Upload
huehuongchi
View
14
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
fvd
Citation preview
5 Tín hiệu khủng hoảng kinh tế TQ
JULY 4, 2012 BY GUEST 1 COMMENT
5 Tín hiệu khủng hoảng kinh tế TQ
Câp nhât: 14:13 GMT – thư năm, 5 thang 7, 2012
Tap chi uy tin Foreign Policy vưa co bai phân tich tinh hinh nên kinh tê Trung Quôc,
BBCVietnamese.com xin giơi thiêu cung quy vi.
Ánh sáng đang trở nên mập mờ trong nhà máy điện của nền kinh tế thế giới.
Mặc dù tương lai của Trung Quốc vẫn có thể được cho là kha lạc quan nếu so sanh với Châu Âu, những
con số thống kê đang cho thấy động cơ tăng trưởng của nước này đã bị lỡ số.
Cac doanh nghiệp được vay vốn ngày càng ít. Nhu cầu cho ngành sản xuất đình trệ. Lãi suất bị cắt giảm
đột ngột. Nhâp khẩu không hề tiến triển. Tăng trưởng bình quân thu nhâp trên đầu người (GDP) cũng tụt
giảm xung quanh sự tranh cãi của dư luân, rằng Trung Quốc có lẽ đã ở tình trạng khủng hoảng kinh tế.
Vào thang Ba, Thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo bị cho là dè dặt khi đặt chỉ tiêu tăng trưởng năm 2012
ở mưc 7,5%. Giờ đây đó được xem như là một lời tiên tri.
Trên thực tế, đây là mưc tăng trưởng hàng năm thấp nhất của kinh tế Trung Quốc kể từ 1990, khi đất
nước này phải đối mặt với sự cô lâp của Quốc tế sau cuộc thảm sat Thiên An Môn 1989.
Vây những dấu hiệu nào thực sự chưng minh rằng sự trì hoãn của nền kinh tế Trung Quốc không đơn
thuần chỉ là thống kê trên giấy ? Dưới đây là 5 dấu hiệu trên thực tế biểu hiện khó khăn kinh tế Trung
Quốc:
Tạm biệt BMW
Gói kích cầu lên đến 586 tỉ đôla đã giúp Trung Quốc vượt qua khủng hoảng kinh tế toàn cầu năm 2009
giờ đây trở thành một ganh nặng đối với chính quyền địa phương khi cac bộ phân này phải tìm cach trả
nợ. Điều đó đồng nghĩa với những chính sach thắt lưng buộc bụng cực kì khắt khe.
Cac hãng nước ngoài bắt đầu lo ngại suy thoai ở Trung Quốc
Những đoàn xe bóng loang mà cac quan chưc địa phương vẫn ung dung rước về những năm bùng nổ
tăng trưởng nằm hàng đầu trên danh sach những thư bị loại bỏ.
Chính quyền thành phố Ôn Châu đang lên kế hoạch ban đấu gia đến 80% tổng số xe dành cho quan
chưc (1.300 chiếc) trong năm nay. Chính quyền ở cac địa phương khac cũng đang tiến hành những kiểu
ban thốc ban thao tương tự.
Ngay cả Ferrari cũng đang lo ngại về suy thoai kinh tế Trung Quốc, và điều này không chỉ vì Bạc Hy Lai
vừa bị loại khỏi danh sach khach hàng tiềm năng của họ.
Một vấn đề đau đầu khac cho chính quyền địa phương đó là sự ư đọng bất động sản từ hâu quả của chỉ
thị làm nguội thị trường bất động sản của Chính quyền Trung Ương, sự túng thiếu về cả tiền lẫn niềm tin
từ cac khach hàng tiềm năng.
Vào thang Sau, mưc gia mua nhà bình quân trên 100 thành phố lớn của Trung Quốc tăng lần đầu tiên
trong 9 thang, tuy nhiên vẫn thấp hơn 1,9% so với năm ngoai.Một số tòa nhà chính phủ có thể sẽ nằm
tiếp theo trên danh sach được ban, sau khi những chiếc xe công chưc đã được lai đi bởi những người
chủ tư nhân mới.
Và thế là sự tiết kiệm tột bực bắt đầu: Những bữa tiệc của cac quan chưc Trung Quốc có thể sẽ trở nên
buồn tẻ hơn rất nhiều.
Bạo động ở Quảng Đông
Những quan chưc cấp cao, trong nhiều thâp kỉ đã cảnh bao rằng suy thoai kinh tế sẽ dẫn đến bất ổn xã
hội.
Trung Quốc quan ngại trước tình trạng bất ổn ở một số nơi
Ngoại trừ một số trường hợp ngoại lệ, sưc tăng trưởng của một nền kinh tế Trung Quốc hiện đại đã đủ
sưc để khiến đa phần dân số không phải phàn nàn nhiều.
Tuy nhiên với mưc GDP tụt xuống dưới 8% lần đầu tiên sau nhiều năm, cơ cấu xã hội của Trung Quốc
có thể đang trong một trạng thai bị căng dây, nhất là khi hàng ngàn, nếu không phải hàng triệu những
người lao động nhâp cư đang đưng trước nguy cơ mất việc.
Lu Ting, kinh tế gia của chi nhanh ngân hàng Bank of America tại Hong Kong nói trong một cuộc phỏng
vấn gần đây với tờ Bloomberg Businessweek: “Rõ ràng là sự suy thoai của tăng trưởng xuất khẩu xuất
nguồn tự tình trạng tiêu cực của kinh tế Châu Âu, Mĩ đang là ganh nặng lên kinh tế Trung Quốc”.
Những công ty xuất khẩu đang liên tục pha sản, số khac đang giảm thời lượng làm việc từ ba ca xuống
chỉ một ca để có thể tiếp tục duy trì kinh doanh.
Lao động nhâp cư đã luôn là dầu nhớt giúp động cơ tăng trưởng tại Trung Quốc nổ may.
Tuy nhiên việc đảm bảo lực lượng lao động này cảm thấy họ được nhân phần thưởng xưng đang là một
yếu tố quan trong nhằm đảm bảo ổn định tại nước này.
Bất mãn của lực lượng lao động này sẽ là hiểm họa tiềm tàng gây thiệt hại cho Trung Quốc, giống như
bạo động được cho là chấn động lớn trong thời gian gần đây tại thị xã Tây Sa tại Quảng Đông ở miền
Nam Trung Quốc.
Cuộc bạo động này tuy được ngăn chặn, nhưng những người dân Tây Sa đông đảo cũng đã khiến chính
quyền địa phương phải dốc hết sưc lực.
Tầng lớp thượng lưu mất tích
Khi tình hình trở nên gay go, kẻ giàu hướng thẳng tới sân bay.
Người giàu Trung Quốc ra nước ngoài ngày càng nhiều
Những mặt hàng xa xỉ, vốn tăng trưởng mạnh mẽ tại Trung Quốc đã bắt đầu có những dấu hiệu châm lại
vào đầu năm nay.
Tuy nhiên điều này không có nghĩa người giàu tại Trung Quốc đã ngừng tiêu tiền. Họ chỉ chọn ngưng tiêu
tiền tại Trung Quốc.
Vào cuối năm ngoai, một điều rõ ràng đó là nhiều người giàu có tại Trung Quốc đã tỏ ra suy giảm niềm
tin đối với thị trường trong nước và bắt đầu quay sang đầu tư vào tài sản có tình hoan đổi ví dụ như
ngoại tệ, thay vì tài sản cố định, ví dụ như bất động sản.
Hiện nay những người nay đang có xu hướng đầu tư bất động sản cao cấp tại nước ngoài, một phần vì
những giới hạn đầu tư trong nước kèm theo gia hời ở nước ngoài, nhưng cũng một phần vì sự e ngại
những bất ổn chính trị và kinh tế tại Trung Quốc.
Thực tế này ăn khớp với kết quả khảo sat vào cuối năm 2011 rằng hơn một nửa những triệu phú Trung
Quốc đang nghĩ đến việc rời bỏ đất nước và định cư tại nước ngoài.
Cac Ủy viên Công Tố của Trung Quốc cho biết, hơn 19.000 quan chưc đã bị bắt trong 12 năm qua trong
khi đang tìm cach trốn ra nước ngoài với số tiền bất hợp phap kiếm được.
Họ dùng thuât ngữ “quan chưc trần truồng” để nói về những quan chưc đã thành công trong việc cất giấu
những khối tài khoản trai phép tại những hố nhỏ nào đó tại nước ngoài, đưa những thành viên gia đình
mình đến đó trước một cach an toàn và chỉ đợi thời cơ để nhảy lên tàu trốn đi.
Những người giàu có và nắm trong tay quyền lực chính trị thường là thành viên của cùng một gia đình.
Nếu như Trung Quốc thực sự rơi vào khủng hoảng kinh tế, rất nhiều những người giàu có sẽ có thể bỏ
chạy.
Một mùa hè dài và nóng
Cuộc sống của nông dân vẫn khó khăn
Mưc tiêu thụ điện thường leo thang vào mùa hè khi người dân mở may điều hòa để chống chọi với thời
tiết nóng.
Tuy nhiên năm nay, rất nhiều những người dân Trung Quốc đang chịu đựng cai nóng để tiết kiệm.
Những đống than nằm lẽ ra phải được sự dụng ở cac nhà may năng lượng giờ này nằm chồng chất tại
cac cảng Trung Quốc. Sản lượng sản xuất giảm cũng là một trong những lí do cho điều này.
Chỉ mới năm ngoai đây, Bắc Kinh mới nói đến chuyện xây dựng trữ lượng than dự phòng để đề phòng
trường hợp cạn kiệt.
Hiện tại, Trung Quốc dường như đang nhâp khẩu nhiều dầu hơn nhu cầu thực tế, trong bối cảnh những
người dân lam lũ, những doanh nghiệp và cac nhà may đang phải cắt giảm mưc tiêu thụ điện để giảm chi
phí.
Gia than trên toàn quốc đã giảm 10% kể từ năm ngoai. Sự giảm gia này có thể gây thêm sưt mẻ đối với
kinh tế thế giới và làm suy giảm thêm nhu cầu đối với ngành xuất khẩu Trung Quốc.
Sự toàn cầu hóa đích thị là đây: Một người Trung Quốc tắt điều hòa, và cả thế giới bị cảm lạnh.
Giá cả leo thang
Gia thịt và bò tại Trung Quốc đang tăng ngày càng cao phản anh nhu cầu ngày càng tăng. Điều này biến
lạm phat thành mối bân tâm hàng đầu với cac nhà lâp phap Trung Quốc.
Năm 2007, mưc tiêu thụ thịt lợn ở mưc 1,7 triệu con mỗi ngày. Vào năm 2011, Cục Thống kê Quốc gia
cho biết gia thịt lợn hàng năm đã tăng lên 57%.
Lạm phat đang gây quan ngại
Tuy nhiên trong bốn thang vừa qua, nhu cầu thịt lợn đã suy giảm. Kết quả của nguồn cung cấp qua mưc
đã khiến tỉ lệ gia lợn so với hạt giống giảm đến mưc độ chăn nuôi lơn trở nên dễ kiếm lời hơn.
Chính phủ Trung Quốc đã phải can thiệp và thu mua thịt lợn để bình ổn gia.
Ngay cả khi thịt lơn giảm, gia trưng lại tăng, nhanh đến mưc những người tiêu dùng bắt đầu sử dụng
cụm từ “Trưng tên lửa”.
Thêm vào đó, đối với những người tiêu dùng Trung Quốc, niềm tin của họ không chỉ bị lung lay bởi tình
hình kinh tế ảm đạm, mà còn vị một chuỗi những tai tiếng về vệ sinh an toàn thực phẩm.
Những người này ngày càng có xu hướng tự trồng rau và trai cây để thư nhất là không phải trả gia cắt
cổ, thư hai để tranh thảm cảnh phải ăn dưa leo được bơm đầy những chất mà lẽ ra không dưa leo nào
phải chưa đựng.
Phó Chủ tịch Tâp Cân Bình được cho là sẽ đảm đương chưc vụ Chủ tịch Trung Quốc trong một sự kiện
chuyển giao quyền lực lãnh đạo mà một thâp kỉ mới có một lần vào mùa thu này.
Trong bối cảnh những sự rạn nưt bắt đầu xuất hiện trong nền móng kinh tế của đất nước, người ta không
khỏi tự hỏi rằng, liệu ông Tâp có vẫn còn ưa thích vị trí này hay không.
The lights are flickering in the world’s economic powerhouse.
Although China’s outlook may still be positive by, say, European standards, the numbers show that the
country’s storied growth engine has slipped out of gear. Businesses are taking fewer loans.
Manufacturing output has tanked. Interest rates have unexpectedly been cut. Imports are flat. GDP
growth projections are down, with some arguing that China might already be in recession. In March,
Premier Wen Jiabao put the 2012 growth target at 7.5 percent; then seen as conservative, it’s
now viewed as prescient. If realized, it would be China’s lowest annual growth rate since 1990, when the
country faced international isolation after the 1989 Tiananmen Square massacre.
What are the concrete indications that China is experiencing something more than just a spreadsheet
slowdown? Here are five real-world signs of China’s economic malaise.
From hog ratios to growing coal stockpiles, the Chinese economy is blinking red.
PHILIPPE LOPEZ/AFP/GettyImages
1. BYE-BYE BMW
The $586 billion stimulus package that enabled China to sail through the 2009 global downturn only
deferred the pain for local governments. Now they’re being asked to repay their debts, and that means
some serious belt-tightening at City Hall.
The fleets of flashy cars that local officials indulgently amassed during the boom years will be among the
first things to go. The city of Wenzhou is planning to auction off 80 percent of its vehiclesthis year — that’s
1,300 cars — with similar fire sales occurring nationwide. Even Ferrari issounding nervous about the
Chinese downturn, and not only because Bo Guagua is seemingly off its list of potential customers.
Part of the headache for municipal governments is that land sales have dried up thanks to a central
government initiative to cool China’s overheating property market, as well as a shortage of cash and
confidence among potential buyers. In June, the average housing price for 100 major Chinese cities rose
for the first time in nine months, but prices are still down 1.9 percent from last year. Some government
premises could be next on the block, once those official cars have been driven away by their new, private
owners. Then the extreme economizing begins: China’s elaborate official banquets could become a lot
more prosaic.
STR/AFP/GettyImages
2. RIOT IN GUANGDONG
Senior government officials have warned for decades that economic slowdown could spell social unrest,
and with few exceptions, China’s modern growth rate has been impressive enough to keep most people
happy most of the time. But as GDP growth dips below 8 percent for the first time in years, China’s social
fabric could come under strain, especially as thousands, if not millions, of migrant workers find their jobs
under threat. “It’s clear the slowdown of export growth as a result of weakness in Europe and the U.S.
continues to weigh on the Chinese economy,” Lu Ting, an economist at Bank of America Corp. in Hong
Kong recently told Bloomberg Businessweek. Exporters are going bust, and some factories that remain
open have switched from three shifts to just one.
Migrant workers have always supplied the elbow grease that enables China’s growth engine to purr. But
it’s critical to China’s stability that those workers feel they are sharing in the rewards. Their disaffection
has the potential to be China’s undoing, as the southern manufacturing town of Shaxiin Guangdong came
to realize last week when it became the scene of China’s most recent large “mass incident.” That incident
appears to have been contained, but the authorities can only cope with so many Shaxis at once.
STR/AFP/GettyImages
3. VANISHING RICH PEOPLE
When the going gets tough, the rich head to the airport.
Luxury goods sales, which have been booming in China, began to slow earlier this year. But that doesn’t
mean that rich Chinese people have stopped spending. They’ve just stopped spending in China. Late last
year, it became apparent that many wealthy Chinese were losing confidence in the domestic market, as
they began investing in convertible assets, like foreign currency, rather than in fixed assets, such as real
estate. Now they are increasingly looking overseas to invest in high-end property, partly because of
domestic restrictions and bargains overseas, but also as a hedge against political and economic
uncertainty at home. This dovetails with the revelation in late 2011 that over half of China’s millionaires
are thinking about skipping the country and setting up permanently abroad.
Chinese prosecutors have said that close to 19,000 officials have been caught in the last 12 years while
trying to flee overseas with money earned illegally; they use the term “naked official” for one who has
squirreled away an illicit fortune in some overseas bolt-hole, has already safely installed his family there,
and is now waiting for the opportune moment to jump China’s listing ship. China’s wealthy and politically
powerful are often members of the same family, and if China really does go into recession, a lot of rich
people may decide to cut and run.
STR/AFP/GettyImages
4. A LONG, HOT SUMMER
Electricity consumption usually spikes over the summer, as people turn on their air-conditioners to cope
with the seasonal heat. But this year, many Chinese appear to be braving the high temperatures to
economize. China’s ports are piled high with coal that should be roaring in the country’s power plants.
Lower manufacturing output is also to blame. Only last year, Beijing talked about amassing anemergency
coal stockpile to prevent the stuff from running out. Now it looks as if China has imported more fuel than it
needs, as hard-pressed citizens, businesses, and factories cut their electricity consumption in order to
reduce their bills.
The national price of coal has already dropped 10 percent since late last year. This drop could further
dent the global economy, which would in turn cool demand for Chinese exports even more. That’s
globalization for you: A Chinese person turns off the air-conditioning, and the world economy catches a
cold.
LIU JIN/AFP/GettyImages
5. HOG RATIOS AND “ROCKET EGGS”
As China consumes ever larger quantities of meat, the prices of pork and beef have risen, fueled by the
relentless demand. This has made inflation a preoccupation of Chinese policymakers. By 2007, China
was eating 1.7 million pigs every day; in 2011 the country’s National Bureau of Statistics said pork prices
had risen 57 percent year on year.
But over the last four months, demand for pork has dipped. The resultant oversupply has caused the all-
important hog-to-corn price ratio to fall below the point where rearing pigs becomes profitable, and the
Chinese government had to step in and buy up pork to stabilize prices.
Even as the pork price has dropped, the price of eggs has shot up — so quickly that shoppers have
started to use the term “rocket eggs.” Furthermore, Chinese consumers, their confidence shaken not only
by the faltering economy but by a long string of food safety scandals, are increasingly opting to grow their
own fruit and vegetables so that they a) won’t be ripped off, and b) won’t be eating cucumbers pumped
full of things that no cucumber should ever be subjected to.
Vice President Xi Jinping is expected to assume China’s presidency in a once-in-a-decade leadership
transition this fall. As the cracks appear in his country’s economic foundations, you have to wonder
whether he still fancies the job.