirtimi koordinuojant veiklą nacionaliniu lygiu,
atsakomi kasdieninėje Biuro veikloje iškilę klausimai, rengiamos ir teikiamos pastabos dėl programos
įgyvendinimo Europos Komisijai. Pirmojo susitikimo metu Lietuvos Europa piliečiams biuras pristatė pokyčius
vidiniame tinklo narių tinklalapyje ecpextranet.eu (galerijos galimybės, atrankos rezultatų skiltis). Užmegztas
kontaktas su susitikimo metu projektą pristačiusia organizacija Vienna Krakow Cultural Association ir bendro
veiklos lauko panašumų pagrindu šios organizacijos kontaktai perduoti TV Europai galimai partnerystei
įgyvendinant bendrus projektus. Antrojo susitikimo metu dalyvauta „Eureval“ tyrimų institucijos rengiamo
tyrimo „Europa piliečiams poveikio nustatymas“ kriterijų svarstyme. Su Europa piliečiams biurais Švedijoje,
Suomijoje, Lenkijoje ir Latvijoje aptarti planai rengiant bendrus tarptautinius 2013 metų mokymus Baltijos
regiono organizacijų bendradarbiavimui stiprinti.
Išleisti ir/ar išplatinti gaminiai
Siekiant padidinti programos matomumą bei užtikrinti pirminės informacijos apie programą sklaidą, Biuras
pagamino ir platino funkcionalią informacinę produkciją su programos vizualine atributika: didžiausią
paklausą turintis, 2013 metams pritaikytas programos informacinis lankstinukas su projektams keliamais
reikalavimais ir kriterijais, paraiškų teikimo terminais (1000 vnt.), tušinukus su programos logotipu ir nuoroda
į programos tinklalapį. Produktai platinami seminarų, mokymų ir partnerių renginių metu.
Vasario mėnesį, siekiant informaciją apie programą padaryti labiau prieinamą organizacijoms,
dirbančioms regionuose, Europa piliečiams biuras išplatino informacinį lankstinuką (po 30 vnt.), bloknotus
su programos aprašymu (po 10 vnt.), pieštukus su nuoroda į programos tinklalapį (po 20 vnt.) per Europos
informacijos centrų EuropeDirect tinklą Lietuvoje (Kaunas, Tauragė, Šiauliai, Klaipėda, Panevėžys, Alytus,
Marijampolė, Telšiai, Utena).
Programos viešinimui plačiajai auditorijai buvo pasitelkta Europos Komisijos atstovybės Lietuvoje
pagalba ir vasario 23-26 dienomis vykusios „Vilniaus knygų mugės 2012“ metu, šios institucijos stende buvo
platinami informaciniai lankstinukai apie programą (200 vnt.), bei pieštukai su nuoroda į programos
tinklalapį (100 vnt.). Per 3 mugės dienas ją aplankė 60 000 lankytojų.
Biuro komunikacijos įrankiai ir rodikliai
Pagrindinę nuolat atnaujinamą informaciją ir su programa susijusius pranešimus buvo galima rasti
lietuviškame programos „Europa piliečiams“ tinklalapyje www.pilieciams.eu, kuris visus metus buvo
papildomas ir atnaujinamas aktualia informacija. Besidomintieji programa interesantai galėjo rasti visą
būtiną informaciją apie programos tikslus, uždavinius, struktūrą, projektų kvietimų galutines datas, gavusių
finansavimą projektų pavyzdžius, projektų statistiką ir t.t. Puslapis papildytas skiltimi Europos teminiai metai,
kurioje pateikiami buvusių ir esamų metų (2011-ųjų Europos savanoriškos veiklos metų, 2012-ųjų Europos
vyresnių žmonių aktyvumo ir kartų solidarumo metų, 2013-ųjų Europos piliečių metų) tikslai, prioritetai,
nuorodos į oficialius tinklalapius. Lyginant su 2011 metais, unikalių lietuviško programos tinklalapio lankytojų
skaičius per 2012 metus išaugo 20% ir pasiekė 6025 skaičių (2011 m. buvo 500 lankytojų).
Skleidžiant informaciją apie programą ja besidominčioms organizacijoms ir asmenims buvo suteikta
galimybė užsisakyti naujienlaiškį, informuojantį apie projektų teikimo galutines datas, programos naujienas,
artimiausius renginius, partnerių ieškančių organizacijų skelbimus ir pan. 2012 metais parengtos ir išsiųstos
31 naujienos. 2012 m. naujienlaiškį užsisakančiųjų skaičius augo 25 % - šiuo metu jį užsisako 576 asmenų
(2011 m. buvo 460 prenumeratorių). Be to, dalis „Europa piliečiams“ biuro naujienlaiškio nuo lapkričio
mėnesio pradėti skelbti bendrame Tarptautinių kultūros programų centro naujienlaiškyje, kurį užsisako 125
naujienų gavėjai.
Norint pritraukti daugiau naujų organizacijų teikti paraiškas paramai gauti, o taip pat padidinti
programos matomumą, animuotas reklaminis skydelis su nuoroda į lietuvišką programos „Europa piliečiams“
tinklalapį visus metus buvo patalpintas LR Kultūros ministerijos tinklalapio pirmame puslapyje.
Visus metus skirtingiems sektoriams aktualūs pranešimai buvo skelbiami Lietuvos tinklinių
organizacijų, tokių kaip Lietuvos savivaldybės asociacijos, Nevyriausybinių organizacijų informacijos ir
paramos centro tinklalapiuose, taip pat atskirų Lietuvos savivaldybių tinklalapiuose (Pagėgių, Marijampolės,
Biržų, Druskininkų, Šilalės savivaldybės).
Konsultacinė veikla
Norintiems teikti paraiškas programai „Europa piliečiams” buvo teikiama techninė pagalba. Surengta per 30
tiesioginių susitikimų su paraiškovais, siekiant besidominčius paramos galimybėmis supažindinti su paraiškų
teikimo procedūromis, projekto plėtojimu, biudžeto sudarymu, partnerystės schemomis ir pan. Taip pat
programos koordinatorė individualiai konsultavo ar atsakė į kylančius klausimus apie programą telefonu, el.
paštu, seminarų metu. Siekiant paskatinti organizacijas bendradarbiauti su užsienio partneriais bei
palengvinti partnerių paieškos procesą, Europa piliečiams biuras teikė informaciją apie partnerių paiešką
programai „Europa piliečiams“. Visus metus lietuviškame tinklalapyje bei naujienlaiškiuose buvo skelbiama
informacija apie iš kitų programoje dalyvaujančių šalių ateinančius partnerių paieškos skelbimus (informacija
gaunama iš Europa piliečiams biurų tinklo Europoje) skirtingiems veiksmams planuojamiems teikti
projektams. Lietuvos organizacijų partnerių paieškos skelbimai platinti per Europa piliečiams biurų tinklo
kontaktus.
Dalyvavimas tarpinstitucinėse darbo grupėse
LR Kultūros ministerijos, nacionaliniu lygmeniu atsakingos už programą „Europa piliečiams“, prašymu Europa
piliečiams biuras dalyvavo rengiant pastabas, išsakant nuomonę, bei siūlant pataisymus Europos Komisijos,
Europos Tarybos bei Europos Parlamento kompromisiniams tekstams dėl naujos kartos programos „Europa
piliečiams 2014-2020“. Rengiantis Kultūros komitetų posėdžiams (į Europa piliečiams biurą buvo kreiptasi dėl
pasiruošimo 6 posėdžiams) buvo teikiama informacija apie Lietuvos dalyvavimo statistiką dabartiniame
programos etape, išvardintos Lietuvos organizacijų nurodomos priežastys, apsunkinančios dalyvavimą
programoje, siūlyti Lietuvai palankesni programos palengvinimų įtraukimas į naująją programą, taip pat
siūlyta labiau užtikrinti trečiųjų šalių dalyvavimo galimybes ateityje, bei įtraukti totalitarinio komunizmo
laikotarpį į remiamų projektų prioritetus.
Taip pat 2012 m. Biuras tęsė dalyvavimą tarpinstitucinėje darbo grupėje dėl totalitarinių
nusikaltimų aukų įamžinimo veiklų Lietuvoje. Balandžio 17 d. dalyvauta Ministro pirmininko taryboje
vykusiame koordinaciniame susitikime–telekonferencijoje su Lietuvos nuolatine atstovybe Europos
Sąjungoje, skirtame aptarti totalitarinių režimų nusikaltimų įvertinimui skirtus renginius Lietuvos
pirmininkavimo ES tarybai metu. Susitikimo metu LR Teisingumo ministerija, LR Užsienio reikalų ministerija,
Tarptautinės komisijos nacių ir sovietų okupacinių režimų nusikaltimams Lietuvoje įvertinti sekretoriatas,
Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras pristatė renginių 2013 metais planus ir aptarta
galimybė juos susieti su pirmininkavimo ES tarybai renginiais. Programos „Europa piliečiams“ koordinatorė
informavo organizacijas apie galimybę gauti paramą 2013 metų renginiams pagal 4 veiksmą bei apie artėjantį
paraiškų teikimo terminą – birželio 1 d. Taip pat koordinatorė informavo darbo grupės narius apie 2013 metų
veiklos plane numatytą Europos Komisijos 250 000 eurų paramą (pagal neskelbiamą konkursą) didelio
matomumo pirmininkavimo renginiui Lietuvoje.
Liepos 10 d. Biuras dalyvavo darbo grupės koordinaciniame susitikime LR Užsienio reikalų
ministerijoje dėl Europos atminties dienos Lietuvos pirmininkavimo ES Tarybai metu. Susitikimo metu,
kuriame dalyvavo Teisingumo ministerijos, Užsienio reikalų ministerijos, Socialinių reikalų ir darbo
ministerijos, Lietuvos jaunimo organizacijų asociacijos, Jaunimo reikalų departamento, LGGRTC atstovai,
aptarta 2013-08-23 „Europos atminties dienos“ renginio, skirto paminėti totalitarinių režimų nusikaltimų
aukas, organizavimas; tikslinė grupė; galimi finansavimo šaltiniai; tolimesni veiksmai. Europa piliečiams
biuras informavo dalyvius apie galimybę 2013 metų renginiams gauti paramą pagal miestų giminiavimosi
veiklų priemones (4 veiksmo paraiškų teikimas jau buvo praėjęs). Pradiniame URM pasiūlyme rengiant
renginį tiksline auditorija buvo įvardijamas ES šalių jaunimas, tačiau Europa piliečiams biuras rekomendavo
orientuotis ir į jaunimą, dirbantį atminties įamžinimo institucijose, siekiant užtikrinti platesnę ir efektyvesnę
renginio rezultatų sklaidą užsienyje.
Lietuvos organizacijų dalyvavimas programoje „Europa piliečiams“
Efektyvią programos „Europa piliečiams“ biuro informacinės sklaidos ir konsultacinę veiklą iliustruoja
Lietuvos organizacijų pateiktų projektų skaičius bei įsisavinamų ES lėšų suma. Iš viso programą
administruojančiai Švietimo, vaizdo ir garso bei kultūros vykdančiąjai agentūrai EACEA 2012 metais Lietuvos
organizacijos pateikė 52 paraiškas (2011 m. – 50 paraiškų). Paraiškas įvertinus ekspertams, paremti 5
Lietuvos organizacijų teikti projektai (2011 m. – 10 projektų), kuriems skirtas 140 500 eurų (485 199 litų)
finansavimas. Taip pat pagal programą finansuotuose kitų šalių organizacijų projektuose, 38 Lietuvos
organizacijos dalyvauja partnerio teisėmis (2011 m. – 33 partneriai iš Lietuvos). Kaip ir ankstesniais metais,
didžiausias Lietuvos organizacijų susidomėjimas jaučiamas 4 programos veiksmu „Gyva Europos atmintis“,
tačiau pastebimas ir augantis susidomėjimas Miestų giminiavimosi veikloms skirta parama.
VII. ES PROGRAMOS „MEDIA“ IR „MEDIA MUNDUS“ KOORDINAVIMAS
Trumpas programos aprašymas
MEDIA 2007 - tai pagrindinė ES programa, remianti ir formuojanti Europos audiovizualinę industriją.
Europos Sąjungos programa MEDIA teikia paramą plėtojant, transliuojant, platinant ir propaguojant
Europoje kurtus filmus, t.y. iki-gamybinį ir po-gamybinį filmų etapus bei diegiant naujas technologijas ir
įgyvendinti kino skaitmeninimą.
Naujausia MEDIA 2007 programa (2007-2013 m.) yra ketvirtoji daugiametė programa, veikiant nuo 1991 m.
(buvusios programos). Lietuva prie ES programos MEDIA prisijungė 2003 metais. Per devynerius metus
Lietuvos audiovizualinė industrija gavo per 3 mln. eurų paramą.
MEDIA Desk Lietuva – programos atstovas Lietuvoje, kurio tikslas skleisti informaciją ir teikti konsultacijas
apie MEDIA programą, jos remiamus renginius ir pan.
2012 m. Lietuvos organizatorių dalyvavimo programoje statistika
Platinimas: automatinė schema
Kino centras „Garsas“ - 1.133 Lt (328 Eurų)
UAB „Acme“ – 126.566 Lt (36.656 Eurų)
UAB „Incognito films“ - 41.347 Lt (11.975 Eurų)
VšĮ „A-One Films Baltic“ - 20.686 Lt (5.991 Eurų)
VšĮ „Kino pasaka“ - 13.072 Lt (3.786 Eurų)
VšĮ „Skalvijos“ kino centras - 17.661 Lt (5.115 Eurų)
Platinimas: atrankinė schema
UAB „Acme“ - DANS LA MAISON - 13.811 Lt (4.000 Eurų)
UAB „Acme“ - I GIVE IT A YEAR - 5.179 Lt (1.500 Eurų)
VšĮ „A-One Films Baltic“ - HANNAH ARENDT - 5.179 Lt (1.500 Eurų)
VšĮ „Kino Aljansas“ - EN KONGELIG AFFAERE - 8.632 Lt (2.500 Eurų)
VšĮ „Kino pasaka“ - ELLES - 3.798 Lt (1.100 Eurų)
VšĮ „Kinoteka“ - LORE - 8.632 Lt (2.500 Eurų)
VšĮ „Visos mūzos“ - BABYCALL - 5.870 Lt (1.700 Eurų)
VšĮ „Visos mūzos“ - CRULIC - DRUMUL SPRE DINCOLO - 3.453 Lt (1.000 Eurų)
VšĮ „Visos mūzos“ - JAGTEN - 8.632 Lt (2.500 Eurų)
VšĮ „Visos mūzos“ - TABU - 6.215 Lt (1.800 Eurų)
VšĮ „Visos mūzos“ - THE ANGELS' SHARE - 17.264 Lt (5.000 Eurų)
Propagavimas / festivaliai
VšĮ „Kino Aljansas“ - Europos kino forumas SCANORAMA - 130.001 Lt (37.651 Eurų)
VšĮ „Kino pavasaris“ - Vilniaus tarptautinis kino festivalis KINO PAVASARIS - 103.584 Lt (30.000 Eurų)
VšĮ „Visos mūzos“ - KAUNAS INTERNATIONAL FILM FESTIVAL - 103.584 Lt (30.000 Eurų)
Mokymai
LIETUVOS MUZIKOS IR TEATRO AKADEMIJA „Vasaros MEDIA studija“ - 431.600 Lt (125.000 Eurų)
Kitom MEDIA programos schemom lietuviški projektai finansavimo negavo.
Iš viso 2012 m. Lietuvos kino įmonių projektams iš MEDIA programos skirta: 1.075.899 Lt (311.602 Eurų)
Media remtų lietuviškų filmų pasiekimai
Vaidybinis filmas „AURORA“ (2012 | trukmė – 120 min. | rež. Kristina Buožytė | prod. Ieva Norvilienė |
prodiuserinė kompanija – „Tremora“) buvo parodytas:
Europos kino mugėje (EFM) tarptautinio Berlyno kino festivalio 2012 metu;
Tarptautiniame KARLOVY VARY filmų festivalyje (Čekija), kur buvo apdovanotas specialiuoju žiuri
prizu;
Tarptautiniame NEUCHÂTEL fantastinių filmų festivalyje (Šveicarija), kur buvo apdovanotas
specialiuoju žiuri prizu;
Europos kino filmų festivalyje PALIC (Serbija) kur buvo apdovanotas specialiuoju žiuri prizu;
MISCOLCI filmų festivalyje (Vengrija), kur buvo apdovanotas Emeric Pressbuger prizu geriausio
filmo kategorijoje;
Tarptautiniame fantastinių filmų festivalyje FANTASTICFEST (JAV) pelnė apdovanojimus geriausio
režisieriaus, pagrindinės aktorės, scenarijaus ir geriausio filmo kategorijose;
Tarptautiniame LUND fantastinių filmų festivalyje (Švedija);
Tarptautiniame STIGES fantastinių filmų festivalyje (Ispanija) pelnė Méliès d’Or prizą kaip
geriausias Europietiškas fantastinis filmas;
Vankuverio RIO GRIND filmų festivalyje (JAV) – tapo geriausiu filmu;
Dokumentinis filmas „STEBUKLŲ LAUKAS“ (2011 | trukmė – 52 min.| rež. Mindaugas Survila | prod. Jurga
Gluskinienė | prodiuserinė kompanija – MONOKLIS) buvo parodytas:
Triestės tarptautiniame filmų festivalyje (Italija) - tarptautinė premjera;
Festivalio HOT DOCS (Torontas, Kanada) „World showcase“ programoje;
Tarptautiniame dokumentinių filmų festivalyje DOC POINT (Estija ir Suomija);
Gegužės 13 d. vykusiuose Lietuvos kino ir televizinio kino apdovanojimuose „Stebuklų laukas“ pelnė
„Sidabrinės gervės“ apdovanojimą kaip geriausias lietuviškas dokumentinis filmas, o filmo režisierius
Mindaugas Survila buvo nominuotas geriausio režisieriaus kategorijoje.
Dokumentinis filmas „KAIP MES ŽAIDĖME REVOLIUCIJA“ (2011 | trukmė – 67 min. | rež. Giedrė Žickytė|
prod. Dagnė Vildžiūnaitė | prodiuserinė kompanija – „Just a Moment“) buvo nominuotas geriausio lietuviško
dokumentinio filmo kategorijoje Lietuvos kino ir televizinio kino apdovanojimuose „Sidabrinė gervė“.
Vaidybinis filmas „ANARCHIJA ŽIRMŪNUOSE“ (2010 | trukmė - | rež. Saulius Drunga | prod. Ieva Norvilienė
| prodiuserinė kompanija – „Tremora“) buvo parodytas:
Tarptautiniame ZLIN vaikų ir jaunimo filmų festivalyje (Čekija), kur buvo apdovanotas specialiuoju
žiuri prizu;
Dokumentinis filmas „KNYGNEŠIAI“ (2010 | trukmė – 72 min. | rež. Jeremiah Cullinane | prod. Rasa
Miškinytė | prodiuserinė kompanija – ERA Film) buvo parodytas:
EPOS tarptautiniame meninių filmų festivalyje (Telavive, Izraelyje);
Airijos meno centre (Niujorke, JAV).
Surengti seminarai ir dalyvių skaičius
Animacijos seminaras „NUO IDĖJOS IKI SĖKMINGO ĮGYVENDINIMO – ANIMACIJOS IŠŠŪKIAI ŠIANDIEN“,
kuris įvyko 2012 m. kovo 9 d. bendradarbiaujant su Tarptautiniu moterų filmų festivaliu „Šeršėliafam“.
Seminaras buvo skirtas animatoriams, scenaristams bei prodiuseriams.
Seminaro data ir vieta: 2012 m. kovo 9 d. 12 val. kino teatro “Pasaka” didžiojoje salėje (Šv. Ignoto g. 4/3,
Vilnius)
Seminaro trukmė - 4 val.
Dalyvių skaičius: 95
SEMINARO TEMOS IR LEKTORIAI:
SCENARIJAUS VYSTYMAS: NUO IDĖJOS IKI SĖKMINGO ĮGYVENDINIMO
Richelle Wilder, SCRIPT MATTERS, Didžioji Britanija - scenarijaus redaktorė ir vystytoja, dirbusi su
kompanijoms Warners Bros, Dream Works prie Oskarą pelniusio animacinio filmo VOLISAS IR
GROMITAS bei SROVĖS NUBLOKŠTI ir kt.
PROGRAMOS MEDIA GALIMYBĖS ANIMACIJOS KŪRĖJAMS
Dominykas Širvinskas - MEDIA Desk Lietuva vadovas
SĖKMĖS ISTORIJA: ANIMACINIS HEROJUS, KAIP PREKĖS ŽENKLAS
Janno Põldma, EESTI JOONISFILM STUDIO, Estija - režisierius ir scenaristas, animacinio herojaus Lotte
autorius.
APSKRITO STALO DISKUSIJA: ANIMACIJA ŠIANDIEN IR ATEITIES PERSPEKTYVOS, kurioje dalyvavo
prodiuserė Rasa Miškinytė (Era Film), režisierius ir prodiuseris Valentas Aškinis („Vilanima“,
animacinių filmų festivalis „Tindirindis“), kino edukacijos vadovė Goda Sosnovskienė (kino centras
„Skalvija“), laisvai samdomas animatorius Meinardas Valkevičius, žaidimų kompanijos vadovas
Vitalijus Žukas (Okta), MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas. Pokalbį moderavo
animacijos prodiuserė Agnė Adomėnė („Art Shot“). Diskusijos metu buvo aptartos sektoriui itin
aktualios temos, kaip: finansavimas, animacijos prodiuserių trūkumas, kokybiškų animacijos
scenarijų trūkumas ir animacijos kino studijų nebuvimas.
Tarptautinis kino industrijos renginys MEETING POINT – VILNIUS, kuris įvyko kovo 26-29 d.,
bendradarbiaujant su Vilniaus tarptautiniu kino festivaliu „Kino pavasaris“, LR Kultūros ministerija,
Nepriklausomų prodiuserių asociacija ir Vilniaus kino klasteriu.
MEDIA Desk Lietuva organizavo tris renginio dalis:
1. ATVIRA SCENARIJAUS RAŠYMO PASKAITA SU LEKTORIUMI ANTONI PIAZZA
Renginys skirtas scenaristams, kino režisieriams bei prodiuseriams.
Renginio data ir vieta: 2012 m. kovo 26 d., viešbutis „CROWNE PLAZA Vilnius“ (M. K. Čiurlionio 84,
Vilnius)
Renginio trukmė – 1,5 val.
Dalyvių skaičius: 20
Viešos paskaitos metu italų scenaristas Antonio Piazza pasakojo apie scenaristo profesijos ypatybes, buvo
pristatyta filmo „Rita“ atvejo analizė bei scenaristams skirti mokymai „TorinoFilmLab”.
Apie lektorių: Antonio Piazza ilgą laiką dirbo konsultantu italų kino dinastijai De Laurentiis priklausančioje
kino gamybos kompanijoje Filmauro, realizavusioje tokių kino grandų kaip Ettore Scola, Roberto Benigni,
Pupi Avati, Mario Monicelli bei Carlo Verdone kūrybinius sumanymus.
2. AUTORINIŲ TEISIŲ SEMINARAS
Seminaras buvo skirtas kino gamintojams bei teisininkams, dirbantiems su audiovizualiniu sektoriumi.
Seminaro data ir vieta: 2012 m. kovo 27 d. 12 val., viešbutis „CROWNE PLAZA Vilnius“ (M. K. Čiurlionio
84, Vilnius)
Seminaro trukmė - 5 val.
Dalyvių skaičius: 40
Seminaro tikslas - suteikti kino kūrėjams naudingų žinių apie autorių teises. Svarbu, kad kino kūrėjai ne tik
žinotų, kokias teises jie kaip autoriai turi patys, bet taip pat ir įgytų žinių, kaip teisėtai naudoti kitų
asmenų sukurtus intelektinius produktus. Lengvabūdiškas svetimų kūrinių (muzikinių, grafinių ar
vizualinių darbų) neteisėtas naudojimas – ypač išplitęs paskutiniais metais – yra susijęs su paprasčiausiu
teisinių žinių trūkumu. Šiame kontekste buvo pristatytas ir Kūrybinių bendrijų projektas (angl. Creative
Commons), kurio tikslas – padėti kuriantiems žmonėms laisvai ir teisėtai dalintis autoriniais meno ir
mokslo darbais bei kurti išvestinius kūrinius jų pagrindu.
Autorinės teisės seminare pranešimus skaitė nepriklausomi autorinės tesės ekspertai, prodiuserinės
kompanijos „Stricly Baltic“, muzikos kompanijos „Prior Musica“, Lietuvos Autorių Teisių Gynimo
Asociacijos Agentūros LATGA-A, advokatų kontorų „Borenius“, „Budvydis, Čivilis ir partneriai“ bei „MAQS
Law Firm“ atstovai.
SEMINARO TEMOS IR LEKTORIAI:
TEISIŲ GAVIMAS (RIGHTS CLEARANCE). Ką reikia žinoti naudojant kitų autorių kūrinius, prekių ženklus,
asmenų vardus, atvaizdus ir pan. savo filme?
Pranešėjos: Gerda Leonavičienė, nepriklausoma autorinės teisės ekspertė ir Daiva Jurkonytė,
prodiuserinė kompanija „Strictly Baltic“, Lietuvos Muzikos ir Teatro Akademijos lektorė.
MUZIKOS PANAUDOJIMAS AUDIOVIZUALINIAME KŪRINYJE. Kiek ir kokių teisių reikia gauti norint
panaudoti Eltono Johno dainą savo filme?
Pranešėjas Laurynas Giedrys, Prior Musica, direktoriaus pavaduotojas.
AUTORINĖS TEISĖS ESMINIAI BRUOŽAI IR SUTARČIŲ PARENGIMO IR SUDARYMO ASPEKTAI. Autorių
teisių turinys, galiojimo terminai ir t.t.
Pranešėjas Arvydas Adamonis, LATGA-A, muzikos kūrinių skyriaus vedėjo pavaduotojas.
TEISIŲ Į AUDIOVIZUALINIUS KŪRINIUS GYNIMAS. Kas gresia pažeidus autorių ir gretutines teises?
Autoriui ar kitam teisių turėtojui įstatymo suteikti teisių gynimo budai. Praktiniai teisiniai veiksmai,
kurių imamasi teisių pažeidimo atvejais.
Pranešėjas dr. Stasys Drazdauskas, advokatų kontoros Borenius advokatas, VU teisės fakulteto
lektorius.
CREATIVE COMMONS (liet. Kūrybinių bendrijų) – tai pasauliniu mastu veikianti organizacija, kuri siekia
padėti žmonėms laisvai ir teisėtai dalintis kultūriniais, mokomaisiais ir mokslo darbais bei kurti
išvestinius kūrinius jų pagrindu. Creative Commons licencija yra vienas šios organizacijos sukurtų
įrankių, įgalinančių kūrėjus savarankiškai nustatyti savo kūrinių naudojimo, platinimo ir kitas sąlygas.
Pranešėjos: Rėda Brandišauskienė, advokatų kontoros Budvydis, Čivilis ir partneriai advokatė ir Jurga
Gradauskaitė, advokatų kontoros MAQS Law firm advokatė.
3. MEDIA GAMYBOS GARANTINIS FONDAS: pristato „Peacefulfish“ kompanijos vadovas Thierry
Baujard
Renginys skirtas kino prodiuseriams.
Renginio data ir vieta: 2012 m. kovo 28 d., viešbutis „CROWNE PLAZA Vilnius“ (M. K. Čiurlionio 84,
Vilnius)
Renginio trukmė – 1 val.
Dalyvių skaičius: 45
Peacefulfish kompanijos vadovas Thierry Baujard skaitė pranešimą apie vieną iš MEDIA programos
schemų – garantinį fondą.
Po renginio, Thiery Baujard susitiko individualiems pokalbiams su Lietuvos kino industrijos atstovais:
Nepriklausomų prodiuserių asociacijos vadove Rasa Miškinyte, Vilniaus kino klasterio atstovu Kęstučiu
Drazdausku, Kino tarybos nare Lineta Mišeikyte, LR Kultūros ministerijos vyr. Specialiste, atsakinga už kino
sektorių – Irma Pužauskaite, prodiusere Ieva Norviliene bei „DNB Nord“ banko atstovais.
Seminaras „INTERAKTYVUMAS: NUO ISTORIJOS IKI ISTORIJOS PASAULIO“, kuris vyko 2012 m. rugsėjo 7 d.
bendradarbiaujant su Tarptautiniu trumpų filmų festivaliu „Vilniaus kino šortai“.
Seminaras skirtas kino režisieriams, scenaristams ir prodiuseriams.
Seminaro data ir vieta: 2012 m. rugsėjo 7 d., kino centre „Skalvijos” (A. Goštauto g. 2/15, Vilnius)
Seminaro trukmė – 3 val.
Dalyvių skaičius: 49
Renginio metu švedų prodiuserė Helene Granqvist pristatė itin sėkmingą tarptautinį susikertančių
medijų projektą „Močiutė šokanti ant stalo” (angl. Granny’s Dancing on the Table). Tai projektas,
apimantis pilnametražį filmą ir žaidimą, pasitelkiant minios finansavimo (angl. crowd funding) būdus.
„Močiutė šokanti ant stalo”2010 m. apdovanotas pagrindiniu prizu „Power to the Pixel” mugėje, taip pat
finansuotas MEDIA programos.
Renginio metu susirinkusiai auditorijai taip pat buvo pristatyta MEDIA programos paramos schema
interaktyviems projektams.
Seminaras „INTERNETINIAI DOKUMENTINIAI FILMAI: PIRMIEJI ŽINGSNIAI“, kuris vyko 2012 m. rugsėjo 28 d.
bendradarbiaujant su Vilniaus dokumentinių filmų festivaliu - VDFF.
Seminaras skirtas kino režisieriams, scenaristams ir prodiuseriams.
Seminaro data ir vieta: 2012 m. rugsėjo 28 d., kino centre „Skalvijos” (A. Goštauto g. 2/15, Vilnius)
Seminaro trukmė – 1,5 val.
Dalyvių skaičius: 27
Tai įvadas į naujausias medijų tendencijas atspindintį šiuolaikinį istorijos pasakojimo būdą, kūrybinius bei
kino gamybos iššūkius, pasakojamus remiantis prancūzų internetinių dokumentinių filmų gamybos
kompanijos Honkytonk Films patirtimi. Seminaro metu, lektorė nuosekliai pristatė interaktyvių kūrinių
gamybos principus ir ypatumus.
APIE LEKTORĘ
Sarah Trévillard vadovavo daugiau kaip 20-ies dokumentinių filmų (skirtų Arte, France Television, Canal+
TV kanalams) ir trumpametražių dokumentinių filmų (transliuojamų internetu – madmundo.tv) gamybai
bei daugeliui tarptautinių koprodukcijų, kuriose dirbo kartu su prodiuseriu ir režisieriumi Patrice‘u
Barratu.
Honkytonk Films kompanijoje ji yra atsakinga už naujųjų medijų bei interaktyvius projektus. Pirmaujantys
naujojo medijų pasakojimo srityje, originalūs Honkytonk Films dokumentiniai filmai buvo rodomi ir
apdovanoti prizais prestižiškiausiuose dokumentinio kino festivaliuose ir naujųjų medijų renginiuose,
tokiuose, kaip: IDFA (Amsterdamas, Nydarlandai), Prix Europa (Berlynas, Vokietija), Sheffield Doc/Fest
(Šefildas, Jungtinė Karalystė) ir South by Soutwest (Ostinas, JAV).
Renginio metu susirinkusiai auditorijai taip pat buvo pristatyta MEDIA programos paramos schema
interaktyviems projektams.
Seminaras „UŽSAKOMOSIOS VAIZDO PASLAUGOS IR IP TELEVIZIJA“, kuris vyko 2012 m. spalio 2 d.
bendradarbiaujant su Tarptautiniu Kauno kino festivaliu - TKKF.
Seminaras skirtas kino platintojams ir transliuotojams, VOD platformų atstovams.
Seminaro data ir vieta: 2012 m. spalio 2 d., VDU Menų galerijoje 101 (Laisvės al. 53, Kaunas)
Seminaro trukmė – 3 val.
Dalyvių skaičius: 25 (tarp kurių dalyvavo televizijų TV3, Gala atstovai, didžiausi platintojai Lietuvoje – UAB
ACME ir kt.)
Renginio metu buvo aptariamos dar mažai Lietuvoje tyrinėtos audiovizualinių kūrinių rodymo formos –
internetinė televizija (IPTV, Internet protocol TV) bei užsakomosios vaizdo paslaugos (VoD, video on
demand).
Pirmoje seminaro dalyje Europos užsakomųjų vaizdo paslaugų tinklo (EUROVOD) atstovas Jean Luc
Omieres dalinosi savo patirtimi dirbant prancūzų VoD platformoje UNIVERSCINE bei tokio tipo filmų
platinimo ir transliacijos platformų veikimo ypatumus.
Antroje seminaro dalyje Fateha Begum, Jungtinėje Karalystėje veikiančios „Screen Digest“ kompanijos
(tai tarptautinė medijų rinkų analizės kompanija renkanti informaciją apie kino, televizijos, internetinės
bei mobilios medijos, kino teatrų, namų pramogų, žaidimų bei reklamos sektorius) atstovė pristatė
mokamos televizijos internete bei VoD veiklos principus, naujausias tokio audiovizualinių kūrinių
vartojimo tendencijas Europos bei kitose rinkose.
Taip pat seminaro metu MEDIA Desk Lietuva ė pristatė ES MEDIA programą audiovizualiniam sektoriui
remti bei šios programos schemą, skirtą VoD projektams finansuoti.
Seminaras „KINAS TELEVIZIJOJE: KAIP PATEKTI Į ŽYDRUOSIUS EKRANUS?“, kuris vyko 2012 m. lapkričio 19
d. bendradarbiaujant su Europos šalių kino forumu „Scanorama“.
Seminaras skirtas kino prodiuseriams ir režisieriams.
Seminaro data ir vieta: 2012 m. lapkričio 19 d., kino centre „Skalvijos” (A. Goštauto g. 2/15, Vilnius)
Seminaro trukmė – 2 val.
Dalyvių skaičius: 30
Renginio metu Vokietijos MDR/ARD televizijos programų vadovė dr. Claudia Schreiner pristatė
šiandienos televizijų ir kino kūrėjų bendradarbiavimo galimybes ir tendencijas bei televizijos filmų
finansavimo mechanizmą. Lektorė daug dėmesio taip pat skyrė televizijos programos sudarymo, filmų
atrankos procesams, taip pat televizijos filmų finansavimo mechanizmams Europoje bei visame
pasaulyje, kokie filmai šiandien televizijai atrodo patrauklūs bei kokios ateities perspektyvos televizijos
pasaulyje.
Renginio metu taip pat buvo pristatomi sėkmingi Lietuvos prodiuserės Rasos Miškinytės filmų projektai
„Vabzdžių dresuotojas“, „Knygnešiai“ gavę MEDIA programos paramą TV transliacijoms. MEDIA Desk
Lietuva biuro vadovas Dominykas Širvinskas apžvelgė MEDIA 2007 programos TV transliacijos
finansavimo schemos teikiamas finansines galimybes ir renginio dalyvius supažindino su svarbiausiais
šios programos paraiškų kriterijais.
Po pranešimų vyko diskusija, kurioje dalyvavo naujojo Lietuvos kino centro vadovas Rolandas
Kvietkauskas bei Lietuvos radijo ir televizijos atstovė – prodiuserė ir programų redaktorė Renata
Petrauskaitė.
Surengti mokymai ir jų dalyvių skaičius
Uždaros scenarijaus rašymo kūrybinės dirbtuvės „SCRIP +“, organizuotos bendradarbiaujant kino gamybos
kompanijai „Tremora“, Vilniaus tarptautiniam filmų festivaliui „Kino pavasaris“ ir MEDIA Desk Lietuva.
Tai dviejų dienų mokymai, skirti detalesnei pažinčiai su kino dramaturgija. Dirbtuvėse dalyvauti buvo
atrinkti 6 dalyviai, šiuo metu vystantys savo scenarijaus projektus.
Dirbtuvėms vadovavo kino scenaristas ir analitikas Antonio Piazza, ilgą laiką dirbęs konsultantu italų kino
dinastijai De Laurentiis priklausančioje kino gamybos kompanijoje Filmauro, realizavusioje tokių kino
grandų kaip Ettore Scola, Roberto Benigni, Pupi Avati, Mario Monicelli bei Carlo Verdone kūrybinius
sumanymus.
Susikertančių medijų konferencija ir kūrybinės dirbtuvės CROSS MEDIA ZEN, kurios vyko 2012 m. birželio 8-
10 d. Vilniuje.
MEDIA Desk Lietuva organizuojamas Cross Media Zen renginys yra vienintelė tarptautinio masto
platforma Lietuvoje informuojanti bei ugdanti profesionalų įgūdžius tarpdisciplininio meno bei
susikertančių medijų srityje. Todėl Cross Media Zen renginys yra ne tik galimybė įgyti naudingų žinių bei
įgūdžių, tai kartu ir platforma užmegzti kontaktams, dalytis patirtimi bei idėjomis ir gal net susirasti
partnerių naujiems susikertančių medijų projektams.
Tai kasmetinis tarptautinis susikertančių medijų renginys, susidedantis iš dviejų dalių: vienos dienos
konferencijos ir dviejų dienų kūrybinių dirbtuvių. Renginio metu patirtimi, žiniomis bei naujovėmis
dalinasi savo srities profesionalai iš įvairių Europos valstybių.
Pagrindinė renginio misija yra ne tik suteikti žinių bei patarimų, kaip integruoti daugybę skirtingų medijų
vienam tikslui pasiekti, bet ir supažindinti visiškai skirtingų sričių profesionalus tarpusavyje ir paskatinti
juos dirbti kartu, kuriant naujus tarpdisciplininius projektus.
KONFERENCIJA
Renginio data ir vieta: 2012 m. birželio 8 d., Nacionalinė dailės Galerija, Vilnius
Renginio trukmė – 8 val.
Dalyvių skaičius: 212 dalyvių.
Konferencijoje pranešimus skaitė 7 lektoriai: 5 svečiai iš užsienio ir 2 pranešėjai iš Lietuvos.
RENGINIO PROGRAMA IR LEKTORIAI:
ŽAISK, KAD MYLĖTUM. Koks yra pagrindinis auditorijos dalyvavimo, masinių žaidimų ir interneto
platybėse bendrai pasakojamų istorijų žavesys? Kultūros antropologo Victoro Turnerio akimis
žvelgdamas į žymiausius susikertančių medijų pavyzdžius ir jų ištakas (2000 m. pr. Kr.), Ericssonas bando
suprasti, kas mus priverčia pasinerti į skaitmeninį pasaulį.
Pristatė: Martin Ericsson (Bardo AB).
ŽAISMINGA SĄVEIKA. Medijos veržiasi į mūsų darbą, mūsų laisvalaikį ir asmeninius gyvenimus. Jau
žinome, kad medijos pakeis ugdymo metodus. Gims naujos žinių perteikimo ir mokymo galimybės, tarp
jų – dalyvavimas, sąveika ir susikertančios medijos. Carla Hoekendijk nagrinės šiuos pokyčius ir jų
poveikį mokykloms bei muziejams.
Pristatė: Carla Hoekendijk (Nepriklausoma konsultantė iš Amsterdamo)
SUSIKERTANČIŲ MEDIJŲ FINANSAVIMO GALIMYBĖS. Kaip plėtoti galimo susikertančių medijų
finansavimo modelius, atskleidžiant sąsajas tarp tradicinių, naujų ir alternatyvių finansavimo šaltinių?
Kokios strategijos padėtų pasinaudoti šiais fondais ir kaip pasiruošti priimti šias investicijas?
Pristatė: Thierry Baujard („Peacefulfish“ finansų konsultacinės įmonės vadovas ir audiovizualinių reikalų,
Europos investicinio tinklo, skirto medijų technologijoms, prezidentas).
ĮSITRAUKIMO LYGIAI – SĄVEIKA vs DALYVAVIMAS. Koks stimulas skatina įsitraukimą ir kodėl? Kas įgalina
sąveiką, o kas dalyvavimą? Kaip stipriai reikia pasinerti į istoriją, kad istorijos pasaulis būtų gyvas?
Pasirinkimo laisvė vs produkto istorijos pasakojimas – kokią naudą pasakotojams teikia dalyvavimo
kultūra? Ko reikia daugiapakopėms istorijoms lyginant su vienos pakopos istorijomis?
Pristatė: Herwig Kopp (NORmALUM) ir Martin Ericsson (Bardo AB)
BESIKEIČIANTIS TV VEIDAS – ANTROJO EKRANO IR SUSIJUSIŲ PRIETAISŲ IŠKILIMAS. Žiūrėjimo įpročiai –
nuo tradicinės (chronologinės) televizijos prie užsakomosios. Antrinių prietaisų svarba. Socialinių TV
programų strateginio pasirinkimo svarba ir galimybės namų aplinkoje. Telekomunikacijos bendrovių TV
paslaugų iškilimas – IPTV svarba šiuolaikiniame TV paslaugų sektoriuje. Daugiaekranių paslaugų iššūkiai
ir galimybės – kaip turėtų TV reaguoti į OTT grėsmę.
Pristatė: Irina Kornilova (IHS Screen Digest)
LIETUVOS SUSIKERTANČIŲ MEDIJŲ APŽVALGA
Pristatė: Justinas Katkus (Mobiliųjų technologijų entuziastas ir ekspertas, naujų skaitmeninių ir
susikertančių medijų nuo aplikacijų mobiliesiems telefonams iki socialinių medijų bei žaidimų
specialistas. Kompanijos „Nuzin.com“, dirbančios skaitmeninio turinio interaktyvumo srityje, vadovas.
Kauno technologijos universitete įkūrė ir vadovauja jaunojo verslo vystymo skyriui „StartupSpace“.)
MEDIA PROGRAMOS INTERAKTYVIŲ KŪRINIŲ SCHEMA IR MOKYMŲ GALIMYBĖS
Pristatė: Dominykas Širvinskas (MEDIA Desk Lietuva vadovas)
KŪRYBINĖS DIRBTUVĖS
Dirbtuvių data ir vieta: 2012 m. birželio 9-10 d., Vilniaus dizaino kolegija, Vilnius
Renginio trukmė – 2 dienos.
Dalyvių skaičius: 30 dalyvių.
Dirbtuvių metu buvo sukurti ir pristatyti 6 projektai.
Šių dirbtuvių tikslas – mažose 5–8 asmenų tarpdisciplininėse grupėse pamėginti kurti istorijas, kurios
turėtų savyje potencijos tapti tvaresniu pasauliu ir teoriškai bei praktiškai pademonstruotų, kaip svarbu,
generuojant idėjas, savo smegenis ir save pačius suvokti didesnių „smegenų“, tai yra – socialinio
organizmo, kuriančio sąveikas bei reikšmes, dalimi.
Dalyvavimas kitų organizacijų renginiuose
UŽSIENYJE
Sausio 29-31 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas dalyvavo TEN (Transmedia Europe
Network) susitikime tarptautinio Roterdamo filmų festivalio metu (Nyderlanduose).
Vasario 12-15 d. MEDIA Desk vadovas Dominykas Širvinskas ir koordinatorė Rimantė Daugėlaitė dalyvavo
MEDIA programos info dienoje, Europos kino mugėje (EFM) tarptautinio Berlyno kino festivalio metu
(Vokietijoje).
2012 m. kovo 1 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas dalyvavo jungtiniame MEDIA Desk
biurų ir antenų bei Kultūros kontaktų biurų susitikime Briuselyje, kuriame buvo aptarta MEDI Air KULTŪRA
programu ateitis – jungtinė KŪRYBIŠKOS EUROPOS programa, turėsianti pakeisti iki šiol veikusias dvi atskiras
programas nuo 2014 m.
Gegužės 18-23 d. MEDIA Desk vadovas Dominykas Širvinskas ir koordinatorė Rimantė Daugėlaitė dalyvavo
MEDIA programos info dienoje, tarptautinėje kino mugėje Marche du Film, Kanų kino festivalio metu
(Prancūzijoje).
Rugsėjo 5-9 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas dalyvavo Baltic Sea Forum dokumentinių
projektų forume Rygoje, Latvija.
Rugsėjo 17-20 d. MEDIA Desk Lietuva koordinatorė Rūta Bogužaitė dalyvavo MEDIA programos remiamuose
mokymuose Marketing Movies Online Labs 2012 Barselonoje, Ispanija.
Rugsėjo 23-26 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas dalyvavo Nordisk forume Oulu, Suomija,
kur taip pat vyko Šiaurės ir Baltijos šalių MEDIA Deskbiurų susitikimas.
Gruodžio 5-6 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas ir koordinatorės Rimantė Daugėlaitė bei
Rūta Bogužaitė dalyvavo susikertančių medijų konferencijoje Future Media 2.0 starts now! Rygoje, Latvija.
LIETUVOJE
Kovo 30-31 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas dalyvavo Kauno technologijų universiteto
organizuojamame renginyje Startup Weekend Lietuva 2012.
Gegužės 7 d. MEDIA Desk Lietuva vadovas Dominykas Širvinskas pristatė MEDIA programą ir jos finansavimo
galimybes Kauno technologijų universiteto organizuojamame renginyje MediaMeetUp Kaune.
Išleisti ir/ar išplatinti leidiniai
Pagaminta ir išplatinta medžiaga, pristatanti MEDIA programą:
- 400 vnt. MEDIA užrašų knygučių su MEDIA finansavimo schema;
- 8 reklaminiai maketai, skelbiantys apie MEDIA programos kvietimus teikti paraiškas ir/arba MEDIA Desk
organizuojamus renginius;
- 7 įvairaus dydžio reklaminiai skydeliai, skelbiantys apie naujausius programos kvietimus teikti paraiškas.
Baneriai patalpinti specializuotose ir tikslinėse interneto svetainėse: www.lrkm.lt, www.zurnalaskinas.lt,
www.kurybinesindustrijos.lt, www.kulturpolis.lt, www.lfc.lt, www.filmproducers.lt, www.menoavilys.org;
- straipsnis specializuotame kino žurnale „Kinas” apie vieną iš MEDIA programos paramos schemų – MEDIA
garantinį fondą bei finansavimo galimybes.
MEDIA Desk Lietuva organizuoto renginio CROSS MEDIA ZEN reklaminė medžiaga:
- 1 vnt. Renginio reklaminis stendas;
- 1 vnt. Reklaminis slydelis;
- 50 vnt renginio plakatų;
- 15 vnt. Renginio ženkliukų;
- 400 vnt. Informacinių renginio atviručių (po 200 lietuvių ir anglų kalbomis);
- MEDIA Desk parengtas straipsnis specializuotam žurnalui „Kinas“ susikertančių medijų tema.
Biuro komunikacijos įrankiai ir rodikliai
Per 2012 m. MEDIA Desk Lietuva išplatino 13 el. naujienlaiškių, kurių kiekvienas buvo išsiųstas daugiau nei
780-iai prenumeratorių, informacija buvo paskelbta 805-iems socialinio tinklo „Facebook” vartotojams, pagal
informacijos aktualumą, nuolat siunčiama informacija tikslinėms įvairių kino sektorių grupėms. Prodiuseriai,
režisieriai, studentai, kino rodytojai, festivalių organizatoriai bei kiti tikslinės auditorijos atstovai buvo nuolat
informuojami apie vykdomus mokymus, konferencijas, kvietimus teikti MEDIA paraiškas ir pan.
MEDIA Desk Lietuva organizuojamam renginiui CROSS MEDIA ZEN buvo rengiame atskira viešinimo
kompanija, kurią koordinavo kino komunikacijos agentūra „Autoriai“. Šiam renginiui buvo pritrauktas
informacinis partneris „15min“.
Konsultacinės veiklos apžvalga
MEDIA Desk Lietuva nuolat ir nepertraukiama teikia konsultacijas dėl MEDIA programos paramos schemų,
projektų atrankos kriterijų bei paraiškų rengimo.
Individualūs konsultaciniai susitikimai buvo suorganizuoti su:
FILMŲ FESTIVALIAIS: Kauno tarptautinio filmų festivaliu, Europos šalių kino forumu SCANORAMA, Ad
Hoc: Nepatogus kinas
KINO GAMYBOS KOMPANIJOMIS: Čiobreliai, Barakuda, TV Europa, ERA Film, Ketvirta Versija, Filmų
kopa, Iron Cat, PVZ.LT, Studija Ju, Tauras kino namai, Monoklis, Joni Art, Trumas, Uljana Kim ir ko,
fralita Films, Seansas, LitFilmas, Benjamin River Productions, Film Republic, Art Shot
KINO TEATRAIS: Garsas, Skalvija, Romuva
PLATINIMO KOMPANIJOMIS: Prior Group, Incognito Films, BOD Group, TEO
KINO BIURAIS: Vilniaus kino biuru bei Kauno filmų biuru
EDUKACINĖMIS INICIATYVOMIS: LMTA TV ir kino mokomąja studija, KTU StartupSpace
laisvai samdomais kino profesionalais.
IŠVADOS IR PASIŪLYMAI
2012 m. Centras vykdė labai plačią veiklą, aprėpdamas tiek skirtingų kultūros sektorių
pristatymus, tiek specializuotas sritis, tokias kaip tarptautinių muzikinių konkursų organizavimas, ES kultūrai
skirtų programų koordinavimas, kultūros atašė projektų administravimas. Centro kompetencijai priskiriamas
itin platus spektras koordinuojamų projektų, kuris reikalauja labai skirtingos specializacijos ir prisitaikymo –
nuo leidybos iki muzikos specifikos išmanymo, o didelis vienu metu vykstančių skirtingų projektų skaičius ne
visada lengvai pritaikomas prie biudžetinės įstaigos sistemos reikalavimų ir adekvačių darbo apkrovų.
Išlieka problema, kad tarptautiniams muzikiniams konkursams lėšos gaunamos per Kultūros
rėmimo fondą, o ne planuojamos pagrindiniame institucijos biudžete. Tikimasi, kad 2013 m. bendromis TKPC
ir Kultūros ministerijos pastangomis situaciją pavyks pakeisti.