2
ANTE KALOĐERA, IZVORI ZA POVIJEST OTOKA KORČULE, TRUD VRIJEDAN PAŽNJE (Povodom 10. sveska) Struktura korisnika arhivske građe posljednjih godina doživjela je znat- ne promjene. Među istraživačima sve više je liječnika, politologa, novinara, međutim stručnjaka s područja strojarstva se još uvijek rijetko sretne u čitaonicama arhiva. To je jedan od razloga da smo bili ugodno iznenađeni kada je u listopadu 1978. sveuč. prof, strojarski inženjer Ante Kalođera (rođen 4. X I I 1910. u Blatu na Korčuli), objavio Spise javnog bilježnika Jerka Miroševića 1641—7679., najavljujući time niz svojih Izvora za povijest otoka Korčule. Izdavač i autor ovog sveska nekadašnji je referent u Ministarstvu indu- strije dok se ono još nalazilo u Šibeniku, zatim izaslanik za Dalmaciju istog Ministarstva, te načelnik metalne industrije Ministarstva industrije, pa gene- ralni direktor metalne industrije Hrvatske u vrijeme njene obnove. O d 1948. inž. Kalođera je profesor i tehnički direktor Radionice Savezne tehničke škole u Zagrebu. U 1962. postaje šef katedre za tehničko obrazovanje Peda- goške akademije u Zagrebu, od 1967. u zvanju sveuč. profesora šef je katedre za elemente i konstrukciju strojeva, pedagoški savjetnik, član Republičkog odbora Saveza izumitelja SRH itd. Od početka 1978. ovaj svestrani, marljivi radenik poslovima, na mnogim tehničkim inovacijama dodao je nove: mar- ljivo prevodi, prepisuje, sređuje, lektorira i vrši korekturu edicija čiji je izdavač i urednik. U prvoj svesci Kalođera donosi skraćeni prijevod sa talijanskog jezika na hrvatski 738 isprava o kupoprodaji, darovanju i slično, nastalih u kance- lariji javnog notara u Korčuli, koje je svrstao po datumima njihova nastanka. Priložen je i faksimil jedne isprave. Nakon prve slijedile su ostale sveske. Evo i m sadržaja: Sveska II. Liveli Kaptola Korčulanskog. Prijevodi ugovora što ih je ovaj Kaptol sklapao sa stanovnicima otoka Korčule o zajmovima s kamatama uz hipoteku na nekretnine, u 17. i 18. stoljeću. III. Štampa nobili abitanti nel casal di Blata. Fotokopija rijetke edicije koja sadrži spise parnice između seoskih plemića i pučana u Blatu. IV. BAPTESIMI I. Prijepis najstarije knjige krštenih (rođenih) u Korčuli od 1583. do 1592. godine. V. MATRIMONII I. Prijepis najstarije knjige vjenčanih u Korčuli od 1585. do 1591. VI. BAPTESIMI II. Prijepis knjige rođenih u Korčuli od 1593. do 1662. Sadrži 2433 opisa rođenja (krštenja), te je vremenski nastavak sveska IV. VII. OPORUKE STANOVNIKA OTOKA KORČULE od 1540. do 1590. go- dine. Doslovni prijevodi oporuka. (Svezak ima 216 stranica). VIII. OPORUKE STANOVNIKA OTOKA KORČULE od 1591. do 1785. god. Nastavak sveska VII. IX. SPISI JAVNIH BILJEŽNIKA 2. Skraćeni prijevodi 181 isprave sa la- tinskog na hrvatski jezik, nastale od 1568. do 1588. U kancelariji devetorice javnih notara (od svakog se prilaže po jedan faksimilirani dokument). X. MATRIMONII. Vjenčani u Korčuli od 1585. do 1664. Uz mladence na- vodi se bilješka o napovjedima, te imena kumova i svećenika. Sve isprave donesene u navedenim Izvorima za povijest otoka Korčule imaju oznaku Arhiva i signature pod kojom se čuvaju originali. U uvodu VII. sveska donosi se sedam poglavlja Korčulanskog statuta i to u latinskom 457

ANTE KALOĐERA, IZVORI POVIJEST ZA KORČULE, OTOKA TRUD

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

A N T E KALOĐERA, IZVORI ZA POVIJEST OTOKA KORČULE, T R U D V R I J E D A N PAŽNJE (Povodom 10. sveska)

S t ruk tura kor i sn ika arhivske građe posl jednjih godina doživjela je znat­ne promjene. Među istraživačima sve više je liječnika, politologa, novinara, međutim stručnjaka s područja strojarstva se još uvijek ri jetko sretne u čitaonicama arhiva. To je jedan od razloga da smo b i l i ugodno iznenađeni kada je u l istopadu 1978. sveuč. prof, stro jarski inženjer Ante Kalođera (rođen 4. X I I 1910. u B l a tu na Korčuli), objavio Spise javnog bilježnika Jerka Miroševića 1641—7679., najavljujući time niz svoj ih Izvora za povijest otoka Korčule.

Izdavač i autor ovog sveska nekadašnji je referent u Min is tars tvu indu­strije dok se ono još nalazilo u Šibeniku, zat im izaslanik za Dalmaci ju istog Ministarstva, te načelnik metalne industri je Min is tarstva industri je, pa gene­ra ln i d irektor metalne industri je Hrvatske u vri jeme njene obnove. Od 1948. inž. Kalođera je profesor i tehnički d irektor Radionice Savezne tehničke škole u Zagrebu. U 1962. postaje šef katedre za tehničko obrazovanje Peda­goške akademije u Zagrebu, od 1967. u zvanju sveuč. profesora šef je katedre za elemente i kons t rukc i ju strojeva, pedagoški savjetnik, član Republičkog odbora Saveza izumite l ja S R H i t d . Od početka 1978. ovaj svestrani, mar l j i v i radenik poslovima, na mnogim tehničkim inovaci jama dodao je nove: mar­l j ivo prevodi , prepisuje, sređuje, lektor ira i vrši korekturu edici ja čiji je izdavač i urednik.

U prvoj svesci Kalođera donosi skraćeni pri jevod sa tali janskog jez ika na hrvatsk i 738 isprava o kupoprodaj i , darovanju i slično, nastal ih u kance­lar i j i javnog notara u Korčuli, koje je svrstao po datumima njihova nastanka. Priložen je i f aks imi l jedne isprave.

Nakon prve slijedile su ostale sveske. Evo i m sadržaja: Sveska II. L ive l i Kapto la Korčulanskog. Pri jevodi ugovora što ih je ovaj

Kapto l sklapao sa stanovnicima otoka Korčule o zajmovima s kamatama uz hipoteku na nekretnine, u 17. i 18. stoljeću.

I I I . Štampa nob i l i abitanti nel casal di B la ta . Fotokopi ja rijetke edicije ko ja sadrži spise parnice između seoskih plemića i pučana u B la tu .

IV. B A P T E S I M I I. Pri jepis najstarije knjige krštenih (rođenih) u Korčuli od 1583. do 1592. godine.

V . M A T R I M O N I I I. Pri jepis najstarije knjige vjenčanih u Korčuli od 1585. do 1591.

V I . B A P T E S I M I II. Prijepis knj ige rođenih u Korčuli od 1593. do 1662. Sadrži 2433 opisa rođenja (krštenja), te je vremenski nastavak sveska IV.

V I I . O P O R U K E S T A N O V N I K A O T O K A KORČULE od 1540. do 1590. go­dine. Doslovni pr i jevodi oporuka. (Svezak ima 216 stranica).

V I I I . O P O R U K E S T A N O V N I K A O T O K A KORČULE od 1591. do 1785. god. Nastavak sveska V I I .

I X . SP IS I J A V N I H BILJEŽNIKA 2. Skraćeni pri jevodi 181 isprave sa la­t inskog na hrvatski jezik, nastale od 1568. do 1588. U kancelar i j i devetorice j avn ih notara (od svakog se prilaže po jedan faks imi l i ran i dokument).

X . M A T R I M O N I I . Vjenčani u Korčuli od 1585. do 1664. Uz mladence na­vodi se bilješka o napovjedima, te imena kumova i svećenika.

Sve isprave donesene u navedenim Izvor ima za povijest otoka Korčule imaju oznaku Arh i va i signature pod ko jom se čuvaju original i . U uvodu V I I . sveska donosi se sedam poglavlja Korčulanskog statuta i to u la t inskom

457

izvornom tekstu i doslovnom pri jevodu na hrvatsk i jezik, da b i bile jasnije oporuke koje u tom svesku donosi.

Sve navedene sveske objavljene su u svega desetak pr imjeraka svaka, umnožene u kseroks tehnici koje autor besplatno ustupa inst i tuci jama nje­govog rodnog otoka, a i A rh i v sk im ustanovama, da b i poslužile sv ima onima koje će zanimat i prošlost Korčule, a l i i čitave srednje Dalmacije, jer na tom našem otoku sklapaju mnoge pravne poslove, žene se i u m i r u mnogi Pelješ­čani, Hvaran i i drugi. Nema sumnje da ove stranice ispisane entuzi jazmom u l jubavi naspram zavičaju ne će moći preskočiti svi oni koje će zanimati prošlost Korčule i Dalmacije.

F. Glavina

458