163
http://www.olympus.com/ Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany Euroopa tehniline klienditugi: Palun külasta meie kodulehekülge http://www.olympus-europa.com või helista meie TASUTA TELEFONINUMBRIL*: 00800 - 67 10 83 00 kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Luksemburgis, Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Ühendkuningriigis. * Palun arvesta sellega, et mõned (mobiil-)telefonioperaatorid ja teenusepakkujad ei luba juurdepääsu +800 numbritele või nõuavad selleks lisaprefiksi olemasolu. Helistades teistest Euroopa Liidu riikidest ja juhul kui ülaltoodud numbril ühendust ei saa on võimalus meiega ühendust võtta alljärgnevatel numbritel TASULISED NUMBRID: +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 237 73 48 99. Meie tehniline tugi on saadaval kell 9.00–18.00 Kesk-Euroopa aja järgi (esmaspäevast reedeni). Ametlik esindus Estonia: OLYMPUS ESTONIA OÜ Järvevana tee 9, 11314 Tallinn www.olympus.ee Tel: +372 65 49 541 Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Enne kui hakkate oma uut kaamerat kasutama, lugege palun hoolikalt käesolevat juhendit, mis sisaldab muuhulgas teavet ka parimate tulemuste saavutamise ja kaamera tööea pikendamise kohta. Hoidke see kasutusjuhend edaspidiseks vaatamiseks kindlas kohas. Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte. Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning võivad tegelikust tootest erineda. Kasutusjuhendi sisu põhineb kaamera püsivara versioonil 1.0. Kui kaamera püsivara värskendamise tõttu funktsioone lisatakse ja/või olemasolevaid funktsioone muudetakse, võib sisus esineda erinevusi. Kõige ajakohasemat teavet on Olympuse veebilehel. DIGITAALKAAMERA KASUTUSJUHEND EE Trükitud Saksamaal · OIME · 2/2009 · Hab. · E0462299 KASUTUSJUHEND Põhijuhend lk 02 Ülevaade kaamera osadest, pildistamise ja taasesituse põhietapid ning põhitoimingud. Sisukord lk 24

Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

http://www.olympus.com/

Asukoht:

Kaubatarned:Postiaadress:

Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, GermanyTelefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, GermanyPostfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany

Euroopa tehniline klienditugi:Palun külasta meie kodulehekülge http://www.olympus-europa.comvõi helista meie TASUTA TELEFONINUMBRIL*: 00800 - 67 10 83 00

kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Luksemburgis, Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Ühendkuningriigis.* Palun arvesta sellega, et mõned (mobiil-)telefonioperaatorid ja teenusepakkujad

ei luba juurdepääsu +800 numbritele või nõuavad selleks lisaprefiksi olemasolu.Helistades teistest Euroopa Liidu riikidest ja juhul kui ülaltoodud numbrilühendust ei saa on võimalus meiega ühendust võtta alljärgnevatel numbritelTASULISED NUMBRID: +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 237 73 48 99.Meie tehniline tugi on saadaval kell 9.00–18.00 Kesk-Euroopa aja järgi (esmaspäevast reedeni).

Ametlik esindus

Estonia: OLYMPUS ESTONIA OÜJärvevana tee 9, 11314 Tallinn www.olympus.ee Tel: +372 65 49 541

Täname teid, et ostsite Olympuse digitaalkaamera. Enne kui hakkate oma uut kaamerat kasutama, lugege palun hoolikalt käesolevat juhendit, mis sisaldab muuhulgas teavet ka parimate tulemuste saavutamise ja kaamera tööea pikendamise kohta. Hoidke see kasutusjuhend edaspidiseks vaatamiseks kindlas kohas.Kaameraga harjumiseks soovitame enne oluliste fotode tegemist teha proovipilte.Käesolevas juhendis toodud ekraani- ja kaamera joonised tehti arendusetapis ning võivad tegelikust tootest erineda.Kasutusjuhendi sisu põhineb kaamera püsivara versioonil 1.0. Kui kaamera püsivara värskendamise tõttu funktsioone lisatakse ja/või olemasolevaid funktsioone muudetakse, võib sisus esineda erinevusi. Kõige ajakohasemat teavet on Olympuse veebilehel.

DIGITAALKAAMERA

KASUTUSJUHEND

EE

Trükitud Saksamaal · OIME · 2/2009 · Hab. · E0462299

KA

SUTU

SJUH

END

Põhijuhend lk 02Ülevaade kaamera osadest, pildistamise ja taasesituse põhietapid ning põhitoimingud.

Sisukord lk 24

E-620_Umschlag_Master_EE.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 11:37 AM

Page 2: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

2EE

4 Kaamera

Lisavälgu kinnituskoht gLk 79

Režiimi valimise ketasgLk 4

Peegel gLk 36

Objektiivi vabastusnuppgLk 12

Objektiivi kinnitamise tähisgLk 12

Bajonett(Tolmu ja mustuse kaamera sisemusse sattumise vältimiseks kinnita objektiiv kohe pärast kerekorgi eemaldamist.)

Objektiivi lukustustihvt

Sisseehitatud välk gLk 77

Nupp # (välk) gLk 77

Rihma aas gLk 10

Päästiku nuppgLk 17, 37, 60

SSWF-filtri indikaatorgLk 14, 124

Control dial (j)gLk 20, 34

Iseavaja/kaugjuhtimise märgutuli/kaugjuhtimise vastuvõtja

gLk 62

Nupp </Y/j(kaugjuhtimine/iseavaja/seeriavõte) gLk 61–62, 99Nupp COPY/<(kopeerimine/printimine)gLk 90, 111

Kaamera sisselülitamisel hakkavad põlema paksus kirjas näidatud nupud, lihtsustades pimeda ümbruse korral pildistamist. (gLk 3)

Valge tasakaalu sensorgLk 106

Nupp F(särikompensatsioon)

gLk 49

Rihma aasgLk 10

E-620_MASTER_EE.fm Page 2 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 3: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

3EE

Põhijuhend

LCD-ekraangLk 8, 9, 37

Pildiotsija gLk 6

Nupp D(kustutamine)

gLk 92

Nupp INFO (teabekuvamine)

gLk 21, 40, 85

Nupp MENUgLk 22

Nupp q (taasesitus) gLk 18, 82

Nupp AEL/AFLgLk 36, 50, 970 nupp (kaitse)

gLk 91

Nupp i gLk 22

Noolepadi gLk 21, 22

Mälukaardi kategLk 13

CF-mälukaardi pesa gLk 13

Väljastusnupp gLk 13

Harupistik gLk 87, 112, 116

Nupp u (otsepilt) gLk 35

Dioptri reguleerimisketas gLk 14Okulaarivarjuk

gLk 62

Statiivi pesa

Akusahtli lukk gLk 11

Akusahtli kategLk 11

Nupp o(pildi stabilisaator) gLk 64

< nupp gLk 97

Nupp P (AF-sihik) gLk 57

Pistiku kate

Mälukaardi signaallampgLk 13, 16, 117

Lüliti ON/OFFgLk 14

xD-Picture mälukaardi pilu gLk 13

Osade ja funktsioonide nim

ed

E-620_MASTER_EE.fm Page 3 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 4: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

4EE

Režiimi valimise ketas

Režiimi valimise ketas võimaldab hõlpsalt muuta kaamera seadeid vastavalt teemale.

• Seadistustvõimalustega pildistamisrežiimid võimaldavad suurema loomingulise kontrolli saavutamiseks seadistada ava väärtust ja säriaega.

• Seadistustvõimalustega pildistamisrežiimides tehtud seadistused säilitatakse isegi juhul kui kaamera välja lülitatakse.

• Vali vastavalt võtterežiimile. Kaamera seadistab automaatselt sobivad pildistustingimused.• Lihtsates pildistusrežiimides taastatakse režiimi valimise ketta pööramisel või toite

väljalülitamisel funktsioonide muudetud seadistused tehase vaikeseadetele.

PEelprogrammeeritud

pildistamineVõimaldab pildistada kasutades kaamera poolt valitud ava ja säriaega. (gLk 43)

A Ava eelisrežiim Võimaldab ava käsitsi reguleerida. Kaamera valib säriaja automaatselt. (gLk 44)

S Katiku eelisrežiim Võimaldab sul säriaega käsitsi reguleerida. Kaamera valib ava automaatselt. (gLk 45)

M Manuaalrežiim Võimaldab ava ja säriaega käsitsi reguleerida. (gLk 46)

AUTO AUTOVõimaldab pildistada kasutades kaamera poolt valitud optimaalset ava suurust ja säriaega. Sisseehitatud välk hüppab üles vähese valgustusega tingimustes automaatselt.

i PORTRAIT Sobib inimestest portreelaadsete fotode tegemiseks.l LANDSCAPE Sobib maastikupiltide ja teiste õues tehtavate võtete tegemiseks.& MACRO Sobib lähivõtete tegemiseks (makrorežiim).j SPORT Sobib kiire liikumise pildistamiseks, kusjuures pilt ei tule ähmane./ NIGHT+PORTRAIT Sobib nii esiplaani kui tagapõhja jäädvustamiseks öösel.

g Kunstifilter/stseenKui valite soovitud filtri või stseeni, leiab kaamera sellele filtrile või stseenile optimaalsed pildistustingimused. Enamikku funktsioonidest ei saa muuta.

Seadistustvõimalustega pildistamisrežiimid

Lihtsad pildistusrežiimid

E-620_MASTER_EE.fm Page 4 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 5: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

5EE

Põhijuhend1 Seadke režiimi valimise ketas režiimile g.• Kuvatakse kunstifiltri menüü. Vajutage stseenimenüü avamiseks nuppu i.

2 Filtri või stseeni valimiseks kasutage nuppe fg.3 Vajuta nuppu i.

• Seadistuse muutmiseks vajutage uuesti nuppu i, et kuvada menüü.

• Kunstifiltreid ei rakendata RAW-piltidele.• Kui salvestusrežiim seatakse valikule [RAW] ja rakendatakse kunstifiltrit,

seadistatakse salvestusrežiim automaatselt valikule [YN+RAW].• Pildi teralist välimust võidakse olenevalt kunstifiltri tüübist esile tuua.

Kunstifiltri/stseeni seadistamine

POP ART1

SET

CHILDREN1

SET

i

h

Ikoon Kunstifilter Ikoon Kunstifilterj POP ART m LIGHT TONEk SOFT FOCUS n GRAINY FILMl PALE&LIGHT COLOR o PIN HOLE

Kunstifiltrite tüübid

Ikoon Režiim Ikoon RežiimG CHILDREN @ DOCUMENTSH HIGH KEY s PANORAMAI LOW KEY ( FIREWORKSq DIS MODE g BEACH & SNOWr NATURE MACRO I UNDERWATER WIDE& CANDLE H UNDERWATER MACRO* SUNSET

Võtterežiimide tüübid

Osade ja funktsioonide nim

ed

E-620_MASTER_EE.fm Page 5 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 6: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

6EE

Pildiotsija

AF-sihik gLk 57

Super FP-välk gLk 80

Mõõtmisrežiim gLk 48

Pildistusrežiim gLk 4, 43–46

Seeriana salvestatavate piltide arv gLk 61

Pildi stabilisaator gLk 64

ISO-tundlikkus gLk 52

Säritustaseme näidik gLk 46Särikompensatsiooni näidik gLk 49

ISO-tundlikkuse väärtusgLk 52

Punktmõõtmisala gLk 48

Ava väärtusgLk 43–46

SäriaeggLk 43–46

Valge tasakaal(kuvatakse mõne muu sätte puhul peale automaatse valge tasakaalu).gLk 68

Välk gLk 77(vilgub: laadimine kestab,süttib: laadimine lõpetatud)

AF-kinnitustähis gLk 16, 37, 60

Välgu intensiivsuse reguleerimine gLk 77

AE-lukk gLk 50

Automaatne kahveldusgLk 50, 53, 71, 78

Aku laetuse tase Põleb (kasutusvalmis) Põleb (aku energiatase on madal)

Vilgub (tuleb laadida)

E-620_MASTER_EE.fm Page 6 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 7: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

7EE

PõhijuhendSuperjuhtpaneel

Järgmist ekraani kutsutakse superjuhtpaneeliks ja see võimaldab korraga kuvada ja häälestada pildistussätteid. Superjuhtpaneeli kuvamiseks LCD-ekraanil vajuta nuppu INFO. g „Seadistamine superjuhtpaneeli jälgides“ (Lk 21)

250 F5.6+2.0

2009. 03.16FP BKT

AF

mallSuper Fine

OFF

RC IS 2

Säriaeg gLk 43-46

Särikompensatsiooni näidik gLk 49Säritustaseme näidik gLk 46Välgu intensiivsuse regulaatori näidik gLk 77

Ava väärtusgLk 43–46

Särikompensatsiooni väärtus gLk 49Säritustase gLk 46

Teravus N gLk 72Kontrastsus J gLk 72Värviküllasus T gLk 72Gradatsioon z gLk 73Must-valge filter x gLk 72Pildivarjund y gLk 72

Korduvsäritus i gLk 53Super FP-välk h gLk 80Müra vähendamine ml gLk 103Automaatne kahveldus 0 gLk 50, 53, 71, 78Noolepadja funktsioon ep gLk 99RC-režiim m gLk 80Pildi stabilisaator HIt gLk 64AF-abituli T gLk 95Sisetemperatuuri hoiatus m gLk 123

Valge tasakaal gLk 68Valge tasakaalu kompenseerimine gLk 69

ISO-tundlikkus gLk 52

Mõõtmisrežiim gLk 48AF-režiim gLk 55AF-sihik gLk 57

Salvestusrežiim gLk 66

Välgu intensiivsuse reguleerimine gLk 77

Salvestatavate piltide arv gLk 138

Kuupäev gLk 15

Kaugjuhtimine/iseavaja/seeriavõtegLk 61–62

Mälukaart gLk 126

Pildirežiim gLk 72

Selle piirkonna funktsioone saab seada superjuhtpaneelil.

Värviruum gLk 103

Välgurežiim gLk 74

Näo tuvastamine gLk 38

Kuvasuhe gLk 39

PildistusrežiimgLk 4, 43-46

VälgulaadiminegLk 77

Minu režiimgLk 98

Aku laetuse tasegLk 6

Osade ja funktsioonide nim

ed

E-620_MASTER_EE.fm Page 7 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 8: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

8EE

LCD-ekraan (otsepilt)

Saad LCD-ekraani kasutada objekti kuvamiseks pildistamisel. Otsepildi kasutamiseks vajuta nuppu u. g „Otsepildi kasutamine“ (Lk 35)

250250250 F5.6F5.6 +2.0+2.0AEL H-AFBKTFPRCHP

WBWBAUTOAUTO

ISOISOAUTOAUTO

L NN

3838

2ISIS

Särikompensatsiooni väärtus gLk 49

MälukaartgLk 126

AF-sihik gLk 57

AF-kinnitustähis gLk 16, 37, 60

Seeriavõte gLk 61Iseavaja gLk 62

Kaugjuhtimine gLk 62

Salvestatavate piltide arvgLk 138

ISO-tundlikkus gLk 52

Salvestusrežiim gLk 66

Valge tasakaal gLk 68

VälgurežiimgLk 74

Mõõtmisrežiim gLk 48

Välk gLk 77(vilgub: laadimine kestab,

süttib: laadimine lõpetatud)

Välgu intensiivsuse reguleerimine gLk 77

Sisetemperatuuri hoiatus gLk 123Näo tuvastamine g gLk 38, 101

Histogramm gLk 40

Minu režiim gLk 98

Punktmõõtmisala gLk 48

Aku laetuse tasegLk 6

PildistusrežiimgLk 4, 43–46

Meelisasetus p gLk 59RC-režiim q gLk 80

Super FP-välk s gLk 80Automaatne kahveldus t

gLk 50, 53, 71, 78AE-lukk u gLk 50

Otsepildi AF-režiim po gLk 36Pildi stabilisaator vws

gLk 64

Säriaeg gLk 43–46

Ava väärtus gLk 43–46

E-620_MASTER_EE.fm Page 8 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 9: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

9EE

PõhijuhendLCD-ekraan (taasesitus)

Ekraani saate ümber lülitada nupu INFO abil. g „Teabekuva“ (Lk 85)

x10x10

100-0015

+2.0+2.0+2.0+2.0

100100

WBAUTOWBAUTO G±0G±0

sRGBsRGB

±0.0±0.0

A±0A±0

±1.0±1.0ISOISO45mm45mm

F5.6F5.6250250

15

NATURALNATURALL NN

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

x10x10

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

L NN

Aku laetuse tase gLk 6

Mälukaart gLk 126

PrindireserveeringVäljaprintide arv

gLk 109

SalvestusrežiimgLk 66

Ava väärtusgLk 43–46

FookuskaugusgLk 128

(fookuskaugus kuvatakseühikuga 1 mm).

Mõõtmisrežiim gLk 48

Faili number

AF-sihik gLk 57

SäriaeggLk 43–46

Valge tasakaal gLk 68

Histogramm gLk 85

Täielik kuvaLihtne kuva

Kaadri number

Valiku tähisgLk 90, 91, 92

Pikslite arv, pakkimistihedusgLk 66

AF-reguleeriminegLk 106

Kuvasuhe gLk 39, 88

PildistusrežiimgLk 4, 43-46

ISO-tundlikkus gLk 52

Särikompensatsioon gLk 49

Välgu intensiivsuse reguleerimine gLk 77

Valge tasakaalu kompenseeriminegLk 69

Pildirežiim gLk 72

Värviruum gLk 103

Kuupäev ja kellaaeg gLk 15

Kuvapiir gLk 39

Kaitse gLk 91

Osade ja funktsioonide nim

ed

E-620_MASTER_EE.fm Page 9 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 10: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

10EE

Karbi sisu

Kaameraga on kaasas järgmised esemed.Kui midagi on puudu või kahjustatud, võta ühendust edasimüüjaga, kellelt kaamera ostsid.

Kaamera Kerekork Rihm PS-BLS1 (BLS-1) liitiumioonaku

PS-BCS1 (BCS-1) liitiumioonaku laadija

USB-kaabel CB-USB6

Videokaabel CB-VC2

• OLYMPUS Master 2 CD-ROM• Kasutusjuhend• Garantiitalong

Okulaari kate

Viimase sammuna tõmmake rihm pingule veendumaks, et see on kindlalt kinnitatud.

Rihma kinnitamine

• Kinnita rihma teine ots samal viisil teise aasaga.

Viige okulaari kate läbi rihma ühe otsa. Põimige rihm, nagu on nooltega näidatud.

3

2

4

1

E-620_MASTER_EE.fm Page 10 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 11: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

11EE

PõhijuhendAku ettevalmistamine

2

3

1

1

2

3

BLS-1 liitiumioonaku

Vahelduvvoolu pistikupesa

BCS-1 liitiumioonaku laadija

Vahelduvvoolukaabel

Aku lukk

Pikaajalisel pildistamisel on soovitatav hoida käepärast varuakut, juhuks kui kasutusel olev aku tühjaks saab.

1 Aku laadimine

3 Sulgege akusahtli kate ja libistage akusahtli lukk suunas E

Aku vabastamiseks vajuta aku lukku.

Akusahtli lukk

Akusahtli kateSuunda osutav tähis

Akuväljavõtmine

2 Aku sisestamine

LaadimisindikaatorKollane tuli: laadimine kestabSinine tuli: laadimine lõpetatud(Laadimisaeg: umbes 3 tundi 30 minutit)

• Akusahtli katte avamisel või sulgemisel lülitage kaamera kindlasti välja.• Kaamera kasutamisel sulgege kindlasti akusahtli kate.

Ettevalmistus pildistam

iseks

E-620_MASTER_EE.fm Page 11 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 12: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

12EE

Objektiivi kinnitamine kaamerale

2

1

1

2

3

4

3

2

1

Kerekork

Objektiivi kate

Joondamistähis (punane)

Objektiivi vabastusnupp

1 Eemalda kaameralt kerekork ja objektiivilt tagakate

2 Kinnita objektiiv kaamerale

• Veenduge, et ON/OFF-lüliti on asendis OFF.

• Ära vajuta objektiivi vabastusnuppu.

3 Võta objektiivi kate maha (3, 4)

Objektiivi eemaldamine kaameralt

Hoia objektiivi vabastusnuppu all (1) ja keera objektiivi noole suunas (2).

• Viige objektiivi kinnitustähis (punane) kaameral vastavusse joondamistähisega (punane) objektiivil, seejärel paigaldage objektiiv kaamera korpusesse (1).

• Keera objektiivi noole suunas, kuni kuuled klõpsu (2).

Tagakate

Objektiivi kinnitustähis (punane)

12

E-620_MASTER_EE.fm Page 12 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 13: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

13EE

PõhijuhendMälukaardi sisestamine

2

1

2

1

33

CompactFlash/Microdrive

Avage mälukaardi pesa kate (1, 2).Sisestage kaart, kuni see kohale klõpsab (3).

Avage mälukaardi pesa kate (1, 2).Sisestage kaart kokkupuutepinna poolt nii kaugele pessa kui võimalik (3).

Mälukaardi kate

CF-kaardi pesa-tähis

Väljastusnupp

Mälukaardi väljavõtmine Ärge avage mitte mingil juhul mälukaardi katet, kui kaardi märgutuli vilgub.

• Vajuta väljastusnupp täiesti alla, et see üles hüppaks. Mälukaardi väljavõtmiseks vajuta väljutusnupp uuesti lõpuni alla.

• Tõmba mälukaart välja.

• Vajuta kergelt sisestatud kaardile ja see väljutatakse.

• Tõmba mälukaart välja.

xD-Picture mälukaartCompactFlash/Microdrive

Mälukaardi märgutuli

xD-Picture mälukaart

Mälukaardi märgutuli

Pistik

xD-Picture'i mälukaardi pesa

Ettevalmistus pildistam

iseks

E-620_MASTER_EE.fm Page 13 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 14: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

14EE

Toide sees

ON OFF

SSWF

Tolmueemaldusfunktsiooni juhtimineTolmueemaldusfunktsioon aktiveeritakse kaamera sisselülitamisel automaatselt. Tolmu ja mustuse eemaldamiseks sensori filtripinnalt kasutatakse ultrahelivibratsiooni. Tolmu eemaldamise ajal vilgub SSWF-filtri (Super Sonic Wave Filter, ultrahelilainefilter) indikaator.

Reguleeri pildiotsija dioptrit vastavalt oma silmanägemisele.Vaata läbi pildiotsija, samas dioptri reguleerimisketast aegamisi pöörates.Reguleeri seni, kuni AF-sihik on selgelt näha.

Pildiotsija dioptrireguleerimine

Pildiotsija

Dioptri reguleerimisketasAF-punkt

• Toite väljalülitamiseks seadke ON/OFF-lüliti asendisse OFF.

1 Seadke kaamera ON/OFF-lüliti asendisse ON

2009. 03.16AF

argeNormal

OFF

AUTO

INFO nupp

Režiimi valimise ketasAseta režiimi valimise ketas režiimile AUTO.

SSWF-filtri indikaator

Lüliti ON/OFF

Kaamera sisselülitamisel kuvatakse aku superjuhtpaneeli ekraan.Kui superjuhtpaneeli ekraani ei kuvata, vajutage nuppu INFO.

Vedelkristallekraan

Superjuhtpaneel

E-620_MASTER_EE.fm Page 14 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 15: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

15EE

PõhijuhendKuupäeva ja kellaaja seadmine

ENG.W

s

’--.--.----:--

SETBACK

OFF

5SEC

cMENU DISPLAY

FIRMWARE

REC VIEW

j±0 k±0

Kuupäev ja kellaaeg salvestatakse mälukaardile koos pildiga. Lisaks kuupäevale ja kellaajale salvestatakse ka faili nimi. Enne kaamera kasutamist ära unusta seada õiget kuupäeva ja kellaaega.

CARD SETUP

NORM

CUSTOM RESET

PICTURE MODE

GRADATION

IMAGE ASPECT

SET

N

BACK

4:3

Y

Y/M/D

CANCEL

M D TIME

2009

Y

Y/M/D

CANCEL

M D TIME

2009 03 01 14 00

Y

Y/M/D

M D TIME

SETCANCEL

2009 03 01 14 00

Y

Y/M/D

M D TIME

SETCANCEL

SET

’09.03.0114:01

BACK

ENG.W

s

OFF

5SEC

cMENU DISPLAY

FIRMWARE

REC VIEW

j±0 k±0

1 Vajuta nuppu MENU.

2 Valige nuppude fg abil [d], seejärel vajutage nuppu i

3 Valige nuppude fg abil [X], seejärel vajutage nuppu i

4 Valige nuppude fg abil [Y], seejärel vajutage nuppu i

5 Korda seda protseduuri, kuni kuupäev ja kellaaeg on õiged

6 Valige nuppude fg abil kuupäeva vorming

7 Vajutage nuppu i

8 Väljumiseks vajuta nuppu MENU

MENU nupp

• Kellaaeg kuvatakse 24-tunnises vormingus.

Noolepadifghi

• LCD-ekraanil kuvatakse menüü.

Ettevalmistus pildistam

iseks

E-620_MASTER_EE.fm Page 15 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 16: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

16EE

Pildistamine

250 F5.6

2009. 03.16AF

argeNormal

OFF

AUTO

Päästik

Mälukaardi märgutuli

• Kõlab katikuheli ja tehakse pilt.• Mälukaardi märgutuli vilgub ning kaamera alustab pildi salvestamist.

AF-kinnitustähis

Ava väärtus

Säriaeg

1 Suuna AF-sihik objektile, jälgides olukorda läbi pildiotsija

2 Reguleeri fookus

3 Päästiku vabastamine

Vajutage päästik pooleldi alla.

Pildiotsija

Vajutage päästik täiesti (lõpuni) alla.

Ära mingil juhul võta akut ega mälukaarti välja ajal, mil kaardi märgutuli vilgub. Nii võid hävitada salvestatud pildid ja takistada just tehtud piltide salvestamist.

• Fookuse lukustumisel kõlab helisignaal.Pildiotsijas süttivad AF-kinnitustähis ja AF-punkti fookuse tähis.

• Kuvatakse säriaeg ja ava väärtus, mille kaamera seadistab automaatselt.• Superjuhtpaneeli ei kuvata, kuna päästik on all.

Pildiotsija

AF-punkt

Superjuhtpaneel

E-620_MASTER_EE.fm Page 16 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 17: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

17EE

Põhijuhend

Nupp u

Horisontaalne hoie

Vertikaalne hoie

Kontrollige, et sõrmed ega kaamera rihm ei oleks objektiivi, välgu ega valge tasakaalu sensori ees.

Pildistamine ekraani vaatamise ajal

LCD-ekraani saab kasutada pildiotsijana ning kontrollida objekti kompositsiooni, kuid võib ka pildistada LCD-ekraani suurendatud kuva jälgimisega.g „Otsepildi kasutamine“ (Lk 35)

1 Vajutage nuppu u (otsepilt), et lülitada otsepildile

Kui kaamera on sisse lülitatud ja umbes 8 sekundi jooksul midagi ei toimu, lülitatakse ekraani tagavalgus akuenergia säästmiseks välja (kui superjuhtpaneel on sisse lülitatud). Kui kaamera seisab seejärel tegevusetult veel ühe minuti, lülitub kaamera puhkerežiimile (ootele) ja lõpetab töö. Kaamera aktiveerub uuesti mis tahes nupu puudutamisel (päästik, nupp q jne).g „BACKLIT LCD (tagavalguse taimer)“ (Lk 100), „SLEEP (ooterežiim)“ (Lk 100)

• Objekt kuvatakse LCD-ekraanile.

2 Pildistamiseks vajutage päästik alla

• Pilt tehakse reguleeritud fookusega.

Päästik

Kaamera hoidmine

Kaamera talitluse peatumine

250250 F5.6F5.6250PP F5.6

3838

L NN

I-AF

Ettevalmistus pildistam

iseks

E-620_MASTER_EE.fm Page 17 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 18: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

18EE

Taasesitus/kustutamine

Näitab eelmistkaadrit

Kuvab järgmise kaadri

q nupp

Kuvab kaadri, mis on salvestatud 10 kaadri

võrra eespool

Kuvab kaadri, mis on salvestatud 10 kaadri

võrra tagapool

Iga kord kui keerate juhtketast U poole, suurendatakse pilti järk-järgult 2x kuni 14x.

Noolepadi

Juhtketas

ERASE

YES

NO

BACK SETNupp D

Piltide taasesitamineNupu q vajutamisel kuvatakse viimane võte.

Suurendatud taasesitus

Piltide kustutamineTaasesitage pilt, mida soovite kustutada, ja vajutage nuppu D.Valige fg abil [YES] ning vajutage kustutamiseks nuppu i.

E-620_MASTER_EE.fm Page 18 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 19: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

19EE

PõhijuhendPõhitoimingud

Selle kaamera kasutamiseks on kolm viisi.

Otsenuppude kasutamine kaamera juhtimiseks gLk 20Funktsioonide seadistusi saate teha juhtketta ning funktsioonile määratud otsenuppude abil. Seadistusteave kuvatakse pildiotsijas ning superjuhtpaneelil funktsiooni seadistamise ajal. See on kasulik kaamera kasutamisel üheaegselt pildi kompositsiooni määramisega pildiotsijas.

Kirjeldused käesolevas juhendis

Otsenuppude käsitsemist, superjuhtpaneeli ja menüüd kirjeldatakse juhendis järgnevalt.• „ + “ tähistab samaaegselt sooritatud toiminguid.• „ “ näitab, et peate siirduma järgmise sammu juurde. nt: välgu intensiivsuse juhtrežiimi seadistamisel

Otsenupp # + F j

Superjuhtpaneel i p: [w]

Menüü MENU [X] [w]

Kaamera sätete lähtestamine

Režiimides P, A, S ja M säilitatakse toite väljalülitamisel kaamera kehtivad sätted (sealhulgas kõik teie tehtud muudatused). Kaamera lähtestamiseks tehase vaikesätetele vali [RESET].g „Kaamera sätete lähtestamine“ (Lk 94)

jJuhtketas

Seadistamine menüü abil gLk 22Võid pildistus- ja taasesitussätete ning kaamera funktsioonide seadmiseks kasutada menüüd.

Seadistamine superjuhtpaneeli jälgimisega gLk 21Võid funktsioonisätteid seada ekraanil superjuhtpaneeli abil. Saad kuvada praegused sätted superjuhtpaneelil ja neid vahetult muuta.

Põhitoimingud

E-620_MASTER_EE.fm Page 19 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 20: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

20EE

Otsenuppude kasutamine kaamera juhtimiseks

SELECT SET

1 Vajutage seadistatava funktsiooni nuppu

• Kuvatakse kiirmenüü.Nt: seeriavõtte/iseavaja/

kaugjuhtimisega pildistamise seadistamine

Otsenuppude nimekiri

Ei. Otsenupud Funktsioon Vt lk1 </Y/j Kaugjuhtimine/iseavaja/seeriavõte Lk 61–62

2 # Seadistab välgurežiimi Lk 74

2+3 # + F Välgu intensiivsuse reguleerimine Lk 77

3 F Särikompensatsioon Lk 49

4 P AF-punkti valik Lk 57

5 o Seadistab pildistabilisaatorit Lk 64

6 WB Seadistab valge tasakaalu Lk 68

7 AF Seadistab AF-režiimi Lk 55

8 ISO Seadistab ISO-tundlikkust Lk 52

9 d Seadistab mõõterežiimi Lk 48

3

8

2 1

4

5

6

7

jJuhtketas

9

Kiirmenüü

2 Seadistuse muutmiseks keerake juhtketast• Vajutatud nupule määratud funktsioon jääb valituks umbes kaheksaks sekundiks.

Sel ajal saate juhtketast keerata ja funktsiooni seadistada. Kui kaheksa sekundi jooksul ei sooritata ühtegi toimingut, on seadistus selle funktsiooni jaoks kinnitatud.g „BUTTON TIMER (nupu taimer)“ (Lk 98)

E-620_MASTER_EE.fm Page 20 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 21: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

21EE

PõhijuhendSeadistamine superjuhtpaneeli jälgides

1 Vajutage superjuhtpaneeli kuvamiseks nuppu INFO

• Superjuhtpaneeli väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu INFO.

• Superjuhtpaneeli kuvamiseks otsepildi ajal vajutage nuppu i.

3 Kasutage nuppe p kursori liigutamiseks funktsioonini, mida soovite seadistada, ning muutke sätet juhtketta abil.

Üksikasjalikku teavet superjuhtpaneeliga seadistatavate funktsioonide kohta on jaotises „Superjuhtpaneel“ (g Lk 7).

2009. 03.16AF

argeNormal

OFF

argeNormal

OFF

ISO

Kursor põleb Kuvab valitud funktsiooni nime argeNormal

OFF

METERING

Noolepadi p

i nupp

INFO nupp

2 Vajutage nuppu i

Kiirmenüü kuvamiseks kursori asukohas vajutage nuppu i. Saate kiirmenüüd kasutada ka sätte muutmiseks. Pärast sätte muutmist vajutage kinnitamiseks nuppu i. Kui paari sekundi jooksul midagi ei toimu, on säte kinnitatud ja kuvatakse superjuhtpaneel.

Kiirmenüü

METERING

SELECT SET

jJuhtketas

Põhitoimingud

E-620_MASTER_EE.fm Page 21 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 22: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

22EE

Seadistamine menüü abil

1 Menüü kuvamiseks vajutage nuppu MENU.

3 Kasutage funktsiooni valimiseks nuppe fg ning sättekuvale liikumiseks nuppu i

2 Valige nuppude fg abil vahekaart, seejärel vajutage nuppu i

Üksikasju menüü abil seadistatavate funktsioonide kohta leiate jaotisest„Menüü kataloog“ (g Lk 140).

Sätte kinnitamiseks vajutage nuppu i.

Kuvatakse praegune säte

CARD SETUP

NORM

CUSTOM RESET

PICTURE MODE

GRADATION

IMAGE ASPECT

SET

N

BACK

4:3

OFF

OFF

ON

RC MODE

0.0

MULTIPLE EXPOSURE

BRACKETING

8

SETBACK

OFF

OFF

ON

RC MODE

0.0

MULTIPLE EXPOSURE

BRACKETING

8

SETBACK SETBACK

OFF

OFF

ON

RC MODE

0.0

MULTIPLE EXPOSURE

BRACKETING

8

00 0

+3

+2

+1

-1

-3

-2

Noolepadi p

i nupp

MENU nupp

Kasutusjuhend

Ühe ekraani võrratagasi minemiseks

vajutage nuppu MENU

W Pildistusmenüü 1X Pildistusmenüü 2q Taasesitusmenüüd Seadistusmenüü: seadistab kaamera põhifunktsioonid.

Funktsioon

Vahekaart

i

4 Sätte kinnitamiseks vajutage nuppu i• Menüüst väljumiseks vajutage korduvalt nuppu MENU.

jJuhtketas

E-620_MASTER_EE.fm Page 22 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 23: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

23EE

Põhijuhend

1 Menüü kuvamiseks vajutage nuppu MENU.

2 Valige nuppude fg abil vahekaart [d], seejärel vajutage nuppu i

3 Valige nuppude fg abil [c MENU DISPLAY], seejärel vajutage nuppu i

4 Valige nuppude fg abil [ON], seejärel vajutage nuppu i

Kohandatud menüü kuvamineKohandatud menüüd saab kasutada kaamera sätete ja toimingute kohandamiseks vastavalt teie isiklikele eelistustele. Kohandatud menüü lisatakse, kui seadistusmenüüs on [c MENU DISPLAY] seatud olekusse [ON].Üksikasju kohandatud menüü kohta vaadake jaotisest „Kaamera kohandamine“ (g Lk 95)

SET

’09.03.0114:01

BACK

ENG.W

s

OFF

5SEC

cMENU DISPLAY

FIRMWARE

REC VIEW

j±0 k±0

ON

cMENU DISPLAY

SETBACK SET

’09.03.0114:01

BACK

ENG.W

s

ON

5SEC

cMENU DISPLAY

FIRMWARE

REC VIEW

j±0 k±0

Kuvatakse vahekaart [c].cKohandatud menüü:

kohandab pildistusfunktsioone.

Kohandatud menüü sätteid saab kasutada kaamera kohandamiseks vastavalt teie isiklikele eelistustele või vajadustele. Need ei ole mõeldud sagedaseks muutmiseks.Algmenüü on rohkem kui piisav nii lihtsate kui täpsemate pildistusfunktsioonide seadistamiseks. Tavaliselt ei ole kohandatud menüü kuvamiseks mingit vajadust.

i

Põhitoimingud

E-620_MASTER_EE.fm Page 23 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 24: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

24EE

Sisukord

Osade ja funktsioonide nimed ....................................................................................................2Kaamera ...................................................................................................................2Režiimi valimise ketas...............................................................................................4Pildiotsija...................................................................................................................6Superjuhtpaneel........................................................................................................7LCD-ekraan (otsepilt)................................................................................................8LCD-ekraan (taasesitus) ...........................................................................................9

Ettevalmistus pildistamiseks .....................................................................................................10Karbi sisu ................................................................................................................10Aku ettevalmistamine.............................................................................................. 11Objektiivi kinnitamine kaamerale ............................................................................12Mälukaardi sisestamine ..........................................................................................13Toide sees...............................................................................................................14Kuupäeva ja kellaaja seadmine ..............................................................................15Pildistamine.............................................................................................................16Taasesitus/kustutamine...........................................................................................18

Põhitoimingud ...........................................................................................................................19Põhitoimingud .........................................................................................................19Otsenuppude kasutamine kaamera juhtimiseks .....................................................20Seadistamine superjuhtpaneeli jälgides..................................................................21Seadistamine menüü abil........................................................................................22

Otsepildi aktiveerimine..............................................................................................................35Otsepildi ajal võimaldatavad funktsioonid ...............................................................35Otsepildi mehhanism ..............................................................................................36

Pildistamine otsepilti kasutades................................................................................................36AF-funktsioon otsepildi ajal .....................................................................................38

Näotuvastuse funktsiooni kasutamine ......................................................................................38Pildistamine manuaalfookuse abil ............................................................................................39Pildi kuvasuhte seadistamine ...................................................................................................39Kuvatava teabe ümberlülitamine ..............................................................................................40Pildistamine efektide võrdlemise ajal ........................................................................................41Suurendatud kuva kasutamine .................................................................................................41Panoraampildistamine ..............................................................................................................42

Põhijuhend 2Tuvastab kaamera osade nimed ja kirjeldab pildistamise ja taasesituse põhietappe.

1 Otsepildi kasutamine 35Selgitatakse funktsioone ja toiminguid, mis on võimaldatud ainult otsepildi ajal.

E-620_MASTER_EE.fm Page 24 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 25: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

25EE

Eelprogrammeeritud pildistamine .............................................................................................43Ava eelisrežiim..........................................................................................................................44Katiku eelisrežiim......................................................................................................................45Manualžiim................................................................................................................................46

Aegvõtte..................................................................................................................47Eelvaatefunktsioon ...................................................................................................................47Mõõterežiimi muutmine.............................................................................................................48Särikompensatsioon .................................................................................................................49AE-lukk .....................................................................................................................................50AE-kahvel .................................................................................................................................50ISO-tundlikkuse säte.................................................................................................................52ISO-kahvel ................................................................................................................................53Korduvsäritus............................................................................................................................53

AF-režiimi valik .........................................................................................................................55S-AF (ühekordne AF)..............................................................................................55C-AF (pidev AF) ......................................................................................................56MF (manuaalfookus) ...............................................................................................56S-AF-režiimi ja MF-režiimi samaaegne kasutamine (S-AF+MF).............................56C-AF-režiimi ja MF-režiimi samaaegne kasutamine (C-AF+MF) ............................57

AF-punkti valik ..........................................................................................................................57AF-sihiku režiimi registreerimine.............................................................................59

Fookuselukk – kui õiget fookust ei ole võimalik saavutada ......................................................60Seeriavõte.................................................................................................................................61Iseavajaga pildistamine ............................................................................................................62Kaugjuhtimisega pildistamine ...................................................................................................62Pildistabilisaator........................................................................................................................64Helisignaali seadistamine .........................................................................................................65

Salvestusrežiimi valik................................................................................................................66Salvestusvormingud................................................................................................66Salvestusrežiimi valik..............................................................................................67

Valge tasakaalu valik ................................................................................................................68Automaatse/eelseadistatud/kohandatud valge tasakaalu seadistamine.................69WB-kompensatsioon...............................................................................................69Valge tasakaalu kiirvaliku seadistamine..................................................................70

WB-kahvel ................................................................................................................................71Pildirežiim .................................................................................................................................72Gradatsioon ..............................................................................................................................73

2 Säritus 43Kirjeldab säritusega seotud funktsioone, mis on pildistamisel eriti olulised. Need funktsioonid on ette nähtud ava väärtuse, säriaja ja muude sätete määramiseks pildi heleduse mõõtmise teel.

3 Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid 55Kirjeldab optimaalse teravustamise meetodeid olenevalt objektist ja pildistamistingimustest.

4 Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim 66Kirjeldab digitaalkaamerale omaseid pildireguleerimisfunktsioone.

E-620_MASTER_EE.fm Page 25 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 26: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

26EE

Välgurežiimi seadmine..............................................................................................................74Sisseehitatud välguga pildistamine...........................................................................................77Välgu intensiivsuse reguleerimine ............................................................................................77Välgukahvel ..............................................................................................................................78Välise lisavälguga pildistamine .................................................................................................79Pildistamine Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteemiga ............................................................80Müügilolevate välkude kasutamine...........................................................................................81

Üksiku kaadri/suurendatud taasesitamine ................................................................................82Valguskasti kuvamine ...............................................................................................................83Indekskuva/kalendrikuva ..........................................................................................................84Teabekuva ................................................................................................................................85Slaidiseanss..............................................................................................................................86Piltide pööramine ......................................................................................................................86Taasesitus teleris ......................................................................................................................87Piltide redigeerimine .................................................................................................................87Pildi ühitamine ..........................................................................................................................89Piltide kopeerimine ...................................................................................................................90Piltide kaitsmine........................................................................................................................91Piltide kustutamine....................................................................................................................92

Seadistusmenüü .......................................................................................................................93X (Kuupäeva ja kellaaja säte)..............................................................................93W (Kuva keele muutmine).................................................................................93s (Ekraani heleduse reguleerimine) ....................................................................93REC VIEW (salvestuse vaade) ...............................................................................93c MENU DISPLAY ................................................................................................93FIRMWARE (püsivara) ...........................................................................................94

Kaamera sätete lähtestamine ...................................................................................................94

5 Välguga pildistamine 74Kirjeldab sisseehitatud välgu ja lisavälguga pildistamist.

6 Taasesitusfunktsioonid 82Kirjeldab pildi taasesitusfunktsioone.

7 Seadistusfunktsioonid 93Kirjeldab kaamera kasutamise põhifunktsioone.

E-620_MASTER_EE.fm Page 26 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 27: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

27EE

R AF/MF..................................................................................................................................95LIVE VIEW AF MODE.............................................................................................95AF ILLUMINAT. (AF valgustus) ...............................................................................95AF MODE................................................................................................................95C-AF LOCK.............................................................................................................95AF AREA.................................................................................................................95AF AREA POINTER................................................................................................95AF SENSITIVITY (AF-tundlikkus) ...........................................................................95RESET LENS (objektiivi lähtestamine) ...................................................................95BULB FOCUSING (aegvõtte fookustamine) ...........................................................96FOCUS RING (fokuseerimisrõngas).......................................................................96

S BUTTON/DIAL .....................................................................................................................96DIAL FUNCTION (vali funktsioon) ..........................................................................96DIAL DIRECTION (vali suund)................................................................................96AEL/AFL režiim .......................................................................................................97AEL/AFL MEMO .....................................................................................................97; FUNCTION ......................................................................................................97MY MODE SETUP (Minu režiimi seadistus) ...........................................................98BUTTON TIMER (nupu taimer)...............................................................................98A ...................................................................................................................99n FUNCTION......................................................................................................99j FUNCTION.......................................................................................................99

T RELEASE/j .....................................................................................................................99RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C (prioriteedi seadistus)...................................99O fps ..................................................................................................................99

U DISP/PC ............................................................................................................................100VIDEO OUT (videoväljund)...................................................................................100SLEEP (ooterežiim) ..............................................................................................100BACKLIT LCD (tagavalguse taimer) .....................................................................1004 h TIMER (automaattoide väljas) ........................................................................100USB MODE (USB režiim) .....................................................................................100LIVE VIEW BOOST (otsepildi võimendus) ...........................................................101g FACE DETECT................................................................................................101INFO SETTING.....................................................................................................101

V EXP/e/ISO.....................................................................................................................101EV STEP...............................................................................................................101METERING ...........................................................................................................101AEL-mõõtmine ......................................................................................................101ISO........................................................................................................................101ISO STEP .............................................................................................................101ISO-AUTO SET.....................................................................................................102ISO-AUTO.............................................................................................................102BULB TIMER (aegvõtte taimer) ............................................................................102ANTI-SHOCK........................................................................................................102

W # CUSTOM.......................................................................................................................102#X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus) .................................................................102# SLOW LIMIT ....................................................................................................102w+F...................................................................................................................102AUTO POP UP (automaatne välk)........................................................................102

8 Kaamera kohandamine 95Kirjeldab kaamera sätete kohandamisvõimalusi.

E-620_MASTER_EE.fm Page 27 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 28: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

28EE

X K/a/COLOR/WB .........................................................................................................103NOISE REDUCT. ..................................................................................................103NOISE FILTER......................................................................................................103WB ........................................................................................................................103ALL > ..............................................................................................................103COLOR SPACE (värviruum) .................................................................................103SHADING COMP. (varjude kompenseerimine).....................................................104K SET ................................................................................................................104PIXEL COUNT (pikslite arv)..................................................................................104ASPECT SHOOTING ...........................................................................................104

Y RECORD/ERASE..............................................................................................................105QUICK ERASE (kiire kustutamine) .......................................................................105RAW+JPEG ERASE (RAW ja JPEG failide kustutamine) ....................................105FILE NAME (faili nimi)...........................................................................................105PRIORITY SET (prioriteedi seadistus)..................................................................105dpi SETTING (prindiresolutsiooni seadistamine) ..................................................106r/p .................................................................................................................106EDIT FILENAME (faili ümbernimetamine) ............................................................106

Z K UTILITY .......................................................................................................................106PIXEL MAPPING ..................................................................................................106CLEANING MODE................................................................................................106EXT. WB DETECT ................................................................................................106AF FOCUS ADJ. ...................................................................................................106EXPOSURE SHIFT...............................................................................................108f WARNING LEVEL ........................................................................................108CU/HI ......................................................................................................108

Prindireserveering (DPOF) .....................................................................................................109Prindireserveering.................................................................................................109Ühe kaadri reserveerimine....................................................................................109Kõikide kaadrite reserveerimine............................................................................ 110Prindireserveeringuandmete lähtestamine ........................................................... 111

Otseprint (PictBridge) ............................................................................................................. 111Kaamera ühendamine printeriga........................................................................... 112Lihtne printimine.................................................................................................... 112Kohandatud printimine .......................................................................................... 113

9 Trükkimine 109Kirjeldab piltide printimisvõimalusi.

E-620_MASTER_EE.fm Page 28 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 29: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

29EE

Vooskeem ............................................................................................................................... 115Kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvara kasutamine............................................................ 115

Mis on OLYMPUS Master? ................................................................................... 115Kaamera ühendamine arvutiga............................................................................................... 116OLYMPUS Masteri tarkvara käivitamine................................................................................. 117Kaamera piltide kuvamine arvutis ........................................................................................... 117

Piltide allalaadimine ja salvestamine .................................................................... 117Kaamera lahutamine arvutist ................................................................................ 117

Piltide vaatamine .................................................................................................................... 118Piltide arvutisse teisaldamine OLYMPUS Masterit kasutamata.............................................. 119

Pildistusnõuanded ja -teave....................................................................................................120Veateated................................................................................................................................122Kaamera hooldamine..............................................................................................................124

Kaamera puhastamine ja hoidmine ......................................................................124Puhastusrežiim – tolmu eemaldamine ..................................................................125Sensori korrastus – pilditöötlusfunktsioonide kontrollimine...................................125

Mälukaardi põhitõed ...............................................................................................................126Kasutatavad mälukaardid .....................................................................................126Mälukaardi vormindamine.....................................................................................126

Aku ja laadija ..........................................................................................................................127Laadija kasutamine reisil ........................................................................................................127Vahetatavad objektiivid ...........................................................................................................128

Vahetatavad objektiivid ZUIKO DIGITAL ..............................................................128E-Systemi tabel.......................................................................................................................129

Objektiivi ZUIKO DIGITAL tehnilised andmed ......................................................132Programmi joondiagramm (P-režiim) .....................................................................................134Välgu sünkroonimine ja säriaeg..............................................................................................134Särituse hoiatuskuva ..............................................................................................................135Pildistusrežiimis kasutatavad välgurežiimid ............................................................................136Valge tasakaalu värvustemperatuur........................................................................................137Salvestusrežiim ning faili suurus ja salvestatavate piltide arv ................................................138Funktsioonid, mida saab registreerida „Minu režiimi“ ja kohandatudlähtestusseadistustega ...........................................................................................................139Menüü kataloog ......................................................................................................................140Tehnilised andmed..................................................................................................................145ETTEVAATUSABINÕUD ........................................................................................................148Märksõnad ..............................................................................................................................154

10 OLYMPUS Masteri tarkvara kasutamine 115Kirjeldab, kuidas edastada ja salvestada kaameraga tehtud pilte arvutisse.

11 Nõuandeid pildistamiseks ja hooldus 120Selles jaotises on teavet tõrkeotsingu ja kaamera hoolduse kohta.

12 Teave 126Selles jaotises on teavet valikulise lisavarustuse kohta, kaamera tehnilised andmed ja muid kasulikke viiteid pildistamise juurde.

E-620_MASTER_EE.fm Page 29 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 30: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

30EE

Kiirülevaade

PildistaminePildistamine automaatsete sätetega

Seadke režiimi valimise ketas režiimile AUTO ning hakake pildistama. Lk 4

Õiget fookust ei ole võimalik saavutada

Kasutage fookuselukku. Lk 60

Valige AF-sihik ning tehke pilt. Lk 57

Minimaalne pildistuskaugus erineb olenevalt objektiivist. Liikuge objektiivist minimaalsele pildistuskaugusele ning tehke pilt.

Lk 128

Kaameral võib automaatse fookusega olla keeruline objekti teravustada. Lukustage fookus eelnevalt objekti asendisse või kasutage fookuskauguse fikseerimiseks manuaalset fookust (MF).

Lk 56, Lk 60, Lk 121

Isegi vähese valgusega olukordades võib teravustamine olla lihtsam, kui kasutate AF-abituld. Lk 95

Ühe ala teravustamine

Valige AF-sihik ning tehke pilt, kasutades soovitudAF-sihikut. Lk 57

Kasutage manuaalset fookust (MF). Teravustamisel võib abiks olla suurendatud pildiga otsepildi kasutamine.

Lk 39, Lk 41, Lk 56

Seadke [AF SENSITIVITY] valikule [SMALL] (väike) ning teravustage väiksemat ala kasutades. Lk 95

Lähedalolevate objektide pildistamine Kasutage lähivõtete tegemiseks makroobjektiivi. Lk 128

Pildistamine tulemuste kontrollimisega

Otsepildi ajal saate teha pildi, kontrollides samal ajal LCD-ekraanilt valge tasakaalu, särikompensatsiooni, pildirežiimi ning teisi sätteid.

Lk 35

Saate pildistada, kasutades samal ajal mitme otsepildi kuva, et võrrelda valge tasakaalu või särikompensatsiooni mõju.

Lk 41

Saate kasutada eelvaatefunktsiooni, et kontrollida valitud ava väärtuse välja sügavust. Lk 47

Saate kasutada otsepilti, et kontrollida seatud säritustingimusi. Lk 101

Saate kasutada funktsiooni [TEST PICTURE], et kontrollida pilti LCD-ekraanil seda mälukaardile salvestamata.

Lk 98

Aku tööea pikendamine

Päästiku pooleldi allavajutamine, piltide taasesitus ning otsepildi funktsiooni kasutamine pikema aja jooksul kulutavad märgatavalt aku energiat. Nende toimingute piiramine aitab pikendada aku kasutusiga.

k

Seadistage funktsiooni [SLEEP], et kaamera siseneks kiiremini ooterežiimi. Lk 100

Seadistage funktsiooni [BACKLIT LCD], et taustavalgus lülituks kiiremini välja. Lk 100

E-620_MASTER_EE.fm Page 30 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 31: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

31EE

Tehtavate piltide arvu suurendamine

Vähendage pikslite arvu ning pakkimistiheduse sätteid. Lk 66, Lk 104

Saate sisestada kaht tüüpi mälukaarte. Lk 13, Lk 126

Pildistamine vähese valgusega olukordades ilma välguta

Suurendage ISO-tundlikkust. Lk 52

Valige pildistabilisaatori funktsioon. Lk 64

Kaamera seadistamine välku vähese valgusega olukordades automaatselt käivitama

Seadke välgu sätteks [AUTO]. Lk 74

Kui režiimi valimise ketas on seatud olekusse AUTO, siis välklamp väljub ning käivitub vähese valgusega olukordades automaatselt.

Lk 4, Lk 77

Välgu automaatse käivitumise väljalülitamine

Seadke välgu sätteks [$]. Lk 74

Kui [AUTO POP UP] on seatud olekusse [OFF], ei välju välklamp automaatselt.

Lk 77, Lk 102

Pildistamine nii, et valged objektid ei oleks liiga valged ega mustad liiga tumedad

Pildistage ning kontrollige samal ajal histogrammi. Lk 40

Pildistage ning kontrollige samal ajal säriaja ja ava väärtuse kuvasid. Kui üks neist vilgub, ei saavutata optimaalset säritust.

Lk 43–45, Lk 135

Seadke gradatsiooni sätteks [AUTO]. Suurte kontrastaladega objekte reguleeritakse automaatselt. Lk 73

Reguleerige särikompensatsiooni. Lk 49

Ühetooniliste piltide tegemine

Seadke [PICTURE MODE] valikuks [MONOTONE]. Saate teha ühetoonilisi pilte must-valgelt, seepiatoonides, lillakates toonides, sinakates toonides ja rohekates toonides.

Lk 72

Salvestatud pilte saab redigeerida must-valgeteks või seepiatoonides piltideks. Lk 87

Seadke kunstifiltri valikuks [GRAINY FILM]. Lk 5

Objekti pildistamine vastu tagantvalgust

Seadke gradatsiooni sätteks [AUTO]. Lk 73

Seadke välgusätteks [#] (sundvälk) ja tehke pilt. Lk 74

Kasutage punktmõõtmist, et mõõta objekti säritust pildi keskel. Kui objekt ei ole pildi keskel, kasutage särituse lukustamiseks AE-lukku, seejärel muutke kompositsiooni ja tehke pilt.

Lk 48, Lk 50

Tumeda tagavalgusega pildi heledamaks tegemine

Saate pilti reguleerida, kasutades valikut [SHADOW ADJ] funktsioonis [JPEG EDIT]. Lk 87

Pildistamine hägusa taustaga

Kasutage ava väärtuse vähendamiseks nii palju kui võimalik ava eelisrežiimi A. Saate tausta rohkem hägustada, pildistades objekti lähedalt.

Lk 44

Pildistamine objekti peatamisega liikumisel või liikumise edasiandmisega

Kasutage pildistamiseks režiimi S (särituse eelisrežiim). Lk 45

E-620_MASTER_EE.fm Page 31 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 32: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

32EE

Pildistamine õigetes värvides

Seadke valge tasakaal vastavalt valgusallikale. Saate sätetele ka peenmuudatusi teha. Lk 68

WB-kahvli abil saate teha 3 kuni 9 pilti erinevate valge tasakaalu sätetega igale tehtavale pildile. See võimaldab teil pildistada soovitud valge tasakaaluga sätetele peenmuudatusi tegemata.

Lk 71

Pildistamine nii, et valge esineb valgena ja must mustana

Seadistage punktmõõtmine helenduse või varjude ohjamiseks. Kui objekt ei ole pildi keskel, kasutage särituse lukustamiseks AE-lukku, seejärel muutke kompositsiooni ja tehke pilt.

Lk 48, Lk 50

Reguleerige särikompensatsiooni. Kui te ei ole kindel särikompensatsiooni väärtuses, võib abiks ollaAE-kahvli kasutamine.

Lk 49, Lk 50

Seadke stseenirežiim valikule [HIGH KEY] või [LOW KEY] ning tehke pilt. Lk 5

Pildistamine ilma mürata

Seadke ISO-tundlikkuseks 200 või mõni teine madal väärtus. Lk 52

Seadke [NOISE REDUCT.] olekusse [AUTO] või [ON]. Lk 103

Kui ISO-tundlikkuseks on seatud 1600 või mõni muu kõrge väärtus, seadke [NOISE FILTER] valikuks [HIGH]. Lk 103

Pildiotsija muutmine selle lihtsamaks jälgimiseks

Reguleeri pildiotsija dioptrit vastavalt oma silmanägemisele. Lk 14

Kui pildiotsijat on pärast dioptri reguleerimist ikkagi raske jälgida või kui soovite pildiotsijat kasutada ilma prillideta, saate pildiotsija asendada lisavarustusena müüdava dioptrikompensatsiooniga okulaariga.

k

LCD-ekraani optimeerimine

Saate reguleerida LCD-ekraani heledust. Lk 93

Seadke otsepildi ajal [LIVE VIEW BOOST] olekusse [ON], et muuta objekt lihtsamini jälgitavaks ilma särituse peegelduseta LCD-ekraanil.

Lk 101

Häguste piltide vältimine

Valige pildistabilisaatori funktsioon. Lk 64

Hoidke kaamerat päästiku vajutamise ajal kindlalt. Pika säriaja kasutamisel stabiliseerige kaamera kindlasti statiivi abil või sarnasel meetodil.

Lk 17

Kasutage välku hoolimata valgustingimustest. Lk 74

Seadke võtterežiimiks [DIS MODE]. Lk 5

Suurendage ISO-tundlikkust. Kui ISO on seatud olekusse [AUTO], seadke kõrgele väärtusele ülemine piir, näiteks 800, nii et ISO suureneks vähese valgusega olukordades automaatselt.

Lk 52, Lk 102

Iseavaja kasutamine aitab vältida päästikule vajutamisel esineda võivat liikumist. Lk 62

Pildistamine, kontrollides samal ajal kaamera tasakaalu

Kuvage otsepildis ruudustik. Komponeerige võte nii, et objekt ja ruudustik on horisontaalselt ja vertikaalselt joondatud.

Lk 40

E-620_MASTER_EE.fm Page 32 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 33: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

33EE

TaasesitusPildi kuvamine pärast pildistamist

Valige [REC VIEW]. Saate määrata sekundite arvu, mille jooksul pilt kuvatakse. Lk 93

Pildi kuvamine pärast pildistamist ja mittevajalike piltide kustutamist

Seadke [REC VIEW] olekusse [AUTO q]. Pärast pildistamist lülitub kaamera automaatselt taasesitusrežiimi, võimaldades teil pildi kustutada.

Lk 93

Objekti fookusesoleku kontrollimine

Kontrollimaks, kas objekt on fookuses, kasutage suurendatud taasesitust. Lk 82

Soovitud pildi kiire otsingKasutage indekskuva, et otsida indeksist4–100 kaadri vahel. Lk 84

Kasutage kalendrikuva, et otsida pildistamise kuupäeva. Lk 84

Piltide vaatamine teleris Salvestatud piltide taasesituseks teleris kasutage videokaablit. Saate pilte vaadata ka slaidiseansina. Lk 87

Piltide võrdlemineKahe kaardi kõrvuti kuvamiseks saate kasutada valguskasti. Lk 83

Saate teist pilti taasesitada suurendust muutmata. Lk 82

Sätted

Sätete salvestamine

Funktsioonis [CUSTOM RESET] saate registreerida kaks kaamera sätet. Isegi kui sätteid muudetakse, saab nende registreeritud sätteid lähtestamisega taastada.

Lk 94

Sul on võimalik registreerida [MY MODE SETUP] alla kuni kaks aktuaalset kaamera seadistust. Määrake „Minu režiim“ nupule <, nii et saate seda funktsiooni pildistamisel kergelt kasutada.

Lk 98

Menüükeele kuva muutmine Saate muuta kuva keelt. Lk 93

Kõiki funktsioone ei saa [RESET] abil tehase vaikesätetele seadistada.

Tehase vaikesätetele ei naase [RESET] abil järgmised funktsioonid. Kasutage vastavate sätete muutmiseks menüüd. Vaikesätteid saate kontrollida jaotisest„Menüü kataloog“ (g Lk 140).RESET1, RESET2 (kohandatud lähtestus)/PICTURE MODE/X/W/s/DIAL FUNCTION/DIAL DIRECTION/ MY MODE SETUP/VIDEO OUT/ISO-AUTO/WB/dpi SETTING/r/p/EDIT FILENAME/AF FOCUS ADJ./EXPOSURE SHIFT/f WARNING LEVEL

Lk 94, Lk 139

E-620_MASTER_EE.fm Page 33 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 34: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

34EE

Käesolevas kasutusjuhises kasutatavad tingmärgid

Juhtnuppude tähistamiseks juhendis kasutatakse kaamera korpusel olevaid ikoone. Vaadake jaotist „Osade ja funktsioonide nimed“ (glk 2).Käesolevas kasutusjuhendis tähistab j juhtketast.Kogu juhendi ulatuses kasutatakse järgmisi tingmärke.

x MärkusedOluline teave teguritest, mis võivad viia tõrgeteni või talitlusprobleemideni. Hoiatab ka toimingute eest, mida tuleks kindlasti vältida.

Kasulik teave ja vihjed, mis aitavad sul oma kaamerat parimal viisil kasutada.

g Viitelehed, mis kirjeldavad üksikasju või seonduvat teavet.

NÕUANDED

E-620_MASTER_EE.fm Page 34 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 35: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Otsepildi kasutam

ine

1

35EE

1 Otsepildi kasutamine

Pildiotsija asemel on võimalik kasutada LCD-ekraani. Saate pildistamise ajal vaadata särituse või valge tasakaalu mõju objekti kompositsioonile.

1 Vajutage nuppu u.• Peegel tõstetakse ja objekt kuvatakse LCD-ekraanil.• Kui [AF MODE] oli seadistatud valikule [C-AF], siis

seadistatakse see automaatselt [S-AF] peale(või [S-AF+MF] peale, kui see oli seadistatudvalikule [C-AF+MF]).

Otsepildi ajal võimaldatavad funktsioonid:Otsepildi kestel on võimalik kasutada järgmisi funktsioone.

Teravustamine otsepildi ajal• Pildistamine pärast AF-süsteemi valimist gLk 36• Pildistamine fookuselukku kasutades gLk 37• Pildistamine käsitsi teravustamise ajal gLk 39• Pildistamine näo teravustamise ajal gLk 38• Pildistamine ajal, kui kontrollite fookust, suurendades fookustatavat tsooni gLk 41

Pildistamine efekti kontrollimise ajal• Pildistamine pärast särituskompensatsiooni või valge tasakaalu mõju võrdlemist gLk 41• Panoraampildi tegemine gLk 42• Pildistamine pildistabiliseerija mõju kontrollimise ajal gLk 64

Tähistele lülitamine LCD-monitoril• Teabe kuvamise välja lülitamine/Histogrammi või ruudustiku kuvamine gLk 40• Motiivi kontrollimine ekraanil isegi vähese valgusega tingimustes gLk 101

x Märkused• Kui kaadrisse jääb väga intensiivne valgusallikas, võib ekraanil olev kujutis näida

tumedam, kuid see salvestatakse siiski loomulikes värvides.• Kui kasutad otsepildifunktsiooni pika aja kestel, tõuseb pildisensori temperatuur ning

seetõttu jääb kõrge ISO-tundlikkusega piltidele müra ja ebaühtlane värvigamma.Keera ISO-tundlikkus väiksemaks või lülita kaamera mõneks ajaks välja.

• Objektiivi vahetamine põhjustab otsepildi peatumise.• Otsepildi kestel ei ole võimalik kasutada järgmisi funktsioone.

C-AF/AE-lukk*/[AEL/AFL]• Saate kasutada AE-lukku, kui [LIVE VIEW AF MODE] on seatud valikule [IMAGER AF].

• Kui [IMAGER AF] on valitud, ei saa AF-abituld kasutada.

Otsepildi aktiveerimine

Nupp u

E-620_MASTER_EE.fm Page 35 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 36: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

36EE

1

Otsepildi kasutam

ine

Otsepildi mehhanismOtsepildi ajal LCD-ekraanil olev kujutis on sama, mis saadakse pildistamiseks kasutatavast pildisensorist (Live MOS sensor/imager) Sel viisil saate särikompensatsiooni mõju või valge tasakaalu LCD-ekraanil kontrollida. Peale selle saate suurendada fookusesse seatava objekti osa või kuvada ekraanile ruudustiku komposotsiooni tasakaalu kontrollimiseks.Sellal, kui kujutis otsepildi ajal LCD-ekraanile ilmub, on peegel tõstetud ja katik avatud. Seetõttu ei ole teil võimalik objekti jälgida pildiotsijast.Korrektne mõõtmine ei pruugi olla võimalik, kui läbi pildiotsija tuleb tugev valgus. Sellisel juhul kinnita okulaari kate. g „Okulaari kate“ (Lk 62)

Otsepildis saate valida ühe kolmest võimalikust AF-süsteemist. [LIVE VIEW AF MODE] seadistus määrab, millal ja kuidas fookustamine toimub.

Otsepildi AF-režiimi karakteristikud

* Uusima teabe saamiseks Imager AF-iga ühilduvate Olympuse objektiivide kohta külastage Olympuse veebilehekülge. Kui te kasutate [IMAGER AF] süsteemiga mitteühilduvat objektiivi, valitakse automaatselt [HYBRID AF].

Pildistamine pildiotsijat kasutades Pildistamine otsepilti kasutades

• Läbi objektiivi tulev valgus peegeldub peeglis ja te saate objekti pildiotsijas kontrollida.

• Peegel on tõstetud ja katik avatud. Sensorilt saadud kujutis kuvatakseLCD-ekraanile.

Pildistamine otsepilti kasutades

Menüü MENU [c] [R] [LIVE VIEW AF MODE]

LIVE VIEW AF MODE

Kasutades päästikutFookuselukk Piirangud

kasutamiselPooleldi alla Täiesti allaIMAGER AF(tehase vaikeseaded)

Imageri kasutavAF-operatsioon Pildistamine Vajutage päästik

pooleldi alla.

* Võimalik vaid ühilduvate objektiividega.

AF SENSOR kAF-operatsioon, mis kasutab AF-sensorit ja siis pildistab

Hoides all nuppuAEL/AFL, vajutage päästik täiesti alla.

Ei ole

HYBRID AFAF-funktsioon, mis kasutab Imageri (ligikaudne fookus)

AF-operatsioon, mis kasutab AF-sensorit ja siis pildistab

Hoides all nuppuAEL/AFL, vajutage päästik täiesti alla.

Ei ole

Pildiotsija

Sensor

Katikukardin

Peegel

Objektiiv

E-620_MASTER_EE.fm Page 36 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 37: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

37EE

Otsepildi kasutam

ine

1

Pildistamine valikuga [IMAGER AF]

1 Vajutage päästik pooleldi alla.• Kui fookus on lukustatud, süttib AF-kinnitustähis

ja AF-sihiku märk.2 Vajutage pildistamiseks päästik täiesti alla.

Pildistamine valikuga [AF SENSOR]

1 Vajutage päästik täiesti alla.• Peegel on alla lastud ja pildistatakse pärast

fookuse lukustamist.• Kujutis, mis oli ekraanile kuvatud enne peegli

alla laskmist, tardub teravustamise ajal.• Kui õiget fookust ei saavutata, kuulete

katiku heli, kuid pildistamist ei toimu.• Eelnevaks teravustamiseks hoidke all nuppu AEL/AFL

ja vajuta päästikunupule. Kui fookus on lukustatud, süttib AF-kinnitustähis. Kui AF-kinnitustähis vilgub, siis ei ole fookus lukus.

Pildistamine valikuga [HYBRID AF]

1 Vajutage päästik pooleldi alla.• Imager AF aktiveeritakse ja te saate

objekti LCD-ekraanil kontrollida.• Kui Imager AF saavutab ligikaudse

fookuse, süttib n märk.2 Vajutage päästik täiesti alla.

• Pildistamine toimub sarnasel viisil nagu [AF SENSOR] kasutades.

Pildistamine, muutes samal ajal LCD-ekraani nurkaSaate kaamera LCD-ekraani nurka muuta. See võimaldab teil pildistada ebamugava nurga all, kontrollides samal ajal LCD-ekraanil objekti paigutust.• Pöörake LCD-ekraani aeglaselt liigutusulatuses.

250250 F5.6F5.6

L NN

3838

I-AF

AF-kinnitustähis

AF-sihiku märk

250250 F5.6F5.6

L NN

3838

AF-kinnitustähis

250250 F5.6F5.6

L NN

3838

o

n märk

270°

E-620_MASTER_EE.fm Page 37 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 38: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

38EE

1

Otsepildi kasutam

ine

AF-operatsioon otsepildi ajal

[IMAGER AF]Vajutades päästikunupu pooleldi alla, esitab sensor AFi.[AF SENSOR]Vajutades päästikunupu täiesti alla, aktiveerub AF ja pildistamine toimub samal viisil nagu pildiotsijat pildistades (AF ei aktiveeru, kui päästik on pooleldi alla vajutatud)[HYBRID AF]Vajutades päästikunupu pooleldi alla, sooritab Imager AF ligikaudse teravustamise ja te saate objekti LCD-ekraanil kontrollida. Vajutades päästiku täiesti alla, aktiveerub AF samamoodi nagu [AF SENSOR] seadistuse puhul. Päästiku pooleldi alla vajutamisel saavutatakse ligikaudne fookuskaugus, nii et aeg, mis kulub tegelikult pildistamiseks pärast päästiku täielikku alla vajutamist, lüheneb. S-AF+MF-režiimi kasutamine on väga mugav, kuna saate hoida päästikut pooleldi all ja LCD-ekraanilt kontrollides fookust peenhäälestada.

Kaamera olek AF-funktsiooni ajal

Seades [g FACE DETECT] valikule [ON], leiab kaamera raami seest inimeste näod ja reguleerib automaatselt fookuse ning mõõtmise.

Imager AF AF Sensor

• AF on esitatud sensori poolt • Peegel on alla lastud ja AF on esitatud AF sensori poolt (Peegel on all, nii et ekraanile kuvatud pilt tardub just enne päästikunupu täielikku alla vajutamist.)

Näotuvastuse funktsiooni kasutamine

Otsenupp < (Seadistus muutub iga kord, kui nuppu vajutatakse.)

Superjuhtpaneel i p [g FACE DETECT]

Pooleldi alla Täiesti alla

AF Sensor

E-620_MASTER_EE.fm Page 38 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 39: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

39EE

Otsepildi kasutam

ine

1

• Nupu < kasutamiseks tuleb [Fn FACE DETECT] eelnevalt menüüs seadistada.g „; FUNCTION“ (Lk 97)

• Pärast [g FACE DETECT] seadistamist olekusse [ON] nupuga <, seadistatakse järgmised funktsioonid automaatselt inimeste pildistamiseks sobivaimal viisil.

1 Kui kaamera tuvastab näo, kuvatakse sellesse kohta raam.• Vajutades päästikule, fokuseerib kaamera näotuvastuse

raami piiresse jäävale alale (siiski, kui [AF AREA] abil on valitud üksik AF-punkt, teravustab kaameravalitud AF-punktile).

• Valides [AF SENSOR] või [HYBRID AF], teravustab kaamera AF-punktile, mis on näotuvastuse raamile kõige lähemal.

x Märkused• Seeriavõtte ajal toimib näotuvastus vaid esimese kaadri puhul.• Sõltuvalt objektist ei pruugi kaamera võimeline olla nägu õigesti tuvastama.

Otsepildi ajal saate pildistada käsitsi teravustades, samal ajal fookustLCD-ekraanilt kontrollides.

1 Säti AF- režiim valikule [S-AF+MF] või [MF]. g „AF-režiimi valik“ (Lk 55)2 Reguleeri fookust teravustamisrõngaga.

• [S-AF+MF] režiimil, pärast päästikunupu pooleldi alla või nupu AEL/AFL vajutamist, saate keerata teravustamisrõngast fookuse peenhäälestamiseks enne pildistamist.

• Fookuse käsitsi reguleerimise juures võib olla mugavam kasutada suurendatud kuva.g „Suurendatud kuva kasutamine“ (Lk 41)

Saate muuta kuvasuhet (horisontaali-vertikaali suhet) otsepildiga pildistamise ajal.Olenevalt eelistusest saate kuvasuhte määrata kas [4:3] (standardne), [3:2], [16:9] või [6:6]. JPEG-pilte kärbitakse ja salvestatakse vastavalt kuvasuhtele.

x Märkused• RAW-pilte ei kärbita ning salvestatakse pildistamisaja kuvasuhte teabega.• RAW-piltide taasesituse ajal kuvatakse pildid äärtega olenevalt kuvasuhtest.

Menüü MENU [c] [U] [g FACE DETECT] [ON]

Funktsioon Seadistus Vt lkMETERING e Lk 48

GRADATION AUTO Lk 73LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF Lk 36

AF MODE S-AF Lk 55AF AREA b Lk 57

Pildistamine manuaalfookuse abil

Pildi kuvasuhte seadistamine

Menüü MENU [W] [IMAGE ASPECT]

250250 F5.6F5.6

3838

L NN

E-620_MASTER_EE.fm Page 39 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 40: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

40EE

1

Otsepildi kasutam

ine

[IMAGE ASPECT] kasutamine pildinäituriga pildistamiselj Seadke [ASPECT SHOOTING] valikuks [ALL].

g „ASPECT SHOOTING“ (Lk 104)Salvestatud piltide kuvasuhte muutminej Saate muuta kuvasuhet ainult siis, kui pildi kuvasuhteks on seatud [4:3].

g „Piltide redigeerimine“ (Lk 87)Salvestatud piltide kärpiminej Saate pilte kärpida ainult siis, kui pildi kuvasuhteks on seatud [4:3].

g „Piltide redigeerimine“ (Lk 87)

Ekraanil kuvatava teabe ümberlülitamiseks vajuta korduvalt nuppu INFO. Samuti saate lülitada sisse teabekuva, keerates juhtketast ning vajutades samal ajal nuppu INFO.

Kiiresti sagedamini kasutatavale kuvale lülituminej Saate teabekuva kõigis režiimides peita, välja arvatud režiimis „Teabekuva sees“.

g „INFO SETTING“ (Lk 101)Histogrammi tõlgendaminej Järgnevalt võib näha, kuidas histogrammi hõlpsalt tõlgendada.

1 Kui diagrammil on selles ümbruses palju tippe, paistab pilt peamiselt tume.

2 Kui diagrammil on siin palju tippe, paistab pilt peamiselt hele.3 Histogrammi roheline osa näitab valguse jaotust

punktmõõtmisala piires.

NÕUANDED

Kuvatava teabe ümberlülitamine

NÕUANDED

250250250 F5.6F5.6

3838

L NN

250250 F5.6F5.6

3838

250250 F5.6F5.6

3838

250250 F5.6F5.6

3838

Teabekuva sees

Skaalakuva*1

Histogrammi kuvaSuurendatud kuva

(gLk 41)

Ainult piltSETWB/F

+0.7+0.7 +1.0+1.0

0.00.0 +0.3+0.3

Mitmevaateline kuva (gLk 41)

*1 Funktsiooniga [INFO SETTING] (gLk 101) saate valida ka [w] või [x] ruudustiku kuvamiseks.*2 Korduvsäritusega pildistamise (gLk 53) ajal lülitub teabekuva „Korduvsärituse kuvale“.

*2

1

2

3

E-620_MASTER_EE.fm Page 40 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 41: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

41EE

Otsepildi kasutam

ine

1

Saate kontrollida särikompensatsiooni efekti või valge tasakaalu neljaks jagatud ekraanil.

1 Mitmikvaate kuvamiseks vajutage korduvalt nuppu INFO.g „Kuvatava teabe ümberlülitamine“ (Lk 40)• Kuvatakse särikompensatsiooni võrdlusekraan. Valge

tasakaalu võrdlusekraanile lülitumiseks vajutage nuppu f. Ekraani vahetamiseks vajutage nuppe fg.

2 Seadistusväärtuse valimiseks kasutage nuppe hi või juhtketast, seejärel vajutage nuppu i.• Võite pildistada seadistatud väärtust kasutades.

x Märkused• Särikompensatsioon ei ole režiimis M kasutatav.• Antud funktsioon ei ole režiimis g kasutatav.

Objekti on võimalik kuvamisel suurendada. Pildi suurendamine MFi ajal muudab fokuseerimise ja reguleerimise lihtsamaks.

1 Suurenduse kuvamiseks vajutage korduvalt nuppu INFO.g „Kuvatava teabe ümberlülitamine“ (Lk 40)• Kuvatakse suurenduse raam.

2 Nihutage p abil raami ja vajutage nuppu i.• Raami sisse jäävat ala suurendatakse ja kuvatakse ekraanil.• Pärast suurendusraami liigutamist selle keskele tagasi toomiseks vajutage ja hoidke all nuppu i.

3 Suurenduse (5x/7x/10x) muutmiseks keerake juhtketast.• Kasutage p kaadri kerimiseks ka suurenduse ajal.• Nupule i vajutamine tühistab suurendatud kuva.• Suurendatud kuva kestel ei aktiveeru AF isegi siis, kui päästik on täiesti alla vajutatud.

Saate pildistada pärast fookuse kontrollimist suurendatud kuval.

Pildistamine efektide võrdlemise ajal

Suurendatud kuva kasutamine

SETWB/F

+0.7+0.7 +1.0+1.0

0.00.0 +0.3+0.3

250250 F5.6F5.6

3838 10x10x

i nupp

E-620_MASTER_EE.fm Page 41 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 42: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

42EE

1

Otsepildi kasutam

ine

Sa saad OLYMPUS xD-Picture mälukaarti kasutades hõlpsalt nautida panoraampildistamise võimalusi. OLYMPUS Masteri abil (kaasasolev CD-ROM) saate kattuvate äärtega pildid üheks panoraampildiks kokku liita.Panoraampildistamisel on võimalik teha maksimaalselt 10 pilti.

• Üritage võimaluse korral motiivi jäädvustamisel jätta kattuvatele piltidele ühiseid pidepunkte.

1 Valige režiim. g „Kunstifiltri/stseeni seadistamine“ (Lk 5)• Otsepilt on aktiveeritud.

2 Kasutage liitmise suuna määramiseks p, seejärel pildistage motiivi selliselt, et ääred kattuksid. i : Liidab järgmise pildi paremale poole.h : Liidab järgmise pildi vasakule poole.f : Liidab järgmise pildi üles.g : Liidab järgmise pildi alla.• Pildistades jälgige, et muudate pildi kompositsiooni selliselt,

et motiivi servad kattuksid.• Fookus, säritus jms määratakse esimese võttega.• g (hoiatus) tähist kuvatakse kui oled teinud 10 võtet.• i nupu vajutamisel enne, kui olete teinud esimese pildi, naasete võtterežiimi valikumenüüsse.• i nupu vajutamisel pildistamise kestel, panoraampildistamise jada lõppeb ning võimaldab teil

alustada järgmist pilti.

x Märkused• Panoraampildistamine ei ole võimalik kui kaameras ei ole OLYMPUS xD-Picture mälukaarti.• Panoraampildistamisel ei säilitata eelnevalt positsiooni joondamiseks tehtud pilti. Piltidel

raame või muid tähised viidana kuvades säti kompositsioon selliselt, et kattuvate piltide ääred raamide piires kattuksid.

Panoraampildistamine

250250250 F5.6F5.6

3838

[ 3 ][ 3 ][ 2 ][ 2 ]

EXITEXIT EXITEXITEXIT EXIT

E-620_MASTER_EE.fm Page 42 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 43: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Säritus

2

43EE

2 Säritus

Kaamera valib vastavalt objekti heledusele automaatselt ava optimaalse väärtuse ja säriaja.

Aseta režiimi valimise ketas režiimile P.• Päästiku pooleldi allavajutamisel kuvatakse säriaeg ja ava väärtus

pildiotsijas. Päästiku vabastamisel kuvatakse säriaeg ja ava väärtus superjuhtpaneeli ekraanil.

Programmi vahetus (%)Keerates režiimis P juhtketast, saate muuta ava ja säriaja kombinatsiooni ning samas säilitada optimaalse särituse. g „Programmi joondiagramm (P-režiim)“ (Lk 134)• Programmi vahetuse sätet ei tühistata pärast pildistamist.

Programmi vahetuse sätte tühistamiseks keerake juhtketast, kuni pildistusrežiimi tähis % pildiotsijas või superjuhtpaneelil muutub tähiseks P, või lülitage toide välja.

• Programmi vahetust ei ole võimalik kasutada koos välguga.

Säriaeg ja ava väärtus vilguvad.j Optimaalset säritust ei ole võimalik saada. Üksikasju vaadake jaotisest „Särituse hoiatuskuva“

(gLk 135).

Eelprogrammeeritud pildistamine

NÕUANDED

Superjuhtpaneel

Ava väärtus

SäriaegPildiotsija

Pildistusrežiim

AF-kinnitustähis

250 F5.6

2009. 03.16AF

argeNormal

OFF

Pildiotsija

Programmi vahetus

E-620_MASTER_EE.fm Page 43 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 44: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

44EE

2

Säritus

Kaamera seadistab automaatselt sinu valitud ava väärtuse jaoks optimaalse säriaja. Kui teed ava suuremaks (vähendad ava väärtust), fokuseerib kaamera väiksemas vahemikus (väiksema teravussügavusega), mille tulemusel on pildi tagapõhi hägune. Kui teed ava väiksemaks (suurendad ava väärtust), fokuseerib kaamera suuremas vahemikus. Kasuta seda režiimi tausta muutmiseks.

Valige režiimi valimise kettaga A ja keerake ava väärtuse määramiseks juhtketast.

Teravussügavuse kontrollimine valitud ava väärtusega.j Vt „Eelvaatefunktsioon“ (g Lk 47).Särituse reguleerimisintervalli muutmine:j Seda saab seadistada intervalliga 1/3 EV, 1/2 EV või 1 EV. g „EV STEP“ (Lk 101)Säriaja tähis vilgub.j Optimaalset säritust ei ole võimalik saada. Üksikasjalikku teavet on jaotises

„Särituse hoiatuskuva“ (g Lk 135).

Ava eelisrežiim

NÕUANDED

Kui ava väärtust(f-arvu) on vähendatud

Kui ava väärtust(f-arvu) on suurendatud

Ava suurendamine (f-arvu on vähendatud)

Ava väärtus

Pildiotsija Ava vähendamine (f-arvu on suurendatud)

E-620_MASTER_EE.fm Page 44 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 45: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

45EE

Säritus

2

Kaamera seadistab automaatselt sinu valitud säriaja jaoks ava optimaalse väärtuse. Sea säriaeg vastavalt soovitavale tulemusele. Lühem säriaeg võimaldab jäädvustada kiiresti liikuvaid objekte, lühem säriaeg jätab liikuva objekti häguseks, tekitades dünaamilise mulje. Sea säriaeg vastavalt soovitavale tulemusele.

Valige režiimi valimise kettaga S ja keerake säriaja määramiseks juhtketast.

Pilt paistab hägune.j Tõenäosus, et kaamera värisemine võib pildi ära rikkuda, kasvab oluliselt makro- või telerežiimis.

Kasuta lühemat säriaega või kasuta kaamera stabiliseerimiseks üksjalga või statiivi.j Hägusate tulemuste tekkimine on tõenäolisem pika säriaja kasutamisel. Pildistabilisaatorit

kasutades saad kaamera värinat vähendada. g „Pildistabilisaator“ (Lk 64)Särituse reguleerimisintervalli muutmine:j Seda saab seadistada intervalliga 1/3 EV, 1/2 EV või 1 EV. g „EV STEP“ (Lk 101)Ava väärtus vilgub.j Optimaalset säritust ei ole võimalik saada.

Üksikasjalikku teavet on jaotises „Särituse hoiatuskuva“ (g Lk 135).

Katiku eelisrežiim

NÕUANDED

Lühike säriaeg jäädvustab kiire tegevuse täiesti selgelt.

Pikk säriaeg kiirus muudab kiire tegevuse ülesvõtte hägusaks. Selline hägusus loob mulje dünaamilisest liikumisest.

Lühem säriaeg

Säriaeg

Pildiotsija Pikem säriaeg

E-620_MASTER_EE.fm Page 45 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 46: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

46EE

2

Säritus

Võimaldab ava ja säriaega käsitsi reguleerida. Säritustaseme indikaatori abil saad kontrollida, kui palju see erineb sobivast säritusest. See režiim lubab teha suvalisi sätteid hoolimata õigest säritusest, pakkudes rohkem loomingulisi võimalusi.

Valige režiimi valimise kettaga M ja keerake väärtuse määramiseks juhtketast.

• Ava võimalike väärtuste vahemik oleneb objektiivi tüübist.• Säriajaks on võimalik seadistada 1/4000–60 sekundit või [BULB].• Režiimis M kuvatakse säritustaseme näidik. See näitab erinevust (piirides –3 EV kuni +3 EV)

praeguse ava ja säriaja jaoks arvutatud säriväärtuse ning kaamera optimaalse säriväärtuse vahel. Kui erinevus ületab ±3 EV, vilgub kogu näidik.

Müra piltidelPika säriajaga pildistamisel võib ekraanile ilmuda müra. Neid nähtusi põhjustab voolu genereerimine sensori osades, mis tavaliselt valgust ei saa, põhjustades temperatuuri tõusu sensoris või sensori juhtahelas. See võib juhtuda suure ISO-sättega pildistamisel kõrge ümbrustemperatuuri korral. Müra vähendamiseks aktiveerib kaamera müra vähendamise funktsiooni.g „NOISE REDUCT.“ (Lk 103)

Manuaalrežiim

Ava väärtus: väärtuse määramiseks keerake juhtketast, hoides samal ajal all nuppu F.

Säriaeg: keerake väärtuse määramiseks juhtketast.

F nupp

Alasäritus

Optimaalne säritus

Ülesäritus

250 F5.6-0.3

2009. 03.16

200

argeNormal

OFF

M

Säritustaseme näidik

E-620_MASTER_EE.fm Page 46 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 47: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

47EE

Säritus

2

Pilt paistab hägune.j Pika säriajaga pildistamisel on soovitatav kasutada üksjalga või statiivi.j Hägusate tulemuste tekkimine on tõenäolisem pika säriaja kasutamisel. Pildistabilisaatorit

kasutades saad kaamera värinat vähendada. g „Pildistabilisaator“ (Lk 64)Särituse reguleerimisintervalli muutmine:j Seda saab seadistada intervalliga 1/3 EV, 1/2 EV või 1 EV. g „EV STEP“ (Lk 101)Säriaja ja ava väärtuse seadistamise toimingute vahetamiseks:j Ava väärtuse saate määrata ainult juhtketta abil. g „DIAL FUNCTION (vali funktsioon)“ (Lk 96)

x Märkused• Särikompensatsioon ei ole režiimis M kasutatav.

AegvõteVõid pildistada aegvõtte säritusega, mille puhul katik jääb avatuks nii kaua, kuni sa päästikut all hoiad.Aegvõtte tegemiseks võib kasutada ka lisavarustusena müüdavat (RM-1) kaugjuhtimispulti. g „Aegvõte koos kaugjuhtimisega“ (Lk 64)

Seadke režiimis M säriaeg valikule [BULB].• Pildiotsijas kuvatakse [buLb] ja superjuhtpaneelil [BULB].

Aegvõtte automaatne lõpetamine pärast kindlat ajavahemikku:j Saad seada aegvõtte jaoks maksimaalse ajavahemiku.

g „BULB TIMER (aegvõtte taimer)“ (Lk 102)Fookuse fikseerimine manuaalfookusega pildistamisel:j Saad fookuse fikseerida, nii et fookuskaugus ei muutu särituse ajal isegi teravustamisrõnga keeramisel.

g „BULB FOCUSING (aegvõtte fookustamine)“ (Lk 96)

x Märkused• Aegvõtte ajal ei ole võimalik kasutada järgmisi funktsioone.

Seeriavõte/iseavajaga pildistamine/AE-kahvliga pildistamine/pildistabilisaator/välgukahvel

Pildiotsijas kuvatakse fookusala (teravussügavus) koos valitud ava väärtusega.Eelvaatefunktsiooni kasutamiseks nupu < abil on nupu < funktsioon vaja eelnevalt menüüs määrata. g „; FUNCTION“ (Lk 97)

Eelvaatefunktsiooni kasutamiseks vajutage nuppu <.• Kui [; FUNCTION] määratluseks on [LIVE PREVIEW],

lülitab nupule < vajutamine kaamera automaatselt otsepildile, et kuvada pilt eelvaates ekraanil.

NÕUANDED

NÕUANDED

Eelvaatefunktsioon

< nupp

E-620_MASTER_EE.fm Page 47 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 48: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

48EE

2

Säritus

Objekti heleduse mõõtmiseks on 5 moodust: digitaalne ESP-mõõtmine, keskmestav keskväärtuse mõõtmine ja kolme tüüpi punktmõõtmine. Vali pildistustingimuste jaoks kõige sobivam režiim.

Sättekuva

G Digitaalne ESP mõõtmineKaamera mõõdab valgustasemeid ja arvutab välja valgustasemete erinevused pildi 49 piirkonnas. Seda režiimi soovitatakse üldiseks kasutamiseks. Sünkroonitud AF-funktsiooni seadmine väärtusele [ESP+AF] võimaldab keskmõõtmist AF-punkti ümbruses, mis on AF-fookuses.H Keskmestav keskväärtuse mõõtmineSee mõõterežiim tagab objekti ja tagapõhja vahelise valgustuse keskväärtuse mõõtmise, kusjuures suurima kaaluga arvestatakse keskel asuvat objekti. Kasuta seda režiimi, kui sa ei soovi, et tausta valgustase mõjutaks säriväärtust.

I PunktmõõtmineKaamera mõõdab väga väikest ala objekti keskosa ümbruses, mille määratleb punktmõõteala tähis pildiotsijas. Kasuta seda režiimi tugeva tagantvalgustuse korral.IJ Punktmõõtmine – helenduse ohjamine Kui üldine tagapõhi on hele, jäävad pildi valged alad kaamera säriautomaatika kasutamisel halliks. Selle režiimi kasutamine lubab kaameral lülituda ülesäritusele, mis võimaldab valgeid toone õigesti esitada.Mõõteala on sama nagu punktmõõtmisel.IK Punktmõõtmine – varjude ohjamine Kui üldine tagapõhi on tume, jäävad pildi mustad alad kaamera säriautomaatika kasutamisel halliks. Selle režiimi kasutamine lubab kaameral lülituda alasäritusele, mis võimaldab musti toone õigesti esitada. Mõõteala on sama nagu punktmõõtmisel.

Mõõterežiimi muutmine

Otsenupp G j

Superjuhtpaneel i p: [METERING]

Menüü MENU [c] [V][METERING]

Pildiotsija

G : digitaalne ESP mõõtmineH : keskmestav keskväärtuse mõõtmineI : punktmõõtmineIJ : punktmõõtmine – helenduse ohjamine IK : punktmõõtmine – varjude ohjamine

i nupp

Nupp G

MENU nupp

j

METERING

SELECT SET

: mõõtepiirkond

E-620_MASTER_EE.fm Page 48 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 49: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

49EE

Säritus

2

Teatud olukorras on võimalik, et saad parema tulemuse automaatse säriväärtuse käsitsi kompenseerimisel (reguleerimisel). Tihti võivad heledad objektid (nagu näiteks lumi) pildil paista tegelikust tumedamad. Selliste objektide loomulike toonide saavutamiseks reguleeri säritust plussi (+) suunas. Samal põhjusel reguleerige tumedate objektide pildistamisel miinuse (–) suunas. Säritust saab reguleerida vahemikus ±5.0 EV.

• Kuvatakse särikompensatsiooni indikaator. Indikaatorit ei kuvata, kui särikompensatsioon on 0.• Kui särikompensatsiooni väärtus ületab särikompensatsiooni näidiku skaalat, hakkab näidik

pildiotsijas vilkuma. Superjuhtpaneeli näidiku vasakus ja paremas ääres kuvatakse punane vw.

Särituse reguleerimisintervalli muutmine:j Seda saab seadistada intervalliga 1/3 EV, 1/2 EV või 1 EV. g „EV STEP“ (Lk 101)Särituse reguleerimine ainult juhtketta abil.j Särikompensatsiooni väärtuse saate seada ka nuppu F vajutamata.

g „DIAL FUNCTION (vali funktsioon)“ (Lk 96)

x Märkused• Režiimides M ja s ei ole särikompensatsioon kasutatav.

Särikompensatsioon

Otsenupp F + j

NÕUANDED

–2.0 EV ±0 +2.0 EV

Reguleeriminemiinuse (–) poole

Reguleerimine plussi (+) poole

j

F nupp

E-620_MASTER_EE.fm Page 49 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 50: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

50EE

2

Säritus

Mõõdetud säriväärtuse saab nupuga AEL/AFL (AE lukk) lukustada. Kasuta AE-lukku, kui soovid pildistada teistsuguse säritussättega, mis konkreetsetes pildistamistingimustes tavaliselt kehtiks.Tavaliselt lukustuvad päästiku pooleldi allavajutamisel nii autofookus AF kui ka automaatsäritus AE, kuid saate lukustada vaid särituse üksinda, vajutades nuppu AEL/AFL.

Vajutage nuppu AEL/AFL asendis, kus soovite mõõteväärtuse lukustada, ning säritus pannakse lukku. Säritus on lukus, kuni hoiate nuppu AEL/AFL all. Seejärel vajutage päästikule.• Nupu AEL/AFL vabastamisel AE-lukk tühistatakse.

Särituse lukustamine.j Mõõtmistulemuse saate lukustada, nii et seda nupu AEL/AFL vabastamisel ei kustutata.

g „AEL/AFL MEMO“ (Lk 97)Kui tundub keeruline vajutada üheaegselt AEL/AFL nuppu ja päästikut:j Teil on võimalik AEL/AFL nupu ja < nupu funktsioonid ära vahetada.

g „A“ (Lk 99)AE-luku aktiveerimine seadistatud mõõterežiimis.j Võite seada mõõterežiimi särituse lukustamiseks AE-lukuga.

g „AEL-mõõtmine“ (Lk 101)

Kaamera teeb automaatselt mitu pilti erinevate säriväärtustega iga kaadri kohta. Isegi tingimustes, kus õige särituse saavutamine on raske (nagu tagantvalgustatud objektid või võte hämaruses), saad valida mitme eri särisättega (särituse ja kompensatsiooni väärtused) tehtud kaadri hulgast kõige meelepärasema. Pildid tehakse sellises järjekorras: optimaalse säritusega pilt, miinussuunas (–) reguleeritud pilt ja pluss-suunas (+) reguleeritud pilt.

AE-lukk

NÕUANDED

AE-kahvel

Nupp AEL/AFL

Pildiotsija

AE-lukk

nt: kui BKT all on valitud [3 F 1.0 EV]

–1.0 EV +1.0 EV±0

E-620_MASTER_EE.fm Page 50 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 51: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

51EE

Säritus

2

Kompensatsiooni väärtus: 0,3, 0,7 või 1,0• Kompensatsiooni väärtus muutub koos EV astme muutmisega. g „EV STEP“ (Lk 101)

Kaadrite arv: 3

Sättekuva

Alusta pildistamist.• Ühe kaadri kaupa pildistamisel muutub säritus päästiku iga vajutusega.• Seeriavõtte puhul hoidke päästikut all, kuni kaadrite valitud arv on võetud.• Päästiku vabastamisel seiskub välgukahvliga pildistamine. Kui see peatub,

vilgub pildiotsijas 0 ning superjuhtpaneelil kuvatakse roheliselt 0.

Särituse kompenseerimine igas pildistusžiimis AE-kahvli abilOlenevalt valitud pildistusžiimist kompenseeritakse säritust järgmisel viisil:

P-režiim : ava väärtus ja säriaegA-režiim : säriaegS-režiim : ava väärtusM-režiim : säriaeg

AE-kahvli rakendamine kompenseeritud säriväärtusele:j Kompenseeri säriväärtus, seejärel kasutage AE-kahvli funktsiooni:

AE-kahvel rakendatakse teie kompenseeritud säriväärtusele.

Menüü MENU [X] [BRACKETING] [AE BKT]

Pildiotsija

NÕUANDED

AE BKT

WB BKT

ISO BKT

FL BKT

BRACKETING

SETBACK

AE BKT

3F 0.7EV

3F 0.3EV

3F 1.0EV

OFF

Kaadrite arv EV STEP

Kahvel

Kompensatsioonivahemik• Allesjäänud kaadrite särituse

väärtus vilgub pildistamise ajal.

E-620_MASTER_EE.fm Page 51 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 52: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

52EE

2

Säritus

Mida kõrgem on ISO väärtus, seda suurem on kaamera valgustundlikkus ja seda parem on pildistamisvõime nõrga valgusega kohas. Siiski võivad kõrgemad väärtused muuta pildi teraliseks.

[AUTO] : Tundlikkus seatakse automaatselt vastavalt pildistamistingimustele.Režiimile [ISO-AUTO SET] saate määrata vaikeväärtuse (väärtus, mida tavaliselt kasutatakse, kui on võimalik saada optimaalne säritus) ning ülemise piiri (automaatselt muutuva ISO ülapiiri).g „ISO-AUTO SET“ (Lk 102)

[100 – 3200] : fikseeritud ISO-tundlikkus. Režiimi [ISO STEP] saab muuta valikutele[1/3EV] või [1EV]. g „ISO STEP“ (Lk 101)

Sättekuva

• 125 ja 1250 kuvatakse pildiotsijas vastavalt kui 120 ja 1200.

Kuva pärast seadistamist

Optimaalse ISO automaatne seadmine režiimis M:j Üldjuhul ei ole AUTO seadistust M režiimil võimalik kasutada, kuid selle

saab kõigi pildistusrežiimide jaoks seadistada. g „ISO-AUTO“ (Lk 102)

ISO-tundlikkuse säte

Otsenupp ISO j

Superjuhtpaneel i p: [ISO]

Menüü MENU [c] [V] [ISO]

PildiotsijaAUTO :100 :

3200 :

PildiotsijaSeadistamisel valikule [AUTO] kuvatakse kaamera poolt määratud ISO-A ja ISO väärtus. Kõigi teiste sätete korral kuvatakse ISO ja seadistatud väärtus. ISO vilgub, kui väärtuseks on seadistatud 2000 või kõrgem.

NÕUANDED

ISO

1600

100 200 400

800

SELECT SET

3200

ISO nupp

i nupp

j

MENU nupp

Seadistamisel valikule [AUTO]kuvatakse vaikeväärtus.

– –

E-620_MASTER_EE.fm Page 52 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 53: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

53EE

Säritus

2

Kaamera pildistab automaatselt erineva ISO-tundlikkusega koos fikseeritud säriaja ja ava väärtusega. Seadistatud ISO-tundlikkuse järjekorras salvestatakse kolm erineva säritusega pilti (optimaalne säritus, kui valikuks on [AUTO]), säritus miinussuunas (–) ning särituspluss-suunas (+).

Kompensatsiooni väärtus: 0,3, 0,7 või 1,0• Kompensatsiooniväärtus on seadistatud 1/3 EV intervalliga, sõltumata ISO-sammu seadistusest.

Kaadrite arv: 3

x Märkused• Kahveldamine viiakse läbi funktsioonis [ISO-AUTO SET] määratud ülempiirist sõltumata.

See ühitab mitu kaadrit ning salvestab selle üksiku pildina. Pilt salvestatakse salvestusrežiimi seadistusega ajal, mil pilt salvestatakse.Te saate pildi ühitada pildistamise ajal või salvestatud pildi taasesitusrežiimis.

MULTIPLE EXPOSUREVõtterežiimis saab ühitada 2 pildikaadrit ja need üksiku pildina salvestada. Samuti saate ühitatud pildi loomiseks valida salvestatud RAW-pildi ning teha korduvsäritusi.[FRAME] : valige [2F].[AUTO GAIN] : olekus [ON] määratakse iga kaadri heleduseks 1/2 ning pildid ühitatakse.

Olekusse [OFF] seadistamisel ühitatakse pildid iga kaadri heledusega.[OVERLAY] : seadistamisel olekusse [ON] saab mälukaardile salvestatud RAW-pildi

ühitada mitme säritusega ning salvestada eraldi pildina. Tehtud piltide arv on 1.

IMAGE OVERLAYVõtterežiimis saab ühitada kuni 3 RAW-pildi kaadrit ja need üksiku pildina salvestada.g „Pildi ühitamine“ (Lk 89)

Sättekuva• Korduvsärituse korral kuvatakse superjuhtpaneelil i.

Pildistamise katkestamisel kuvatakse i rohelisena.

Pildi tühistamine pildistamise ajalj Nupu D vajutamisel tühistatakse viimane võte.Korduvsäritusega pildistamine, kontrollides samal ajal iga kaadri kompositsioonij Pildistamine otsepilti kasutades. Ühitatud pildid kuvatakse LCD-ekraanil pooleldi läbipaistvana,

nii et te saate pildi ühitamise asendi kontrollimise ajal pildistada.3 või enama kaadri ühitaminej 3 või enama kaadri ühitamiseks salvestage pilt RAW-failina ning kasutage

korduvsäritusega pildistamiseks funktsiooni [OVERLAY].

ISO-kahvel

Menüü MENU [X] [BRACKETING] [ISO BKT]

Korduvsäritus

Menüü MENU [X] [MULTIPLE EXPOSURE]

NÕUANDED

FRAME

AUTO GAIN

OVERLAY

OFF

OFF

OFF

MULTIPLE EXPOSURE

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 53 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 54: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

54EE

2

Säritus

x Märkused• Korduvsärituse seadistamisel seatakse [SLEEP] automaatselt olekusse [OFF].• Teise kaameraga tehtud RAW-pilte ei saa ühitatud pildiks kasutada.• Kui [OVERLAY] on seatud olekusse [ON], ilmutatakse RAW-pildi

valiku ajal kuvatavaid pilte pildistamise ajal kehtinud sätetega.• Pildistusfunktsioonide seadistamiseks tühistage esmalt korduvsäritusega pildistamine.

Mõningaid funktsioone ei saa seadistada.• Korduvsäritus tühistatakse automaatselt järgmistes olukordades.

Kaamera lülitatakse välja/vajutatakse nuppu q/aku saab tühjaks/avatakse mälukaardi kate/vahetatakse mälukaart/suletakse LCD-ekraan/sisestatakse USB-kaabel

• Korduvsäritusega pildistamise esimese kaadri teave kuvatakse pildistusteabena.• Kui RAW-pilt valitakse [OVERLAY] abil, kuvatakse JPEG+RAW vormingus

salvestatud pildi JPEG-pilt. • Korduvsärituste pildistamise korral kahveldamisega on eelis korduvsäritusega pildistamisel.

Ühitatud pildi salvestamisel lähtestatakse kahveldus tehase vaikesätetele.

E-620_MASTER_EE.fm Page 54 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 55: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

3

55EE

3 Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

Kaamera jaoks on saadaval kolm teravustamise režiimi S-AF, C-AF ja MF.Saad pildistada režiimi S-AF või C-AF kombineerimise teel režiimiga MF.

Sättekuva

S-AF (ühekordne AF)Teravustatakse üks kord, kui päästik on pooleldi alla vajutatud.Kui teravustamine ebaõnnestub, võta sõrm päästikunupult ja vajuta see uuesti pooleldi alla. See režiim sobib liikumatute või piiratud liikumisega objektide pildistamiseks.

Vajutage päästik pooleldi alla.• Kui fookus on lukustatud, süttib AF-kinnitustähis.• Kui objekt on fookuses, kõlab helisignaal.

Kui on raske nõrga valguse juures AF-režiimis teravustada.j Sisseehitatud välku võib kasutada AF-abitulena. See aitab AF-režiimis nõrga valgustusega

tingimustes paremini teravustada. g „AF ILLUMINAT. (AF valgustus)“ (Lk 95)Kui soovite kiiresti AF-režiimilt MF-režiimile lülituda:j Registreerides valiku [MF] nupule <, saad MF-režiimile lülitumiseks kasutada < nuppu.

g „; FUNCTION“ (Lk 97)Kui soovite, et oleks võimalik pildistada isegi siis, kui objekt pole fookuses:j Vt „RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C (prioriteedi seadistus)“ (g Lk 99).AF-sihiku süttimise keelamine pildiotsijas, kui objekt on fookuses:j AF-sihik põleb pildiotsijas punaselt, kui objekt on fookuses. Saate AF-sihikut selliselt seadistada,

et see ei lülitu sisse. g „AF AREA POINTER“ (Lk 95)

AF-režiimi valik

Otsenupp AF j

Superjuhtpaneel i p: [AF MODE]

Menüü MENU [c] [R][AF MODE]

Pildiotsija

S-AF :

C-AF :MF :

S-AF+MF :

C-AF+MF :

NÕUANDED

C-AF

MF S-AF+MF

C-AF+MF

AF MODE

S-AF

SELECT SET

AF nupp

i nupp

MENU nuppj

AF-kinnitustähis

Pildiotsija

E-620_MASTER_EE.fm Page 55 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 56: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

56EE

3

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

C-AF (pidev AF)Kaamera kordab teravustamist, kuni päästik on pooleldi all. Kui objekt liigub, teravustab kaamera objekti eeldatavat liikumist arvestades (ennustav AF). Isegi kui objekt liigub või sa muudad pildi kompositsiooni, üritab kaamera jätkuvalt teravustada.

Vajutage päästik pooleldi alla ja hoidke selles asendis.• Kui objekt on fookuses ja lukustatud, süttib AF-kinnitustähis.• AF-sihik ei sütti isegi siis, kui objekt on fookuses.• Kaamera kordab teravustamist. Isegi kui objekt liigub või kui muudetakse pildi kompositsiooni,

toimub jätkuvalt pidev teravustamine.• Kui objekt on fookuses, kõlab helisignaal. Helisignaali ei kõla pärast kolmandat pidevat

AF-toimingut, isegi kui objekt on fookuses.

Kaamera teravustab midagi, mis möödub objekti eest:j Saate seada kaamera nii, et fookust ei muudeta, isegi kui objekti kaugus muutub.

g „C-AF LOCK“ (Lk 95)

MF (manuaalfookus)See funktsioon võimaldab teil mis tahes objektile käsitsi fookust seada.

Reguleerige fookust teravustamisrõngaga.

Teravustamisrõnga pööramissuuna muutmine.j Saate valida teravustamisrõnga pööramissuunda selle järgi, kuidas teil on mugavam

objektiivi fookust reguleerida. g „FOCUS RING (fokuseerimisrõngas)“ (Lk 96)Teabe saamine selle kohta, kas objekt on fookuses (fookustamisabi).j Kui teravustate objektiivi objektile käsitsi (pöörates teravustamisrõngast), süttib AF-kinnitustähis.

Funktsiooni b väärtuse [AF AREA] korral süttib AF-kinnitus siis, kui objekt on fookusesAF-sihiku keskel.

S-AF režiimi ja MF režiimi samaaegne kasutamine (S-AF+MF)See funktsioon võimaldab fookust käsitsi peenreguleerida teravustamisrõnga keeramise teel pärast automaatset teravustamist režiimis S-AF.• Vajutage päästik pooleldi alla. Pärast AF-i kinnitamist keera

fookuse täpsemaks reguleerimiseks fokuseerimisrõngast.

x Märkused• Kui pärast fookuse peenhäälestamist fokuseerimisrõnga abil vajutate

uuesti päästikut, aktiveeritakse AF ja reguleerimised tühistatakse.

NÕUANDED

NÕUANDED

) LähedalFokuseerimisrõngas

E-620_MASTER_EE.fm Page 56 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 57: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

57EE

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

3

C-AF režiimi ja MF režiimi samaaegne kasutamine (C-AF+MF)Teravustage teravustamisrõnga abil ja vajuta C-AF-režiimi aktiveerimiseks päästik pooleldi alla.• Kui hoiate päästikut all, ei saa MF-režiimi kasutada.• Manuaalfookustamine MF-režiimis on võimalik siis, kui päästikut ei ole vajutatud.

Režiimis C-AF saab fookust käsitsi reguleerida veel järgnevalt:j Saate seada nupu AEL/AFL juhtima C-AF-režiimi. g „AEL/AFL režiim“ (Lk 97)

x Märkused• Kui pärast fookuse peenhäälestamist fokuseerimisrõnga abil vajutate

uuesti päästikut, aktiveeritakse AF ja reguleerimised tühistatakse.

Kaameral on objekti automaatseks teravustamiseks 7 AF-sihikut.Valige oma objektile ja kompositsioonile sobivaim AF-sihiku režiim.AF-sihiku režiime on kaks: kõigi sihikute AF-režiim, mis kasutab automaatset teravustamist (AF) kõigi AF-sihikute juures, ning üksiku sihiku AF-režiim, mis kasutab automaatse teravustamise keskmestamist ümber valitud AF-sihiku.Kui [LIVE VIEW AF MODE] on seatud valikule [IMAGER AF], on otsepildi ajal saadaval 11 AF-sihikut. g „Pildistamine otsepilti kasutades“ (Lk 36)

bKõigi sihikute AF-režiimKaamera teravustab automaatselt kaamera ees olevat objekti 7 AF-sihiku seast. See on kasulik liikuvate objektide pildistamisel või teravustamiseks kaamerale toetumisel.

MÜksiku sihiku AF-režiim(o Väikese üksiku sihiku AF-režiim)Kaamera teravustab, kasutades üht valitud AF-sihikut. See on kasulik objekti täpseks teravustamiseks pärast võtte komponeerimist. M abil saate teravustada, kasutades ühest AF-sihikust mõnevõrra suuremat vahemikku, kuid te saate vahemikku seadistada ainult AF-sihiku piires. Kui [AF SENSITIVITY] valikuks on [SMALL], muutub sättekuvaks o. g „AF SENSITIVITY (AF-tundlikkus)“ (Lk 95)

• Põleb valitud AF-sihik. Kui M on seadistatud, saate validaAF-sihiku selles punktis kasutamiseks. Teavet kasutamise kohta leiate järgmisest jaotisest lõigu „AF-sihiku režiimi ja positsiooni valimine“ (g Lk 58) sammust 2.

• Kui M on seadistatud, saate AF-sihiku valimiseks juhtketast keerata.

NÕUANDED

AF-punkti valik

Otsenupp P j

Superjuhtpaneel i p: [AF AREA] j

P nupp

i nupp

MENU nuppj

E-620_MASTER_EE.fm Page 57 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 58: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

58EE

3

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

• Kui M on seadistatud, saate AF-sihiku valida p abil.

AF-sihiku režiimi ja positsiooni valimine

Valige AF-sihiku režiim või valige AF-sihik üksiku sihiku AF-režiimiga kasutamiseks.

1 Vajutage nuppu P AF-sihiku režiimi ja positsiooni lubamiseks.2 Kasutage AF-sihiku valimiseks juhtketast

või noolepatja. Juhtketas liigub suundades hi.• Vajutage AF-sihiku positsiooni tagasi

keskele viimiseks nuppu i.

• Kui [IMAGER AF] on seadistatud, saate AF-sihiku valimiseks kasutada nuppu P või superjuhtpaneeli. Kasutage AF-sihiku valimiseks juhtketast või noolepatja.

AF-sihiku positsiooni valimine noolepadja abil, vajutamata nuppu P:j Vajutage päästik pooleldi alla ja vabastage see, seejärel kasutage AF-sihiku

positsiooni muutmiseks noolepatja. g „n FUNCTION“ (Lk 99)

Menüü MENU [c] [R] [AF AREA]

NÕUANDED

Seadke valikule b.

250250 F5.6F5.6

E-620_MASTER_EE.fm Page 58 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 59: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

59EE

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

3

AF-sihiku režiimi registreerimineSaate registreerida sagedasti kasutatud AF-sihiku režiimi ja selle AF-sihiku positsiooni. Siis saate selle registreeritud seadistuse („meelispositsioon“) kiiresti valida ja seda pildistamisel kasutada.

Registreerimine

1 Vajutage lõigu „AF-sihiku režiimi ja positsiooni valimine“ (g Lk 58) 2. sammu ekraanil samaaegselt nuppe < ja F.• Meelispositsioon registreeritakse

nuppudele vajutamise ajal.• Meelispositsiooni ei saa menüü kaudu registreerida.

Pildistamine

Selle funktsiooni kasutamiseks tuleb eelnevalt [PHOME] funktsioon < nupule määrata. g „; FUNCTION“ (Lk 97)

1 Vajutage < nuppu.• Valitud on registreeritud meelispositsioon.

Algsele AF-sihiku režiimile lülitumiseks vajutage seda nuppu uuesti.

x Märkused• AF-tundlikkust ei salvestata meelispositsiooni registreerimisel.

HP

SELECT

AF AREA

SET

Näitab, et AF-punkt on registreeritud.

E-620_MASTER_EE.fm Page 59 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 60: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

60EE

3

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

Kaamera autofookus ei pruugi igas olukorras objekti korralikult teravustada, nagu näiteks siis, kui objekt ei ole kaadri keskel. Sellisel juhul on lihtsaimaks lahenduseks fookuseluku kasutamine. Kasuta seda võimalust, kui objekt asub väljaspool AF-punkti või kui objekti on raske fookusesse saada.

1 Häälestage AF-punkt teravustatavale objektile ja vajutage päästik pooleldi alla, kuni süttib AF-kinnitustähis.• Fookus on lukustatud. Pildiotsijas süttivad

AF-kinnitustähis ja AF-punkti fookuse tähis.• Kui AF kinnitustähis vilgub, vajutage päästik

uuesti pooleldi alla.• Kui päästik on alla vajutatud,

siis superjuhtpaneeli ei kuvata.

2 Hoia päästikut pooleldi all, leia sobiv kompositsioon ja vajuta päästik lõpuni alla.• Mälukaardi märgutuli vilgub, kuni pilti kaardile

salvestatakse.

Objekti kontrastsus on väiksem kui ümbruselNõrga kontrastsusega objekti puhul, näiteks kui valgus on ebapiisav või kui objekt ei ole udu tõttu selgelt nähtav, ei pruugi õige fookuse saavutamine õnnestuda. Teravusta (fookuselukuga) pildistatava objektiga samal kaugusel olevale suure kontrastsusega objektile, vali sobiv kompositsioon ja tee võte.

Fookuselukk – kui õiget fookust ei ole võimalik saavutada

Mälukaardi märgutuli

Päästik

AF-kinnitustähis

Nt: kaamera teravustab keskmise AF-sihiku abil.

AF-punkt

E-620_MASTER_EE.fm Page 60 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 61: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

61EE

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

3

Ühe kaadri kaupa pildistamine o Teeb päästiku vajutamisel ühe kaadri korraga (tavaline pildistusrežiim).

Jadapildistamine H l Teeb 4 kaadrit sekundis seni, kuni päästik on alla vajutatud (S-AF, MF ajal).

Seeriavõte L O Pildistab määratud kiirusel („O fps“ [gP. 99]) seni, kuni päästik on alla vajutatud.

• Vajuta päästik täielikult alla ning hoia seda all. Kaamera teeb üksteisele järgnevaid pilte, kuni te sõrme nupult võtate.

• Fookus, säritus ja valge tasakaal lukustatakse esimese kaadriga (S-AF, MF).

x Märkused• Kui seeriavõtte ajal hakkab aku energia lõppema ja aku märgutuli vilgub, siis pildistamine

seiskub ja kaamera alustab tehtud piltide salvestamist mälukaardile. Kaamera ei pruugi kõiki pilte salvestada olenevalt sellest, kui palju energiat akus on säilinud.

Seadistusmeetod

Sättekuva

• Peegli eellukustus:vilkuv kuva pildiotsijas ja sümbol D superjuhtpaneelil näitavad, et peegli eellukustus on aktiveeritud.g „ANTI-SHOCK“ (Lk 102)

Seeriavõte

Otsenupp </Y/j j

Superjuhtpaneel i p: [j/</Y]

Pildiotsija

Seeriavõte H :

Seeriavõte L :12-sekundiline iseavaja :

2-sekundiline iseavaja :

Kaugjuhtimine :2-sekundiline kaugjuhtimine :

Võimalike seeriavõtete arv

Nupp </Y/jj

SELECT SET

Ühe kaadri kaupa pildistamine

E-620_MASTER_EE.fm Page 61 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 62: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

62EE

3

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

See funktsioon võimaldab pildistada iseavaja abil. Kaamera saab panna iseseisvalt katikut vabastama kas 12- või 2-sekundilise viivitusega. Iseavajaga pildistamiseks kinnitage kaamera kindlalt statiivile.Teavet seadistusmeetodi kohta on jaotises „Seeriavõte“ (g Lk 61).

Vajutage päästik täiesti alla.• Valitud on Y12s

Kõigepealt süttib iseavaja märgutuli ligikaudu 10 sekundiks, seejärel vilgub see umbes 2 sekundit ja siis tehakse pilt.

• Valitud on Y2s Iseavaja tuli vilgub umbes 2 sekundit ja seejärel tehakse pilt.

• Aktiveeritud iseavaja katkestamiseks vajutage nuppu </Y/j.

x Märkused• Ärge vajutage päästikut kaamera ees seistes,

kuna sel juhul võib objekt fookusest välja jääda, sest fokuseerimine toimub päästiku pooleldi allavajutamisel.

Okulaari katePildistades ilma pildiotsijasse vaatamata, kinnitage pildiotsija ette okulaari kate, et pildiotsijasse pääsev valguks ei muudaks säritust. Kinnita okulaari kate pärast okulaarivarjuki eemaldamist nagu joonisel näidatud. Sama kehtib asendamisel valikulise okulaarivarjukiga.

Kasutades lisavarustusena kaugjuhtimispulti (RM-1) saate ka ise pildile jääda või pildistada öist vaadet ilma kaamerat puudutamata.Kaamerat on võimalik seadistada katikut vabastama kas kohe või 2 sekundilise viivitusega pärast kaugjuhtimispuldi päästikunupu vajutamist. Valikulise kaugjuhtimise puhul on võimalikud ka aegvõtted.Teavet seadistusmeetodi kohta on jaotises „Seeriavõte“ (g Lk 61).• Pildistamiseks võib kasutada ka lisavarustusena müüdavat (RM-UC1) kaugjuhtimiskaablit.

Iseavajaga pildistamine

Kaugjuhtimisega pildistamine

Iseavaja tuli

OkulaarivarjukOkulaari kate

E-620_MASTER_EE.fm Page 62 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 63: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

63EE

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

3

Kinnitage kaamera kindlalt statiivile, suunake kaugjuhtimispult kaameral oleva kaugjuhtimise vastuvõtja poole ja vajutage kaugjuhtimispuldi päästikut.• Valitud on <0s:

fookus ja säritus lukustatakse, kaugjuhtimise märgutuli vilgub ning tehakse pilt.

• Valitud on <2s: fookus ja säritus lukustatakse, kaugjuhtimise märgutuli vilgub ning pärast umbes 2 sekundit tehakse pilt.

Edastatava signaali mõjupiirkondSuunake kaugjuhtimispult kaameral asuva kaugjuhtimisvastuvõtja poole alltoodud toimepiirkonna ulatuses.Kui kaugjuhtimisvastuvõtja peale langeb tugev valgus, nagu näiteks otsene päikesevalgus või luminofoorvalgus, või kui läheduses on elektri- või raadiolaineid kiirgavad seadmed, võib see mõjupiirkonda kitsendada.

Kaugjuhtimise märgutuli ei vilgu pärast kaugjuhtimispuldi päästiku vajutamist:j Kui kaugjuhtimisvastuvõtjat mõjutab tugev valgus, ei pruugi edastatav signaal toimida.

Nihutage kaugjuhtimispulti kaamerale lähemale ja vajutage uuesti kaugjuhtimispuldi päästikut.j Kui kaugjuhtimispult on kaamerast liiga kaugel, ei pruugi edastatav signaal toimida.

Nihutage kaugjuhtimispulti kaamerale lähemale ja vajuta uuesti kaugjuhtimispuldi päästikut.j Signaali segavad häiringud. Suunake kaugjuhtimispult kaameral oleva kaugjuhtimise vastuvõtja

poole ja hoidke nuppu CH ning W või T suuminuppu kaugjuhtimispuldil vähemalt kolm sekundit üheaegselt all, kuni kaameral olev kaugjuhtimise märgutuli vilgub või kostub heli näitamaks, et signaal on vastu võetud.

Kaugjuhtimisega pildistusrežiimi tühistamine:j Kaugjuhtimisega pildistusrežiim ei tühistu pärast pildistamist. Vajutage nuppu </Y/j,

et seada režiim [o] (ühe kaadri kaupa pildistamine) jne.Kaamera päästikunupu kasutamine kaugjuhtimise pildistamisrežiimis:j Kaamera päästik töötab ka kaugjuhtimise pildistamisrežiimis.

x Märkused• Kui objekt ei ole fookuses, siis katikut ei vabastata.• Kui ümbritsev valgus on väga hele, võib kaugjuhtimispuldi märgutuli

olla halvasti nähtav ning on raske hinnata, kas pilt on juba tehtud.• Kaugjuhtimise puhul pole suumi võimalik kasutada.

NÕUANDED

Kaugjuhtimise märgutuliKaugjuhtimise vastuvõtja

Kaugjuhtimise vastuvõtja

Umbes 5 m (toas)

Umbes 3 m (väljas)

Umbes 3 m (toas)Umbes 2 m (väljas)

Umbes 3 m (toas)

Umbes 2 m (väljas)

Kaugjuhtimine

E-620_MASTER_EE.fm Page 63 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 64: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

64EE

3

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

Aegvõte koos kaugjuhtimisega

Seadistage režiimi valimise kettaga M, seejärel seadistage säriaja režiimiks [BULB].g „Aegvõte“ (Lk 47)

Teil on võimalik vähendada pildihägu tekkimise tõenäosust, mis tekib kergesti nõrgas valguses või tugeva suurendusega pildistamisel.

OFF Pildi stabilisaator on väljasI.S. 1 Pildi stabilisaator on sees.I.S. 2 Kasutatakse kaamera horisontaalsuunas pööramisel, et saavutada ähmast tausta.

Horisontaalne pildi stabilisaator on välja lülitatud ning ainult vertikaalne pildi stabilisaator on aktiveeritud.

I.S. 3 Kasutatakse kaamera vertikaalsuunas pööramisel, et saavutada ähmast tausta. Vertikaalne pildi stabilisaator on välja lülitatud ning ainult horisontaalne pildi stabilisaator on aktiveeritud.

Fookuskauguse seadistamineTehes objektiivi fookuskauguse eelseadistuse, saate pildi stabilisaatori funktsiooni kasutada ka muude kui süsteemi Four Thirds ojektiividega. Four Thirds'i süsteemi objektiivi kinnitamisel antud seadistus deaktiveerub.

1 Vajutage nuppu F , kui pildistabilisaator on sisse lülitatud.

2 Kasutage fookuskauguse määramiseks juhtketast või nuppe fg ja vajutage nuppu i.

Pildistabilisaator

Otsenupp o j

Pildiotsija: OFF: I.S. 1: I.S. 2: I.S. 3

Vajutage katiku avamisekskaugjuhtimispuldil nuppu W.

Seadistatud aja „BULB TIMER(aegvõtte taimer)“ (g Lk 102)

möödumisel sulgub katikautomaatselt.

Katiku sulgemiseks vajutage nuppu T.

o nupp

j

I.S. 1 I.S. 2 I.S. 3

IMAGE STABILIZER

FOCAL LENGTH mm

OFF

50

SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 64 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 65: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

65EE

Fookustamis- ja pildistusfunktsioonid

3

Fokaalkaugused, mida saab seadistada

• Kui nimistus ei ole teie kasutatava objektiivi fookuskaugust, valige lähim väärtus.

x Märkused• Pildistabilisaator ei suuda kompenseerida kaamera väga tugevat liikumist või väga

pikast säriajast tingitud pildihägu. Sellistel puhkudel on soovitatav kasutada statiivi.• Statiivi kasutamisel seadke [IMAGE STABILIZER] valikule [OFF].• Pildi stabiliseerimise funktsiooniga objektiivi kasutamisel lülitage kas objektiivi

või kaamera vastav funktsioon välja.• Kui [IMAGE STABILIZER] on seatud valikule [I.S.1], [I.S.2] või [I.S.3] hakkab kaamera

pärast välja lülitamist vibreerima. Selle põhjuseks on pildi stabilisaatori mehhanismi algasendisse viimine kaameras. Ilma algasendi taastamiseta ei pruugi pildi stabilisaator õiget mõju saavutada.

• Kui pildistabilisaator on aktiveeritud, võite täheldada töömüra või vibratsiooni.• Kui pildistabilisaatori ikoon vilgub ekraanil punasena, näitab see pildistabilisaatori funktsiooni

tõrget. Kui te siiski pildistate, võib kompositsioon paigast ära olla. Konsulteerige Olympuse volitatud teeninduskeskusega.

• Pildistabilisaator ei aktiveeru säriajaga üle 2 sekundi.• Kui kaamera sisetemperatuur ületab kindlaksmääratud temperatuuri, tühistatakse

pildistabilisaator ning pildistabilisaatori ikoon põleb ekraanil punaselt.

Olekus [OFF] saate välja lülitada helisignaali, mis kaasneb fookuse lukustumisega päästiku vajutamisel.

8 mm 10 mm 12 mm 16 mm 18 mm 21 mm 24 mm 28 mm 30 mm 35 mm

40 mm 48 mm 50 mm 55 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm 85 mm 90 mm

100 mm 105 mm 120 mm 135 mm 150 mm 180 mm 200 mm 210 mm 250 mm 300 mm

350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm

Helisignaali seadistamine

Menüü MENU [X] [8]

E-620_MASTER_EE.fm Page 65 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 66: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

66EE

4

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

4 Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

Saad valida salvestusrežiimi, mida pildistamisel kasutada. Valige salvestusrežiim, mis teile kõige paremini sobib (printimine, arvutis redigeerimine, veebisaidi redigeerimine jne).

Salvestusvormingud

JPEG

JPEG-piltide jaoks valige pildi formaadi kombinatsioon (Y, X, W) ja tihendusaste (SF, F, N, B). Pilt koosneb pikslitest (punktidest). Kui suurendate väheste pikslitega pilti, paistab see mosaiigina. Suure pikslite arvuga pildi puhul on faili suurus (andmete hulk) suurem ja võimalike salvestatavate piltide arv väiksem. Mida suurem on tihendusaste, seda väiksem on faili suurus. Siiski kannatab sellisel juhul pildi selgus taasesitamisel.

Salvestusrežiimi valik

Pilt muutub selgemaks

Rakendamine Pikslitearv

Pikslitearv

Pakkimistihedus

SF (ülipeen)

1/2,7

F (peen)

1/4

N (normaalne)

1/8

B (tavaline)

1/12

Valige prindiformaadi jaoks

Y (suur) 4032 x 3024 YSF YF YN YB

X (keskmine)

3200 x 2400

XSF XF XN XB2560 x 1920

1600 x 1200

W (väike)

1280 x 960

WSF WF WN WB1024 x 768

Väikeste trükiste ja veebilehekülgede jaoks

640 x 480

Suure pikslite arvuga pilt

Väikese pikslite arvuga pilt

Piks

lite

arv

suur

eneb

E-620_MASTER_EE.fm Page 66 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 67: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

67EE

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

4

RAW (toorandmed)

Toorandmed on töötlemata andmed, mille puhul ei ole muudetud valge tasakaalu, teravust, kontrastsust ega värve. Arvutis pildina kuvamiseks kasutage programmi OLYMPUS Master. Toorandmeid ei ole võimalik mõne muu kaamera ega tavatarkvara abil kuvada ning selliseid pilte ei saa prindireserveeringuks valida. RAW-failidele omistatakse faililaiend „.ORF“.RAW-pilte saab selle kaameraga JPEG-andmetena redigeerida ja salvestada.g „Piltide redigeerimine“ (Lk 87)

Salvestusrežiimi valik

JPEGVormingu JPEG jaoks saate registreerida 4 formaadikombinatsiooni (Y, X, W) ja tihendusastet (SF, F, N, B) kokku 12 võimalikust kombinatsioonist. g „K SET“ (Lk 104)Valides pildi suuruseks X või W, saate edasi valida pikslite arvu.g „PIXEL COUNT (pikslite arv)“ (Lk 104)

JPEG+RAWSalvestab iga võtte tegemisel korraga nii JPEG- kui ka RAW-pildi.

RAWSalvestab pildi andmevormingus RAW.

Näiteks kui on registreeritud YF/YN/XN/WN, siis on saadaval järgmised 9 salvestusrežiimiRAW : RAWJPEG : YF/YN/XN/WNJPEG+RAW : YF+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW

Salvestusrežiimi kiire seadistamine:j Seadistades [RAWK] nupule <, saate < nupu vajutamise

ajal juhtketast keerates salvestusrežiimi muuta. Nuppu < vajutades saate iga kord hõlpsalt JPEG-andmetelt JPEG- ja RAW-andmetele lülituda ja vastupidi. g „; FUNCTION“ (Lk 97)

Teabe saamine faili suuruse ja salvestatavate piltide arvu kohta igas salvestusrežiimis:j „Salvestusrežiim ning faili suurus ja salvestatavate piltide

arv“ (g Lk 138)

Superjuhtpaneel i p: [K]

Menüü MENU [W] [K]

NÕUANDEDarge

Normal

OFF

CARD SETUP

CUSTOM RESET

PICTURE MODE

GRADATION

IMAGE ASPECT

SETBACK

F

N

N

N

RAW

E-620_MASTER_EE.fm Page 67 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 68: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

68EE

4

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

Värvide reproduktsioon erineb sõltuvalt valgustingimustest. Kui näiteks päevavalgus või hõõglambi valgus peegeldub valgele paberile, on tekkiv valge toon kummalgi juhul veidi erinev. Digitaalkaameraga on digitaalse protsessori abil võimalik valget tooni reguleerida, nii et tekib loomulikum valge. Seda nimetatakse valge tasakaaluks. Sellel kaameral on WB seadmiseks 4 võimalust.Automaatne valge tasakaal [AUTO]See funktsioon võimaldab kaameral automaatselt tuvastada pildil leiduvad valged toonid ja värvitasakaalu sellele vastavalt reguleerida. Kasutage üldjuhul seda režiimi.Eelhäälestatud valge tasakaal [5] [2] [3] [1] [w] [x] [y] [n]Vastavalt valgusallikale on eelhäälestatud 8 erinevat värvustemperatuuri. Kasutage näiteks eelseadistatud valge tasakaalu, kui soovite reprodutseerida päikseloojangust tehtud fotol rohkem punast või saavutada kunstliku valgustuse tingimustel soojemat kunstilist efekti.Kohandatud valge tasakaal [CWB]Värvustemperatuuri saate määrata vahemikus 2000 K kuni 14 000 K. Üksikasju värvustemperatuuri kohta leiate lõigust „Valge tasakaalu värvustemperatuur“ (g Lk 137).Valge tasakaalu kiirvalik [V]Saate seada pildistustingimuste jaoks optimaalse valge tasakaalu, suunates kaamera valgele esemele, näiteks valgele paberile. Sel viisil saadud valge tasakaal salvestatakse ühe eelhäälestatud WB-sättena.

Valge tasakaalu valik

WB-režiim Valgustingimused

AUTO Kasutatakse enamiku valgustingimuste puhul (kui pildiotsijas on raamitud valge osa). Kasutage üldjuhul seda režiimi.

5 5300 K Pildistamiseks välistingimustes selgel päeval, päikeseloojangu punaste toonide või ilutulestiku värvide jäädvustamiseks

2 7500 K Pildistamiseks selgel päeval välistingimustes varjus

3 6000 K Väljas pilvise ilmaga pildistamiseks

1 3000 K Hõõglambi valguses pildistamiseks

w 4000 K Luminofoorlampide valguses pildistamiseks

x 4500 K Pildistamiseks valge, neutraalse päevavalguslambi taustal

y 6600 K Päevavalguslambi valguses pildistamiseks

n 5500 K Välguga pildistamiseks

V WB kiirvalikuga seadistatud värvustemperatuur. g „Valge tasakaalu kiirvaliku seadistamine“ (Lk 70)

CWBKohandatud valge tasakaalu menüüs seadistatud värvustemperatuur. Seda saab seadistada vahemikus 2000 K kuni 14 000 K. Kui väärtust ei ole seadistatud, on selleks 5400 K.

E-620_MASTER_EE.fm Page 68 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 69: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

69EE

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

4

Automaatse/eelhäälestatud/kohandatud valge tasakaalu seadistamineSaate valge tasakaalu reguleerida valgustingimuste jaoks sobiva värvustemperatuuri valimise teel.

• Kohandatud valge tasakaalu seadistamiseks valige [CWB] ja keerake juhtketast, vajutades samal ajal alla nuppu F.

Sättekuva

Muud värvi objektid paistavad pildil valgetena:j Automaatse WB seadistuses ei määrata valge tasakaalu õieti kui ekraanil ei jää raami ühtegi

pea-aegu valget värvi. Sellisel juhul proovige eelhäälestatud valge tasakaalu või kiirhäälestusega valge tasakaalu.

WB-kompensatsioonSee funktsioon võimaldab automaatse WB ja eelhäälestatud WB sätteid väga täpselt reguleerida.

• Valige reguleeritav valge tasakaal ja vajutage nuppu i.

Otsenupp WB j

Superjuhtpaneel i p: [WB]

Menüü MENU [c] [X] [WB]

Pildiotsija: AUTO: 5

: 2

: 3

: 1

: w

: x

: y

: #

: V

: CWB

NÕUANDED

Superjuhtpaneel i p: [>]

Menüü MENU [c] [X] [WB]

WB

CWB 5400

SELECT SET

F nupp

WB nupp

i nupp

MENU nuppj

VärvustemperatuurWB-režiim• Kohandatud valge tasakaalu ajal

kuvatakse värvustemperatuur.

E-620_MASTER_EE.fm Page 69 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 70: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

70EE

4

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

Valge tasakaalu reguleerimine A-suunas (merevaigukollane-sinine)Olenevalt valge tasakaalu esialgsetest tingimustest muutub pilt kollasemaks, kui reguleerid plussi (+) suunas, ja sinisemaks, kui reguleerid miinuse (–) suunas.

Valge tasakaalu reguleerimine G-suunas(roheline-magenta)Olenevalt valge tasakaalu esialgsetest tingimustest muutub pilt rohelisemaks, kui reguleerite plussi (+) suunas, ja punasemaks, kui reguleerite miinuse (–) suunas.• Valge tasakaalu saab reguleerida 7 astmena igas suunas.

Reguleeritud valge tasakaalu kontrollimine:j Pärast kompensatsiooniväärtuse seadmist suunake kaamera proovivõtete tegemiseks objektile.

Kui nupp AEL/AFL on all, kuvatakse praeguste WB-sätetega tehtud näidispildid.Kõigi WB-režiimi sätete üheaegne seadmine:j Vt „ALL >“ (g Lk 103).

Valge tasakaalu kiirvaliku seadistamineSee funktsioon on kasulik, kui vajate eelhäälestatust täpsemat valge tasakaalu. Suunake kaamera valge tasakaalu määramiseks sama valgusallika all olevale valgele paberilehele. Aktuaalsete pildistustingimuste jaoks optimaalne valge tasakaal on võimalik salvestada kaamerasse. See on kasulik loomulikus valguses pildistamisel, samuti ka erineva värvustemperatuuriga valgusallikate all.Seadke eelnevalt [; FUNCTION] väärtuseks [V]. (gLk 97)

1 Suunake kaamera valgele paberilehele.• Asetage paber nii, et see täidaks kogu pildiotsija. Jälgige et kusagile ei jääks varje.

2 < nuppu all hoides vajutage päästikule.• Ilmub kiirvaliku valge tasakaalu ekraan.

3 Valige [YES] ja vajutage nuppu i.• Valge tasakaal registreeritakse.• Registreeritud valge tasakaal salvestatakse kaamerasse

eelhäälestatud WB-sättena. Toite väljalülitamine andmeid ei kustuta.

Pärast päästikunupule vajutamist kuvatakse [WB NG RETRY]:j Kui pildil ei ole piisavalt valget või kui pilt on liiga hele, liiga tume või ebaloomulike värvidega,

ei saa valge tasakaalu registreerida. Muutke ava ja säriaja sätteid, seejärel korrake toiminguid alates etapist 1.

NÕUANDED

NÕUANDED

AUTO >

SET

WB PREVIEW AELAFL

G–5

A+2

< nupp

E-620_MASTER_EE.fm Page 70 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 71: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

71EE

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

4

Ühest võttest luuakse automaatselt kolm erineva valge tasakaaluga (reguleeritud kindlates suundades) pilti. Ühel pildil on määratud valge tasakaal, samas kui teistel on seda erinevates suundades reguleeritud.

• Valige EV sammuks [OFF], [3F 2STEP], [3F 4STEP]või [3F 6STEP] nii A-B (merevaigukollane-sinine)kui ka G-M (roheline-magenta) suuna jaoks.

• Kui päästik täiesti alla vajutada, luuakse automaatselt 3 erinevates värvisuundades reguleeritud pilti.

WB kahvli rakendamine valge tasakaalule:j Reguleerige valge tasakaal käsitsi, seejärel kasutage WB kahvli funktsiooni. WB kahvel rakendus

teie poolt reguleeritud valge tasakaalule.

x Märkused• WB kahvli kasutamise ajal ei saa pildistada, kui kaameras ja mälukaardil pole isegi valitud

arvu kaadrite jaoks piisavalt mälu.

WB-kahvel

Menüü MENU [X] [BRACKETING] [WB BKT]

NÕUANDED

A-B G-M

WB BKT

3F 4STEP 3F 4STEP

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 71 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 72: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

72EE

4

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

Saate ainulaadsete fotoefektide loomiseks valida pildi tooni. Võite ka iga režiimi puhul peenhäälestada pildi parameetreid, näiteks kontrasti ja teravust. Kohandatud parameetrid salvestatakse igas pildiefektirežiimis.

[hVIVID] : Tulemuseks on erksad värvid.[iNATURAL] : Tulemuseks on loomulikud värvid.[jMUTED] : Tulemuseks on tuhmid toonid.[ZPORTRAIT] : Tulemuseks on suurepärane nahavärv.[MONOTONE] : Tulemuseks on mustvalge toon.[CUSTOM] : Valige üks pildirežiim, määrake parameetrid ja registreeri seadistus.

[CUSTOM] alla saate registreerida ka gradatsiooni. See seadistus salvestatakse menüüs seadistusest [GRADATION] eraldi.g „Gradatsioon“ (Lk 73)

Reguleeritavad parameetrid erinevad pildirežiimide lõikes. Üksikud parameetrid on järgmised.

[CONTRAST] : Erinevus heleda ja tumeda vahel[SHARPNESS] : Pildi teravus[SATURATION] : Värvide eredus[B&W FILTER] : Loob mustvalge pildi. Filtrivärvi

muudetakse heledamaks ja lisavärvi tumedamaks.

[N: NEUTRAL] : loob tavalise mustvalge pildi.[Ye: YELLOW] : reprodutseerib selgelt eristuva valge

pilve loomuliku sinise taeva taustal.[Or: ORANGE] : rõhutab kergelt sinitaeva ja

päikeseloojangu värve.[R: RED] : rõhutab tugevalt sinitaeva ja

karmiinpunase lehestiku kirkust.[G: GREEN] : rõhutab tugevalt punaste huulte

ja roheliste lehtede värve.[PICT. TONE] : Värvib must-valge pildi.

[N: NEUTRAL] : loob tavalise mustvalge pildi.[S: SEPIA] : seepia[B: BLUE] : sinakas[P: PURPLE] : lillakas[G: GREEN] : rohekas

Pildirežiim

Superjuhtpaneel i p: [PICTURE MODE]

Menüü MENU [W] [PICTURE MODE]

CARD SETUP

CUSTOM RESET

PICTURE MODE

GRADATION

IMAGE ASPECT

SETBACK

PICTURE MODE

jMUTED

iNATURAL

ZPORTRAIT

MONOTONE

hVIVID

CONTRAST

SHARPNESS

SATURATION

iNATURAL

BACK SET

J±0

N±0

T±0

Lo Hi

Lo Hi

Lo Hi

CONTRAST

SHARPNESS

SATURATION

iNATURAL

SETBACK

Lo

00 0

+2

+1

-1

-2

Hi

CONTRAST

E-620_MASTER_EE.fm Page 72 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 73: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

73EE

Salvestusrežiim, valge tasakaal ja pildirežiim

4

Lisaks gradatsioonisättele [NORMAL] on võimalik valida 3 muu sätte hulgast.[HIGH KEY] : Gradatsioon heleda objekti jaoks.[LOW KEY] : Gradatsioon tumeda objekti jaoks.[AUTO] : Jaotab pildi üksikuteks piirkondadeks ja reguleerib heledust igas piirkonnas

eraldi. See on efektiivne suurte kontrastsete aladega piltide puhul, kus valge tundub liiga hele või must liiga tume.

[NORMAL] : Kasutage režiimi [NORMAL] üldjuhul.

x Märkused• Sätte [HIGH KEY], [LOW KEY] või [AUTO] puhul konrasti reguleerimine ei tööta.

Gradatsioon

Superjuhtpaneel i p: [GRADATION]

Menüü MENU [W] [GRADATION]

HIGH KEYSobib peamiselt heleda objekti puhul.

LOW KEYSobib peamiselt varjus oleva objekti puhul.

E-620_MASTER_EE.fm Page 73 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 74: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

74EE

5

Välguga pildistamine

5 Välguga pildistamine

Kaamera määrab välgurežiimi eri tegurite järgi, nagu näiteks süütemall ja välgu ajastamine. Kasutatavad välgurežiimid olenevad säritusrežiimist. Välgurežiime saab kasutada valikuliste lisavälkude puhul.

Automaatvälk AUTO

Välk käivitub automaatselt vähese valguse või tagantvalgustusega tingimustes.Tagantvalgustusega objekti pildistamisel paigutage AF-sihik objekti kohale.

Välgu sünkroonimise kiirus/Aeglane režiimSäriaega on võimalik välgu käivitumisel muuta.g „# X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus)“ (Lk 102), „#SLOW LIMIT“ (Lk 102)

Punasilmsuse vähendamise välk !/H

Punasilmsuse vähendamise režiimis rakendatakse enne tavavälku mitu eelvälku. See aitab pildistatava silmadel kohaneda ereda valgusega ja vähendab punasilmsuse nähtust. Režiimis S/M käivitub välk alati.

x Märkused• Pärast eelvälke kulub katiku avanemiseni

umbes 1 sekund. Hoidke kaamerat kindlalt paigal ja vältige selle kõikumist.

• Kui pildistatav ei vaata otse eelvälkude poole või kui pildistuskaugus on liiga suur, ei pruugi meetod alati tõhusalt toimida. Individuaalsed füüsilised omadused võivad samuti funktsiooni efektiivsust piirata.

Aeglane sünkroonimine (1. kardin) #SLOW

Aeglase sünkroonimisega välk on ette nähtud pika säriaja jaoks. Häguste piltide vältimiseks ei saa välguga pildistamisel säriaeg tavaliselt olla teatud piirist pikem. Seevastu võib lühike säriaeg öisel pildistamisel tausta liiga tumedaks muuta. Aeglane sünkroonimine võimaldab jäädvustada nii tausta kui ka objekti. Kui säriaeg on pikk, stabiliseerige kaamera kindlasti statiivi abil, et pilt ei tuleks hägune.

1. kardinTavaliselt käivitub välk kohe pärast katiku täielikku avanemist. Seda nimetatakse 1. kardinaks. Välguga pildistamisel kasutatakse tavaliselt seda meetodit.

Välgurežiimi seadmine

Pildistatava silmad paistavad punased.

E-620_MASTER_EE.fm Page 74 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 75: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

75EE

Välguga pildistamine

5

Aeglane sünkroonimine (2. kardin) #SLOW2/2nd CURTAIN

2. kardina välk käivitub napilt enne katiku sulgumist. Välgu ajastuse muutmine võib lisada pildile huvitavaid efekte, näiteks kujutada auto liikumist voogavate tagatulede abil. Mida pikem on säriaeg, seda õnnestunumad on efektid. Režiimis S/M käivitub välk alati.

Kui säriaeg on seatud 2 sekundile.

Aeglane sünkroonimine (1. kardin)/punasilmsuse vähendamise välk !SLOW

Kui kasutate välguga pildistamisel aeglast sünkroonimist, saate seda funktsiooni kasutada ka punasilmsuse vähendamiseks. Objekti pildistamisel öisel taustal võimaldab see funktsioon vähendada punasilmsust. Kuna 2. kardinaga sünkroonimise puhul vilguvad eelvälgud kaua enne pildistamist, on punasilmsuse vähendamine raskendatud. Seetõttu on võimalik kasutada üksnes 1. kardinaga sünkroonimist.

Sundvälk #

Välk käivitub hoolimata valgustingimustest. Režiim on kasulik varjude eemaldamiseks pildistatava näolt (näiteks puulehtede varjud), tagantvalguse tingimustes või tehisvalguse (eriti luminofoorlampide) põhjustatud värvimuutuse korrigeerimiseks.

x Märkused• Välgu käivitumisel on säriajaks 1/180 s või vähem. Heledal taustal sundvälguga pildistamisel

võib tagapõhi jääda ülesäritatuks. Sel juhul kasutage valikulist lisavälku FL-50R või midagi samasugust ning pildistage Super FP-välgurežiimis. g „Super FP-välk“ (Lk 80)

Välgukeeld $

Välk ei käivitu.Selles režiimis saab ülestõstetud välku kasutada AF-abitulena. g „AF ILLUMINAT. (AF valgustus)“ (Lk 95)

2. kardin 1. kardin

2. kardina välk käivitub

1. kardina välk käivitub

Katik sulgub Katik avaneb täielikult

2 sekundit

2 sekundit

0 sekundit

E-620_MASTER_EE.fm Page 75 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 76: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

76EE

5

Välguga pildistamine

Välgu manuaalrežiim

Võimaldab väljastada sisseehitatud välgust kindla valgushulga. Manuaalrežiimis pildistamiseks seadke objektiivi f-arv vastavalt objekti kaugusele.

ISO-tundlikkus

Seadistusmeetod

Sättekuva

• Üksikasju sätete kuvamise kohta leiate jaotisest „Pildistusrežiimis kasutatavad välgurežiimid“ (g Lk 136).

Valgushulga suhe GN: juhtarvISO 200 (vastab ISO 100-le)

FULL (1/1) 17 (12)

1/4 8,5 (6)

1/16 4,3 (3)

1/64 2,2 (1,5)

ISO väärtus 100 200 400 800 1600 3200

ISO-tundlikkus 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6

Otsenupp # + j

Superjuhtpaneel i p: [FLASH MODE]

Pildiotsija

Arvutage objektiivi f-arv järgmise valemiga.

Ava (f-arv) =GN x ISO-tundlikkus

Kaugus objektist (m)

AUTO

SLOWSLOW SLOW2 FULL

1 / 4 1 / 16 1 / 64

FLASH MODE

SELECT SET

# nuppj

Välgurežiim

E-620_MASTER_EE.fm Page 76 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 77: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

77EE

Välguga pildistamine

5

Kui kasutate objekti pildistamisel laiemat objektiivi kui 14 mm (võrdub 35 mm fotoaparaadil 28 mm), võib eraldatava valguse tõttu tekkida vinjeteerumine. Kas vinjeteerumine tekib või mitte sõltub objektiivi tüübist ja pildistustingimustest (näiteks kaugus motiivist).

1 Sisseehitatud välgu avamiseks vajutage # nuppu.• Sisseehitatud välk väljub automaatselt

ja käivitub vähese valguse korral järgmistes režiimides.AUTO/i/&///G/r/g

2 Vajutage päästik pooleldi alla.• Tähis # (välgu ooteolek) süttib, kui välk

on pildistamiseks valmis. Kui tähis vilgub, on välk parajasti laadimisel. Oodake, kuni laadimine on lõpule viidud.

3 Vajutage päästik täiesti alla.

Kui te ei soovi, et välk automaatselt väljuks:j Sea [AUTO POP UP] valikule [OFF]. g „AUTO POP UP (automaatne välk)“ (Lk 102)Pildistamine ilma välgu laadimise lõpu ära ootamist:j Vt „RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C (prioriteedi seadistus)“ (g Lk 99).

x Märkused• Kui [#RC MODE] on seatud valikule [ON], käivitub sisseehitatud välk

ainult ühendumiseks lisavälguga, ega funktsioneeri seega välguna.g „Pildistamine Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteemiga“ (Lk 80)

Välgu intensiivsust saab reguleerida vahemikus +3 kuni –3.Mõnes olukorras (nt väikeste objektide pildistamisel, kaugel asuva tausta puhul jne) võib saada parema tulemuse välgu valgushulga („välgu intensiivsuse“) reguleerimise teel. See on kasulik, kui kavatsete erksuse lisamiseks suurendada piltide kontrastsust (heleda ja tumeda eristust).

Sisseehitatud välguga pildistamine

NÕUANDED

Välgu intensiivsuse reguleerimine

# nupp

Pildiotsija

Välgu ooteoleku tähis

E-620_MASTER_EE.fm Page 77 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 78: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

78EE

5

Välguga pildistamine

Sättekuva

x Märkused• See ei tööta välgu manuaalrežiimi puhul.• See ei õnnestu, kui elektroonilise lisavälgu juhtimisrežiimi sätteks on valitud MANUAL.• Kui reguleerite välgu intensiivsuse elektroonilisel lisavälgul, kombineerub see kaamera

välgu intensiivsussättega.• Kui funktsiooni [w+F] sätteks on [ON], lisatakse välgu intensiivsuse

väärtus särikompensatsiooni väärtusele. g „w + F“ (Lk 102)

Kaamera pildistab kaadrit mitu korda, muutes iga kaadri puhul välgu valgushulka. Kaamera teeb kolm kaadrit korraga järgmiste valgusehulkadega: optimaalse valgus, miinus-suunas (–) reguleeritud valgus ja pluss-suunas (+) reguleeritud valgus.

• Kompensatsiooni väärtus muutub vastavalt EV astmele.g „EV STEP“ (Lk 101)

• Ühe kaadri kaupa pildistamisel muutub välgu valgushulk iga vajutusega päästikule.

• Seeriavõtte puhul hoia päästikut all, kuni kaadrite valitud arv on võetud.

• Päästiku vabastamisel seiskub välgukahvliga pildistamine. Kui see peatub, vilgub pildiotsijas 0 ning superjuhtpaneelil kuvatakse roheliselt 0.

Otsenupp # + F j

Superjuhtpaneel i p: [w]

Menüü MENU [X] [w]

Pildiotsija

Välgukahvel

Menüü MENU [X] [BRACKETING] [FL BKT]

SETBACK

OFF

OFF

ON

RC MODE

0.0

MULTIPLE EXPOSURE

BRACKETING

8

00 0

+3

+2

+1

-1

-3

-2

F nupp

j# nupp

AE BKT

WB BKT

ISO BKT

FL BKT

BRACKETING

SETBACK

FL BKT

3F 0.7EV

3F 0.3EV

3F 1.0EV

OFF

E-620_MASTER_EE.fm Page 78 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 79: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

79EE

Välguga pildistamine

5

Lisaks kaamera integreeritud välklambi võimalustele võite kasutada lisavälke, mis on selle kaamera jaoks ette nähtud. See annab erinevate pildistamistingimuste puhul avarama valiku mitmesugustest välguga pildistamise meetoditest.Lisavälgud lävivad kaameraga, võimaldades kontrollida kaamera välgurežiime läbi erinevate olemasolevate välgu juhtimisrežiimide nagu TTL-AUTO ja Super FP välk. Selle kaamera jaoks ettenähtud lisavälguseadme saab paigaldada lisavälgu kinnituskohale. Samuti saate välklambi kinnitada kaamera välgukahvlile, kasutades kahvlikaablit (lisavarustus).Lisateavet on ka välisvälgu juhendis.

Väliste välguseadmete funktsioonid

* Objektiivi kasutatav fookuskaugus (arvutatud 35 mm filmikaamera baasil)

x Märkused• Ei saa kasutada valikulist välku FL-40.

Elektroonilise lisavälgu kasutamine

Enne välgu toite sisselülitamist kinnita välk kindlasti kaamerale.

1 Eemaldage lisavälgu kinnituskoha kate, libistades seda noole suunas.• Hoidke lisavälgu kinnituskoha kate kindlas kohas,

et see ära ei kaoks. Saate kinnitada lisavälgu kinnituskoha katte rihma küljes oleva okulaari katte tagaosa külge. Pange lisavälgu kinnituskoha kate pärast lisavälgu eemaldamist kaamera külge tagasi.

2 Kinnitage elektrooniline välk kaamera lisavälgu kinnituskohta.• Kui lukustustihvt ulatub välja, keerake kinnituskoha

lukustusrõngast lõpuni lukustusasendile vastassuunas. See tõmbab lukustustihvti sisse tagasi.

3 Lülitage välk sisse.• Laadimine on lõppenud, kui välgul süttib laadimistuli.• Välk sünkroonitakse kaameraga kiirusel

1/180 sekundit või vähem.4 Valige välgurežiim.5 Valige välgu juhtimisrežiim.

• Tavakasutuseks on soovitatav TTL-AUTO.6 Vajutage päästik pooleldi alla.

• Kaamera ja välgu vahel vahetatakse pildistamisinfotnagu ISO-tundlikkus, ava väärtus ja säriaeg.

7 Vajutage päästik täiesti alla.

Välise lisavälguga pildistamine

Valikuline välk FL-50R FL-50 FL-36R FL-36 FL-20 RF-11 TF-22Välgu juhtimisrežiim

TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL

TTL-AUTO, AUTO, MANUAL TTL-AUTO, MANUAL

GN (juhtarv) (ISO100)

GN50 (85 mm*)GN28 (24 mm*)

GN36 (85 mm*)GN20 (24 mm*) GN20 (35 mm*) GN11 GN22

RC-režiim k k k k k

Kinnituskoha kate

Lukustustihvt Lukustusrõngas

E-620_MASTER_EE.fm Page 79 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 80: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

80EE

5

Välguga pildistamine

x Märkused• Kui kinnituskohale on paigaldatud lisavälk, siis ei saa sisevälku kasutada.

Super FP-välk

Super FP-välk on saadaval lisavälkude FL-50R ja FL-36R puhul. Võite kasutada Super FP-välku, kui tavalist välku ei saa pika säriaja tõttu kasutada.Sundvälguga pildistamine avatud ava puhul (nagu näiteks väljas tehtavad portreevõtted) on võimalik ka Super FP-välguga. Üksikasjalikku teavet on lisavälgu kasutusjuhendis.

Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteem lubab kasutada juhtmeta välguga pildistamist. Juhtmeta välgusüsteemi abil on võimalik pildistada mitme juhtmeta välguga ning juhtida välkude tööd kolmes grupis (A, B ja C). Sisseehitatud välku kasutatakse kaamera ja lisavälkude vahelise suhtluse korraldamiseks.Üksikasju juhtmeta välgu kasutamise kohta on lisavälgu juhendis.

Juhtmeta välgu häälestusulatusPaiguta juhtmeta välk nii, et juhtmeta side andur on suunatud kaamera poole. Allpool on toodud juhised häälestusulatuse kohta. Kaugus varieerub olenevalt ümbritsevast keskkonnast.

1 Paigutage välk jaotises „Juhtmeta välgu häälestusulatus“ toodud juhiste järgi ja lülitage välk sisse.

2 Vajutage RC-režiimi sisselülitamiseks välgu nuppu MODE ning seadistage välgu kanal ja grupp.

3 Sea RC-režiim kaameral olekusse [ON].• MENU [X] [#RC MODE] [ON]• Superjuhtpaneel siirdub RC-režiimi.• Superjuhtpaneeli ekraani lülitamiseks võite vajutada nuppu INFO.

Pildistamine Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteemiga

Pildiotsija

Super FP-välk

5m

5050°100100°

5050°

10m

3030°

3030°

6060°

50°100°

50°30°

30°

60°

Väljastatava vilke suund

Kaugandur

Kaamera suund

E-620_MASTER_EE.fm Page 80 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 81: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

81EE

Välguga pildistamine

5

4 Kasutage superjuhtpaneeli välgurežiimi ja muude sätete seadmiseks iga grupi jaoks.

5 Vali välgurežiim.• RC-režiimis ei saa kasutada punasilmsuse vähendamise välku.

6 Sisseehitatud välgu avamiseks vajutage # nuppu.7 Pärast ettevalmistuste lõpuleviimist tehke mõned proovivõtted

ning kontrollige välgu tööd ja piltide kvaliteeti.8 Kontrollige laadimise märgutulesid kaameral

ja välgul ning alustage pildistamist.

x Märkused• Kuigi juhtmeta välkude arv ei ole piiratud, on soovitatav kasutada ühes

grupis mitte üle 3 välgu, et vältida tõrkeid vastastikuste häiringute tõttu.• RC-režiimis kasutatakse sisseehitatud välku juhtmeta välgu juhtimiseks.

Selles režiimis ei saa sisevälku pildistamiseks kasutada.• 2. kardinaga sünkroonimisel seadke säriaeg ja värina vähendamise sätted

4 sekundi piires. Kui kasutate lühemat säriaega ja värina vähendamist, ei pruugi juhtmeta välguga pildistamine korralikult toimida.

Iga saadaoleva välgu valgushulka ei saa kaameraga kohandada, kasutada on võimalik ainult selle kaamera jaoks ettenähtud välke. Müügiloleva välgu kasutamiseks ühendage see lisavälgu kinnituskohale. Seadke kaamera pildistusrežiimiks M.

Muud müügilolevad välgud

1) Välgu kasutamisel nõuavad säritused välgu reguleerimist. Kui välku kasutatakse automaatrežiimis, sobita see f-arvu ja ISO-tundlikkuse sätetega kaameral.

2) Isegi kui välgu automaatne f-arv ja ISO-tundlikkus on seatud samasuguseks nagu kaameral, ei pruugi õige särituse määramine pildistamistingimuste järgi õnnestuda. Sel juhul reguleerige välgu automaatset f-arvu ja ISO tundlikkust või arvutage kaugus käsirežiimis.

3) Kasutage välku, mille valgustusnurk vastab objektiivi fookuskaugusele. 35 mm filmi puhul on objektiivi fookuskaugus ligikaudu kaks korda suurem kui selle kaamera jaoks ettenähtud objektiividel.

4) Ärge kasutage välguseadet ega mõnda teist TTL-lisavälku, millel on täiendavaid sidefunktsioone peale spetsifitseeritud välkudes lubatu, kuna see ei pruugi korralikult töötada ning võib kahjustada kaamera elektronlülitusi.

Müügilolevate välkude kasutamine

2

LOM

TTL

1 / 8

+1.0

OFF

2009. 03.16RC

Välgu juhtimisrežiim

Grupp• Valige välgu

juhtimisrežiim ja reguleerige välgu intensiivsust eraldi iga grupi A, B ja C jaoks. Valige välgu intensiivsus MANUAL-režiimi jaoks.

Sidevalguse tase• Seadke sidevalguse tasemeks [HI],

[MID] või [LO].

Kanal• Seadke sidekanaliks

välguga sama kanal.

Normaalne välk/Super FP-välk• Ümberlülitamine normaalse välgu

ja Super FP-välgu vahel.

Välgu intensiivsus

Välgu intensiivsuse väärtus

E-620_MASTER_EE.fm Page 81 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 82: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

82EE

6

Taasesitusfunktsioonid

6 Taasesitusfunktsioonid

Allpool kirjeldatakse piltide vaatamise põhitoiminguid.Pidage enne mõne sellise funktsiooni kasutamist siiski silmas alljärgneva punkti 1 suuniseid. Võite seada kaamera siirduma pärast pildistamist automaatselt üksiku kaadri taasesitusrežiimi. g „REC VIEW (salvestuse vaade)“ (Lk 93)

1 Vajutage nuppu q (üksiku kaadri taasesitus).• Ilmub viimati salvestatud pilt.• Kui 1 minuti jooksul ühtki toimingut ei tehta, lülitub LCD-

ekraan välja. Kaamera lülitub automaatselt välja kui see seisab 4 tundi tegevusetult. Lülitage kaamera uuesti sisse.

2 Valige p abil vaadatavad pildid. Suurendatud taasesitusele U siirdumiseks võite keerata ka juhtketast.

Üksiku kaadri/suurendatud taasesitamine

q nupp

INFO nupp< nupp

j

p

151515

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

L NN

Suurenduse asukoha muutmiseks vajutage p.

Suurenduse asukoha teisaldamiseks vajutage p.Kui [g FACE DETECT] (gLk 39) on seatud valikule [ON], kuvatakse tuvastatud näo ümber raam. Raami nihutamiseks teisele näole vajutage i.

Suurendatud taasesituse jaoks kaaderhaaval vajutage nuppe hi.Kui [g FACE DETECT] on seatud valikule [ON], vajutage suurenduse asukoha teisele näole nihutamiseks nuppe fg.• Suurendatud taasesitusele

naasmiseks vajutage nuppu INFO.

(Üksiku kaadri taasesitus) (Suurendatud taasesitus)

Vajutage nuppu INFOf : kuvab kaadri, mis on salvestatud 10 kaadrit tagapool

g : kuvab kaadri, mis on salvestatud 10 kaadrit eespool

i : kuvab järgmise kaadrih : kuvab eelmise kaadri

(Suurendatud taasesituse asukoht)

(Suurendatud kaaderhaaval taasesitus)

• Taasesitusrežiimist väljumiseks vajutage uuesti nuppu q.

• Päästiku pooleldi allavajutamine viib tagasi pildistusrežiimi.

Vajutage < nuppu• Taasesitab pildi 10-kordse

suurendusena.

U

G

Vajutage nuppu INFO

E-620_MASTER_EE.fm Page 82 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 83: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

83EE

Taasesitusfunktsioonid

6

Saate vaadata taasesitatavat pilti ja muud pilti korraga ekraani vasakul ja paremal pool. See on kasulik, kui soovite võrrelda kahveldamise käigus salvestatud pilte.

1 Vajutage üksiku kaadri taasesituse ajal P nuppu.• Vaadatavat kaadrit kuvatakse ekraani vasakul pool

ja järgmist kaadrit ekraani paremal pool. Teine pilt kuvatakse vaadatava pildiga sama suurendusega.

• Vasakul pool asuv pilt on võrdluspilt.2 Vajutage parempoolse pildi valimiseks p.

• Te võite parempoolset pilti kaitsta, kustutada või kopeerida.

3 Vajutage P nuppu.• Kaamera naaseb vasakpoolse pildi taasesitusele

üksiku kaadrina vaadeldud suurendusega.

Toimingud valguskasti kuvamise ajal• i nupu vajutamine asendab vasakpoolse pildi parempoolsega ja muutub uueks võrdluspildiks.• Korraga mõlema pildi suurenduse muutmiseks saate kasutada juhtketast.• < nupu või INFO vajutamine võimaldab teil liigutada parempoolse pildi asetust p nupuga. < nupu või INFO vajutamine võimaldab teil liigutada mõlema pildi asetust p nupuga.

Valguskasti kuvamine

MENU nupp

i nupp

P nupp

INFO nupp< nupp

j

+ 2

2.0x2.0x 54545353

+ 2+ 2+ 2± 0WW ± 0

TT+ 1+ 1+ 1+ 1± 0WW ± 0

TT

Võrdluspilt

AF-kompensatsiooni väärtus pildistamise ajal

AF-kompensatsiooni väärtus telefoto suunas

AF-kompensatsiooni väärtus laisuunas

(kui [AF FOCUS ADJ.] on seadistatud)

2.0x2.0x 54545353 2.0x2.0x 54545353 2.0x2.0x 54545353

p : Valib parempoolse pildi p : Kerib parempoolset pilti p : Kerib sünkroonselt mõlemat pilti

• Antud toiminguks saate samal viisil kasutada INFO nuppu.

**

*

E-620_MASTER_EE.fm Page 83 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 84: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

84EE

6

Taasesitusfunktsioonid

Võimaldab kuvada ekraanil korraga mitu pilti. See on kasulik juhul, kui soovite mitme pildi hulgast kiiresti leida ühe konkreetse pildi.

Iga kord kui pöörate üksiku kaadri taasesituse ajal juhtketast G poole, muutub kuvatud kaadrite arv järjestuses 4, 9, 16, 25, 49 ja 100 pilti.h : viib eelmisele kaadrilei : viib järgmisele kaadrilef : viib ülemisele kaadrileg : viib alumisele kaadrile• Üksiku kaadri taasesituse juurde naasmiseks

keerake juhtketas U peale.

KalendrikuvaKalendri abil saate kuvada mälukaardile salvestatud pilte kuupäeva järgi. Kui tegite samal kuupäeval mitu pilti, kuvatakse kõigepealt enne tehtud võtted.Valige p abil kuupäev ja vajutage nuppu i valitud kuupäeva piltide taasesituseks üksiku kaadri režiimis.

Indekskuva/kalendrikuva

j

2009

4

x10x10

2009.03.162009.03.16 21:5621:56 1515

x10x10

2009.03.162009.03.16 21:5621:56 1515 2009.03.162009.03.16 21:5621:56 1515

2009.03.162009.03.16 21:5621:56 15152009.03.162009.03.16 21:5621:56 15152009.03.162009.03.16 21:5621:56 1515

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

100-0015100-0015

1515

L NN

2009.03.162009.03.16 21:5621:56

(25-kaadriline indekskuva)

(9-kaadriline indekskuva)

(4-kaadriline indekskuva)

(Üksiku kaadri taasesitus)

(Kalendrikuva)

(16-kaadriline indekskuva)

(49-kaadriline indekskuva)

(100-kaadriline indekskuva)

U

G

E-620_MASTER_EE.fm Page 84 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 85: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

85EE

Taasesitusfunktsioonid

6

Võimaldab kuvada ekraanil üksikasjalikud andmed pildi kohta.Heledusteavet saab kuvada koos histogrammi ja helendigraafikutega.

Vajutage korduvalt nuppu INFO, kuni kuvatakse soovitud teave. Samuti saate lülitada sisse teabekuva, keerates juhtketast ning vajutades samal ajal nuppu INFO.• Säte salvestatakse ning seda kasutatakse järgmisel korral

teabekuva esitamisel.

Kiiresti sagedamini kasutatavale kuvale lülitumine:j Teabekuva saate peita kõigis režiimides, välja arvatud režiimis „Lihtne kuva“.

g „INFO SETTING“ (Lk 101)

Teabekuva

NÕUANDED

INFO nupp

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

x10x10

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

x10x10

N

SHADOW HILIGHT

L NN

x10x10

100-0015

+2.0+2.0+2.0+2.0

100100

WBAUTOWBAUTO G±0G±0

sRGBsRGB

±0.0±0.0

A±0A±0

±1.0±1.0ISOISO45mm45mm

F5.6F5.6250250

15

NATURALNATURALL NN

1515

x10x10

1515

Helenduse/varjude kuvamine

Ainult pilt Lihtne kuva

Helendus & vari Histogrammi kuva

Histogramm*

Pildistamisteave

Histogrammil (heleduse osakaalu diagramm) kuvatakse heleduse jaotus salvestatud pildil.

Kuvatakse salvestatud pildi üle- või alasäritusega kohad.Helendavad (ülesäritusega) kohad näidatakse punase värviga.Varjudega (alasäritusega) kohad näidatakse sinise värviga.

*HistogrammKui histogrammi vöödid on paremal pool kõrgemad, võib pilt olla liiga hele. Kui vöödid on kõrgemad vasakul, võib pilt olla liiga tume. Kompenseerige säritust või tehke uus pilt.

Täielik kuva

E-620_MASTER_EE.fm Page 85 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 86: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

86EE

6

Taasesitusfunktsioonid

See funktsioon näitab üksteise järel mälukaardile salvestatud pilte. Pildid kuvatakse ühekaupa umbes 5-sekundilise vahega, alustades hetkel kuvatava pildiga. Slaidiseanssi saab teostada indekskuva abil. Saate valida slaidiseansi kestel kuvatavate kaadrite arvuks 1, 4, 9, 16, 25, 49 või 100.

1 MENU [q] [m]2 Kasutage kuvatavate kaadrite arvu valimiseks

nuppe fg.3 Slaidiseansi alustamiseks vajutage nuppu i.4 Slaidiseansi peatamiseks vajutage nuppu i.

x Märkused• Kui slaidiseanss jäetakse umbes 30 minutiks käima, lülitub kaamera automaatselt välja.

Funktsioon võimaldab üksiku kaadri taasesituse käigus pilte pöörata ja kuvada neid ekraanil vertikaalselt. See on kasulik, kui hoiate kaamerat pildistamisel vertikaalselt. Pildid kuvatakse automaatselt õiget pidi isegi juhul, kui kaamerat on pildistamisel pööratud.

1 MENU [q] [y]• Kui valitud on säte [ON], pööratakse vertikaalselt tehtud pildid

taasesituse ajal automaatselt õigeks. Pildi pööramiseks ja kuvamiseks võite ka vajutada nuppu F.

• Pööratud pilt salvestatakse mälukaardile selles asendis.

Slaidiseanss

Piltide pööramine

2009.03.16 12:00 15

Kui valite [L]

F nupp

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

[4032x3024,1/8][4032x3024,1/8]

2009.03.162009.03.16 21:5621:56100-0015100-0015

1515

L NN L NN L NN L NN

Esialgne pilt enne pööramist

F FF

F

E-620_MASTER_EE.fm Page 86 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 87: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

87EE

Taasesitusfunktsioonid

6

Salvestatud piltide taasesitamiseks teleris kasutage kaameraga kaasasolevat videokaablit.

1 Lülitage kaamera ja teler välja ning ühendage videokaabel joonisel näidatud viisil.

2 Lülitage teler sisse ja seadke see videosignaali sisendrežiimi. Üksikasju videosignaali sisendrežiimi sisselülitamise kohta on teleri kasutusjuhendis.

3 Lülita kaamera sisse ja vajuta nuppu q (taasesitus).

x Märkused• Kaamera ühendamiseks teleriga kasuta kaasasolevat videokaablit.• Jälgi, et kaamera videoväljundsignaali tüüp langeks kokku teleri videosignaali tüübiga.g „VIDEO OUT (videoväljund)“ (Lk 100)

• Videokaabli ühendamisel kaameraga lülitub kaamera ekraan automaatselt välja.• Pilt ei pruugi teleri ekraanist olenevalt paikneda päris keskel.

Salvestatud pilte on võimalik redigeerida ja salvestada uute piltidena. Kasutatavad redigeerimisfunktsioonid sõltuvad pildi vormingust (pildi salvestusrežiimist).JPEG-faili saab printida algkujul ilma muudatusteta. Seevastu RAW-faili ei ole võimalik algkujul printida. RAW-faili printimiseks teisenda RAW-andmete redigeerimisfunktsiooni abil RAW-andmevorming JPEG-vormingusse.

RAW-andmevormingus salvestatud piltide redigeerimineKaamera töötleb RAW-andmevormingus pilte (näiteks reguleerib valge tasakaalu ja teravust), seejärel salvestab andmed JPEG-vormingus uude faili. Salvestatud piltide kontrollimisel saate neid oma maitse kohaselt redigeerida.Pilditöötlus toimub kaamera praeguste sätete alusel. Muuda enne redigeerimist kaamera sätteid oma soovi järgi.

Taasesitus teleris

Piltide redigeerimine

Harupistik

q nupp

Videosisend

Videokaabel

E-620_MASTER_EE.fm Page 87 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 88: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

88EE

6

Taasesitusfunktsioonid

JPEG-andmevormingus salvestatud piltide redigeerimine[SHADOW ADJ] Suurendab tumeda tagantvalgustusega objekti heledust.[REDEYE FIX] Vähendab punasilmsuse nähtust välguga pildistamisel.[P] Määrake juhtketta abil kärpimisulatus

ja noolepadja abil kärpimisasetus.

[BLACK & WHITE] Loob must-valged pildid.[SEPIA] Loob seepia toonis pildid.[SATURATION] Seadistab värvisügavuse. Reguleerige värvisügavust pilti ekraanil

kontrollides.[Q] Teisendab pildifaili suurusele 1280 x 960, 640 x 480 või 320 x 240.

Pildid muu kuvasuhtega kui 4:3 (standardne) konverditakse lähima failisuuruseni.

[ASPECT] Muudab piltide kuvasuhteks 4:3 (standardne) kuni [3:2], [16:9] või [6:6]. Pärast kuvasuhte muutmist kasutage kärpimisulatuse määramiseks noolepatja.

1 MENU [q] [EDIT] [RAW/JPEG]2 Valige hi abil pilt, seejärel vajutage nuppu i.

• Kaamera tuvastab pildi andmevormingu.• Vormingus JPEG+RAW salvestatud piltide

puhul avaneb valikukuva, kus küsitakse, milliseid andmeid redigeerida.

3 Sättekuva on erinev olenevalt pildi andmevormingust. Vali redigeeritav üksus ja tee järgmist.

• Redigeeritud pilt salvestatakse uue pildina lisaks esialgsele pildile.• Redigeerimisrežiimist väljumiseks vajuta nuppu MENU.

SETSET

BACK SET

100-0020100-0020

L NN

4040

Kinnita siin andmevorming.

JPEG EDIT

BACK SET

SHADOW ADJ

REDEYE FIX

BLACK & WHITE

SEPIA

RAW DATA EDIT

YES

NO

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 88 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 89: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

89EE

Taasesitusfunktsioonid

6

x Märkused• Punasilmsuse korrigeerimine ei pruugi olenevalt pildist õnnestuda.

Punasilmsuse korrigeerimine võib mõjutada peale silmade ka pildi muid osi.• JPEG-pildi redigeerimine ei ole võimalik järgmistel juhtudel:

Kui pilt on salvestatud RAW-andmetena, kui pilti on töödeldud arvutis, kui mälukaardil ei ole piisavalt ruumi, kui pilt on salvestatud mõne teise kaameraga.

• Pildi suuruse muutmisel ([Q]) saad valida ka suurema pikslite arvu kui algselt salvestati.• Režiime [P] ja [ASPECT] saab kasutada ainult kuvasuhtega 4:3 (standardne) piltide

redigeerimiseks.

Ühitada ja eraldi pildina salvestada saab kuni kolm selle kaameraga tehtud RAW-pildi kaadrit. Pilt salvestatakse salvestusrežiimi seadistusega ajal, mil pilt salvestatakse.

1 MENU [q] [EDIT] [IMAGE OVERLAY]2 Valige ühitavate kaadrite arv ning vajutage nuppu i.3 Valige p abil raam ja vajutage nuppu i.

• Valige pilte korduvalt ainult sammus 2 valitud kaadrite arvu puhul.

• Valiku tühistamiseks vajuta uuesti i nuppu.

4 Valige hi abil pilt, seejärel kasutage igale pildile võimenduse valimiseks nuppe fg. Vajutage nuppu i.• Valige vahemikus 0,1 kuni 2,0.• Kuvatav pilt muutub, kui võimendust on reguleeritud.

5 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

4 või enama kaadri ühitaminej 4 või enama kaadri ühitamiseks salvestage ühitatud pilt RAW-failina ning kasutage

korduvalt funktsiooni [IMAGE OVERLAY].

x Märkused• Kui salvestusrežiimis on valitud [RAW], salvestatakse ühitatud pilt kui [YN+RAW].• Kaadri valimisel ühitamiseks kuvatakse JPEG+RAW vormingus salvestatud piltide JPEG-pildid.

Pildi ühitamine

NÕUANDED

IMAGE OVERLAY

RAWRAW RAWRAW RAWRAW

RAWRAWRAWRAW

RAWRAW

RAWRAW

BACK SET

x0.3x0.3 x0.1x0.1x0.3x0.3

IMAGE OVERLAY

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 89 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 90: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

90EE

6

Taasesitusfunktsioonid

See funktsioon võimaldab pilte kopeerida xD-Picture mälukaardilt, CompactFlash-kaardilt või Microdrive-kaardilt ja xD-Picture mälukaardile, CompactFlash-kaardile või Microdrive-kaardile. Menüüd on võimalik valida, kui mõlemad kaardid on sisestatud. Valitud kaart on kopeerimise allikaks. g „r/p“ (Lk 106)

Ühe kaadri kopeerimine

1 Taasesita kopeeritav pilt ja vajuta nuppu COPY/<.2 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

Valitud kaadrite kopeerimine

Funktsioon võimaldab valida mitu pilti ja kopeerida need kõik korraga üksiku kaadri taasesituse või indekskuva ajal.

1 Kuva kopeeritavad pildid ja vajuta nuppu i.• Valitud pilte näidatakse koos märgistusega v.• Valiku tühistamiseks vajuta uuesti i nuppu.

2 Järgmiste kopeeritavate piltide kuvamiseks vajuta p ja seejärel nuppu i.

3 Pärast kopeeritavate piltide valimist vajuta nuppu COPY/<.

4 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

Kõigi kaadrite kopeerimine

1 MENU [q] [COPY ALL]2 Vajutage nuppu i.3 Valige fg abil [YES],

seejärel vajutage nuppu i.

Piltide kopeerimine

COPY/< nupp

COPY SELECT

YES

NO

BACK SET

YES

NO

COPY ALL

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 90 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 91: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

91EE

Taasesitusfunktsioonid

6

Saad kaitsta pilte, mida sa ei soovi kustutada. Kaitstud pilte ei saa kustutada ühe kaadri kaupa ega kõigi kaadrite kustutusfunktsiooniga.

Ühe kaadri kaitse

Taasesita pilt, mida soovid kaitsta ja vajuta 0 nuppu.• 9 (kaitse tähis) kuvatakse ekraani ülemises paremas nurgas.

Kaitse tühistamineKuva kaitstud pildid ja vajuta 0 nuppu.

Valitud kaadrite kaitsmine

Funktsioon võimaldab valida mitu pilti ja kaitsta need kõik korraga üksiku kaadri taasesituse või indekskuva ajal.

1 Kuva pildid, mida soovid kaitsta, ja vajuta i nuppu.• Valitud pilte näidatakse koos märgistusega v.• Valiku tühistamiseks vajuta uuesti i nuppu.• Kaitstavate piltide valimiseks indekskuva ajal vajuta p ning seejärel i nuppu.

2 Vajuta järgmiste kaitstavate piltide kuvamiseks p ja seejärel i nuppu.3 Pärast kaitstavate piltide valimist vajuta 0 nuppu.

Kõigi kaitsete tühistamine

See funktsioon võimaldab korraga tühistada mitme pildi kaitse.

1 MENU [q] [RESET PROTECT]2 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

x Märkused• Mälukaardi vormindamine kustutab kõik pildid isegi juhul, kui need on kaitstud. g „Mälukaardi vormindamine“ (Lk 126)

• Kaitstud pilte ei saa pöörata isegi nupu F vajutamisel.

Piltide kaitsmine

i nupp

0 nupp

E-620_MASTER_EE.fm Page 91 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 92: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

92EE

6

Taasesitusfunktsioonid

Võimaldab kustutada salvestatud pilte. Võimalik on valida kaaderhaaval kustutamine, mille puhul kustutatakse praegu ekraanil kuvatud pilt; kõigi kaadrite kustutamine, mille puhul kustutatakse kõik mälukaardile salvestatud pildid; valitud kaadrite kustutamine, mille puhul kustutatakse vaid valitud kaadrid.

x Märkused• Kui rakendad kõigi kaadrite või valitud kaadrite kustutamise RAW+JPEG-vormingus

salvestatud piltidele, kustutatakse nii RAW- kui JPEG-pildid. Kaaderhaaval kustutamisel saad valida, kas kustutatakse JPEG-, RAW- või nii RAW- kui ka JPEG-pildid.g „RAW+JPEG ERASE (RAW ja JPEG failide kustutamine)“ (Lk 105)

• Kaitstud pilte ei saa kustutada. Tühista piltide kaitsmine ja kustuta need seejärel.• Kustutatud pilte ei saa taastada. g „Piltide kaitsmine“ (Lk 91)

Kaaderhaaval kustutamine

1 Kuvage kustutatavad pildid ja vajutage nuppu D.2 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

Valitud kaadrite kustutamine

See funktsioon võimaldab kustutada valitud pildid korraga üksiku kaadri taasesituse või indekskuva ajal.

1 Kuva kustutatavad pildid ja vajuta nuppu i.• Valitud pilte näidatakse koos märgistusega v.• Valiku tühistamiseks vajuta uuesti i nuppu.• Vajuta indekskuval kustutatavate piltide valimiseks p ja seejärel nuppu i.

2 Vajuta järgmiste kustutatavate piltide valimiseks p ja seejärel nuppu i.3 Pärast kustutatavate piltide valimist vajutage nuppu D.4 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

Kõigi kaadrite kustutamine

1 MENU [W] [CARD SETUP]2 Valige nuppude fg abil [ALL ERASE], seejärel vajutage nuppu i.3 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

• Kustutatakse kõik kaadrid.

Vahetu kustutamine:j Kui„QUICK ERASE (kiire kustutamine)“ (g Lk 105) on seatud

valikule [ON], siis kustutab nupule D vajutamine pildi kohe.j Sa võid kursori algpositsiooni seada valikule [YES].

g „PRIORITY SET (prioriteedi seadistus)“ (Lk 105)

Piltide kustutamine

NÕUANDED

Nupp D

E-620_MASTER_EE.fm Page 92 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 93: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Seadistusfunktsioonid

7

93EE

7 Seadistusfunktsioonid

Kasutage kaamera põhifunktsioonide seadistamiseks seadistusmenüüd.

Üksikasju menüüloendite kasutamise kohta on jaotises „Seadistamine menüü abil“ (g Lk 22).

X (Kuupäeva ja kellaaja säte) gLk 15

W (Kuva keele muutmine)

Ekraanil ja veateadetes kasutatavat keelt saad muuta inglise keelest (ENGLISH) mõnda muusse keelde.

s (Ekraani heleduse reguleerimine)

Saad reguleerida ekraani heledust ja värvustemperatuuri. Värvustemperatuuri reguleerimine mõjutab ainultLCD-ekraanile kuvamist taasesituse ajal.Kasutage nuppe hi, et vahetada j (värvustemperatuur) ja k (heledus), ning nuppe fg väärtuse reguleerimiseks vahemikus [+7] – [–7].

REC VIEW (salvestuse vaade)

Võid kuvada just tehtud pildi ekraanil, kui seda parajasti mälukaardile salvestatakse, ning valida ajavahemiku, mille jooksul pilti kuvatakse. See on kasulik just tehtud foto kiireks ülevaatamiseks. Kui vajutad pildi vaatamise ajal päästiku pooleldi alla, saad pildistamist kohe jätkata.

[1SEC] – [20SEC] Valib iga pildi näitamiseks kuluvate sekundite arvu. On võimalik määrata 1 sekundi kaupa.

[OFF] Mälukaardile salvestatavat pilti ei kuvata ekraanil.[AUTO q] Kuvab salvestatava pildi ja siirdub seejärel taasesitusrežiimile.

See on kasulik pildi kustutamiseks pärast kontrollimist.

c MENU DISPLAY gLk 23

Seadistusmenüü

SET

’09.03.0114:01

BACK

ENG.W

s

ON

5SEC

cMENU DISPLAY

FIRMWARE

REC VIEW

j±0 k±0

SET

’09.03.0114:01

BACK

ENG.W

s

ON

5SEC

cMENU DISPLAY

FIRMWARE

REC VIEW

j±0 k±0

Valige nuppude fg abil [d], seejärel vajutage nuppu i.

Valige nuppude fg abil funktsioon, seejärel vajutage nuppu i.

i

–5 +2

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 93 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 94: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

94EE

7

Seadistusfunktsioonid

FIRMWARE (püsivara)

Kuvatakse sinu toote püsivara versioon.Kui teed päringuid kaamera või lisaseadmete kohta või kui soovid tarkvara alla laadida, pead märkima kasutatava toote versiooni.Vajutage nuppu i. Kuvatakse sinu toote püsivara versioon. Eelmisele kuvale naasmiseks vajuta nuppu i.

Režiimides P, A, S ja M säilitatakse toite väljalülitamisel kaamera kehtivad sätted (sealhulgas kõik teie tehtud muudatused). Kaamera lähtestamiseks tehase vaikesätetele vali [RESET]. Saad sätted eelnevalt registreerida kui [RESET1] või [RESET2]. Kaamera sätted on sel ajal kantud [RESET1] ja [RESET2] alla. Üksikasju registreeritud funktsioonide kohta on jaotises „Funktsioonid, mida saab registreerida „Minu režiimi“ ja kohandatud lähtestusseadistustega“ (g Lk 139).

[RESET1]/[RESET2] registreerimine

1 Valige registreerimiseks kas [RESET1] või [RESET2] ja vajutage nuppu i.• Kui sätted on juba registreeritud, kuvatakse [SET] variandi [RESET1]/[RESET2] kõrval.

Kui valid [SET] uuesti, kirjutatakse registreeritud säte üle.• Registreerimise tühistamiseks vali [RESET].

2 Vali [SET] ja vajuta nuppu i.

Lähtestamisseadistuste kasutamine

Lähtestab kaamera tehase vaikesätetele. Saate ka kaamera [RESET1] või [RESET2] sätetele lähtestada.[RESET] Lähtestab tehase vaikesätetele. Teavet vaikesätete

kohta on jaotises „Menüü kataloog“ (g Lk 140).[RESET1]/[RESET2] Lähtestab registreeritud sätetele.

1 Vali [RESET], [RESET1] või [RESET2] ja vajuta nuppu i.

2 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

Kaamera sätete lähtestamine

Menüü MENU [W] [CUSTOM RESET]

Menüü MENU [W] [CUSTOM RESET]

RESET1

YES

NO

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 94 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 95: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Kaam

era kohandamine

8

95EE

8 Kaamera kohandamine

Kasutage kohandatud menüüd pildistusfunktsioonide kohandamiseks. Kohandatud menüüs on 9 vahekaarti (R kuni Z), mis on jaotatud vastavalt seadistatavatele funktsioonidele.Vaikesättena ei kuvata kohandatud menüüd. Funktsioonide kohandamiseks seadke [c MENU DISPLAY] seadistusmenüüs kohandatud menüü kuvamiseks olekusse [ON]. (gLk 23)

Üksikasju menüüloendite kasutamise kohta on jaotises„Seadistamine menüü abil“ (g Lk 22).

R AF/MF

LIVE VIEW AF MODE gLk 36

AF ILLUMINAT. (AF valgustus)

Sisseehitatud välku võib kasutada AF-abitulena. See aitab AF-režiimis nõrga valgustusega tingimustes paremini teravustada. Funktsiooni kasutamiseks tõsta välk üles.

AF MODE gLk 55

C-AF LOCK

C-AF režiimiga teravustamise ajal olekusse [ON] seadmisel väldib see fookuse muutust isegi siis, kui objekti kaugus äkki muutub. See on kasulik sellises kohas pildistamisel, kus midagi võib objekti ette või taha liikuda.

AF AREA gLk 57

AF AREA POINTER

Olekusse [OFF] seadistamisel ei põle AF-sihik pildiotsijas, kui objekt on fookuses.

AF SENSITIVITY (AF-tundlikkus)

Saate valida AF-sihiku teravustamisulatuse, kui [AF AREA] on seatud valikule M.[NORMAL] Kaamera teravustab, kasutades valitud AF-sihikust veidi suuremat ulatust.[SMALL] Kaamera teravustab ainult valitud AF-sihiku ulatuses. Valiku [SMALL]

korral muutub [AF AREA] sättekuvaks o.

RESET LENS (objektiivi lähtestamine)

Kui säte on [ON], siis lähtestatakse objektiivi fookuskaugus (lõpmatus) toite igal väljalülitamisel.

AF/MF

BUTTON/DIAL

RELEASE/

DISP/PC

EXP/e/ISO

#CUSTOM

SETBACK

DIAL FUNCTION

DIAL DIRECTION

OFF

AEL/AFL

AEL/AFL MEMO

;FUNCTION

S1/C2/M1

SET

MY MODE SETUP ---

BACK

OFF

S1/C2/M1

DIAL FUNCTION

DIAL DIRECTION

AEL/AFL

AEL/AFL MEMO

;FUNCTION

SET

MY MODE SETUP

BACK

AEL/AFL

C-AF

MF

S-AF

Valige nuppude fg abil [c], seejärel vajutage nuppu i.

Valige nuppude fg abil R kuni Z, seejärel vajutage nuppu i.

Valige nuppude fg abil funktsioon, seejärel vajutage nuppu i.

E-620_MASTER_EE.fm Page 95 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 96: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

96EE

8K

aamera kohandam

ine

BULB FOCUSING (aegvõtte fookustamine)

Saad lubada kaameral fookuse reguleerimise manuaalfookusega (MF) aegvõtte ajal.[ON] Saad särituse ajal keerata fokuseerimisrõngast ja reguleerida fookust.[OFF] Fookus on särituse ajal lukustatud.

FOCUS RING (fokuseerimisrõngas)

Saad kohandada objektiivi reguleerimisviisi fookuspunkti suhtes, valides fookustamisrõnga pööramissuuna.

S BUTTON/DIAL

DIAL FUNCTION (vali funktsioon)

Samuti saate juhtnupu kasutamise lülitada tehase vaikesätetele vastupidiseks.Näiteks pärast [P] seadistamist valikule [F] režiimis P saate reguleerida särikompensatsiooni, kasutades juhtketast ning määrata programmi vahetuse, kasutades juhtketast ja hoides samal ajal all nuppu F.

DIAL DIRECTION (vali suund)

Saate valida juhtketta pööramissuuna ning säriaja/ava väärtuse suurenemise või vähenemise suuna.

Režiim Seadistus j F nupp + j

P% (programmi vahetus) Programmi vahetus Särikompensatsioon

F Särikompensatsioon Programmi vahetus

AFNo. Ava väärtus SärikompensatsioonF Särikompensatsioon Ava väärtus

SSHUTTER Säriaeg Särikompensatsioon

F Särikompensatsioon Säriaeg

MSHUTTER Säriaeg Ava väärtus

FNo. Ava väärtus Säriaeg

Seadistus q (ketta pööramissuund) r (ketta pööramissuund)

DIAL1 • Lühem säriaeg• Ava suurendamine (f-arvu on vähendatud)

• Pikem säriaeg• Ava vähendamine (f-arvu on suurendatud)

DIAL2 • Pikem säriaeg• Ava vähendamine (f-arvu on suurendatud)

• Lühem säriaeg• Ava suurendamine (f-arvu on vähendatud)

Lähedal

Lähedal

)

)

E-620_MASTER_EE.fm Page 96 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 97: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

97EE

Kaam

era kohandamine

8

AEL/AFL režiim

Nuppu AEL/AFL saad kasutada automaatse teravustamise ja mõõtetoimingute teostamiseks päästikunupu asemel.Vali nupu funktsioon, mis vastaks päästikunupu vajutusele järgnevale tegevusele. Vali igas teravustamisrežiimis kas [mode1] või kuni [mode4]. ([mode4] on võimalik valida ainult C-AF-režiimis).

Põhitoimingud[mode1] Mõõdetud särituse määramine fokuseerimisel. Nupu AEL/AFL vajutamisel

aktiveeritakse AE-lukk, mis lubab reguleerida fookust ja määrata säritust eraldi.[mode2] Särituse määramine, kui päästik on täiesti alla vajutatud. See on kasulik

oluliselt erineva valgustusega motiivi pildistamisel, nagu näiteks lava.[mode3] Teravustamise nupuga AEL/AFL päästikunupu asemel.[mode4] Vajuta teravustamiseks nuppu AEL/AFL ja seejärel vajuta särituse

määramiseks päästik täiesti alla.

AEL/AFL MEMO

Saad särituse lukustada ja säilitada, vajutades nuppu AEL/AFL.[ON] Särituse lukustamiseks ja säilitamiseks vajuta nuppu AEL/AFL.

Säilitatud särituse tühistamiseks vajuta nuppu veel kord.[OFF] Säritus lukustub vaid siis, kui nuppu AEL/AFL on vajutatud.

; FUNCTION

Saad määrata < nupule funktsiooni.[Fn FACE DETECT]

Vajuta < nuppu, et seada [g FACE DETECT] valikule [ON] ja aktiveerida optimaalsed seadistused. Seadmiseks valikule [OFF] vajuta nuppu uuesti.g „Näotuvastuse funktsiooni kasutamine“ (Lk 38), „g FACE DETECT“ (Lk 101)

[PREVIEW]/[LIVE PREVIEW] (elektrooniline)Eelvaatefunktsiooni saad kasutada nupu < allhoidmise teel. Režiimi [LIVE PREVIEW] valimisel lülitab nupule < vajutamine kaamera automaatselt otsepildile, et eelvaade ekraanile kuvada. g „Eelvaatefunktsioon“ (Lk 47)

[V]Vajuta WB-väärtuse saamiseks < nuppu.g „Valge tasakaalu kiirvaliku seadistamine“ (Lk 70)

RežiimPäästiku funktsioon AEL/AFL nupu

funktsioonPooleldi all Täiesti all Hoides all nuppu AEL/AFL

Fookus Säritus Fookus Säritus Fookus Säritus[S-AF]

režiim 1 S-AF Lukustatud k k k Lukustatudrežiim 2 S-AF k k Lukustatud k Lukustatudrežiim 3 k Lukustatud k k S-AF k[C-AF]

režiim 1 C-AF käivitus Lukustatud Lukustatud k k Lukustatudrežiim 2 C-AF käivitus k Lukustatud Lukustatud k Lukustatudrežiim 3 k Lukustatud Lukustatud k C-AF käivitus krežiim 4 k k Lukustatud Lukustatud C-AF käivitus k[MF]

režiim 1 k Lukustatud k k k Lukustatudrežiim 2 k k k Lukustatud k Lukustatudrežiim 3 k Lukustatud k k S-AF k

E-620_MASTER_EE.fm Page 97 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 98: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

98EE

8K

aamera kohandam

ine

[P HOME]Vajuta < nuppu registreeritud AF-meelisasetusele lülitamiseks. Algsele AF-sihiku režiimile lülitumiseks vajutage nuppu uuesti. Lülitades kaamera välja siis, kui see on AF-i meelisasetusele seatud, algasetust ei säilitata.g „AF-sihiku režiimi registreerimine“ (Lk 59)

[MF]Vajuta < nuppu autofookuse (AF) režiimilt manuaalfookuse režiimile [MF] lülitumiseks. Algsele AF-režiimile lülitumiseks vajuta nuppu uuesti.

[RAWK]Vajutage nuppu <, et lülituda salvestusrežiimi jaoks JPEG formaadilt JPEG+RAW formaadile või JPEG+RAW formaadilt JPEG formaadile.Salvestusrežiimi saate muuta, kui keerate juhtketast ja hoiate samal ajal nuppu < all.

[TEST PICTURE]Päästikunupu vajutamine samaaegselt nupuga < võimaldab kontrollida äsja tehtud pilti ekraanil ilma seda mälukaardile salvestamata. See on kasulik juhul, kui soovid pilti salvestamata veenduda, et võte õnnestus.

[MY MODE]< nuppu all hoides on võimalik teha pilte [MY MODE SETUP] alla registreeritud kaameraseadistusi kasutades.g „MY MODE SETUP (Minu režiimi seadistus)“ (Lk 98)

[OFF]Ei luba funktsiooni määrata.

MY MODE SETUP (Minu režiimi seadistus)

Teil on võimalik kaht sagedamini kasutatavat seadistust „Minu režiimina“ säilitada. Saate eelnevalt valida, millist „Minu režiimi“ seadet kasutada, järgides allpool lõigus „Täitmine“ toodud samme. „Minu režiimi“ kasutamiseks seadistage režiim [; FUNCTION] režiimile [MY MODE] ja hoidke pildistamise ajal nuppu < all. g „; FUNCTION“ (Lk 97)

Registreerimine1) Valige [MY MODE1] või [MY MODE2] ja vajutage nuppu i.2) Vali [SET] ja vajuta nuppu i.

• Käesolevad seadistused on kaamerasse registreeritud. Üksikasju „Minu režiimi“ jaoks registreeritavate funktsioonide kohta leiate jaotisest „Funktsioonid, mida saab registreerida „Minu režiimi“ ja kohandatud lähtestusseadistustega“ (g Lk 139).

• Registreerimise tühistamiseks vali [RESET].

Teostamine1) Vali [MY MODE1] või [MY MODE2] ja vajuta i nuppu.2) Vali [YES] ja vajuta nuppu i.

• Valitud „Minu režiim“ on kinnitatud.• Pildistades vajuta päästikut, samal ajal < nuppu all hoides.

BUTTON TIMER (nupu taimer)

Võimaldab otsenupul valituks jääda isegi pärast selle vabastamist.[3SEC]/[5SEC]/[8SEC] Nupp jääb sekundite arvu kuvamise ajal valituks.[HOLD] Nupp jääb seniks valituks, kuni sa seda uuesti vajutad.

• Nupud, millele [BUTTON TIMER] määrata saab.ISO, F, WB, #, G, AF, </Y/j

E-620_MASTER_EE.fm Page 98 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 99: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

99EE

Kaam

era kohandamine

8

A

Sul on võimalik AEL/AFL nupu ja < nupu funktsioonid ära vahetada. Valides [ON], funktsioneerib AEL/AFL nupp kui < nupp ja < nupp funktsioneerib kui AEL/AFL nupp.• Säte rakendub ka nupule <, mis asub lisatoiteaku hoidikul, kui see on kaamera külge kinnitatud.

n FUNCTION

Saate seadistada noolepadja funktsiooni.[OFF] Rikke vältimiseks ei aktiveerita nupule vajutamise

ajal noolepadjale määratud funktsioone.[ON] Noolepadjale määratud funktsioonid aktiveeritakse.[P] Noolepatja saate kasutada AF-sihiku positsiooni valimiseks. Valik on võimalik

lühikest aega pärast päästiku pooleldi allavajutamist ja vabastamist.g „AF-sihiku režiimi ja positsiooni valimine“ (Lk 58)

j FUNCTION

Teisi funktsioone saab määrata nupule j/Y/<.[j/</Y]

g „Seeriavõte“ (Lk 61), „Iseavajaga pildistamine“ (Lk 62),„Kaugjuhtimisega pildistamine“ (Lk 62)

[AF AREA]g „AF-punkti valik“ (Lk 57)

[AF MODE]g „AF-režiimi valik“ (Lk 55)

[WB]g „Valge tasakaalu valik“ (Lk 68)

[METERING]g „Mõõterežiimi muutmine“ (Lk 48)

[ISO]g „ISO-tundlikkuse säte“ (Lk 52)

T RELEASE/j

RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C (prioriteedi seadistus)

Üldjuhul antud kaamera ei vabasta katikut ajal, kui AF on töös või välk laeb. Kui soovid vabastata katiku, ootamata ära nende toimingute lõppu, kasuta allpool toodud seadistust. AF režiimis saad vabastuse prioriteedi individuaalselt seada.RLS PRIORITY S Seab vabastuse prioriteedi S-AF režiimile gLk 55.RLS PRIORITY S Seab vabastuse prioriteedi C-AF režiimile gLk 56.

O fps

Seeriavõttel ühe sekundi jooksul tehtavate piltide arvu saate määrata funktsiooniga [O] vahemikus [1fps] kuni [3fps].

E-620_MASTER_EE.fm Page 99 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 100: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

100EE

8K

aamera kohandam

ine

U DISP/PC

VIDEO OUT (videoväljund)

Valida tuleb NTSC või PAL väljundi vahel vastavalt televiisori videosignaali tüübile.Seda tuleb võib-olla häälestada siis, kui soovid mõnes välisriigis ühendada kaamera teleriga ja taasesitada pilte. Enne videokaabli ühendamist veendu, et on valitud õige videosignaali tüüp. Videosignaali vale tüübi puhul ei taasesitata salvestatud pilte teleris korralikult.TV-videosignaali tüübid peamistes riikides ja piirkondadesKontrolli videosignaali tüüpi enne kaamera ühendamist teleriga.

SLEEP (ooterežiim)

Teatud ajavahemiku möödumisel pärast viimast kasutamist siirdub kaamera ooterežiimi (stand-by), et säästa akuenergiat. Mõneks ajaks kuvatakse superjuhtpaneel, seejärel kustub ekraani tagavalgus. Teatud ajavahemiku möödumisel siirdub kaamera ooterežiimi. [SLEEP] võimaldab teil valida ootetaimeri ajaks [1MIN], [3MIN], [5MIN] või [10MIN]; [OFF] tühistab ooterežiimi.Kaamera aktiveerub uuesti mis tahes nupu puudutamisel (päästik, nupp q jne).

BACKLIT LCD (tagavalguse taimer)

Akuenergia säästmiseks kustub ekraani tagavalgus pärast superjuhtpaneeli teatud ajaks sisselülitamist ning ekraan pimeneb. Valige [8 SEC], [30 SEC] või [1 MIN] hulgast aeg, millal tagavalgus välja lülitub. [HOLD] seadistab tagavalguse pidevaks.Ekraani tagavalgus aktiveerub uuesti niipea, kui puudutad mis tahes nuppu (päästik, noolepadi jne).

4 h TIMER (automaattoide väljas)

Võimaldab kaamera automaatse välja lülitumise, kui see 4 tundi töötanud pole. Kui režiim on seatud valikule [OFF], siis kaamera välja ei lülitu.

USB MODE (USB režiim)

Kaamerat on võimalik kaasasoleva USB-kaabli abil ühendada otse arvuti või printeriga. Kui oled eelnevalt määratlenud ühendatava seadme, võid USB-ühenduse häälestusprotseduuri vahele jätta, mis on tavaliselt vajalik iga kord, kui ühendad kaabli kaameraga. Üksikasjalikku teavet kaamera ühendamise kohta selle või teise seadmega on jaotistes „Kaamera ühendamine printeriga“ (g Lk 112) ja „Kaamera ühendamine arvutiga“ (g Lk 116).

[AUTO]USB-ühenduse valikukuva avaneb iga kord, kui ühendad kaabli arvuti või printeriga.

[STORAGE]Võimaldab edastada pildid arvutisse. Vali ka programmi OLYMPUS Master kasutamine arvutiühenduse kaudu.

[MTP]Võimaldab edastada pildid Windows Vistaga töötavasse arvutisse ilma programmi OLYMPUS Master kasutamata.

[CONTROL]Võimaldab juhtida kaamerat arvutist valikulise OLYMPUS Studio abil.

NTSC Põhja-Ameerika, Jaapan, Taiwan, Korea

PAL Euroopa riigid, Hiina

E-620_MASTER_EE.fm Page 100 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 101: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

101EE

Kaam

era kohandamine

8

[<EASY]Võimalik seadistada kaamera ühendamisel PictBridge'iga ühilduva printeriga. Pilte saab printida otse arvutit kasutamata. g „Kaamera ühendamine printeriga“ (Lk 112)

[<CUSTOM]Võimalik seadistada kaamera ühendamisel PictBridge'iga ühilduva printeriga. Piltide printimisel saad määrata väljaprintide arvu, prindipaberi ja muud sätted.g „Kaamera ühendamine printeriga“ (Lk 112)

LIVE VIEW BOOST (otsepildi võimendus)

Otsepildiga pildistamisel saad objekti paremaks jälgimiseks muuta ekraani heledamaks.[OFF]

Objekt kuvatakse ekraanil heledustasemega, mis vastab säritussättele. Võid enne pildistamist ekraanilt vaadata, kas pilt vastab ootustele.

[ON]Kaamera reguleerib heledustaset automaatselt ja kuvab objekti ekraanil, et saaksid sätetes hõpsamini veenduda. Särikompensatsiooni sätete mõju ekraanil ei kajastu.

g FACE DETECT

Kui seatud valikule [ON], tuvastab kaamera inimeste näod ja seab fookuse automaatselt sinna. g „Näotuvastuse funktsiooni kasutamine“ (Lk 38)Suurendatud pilte saab taasesitada objekti nägu teravustades.g „Üksiku kaadri/suurendatud taasesitamine“ (Lk 82)

INFO SETTING

Valige teave, mis kuvatakse, kui otsepildi või taasesituse ajal vajutatakse nuppu INFO.[qINFO] Määrab, kas taasesituse ajal režiime [IMAGE ONLY], [OVERALL], [u],

[HIGHLIGHT&SHADOW] kuvada või peita. g „Teabekuva“ (Lk 85)[LV-INFO] Määrab, kas otsepildi ajal režiime [u], [ZOOM], [MULTI VIEW],

[IMAGE ONLY], [w], [x] või [y] kuvada või peita.g „Kuvatava teabe ümberlülitamine“ (Lk 40)

V EXP/e/ISO

EV STEP

Võimaldab valida särituse parameetrite, nt säriaeg, ava väärtus või särikompensatsioon, sätte puhul EV sammuks [1/3EV], [1/2EV] või [1EV].METERING gLk 48

AEL-mõõtmine

Mõõterežiimi saad seada, kui vajutad särituse lukustamiseks nuppu AEL/AFL.• [AUTO] teostab mõõtmist üksuses [METERING] valitud režiimis.

ISO gLk 52

ISO STEP

Võimaldab valida ISO-tundlikkuse EV sammuks [1/3EV] või [1EV].

E-620_MASTER_EE.fm Page 101 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 102: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

102EE

8K

aamera kohandam

ine

ISO-AUTO SET

Saate määrata ülemise piiri ja ISO vaikeväärtuse, kui ISO on seatud valikule [AUTO].[HIGH LIMIT]

Määrab ülemise piiri ISO väärtusele, mis automaatselt muutub. Ülempiiriks saab määrata 200 kuni 3200 intervalliga 1/3 EV.

[DEFAULT]See määrab tavaliselt kasutatava väärtuse, kui on võimalik saavutada optimaalne säritus. Väärtuseks saab määrata 200 kuni 3200 intervalliga 1/3 EV.

ISO-AUTO

Võid seada pildistusrežiimi, kus on aktiveeritud ISO säte [AUTO].[P/A/S]

Säte [AUTO] aktiveeritakse kõigi pildistusrežiimide jaoks peale režiimi M. Kui [AUTO] on valitud režiimis M, on valitud ISO 200.

[ALL]Säte [AUTO] aktiveeritakse kõigi pildistusrežiimide jaoks. ISO valitakse automaatselt, et tagada optimaalne ISO isegi režiimis M.

BULB TIMER (aegvõtte taimer)

Saad aegvõtte jaoks valida maksimumaja (minutites).

ANTI-SHOCK

Saate valida peegli tõstmise ja katiku vabastamise vahelise intervalli 1 kuni 30 sekundit.See vähendab kaamera värinat peegli liikumisel tekkiva vibratsiooni mõjul. See funktsioon on kasulik astrofotograafias ja mikrofotograafias või mõnes muus pildistusolukorras, kus kasutatakse väga pikka säriaega ja kaamera vibratsiooni tuleb igati vältida.

x Märkused• Peegli eellukustus lisatakse pildistusfunktsioonidele eraldi (ühe kaadri kaupa pildistamine,

seeriavõte, iseavajaga pildistamine ja kaugjuhtimisega pildistamine).g „Seeriavõte“ (Lk 61)

W # CUSTOM

# X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus)

Saad seadistada säriaja, mida kasutatakse välgu käivitumisel. Kiirust on võimalik seadistada vahemikus 1/60 kuni 1/180 intervalliga 1/3 EV sammu.

#SLOW LIMIT

Saad seadistada säriaja aeglase sünkroonimise piirväärtuse, mida kasutatakse välgu käivitumisel. Kiirust on võimalik seadistada vahemikus 1/30 kuni 1/180 intervalliga1/3 EV sammu.

w + F

Kui säte on [ON], lisatakse see särikompensatsiooni väärtusele ja toimub välgu intensiivsuse reguleerimine.

AUTO POP UP (automaatne välk)

AUTO või võtterežiimil käivitub sisseehitatud välk automaatselt vähese valgustusega või tagantvalgusega tingimustes. Kui on valitud [OFF], siis sisseehitatud välk ei käivitu automaatselt.

E-620_MASTER_EE.fm Page 102 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 103: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

103EE

Kaam

era kohandamine

8

X K/a/COLOR/WB

NOISE REDUCT.

See funktsioon vähendab pika säriaja puhul tekkivat müra. Öiste võtete puhul on säriaeg pikem ja piltidele võib tekkida müra. Valides [NOISE REDUCT.], vähendab kaamera automaatselt müra, et pildid oleksid selgemad. Kui valitud on [AUTO], aktiveerub müra vähendamine ainult pikema säriaja puhul. Kui valitud on [ON], on müra vähendamine alati aktiivne.

• Kui müra vähendamine on aktiveeritud, kulub pildistamiseks umbes 2 korda rohkem aega kui tavaliselt.

• Müravähendusprotsess aktiveeritakse pärast pildistamist.• Müravähendusfunktsiooni töö ajal vilgub mälukaardi märgutuli ning pildiotsijas kuvatakse

teade [busy] (hõivatud). Järgmist pilti ei saa enne teha, kui mälukaardi tuli kustub.

x Märkused• Seeriavõtte ajal on funktsioon [NOISE REDUCT.] automaatselt [OFF].• See funktsioon ei pruugi mõnede pildistustingimuste või objektide puhul efektiivselt töötada.

NOISE FILTER

Saad valida müratöötluse taseme. Kasuta tavatingimustes režiimi [STANDARD]. Režiim [HIGH] on soovitatav kõrge tundlikkusega pildistamisel.

WB gLk 68

ALL >

Sama kompensatsiooniväärtuse võib rakendada kõigis valge tasakaalu režiimides korraga.[ALL SET] Sama kompensatsiooniväärtus rakendub kõigis valge tasakaalu režiimides.[ALL RESET] Igas valge tasakaalu režiimis kehtivad valge tasakaalu

kompensatsiooniväärtuse sätted tühistatakse korraga.

Kui valid [ALL SET]1) Kasutage nuppe hi värvi suuna valimiseks.

Suunas A: merevaikkollane-sinine/Suunas G: roheline-magenta2) Seadke nuppude fg abil kompensatsiooniväärtus. g „WB-kompensatsioon“ (Lk 69)

Nupu AEL/AFL vabastamisel toimub proovivõte. Saad kohandatud valge tasakaalu kontrollida.

Kui valite [ALL RESET]1) Valige nuppude fg abil [YES].COLOR SPACE (värviruum)

Saad valida, kuidas värvid ekraanil või printeril taasesitatakse. Pildifaili nime esimene märk näitab praegust värviruumi. g „FILE NAME (faili nimi)“ (Lk 105)

Olekus [OFF] Olekus [ON] või [AUTO]

[sRGB] Standardne värviruum Windowsi jaoks.[Adobe RGB] Värviruum programmi Adobe Photoshop jaoks.

E-620_MASTER_EE.fm Page 103 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 104: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

104EE

8K

aamera kohandam

ine

SHADING COMP. (varjude kompenseerimine)

Mõningatel juhtudel võivad, lähtuvalt objektiivi omadustest, pildi äärtesse varjud tekkida. Seda kompenseerib varjude kompenseerimise funktsioon, muutes pildi tumedad nurgad heledamaks. See funktsioon on eriti otstarbekas, kui kasutatakse lainurkobjektiivi.

x Märkused• Seda funktsiooni ei ole võimalik kasutada, kui kaamerale on kinnitatud telekonverter

või vaherõngas.• Kõrgemate ISO seadistuste puhul võib pildi äärtele tekkida silmatorkav müra.

K SET

Võid kombineerida 3 pildisuurust ja 4 tihendusastet ning registreerida 4 kombinatsiooni. Vali [K] abil registreeritud säte. g „Salvestusrežiimi valik“ (Lk 66)

PIXEL COUNT (pikslite arv)

Saate määrata pikslite arvu pildi suuruse [X] ja [W] jaoks.[Xiddle] Vali [3200 x 2400], [2560 x 1920], või [1600 x 1200].[Wmall] Vali [1280 x 960], [1024 x 768], või [640 x 480].

ASPECT SHOOTING

Kui pildistamise kuvasuhteks on mingi muu säte kui [4:3], siis valige, kas säte on jõus ainult otsepildiga pildistamisel või alati, kui pildistate pildinäituri või otsepildiga.

[LV] Säte on jõus ainult otsepildiga pildistamisel.[ALL] Säte on jõus pildinäituri või otsepildiga pildistamisel.

x Märkused• Pildiotsija kasutamisel pilte ei kärbita ning salvestatakse koos pildistamisaja

kuvasuhte teabega. Taasesituse ajal kuvatakse pildid äärtega olenevalt kuvasuhtest.• Suhte äärt ei kuvata pildiotsijas. Pildiotsijaga

pildistamisel vaadake paremal olevat joonist.

DSET

BACK SET

PIXEL COUNT

Y

Yarge

SF F N SFX W W

1 2 3 4

Registreeri pildisätete 4 erinevat kombinatsiooni.

Sea tihendusaste.

Sea pikslite arv.

16:9

6:6

3:2

Pildiotsija

E-620_MASTER_EE.fm Page 104 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 105: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

105EE

Kaam

era kohandamine

8

Y RECORD/ERASE

QUICK ERASE (kiire kustutamine)

Äsjatehtud pildi saate kohe kustutada, vajutades nuppu D.[OFF] Nupule D vajutamisel kuvatakse kinnitusteade küsimusega,

kas soovite pilti kustutada.[ON] Nupule D vajutamine kustutab pildi kohe.

RAW+JPEG ERASE (RAW ja JPEG failide kustutamine)

Saad valida viisi vormingus RAW+JPEG salvestatud piltide kustutamiseks. Funktsiooni saab kasutada üksnes ühe kaadri kustutamiseks.

[JPEG] Kustutab kõik JPEG-pildifailid, jättes alles vaid RAW-pildifailid.[RAW] Kustutab kõik RAW-pildifailid, jättes alles vaid JPEG-pildifailid.[RAW+JPEG] Kustutab mõlemat tüüpi pildifailid.

x Märkused• See funktsioon toimib vaid ühe kaadri kaupa kustutamisel. Kõigi kaadrite või valitud kaadrite

kustutamisel kustutatakse sellest sättest hoolimata nii RAW- kui ka JPEG-pildid.

FILE NAME (faili nimi)

Pildistamisel kinnistab kaamera pildile kordumatu failinime ning salvestab selle kausta.Nimed kinnistatakse failidele alltoodud viisil.

[AUTO]Isegi uue mälukaardi sisestamisel säilitatakse eelmise kaardi kaustanumbrid. Kui uuel mälukaardil on pildifail, mille failinumber langeb kokku mõne eelmisel kaardil salvestatud failiga, alustatakse uue mälukaardi failinumbreid eelmise kaardi suurimast numbrist ülespoole.

[RESET]Uue mälukaardi sisestamisel algavad kaustanumbrid 100-st ja failinumbrid 0001-st. Kui sisestatakse piltidega mälukaart, algavad failinumbrid pärast mälukaardil olevat kõrgeimat failinumbrit.

PRIORITY SET (prioriteedi seadistus)

Võimaldab sul kohandada kursori algasendit ([YES] või [NO]) piltide kustutamise või mälukaardi vormindamise ekraanil.

Kõik kaustad Kausta nimi000 OLYMP

Kausta number (100–999)

Pmdd0000.jpgFailinimi

Kuupäev (01–31)

Kuu (10, 11, 12 on tähistatud A, B, C)Värviruum

P: sRGB_: Adobe RGB

Faili number (0001–9999)Kui tehtud on 9999 pilti, nullitakse loendur ja järgmise pildi numbriks on 0001; kausta numbrit suurendatakse 1 võrra ja luuakse uus kaust, kuhu salvestatakse järgmised pildifailid.

E-620_MASTER_EE.fm Page 105 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 106: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

106EE

8K

aamera kohandam

ine

dpi SETTING (prindiresolutsiooni seadistamine)

Võid eelnevalt seada eraldusvõime piltide printimiseks. Sätteväärtus salvestatakse mälukaardile koos piltidega.

[AUTO] Automaatsäte vastavalt pildi suurusele.[CUSTOM] Saad valida soovitud sätte. Vajutage sättekuva avamiseks nuppu i.

r/p

Saad valida kasutatava kaardi, kui sisestatud on nii CompactFlashkui ka xD-Picture mälukaart.

EDIT FILENAME (faili ümbernimetamine)

Sul on võimalik pildifailide nimesid muuta, et neid oleks kergem leida ja korraldada.Failinime osa, mida muuta saab, sõltub värviruumist. g „COLOR SPACE (värviruum)“ (Lk 103)

Z K UTILITY

PIXEL MAPPING gLk 125

CLEANING MODE gLk 125

EXT. WB DETECT

Saate keelata valge tasakaalu sensori kasutamise, et teha automaatse valge tasakaalu ajal kindlaks valgusallikas. See on kasulik, kui sensori lähedal olev valgusallikas ning objekti valgustav valgusallikas on erinevad.

AF FOCUS ADJ.

AF-sensorit saate kasutada fookusasendi peenreguleerimiseks vahemikus ±20 sammu (–: lähemale, +: ) lõpmatusse). Tavaliselt ei ole selle muutmiseks mingit vajadust.

[SET AF DATA]Peenreguleerige AF-vaikeväärtust ja registreerige säte. Saate registreerida ka objektiivile vastava sätte.[OFF]

AF-fookuse reguleerimist ei toimu.[DEFAULT DATA]

Registreerib ja rakendab kõik objektiiviAF-seadistusnäidud, mis ei ole eraldi registreeritud.

[LENS DATA]Peenreguleerib AF igale objektiivile. Registreerige seadistusnäidud kuni 20 objektiivile.

sRGB : Pmdd0000.jpg AdobeRGB : _mdd0000.jpg

Märgiks saate muuta OFF, A–Z või 0–9.

LENS DATA SET

No.1No.114-42 F3.5-5.614-42 F3.5-5.6S/N 000000000S/N 000000000

EC00S/N 888888888

±88

+20

±88WT

CANCEL SET

Kasutage reguleerimiseksnuppe fg.

E-620_MASTER_EE.fm Page 106 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 107: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

107EE

Kaam

era kohandamine

8

x Märkused• Olenevalt tehtud seadistusest ei pruugi objektiiv teravustada ) suunas või selle lähedal.• Telekonverteri kasutamisel registreeritakse telekonverter ja objektiiv komplektina.• Registreerida saab ainult Four Thirdsi objektiive.

[DATA LIST]Kuvab [LENS DATA] abil funktsioonis [SET AF DATA] registreeritud objektiivi teabe. Valige loendist objektiiv ning kontrollige, kustutage või redigeerige registreerimisteavet.

Pildistamine juhul, kui AF-seadistusnäitu on veidi muudetud:j Pärast seadistusnäidu peenreguleerimist vajutage päästikut ning tehke

enne nupule i vajutamist korduvalt pilte.AF-seadistusnäidu kontrollimiseks pidage pildistamisel meeles järgmist.• Pildistamisel on soovitatav valida salvestusrežiimi sätteks kõrgem seade kui YN.• Vältige pildistamisel kaamera värisemist, objekti liikumist ning objekti kauguse muutumist.• Soovitatav on pildistada objekti tugeva kontrastiga umbes 3 m ulatuses tegelikus

pildistuskeskkonnas (sama valguse ja temperatuuri juures).• Vältige vastu valgust pildistamist.

Seadistusnäitude erinevuse võrdlemine:j Seadistusnäitude võrdlemiseks saate kasutada valguskasti. Valguskasti

kuvamisel kuvatakse ka seadistusnäidud. g „Valguskasti kuvamine“ (Lk 83)Kaht tüüpi seadistusnäitude registreerimine (objektiivi teravuspunktiga objekti ees ja taga):j Saate samale objektiivile mitu seadistusnäitu registreerida. Valige

pildistamise ajal rakendatav seadistusnäit ekraani [DATA LIST] abil.Kahe sama tüüpi objektiivi eraldi registreerimine:j Saate eraldi registreerida mitu sama tüüpi objektiivi.AF-sihikute määramine ja registreerimine või suumilai- ja telefoto suuna seadistusnäitude registreerimine:j Vajutage ekraanil [LENS DATA SET] nuppu i, et teha järgmised seadistused.

• Saate määrata eraldi AF-sihikud ja iga AF-sihikut ka reguleerida. Tavaliselt registreeritakse kõigi AF-sihikute seadistusnäidud.

• Saate registreerida erinevad seadistusnäidud suumi lai- ja telefoto suunale. Tavaliselt registreeritakse telefoto suuna seadistusnäit.

NÕUANDED

1 12-60 F2.8-4.0

2 14-42 F3.5-5.6

1 14-42 F3.5-5.6

2 12-60 F2.8-4.0

1 50-200 F2.8-3.5

DATA LIST

BACK SET

Kui sama objektiiv on mitukorda registreeritud,

rakendadakseseadistusnäit

märgistusega vobjektiivile.

Valige, millist objektiivi kasutada, kui sama objektiivi on mitu korda registreeritud.Valige see valitud objektiivi kontrollimiseks,

kustutamiseks või redigeerimiseks.

E-620_MASTER_EE.fm Page 107 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 108: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

108EE

8K

aamera kohandam

ine

EXPOSURE SHIFT

Saate reguleerida vaikeväärtuse iga mõõterežiimi optimaalseks särituseks vastavalt oma eelistusele. Seda saab määrata intervalliga 1/6 EV vahemikus –1.0 EV kuni +1.0 EV.

x Märkused• Särikompensatsiooniks saab määrata –5.0 EV kuni +5.0 EV Säte [EXPOSURE SHIFT]

vähendab vaikeväärtuse reguleerimise suuna vahemikku.• Pildistamise ajal ei saa särituse vahetuse väärtust kontrollida. Säritusele tavaseadistuse

tegemiseks viige läbi särikompensatsioon. g „Särikompensatsioon“ (Lk 49)

f WARNING LEVEL

Ajastust saab muuta, kui kuvatakse f (hakkab põlema). Tavaliselt ei ole selle muutmiseks mingit vajadust.g „Pildiotsija“ (Lk 6)

x Märkused• Aku märguande tähise kuva ei ole hoiatus, et aku vajab laadimist. Kui f vilgub,

laadige akut.

CU/HI

Režiimid [j] (SPORT) ja [/] (NIGHT+PORTRAIT) saate režiimi valimise kettal asendada režiimidega [H] (UNDERWATER MACRO) ja [I] (UNDERWATER WIDE).Veealusel pildistamisel kasutage lisavarustuses olevat veealust ümbrist.

E-620_MASTER_EE.fm Page 108 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 109: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

9

109EE

9Trükkim

ineTrükkimine

PrindireserveeringPrindireserveering võimaldab piltide juurde mälukaardile salvestada ka prindiandmeid (väljaprintide arvu ning kuupäeva ja kellaaja).Prindireserveeringuga pilte saab printida järgmiselt.

DPOF (Digital Print Order Format, digitaalne prinditellimusvorming)See on ette nähtud soovitud prindisätete salvestamiseks digitaalkaameras. Prinditavate piltide ja koopiate arvu sisestamise teel saab kasutaja hõlpsasti soovitud pilte DPOF-vormingut toetaval printeril või fotolaboris printida.

Printimine DPOF-ühilduva fotolabori abilPilte saab printida trükireserveeringut kasutades.

Printimine DPOF-ühilduva printerigaPilte on võimalik eriotstarbelise printeriga printida välja otse ilma arvutit kasutamata. Üksikasjalikku teavet on printeri kasutusjuhendis. Vaja võib minna arvuti kaardiadapterit.

x Märkused• Mõne muu seadme määratud DPOF-reserveeringut ei saa selles kaameras muuta.

Tee muudatused originaalseadme abil. Lisaks kustutatakse käesoleva kaameraga uute DPOF-reserveeringute koostamisel mõne muu seadmega tehtud eelmised reserveeringud.

• Kõik funktsioonid ei pruugi igas printeris või fotolaboris saadaval olla.• RAW-andmed ei ole prinditavad.

Ühe kaadri reserveeriminePildi prindireserveeringu tegemiseks järgi tegevusjuhist.

1 MENU [q] [<]

2 Vali [<] ja vajuta nuppu i.

Prindireserveering (DPOF)

ON

EDIT

COPY ALL

RESET PROTECT

SETBACKKasutusjuhend

BACK SET

PRINT ORDER SETTING

E-620_MASTER_EE.fm Page 109 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 110: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

110EE

9Trükkim

ine

3 Valige nuppude hi abil kaader, mille soovite prindireserveeringuga varustada, ning vajutage prindiarvu määramiseks nuppe fg. • Mitmele pildile prindireserveeringu määramiseks

korda seda punkti.

4 Pärast lõpetamist vajuta nuppu i.• Avaneb ühe kaadri reserveerimise menüükuva.

5 Vali kuupäeva ja kellaaja vorming ning vajuta nuppu i. [NO] Pildid prinditakse ilma kuupäeva ja kellaajata.[DATE] Pildid prinditakse koos pildistamiskuupäevaga.[TIME] Pildid prinditakse koos pildistamiskellaajaga.

6 Vali [SET] ja vajuta nuppu i.

Kõikide kaadrite reserveeriminePrindireserveering kehtib kõigi mälukaardile salvestatud piltide kohta. Väljaprintide arvuks on fikseeritud 1.

1 MENU [q] [<]2 Vali [U] ja vajuta nuppu i.3 Vali kuupäeva ja kellaaja vorming ning vajuta nuppu i.

[NO] Pildid prinditakse ilma kuupäeva ja kellaajata.[DATE] Pildid prinditakse koos pildistamiskuupäevaga.[TIME] Pildid prinditakse koos pildistamiskellaajaga.

4 Vali [SET] ja vajuta nuppu i.

BACK SET

x 2x 2

100-0009100-0009

1515

NO

DATE

TIME

BACK SET

SET

CANCEL

BACK SET

PRINT ORDER SETTING

E-620_MASTER_EE.fm Page 110 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 111: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

111EE

9

Trükkimine

Prindireserveeringuandmete lähtestamineSaad lähtestada kõik prindireserveeringuandmed või ainult valitud piltide andmed.

1 MENU [q] [<]Kõigi piltide prindireserveeringuandmete lähtestamine

2 Valige [<] või [U] ja vajutage nuppu i.3 Vali [RESET] ja vajuta nuppu i.

Valitud pildi prindireserveeringu andmete lähtestamine

2 Vali [<] ja vajuta nuppu i.3 Vali [KEEP] ja vajuta nuppu i.4 Valige nuppude hi abil lähtestatavate prindireserveeringuandmetega kaader,

seejärel vajutage nuppu g prindiarvu seadmiseks väärtusele 0.5 Pärast lõpetamist vajuta nuppu i.6 Vali kuupäeva ja kellaaja vorming ning vajuta nuppu i.

• See säte rakendub kõigile prindireserveeringuandmetega kaadritele.7 Vali [SET] ja vajuta nuppu i.

Kui ühendad kaamera USB-kaabli abil PictBridge'iga ühilduva printeriga, saad salvestatud pilte otse välja printida. Teavet printeri PictBridge'iga ühilduvuse kohta on printeri kasutusjuhendis.

PictBridgeStandard, mis võimaldab ühendada eri tootjate digitaalkaameraid ja printereid ning mis lubab pilte otse kaamerast välja printida.

STANDARDKõigil PictBridge'i toetavatel printeritel on standardsed prindisätted. Kui valid suvandi [STANDARD] sättekuval (gLk 113), saad pilte printida nende sätete kohaselt. Üksikasjalikku teavet printeri standardsätete kohta on printeri kasutusjuhendis või saad seda küsida printeri valmistajalt.

x Märkused• Kasutage printimiseks täielikult laetud akut.• RAW-andmetena salvestatud pilte ei ole võimalik printida.• USB-kaabliga ühendatud kaamera ei siirdu ooterežiimi.

Otseprint (PictBridge)

• Võimalikud prindirežiimid ja sätted, nagu näiteks paberi formaat, olenevad printeri tüübist. Täpsemat teavet on printeri kasutusjuhendis.

• Üksikasjalikku teavet prindipaberi tüübi, tindikassettide jne kohta on printeri kasutusjuhendis.

RESET

KEEP

PRINT ORDERED

PRINT ORDER SETTING

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 111 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 112: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

112EE

9Trükkim

ine

Kaamera ühendamine printerigaKaamera ühendamiseks PictBridge'iga ühilduva printeriga kasuta kaasasolevat USB-kaablit.

1 Lülita printer sisse ja ühenda kaamera harupistik USB kaabli kaudu ja printeri USB pordiga.• Täpsemat teavet printeri sisselülitamise ja USB-pordi asukoha kohta on printeri

kasutusjuhendis.

2 Lülita kaamera sisse.• Avaneb USB-ühenduse valikukuva.

3 Vali p abil [EASY PRINT] või [CUSTOM PRINT].

Kui valid suvandi [EASY PRINT]• Vt „Lihtne printimine“ (g Lk 112)

Kui valid [CUSTOM PRINT]• Kuvatakse teade [ONE MOMENT]

ning kaamera ja printer ühendatakse.Vt „Kohandatud printimine“ (g Lk 113)

x Märkused• Kui kuva mõne minuti jooksul ei avane,

lahuta USB-kaabel ja alusta uuesti punktist 1.

Lihtne printimine

1 Kuvage nuppude hi abil pildid, mida soovite kaamerast printida.• Kuva kaameras pilt, mida soovid printida, ja ühenda

kaamera USB-kaabli abil printeriga. Peagi avaneb parempoolne kuva.

2 Vajuta nuppu < (prindi).• Pärast printimise lõppu avaneb pildivaliku kuva.

Teise pildi printimiseks valige nuppude hi abil pilt ja vajutage nuppu <.

• Väljumiseks lahuta pärast pildivalikukuvaavanemist USB-kaabel kaamerast.

HarupistikUSB-kaabel

STORAGE

MTP

CONTROL

EASY PRINT

CUSTOM PRINT

USB

SET

PC / CUSTOM PRINT

EASY PRINT START

E-620_MASTER_EE.fm Page 112 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 113: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

113EE

9

Trükkimine

Kohandatud printimine

1 Prindisuvandi seadmiseks järgi tegevusjuhist.

Prindirežiimi valikVali printimise tüüp (prindirežiim). Allpool on näha võimalikud prindirežiimid.[PRINT] Prindib valitud pildid.[ALL PRINT] Prindib kõik mälukaardile salvestatud

pildid, tehes igast pildist ühe väljaprindi.[MULTI PRINT] Prindib ühest pildist mitu koopiat eraldi

kaadritena ühel lehel.[ALL INDEX] Prindib kõigi mälukaardile salvestatud

piltide registri.[PRINT ORDER] Prindib vastavalt prindireserveeringule.

Kui ühtki prindireserveeringuga pilti ei ole, siis ei saa seda suvandit kasutada. (gLk 109)

Prindipaberi omaduste seadmineSee säte varieerub olenevalt printeri tüübist. Kui saadaval on üksnes printeri säte STANDARD, siis ei saa sätet muuta.[SIZE] Määrab paberi formaadi, mida

printer toetab. [BORDERLESS] Määrab, kas pilt prinditakse kogu

lehele või tühjate ääristega.

[PICS/SHEET] Valib piltide arvu lehel. Kuvatakse, kui oled valinud suvandi [MULTI PRINT].

Prinditavate piltide valimineVali pildid, mida soovid printida. Valitud pilte on võimalik printida hiljem (kaaderhaaval reserveerimine) või printida ekraanil kuvatud pildi kohe.[PRINT] (f) Prindib parajasti kuvatud pildi.

Kui leidub pilt, millele on juba rakendatud reserveering [SINGLE PRINT], prinditakse ainult see reserveeritud pilt.

[SINGLE PRINT] (t) Rakendab prindireserveeringu praegu kuvatud pildile. Kui soovite pärast suvandi [SINGLE PRINT] rakendamist kehtestada reserveeringu teistele piltidele, valige need nuppude hi abil.

[MORE] (u) Seab prindiarvu ja muud elemendid parajasti kuvatud pildi jaoks, samuti ka otsuse, kas printida seda või mitte. Teavet kasutamise kohta on järgmises jaotises „Prindiandmete seadmine“ (g Lk 114).

PRINT

ALL PRINT

MULTI PRINT

ALL INDEX

PRINT ORDER

PRINT MODE SELECT

EXIT SET

Järgi joonisel toodud tegevusjuhist.

PRINTPAPER

STANDARD STANDARD

SIZE BORDERLESS

BACK SET

PRINTPAPER

SIZE PICS/SHEET

STANDARD 16

BACK SET

SINGLEPRINT

SELECT

MORE

PRINT

123-3456123-3456

1515

E-620_MASTER_EE.fm Page 113 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 114: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

114EE

9Trükkim

ine

Prindiandmete seadmineVali, kas soovite printida pildile prindiandmeid, nagu näiteks kuupäev ja kellaaeg või faili nimi. Kui prindirežiimiks on seatud [ALL PRINT] ning valitud on [OPTION SET], kuvatakse järgmine ekraan.[<x] Määrab prindiarvu.[DATE] Pildile prinditakse pildistamise

kuupäev ja kellaaeg.[FILE NAME] Pildile prinditakse faili nimi.[P] Kärbib pilti printimiseks. Määrake juhtketta

abil kärpimisulatus ja noolepadja abil kärpimisasetus.

2 Kui oled seadistanud prinditavad pildid ja prindiandmed, vali käsk [PRINT] ning vajuta seejärel nuppu i.[PRINT] Edastab prinditavad pildid printerisse. [CANCEL] Lähtestab sätted. Kõik

prindireserveeringuandmed kustutatakse. Kui soovite prindireserveeringu andmeid säilitada ja muid seadistusi teha, vajutage nuppu MENU. Sel viisil naased eelmisele sättele.

• Printimise peatamiseks või tühistamiseks vajuta nuppu i.

[CONTINUE] Printimist jätkatakse.[CANCEL] Printimine tühistatakse. Kõik

prindireserveeringuandmed kustutatakse.

DATE

FILE NAME

1

WITHOUT

WITHOUT

PRINT INFO

BACK SET

PRINT

PRINT

CANCEL

BACK SET

CONTINUE

CANCEL

SET

PRINT

E-620_MASTER_EE.fm Page 114 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 115: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

OLYM

PUS M

asteri tarkvara kasutamine

10

115EE

10 OLYMPUS Masteri tarkvara kasutamine

Ühenda lihtsalt kaamera USB-kaabli abil arvutiga, nii saad mälukaardile salvestatud pilte hõlpsasti programmiga OLYMPUS Master varustatud arvutisse edastada.

Mis on OLYMPUS Master?OLYMPUS Master on pildihaldusprogramm, mis võimaldab vaadata ja redigeerida digitaalkaameraga tehtud pildi omadusi. Kui programm on arvutisse installitud, võib see osutuda kasulikuks järgneval viisil.

Teavet OLYMPUS Masteri muude võimaluste, samuti tarkvara kasutamise kohta vt OLYMPUS Masteri tarkvara spikrist „Help“.

Vooskeem

Vajalikud asjad• OLYMPUS Master 2 CD-ROM• USB-kaabel

• Arvuti, mis vastab töökeskkonnale(teavet nõutava töökeskkonna kohta on programmi OLYMPUS Master installeerimisjuhises)

OLYMPUS Master'i installeerimine(vt OLYMPUS Masteriga kaasasolevat installeerimisjuhist)

Kaamera ühendamine arvutiga kaasasoleva USB-kaabli abil (gLk 116)

Programmi OLYMPUS Master käivitamine (gLk 117)

Piltide salvestamine arvutisse (gLk 117)

Kaamera lahutamine arvutist (gLk 117)

Kaasasoleva OLYMPUS Master tarkvara kasutamine

Piltide teisaldamine kaamerast või irdkandjalt oma arvutissePiltide vaatamineSaad ka nautida slaidiseansse ja helisid.Piltide grupeerimine ja korraldamineVõid organiseerida pilte albumitesse või kaustadesse. Edastatud pildid rühmitatakse automaatselt pildistuskuupäeva alusel, mis võimaldab otsitavat pilti kiiresti leida.

Piltide korrigeerimine filtrite ja korrigeerimisfunktsioonide abilPiltide redigeerimineSaad pilti pöörata, kärpida või muuta selle suurust.Mitmed prindiformaadidSaad oma pilte hõlpsasti välja printida.Kaamera püsivara värskendamineRAW-piltide töötlemine

E-620_MASTER_EE.fm Page 115 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 116: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

116EE

OLYM

PUS M

asteri tarkvara kasutamine

10

Ühenda kaamera arvutiga kaasasoleva USB-kaabli abil.

1 Kasuta tarnekomplektis olevat USB kaablit, et ühendada arvuti USB port kaamera harupistikuga.• USB-pordi asukoht on arvutitel erinev. Täpsemat teavet vaata arvuti kasutusjuhendist.

2 Seadke kaamera ON/OFF-lüliti olekusse ON.• Avaneb USB-ühenduse valikukuva.

3 Valige nuppude fg abil [STORAGE]. Vajuta nuppu i.

4 Arvuti tuvastab kaamera uue seadmena.

Windows• Kaamera esmakordsel ühendamisel tuvastab

arvuti kaamera automaatselt. Klõpsake nupul „OK“, kui kuvatakse installi lõppemise teade.Arvuti tuvastab kaamera kui „Removable Disk “ (eemaldatav ketas).

Macintosh• Operatsioonisüsteemi Mac OS pildihalduse vaikerakenduseks on iPhoto.

Olympuse digitaalkaamera esmakordsel ühendamisel käivitub iPhoto automaatselt. Sulge iPhoto ja käivita OLYMPUS Master.

x Märkused• Kui kaamera on arvutiga ühendatud, ei saa kaamera ühtki nuppu kasutada.

Kaamera ühendamine arvutiga

Leia see tähis.

Väiksem klemm

Klemm

USB-port

USB-kaabel

Harupistik

MTP

STORAGE

CONTROL

EASY PRINT

CUSTOM PRINT

USB

SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 116 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 117: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

117EE

OLYM

PUS M

asteri tarkvara kasutamine

10

Windows

1 Tehke topeltklõps töölaual oleval „OLYMPUS Master 2“ ikoonil .Macintosh

1 Tehke topeltklõps „OLYMPUS Master 2“ ikoonil kaustas „OLYMPUS Master 2“.• Avaneb sirvimisaken.• Programmi OLYMPUS Master esmakordsel käivitamisel pärast installimist kuvatakse

enne sirvimisakent OLYMPUS Masteri algsätete kuva ja kasutaja registreerimiskuva. Järgi ekraanil olevaid juhiseid.

Programmist OLYMPUS Master väljumine

1 Klõpsa suvalises aknas käsku „Exit“ (välju) .• OLYMPUS Master sulgub.

Piltide allalaadimine ja salvestamine

1 Klõpsa „Transfer Images“ (piltide teisaldamine) sirvimisaknas, seejärel klõpsa „From Camera“ (kaamerast) . • Avaneb aken kaamerast edastatavate piltide valimiseks.

Kuvatakse kõik kaamerasse salvestatud pildid.

2 Vali „New Album“ (uus album) ja sisesta albumi nimi.3 Valige allalaetavad pildid ja klõpsake

„Transfer Images“ (piltide teisaldamine).• Kuvatakse allalaadimise lõppu näitav aken.

4 Klõpsa „Browse images now“ (Sirvi nüüd pilte).• Sirvimisaknas kuvatakse kõik allalaaditud pildid.

Kaamera lahutamine arvutist

1 Veendu, et mälukaardi märgutuli enam ei vilgu.

OLYMPUS Masteri tarkvara käivitamine

Kaamera piltide kuvamine arvutis

Mälukaardi märgutuli

E-620_MASTER_EE.fm Page 117 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 118: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

118EE

OLYM

PUS M

asteri tarkvara kasutamine

10

2 Valmistu USB-kaabli eemaldamiseks.

Windows1) Klõpsake süsteemisalves „Unplug or Eject Hardware“

(Riistvara lahutamine või väljutamine) ikoonil .2) Klõpsake hüpikteatel.3) Klõpsake „OK“ aknas „Safe to Remove Hardware“

(Riistvara eemaldamiseks ohutu).

Macintosh1) Prügikasti ikoon muutub eemaldusikooniks, kui

lohistada ikoon „Untitled“ (nimetu) või „NO_NAME“ (ILMA_NIMETA) prügikasti kohale. Lohistage ikoon Untitled (nimetu) või NO_NAME (ILMA_NIMETA) väljutusikoonile.

3 Lahuta USB-kaabel kaamerast.

x Märkused• Windowsi kasutajatele:

Klõpsates „Unplug or Eject Hardware“ võib ekraanile ilmuda hoiatusteade. Sel juhul veendu, et kaamerast ei laadita parajasti alla pildiandmeid ning et ei ole avatud ühtki rakendust, mis pöörduvad kaamera pildifailide poole. Sulgege sellised rakendused ja klõpsake uuesti „Unplug or Eject Hardware“ (lülita või võta riistvara välja) ning eemaldage seejärel kaabel.

1 Klõpsake sirvimisaknas vahekaardile „Album“ ning valige album, mida soovite vaadata.• Valitud albumi pilt kuvatakse pisipiltide alal.

2 Topeltklõpsa pisipilti, mida soovid lähemalt vaadata.• OLYMPUS Master avab redigeerimisakna ja suurendab pilti.• Sirvimisaknasse naasmiseks klõpsake „Back“ (tagasi) .

Piltide vaatamine

Pisipilt

E-620_MASTER_EE.fm Page 118 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 119: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

119EE

OLYM

PUS M

asteri tarkvara kasutamine

10

Kaamera toetab massmälustandardit USB Mass Storage Class. Piltide arvutisse teisaldamiseks ühenda kaamera USB-kaabli abil arvutiga. Seda saab teha isegi programmi OLYMPUS Master kasutamata. USB-ühendusega ühilduvad järgmised operatsioonisüsteemid:Windows : 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/VistaMacintosh : Mac OS X v10.3 või uuem

x Märkused• Kui arvuti operatsioonisüsteemiks on Windows Vista, vali Windows Photo Gallery

kasutamiseks [MTP], punkt 3 leheküljel 116.• Andmevahetus ei ole tagatud järgmistes töökeskkondades, isegi kui arvutil on USB-port.

• Arvutites, mille USB-ühendus on lisatud näiteks vahekaardiga jms.• Arvutites, millel puudub tootja poolt installitud operatsioonisüsteemi,

ja ise komplekteeritud arvutites

Piltide arvutisse teisaldamine OLYMPUS Masterit kasutamata

E-620_MASTER_EE.fm Page 119 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 120: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Nõuandeid pildistam

iseks ja hooldus

120EE

11

11 Nõuandeid pildistamiseks ja hooldus

Kaamera ei lülitu sisse, kuigi aku on paigaldatud

Aku ei ole täielikult laetud• Lae akulaadijaga akut.Aku on külma tõttu ajutiselt töövõimetu• Aku töövõime langeb madalal temperatuuril ja laeng ei pruugi olla kaamera sisselülitamiseks

piisav. Võta aku välja ja soojenda seda mõnda aega oma taskus.

Kaamera ei pildista päästiku vajutamisel

Kaamera on automaatselt välja lülitunud• Kui midagi ei toimu, läheb kaamera energia säästmiseks teatud aja pärast ooterežiimi ja peatab töö.

Kaamera aktiveerub uuesti, kui puudutad päästikut või mõnda muud nuppu. Kaamera lülitub automaatselt välja, kui 4 tundi jooksul ühtki toimingut ei tehta

• Kaamera tööle rakendamiseks lülita see uuesti sisse. g „SLEEP (ooterežiim)“ (Lk 100),„4 h TIMER (automaattoide väljas)“ (Lk 100)

Välk laeb parajasti• Kui välk on aktiveeritud ja pildinäituril olev sümbol # vilgub, näitab see, et välk laeb.

Oota kuni vilkumine lõpeb ja seejärel vajuta päästikule.Fookuse leidmine ei õnnestu• Kui näidikul vilgub AF-kinnitustähis, tähendab see, et kaamera ei suuda AF-i abil fookust leida.

Vajuta uuesti päästikule.Müra vähendamine on aktiveeritud• Öiste võtete puhul on säriaeg pikem ja piltidele võib tekkida müra. Kaamera aktiveerib pärast pika

säriajaga pildistamist müra vähendamise protsessi. Selle ajal ei ole võimalik pildistada. Võid funktsiooni [NOISE REDUCT.] välja lülitada [OFF]. g „NOISE REDUCT.“ (Lk 103)

Kuupäev ja kellaaeg on seadmata

Kaamerat kasutatakse ostu hetkel kehtinud sätetega• Ostu hetkel ei ole kuupäeva ega kellaaega seadistatud. Enne kaamera kasutamist sea kuupäev

ja kellaaeg. g „Kuupäeva ja kellaaja seadmine“ (Lk 15)Aku on kaamerast välja võetud• Kui jätad kaamera ilma akuta umbes 1 päevaks, lähtestatakse kuupäeva ja kellaaja sätted tehase

vaikeväärtustele. Kui aku oli kaameras enne eemaldamist vaid lühikest aega, tühistatakse sätted kiiremini. Enne oluliste piltide tegemist veendu, et kuupäeva ja kellaaja sätted on õiged.

Pildistusnõuanded ja -teave

E-620_MASTER_EE.fm Page 120 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 121: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

121EE

Nõuandeid pildistam

iseks ja hooldus

11

Raskesti teravustatavad objektid

Autofookusega võib teravustamine olla raskendatud järgmistes tingimustes.

Teravusta pildistatava objektiga samal kaugusel olevale kontrastsele objektile, pane paika võtte kompositsioon ja pildista. g „Fookuselukk – kui õiget fookust ei ole võimalik saavutada“ (Lk 60)

Tehtud pilt paistab valkjas

See võib juhtuda, kui pildistate tagantvalgusega või pooleldi tagantvalgusega tingimustes. Põhjuseks on nähtus nimega helk ehk läbipaiste. Võimaluse korral kaalu kompositsiooni, kus tugev valgusallikas ei jää pildile. Helk võib ilmneda isegi siis, kui valgusallikas pildile ei jää. Kasuta objektiivi valgusallika eest varjamiseks varjukit. Kui objektiivivarjuk ei aita, kasutage valguse varjamiseks oma kätt. g „Vahetatavad objektiivid“ (Lk 128)

Tehtud pildil ilmuvad objektile tundmatud heledad laigud

Seda võivad põhjustada sensori põlevad pikslid. Teosta [PIXEL MAPPING]. Kui probleemi ei õnnestu kõrvaldada, korrasta piksleid mitu korda.g „Sensori korrastus – pilditöötlusfunktsioonide kontrollimine“ (Lk 125)

Funktsioonid, mida ei saa menüüdest valida

Mõni üksus ei pruugi olla menüüst noolepadja abil valitav.• Üksused, mida ei saa praeguses pildistusrežiimis valida• Üksused, mida ei saa seadistada, kuna need on juba seadistatud:

funktsioonide [j] ja [NOISE REDUCT.] kombinatsioon jne.

Imager AFi ei saa kasutada

Imager AF saab kasutada ainult ühilduvaid objektiive kasutades. Uusima teabe saamiseks Imager AF-iga ühilduvate Olympuse objektiivide kohta külastage Olympuse veebilehekülge.

Kaamera vibreerib, kui toide on välja lülitatud

Selle põhjuseks on pildi stabilisaatori mehhanismi algasendisse viimine kaameras. Ilma algasendi taastamiseta ei pruugi pildi stabilisaator õiget mõju saavutada.

Seadistatud funktsioonid taastatakse tehase vaikesätetele

Kui pöörate režiimi valimise ketast või lülitate toite välja muus võtterežiimis kui P, A, S või M, taastatakse muudetud sätetega funktsioonide tehase vaikesätted.

AF-kinnitustähis vilgub.Need objektid ei ole fookuses.

Madala kontrastsusega objekt

Kaadri keskel on liiga erk valgus

Korduva mustrigaobjekt

AF-kinnitustähis süttib, kuid objekt ei ole fookuses.

Erinevatel kaugustel paiknevad objektid

Kiiresti liikuvad objektid Objekt on väljaspool AF-ala

E-620_MASTER_EE.fm Page 121 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 122: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

122EE

Nõuandeid pildistam

iseks ja hooldus

11

Veateated

Tähised pildiotsijas Näidik ekraanil Võimalik põhjus Korrigeeriv toiming

NormaalnäitNO CARD

Mälukaarti ei ole sisestatud või seda ei saa tuvastada.

Paigalda või asendamälukaart.

CARD ERROR Mälukaardiga on probleem.

Sisesta mälukaart uuesti. Kui probleem ei kao, vorminda mälukaart. Kui mälukaardi ei saa vormindada, pole kaarti võimalik kasutada.

WRITE PROTECT

Mälukaardile kirjutamine on keelatud.

Mälukaart on seadistatud arvutis kirjutuskaitsega.Lähtestage mälukaart arvutis.

CARD FULL

Mälukaart on täis. Enam ei saa salvestada pilte ega muud teavet, nagu näiteks prindireserveeringud.

Asenda mälukaart või kustuta mittevajalikud pildid.Enne kõikide piltide kustutamist laadige olulised pildid arvutisse.

Näit puudubCARD FULL

Mälukaardil ei ole ruumi ja trükireserveeringuid ega uusi pilte ei ole võimalik salvestada.

Asenda mälukaart või kustuta mittevajalikud pildid.Enne kõikide piltide kustutamist laadige olulised pildid arvutisse.

Näit puudubxD-Picture mälukaarti ei saa lugeda või see on vormindamata.

• Vali [xD CARD CLEAN], vajuta nuppu i ja lülita kaamera välja. Võta kaart välja ja pühi metallpind pehme kuiva lapiga kuivaks.

• Vali [FORMAT] [YES], seejärel vajuta mälukaardi vormindamiseks nuppu i. Kaardi vormindamisel kustutatakse mälukaardilt kõik andmed.

Näit puudubNO PICTURE

Mälukaardil ei ole pilte.Mälukaardil ei ole pilte.Salvestage pilte ja taasesitage neid.

Näit puudub PICTURE ERROR

Valitud pilti ei saa taasesituseks kuvada, sest pilt on kahjustunud. Võib-olla ei ole pilti võimalik selles kaameras taasesitada.

Kuva pilt arvutis pilditöötlusprogrammi abil.Kui seda ei ole võimalik teha, on pildifail kahjustunud.

Näit puudub THE IMAGE CANNOT BE

EDITED

Muu kaameraga tehtud pilte ei ole antud kaameras võimalik redigeerida.

Kasuta pildi redigeerimiseks pilditöötlustarkvara.

xD CARD CLEAN

FORMAT

Clean the terminal of the

xD card with the dry cloth.

CARD SETUP

SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 122 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 123: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

123EE

Nõuandeid pildistam

iseks ja hooldus

11

Näit puudub

m

Otsepildi või seeriavõtte pikaajaline kasutamine on kaamera sisetemperatuuri tõstnud.

Lülitage kaamera välja ja oodake sisetemperatuuri alanemist.

Kaamera sisetemperatuur on liiga kõrge.

Oota veidi, kuni kaamera jahtub.

Oota veidi, kuni kaamera lülitub automaatselt välja. Enne edasist kasutamist lase kaameral jahtuda.

CARD-COVER OPEN

Mälukaardi kate on avatud. Sule mälukaardi kate.

Näit puudubBATTERY EMPTY

Aku on tühi. Lae akut.

Näit puudubNO CONNECTION

Kaamera ei ole arvuti või printeriga õigesti ühendatud.

Lahuta kaamera ja seejärel ühenda õigesti tagasi.

Näit puudub

NO PAPER

Printeris ei ole paberit. Pane printerisse paber.

Näit puudub

NO INK

Printeri tint on otsas. Vahetage välja printeri tindikassett.

Näit puudub

JAMMED

Paber on kinni jäänud. Eemaldage kinni jäänud paber.

Näit puudub SETTINGS CHANGED

Printeri paberikassett on eemaldatud või printerit on käsitsetud kaamera seadistuste rakendamise ajal.

Ära käsitse printerit kaamera sätete rakendamise ajal.

Näit puudub

PRINT ERROR

Printeri või kaameraga on probleem.

Lülita kaamera ja printer välja. Kontrollige printerit ja lahendage kõik probleemid enne printeri sisse lülitamist.

Näit puudubCANNOT PRINT

Mõne teise kaameraga tehtud pilte ei saa selle kaameraga printida.

Kasuta printimiseks arvutit.

Tähised pildiotsijas Näidik ekraanil Võimalik põhjus Korrigeeriv toiming

E-620_MASTER_EE.fm Page 123 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 124: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

124EE

Nõuandeid pildistam

iseks ja hooldus

11

Kaamera puhastamine ja hoidmine

Kaamera puhastamineLülita kaamera välja ja eemalda sellest enne puhastamist aku.Väliselt:• Pühkige õrnalt pehme lapiga. Kui kaamera on väga määrdunud, leota lappi kerges seebivees

ja vääna hästi välja. Pühi kaamerat niiske lapiga ja kuivata seejärel kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas kasuta puhtas vees niisutatud ja hästi väljaväänatud lappi.

Ekraan ja pildiotsija:• Pühkige õrnalt pehme lapiga.Objektiiv, peegel ja fokuseerimisekraan:• Puhu tolm objektiivilt, peeglilt ja fokuseerimisekraanilt müügiloleva puhuriga.

Pühi objektiivi õrnalt puhastuspaberiga.

Hoidmine• Kui kavatsed kaamera pikemaks ajaks hoiule panna, võta aku ja mälukaart välja.

Paiguta kaamera jahedasse, kuiva ja õhutatud kohta.• Paigalda aeg-ajalt aku ja kontrolli kaamera talitlust.

Sensori puhastamine ja kontrollimineKaameral on tolmueemaldusfunktsioon, mis aitab ultrahelivibratsiooni abil vältida tolmu sattumist sensorisse ning eemaldada sensori pinnalt tolmu ja mustust. Tolmueemaldusfunktsioon aktiveeritakse ON/OFF-lüliti seadmisel olekusse ON ning otsepildi käivitamisel ja peatamisel. Tolmueemaldusfunktsioon töötab samaaegselt sensori korrastusfunktsiooniga, mis kontrollib pildisensori ja pilditöötluslülituse seisundit. Kuna tolmueemaldusfunktsioon aktiveeritakse toite igakordsel sisselülitamisel, siis peaks tolmu tõhusaks eemaldamiseks hoidma kaamerat püstasendis. Tolmueemaldusfunktsiooni töö ajal vilgub SSWF-märgutuli.g „SSWF-filtri indikaator“ (Lk 14)

x Märkused• Ära kasuta tugevaid lahusteid nagu benseen või alkohol ega keemiliselt töödeldud riiet.• Hoidu kaamera paigutamisest kohtadesse, kus kasutatakse kemikaale, nii kaitsed

kaamerat korrosiooni eest.• Kui objektiivi ei puhastata, võib objektiivi pinnale tekkida hallitus.• Kui kaamerat ei ole pikka aega kasutatud, kontrolli enne pildistamist kaamera

iga osa hoolikalt. Enne oluliste piltide tegemist tee kindlasti proovivõte, et kontrollida, kas kaamera töötab õigesti.

Kaamera hooldamine

E-620_MASTER_EE.fm Page 124 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 125: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

125EE

Nõuandeid pildistam

iseks ja hooldus

11

Puhastusrežiim – tolmu eemaldamineKui tolm või mustus satub pildisensorile, võivad pildile ilmuda mustad täpid. Sensori füüsiliseks puhastamiseks võta ühendust Olympuse volitatud teeninduskeskusega. Sensor on täppisseade, mis võib kergesti kahjustuda. Sensori iseseisval puhastamisel täida kindlasti alljärgnevaid juhiseid. Kui aku saab puhastamise ajal tühjaks, siis katik sulgub ning see võib põhjustada katikukardina ja peegli purunemise. Jälgi tähelepanelikult aku laetust.

1 Eemaldage objektiiv kaamera küljest ning seadke ON/OFF-lüliti olekusse ON.

2 MENU [c] [Z] [CLEANING MODE]3 Vajutage nuppu i, seejärel nuppu i.

• Kaamera siirdub puhastusrežiimi.4 Vajuta päästik täiesti alla.

• Peegel liigub üles ning katiku kardin avaneb.5 Puhasta sensorit.

• Puhu sensori pinnalt tolm mehaanilise õhupuhuri abil ettevaatlikult ära (puhur müügil).

6 Jälgi, et toite väljalülitamisel pärast puhastamist ei jääks mehaaniline puhur katikukardina vahele kinni.• Kaamera väljalülitumisel katikukardin sulgub ning peegel langeb alla.

x Märkused• Tegutse ettevatlikult, ära lase mehaanilist puhurit (kauplustes saadaval) vastu sensorit.

Kui puhur puutub vastu sensorit, võib see sensorit kahjustada.• Ära mingil juhul pane mehaanilist puhurit objektiivi kinnitusseadise taha. Toite väljalülitumisel

katik sulgub ning purustab katikukardina.• Ära kasuta midagi muud peale mehaanilise puhuri. Kõrgsurvegaasi pihustamisel sensorile

tardub gaas seadme pinnal, kahjustades sensorit.

Sensori korrastus – pilditöötlusfunktsioonide kontrollimineSensori korrastusfunktsioon võimaldab kaameral kontrollida ja korrigeerida sensori ja pilditöötluse funktsioone. Pärast ekraani kasutamist või järjestpildistamist oota enne sensori korrastusfunktsiooni kasutamist vähemalt üks minut, et tagada selle õige töö.

1 MENU [c] [Z] [PIXEL MAPPING]2 Vajutage nuppu i, seejärel nuppu i.

• Sensori korrastuse kestuse ajal kuvatakse [BUSY] tahvlit. Kui sensorikorrastus on lõpule viidud, taastatakse menüü.

x Märkused• Kui peaksid kaamera sensorikorrastuse ajal kogemata välja lülitama, alusta uuesti punktist 1.

PIXEL MAPPING

CLEANING MODE

AF FOCUS ADJ.

EXT. WB DETECT

EXPOSURE SHIFT

SETBACK

±0

ON

WARNING LEVEL

E-620_MASTER_EE.fm Page 125 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 126: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

Teave

126EE

12

12 Teave

Kasutatavad mälukaardid„Mälukaart“ tähendab käesolevas juhises salvestusmeediumit. Selle kaameraga saad kasutada mälukaarte CompactFlash, Microdrive või xD-Picture (valikuline).

Ettevaatusabinõud Microdrive'i kasutamiselMicrodrive on kandja, mis kasutab kompaktset kõvakettadraivi. Kuna ketas pöörleb, ei ole Microdrive vibratsiooni ja löökide suhtes sama vastupidav nagu teised mälukaardid. Microdrive'i kasutamisel (eriti salvestamise ja taasesituse ajal) peab olema eriti ettevaatlik, et kaamerat ei mõjutaks raputused ega vibratsioon. Tutvu enne Microdrive'i kasutamist kindlasti järgmiste ettevaatusabinõudega.Lisateavet on ka Microdrive'iga kaasasolevates juhendites.• Ole salvestamise ajal kaamera mahaasetamisel väga ettevaatlik.

Aseta see õrnalt kindlale toetuspinnale.• Ära kasuta kaamerat kohtades, kus see peab taluma vibratsiooni või tugevaid

lööke, näiteks ehitusplatsil või mööda konarlikku teed sõitvas autos.• Ära lähene Microdrive'iga aladele, kus see võib sattuda tugevasse magnetvälja.• Microdrive ei pruugi õigesti funktsioneerida madala õhurõhu tingimustes,

näiteks kõrgustel 3000 m ja kõrgemal.

x Märkused• Mälukaardil olevad andmed ei hävi täielikult isegi pärast mälukaardi vormindamist

või andmete kustutamist. Kui sa mälukaarti enam kasutada ei kavatse, hävita see, et vältida tundliku isikuteabe lekkimist.

Mälukaardi vormindamineMitte-Olympuse mälukaardid või arvutis vormindatud mälukaardid tuleb enne kasutamist kaameras vormindada. Mälukaardi vormindamisel kustutatakse kõik kaardil olevad andmed, sealhulgas kaitstud pildid. Kasutatud mälukaardi vormindamisel veendu, et mälukaardil pole pilte, mida soovid kindlasti säilitada.

1 MENU [W] [CARD SETUP]2 Valige nuppude fg abil [FORMAT],

seejärel vajutage nuppu i.3 Valige fg abil [YES], seejärel vajutage nuppu i.

• Toimub vormindamine.

Mälukaartide sisestamine mõlemasse kaardipessa:j Valige kasutatav mälukaart [r/p]. g „r/p“ (Lk 106)

Mälukaardi põhitõed

CompactFlashCompactFlash on suure mahuga tahkis-välkmälukaart. Saad kasutada müügilolevaid mälukaarte.

MicrodriveMicrodrive on kandja, mis kasutab suure mahuga kompaktset kõvakettadraivi. Saad kasutada CompactFlashi laiendusstandardit CF+Type II toetavat Microdrive'i.

xD-Picture mälukaartMälukaart xD-Picture on peamiselt kompaktkaamerates kasutatav salvestuskandja.

NÕUANDED

ALL ERASE

FORMAT

CARD SETUP

BACK SET

E-620_MASTER_EE.fm Page 126 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 127: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

127EE

Teave

12

Kasutage üht Olympuse liitiumioonakut (BLS-1).Teisi akusid ei saa kasutada.Kaamera energiakulu varieerub suures ulatuses olenevalt kasutamisviisist ja muudest tingimustest.Kuna järgnevad toimingud kulutavad palju energiat ka ilma pildistamiseta, tühjeneb aku ruttu.• Korduv automaatne teravustamine pildistusrežiimis päästikunupu pooleldi alla vajutamisega.• Otsepildi kasutamine.• Piltide kuvamine LCD-ekraanil pikema aja jooksul.• Ühendamine printeri või arvutiga.Kurnatud aku kasutamisel võib kaamera välja lülituda ilma aku tühjenemishoiatust kuvamata.Ostmise hetkel ei ole aku täielikult laetud. Laadige akut enne kasutuselevõttu kaasasoleva laadijaga (BCS-1).Tavaline laadimisaeg kaasasoleva laadija puhul on ligikaudu 3 tundi ja 30 minutit (hinnanguliselt).Ära kasuta muid laadureid peale lubatava.

x Märkused• Aku asendamine vale akutüübiga tekitab plahvatusohu. Kõrvaldage kasutatud

aku vastavalt juhistele. g „Aku käsitsemise ohutusnõuded“ (Lk 149)

Toiteaku hoidik (HLD-5)Toiteaku hoidiku kaamerale kinnitamine võimaldab kaamerat kauem kasutada. Toiteaku hoidiku kaamera külge kinnitamiseks eemaldage kaamera akusahtli kate, vajutades seda noole suunas.

Laadijat võib kasutada kogu maailmas enamike koduste elektriallikatega vahelduvvoolu vahemikus 100 V kuni 240 V (50/60 Hz). Siiski võib vahelduvvoolu võrgupesa riigiti või piirkonniti teistsuguse kujuga olla, mistõttu eeldab laadija kasutamine pesale vastava pistikadapteri olemasolu. Üksikasju saad küsida kohalikust elektripoest või reisikorraldajalt.Ärge kasutage kauplustes müügil olevaid üleminekupistikuid, kuna laadijal võib tekkida talitlushäire.

Aku ja laadija

Laadija kasutamine reisil

E-620_MASTER_EE.fm Page 127 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 128: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

128EE

Teave

12

Vali objektiiv, millega soovid pildistada.Kasuta ettenähtud Four Thirds-objektiivi (Four Thirds-bajonetiga). Mõne muu objektiivi kasutamisel ei tööta automaatfokuseerimine ja valguse mõõtmine korralikult. Mõnel juhul ei pruugi ka teised funktsioonid töötada.

FOUR THIRDS bajonettOlympuse väljatöötatud objektiivikinnituse standard Four Thirds'i süsteemi jaoks. Need vahetatavad Four Thirdsi kinnitusega objektiivid töötati kaasaegse optilise tehnika baasil välja just digitaalkaamerate jaoks.

Vahetatavad objektiivid ZUIKO DIGITALFour Thirds'i süsteemi vahetatav objektiiv tuleb toime karmi professionaalse kasutamise tingimustes. Four Thirds'i süsteem võimaldab valmistada kiireid objektiive, mis on ka kompaktsed ja kerged.

Four Thirds'i objektiivide fookuskaugus ja teravussügavus

35 mm kaameratega võrreldes annavad Four Thirds'i süsteemi kaamerad erinevaid efekte sama fookuskauguse ja ava juures.FookuskaugusFour Thirds'i kaamera fookuskaugus on võrdväärne 35 mm kaamera kahekordse fookuskaugusega. See lubab konstrueerida kompaktseid teleobjektiive. Süsteemi Four Thirds 14–50 mm objektiiv on näiteks võrdne 35 mm kaamera 28–100 mm objektiiviga.• Kui teisendada Four Thirds'i süsteemi objektiivi pildinurk vastavusse 35 mm kaamera pildinurgaga,

siis on perspektiiv sama nagu 35 mm kaameral.TeravussügavusFour Thirds'i süsteemi kaamera saavutab teravussügavuse, mis on kaks korda sügavam kui 35 mm kaamera oma. Four Thirds'i süsteemi objektiiv heledusega f2.0 on näiteks ekvivalente väärtusega f4.0, kui teisendada see 35 mm kaamera ava terminitesse.• Võid saada sama ähmase tausta, nagu kasutaksite 35 mm kaamerat.

x Märkused• Kerekorgi ja objektiivi kinnitamisel või mahavõtmisel hoia objektiivi kinnitusseadist kaameral

allapoole suunatuna. See takistab tolmu ja kõrvalise materjali sattumist kaamera sisemusse.• Ära eemalda ega kinnita kerekorki või objektiivi tolmuses kohas.• Ära suuna kaamera külge kinnitatud objektiivi päikese poole. See võib põhjustada

kaamera tõrkeid või isegi süttimist päikesekiirte toimel, mida objektiiv suurendab.• Ole hoolikas, et mitte kaotada kerekorki ja tagakatet.• Kui objektiiv ei ole kaamera küljes, kinnita kindlasti kerekork,

et vältida tolmu sattumist kaamerasse.

Vahetatavad objektiivid

E-620_MASTER_EE.fm Page 128 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 129: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

129EE

Teave

12

E-Systemi tabel

140–600 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 70–300 mm 1:4,0–5,6

super-teleobjektiiv

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

EC-14*/EC-20*

telekonverter

Ühildub Ühildub

Standardobjektiivid Pro-seeria objektiivid tolmu-/pritsmekindlad

EX-25*

vaherõngas

EC-14*/EC-20*

telekonverter

Ühildub Ühildub

EC-14/EC-20**

telekonverter

TF-22

kaksikvälk

EC-14/EC-20*

telekonverter

EX-25*

vaherõngas

EC-14/EC-20*

telekonverter

RF-11

rõngasvälk

FR-1

adapterrõngaga

TF-22

kaksikvälk

FR-1

adapterrõngaga

70 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

35 mm 1:3,5

makroobjektiiv

80–300 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 40–150 mm 1:4,0–5,6

zoomiga teleobjektiiv

16 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 8 mm 1:3,5

kalasilmobjektiiv

22–44 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

11–22 mm 1:2,8–3,5

zoomiga lainurkobjektiiv

28–108 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

14–54 mm 1:2,8–3,5 II

standardne zoomobjektiiv

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

ainult 108 mm

juures

Ühildub

EX-25

vaherõngas

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

ainult 120 mm

juures

Ühildub

EC-14/EC-20*

telekonverter

EC-14/EC-20*

telekonverter

EC-14/EC-20**

telekonverter

Pro-seeria objektiivid tolmu-/pritsmekindlad Top Pro seeria objektiivid

TF-22

kaksikvälk

EC-14/EC-20

telekonverter

RF-11

rõngasvälk

FR-1

adapterrõngaga

TF-22

kaksikvälk

FR-1

adapterrõngaga

EC-14/EC-20**

telekonverter

TF-22

kaksikvälk

100 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 50 mm 1:2,0

makroobjektiiv

100–400 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 50–200 mm 1:2,8–3,5

SWD zoomiga teleobjektiiv

24–120 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 12–60 mm 1:2,8–4,0 SWD

standardne zoomobjektiiv

14–28 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 7–14 mm 1:4,0

lainurgaga super-zoomobjektiiv

Ühildub

EC-14/EC-20

telekonverter

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

ainult

120–200 mm

juures

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

Ühildub

EX-25*

vaherõngas

EC-14/EC-20

telekonverter

EC-14/EC-20

telekonverter

EC-14/EC-20

telekonverter

EC-14/EC-20

telekonverter

Top Pro-seeria objektiivid

70–200 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 35–100 mm 1:2,0

zoomiga teleobjektiiv

180–500 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 90–250 mm 1:2,8

zoomiga teleobjektiiv

300 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 150 mm 1:2,0

objektiiv

600 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 300 mm 1:2,8

objektiiv

28–70 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 14–35 mm 1:2,0 SWD

standardne zoomobjektiiv

Standardobjektiivid

35–90 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL 17,5–45 mm

1:3,5–5,6 standardne

zoomobjektiiv (saadaval

ainult erikomplektis)

36–360 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 18–180 mm 1:3,5–6,3

super-zoom objektiiv (10x)

28–84 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 14–42 mm 1:3,5–5,6

standardne zoomobjektiiv

Ühildub Ühildub Ühildub

EX-25*

vaherõngas

ainult

100–360 mm

juures

EC-14*/EC-20*

telekonverter

EX-25*

vaherõngas

ainult

56–90 mm

juures

EC-14*/EC-20*

telekonverter

ÜhildubÜhildub

EC-14*/EC-20*

telekonverter

EX-25*

vaherõngas

EC-14/EC-20

telekonverter

EX-25*

vaherõngas

ainult

50–84 mm

juures

EC-14*/EC-20*

telekonverter

18–36 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

ED 9–18 mm 1:4,0–5,6

ülisuure lainurgaga

zoomobjektiiv

50 mm (vastab 35 mm)

ZUIKO DIGITAL

25 mm 1:2,8 Pancake

objektiiv

E-620_MASTER_EE.fm Page 129 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 130: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

130EE

Teave

12

T

Adapterid

ZUIKO DIGITAL

1,4x telekonverter

EC-14

EX-25

vaherõngas

MF-1

OM-adapter

ZUIKO DIGITAL

2,0x telekonverter

EC-20

RM-1

Kaugjuhtimispult

RM-UC1

kaugpäästik

Kaugjuhtimine

Vahelduvvoolu adapter

BCS-1

Akulaadija

HLD-5

akutald

(akule 2x BLS-1)

BLS-1

liitium-ioonaku

Välgusüsteem

FLRA-1

välgupeegeldi (kaasas

välklambiga FL-50R)

FLST-1

välgu alus (kaasas

välklampidega

FL-50R ja FL-36R)

FL-CB02

5-kontaktiline kaabel

välgukinnitusele

FP-11

toitega käepide (kaasas

kaabel FL-CB02)

välklambile FL-50R

HV-1

akublokk välgu

kiireks laadimiseks

BN-1

Ni-MH aku

AC-2

vahelduvvooluadapter

SHV-1

Lisaaku komplekt välgu

kiireks laadimiseks

(sisaldab HV-1 /BN-1 /AC-2)

STF-22

kaksikvälgu komplekt

(sisaldab FC-1 /TF-22)

FLBA-1

välguhajuti

(kaasas välklambiga

FL-50R)

FC-1

makrovälgu

kontroller

RF-11

rõngasvälk

FR-1

välgu adapterrõngas

35/50 mm lähivõtete jaoks

TF-22

kaksikvälk

FL-CB05

välgujuhe

FL-20

Välk

FL-36R

juhtmeta välk

FL-50R

juhtmeta välk

SRF-11

rõngasvälgu komplekt

(sisaldab FC-1/RF-11)

FL-BKM032

Topeltkinnitus välklampidele

FL-BK043

Välgukinnitus

E-System Pro seljakott

E-Systemi kotid

E-Systemi kompaktne kott II E-Systemi õlakott II E-Systemi seljakott II

E-Systemi kandekott E-Systemi kottE-Systemi DZK kohver II

1 FP-1 kaudu vabastust ei toimu. 2 Lisada saab kuni kaks juhtmeta välku või ühe FL-20 või TF-22. 3 Lisada saab FL-50R, FL-36R või FL-20.

E-620_MASTER_EE.fm Page 130 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 131: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

131EE

Teave

12

Okulaarivarjukid

EP-5

Okulaarivarjuk

(standardne)

VA-1

Varimagni

nurk-pildinäidik

EP-7

okulaarivarjuk

DE-P3

Okulaarivarjuk

dioptrilise

reguleerimisega +3

DE-N3

Okulaarivarjuk

dioptrilise

reguleerimisega -3

EP-6

suur okulaarivarjuk

Tehnilisi andmeid ja välisilmeid võib muuta eelnevalt ette teatamata ning tootjapoolsete kohustusteta.

4Valikuline PPZR-E04 360° MF. 5Valikuline PPZR-E05 adapterile MF. 6kas PTCB-E01 ja PHCB-01 või PTCB-E02.

ED

14

–4

2 m

m

1:3

,5–

5,6

PER-E02

ED

7–

14

mm

1:4

,0

11

–2

2 m

m

1:2

,8–

3,5

14

–4

5 m

m

1:3

,5–

5,6

PTSA-03

ED

8 m

m

1:3

,5 k

ala

silm

5

PPO-E04PPO-E05

ED

50

mm

1:2

,0 m

akro

4

PPO-E03 PPO-E02

35

mm

1:3

,5 m

akro

4

PPO-E01

PER-E01

EC-14

PFL-01 PFL-E01 UFL-26 PT-E06

FL-20 FL-36R E-620

14

–5

4 m

m

1:2

,8–

3,5

II

PTBK-E01

PTBK-E02

PTBKS-E02

Veealune süsteem

EP-8

Okulaarivarjuk

(kaasas kaameraga

E-620)

E-620_MASTER_EE.fm Page 131 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 132: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

132EE

Teave

12

Objektiivi ZUIKO DIGITAL tehnilised andmed

Osade nimed1 Varjuki bajonett 2 Filtri kinnituskeere3 Zoomimisrõngas4 Fokuseerimisrõngas5 Joondamistähis6 Elektrikontaktid7 Esikate8 Tagakate9 Objektiivi varjuk

• Kasuta varjukit tagantvalgustusega objekti pildistamisel.• Objektiivi varjuki saab kinnitada 17,5–45 mm objektiivile.

Varjuki kinnitamine Varjuki hoidmine

E-620_MASTER_EE.fm Page 132 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 133: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

133EE

Teave

12

Tehnilised põhiandmed

Saab kasutada koos valikulise vaherõngaga EX-25 järgmistel tingimustel.EX-25 kasutamisel toimub fookuse reguleerimine MF-režiimis.

Ettevaatusabinõud hoidmisel• Puhasta pärast kasutamist objektiivi. Eemalda objektiivi pinnalt puhuri või harjaga tolm ja mustus.

Kasuta mustuse eemaldamiseks müügilolevat objektiivi puhastuspaberit. Ära kasuta orgaanilisi lahusteid.

• Kui sa objektiivi ei kasuta, pane sellele alati kate peale ja aseta kindlasse hoiukohta.• Ära hoia objektiivi koos putukatõrjevahenditega.

x Märkused pildistamise kohta• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.

Sätted 17,5–45 mm 14–42 mm 40–150 mm 25 mmKinnitus FOUR THIRDS bajonettFookuskaugus 17,5–45 mm 14–42 mm 40–150 mm 25 mmMaksimaalne ava f3.5–5.6 f3.5–5.6 f4–5.6 f2.8Pildinurk 63°–27° 75°–29° 30°–8,2° 47°

Objektiivi läätsede rühmitus

7 gruppi, 7 läätse

8 gruppi, 10 läätse

9 gruppi, 12 läätse

4 gruppi, 5 läätse

Mitmekihiline vääristus (osaliselt ühekihiline)Diafragma vahemik f3.5–22 f3.5–22 f4–22 f2.8–22Pildistamiskaugus 0,28 m–) 0,25 m–) 0,9 m–) 0,2 m–)Teravustamine AF/MF valikKaal (v.a varjuk ja kate) 210 g 190 g 220 g 95 gMõõtmed(Max diameeter x kogupikkus)

Ø 71 x 70 mm Ø 65,5 x 61 mm Ø 65,5 x 72 mm Ø 64 x 23,5 mm

Objektiivi varjuki alus k Bajonett Sissekeeratav tüüp

Filtri paigalduskeerme läbimõõt 52 mm 58 mm 43 mm

Objektiiv, fookuskaugus PildistamiskaugusSuurendusvõime

( ): arvestatud 35 mm filmi kasutava kaamera põhjal

17,5–45 mm17,5 mm Pildistada ei ole võimalik, sest objekti ei saa sellise fookuskauguse juures

teravustada.28 mm 15,1 cm–15,9 cm 0,89–1,16x (1,78–2,32x)45 mm 18,4 cm–22,4 cm 0,57–0,91x (1,14–1,82x)

14–42 mm14 mm Pildistada ei ole võimalik, sest objekti ei saa

sellise fookuskauguse juures teravustada.25 mm 13,3 cm 1,02x (2,04x)42 mm 16,2 cm–17,3 cm 0,61–0,69x (1,22–1,38x)

40–150 mm40 mm 19,0 cm–20,4 cm 0,61–0,70x (1,22–1,40x)80 mm 28,0 cm–40,6 cm 0,32–0,48x (0,64–0,96x)150 mm 48,0 cm–118,8 cm 0,17–0,39x (0,34–0,78x)

25 mm 25 mm 11,1 cm–11,2 cm 0,98–1,17x (1,96–2,34x)

E-620_MASTER_EE.fm Page 133 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 134: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

134EE

Teave

12

Režiimis P on kaamera programmeeritud nii, et ava väärtus ja säriaeg valitakse automaatselt objekti heleduse järgi, nagu allpool näha. Programmi joondiagramm erineb olenevalt kasutatavast objektiivist.

*1 Saab muuta menüü abil: 1/60–1/180 g „# X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus)“ (Lk 102)*2 Saab muuta menüü abil: 1/30–1/180 g „#SLOW LIMIT“ (Lk 102)

Programmi joondiagramm (P-režiim)

Kasutades 14–42 mm f3.5–5.6 suurendusega objektiivi (fookuskaugus: 14 mm)

Programmi vahetus

Välgu sünkroonimine ja säriaeg

Pildistusrežiim Välgu ajastus Sünkroonimisajastuse ülempiir*1

Fikseeritud ajastus välgusähvatuseni*2

P 1/(objektiivi fookuskaugus x 2) või sünkroonimisajastus, kumb on aeglasem 1/180

1/60A

SMääratud säriaeg k

M

Ava väärtus

Säriaeg

E-620_MASTER_EE.fm Page 134 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 135: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

135EE

Teave

12

Kui päästikunupu pooleldi allavajutamisel ei õnnestu saada optimaalset säritust, hakkab kuva pildiotsijas ja superjuhtpaneelil vilkuma.

• Ava väärtus näidu vilkumise hetkel oleneb objektiivi tüübist ja objektiivi fookuskaugusest.

Särituse hoiatuskuva

Pildistus-režiim

Hoiatuskuva näide (vilgub) Seisund Toiming

P

Objekt on liiga tume. • Suurendage ISO-tundlikkust.• Kasuta välku.

Objekt on liiga hele. • Vähenda ISO-tundlikkust.• Kasuta müügilolevat ND-filtrit

(valgushulga reguleerimiseks).

A

Objekt on alasäritatud. • Vähenda ava väärtust.• Suurendage ISO-tundlikkust.

Objekt on ülesäritatud. • Suurenda ava väärtust.• Vähenda ISO-tundlikkust või

kasuta müügilolevat ND-filtrit (valgushulga reguleerimiseks).

S

Objekt on alasäritatud. • Sea säriaeg väiksemaks.• Suurendage ISO-tundlikkust.

Objekt on ülesäritatud. • Sea säriaeg suuremaks.• Vähenda ISO-tundlikkust või

kasuta müügilolevat ND-filtrit (valgushulga reguleerimiseks).

E-620_MASTER_EE.fm Page 135 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 136: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

136EE

Teave

12*1 Kui välk on Super FP režiimis, kontrollib see enne valguse eraldamist

tagantvalgust põhjalikumalt kui tavavälk. g „Super FP-välk“ (Lk 80)*2 AUTO, !, # ei ole NIGHT+PORTRAIT režiimis kasutatavad.

Pildistusrežiimis kasutatavad välgurežiimid

Pildistus-režiim

Tähised pildiotsijas

Superjuhtpaneeli näidikud Välgurežiim Välgu

ajastusVälgu käivitamise

tingimusedSäriaja

piir

AUTO

P

A

i

l

&

j

/*2

#AUTO Automaatvälk

1. kardin

Käivitub automaatselt hämarates/

tagantvalgustusega *1 tingimustes

1/30 s –1/180 s !

Automaatvälk(punasilmsuse vähendamine)

# Sundvälk Käivitub alati

$ Välgukeeld k k k

!SLOW

Aeglane sünkroonimine(punasilmsuse vähendamine) 1. kardin Käivitub automaatselt

hämarates/tagantvalgustusega *1

tingimustes

60 s–1/180 s

#SLOW

Aeglane sünkroonimine

(1. kardin)

#SLOW2

Aeglane sünkroonimine

(2. kardin)2. kardin

#FULL

Käsivälk (FULL)

1. kardin Käivitub alati

#1/4

Käsivälk (1/4)

#1/16

Käsivälk (1/16)

#1/64

Käsivälk (1/64)

S

M

# Sundvälk

1. kardin Käivitub alati 60 s–1/180 sH

Sundvälk (punasilmsuse vähendamine)

$ Välgukeeld k k k

2nd CURTAIN

Sundvälk/aeglane

sünkroonimine (2. kardin)

2. kardin

Käivitub alati 60 s–1/180 s

#FULL Käsivälk (FULL)

1. kardin

#1/4

Käsivälk (1/4)

#1/16

Käsivälk (1/16)

#1/64

Käsivälk (1/64)

E-620_MASTER_EE.fm Page 136 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 137: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

137EE

Teave

12

Mida kõrgem värvustemperatuur, seda rikkam on valgus sinakates ja kehvem punastes toonides; mida madalam värvustemperatuur, seda rikkam on valgus punastes ja kehvem sinakates toonides. Erinevate valge valguse allikate spektraaltasakaalu hinnatakse numbriliselt värvustemperatuuriga – füüsika mõiste, mida väljendatakse Kelvini (K) temperatuuriskaala abil. Päikesevalguse ja muude looduslike valgusallikate värvust ning hõõglambi ja teiste tehisvalgusallikate värvust saab väljendada värvustemperatuurina.Sellest järeldub, et luminofoorlampide värvustemperatuurid muudavad need tehisvalgusallikana sobimatuks. Luminofoorvalguse värvustemperatuuri tõttu on värvingud lünklikud. Kui värvingute erinevused on väikesed, võib neid värvustemperatuuri abil hinnata ning seda nimetatakse lähimaks värvustemperatuuriks.Selle kaamera eelsätted 4000 K, 4500 K ja 6600 K on seotud värvustemperatuurid, mida ei tuleks rangelt värvustemperatuuridena võtta. Kasuta neid sätteid pildistamistingimuste hindamiseks luminofoorvalgustite all.

Valge tasakaalu värvustemperatuur

• Kõik ülaltoodud skaalal näidatud eri valgusallikate värvustemperatuurid on ligikaudsed.

Pilvitul päeval varjusPäevavalguslam

p

Pilvine

Pilvitu päev

Erevalge lum

inofoorlamp

Stuudiovalgus

Küünla taustal

Valge lum

inofoorlamp

Punasem Sinisem

E-620_MASTER_EE.fm Page 137 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 138: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

138EE

Teave

12

Tabelis olev faili suurus on ligikaudne 4:3 kuvasuhtega failide korral.

x Märkused• Salvestatavate piltide arv võib erineda olenevalt pildistatavast objektist või muudest

asjaoludest, nagu näiteks sellest, kas prindireserveeringuid on tehtud või mitte. Teatud juhul ei muutu pildiotsijas või LCD-ekraanil kuvatav allesjäänud piltide arv isegi pildistamisel ega salvestatud fotode kustutamisel.

• Tegelik failisuurus sõltub pildistatavast objektist.• Salvestatavate piltide ekraanile kuvatav maksimaalne arv on 9999.

Salvestusrežiim ning faili suurus ja salvestatavate piltide arv

Salvestus-režiim

Pikslite arv(PIXEL COUNT) Tihendus Failivorming Faili suurus

(MB)

Salvestatavate piltide arv (1GB

xD-Picture'i mälukaardiga)

RAW

4032 x 3024

Kadudeta tihendus ORF Umbes 13,9 72

YSF 1/2,7

JPEG

Umbes 8,2 121YF 1/4 Umbes 5,7 175YN 1/8 Umbes 2,7 376YB 1/12 Umbes 1,8 561XSF

3200 x 2400

1/2,7 Umbes 5,4 187XF 1/4 Umbes 3,4 300XN 1/8 Umbes 1,7 592XB 1/12 Umbes 1,2 876XSF

2560 x 1920

1/2,7 Umbes 3,2 316XF 1/4 Umbes 2,2 466XN 1/8 Umbes 1,1 913XB 1/12 Umbes 0,8 1361XSF

1600 x 1200

1/2,7 Umbes 1,3 789XF 1/4 Umbes 0,9 1163XN 1/8 Umbes 0,5 2205XB 1/12 Umbes 0,4 3198WSF

1280 x 960

1/2,7 Umbes 0,9 1230WF 1/4 Umbes 0,6 1776WN 1/8 Umbes 0,3 3366WB 1/12 Umbes 0,3 4569WSF

1024 x 768

1/2,7 Umbes 0,6 1881WF 1/4 Umbes 0,4 2665WN 1/8 Umbes 0,3 4920WB 1/12 Umbes 0,2 6396WSF

640 x 480

1/2,7 Umbes 0,3 4264WF 1/4 Umbes 0,2 5815WN 1/8 Umbes 0,1 9138WB 1/12 Umbes 0,1 12 793

E-620_MASTER_EE.fm Page 138 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 139: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

139EE

Teave

12

Funktsioonid, mida saab registreerida „Minu režiimi“ ja kohandatud lähtestusseadistustega

Funktsioon Minu režiimi registreerimine

Kohandatud lähtestussätte registreerimine

FPildistabilisaator

</Y/jVälgurežiim

PICTURE MODEGRADATION

KIMAGE ASPECT

w#RC MODE

AE BKTWB BKTFL BKTISO BKT

MULTIPLE EXPOSURE k k

8 kX k kW k ks k k

REC VIEW k

c MENU DISPLAY k kFIRMWARE k k

LIVE VIEW AF MODE

AF ILLUMINAT. (AF valgustus)AF MODE

C-AF LOCK k kAF AREA

AF AREA POINTER k kAF SENSITIVITY (AF-tundlikkus) k k

RESET LENSk k

BULB FOCUSING k kFOCUS RING k

DIAL FUNCTION kDIAL DIRECTION kAEL/AFL režiim kAEL/AFL MEMO k; FUNCTION k

MY MODE SETUP k kBUTTON TIMER k k

A k

Funktsioon Minu režiimi registreerimine

Kohandatud lähtestussätte registreerimine

RLS PRIORITY CO fps k

VIDEO OUT k kSLEEP k

BACKLIT LCD k4 h TIMER k k

USB MODE k kLIVE VIEW BOOSTg FACE DETECT k

INFO SETTING kEV STEP

METERINGAEL-mõõtmine k

ISOISO STEP

ISO-AUTO SET kISO-AUTO k

BULB TIMER kANTI-SHOCK z# X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus)#SLOW LIMIT

w + F kAUTO POP UP k

NOISE REDUCT.

NOISE FILTERWB>

ALL > k kCOLOR SPACE

SHADING COMP. (varjude

kompenseerimine)K SET k

PIXEL COUNT kASPECT SHOOTING k

QUICK ERASE kRAW+JPEG ERASE k

FILE NAME k kPRIORITY SET k kdpi SETTING k k

r/p k kEDIT FILENAME k k

E-620_MASTER_EE.fm Page 139 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 140: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

140EE

Teave

12

: saab registreerida. k: ei saa registreerida.* Hõlmab peegli eellukustust.

Pildistusmenüü

Menüü kataloog

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

CARD SETUP ALL ERASE/FORMAT Lk 92Lk 126

CUSTOM RESETRESET

Lk 94RESET1 SET/RESETRESET2 SET/RESET

PICTURE MODE hVIVID/iNATURAL*/jMUTED/ZPORTRAIT/MONOTONE/CUSTOM Lk 72

GRADATION AUTO/NORMAL*/HIGH KEY/LOW KEY Lk 73

KRAW/YF/YN*/XN/WN/YF+RAW/YN+RAW/XN+RAW/WN+RAW Lk 66

IMAGE ASPECT 4:3*/3:2/16:9/6:6 Lk 39w –3.0–0.0*–+3.0 Lk 77#RC MODE OFF*/ON Lk 80

BRACKETING

AE BKT OFF*/3F 0.3EV/3F 0.7EV/3F 1.0EV Lk 50

WB BKTA–B OFF*/3F 2STEP/

3F 4STEP/3F 6STEP Lk 71G–M

FL BKT OFF*/3F 0.3EV/3F 0.7EV/3F 1.0EV Lk 78ISO BKT OFF*/3F 0.3EV/3F 0.7EV/3F 1.0EV Lk 53

MULTIPLE EXPOSURE

FRAME OFF*/2FLk 53AUTO GAIN OFF*/ON

OVERLAY OFF*/ON8 OFF/ON* Lk 65

* Tehase vaikesäte

Funktsioon Minu režiimi registreerimine

Kohandatud lähtestussätte registreerimine

n FUNCTION kj FUNCTION k

RLS PRIORITY SAF FOCUS ADJ.

EXPOSURE SHIFT

Funktsioon Minu režiimi registreerimine

Kohandatud lähtestussätte registreerimine

PIXEL MAPPING k kCLEANING MODE k kEXT. WB DETECTf WARNING

LEVEL k k

CU/HI

E-620_MASTER_EE.fm Page 140 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 141: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

141EE

Teave

12

Taasesitusmenüü

Seadistusmenüü

Kohandatud menüü

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

q m K/L/M/N/O/h/i Lk 86y OFF/ON* Lk 86

EDITRAW/JPEG

RAW DATA EDIT

Lk 87JPEG EDIT

SHADOW ADJ/REDEYE FIX/P/BLACK & WHITE/SEPIA/SATURATION/Q/ASPECT

IMAGE OVERLAY 2IMAGES MERGE/3IMAGES MERGE

< </U Lk 109COPY ALL YES/NO Lk 90RESET PROTECT YES/NO Lk 91

* Tehase vaikesäte

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

d X k Lk 15W *1 Lk 93s j –7–+7 k –7–+7 (j ±0, k ±0*) Lk 93REC VIEW OFF/AUTOq/1SEC–20SEC (5SEC*) Lk 93c MENU DISPLAY OFF*/ON Lk 23FIRMWARE k Lk 94

* Tehase vaikesäte*1 Sätted erinevad olenevalt ostupiirkonnast.

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

c R AF/MF Lk 95LIVE VIEW AF MODE AF SENSOR/HYBRID AF/IMAGER AF* Lk 36AF ILLUMINAT. (AF valgustus) OFF/ON* Lk 95

AF MODE S-AF*/C-AF/MF/S-AF+MF/C-AF+MF Lk 55C-AF LOCK OFF*/ON Lk 95AF AREA b*/M Lk 57AF AREA POINTER OFF/ON* Lk 95AF SENSITIVITY (AF-tundlikkus) NORMAL*/SMALL Lk 95

RESET LENS OFF/ON* Lk 95BULB FOCUSING OFF/ON* Lk 96FOCUS RING b*/c Lk 96

* Tehase vaikesäte

E-620_MASTER_EE.fm Page 141 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 142: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

142EE

Teave

12

c S BUTTON/DIAL Lk 96

DIAL FUNCTION

P %*/F

Lk 96A FNo.*/FS SHUTTER*/FM SHUTTER*/FNo.

DIAL DIRECTION DIAL1*/DIAL2 Lk 96

AEL/AFL režiimS-AF* mode1*/mode2/mode3

Lk 97C-AF mode1/mode2*/mode3/mode4MF mode1*/mode2/mode3

AEL/AFL MEMO OFF*/ON Lk 97

; FUNCTIONFn FACE DETECT*/PREVIEW/LIVE PREVIEW/V/P HOME/MF/RAWK/TEST PICTURE/MY MODE/OFF

Lk 97

MY MODE SETUP MY MODE1/MY MODE2 Lk 98BUTTON TIMER 3SEC/5SEC/8SEC*/HOLD Lk 98A OFF*/ON Lk 99n FUNCTION OFF/ON*/P Lk 99j FUNCTION j/</Y*/AF AREA/AF MODE/WB/METERING/ISO Lk 99

T RELEASE/j Lk 99RLS PRIORITY S OFF*/ON Lk 99RLS PRIORITY C OFF/ON* Lk 99O fps 1fps/2fps/3fps* Lk 99

U DISP/PC Lk 100VIDEO OUT *1 Lk 100

SLEEP OFF/1MIN*/3MIN/5MIN/10MIN Lk 100BACKLIT LCD 8SEC*/30SEC/1MIN/HOLD Lk 1004 h TIMER OFF/4 h* Lk 100

USB MODE AUTO*/STORAGE/MTP/CONTROL/<EASY/<CUSTOM Lk 100

LIVE VIEW BOOST OFF*/ON Lk 101

g FACE DETECT OFF*/ON Lk 38Lk 101

INFO SETTINGq INFO IMAGE ONLY/OVERALL/u/

HIGHLIGHT & SHADOWLk 101

LV-INFO u/ZOOM/MULTI VIEW/IMAGE ONLY/ /w x/y

* Tehase vaikesäte*1 Sätted erinevad olenevalt ostupiirkonnast.

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

E-620_MASTER_EE.fm Page 142 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 143: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

143EE

Teave

12

c V EXP/e/ISO Lk 101EV STEP 1/3 EV*/1/2 EV/1 EV Lk 101

METERING

e* ESP + AF/ESP*

Lk 48J

5

5HI5SH

AEL-mõõtmine AUTO*/J/5/5HI/5SH Lk 101ISO AUTO*/100–3200 Lk 52ISO STEP 1/3 EV*/1EV Lk 101

ISO-AUTO SETHIGH LIMIT 200–3200 (800*)

Lk 102DEFAULT 200–3200 (200*)

ISO-AUTO P/ /A S*/ALL Lk 102BULB TIMER 1–30MIN (8MIN*) Lk 102ANTI-SHOCK z OFF*/1SEC–30SEC Lk 102

W # CUSTOM Lk 102# X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus) 1/60–1/180 (1/180*) Lk 102

#SLOW LIMIT 1/30–1/180 (1/60*) Lk 102w + F OFF*/ON Lk 102AUTO POP UP OFF/ON* Lk 102

X K/a/COLOR/WB Lk 103NOISE REDUCT. OFF/ON/AUTO* Lk 103NOISE FILTER OFF/LOW/STANDARD*/HIGH Lk 103

WB

AUTO* A –7 – +7, G –7 – +7

Lk 68

5 5300 K A –7 – +7, G –7 – +72 7500 K A –7 – +7, G –7 – +73 6000 K A –7 – +7, G –7 – +71 3000 K A –7 – +7, G –7 – +7w 4000 K A –7 – +7, G –7 – +7x 4500 K A –7 – +7, G –7 – +7y 6600 K A –7 – +7, G –7 – +7n 5500 K A –7 – +7, G –7 – +7V A –7 – +7, G –7 – +7CWB 2000 K – 14 000 K

ALL >ALL SET A –7 – +7, G –7 – +7

Lk 103ALL RESET YES/NO

COLOR SPACE sRGB*/AdobeRGB Lk 103SHADING COMP. (varjude kompenseerimine)

OFF*/ON Lk 104

K SET P – Q Y/X/W SF/F/N/B Lk 104

PIXEL COUNTXiddle 3200 x 2400/2560 x 1920*/

1600 x 1200 Lk 104Wmall 1280 x 960*/1024 x 768/640 x 480

ASPECT SHOOTING LV*/ALL Lk 104* Tehase vaikesäte

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

E-620_MASTER_EE.fm Page 143 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 144: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

144EE

Teave

12

c Y RECORD/ERASE Lk 105QUICK ERASE OFF*/ON Lk 105RAW+JPEG ERASE JPEG/RAW/RAW+JPEG* Lk 105FILE NAME AUTO*/RESET Lk 105PRIORITY SET NO*/YES Lk 105dpi SETTING AUTO*/CUSTOM Lk 106r/p r*/p Lk 106

EDIT FILENAMEAdobe RGB

OFF*/A – Z/0 – 9 Lk 106sRGB

Z K UTILITY Lk 106PIXEL MAPPING k Lk 125CLEANING MODE k Lk 125EXT. WB DETECT OFF/ON* Lk 106

AF FOCUS ADJ.SET AF DATA OFF*/DEFAULT DATA/LENS DATA

Lk 106DATA LIST CHECK/DELETE/EDIT

EXPOSURE SHIFTe

–1 – 0* – +1 Lk 108J

5

f WARNING LEVEL –2 – 0* – +2 Lk 108CU/HI DIALCU*/DIALHI Lk 108

* Tehase vaikesäte

Vahekaart Funktsioon Seadistus Vt lk

E-620_MASTER_EE.fm Page 144 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 145: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

145EE

Teave

12

Toote tüüpToote tüüp : Digitaalne peegelkaamera vahetatava objektiivisüsteemigaObjektiiv : Zuiko Digital, Four Thirds System LensObjektiivi kinnitusseadis : Four Thirds'i bajonettSamaväärne fookuskaugus35 mm filmi kasutavalkaameral : umbes objektiivi kahekordne fookuskaugus

SensorToote tüüp : 4/3" Live MOS sensorPikslite koguarv : umbes 13 060 000 pikslitEfektiivsete pikslite koguarv : umbes 12 300 000 pikslitEkraani suurus : 17,3 mm (K) x 13,0 mm (L)Kuvasuhe : 1,33 (4:3)

PildiotsijaToote tüüp : Silma tasemel SLR-tüüpi pildiotsijaVaateväli : umbes 95% (salvestatud piltide vaatevälja puhul)Pildiotsija suurendus : umbes 0,96 x (–1 m-1, 50 mm objektiiv, lõpmatus)Vaatepunkt : umbes 18 mm (–1 m-1)Dioptri reguleerimisvahemik : –3,0–+1,0 m-1Optilise teepikkuse murdosa : kiirtaandusega poolpeegelVälja sügavus : kui PREVIEW registreeriti nupuga <Fokuseerimisekraan : fikseeritudOkulaarivarjuk : vahetatav

Otsepilt: kasutab pildistamiseks sensorit Live MOS, on reguleeritav: vaateväli 100%

VedelkristallekraanToote tüüp : 2,7" TFT värviline LCDPikslite koguarv : umbes 230 000 punkti

KatikToote tüüp : automatiseeritudKatik : 1/4000–60 s, aegvõte

AutofookusToote tüüp : TTL -põhine faasi kontrastsuse tuvastussüsteem/Imager

kontrastsuse tuvastamise süsteemFookuspunktid : 7 punkti/11 punkti: funktsiooniga [IMAGER AF]AF heleduse skaala : EV –1–EV 19 (võrdub ISO 100-ga, toatemperatuuril 20 °C,

TTL-põhine faasi kontrastsuse tuvastussüsteem)Fookuspunkti valik : automaatne, valikulineAF abivalgusti : sisseehitatud välk annab valgust.

Tehnilised andmed

Kaamera tehnilised andmed

E-620_MASTER_EE.fm Page 145 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 146: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

146EE

Teave

12

Särituse juhtimineMõõtesüsteem : TTL-põhine lausmõõtesüsteem

(1) Digitaalne ESP-mõõtmine(2) Keskmestav keskväärtuse mõõtmine(3) Punktmõõtmine (umbes 2% pildiotsija ekraanist)

Mõõtevahemik : EV 1–20 (Digitaalne ESP-mõõtmine, keskmestav keskväärtuse mõõtmine, punktmõõtmine) (toatemperatuuril, 50 mm f2, ISO 100)

Pildistusrežiimid : (1) AUTO : täisautomaatne(2) P : Eelprogrammeeritud AE

(programme on võimalik kohandada)(3) A : Ava eelisrežiim AE(4) S : Katiku eelisrežiim AE(5) M : Käsirežiim

ISO-tundlikkus : 100–3200 (1/3, 1 EV sammu)Särikompensatsioon : ±5 EV (1/3, 1/2, 1 EV sammu)

Valge tasakaalToote tüüp : pildisensorRežiimi seadistamine : automaatne, eelnevalt määratav valge värvi tasakaal (8 seadistust),

kohandatud valge värvi tasakaal, valge värvi tasakaalu kiirvalikSalvestamine

Mälu : CF- mälukaart (ühilduv tüübiga I ja II)Microdrive (ühilduv FAT 16/32)xD-Picture mälukaart

Salvestussüsteem : digitaalne salvestus, JPEG (vastavalt standardile Design rule for Camera File system (DCF)), RAW-andmed

Rakendatavad standardid : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge

TaasesitusTaasesitusrežiim : kaaderhaaval taasesitus, suurendatud taasesitus, indekskuva,

piltide pööramine, slaidiseanss, valguskasti kuva, kalendrikuvaTeabe kuvamine : Teabe kuvamine, histogrammide kuvamine

DraivDraivirežiim : ühe kaadri kaupa pildistamine, seeriavõte, iseavaja, kaugjuhtimineSeeriavõte : 4 kaadrit sekundisIseavaja : tööaeg: 12 s, 2 sOptiline kaugjuhtimine : tööaeg: 2 s, 0 s (hetkeline pildistamine)

(RM-1 kaugjuhtimine [valikuline])Välk

Sünkroonimine : kaameraga sünkroonimine kiirusel 1/180 s või vähemVälgu juhtrežiim : TTL-AUTO (TTL eelvälgurežiim), AUTO, MANUALLisavälgu kinnitamine : lisavälgu kinnituskohtJuhtmeta välk : ühildub Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteemiga

VälispistmikUSB-pistik, VIDEO OUT pistik (harupistik)

ToideAku : liitiumioonaku (BLS-1) x1

Mõõtmed, kaalMõõtmed : 130,0 mm (L) x 94,0 mm (K) x 60,0 mm (S) (väljaulatuvate osadeta)Kaal : umbes 475 g (ilma akuta)

TöökeskkondTemperatuur : 0 °C–40 °C (töötamise ajal)/

–20 °C–60 °C (hoiustamisel)Niiskus : 30–90% (töötamise ajal)/10 –90% (hoiustamisel)

E-620_MASTER_EE.fm Page 146 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 147: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

147EE

Teave

12

BLS-1 liitiumioonaku

MUDELI NR : PS-BLS1Toote tüüp : laetav liitium-ioonakuNimipinge : 7,2 V alalisvoolNimivõimsus : 1150 mAhLaadimiste ja tühjenemiste arv : umbes 500 korda (erineb sõltuvalt tingimustest)Keskkonnatemperatuur : 0 °C–40 °C (laadimisel)

–10 °C–60 °C (töötamise ajal)–20 °C–35 °C (hoiustamisel)

Mõõtmed : umbes 35,5 mm (L) x 55 mm (S) x 12,8 mm (K)Kaal : umbes 46 g (ilma akuta)

BCS-1 liitiumioonaku laadija

MUDELI NR : PS-BCS1Määratud toitesisend : vahelduvvool, 100 V–240 V (50/60 Hz)Määratud toiteväljund : alalisvool 8,35 V, 400 mALaadimisaeg : umbes 3 tundi ja 30 minutit (toatemperatuuril BLS-1 kasutades)Keskkonnatemperatuur : 0 °C–40 °C (töötamise ajal)/

–20 °C–60 °C (hoiustamisel)Mõõtmed : umbes 62 mm (L) x 83 mm (S) x 38 mm (K)Kaal : umbes 72 g (ilma vahelduvvoolukaablita)

TEHNILISI ANDMEID VÕIB MUUTA EELNEVALT ETTE TEATAMATA NING TOOTJAPOOLSETE KOHUSTUSTETA.

Aku ja laadija tehnilised andmed

E-620_MASTER_EE.fm Page 147 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 148: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

148EE

Teave

12

Tutvu kõigi juhistega – Enne toote kasutamist loe kõik tööjuhised tähelepanelikult läbi. Jätke kõik kasutusjuhendid ja toote dokumentatsioon alles juhuks, kui soovite neid ka edaspidi vaadata.

Puhastamine – Lahuta käesolev toode enne puhastamist alati pistikupesast. Puhastamiseks kasutage ainult niisket lappi. Ärge kunagi kasutage toote puhastamiseks mingeid vedelik- või aerosoolpuhastusaineid ega orgaanilisi lahusteid.

Tarvikud – Enda ohutuse tagamiseks ja toote kaitseks kasuta ainult Olympuse soovitatavaid lisatarvikuid.

Vesi ja niiskus – Ilmastikukindlate toodete ohutusnõuete kohta loe nende toodete juhendite vastavaid lõike.

Asukoht – Toote kahjustuste vältimiseks kinnita toode kindlalt stabiilsele statiivile, alusele või toele. Vooluallikas – Ühenda toode ainult toote sildil kirjeldatud tingimustele vastava vooluallikaga. Võõrkehad – Kehavigastuste vältimiseks ära kunagi aseta toote sisse metallesemeid.Kuumus – Ära kunagi kasuta ega hoia kaamerat soojusallikate, nagu näiteks radiaatori, soojapuhuri,

pliidi või mõne muu soojusenergiat genereeriva seadme, sealhulgas stereovõimendi, lähedal.

ETTEVAATUSABINÕUD

Üldised ettevaatusabinõud

ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA KAAMERA TAGUST). EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI. ANNA HOOLDUSEKS KVALIFITSEERITUD

OLYMPUSE TEENINDUSPERSONALILE.

Hüüumärk kolmnurga sees juhib tähelepanu tähtsatele töö- ja hooldusjuhistele, mis sisalduvad tootega kaasasolevas dokumentatsioonis.

OHT Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla tõsine vigastus või surm.

HOIATUS Kui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla vigastus või surm.

ETTEVAATUSTKui toodet kasutatakse selle sümboli all olevat infot järgimata, võib tagajärjeks olla kerge kehavigastus, kaamera kahjustus või väärtuslike andmete kaotsiminek.

HOIATUS!TULEKAHJU VÕI ELEKTRILÖÖGI VÕIMALUSE VÄLTIMISEKS ÄRA KUNAGI MONTEERI TOODET LAHTI, SAMUTI VÄLDI KAAMERA KOKKUPUUDET VEEGA JA PILDISTAMIST KÕRGE ÕHUNIISKUSEGA KESKKONNAS.

ETTEVAATUSTMITTE AVADA,

ELEKTRILÖÖGI OHT

E-620_MASTER_EE.fm Page 148 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 149: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

149EE

Teave

12

HOIATUS( Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside läheduses.( Ära kasuta inimeste (imikud, väikelapsed jt) lähedalt pildistamiseks välku ega LEDi.

• Välku kasutades peab pildistaja olema vähemalt 1 m kaugusel fotografeeritavate nägudest. Välgu kasutamine pildistatava silmade lähedal võib põhjustada ajutist nägemiskaotust.

( Hoidke väikesed lapsed ja imikud kaamerast eemal.• Järgnevate raskeid vigastusi põhjustavate olukordade vältimiseks kasuta

ja hoia kaamerat alati väikelastele ja imikutele kättesaamatutes tingimustes.• Kaamera rihma takerdumine, mis võib põhjustada kägistust.• Aku, mälukaartide või teiste väikeste osade juhuslik allaneelamine.• Iseenda või teise lapse juhuslik pimestamine välguga. • Iseenda kogemata vigastamine kaamera liikuvate osadega.

( Ärge vaadake läbi kaamera päikese ega tugevate valgusallikate poole.( Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmuses või niiskes kohas.( Ärge katke välku selle sähvatamise ajal käega.

ETTEVAATUST( Lõpetage koheselt kaamera kasutamine, kui märkate selle ümber ebaharilikke lõhnu, helisid või suitsu.

• Ära kunagi eemalda akusid/patareisid paljaste kätega, sest see võib käsi kõrvetada või põletada.( Ärge hoidke ega kasutage kaamerat märgade kätega.( Ärge jätke kaamerat väga kõrge temperatuuriga kohtadesse.

• Seda tehes võivad mõned kaamera osad saada kannatada ning teatud tingimustel võib kaamera ka süttida. Ärge kasutage laadijat, kui see on millegagi (näiteks tekiga) kaetud. See võib põhjustada ülekuumenemise, mis võib lõppeda tulekahjuga.

( Kaamera käsitsemisel olge ettevaatlik, et vältida madaltemperatuuri põletushaavade saamist.• Kui kaamera sisaldab metallosi, võib ülekuumenemine kaasa tuua põletuse. Pöörake tähelepanu

järgnevale:• Pikaajalisel järjestikusel kasutamisel läheb kaamera kuumaks. Kuumenenud kaamera käes hoidmisel

võid saada põletushaavu.• Ülimalt madalate temperatuuridega piirkondades võib kaamera korpuse temperatuur olla madalam

kui keskkonna temperatuur. Võimaluse korral kasuta pakase käes pildistamisel kindaid.( Ole kaamera rihmaga ettevaatlik.

• Ole rihmaga ettevaatlik ka kaamera kandmisel. See võib kergesti juhuslike objektide külge kinni jääda ja tõsiseid kahjustusi põhjustada.

OHT• Kaamera kasutab Olympuse poolt ettenähtud liitiumioonakut. Lae akut ettenähtud laadijaga.

Ära kasuta teisi laadijaid.• Ära kunagi kuumuta ega põleta akusid.• Ära kanna ega hoia akusid kohtades, kus nad võivad kokku puutuda metallist objektidega nagu ehted,

nõelad, klambrid jne.• Ära mingil juhul hoia akut otsese päikesevalguse all, samuti kuumas sõidukis, soojusallika lähedal jne.• Akuvedeliku lekke ja klemmikahjustuste vältimiseks järgi täpselt kõiki akude kasutamise kohta käivaid

eeskirju. Ära mingil juhul ürita akut lahti võtta või seda kuidagi ümber ehitada, näiteks jootmise teel või muul viisil.

• Akus sisalduva vedeliku sattumisel silma loputa silma kohe puhta jooksva külma veega ja pöördu viivitamata arsti poole.

• Hoia akusid alati lastele kättesaamatus kohas. Kui laps neelab kogemata aku alla, pöörduge viivitamatult arsti poole.

HOIATUS• Hoia akud alati kuivana. • Aku/patarei vedeliku lekkimise, ülekuumenemise, tulekahju või plahvatuse vältimiseks

kasuta ainult antud tootele soovitatud akusid/patareisid.• Paigalda aku kaamerasse ettevaatlikult, järgides kasutusjuhendis toodud juhiseid.

Toote käsitsemise ohutusnõuded

Aku käsitsemise ohutusnõuded

Akude või patareide lekkimise, ülekuumenemise, põlemise, plahvatamise või elektrilöökide või põletushaavade tekke vältimiseks järgige loetletud juhiseid.

E-620_MASTER_EE.fm Page 149 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 150: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

150EE

Teave

12

• Kui akut ei õnnestu ettenähtud aja jooksul täielikult laadida, lõpeta selle laadimine ja ära akut edaspidi enam kasuta.

• Ära kasuta mõranenud või katkist akut.• Lõpeta kaamera kasutamine kohe, kui aku hakkab pildistamise käigus lekkima, muudab värvi, deformeerub

või kaotab muul viisil oma tavapärase seisundi.• Kui akust lekib riietele või nahale vedelikku, eemalda riided ja loputa määrdunud kohta viivitamatult puhta

külma kraaniveega. Kui lekkinud vedelik tekitab teie nahale põletushaavu, pöörduge viivitamata arsti poole.• Hoidke akusid või patareisid tugevate löökide ning pideva vibratsiooni eest.

ETTEVAATUST• Enne laadimist kontrolli alati hoolikalt, kas aku lekib, esineb värvimuutusi, deformatsioone või muid

ebanormaalseid nähtusi.• Pikaajalise kasutamise käigus võib aku kuumeneda. Väikeste põletuste välimiseks ära eemalda

akut vahetult peale kaamera kasutamist.• Kui kavatsed kaamera pikemaks ajaks hoiule panna, võta kindlasti aku kaamerast välja.• See kaamera kasutab Olympuse poolt ettenähtud liitiumioonakut. Ära kasuta muud tüüpi akut.

Ohutu ja korraliku kasutamise tagamiseks loe enne aku kasutamist hoolikalt selle kasutusjuhendit.• Kui aku klemmid saavad märjaks või õliseks, ei pruugi aku kaameraga ühendust saada.

Pühi akut enne kasutamist korralikult kuiva lapiga.• Lae alati aku, kui kasutad seda esmakordselt või pole seda kaua aega kasutatud.• Akutoitel kaamera kasutamisel madalate temperatuuride juures ürita hoida nii kaamerat kui

ka varuakut nii soojas kui võimalik. Madala temperatuuri tõttu tühjaks saanud akut saab toatemperatuuril soojendades taastada.

• Pildistatavate fotode arv sõltub pildistustingimustest või aku seisundist.• Enne pikale reisile, eriti enne välismaale minekut, osta piisav varu akusid.

Soovitatava aku hankimine võib reisidel olla raske.• Planeedi ressursside säästmiseks anna akud taaskasutusse. Kui viskad kasutatud akud ära,

kata kindlasti nende klemmid kinni, järgides seejuures täpselt kohalikke seadusi ja eeskirju.

• Tootes sisalduva täppistehnoloogia kaitseks ära mingil juhul jäta kaamerat allpool loetletud kohtadesse ei kasutamise ega hoidmise ajal.• Kõrge temperatuuri ja/või niiskusega või äärmuslikult muutlike tingimustega kohad. Otsene päikesevalgus,

rand, lukustatud auto või muude soojusallikate (ahi, radiaator jms) või niisutite lähedus.• Liivane või tolmune ümbrus.• Tuleohtlike või plahvatusohtlike ainete lähedus.• Niisked kohad, näiteks vannituba või vihmasadu. Ilmastikukindlate toodete kasutamisel

loe korralikult läbi ka nende kasutusjuhendid.• Tugeva vibratsiooniga kohad.

• Ära mingil juhul lase kaameral maha kukkuda ning hoia kaamerat tugevate löökide ja vibratsiooni eest.• Kui kaamera on paigaldatud statiivile, muuda kaamera asendit statiivi ülaosa liigutamise teel.

Ära kaamerat ennast keera.• Ära jäta kaamerat otse päikese poole suunatud asendisse. See võib põhjustada objektiivi

ja katikukardina kahjustusi, värvirikkeid, sensori defekte või koguni tulekahju.• Ära puuduta kaamera ja vahetatava objektiivi elektrikontakte. Ära unusta

objektiivi eemaldamisel paigaldada kerekorki.• Enne kaamera pikemaks ajaks hoiule panemist võta aku välja. Vali kaamera hoidmiseks jahe

kuiv koht, et vältida kondensvee või hallituse teket kaamera sees. Pärast pikaajalist hoidmist lülita kaamera sisse ja vajuta katikunuppu, et kontrollida, kas kõik töötab normaalselt.

• Järgi alati kaamera kasutusjuhendis töökeskkonna osas antud piiranguid.

• Ära vajuta ekraanile liiga jõuliselt, sest ekraani kuva võib muutuda uduseks ja häirida kaamera taasesitusrežiimi; võid ka ekraani kahjustada.

• Ekraani üla- või alaserva võib ilmuda valgusriba, kuid see ei ole rike.• Objekti vaatamisel kaameraga diagonaalselt, võivad selle servad ekraanil paista sakilisena.

See ei ole rike, taasesitusrežiimis ei torka see eriti silma.• Madala temperatuuriga keskkonnas võib vedelkristallekraani sisselülitumiseks kuluda tavapärasest rohkem

aega ning ekraani värv võib ajutiselt muutuda. Kaamera kasutamisel eriti külmas kohas on soovitav kaamerat vahepeal hoida soojas kohas. Külmas keskkonnas halvasti töötav vedelkristallekraan taastub normaalse temperatuuri juures.

• LCD-ekraabi (vedelkristallekraani) valmistamisel on kasutatud täppistehnoloogiat. Sellest hoolimata võivad vedelkristallekraanile ilmuda püsivad mustad või heledad laigud. Karakteristikute või vaatenurga tõttu võib laigu värv ja heledus varieeruda. See ei ole rike.

Töökeskkonna ohutusnõuded

LCD-ekraan

E-620_MASTER_EE.fm Page 150 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 151: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

151EE

Teave

12

• Ära kasta vette ega pritsi veega.• Ära pilla objektiivi maha ega tarvita selle kallal liigset jõudu.• Ära hoia kinni objektiivi liikuvast osast.• Ära puutu vahetult objektiivi pinda.• Ära puutu vahetult kontaktpunkte.• Ära jäta objektiivi äkiliste temperatuurimuutuste kätte.• Käitustemperatuuri on vahemikus –10 °C–40 °C Kasuta alati selles temperatuurivahemikus.

• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatud kahju või kasu, ega vastuta ühegi kolmanda isiku nõudmise eest, mille on põhjustanud selle toote ebasobiv kasutus.

• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid selles osas, mis puudutab ükskõik millist toote eesmärgipärasest kasutamisest oodatavat kahju või kasu, mis on tekkinud seoses pildiandmestiku kustutamisega.

• Olympus ei anna mingeid tagatisi ega garantiisid, ei otsesõnu ega vihjamisi, käesolevate kirjalike materjalide või tarkvara sisu osas, ja ei ole mingil juhul ega ühelgi põhjusel vastutav potentsiaalsete kaubanduslike garantiide või põhjuslikke, juhuslikke või kaudseid kahjusid põhjustanud seisundite eest (sealhulgas, kuid mitte ainult, ärikasumi kao, äritegevuse katkestamise ja ärilise info kao eest), mis on tingitud käesoleva kirjaliku materjali või tarkvara või seadme kasutamisest või oskamatust kasutamisest. Mõnedes riikides ei ole lubatud välistada ega loobuda vastutusest tegevusest tulenevate või juhuslike kahjude eest, mistõttu eelmainitud piirangud ei pruugi sinu kohta kehtida.

• Olympus reserveerib kõik selle juhendiga seotud õigused.

Volitamata pildistamine või autoriõigustega kaitstud materjalide kasutamine võib rikkuda vastavaid autoriõiguste kaitse seaduseid. Olympus ei võta endale mingit vastutust volitamata pildistamise, kasutuse või muude tegude eest, millega rikutakse autoriõiguste omanike õigusi.

Kõik õigused on reserveeritud. Ühtegi käesoleva kirjaliku materjali ega tarkvara osa ei tohi Olympuse eelneva kirjaliku loata reprodutseerida ega kasutada ühelgi kujul ega viisil, ei elektrooniliste ega mehaaniliste vahendite abil, sealhulgas ei tohi kasutada paljundamist, salvestamist ega muud tüüpi informatsiooni talletamise ja hankimise süsteeme. Ettevõte ei võta endale vastutust käesolevas kirjalikus materjalis või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutuse ega kahjude eest, mida põhjustab siin toodud informatsiooni kasutamine. Olympus jätab endale õiguse muuta selle väljaande või tarkvara omadusi ja sisu ilma täiendavate kohustuste või eelneva etteteatamise vajaduseta.

• Raadio- ja televisioonihäiredTootja poolt sõnaselgelt heaks kiitmata muudatused võivad tühistada kasutaja volitused selle seadme kasutamiseks. Toote testimisel leiti, et toode vastab digitaalsetele teenustele kehtestatud B klassi piirangutele, vastavalt FCC eeskirjade 15. osale. Piirangute väljatöötamise eesmärgiks on mõistliku kaitse pakkumine kuritahtliku sekkumise vastu tavapärases elukeskkonnas.Seade loob, kasutab ja on võimeline kiirgama raadiosagedusenergiat ning võib ebaõige installimise ja eeskirjadele mittevastava kasutamise korral põhjustada raadiosidehäireid.Siiski ei ole garantiid, et teatud olukorras häireid ei esine. Kui antud seade tõesti põhjustab raadio või televisiooni vastuvõtjatele töö häirumist, mille kontrollimiseks tuleb seadet sisse ja välja lülitada, on kasutajal soovitatav proovida interferentsi korrigeerida ühe või mitme järgneva abinõu rakendamisega.– Kohendage vastuvõtvat antenni või asetage see teise kohta.– Suurendage distantsi kaamera ja raadiosignaali vastuvõtja vahel.– Ühendage seade soklisse, mis asub vastuvõtja vooluringist erinevas vooluringis.– Konsulteerige oma edasimüüjaga või kogenud raadio- või teletehnikuga.

Kaamera ühendamiseks USB-võimalustega varustatud personaalarvuti külge tuleks kasutada ainult OLYMPUSe poolt antud USB-kaablit.

Käesoleva seadme lubamatu muutmine või modifitseerimine tühistab kasutaja õigused seadme kasutamiseks.

Objektiiv

Juriidilised ja teised märkused

Vastutusest loobumine

Hoiatus

Autoriõiguse märkus

FCC märkus

E-620_MASTER_EE.fm Page 151 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 152: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

152EE

Teave

12

Soovitame tungivalt, et kasutaksid antud kaameraga ehtsat Olympuse laetavat eriakut ja akulaadijat.Muude laetavate akude ja/või akulaadijate kasutamine võib põhjustada aku lekkimise, kuumenemise, süttimise või kahjustumise tõttu tulekahju või kehavigastuse. Olympus ei vastuta õnnetuste või kahju eest, mille põhjuseks võib olla aku ja/või akulaadija kasutamine, mis ei kuulu Olympuse originaaltarvikute hulka.

Kasuta ainult ettenähtud laetavat akut ja akulaadijat

Lõuna- ja Põhja-Ameerika klientidele

Euroopa klientidele

„CE“-tähis näitab, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. „CE“-tähisega kaamerad on mõeldud müügiks Euroopas.

See sümbol [maha tõmmatud ratastega prügikast WEEE IV lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist ELi riikides.Ära viska seda seadet olmeprahi hulka.Tootest vabanemiseks kasuta oma riigis kehtivaid tagastus- ja jäätmekogumissüsteeme.

See sümbol [ristiga ratastel prügikast direktiivi 2006/66/EÜ lisa II] näitab tühjade akude eraldi kogumist EL-i riikides.Ärge visake akusid olmeprügi hulka.Tühjadest akudest vabanemiseks kasutage oma riigis kehtivaidtagastus- ja jäätmekogumissüsteeme.

Ameerika Ühendriikide klientideleVastavusdeklaratsioonMudeli number : E-620Kaubanimi : OLYMPUSVastutav tootja :Aadress : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,

PA 18034-0610, USATelefoninumber : 484-896-5000

Testitud vastavalt FCC standarditeleKASUTAMISEKS KODUS VÕI KONTORIS

Seade vastab FCC reeglite 15. peatükile. Kasutamine peab vastama järgmisele kahele nõudele:(1) Seade ei tohi tekitada kahjulikke levihäireid.(2) Seade peab taluma igasuguseid levihäireid, sealhulgas ka selliseid, mis võivad tekitada

häireid seadme töös.

Kanada klientideleKäesolev B-klassi digitaalseade vastab kõigile Kanadas kehtivatele levihäireid põhjustavate seadmete kasutamist reguleerivatele määrustele(Canadian Interference-Causing Equipment Regulations).

E-620_MASTER_EE.fm Page 152 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 153: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

153EE

Teave

12

Müügigarantii tingimused1. Kui toode osutub defektseks kahe aasta jooksul pärast ostukuupäeva, kuigi teda on õigesti kasutatud

(vastavalt kaasasolevale kirjalikule kasutus- ja hooldusjuhendile) ja see on ostetud Olympuse volitatud edasimüüjalt Olympus Imaging Europa GmbH ostupiirkonnast, nagu sätestatud veebilehelhttp://www.olympus.com, siis parandatakse see tasuta või vahetatakse Olympuse poolt tasuta uue vastu. Ostja peab garantii kasutamiseks minema defektse tootega ja kehtiva garantiiga (kuni kaks aastat) edasimüüja juurde, kellelt toode osteti, või ükskõik millisesse Olympuse teeninduspunkti Olympus Imaging Europa GmbH müügipiirkonnas, nagu sätestatud veebilehel http://www.olympus.com. Üheaastase ülemaailmse garantiiperioodi kestel võib ostja pöörduda tootega ükskõik millise Olympuse teeninduspunkti poole. Kõikides maades ei pruugi selliseid Olympuse teeninduspunkte olla.

2. Ostja peab toimetama toote Olympuse edasimüüja kätte või volitatud teeninduspunkti oma riisikol ning tasuma toote kõik transpordikulud.

3. Müügigarantii ei kehti järgnevalt loetletud juhtudel ning ostjal tuleb ise remondi eest tasuda, ka nende puuduste eest, mis ilmnevad eelpoolmainitud müügigarantii perioodi kestel.(a) Valest kasutamisest tulenevad defektid (näiteks kui tehakse midagi, mida ei ole

kasutusjuhendis või teistes juhendites mainitud vms)(b) Igasugune defekt, mis on tekkinud toote parandamisel, muutmisel, puhastamisel jne kellegi

muu kui Olympuse volitatud teenindustöötaja poolt.(c) Defektid või toote kahjustused transportimise, kukkumise, põrutamise vms tagajärjel

pärast toote ostmist.(d) Tulekahju, maavärina, üleujutuse, pikselöögi, mõne muu loodusõnnetuse, keskkonnasaaste

ja mittetavapäraste vooluallikate kasutamise tagajärjel tekkinud defektid või kahjustused.(e) Hooletust või ebaõigest hoidmisest tekkinud defektid (näiteks selle hoidmine kuumas ja niiskes

kohas, putukatõrjevahendite nagu naftaliin ja muude kahjulike ainete jms läheduses), ebaõige hoolduse jms tagajärjel tekkinud defektid.

(f) Tühjadest akudest jms põhjustatud defektid.(g) Liiva, muda vms toote sisemusse sattumise tagajärjel tekkinud defektid.(h) Kui ostjal ei ole tootega koos esitada müügigarantii dokumenti.(i) Kui garantiidokumendil on vähimalgi määral muudetud ostu aastat, kuud ja kuupäeva, kliendi nime,

edasimüüja nime või toote seerianumbrit.(j) Kui müügigarantiiga koos ei esitata ostu tõendavat dokumenti.

4. Käesolev müügigarantii kehtib ainult selle toote kohta, mitte lisatarvikute kohta nagu ümbris, rihm, objektiivi kate või akud.

5. Olympuse vastutus garantii osas piirdub toote parandamise või asendamisega. Olympus ei vastuta mitte mingisuguse kliendile tekitatud kaudse või põhjusliku kahju või kaotuse eest, mis tuleneb toote defektsusest, eriti objektiivile või filmidele, muule osale või tarvikule tekitatud kahju või kaotuse eest, ka ei vastuta ta remondi viibimisest või andmete kadumisest tekkinud kahju eest. See ei puuduta ülimuslikke seadusi.

Märkused garantiihoolduse kohta1. Käesolev müügigarantii kehtib ainult siis, kui Olympus või tema volitatud edasimüüja on müügigarantii

dokumendi korralikult täitnud ja teised dokumendid tõendavad toote ostu. Sellepärast veendu, et sinu nimi, edasimüüja nimi, seerianumber ja ostukuupäev, -kuu ja -aasta oleksid märgitud garantiidokumendile või et sellega oleks kaasas originaalarve või ostutšekk (millele on märgitud edasimüüja nimi, ostukuupäev ja toote liik). Olympusel on õigus keelduda tasuta teenusest, kui garantiidokument pole täidetud või kui pole ostu tõendavat dokumenti või kui selles sisalduv informatsioon on puudulik või mitteloetav.

2. Kuna müügigarantii dokumenti uuesti välja ei kirjutata, siis hoia seda kindlas kohas.• Palun vaadake veebilehelt http://www.olympus.com Olympuse volitatud

rahvusvahelise teenindusvõrgu nimekirja.

• IBM on International Business Machines Corporation'i poolt registreeritud kaubamärk.• Microsoft ja Windows on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid.• Macintosh on Apple Inc. kaubamärk.• xD-Picture Card™ on kaubamärk.• „Shadow Adjustment Technology“ (varjude kompenseerimise tehnoloogia)

funktsioon sisaldab firma Apical Limited patenteeritud tehnoloogiaid.

• Kõik teised ettevõtete ja toodete nimed on registreeritud kaubamärgid ja/või nende omanike kaubamärgid.• Antud juhendis viidatud kaamerate failisüsteemide standardid on „Design Rule for Camera File System/DCF“

(Kaamera failisüsteemi/DCF disainieeskirja) standardid, mille näeb ette Jaapani Elektroonika ja Informatsioonitehnoloogia Tööstuste Assotsiatsioon (JEITA).

Kaubamärgid

E-620_MASTER_EE.fm Page 153 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 154: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

154EE

Sümbolid

A ........................................................... 99CU/HI .............................................. 108j/</Y .......................................................... 99w + F ........................................................ 1028 (Helisignaal) ............................................. 65W (Keele valik) ........................................ 93O fps ......................................................... 99P HOME .................................................... 98K SET ...................................................... 104f WARNING LEVEL ............................... 108; FUNCTION ............................................. 97j FUNCTION ............................................. 99n FUNCTION ............................................ 99<CUSTOM ................................................. 101< EASY ...................................................... 101# RC-režiim .................................................. 80#SLOW LIMIT ............................................ 102# X-SYNC. (välgu sünkroonimiskiirus) ....... 102c Kohandatud menüü .......................... 95, 141c MENU DISPLAY ....................................... 23d Seadistusmenüü ................................ 93, 141q Taasesitusmenüü ................................... 141W Pildistusmenüü 1 ..................................... 140X Pildistusmenüü 2 ..................................... 140R AF/MF ...................................................... 95S BUTTON/DIAL ......................................... 96T RELEASE/j ........................................... 99U DISP/PC ................................................. 100V EXP/e/ISO ......................................... 101W # CUSTOM ........................................... 102X K/a/COLOR/WB .............................. 103Y RECORD/ERASE .................................. 105Z K UTILITY .......................................... 106hVIVID ......................................................... 72i NATURAL ................................................. 72j MUTED ..................................................... 72ZPORTRAIT ................................................ 724 h TIMER ................................................... 100

A

Adobe RGB ................................................. 103AE BKT ......................................................... 50Aeglane sünkroonimine #SLOW .................. 74Aeglane sünkroonimine #SLOW2/

2nd CURTAIN ............................................. 75Aegvõte ................................................... 47, 64AE-kahvel ...................................................... 50AEL / AFL MEMO .......................................... 97AEL / AFL režiim ............................................ 97AEL-mõõtmine ............................................. 101AE-lukk .......................................................... 50

AF AREA .................................................57, 99AF AREA POINTER .......................................95AF FOCUS ADJ. ..........................................106AF ILLUMINAT. (AF valgustus) .......................95AF MODE ................................................55, 99AF SENSITIVITY (AF-tundlikkus) ...................95AF SENSOR ..................................................36AF-sihik P ....................................................57AF-sihiku režiim .............................................59ALL > ......................................................103ALL ERASE ...................................................92ANTI-SHOCK z ............................................61ASPECT ........................................................88ASPECT SHOOTING ...................................104AUTO pildistamineAUTO ..................................4AUTO POP UP ............................................102Autofookus .............................................60, 121Automaatne valge tasakaal ............................68Automaatvälk .................................................74Ava eelisrežiim A ............................................44Ava väärtus ........................................16, 43, 44

B

B (tavaline) .....................................................66B&W FILTER ..................................................72BACKLIT LCD ..............................................100BEACH & SNOW g ........................................5BLACK & WHITE ...........................................88BRACKETING ..............................50, 53, 71, 78BULB FOCUSING ..........................................96BULB TIMER ...............................................102BUTTON TIMER ............................................98

C

C-AF (pidev AF) .............................................56C-AF LOCK ....................................................95C-AF+MF .......................................................57CANDLE & .....................................................5CARD SETUP ........................................92, 126r/p .........................................................106CHILDREN G ...................................................5CLEANING MODE .......................................125COLOR SPACE ...........................................103CompactFlash ........................................13, 126CONTRAST ...................................................72CONTROL ...................................................100COPY ALL .....................................................90CUSTOM RESET ...........................................94

Märksõnad

E-620_MASTER_EE.fm Page 154 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 155: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

155EE

D

DIAL DIRECTION .......................................... 96DIAL FUNCTION ........................................... 96Digitaalne ESP mõõtmine G ......................... 48Dioptri reguleerimine ...................................... 14DIS MODE q ................................................. 5DOCUMENTS @ ............................................ 5dpi SETTING ............................................... 106DPOF .......................................................... 109

E

EDIT FILENAME ......................................... 106Eelhäälestatud valge tasakaal ....................... 68Eelprogrammeeritud pildistamine P ............... 43Ekraani heleduse reguleerimine s .............. 93E-Systemi tabel ........................................... 129EV STEP ..................................................... 101EXPOSURE SHIFT ...................................... 108EXT. WB DETECT ....................................... 106

F

F (peen) ......................................................... 66FACE DETECT (näo tuvastamine)g ..... 38, 101FILE NAME ................................................. 105FIREWORKS ( ............................................. 5FIRMWARE ................................................... 94FL BKT .......................................................... 78Fn FACE DETECT ................................... 39, 97FOCUS RING ................................................ 96Fookuselukk .................................................. 60FORMAT ..................................................... 126Four Thirds'i süsteemi objektiivid ................. 128

G

GRADATION ................................................. 73GRAINY FILM n ............................................. 5

H

HIGH KEY H ............................................. 5, 73Histogramm ............................................. 40, 85HYBRID AF o ............................................. 36

I

IMAGE ASPECT ............................................ 39IMAGE OVERLAY ................................... 53, 89IMAGE STABILIZER o ................................. 64IMAGER AF p ............................................ 36Indekskuva G ............................................... 84INFO SETTING ........................................... 101o (pildi stabilisaator) .................................... 64Iseavaja Y ..................................................... 62

ISO ..........................................................52, 99ISO BKT .........................................................53ISO STEP ....................................................101ISO-AUTO ...................................................102ISO-AUTO SET ............................................102ISO-kahvel .....................................................53

J

JPEG EDIT ....................................................87

K

Kaaderhaaval kustutamine D ..........................92Kaitsmine 0 .................................................91Kalendrikuva ..................................................84Kärpimine P ..........................................88, 114Katiku eelisrežiim S ........................................45Kaugjuhtimine < ...............................................62Keskmestav keskväärtuse mõõtmineH .........48Kohandatud printimine .................................113Kohandatud valge tasakaal CWB ...................68Kõigi sihikute AF-režiim b ..........................57Kunstifilter / stseen g ...............................4Kunstifiltri režiim X .........................................5Kuupäeva ja kellaaja säte X ........................15

L

Y (suur) .........................................................66LANDSCAPE l ..............................................4LIGHT TONE m ...............................................5Lihtne printimine ...........................................112Lihtsad pildistusrežiimid ...................................4Liitiumioonaku ........................................11, 127Liitium-ioonaku laadija ............................11, 127LIVE PREVIEW ........................................47, 97LIVE VIEW AF MODE ....................................36LIVE VIEW BOOST ......................................101LOW KEY I ...............................................5, 73

M

X (keskmine) .................................................66MACRO & ........................................................4Mälukaardid ...........................................13, 126Manuaalfookus (MF) ................................39, 56Manualžiim M .................................................46Meelispositsioon p .......................................59METERING ..............................................48, 99MF .................................................................98MF (manuaalfookus) ......................................56Microdrive ..............................................13, 126Mitmevaateline kuva ......................................41MONOTONE ..................................................72MTP .....................................................100, 119

E-620_MASTER_EE.fm Page 155 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 156: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

156EE

MULTIPLE EXPOSURE a ........................... 53MY MODE ..................................................... 98MY MODE SETUP ........................................ 98

N

N (normaalne) ............................................... 66NATURE MACRO r ...................................... 5NIGHT+PORTRAIT / ................................... 4NOISE FILTER ............................................ 103NOISE REDUCT. ......................................... 103NTSC .......................................................... 100

O

Objektiiv ................................................ 12, 128Okulaari kate ........................................... 10, 62OLYMPUS Master ....................................... 115Olympuse juhtmeta RC-välgusüsteem ........... 80Otsenupud ....................................................... 4Otsepilt .......................................................... 35Otseprint ...................................................... 111

P

Pakkimistihedus ............................................. 66PAL .............................................................. 100PALE&LIGHT COLOR l ................................ 5PANORAMA s ......................................... 5, 42Patarei ................................................... 11, 127PICT. TONE ................................................... 72PictBridge .................................................... 111PICTURE MODE ........................................... 72Pidev AF (C-AF) ............................................ 56Pikslite arv ............................................. 66, 104Pildiotsija ............................................. 6, 14, 16Piltide pööramine y ....................................... 86PIN HOLE o ................................................... 5PIXEL MAPPING ......................................... 125POP ART j .................................................... 5PORTRAIT i .................................................. 4PREVIEW ................................................ 47, 97Prindireserveering ....................................... 109PRIORITY SET ............................................ 105Programmi vahetus % ................................. 43Punasilmsuse vähendamise välk ! ............ 74Punktmõõtmine – helenduse

ohjamine IJ .......................................... 48Punktmõõtmine – varjude ohjamine IK .... 48Punktmõõtmine I ......................................... 48

Q

QUICK ERASE ............................................ 105

R

RAW ..............................................................67RAW DATA EDIT ............................................87RAW+JPEG ERASE ....................................105RAWK ..........................................................98REC VIEW .....................................................93REDEYE FIX ..................................................88RESET LENS .................................................95RESET PROTECT .........................................91Rihm ..............................................................10RLS PRIORITY C ..........................................99RLS PRIORITY S ...........................................99

S

W (väike) ........................................................66S-AF (ühekordne AF) .....................................55S-AF+MF .......................................................56Salvestusrežiim K ................................66, 138Säriaeg ..............................................16, 43, 45Särikompensatsioon F ...................................49SATURATION ..........................................72, 88Seeriavõte H l ..........................................61Seeriavõte L O ...........................................61SEPIA ............................................................88SF (ülipeen) ...................................................66SHADING COMP. (varjude

kompenseerimine) ....................................104SHADOW ADJ ...............................................88SHARPNESS .................................................72Slaidiseanss m .............................................86SLEEP .........................................................100SOFT FOCUS k .............................................5SPORT j ........................................................4sRGB ...........................................................103STORAGE (talletamine) .......................100, 116Stseeni režiim Y ............................................5Sundvälk # .....................................................75SUNSET * .....................................................5Super FP-välk ................................................80Superjuhtpaneel .........................................7, 21Suurendatud kuva ..........................................41Suurendatud taasesitus U .............................82Suuruse muutmine Q ...................................88

T

Teabe kuvamine .......................................40, 85TEST PICTURE .............................................98Tolmu eemaldamine ...............................14, 124

U

UNDERWATER MACRO H ....................5, 108UNDERWATER WIDE I ........................5, 108USB MODE ..................................................100

E-620_MASTER_EE.fm Page 156 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 157: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

157EE

V

Vahetatav objektiiv ZUIKO DIGITAL ............. 128Väikese ühekordse sihiku

AF-režiim o ...................................... 57, 95Valge tasakaal WB ......................................... 68Valge tasakaalu kahvel .................................. 71Valge tasakaalu kiirvalikV ..................... 70, 97Välgu intensiivsuse reguleerimine w ............ 77Välgu manuaalrežiim ..................................... 76Välgukahvel ................................................... 78Välgukeeld $ ................................................ 75Välgurežiim # ................................................ 74Valguskasti kuvamine .................................... 83Värvustemperatuur ...................................... 137VIDEO OUT ................................................. 100

W

WB .......................................................... 69, 99WB BKT ........................................................ 71WB-kompensatsioon ...................................... 69

Ü

Ühe kaadri kaitse ........................................... 91Ühe kaadri kaupa pildistamine o ................. 61Ühe kaadri kopeerimine ................................. 90Ühekordne AF (S-AF) .................................... 55Ühekordse sihiku AF-režiim M ..................... 57Üksiku kaadri taasesitus ................................ 82

X

xD-Picture mälukaart ............................. 13, 126

E-620_MASTER_EE.fm Page 157 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 158: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

158EE

Meelespea

E-620_MASTER_EE.fm Page 158 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 159: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

159EE

Meelespea

E-620_MASTER_EE.fm Page 159 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 160: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

160EE

Meelespea

E-620_MASTER_EE.fm Page 160 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 161: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

161EE

Meelespea

E-620_MASTER_EE.fm Page 161 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 162: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

162EE

Meelespea

E-620_MASTER_EE.fm Page 162 Monday, March 9, 2009 4:36 PM

Page 163: Asukoht: Kaubatarned: Postiaadress: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germany Telefon: +49 40 - 23 77 3-0 / Faks: +49 40 - 23 07 61

163EE

Meelespea

E-620_MASTER_EE.fm Page 163 Monday, March 9, 2009 4:36 PM