1
А5 Германия rg.ru Российская газета www.rg.ru 1 июня 2017 четверг №117 (7283) Германия facebook.com /www.rg.ru odnoklassniki.ru /rg.ru twitter.com /rgrus vk.com /rgru КАдры Дуальное образование позволяет готовить специалистов по немецким стандартам Один диплом на две страны Федор Андреев ИмпортозамещенИе как одна из важных составляющих промышленной политики рос- сии сейчас во многих отраслях играет огромную роль. Все боль- ше иностранных компаний обсу- ждают проекты локализации, чтобы сохранить свои позиции на этом перспективном рынке. Действовать энергично выну- ждены и многие российские ком- пании: чтобы достичь уровня ка- чества импортных продуктов, им приходится модернизиро- вать свои производства. И тут не последним становит- ся вопрос: как найти кадры вы- сокой квалификации на месте. Специалисты-мехатроники и промышленные механики, кото- рые в европейских странах стали одной из самых востребованных профессий, в нашей стране ред- кость — в системе профессио- нальной подготовки их просто нет. но и квалификация в менее сложных профессиях — напри- мер, сварщик — не всегда соот- ветствует требованиям совре- менного производства. поэтому большинство компаний выну- ждены готовить для себя специа- листов. правительство россии объя- вило повышение профессио- нальных компетенций одной из приоритетных задач. агентство стратегических инициатив (аСИ), созданное в августе 2011 года, помимо таких вопросов, как улучшение инвестиционно- го климата в россии и развитие новых технологий, занимается и проблемой подготовки квалифи- цированных специалистов. еще в 2013 году были отобра- ны десять пилотных регионов, с которых должно было начаться внедрение элементов дуальной системы профессионального об- учения по немецкому образцу. В 2015 году к ним добавились еще три региона. Среди этих пилотов были как уже опытные регионы (Свердловская область и Калу- га), так и новички (например, Ярославль и тамбов). Сейчас в проекте участвуют 121 компа- ния, 3541 мастер производст- венного обучения, 114 профес- сионально-технических училищ и почти 17 тысяч учащихся в 13 пилотных регионах. российско-Германская внеш- неторговая палата (Втп) в 2013 году также запустила свой про- ект VETnet и сейчас в сотрудни- честве с шестью профессиональ- но-техническими училищами обучает 64 человека в четырех компаниях. подготовка идет по таким профессиям, как оператор контактного центра (компания Arvato RUS), специалист рознич- ной торговли, мясник, повар (компания «Гиперглобус»), ме- хатроник (компания «Баутекс»). отдельные учебные курсы продолжаются от 18 до 30 меся- цев. процесс начинается с выяв- ления потребностей отдельных компаний и поиска подходящего учебного заведения, которое го- тово построить обучение на ос- нове дуальной модели или изме- нить программу обучения под ее стандарты. задача состоит, как правило, в том, чтобы набрать группу минимум в 15 человек, иначе образовательному учре- ждению экономически невыгод- но запускать учебный курс. здесь Втп действует как плат- форма, объединяющая компа- нии, которые работают в одном регионе и готовы совместно об- учать специалистов в той или иной области. после того как партнеры, кол- леджи и компании определены, проводится интенсивная работа по привлечению учащихся. не- обходимо убедить родителей, и, как правило, провести надлежа- щий отбор кандидатов в образо- вательных учреждениях. обычно отбирают учащихся второго или третьего курса, так как на более раннем этапе обуче- ния практическое внедрение на предприятия не имеет смысла. Кроме того, на самих предприя- тиях должны быть обучены соот- ветствующие специалисты в ка- честве мастеров производствен- ного обучения-наставников. они берут на себя практическое обучение, им оказывают поддер- жку преподаватели партнерских колледжей. проект Втп по внедрению дуальной профессиональной систе-мы образования в россии начал приносить свои плоды в январе 2016 года, когда первые шесть учеников успешно завершили обучение по дуальной системе. они получили профессию «опе- ратор контактного центра» в компании аrvato RUS в Ярослав-ле в сотрудничестве с Ярослав-ским автомеханическим техни- кумом, успешно сдав практиче- ский и теоретический экзамен. Экзаменационный процесс контролировали квалифициро- ванные эксперты, которые спе- циально для этого по инициативе Втп прошли обучение по проце-дуре проведения экзамена в со- ответствии с правилами тпп. В 2017 году проект VETnet в россии выпустил новых моло- дых специалистов — трех пека- рей-кондитеров, трех поваров, пять мясников и десять специа- листов розничной торговли. по аналогии с немецкой моделью экзаменов, молодые специали- сты на письменных и практиче- ских экзаменах показали свои навыки. Каждый из них получил сертификат от российско-Гер- манской внешнеторговой пала- ты об окончании обучения по программе дуального професси- онального образования по не- мецким стандартам. некоторые из выпускников уже приступили к работе в ги- пермаркете как полноценные со- трудники. остальные будут так- же трудоустроены в ближайшее время. Лидеры Кризисные периоды дают новые возможности для роста и развития Не пасовать перед трудностями Ольга Неверова В прошлом году в компа- нии Henkel успешно за- вершился очередной стратегический цикл. Все основные цели по росту и по показателям доходно- сти компания выполнила. на сле- дующий четырехлетний период — с 2017 по 2020 год — принята новая стратегия развития, о ко- торой «рГ» рассказал президент компании Henkel россия Сергей Быковских. Сергей Львович, каковы основ- ные приоритеты новой страте- гии компании? СерГей БыКОвСКих: В новой страте- гии определены четыре приори- тета: интенсивный прибыльный рост, необходимые вложения в рост компании, повышение опе- ративности — то есть способ- ность компании быстро адапти- роваться к переменам, оператив- но отвечать на новые вызовы, а также цифровые технологии, ко- торые обусловили колоссальную трансформацию всех сфер эко- номической деятельности и по- ведения потребителей. В услови- ях экономической нестабильно- сти особенно важно правильно распределить ресурсы. наша компания инвестирует в основ- ном в рынки с наибольшим по- тенциалом роста, которые обес- печивают сверхпропорциональ- ную доходность. С этой точки зрения россия является страте- гическим рынком для Henkel и входит в пятерку крупнейших стран, даже несмотря на все кри- зисные явления и период силь- ной девальвации рубля. здесь мы продолжаем расти прибыльно. Чем российский рынок отлича- ется от рынков других стран? СерГей БыКОвСКих: российский ры- нок перспективен и крайне ва- жен для нас, но требует особен- ного подхода, который состоит в том, чтобы не зависеть от крат- косрочных изменений. Чтобы быть успешным на этом рынке, важно производить здесь. В борь- бе за кратко- и среднесрочные результаты мы сохраняем фокус на долгосрочной цели. Это — устойчивый рост компании. Для этого важно инвестировать в ин- фраструктуру, команду, иметь солидную производственную платформу. мы это делали весь- ма последовательно. В настоящий момент все три бизнес-сектора — косметика, чи- стящие и моющие средства, клее- вые технологии — обладают сво- им локальным производством, и мы постоянно наращиваем про- изводственные и логистические мощности. Вторая особенность российского рынка — важно раз- вивать здесь сильную локальную организацию, поскольку люди, которые здесь выросли и прио- брели опыт работы, как никто другой, хорошо понимают, что на этом рынке необходимо делать. наконец, важно учитывать осо- бенности локального потребите- ля и предлагать продукты, кото- рые отвечают его запросам. а если смотреть на возможность роста в отдельных категориях, в которых мы работаем, у россий- ского рынка есть немалый потен- циал. например, он несомненно будет расти в категории чистя- щих и моющих средств, посколь- ку еще далеко не во всех домохо- зяйствах в нашей стране исполь- зуются посудомоечные машины. Конечно, у российского рынка есть и определенная специфика. если, к примеру, говорить о по- требительском сегменте, здесь иные принципы построения ди- стрибуции, уровень концентра- ции торговли не такой, как на развитых рынках. поэтому мы работаем не только с крупными сетевыми дистрибуторами, сете- выми национальными ретейле- рами, но и со средними и даже мелкими. а в чем-то наш рынок даже опережает мировой: напри- мер, если говорить о канале элек- тромнной коммерции, то на зре- лых рынках темпы роста онлайн- продаж достигают примерно 20 процентов, а в россии в некото- рых сегментах — больше 30-40 процентов. поясните, в чем же именно наш рынок оказался впереди? СерГей БыКОвСКих: например, это беспримерное проникновение цифровых технологий во все сфе- ры жизни: сегодня доступный бесплатный быстрый Интернет есть практически везде. Доля цифровых мобильных устройств у нас также очень большая — ис- пользуется больше мобильных устройств, чем персональных компьютеров. наш потребитель через мобильные устройства уз- нает о продуктах, получает но- вую информацию. Лидерами мнений раньше были те, кого на- зывали селебрити — известные люди. Сегодня это блогеры с ог- ромным количеством последова- телей, миллионы людей следят за тем, что они пишут или показы- вают в своих блогах. мы это тоже учитываем, когда выстраиваем коммуникацию с потребителем. также пример, о котором я уже упомянул, — появление электрон- ных каналов торговли. Это очень быстро растущий сегмент. пока удельный его вес в ретейле неве- лик, но темпы роста совершенно фантастические. а как цифровые технологии ме- няют внутренний процесс рабо- ты компании? СерГей БыКОвСКих: Эти изменения огромны: сегодня с помощью мо- бильных устройств идет и сбор данных с торговых точек, и вы- кладка товара. передача данных в режиме онлайн в разы увеличи- вает скорость работы, обеспечи- вает гораздо более высокое каче- ство принятия решений, потому что они основываются на точных данных. мы используем цифро- вые площадки и для работы в ин- дустриальном бизнесе — наши клиенты в бизнесе клеевых тех- нологий имеют возможность за- казывать товар через электрон- ные платформы. Свою команду мы сейчас также обучаем, трени- руем совсем не так, как делали это еще несколько лет назад. а в чем здесь произошли значи- мые перемены? СерГей БыКОвСКих: прежде компа- ния собирала ключевых менед- жеров, руководителей и прово- дила с ними конференции, даль- ше эта информация каскадирова- лась на других встречах — для других сотрудников. а сейчас, проводя любые совещания, встречи, мы можем одномомен- тно подключать в режиме переда- чи картинки и звука практически всех сотрудников — это мобили- зует и объединяет подходы к вза- имодействию, обеспечивает ко- ординацию всех структур. У нас колоссальное количество тре- нингов, доступных в режиме он- лайн. Широко используем веби- нары, их готовят наши сотрудни- ки, которые работают удаленно за тысячи километров, либо в на- шей структуре, либо в структуре наших партнеров. недавно у нас прошел глобальный digital day, который длился около 6 часов для всех сотрудников из всех стран. В штаб-квартире было ор- ганизовано выступление пред- ставителей, экспертов из отра- слей цифровых технологий, ком- паний электронной торговли, ме- диаагентств, Google, Amazon, ко- торые рассказывали о цифровых трендах последнего времени. причем можно было не только слушать лекции, но и задавать вопросы, участвовать в дискус- сии. такого рода тренинг — один из способов вовлечения макси- мально широкого числа сотруд- ников в процесс осмысления но- вых цифровых технологий, их ис- пользования на практике. Для компании важно, чтобы каждый сотрудник проникся новыми тех- нологиями. Устойчивое развитие предпола- гает повышение эффективности бизнеса. есть ли тут достижения? СерГей БыКОвСКих: Конечно, для нас устойчивое развитие — это не только финансовые показатели, это в первую очередь баланс меж- ду экономической деятельностью и воздействием на окружающую среду. В компании определены четкие цели для повышения эф- фективности использования ре- сурсов, согласно которым к 2030 году все продукты и процессы на- шей компании должны стать в 3 раза эффективнее, другими сло- вами, наш принцип «делать боль- ше, используя меньше» — мы уве- личиваем выпуск продукции, од- новременно снижая потребление ресурсов. только за последние че- тыре года нам удалось сократить потребление воды, энергии и сни- зить количество отходов в сред- нем на 15 процентов. Ваша компания успешно локали- зуется в россии. Каковы даль- нейшие цели в этом направле- нии? СерГей БыКОвСКих: мы понимаем локализацию не только как по- иск локальных поставщиков сы- рья, но и как развитие своей про- изводственной базы. Локализа- ция в период кризисных явлений, курсовых колебаний позволяет полнее соответствовать ожида- ниям потребителей. мы понима- ем, что трудный экономический период сильно бьет по карману потребителя, и хотим, чтобы наша продукция оставалась мак- симально доступной, соответст- вовала запросам рынка. Уровень локализации по готовой продук- ции у нас достигает 80 процен- тов. на уровне сырья и упаковки этот показатель несколько ниже, потому что пока мы либо не мо- жем получать требуемое качест- во, либо некоторые виды сырья или упаковки просто отсутству- ют в россии. но и здесь у нас есть совместные проекты — мы об- учаем производителей, рабо- таем над своими формулами без ущерба для их качества. на этот год мы уже опреде- лили пакет проектов, кото- рые позволят еще больше увеличить глубину локали- зации. Что нового предложит компа- ния российским потребителям в ближайшем будущем? СерГей БыКОвСКих: Дол- госрочный успех нашего бизнеса в россии мы связы- ваем прежде всего с теми инновация- ми, которые пред- лагаем на рынке. В подразделении кос- метики в этом году мы предлагаем про- дукты с революци- онными технологи- ями OmegaPlex и SALONPLEX. они за- щищают волосы от по- вреждений во время окрашивания, а также воссоздают разорван- ные связи в структуре волоса. Выпускаем мно- го продуктов с нату- ральными компонента- ми. В категории чистя- щих и моющих средств тоже предлагаем много новинок, связанных с но- выми рецептурами — бо- лее эффективными, энер- госберегающими, отвеча- ющими предпочтениям по- требителей в части отду- шек и легкости примене- ния. Какие ожидания вы связываете с петербургским экономическим форумом? СерГей БыКОвСКих: Для нас форум — это прежде всего возможность из первых уст получить от лидеров, политиков, чиновников информа- цию об изменениях, которые мо- гут происходить в экономике, о том, как они видят дальнейшее экономическое развитие страны. Вторая возможность, которую мы хотим использовать, — это встречи с руководителями регионов, в ко- торых мы работаем, обсуждение с ними текущей ситуации, обмен мнениями. Как показал прошло- годний форум, вопросы, которые на нем обсуждаются, всегда бы- стро находят решение. наша ком- пания на российском рынке чув- ствует себя уверенно. Эта уверен- ность обусловлена наличием гра- мотной, долгосрочной стратегии, мы понимаем, как нам необходи- мо развиваться. за прошедшие два-три года мы продемонстриро- вали, что можем успешно разви- ваться не только в период бурного роста экономики, когда все легко, но и с кризисными вызовами справляемся тоже успешно. Ком- пания качественно выросла за это время. Конечно, в трудные перио- ды возможны и ошиб- ки, но на них мож- но и учиться, а главное — не па- совать перед трудностями, и успех придет. Акцент Чтобы быть успешным на российском рынке, важно производить здесь Акцент Локализация в период кризисных явлений, курсо- вых колебаний позволяет полнее соответствовать ожиданиям потребителей Проект ВТП по вне- дрению дуальной профессиональной системы образова- ния в России начал приносить свои плоды Молодые россияне с интересом учатся по немецким программам профес- сионального образования. архив компании HENKEL россия Сергей Быковских: долгосрочный успех нашего бизнеса в россии мы связываем прежде всего с теми инновациями, которые предлагаем на рынке. Ольга Варламова, Самара В рамках Года экологии, объ- явленного в этом году, в минп- рироды рФ наметили курс на улучшение экологических по- казателей. Но работа власти без включения в нее частных компаний, да и каждого отде- льного человека, к сожалению, не даст желаемых результатов. Тем более что в современном мире понятие качества любой продукции неразрывно связа- но с минимизацией негативно- го влияния производства на окружающую среду. Не только запросы потребителей, но и само время диктует новые тре- бования. Для Lapp Group россия, как и других компаний холдинга Lapp, вопрос сохранения при- роды — не просто слова. В ком- пании уверены, что развитие технологий и забота об окру- жающей среде должны идти рука об руку. И доказывают это на деле. В Lapp Group исполь- зуют современные технологии для переработки отходов на производстве; продукция и упаковочные материалы ком- пании не содержат асбест и фреон; в производстве кабелей не используются стабилизато- ры, в составе которых есть сви- нец, а кабели и аксессуары не содержат галогенов, поэтому они более безопасны для лю- дей в случае пожара, а также наносят меньший вред окру- жающей среде при переработ- ке. кроме того, вся продукция, которую поставляет Lapp Group, абсолютно соответс- твует регламенту REACH и ди- рективе RoHS. Напомним, с 1 июня 2007 года в странах Евросоюза на- чал действовать регламент REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, Restriction of Chemicals), кото- рый устанавливает ограниче- ние на использование веществ, которые характеризуются осо- бо опасными свойствами (SVHC) в изделиях, а также обязывает производителей своевременно и полно инфор- мировать потребителей о со- ставе изделия и безопасных ус- ловиях его эксплуатации и ути- лизации. Директива RoHS — законо- дательная мера ЕС, устанавли- вающая требования по контро- лю и содержанию опасных для человека и окружающей среды веществ в электрооборудова- нии. В частности, в новой ре- дакции RoHS ограничивается использование свинца, ртути, кадмия, шестивалентного хро- ма, полибромированных бифе- нилов, полибромированных дифениловых эфиров в элект- рическом и электронном обо- рудовании. Для этих веществ определены точные концент- рации, при превышении кото- рых продукция не может про- даваться в Европе. Участники рынка уверены, что, взяв российские стандар- ты качества и регламенты и ди- рективы ЕС, на их основе мож- но создать единый экологичес- кий стандарт для россии, отве- чающий всем требованиям экологии и безопасности про- изводства. Пока же ответствен- ности за использование нека- чественных в экологическом плане продуктов лежит по сути лишь на самом потребителе, который в конечном счете сэ- кономит на собственном здо- ровье. экОлОгия Новые технологии обеспечивают полную защиту окружающей среды и здоровья потребителей Без риска для природы НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ Справка Компания Lapp Group была ос- нована в 1959 году и до сих пор остается семейным предпри- ятием. Главный офис находит- ся в городе Штутгарт в Герма- нии. Является ведущим постав- щиком системных решений, кабельно-проводниковой про- дукции и аксессуаров. В 2015/16 финансовом году общий объем продаж составил 901 милли- онов евро. Lapp Group имеет 17 производственных площадок, 40 дочерних предприятий и около ста партнеров по всему миру. Дочерней компанией в России является ООО «ЛАПП Руссия». Ольга Варламова, Самара Сегодня российская «дочка» немецкой компании Lapp Group — одна из крупнейших компаний в электротехничес- ком сегменте внутреннего рынка, которую высоко ценят как многочисленные партне- ры, так и потребители. начав бизнес с небольшого офиса в России, сегодня компания пла- номерно локализует в нашей стране собственное произ- водство. начали со строительства собственного логистического комплекса в Самаре, который открыли в прошлом году. но- вое здание позволило значи- тельно увеличить объемы складских запасов кабельно- проводниковой продукции и аксессуаров, а значит, сущест- венно сократить сроки достав- ки во все регионы страны. одна из главных целей — бли- зость к клиенту — была достигнута. Второй этап локализации — налаживание и расширение производства основного вида продукции компании — кабе- лей. Полный контроль произ- водственных процессов и жес- ткие критерии отбора сырье- вых компонентов позволили компании в короткие сроки создать изделие, которое по- казало отличные результаты при испытаниях. С 2016 года Lapp Group выпускает на рос- сийских площадках два вида кабеля по немецким стандар- там качества, которые, кстати, гораздо строже отечествен- ных. они соответствуют гар- монизированным европейс- ким стандартам CENELEC HAR, а также стандартам не- мецкого электротехнического сообщества VDE. — Помимо обязательных ис- пытаний для сертификации на соответствие российским (гоСТ) и международным стандартам Lapp Group прово- дит собственные испытания в лаборатории в Штутгарте, — комментирует менеджер по ка- честву Lapp Group Россия еле- на Кузнецова. — Современное европейское оборудование позволяет тщательно изучить состав и свойства кабеля на предмет соответствия всем за- явленным характеристикам, а также подвергнуть его более жестким испытаниям на безо- пасность и износ. LAPP KABEL® X05VV-F отлично себя показал. По многим пока- зателям он превосходит требо- вания российских стандартов. надо сказать, что простота конструкции, высокое качест- во используемых компонентов в сочетании с современными технологиями позволили ком- пании выпустить в России уни- кальный кабель неизменного немецкого качества. прОмышленнОсть Компания Lapp Group последовательно локализует производство в России По высшим стандартам качества Справка LAPP KABEL® X05VV-F — кабели универсального применения, имею- щие пятый класс гибкости. Благодаря специальному типу скрутки и конструкции жилы, состоящей из тонких медных проволок, а также оптимальному наружному диаметру процесс прокладки и монтажа становится гораздо проще. Кабель отвечает повышенным электро- техническим требованиям, выдерживая испытательное напряжение в 4 кВ и имеет широкий температурный диапазон применения: от -40 до +80 О С. Кабель LAPP KABEL® X05VV-F нг(А)-LS обладает всеми техничес- кими свойствами стандартной модификации и плюс отличается высоким уровнем пожаробезопасности (П1б.8.2.2.2). Тщательный подбор пластиката обеспечивает баланс между низким уровнем ды- мообразования и хорошими физико-механическими свойствами, обеспечивающими долговечность работы кабеля. Кабель не имеет аналогов европейского производства. НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ пресс-служба ВТп

› novosti › statya_v_rg_2017.pdf КАдры Лидеры для роста и развития Не пасовать передждены готовить для себя специа

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: › novosti › statya_v_rg_2017.pdf КАдры Лидеры для роста и развития Не пасовать передждены готовить для себя специа

А5Германияrg.ru

Российская газетаwww.rg.ru1 июня 2017четверг №117 (7283)

Германияfacebook.com /www.rg.ru

odnoklassniki.ru /rg.ru

twitter.com /rgrus

vk.com /rgru

КАдры Дуальное образование позволяет готовить специалистов по немецким стандартам

Один диплом на две страны

Федор Андреев

ИмпортозамещенИе как одна из важных составляющих промышленной политики рос-сии сейчас во многих отраслях играет огромную роль. Все боль-ше иностранных компаний обсу-ждают проекты локализации, чтобы сохранить свои позиции на этом перспективном рынке. Действовать энергично выну-ждены и многие российские ком-пании: чтобы достичь уровня ка-чества импортных продуктов, им приходится модернизиро-вать свои производства.

И тут не последним становит-ся вопрос: как найти кадры вы-сокой квалификации на месте. Специалисты-мехатроники и промышленные механики, кото-рые в европейских странах стали одной из самых востребованных профессий, в нашей стране ред-кость — в системе профессио-нальной подготовки их просто нет. но и квалификация в менее сложных профессиях — напри-мер, сварщик — не всегда соот-ветствует требованиям совре-менного производства. поэтому большинство компаний выну-ждены готовить для себя специа-листов.

правительство россии объя-вило повышение профессио-нальных компетенций одной из приоритетных задач. агентство стратегических инициатив (аСИ), созданное в августе 2011 года, помимо таких вопросов, как улучшение инвестиционно-го климата в россии и развитие новых технологий, занимается и проблемой подготовки квалифи-цированных специалистов.

еще в 2013 году были отобра-ны десять пилотных регионов, с которых должно было начаться внедрение элементов дуальной системы профессионального об-учения по немецкому образцу. В 2015 году к ним добавились еще три региона. Среди этих пилотов были как уже опытные регионы (Свердловская область и Калу-га), так и новички (например, Ярославль и тамбов). Сейчас в проекте участвуют 121 компа-ния, 3541 мастер производст-венного обучения, 114 профес-сионально-технических училищ и почти 17 тысяч учащихся в 13 пилотных регионах.

российско-Германская внеш-неторговая палата (Втп) в 2013 году также запустила свой про-ект VETnet и сейчас в сотрудни-честве с шестью профессиональ-но-техническими училищами обучает 64 человека в четырех компаниях. подготовка идет по таким профессиям, как оператор контактного центра (компания

Arvato RUS), специалист рознич-ной торговли, мясник, повар (компания «Гиперглобус»), ме-хатроник (компания «Баутекс»).

отдельные учебные курсы продолжаются от 18 до 30 меся-цев. процесс начинается с выяв-ления потребностей отдельных компаний и поиска подходящего учебного заведения, которое го-тово построить обучение на ос-нове дуальной модели или изме-нить программу обучения под ее стандарты. задача состоит, как правило, в том, чтобы набрать группу минимум в 15 человек, иначе образовательному учре-ждению экономически невыгод-но запускать учебный курс. здесь Втп действует как плат-форма, объединяющая компа-нии, которые работают в одном регионе и готовы совместно об-учать специалистов в той или иной области.

после того как партнеры, кол-леджи и компании определены, проводится интенсивная работа по привлечению учащихся. не-обходимо убедить родителей, и, как правило, провести надлежа-щий отбор кандидатов в образо-вательных учреждениях.

обычно отбирают учащихся второго или третьего курса, так как на более раннем этапе обуче-ния практическое внедрение на предприятия не имеет смысла. Кроме того, на самих предприя-тиях должны быть обучены соот-ветствующие специалисты в ка-честве мастеров производствен-ного обучения-наставников. они берут на себя практическое обучение, им оказывают поддер-жку преподаватели партнерских колледжей.

проект Втп по внедрению дуальной профессиональной систе-мы образования в россии начал приносить свои плоды в январе

2016 года, когда первые шесть учеников успешно завершили обучение по дуальной системе. они получили профессию «опе-ратор контактного центра» в компании аrvato RUS в Ярослав-ле в сотрудничестве с Ярослав-ским автомеханическим техни-кумом, успешно сдав практиче-ский и теоретический экзамен. Экзаменационный процесс контролировали квалифициро-ванные эксперты, которые спе-циально для этого по инициативе Втп прошли обучение по проце-дуре проведения экзамена в со-ответствии с правилами тпп.

В 2017 году проект VETnet в россии выпустил новых моло-дых специалистов — трех пека-рей-кондитеров, трех поваров, пять мясников и десять специа-листов розничной торговли. по аналогии с немецкой моделью экзаменов, молодые специали-сты на письменных и практиче-ских экзаменах показали свои навыки. Каждый из них получил сертификат от российско-Гер-манской внешнеторговой пала-ты об окончании обучения по программе дуального професси-онального образования по не-мецким стандартам.

некоторые из выпускников уже приступили к работе в ги-пермаркете как полноценные со-трудники. остальные будут так-же трудоустроены в ближайшее время.

Лидеры Кризисные периоды дают новые возможности для роста и развития

Не пасовать перед трудностями Ольга Неверова

В прошлом году в компа-нии Henkel успешно за-вершился очередной стратегический цикл. Все основные цели по

росту и по показателям доходно-сти компания выполнила. на сле-дующий четырехлетний период — с 2017 по 2020 год — принята новая стратегия развития, о ко-торой «рГ» рассказал президент компании Henkel россия Сергей Быковских.

Сергей Львович, каковы основ-ные приоритеты новой страте-гии компании? СерГей БыКОвСКих: В новой страте-гии определены четыре приори-тета: интенсивный прибыльный рост, необходимые вложения в рост компании, повышение опе-ративности — то есть способ-ность компании быстро адапти-роваться к переменам, оператив-но отвечать на новые вызовы, а также цифровые технологии, ко-торые обусловили колоссальную трансформацию всех сфер эко-номической деятельности и по-ведения потребителей. В услови-ях экономической нестабильно-сти особенно важно правильно распределить ресурсы. наша компания инвестирует в основ-ном в рынки с наибольшим по-тенциалом роста, которые обес-печивают сверхпропорциональ-ную доходность. С этой точки зрения россия является страте-гическим рынком для Henkel и входит в пятерку крупнейших стран, даже несмотря на все кри-зисные явления и период силь-ной девальвации рубля. здесь мы продолжаем расти прибыльно.

Чем российский рынок отлича-ется от рынков других стран?СерГей БыКОвСКих: российский ры-нок перспективен и крайне ва-жен для нас, но требует особен-ного подхода, который состоит в том, чтобы не зависеть от крат-косрочных изменений. Чтобы быть успешным на этом рынке, важно производить здесь. В борь-бе за кратко- и среднесрочные результаты мы сохраняем фокус на долгосрочной цели. Это — устойчивый рост компании. Для этого важно инвестировать в ин-фраструктуру, команду, иметь солидную производственную платформу. мы это делали весь-ма последовательно.

В настоящий момент все три бизнес-сектора — косметика, чи-стящие и моющие средства, клее-вые технологии — обладают сво-им локальным производством, и мы постоянно наращиваем про-изводственные и логистические мощности. Вторая особенность российского рынка — важно раз-вивать здесь сильную локальную организацию, поскольку люди, которые здесь выросли и прио-брели опыт работы, как никто другой, хорошо понимают, что на этом рынке необходимо делать. наконец, важно учитывать осо-бенности локального потребите-ля и предлагать продукты, кото-рые отвечают его запросам. а если смотреть на возможность роста в отдельных категориях, в которых мы работаем, у россий-ского рынка есть немалый потен-циал. например, он несомненно будет расти в категории чистя-щих и моющих средств, посколь-ку еще далеко не во всех домохо-зяйствах в нашей стране исполь-зуются посудомоечные машины. Конечно, у российского рынка есть и определенная специфика. если, к примеру, говорить о по-требительском сегменте, здесь иные принципы построения ди-стрибуции, уровень концентра-ции торговли не такой, как на развитых рынках. поэтому мы работаем не только с крупными сетевыми дистрибуторами, сете-выми национальными ретейле-рами, но и со средними и даже мелкими. а в чем-то наш рынок даже опережает мировой: напри-мер, если говорить о канале элек-тромнной коммерции, то на зре-лых рынках темпы роста онлайн-продаж достигают примерно 20 процентов, а в россии в некото-рых сегментах — больше 30-40 процентов.

поясните, в чем же именно наш рынок оказался впереди?СерГей БыКОвСКих: например, это беспримерное проникновение цифровых технологий во все сфе-ры жизни: сегодня доступный бесплатный быстрый Интернет есть практически везде. Доля цифровых мобильных устройств у нас также очень большая — ис-пользуется больше мобильных

устройств, чем персональных компьютеров. наш потребитель через мобильные устройства уз-нает о продуктах, получает но-вую информацию. Лидерами мнений раньше были те, кого на-зывали селебрити — известные люди. Сегодня это блогеры с ог-ромным количеством последова-телей, миллионы людей следят за тем, что они пишут или показы-вают в своих блогах. мы это тоже учитываем, когда выстраиваем коммуникацию с потребителем. также пример, о котором я уже упомянул, — появление электрон-ных каналов торговли. Это очень быстро растущий сегмент. пока удельный его вес в ретейле неве-лик, но темпы роста совершенно фантастические.

а как цифровые технологии ме-няют внутренний процесс рабо-ты компании?СерГей БыКОвСКих: Эти изменения огромны: сегодня с помощью мо-бильных устройств идет и сбор данных с торговых точек, и вы-кладка товара. передача данных в режиме онлайн в разы увеличи-вает скорость работы, обеспечи-вает гораздо более высокое каче-ство принятия решений, потому что они основываются на точных данных. мы используем цифро-вые площадки и для работы в ин-дустриальном бизнесе — наши клиенты в бизнесе клеевых тех-нологий имеют возможность за-казывать товар через электрон-ные платформы. Свою команду мы сейчас также обучаем, трени-руем совсем не так, как делали это еще несколько лет назад.

а в чем здесь произошли значи-мые перемены?СерГей БыКОвСКих: прежде компа-ния собирала ключевых менед-жеров, руководителей и прово-дила с ними конференции, даль-ше эта информация каскадирова-лась на других встречах — для других сотрудников. а сейчас, проводя любые совещания, встречи, мы можем одномомен-тно подключать в режиме переда-чи картинки и звука практически всех сотрудников — это мобили-зует и объединяет подходы к вза-имодействию, обеспечивает ко-ординацию всех структур. У нас колоссальное количество тре-нингов, доступных в режиме он-лайн. Широко используем веби-нары, их готовят наши сотрудни-ки, которые работают удаленно за тысячи километров, либо в на-шей структуре, либо в структуре

наших партнеров. недавно у нас прошел глобальный digital day, который длился около 6 часов для всех сотрудников из всех стран. В штаб-квартире было ор-ганизовано выступление пред-ставителей, экспертов из отра-слей цифровых технологий, ком-паний электронной торговли, ме-диаагентств, Google, Amazon, ко-торые рассказывали о цифровых трендах последнего времени. причем можно было не только слушать лекции, но и задавать вопросы, участвовать в дискус-сии. такого рода тренинг — один из способов вовлечения макси-мально широкого числа сотруд-ников в процесс осмысления но-вых цифровых технологий, их ис-пользования на практике. Для компании важно, чтобы каждый сотрудник проникся новыми тех-нологиями.

Устойчивое развитие предпола-гает повышение эффективности бизнеса. есть ли тут достижения? СерГей БыКОвСКих: Конечно, для нас устойчивое развитие — это не только финансовые показатели, это в первую очередь баланс меж-ду экономической деятельностью и воздействием на окружающую среду. В компании определены четкие цели для повышения эф-фективности использования ре-сурсов, согласно которым к 2030 году все продукты и процессы на-шей компании должны стать в 3 раза эффективнее, другими сло-вами, наш принцип «делать боль-ше, используя меньше» — мы уве-личиваем выпуск продукции, од-

новременно снижая потребление ресурсов. только за последние че-тыре года нам удалось сократить потребление воды, энергии и сни-зить количество отходов в сред-нем на 15 процентов.

Ваша компания успешно локали-зуется в россии. Каковы даль-нейшие цели в этом направле-нии?СерГей БыКОвСКих: мы понимаем локализацию не только как по-иск локальных поставщиков сы-рья, но и как развитие своей про-изводственной базы. Локализа-ция в период кризисных явлений, курсовых колебаний позволяет полнее соответствовать ожида-ниям потребителей. мы понима-ем, что трудный экономический период сильно бьет по карману потребителя, и хотим, чтобы наша продукция оставалась мак-симально доступной, соответст-вовала запросам рынка. Уровень локализации по готовой продук-ции у нас достигает 80 процен-тов. на уровне сырья и упаковки этот показатель несколько ниже, потому что пока мы либо не мо-жем получать требуемое качест-во, либо некоторые виды сырья или упаковки просто отсутству-ют в россии. но и здесь у нас есть совместные проекты — мы об-учаем производителей, рабо-таем над своими формулами без ущерба для их качества. на этот год мы уже опреде-лили пакет проектов, кото-рые позволят еще больше увеличить глубину локали-зации.

Что нового предложит компа-ния российским потребителям в ближайшем будущем?СерГей БыКОвСКих: Дол-госрочный успех нашего бизнеса в россии мы связы-в а е м п р е ж д е всего с теми инновация-

ми, которые пред-лагаем на рынке. В подразделении кос-метики в этом году мы предлагаем про-дукты с революци-онными технологи-ями OmegaPlex и SALONPLEX. они за-щищают волосы от по-вреждений во время окрашивания, а также воссоздают разорван-ные связи в структуре волоса. Выпускаем мно-го продуктов с нату-ральными компонента-ми. В категории чистя-щих и моющих средств тоже предлагаем много новинок, связанных с но-выми рецептурами — бо-лее эффективными, энер-госберегающими, отвеча-ющими предпочтениям по-требителей в части отду-шек и легкости примене-ния.

Какие ожидания вы связываете с петербургским экономическим форумом?СерГей БыКОвСКих: Для нас форум — это прежде всего возможность из первых уст получить от лидеров, политиков, чиновников информа-цию об изменениях, которые мо-гут происходить в экономике, о том, как они видят дальнейшее экономическое развитие страны. Вторая возможность, которую мы хотим использовать, — это встречи с руководителями регионов, в ко-торых мы работаем, обсуждение с ними текущей ситуации, обмен мнениями. Как показал прошло-годний форум, вопросы, которые на нем обсуждаются, всегда бы-стро находят решение. наша ком-пания на российском рынке чув-ствует себя уверенно. Эта уверен-ность обусловлена наличием гра-мотной, долгосрочной стратегии, мы понимаем, как нам необходи-мо развиваться. за прошедшие два-три года мы продемонстриро-вали, что можем успешно разви-ваться не только в период бурного роста экономики, когда все легко, но и с кризисными вызовами справляемся тоже успешно. Ком-пания качественно выросла за это время. Конечно, в трудные перио-

ды возможны и ошиб-ки, но на них мож-

но и учиться, а главное — не па-совать перед трудностями, и успех придет.

Акцент

Чтобы быть успешным на российском рынке, важно производить здесь

Акцент

Локализация в период кризисных явлений, курсо-вых колебаний позволяет полнее соответствовать ожиданиям потребителей

Проект ВТП по вне-дрению дуальной профессиональной системы образова-ния в России начал приносить свои плоды

Молодые россияне с интересом учатся по немецким программам профес-сионального образования.

ар

хи

в к

ом

па

ни

и H

en

ke

l р

ос

си

я

Сергей Быковских: долгосрочный успех нашего бизнеса в россии мы связываем прежде всего с теми инновациями, которые предлагаем на рынке.

Ольга Варламова, Самара

В рамках Года экологии, объ-явленного в этом году, в минп-рироды рФ наметили курс на улучшение экологических по-казателей. Но работа власти без включения в нее частных компаний, да и каждого отде-льного человека, к сожалению, не даст желаемых результатов. Тем более что в современном мире понятие качества любой продукции неразрывно связа-но с минимизацией негативно-го влияния производства на окружающую среду. Не только запросы потребителей, но и само время диктует новые тре-бования.

Для Lapp Group россия, как и других компаний холдинга Lapp, вопрос сохранения при-роды — не просто слова. В ком-пании уверены, что развитие технологий и забота об окру-жающей среде должны идти рука об руку. И доказывают это на деле. В Lapp Group исполь-зуют современные технологии для переработки отходов на производстве; продукция и упаковочные материалы ком-пании не содержат асбест и фреон; в производстве кабелей не используются стабилизато-ры, в составе которых есть сви-нец, а кабели и аксессуары не содержат галогенов, поэтому они более безопасны для лю-дей в случае пожара, а также наносят меньший вред окру-жающей среде при переработ-ке. кроме того, вся продукция, которую поставляет Lapp Group, абсолютно соответс-твует регламенту REACH и ди-рективе RoHS.

Напомним, с 1 июня 2007 года в странах Евросоюза на-чал действовать регламент REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, Restriction of Chemicals), кото-рый устанавливает ограниче-ние на использование веществ, которые характеризуются осо-бо опасными свойствами (SVHC) в изделиях, а также обязывает производителей своевременно и полно инфор-

мировать потребителей о со-ставе изделия и безопасных ус-ловиях его эксплуатации и ути-лизации.

Директива RoHS — законо-дательная мера ЕС, устанавли-вающая требования по контро-лю и содержанию опасных для человека и окружающей среды веществ в электрооборудова-нии. В частности, в новой ре-дакции RoHS ограничивается использование свинца, ртути, кадмия, шестивалентного хро-ма, поли бромированных бифе-нилов, полибромированных дифениловых эфиров в элект-рическом и электронном обо-рудовании. Для этих веществ определены точные концент-рации, при превышении кото-рых продукция не может про-даваться в Европе.

Участники рынка уверены, что, взяв российские стандар-ты качества и регламенты и ди-рективы ЕС, на их основе мож-но создать единый экологичес-кий стандарт для россии, отве-чающий всем требованиям экологии и безопасности про-изводства. Пока же ответствен-ности за использование нека-чественных в экологическом плане продуктов лежит по сути лишь на самом потребителе, который в конечном счете сэ-кономит на собственном здо-ровье.

экОлОгия Новые технологии обеспечивают полную защиту окружающей среды и здоровья потребителей

Без риска для природы

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

СправкаКомпания Lapp Group была ос-нована в 1959 году и до сих пор остается семейным предпри-ятием. Главный офис находит-ся в городе Штутгарт в Герма-нии. Является ведущим постав-щиком системных решений, кабельно-проводниковой про-дукции и аксессуаров. В 2015/16 финансовом году общий объем продаж составил 901 милли-онов евро. Lapp Group имеет 17 производственных площадок, 40 дочерних предприятий и около ста партнеров по всему миру. Дочерней компанией в России является ООО «ЛАПП Руссия».

Ольга Варламова, Самара

Сегодня российская «дочка» немецкой компании Lapp Group — одна из крупнейших компаний в электротехничес-ком сегменте внутреннего рынка, которую высоко ценят как многочисленные партне-ры, так и потребители. начав бизнес с небольшого офиса в России, сегодня компания пла-номерно локализует в нашей стране собственное произ-водство.

начали со строительства собственного логистического комплекса в Самаре, который открыли в прошлом году. но-вое здание позволило значи-тельно увеличить объемы складских запасов кабельно-проводниковой продукции и аксессуаров, а значит, сущест-венно сократить сроки достав-ки во все регионы страны. одна из главных целей — бли-зость к клиенту — была достигнута.

Второй этап локализации — налаживание и расширение производства основного вида продукции компании — кабе-лей. Полный контроль произ-водственных процессов и жес-ткие критерии отбора сырье-вых компонентов позволили компании в короткие сроки создать изделие, которое по-казало отличные результаты при испытаниях. С 2016 года Lapp Group выпускает на рос-

сийских площадках два вида кабеля по немецким стандар-там качества, которые, кстати, гораздо строже отечествен-ных. они соответствуют гар-монизированным европейс-ким стандартам CENELEC HAR, а также стандартам не-мецкого электротехнического сообщества VDE.

— Помимо обязательных ис-пытаний для сертификации на соответствие российским (гоСТ) и международным стандартам Lapp Group прово-дит собственные испытания в лаборатории в Штутгарте, — комментирует менеджер по ка-честву Lapp Group Россия еле-на Кузнецова. — Современное европейское оборудование позволяет тщательно изучить состав и свойства кабеля на предмет соответствия всем за-явленным характеристикам, а также подвергнуть его более жестким испытаниям на безо-пасность и износ. LAPP KABEL® X05VV-F отлично себя показал. По многим пока-зателям он превосходит требо-вания российских стандартов.

надо сказать, что простота конструкции, высокое качест-во используемых компонентов в сочетании с современными технологиями позволили ком-пании выпустить в России уни-кальный кабель неизменного немецкого качества.

прОмышленнОсть Компания Lapp Group последовательно локализует производство в России

По высшим стандартам качества

Справка LAPP KABEL® X05VV-F — кабели универсального применения, имею-щие пятый класс гибкости. Благодаря специальному типу скрутки и конструкции жилы, состоящей из тонких медных проволок, а также оптимальному наружному диаметру процесс прокладки и монтажа становится гораздо проще. Кабель отвечает повышенным электро-техническим требованиям, выдерживая испытательное напряжение в 4 кВ и имеет широкий температурный диапазон применения: от -40 до +80ОС.Кабель LAPP KABEL® X05VV-F нг(А)-LS обладает всеми техничес-кими свойствами стандартной модификации и плюс отличается высоким уровнем пожаробезопасности (П1б.8.2.2.2). Тщательный подбор пластиката обеспечивает баланс между низким уровнем ды-мообразования и хорошими физико-механическими свойствами, обеспечивающими долговечность работы кабеля. Кабель не имеет аналогов европейского производства.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

пр

ес

с-с

лу

жб

а В

Тп