Upload
ana
View
213
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
informacije i komunikacije u farmaceutskoj delatnosti
Citation preview
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 1/26
Uvod u farmaciju 2010 1
Informacije i komunikacije u
farmaceutskoj delatnosti
Prof. dr Ljiljana TasiProf. dr Ljiljana TasiććDocDoc. dr Du. dr Duššankaanka KrajnoviKrajnovićć
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 2/26
Uvod u farmaciju 2010 2
Informacije - značaj u FZD
Veoma bitne za farmaceutske aktivnosti u
promociji zdarvlja,
prevenciji bolesti i povreda,u monitoringu upotrebe lekova,
za razvoj i unapređenje bolje upotrebe lekova,
razvoj novih zdravstvenih usluga i unapređenje ZS
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 3/26
Uvod u farmaciju 2010 3
KOMUNIKACIJA
• PRENOS PORUKE• DOBRA KOMUNIKACIJA
sposobnost potpunog i jasnog prenosanaših ideja i misli, odnosno poruke, teprimanja (razumevanja) tuđe poruke
• KOMUNIKACIJA JE VEŠTINA KOJA SE UČI
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 4/26
Uvod u farmaciju 2010 4
•Komunikacija je proces tokom kojeg određena osoba svoju
želju, nameru ili osećanje ispoljava putem određenog znaka ili
koda drugoj osobi, koja zatim taj znak dekodira i reaguje na
njega.
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 5/26
Uvod u farmaciju 2010 5
Slika 1 Elementi procesa komuniciranja
Izvor: Philip Kotler, Upravljanje marketingom-analiza, planiranje i
kontrola, sedmo izdanje, Informator, Zagreb, 1993, str 711-744
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 6/26
Uvod u farmaciju 2010 6
Komunikacija-proces
• Model: izvor informacije, odašiljalac, kanal,primalac i cilj (ništa od ovoga ne mora da označavaosobu)
• Komunikacija kao proces
-pošiljalac (strana koja šalje poruku,izvor, komunikator)-kodiranje-proces prenošenja ideja, osećanja.. U znaku,simbolu
-poruka (niz znakova, simbola koje emituje pošiljalac)-medij je kanal kojim teče poruka (verbalna, neverbalna,elektronska)
-dekodiranje-primalac objašnjava značenje znakova, simbolakoje je emitovao pošiljalac
-primalac (strana koja prima poruke)javnost, auditorijum,odredište
-odgovor-niz reakcija primaoca-povratna veza-deo odgovora primaoca koju ovaj povratnosaopštava pošiljaocu
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 7/26
Uvod u farmaciju 2010 7
KOMUNIKACIJA je presudna zapružanje bilo koje usluge, pa prematome i usluge pružene u apoteci.
• Tip komunikacije u apoteci je uglavnomverbalna komunikacija ili verbalna potvrđenapisanom vrstom komuniciranja.
• Veliki procenat vremena
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 8/26
Uvod u farmaciju 2010 8
ProfesionalnaProfesionalnaProfesionalnaProfesionalna komunikacija u javnoj apotecikomunikacija u javnoj apotecikomunikacija u javnoj apotecikomunikacija u javnoj apoteci
• Davanje informacija o L i MS
• Odgovaranje na konkretna pitanjapacijenata• Savetovanje o terapiji
• Savetovanje o unapređenju iočuvanju zdravlja• Informacije o uslugama koje
apoteka pruža
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 9/26
Uvod u farmaciju 2010 9
ZnaZnaZnaZnaččččaaaaj jj j
• Farmaceut JE ČESTO PRVA,UVEK POSLEDNJA "PREPREKA" IZMEĐUBOLESNIKA I LEKA
• Od njegove informacije (komunikacije)zavisi ISPRAVNA PRIMENA LEKA (hroničnaterapija 50 % lekova se na uzima premauputstvu)
• može biti odluč
ujuć
i faktor za prevenciju pojavebolesti i njeno rano otrkivanje
• poboljšanje compliance
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 10/26
Uvod u farmaciju 2010 10
Saradljivost = engl. COMPLIANCE
-Stepen poštovanje saveta i uputstava
lekara ili farmaceuta od strane pacijenta.
-Za nepoštovanje saveta i uputstava kaže se da je
loš“compliance”ili da imamo stanje“noncompliance”-a.
• Krivac može biti lekar ili farmaceut :
• kad nisu dali pravi savet pacijentu• Loša komunikacija - dali su savet, ali na način koji nije
bio razumljiv pacijentu.
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 11/26
Uvod u farmaciju 2010 11
Loša saradljivost
• pacijenti na dugotrajnoj terapiji,• ambulantni više od bolničkih pacijenata.
• Loša saradljivost ima značajne medicinske iekonomske posledice po pacijenta i društvo ucelini.
• izostajanje učinka leka i mogućnost napredovanjabolesti,
• pogrešno lečenje,
• smanjena upotreba jednog leka može izazvati pojačanučinak drugog leka,• povećani rizik od nuspojava.
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 12/26
Uvod u farmaciju 2010 12
Loša saradljivost ima značajne medicinskei ekonomske posledic
pacijenti nadugotrajnoj terapiji
ambulantni višeod bolničkih pacijenata
POGORŠANJE BOLESTI(izostaje u č inak leka, pove ć an u č inak
drugog leka,
pove ć ani rizik
od nuspojava)
SMANJENJE KVALITETAŽIVOTA
SKRAĆENJE ŽIVOTNOG VEKA
POVEĆ ANJE TROŠKOVAZDRAVSTVA
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 13/26
Uvod u farmaciju 2010 13
VRSTE KOMUNIKACIJE
• VERBALNA• NEVERBALNA
• PISANA KOMUNIKACIJA
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 14/26
Uvod u farmaciju 2010 14
VERBALNA KOMUNIKACIJA
• TON GOVORA, BOJA I INTONACIJA
GLASA, BRZINA I JASNOĆA GOVORA• VEŠTINA SLUŠANJA
• VEŠTINA POSTAVLJANJA PITANJA
kako prihvatamo poruku7% reči koje su izrečene38% kako je to izrečeno
55% govor tela
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 15/26
Uvod u farmaciju 2010 15
Ve Ve Ve Vešššštinatinatinatina postavljanjapostavljanjapostavljanjapostavljanjapitanjapitanjapitanjapitanja
spada u važnu komunikacijsku sposobnost
OD PRESUDNOG ZNAČAJA ZBOG ograničenogvremena
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 16/26
Uvod u farmaciju 2010 16
Stilovi sluStilovi sluStilovi sluStilovi sluššššanja:anja:anja:anja:
• orijentisanost ka rezultatima razgovora• orijentisanost ka razlozima razgovora
• orijentisanost ka detaljima
Pažljivo slušanje je slušanje sa nameromda se razume.
•• orijentisanost ka rezultatima razgovoraorijentisanost ka rezultatima razgovora•• orijentisanost ka razlozima razgovoraorijentisanost ka razlozima razgovora
•• orijentisanost ka detaljimaorijentisanost ka detaljima
PaPažžljivo sluljivo sluššanje je sluanje je sluššanjeanje sa nameromda se razume.
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 17/26
Uvod u farmaciju 2010 17
Saveti za adekvatnu komunikaciju uSaveti za adekvatnu komunikaciju uSaveti za adekvatnu komunikaciju uSaveti za adekvatnu komunikaciju uprevenciji bolesti i zaprevenciji bolesti i zaprevenciji bolesti i zaprevenciji bolesti i zašššštiti zdravljatiti zdravljatiti zdravljatiti zdravlja
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 18/26
Uvod u farmaciju 2010 18
1.1.1.1. RAZVIJANJE EMPATIRAZVIJANJE EMPATIRAZVIJANJE EMPATIRAZVIJANJE EMPATIČČČČNOSTINOSTINOSTINOSTI
obraćanje pažnje na neverbalnukomunikaciju
emocionalna zbivanja
spremnost za poštovanjeprivatnosti i čuvanje poverljivih
informacija
obraćanje pažnje na neverbalnukomunikaciju
emocionalna zbivanja
spremnost za poštovanjeprivatnosti i čuvanje poverljivih
informacija
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 19/26
Uvod u farmaciju 2010 19
Bitne empatičke izjave
• “Znam kako se osećate”• “Znam kako vam je”
• “Kao da sam u vašoj koži”
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 20/26
Uvod u farmaciju 2010 20
2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MO2. SAGLEDAVANJE PODELE MOĆĆĆĆĆĆĆĆIIIIIIII
Pozicija sa koje se savetuje
Procena bazičnog poverenjaSagledavanje karakteristika
ličnosti
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 21/26
Uvod u farmaciju 2010 21
3. PONA 3. PONA 3. PONA 3. PONAŠŠŠŠANJE PACIJENTA NE ANJE PACIJENTA NE ANJE PACIJENTA NE ANJE PACIJENTA NEDODODODOŽŽŽŽIVLJAVATI LIIVLJAVATI LIIVLJAVATI LIIVLJAVATI LIČČČČNO!NO!NO!NO!
• Nepoverenje i neprihvatanje saveta
koje je nezavisno od našihsposobnosti i angažovanja
• Kotrolisanim i odmernim stavomtokom razgovora i strpljivimojašnjenjima smanjuje se
nepoverenje
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 22/26
Uvod u farmaciju 2010 22
4444. DAVANJE VAŽNOSTI SAMOMPOČETKU
USPOSTAVLJANJA KOMUNIKACIJE
Ponašanje pri prvom susretu (prvi minuti
susreta)neverbalna komunikacija
treba da odražava prihvatanje i
dobronamernost
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 23/26
Uvod u farmaciju 2010 23
«Nikada nećete
dobiti drugu šansu za
prvi utisak»
utisci o drugima utiču na
lični stav i ponašanje
u procesu komunikacije
utiutiscscii oo drugimadrugima utiutičču nau na
liliččni stav i ponani stav i ponaššanjeanjeu procesu komunikacijeu procesu komunikacije
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 24/26
Uvod u farmaciju 2010 24
5. IZBEGAVANJE KOMPETICIJE I5. IZBEGAVANJE KOMPETICIJE I
KONFLIKTA U RAZGOVORUKONFLIKTA U RAZGOVORU
Ne ulaziti u kompeticiju Izbegavanje kritikovanja saveta lekara,
eventualnih propusta i grešaka Fokusirati sena problem koji je nastao usledgreške a ne na samu grešku
Davanje alternativnih rešenja za koje naglašavmoda su trenutno prihvatljiviji, a ne isključuju prethodni
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 25/26
Uvod u farmaciju 2010 25
PreporukePreporukePreporukePreporuke
• Šta bih učinio da sam na njegovom mestu?
• Smanjiti nepoverenje
• Uskladiti neverbalno i verbalno izražavanje
• u procesu komunikacije, verbalno i neverbalno izražavanje mora bitiusklađeno-u protivnom poruka može biti konfuzna, nerazumljiva i
pogrešno shvaćena
7/21/2019 9.UF 2011 (1)
http://slidepdf.com/reader/full/9uf-2011-1 26/26
Uvod u farmaciju 2010 26
Sve neuspehe u komunikaciji trebaSve neuspehe u komunikaciji trebadodo ž ž iveti kao realna ograni iveti kao realna ograni č č enja, a neenja, a nekao svoje neznanje, nemokao svoje neznanje, nemoć ć i li i li č č nunu
nesposobnost ! nesposobnost !