14
 Guía docente de la asignatura INGLÉS TÉCNICO Titulación: Grado en Ingeniería Electrónica Industrial y Automática Curso: Segundo, Grupo 2 (mañanas) 

507102006_11-12_es (1)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 1/14

 

Guía docente de la asignatura 

INGLÉS TÉCNICO 

Titulación: Grado en Ingeniería Electrónica Industrial y Automática 

Curso: Segundo,

 Grupo

 2 (mañanas)

 

Page 2: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 2/14

 

Guía Docente 

1.  Datos de la asignatura 

Nombre  Inglés Técnico 

Materia  Inglés 

Módulo 

Código  507102006 

Titulación/es  Grado en Ingeniería Electrónica Industrial y Automática 

Plan de

 estudios

 Nuevo

 

Centro  Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial 

Tipo  Obligatoria 

Periodo lectivo  Primer Cuatrimestre  Curso  2011/2012 

Idioma  Inglés 

ECTS  4.5 (1.5 

de 

prácticas 

y 3 de 

teoría) 

Horas / ECTS 30  Carga total de trabajo (horas)  45 del 

profesor/ 

90 

del 

alumno 

Horario clases teoría  Martes de 11:00 a 13:00  Aula PS‐12 

Horario clases prácticas  Martes de 18:00 a 20:00  Lugar Aula de idiomas 

2.  Datos del profesorado 

Profesor responsable

 Natalia

 Carbajosa

 

Departamento  Tecnología Naval 

Área de conocimiento  Filología Inglesa 

Ubicación del despacho 

Facultad de Ciencias de la Empresa, Edificio del CIM, despacho 

119. 

Teléfono  968327025  Fax 968325655 

Correo electrónico  [email protected] 

URL / WEB

 

Page 3: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 3/14

Horario de atención / Tutorías  Lunes y viernes de 10:00 a 13:00 (pedir cita previa) 

Ubicación durante las tutorías  Despacho 

Page 4: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 4/14

3.  Descripción de la asignatura 

3.1. Presentación 

Esta asignatura trata del uso del inglés en un entorno de ingeniería. Está diseñada para mejorar las 

habilidades 

de 

comunicación 

conocimiento 

del 

lenguaje 

especializado 

de 

los 

estudiantes 

de 

ingeniería.  Con  un  énfasis  especial  en  vocabulario  técnico  y  habilidades  del  lenguaje  como  la 

comprensión oral y escrita, cubre temas comunes a diferentes campos de  la  ingeniería, tales como 

las  propiedades  de  materiales,  los  casos  de  problem‐solving,  el  dibujo  técnico  o  las  técnicas  de 

fabricación. También se  incluyen actividades  reales basadas en contextos cotidianos de  ingeniería, 

así  como variadas ocasiones para el autoaprendizaje. 

3.2. Ubicación en el plan de estudios 

Segundo curso, primer cuatrimestre. 

3.3. Descripción de la asignatura. Adecuación al perfil profesional 

La asignatura se incluye en los descriptores del inglés profesional y académico (IPA) o inglés para  fines  específicos  (IFE),  especialmente  diseñados  para  perfiles  profesionales determinados (en este caso, de ingeniería). 

3.4. Relación con otras asignaturas. Prerrequisitos y recomendaciones 

La asignatura está diseñada para  favorecer  la  transición del nivel B1 al B2 del European Language 

Passport , así  que se presupone un nivel mínimo de B1. Los estudiantes pueden autoevaluar su nivel 

en  la  siguiente  dirección:  http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/?L=E&M=/main_pages/levels.html. 

Aquellos que no posean  los  conocimientos mínimos  requeridos  tendrán que procurárselos por  su 

cuenta. 

3.5. Medidas especiales previstas 

Ninguna. 

Page 5: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 5/14

4.  Competencias 

4.1. Competencias específicas de la asignatura (según el plan de estudios) 

No procede. 

4.2. Competencias genéricas / transversales (según el plan de estudios) 

Instrumentales: Comprensión oral y escrita de  la  lengua extranjera (nivel de  intensificación 

1: indispensable). Interpersonales: Trabajo en grupo / habilidades interpersonales (nivel 2: necesario). Sistémicas: Capacidad para aprender /  Capacidad para trabajar de forma autónoma (nivel 3: recomendable). 

4.3. Objetivos generales / competencias específicas del título (según el plan 

de 

estudios) 

‐Dominar las principales funciones lingüísticas del lenguaje en contextos técnicos: describir, comparar,  explicar  procesos  y  funcionamientos,  resolver  problemas,  ilustrar,  categorizar, medir, interpretar. ‐Conocer  y  usar  con  corrección  las  expresiones  con  las  que  se  realizan  las  funciones antedichas: conectores, comparativos, relativos, verbos de acción, preposiciones, unidades de medida, adverbios de matización, etc. 

4.4. Resultados esperados del aprendizaje 

Que  el  alumno  se  haya  familiarizado  con  el  vocabulario  técnico  de  su  especialidad;  que 

conozca 

use 

con 

relativa 

facilidad 

las 

funciones 

del 

lenguaje 

asociadas 

al 

contexto 

técnico 

y profesional de su especialidad; que sea capaz de trabajar tanto en grupo como de forma 

autónoma, auxiliado por herramientas de autoaprendizaje. 

Page 6: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 6/14

5.  Contenidos 

5.1. Contenidos (según el plan de estudios) 

‐Technology in use. ‐

Materials 

technology. 

‐Components and assemblies. ‐Engineering design. ‐Breaking point. 

5.2. Programa de teoría 

Session 1: Presentation of  the subject. 

Session 2: UNIT 1: Technology in Use. 

1.1.  Describing technical functions and applications. 

1.2.  Explaining how

 technology

 works.

 

Session 3: Unit 1 (continuation). 

1.3.  Emphasizing technical advantages. 1.4.  Simplifying and illustrating technical explanations. 

Session 4: UNIT 2: Materials Technology. 

2.1. Describing specific materials. 

2.2. Categorising materials. 

Session 5: Unit 2 (continuation) 

2.3. Specifying

 and

 describing

 properties.

 

2.4. Discussing quality issues. 

Session 6: UNIT 3: Components and Assemblies 

3.1. Describing component shapes and features. 

3.2. Explaining and assessing manufacturing techniques. 

Session 7: Unit 3 (continuation) 

3.3. Explaining  jointing and fixing techniques. 

3.4. Describing positions of  assembled components. 

Session 8:

 UNIT

 4:

 Engineering

 Design.

 

4.1. Working with drawings. 

4.2. Discussing dimensions and precision. 

Session 9: Unit 4 (continuation) 

4.3. Describing design phases and procedures. 

4.4. Resolving design problems. 

Session 10: UNIT 5: Breaking Point 

5.1. Describing types of  technical problem. 

5.2. 

Assessing 

and 

interpreting 

faults. 

Session 11: Unit 5 (continuation) 

Page 7: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 7/14

  5.3. Describing the causes of  faults.

  5.4. Discussing repairs and maintainance. 

Session 12: Subject review. 

This  session  will  be  dedicated  to  doubt  solving,  completion  of   exercises,  rehearsal  of   the  oral 

interview, etc.

 

Session 13: Evaluation. 

Listening and vocabulary assignments. 

Session 14: Evaluation. 

Written assignment. 

Session 15: Evaluation. 

Oral interviews (starting in alphabetical order). 

5.3. Programa de prácticas 

Session 2: UNIT 1: Technology in Use. 

Previous work at the aula virtual : audio 1.11; complementary material: Check the vocabulary at 

the extension activity  (page 2); Review language note and Before you begin on pages 3 & 4. 

Post‐

work: 

complementary 

material: 

Resource 

sheet  

1a 

(page 

12); 

complete 

the 

exercise 

and 

bring  it to the next class  to work with  it orally. Audios 1.2. & 1.3; print page 5 from the compl. 

mat. and bring it to the next class session. 

Session 3: Unit 1 (continuation). 

Pre‐work: compl. mat.: Review language note on page 5 and the extension activities on pages 6 & 

7; audio 1.4. 

Post‐work: compl. Mat.: Revise the  information on the web  links on page 10 (how  stuff  works); 

watch any

 of 

 the

 you

 tube

 links

 on

 page

 11.

 Voluntary:

 write

 a 100

‐page

 text

 on

 the

 description

 of 

 

a device (how  it works) or summarizing the video content and deliver  it to the  instructor  in the 

next class. 

Session 4: UNIT 2: Materials Technology. 

1To work with the audios, do as follows: 1) Read the exercise in your textbook; 2) Listen to the audio and try to

complete the exercise; 3) Listen to the audio again with the transcription (at the end of the text book); 4)

Complete the exercise; 5) Check your answers at the key available both at the textbook and the complementarymaterial; 6) Read the transcription again and check the vocabulary and expressions; 7) If you have any doubts,ask the instructor.

Page 8: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 8/14

Pre‐work:  compl.  mat.:  Review  language  note  and exercise  1  on  page  15  and  the  extension 

activities on page 16. 

Post‐work: audios 2.1. & 2.2; review the answers to the audio exercises on the compl. mat., page 

17. 

Session 5: Unit 2 (continuation) 

Pre‐work: compl. mat.: review Resource sheet  2b (page 27) and  language note (page 20); audio 

2.3. 

Post‐work: audio 2.4.; compl. mat.: read exercise 15 and review vocabulary (page 23). 

Session 6: UNIT 3: Components and Assemblies 

Pre‐work:  in  groups  of   2‐3  students,  go  to  http://www.flowwaterjet.com/en/waterjet‐

cutting/applications.aspx?gclid=CKTD7qnS_agCFYINfAodWW8BRw,  choose  one  or  two  sections 

among the ones shown there (material and industrial applications) and be ready to explain it to 

the rest of  the class in 5‐10 minutes. 

Post‐work: compl. mat.: Review language notes on page 32; audio 3.6; extension activity  on page 

33. 

Session 7: Unit 3 (continuation) 

Pre‐work: audio 3.8; texbook: from unit 3, exercises 10a, b & c; compl. mat.:  Resource sheet  3c 

(page 40). 

Post‐work: audio 3.9; voluntary: write a 100‐word summary of  the content you prepared for the 

previous class at www.flowcorp.org, or write a plausible solution for the question formulated on 

exercise 15.c of  your textbook. Deliver it to the instructor in the next class. 

Session 8: UNIT 4: Engineering Design. 

Pre‐work: compl. mat.: go through the web links on page 52 and be ready to explain orally in class 

one of  the following drawing techniques: elevation / crossed section / exploded view / schematic. 

Post‐work: audios 4.2 & 4.3; compl. material: language note & extension activity  (page 44). 

Session 9: Unit 4 (continuation) 

Pre‐work: compl. mat.: read the text on exercise 9 (page 47); listening 4.5

Page 9: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 9/14

 

Post‐work: compl. mat.: Resource sheet  4c (page 55).

 

Session 10: UNIT 5: Breaking Point. 

Pre‐work: compl. mat.: language note (page 57); audios 5.1. & 5.2.

 

Post‐work: compl. mat.: Resource sheet  5a (page 68); audio 5.3.

 

Session 11: Unit 5 (continuation) 

Pre‐work: compl. mat.: read the text on exercise 10c (page 64); audio 5.5.

 

Post‐work: compl. mat.: Resource sheet  5b (page 69). 

6.  Metodología docente 

6.1. Actividades formativas 

Actividad  Descripción de la actividad  Trabajo del estudiante  ECTS 

Clase teórica 

Explicación de conceptos o de 

actividades de grupo. 

Presencial:  2 

No presencial:  2 

Clase práctica 

Ejercicios audiovisuales y de texto, adquisición de vocabulario 

Presencial:  5

 

No presencial:  5 

Técnicas de 

presentación oral 

Trabajo en pequeños grupos para el estudio intensivo de un tema, usando recursos y referencias 

Presencial:  3 

No presencial:  3 

Trabajo de grupo 

Sesiones supervisadas de trabajo de 

grupo 

Presencial:  4 

No presencial:  4 

Ejercicios pre‐y 

post‐ unidad 

Ejercicios que los estudiantes preparan a través del aula virtual 

Presencial:  0 

No presencial:  8 

Sesiones de 

evaluación 

Ejercicios de evaluación de progreso 

y capacitación 

Presencial:  5 

No 

presencial: 

Presencial: 

No presencial: 

Presencial: 

No presencial 

Presencial: 

No presencial: 

Page 10: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 10/14

Page 11: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 11/14

 

8.  Distribución de la carga de trabajo del alumno 

 ACTIVIDADES PRESENCIAL ES  ACTIVIDADESNO

PRESENCIALESConvencionales No convenc ionales

Semana

Temas oactividades (visita,

examen parcial,etc.)

   C   l  a  s  e  s   t  e  o  r   í  a

   C   l  a  s  e  s  p  r  o   b   l  e  m  a  s

   L  a   b  o  r  a   t  o  r   i  o

   A  u   l  a   i  n   f  o  r  m   á   t   i  c  a

   T   O   T   A   L   C   O   N   V   E   N   C   I   O   N   A   L   E   S

   T  r  a   b  a   j  o  c  o  o  p  e  r  a   t   i  v  o

   T  u   t  o  r   í  a  s

   S  e  m   i  n  a  r   i  o  s

   V   i  s   i   t  a  s

   E  v  a   l  u  a  c   i   ó  n   f  o  r  m  a   t   i  v  a

   E  v  a   l  u  a  c   i   ó  n

   E  x  p  o  s   i  c   i   ó  n   d  e   t  r  a   b  a   j  o  s

   T   O   T   A   L   N   O    C

   O   N   V   E   N   C   I   O   N   A   L   E   S

   E  s   t  u   d   i  o

   T  r  a   b  a   j  o  s   /   i  n   f  o  r  m  e  s   i  n   d   i  v   i   d  u  a   l  e  s

   T  r  a   b  a   j  o  s   /   i  n   f  o  r  m  e  s  e  n  g  r  u  p  o

   T   O   T   A   L   N   O    P

   R   E   S   E   N   C   I   A   L   E   S

 

TOTALHORAS

 

1 PRESENTATIÓN 2 2 1 1 3

2 UD1 2 2 4 2 2 6

3 UD1 2 2 2 2 4

4 UD2 2 2 4 2 2 6

5 UD2 2 2 2 2 4

6 UD3 2 2 4 2 2 4 8

7 UD3 2 2 2 2 4

8 UD4 2 2 4 2 2 6

9 UD4 2 2 2 2 4

10 UD5 2 2 4 2 2 4 8

11 UD5 2 2 2 3 5 7

12 REVIEW 2 3 7 2 2 4 11

13 EVALUATION 2 2 2 3 5 7

14 EVALUATION 2 2 2 2 4 6

15 EVALUATION 2 2 2 2 4 6

Page 12: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 12/14

TOTAL HORAS 12 10 22 10 2 2 4 23 19 8 18 45 90

Page 13: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 13/14

9.  Recursos y bibliografía 

9.1. Bibliografía básica 

Course  book:  Mark  Ibbotson,  Cambridge  English   for   Engineering.  Student’s  Book. Cambridge University Press. 

9.2. Bibliografía complementaria 

Aguado, R., & Pérez‐Llantada, C. (1992). English in Technical  Engineering. Universidad de Zaragoza: 

Servicio de Publicaciones. 

Álvarez de Mon, I., et  al. (1990). English in Technical  Electronics. Madrid: McGraw‐Hill. 

Brieger,  N.,  &  Comfort,  J.  (1987).  Technical   Contacts:  Materials   for   Developing  Listening  and  

Speaking Skills  for  the Students of  Technical  English. London: Prentice Hall. 

Brieger, N.,

 &

 Pohl,

 A.

 (2002).

 Technical 

 English:

 Vocabulary 

 and 

 Grammar.

 

Comfort, J., et  al. (1993). English  for  the Telecommunications Industry. Oxford University Press. 

Défourneaux, M., (1980). Do you speak  science?  Cómo expresarse en ingles científico. Madrid: A.C. 

Glendinning, E.H., & Hölstrom, B. (1994). Study  Reading:  A Course  in Reading Skills  for   Academic 

Purposes. Cambridge University Press. 

Glendinning, E.H. (2008). Oxford  English  for  Careers: Technology  1. Oxford University Press. 

Hollet, V.,

 &

 Sydes,

 J.

 (2009).

 Tech

 Talk:

 Intermediate.

 Teacher’s

 Book.

 Oxford

 University

 Press.

 

Kerridge, D. (1995). Presenting Facts and  Figures. London: Longman. 

Madden, C.G., & Rohlivk, T.N. (1997). Discussion and  Interaction in the  Academic Community. Ann 

Arbor: University of  Michigan Press. 

Moreno,  P.,  et   al.  (1990).  Gramática  inglesa  del   texto  técnico.  Madrid:  Departamento  de 

Publicaciones de la EUITT. 

Ñíguez,  A.  (1989).  New   Technical   English   for   University   Students.  Madrid:  Universidad 

Complutense. 

Pérez‐Llantada, C., et  al. (2000). Link! Interactive:  A Course in English  for  Science and  Technology. 

Universidad de Zaragoza: I.C.E. 

Remacha,  S.,  &  Marco,  E.  (2007).  Professional   English  in  Use:  Intermediate  to  Advanced   (ICT). 

Cambridge University Press. 

Swales,  J.,  &  Feak,  C.  (1998).  Academic Writing  for  Graduate  Students:  A Course  for  Nonnative 

Speakers of  English. Ann Arbor: University of  Michigan Press. 

Swales, J.

 (2000).

 English

 in

 Today’s

 Research

 World:

  A

 Writing

 Guide.

 Ann

 Arbor:

 University

 of 

 

Page 14: 507102006_11-12_es (1)

7/23/2019 507102006_11-12_es (1)

http://slidepdf.com/reader/full/50710200611-12es-1 14/14

Michigan Press. 

Weissberg, R., & S. Buker (1990). Writing Up Research: Experimental  Research Report  Writing  for  

Students of  English. Englewood Cliffs: Prentice Hall. 

Yates, C,

 &

 Fitzpatrick,

 A.

 (1991).

 Technical 

 English

  for 

 Industry.

 London:

 Longman.

 

9.3. Recursos en red y otros recursos 

INDUSTRIAL ENGINEERING DICTIONARIES

http://www.ie.sun.ac.za/index.php?option=com_glossary&func=view&Itemid=74&catid=47&term=Industrial+engineering 

PRONUNCIATION DICTIONARIES

http://www.howjsay.com/ 

PHONETIC PRACTICE

http://www.fonetiks.org/ 

GRAMMAR PRACTICE

http://www.ego4u.com/en/business-english/grammar 

http://perso.wanadoo.es/autoenglish/freeexercises.htm 

INTERNATIONAL UNIT CONVERTER

http://www.easyunitconverter.com/ 

SENTENCE CONNECTORS

http://laproff.wordpress.com/category/all-connectorstext-connectives/ 

http://esl.about.com/library/writing/blwrite_connectors.htm 

 ACADEMIC SKILLS FOR ENGINEERING STUDENTS (READING, WRITING, GRAMMAR,

VOCABULARY, ORAL PRESENTATIONS, ETC)

http://www.monash.edu.au/lls/llonline/index.xml