47

3-OGBE IWORI

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

Citation preview

Page 1: 3-OGBE IWORI
Page 2: 3-OGBE IWORI

CAPITULO IIIMUNDO DE IIFA

OGBE IWORIOGBE BO JU WEYIN

OGBE IWEYIN

+ +OIIO

IIII

IIIIII

IIII

REZO: OGBE WEÑE MAFEREFUN OBATALA, OBATALA ALEYO UMBO INEDI IRE UMBOOMOFA OBE BODE KINO IDERELE ADIFAYOKO ASHEGUIDA ORUNMILA ADA ASHO KUE KIEYELE, AIKODIE, EKU, EJÁ, EPO,AWADO OPOLOPO OWO.

Sacerdote de Ifá no puede ser lo suficientemente sabio para predecir al imposible Odu, que aparezca en labandeja de adivinación por Ikin. Un Sacerdote de Ifá no puede ser lo suficientemente inteligente como parapredecir el resultado de la adivinación con Ibo. Un asunto es conocido y revelado, no puede ser consideradomás como un secreto. Se lanzó Ifá para Orúnmila.

Odu de Ifá Ogbe Iwori.

EN ESTE ODU NACE:

Nació: El Juramento de Osanyin con hierro en la tierra mandinga.“ : Las Glorias para los collares. Se usa un collar de Orúnmila confeccionado solo con Glorias.“ : El palo Pierde Rumbo“ : Ponerle a Oshún ókpele, un Tablerito, un pomito de Iyefá y cubrirla con un paño amarillo.“ : Que la Hechicería, tenga poder sobre la existencia humana.“ : La vaca. Y su cola para espantar la enfermedad.“ : La atmósfera.

Aquí: Cuando se vea este Ifá virar la cabeza hacia la derecha porque viene la muerte y hacia la izquierdaporque vienen cosas malas.

“ : Habla de que la persona puede ser perversa de malos sentimientos.“ : Habla de Bochorno.“ : Habla del hombre que no puede con su mujer.“ : Habla de que no se tiene asiento en la vida.“ : Prohíbe vestirse con ropas negras.“ : No se puede burlar de los viejos.“ : No se puede maldecir.“ :La persona no se puede desesperar.“ : Fue donde Orúnmila engañaba a Oshún.

Page 3: 3-OGBE IWORI

RECOMENDACIONES :Si es doncella debe recibir rápidamente Ikofafun para evitar una vergüenza y desconfiar de loshombres.Tenga paciencia y tranquilidad para vivirTenga cuidado con un sombrero o gorra cambiado pues se trabaja para perder a la personaCuidado con los frenos si conduce algún tipo de vehículoInvestigue Ud. que quiere ShangóAtienda al espíritu de su madre para un bien.Dice Ifá que más que él no hay quien veaEl marido y la esposa tienen que hacer obrasLa persona es velluda no se afeite que ese es el don que necesita para triunfar en la vida.

DESCRIPCIÓN DEL ODU OGBE-IWORI

Este es el Odu # 18 del Orden Señorial de Ifá.Cuando este Odu sale en una adivinación, con ókpele o Ikin, el Sacerdote o los Sacerdotes, deben mirarpara la derecha y después hacía la izquierda,

HIERBAS DEL ODU:JoboSaúcoPierde Rumbo.

RELACION DEL OBRAS DEL ODU OGBE-WEÑE

Para alejar enemigos:Se coge una calabaza de color verde y con un cuchillo se le hace a lo largo y alrededor 7 cortes llamandolos enemigos delante de Azojuano y se ponen durante 17 día con un vaso con flores moradas y una velarogándole la muerte para esos enemigos, las flores moradas se llevan al cementerio todos los días,poniéndole frescas todos los días, a los 17 días la calabaza se corta en 4 partes que se hierven sin sal,después cada pedazo se envuelve en tela negra y se lleva al cementerio y se recorren las 4 esquinasrezando Ogbe-Weñe, después los 4 pedazos se entierran en una tumba pidiendo la destrucción del losenemigos. Después se baña 16 días con hierbas de Obatalá.

Ebó para alejar enemigos:Jicotea, gallo, 2 gallinas blancas, un mazo de leña, lagartija, maja, flecha, mucho dinero.

Inshe-Osanyin de Ogbe-WeñeUn arriero, se coge el corazón, la cabeza, un pedazo de Zurrón de niño, tierra del naciente y del ponientede un Bibijagüera, palo: cuaba, 3 pimienta de guinea, obi, kolá, basura de un remolino, raíz de espuela decaballero, tarro de buey, se forra en cuentas de colores, come codorniz, guineo, y los viernes se soplavino seco.

Inshe-Osanyin de Ogbe-Weñe:Alacranes Bibijaguas, cochinillas, semillas de calabaza. cabeza de zunzún, un crucifijo, tela dril blanco,un collar de Obatalá, se viste con cuentas blancas.

Page 4: 3-OGBE IWORI

Obra para alejar enemigos:Se dará 16 baños(Ebó-Misi) con saúco blanco y después se hace Ebó con un hurón y con un anillo debronce. El hurón se le da a Ogún y el anillo lo usará de por vida.

Obra para conseguir mujerSe le pone a Orúnmila una cesta de maníes crudos, se hace Ebó con: gallo, 2 gallinas negras, jutía ypescado ahumado, manteca de corojo, mucho dinero.

El gallo para Eshu-Elegba, las gallinas para Orúnmila y los maníes crudos se siembran en el patio de lacasa del interesado.

Para alejar enemigos:Una jícara grande, dentro se le pinta Ogbe-Weñe, papel con las generales del enemigo, sobre lo anterioruna tinaja con un Ekó, se pone al lado de Eshu-Elegba, se reza Ogbe-Weñe y se le da un chivo pequeño aEshu-Elegba, después se pone todo con un poco de Iyefá en la puerta de la casa y al rato va todo envueltoen tela blanca y roja para el cementerio.

Ebó para la lucha con los Hechiceros.Esta obra sólo se hace para el Awó mismo, pues si lo hace para otra persona al Awó le puede costar lavida o su salud, se hace en lo alto de una loma.

Tres cepas de plátanos, hierba mora, maíz tostado, olelé, ekrú, ekrú aro, adalú, Ekó, jutía y pescadoahumado, manteca de corojo y cacao, cascarilla, muchos granos, 7 velas, 12 bolas de harina con unapimienta dentro de cada una de ellas, una gallina blanca, dos palomas blancas, 4 pelotas de fango del río,2 palomas negras, guineo.

En la loma se plantan las tres cepas de plátanos y frente a ellas s hace un circulo de cascarilla, se le hacen8 segmentos y en cada uno se marca un Odu de Ifá, sobre los 4 puntos cardinales del circulo se ponen las4 pelotas de fango.

Se llama a Orun con sus rezos y se le matan las palomas una negra y una blanca, se loe da sangre a losOdus sin echarle a las bolas de fango, se para de frente a las cepas de plátanos, se limpia con cada uno delos ingredientes y los va poniendo al pie de la cepas, se limpia con los animales y se le da la gallina a lacepa de la derecha, una paloma a la cepa del centro y una guineo a la cepa de la izquierda.

Regresa al circulo y coge tres de las bolas, la del norte la tira en la cepa del centro, la del sur la tira en lacepa de la izquierda, la del oeste la tira sobre la cepa de la derecha, la bola de fango que queda, que es ladel este la coge y la lleva para lanzarla en la puerta de la casa del hechicero.

Los Odus que se ponen son: Babá Ejiogbe, Oyeku-Kana, Babá Odi Meji, Oragun, Babá Oyeku Meji,Otura-Niko, Babá Iwori Meji, y Ogunda-Fun.

Obra para salir de apuros económicos:Se hace Ebó con una tijera, 4 palomas, aguardiente, demás ingredientes, todos los días se echa sobre latijera un poco de aguardiente del Ebó sobre Orúnmila y Eshu-Elegba y cada día se pide lo que se desea.

Jabón para baños:

Page 5: 3-OGBE IWORI

Polvo de hierba corazón de paloma, Mastuerzo, Bledo Blanco, hojas de Fruta Bomba caídas, Hierba fina,Maravilla, Verdolaga, dos jabones derretidos y sangra del animal que coja.

Ebó: gallo, un saco, un machete, una cabeza de fango, trampa, ropa sudada, tierra de la casa, jutía ypescado ahumado, maíz tostado, manteca de cacao, cascarilla, miel de abejas, aguardiente, mucho dinero.Este Ebó va debajo de3 una Ceiba

Ebó: gallo, dos calabazas podridas, jutía y pescado ahumado, maíz tostado, cascarilla, mucho dinero.

Ebó: gallo blanco, 3 pollos, 3 ratones, 3 muñecos, 3 Ekó, tierra de la casa, tierra de los zapatos, muchospalos, muchas hierbas, cuentas de santos, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, mucho dinero.

Ebó: gallo, una gallina, 2 palomas, una silla, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, mucho dinero.

Ebó: gallo, 2 palomas, un cuchillo de punta que tiene, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo,cascarilla, mucho dinero.

Ebó: gallo, 2 gallinas, 2 palomas, 8 cocos pintados de blanco, un mazo de leña, un machete, una flecha,jutía y pescado ahumado, maíz tostado, mucho dinero.

Obras de Awó Ogbe WeñeUn taburete con sus Inshe-Osanyin, come de vez en cuando con Orúnmila.Cuando se le pone calabaza debajo y esta después se entierra al pie de una mata de tuna.

Sacrificio de la biajaca a Eshu (Ejá-Oshe).

Este animal se sacrifica para que el devoto pueda alcanzar paz en su alma y espíritu.

Procedimiento:En la cazuelita de barro donde se depositará a Eshu se marcan con cascarilla y aguardiente y osun naborúlos signos de Ifá siguientes: Oshé-Turá, Ogbe-Iwori, y Otura- Oshé. Se da cuentas, coco (Obi, omi, tuto), ala deidad y se le informa del sacrificio que se va a realizar y las causas fundamentales que lo motivaron.

Se procede al sacrificio como de costumbre del Awó oficiante, para los pescados, y añil concluir este, elEjá-Oshé se embadurnará de manteca de corojo, a lo cual se le agregará jutía y pescado ahumado y maíztostado y se le preguntará el destino final.

No requiere de otro ritual de mayor complejidad, si se debe definir si Eshu precisa de otro animal de sangrecaliente.

Cuando Ogbe Weñe tiene problemas debe darle:Un pollo a Egun o a Eshu-ElegbaChivo a YemajáCanario a OshúnRogación de cabeza con 2 palomas blancas.

Page 6: 3-OGBE IWORI

Obra especial para el bienestar y el vencimiento en general del Awó.Se coge un rabo de vaca y se pinta de 4 colores, Rojo, Blanco, Azul, y amarillo, el Awó se limpia biencon él y lo pone en la sopera de Obatalá, todos los días le arranca un poco de crin y con mucha pacienciahace una trenza y la pone arriba, después vuelve hacer la misma operación y lo pone encima de Obatalá,después lo mismo a Oyá y posteriormente a Yemajá, hecho esto se le piden a los hijos que le rueguen aOrúnmila, la Apetebí y el Awó se sientan en la estera y ambos le pasan la mano a Orúnmila pidiéndolepor el bienestar y el vencimiento en general de todos los problemas.

REFRANES:El Awó respeta a las mujeres ajenas.Cuando una aguja se le cae a un Leproso, se esfuerza para volver a apoderarse de ella.Los niños malcriados e intratables, serán corregidos por el extraño.El Abikú convierte en misterio al médico.Cada cual vino a lo que Dios lo mandó.Aunque me crean solo, no lo estoy.El gran tambor Akete dijo: que él demoraría mucho en emitir su sonido.Eres valiente, te fías de tu fuerza, más si no moderas tus ambiciones, tendrás una vejes solo para secarlágrimas.La esponja va alegremente al baño, pero sale llorando.El que disimula una injuria, es un cuerdo.Los Odus de Ifá, es más fuerte que la brujería.Guerra del Awó con Hechiceros.

Eshu de Ogbe Iwori:

Carga para este Eshu: Muchos palos, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, maíz tostado,alacranes, cochinillas, Bibijaguas, semillas de calabaza, cabeza de zunzún, collar blanco, se hace una mascon todos los ingredientes y se le dan dos palomas blancas. Los corazones, hígados, mollejas y cabezas,van a la carga, además lleva otros ingredientes sabidos de la carga de Eshu-Elegba

Otros:El collar de Orúnmila de Ogbe--Iwori es blanco y verde pues Obatalá fue quien lo salvó.

El hijo de este signo no puede mojarse ni andar en el sereno, vivir muchos años llevando una vidareligiosa y le vendrá una suerte de herencia de terreno o de dinero

RELACION DE ESES O HISTORIAS DEL ODU OGBE IWORI.

1- Preparativos para dejar el Cielo Ogbe-Iwori.

OKULERE AIYERE, OKU ARON LOOJU AIYERE.

Estos fueron los dos Awoses que adivinaron para Ogbe-Iwori antes que él dejara el Cielo para venir almundo. Le dijeron que él sería un líder de equipo y colector y que realizaría grandes hazañas. Le dijeronque hiciera sacrificio a su Ángel Guardián con una cabra muerta, gallina y 16 caracoles.

Page 7: 3-OGBE IWORI

También le dijeron que hiciera sacrificio con un macho cabrío a Eshu y que hiciera fiesta a Ogún con ungallo, un perro y una tortuga. Él hizo los sacrificios y vino al Mundo.

Antes de salir para la Tierra, le dijeron que no viajara a ningún lugar que estuviera lejos de su casa sinconsultar a su Ifá, porque el único punto doloroso en su vida sería el riesgo de catástrofe que podía ocurriren su ausencia. Esa es la razón por la que cuando este Odu se manifiesta en la adivinación, todos los queestán presentes deben mirar hacía atrás, a la derecha y a la izquierda y rezar:

"Que Orúnmila no permita que la batalla me invada por la espalda."

2- Ogbe-Iwori demuestra que un animal muerto clama más que uno vivo.

Ogbe-Iwori nació hijo de un Sacerdote de Ifá. De niño estaba reuniendo multitudes y él se convertíainconscientemente en el jefe o cabecilla de tales reuniones. Sin tener entrenamiento formal, era capaz deayudar a su padre en el arte de Ifá y en la práctica de éste. Su pericia como joven Sacerdote de Ifá, fueaclamada con rapidez y pronto comprendió que él había nacido para adquirir grandeza.

Cuando se hizo hombre, se estableció en el pueblo de Llu Ajoli en Oyo, estado de Nigeria. Su casa seconvirtió en escena de reuniones semanales de todos los Sacerdotes de la localidad. Él era el más joven delgrupo. En la época del festival anual, la conferencia decidió usar una cabra de tres años para la ceremonia.El joven sugirió que era mejor que usaran una cabra muerta porque su llanto era más alto, la sugerenciamolestó a los mayores. La controversia se resolvió pidiéndole a Ogbe-Iwori que viniera con su cabra muertaal festival. El resto traería cabras vivas.

Al llegar a su casa Ogbe-Iwori consultó a su Ifá, quien le pidió que hiciera sacrificio con una cabra, que lequitara la piel y la dejara secar para hacer un tambor para llevarlo al festival, el día indicado.

El día del festival los Awoses trajeron sus cabras vivas y le pidieron a Ogbe-Iwori que mostrara su cabramuerta, para que demostrara que su llanto era más alto que el de las vivas. Ogbe-Iwori ocultó el tambor y elbastón usado para golpearlo dentro de sus ropas, y respondió que él mantenía su promesa de demostración.

El Ojugbona (sacerdote que se arrodilla para hacer sacrificio a Ifá) recordó que la festividad debía comenzarcon la ofrenda de un macho cabrío a Eshu. Ellos se agruparon ante Eshu para hacerle la ofrenda. Mientrasesto sucedía, Ogbe-Iwori comenzó a golpear el tambor, cuando regresaron los demás al santuario de Ifá élcontinuaba golpeando el tambor. Ante aquel sonido los Awoses empezaron a bailar.

Llegó el momento de ofrecer la cabra viva. Esta vez le dijeron que enseñara su cabra muerta. Prometióhacerlo después que las cabras vivas hubieran sido sacrificadas. Mientras que duraron los sacrificios, élcontinuó tocando el tambor al ritmo de las canciones tradicionales que cantaban los Awoses. La música eratan bella que todos olvidaron su cabra muerta.

El Ojugbona recordó que debía enseñar la cabra muerta. En ese momento, él preguntó a los Awoses quevoz sonaba más, la de las cabras vivas o la de su tambor. De común acuerdo, confirmaron queSu tambor sonaba más.

Él contó que la piel usada para preparar el tambor que él había estado tocando había sido extraída de una

Page 8: 3-OGBE IWORI

cabra muerta y, de esa manera, él servía a Ifá.

Al final, todos admitieron que él tenía la razón, que una cabra muerta clama más que una viva.

3- El se prepara para reunir una multitud a su alrededor.

El nombre del Awó que adivinó para él antes que se hiciera famoso, era Otukutukutu Gbede Korun.

Le aconsejó que hiciera sacrificio con las cabezas de dos boas constrictoras, dos serpientes boas (oca enYoruba y Aru en Beni), un gallo, una gallina, dos tejedores, dos caracoles y dos palomas para que pudieraprosperar. Hizo el sacrificio con el encantamiento: "Un tejedor no se establece en la ciudad, porque elloscongregan en multitudes".

Este es el Ono Ifá principal para Ogbe Wañe. Después del sacrificio se convirtió en el pilote, donde secongregaron todas las multitudes y trajo la salvación a su pueblo.

4- La enemistad entre Oyo y Iwo.

La rata resultó muerta y viró su cabeza hacia delante después de muerta, cuando se le preguntó por qué élmiraba hacia delante, explicó que había sido un ataque frontal que había matado a sus antepasados, el pezmurió y viró su cabeza hacia atrás. El carnero padre sedujo a la esposa de una divinidad, pero mientrascorría le lanzaron una lanza que rompió sus cuernos. Estos fueron los nombres de los 3 Awoses queadivinaron para Elegba, que conocía mucho de la práctica, tanto del arte Ifá como de la medicinatradicional.

Su pobreza había imposibilitado que se librara con éxito alguna guerra en la tierra de Oyo. Antes queElegba viniera a Oyo, el pueblo de Iwo siempre venía a hostigar a Oyo, los convertía en esclavos. Al venirElegba a Oyo, marcó el fin de los ataques de Iwo. El siempre aconsejó al rey de Oyo para poder vencer elataque enemigo.

El rey de Iwo invitó a todos los sacerdotes Ifá de su reino a que adivinaran sobre como desarrollar unaestrategia para capturar a Elegba, pues el sabía que este era quien protegía a Oyo.

Después de la adivinación, fue Ogbe-Iwori quien le dijo al rey que era imposible hacer algo contra Elegba,lo único posible era que saliera del pueblo, con sus debilidades que era una mujer hermosa y con nueces deKolá.

La única muchacha adecuada era la hija del propio rey, pues era cautivadora y estaba en edad para elmatrimonio. Ella debía ir donde Elegba con un cesto de kolanuts para pregonar, y con un espejo en la mano.

El rey de Iwo preparó a su hija para que fuera en busca de Elegba. Cuando la princesa llegó a Oyo, pregonósus Kolanuts hasta llegar a casa de Elegba. Cuando este oyó la voz de la muchacha pregonando Kolanuts,salió rápidamente. Al ver la belleza que pregonaba el Kolanuts, se sonrió, la muchacha se ruborizó y ledevolvió la sonrisa. Él se ofreció para comprar todos los Kolanuts y la llevó dentro de su casa. Ellaenseguida le aceptó su oferta de matrimonio. Tocaba ahora a la muchacha continuar el plan creado por supadre.

Page 9: 3-OGBE IWORI

Un día en que Elegba salió, la princesa cogió su cola de caballo, la asó y utilizó su piel para preparar sopapara que él comiera. Cuando él regresó preguntó por su cola de caballo. Ella respondió preguntando que siel había dejado dinero para comer.

Elegba no perdió su calma, cuando volvió a salir la muchacha rompió su bandeja de madera (akpako) deadivinación y la uso para leña. Cuando Elegba regresó, descubrió que su bandeja de adivinación habíadesaparecido. La muchacha le explicó que la había usado para leña. Otra vez él se mantuvo apacible.

Al día siguiente, ella uso la vara de adivinación (uwere) para leña. Otra vez Elegba mantuvo la calma. Lamujer se preguntaba cómo era posible que Elegba no perdiera la paciencia, después de varios intentos poracabar con su paciencia. Ella comenzó a preparase para regresar a casa. Le dijo a Elegba que quería ir a sucasa a ver a sus padres, que era demasiado tiempo y sus padres no sabían de su paradero, si estaba viva omuerta.

Él la acarició y le dijo que quería ir con ella a conocer a sus padres y formalizar su compromiso. Ellaarregló sus pertenencias y las necesarias de Elegba para emprender un corto viaje, su Ókpuele, akpato,Iyerosun o polvo de adivinación, los vestidos y otras cosas. Él le dijo que la alcanzaría después.

A 300 metros aproximadamente, él la encontró. La muchacha le dijo que por allí había un bandido llamadoEluju-Shono-Fe que atacaba y que ninguna mujer debía ir sola. Él le dijo que debían regresar pero ellainsistió. En ese momento, ella sacó el espejo y le dijo que lo mirara. Una vez más Elegba le dijo que debíanregresar a casa.

Ella nuevamente sacó su espejo y él propuso de nuevo regresar; ella apeló a él apasionadamente, diciéndoleque sería despreciada si el hombre que la había tenido durante todo ese tiempo no aparecía delante de suspadres para confirmar su compromiso. Al final, él aceptó y le dijo que solamente iría por un momento, puesno estaba preparado para ninguna reunión formal con nadie.

Las gentes le saludaban como un digno Sacerdote de Ifá y seguros de que iría a entrevistarse con el rey deIwó.

Él continuaba diciéndole que no estaba preparado para pasar tanto tiempo fuera de la casa, allí es cuandoella sacó todas las cosas de él que ella había preparado, como el Ókpuele, las ropas, el Iyerosun, etc. Anteesto, él no tuvo otra opción que continuar.

Él estaba convencido de que había caído en una trampa pero continuó, porque su dignidad y valentía no lepermitían retroceder, él comprendió que ella era la princesa de Iwó.

Como huésped real se le ofreció una casa para que estuviera con su esposa, fue tratado con una hospitalidadsin límites, dando festines todas las noches.

Mientras esto ocurría, el rey de Iwó ordenó que atacara al pueblo de Oyó. Como Elegba no se encontraba enel pueblo, el rey de Oyó fue capturado y decapitado, todos sus jefes prisioneros, la cabeza del rey fuellevada al palacio de Iwó en una caja especial. Él le dijo a su hija que invitara a su esposo para queadivinara que contenía la caja. Elegba tocó la caja con su Ókpuele y apareció su propio Ifá Ogbe-Iwori.Inmediatamente quedó abrumado de aflicción y empezó a rezar llorando:

Iyari Sogbe, nile Orun

Page 10: 3-OGBE IWORI

loogun fije ile iwoOlori Oba Oyo niyii.

Mientras que Elegba lloraba, el rey estaba aturdido y confundido en cuanto a como Elegba supo elcontenido de la caja. El rey le dijo a Elegba que él soltaría a cualquiera de los prisioneros que él pidiera.

Temprano en la mañana, ya Elegba había hecho sacrificio con dos gallinas blancas, era tiempo de que Eshuinterviniera para cumplir el propósito del sacrificio. Elegba le dijo al rey que cualquiera de los prisionerosque tuviera canas en su cabeza era su propio seguidor.

Eshu convirtió todas las plumas blancas con que Elegba hizo el sacrificio en canas y cubrió las cabezas detodos los prisioneros. Cuando el rey vio que las cabezas de todos los prisioneros estaban cubiertas deblanco, los soltó a todos para que regresaran a Oyo, Elegba dejó de llorar con una exclamación:

! Ogbe - Beju Weyin!

Que significa: Fue la batalla por la espalda que lo venció.

A partir siempre que sale este Odu en adivinación tanto el adivino como el indagador virarán sus cabezashacia atrás, a la derecha y a la izquierda diciendo "Que la batalla no me invada por la espalda".

Así Elegba recogió a todo el ejército, así como a su mujer para regresar a casa. Sus mayores preguntarondónde había conseguido aquella bella mujer y él respondió:

Uya nimonje lule IwóRecortado a Iya Lle IwóAbreviado a Iyawó

Que significa: "Esta mujer es el resultado que encontré en Iwó".

Este es el origen de la palabra "Iyawó" en Yoruba, que significa: una nueva esposa o novia.

5- Como Ogbe-Weñe cura el dolor de estómago y el lumbago.

Adoondo ado, addundo adoAkeregbe shebi adoon degbaAdifa fun kogbe kaawo inu alaraKaawo eyin ajeroOgbe Oba Tiiwo inu alaaraKoba tiwo eyin ajeroKaan Kpec Ogbe Mieyin.

Cuando este Odu sale en adivinación se le dice a la persona que sufre de dolores de estómago, lo cual estáafectando su cintura, esto es causado por los ancianos de la noche.

Para curarlo, las hojas apropiadas se obtienen del arbusto para hacer el preparado especial que lleva dosdías porque necesita quemar un gallo entero y 10 huevos para preparar la medicina para que la persona la

Page 11: 3-OGBE IWORI

tome cada mañana durante 7 días.En un período de 7 días se logrará una curación total.

6- Ogbe-Iwori toma una nueva esposa.

Alakpe suni beereOlafa wowo tiwo

Estos fueron los dos Awoses que adivinaron cuando él iba a casarse con una mujer inteligente. Le dijeronque hiciera sacrificio con dos gallinas y que sirviera su cabeza con una cabra. Realizó el sacrificio yenamoró a la muchacha con éxito para convertirla en su segunda esposa.

Cuando se manifiesta en adivinación para una persona que sé propone casarse con una nueva esposa, se ledice que la mujer tiene una cara hermosa, nalgas macizas y anchos pechos, ellas tendrán cinco hijoselocuentes y famosos. Sin embargo, él debe hacer sacrificio para convertirla en su esposa.

7- Como la benevolencia produce ingratitud.

Orire kii ri iran mi lojuAdifa fun EjimereTo inlo yo ikorito ninu ofiEbó ki ore miada obi mani lowo.Loma ri o akiko adiye ni ebó.

Este Odu postula que el favor no complace a los parientes de uno. Ese fue el nombre del Awó que adivinópara un animal llamado Ejimere, cuando él iba a rescatar a su hermano que había caído en un hueco.

El león había estado dos días gimiendo, pidiendo socorro desde lo profundo del hueco y nadie se atrevió asocorrerle. Ejimere, que pertenece a la familia del chimpancé, oyó el llanto del león desde la copa de unárbol.

Cuando Ejimere llegó al hoyo, vio al león que le rogaba a que lo ayudara a salir. Sabiendo cuan de malignoera el león, corrió a casa primero por adivinación y se encontró con el Awó que le dijo que hiciera sacrificiocon un gallo para que su magnanimidad no le ganara la muerte. Él realizó el sacrificio rápidamente.

Regresó al hoyo, le dijo al león que hacer un favor tradicionalmente no resulta, o no se sale bienrecompensado para los miembros de la familia. Luego preguntó al león que si no lo mataría después de quelo salvara. El león prometió que no haría nada parecido. Ejimere se trepó al árbol y se agarró con firmeza auna rama, dejando caer su larga cola en el hoyo para sacar al león.

Cuando el león salía con la ayuda de la cola, Ejimere trepó al árbol. Cuando el león llegó a la superficie,cerró sus puños para atacar, Ejimere le dijo que se detuviera en el acto, le recordó el proverbio que decíaque la benevolencia hacia los familiares era a menudo recompensada con ingratitud. Él le dijo al león queantes de matarlo debía implorar a Dios perdón. Mientras el león removía su puño para rezarle a Dios paraimplorarle que le perdonara, Ejimere sobrevivió a la ingratitud. Ejimere escapó subiéndose a la copa delárbol. Así fue como Ejimere sobrevivió a la ingratitud del león.

En adivinación se le debe decir a la persona que la generosidad no le favorece, en especial, cuando se trata

Page 12: 3-OGBE IWORI

de generosidad hacia los miembros de la familia, que debe hacer sacrificio para su benevolencia no le ganeingratitud, si es Iré, o muerte, si es Osobo.

8- El encantamiento de Ogbe-Iwori.

Babalawo kii gban gban gbanKomo Ifá tomaa da loju okponBabalawo kii gban gban gbanKomo ibo to maa gbaOro nwayi kii eni maa fi se eyaroawon me teta loun difa fun Orúnmilaijoti agbo baa Orúnmila shota.

Significado:

Un sacerdote Ifá no puede ser lo suficientemente sabio para predecir al imposible Odu.

Que aparezca en la bandeja de adivinación Ikin.

Un sacerdote Ifá no puede ser lo suficientemente inteligente como para predecir el resultado de laadivinación Ibo.

Un asunto es conocido y revelado, no puede ser considerado más como un secreto.

Estos son los nombres de los sacerdotes Ifá que adivinaron para Orúnmila en el Cielo, cuando el carneropadre tenía enemistad con Orúnmila. Los nombres de esos sacerdotes Ifá son la encantación que unsacerdote Ifá debe cantar antes de matar un carnero padre a Ifá.

9- Adivinación hecha a un hombre que sedujo a la esposa de otro.

Lle to yoo ara iwajukii eru eyin kii ye si oraeni ti ekun kpaa ejule rejebi oba ri omo agba riye yo, aasaAdifa fun omo kunrin jogoloti yio lofe laa ye, Aya ebitiEbó Ki o maa ku ni ojiji loma ruAbuko ati okiko ni ebo rekii ayera fun alagberi Obinarin

Que significa:

La tierra que vio deslizarse al pueblo delante, advierte a aquellas que vengan en pos de ellos. La personaque perdió un familiar bajo la fiereza de un tigre, se arrodilla al ver un zorro.

Estos son los nombres de los Awos que adivinaron para el joven que se proponía seducir a la mujer de unhombre más fuerte. Se le aconsejó que no lo hiciera. Sin embargo, en el caso en que él se comprometiera a

Page 13: 3-OGBE IWORI

retroceder, se le dirá que haga sacrificio con un macho cabrío y un gallo para evitar la muerte repentina.

10-Cuando se adivinó para que Odogbo se convirtiera en rico

Ehin l-a k-erin ehin l-a k-efonehin l-a k-araba iyan omoOlogogololo l-o d-Ifa k-Odogbo ni-jo ti o wa ni-nuoyikiti ipon-ju Ifa ni eni-kan wa n-isisiyi ni-nuipon-ju nla, bi o ba ni iya ti o wa ni aiye ki obo ori iya na, bi o ba si ku ki o bo oNwon ni ni odun yi ni oro re pe. Nwon ni mi o ru-boo ru-bo eiye-le merin, Iwowo-akun-k-akun-merinegbarin o le ogorin. O ru-bo, nwon ni bi o baru-bo tan ki o lo bo iya re, nwon ni ile niire re wa ko gbodo lo si ibi-kan.Ni-gba-ti Odogbo ru-bo tan ti o si bo iyare, o joko si ile titi di ojo kerin, sugbon ko ri ohun-k-ohun bi ire, ni-gba-ti o di ijo karun Odogbo mu-ra o lo sioko igi, o ni o ko ni je-kiebi ki o pa on ku; ni-gba-tio de oko o se-gi dara-dara, o si ru ni a-ru-t-erubi o ti gb-eru ti o mbo, iya re di eiye osi bere si wi-pe:"Odogbo da-gi nuIre ti de-le l-ehin re."Ni-gba-ti Odogbo gbo, o ni o yio ru eyi de-le bi o tide-le ti o fi idi igi so-le be-ni o jin si-leakun, bayi ni owo de, ti ola de ti o si dio-l-oro Odogbo wa bere, o ni be-ni awon Babalawo wi,nwon ni:"Ehin l-a k-erinEhin l-a k-efonEhin l-a k-arabaiyan omo OlogogololoNi ojo ti on, Odogbo wa ni-nuoyikiti ipon-juOdogbo da-gi nu,Ire ti de-le l-erin re."

Significa:"Después de esto está la muerte, nosotros cortamos un elefante; después de esto está la muerte, nosotroscortamos un búfalo; después de esto está preparado, nosotros cortamos hojas de ñame", hijo deCompletamente Desnudo, fue el que adivinó para Odogbo cuando él vivía en el centro de un problema.

Ifá dice que ahora mismo hay alguien en un gran problema. Si su mamá está viva hay que rogarle la cabezay si está muerta hay que hacer sacrificios en su sepultura.

Ellos dijeron que Odogbo sería completamente rico en ese año. Ellos dijeron que el debía hacer sacrificio.

Page 14: 3-OGBE IWORI

Debía sacrificar cuatro palomas, cuatro cuentas ( de cualquier tipo o color) y dinero. Él hizo el sacrificio.Cuando terminó el sacrificio le dijeron que debía hacer sacrificio en la tumba de su madre. Le dijeron quesu bendición la tendría en la casa y que no podía salir a ningún lugar.

Cuando realizó todos los sacrificios, permaneció en la casa por tres días, pero no vio nada parecido a unabendición. En el cuarto día se preparó y fue al campo para recoger madera diciendo que no moriría dehambre. Cuando recorrió todo el campo y había reunido una buena cantidad de madera, mucho más de laque podía cargar decidió regresar. En camino de regreso se le apareció su madre en forma de ave y le cantó:

"Odogbo, bota tu madera que la bendición llegó a tu casa mientras tu no estabas"

Cuando Odogbo escucho estos cantos dijo que de todas maneras llevaría la madera a la casa. Cuando llegóa su casa y soltó la carga de madera que llevaba en la tierra las últimas rompieron la tierra e hicieron unhueco que estaba lleno de piedras preciosas. De esta forma obtuvo Odogbo dinero y salud y se convirtió enun hombre rico. Odogbo comenzó a cantar exactamente lo que los adivinos habían predicho cuando decían:

"Después de esto está la muerte, nosotros cortamos un elefanteDespués de esto está la muerte, nosotros cortamos un búfalo;Después de esto está preparado, nosotros cortamos las hojas del ñame, hijo del Completamente Desnudo;El día que yo, Odogbo, estaba viviendo en el centro de un problema.Odogbo, tiro su madera;La bendición llegó a su casa, mientras él no estaba."

11- Se adivinó para Odogbo cuando quería convertirse en campesino.

Ehin l-a k-erin, ehin l-a k-efonehin l-a k-araba iyan, omoOlogogololo l-a da-Ifa k-Odogbo ni-jo ti o nlo mu-le-bu-dol-oko. Nwon ni bi kan pa-bu-do desi ibe nwon ni ki o ma-se lo. Nwon ni ki o ru-boobuko kan, ati egbafa. O ni on nlo, o ni o yio wa rubi on ba de. N-igba-ti o de oko o ba awon Irun-mole,nwon ki i mo-le nwon be l-ori, nwon si gbe ori reha iwawa ope n-igba-ti awon ara ile reti re tititi nwon ko ri, nwon wa lo si oko.N-igba-ti nwon de oko, nwon ba ori re n-ibi-ti eiye gbense e. N-igba-ti nwon ri i, nwon pada, nwon nbo wa si ile;nwon wa bi ara won lere pe bawo ni awon yio ti se ro biawon ba de ile; n-igba-ti nwon ko mo eyi-ti nwon yio se niwon ba bere si k-orin wi-pe:"Eiye nse-ku ogeEiye nse o oseresere."

Ifá ni ibi kan p-ago de eni-kan ni oko tabi eni-kan nfelo so ibi-kan iba-se idale, ibi duro de ni ibi-ti onlo na ki o ru-bo ki o to lo.

Significa:"Después de esto está la muerte, nosotros cortamos un elefante; después de esto está la muerte, nosotros

Page 15: 3-OGBE IWORI

cortamos un búfalo; después de esto está preparado, nosotros cortamos las hojas del ñame", hijo delCompletamente Desnudo, fue el que adivinó Ifá para Odogbo cuando fue a adquirir una tierra paraasentarse en el campo. Ellos le dijeron que el Diablo lo estaba esperando allí; que no debía ir. Le dijeronque debía sacrificar un chivo y dinero. Él dijo que él podría ir a cualquier lugar y que realizaría el sacrificiocuando regresara. Cuando llegó a la finca se encontró con Las Cuatrocientas Deidades. Ellos lo tiraron alsuelo y le cortaron la cabeza, luego tomaron la cabeza y la pusieron arriba de una palma joven. Las personade su casa esperaban por él, pero no regresaba, por lo que decidieron ir a la finca a buscarlo.

Cuando llegaron a la finca, encontraron su cabeza y unos pájaros chirriando encima de ella. Al ver esocomenzaron a retornar a la casa preguntándose qué dirían al llegar. No sabiendo qué hacer comenzaron acantar:

"Los pájaros están chirriando sobre el cadáver de un petimetre,los pájaros está chirriando, oh, oshereshere."

Ifá dice que hay un diablo en el campo que está esperando por alguien, o que hay alguien que quiere viajar aalgún lugar de cierta distancia y el diablo lo está esperando donde va. Debe realizar un sacrificio antes de ir.

12-Cuando se adivinó para una bruja.

A-joko i-f-ehin-ti agba bi eni-ti-o naro n-iril-o d-Ifa fun la-i-l-okun omo A-s-Oros-Obalufon ti o ni ipa on ko ni ka aiye. Nwonni ipa re yio k-aiye. Nwon ni ki o ru-bo. Oru akika meji, oruka owo re ati egbetalelogbon. la-i-l-ori eda.Ifa ni aje mu eni-kan n-isisiyi afi-bi o ba le fiebe ti, boya won ko ni mu a lo.

Significa:"Un anciano que se sienta sin recostar la espalda da la apariencia de una persona parada" fue el que adivinóIfá para "Donde quiera que el honor cambia se encuentra la salud" la hija de "Aquel que adora a Oro y aObalufon". Ellos dijeron que su fortaleza podría ser un contrincante para este mundo. Le dijeron que debíahacer un sacrificio. Ella sacrificó dos pangolines, el anillo de su dedo y dinero." Donde quiera que el honorcambia se encuentra la salud" es lo que nosotros llamamos brujas; a pesar que ella hizo el sacrificio, lasbrujas han tenido siempre poder sobre los humanos.

Ifá dice que las brujas agarrarán a alguien ahora mismo, a no ser que pueda rodarles que cambien de sumente la idea de sacrificarlo, entonces quizás puede que no se lo lleven.

13-Se adivinó para Orúnmila cuando no tenía esposa.

Ogbe w-ehin wo b-aja re yio ba pa-kun l-od-Ifa k-Orúnmila ti o nso-kun a-l-ai-l-obinrin;nwon ni ki o ru-bo pe ni odun yi ni yio ri ireaya. O si ru agbon epa kan, ayebo adie meji ati egbaji oN-igba-ti o ru-bo tan, nwon bu fon n-inu

le oko.

Page 16: 3-OGBE IWORI

epa na pe ki o lo ma gbin; n-igba-ti epa yi gboti o si to wa, Orúnmila bere si ri owo n-inu re o si ro peikun ni o nwa je, o si bere si so oko epa re.Ni ojo kan bi o ti nso epa re o ri awon wundia meji, bi nwon ti wo inu oko epa Orúnmila, nwonbere si wu, be-niOrúnmila ja-de si won o si mu awon ni ole, awon wundia yi si bere si be e pe ki o jowo ki o ma-se muawon ni ole.Orúnmila da-hun o ni nitori-ti ki on ba ni aya ni nwonse so fun on pe ki on ki o gbe epa yi, sugbon bi e tiwa nji wu yi, bawo ni on yio ti se le fi fe obinrin mo.Nwon ni ki o jowo awon yio kuku fe e; bayi ni Orúnmila feawon mej-eji.Awon wundia meji kan wa, aya Ifa ni won, ki a mu won funIfa ki nwon ma ba ko abuku ba awon ara ile won.Okonrin kan si wa ti o nfe fe aya kan yio ri aya na fe bi ofe ni obinrin na yio te l-owo bi o ba le ru-bo.Ki o-l-obinrin kan so-ra ki a ma ba mu ni ole ni odun yi.

Significa:"Ogbe, mira atrás para ver si tu perro matará una ardilla" fue el que adivinó Ifá para Orúnmila cuando él selamentaba porque no tenía esposa. Le dijeron que debía hacer sacrificio para poder obtener una esposa eseaño. Él sacrificó un cesto de maní, dos gallinas y dinero.

Cuando terminó de sacrificar, los adivinadores apartaron algunos manís para que los sembrara. Cuando losmaníes crecieron lo suficiente como para recogerlos, Orúnmila se percató de que alguien los estabarobando. Él pensó que alguna ardilla se los estaba comiendo y comenzó a vigilar su campo de maní.

Un día estaba vigilando su maní y vio dos doncellas y como entraban en su campo de maní y comenzaban arecogerlo. Orúnmila salió de su escondite y las cogió en el acto de robar su maní. Las doncellas comenzarona rogarle que les perdonara y que no las tomara como ladronas. Orúnmila replico que los adivinadores lehabían hecho sembrar el campo de maní para encontrar esposa pero si ellas estaban robando, cómo se iba acasar con ellas. Ellas le dijeron que si las perdonaba, ellas estaban dispuestas a casarse con él antes de sertomadas por ladronas. Entonces Orúnmila se casó con las dos.

Hay dos doncellas juntas; ellas son esposas de Ifá, hay que darles Ikofafun para que no traigan desgraciasobre la familia.

Y hay un hombre que quiere tener esposa; el se casará sin tener en cuenta la dote, si es capaz de sacrificar.Y una mujer debe tener cuidado no la cojan como ladrona este año.

14 – La victoria de Orúnmila sobre el Hechicero.

En la tierra de Zambia, había en Rey Brujo muy poderoso, llamado Karamazó, el cual tenía un Fetiche oCazuela muy poderosa llamada Endoki y decidió conquistar la tierra y el Reino de los Fang. Preparó unabrujería para su ejército, pero en la conquista le entró la ambición por llegar a Ifé.

El Obá de Ife era Awó de Orúnmila y se llamaba Lamujerin, éste se hizo Osode y le salió Ogbe-Weñe,donde Ifá le marcó guerra de religión y le mandó Ebó con: chivo, 2 gallinas negras, manteca de corojo ycacao, jutía y pescado ahumado, y 101 pesos, y darle el chivo a Orúnmila, pero esto tenía que ser con

Page 17: 3-OGBE IWORI

todos los ahijados.

Él mandó el correo a todo Yoruba, Dahomey, Ashantí, Mandinga, Rausa y recordó que tenía un ahijadoAwó, que era Kindundun de Angola, hijo de Elegba que se llamaba Mawambo Eshu Alawana y éstetambién fue a la reunión.

Cuando todos estuvieron reunidos, se procedió a darle el chivo a Orúnmila y en el Itá volvió a salir Ogbe-Weñe y cada Awó fue marcando Ebó, hasta que le tocó el turno a Mawambo, y este marcó: sangre dechivo, Iyefá, fango del río, de Pomarrosa ( Irú ewé Yilobosemillas) y 16.80 owó.

Con esto prepararon un iyé que rogaron todos los Awoses y con él se armaron para enfrentarse a lawemba de Karamazó, y junto al río Ayaná se enfrentaron los dos ejércitos. Al momento que todos losAwoses soplaron el iyé, calló del caballo Karamazó, cortándole la cabeza Mawambo, el hijo deAlawana, cuyo signo era Ogbe Weñe.

El ejército fue vencido por los aliados de Ife, estos llegaron hasta Zambia y obligaron a los Congos afirmar la paz, pues el caldero de Karamazó, cuando éste murió se desbarató. Por eso gracias a Eshu y aMawambo con el poder del Iyefá, vencieron al Mayombero

Nota: El secreto es. Irú Ewé Yilabó (la semilla de Pomarrosa), que sirve para destruir la prenda.

15. La separación del hijo y el padre y su reencuentro.

Había un Awó que era Osainista, que vivía con su hijo pero que por cuestiones de carácter el hijo tuvodificultad con su padre y libertinamente se separó de él, el padre a su vez se retiró también a otras tierras.Al paso del tiempo el hijo convertido ya en hombre se hizo un gran Osainista, su conocimiento deOsanyin eran tan bastos, que llegó el momento en que el pueblo donde él vivía, había eliminado a todoslos Mayomberos los cuales tenían guerras con él. Engreídos de sus poderes, se dedicó a porfiar condistintos Mayomberos y Osainistas de otras regiones, obteniendo resonantes triunfos en todas sus guerras.

Un día llegó a su pueblo la noticia, que vivía en un pueblo lejano un Osainista que era más poderoso queél, que ganaba todas sus guerras, así emprendió el viaje hacia esa zona, teniendo que atravesar ríos ylugares áridos.

Después de varias marchas de arduo caminar, llegó a una zona donde predominaba ese llamadoOsainista, después de preguntar supo que éste vivía en la cima de la loma más alta de esa región,dirigiéndose hasta allí el joven en esos momentos ya iba enfermo, por la distinta inclemencia del tiempo.Al llegar a la base de la loma empezó a llover y a sentirse fuertes ráfagas de viento y grandes truenos.Con esas condiciones del tiempo y agravado en su enfermedad, tuvo que desistir de su empeño en querercombatir a ese llamado Osainista. Y por lo agreste de la zona y por lo lejos que le quedaba el pueblo máscercano, se decidió llegar a la casa del Osainista.

Al llegar y tocar la puerta sintió una voz desde dentro que le decía: pasa hijo mío, la voz no le fue deltodo desconocida para él, y al pasar dentro de la casa quedó sorprendido al ver que aquel Osainista con elcual tuvo a punto de enfrentarse, era su padre.

Page 18: 3-OGBE IWORI

16- La epidemia.

Historia.Los muchachos que eran guiados por Kuariboshe que era la hija pequeña de Olofin, empezaron a registrartodas las cosas del mundo y en las cosas que registraron, llegaron hasta la casa de Olofin, registrando suscajas sagradas, donde éste tenía los poderes del bien y del mal.

Los muchachos abrieron una donde se encontraba la enfermedad (Arun) y la despertaron, saliendo laEpidemia y los cogió y comenzaron los niños a padecer de enfermedades y todo el mundo tenía miedoporque la Epidemia se iba extendiendo y con la muerte de los niños venía la tristeza en el mundo.

Entonces Obatalá que vio aquello, fue a casa de Orúnmila registrarse, éste le hizo osode, y le vio este Ifá,y le dijo que el animal sano que había en el mundo era la res.

Orúnmila le dijo a Obatalá que cogiera pelos del rabo de la res y con eso hiciera una trenza y limpiara atodos los niños y mezclara su collar con el de él y se los pusiera a los niños, y así lo hizo Obatalá y de esaforma se fueron salvando los niños.

Olofin que vio esto por la virtud de Orúnmila y Obatalá dijo: -Uds. lo salvaron pero desde hoy laenfermedad (Arun) atacará más a los muchachos que a los mayores y siempre penderá sobre ellos lasombra de la Epidemia.

Nota: Por eso es que Orúnmila y Obatalá, son los protectores de los niños en caso de Epidemias.Aquí nació la res, nació el rabo para espantar la enfermedad, la epidemia.La raíz de este Ifá es la ingratitud.Aquí nació la atmósfera.

El Sarayeye mayor que hay es el de cola de res, porque es el único animal que espanta a los insectos conel rabo y es muy raro que una vaca tenga epidemiaAquí la granada se usa para baños y el Algarrobo para baldeo y es para vencer los problemas.

17- Donde nace la personificación de Orun.

Historia.

Obalufon necesitaba un esclavo y se enteró que en el mercado había uno muy fuerte llamado Oro queestaba de venta, antes de ir a comprarlo él se fue a mirar con Ifá con un adivino llamado Manibú Egun, elque le dijo que para comprar Oro tenía que hacer Ebó con dos carneros, 2 gallos y bastante dinero... másObalufon dijo: tener que gastar dinero en el Ebó, voy a comprar el esclavo, así mismo lo hizo, y compróel esclavo.

Cuando Oro llegó a la casa de Obalufón, este tenía un hijo único llamado Ajana, el cual hizo trabajar aOro muy duramente. Ajana le dio una mañana a Oro un cesto y un machete para que cortara mariwó lejosen el campo además de preparar la comida y cocinar el ñame. Esta situación continuó varios días y estomolestó mucho a Oro.

Page 19: 3-OGBE IWORI

Un día Elegba fue a visitar a Oro, creyendo que estaba en el camino y este estaba haciendo un recuento delo que estaba pasando y le dijo como tu te dejas molestar así por ese joven Ajana, él te mortifica más quesu padre que es tu dueño. No podrás tu devorarlo, Oro respondió, este niño yo me lo devoraré.

Al día siguiente Ajana como de costumbre le dio el sombrero, la canasta y el machete a Oro y le dijo lasmismas ordenes de siempre. Cuando Oro llegó al campo cortó las hojas de las palmeras, las puso sobre latierra formando una litera, sobre la cual se acostó. Ajana más tarde llegó al campo y llamó a Oro que norespondía y Ajana comenzó a buscarlo y lo encontró durmiendo, lo llamó diciéndole donde está la salsaque hiciste del ñame, ¿cual fue tu trabajo hoy en el campo?, Oro no respondió nada. Ajana le dio unabofetada, dos, tres, a las tres bofetadas Oro dijo: aaahhhh ya estoy cansado de esto y le tomó por los piesa Ajana y se los metió en la boca y comenzó a comérselos poco a poco.

Elegba que estaba observando fue corriendo a donde estaba Obalufón y le gritó: corre, corre, que Oro seestá comiendo a tu hijo y si no vas rápido no queda nada de él, pero cuando Obalufón llegó no quedabaafuera nada más que la cabeza de Ajana. Obalufón suplicó a Elegba que debes hacer para arrancar a suhijo de Oro y éste le dice: -que él tiene que darle a Oro en ese instante los dos carneros que le pidieron enel Ebó y tu no quisiste dar así mismo los dos gallos y dinero. Corriendo va Obalufón a buscar todo ysacrificó un carnero sobre de Oro y después hizo lo mismo con el otro. Entonces Oro vomitó al niño,Ajana que recibió el sacrificio del segundo carnero se convirtió en un Orisha.

Desde entonces Orun vive en el campo y Ajana Kitika en la casa, pues los dos son Orishas de Egun.

18.-Donde Orúnmila engaña a Oshún.

Historia

En este camino fue donde Orúnmila vivía con Oshún pero como este era muy mujeriego engañaba aOshún con otras mujeres, como Orúnmila tenía tanta suerte no se ocupaba de Ifá tanto fue lo queOrúnmila hizo que Oshún se vio separada de él pues no se ocupaba de ella y los comentarios del puebloya eran demasiado para seguir viviendo con él.

Ofendida juró no descansar hasta ver a Orúnmila destruido y así fue, ella comenzó a buscar brujerías,muertos y polvos para perjudicar a Orúnmila, como Orúnmila no se ocupaba de Ifá comenzó a tenertrastornos y desgracias, tantas fueron estas que tuvo que recurrir a su Ifá y se hizo osode, donde Ifá ledijo, que para evitar un problema que tenía en los pulmones tenía que hacer Ebó con: todo tipo depájaros, y que hiciera un muñeco de cera y se lo pusiera a Obatalá, ya que todo venía por una enemiga yque para poder quitársela, tenía que reconciliarse con ella convidándola a comer en una mesa.

Así lo realizó y se libró de una enemiga mortal.

Nota: Aquí se hace Ebó con un muñeco de cera

19 – Shangó y Oshún vivían separados.

Page 20: 3-OGBE IWORI

Historia

Shangó vivía con Oshún y vivían con la familia de Oshún. Los dos tenían un negocio que marchaba bienpero empezaron a tener problema con la familia de Oshún, entonces ellos recogieron y se fueron a vivircon la familia de Shangó.

Según fueron pasando los días se empezaron a producir problemas entre Shangó y Oshún y también deellos con los familiares, mientras transcurrían los días, más se acentuaban esos problemas y peor seponían los negocios hasta el punto de verse separados y en la miseria.

Shangó tuvo que emigrar hacia otro pueblo, donde se encontró con un viejo que consultaba, y fue paraque le hiciera osode y en la consulta el viejo le dijo: Su error fue mudarse con su familia y que para quesus negocios volvieran a su nivel tiene que hacer Ebó con: todo tipo de animales, para que su familiaresse unan y pueda tener desenvolvimiento y poder vivir con su mujer.

Así lo hizo, y vivió con su mujer en paz y con buen desenvolvimiento, pero vivió solo en unión de sumujer y lejos de su familia.

20. –Los hermanos de Ogbe-Iwori eran sus enemigos

Historia

Había un muchacho llamado Ogbe-Weñe que tenía varios muchachos ayudaba a la mayoría de sushermanos y después en sus ratos libres se ocupaba de estudiar y de mejorar sus trabajos. El muchachotenía varias mujeres con las cuales hacía vida. Por cuestiones de envidia, había indisposiciones entre loshermanos ya que dos de ellos que eran los que más lo odiaban.

Las cosas del muchacho comenzaron a funcionar mal y empezó a confrontar problemas, incluso, con suspropias mujeres, una de las cuales trigueña y con un lunar de canas comenzó a hacerle brujerías paradejarlo impotente desde el punto de vista viril, producto de estas cosa además de las brujerías que hacíanlos hermanos empezaron los problemas de justicia, y donde se vio totalmente solo. Él era de carácter muyfuerte y gracias a eso pudo vencer muchas de estas dificultades.

Un día ya agobiado por tantas dificultades consultó con Orúnmila y este le orientó, tomar cocimiento enayuna para los problemas de impotencia, que tenía que dedicar una gallina cinqueño a Orúnmila para quepudiera identificar a sus enemigos y que le pusiera también maíz delante, Orúnmila le orienta quecuando estuviera comiendo soplara aguardiente a Ifá y le diera las quejas de todo lo que estaba pasando.

Con el cocimiento se curó la impotencia, la gallina cinqueño, vio que pasaba por el patio uno de losenemigos de su amo a hacerle brujerías, voló sobre éste y lo arañó con sus patas. A los pocos días lo pudoidentificar siendo uno de sus hermanos, el cual tenía las cinco rayas de las pezuñas de la gallina.

Nota: Este Odu prohíbe botar a Osanyin y manda al Awó a trabajar Osanyin solo cuando Orúnmila looriente.

Cuando se le da gallina a Orúnmila se coge el dedo más pequeño de la gallina y se hace un Inshe-Osanyin de bolsillo, y los cristales que tenga dentro del buche se le echa dentro.

Page 21: 3-OGBE IWORI

21. –Osanyin rey de la medicina y de los perjuicios.

En la cima de una loma vivían padre e hijo, el padre era Palero o Hechicero y el hijo no estaba deacuerdo con esa religión, según iba el niño creciendo más problemas iban surgiendo entre padre e hijo,hasta que ya siendo el niño un muchacho se fue de la casa para hacer su vida, después de pasar muchotiempo y trabajo tuvo que vivir mucho tiempo en el monte, un día al anochecer se le apareció un hombreque tenía un solo ojo, manco y cojo el muchacho asustado trató de echarse a correr pero no pudo elhombre lo calmó y le explicó todos los trabajos que el había pasado por causa de la brujería de su padrepero que él no era malo, el muchacho se acercó a aquel hombre raro y le preguntó que Como él sabíatanto de su vida a lo que este le respondió:

Diciéndole que él era el Rey de los montes y que él aunque imperfecto poseía facultades tan grandes yextensas hasta el punto que sin su ayuda no habría nacimiento de ninguna religión pues poseía todos lossecretos y que si le quedaba alguna duda él le daría su nombre para que no dudara más y le dijo, yo mellamo Osanyin y soy el Rey de todos los elementos medicinales y perjudiciales que existen.

El muchacho se sorprendió más aún, pues sabía que por allí vivía un ser al que todos llamaban Osanyin yque todos temían. El visitante se retiró prometiendo volver al día siguiente y así lo hizo, al cabo de repetirsus visitas por tres Viernes consecutivos Osanyin el tercer Viernes sentó al muchacho y le dijo, porquecon la necesidad que tienes y el hambre que estás pasando no me has pedido nada, por lo que elmuchacho contestó que él era el Rey de aquellos parajes, tenía que saber todo lo que pasaba y no le pedíaporque él estaba acostumbrado a no pedir porque le daba pena. Osanyin dijo acompáñame y lo llevóhacia la parte más intrincada del monte, ya dentro pasaron tres viernes en los cuales Osanyin le preparóun Caldero al muchacho, el último Viernes lo llamó y le dijo te entrego esto para que de ahora en loadelante no atraviese más dificultades ni malos ratos proporcionados por los Hechiceros, todas lasbatallas ganarás siempre que me obedezcas, pero siempre responderás a tu padre pues él te hizo y va anecesitar de ti. El muchacho salió del monte y se estableció en las afueras de un pueblo donde conoció avarias personas a las cuales sirvió al cabo del tiempo, fue a visitar a Orúnmila y le consultó y este le dijoque tenía que hacer Ifá para que su suerte fuera completa y así lo hizo. Al pasar de los años estemuchacho se convirtió en un hombre de mucha fama por sus poderes y sus virtudes, no desentendió aOsanyin ni a Orúnmila.

Un día el padre lo mandó a buscar con urgencia pues estaba enfermo y el hijo acudió donde el padre y loencontró que desde hacía ya mucho tiempo venía padeciendo de enfermedades que su prenda no locuraba, el hijo lo consultó y mandó hacer ebó con varias cosas y también que se hiciera Sarayeye con ungallo grifo y se lo diera a Osanyin, el padre así lo hizo y se curó y desde entonces se llevaron como padree hijo (El muchacho era Ogbe Weñe).

22. – La siembra de maní.

EBO: 1 Pollo, 2 gallinas, maní, 2 muñecos, tierra de la casa y zapatos, jutía y pescado ahumado, maíztostado, velas, mucho dinero.

Distribución: El pollo con los ingredientes para Elegba, las gallinas para Oshún y el maní para sembrarlo.Historia

Orúnmila sufrió la falta notable de su Apetebí, a la que por mucho buscar, no aparecía.

Page 22: 3-OGBE IWORI

Un día Orúnmila se hizo Osode y le salió este Ifá donde le mandaban a que hiciera ebó (el de arriba),cuando terminó el maní que quedó, Ifá le dijo que lo sembrara en el patio de su casa. En este pueblo elrobo esta catalogado como pecado capital. Pasaron los días, y un tiempo después la siembra de maníestaba a punto de ser recogida, y en cierta ocasión Orúnmila notó que alguien trataba de robarle susmaníes, y pensó que una ardilla estaba escarbando y comiéndolo, y comenzó a vigilar su campo de maníy vio a dos jovencitas en su campo tratando de coger algunos maníes, momento en que salió de suescondite y las agarró en el momento en que robaban. Las jóvenes comenzaron a rogarle que lasperdonara y que no las tomara por ladronas, éste le contestó que había sembrado esos maníes por ordende Ifá.

Para así encontrar la mujer con quien casarse y que si ellas le robaban de que forma podría hacerlo. Ellasle dijeron que si él las perdonaba, ellas preferían vivir con él antes de que las tomaran por ladronas.Entonces Orúnmila s quedó viviendo con las dos jóvenes.

Nota: Este Ifá prescribe que el Awó puede vivir con dos mujeres en la misma casa.Hay doncellas juntas, ellas son mujeres de Ifá, nosotros le daremos Ifá, y ellas así nos traerán desgraciassobre sus familias. Hay que darle a las dos Ikofafun.

23. – El pacto entre el Awó Sarako e Ibara Kolade.

El dueño de este Ifá tiene que tener una silla preparada con un Inshé-Osanyin.

REZO: Lorizan adifafun Awo Sarako Babá Sere Wele Awo Abaria Aye Babarumile Kolade Ere Kailebeebó Ogbe Weñe Sarako Layó.

EBO: Gallo blanco, 3 pollos, jutía y pescado ahumado, 3 ratones, maíz tostado , muchas hierbas, muchospalos, collar de Obatalá, tierra de los zapatos y de la casa, 3 ekó, 3 muñecos, mucho dinero.

Gallo blanco a Obatalá. El asiento una gallina y dos palomas. Se le da sangre la silla y a la cabeza de lapersona.

2 Ebó: Pollo, palo; Pierde Rumbo, muñeco, mucho algodón, varias tiras de hilo, jutía y pescadoahumado, maíz tostado, manteca de corojo, miel, vela, mucho dinero.

El pollo se le da a Ayalaibo hermana de Osanyin que vive en el monte, con todos esos ingredientes sehace un Inshé-Osanyin para alejar la justicia.

Historia.Awó Sarakó le contaba sus cosas a Obatalá, al igual que a Elegba. Todo le salía bien, el tenía un amigoque se llamaba Baba Seré que siempre le estaba aconsejando que fuera a casa de Ibara Kolade el cual eraBrujo. Awó Sarako nunca le había hecho caso al ver que su amigo se mantenía firme Awó Sarako fue acasa del Brujo, un buen día Awó Babá Seré salió a caminar para buscar a su amigo pero cuando lo vio envez de saludarlo se escondió y no lo llamó, entonces fue para casa de Awó Sarako y le robó el asiento,Elegba que venía por el camino vio a Awó Babá Seré cuando robaba el asiento y Elegba se puso a cantar:

“Ogbe Weñe Silodeo Awó Sawo Ilé”.

Page 23: 3-OGBE IWORI

Awó Baba Seré se desmayó del susto. Entonces Elegba toma el asiento y se va para casa del brujo IbaráKolade y cuando llega a casa de éste se puso a bailar y a cantar: Malogo, Malogo Ikoanafo Malogo Ikú, yla casa del Brujo cogió candela y el brujo salió corriendo y en eso venía Obatalá que sabía lo que estabapasando. El Brujo quedó paralizado como una Momia y entonces Obatalá empezó a cantar: OrishaOsanla Babá Orisha Osanla Babá Orisha. Llegó Awó Sarako y le preguntó a Obatalá que era lo quepasaba y vio a Elegba con su asiento, Elegba le quitó el Iruke a Obatalá y sacudió al Brujo volviendo ensí, donde Obatalá dijo:

Cuando veas a uno de mis hijos con mi insignia tienes que respetarlo y cuando te veas muy apurado mellamas que te saco del apuro. Awó Sarako e Ibara Kolade tienen desde hoy un pacto el cual tienen querespetar y Además desde hoy vivirán juntos para que todas sus cosas le salgan bien

24.- El niño huérfano

Rezo: Ogbe Weñe Dowe Adafa Oní Babalawo Era Ojona Ewe Aya Ayalorun Ewe Eba Kara Omí AigbaIkodie, Eyelé, Etú, Ifá ni Kaferefun Olofin Ogún, Elegba.

Ebó: gallo, paloma, 3 muñecos, tierra del monte, muchos palos, camaleón, tierra de la casa, cabeza dejicotea, de maja, ministras, ropa sudada, una moneda de medio peso.

Nota: Se coge medio peso con jutía y pescado ahumado, maíz tostado la persona se limpia bien y lo botapara el monte.

Dice Ifá que Ud. esta apurado y le viene una suerte de dinero, no le de albergue a nadie en su casa porquelo traicionaran tarde o temprano. A Ud. lo están vigilando tres personas, uno de mediana estatura quetiene un defecto en una pierna, la otra es alta y delgada y la tercera también es delgada y de medianaestatura.

Inshé de Osanyin: Moneda de medio peso, cabeza de gallo, camaleón, jicotea, maja y muchos palos.

25.- El gran Osainista.

Rezo: Ogbe Weñe Ogbe Guori Ifá ni Geñi Wato Orunmila Lordafun Alaleyó, Lordafun Shangó Shaquitinebó Oluwo Oba Adifafun Orunmila Ilé Okun Fure Lebbo Shakitin Lebbo Oluwo Adifafun Oshosi KinsheLare Lori Orda Akukó Lebó Kaferefun Yalorde, Obini Orunmila Kinshe Ologbo Adifafun Abelé LebóEkú Eyá Ayakoní Eledé Ikán Koní Ayá Adrian Tankate Iyolé Grian Eledé Etio Orion Ebitipan Awo MioEwepayá Río Obini de Eyó.

Ebó: 2 gallinas blancas, gallo, trampa, flecha, arena de río, cascarilla, cuchillo, tierra de la casa, muñecosmujer y hombre, tela roja, huevo, manteca de cacao, jutía y pescado ahumado, maíz tostado y dos cocos.

Nota: Los cocos se pintan con cascarilla para rogarle a Orúnmila, Las Adié para Oshún Y Orúnmila, secocinan y se ponen directamente a ellos las sobras para el río.

Inshé Osanyin :

Cabeza de gallina y gallo, arena de río, plumas de la parte del cuello de las gallinas blancas, los ojos delas gallinas y el gallo, hierba Orozus, Abre Caminos, Salvadera, Romerillo, palo Dominador, Vence

Page 24: 3-OGBE IWORI

Batalla, Yo Puedo más que tu, Vencedor, Ramón, Cambia Voz, Varía , y Para Mí. Además llevaguabina. Iyefá Iruke ni Osanyin y Òrúnmìlà.Este Inshé come nada más que con Orúnmila y Oshún.

Nota : Cuide la puerta de su casa.

En este camino había un Awó que era un gran Osainista llamado Awó ni Osanyin, él vivía en una tierraaparte que era gobernada por él, ya que estaba dividida por un río y del otro lado vivía un Obá llamadoOgbe-Weñe, que necesitaba que le trajeran al Awó Osanyin y se valió de Oshún para ello.

Nota: Ifá de infiltración de enemigos en la casa, su suerte es una hija de Oshún.

26.- Cuando Shangó se vio en mala situación económica.

Rezo: Dowe, dowe doafá oní Babalawo, era elena eroe Ayalorun, Ewe ebó kara omó aiba.

Ebó: gallo, gallina, 2 palomas, guineo, ñame, jutía y pescado ahumado, manteca de corojo, mucho dinero.

Nota: Este ebó se bota en la casa de Oyá (cementerio)

En este camino Shangó se encontraba atravesando una situación y su comercio del cual vivía, estaba enquiebras hasta tal punto que sus amigos le viraron las espaldas, no tenía personas que vinieran acompartir con él como en tiempos pasados cuando él estaba bien, al verse despreciado por todo el mundo,pensó abandonar aquel lugar para salir a buscar fortunas. Pero su familia al conocer su determinación, leaconseja quedarse y que no se marchara hasta no haber agotado todos los recursos.

Shangó sé vía tan mal que solo pensaba en irse, pero la familia insistió y le aconsejó que fuera a casa deOrúnmila el cual le hizo Osode, le vio este Ifá que le decía que hiciera Ebó y que lo llevara al Ilé de Oyá,que allí encontraría su felicidad. Shangó así lo hizo, y al poner el ebó en el lugar se encontró con Oshún,que le preguntó que para qué era ese paquete, donde este le responde que Orúnmila lo había mandado aponerlo allí. Entonces Oshún le preguntó que si quería hacer sociedad con ella, puesto que él tenía esosartículos con que había hecho ebó, que era gallo, gallina, paloma, guineo y ñame.Shangó aceptó y desde entonces mejoró notablemente su suerte y volvió a ser feliz.27-Se adivinó para lo imposible.

Òrúnmìlà declara qué es simplemente una perdida terrible

Yo canto que es una perdida terrible, Àgbonnìrègún, mi padre

Ifá pregunta por una opinión sobre la música qué se toca para el sordo

Ellos responden que es bien interesante

Òrúnmìlà declara que es simplemente una perdida terrible

Porque el sordo no la puede oír

Òrúnmìlà declara que es simplemente una perdida terrible

Page 25: 3-OGBE IWORI

Yo canto que es una perdida terrible, Àgbonnìrègún, mi padre

Ifá pregunta por una opinión sobre la danza ofrecida para el ciego

Ellos responden que es bien interesante

Òrúnmìlà declara que es simplemente una perdida terrible

Porque el ciego no la puede ver.