24
Za instalatera Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ RS Uputstvo za instalaciju i održavanje Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 180 Fax +49 21 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

atmoMAG - · PDF fileA Tečni gas: 629 mm Zemni gas: 658 mm. Instalacija 5 0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 9 4.4 Zahtev u pogledu mesta postavljanja

Embed Size (px)

Citation preview

Za instalatera

Uputstvo za instalaciju i održavanje

atmoMAGMAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

RS

Uputstvo za instalaciju i održavanje

Izdavač/proizvođačVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Sadržaj

2 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Sadržaj

1 Bezbednost ......................................................... 31.1 Upozoravajuće napomene koje se odnose na

postupanje ............................................................. 31.2 Potrebne kvalifikacije osoblja ................................ 31.3 Opšte sigurnosne napomene ................................ 31.4 Propisi (smernice, zakoni, standardi) .................... 42 Napomene o dokumentaciji ................................ 52.1 Pridržavanje propratne važeće dokumentacije...... 5

2.2 Čuvanje dokumentacije ......................................... 52.3 Oblast važenja uputstava ...................................... 53 Opis proizvoda .................................................... 53.1 CE-oznaka ............................................................. 53.2 Serijski broj ............................................................ 53.3 Podaci na tipskoj pločici......................................... 53.4 Struktura proizvoda................................................ 54 Montaža .............................................................. 64.1 Provera obima isporuke......................................... 64.2 Predinstalacija na zid............................................. 64.3 Dimenzije ............................................................... 74.4 Zahtev u pogledu mesta postavljanja .................... 94.5 Demontiranje/montiranje oplate proizvoda ............ 94.6 Kačenje proizvoda ................................................. 95 Instalacija ............................................................ 95.1 Redosled instalacije priključka............................. 105.2 Priključivanje cevi za dimni gas ........................... 106 Rukovanje ......................................................... 107 Puštanje u rad ................................................... 107.1 Izvršiti prvo puštanje u rad................................... 107.2 Zamena vrste gasa.............................................. 107.3 Provera funkcije senzora dimnih gasova............. 107.4 Provera protočnog pritiska gasa.......................... 117.5 Provera toplotnog opterećenja ............................ 117.6 Podešavanje opterećenja proizvoda ................... 137.7 Provera funkcije proizvoda i nepropusnosti......... 147.8 Predati proizvod vlasniku..................................... 148 Inspekcija i održavanje...................................... 148.1 Nabavka rezervnih delova ................................... 148.2 Pražnjenje proizvoda ........................................... 148.3 Demontiranje elektrode za paljenje i filtera

gasa za paljenje................................................... 148.4 Demontiranje gorionika........................................ 158.5 Demontiranje nastavka za mlaznice.................... 158.6 Demontaža izmenjivača toplote........................... 15

8.7 Čišćenje gorionika ............................................... 16

8.8 Čišćenje izmenjivača toplote ............................... 168.9 Popravka oštećenja na gornjem sloju

izmenjivača toplote .............................................. 168.10 Provera preklopnika za vodu ............................... 168.11 Radovi inspekcije i održavanja, završetak........... 179 Otklanjanje smetnje .......................................... 1710 Puštanje van pogona ........................................ 17

11 Reciklaža i odlaganje otpada ............................ 1712 Služba za korisnike ........................................... 17Dodatak ............................................................................ 18A Lista za proveru puštanja u rad......................... 18B Radovi inspekcije i održavanja – pregled.......... 18C Detekcija i otklanjanje smetnji ........................... 19D Tabele za podešavanje gasa ............................ 19E Tehnički podaci ................................................. 20

Bezbednost 1

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 3

1 Bezbednost

1.1 Upozoravajuće napomene koje seodnose na postupanje

Klasifikacija upozorenja koja se odnose naodređenu aktivnostUpozoravajuće napomene prema vrsti rad-nje su uz pomoć znaka upozorenja i signalnihreči klasifikovane u pogledu stepena ozbiljno-sti moguće opasnosti:

Znakovi upozorenja i signalne rečiOpasnost!Neposredna opasnost po život iliopasnost od teških povreda ljudi

Opasnost!Opasnost po život zbog strujnogudara

Upozorenje!Opasnost od lakih povreda ljudi

Oprez!Rizik od materijalne štete ili štete poživotnu sredinu

1.2 Potrebne kvalifikacije osoblja

Nestručni radovi na proizvodu mogu da pro-uzrokuju materijalna oštećenja na celokupnojinstalaciji, a posledica mogu biti i povrede.▶ Radove na proizvodu vršite samo ako ste

kvalifikovani instalater.

1.3 Opšte sigurnosne napomene

1.3.1 Namenska upotreba

Pri nepravilnoj ili nenamenskoj upotrebi mogunastati opasnosti po zdravlje i život operaterapostrojenja ili trećih lica, odn. do narušavanjakvaliteta proizvoda i drugih materijalnih vred-nosti.

Proizvodi su gasni grejači protočne vode i tojfunkciji su predviđeni za pripremu tople vode.

Namenska upotreba obuhvata:

– Obratite pažnju na priloženo uputstvo zaupotrebu, instalaciju i održavanje proi-zvoda, kao i svih ostalih komponenti si-stema

– instalaciju i montažu u skladu sa dozvolomza proizvod i za sistem

– pridržavanje svih uslova za inspekciju iodržavanje navedenih u uputstvima.

Upotreba proizvoda u vozilima, kao npr. umobilnim domovima ili kamp prikolicama,smatra se nenamenskom. Vozilima se nesmatraju mobilni domovi odnosno jedinicekoje su instalirane trajno i na određenommestu (tzv. instalacija vezana za mesto).

Upotreba koja se razlikuje od one opisaneu ovom uputstvu ili upotreba koja izlazi iz-van okvira ovde opisane upotrebe, smatraćese nenamenskom. Nenamenska je i svakaneposredna komercijalna i industrijska upo-treba.Pažnja!Svaka zloupotreba je zabranjena.

1.3.2 Opasnost po život zbog gasa koji seispušta

U slučaju mirisa gasa u zgradama:▶ Izbegavajte prostorije sa mirisom gasa.▶ Ako je moguće, širom otvorite vrata i pro-

zore i pobrinite se za promaju.▶ Izbegavajte otvoreni plamen (npr. upaljač,

šibica).▶ Nemojte da pušite.▶ Nemojte aktivirati električne prekidače,

mrežne utikače, zvona, telefone i drugekomunikacione uređaje u zgradi.

▶ Zatvorite uređaj za blokiranje merača gasaili glavni uređaj za blokiranje.

▶ Ako je moguće, zatvorite zaporni ventil zagas na proizvodu.

▶ Upozorite stanare pozivanjem ili kucanjem.▶ Bez odlaganja napustite zgradu i sprečite

da u nju uđe treće lice.▶ Alarmirajte policiju i vatrogasce čim budete

van zgrade.▶ Obavestite interventnu službu preduzeća

za snabdevanje gasom sa telefonskogpriključka van zgrade.

1.3.3 Opasnost po život zbog blokiranih ilinezaptivenih putanja dimnog gasa

Zbog grešaka pri instalaciji, oštećenja, mani-pulacije, nedozvoljenog mesta postavljanja isl. može da dođe do ispuštanja dimnog gasai do trovanja.U slučaju mirisa dimnog gasa u zgradama:

1 Bezbednost

4 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

▶ Širom otvorite sva pristupačna vrata i pro-zore i obezbedite promaju.

▶ Isključite proizvod.▶ Proverite puteve dimnog gasa i odvodne

vodove za dimni gas.

1.3.4 Opasnost po život usled oplata uobliku ormara

Oplata u obliku ormara kod proizvoda kojiradi zavisno od vazduha u prostoriji, može dadovede do opasnih situacija.▶ Uverite se da se proizvod napaja sa do-

voljno vazduha za sagorevanje.

1.3.5 Opasnost po život zbog eksplozivnih izapaljivih materijala

▶ Nemojte da upotrebljavate ili skladištiteeksplozivne ili zapaljive materijale (npr.benzin, papir, boje) u prostoriji za postavkuproizvoda.

1.3.6 Opasnost od trovanja zbognedovoljnog dovoda vazduha zasagorevanje

Uslovi: Rad zavisan od vazduha u prostoriji

▶ Pobrinite se za konstantno neometan idovoljan dovod vazduha do prostorije zapostavljanje proizvoda prema merodavnimzahtevima za ventilaciju.

1.3.7 Opasnost po život zbog nedostatkasigurnosnih uređaja

Šeme sadržane u ovom dokumentu ne prika-zuju sve sigurnosne uređaje neophodne zapravilnu instalaciju.▶ Instalirajte neophodne sigurnosne uređaje

u sistemu.▶ Vodite računa o važećim nacionalnim i

internacionalnim zakonima, standardimai smernicama.

1.3.8 Opasnost od trovanja i opekotinazbog vrućih dimnih gasova koji seispuštaju

▶ Proizvod pustite u rad samo kada je dimo-vod u potpunosti montiran.

▶ Proizvod puštajte u rad – osim kratkotrajnou svrhe provere – samo sa montiranom izatvorenom prednjom oplatom.

1.3.9 Opasnost od opekotina usled vrelihdelova

▶ Rad na sastavnim delovima tek kada suhladni.

1.3.10 Rizik od materijalne štete zbogneadekvatnog alata

▶ Kako biste zategli spojeve zavrtnjeva ili ihotpustili, upotrebljavajte odgovarajući alat.

1.3.11 Rizik od materijalne štete zbog mraza

▶ Nemojte da instalirate proizvod u prostorijegde postoji opasnost od mraza.

1.3.12 Rizik od štete zbog korozije nastalezbog neadekvatnog vazduha zasagorevanje i vazduha u prostoriji

Sprejevi, razređivači, sredstva za čišćenjekoja sadrže hlor, boje, lepkovi, jedinjenjaamonijaka, prašine i sl. mogu da dovedu dokorozije na proizvodu i u dimovodu.▶ Vodite računa da dovod vazduha za sago-

revanje uvek bude očišćen od fluora, hlora,sumpora, prašine, itd.

▶ Pobrinite se za to da se na mestu posta-vljanja ne skladište hemijski materijali.

▶ Ako instalirate proizvod u frizerskim sa-lonima, lakirnicama ili stolarskim radioni-cama, radnjama za hemijsko čišćenje ilisl., izaberite zasebnu prostoriju postavlja-nja, u kojoj je omogućeno snabdevanjevazduhom za sagorevanje koji je tehničkiočišćen od hemijskih materijala.

1.4 Propisi (smernice, zakoni, standardi)

▶ Poštujte nacionalne propise, standarde,regulative i zakone.

Napomene o dokumentaciji 2

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 5

2 Napomene o dokumentaciji

2.1 Pridržavanje propratne važeće dokumentacije

▶ Obavezno vodite računa o svim uputstvima za upotrebu iinstalaciju, koja su priložena uz komponente sistema.

2.2 Čuvanje dokumentacije

▶ Predajte ovo uputstvo, kao i sve propratne važeće doku-mente operateru postrojenja.

2.3 Oblast važenja uputstava

Ovo uputstvo važi isključivo za:

Broj artikla proizvodaMAG INT 14-0/1 XZ B 0010006952

MAG mini INT 11-0/1 XZ H 0010006968

MAG INT 14-0/1 XZ H 0010006969

3 Opis proizvoda

3.1 CE-oznaka

CE-oznakom se dokumentuje da proizvodi u skladu sa ploči-com sa oznakom tipa, ispunjavaju osnovne zahteve važećihsmernica.

Izjava o usklađenosti se može dobiti na uvid kod proizvo-đača.

3.2 Serijski broj

Serijski broj ćete pronaći na pločici sa oznakom tipa.

3.3 Podaci na tipskoj pločici

Pločica sa oznakom tipa je fabrički smeštena spreda na osi-guraču strujanja ispod oplate proizvoda.

Podatak na tipskojpločici

Značenje

MAG Kategorija proizvoda

11/14 Snaga u l/min

-0/1 Priključak za dimnjak/generacija proi-zvoda

Z sa Piezo-paljenjem

X sa senzorom dimnih gasova

atmoMAG Serija proizvoda

Tip B11 BS Dozvoljene vrste uređaja

cat II Uređaj za više gasova

2H 3B/P dozvoljene kategorije gasa

G20/30 dozvoljene vrste gasova sa priključnimpritiskom

Pnom. maksimalna toplotna snaga

Pmin. minimalna toplotna snaga

Qnom. maksimalno toplotno opterećenje

Podatak na tipskojpločici

Značenje

Qmin. minimalno toplotno opterećenje

Pw maks. maksimalno dozvoljen pritisak vode

CE-oznaka → Pogl. „CE-oznaka”

Serijski broj 7. do 16. cifara = Broj artikla proizvoda

3.4 Struktura proizvoda

Oblast važenja: MAG 14-0/1 XZ

2

4

8 67

3

1

5

11 12

10

9

1 Osigurač strujanja

2 Senzor dimnih gasova

3 Izmenjivač toplote

4 Sigurnosni graničniktemperature

5 Gorionik

6 Birač temperature

7 Armatura za gas

8 Regulator snage

9 Piezo-upaljač

10 Termoelement

11 Gorionik za paljenje

12 Elektroda paljenja

4 Montaža

6 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Oblast važenja: MAG mini 11-0/1 XZ

2

3

5

8

9

11 12

10

67

4

1

1 Osigurač strujanja

2 Senzor dimnih gasova

3 Sigurnosni graničniktemperature

4 Izmenjivač toplote

5 Gorionik

6 Birač temperature

7 Armatura za gas

8 Regulator snage

9 Piezo-upaljač

10 Termoelement

11 Gorionik za paljenje

12 Elektroda paljenja

4 Montaža

4.1 Provera obima isporuke

1. Izvadite proizvod iz kartonskog pakovanja.2. Proverite obim isporuke u pogledu kompletnosti i neo-

štećenosti.

4.1.1 Obim isporuke

Koli-čina

Oznaka

1 Gasni grejač protočne vode

1 Dodatni paket pribora za priključivanje

1 Priložena dokumentacija

4.2 Predinstalacija na zid

60 60

a

3 1

2

Podmalterska instalacija

60 60

cb

3 1

2

Nadzidna instalacija

▶ Priključke montirajte kako sledi:– 1 = priključak za hladnu vodu R 1/2– 2 = priključak za gas– 3 = priključak za toplu vodu R 1/2

▶ Obratite pažnju na sledeća rastojanja za sve tipove proi-zvoda:– a = 92 mm– b = 85 mm– c ≈ 100 mm bez termičke opreme za blokadu– c ≈ 145 mm sa termičkom opremom za blokadu

Montaža 4

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 7

4.3 Dimenzije

Oblast važenja: MAG mini 11-0/1 XZ

235

451

452

579

580

A

392

243115

12061,4113

310

min. 20 min. 20 2650

172,5255

Ø110

113

A Tečni gas: 464 mmZemni gas: 493 mm

4 Montaža

8 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Oblast važenja: MAG 14-0/1 XZ

224 259124

350141

120 2650

172,5270

61,4min. 20 min. 20

Ø130

4861

7 679

680

616

485

A

A Tečni gas: 629 mmZemni gas: 658 mm

Instalacija 5

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 9

4.4 Zahtev u pogledu mesta postavljanja

▶ Mesto postavljanja izaberite tako da može da se izvršisvrsishodno postavljanje vodova (dovod gasa, dovod iodvod vode).

▶ Proizvod nemojte da montirate iznad uređaja, čije ko-rišćenje bi moglo da ošteti gasni grejač protočne vode(npr.iznad ložišta, koje produkuje masna isparenja).

4.5 Demontiranje/montiranje oplate proizvoda

4.6 Kačenje proizvoda

1. Proverite da li zid poseduje dovoljnu nosivost za težinuproizvoda u režimu rada.

2. Proverite da li isporučeni materijal za pričvršćivanjeeventualno sme da se koristi za zid.

Uslovi: Nosivost zida je odgovarajuća, isporučeni materijal za fiksiranje jenamenjen za zid

▶ Proizvod zakačite kako je opisano u nastavku (koraci3–5).

Uslovi: Nosivost zida nije odgovarajuća

▶ Sa građevinske strane obezbedite mehanizam za zaka-činjanje odgovarajuće nosivosti. Za to npr. upotreblja-vajte pojedinačni stub ili prednji zid.

▶ Ako ne možete da napravite mehanizam za zakačinjanjeodgovarajuće nosivosti, onda nemojte da kačite proi-zvod.

Uslovi: Isporučeni materijal za fiksiranje nije namenjen za zid

▶ Proizvod zakačite sa građevinske strane postavljenim,adekvatnim materijalom za fiksiranje, kako je opisano unastavku (koraci 3–5).

3. Izbušite rupe za zavrtnje za pričvršćivanje uz obraćanjepažnje na podatke o merama.

4. Kako biste fiksirali proizvod, u zavisnosti od mesta po-stavljanja kao materijal za fiksiranje upotrebljavajte zidnianker, kuku, zavrtnje ili zavrtnje sa navojem.

5. Proizvod zadnjom stranom pomoću odgovarajućeg ma-terijala za fiksiranje čvrsto montirajte na zid.

5 Instalacija

Opasnost!Opasnost od oparenja i/ili opasnost od ošte-ćenja zbog nestručne instalacije i vode kojazbog toga ističe!

Naponi u priključnim kablovima mogu dadovedu do propuštanja.

▶ Priključne kablove montirajte kada je na-pon isključen.

▶ Ako za priključak za toplu i hladnu voduupotrebljavate priključne vodove od pla-stike, onda temperature moraju da bududo 95 °C, a pritisci do 1,0 MPa (10 bar).

Oprez!Rizik od materijalnih oštećenja zbog proverezaptivenosti gasa!

Provere zaptivenosti gasa na ispitnom priti-sku >1,1 kPa (110 mbar) mogu da dovedu dooštećenja na armaturi za gas.

▶ Ako prilikom provere zaptivenosti gasapod pritisak stavljate i cevi za gas i ar-maturu za gas u proizvodu, onda upotre-bljavajte maks. ispitni pritisak od 1,1 kPa(110 mbar).

▶ Ako ispitni pritisak ne možete da ograni-čite na 1,1 kPa (110 mbar), onda pre pro-vere zaptivenosti gasa zatvorite zapornuslavinu za gas koja je instalirana ispredproizvoda.

▶ Ako ste prilikom provera zaptivenosti gasazatvorili zapornu slavinu za gas koja je in-stalirana ispred proizvoda, onda ispustitepritisak iz cevi za gas pre nego što otvoriteovu zapornu slavinu za gas.

6 Rukovanje

10 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

5.1 Redosled instalacije priključka

1. Instalirajte priključak za toplu vodu.2. Instalirajte priključak za gas.3. Instalirajte priključak za hladnu vodu.

5.1.1 Instalacija priključka za hladnu i toplu vodu

▶ Napravite priključke za vodu u skladu sa standardom.

5.1.2 Instaliranje priključka za gas

▶ Montirajte cev za gas prema priznatim pravilima tehnike.▶ Priključite proizvod prema priznatim pravilima tehnike na

cev za gas.▶ Uklonite ostatke iz voda za gas, tako što prethodno izdu-

vate vod za gas.▶ Ispustite vazduh iz voda za gas pre puštanja u rad.

5.2 Priključivanje cevi za dimni gas

2

1

▶ Proizvod sa cevi za dimni gas sa propisanim prečnikom(→ strana 20) priključite na sistem za odvod dimnih ga-sova sa prirodnom ventilacijom (kamin).

▶ Umetnite cev za dimni gas (1) u priključak cevi za dimnegasove (2) osigurača strujanja.

6 Rukovanje

→ Uputstvo za rad

7 Puštanje u rad

7.1 Izvršiti prvo puštanje u rad

Prvo puštanje u rad mora da izvrši tehničar službe za kori-snike ili kvalifikovani instalater.

▶ Demontirajte oplatu proizvoda (→ strana 9).▶ Prilikom puštanja u rad postupite prema listi za proveru u

prilogu.Lista za proveru puštanja u rad (→ strana 18)

7.2 Zamena vrste gasa

1. Vodite računa o važećim nacionalnim propisima.2. Za zamenu vrste gasa upotrebljavajte isključivo Vaillant

komplet za prenamenu ili Vaillant rezervne delove.3. Sledite uputstva iz dokumentacije koja je isporučena

zajedno sa kompletom za prenamenu odnosno rezerv-nim delovima.

7.3 Provera funkcije senzora dimnih gasova

Ako je dimovod sasvim ili delimično zapušen ili lokalne pro-porcije vazdušnog pritiska na zgradi ograničavaju adekvat-nost dimovoda, onda senzor dimnih gasova registruje porasttemperature i prekida dovod gasa.

Proverite korektnost funkcije senzora dimnih gasova kako jeopisano u nastavku.

2

1

▶ Proizvod pustite u rad sa montiranom oplatom proizvoda.▶ Birač temperature (1) obrnite do graničnika u pravcu obr-

tanja kazaljke na satu, a regulator snage (2) do granič-nika suprotno od obrtanja kazaljke na satu, kako bistepodesili najmanju količinu vode i maksimalnu količinugasa.

▶ Proverite toplotno opterećenje (→ strana 11) proizvoda ipo potrebi ga podesite.

▶ Otvorite slavinu za toplu vodu.▶ Proizvod stavite u režim rada, dok ne bude postignut

status postojanosti (otprilike 10 minuta).▶ Put dimnih gasova blokirajte npr. pomoću Vaillant izduv-

nog ventilatora. Za to takođe obratite pažnju na doku-mentaciju koja je isporučena uz izduvni ventilator.

◁ Senzor dimnih gasova u roku od 2 minuta automatskimora da prekine dovod gasa.

▶ Zatvorite slavinu za toplu vodu.▶ Senzor dimnih gasova ostavite najmanje 15 minuta da se

ohladi.▶ Proizvod ponovo pustite u režim rada.▶ Ako puštanje u rad ne uspe ili proizvod ponovo blokira

sigurnosni uređaj, onda proverite proizvod ili se obratiteVaillant servisnoj službi za korisnike.

▶ U tom slučaju proizvod stavite izvan režima rada.

Puštanje u rad 7

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 11

7.4 Provera protočnog pritiska gasa

1

▶ Zatvorite zapornu slavinu za gas.▶ Odvrnite zaptivni zavrtanj (1) iz merne priključnice na

gasnoj armaturi.▶ Skinite zaptivač.▶ Priključite manometar na mernu priključnicu na gasnoj

armaturi.▶ Otvorite zapornu slavinu za gas.▶ Proizvod pustite u režim rada prema uputstvu za rad i

istačite toplu vodu.▶ Izmerite protočni pritisak gasa.

Vrsta gasa Dozvoljen protočni pritisakgasa

Zemni gasG20

 1,7 – 2,5 kPa (17 –25 mbara)

Tečni gasG30

 2,0 – 3,5 kPa (20 –35 mbara)

Uslovi: Pritisak gasnog priključka nije u dozvoljenoj oblasti

Opasnost!Rizik od materijalnih oštećenja i smetnji uradu zbog pogrešnog protočnog pritiskagasa!

Ako je protočni pritisak gasa izvan dozvolje-nog područja, to može da dovede do smetnjiu radu i do oštećenja proizvoda.

▶ Nemojte vršiti podešavanja na proizvodu.▶ Proverite instalaciju gasa.▶ Proizvod nemojte puštati u rad.

▶ Ako ne možete da otklonite grešku, obavestite predu-zeće-isporučioca gasa.

▶ Zatvorite zapornu slavinu za gas.▶ Skinite manometar.▶ Postavite zaptivač na zaptivni zavrtanj.▶ Ponovo uvrnite zaptivni zavrtanj (1) na mernu priključnicu

gasne armature.▶ Otvorite zapornu slavinu za gas.▶ Proverite mernu priključnicu na zaptivenost gasa.

7.5 Provera toplotnog opterećenja

▶ Toplotno opterećenje proverite ili očitavanjem vrednostiprotoka gasa na brojaču (volumetrijska metoda) ili prove-rom pritiska gorionika (metoda pritiska na gorioniku).

Volumetrijska metoda

2

1

▶ Uverite se da tokom provere nema ulaženja dodatnih ga-sova (npr. smeše tečnog gasa i vazduha) za pokrivanjemaksimalne potrebe. Za to kontaktirajte odgovornu slu-žbu za snabdevanje gasom.

▶ Uverite se da tokom provere u rad nisu pušteni drugigasni uređaji.

▶ Pustite proizvod u rad.▶ Obrnite birač temperature (1) do graničnika u pravcu

obrtanja kazaljke na satu, kako biste smanjili količinuvode i podesili maksimalnu temperaturu vode.

▶ Obrnite regulator snage (2) do graničnika suprotno odobrtanja kazaljke na satu, kako biste podesili maksimalnusnagu proizvoda.

▶ Neophodnu vrednost protoka gasa pri nominalnom to-plotnom opterećenju utvrdite prema Tabelama za pode-šavanje gasa (→ strana 20).

▶ Pribeležite stanje brojila za gas.▶ Toplu vodu crpite kada je slavina za vodu u potpu-

nosti otvorena, tako da teče nominalna količina vode(→ strana 20).

▶ Posle otprilike 5 minuta trajnog režima rada proizvodana brojilu očitajte vrednost protoka gasa i uporeditega sa vrednošću protoka gasa prilikom nominalnogtoplotnog opterećenja u Tabelama za podešavanje gasa(→ strana 20).

NapomenaDozvoljena su odstupanja od ±5 %.

7 Puštanje u rad

12 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Uslovi: Odstupanje je veće od ±5 %

1 2

3

XXX

▶ Demontirajte gorionik. (→ strana 15)▶ Demontirajte nastavak za mlaznice. (→ strana 15)▶ Proverite da li su u nastavku za mlaznice (3) gorionika

(2) umetnute korektne mlaznice gorionika (1), tako štouporedite oznake na mlaznicama gorionika sa podacimau Tabelama za podešavanje gasa (→ strana 20).

▶ Ako nisu umetnute korektne mlaznice gorionika, ondakontaktirajte Vaillant servisnu službu za korisnike. Proi-zvod nemojte puštati u rad.

▶ Ako su umetnute korektne mlaznice gorionika, onda na-stavite sa sledećim koracima.

▶ Očistite gorionik. (→ strana 16)▶ Ponovo ugradite komponente gorionika u obrnutom redo-

sledu.▶ Ponovite proveru toplotnog opterećenja.

▶ Ako je odstupanje još uvek veće od ±5 %, onda podesiteopterećenje proizvoda (→ strana 13).

Metoda pritiska na gorioniku

1

▶ Odvrnite zaptivni zavrtanj iz merne priključnice (1) zapritisak gorionika.

▶ Skinite zaptivač.▶ Priključite manometar (rezolucija najmanje 0,1 bar).▶ Pustite proizvod u rad.▶ Obrnite birač temperature do graničnika u pravcu obrta-

nja kazaljke na satu, kako biste smanjili količinu vode ipodesili maksimalnu temperaturu vode.

▶ Obrnite regulator snage do graničnika suprotno od obr-tanja kazaljke na satu, kako biste podesili maksimalnusnagu proizvoda.

▶ Toplu vodu crpite kada je slavina za vodu u potpu-nosti otvorena, tako da teče nominalna količina vode(→ strana 20).

▶ Neophodan pritisak gorionika uzmite iz Tabela za pode-šavanje gasa (→ strana 20) i uporedite vrednost sa odgo-varajućom vrednošću iz tabele.

NapomenaDozvoljena su odstupanja od ±10 %.

▶ Uklonite manometar.▶ Zaptivni zavrtanj i zaptivač postavite na mernu priključ-

nicu, čvrsto zategnite zaptivni zavrtanj i proverite nepro-pusnost.

Puštanje u rad 7

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 13

Uslovi: Odstupanje je veće od ±10 %

1 2

3

XXX

▶ Demontirajte gorionik. (→ strana 15)▶ Demontirajte nastavak za mlaznice. (→ strana 15)▶ Proverite da li su u nastavku za mlaznice (3) gorionika

(2) umetnute korektne mlaznice gorionika (1), tako štouporedite oznake na mlaznicama gorionika sa podacimau Tabelama za podešavanje gasa (→ strana 20).

▶ Ako nisu umetnute korektne mlaznice gorionika, ondakontaktirajte Vaillant servisnu službu za korisnike. Proi-zvod nemojte puštati u rad.

▶ Ako su umetnute korektne mlaznice gorionika, onda na-stavite sa sledećim koracima.

▶ Očistite gorionik. (→ strana 16)▶ Ponovo ugradite komponente gorionika u obrnutom redo-

sledu.▶ Ponovite proveru toplotnog opterećenja.

▶ Ako je odstupanje još uvek veće od ±10 %, onda pode-site opterećenje proizvoda (→ strana 13).

7.6 Podešavanje opterećenja proizvoda

2

1

1. Obrnite birač temperature do graničnika u pravcu obrta-nja kazaljke na satu, kako biste smanjili količinu vode ipodesili maksimalnu temperaturu vode.

2. Obrnite regulator snage do graničnika suprotno od obr-tanja kazaljke na satu, kako biste podesili maksimalnusnagu proizvoda.

3. Odvrnite zaptivni zavrtanj iz merne priključnice (1) zapritisak gorionika.

4. Priključite manometar sa U cevi (rezolucija najmanje0,1 bar).

5. Pomoću odvijača zavrtnjeva sa upuštenom glavom po-desite opterećenje proizvoda na zavrtnju za podešava-nje (2).

6. Vrednost za opterećenje proizvoda očitajte na manome-tru sa U cevi.

7. Ako korektne vrednosti prema Tabelama za podešava-nje gasa (→ strana 20) nisu mogle da se podese, ondaproizvod nemojte da puštate u rad i obavestite Vaillantservisnu službu za korisnike.

8. Uklonite manometar sa U cevi.9. Zaptivni zavrtanj i zaptivač postavite na mernu priključ-

nicu, čvrsto zategnite zaptivni zavrtanj i proverite nepro-pusnost.

8 Inspekcija i održavanje

14 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

7.7 Provera funkcije proizvoda i nepropusnosti

1. Pustite proizvod u rad.2. Proverite nepropusnost voda za gas, postrojenja za

dimni gas i vodove za toplu vodu.3. Proverite ispravnost funkcije sve opreme za upravljanje,

regulaciju i nadzor.4. Proverite dimovod u pogledu besprekorne instalacije i

stabilne fiksacije.5. Uverite se da je oplata proizvoda propisno montirana.

7.8 Predati proizvod vlasniku

1. Objasnite operateru položaj i funkciju sigurnosnih ure-đaja.

2. Informišite vlasnika o manipulaciji proizvodom. Odgovo-rite na sva njegova pitanja.

3. Posebno ukažite korisniku na bezbednosne napomenekojih mora da se pridržava.

4. Obavestite vlasnika o neophodnosti održavanja proi-zvoda u skladu sa zadatim intervalima.

5. Predajte vlasniku sva uputstva i dokumentaciju proi-zvoda na čuvanje.

6. Obavestite vlasnika o merama preduzetim u cilju snab-devanja vazduhom za sagorevanje i odvoda dimnih ga-sova i naglasite da ništa ne sme da menja.

8 Inspekcija i održavanje

▶ Jednom godišnje vršite inspekciju i održavanje. U zavi-snosti od rezultata inspekcije može da bude neophodanraniji servis.Radovi inspekcije i održavanja – pregled (→ strana 18)

8.1 Nabavka rezervnih delova

Originalni delovi proizvoda su takođe sertifikovani u okviru is-pitivanja usklađenosti. Ako prilikom servisa ili popravke nekoristite sertifikovane Vaillant originalne rezervne delove,prestaće da važi usklađenost proizvoda. Stoga neizostavnopreporučujemo ugradnju Vaillant originalnih rezervnih de-lova. Informacije o dostupnim Vaillant originalnim rezervnimdelovima dobićete pod kontakt adresom navedenoj na pole-đini.

▶ Ako su Vam prilikom održavanja ili popravke potrebnirezervni delovi, koristite isključivo Vaillant originalne re-zervne delove.

8.2 Pražnjenje proizvoda

1

1. Otpustite zavrtanj za pražnjenje (1) i zaptivni prsten zapražnjenje.

2. Na proizvodu otvorite sve priključene slavine za topluvodu, kako bi se proizvod i vodovi sasvim ispraznili.

8.3 Demontiranje elektrode za paljenje i filteragasa za paljenje

Opasnost!Opasnost od opekotina i oparivanja zbogvrućih delova!

Na konstrukcionoj grupi gorionika i na svimelementima koje provode vodu postoji opa-snost od opekotina i oparenja.

▶ Rad na delovima počnite tek kada se oniohlade.

1

2

1. Kabl za paljenje prekinite na mestu spajanja.2. Odvrnite navrtke (1) voda za zapaljivi gas.3. Pažljivo skinite vod za zapaljivi gas.4. Odvrnite zavrtanj (2) za fiksiranje armature za zapaljivi

gas i skinite armaturu za zapaljivi gas.

Inspekcija i održavanje 8

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 15

8.4 Demontiranje gorionika

1. Uklonite dva zavrtnja na gasnoj cevi.2. Otpustite oba zavrtnja, kojima je gorionik fiksiran na

zadnji zid.3. Gorionik malo podignite, pa gorionik pažljivo izvucite

prema napred.

8.5 Demontiranje nastavka za mlaznice

1

2

1. Uklonite dva zavrtnja (1), kako biste demontirali nasta-vak za mlaznice.

2. Uklonite mlaznice iz nastavka za mlaznice (2).3. Proverite da na elementima nastavka za mlaznice (2)

nema oštećenja i nečistoća.4. Ako je neophodno, očistite ili zamenite zaprljane ili ošte-

ćene komponente.

8.6 Demontaža izmenjivača toplote

Oblast važenja: MAG mini 11-0/1 XZ

▶ Skinite sigurnosni ograničavač temperature koji je po-moću spajalice pričvršćen za spojnu cev iznad izme-njivača toplote.

Oblast važenja: MAG 14-0/1 XZ

▶ Skinite sigurnosni ograničavač temperature koji je po-moću spajalice pričvršćen za spojnu cev ispod izme-njivača toplote.

8 Inspekcija i održavanje

16 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Oprez!Rizik od materijalne štete oštećenjem izme-njivača toplote!

Oštećenja koja su usledila prilikom ugradnjei demontaže grejnog tela dovode do prevre-menog habanja.

▶ Prilikom ugradnje i demontaže se uveriteda izmenjivač toplote nije oštećen i da nijesavijen.

▶ Demontirajte izmenjivač toplote unapreddatim redosledom.

1. Uklonite zavrtnje na oba držača, koji se nalaze bočnona osiguraču strujanja.

2. Skinite držače.3. Odvrnite preklopne navrtke na vodu za toplu vodu i

vodu za hladnu vodu.4. Otpustite zavrtnje ljuske, pomoću kojih su montirani

vodovi za toplu i hladnu vodu izmenjivača toplote nazadnjem zidu.

Oblast važenja: MAG mini 11-0/1 XZ

▶ Uklonite levi fiksator izmenjivača toplote.

Oblast važenja: MAG 14-0/1 XZ

▶ Uklonite levi i desni fiksator izmenjivača toplote.

5. Izmenjivač toplote najpre izvucite prema napred, a ondana gore.

8.7 Čišćenje gorionika

1. Sa gorionika pažljivo uklonite ostatke sagorevanja žiča-nom četkom od mesinga, a da ne oštetite gorionik.

2. Očistite mlaznice, injektore i šine gorionika mekom čet-kicom i od spolja ka unutra komprimovanim vazduhomizduvajte prašinu i nečistoću izvan prostorije postavlja-nja.

3. U slučaju jače nečistoće gorionik operite sapunicom, paga isperite čistom vodom.

8.8 Čišćenje izmenjivača toplote

1. Mlazom vode isperite lamele izmenjivača toplote.2. Uklonite jake nečistoće sa lamele izmenjivača toplote

mekanom četkom.– Uverite se, da se lamele izmenjivača toplote nisu

iskrivile.3. Uklonite mast i prašinu eventualno uz dodavanje deter-

dženata za pranje koji razlažu mast u posudu sa vrelomvodom.

4. Pomoću konvencionalnih sredstava za razlaganje ka-menca uklonite kamenac uz konsultaciju odgovarajućedokumentacije.

5. Isperite izmenjivač toplote običnom vodom.

8.9 Popravka oštećenja na gornjem slojuizmenjivača toplote

1. Manja oštećenja na zaštitnom sloju grejnog tela popra-vite Supral klinom.

2. Uverite se da na mestu oštećenja nema naslaga i osta-taka koji sadrže mast.

3. Pre upotrebe snažno promućkajte Supral-stik.4. Materijal za zaštitni sloj nanesite tanko i ravnomerno.

8.10 Provera preklopnika za vodu

1

2

1. Uklonite priključni vod za hladnu vodu sa priključka zahladnu vodu (2).

2. Optički proverite da na situ za hladnu vodu iza pri-ključka za hladnu vodu (2) nema nečistoća i kamenca.

3. Ako je sito za hladnu vodu zaprljano ili ima kamenca,onda uklonite spajalicu (1) i izvucite priključak za hladnuvodu (2).

Otklanjanje smetnje 9

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 17

4. Uklonite sito za hladnu vodu iz priključka za hladnuvodu (2) i očistite sito za hladnu vodu.

5. Sito za hladnu vodu umetnite ponovo u priključak zahladnu vodu (2).

6. Priključak za hladnu vodu ponovo umetnite u prijemnicuproizvoda i fiksirajte spajalicu (1).

7. Priključni vod za hladnu vodu ponovo fiksirajte na pri-ključak za vodu (2).

8. Proverite da osovina birača temperature može da seobrće. U suprotnom otpustite spajalice na osovini biračatemperature, uklonite ih i očistite osovinu birača tempe-rature.

9. Proverite nepropusnost grla za čep. Ako grlo za čeppropušta, zamenite preklopnik za vodu.

8.11 Radovi inspekcije i održavanja, završetak

▶ Sve komponente montirajte obrnutim redosledom.▶ Montirajte oplatu proizvoda (→ strana 9).▶ Pustite proizvod u rad.▶ Proverite ispravnost funkcije sve opreme za upravljanje,

regulaciju i nadzor, a naročito senzora dimnih gasova(→ strana 10).

▶ Proverite da nema propuštanja na proizvodu i dimovodu.▶ Zabeležite svako izvršeno održavanje.

9 Otklanjanje smetnje

▶ Radi otklanjanja smetnji upotrebite tabelu u prilogu.Detekcija i otklanjanje smetnji (→ strana 19)

▶ Posle svakog otklanjanja smetnje proverite adekvatnufunkciju senzora dimnih gasova.

▶ Ako ne možete da otklonite grešku, onda se obratiteVaillant fabričkoj servisnoj službi.

10 Puštanje van pogona

▶ Zatvorite zaporni ventil za gas.▶ Zatvorite zaporni ventil za hladnu vodu.▶ Ispraznite proizvod. (→ strana 14)

11 Reciklaža i odlaganje otpada

Odlaganje pakovanja▶ Propisno odložite pakovanje.

Odlaganje proizvoda i dodatne opreme▶ Nemojte odlagati ni proizvod ni dodatnu opremu zajedno

sa kućnim smećem.▶ Propisno odložite proizvod i sav pribor.▶ Vodite računa o svim relevantnim propisima.

12 Služba za korisnike

Korisnik je dužan da pozove ovlašćeni servis za prvo pu-štanje uređaja u pogon i overu garantnog lista. U protivnomfabrička garancija nije važeća. Sve eventualne popravke nauređaju sme obavljati isključivo ovlašćeni servis.

Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti na prodajnim me-stima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 59,Beograd ili na Internet stranici: www.vaillant.rs

Dodatak

18 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Dodatak

A Lista za proveru puštanja u rad

Br. Postupak Primedba Neophodan alat

1 Puštanje proizvoda u rad

2 Provera funkcije senzora dimnih ga-sova

Videti poglavlje "Provera funkcije sen-zora dimnih gasova".

Vaillant izduvni ventilator

3 Provera da nema propuštanja na celo-kupnoj trasi gasa

Upotrebite sprej za pretragu mestacurenja ili uređaj za ispitivanje gasa.

Sprej za pretragu mesta curenja/uređajza ispitivanje gasa

4 Provera da nema propuštanja na celo-kupnoj trasi za vodu

Izvršite optičku kontrolu.

5 Merenje cuga dimnjaka Maksimalna promaja ne sme da pre-korači 20 Pa. Ako je promaja prejaka,promaju dimnjaka morate da ograničitepomoću adekvatnih mera.

Uređaj za merenje promaje dimnjaka

6 Provera sagorevanja Proverite da nema curenja dimnoggasa.Zadata vrednost u slučaju nominalnetoplotne snage:Merenje izvršite tek posle 10 minutarežima rada na nazivnom opterećenju.

– CO < 100 ppm

Refleksija rošenjaUređaj za merenje CO

7 Provera pritiska toka gasa Videti poglavlje "Provera protočnogpritiska gasa".

U-cev ili digitalni manometar

8 Podešavanje funkcije za toplu vodu

9 Uputstvo za upotrebu predajte klijentu

10 Nalepite nalepnicu „Pročitajte uputstvoza upotrebu“ na jeziku operatera naprednju stranu proizvoda

B Radovi inspekcije i održavanja – pregled

NapomenaU sledećoj tabeli su navedeni zahtevi proizvođača za minimalne intervale inspekcije i održavanja. Ako nacionalnipropisi i smernice zahtevaju kraće intervale inspekcije i održavanja, onda se umesto toga pridržavajte tih intervala.

Br. RadoviIzvršite

generalnoIzvršite po

potrebi

1 Zatvorite dovod gasa. X

2 Demontirajte oplatu proizvoda. X

3Izvršite optičku proveru senzora dimnih gasova. Na senzoru dimnih gasova ne smeju da sedetektuju oštećenja ili nečistoće.

X

4 Izvršite optičku proveru sigurnosnog ograničavača temperature. Na sigurnosnom ograničavačutemperature ne smeju da se detektuju oštećenja ili nečistoće.

X

5 Ispraznite proizvod. X

6 Demontirajte konstrukcionu grupu gorionika X

7 Očistite gorionik i proverite da nema oštećenja na gorioniku. X

8 Skinite izmenjivač toplote. X

9 Očistite izmenjivač toplote i proverite da nema oštećenja. X

10Izvršite optičku proveru elektrode za paljenje i termoelementa. Elektroda za paljenje i termoele-ment ne smeju da budu savijeni ili oštećeni. Savijene i oštećene elemente zamenite.

X

11 Proverite da nema oštećenja na zaptivačima merne priključnice. Zamenite oštećene zaptivače. X

12 Proverite funkciju vodene sklopke. X

13 Ponovo ugradite izmenjivač toplote i gorionik. X

14 Otvorite zapornu slavinu za gas i pustite proizvod u režim rada. X

Dodatak

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 19

Br. RadoviIzvršite

generalnoIzvršite po

potrebi

15 Izvršite probni režim rada proizvoda i pripreme tople vode. X

16Proverite proizvod na propuštanje u pogledu gasa, dimnog gasa, tople vode, otklonite smetnje,ako je potrebno.

X

17 Izvršite merenje opterećenja. X

18 Proverite formu plamena. Pazite na to, da plamen ne udara o okno izmenjivača toplote. X

19Prekinite termo strujanje tako što prekinete vezu termoelementa do magneta za pridržavanje.Proizvod mora da se stavi izvan režima rada. Ponovo uspostavite vezu i proizvod ponovo pustiteu režim rada.

X

20Proverite funkciju senzora dimnih gasova potpunom akumulacijom dimnih gasova pomoću izduv-nog ventilatora.

X

21 Izvršite optičku proveru svih creva i merne mlaznice. X

22 Protokolišite izvršeno održavanje i merne vrednosti dimnog gasa. X

23 Montirajte oplatu proizvoda. X

24 Proverite opšte stanje proizvoda. Uopšteno uklonite nečistoće sa proizvoda. X

25 Proverite da nema curenja izduvnog gasa na osiguraču strujanja na proizvodu, kada su vrata iprozori zatvoreni i kada je montirana oplata.

X

C Detekcija i otklanjanje smetnji

Problem Uzrok otklanjanje

Proizvod ne možete dapustite u režim rada.Plamen za paljenje se nepali.

Dovod gasa je prekinut.Vazduh u vodu.Piezo-upaljač u kvaru.Senzor dimnih gasova ili sigurnosni ograničavačtemperature u kvaru.

Utvrdite dovod gasa.Kod tečnog gasa:Praznu bocu za gas zamenite punom bocom zagas.Uverite se da je zaporni ventil na priključku zagas otvoren.Zamenite kompletan termoelement.

Plamen za paljenje se gasipošto otpustite regulatorsnage.

Sigurnosni ograničavač temperature je okinuo ili je ukvaru.Senzor dimnih gasova je u kvaru.Termo napon nije dovoljan.

Zamenite kompletan termoelement.

Plamen za paljenje gori, aliproizvod ne prelazi u režimrada.

Zaporni ventil za hladnu vodu je zatvoren.Sito za hladnu vodu je zaprljano.

Uverite se da je zaporni ventil za hladnu voduotvoren.Po potrebi očistite sito na ulazu za hladnu vodu.

Proizvod se isključuje tokomrežima rada.

Pogrešna instalacija dimovoda (cev za dimne gasoveprekratka).Dimovod je ograničen, zbog toga pregrevanje.Lom kabla sigurnosnog ograničavača temperature ilisenzora dimnih gasova.Sigurnosni ograničavač temperature ili senzor dimnihgasova u kvaru.

Proverite da li je instalacija dimovoda korektna ida li je dimovod adekvatan.Zamenite kompletan termoelement.

D Tabele za podešavanje gasaFabričko podešavanje gasa

Izvedba uređaja za Zemni gasovi Tečni gasovi

Oznaka na pločici sa oznakom tipa 2HG20 - 2 kPa (20 mbara)

3B/PG30 - 3 kPa (30 mbara)

Fabričko podešavanje G20 G30

Oznaka za mlaznice gorionika

11-0/1 14-0/1 11-0/1 14-0/1

118 130 072 076

Oznaka za mlaznice gorionika za palje-nje

0,25 0,25 0,18 0,18

Dodatak

20 Uputstvo za instalaciju i održavanje atmoMAG 0020189915_01

Protok gasaVrsta gasa Protok gasa u slučaju nominalnog toplotnog opterećenja u l/min

11-0/1 14-0/1

Zemni gas 2H (G20) 38,3 49,6

Tečni gas 3B/P (G30) 11,5 14,5

Pritisak gorionikaVrsta gasa Pritisak gorionika u slučaju nominalnog toplotnog opterećenja

11-0/1 14-0/1

Zemni gas 2H (G20) 1,19 kPa (11,9 mbara) 0,92 kPa (9,2 mbara)

Tečni gas 3B/P (G30) 2,5 kPa (25 mbara) 2,1 kPa (21 mbara)

E Tehnički podaciTehnički podaci – snaga/opterećenje

MAG mini 11-0/1 XZ MAG 14-0/1 XZ

Količina tople vode kada je položajbirača temperature na vrelo

2,3 … 5,5 l/min 3,2 … 7,0 l/min

Količina tople vode kada je položajbirača temperature na toplo

4,8 … 11,0 l/min 7,0 … 14,0 l/min

Maks. toplotno opterećenje (odnosise na grejnu vrednost Hi)

21,7 kW 27,7 kW

Min. toplotno opterećenje (Qmin. ) 9,8 kW 12,2 kW

Maks. toplotna snaga (Pmaks.) 19,2 kW 24,4 kW

Min. toplotna snaga (Pmin. ) 8,4 kW 10,4 kW

Regulacioni opseg 8,4 … 19,2 kW 10,4 … 24,4 kW

Maks. dozvoljeni pritisak vodePw maks.

1,3 MPa(13,0 bar)

1,3 MPa(13,0 bar)

Min. dozvoljeni pritisak vode Pw min. 14 kPa(140 mbar)

16 kPa(160 mbar)

Temperatura dimnih gasova primaks. toplotnoj snazi

160 ℃ 165 ℃

Temperatura dimnih gasova pri min.toplotnoj snazi

110 ℃ 110 ℃

Maseni protok dimnog gasa maks. 13,2 g/s 18,6 g/s

Zapreminski protok dimnih gasovamin.

13,3 g/s 17,1 g/s

Cug dimnjaka min. 1,5 Pa 1,5 Pa

Tehnički podaci – zemni gas G20MAG mini 11-0/1 XZ MAG 14-0/1 XZ

Vrednost priključka za gas primaks. toplotnoj snazi

2,3 m³/h 2,93 m³/h

Pritisak gasnog priključka 1,7 … 2,5 kPa(17,0 … 25,0 mbar)

1,7 … 2,5 kPa(17,0 … 25,0 mbar)

Mlaznica gorionika 1,18 mm 1,3 mm

Mlaznica gorionika za paljenje 0,25 mm 0,25 mm

Min. potreba vazduha za sagoreva-nje

23,3 m³/h 29,6 m³/h

Dodatak

0020189915_01 atmoMAG Uputstvo za instalaciju i održavanje 21

Tehnički podaci – tečni gas G30MAG mini 11-0/1 XZ MAG 14-0/1 XZ

Vrednost priključka za gas primaks. toplotnoj snazi

1,65 kg/h 2,1 kg/h

Pritisak gasnog priključka 2,5 … 3,5 kPa(25,0 … 35,0 mbar)

2,5 … 3,5 kPa(25,0 … 35,0 mbar)

Mlaznica gorionika 0,72 mm 0,76 mm

Mlaznica gorionika za paljenje 0,18 mm 0,18 mm

Min. potreba vazduha za sagoreva-nje

20,3 m³/h 26,3 m³/h

Tehnički podaci – opštiMAG mini 11-0/1 XZ MAG 14-0/1 XZ

Zemlja odredišta (oznaka premaISO 3166)

RS RS

Dozvoljene kategorije uređaja II2H3B/P II2H3B/P

Dimenzija uređaja, visina 580 mm 680 mm

Dimenzija uređaja, širina 310 mm 350 mm

Dimenzija uređaja, dubina (uklj.obrtni prekidač)

255 mm 270 mm

Prečnik priključka za gas (zemnigas)

1/2″ konusan 1/2″ konusan

Prečnik priključka za gas (tečni gas) 12 mm (unutra) 12 mm (unutra)

Težina, otprilike 9 kg 11,5 kg

Oznaka ispitivanja/registr. br. 1008CP2793 1008CP2793

0020189915_01   28.07.2015

Vaillant d.o.o.Radnička 59   11030 BeogradTel. 011 35 40‑050   Tel. 011 35 40‑250Tel. 011 35 40‑466   Fax 011 25 44‑[email protected]   www.vaillant.rs

© Ova uputstva i njihovi delovi su zaštićena autorskim pravima i smeju da se umnožavaju ili distribuiraju samouz pismenu saglasnost proizvođača.