2
( نجيل اجداد ل) حد ا16 ولون ا كان2018 . لحن ال ا لرابعيوثينا ، ا ال سابعة، جداد أحد ا. ِ تلميذ والِ البشيرِ لينجي ا لوقاِ القديسِ من بشارةٌ شريفٌ فصللطاهر. ا(14:16-24) ا كثيرين*َ عَ ودً يماِ ظَ عً شاءَ عَ عَ نَ صٌ سان ل: إنَ ثَ مْ هذا الْ الربَ قالّ لُ كّ وا فإنُ عالَ َ ينّ وُ عْ دَ مْ لِ لُ يقولِ لعشاء اِ في ساعةُ هَ دْ ل عبَ فأرس*"ّ دِ عُ د أَ قٍ شيء،ُ ول اُ هَ لَ ون. فقالُ فْ عَ تْ سَ يٌ دِ فواحٌ دِ واحْ مُ هْ لُ كَ قِ فَ طَ فْ أنَ كُ ، فأسألُ هَ رُ وأنظَ جُ رْ خَ أْ لي أنّ دُ ب ، وً ْ قَ حُ تْ يَ رَ تْ اشِ "قدٍ وأنا ماضٍ رَ قَ بِ فدادينَ ةَ سْ مَ خُ تْ اشتريِ دَ ، "قُ رَ خ اَ ني"* وقالَ يِ فْ عَ ت نَ يِ فْ عَ تْ أنَ كُ ها، فأسألَ بِ ّ رَ جُ ،ً امرأةُ تْ جّ وَ زَ تْ ، "قدُ رَ خل ا ي"* وقاٍ ذِ * فحينئَ كِ بذلُ هَ دِ ّ سيَ رَ وأخبُ دْ بَ ى العَ تَ "* فأَ أجيءْ أنُ طيعَ أست َ كِ ذل فلِ المدينةِ عِ إلى شوارً ريعاَ سْ جُ رْ خُ : أِ هِ دْ بَ عِ لَ ، وقالِ تْ البيْ بَ رَ بِ ضَ غَ ميانُ والعَ عْ دُ جْ والَ لمساكين اِ لِ خْ دَ ها وأِ تّ قِ وأزا*َ نُ هَ إلى هَ جْ رُ والع* لَ حَ مً ه، ويبقى أيضاِ بَ تْ رَ ما أمَ يِ ضُ ، قد قُ دِ ّ يَ : يا سُ دْ العبَ فقالم إلىُ هْ رِ رَ واضطِ ةَ جِ سي واِ قُ رُ إلى الطْ جُ رْ خُ : أِ دْ لعب لُ دِ ّ السيَ فقالٌ دَ ي أحِ عشائُ يذوق ُ هّ إنْ مُ كَ لُ ي أقولِ ّ نِ ي*فإِ تْ ئ بيِ لَ تْ مَ حتى يِ دخول الْ نِ مَ ختارينُ مْ والَ كثيرونَ ينِ ّ المدعوّ ن * ينِ ّ المدعوِ الَ جِ الرَ كِ أولئ ونُ يلِ لَ ق. لحن لقيامة بال رية ا طروبا ال رابع: ِ ك َ المَ نِ مَ نْ مّ لَ عَ تِ ّ بّ الرِ لميذاتِ تّ إنَ نْ حَ رَ ، وطِ جِ هَ البِ ةَ بالقيامَ زْ رَ الكَ وقامُ تْ وَ المَ يِ بُ : سٍ تِ وقائٍ راتِ خَ تْ فُ مَ لُ سْ الرَ نْ بَ ، وخاطّ يِ ّ دَ الجَ ضاءَ الق مىْ ظُ العَ ةَ مْ حّ الرَ مَ لعال اَ حَ نَ ، ومُ له اُ سيحَ الم. طروبارية جداد ا لحن ا بال لثاني: َ باء اِ يمان باَ تْ يّ كَ لقد زَ البيعَ تْ بَ طَ فخَ تْ قَ بَ سْ مِ هِ ، وبَ ماءَ دُ القَ نِ التي مَ ة، ٌ ةَ سيبَ حٌ رةَ مَ ثْ تَ عَنْ أيْ مِ هِ عْ رَ زْ نِ مْ ، إذَ رونِ خَ تْ فَ يِ دْ جَ بالمَ يسونِ ّ دِ ، فالقْ مَ مُ ا ناْ مَ حْ ارُ له اُ سيحَ المهاْ أيْ مِ هِ عْ رَ ضَ تِ بَ . فٍ عْ رَ زِ رْ يَ غِ بَ كْ تَ دَ لَ وهي التي و. طروبارية رقاد ول: لحن ا لسيدة بال اْ هَ ما أِ كِ قادُ في رَ ها، وِ نتُ صَ وَ ةّ توليَ البِ ظتِ فَ حِ كِ د مي فيَ مَ لعال اِ لتَ م ياة.َ الحْ مُ أِ كّ نَ ما أِ ، بِ ياةَ إلى الحِ لتَ قَ تْ انِ كّ نَ . هَ ل اَ ةَ دِ وال ياِ هِ تْ كَ رَ تَ و نا.َ فوسُ نِ وتَ المَ نِ ذي مِ نقَ ، أِ كِ فاعاتَ شِ بَ ف نداق ق د لمي التهيئة ل لحن بال الث الث: ً ةَ د ِ ، وِ ورُ هْ الدَ لْ بَ الذي قَ ةَ مِ لَ الكَ دِ لَ تِ لِ ةَ غارَ تي إلى المْ أَ تَ راءْ ذَ العَ اليومَ عَ دي مِ ّ جَ ، ومِ تْ عِ مَ إذا سُ ةَ كونْ سَ الم هاُ تّ أي يِ حَ رْ افَ ها، فِ بُ قَ طْ نُ ي وُ رّ سَ فُ تُ رَ هْ ظَ يَ ، الذي سِ عاةْ والرِ ةَ كِئ َ الم الذي ناُ و إلهُ وهً ديداَ جً ْ فِ طِ هِ تَ شيئَ مِ بورُ هْ الدَ لْ بَ ق. ( لرسالة اجداد ل) َ تْ عَ ما صنِ ّ لُ في كٌ لْ دَ عَ نك آبائناُ إلهْ يا ربَ أنتٌ كَ بارُ ماَ نِ ب. ِ ةَ سالِ رْ نِ مٌ لْ صَ فِ لْ إلى أهِ سول الرَ سُ ولُ بِ يس دِ القي كولوسً ضاْ أيْ مُ تْ أنَ نا، فُ ياتَ حَ وُ الذي هُ سيحَ المَ رَ هَ تى ظَ ، مُ ةَ وْ يا إختي على الُ مُ كَ ضاءْ ميتوا أعأَ د* فْ جَ في المُ هَ عَ مٍ ذِئَ حينَ رونَ هْ ظُ ت، َ ةّ يِ دّ الرَ ةَ وْ هّ وى، والشَ ، والهَ ةَ جاسّ نى، والنِ ّ : الزِ ضْ ر ا وُ بَ ضَ تي غْ أَ يِ هِ ذَ هِ لْ ج ُ هّ ن * ٍ نَ ثَ وُ ةَ عبادَ وُ الذي هَ عَ مّ الطْ إذً حيناْ مُ تْ كَ لَ سً ضاْ أيْ مُ تْ أنِ هِ ذَ * وفي هِ يانْ صِ العِ ناءْ على أبِ ْ مُ تْ نُ ك لُ حوا الكَ رْ اطً أيضاْ مُ تْ أنَ ، فَ ن ا اّ فيها* أمَ شينِ عائّ ، والتَ ثْ بُ ، والخَ طْ خّ ، والسَ بَ ضَ الغْ نِ مَ بيحَ القَ مَ ، والكَ ديفْ جَ سانْ ن عوا اَ لْ اخِ لَ ، بً ضاْ عَ بْ مُ كُ ضْ عَ بْ بِ ّ ذَ كُ ي * وْ مُ كِ واهْ أفُ دّ دَ جَ تَ ي الذيَ ديدَ الجَ سانْ ن سوا اَ بْ ه* والِ مالْ أعَ عَ مَ تيقَ الع، هوديَ ي و يِ يونانَ سْ يَ لُ يثَ ه* حِ قِ خالِ ةَ على صورِ ةَ فِ رْ عَ مْ لِ لٌ تانِ خ ، رُ ح وٌ دْ بَ ع ، يِ كيثْ اس و يِ رَ بْ رَ ب ، ٌ فَ لَ ق و الجميع. وفيٍ يىءَ شْ لُ كَ وُ هُ سيحَ المِ لَ بTroparion of the Resurrection in Tone 4: Having learned the joyful message of the Resurrection from the angel the women disciples of the Lord cast from them their parental condemnation. And proudly broke the news to the Disciples, saying: Death hath been spoiled; Christ God is risen, granting the world Great Mercy. Troparion for the Forefathers in Tone 2: Thou hast justified by faith the ancient Forefathers, and through them Thou hast gone before and betrothed unto Thyself the Church of the Gentiles. Let the saints, therefore, take pride in glory; for from their seed sprouted forth a noble fruit, and it was she who gave birth to Thee without seed. Wherefore, by their pleadings, O Christ God, save our souls Troparion of the Dormition in Tone 1: In thy birth-giving, O Theotokos, thou didst keep and preserve virginity; and in thy falling-asleep thou hast not forsaken the world; for living thou wast translated, being the Mother of Life. Wherefore, by thine intercessions, deliver our souls from death. Kontakion of the Preparation for Christ’s Nativity in Tone 3: On this day the Virgin cometh to the cave to give birth to God the Word ineffably, Who was before all the ages. Dance for joy, O earth, on hearing the gladsome tidings; with the Angels and the shepherds now glorify Him Who is willing to be gazed on as a young Child Who before the ages is God. THE EPISTLE (Firefathers) Blessed art Thou, O Lord, the God of our Fathers. For Thou art just in all that Thou hast done for us. The Reading from the Epistle of St. Paul to the Colossians. (3:4-11) Brethren, when Christ, Who is our life, appears, then you also will appear with him in glory. Put to death therefore what is earthly in you: fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. On account of these, the wrath of God is coming upon the sons of disobedience. In these you once walked, when you lived in them. But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth. Do not lie to one another, seeing that you have put off the old nature with its practices and have put on the new nature, which is being renewed in knowledge after the image of its Creator. Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free man, but Christ is all, and in all THE GOSPEL (Forefathers) The Reading from the Holy Gospel according to St. Luke. (14:16-24) The Lord spoke this parable: “A man once gave a great banquet, and invited many; and at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come; for all is now ready.’ But, one by one, they all began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it; I pray you, have me excused.’ And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them; I pray you, have me excused.’ And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’ So the servant came and reported this to his master. Then the householder in anger said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and maimed and blind and lame.’ And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’ And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges, and compel people to come in, that my house may be filled. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.’ For many are called, but few are chosen.

ANNOUNCEMENTS( ةلاسرلا hast done for us. ِ)دادجلأل( ليجنلإا.دادجلأا دحأ ،ةعباسلا انيثويلإا ،عبارلا نحللا.2018 لولأا

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ANNOUNCEMENTS( ةلاسرلا hast done for us. ِ)دادجلأل( ليجنلإا.دادجلأا دحأ ،ةعباسلا انيثويلإا ،عبارلا نحللا.2018 لولأا

(لألجداداإلنجيل )

.أحد األجداد، سابعةال، اإليوثينا لرابعااللحن . 2018 كانون األول 16 األحد

البشير والتلميذ فصل شريف من بشارة القديس لوقا اإلنجيلي

(24-14:16) الطاهر.

قال الرب هذا المثل: إنسان صنع عشاء عظيما ودعا كثيرين*

فأرسل عبده في ساعة العشاء يقول للمدعوين "تعالوا فإن كل

فطفق كلهم واحد فواحد يستعفون. فقال له األول، شيء قد أعد"*

"قد اشتريت حقال، وال بد لي أن أخرج وأنظره، فأسألك أن

تعفيني"* وقال اآلخر، "قد اشتريت خمسة فدادين بقر وأنا ماض

بها، فأسألك أن تعفين جت امرأة، ألجر ي"* وقال اآلخر، "قد تزو

فلذلك ال أستطيع أن أجيء"* فأتى العبد وأخبر سيده بذلك* فحينئذ

غضب رب البيت، وقال لعبده: أخرج سريعا إلى شوارع المدينة

والعرج إلى ههنا* وأزقتها وأدخل المساكين والجدع والعميان

* محل فقال العبد: يا سيد، قد قضي ما أمرت به، ويبقى أيضا

فقال السيد للعبد: أخرج إلى الطرق واألسيجة واضطررهم إلى

الدخول حتى يمتلئ بيتي*فإني أقول لكم إنه ال يذوق عشائي أحد

ين كثيرون والمختارين من ين* ألن المدعو أولئك الرجال المدعو

.قليلون

:رابعالطروبارية القيامة باللحن

ب تعلمن من المالك الكرز بالقيامة البهج، وطرحن إن تلميذات الر

سل مفتخرات وقائالت: سبي الموت وقام ، وخاطبن الر ي القضاء الجد

حمة العظمى .المسيح اإلله، ومنح العالم الر

:لثانيباللحن ا األجدادطروبارية

ة التي من القدماء، وبهم سبقت فخطبت البيع لقد زكيت باإليمان اآلباء

يسون بالمجد يفتخرون، إذ من زرعهم أينعت ثمرة حسيبة، األمم، فالقد

عهم أيها المسيح اإلله ارحمنا .وهي التي ولدتك بغير زرع. فبتضر

السيدة باللحن األول: طروبارية رقاد

ملت العالم في ميالدك حفظت البتولية وصنتها، وفي رقادك ما أه

وتركته يا والدة اإلله. ألنك انتقلت إلى الحياة، بما أنك أم الحياة.

فبشفاعاتك، أنقذي من الموت نفوسنا.

:الثالثباللحن التهيئة للميالدقنداق

اليوم العذراء تأتي إلى المغارة لتلد الكلمة الذي قبل الدهور، والدة ال

دي مع تفسر وال ينطق بها، فافرحي أيتها المسكونة إذا سمعت، ومج

عاة، الذي سيظهر بمشيئته طفال جديدا وهو إلهنا الذي المالئكة والر

.قبل الدهور

(لألجدادالرسالة ) مبارك أنت يا رب إله آبائنا ألنك عدل في كل ما صنعت

.بنا

سول إلى أهل فصل من رسالة القد يس بولس الر

كولوس ي

يا إخوة، متى ظهر المسيح الذي هو حياتنا، فأنتم أيضا تظهرون حينئذ معه في المجد* فأميتوا أعضاءكم التي على دية، نى، والنجاسة، والهوى، والشهوة الر األرض: الز

الطمع الذي هو عبادة وثن* ألنه ألجل هذه يأتي غضب وهللا على أبناء العصيان* وفي هذه أنتم أيضا سلكتم حينا إذ

: كنتم اطرحوا الكل عائشين فيها* أما اآلن، فأنتم أيضاجديف، والكالم القبيح من الغضب، والسخط، والخبث، والت

ب بعضكم بعضا، بل اخلعوا االنسان أفواهكم* وال يكذالعتيق مع أعماله* والبسوا االنسان الجديد الذي يتجدد ، للمعرفة على صورة خالقه* حيث ليس يوناني وال يهودي

، ال ختان ، ال عبد وال حر وال قلف، ال بربري وال اسكيثي بل المسيح هو كل شيىء وفي الجميع.

Troparion of the Resurrection in Tone 4:

Having learned the joyful message of the Resurrection from the angel the women disciples of the Lord cast from them their parental condemnation. And proudly broke the news to the Disciples, saying: Death hath been spoiled; Christ God is risen, granting the world Great Mercy.

Troparion for the Forefathers in Tone 2:

Thou hast justified by faith the ancient Forefathers, and through them Thou hast gone before and betrothed unto Thyself the Church of the Gentiles. Let the saints, therefore, take pride in glory; for from their seed sprouted forth a noble fruit, and it was she who gave birth to Thee without seed. Wherefore, by their pleadings, O Christ God, save our souls

Troparion of the Dormition in Tone 1:

In thy birth-giving, O Theotokos, thou didst keep and preserve virginity; and in thy falling-asleep thou hast not forsaken the world; for living thou wast translated, being the Mother of Life. Wherefore, by thine intercessions, deliver our souls from death.

Kontakion of the Preparation for Christ’s Nativity in Tone 3:

On this day the Virgin cometh to the cave to give birth to God the Word ineffably, Who was before all the ages. Dance for joy, O earth, on hearing the gladsome tidings; with the Angels and the shepherds now glorify Him Who is willing to be gazed on as a young Child Who before the ages is God.

THE EPISTLE

(Firefathers)

Blessed art Thou, O Lord, the God of our Fathers. For Thou art just in all that Thou

hast done for us.

The Reading from the Epistle of St. Paul to the Colossians. (3:4-11)

Brethren, when Christ, Who is our life, appears, then you also will appear with him in glory. Put to death therefore what is earthly in you: fornication, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. On account of these, the wrath of God is coming upon the sons of disobedience. In these you once walked, when you lived in them. But now put them all away: anger, wrath, malice, slander, and foul talk from your mouth. Do not lie to one another, seeing that you have put off the old nature with its practices and have put on the new nature, which is being renewed in knowledge after the image of its Creator. Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free man, but Christ is all, and in all

THE GOSPEL (Forefathers)

The Reading from the Holy Gospel according to St. Luke. (14:16-24)

The Lord spoke this parable: “A man once gave a great banquet, and invited many; and at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come; for all is now ready.’ But, one by one, they all began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it; I pray you, have me excused.’ And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them; I pray you, have me excused.’ And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’ So the servant came and reported this to his master. Then the householder in anger said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and maimed and blind and lame.’ And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’ And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges, and compel people to come in, that my house may be filled. For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.’ For many are called, but few are chosen.

Page 2: ANNOUNCEMENTS( ةلاسرلا hast done for us. ِ)دادجلأل( ليجنلإا.دادجلأا دحأ ،ةعباسلا انيثويلإا ،عبارلا نحللا.2018 لولأا

V. Rev. Fr. Elias Ayoub | [email protected] |(647) 463.9333 | Deacon Elias Shomali Office: 905.766.1542 | www.saintmarysmississauga.com

Vespers: Saturdays 5:00 pm | Matins: Sundays 9:00 am | Divine Liturgy: Sundays 10:15 am Saint Mary's Antiochian Orthodox Church Mississauga | 280 Traders Blvd E, Mississauga, ON L4Z 1W7

:تقديم القرابين

.والعائلة إدوار سكران صحةعن جناز لراحة نفوس: سميرة نصار، غازي ودانيس سكران، شفيقة حداد، عبدو حساب و

.ماري معلولي لطوف

HOLY OBLATION OFFERED BY

Edward Sakran and Family. Memorials for: Samira Nassar, Ghazi & Danis Sakran, Shafiqa Haddad, Abdo Hassab & Marie Maalouli Lattouf. A Reminder to all Parishioners to register with our ushers in order to offer the Holy Bread every Sunday.

COLLECTIONS

9 Dec 2018: $1,381

B1

E1 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

E2 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

E3 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

F1 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

Cheque Payable to St. Mary Antiochian Orthodox Church

F2 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

F3 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

Cheque Payable to St. Mary Antiochian Orthodox Church

G1 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

Cheque Payable to St. Mary Antiochian Orthodox Church

G2 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

G3 POST YOUR ADVERTISEMENT HERE

Cheque Payable to St. Mary Antiochian Orthodox Church

If you wish to have your business listed, please contact: Mr. Jose Maalouf

Cell: 416.528.9363 Email: [email protected]

1 SQUARE = $400 2 SQUARES = $700

4 SQUARES = $1200

If you wish to have your business listed, please contact: Mr. Jose Maalouf

Cell: 416.528.9363 Email: [email protected]

1 SQUARE = $400 2 SQUARES = $700 4 SQUARES = $1200

If you wish to have your business listed, please contact: Mr. Jose Maalouf

Cell: 416.528.9363 Email: [email protected]

1 SQUARE = $400 2 SQUARES = $700 4 SQUARES = $1200

ANNOUNCEMENTS قداس عيد الميالد

25تحتفل كنيستنا بيوم عيد ميالد ربنا ومخلصنا يوم

قام صالة السحرية بهذا التاريخ يوم من كانون األول. ت

الثالثاء الساعة التاسعة صباحا ويتبعها قداس العيد.

كل عام وأنتم بخير

CHRISTMAS LITURGY

CHRISTMAS MATINS AND LITURGY WILL BE HELD ON TUESDAY 25TH OF DECEMBER AT 9 AM.

MERRY CHRISTMAS

CHURCH PEWS

We thank God for the blessings that he has bestowed upon our church. We have the opportunity to acquire pews at a price of $2500 each. If you would like to donate toward the purchase of a pew please call Father Elias Ayoub (647) 463.9333. A tax receipt will be issued for the donation. Any questions can be directed to [email protected]

ALL DONATIONS WILL BE RECOGNIZED IN OUR DONOR WALL.

To List your business in this bulletin,

please contact:

Mr. Jose Maalouf Cell: 416.528.9363

Email: [email protected] Cheque Payable to St. Mary Antiochian Orthodox Church

BOARD MEMBERS

Rev. Dn. Elias Shomali; President: Eddie Joubran V.President: Ehab Ballan Treasurer: Masoud Kamel Secretary: Elie Haddad

MEMBERS

Adnan Hakim; Elias Babish; Georgette Zinati; Jean Sinanios; Jose Maalouf; Tamer Aziz; Toni Haddad.

Sunday December 16th, 2018

Mirna Chdid, RIB (Ont)

Account Executive

145 Traders Blvd. East, Unit4, Mississauga, ON L4Z 3L3

Phone: 905 548 7676

Cell: 416 317 4605

Fax: 905 648 7399

[email protected]

www.stoneridgeinsurance.ca

A-1 CARPET UPHOLSTERY AND DUCT CLEANING

CHARLES HADDAD,

Certified Technician

Cell: 416-822-1911

Tel: 905-507-8923