40

2014 soullimit workbook

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2014-2015 Soullimit Technical Sportswear. Custom race suits, outerwear, cross country and alpine. More info 1-800-639-3166

Citation preview

Page 1: 2014 soullimit workbook
Page 2: 2014 soullimit workbook

your custom apparel

Page 3: 2014 soullimit workbook

ski

ski

ski

ALPINE

nordic

MOUNTAINEERING

p.3

Page 4: 2014 soullimit workbook

l’aziendaOltre 30 anni di esperienza nella produzione di capi sportivi ad elevato contenuto tecnologico fanno di Soullimit – “limite dell’anima” – un marchio adatto sia agli sportivi professionisti che ai semplici appassionati, mossi però da un fine comune: superare quel limite fisico oltre il quale, per raggiungere il traguardo, bisogna cercare la forza e la motivazione dentro se stessi.

Soullimit nasce dalla storia di un laboratorio e di due persone appassionate, Giovanni e Mariastella, che negli anni hanno saputo tradurre la conoscenza e la manualità artigiana di un tempo in una grande varietà di stili e di modelli dal design ricercato e aggressivo, dove la qualità e il comfort sono garantiti dalla scelta accurata delle materie prime – tutte rigorosamente italiane – nonché dall’implementazione delle tecnologie più innovative disponibili nel mercato.

Soullimit controlla l’intero processo creativo e produttivo, dallo studio grafico all’esecuzione dei prototipi, fino alla realizzazione fisica dei capi che avviene direttamente nell’headquarters di Castello di Godego (Treviso).

Over 30 years’ experience in the high technological sportswear production make Soullimit a suitable brand for both sports professionals and enthusiasts that are moved by a common purpose: exceeding their physical limits by finding strength and motivation within themselves. Soullimit’s history starts from a laboratory and two passionate people, Giovanni and Mariastella, who over the years have been able to express their old artisan knowledge in a variety of styles and models showing a refined and aggressive design. Quality and comfort are guaranteed by a careful selection of raw materials – strictly “made in Italy” - and the implementation of the latest technologies available in the market . Soullimit manages the entire creative and production process: the whole production process is developed within the company headquarters, in Castello di Godego(Treviso/Italy).

Über 30 Jahre Erfahrung prägen die Herstellung von hochwertiger Sportbekleidung - Soullimit - “Grenze der Seele” - eine Marke für Profisportler, aber auch für den Amateur, mit dem gemeinsamen Ziel: Kraft und Motivation in sich selbst suchen, um die physische Grenze zu überwinden und das Ziel zu erreichen!

Soullimit entsteht aus der Geschichte von zwei Personen mit großen Visionen, Giovanni und Mariastella, die es mit den Jahren verstanden haben, das eigene Wissen und gelernte Handwerk in aktuelle Stile und aggresive Designs zu verpacken, die sich heute hoher Nachfrage erfreuen; wo Qualität und Komfort garantiert sind durch streng ausgesuchte Rohstoffe – 100% Made in Italy – und durch die innovativsten Technologien am Markt verarbeitet werden können.

Soullimit überwacht den gesamten Produktionsablauf selbst, vom eigenen Grafikstudio, Erstellung von Prototypen, bis hin zur Fertigstellung und Versand der Produkte – dies alles am eigenen Firmensitz in Castello di Godego(Treviso/Italy).

the company die firma

SOULLIMIT

p. 4

Page 5: 2014 soullimit workbook

Soullimit può contare su un team dinamico composto da giovani professionisti in grado di cogliere le tendenze del momento e di tramutarle in capi tecnici belli da vedere e piacevoli da indossare, offrendo ai propri clienti infinite possibilità di personalizzazione e di finitura, anche su tirature limitate (a partire da un minimo di 5 capi)

Soullimit can rely on a young, dynamic and qualified team to pick up all the best international trends and to turn them into hi-tech sport clothes, beautiful and enjoyable, with endless possibilities of customization even for small orders(from a minimum of 5 pieces).

Soullimit greift auf ein dynamisches Team zurück, junge professionelle Mitarbeiter, die es verstehen, die aktuellen Trends in technische Bekleidungsstücke umzusetzen, und somit unzählige Möglichkeiten bieten, die Bekleidung individuell und personalisiert anzupassen, auch bei Kleinstmengen (ab 5 Stück).

Completamente personalizzabiliFully customizableVollständig anpassbare

custom apparel

p.5

Page 6: 2014 soullimit workbook

» Tagli anatomici ancora più performanti, meno cuciture per diminuire la resistenza all’aria

» Anatomical shapes even more performance, less seams to reduce air resistance

» Anatomischer Schnitt für noch mehr Performance, weniger Nähte für weniger Luftwiderstand

» Parti personalizzabili ancora più ampie per una grafica più accattivante

» Customizable parts even wider for a most appealing graphic

» Grosse individuell personalisierbare Flächen für eine ansprechende Grafik

skiALPINE

p. 6

Page 7: 2014 soullimit workbook

Tuta sci alpino EvoEvo alpine ski suitEvo alpine ski-Anzug

» Concetto evoluto di tuta da gara» Disponibile con protezioni e omologata» Alta resistenza al pilling e alle abrasioni» Con membrana Traspirante e antivento» Bordo elastico Gel-grip garantisce l’adesione agli scarponi» Tasca mp3 o radio di servizio

» Evolution concept of race suit.» Available with shock absorb protection or homological » High pilling and abrosion resistance» With windproof and breathable protection membrane» moreover the elastic band Gel-grip assures the adhesion» MP3 Player or service radio pocket

» Speziell entwickelter Race Anzug.» Verfügbar mit homologierten Protektoren» Höchste Resistenz gegen Abschürfungen und Pilling» Mit atmungsaktiver und windundurchlässiger Membran» Beinabschluss mit Gel-Grip für besten Halt an den Ski schuhen» Integrierte Tasche für Mp3 oder Funk

ss33

p.7

Page 8: 2014 soullimit workbook

skiALPINE

» Estrema elasticità e struttura ergonomica per favorire i movimenti in gara

» Completamente stampabile e personalizzabile

» The utmost elasticity and the ergonomic structure allow comfortable movements during the competiions

» Printable and customizable article

» Eine ergonimische Struktur und eine hohe Elastizität fördern die Bewegungen im Rennlauf

» Komplett bedruck- und personalisierbar

p. 8

Page 9: 2014 soullimit workbook

Tuta sci alpinoAlpine ski suitSki Alpin Rennanzug

ss3

» Alta resistenza al pilling e alle abrasioni» Versioni con protezioni interne shock absorb e con protezione termica» Traspirante e antivento» Bordo elastico Gel-grip garantisce l’adesione agli scarponi» Tasca mp3 o radio di servizio

» High pilling and abrosion resistance.» There are different versions with internal shock absorb protections and» With thermical protection (windproof and breathable)» Moreover the elastic band Gel-grip assures the adhesion» MP3 Player or service radio pocket

» Höchste Resistenz gegen Abschürfungen und Pilling» Verfügbar in verschiedenen Modellen mit unterschiedlich integrierten Protektoren» Atmungsaktiver und windundurchlässig» Beinabschluss mit Gel-Grip für besten Halt an den Skischuhen» Integrierte Tasche für Mp3 oder Funk

p.9

Page 10: 2014 soullimit workbook

skiALPINE

» Protezioni in kardak antiabrasione

» Disponibile con maniche staccabili

» Kardak antiabrasion protections

» Available with detachable sleeves

» Mit Protektoren in Kardak

» Verfügbar mit abnehmbaren Ärmeln

p. 10

Page 11: 2014 soullimit workbook

» Confortevole e morbido come una seconda pelle» Tessuto termico antivento, antiacqua e traspirante» Inserti totalmente personalizzabili con grafiche e loghi» Tasche multiuso e porta skipass.» Disponibile anche completamente stampabile.

» Comfortable and delicate as a second skin» Made with an thermical, windproof, waterproof and breathable fabric» Totally customizable inserts with logos» It has multi-pockets and skipass-case» Available full printable too

» Komfort und Weichheit – wie eine zweite Haut» Thermisch atmungsaktives wind- und wasserabweisendes Material» Komplett personalisierbare Flächen für Grafiken und Logos» Diverse Pockets und Tasche für Skipass» Verfügbar auch in der Version Full-Print

Giacca e pantalone coprituta ATPSuitcover jacket and pants ATPÜberzugsjacke und Überzugshose ATP

ss51/ss81

p.11

Page 12: 2014 soullimit workbook

skiALPINE

» Vestibilità Standard Street

» Personalizzabile senza limitazioni

» Stendard street fitting

» No limit customization

» Standard street fitting

» Komplett personalisierbar

p. 12

Page 13: 2014 soullimit workbook

» Confortevole con Interno in micropile» Tessuto termico antivento, antiacqua e traspirante» Completamente stampabile e personalizzabile» Dotato di comoda tasca anteriore a marsupio

» Comfortable interior with microfleece » Thermal fabric windproof, waterproof and breathable » Fully customizable and printable » Handy kangaroo front pocket

» Höchster Komfort mit internem Micro-Fleece» Thermisch atmungsaktives, wind-und wasserabweisendes Material» Komplett bedruck-und personalisierbar» Front-Tasche für Handy

Felpa tecnica con cappuccio DGFTechnical Hooded Sweatshirt DGFTechnischer Hoodie DGF

DGF2

p.13

Page 14: 2014 soullimit workbook

skiALPINE

» Inserti in Micro10 stampabili e personalizzabili

» Speciale tessuto Itttai con membrana antiacqua traspirante a vista

» Micro10 printable and customizable inserts

» Special Ittai fabric with waterproof and breathable membrane

» Flächen in Micro10 komplett bedruck-und personalisierbar

» Spezielles Ittai-Material mit wasserfester und atmungsaktiver Membran

p. 14

Page 15: 2014 soullimit workbook

» Tecnologia Italiana» Protezioni anti taglio» Finiture elasticizzate per favorire la vestibilità» Massima leggerezza e protezione garantita dall’imbottitura Primaloft One

» Vestibilità comfortevole e stile minimale» Parte posteriore in tessuto Event fifty ad alta tenacità» Tecnologia Italiana» Protezioni anti taglio» Finiture elasticizzate per favorire la vestibilità» Massima leggerezza e protezione garantita dall’imbottitura Primaloft One

» Italian technology» Anticut protection» Elastic finish for an easy vestibility» Maximum lightness and protection guaranteed by Primaloft One padding

» Comfortable fitting and minimal style» Back in Event fifty high tenacity fabric» Italian technology» Anticut protection» Elastic finish for an easy vestibility» Maximum lightness and protection guaranteed by Primaloft One padding

» Made in Italy» Anticut - Protektoren» Elastische Oberflächen für noch mehr Passform» Weniger Gewicht und garantierter Schutz durch Primaloft One Innenmaterial

» Komfort Passform und Minimal Style» Rückseite in Event fifty Material mit höchster Festigkeit» Made in Italy» Anticut - Protektoren» Elastische Oberflächen für noch mehr Passform» Weniger Gewicht und garantierter Schutz durch Primaloft One Innenmaterial

Giacca artica Impact

Pantalone da sci artica comfort

Impact artic Jacket

Artica comfort ski pants

Impact Arctic Jacket

Ski Hose Arctic Comfort

slg30/31/32

slp31

p.15

Page 16: 2014 soullimit workbook

skiALPINE

» Capo versatile per tutti le stagioni

» A versatile artile for all seasons

» Geeignet für alle Jahreszeiten

p. 16

Page 17: 2014 soullimit workbook

Gillet artica impactImpact artica VestWeste Arctic Impact

slv32

» Inserti in Micro10 stampabili e personalizzabili

» Micro10 printable and customizable inserts

» Flächen in Micro10 komplett bedruck-und personalisierbar

» Tecnologia Italiana» Protezioni anti taglio» Finiture elasticizzate per favorire la vestibilità» Massima leggerezza e protezione garantita dall’imbottitura Primaloft One

» Italian technology» Anticut protection» Elastic finish for an easy vestibility» Maximum lightness and protection guaranteed by Primaloft One padding

» Made in Italy» Anticut - Protektoren» Elastische Oberflächen für noch mehr Passform» Weniger Gewicht und garantierter Schutz durch Primaloft One Innenmaterial

p.17

Page 18: 2014 soullimit workbook

skiALPINE

» Completamente stampabile e personalizzabile

» Shell esterno ad alta tenacità con membrana Event

» Printable and customizable article

» External shell very tenacious with event membrane

» Komplett bedruck- und personalisierbar

» Außenmaterial in höchster Festigkeit mit Event Membran

p. 18

Page 19: 2014 soullimit workbook

» Eccezionale protezione alle basse temperature grazie all’imbottitura Primaloft One» Polsini, cappuccio e fondo giacca regolabili» Molteplici tasche scaldamani e portaoggetti» Produzione Italiana senza limiti ai riordini

» Completamente personalizzabile e stampabile senza limiti di colori» Comodi tasconi laterali» Regolazione in vita interna con elastici» Protezione antitaglio sul fondo delle gambe

» Exceptional protection at low temperatures thanks to the padding Primaloft One» Wrist-band, hood and bottom jacket adjustable» Various pockets for hand and objects» Italian production without limits for further orders

» Fully customizable and printable unlimited colors » Comfortable side pockets » Adjustable waist with internal elastic » Anticut protection on the bottom of the legs

» Höchstmöglicher Schutz bei kalten Temperaturen durch Primaloft One Innenmaterial» Regulierbare Teile wie Kapuze, Manschetten und Jackenbund» Viele integrierte Taschen zum Wärmen oder für diverse Accessoirs» Italienische Produktion, keine Limits bei Re-Order

» Komplett bedruck-und personalisierbar ohne Farb-Limits» Seitentaschen» Regulierbarer elastischer Bund» Anticut Protektoren am Beinabschluss

Giacca artica Armour

Pantalone artica Armour

Armour artica jacket

Armour artica pants

Arctic Armour Jacket

Hose Arctic Armour

slg36

slp36/37

p.19

Page 20: 2014 soullimit workbook

» Guscio senza imbottitura multifunzionale e termonastrato» Completamente personalizzabile» Molteplici tasche e numerosi cordini per regolare la vestibilità » Leggero e ultraresistente

» Multifunctional taped shell without padding» Fully customizable » Multiple pockets and numerous cords to adjust the fit » Lightweight and ultra-strong

» Multifunktionelle thermoisolierte lightwight Überjacke» Komplett personalisierbar» diverse Taschen und Schnüre zur Regulierung der Passform» Extrem leicht und ultraresistent

skiALPINE

Guscio artica ArmourArmour artica ShellLightwight Arctic Armour Jacket

slg36G

p. 20

Page 21: 2014 soullimit workbook

» Ecobomber trapuntato e imbottito con ovatta a 180 gr. con elevato fattore di coibenza» Fodera interna e particolari di colori in contrasto» Guscio esterno in nylon calandrato con trattamento idrorepellente» Capo concepito e prodotto in Italia e marchiato Made in Veneto

» Ecobomber quilted and padded with 180 gr. wadding with high insulation factor» Lining and details in contrasting colors » Calendered nylon outer shell with water repellent treatment » Article designed and manufactured in Italy and marked Made in Veneto

» Ecobomber gesteppt in Daune 180g mit hohem Isolatios-Schutz» Innenfutter mit verschiedenen Farb-und Kontrastmöglichkeiten» Kalandriertes Aussenmaterial Nylon mit wasserabweisender Behandlung» Ecobomber – italienisches Konzept und Herstellung – Made in Veneto

EcobomberEcobomberEcobomber

DGP1

p.21

Page 22: 2014 soullimit workbook

skinordic

» Fibre super stretch per una vestibilità come una seconda pelle » Polsini elastici extra comfort

» Super stretch fibres which suit to you as a second skin » Elastic extra comfort wrist-band

» Super-Stretch-Faser für höchsten Tragekomfort – wie eine zweite Haut » Elastische Manschetten für Extra Komfort

p. 22

Page 23: 2014 soullimit workbook

» Personalizzazioni illimitate con colori e grafiche dei team» Produzione Italiana senza problemi di riordine» Disponibili in taglie Adulto e Bambino

» Unlimited personalizations with team’s logos and colours.» Italian production without problems for further orders» Avaible for adults and children

» Unbegrenzbare Personalisierungs- Möglichkeiten mit Farben und Logos der Teams» Italienische Produktion - ohne Limits bei Re-Order» Verfügbar in Erwachsenen - und Kindergrössen

Tuta da sci nordico completamente stampataFull print crosscountry ski suitLanglauf Anzug kompett bedruckbar

ss24

p.23

Page 24: 2014 soullimit workbook

skinordic

» Confezionato in lycra power da 210gr. e con protezione in polipropilene anteriore

» Parti stampabili dal design innovativo

» Made in lycra power to 210gr. and front protective polypropylene

» Printable shape with innovative design

» Material in Lyra Power 210g, mit Schutz der Vorderseite in Polypropylen

» Bedruckbare Flächen in innovativem Design

p. 24

Page 25: 2014 soullimit workbook

Tuta da sci nordico front printFront print crosscountry ski suitLanglauf Anzug Front Print

ss25

» Tagli anatomici per una vestibilità eccezionale» Massimo comfort nella sciata» Disponibili in taglie Adulto e Bambino» Elastico gel-grip per migliorare l’aderenza al corpo

» Cuts for an exceptional fit » Maximum comfort in skiing » Available in sizes Adult and Child» Elastic gel-grip to improve adherence to the body

» Anatomische Schnitte für höchsten Tragekomfort» Beste Freiheit beim Skilauf» Verfügbar in Erwachsenen- und Kindergrössen» Elastischer Gel-Grip für mehr Halt am Körper

p.25

Page 26: 2014 soullimit workbook

skinordic

» Inserti elasticizzati per una vestibilità come una seconda pelle

» Protezione antivento anteriore e traspirante sul retro

» Windproof protection on front and breathable back part

» Windfester Material an der Vorderseite, atmungsaktiv an der Rückseite

» Elastic inserts for fit like a second skin

» Elastische Inserts für höchsten Tragekomfort – wie eine zweite Haut

p. 26

Page 27: 2014 soullimit workbook

» Grandi sezioni completamente personalizzabili con stampe e loghi» Vari colori per il tessuto di base» Produzione Italiana con materiali Italiani» Disponibili in taglie Adulto e Bambino

» Parti personalizzabili con stampe e loghi» Vari colori per il tessuto di base» Anteriore antivento» Posteriore in caldo Super-roubaix

» Large sections fully customizable with logos and prints » Various colors for the base fabric » Italian production with Italian materials » Available in sizes Adult and Child

» Parts can be customized with logos and prints » Various colors for the base fabric » Front side windproof » Back in warm Super-roubaix

» Grosse personalisierbare Flächen für Drucke und Logos» Verschiedene Farben des Basismaterials» Italienische Produktion mit italienischen Stoffen» Verfügbar in Erwachsenen - und Kindergrössen

» Personalisierbare Flächen für Drucke und Logos» Verschiedene Farben des Basismaterials» Vorderseite in windfestem Material» Rückseite in warmen Super-Roubaix Stoff

Giubbino da sci nordico racing

Pantalone corpituta racing

Racing nordic ski jacket

Racing suit cover pants

Nordic Überzugsjacke

Überzugshose Racing

ss10r ss8Lr

p.27

Page 28: 2014 soullimit workbook

» Polsino ergonomico con tendimanica

» Ergonomic wrist-band

» Ergonomische elastische Manschetten

» Elasticità controllata per agevolare la sciata

» Controlled elasticity to allow you an easy skiing

» Kontrollierte Elastizität für einen angenehmen Skilauf

skinordic

p. 28

Page 29: 2014 soullimit workbook

» Collo morbido e comfortevole» Inserti completamente personalizzabil» Tecnologia e produzione italiana» Massima protezione dal freddo e dall’aria» Sistema di ventilazione postriore modulabile

» Comfortable and delicate neck» Totally customizable inserts» Italian technology and production» Maximum protection against wind and cold» Back capable of being modulated ventilation system

» Weicher komfortabler Kragen» Inserts komplett personalisierbar» Italienische Technologie und Produktion» Maximaler Schutz gegen Kälte und Luft» Einstellbare Rücken-Ventilation

Giubbino foderato TS da fondoCrosscountry TS insulated jacketNordic Jacket TS

ss10c

p.29

Page 30: 2014 soullimit workbook

skinordic

» Completamente stampato e personalizzabile

» Estremamente elastico, privo di costrizioni

» Full printable and customizable

» Extra stretch and without any constriction

» Komplett bedruck- und personalisierbar

» Extrem elastisch, ohne Bewegungs-Einschränkungen

p. 30

Page 31: 2014 soullimit workbook

Giubbino da sci nordico Microonda

Pantalone al ginocchio Microonda

Microonda nordic ski jacket

Microonda kneekers pants

Nordic Jacket Microonda

Überzugshose Nordic Microonda kneeker

SS10M

SS8KM

» Nuova concezione di tessuto con membrana traspirante» Vestibilità ideale» Produzione Italiana con materiali Italiani» Disponibili in taglie Adulto e Bambino

» Nuova concezione di pantalone da fondo » Zip laterali per favorire il cambio ed elastico al gel in vita» Comfortevole, elastico e antivento» Estremamente traspirante

» New concept of crosscountry ski pants» Side zip to facilitate the exchange and elastic gel in waist » Comfortable, stretchy and windproof » Extremely breathable

» Neus Konzept einer Überzugshose für den Skilanglauf» Seiten-Zip für schnellen Wechsel der Bekleidung mit elastischem Gel-Grip am Bund» Hoher Komfort, elastisch, windfest » Extrem atmungsaktiv

» Large sections fully customizable with logos and prints » Various colors for the base fabric » Italian production with Italian materials » Available in sizes Adult and Child

» Neues Material-Konzept mit atmungsaktiver Membran» Hoher Tragekomfort» Italienische Produktion mit italienischen Materialien» Verfügbar in Erwachsenen-und Kindergrössen

p.31

Page 32: 2014 soullimit workbook

/32

skimountaineering

» Completamente personalizzabile con grafiche e loghi

» Inserti reflex ad alta visibilità

» Full customizable whit graphic and logos

» Reflex inserts for an high visibility

» Komplett personalisierbar mir Grafiken und Logos

» Inserts in Refelx für höchste Visibilität und Erkennbarkeit

Page 33: 2014 soullimit workbook

» Innovativa tuta spezzata adatta alla statura di tutti gli atleti» Lycra power da 210gr che favorisce la vestibilità» Ampie tasche porta pelli e taschini porta arva e apparecchi di ricerca in valanga » Elastico in vita con cordino di regolazione» Ghetta antitaglio impermeabile con predisposizione per tutti scarponi da gara

» Innovative two piece suit good for all the hight of athlete» Lycra power 210gr. wich favors the fit» Wide skin pocket and pockets for avalanche transceiver and avalanche equipment» Waist elastic tape with regulation cord» Anticut and waterproof gaiter with predisposition for all race boots

» Innovativer zweiteiliger Rennanzug für den Tourenski-Rennlauf» Lycra Power Material 210g für höchsten Tragekomfort» Verschiedene Taschen für Rennfelle und Lawinensuchgerät, sowie andere Accessoirs» Elastischer Einsatz am Bund für individuelle Regulierung» Beinabschluss Anticut in wasserabweisendem Material für alle gängigen Tourenski-Rennschuhe

Tuta da sci alpinismo da gara tutta stampatadue pezziMountaineering race ski suit full print two piecesRennanzug Ski Mountaineering zweiteilig

ss95

p.33

Page 34: 2014 soullimit workbook

/34

skimountaineering

» Vasti inserti personalizzabili

» Wide customizable inserts

» Personalisierbare Inserts

» Inserti reflex ad alta visibilità

» Reflex inserts for an high visibility

» Inserts in Refelx für höchste Visibilität und Erkennbarkeit

p. 34

Page 35: 2014 soullimit workbook

Tuta sci alpinismo da garaMountaineering race ski suitRennanzug Ski Mountaineering

ss9

» Cappuccio ergonomico con massima elasticità» Compressione dinamica per non limitare I movimenti» Varie opzioni di modelli e posizionamento tasche» Protezione supplementare sulle ginocchia» Ghetta antitaglio impermeabile

» Ergonomic hood with maximum elasticity» Essential construction in order to guarantee high protection and less weight» Dynamic pressure against movement limitations» Lots of models and pocket» Position options» Further knee protection» Anticut and waterproof gaiter

» Ergonomische Kapuze mit höchster Elastizität» Anatomische Kompression für die Bewegungsfreiheit» Verschiedene Modelle mit diversen Möglichkeiten der Anbringung der Taschen» Protektoren an den Knieteilen» Beinabschluss Anticut in wasserabweisendem Material

p.35

Page 36: 2014 soullimit workbook

» Super traspirante utilizzabile anche a contatto con la pelle

» Super breathable usable also on skin

» Atmungsaktiv auch in direktem Kontakt mit der Haut

skimountaineering

p. 36

Page 37: 2014 soullimit workbook

» Tasche porta pelli anteriore» Fasce reflex ad alta visibilità» Tessuto in fibra cava leggero e altamente termico» Polsino tendimanica in Lycra» Cinturone perfect-fit anti abrasione» Inserti personalizzabili

» Frontal skin pocket» Reflex band for and high visibility» Fabric in hollow fiber light and very thermical» Thermical wrist-band made of Lycra» Antiabrasion perfect-fit belt» Customizable inserts

» Fronttaschen für die Fellaufnahme» Diverse Teile in Reflex für höchstmögliche Visibilität und Erkennbarkeit» Material in leichter Hohl-Faser für Wärmespeicherung» Elastische Manschetten in Lycra» Bauchteil perfect-fit in abriebfestem Material » Personalisierbare Inserts

Maglia skialp articaArtica skialp jerseyJacke Arctic Skialp

ss13sk

p.37

Page 38: 2014 soullimit workbook

accessori

Guanti

Berretti

Fascetta copri orecchie

Borsone

Gloves

Caps

Ears cover band

Bags

Handschuhe

Caps

Band deckt Ohren

Tasche

AccessoriesZubehör

p. 38

Page 39: 2014 soullimit workbook

tecnologie

CONTROL+: E’ una membrana antivento altamente traspirante con trattamento antiacqua, elastica e leggera. Ideale per mantenere un microclima costante tra pelle e tessuto, resistente e versatile, si adatta perfettamente ad ogni tipo di impiego.

CONTROL+: It is a highly breathable windproof membrane with waterproof treatment, flexible and light. Ideal for maintaining a constant microclimate between the skin and fabric, durable and versatile, it fits perfectly into any type of employment.

CONTROL+: Windabweisene Faser, höchst atmungsaktiv, wasserabweisend, elastisch und leicht. Ideal für ein konstantes Mikroklima zwischen Körper und Stoff, widerstandsfähig und vielfältig einsetzbar.

MICRO10: E’ un materiale con membrana windproof e traspirante, con un tessuto ad alta resistenza e con trattamento idrorepellente nella parte esterna e caldo Pile nella parte interna.

MICRO10: It is windproof and breathable material with membrane a fabric with high strength and outside water-repellent treatment and warm fleece on the inside.

MICRO10: Ist ein Material mit windabweisender atmungsaktiver Membran, höchste Resistenz und wasserabweisender Außenseite, Innenseite in Pile.

10.000 BR: Capacità di far passare il vapore verso l’esterno di 10.000 gr./mq, garantendo una protezione dal vento e dall’acqua proveniente dall’esterno.

10.000 BR: Ability to pass the steam out of 10,000 g / sqm, providing protection from wind and water from outside.

10.000 BR: Kapazität von 10.000 gr./m² um den Schweiß nach außen zu lassen, und dennoch einen Wind und Regenschutz von außen zu bieten.

15.000 WR: Resistenza alla penetrazione della pioggia battente in colonna d’acqua di 15.000 mm garantita fino a 15 ore di esposizione.

15.000 WR: Resistance to penetration of rain water into the column of 15,000 mm guaranteed up to 15 hours of exposure.

15.000 WR: Wasserdicht bis zu einer Höhe der Wassersäule von 15.000mm, garantiert bis zu 15 Stunden bei ständigem Druck.

20.000 WR: Resistenza alla penetrazione della pioggia battente in colonna d’acqua di 20.000 mm garantita fino a 20 ore di esposizione.

20.000 WR: Resistance to penetration of rain water into the column of 20,000 mm guaranteed up to 20 hours of exposure.

20.000 WR: Wasserdicht bis zu einer Höhe der Wassersäule von 20.000mm, garantiert bis zu 20 Stunden bei ständigem Druck.

ITTTAI: è un prodotto altamente innovativo che permette di muoversi in perfetta sinergia con le esigenze dettate dal movimento del corpo, grazie alla sua componente multistrato, membrana, tessuto trapuntato e imbottitura.

ITTTAI: is a highly innovative produci that allows you to move in perfect synergy with the needs dictated by the movement of the body, tanks to its multi-component, membrane, quiled fabric, padding.

ITTTAI: innovatives Material welches sich an die Bewegungen des Körpers dank der Mehrschichtkomponenten, Membran, Stepp und Innenfutter anpasst.

EVENT: I tessuti eVent ottengono le loro proprietà uniche da una membrana impermeabile brevettata.La sua composizione esclusiva permette a milioni di minuscoli pori di respirare al loro pieno potenziale, portando il sudore direttamente all’esterno del tessuto più facilmente.

EVENT: All eVent fabrics protect you from the wind. And, all eVent fabrics provide you with sweat-free comfort through our unique Direct Venting™ Technology. Garments, gloves and footwear made with eVent Waterproof fabric add another level of protection.

EVENT: Die Event Materialien erhalten Ihre Eigenschaften durch eine patentierte wasserdichte Membran. Ihre Aufbau ermöglicht es, dass Millionen kleinster Poren atmen, und somit den Schweiß noch leichter an die Aussenfläche transportieren.

GEL-GRIP: E’ la banda elastica applicata sul fondo di maglie e pantaloni che grazie a una striscia di gel al silicone aderisce perfettamente sia al corpo che ad altri tessuti senza causare irritazioni e segni sulla pelle.

GEL-GRIP: It’s an elastic band applied on the bottom of the jerseys an shorts, tahnks to a silicon gel strip joins perfectly to the body that to the other woves without to cause to irritations and signs on the skin.

GEL-GRIP: It’s an elastic band applied on the bottom of the jerseys an shorts, tahnks to a silicon gel strip joins perfectly to the body that to the other woves without to cause to irritations and signs on the skin.

PRIMALOFT ONE: L’isolamento PrimaLoft è più caldo, più asciutto, più morbido e più comprimibile rispetto ad altri isolanti sintetici. La miscela esclusiva di microfibre ultra sottili sono progettate per mantenere il corpo caldo, asciutto e comodo in condizioni estreme.

PRIMALOFT ONE: PrimaLoft insulation is warmer, drier, softer and more compressible than other synthetic insulations. The Exclusive blend of ultra fine microfibers are designed to keep the body warm, dry and comfortable in extreme conditions.

PRIMALOFT ONE: Primaloft One ist wärmer, trockener, weicher und komprimierbarer als vergleichbare synthetische Membranen. Der Mix aus ultra-dünnen Microfasern dienen der Speicherung der Körperwärme, und bleibt trocken und angenehm in Extrem-Konditionen.

SOUPER ROUBAIX: Tessuto elastico, scattante, traspirante, resistente, morbido e confortevole, con effetto micro pile interno per riparare dalletemperature fredde.

SOUPER ROUBAIX: Elastic super fabric, releasing, traspirant, resistant, soft and comfortable, with micro fleece effect inside for a greit cold-weathercovering.

SOUPER ROUBAIX: Elastisches Material, atmungsaktiv, widerstandsfähig, weich und angenehm, mit Innenmaterial in Micro-Pile für Wärmespeicherung bei kalten Temperaturen.

LYCRA POWER: Il tessuto elastico per eccellenza, usato per i pantaloncini , garantisce la massima traspirazione ,vestibilità perfetta e una maggiore potenza muscolare.

LYCRA POWER: The elastic fabric one for excellence, used for the shorts, guarantees the maximum perspiration a perfect comfort and a greater muscular power.

LYCRA POWER: Lycra power ist höchst elastisch, eingesetzt v.a. bei verschiedenen Hosenteilen, ist höchst atmungsaktiv und hat eine perfekte Passform.

KARDAK: Materiale speciale anti abrasione grazie ad una fibra a base nylon molto resistente.

KARDAK: Special fabric high density fiber-based strength nylon.

KARDAK: Abriebfestes Material dank einer höchst resistenten Nylon-Faser.

TechnologiesTechnologies

Page 40: 2014 soullimit workbook

AD: m

inds

360.

com

- PH

: stu

dioe

m3.

com

Soullimit è un marchioSoullimit is a brand of:Soullimit ist eine Marke der:

ZETA s.r.l.Via S.Antonio 2631030 Castello di Godego - TV - Italy

T. +39.0423.467884 F. +39.0423.767617

[email protected]