17
ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS RESTRICTEiy Spec(81)35 DOUANIERS ET LE COMMERCE 21 juillet m i Arrangement international relatif au secteur laitier COMITE DU PROTOCOLE CONCERNANT CERTAINS FROMAGES SIXIEME SESSION Projet de rapport Introduction 1. Le Comité du Protocole concernant certains fromages a tenu sa sixième session les 18 et 19 juin 1981. Adoption de l'ordre du jour 2. Le Comité a adopté l'ordre du jour suivant: 1. Adoption du rapport de la cinquième session. 2. Renseignements dont le Comité a besoin: a) Réponses au questionnaire 3 b) Tableaux sommaires c) Autres renseignements. 3. a) Examen de la situation du marché des produits visés par le Protocole, b) Discussion relative à la consommation des fromages. 4. Autres questions. Adoption du rapport de la cinquième session 3. Le Comité a adopté le rapport de la cinquième session avec un amendement communiqué par le représentant de la Communauté économique européenne. Ce document sera distribué sous la cote DPC/C/8.

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS RESTRICTEiy …

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

ACCORD GENERAL SUR LES TARIFS RESTRICTEiy

Spec(81)35

DOUANIERS ET LE COMMERCE 21 juillet m i

Arrangement i n te rna t i ona l r e l a t i f au secteur l a i t i e r

COMITE DU PROTOCOLE CONCERNANT CERTAINS FROMAGES

SIXIEME SESSION

Projet de rapport

Introduction

1. Le Comité du Protocole concernant certains fromages a tenu sa sixième session

les 18 et 19 juin 1981.

Adoption de l'ordre du jour

2. Le Comité a adopté l'ordre du jour suivant:

1. Adoption du rapport de la cinquième session.

2. Renseignements dont le Comité a besoin:

a) Réponses au questionnaire 3

b) Tableaux sommaires

c) Autres renseignements.

3. a) Examen de la situation du marché des produits visés par le Protocole,

b) Discussion relative à la consommation des fromages.

4 . Autres quest ions.

Adoption du rapport de la cinquième session

3. Le Comité a adopté le rapport de la cinquième session avec un amendement

communiqué par le représentant de la Communauté économique européenne. Ce document

sera distribué sous la cote DPC/C/8.

Spec(81)35 Page 2

Renseignements dont Le Comité a besoin

a) Réponses au questionnaire 3

4. Le Comité a passé en revue les réponses au questionnaire 3 et il a prié

les membres qui n'avaient pas encore communiqué de renseignements pour le

premier trimestre de 1981 de le faire sans tarder. En outre, il a été

rappelé que les réponses au questionnaire 3 qui seront fournies pour le

deuxième trimestre de 1981 devraient parvenir au secrétariat le

15 septembre 1981 au plus tard.

b) Tableaux sommaires

5. Le Comité disposait d'un document contenant des tableaux sommaires

revisés (DPC/C/U/1/Rev.5) établis conformément à la règle 28 du règlement

intérieur et reprenant les données fournies dans le tableau A du question­

naire 3. Le Comité a pris note de ce document.

c) Autres renseignements

6. Le Comité a été informé du résu l ta t de la réunion tenue par des experts

le 17 j u i n 1981 en vue d'examiner notamment l 'adéquation des questionnaires

concernant les d i f f é r e n t s p rodu i t s . I l a noté en p a r t i c u l i e r qu 'ava i t été

soulignée l ' importance de pouvoir disposer de données re la t i ves aux stocks

aussi précises et complètes que poss ib le . I l a également noté que dans le

tableau A, sous "exportat ions t o t a l e s " , les quant i tés fournies au t i t r e de

t 'a ide a l imentai re devraient ê t re mentionnées. I l a aussi noté q u ' i l

conviendrait d ' ind iquer le taux de change u t i l i s é en ce qui concerne la

valeur des importat ions et des exportat ions et les p r i x dans le commerce

i n t e r n a t i o n a l . Les experts ont suggéré que plus de dé ta i l s pourraient ê t re

fourn is en ce qui concerne les d i f fé ren tes var iétés de fromages, en ven t i l an t

par exemple les fromages en fromages à pâtes mol les, fromages à pâtes dures

et mi-dures, et fromages fondus. Le modèle du questionnaire 3 sera d i s t r i bué

dans les t r o i s langues de t r a v a i l sous la cote DPC/C/W/4.

Spec(81)35 Page 3

Examen de la s i t ua t i on du marché des produi ts visés par le Protocole

Discussion re la t i ve à la consommation des fromages

a) S i tua t ion et perspectives actuel les du marché

7. Le représentant de la Nouvelle-Zélande a d i t que lors des deux dernières

années, les subventions de la CEE à l ' expor ta t ion de fromages n'avaient pas

diminué au même rythme que pour d 'autres produi ts l a i t i e r s , de sorte que

les p r i x mondiaux avaient p r i s quelque re ta rd . Le marché i n t e r n a t i o n a l , qui

é t a i t resté maussade en 1980 et au début de 1981, commençait à se ra f f e rm i r .

L ' o f f r e in te rna t iona le à l ' expor ta t ion s ' é t a i t r é t r é c i e , notamment en raison

de la baisse des exportat ions austra l iennes. Les p r i x du fromage Cheddar de

Nouvelle-Zélande éta ient actuellement de l 'o rdre de 1 600 do l la rs EU à

I 650 do l la rs EU la tonne métrique f . a . s .

8. Le représentant des Etats-Unis a d i t qu'au cours de la période

j a n v i e r - a v r i l 1981, la production de fromage avait progressé de 14 pour

cent , contre environ 7 pour cent pour la période correspondante de 1980.

I I a noté que les importat ions contingentées avaient augmenté de deux t i e r s

durant la période j a n v i e r - a v r i l 1981. Les importat ions non contingentées

de ces quatre premiers mois de 1981 ont légèrement dépassé le niveau

correspondant de 1980.

9. Le représentant de la Communauté économique européenne a estimé que

la production de fromages pour ra i t s ' acc ro î t re d 'environ 2,5 à 3 pour cent

en 1981. Le commerce i n te rna t i ona l des fromages s ' é t a i t développé de façon

assez sa t i s fa isan te et la Communauté avai t vu ses exportat ions progresser

substant iel lement en 1980 pour a t te indre environ 350 000 tonnes contre

220 000 tonnes exportées en 1978. On pouvait s 'a t tendre à ce que les

mêmes p o s s i b i l i t é s d 'expor ta t ion se présentent en 1981. En vue de f a i r e

face à certaines d i f f i c u l t é s temporaires, la Communauté avai t décidé

d'accorder une aide au stockage p r i vé pour les fromages emmental et

Spec(81)35 Page 4

gruyère. L ' intervenant a précisé q u ' i l s ' ag i ssa i t d'une mesure temporaire

pr ise dans Le cadre des actions prévues par La réglementation communautaire.

Une aide semblable é t a i t également envisagée pour les fromages pecori no romano.

En ce qui concerne les p r i x , l ' in te rvenant a f a i t remarquer que les p r i x

des fromages sur le marché mondial n'avaient pas progressé aussi rapidement

que ceux de certains autres produi ts L a i t i e r s .

10. Le représentant de L 'Austra l ie a d i t que des pressions s 'exerçaient

sur les p r i x du fromage Cheddar aux Etats-Unis par su i te de l 'augmentation

des stocks de la Commodity Credit Corporation et du blocage des p r i x de

soutien des produi ts l a i t i e r s . Par a i l l e u r s , les pouvoirs publ ics

saoudiens n'avaient pas encore approuvé L'augmentation, à dater de

janv ie r 1981, des p r i x du fromage fondu aus t r a l i en , ce qui avai t en t ra îné ,

ces derniers mois, une diminut ion sensible des exportat ions austral iennes

vers les pays du Gol fe. Le p r i x à L'exportat ion du fromage aust ra l ien

se s i t u a i t entre 1 650 et 1 700 do l la rs EU la tonne métrique f . o . b . La

production de fromages Cheddar et Gouda a été de l ' o rd re de 23 500 tonnes

pour le premier t r imest re 1981; 7 309 tonnes ont été exportées pendant

la même pér iode. On estime que La production et Les exportat ions de

fromages pour la campagne 1980/1981 at te indront respectivement

102 000 tonnes et 50 000 tonnes.

1 1 . Le représentant de la Suisse a d i t que la production de fromages avai t

augmenté de 1 pour cent Lors du premier t r imest re de 1981. A La même

période de 1980, la production de fromages avai t été Limitée en Suisse.

I l se pour ra i t que de t e l l e s l im i ta t i ons de la production soient in t rodu i tes

de nouveau à p a r t i r du 10 j u i l l e t 1981. Ces l im i ta t i ons pourraient

conduire à une baisse de la production d'environ 5 pour cent par rapport

aux l i v ra isons ac tue l les . En ce qui concerne la consommation, l ' in te rvenant

Spec(81)35 Page 5

a estimé qu'on pouvait s 'a t tendre à ce q u ' e l l e se s i tue en 1981 au moins

au même niveau qu'en 1980. En 1980, la consommation de fromages par

habitant s ' é t a i t élevée à 12,5 kg. Les importat ions et les exportat ions

de fromages entre janv ie r et a v r i l 1981 ont respectivement augmenté de

1 pour cent et de 2 pour cent par rapport à la même période de 1980.

L ' intervenant a exprimé ses inquiétudes quant aux mesures à la f r o n t i è r e

pr ises en Argentine.

12. En réponse à une question du représentant de la CEE concernant la

date d'entrée en vigueur des p r i x minimaux applicables à l ' impor ta t ion

de cer ta ins produi ts l a i t i e r s en Argent ine, le représentant de l 'Argent ine

a d i t que ces mesures a l l a i e n t ê t re no t i f i ées au secré tar ia t du GATT

t rès prochainement.

13. Le représentant de la Finlande a d i t que les prévis ions quant à la

product ion, aux exportat ions et à la consommation de fromages en 1981

q u ' i l avai t communiquées au Comité lors de la session précédente

n'avaient pas changé. Les exportat ions de fromages en 1981 pourraient

légèrement dépasser 40 000 tonnes, dont environ 10 000 tonnes vers les

Eta ts-Unis , quelque 10 000 tonnes vers l'URSS et 6 000 à 7 000 tonnes

vers la CEE.

14. Le représentant de l 'A f r i que du Sud a d i t que la production de

fromages au cours du premier t r imest re de 1981 avai t augmenté de 17 pour

cent par rapport à la période correspondante de 1980. On s 'a t tenda i t à

une baisse de la production au deuxième t r imest re de 1981 bien qu'une

plus grande propor t ion de l a i t so i t destinée à la f ab r i ca t i on du fromage.

Une augmentation de la production é t a i t prévue à moyen terme. On est imai t

que la demande res te ra i t f o r t e à court et moyen terme. Les stocks

restera ient probablement à des niveaux relativement bas.

Spec(81)35 Page 6

15. Le représentant de La Roumanie a d i t que Les exportat ions totaLes de

fromages avaient progressé de 17 pour cent en 1980 pour s 'é lever à

8 900 tonnes. Les exportat ions de fromages fabriqués à base de Lai t de

vache s 'é ta ien t ch i f f rées à 4 000 tonnes, Les exportat ions des fromages

mixtes avaient a t t e i n t 500 tonnes aLors que ceLLes des autres fromages

s 'é ta ien t éLevées à 4 400 tonnes. Lors du premier t r imest re de 1981, Les

exportat ions n 'avaient a t t e i n t que 600 tonnes, La production s ' é t a i t

ch i f f r ée à 8 700 tonnes et Les importat ions s 'é ta ien t élevées à

1 100 tonnes.

16. Le représentant du Japon a d i t que La consommation in té r ieu re de

fromages dans son pays ava i t considérablement augmenté Lors des dix dernières

années. A i n s i , La consommation in té r ieu re qui s ' é t a i t élevée à quelque

42 500 tonnes lors de l 'exerc ice 1970 avai t progressé pour a t te indre environ

81 400 tonnes lors de L'exercice 1980, so i t un taux moyen d'augmentation

de 6,7 pour cent par an. Les importat ions de fromages avaient également

progressé. Son pays impor ta i t des fromages essentiel lement de l ' A u s t r a l i e ,

la Nouvelle-Zélande, la CEE et la Norvège. En ce qui concerne Les perspec­

t i v e s , i l a été estimé que les importat ions n ' a l l a i e n t pas enregis t rer

d'augmentation notable à l ' a v e n i r .

17. Le représentant de la Suède a d i t que La production de fromages avai t

augmenté de quelque 6 pour cent Lors du premier t r imest re de 1981 alors que

dans la même période La consommation avai t décl iné d'environ 3 pour cent .

On pouvait s 'a t tendre à ce que la production et la consommation de fromages

enregis t rent des augmentations respectives de 6 pour cent et 4 pour cent

en 1981 par rapport à 1980. Les importat ions qui s 'é ta ien t ch i f f rées à

16 300 tonnes en 1980 pourraient baisser pour a t te indre quelque 15 000 tonnes

en 1981. La hausse générale des p r i x et la réduction des subventions à la

consommation rendaient d i f f i c i l e s des prévisions quant à L 'évolut ion fu tu re

de la consommation des fromages. Cependant Le fromage é t a i t encore bon

marché par rapport aux viandes et produits carnés concurrents.

18. Le représentant de La Hongrie a d i t que la production de fromages qui

s ' é t a i t élevée à 37 900 tonnes en 1980 avai t progressé d'environ 3 pour cent

par rapport à 1979. Lors du premier t r imest re de 1981 la production avai t

Spec(81)35 Page 7

augmenté pour atteindre 11 100 tonnes contre 8 500 tonnes Lors du trimestre

correspondant de 1980. Les exportations de fromages s'étaient chiffrées à

7 800 tonnes en 1980, celles du premier trimestre de 1981 s'étaient élevées

à 2 200 tonnes. On pouvait s'attendre à ce que la production et les expor­

tations hongroises de fromages en 1981 se maintiennent au même niveau

qu'en 1980. En ce qui concerne les exportations, il a rappelé que sa délé­

gation avait relevé, lors de la session d'avril du Conseil international des

produits laitiers, deux problèmes auxquels se heurtaient les exportations de

fromages de la Hongrie: celui de l'accès au marché des Etats-Unis et celui

qui résulte de l'adhésion de la Grèce aux Communautés européennes. La Hongrie

n'avait pas accès au marché américain parce qu'elle avait été exclue du

contingentement. Les exportations de la Hongrie à destination de la Grèce

avaient atteint environ 3 000 tonnes par an en moyenne entre 1978 et 1980;

le contingent grec pour l'importation de fromages de la Hongrie ne s'élevait

qu'à 200 tonnes en 1981.

19. Au sujet de la question soulevée par le représentant de la Hongrie, le

représentant des Etats-Unis a dit que les contingents américains à l'impor­

tation de fromage avaient été établis à l'origine conformément à

l'article XIII de l'Accord général et reposaient sur les chiffres de périodes

représentatives. La Hongrie avait accès à certains de ces contingents dans

la catégorie "autres pays". Lors des Négociations commerciales multilatérales,

les pays exportateurs de fromage vers les Etats-Unis avaient eu la possibilité

d'offrir des concessions en échange de contingents supplémentaires de

fromage. La Hongrie avait été dans l'incapacité d'offrir des concessions au

cours des négociations. Les Etats-Unis n'étaient pas en mesure de modifier

les contingents à présent.

20. Le représentant de la Hongrie a dit que sa délégation avait pris note de

la déclaration du représentant des Etats-Unis et qu'elle reviendrait sur

cette question.

21. Le représentant de la Norvège a dit que la production de fromages avait

enregistré une hausse de 2,8 pour cent en 1980 pour atteindre 69 500 tonnes.

Les exportations totales avaient décliné de 9 pour cent en 1980 par rapport

Spec(81)35 Page 8

à 1979. Les principales destinations des exportations étaient Les Etats-Unis

et Le Japon. On pouvait s'attendre à ce que Les exportations en 1981 se

maintiennent au même niveau qu'en 1980. A L'exception du marché japonais,

Les prix à L'exportation avaient quelque peu augmenté sur tous Les marchés

d'exportation.

b) Discussion relative à La consommation des fromages

22. Ainsi qu'il en était convenu à sa session de mars, le Comité a procédé à

une discussion approfondie portant sur La consommation des fromages.

23. Le représentant de la Communauté économique européenne a dit que le

marché des fromages dans La Communauté restait un marché en expansion. En ce

qui concerne la ventilation des fromages par variétés, la production totale

qui s'élevait à quelque 3,3 millions de tonnes pouvait se subdiviser comme

suit: 26 pour cent de fromages à pâtes dures, 24 pour cent de fromages à

pâtes mi-dures, 18 pour cent de fromages à pâtes molles, 21 pour cent de

fromages frais, 8 pour cent de fromages fondus et 3 pour cent d'autres

fromages.. Lors des dernières années la consommation de fromages avait

augmenté chaque année d'environ 1,5 à 2 pour cent. La consommation de

fromages par habitant se situait actuellement entre 12,6 et 12,7 kg. On

pouvait s'attendre à ce que l'expansion actuelle de la consommation des

fromages se poursuive dans Les années à venir. Des mesures spéciales ne

s'imposaient pas, étant donné que L'organisation commune des marchés dans Le

secteur des produits Laitiers reposait essentiellement sur Le soutien du

beurre, du lait écrémé liquide et du lait écrémé en poudre. En ce qui

concerne les mesures prises en vue de promouvoir La consommation des fromages,

L'intervenant a mentionné qu'une politique d'aide à La consommation de

fromages par Les écoliers était poursuivie au sein de la Communauté. L'inter­

venant a conclu en déclarant que pour les années à venir il ne fallait pas

s'attendre à des problèmes particuliers en ce qui concerne La consommation

des fromages.

24. En réponse à une question concernant Le taux d'augmentation de La

consommation des fromages dans Les différents Etats membres de La Communauté,

le représentant de La Communauté économique européenne a dit qu'il allait

essayer de fournir des indications à ce sujet Lors de La prochaine session

du Comité.

Spec(81)35 Page 9

25. Le représentant de La Norvège a d i t que La consommation in té r ieu re

totaLe de fromages s ' é t a i t accrue de 4,3 pour cent en 1980 par rapport

à 1979. La consommation de fromage par habitant augmentait continueLLement

en Norvège; a ins i entre 1978 et 1980 La consommation par habitant est

passée de 10,29 kg à 12,44 kg. En 1980 La consommation par habitant a

augmenté d'un demi-kg maLgré L'augmentation des p r i x . L'accord agr ico le

prévoyait une augmentation de -15 pour cent des p r i x des fromages à p a r t i r

de j u i n 1981. MaLgré cet te augmentation des p r i x , on pouvait s 'a t tendre

à ce que La consommation continue de s 'acc ro î t re en 1981.

26. Le représentant des Etats-Unis a décLaré que La consommation de fromage

américain par habi tant ava i t augmenté, at te ignant 9,1 Lb (environ 4,1 kg)

en 1980 contre 8,4 Lb (environ 3,8 kg) en 1974. La consommation par habi tant

d 'autres fromages avai t également augmenté au cours de La même pér iode,

passant de 6 Lb (2,7 kg) à 8 Lb (environ 3,6 kg) . La consommation par

habitant de fromages de tous genres avai t augmenté régulièrement au cours

de La dernière décennie. On s 'a t tenda i t à ce q u ' e l l e continue d'augmenter

en 1981. La demande de consommation devrai t s ' a f f e rm i r en 1981 étant donné

que les p r i x de la viande rouge et Les revenus des consommateurs paraissaient

devoir augmenter au cours du deuxième semestre.

27. Le représentant de l ' Aus t r a l i e a d i t que les ventes de fromage dans

son pays éta ient en progression depuis p lusieurs années. Cette tendance

devra i t se poursuivre au cours des années à ven i r . La consommation par

hab i t an t , qui é t a i t de 3,6 kg en 1968, a augmenté au cours des dix années

suivantes pour a t te indre 6,5 kg en 1978. En 1979/80, la v e n t i l a t i o n par

var ié tés de fromage produi t en Aus t ra l ie é t a i t la suivante: 2,4 pour cent

de fromage à pâte t rès dure, 80,4 pour cent de fromage à pâte dure ou

mi-dure, 5 pour cent de fromage à pâte molle et 7,9 pour cent de fromage

f r a i s . Les importat ions to ta les de fromage avaient augmenté de 6 677 tonnes

en 1969/70 à 11 943 tonnes en 1979/80. Parmi les facteurs qui é ta ient à la

Spec(81)35 Page 10

base de L'augmentation de La consommation des fromages et des importations

en Aus t ra l i e on pour ra i t c i t e r L'augmentation de La populat ion a ins i que

L' inf luence des immigrants venus de certains pays d'Europe qui éta ient

habitués à consommer plusieurs types de fromages.

28. Le représentant de la NouvelLe-Zélânde a d i t que le fromage Cheddar

dominait le marché néo-zélandais. A i n s i , plus de 70 pour cent des fromages

vendus sur le marché i n t é r i e u r é ta ien t du type Cheddar. La consommation

de fromages qui s ' é t a i t développée d'une façon spectaculaire avai t plus

que doublé en hu i t ans. La consommation de fromages par hab i tan t , qui

s ' é t a i t ch i f f rée à 4,4 kg en 1972/73, é t a i t passée à 8,5 kg en 1979/80.

E l l e a continué à augmenter en 1980/81. On pouvait s 'a t tendre à ce que

cet accroissement se poursuive à l ' a ven i r . Cet accroissement é t a i t Le

résu l ta t d'une campagne menée en vue de promouvoir la consommation de

fromages en Nouvelle-Zélande. L ' intervenant a d i t q u ' i l é t a i t en possession

d ' in format ions plus dé ta i l l ées sur la consommation des fromages dans son

pays et q u ' i l é t a i t prêt à les communiquer s i les délégations éta ient

intéressées.

29. Le Comité est convenu que la discussion sur la consommation des

fromages devra i t ê t re poursu iv ie .

Autres questions

Adoption du rapport au ConseiL

30. Selon les termes de l ' a r t i c l e V I I , paragraphe 2 a ) , de l'Arrangement

et conformément à la règle 22 du règlement i n t é r i e u r , le Comité a adopté

le rapport q u ' i l do i t f a i r e au Consei l . Ce rappor t , qui rend compte des

travaux de la sixième session, sera d i s t r i bué sous La cote DPC/C/7.

Date de La prochaine session

3 1 . Les prochaines sessions des Comités et du Conseil devaient se t e n i r

respectivement du 21 au 23 septembre 1981 et du 24 au 25 septembre 1981

conformément au calendr ier p ré l im ina i re . I l a été proposé que l'ensemble

Spec(81)35 Page 11

de ces sessions soient reportées d'une semaine. Selon cette p ropos i t i on ,

Les Comités se réunira ient du 28 au 30 septembre 1981 et Le Conseil

les 1er et 2 octobre 1981, sous réserve de consultat ions avec les délégations

et de confirmation par le sec ré ta r i a t . Selon ce nouveau ca lendr ie r , le

Comité du Protocole concernant certains fromages t iendra sa prochaine

session Le 28 septembre 1981, sous réserve de confirmation par Le

sec ré ta r i a t .

Spec(81)35 Page 12

ANNEX/ANNEXE/ANEXO

LIST OF REPRESENTATIVES - LISTE DES REPRESENTANTS LlStÀ DÉ REPRÉSENTANTES

Chairman; Président: Présidente:

Mrs. F. Hubert (Secretariat)

PARTICIPANTS PARTICIPANTES

ARGENTINA

Représentante

AUSTRALIA

Representative

AUSTRIA

Representative

BULGARIE

(Liste non reçue)

COMMUNAUTES EUROPEENNES

COMMISSION

Représentants

Sr. Alberto Dumont Secretario (Asuntos Econoraicos), Mision Permanente ante La Oficina de Las Naciones Unidas en Ginebra

Mr. Ross Petersen Second Secretary (Commerci al), Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. Walter Kucera Federal Chamber of Agriculture

1

• ' . ;

M. Vittorio Allocco Conseiller agricole/ Délégation permanente à Genève

M. H. De Baére Administrateur principal/ Direction générale de L'Agriculture

Secretary: Mr. L. Apalaci/ CWR/ Tel. Ext. 2125 Conference Officer: Miss S. Niklaus, CWR/ Tel. Ext. 2350

COMMUNAUTES EUROPEENNES (suite)

Spec(81)35 Page 13

PAYS-BAS

ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET DE L'IRLANDE DU NORD

M. J.C. Logger Ministère de L 'Agr icu l ture

M. M. Hoogesteger Ministère de L 'Agr icu l ture

Mr. L.C. M i t che l l Senior Executive O f f i c e r , Min is t ry of A g r i c u l t u r e , Fisheries and Food

Mr. R. Gwen Second Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

BELGIQUE M. H. van Houtte Ministre-Conseilier, Représentant permanent adjoint auprès de l'Office des Nations Unies à Genève

DANEMARK

ALLEMAGNE,. REPUBLIQUE FEDERALE

M. Herman Hooyberghs Ingénieur agronome. Ministère de l 'Ag r i cu l t u re

M. Viggo Plougmann Chef de Sect ion, Ministère de l ' Ag r i cu l t u re

M. R. P f e i f f e r Ministère fédéra l de l 'A l imen ta t i on , de l 'Ag r i cu l t u re et des Forêts

M. A. Schmidt-Volkmar Ministère fédéra l de l 'A l imen ta t i on , de l 'Ag r i cu l t u re et des Forêts

M. Norbert Kampmann Mission permanente auprès de l ' O f f i c e des Nations Unies à Genève

GRECE M. A. L i o n t a s Minis t re Consei l ler (A f fa i res économiques). Mission permanente auprès de L'Off ice des Nation's Unies à Genève

Spec(81)35 Page 14

COMMUNAUTES EUROPEENNES (suite)

FRANCE

IRLANDE

ITALIE

LUXEMBOURG

CONSEIL DE MINISTRES

Secrétariat général

FINLAND

Representatives

HUNGARY

Representatives

M. M. Leflon Attaché commercial, Représentation permanente auprès du GATT

Mr. R. Long First Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

M. R. Trioli Directeur général, Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève

M. Jean-Louis Uolzfeld Représentant permanent adjoint auprès de l'Office des Nations Unies à Genève

M. A. Seguso Administrateur principal

Mr. Matti Pullinen First Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. J. Siren Special Adviser, Ministry of Agriculture and Forestry

Ms. A. Ivanka Second Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. L. Balogh Head of Sect ion, Min is t ry fo r Foreign Trade

Mr. I . Regôczy Chief of Sect ion, Min is t ry of Foreign Trade

SpecC81)35 Page 15

JAPAN

Representatives

NEW ZEALAND

Representative

m NORWAY

Representative

ROUMANIE

Représentants

Mr. M. Iwamura First Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. 0. Nozaki First Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. J. Yeabsley Counsellor (Economic), Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. S. Kvakkestad Counsellor, Ministry of Agriculture

M. L. Paunescu Représentant résident auprès du GATT

M. G. Dumitru Conseiller, Ministère de l 'Agriculture et de l ' Industr ie alimentaire

Mme A. Motiu Conseiller, "PR0DEXP0RT" extérieur

- Entreprise de Commerce

SOUTH AFRICA

Representatives Mr. G.M.L. Lowry Minister (Economie), Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. H. Steynberg Counsellor (Agricultural Economies), Mission to the European Communities in Brussels

Spec(81)35 Page 16

SUISSE

Représentants

SWEDEN

Representatives

UNITED STATES

Representative

URUGUAY

Représentante

M. Michel Besson Chef de Section, Office fédéral des affairs économiques extérieures

M. G.A. Stûnzi Adjoint scientifique. Office fédéral des affaires économiques extérieures

Mr. H. Ander First Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. B. Nilsson Deputy of Section, National Agricultural Marketing Board

Mr. Anthony Cruit Agricultual Counsellor, Office of the Trade Representative

Sr. A. Moerzinger Primer Secretario, Misiô"n Permanente ante la Oficina de las Naciones Uni das en Ginebra

Spec(81)35 Page 17

OBSERVERS/OBSERVATEURS/OBSERVADORES

BRAZIL

Representative

CANADA

Representative

EGYPT

Representative

ESPANA

Représentantes

TURQUIE

Représentant

Ms. Maria Da Graça Nunes Carrion Second Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. Philip Douglas First Secretary, Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Mr. Samir Abdel-Galil Counsellor (Commercial and Economic Affairs), Permanent Mission to the Office of the United Nations at Geneva

Sr. Miguel Angel Diaz Mier Consejero Comercial, Misiôn Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

Sr. Jose Ramon Prieto Herrero Consejero agrario, Mision Permanente ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra

M. R. Erk Conseiller, Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève