26
EESTI KUNSTIAKADEEMIA Vabade kunstide teaduskond Uusmeedia õppetool Karl Saks “X” Eksootika ja tundmatu Magistritöö Juhendaja: Raul Keller, MA Tallinn 2017

“X”Sõna eksootika ja selle kasutamist on võimalik käsitleda ka kriitiliselt nagu seda teeb palestiina-ameerika päritolu filosoof, kirjanik ja sotsiaalteadlane Edward Said oma

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • EESTI KUNSTIAKADEEMIA

    Vabade kunstide teaduskond

    Uusmeedia õppetool

    Karl Saks

    “X” Eksootika ja tundmatu

    Magistritöö

    Juhendaja: Raul Keller, MA

    Tallinn 2017

  • Autorideklaratsioon:

    Kinnitan, et:

    käesolev magistritöö on minu isikliku töö tulemus, seda ei ole kellegi teise poolt varem

    (kaitsmisele) esitatud;

    kõik magistritöö koostamisel kasutatud teiste autorite tööd (teosed), olulised seisukohad ja

    mistahes muudest allikatest pärinevad andmed on magistritöös nõuetekohaselt viidatud;

    luban Eesti Kunstiakadeemial avaldada oma magistritöö repositooriumis, kus see muutub

    üldusele kättesaadavaks interneti vahendusel.

    Ülaltoodust lähtudes selgitan, et:

    käesoleva magistritöö koostamise ja selles sisalduvate ja/või kirjeldatud teoste loomisega

    seotud isiklikud autoriõigused kuuluvad minule kui magistritöö autorile ja magistritööga varalisi

    õigusi käsutatakse vastavalt Eesti Kunstiakadeemias kehtivale korrale;

    kuivõrd repositooriumis avaldatud magistritööga on võimalik tutvuda piiramatul isikute ringil,

    eeldan, et minu magistritööga tutvuja järgib seadusi, muid õigusaktide ja häid tavasid heas

    usus, ausalt ja teiste isikute õigusi austavalt ning hoolivalt. Keelatud on käesoleva magistritöö ja

    selles sisalduvate ja/või kirjeldatud teoste kopeerimine, plagieerimine ning mistahes muu

    autoriõigusi rikkuv kasutamine.

    „ .... ” ......................................... 2017. a.

    .................................................................

    magistritöö autori nimi ja allkiri

    Töö vastab magistritööle esitatud nõuetele :

    „ .... ” ......................................... 2017.a.

    .................................................................

    magistritöö juhendaja allkiri, akadeemiline või teaduskraad

    1

  • SISUKORD

    Sissejuhatus……………………………………………………………………..3 1.Eksootika kontekst…………………………………………………………....5 2.Kliima kui kolonisatsiooni tähistaja…………………………………………10 3.Ihaobjekt ja eksootika………………………………………………………..13 4.Eksootika kui psühholoogiline labürint……………………………………. 15 5.Vaate allutamine……………………………………………………………...17 6.“Y”- Kokkuvõte………………………………………………………………..19 Summary……………………………………………………………………….. 21 Kasutatud allikad………………………………………………………………..23 Lisad……………………………………………………………………………. .24

    2

  • Sissejuhatus

    Käesolev kirjatöö “X” on magistritöö “Y” teoreetiline analüüs, kus fookuse all on mõiste

    eksootika käsitlus ja selle erinevad komponendid, mis aitavad teema lahtikirjutamisele

    kaasa. Eesmärgiks on avada magistritöö “Y” praktilise osa laiem taustsüsteem kui seda

    on ainult kunstiteose olemus ja tehniline kirjeldus.

    Praktiseeriva tantsu- ja helikunstnikuna olen kokku puutunud motiivide, vahendite ja

    praktikatega, mis on seotud eksootiliste parameetritega ning mille rakendamine ühe või

    teise kompositsioonilise terviku juures on muutunud loomulikuks töövahendiks.

    Siinkohal vajab märkimist, et pean eksootiliseks ka neid nähtusi ja arhetüüpe, mis on

    seotud meie “omakultuurse” taustsüsteemiga. Eksootika ja Teise diskursus ei ole ainult

    globaalsetel mõõtmetel kultuuride vaheline, vaid väga jõuliselt ka lokaalne.

    Lõputöö “Y” on installatsioon, mis tegeleb eksootikat iseloomustavate elementidega

    (väliselt, sisuliselt ja abstraktselt) nagu kliima ning eksootilise keskkonna keskmes

    asetsev Teine, milleks on antud töös klaaspinnal presenteeritud orgaanilisel ainel

    kasvav hallitus. Lõputöö huviorbiidiks on installatsioon kui fenomenoloogiline ruum ja

    reflekteerival pinnal (nii füüsiliselt kui ka ideeliselt) esitatud hallituse võimekus tegeleda

    eksootilise Teise kui tervikliku kontseptsiooniga.

    Esimeses peatükis tegelen eksootika etümoloogia, teooriate ja kontekstide paljususe

    avamisega. Teises peatükis käsitlen kliimat kolonisatsiooni ja invasiooni tähistajana

    George Orwelli raamatu “Birma päevad” näitel. Kolmandas peatükis arutlen eksootilise

    territooriumi hirmu- ja ihaobjektide üle, kasutades näitena Werner Herzogi filme ”Jumala

    viha” ja “Fitzcarraldo”.

    3

  • Neljandas peatükis kasutan näitena Francis Ford Coppola filmi “Apocalypse Now”, et

    läheneda fenomenoloogiliselt eksootilise tundmatu kaardistamisele. Viiendas peatükis

    on vaatluse all Saksa maalikunstniku Caspar David Friedrichi töö “Rändur udumere

    kohal” ja visuaalkunstniku Pedro Laschi teos “Must peegel”, et läheneda kunstiteosele

    post-kolonialistliku kriitika kaudu. Kuues peatükk on kokkuvõtlikult autori isiklike

    motiivide analüüs, installatsiooni “Y” konteksti avamine ning selle ülesehituse kirjeldus.

    4

  • 1. Eksootika kontekst

    Sõna eksootika pärineb kreeka keelest: exōtikos ‘(võõras)’, exō ‘(väljaspool)’.

    Kaasaegse fenomenoloogia asutaja saksa filosoof Edmund Gustav Albrecht Husserl

    võttis kasutusele termini Teine, mida saab kasutada eksootilise ehk võõra tähistajana.

    Fenomenoloogia tähendab fenomenide uurimist ja teoreetilises töös “X” käsitlen Teist

    kui fenomeni. Fenomenid on asjad, nagu me neid teadvuses tajume, erinevalt asjadest,

    nagu nad tegelikult ja meie kogemusest sõltumatult on. Asetades võõra ehk eksootilise 1

    ehk Teise indiviidi mina-pilti on võimalik inimesel läbi erinevuste teadvustada enda

    olemasolu.

    Termin Teine on olulisel kohal ka antropoloogia kui teaduse tekkimisel ja arengul. See

    võimaldab mõista ja kaardistada erinevusi ning sarnasusi mitte ainult individuaalsel,

    vaid ka kultuurilistel tasandil. Antropoloogiline välitöö on see, mis idee poolest peaks

    elimineerima ühe vallutusi ülesmärkiva krooniku subjektiivsuse ja asendama selle

    teadlase objektiivse uurimusega eksootilise Teise keskkonnas. Samas teaduslikku

    objektiivset lähenemist saab käsitleda kui rassismi ühe põhilise vundamendina, sest

    paraku toimub inimkonna konkreetne kahte leeri jaotamine: humanitas kui antroploog ja

    anthropos kui uurimisobjekt. Teaduslikku “objektiivsust” ja uurimustööd kriitiliselt

    käsitlev Linda Tuhiwai Smith kirjutab: “Teadmine, et keegi mõõtis meie vaimset ja

    füüsilist võimekust kasutades selleks meie esivanemate koljusid, et need täita

    hirsiseemnetega ja võrrelda hirsiseemnte kogust meie vaimse mõtlemise võimekusega,

    solvab meid ja seda kes me oleme”. 2

    1 „20. sajandi mõttevoolud” (Epp Annus, 2009), lk 216 2 Decolonizing Methodologies (Research and Indigenous Peoples, Linda Tuhiwai Smith, 2008), lk 1

    5

  • Eksootika ja selle komponentide teaduslikku käsitlust saab võrdväärselt analüüsida

    kunsti diskursuse konstruktsiooniga. Kaasaegne kunstimaailm oma meediumite

    mitmekesisuses on üle võtnud teadusliku keele retoorikat ning kasutab tihti sõna

    research erinevate töömeetodite kirjeldamiseks ja tihtipeale intellektuaalse

    tõsiseltvõetavuse tõstmiseks. Hoolimata kriitilisest lähenemisest kultuuri- ja

    sotsiaalantropoloogiale on antud töö kontekstis siiski tegemist uurimusega inimesest

    nagu seda on ka kunst. Kunst kui distsipliin toodab objekte ja nähtusi, mis on

    inimteadvuse ja -tegevuse kaardistamisel olulisel kohal.

    Sõna eksootika ja selle kasutamist on võimalik käsitleda ka kriitiliselt nagu seda teeb

    palestiina-ameerika päritolu filosoof, kirjanik ja sotsiaalteadlane Edward Said oma

    raamatus “Orientalism” (1978), mida võib nimetada kriitilise post-kolonialistliku teooria

    lähtepunktiks. E. Said käsitleb terminit orientaalne kui Lääne poolt loodud

    väärtushinnangute ja üldistavate stereotüüpide kogumit. E. Said uuris eelkõige

    prantsuse kirjandust seoses sellega, et Prantsusmaal oli koloniaalsuhe araabia

    maadega ning ta märkas, et üleskirjutised orientaalsetest sihtpunktidest ei ole kahe

    sajandi ulatuses muutunud. Lääne-Euroopas, kus nähakse orientaalset kui midagi

    eksootilist ja barbaarset on loonud olukorra, kus Teine on muutumatu. Läbi selle

    luuakse üldistus, mis on igati sobilik selleks, et rõhutada enda kultuuri arengut ja teise

    stagnatsiooni.

    E. Said kirjutab teoses “Orientalism”: “Orient on Euroopa rikkuste koht ja vanim

    koloonia, tema tsivilisatsioonide ja keelte allikas, tema kultuuriline konkurent, tema üks

    sügavamaid ja enim ilmnevaid Teise kujutisi. Lisaks sellele on Orient aidanud Euroopat

    (või Läänt) defineerida läbi tema vastanduva pildi, idee, isikupära ja kogemuse.” 3

    3 “Oriental” (Edward Said, 1978), lk 9

    6

  • See on väide, millele on raske vastu vaielda ning selle olulisuse osakaalu alahinnata,

    arvestades Lääne mõjuvõimu tänapäeva maailma poliitilisel ja diplomaatilisel areenil.

    Teine oluline vastastikune suhe Lääne ja Orientaalse kõrval on Vene impeeriumi suhe

    Orientaalsega, mis ei ole kunagi olnud üksteise suhtes võõras. Nende kultuurid kui ka

    veri on olnud segunenud juba algusest peale (näiteks aastaks 1240 oli praktiliselt kogu

    Venemaa vallutatud mongolite poolt) ning võib anda võimaluse rääkida segunenud

    Vene - Orientalismist. Raamatus “Venemaa tundmatu Orient” (2010) on arutluse all

    Venemaa Orientalismi paradoks võrdluses suhtega Lääs - Orientaalne: “Lahknemine

    enda ja Teise vahel ei olnud Vene maalikunstnike puhul ilmne. Mõnikord nad avastasid

    kujutamas eksootilist Iseennast. Siin peitubki Vene Orientalismi paradoks” 4

    Hoolimata sellest, et minu kui eestlase kultuuriline vaatepunkt on tugevalt mõjutatud

    Euroopa kolonialistlikust kunsti- ja kultuuriteaduse pärandist, leian, et meie lokaalset

    kultuuriruumi on mõjutanud tugevalt ka teistsugune kolonisatsiooni ajalugu ning

    siinkohal ei räägi ma ainult Nõukogude Liidu ja Natsi-Saksamaa okupatsioonidest. See,

    mida läbi ajaloolise minevikuprisma saab nimetada Teiseks, võib osutuda hoopis meie

    endi olemuseks ja selle nimetamiseks ei pea vaatama üle ookeanide ja maa massiivide.

    Eksootikat saab käsitleda mõistena, mis annab võimaluse vaadelda erinevaid nähtusi

    nii lokaalses kui ka globaalses plaanis ning uurida poliitilisi, kultuurilisi ja psühholoogilisi

    sfääre, mis on olnud olulisteks mõjuteguriteks inimtegevusele. Eksootikat saab käsitleda

    nii globaalse kaubandusartiklina, rassismi tootva väärtushinnanguna kui ka ühe indiviidi

    keerukate psühholoogiliste allhoovuste ja käitumismudelite käivitajana.

    Olulisel kohal magistriöö “Y” nii praktilises kui ka teoreetilises osas on kliima kui

    eksootilise keskkonna parameetrite tähistaja. Globaalne kliima on teema, mille üle on

    avalikud vaidlused rahvusvahelisel tasandil kandunud üle isegi vandenõuteooriateks.

    4 “Russia's unknown Orient. Orientalist painting 1850 - 1920” (Groninger Museum, 2010)

    7

  • Ettekujutused võõrastest keskkondadest kui ihaobjektidest ja seal leiduvatest

    saadustest on olnud algimpulssideks individuaalsetele saavutustele ning andnud

    seeläbi tõuke suurejoonelisteks globaalseteks invasioonideks, mille tagajärgedega tuleb

    tegeleda (ptk. 3). Kuigi inimkond on loodust juba aastatuhandeid üritanud endale

    allutada, siis kliima on jäänud väljaspoole inimese haardejõudu, kuid järjest rohkem on

    ilmnemas inimtegevuse reaalsed mõjud kliimale ja keskkonnale.

    Kliima mängib väga olulist rolli ühe või teise kultuuri eripärade väljakujunemisel ning

    pehme konservatiivina väidan, et tegemist on inimtegevuse ühe oluliseima mõjutajaga.

    Folkloorsete ja religioossete tavade ning pärandi loojana on kliima erinevus paikkonniti

    see, mis on loonud erinevad maailma loomise müüdid. See tundmatu, mis jääb inimese

    jaoks horisondi taha põhjapoolusele või ekvaatorile ongi see, mis eristab ühte kultuuri

    teisest. Üleminekud ühelt hooajalt teisele on loonud arhailiste kultuuride elurütmi ja

    kirjeldavad kogukonna kui kultuuri suhet välismaailmaga. Globaalne poliitika on aga

    see, mis järjest karmimalt kangutab lahti inimesi nende mõttemustreid loovatest

    kliimatingimustest.

    Minu varasemad tööd, peamiselt heli- ja etenduskunstide valdkonnas on alati tegelenud

    eksootiliseks määratlevate ja ajaliselt minevikuliste aegruumide ning narratiividega.

    Peamiseks põhjuseks ja motiiviks on see, et leian kunsti olevat väga hea

    suhtlusvahendi mainitud aegruumidega. Füüsilises kehatöös on ühel olulisel kohal

    ökonoomse liikumise leidmine ning selle saavutamiseks tuleb emotsionaalset

    väljendustungi võimalikult maksimaalselt vähendada. Klimaatilise reaalsusega

    akspeteerimine on võrdväärne puhtaima kehalise liikumise leidmisega, siis kultuuris ja

    religioonis võib selleks eraldumiseks osutuda aegruumiks klimaatilise reaalsuse

    aksepteerimine, mis on väljaspool inimese kontrolli.

    8

  • Minu huvi antud teema vastu tuleneb loometööd aktiviseerivast küsimusest, kui kaugele

    ulatub inimese mälu ning milline on selle seos klimaatiliste parameetritega. Arvan, et

    see on üks tugipunkte, mille põhjal on võimalik kaardistada inimese identiteeti. Ideeliselt

    võiks mind süüdistada deterministlikus ja fašistlikus retoorikas, kuid leian, et apoliitiline

    looduslik kliima mõjusfäärina asub väljaspool rahvuslust, mis kasutab loodust ära

    selleks, et rõhutada enda homogeensust ja eripära või teisalt väljaspool liberaalsust,

    mis leiab, et tal on õigus igale kliimale. Poliitika ja teaduse olulisust meie maailmapildi

    loomisel ei saa mitte kunagi eitada, aga elamine teadmises, et need üritavad kontrollida

    meie ajalist mälu ei ole mulle vastuvõetav. Ja see aktiviseerib mind kui kunstnikku.

    Järgnevate alapealkirjade all toon näiteid erinevatest kunstiteostest ja teaduslikest

    tekstidest, et välja tuua erinevaid aspekte eksootika käsitlustest. Autori lõputöö

    installatsioon “Y” tegeleb ruumi klimaatiliste parameetrite manipuleerimise ja “tundmatu”

    esitlemisega.

    9

  • 2. Kliima kui kolonisatsiooni tähistaja

    Eric Arthur Blair kirjanikunimega George Orwell on tuntud raamatute “Loomade farm”

    (1945) ja “1984” (1949) kaudu, mis oma prohvetlike tulevikuennustuste ja tabava

    ühiskonnakriitilise analüüsiga on salvestunud maailmakirjanduse mällu. Magistriöö “Y”

    kontekstis omab aga olulisust G. Orwelli üks vähemtuntumaid raamatuid “Birma

    päevad” (1934), kus võib kliimat käsitleda kui kolonisatsiooni tähistajat. Raamat

    kirjeldab ajastut, mil Birma oli Briti India koloonia kontrolli all (1824-1948) ning räägib

    peategelasest, kes impeeriumi esindajana on lõksus võõral mandril.

    G. Orwelli looming on alati käsitlenud teemasid nagu rassism, imperialism ja identiteet,

    kuid teoses “Birma päevad” on kõige otsesemalt kasutatud kliimat allegoorilise

    vahendina. Pidev võitlus ja kohanemine tapva palavuse ja niiskusega mängib raamatu

    peategelaste käitumises fataalset rolli. Kindlasti ei ole G. Orwelli peamiseks vahendiks

    kliima allegooria, vaid otsene konflikti kirjeldus impeeriumi ametnike ja kohalike

    orjatööliste vahel.

    “Neil õnnelikel aegadel kui meid, vaeseid nurjatuid, haritakse kõikvõimsa Lääne

    tsivilisatsiooni poolt, selle mitmekesiste õnnistustega nagu kinematograafia, tulirelvad,

    süüfilis jne., mis teema võiks olla veel innustavam kui meie Euroopa heategijate

    eraelud?” 5

    Vallutuste ajalugu on alati käinud käsikäes uute territooriumite ja “vaenulike” kliimade

    vallutamisega, mis suurendab vallutajate heroilist kuvandit. Vallutaja perspektiivist on

    loodus ja kliima mõeldud allutamiseks ning omab parameetrina tähtsat osa allutamise

    kordamineku hindamisel. Koloniaal- ja emamaa klimaatiline erinevus on pidev tähistaja

    5 “Burmese days” ( G.Orwell, 1934), lk 60

    10

  • sellest, et on toimunud sissetung võõrale maale ning uutes kliimatingimustes olemise

    talumatus tekitab veelkord suuremat põlgust põlisrahva vastu. Kaugele jäänud emamaa

    ideoloogilised käsud ja ülesanded põrkuvad koloniaalmaa klimaatilise fataalsusega ning

    impeeriumi bürokraatia ja korruptsioon on võrdne troopilise kliima poolt põhjustatud

    hügieeni- ja terviseprobleemidega.

    “Birma päevad” oli ka algmaterjaliks minu TÜ Viljandi Kultuuriakadeemia

    tantsukunstieriala koreograafia suuna lõputööle “Colon'id” (2009). Lõputöö 6

    dramaturgiline ja kontseptuaalne ülesehitus ei kannata eriti kriitikat, kuid tegemist oli

    minu esimese tõsiseltvõetava koreograafilise ja lavastusliku katsetusega. Laias laastus

    oli lavastuse teemaks kolonisti ja teenri roll, troopilise saare ehitamine black boxi ning

    liikumine kahe kehalise kvaliteedi vahel: vegetatiivse ja agressiivse. Lavastuse

    koreograafilise materjali loomisel oli olulisel kohal Frederick P. Lowelli raamat “Jiu Jitsu”

    (1943), mille järgnev tsitaat kirjeldab hästi Lääne inimese võimekuse allutada endale ka

    laenatud teadmised võõramaistest võitluskunstidest.

    Me teame, et enne kui olid olemas sellised relvad nagu oda ja nool, pidi primitiivne

    inimene kaitsma ennast nii hästi kui suutis, kasutades oma käsi, rusikaid, jalgu, keha ja

    tugevaid hambaid. Läbi aastatuhandete on tema taktika rafineerunud, kuni nüüdseks on

    meil jiu-jitsu, enesekaitse kunst, mida praktiseerib tsiviliseeritud inimene. 7

    Peatükis on kliimakäsitlus kui kolonisatsiooni tähistajast olnud siiani Emamaa

    perspektiivist, sest vallutatu jaoks on muutunud poliitiline, mitte looduslik kliima. Minu

    esimeses soololavastuses “Tšuud” (2009) toimub tõlgendamise perspektiiv teistpidi, 8

    sest nüüd on käsitluse all põliselaniku reaktsioon väljastpoolt toodud muutustele.

    6 Colon 'id. Karl Saks. 2009.Tallinn; https://vimeo.com/18829136 7 Jiu Jitsu ( Frederick P. Lowell, 1943) 8 Tšuud. 2009. Tallinn. Kanuti Gildi Saal; http://www.temuki.ee/numbers/2011/6-7/article5284.pdf

    11

  • Lavastus “Tšuud” põhineb Kiievi koobaskloostri munk Nestori poolt kirja pandud Vene

    vanimaks kroonikaks nimetatud “Jutustused möödunud aegadest” (1113) põhjal.

    Kroonikas on kirja pandud Kiievi-Vene suurvürsti Jaroslav Targa vallutusretk ning

    olulisel kohal on Jurjevi linna rajamine (1030, tänapäeva Tartu) ja tšuudide

    (proto-eestlaste) esmane kirjalik mainimine. Legendid tšuudidest ja nende identiteedist

    on muutunud sajandite jooksul ning nende leviala on Lapimaalt kuni Obi jõeni Siberis,

    kuid on teada, et eesti aladel elavat rahvast alates 11. sajandist nimetati tšuudideks.

    Tšuud kui arhailine “eestlane” oli mind mõjutavaks arhetüübiks aastaid ning julgen väita,

    et ka osa minu füüsisest. Ma käisin ringi, kuulasin, puudutasin ja nuusutasin nagu oli

    minu ettekujutus temast, et omada tema mälu ning kõige neutraalsem pind, mille pealt

    seda kogeda oli loodusliku kliima täielik aksepteerimine. Jutt ei ole siin välisest

    esoteerilisest lähenemisest, mis on tänapäeval okupeerinud meie meelelise ja keelelise

    sõnavara, vaid hetkeliste kontuuridena ilmutavast jõusfäärist, mille algallikas jääb

    teadmatuks. Tšuudil, kellel puudub lõplik teadmine, jookseb kaasas ka narratiiv, mille

    lõpp-punkt on maa sisse kaevatud augus, kus legendide järgi tšuudide kogukonnad

    sooritasid enesetappe. Neid pani seda tegema nii vaenlase tulek kui ka looduses

    esinevad võõrad nähtused nagu kasekasv . Tšuudi kui Teisega tutvusin parasvöötmes. 9

    9 Kask kui lehtpuu oli tšuudi jaoks võõras loodusvorm

    12

  • 3. Ihaobjekt ja eksootika

    Ihaobjekti asetamine eksootikasse ja ihaobjekti otsimine eksootikast on teemad, mida

    on käsitlenud Saksa filmi režisöör Werner Herzog oma teostes “Jumala viha”(1972) ja

    “Fitzcarraldo” (1982). Sarnaselt G. Orwelli raamatule “Birma päevad” on W. Herzogi

    teosed seotud kolonisatsiooniga ja kirjeldavad kolonisaatori konfliktset võitlust

    loodusega. Eelnimetatud W. Herzogi filmide eripära on see, et tegevuskohaks on

    Lõuna-Ameerika ning filmid tegelevad Hispaania vallutusretkede ja kolonisatsiooni

    pärandiga. Filmi “Fitzcarraldo” peategelaste Hispaania konkistatooride ihaobjektiks on

    unistus El Doradost, kadunud kuldsest linnast, mis on läbi ajaloo olnud paljude

    vaevaliste ja edutute ekspeditsioonide algmotiiviks.

    Cristopher Kolumbuse saabumine Lõuna-Ameerikasse aastal 1492 oli esimene peatükk

    maailma muutvas kultuuride kokkupõrkes. See oli jõhker vastasseis täiesti vastandlike

    eluviiside ja uskumuste süsteemidega. Kui põliselanike jaoks omas legend El Doradost

    rituaalset ja sakraalset tähendust, siis Euroopast saabunud vallutajate silmis oli

    tegemist rikkuse allikaga. Kullapalavikus konkistatoorid kasutasid armutult põliselanike

    tööjõudu ja ressursse, et raiuda teed läbi troopilise tundmatuse olematu rikkuse poole.

    Unistus El Doradost ei ole kunagi lõplikult läbi saanud ja metafoorina sobib hästi ka

    kirjeldamaks valitsevat ekspulateerivat kapitalistliku majandussüsteemi. Täitmatu nälg

    eufooriat pakkuva rikkuse ja kuulsuse järgi on olnud terve maailma koloniseerimise

    algmotiiviks.

    Filmi “Fitzcarraldo” süžee on oma olemuselt sarnane “Jumala vihale”, kuid leiab aset

    sajandeid hiljem, kui on juba toimunud vägivaldne Lõuna-Ameerika territooriaalne

    kaardistamine. Suureks erinevuseks kahe filmi vahel on see, et filmi “Fitzcarraldo”

    peategelase Fitzcarraldo utoopiline soov on rajada vihmametsa ooperimaja -

    13

  • euroopaliku kultuuri monumentaalse tähistaja ja ihaobjekti asetamine keset troopikat.

    Tabavaks metafooriks on filmis peategelase, tema kaaslaste ja ekspluateeritud kohalike

    ühine ponnistus transportida aurulaev üle järsu mäe keset vihmametsa. Kõike seda

    eesmärgil leida otsetee rikkaliku kummipuu levialale, mis omakorda oleks

    rahastusallikaks ooperimaja rajamiseks. Poeetilised ideed käivad sageli käsikäes võõra

    vara ekspluateerimise ja kasu teenimise eesmärgil.

    14

  • 4. Eksootika kui psühholoogiline labürint

    W. Herzogi “Jumala viha” on olnud tugevaks inspiratsiooniks filmirežisöör Francis Ford

    Coppola filmi “Apocalypse Now” (1979) tegemisel, mis omakorda omab filmiajaloos 10

    ikoonilist rolli. Filmi tegevustik leiab aset Vietnami sõja ajal (1969), kus peategelasele

    Benjamin L. Willardile on määratud ülesandeks oma meeskonnaga jõuda sõjatsoonist

    neutraalsesse Kambodžasse ja elimineerida seal kolonel Walter E. Kurtzis, kes on

    loonud omaalgatusliku sõjaväesalga ja omab kohalike silmis pooleldi jumala staatust.

    Võib väita, et tegemist on anti-sõjafilmiga, sest fookus on brutaalse vägivalla, vaenuliku

    kliima ja korraliku juhtimise puudumise mõjudest sõduritele, kes tegutsevad

    lahinguolukordades surmahirmu ja hullumeelsuse piiril. “Võõras” kliima allutab noorte

    sõdurite meeled, kuid see ei pruugi olla kohalike võitlejate jaoks positiivne, sest sealt

    tulenev psühhootiline käitumine on oma loomult ettearvamatu ja laastav. Kui noored

    Ameerika Ühendriikide sõdurid hüppavad tundmatusse, et eksportida Vietnami

    Sotsialisliku Vabariikii demokraatiat, siis samal ajal impordib emamaal hipiliikumine

    Indiast valgustatud gurusid, millest saab ka alguse massiline esoteerika levik

    läänemaailmas. Ying ja Yang.

    Teine oluline narratiiv on Benjamin L. Willardi retk Kamboždasse, mida võikski

    määratleda kui labürinti, kus kohtuvad indiviidi psühholoogiline allhoovus ja eksootiline

    Teine. Teadmata territooriumi kaardistamine ja läbimine toimub paralleelselt kolonel

    Walter E. Kurti vaimuseisundi diagnoosiga. Lõpmatute jõgede rägastik, lämbe kuumus

    ja niiskusest pakatav õhk juhatavad järjest lähemale sihtpunktini ja deliiriumini.

    10 Filmi süžee ise baseerub Joseph Conradi (03. 12. 1857 – 3. 08. 1924) novelli “Pimeduse süda” (1899) ainetel, mis samuti tõstatab küsimusi imperialismi ja rassisimi teemadel

    15

  • Eksootiline keskkond lõhub inimese jaoks loodud maastikulise korrapära ja

    ootuspärase, asendades selle kognitiivselt keerukamate ja kontrollimatute

    mehhanismidega. Eksootika - korrapäratu keskkond, mille tuumas asetseb

    potentsiaalne hirmuobjekt.

    16

  • 5. Vaate allutamine

    Oluline osa vallutamise strateegiast on looduse alistamine ja selle allutamine enda

    vaatele ja tahtele. Vaataja perspektiiv peab lähtuma uue korra ideoloogiast ja võimu

    asetusest. Saksa maalikunstniku Caspar David Friedrichi “Rändaja udumere kohal” 11

    (1818) ja Mehhiko päritolu visuaalkunstnik Pedro Laschi “Must peegel” (2008) on 12

    teosed, mis annavad võimaluse selle perspektiivi kasutamist analüüsida. Suureks

    erinevuseks kahe teose vahel on see, et kui esimene on vastamisi post-kolonialitsliku

    kriitikaga siis teine esitab enda teost kriitiliselt seisukohalt.

    Maastikumaali ajalugu võib võrdsustada kolonialismi ajalooga, sest Euroopa

    kolonialismi ajalugu algab 16. sajandist nagu ka aeg, kui sõna landscape (ingl.)

    kaasaegne kasutamisvorm landschap (holl.) viitena maastikule, mis võeti kasutusele

    Madalmaade maalikunstnike poolt. Oluline on ka mõista, et peamiselt oli selleks

    feodaalvõim ja elitaarne klassisüsteem, mis ümbritsesid kunsti Caspar David Friedrichi

    tegutsemise ja Pedro Laschi poolt kasutatud Hispaania renessanssi maalide valmimise

    ajal.

    C. Friedrichi “Rändaja udumere kohal” on vastuoluline seetõttu, et seda saab

    tõlgendada nii manifestina inimese jõuetusest looduse ees kui ka inimese võidust

    looduse üle. Eriti veel arvestades teisi C. Friedrichi gooti stiilis jumalakartlike ja

    religioosesse müstifitsismi kalduvaid teoseid, mis räägivad pigem ühe autori agooniast

    ja eufooriast kui üleolevast ideoloogiast ja suhtumisest loodusesse. Siiski on võimalik

    teose “Rändaja udumere kohal” omistada perspektiiv, kus nii maalile kujutatu kui ka

    maali vaataja lähtepunk on sama ja selleks on maastiku suhtes ülevalt all suunatud

    11 Vt. Lisa 1 12 Vt. Lisa 2

    17

  • vaade. Kolonialistlik perspektiiv on allutatunud ja vallutatunud looduse, kuigi oma

    olemuselt on tegemist tehisliku hierarhilise positsioneerimisega, mis ei peegelda

    reaalsust, milleks on jõulise loodusmassiivi ülevus ja ühe indviidi lihas ja -veemassi

    haprus. Olulisem siinkohal kui antud teose analüüs on see, et koloniaalajastuga

    paralleelselt ilmneb jõudsalt maastikumaali ilmnemine ning vormib väga tugevalt seda,

    kuidas emamaal nähakse maastikku ja loodust.

    Väga tabavalt käsitleb seda Pedro Laschi oma töös “Must peegel”, kus

    põhielementideks on kolumbuse-eelsed meso-ameerika kivi- ja keraamikakujud,

    Hispaania renessanssmaalid ja Claude klaas ehk must peegel. Kujud on pööratud 13

    musta peegli poole nagu ka külastaja pilk ning selle tagant on nähtavad Hispaania

    renessanssiaegsed maalid. Paradoksaalne olukord, kus kohtuvad mitu erinevat

    perspektiivi ja nägemust ajaloost.

    13 Claude klaasi kasutasid maalikunstnikud maastike maalimiseks. Tegemist oli väikese peegliga, mille pind oli toonitud mustaks, et vähendada ja lihtsustada vaatepildi värvi ning tooni ulatust.

    18

  • 6. “Y” - Kokkuvõte

    Magistritööd kirjutades kasutasin juhust, et reflekteerida ja analüüsida enda eelmisi töid

    ja teoseid, mis on peamiselt etendus- ja helikunsti valdkonnast, sealjuures ka esimesi

    katsetusi kujutava kunsti kontekstis uusmeedia magistriõppe jooksul. Avastasin, et

    esimene katsetus, mis langeb eksootika konkreetsema käsitluse alla on

    helikompositsioon Escravo (2005). Kompositsioon oli inspireeritud Brasiilia

    võitlustantsust capoeirast, mida praktiseerisin lühikese perioodi. Mulle muutus

    vastuvõetamaks idee sellest, et laulan ja ülistan elu võõra keele ja kultuuri kontekstis.

    Mind köitis rituaalsuse füüsilisus, instrumentide kõla ning selle võitlustantsu ajalugu, mis

    on seotud orjandusega läbi Portugali koloniaalvõimu Aafrikast Lõuna-Ameerikasse.

    Ajalooline ja geograafiline distants ei olnud takistuseks, et nii heliliselt kui füüsiliselt

    resoneeruda istandusest vihmametsa põgenenud orjaga. Loominguliselt esmane

    kokkupuude allikaga, mis oli väljaspool minu enda läbielamist ja isiksust on olnud

    kandvaks jõuks minu loometöös siiamaani. Teise kontuur ei aita mul mitte ainult mõista

    ennast, vaid leida ühiseid jooni Teisega.

    Magistritöö kontekstis on minu jaoks oluline käsitleda Teist kui mitte ainult subjekti

    võõrast kultuuriruumist, vaid kui igasugust võõrast fenomenaalset nähtust. Teist kui

    maastikku, territooriumit, kaarti, eluvormi, artefakti ja kliimat sümboliseerib

    installatsioonis “Y” hallitus. Hallitus on paljale silmale nähtav hallitusseente osa, mis

    enda kasvuks vajalike toitainete saamiseks läbi ensüümide lõhustab surnud materjali.

    Tegemist on organismiga, mis on looduskeskkonna tavaline ja oluline osa, kuid

    sisekeskkonnas võib osutuda inimesele kahjulikuks. Teatud ohu võimalus tuleb

    installatsioon “Y” 'le ainult kasuks, kuid usun, et veini ja leiva põhjal kasvav hallitus ei

    peaks külastajale ohtu tekitama.

    19

  • Valisin koostisosadeks veini ja leiva sellepärast, et lisada installatsioonile varjatud

    sakramentaalne lisaväärtus ning asetada eksootilise konteksti avamine põhiväärtustele

    ja igavese Teise käsutusse. Hallitus on asetatud kahe läbipaistva klaasi vahele, väikese

    kaldega külastaja poole, et võimaldada inimesel näha selle taustal enda peegeldust.

    Hallitus kui eksootika kaart ja territoorium lõhub klaasi läbipaistvuse ja külastaja

    peegelpildi kaudu muutub teadmatu subjektiivseks.

    Teine oluline element installatsioonis “Y” on tehislikult ruumitemperatuuri ja

    niiskustaseme manipuleerimine. Eesmärgiks ei ole terve ruumi manipuleerimine vaid

    soojuse ja niiskuse kontsentratsiooni suunamine hallitust presenteeritavale

    klaaspinnale. Laest langeb soojuslampide kiirgus ja põrandal asetsevad aurumasinad,

    mis saadavad õhuniiskust alt üles. Troopiline koridor, mis läbi kahe klimaatilise

    parameetri loovad ülejäänud ruumiga tajutava kontrasti ning rõhutab klaaspindade

    vahelist hallitust. Troopilise kliima loomine läbi tehislike vahendite on sümboolne ja

    väline nagu ka indiviidi iha rannaliiva, palmide ja kohaliku teenindava personali järgi.

    20

  • Summary

    "X" is a theoretical analysis of the Master's thesis "Y", where the focus is on the concept

    of Exotic and its different components that would help opening the subject. The goal is

    to open the practical part “Y” and its wider context than just the mere nature of

    description of artwork and the technical specifications.

    The thesis "Y" is an installation, which is engaged in elements that characterize exotic

    (external, internal and abstract ) as climate and the Other, which is presented on the

    surface of an organic glass in the form of growing mold. The focus of the thesis is the

    installation as a phenomenological room and the molds capability on the reflective

    surface (physically and conceptually) to approach the concept of exotic.

    First chapter deals with etymology of the exotic with the theories and the opening of the

    plurality of contexts. The second chapter examines climate colonization and invasion of

    the designation of George Orwell's book "Burmese Days" as an example. The third

    chapter discusses the exotic territory of objects of desire and fear, using the example of

    Werner Herzog's films "Wrath of God" and "Fitzcarraldo." In the fourth chapter, the

    example of Francis Ford Coppola's "Apocalypse Now" is used to approach an unknown

    exotic phenomenological mapping. In the fifth chapter of the survey in the German

    painter Caspar David Friedrich's too "Wanderer above the sea of fog" and visual artist

    Pedro Laschi work "Must Mirror" to approach the work of art through the colonialist

    critique. The sixth chapter summarizes the author's personal analysis of the motives,

    the installation "Y" in the context of the structure and its description.

    21

  • It is important for me to address that in the context of Master's thesis Other is not only a

    subject, but phenomena in general. In the installation “Y” it is mold that represents the

    different forms of phenomena: landscape, territory, map, form of life, artefact and the

    climate. The mold is a part of mold-mushroom that is visible to the naked eye and its

    own growth nutrients necessary for obtaining the enzyme cleaves the dead material. It

    is a body that is a normal and essential part of the natural environment, but the indoor

    environment can be harmful to humans. Certain risk would be beneficial for the

    installation "Y '', but I believe that the mold from bread and wine should not cause harm

    for the visitors. I chose the ingredients of bread and wine in order to add to the

    installations' sacramental value and placing it in the context of opening the main values

    of the exotic and the eternal Other. The mold is placed between two panes of

    transparent glass, inclining towards the visitor, to allow people to see their own

    reflection in the background. Mold as the map of territory of the exotic breaks the glass

    transparency and the visitor becomes a mirror image through unwitting subjective

    presence.

    Another important element of the installation, Y is the artificial manipulation of the

    temperature and humidity level of the space. The goal is not just the manipulation of the

    entire space, but to direct the concentration of heat and moisture on the glass surface

    where the mold is presented. Radiant heat lamps will drop their warmth from the ceiling

    and small steam engines send the humidity from the floor to up. Tropical corridor

    through two climatic parameters create the difference between the rest of the space

    and highlights the perceived contrast between the glass panes of the mold. Tropical

    climates creation through artificial means is symbolic and external, as well as the

    individual's desire for a beach sand, palm trees and the local serving staff.

    22

  • Kasutatud allikad

    Annus, Epp. 20. sajandi mõttevoolud. Tallinn - Tartu: Tartu Ülikooli kirjastus, 2009

    Smith, Linda Tuhiwai. Decolonizing Methodologies (Research and Indigenous

    Peoples). University of Otago: 1999.

    Internetis:

    https://nycstandswithstandingrock.files.wordpress.com/2016/10/linda-tuhiwai-smith-dec

    olonizing-methodologies-research-and-indigenous-peoples.pdf

    Said, Edward. Oriental. New York: Pantheon Books.1978

    Wageman, Patty; Kouteinikova, Inessa. Russia's unknown Orient. Orientalist painting

    1850 - 1920. Groningen: Groninger Museum/ Rotterdam: Nai Publishers., 2010.

    Lowell, Frederick Paul. Jiu Jitsu. Ronald Press, 1943

    Orwell, George. Burmese Days. Harper & Brothers, 1934

    23

  • Lisa 1

    Caspar David Friedrich. Wanderer above the Sea of Fog. 1818. Kunsthalle Hamburg, Hamburg, Saksamaa

    24

  • Lisa 2

    Pedro Laschi. Black Mirror. 2008. Nasher Museum of Art

    25