625991

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/18/2019 625991

    1/7

     

    Roxane and Alexander IV in Epirus

    Author(s): Grace H. MacUrdy

    Source: The Journal of Hellenic Studies, Vol. 52, Part 2 (1932), pp. 256-261

    Published by: The Society for the Promotion of Hellenic Studies

    Stable URL: http://www.jstor.org/stable/625991

    Accessed: 16-04-2016 01:28 UTC

     

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at

    http://about.jstor.org/terms

     

    JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted

    digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about

    JSTOR, please contact [email protected].

    Cambridge University Press, The Society for the Promotion of Hellenic Studies arecollaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of Hellenic Studies

    This content downloaded from 193.227.1.43 on Sat, 16 Apr 2016 01:28:56 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 625991

    2/7

     ROX NE ND LEX NDER IV IN EPIRUS

     THE writers who discuss in detail the history of Macedonia during the

     years of' The Kings,' Philip Arrhidaeus and Alexander IV (323-317 B.c.),

     state or assume that Roxane, the widow of Alexander the Great, fled to

     Queen Olympias in Epirus with her little son, after the death of Antipater,

     or else that she was sent or taken there by Polyperchon at the time when

     Queen Eurydice was putting Cassander in Polyperchon's place as her

     husband's prime minister. The stay of the mother and son in Epirus and

     their return with Olympias when she entered Macedonia to fight at Evia

     with Eurydice and Philip Arrhidaeus for the kingdom are mentioned by

     such authorities as Grote,1 Niese,2 Beloch,3 Kaerst,4 Staehelin 5 (Berve,6

     also, refers to Kaerst and Staehelin for this part of Roxane's history),

     Klotzsch,7 and Tarn.8

     I am convinced that there is no good ancient authority for the story

     and that the passages which are cited to prove it in general indicate just

     the opposite :-namely, (I) that Polyperchon kept inviting Olympias to

     come back to Macedonia and take charge of the little king (-r6 Trat8iov

     TrapaharETv), with all her former prestige and honour restored to her,

     (2) that she refused the invitation, since she distrusted Polyperchon and

     since Eumenes, whom she consulted by letter, advised her to await some

     decisive turn of the war, (3) that Polyperchon kept the child-king and his

     mother with himself, as a o0puvp6prpa rif pacrtthEias,9 and did not surrender

     them to Olympias until she actually returned with her cousin, King

     Aeacides of Epirus, at the head of an army to conquer Eurydice and Philip

     in the battle on the border. Polyperchon with his troops supported her cause

     and Olympias was for a short time restored to royal power in Macedonia.

     I will cite from Staehelin's article on Roxane in Pauly-Wissowa to

     illustrate the inferences made from the passages cited. Staehelin writes:

     ' After Antipater's death in 319 she felt herself no longer secure under the

     weak prime-minister and fled with Alexander to Epirus, where the old

     Olympias was then residing (Diod. 18, 57, 2; Plut. Eumenes 13, Pyrrhus 4)).

     It was probably from Epirus that she, together with Olympias and Philip

     Arrhidaeus, addressed an urgent letter to Eumenes, in order to arouse him

     to war against the coalition hostile to the prime-minister Polyperchon

     (Heidelberg epitome in Reitzenstein, Poimandres, 313).'

     The first passage adduced by Staehelin (Diod. 18, 57, 2) states that

     Polyperchon ' wrote also to Olympias, Alexander's mother, who was staying

     1 History of Greece, Io, p. 302.

     2 Geschichte der griech. und makedon. Staaten, 2, 237,

     250.

     3 Griech. Gesch. 4, i, p. io6 and note 2.

     4 R.E. I, sp. 1435, s.v. Alexander IV.

     5 R.E. 2, sp. I155, s.v. Roxane.

     6 Alexanderreich, II, p. 237, s.v. Roxane.

     7 Epirotische Geschichte, 102, and Register, s.v.

     Olympias (Vormtinderin ihres Enkels Alexander,

     ? 19 .

     8 CAH. 6, 480.

     9 Plut. Alex. 77 (of Perdiccas).

     2 56

    This content downloaded from 193.227.1.43 on Sat, 16 Apr 2016 01:28:56 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 625991

    3/7

     ROXANE AND ALEXANDER IV IN EPIRUS 257

     in Epirus because of her hostility to Cassander, telling her to come back to

     Macedonia at once, and take over the guardianship of Alexander's son

     (rrapaAapo0oa -r6 'AAEdv6vpou rrat8iov) and act as his guardian until he should

     come of age and himself take over (rrapaoaPETv) the royal power which was

     his by inheritance.'

     There is nothing here to indicate that the child was sent or was to be

     sent to Epirus. This invitation is a repetition of an earlier one mentioned

     in Diod. I8, 49, 4, in which Polyperchon requests Olympias, who is living

     in Epirus because of her hostility to Antipater, to come to live in Macedonia

     as guardian of the boy and with royal status : rlv rrti~2ptav -tro 'A E?6Wvpov

     vioO, rrat6bs 6vros, -rrapaAaPETv Kiai 81a~rpiElV Iv MMKEGOVia T-rV va(altlKwV 'XOUaav

     Trpooradciav.1o

     Staehelin's second passage is Plut. Eumenes 13. In this there is

     no mention of Roxane, or of Alexander IV, or of Epirus. Eumenes is

     said to have received letters from Macedonia from those who feared the

     growing power of Antigonus, from Olympias, who begged him to come to

     the rescue of the child, as his life was threatened, asking him to come home

     and take charge of the little king (-r6 'AhEs vipou Trrt6iov TrapahtaEiv); and

     from Polyperchon and Philip the king, bidding him remain and fight

     against Antigonus with the force at his command in Cappadocia and with

     money which they assigned him. It is clear from the letter of Olympias

     that the child is in Macedonia, in danger from Eurydice, and not safe

     in Epirus with his grandmother.

     The third passage referred to by Staehelin is Plut. Pyrrhus 4.

     Here the sister of Pyrrhus, whom Demetrius married, Deidamia, is

     said to have been called in her girlhood the wife of Alexander, son of

     Roxane. From this it is evidently inferred by Staehelin that Alexander

     was betrothed to Deidamia in Epirus. As he was but five or six years old

     at the time in which he is supposed to have resided there, there can be no

     question of a marriage, and for a betrothal between children of that age

     the presence of the boy cannot be regarded as necessary. Moreover, we

     know that Olympias brought Deidamia with her to Macedonia when she

     and the girl's father, King Aeacides, invaded that country at the request

     of Polyperchon. Olympias took the little girl with her to Pydna, as well

     as the boy Alexander and his mother Roxane (Diod. i9, 35, 5), and the

     betrothal doubtless took place during the brief time of Olympias' sup-

     remacy in Macedonia before Cassander's return from Peloponnesus and

     her own retreat to Pydna. Since we know that Deidamia was in Mace-

     donia and have no evidence that Alexander was in Epirus, it seems reason-

     able to suppose that the betrothal took place in Macedonia.

     The passage in the Heidelberg epitome to which Staehelin refers

     relates that when Antigonus was stretching out his hand for more

     power and seeking as well the name king (-r6 ~iS ptacnaEials voua), the

     'Kings', Olympias, Philip Arrhidaeus, and Roxane asked aid from

     Eumenes by sending him royal letters. (oi pacnsTS, to0 Er'pvouS oiS o ialtsv,

     10 Cf. also Diod. 18, 65, I: 6 b6 NiK

  • 8/18/2019 625991

    4/7

     258 GRACE H MACURDY

     7r TE O2U'AITrrTi Kal 6 'Appiaaio' 6 $iAtrrrrog Kati 'PCo4avrl 81ax ypapla&vrcov

     pacAiKCOv.

    Philip Arrhidaeus was certainly not in Epirus at the time when these

     letters were written and there is nothing to show that Roxane was. Indeed

     it does discredit to the brains of the crafty old politician, Polyperchon, to

     suppose that he would let the 'Kings,' Philip and the little Alexander,

     out of his grasp so long as he could keep them. He steadily followed the

     policy that Cassander on leaving Asia urged upon his father Antipater,

     pat vr6ppco Trv paaiXEcv a&rroXcopEyv (Arr. Succ. I, 42).

     The passages so far cited by Staehelin to prove the residence of Roxane

     and her son in Epirus prove nothing of the kind. Further on in his article,

     however, he cites a passage the misinterpretation of which, in my opinion,

     has contributed most to the growth of the fictitious story.

     'In the year 317 Roxane was brought back to Macedonia with the

     young king and with Olympias by Polyperchon and the Epirote king

     Aeacides ' (Diod. 19, 11, 2).

     The Greek of this passage is as follows :--UoXvrEpXCo v 8 ~i'vactv

     ijepotolE rrpooc36paEvos AiaKiG8lv Trbv 'HTrE1PC0TrJV Kal KCaTfiEV 'OUvrwidTa(C bPa-r

     Toi 'AAE&v8pov raiOs [T T'f -rl v caoAliAv. The words have been under-

     stood to mean, 'Polyperchon was bringing back Olympias together

     with the child to Macedonia.' Against this rendering I would point out

     that the same expression is used by Diodorus when he tells of Polyperchon's

     design of putting on the throne of Macedonia Heracles, the son of Barsine,

     who had never been in Macedonia (20, 20, 2-3; 28, I). (I) Ka-rayEIV T-r

     P1Epa(K1OV EITri Tlv -TraTpcqav paiaEiav. (2) avvKac-rtaya-yCA)1 TO PEIiOV K.T.??-

     (3) Ka-Tryov Erril T-rv -rpcaTpCV 3paaxicav 'HpaKX~a. Moreover, the word

     paacltia with almost no exception in Diodorus and elsewhere means royal

     power, not the country ruled over; e.g. in the case of Philip Arrhidaeus

     Diodorus says of the efforts of the infantry to have him made king --i v ydp

     -rTv Wr3 'v p'&Aay6 'ApptSGaiov . .. Trpofijyv i?T1i T-riv act Aiav (Diod. 18, 2, 2).

     The K&Ooaos Of Barsine's son is only in a general sense a ' restoration ';

     it is not a return of the young man to his native land, or to a land in which

     he had lived. In Diod. 19, 11, I, the projected KaOo6oS of Olympias to

     Macedonia is mentioned, but in 19, I, 2, the meaning is ' Polyperchon

     was attempting to restore Olympias together with the little boy to royal

     power.' (I read KarTiYEV, following F.) There has been no mention what-

     ever of the previous sending of the boy to Epirus, and the 'Kings' are

     particularly mentioned as being with Polyperchon in Phocis (Diod. 18,

     58, 2) before he advanced into Attica and Peloponnesus to compel the Mega-

     lopolitans 'to acknowledge the authority of the Kings' (Diod. 18, 68, 3).

     Grote, who holds that Roxane and the young king had been with Olympias

     before this time, says, ' After the two defeats Polyperchon appears to have

     evacuated Peloponnesus and to have carried his forces across the Corinthian

     Gulf into Epirus to join Olympias.' There is no proof of this, and so far as I

     am aware no one has followed Grote in this supposition, but his theory

     has at least the merit of showing a possible way of getting the young king,

     who was with Polyperchon on this campaign, into Epirus with safety.

     No one has suggested any other means of doing this, nor has anyone

    This content downloaded from 193.227.1.43 on Sat, 16 Apr 2016 01:28:56 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 625991

    5/7

     ROXANE AND ALEXANDER IV IN EPIRUS 259

     accounted for the willingness of Polyperchon to give over the young king,

     his last hope of power, into the hands of Olympias before she returned to

     Macedonia, where he could keep an eye on her.

     The words KaT-i-yEV -rri T-rv ptoUEidav are then only a general

     expression for the 'restoration of Olympias-and the boy too-to royal

     power.' In the case of Olympias the restoration is also a Kieobos in the

     usual sense, and this influenced the form of the expression, just as in the

     case of Heracles the fact that the kingship is spoken of as his by ancestral

     right, -riv wTrarp6cav pactidav, is reflected in KaTrfiyEv. (See note at end on

     use of KoT-r/yEv in Diodorus, etc.)

     The passages which I have just discussed are the only ones which

     are given by the various authorities when they give authorities at all.

     I think it is clear from an examination that none of them support

     the theory that Roxane and her son fled to Epirus either in 319 (Kaerst,

     Staehelin, Klotzsch, Berve) or in 318 (Niese, Grote), or in 317 (Beloch,

     Tarn). There is, however, another passage, which I believe none of these

     writers quote, which does make the assertion that Olympias returned

     from Epirus, bringing the son of Alexander. This is Polyaenus' version

     (4, 8, 3) of the information contained in the false letter written by

     Eumenes with the design of turning the sentiment of the soldiers from

     Peucestes to himself. Fortunately the full account of the proceeding is

     given in Diod. 19, 22 and 23.

     A comparison of Diodorus and Polyaenus shows clearly that Polyaenus

     has quoted from the common source (Hieronymus) sketchily and care-

     lessly, as is his wont, while Diodorus has preserved the logical sequence

     in his narrative. Melber 11 notes that it is characteristic of Polyaenus'

     manner of excerpting from his sources that he has here omitted the

     absolutely important part of the letter, and Knott 12 gives various examples

     of his carelessness and inaccuracy in quoting. I give here first the Greek

     of Polyaenus' statement about Olympias and afterwards that of Diodorus.

     (I) cb 'O`vprri&s E ' HTrEipoU KaTE??oiTOva y6v v6IoV &yoa TV6vO 'AXsbXvbpov

     Kvpics (supplied by Woelflin from Diod. PEPaics or piaics, MSS. readings)

     MaKESOVias EXEl TTj aaiXdEiaV [&vaipE0EvTOs] Kaacacv~pov.

     (2) 1v 8E 6 voos TC)V yEypap4iVAoV 8i' TOr jiT V 'AAEIavbpov rrax8iov 'OAvprri&s

     rrapaXaapoo'aa KEKO61IlaTO Kal T iv MaKKEsoviaS ao'ltEiMa KVpiCoS, &vaipSCvTroS

     Kaoacv~pov, TToXvTrlEpXcv SE K.r.X.

     The sense of the fictitious letter as given by Diodorus is logical and

     consecutive. Olympias has assumed the guardianship of the son of

     Alexander and thereby (Kal) has got legal possession of the throne of

     Macedonia; she has put Cassander to death and Polyperchon has crossed

     into Asia to join Antigonus with the great part of the royal army. Poly-

     aenus, as Melber points out, omits the heart of the letter, namely, that

     Polyperchon is bringing an army and elephants and is already in the neigh-

     bourhood. Further, Diodorus stresses rrapaoapoocoa, the taking over the

     child, the word regularly employed by Diodorus for the taking over of

     11 Neue Jahrbiicher fiir Philologie, Neue Folge, Bd.

     14, Heft 2 (1884), p. 634.

     12 Commentationes Philologae lenenses, vol. 3, PP. 53,

     79 (1884).

    This content downloaded from 193.227.1.43 on Sat, 16 Apr 2016 01:28:56 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 625991

    6/7

     260 GRACE H MACURDY

     responsibility and surely emanating from his source. Cf. inter alia, Diod..

     i8, 49, 5; 57, 2, and Trpa886vai in 18, 65, I. Also Plut. Eumenes, I3,

     wrapadapEiv. Polyaenus has botched the whole passage and has under-

     stood Trapaiapoi-aa in the sense of ducens secum, a rare meaning of the word

     in earlier time, though it is not infrequent in late Greek. (Cf. Plut. Symp.

     sept. sap. p. 149 c, and Alex. I o; Gospel of Matthew, 4, 5 and 27,.

     27; Polyb. 17, 8, 7.)

     This loose rendering of the original by the notably careless and inexact

     Polyaenus, who is primarily interested in the anecdote and in person-

     alities, cannot be upheld against the full and logical statements given in

     the twenty-second and twenty-third chapters of Diodorus 19.

     If my view of the worthlessness of the statement in Polyaenus 4, 8, 3

     is correct, there remains no evidence that Roxane and her son were ever

     in Epirus. What we know about them is as follows. They were brought

     to Macedonia by Antipater, who also brought the other king, Philip Ar-

     rhidaeus, and his wife Eurydice (Arrian, Succ. I, 44; Diod. 18, 39, 5).

     After the death of Antipater the new regent Polyperchon took counsel

     with his friends, and by their advice invited Olympias to leave Epirus

     and come to live in Macedonia as guardian of the little king and with

     the rank of royalty (Diod. 18, 49, 4; 65, Io). When Polyperchon realised

     that war between him and Cassander was inevitable, he took steps to win

     the friendship of the Greek cities and also wrote again to Olympias, hater

     of Antipater and of his son, urging her to come without delay to assume

     charge of the child-king and act as his guardian until he should come of

     age and receive the royal power (Diod. 18, 57, 2). Olympias, distrusting

     his motives, wrote to ask Eumenes in Asia whether she would better leave

     Epirus and take up with the proposal of such a doubtful character as

     Polyperchon. Eumenes advised her to stay in Epirus until the war should

     take a decisive turn (Diod. 18, 58; Plut. Eumenes, 13; Nepos, Eumenes,

     6). She follows this advice and Polyperchon remains the guardian of

     the little king (Diod. 18, 62 and 65; 68, 2), whom he takes with him on

     his Peloponnesian campaign against Megalopolis. After his defeat he

     returns to Macedonia, still having the little king with him, and induces

     Olympias and her cousin, King Aeacides of Epirus, to enter Macedonia,

     giving her the promise to set her as guardian of the child on the throne

     of Macedonia (Diod. 19, I I; Justin, 14, 5). In the battle at Evia Olym-

     pias and the Epirotes and Polyperchon are triumphant over Eurydice and

     Arrhidaeus, and the two latter are put to death by Olympias with great

     cruelty (Diod. 19, I I; Justin, 14, 5). On the arrival of Cassander from

     Peloponnesus, Olympias flees to Pydna, taking with her among others

     Roxane, Alexander IV, and the little Deidamia, the Epirote princess

     whom Olympias has chosen for the future wife of Alexander, her grandson

     (Diod. 19, 35, 5; Justin, I4, 6). After the terrible siege of Pydna was over

     and the old queen Olympias had been killed by Cassander, he decided

     to kill Roxane and her son, that there might be no legal heir to the throne

     on which he intended to sit, as he had married a daughter of the great

     Philip (Diod. 19, 52, 4). He kept them in Amphipolis for some years

     and then, alarmed by the talk current in Macedonia to the effect that

    This content downloaded from 193.227.1.43 on Sat, 16 Apr 2016 01:28:56 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 625991

    7/7

     ROXANE AND ALEXANDER IV IN E PIRUS 26

    Alexander was getting old enough to be king, he had them killed, greatly

     pleasing by the act not only himself, but also Lysimachus, Ptolemy, and

     Antigonus, who had nothing now to fear from the succession of the young

     king (Diod. 19, 105).

     It is clear from Arrian, Diodorus, and Plutarch that the possession

     of the two Kings was of the highest importance to the various regents,

     Perdiccas, Antipater, and Polyperchon, and that Alexander IV even as

     an infant accompanied Perdiccas on his campaigns. It was the policy of

     Polyperchon, who was looking out for the interests of himself and his

     son Alexander, to keep the Kings under his control, and his influence over

     the weak-minded Philip Arrhidaeus appears in the trial of Phocion at

     Pharygae in Phocis, where Polyperchon set the gold canopy above the

     head of the king and led him with his own hand to sit on the throne, and

     then gave orders to have Dinarchus seized, tortured, and killed, after-

     wards giving audience to the Athenians. When Hegemon said that Poly-

     perchon himself was a witness to his loyalty to the people, Polyperchon

     in rage ordered him to stop lying about him to the king, and Philip sprang

     up and threatened to run Hegemon through with his spear.

     The tale shows how completely Polyperchon had this king under him

     until Eurydice, the strong young wife of Philip, took a hand in affairs

     and detached her husband from Polyperchon and made alliance with

     Cassander. Polyperchon, who trusted no one, would never give over,

     even to one who hated Cassander as bitterly as did Olympias, the other

     king and his mother, on whom his remaining power rested. So in

     addition to the lack of evidence for the flight of Roxane and her child to

     Epirus, we have the character and policy of Polyperchon as a strong

     presumptive argument against its probability. I submit, therefore, that

     historians in repeating the story until it has become part of the current

     account of the life of Roxane and her child have not sufficiently examined

     the evidence for it.

     GRACE H. MACURDY.

     NOTE ON

     KardryEIV ~Tl Tlv aaoAEiav.

     These words (and K6o806o), SO often occurring in

     Diodorus and other writers who narrate the struggles

     for the Macedonian kingship, do not necessarily

     imply return from exile outside Macedonia. In

     the case of Amyntas III we know that he was not

     driven out of the country. Cf. Diod. i4, 92, 3:

     gftrrT-rEv 1K ris rr6?EcoS (where Dindorf's emenda-

     tion to xcpas, against all the manuscripts, is quite

     wrong and entirely contrary to the sequence of the

     narrative), Xen. Hell. V. 2, 13: Kai 'A~vTrav 68

     i:,aoav6p1ece drTroXopov-r& TrE K TV Tr6?ECV A Kai 6ov

     OO1K KTrTETTCOK6T0a fiBTJ 1K -Tr&arl) MaKESovias; and Isocr.

     Archid. 46. Beloch thinks (GG. I, 102) that during

     this struggle between Amyntas and Argaeus, Amyntas

     may have maintained himself in Aegae, while

     Argaeus was driven to the north-east of the country:

     Amyntas is said to have been restored, KaTraXeEiS

     (Diod. loc. cit.), by the aid of Thessalian troops.

     In the second attempt of Argaeus to get the

     throne the Athenians assisted him (Diod. I6, 2, 6,

     and 16, 2, 3 and 5: Ka-rryoV id -rhv caaolEiav

     'Apyatov). Argaeus probably had not left Macedonia,

     except to meet the Athenian troops at Methone.

     When he demands that the people of Aegae

     acknowledge his K66oSos and be rijs acTroo paaIheiasc

     dpXqyo'S, he is demanding acknowledgment of his

     restoration to the throne. Pausanias, concerning

     whom the phrase is used, we know had been driven

     out of Macedonia by Iphicrates and was ' brought

     back by Thracian supporters. Cf. also Diod. 12,

     50 (of Amyntas, son of Philip). The phrase was a

     usual one in that harassed kingdom. Thucydides

     uses it with paItXEia in the dative-phf e(wtrrrrov -r6v

     dSEX(PV aTOrcO woh~plOV oVTla KO Tay'Ocyo iTrI T|1 Bo'1Ei

     (Thuc. 2, 95, 2). With the change of case to the

     accusative it came to be the general expression for

     Restoration to the Kingship without specific reference

     to the previous residence of the claimant.

    This content downloaded from 193.227.1.43 on Sat, 16 Apr 2016 01:28:56 UTC