95509187 Le Francais Des Afffaire

  • View
    33

  • Download
    10

Embed Size (px)

Transcript

2012

Le franais des affaires

Mmoire de Licence professionnelle Management Et E-Commerce

Anne universitaire 2011-2012

Prsent par :Mohammed Amine

1

RemerciementCe travail naurait pas pu voir le jour sans la participation et la collaboration de plusieurs personnes qui je dois beaucoup de reconnaissance. Je tiens remercier mon Professeur Mohammed FOUSSHI, en tant que Responsable de mmoire et Professeur de technique dexpression et de communication car sans son aide et ses prcieux conseils, ce travail naurait jamais vu le jour. Veuillez accepter M. LAROUSSI lexpression de ma profonde estime et mes plus vifs remerciements. Que le fruit de ce travail soit { la hauteur de vos attentes et jespre quil ne sera pas le dernier. Mes remerciements sadressent galement Monsieur Bensalem El-HANAFI Responsable de Notre Licence Professionnelle de Management et e-commerce et Chef de dpartement Informatique de facult des sciences juridiques , conomiques et sociales Dhar-Elmahraz de Fs pour sa gnrosit et la grande patience dont il a su faire preuve malgr ses charges acadmiques et professionnelles. Je tiens remercier ma petite famille pour leur soutien et leur amour. Merci davoir toujours t prsent mes cts. Puissiez-vous trouver dans ce mmoire lexpression de mon respect et de mon profond amour.

2

IntroductionIl nous faut avoir le courage de donner la francophonie sa dimension conomique citation du prsident DIOUF, Secrtaire gnral de la Francophonie lors des troisimes entretiens de la Francophonie. Le rayonnement de la langue franaise passe non seulement par la diversit culturelle et linguistique mais aussi par lconomie. La langue franaise est parmi les langues principales qui partagent les champs linguistiques marocains: larabe marocain, lamazighe, larabe crit et le franais. Ce dernier demeure langue des affaires et sa matrise est un gage de succs dans une vie professionnelle. Il dispose du statut de langue trangre privilgie . La langue franaise joue un rle considrable comme langue de la formation professionnelle, de laccs { la connaissance et bien souvent comme langue de travail au sein de lentreprise. La demande de franais reste donc trs forte. Lintrt dtudier le franais dans les entreprises francophones au Maroc est de savoir si celles-ci jouent un rle dans la promotion de la francophonie au Royaume. Le Royaume marocain, pays francophone appartenant au continent africain avec une grande proximit non seulement gographique et culturelle avec lEurope, mais aussi sur le plan conomique. Le Maroc mobilise ces multiples atouts pour relever le dfi de la comptitivit internationale et promouvoir le maximum dinvestissements privs nationaux et trangers, par la libralisation du commerce extrieur et surtout par la privatisation et le dsagrment de lEtat de certaines activits en vue de donner un rle accru au secteur priv national et tranger. Ainsi, comme lexplique la direction des Investissements du Maroc : Notre objectif est de jouer le rle dune agence de promotion de linvestissement. Initier et dvelopper les investissements est notre priorit. Nous essayons de faciliter laccueil des investisseurs et en mme temps, nous uvrons la russite de leur implantation ou de leur projet de dveloppement . Autant datouts pour appter les entreprises pour quelles injectent leur argent sur le sol marocain. Les entreprises franaises sont trs actives au Maroc : 38 socits du CAC 40 y sont implantes. Lactivit des PME se dveloppe dans les changes commerciaux, comme dans linvestissement. Lactivit des entreprises se traduit dans des chiffres rvlateurs. La France qui achte 28% des exportations, est le premier client du Royaume, son premier fournisseur, galement, avec une part de march denviron 17% et le premier investisseur tranger (60% des flux investissements trangers sur la priode 2001-2006 ont t dorigine franaise). Mais au-del de ces chiffres, les entreprises franaises participent significativement au dveloppement du Maroc. Leurs investissements contribuent la modernisation et { la diversification de lappareil productif, { la croissance de lemploi, { la diffusion des nouvelles technologies et enfin au dveloppement des exportations. Elles mettent galement la disposition des Marocains la langue franaise, tant donn que cest langue de travail et surtout elle sert de vecteur conomique pour faciliter les changes commerciaux. Cette prsence notable dans tous les secteurs dactivits : LIndustrie dautomobile, La Tlcommunication, lOffshoring, le Transport maritime, le Service et lEnergie. Lactivit des entreprises se traduit dans des chiffres rvlateurs. La France qui achte 28% des exportations, est le premier client du Royaume, son premier fournisseur, galement, avec une part de march denviron 17% et le premier investisseur tranger (60% des flux investissements trangers sur la priode 2001-2006 ont t dorigine franaise). Mais au-del de ces chiffres, les entreprises franaises participent significativement au dveloppement du Maroc. Leurs investissements contribuent la modernisation et la diversification de lappareil productif, { la croissance de lemploi, { la diffusion des nouvelles technologies et enfin au dveloppement des exportations. Elles mettent galement la disposition des Marocains la langue franaise, tant donn que cest langue de travail et surtout elle sert de vecteur conomique pour faciliter les changes commerciaux. Cette prsence notable dans tous les secteurs dactivits : LIndustrie dautomobile, La Tlcommunication, lOffshoring, le Transport maritime, le Service et lEnergie. Faire la lumire sur la prsence du franais sur le march conomique marocain et de retracer ses avances et sa progression est le but de cet enqute. Ce dernier de type quantitatif, a t ralise sur la base dune recherche sur internet. Les observations sont donc des valeurs de types statistiques. Aussi, les critres de slection ont port sur la taille, le secteur d activit, le statut des implantations de groupes internationales : six entreprises dans les deux villes les plus importantes au Maroc : Rabat (capitale administrative) et Casablanca (capitale conomique) : RENAULT MAROC, MAROC TELECOM, WEBHELP, Compagnie Marocaine de Navigation dite COMANAV, REDAL et VEOLIA PROPRETE. De plus, le choix des entreprises est bas sur les trois catgories dentreprises:

3

Entreprises franaises : Entreprises maghrbines : ayant des liens conomiques directs avec la France. Entreprises francophones : autre que franaises. Il me semble quen Maroc la langue franaise est considre avant tout comme une langue Internationale surtout culturelle. Il est difficile de se dbarrasser de cette image et dy voir aussi une perspective conomique. Cette situation est due en grande partie aussi notre systme ducatif qui favorise une telle perception. Mon travail est divis en deux grandes parties : Dans la premire partie , je propose dexpliquer les raisons que jai orient vers le choix de mon thme de travail. Et de prsenter non seulement la dmarche globale de ma mthodologie en consacrant toute une partie un rappel des objectifs de recherche, { lidentification des exigences du travail, mais galement dexposer ses limites. Aussi, un rappel du cadre danalyse en prsentant les diffrentes entreprises o sest droul ce travail. Dans la second, j aborde plus concrtement lanalyse et la comparaison des rsultats entre les six entreprises concernes ; suivi dune synthse globale avec des propositions.

4

I. Partie : Problmatique etMthodologie de la recherche Prsentation des entreprises1.1. Problmatique et mthodologie de la recherche :1.1 .1 Objet et motivations du choix de la recherche :Matrisant la langue, vous vous sentez certainement beaucoup plus { laise autour dune table de ngociations tant en mesure davoir le contrle du dveloppement de la situation. Des entreprises marocaines privatises en rpondant des questions ci-dessous qui constituent lossature de cette tude : Limplantation des entreprises francophones au Maroc favorise-t-elle lapprentissage du franais ? La perspective dun environnement favorable renforce-t-elle cette implantation ? Lexistence dun environnement francophone favorable a-t-il un impact sur la cration des marchs pour les produits franais ? Les investissements des entreprises francophones dans la vie culturelle et linguistique locale sont-ils indispensables pour la consolidation de la francophonie ? Les entreprises jouent elles un rle dans la promotion de la francophonie au Maroc ? Est-ce quil y a un intrt pour un jeune marocain dapprendre le franais si celui-ci ne lui donne pas un dbouch professionnel dans une filiale dune entreprise franaise ou dans une entreprise locale ? Quelles langues parle-t-on au sein des entreprises ? Dans quelles langues se tiennent les runions internes (C A, runion de direction, runion dinformation, etc.) ? Dans quelles langues sont rdigs les documents ? Quelles langues utilisent les entreprises pour communiquer avec leurs siges installs en France ? Les entreprises proposent-elles des formations de langue { ltranger (en France) pour le personnel ? Les entreprises financent-elles, pour les employs des cours dapprentissage dune langue trangre, et si tel est le cas, quelle est cette langue et quels sont les critres qui ont prsid son choix ?

5

1.2. Prsentation des entreprises.Les entreprises concernes sont : RENAULT MAROC, MAROC TELECOM, WEBHELP, COMANAV, R EDAL et VEOLIA PROPRETE. La prsentation de ces six entreprises est base sur leur relation avec le Maroc : En premier lieu, une relation dimplantation et dlocalisation des entreprises franaises au Maroc et, en second lieu, relation de privatisation des entreprises marocaines par des entreprises franaises : Implantation et dlocalisation : comme dfinition : implantation qui est installation et intgration durable dans un endroit (2). , Les dlocalisations et implantations de firmes (socits) l'tranger constituent un mouvement troitement