56

August-September issue of Medical Travel Magazine

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Russian-speaking magazine about treatment and rehabilitation abroad

Citation preview

Page 1: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 2: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 3: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 4: August-September issue of Medical Travel Magazine

Учредитель, Издатель,Елена Ковалинская

Управляющий партнер, Директор журнала Алексей Берковец

Литературный редакторНадя Шпигель

Верстка, дизайн обложкиЕлена Никитина

Издательство Business Travel,Журнал «Mедицинский туризм»,«Медичний туризм», «Medical Tourism»зарегистрирован в Министерстве Юстиции Украины. Свидетельство о регистрации Серия КВ № 16878– 5648Р от 9.08.2010г.Журнал выходит с февраля 2011 года.Тираж - 10000 экземпляров.

Фото на обложке Тодуров Борис Михайлович,директор Киевского городского центра сердца

Контакты редакции: Киев, 01010.Тел. +380997865818, +380964771414E-Mail: www.btm.com.ua medical [email protected]

www.issuu.com/medical_travel

За содержание рекламных материалов ответственность не-сет рекламодатель. Он также самостоятельно отвечает за соблюдение авторских прав.

Август - сентябрь 2012© Medical Travel 2011-2012

Page 5: August-September issue of Medical Travel Magazine

Дорогой читатель!

Обычно в нашем издании мы рассказываем о зару-бежной медицине, новейших технологиях и иннова-циях в лечении за рубежом.

«Нет пророка в своем отечестве» - пословица, ко-торая многим может показаться характеристикой нашей медицины. Но мы предлагаем изменить сло-жившиеся стереотипы и в этом номере мы знакомим вас с уникальным Человеком (именно с большой бук-вы!) Борисом Михайловичем Тодуровым. Украинский врач-кардиолог, на счету которого тысячи спасенных жизней. В 2001 году впервые в Украине провел удачную трансплантацию сердца. Выполняя более 500 опера-ций на сердце в год, Борис Михайлович создал целую плеяду кардиохирургов, анестезиоло-гов. Уровень и результаты проводимых им операций отвечают самым высоким мировым стандартам, свидетельство тому многочисленные пациенты из разных стран мира, которые хотят оперироваться только у Бориса Тодурова.

Искренне ваш,Алексей Берковец,

Директор журнала «Медицинский туризм»

Page 6: August-September issue of Medical Travel Magazine

8 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Израиль – море впечатлений6 сентября в Киеве состоялся международный форум «Израиль – море впечатлений». Организа-

тором международного форума выступило Министерство туризма Израиля совместно с Ассоциа-цией отелей Мертвого моря, Эйлата, при содействии Ассоциации по развитию туризма в Нетании.

В форуме приняли участие представите-ли израильских гостиниц и туристи-

ческих ассоциаций, а также турагентства и туроператоры из Киева и регионов. В рамках форума был представлен ряд презентаций и фильмов, посвященных регионам Мертвого моря, Эйлата и Нетании, а также был разы-гран комплект ценных призов, в том числе – поездки в Израиль.

Эйлат – город на юге Израиля, на берегу Красного моря. В городе функционируют 50 отелей с номерным фондом

12 000 комнат. Эйлат ежегодно предлагает двум с половиной миллионам туристов прекрасные условия проживания, вкусное питание, развитую инфраструктуру и отличный сервис. Главны-ми достопримечательностями являются Коралловый риф, под-водная обсерватория, кинотеатр IMAX 3D, парк аттракционов "Город царей" и открытый в конце августа 2012 года ледовой дворец площадью 1 500 квадратных метров.

Эйлат – идеальный выбор для туристов, стремящихся прове-сти незабываемый зимний отпуск.

Мертвое море, явление, подобно которому нет во всем мире, предлагает неисчерпаемые возможности для лечения и туризма. Это самое низкое место на всем земном шаре (425 м ниже уровня мирового океана) – дарит, с одной стороны, неза-бываемые туристические удовольствия, а с другой – чудесные ощущения физического и душевного здоровья и равновесия. В районе Мертвого моря находится кибуц Эйн-Геди, а на берегу расположены две курортные зоны. Удобное месторасположение водоема позволяет быстро добраться до основных достоприме-чательностей Израиля.

Нетания – крупнейший курорт на побережье Средиземного моря с 11 гостиницами и 9 пляжами, большим количеством зон отдыха, а также музеями, такими как «Бейт Хагдудим» («Еврей-ского Легиона»), Музей «Пнинат Шивтей Исраэль» («Жемчужина Колен Израилевых»), Музей археологии, природы и искусства, Муниципальная галерея, а также Культурный центр Нетании.

Page 7: August-September issue of Medical Travel Magazine

Для получения дополнительной информации о компании Passat Cruises, пожалуйста, обращайтесь:Представительство компании «AVIAREPS» в Украине ул. Красноармейская 9/2., оф. 4, Киев, 01004Тел: + 38 044 287 07 47Email: [email protected]

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 9

Компания Aviareps совместно с немецкой кру-изной компанией Passat Cruises подписали

договор о сотрудничестве на территории некото-рых Европейских стран. Благодаря этому соглаше-нию, Aviareps пополнил свое портфолио круизных компаний еще одним известным брендом в отрасли морских перевозок. Это сотрудничество будет в ос-новном сфокусировано на продажах и маркетинге, но при этом Аviareps также будет содействовать Passat Cruises в оформлении заказов и в вопросах по связям с общественностью в Чешской Республи-ке, Словакии, Венгрии, Болгарии, Румынии, Сербии, Италии, Польшe и Украинe.

Круизная компания Passat Cruises основана в дека-бре 2011 года и названа именем, не меняющего свой курс, пассатного ветра, сопутствующего мореплава-телям и путешественникам даже в самых отдаленных уголках этого мира. Компания, со штаб-квартирами в Гамбурге и Оффенбахе, специализируется в области организации морских круизов по всему миру на бор-ту флагмана "MS Delphin". Широкий выбор круизных маршрутов компании Passat Cruises предоставляет возможность туристам насладиться самыми впечат-ляющими и восхитительными местами нашей пла-неты, путешествуя в комфортных условиях на борту новейшего и удобного круизного лайнера.

Passat Cruises и AVIAREPSналаживают партнерские отношенияв Чехии, Словакии, Венгрии, Болгарии, Румынии, Сербии, Италии, Польше и Украине

О компанииКомпания AVIAREPS была основана в Германии в 1994

году с целью удовлетворить растущую потребность в пред-ставительских услугах на рынке авиаперевозок и туризма. На сегодняшний день AVIAREPS имеет обширную сеть предста-вительств в 40 странах мира, что гарантирует максимальную финансовую стабильность и гибкость для наших клиентов, особенно в соответствии с концепциями мирового рынка. На сегодняшний день AVIAREPS Group является лидирующей компанией в сфере представительских услуг в туристической и авиационной индустрии. Нашими клиентами являются око-ло 85 авиакомпаний и 90 туристических организаций по всему миру. В дополнение к основной деятельности компании, пас-сажирские перевозки и маркетинг в сфере туризма, мы пред-лагаем потенциальным партнерам свои услуги в области: РR, рекламы, IT решений и финансовых услуг.

Уникальный современный корабль «MS Delphin» предлагает пассажирам совершить неповторимые путешествия. В летний период 2012 года в продаже имеются потрясающие круизы по Балтийскому морю, в Гренландию и Исландию, Объединённое Королев-ство Великобритании и Ирландию, которые осущест-вляются с одного из известных портов Германии. Пассажиры, которые отдают предпочтение более теплым регионам, могут выбрать различные круизы вдоль побережья Средиземного моря, а в зимний пе-риод 2012/13 гг. открыть для себя Южную Америку и Карибский бассейн.

Круизный лайнер "MS Delphin", состоящий из семи пассажирских палуб, вместимостью до 470 пас-сажиров, является небольшим и в тоже время очень уютным кораблем, на котором отдыхающие могут ощутить все прелести морского отдыха в непринуж-денной атмосфере. Идеальное сочетание индивиду-ального обслуживания, непревзойденного комфорта и кулинарных изысков обеспечивает незабываемые впечатления для всех пассажиров на борту тепло-хода. А масса оздоровительных, развлекательных и спортивных мероприятий не оставит равнодушными даже самых избалованных туристов.

Эксперт в сфере международных продаж будет продвигать услуги и маршруты «MS Delphin», флагмана круизной компании Passat Cruises, в Восточной Европе и Италии

Page 8: August-September issue of Medical Travel Magazine

10 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Гриндельвальд

Гостиница Aspen снова открыта

Этим летом в гостинице Aspen проводились ремонтные работы и в конце августа 2012 она сно-ва распахнула свои двери для посетителей. Отель в стиле шале предлагает широкий спектр услуг по оздоровлению, кроме того, Вы наверняка остане-тесь довольны местной кухней. Отель располага-ется на спуске из Меннлихена в Гриндельвальд.

Гштаад Заненланд Новый отель класса люкс Alpina в Гштааде ждет посетителей с 1 декабря

Отель Alpina в Гштааде начнет принимать посе-тителей 1 декабря 2012 г. и станет первым пятиз-вездочным отелем класса люкс, открытым в этом регионе за последние 100 лет. Здание на 57 номе-ров и 11 частных апартаментов отлично вписыва-ется в окружающий вид. Отель заявил о сотруд-

ничестве с известной швейцарской маркой Six Senses Spa, став таким образом первым отелем в окрестностях Гштаада, который предоставляет фирменные услуги спа (BrandedSpa).

Кур

Акция RailHit от Rhätische Bahn "два в одном": действует и в Бернина Экспрессе

Транспортная компания Rhätische Bahn сотруд-ничает со многими компаниями, предлагающими услуги по размещению туристов, в том числе с ассоциацией отелей кантона Граубюнден и ком-панией e-domicil. Теперь гости кантона могут вос-пользоваться привлекательным предложением. Акция RailHit действует с понедельника по четверг без ограничения по времени, распространяется и на поездки в Бернина Экспрессе: Вы покупаете один билет еще один пассажир может ехать бес-платно. Акция действует с 8 декабря 2012 г. по 1 мая 2013 г. (акция не действует при бронировании билетов).

Новости Швейцарии

Page 9: August-September issue of Medical Travel Magazine

11Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Давос

Новый Hilton Garden InnНовый четырехзвездочный отель Hilton

Garden Inn открывает свои двери для посети-телей в ноябре 2012 г. Отель располагается напротив Конгресс-центра и предлагает своим посетителям 148 номеров. В бизнес-центре от-еля расположены 4 конференц-зала. На нижнем этаже разместили помещения для проведения оздоровительных процедур: лечебный душ, те-плая ванна для ног, баня, сауна и комната от-дыха. В отеле есть собственный фитнес-зал и подземная парковка.

Скуоль

Обновление и перестройка отеля Bogn Engiadina

"Король альпийских бальнеологических ку-рортов" предлагает новые возможности для по-сетителей: после обновления, которое выполня-лось в два этапа, купальни курорта могут похва-статься новым оформлением. Бальнеологиче-ский курорт снова распахнул свои двери летом 2012 г. Часть курорта, где располагаются сауны, была полностью перестроена и вновь открылась 19 августа 2012 г., став в два раза больше.

Page 10: August-September issue of Medical Travel Magazine

12

Ривера

«Splash у Spa Tamaro»В начале 2013 г. открывается новый водный

парк Splash у Spa Tamaro, который станет первым подобным парком в Тессине. Парк занимает пло-щадь 10 000 кв. м. и будет работать круглогодич-но. Здесь Вы сможете заняться активными видами отдыха и расслабитья всего за один день. Парк предлагает богатый выбор аттракционов, среди которых каждый посетитель найдет себе что-то по душе, – парк с радостью принимает семьи, взрос-лых, подростков и детей.

Оврона

Thermalp, les Bains d'Ovronnaz. Новые спа

Зимой 2012/2013 появится новое предложение от Bains d'Ovronnaz: эксклюзивный спа-центр для отдыха площадью около 1200 кв. м, благодаря

которому возрастет привлекательность бальнео-логического комплекса. Три турецкие бани, две сауны, одно большое джакуззи, новый фитнес-зал и просторный зал для релаксации станут оазисом, где можно отдохнуть и расслабиться.

Вербье

Комплекс La Cordée des AlpesНа первых двух этажах комплекса располага-

ется одноименный отель класса люкс, а на трех верхних - 14 элитных квартир. Проект также пред-усматривает спа-салон, бассейн, фитнес-залы, конференц-зал, ресторан и бар. Дата открытыия - декабрь 2012 г.

Вейзонна

Новое шале ski in/ski outЧудесное пятизвездочное шале в шаговой до-

ступности от трассы Майен в Вейзонне. 6 комнат на 14 человек, сауна и вид на долину реки Роны.

Page 11: August-September issue of Medical Travel Magazine

13Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Церматт

Отель Mont Cervin Palace: пятизвездочный отель стал еще лучше

Отель Mont Cervin Palace открывается к зимнему сезону 2012 после восьмиме-сячной реконструкции. Отель заметно из-менился в лучшую сторону, и гости скоро смогут увидеть изменения собственными глазами. Комнаты и номера основного здания, которому исполнилось уже 160 лет, были переоформлены в элегантном альпийском стиле. Новым оформлением могут похвастаться также салон Davidoff и верхний холл, переоборудованный в уют-ную комнату отдыха. Дизайнер нового ин-терьера Клаудио Карбоне хорошо зареко-мендовал себя во время работы с другими пятизвездочными отелями.

Церматт

Ресторан Adler Hitta снова открыт

Ресторан Adler Hitta находится возле горнолыжной трассы в небольшой деревне Финдельн на высоте 2220 м над уровнем моря. 1 декабря 2012 г. он снова открывает двери для посетителей после реконструк-ции. Ресторан известен традиционной кух-ней, красивой летней террасой и своим гостеприимством. Хозяева ресторана, Урc и Терес Цумтаугвальд, готовят блюда из натуральных и свежих продуктов местной кухни с использованием грецкого ореха и мировой кухни. Гостей ресторана пораду-ют уют, альпийские просторы и настоящая атмосфера домика в горах.

Вицнау

Парк-отель VitznauВ 2009 г. парк-отель приобрел австрий-

ский инвестор Петер Пюрингер. Планиру-ется, что на этой территории разместится отель класса люкс с отличной кухней, ме-дицинский центр, а также исследователь-ский и учебный центр в области финансов. Парк-отель полностью перестраивается, стоимость работ оценивается в 200 милли-онов. Открытие ожидается осенью 2012 г.

Page 12: August-September issue of Medical Travel Magazine

14 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

По мнению специалистов, облучение при процедуре маммографии, плохо влияет на

молодых женщин (до 30 лет), имеющих мутировав-шие версии генов BRCA1 или BRCA2. При скани-ровании, у этих испытуемых возможность возник-новения рака повышалась в 5 раз (встречалась у каждой 400-й женщины), сообщает The Daily Mail.

В исследовании приняли участие две тысячи жен-щин, достигших совершеннолетия, имеющие одну из указанных генетических мутаций. Пациентки фикси-ровали, сколько процедур с облучением они пере-несли за всю жизнь. После этого у 850 подопечных ученые обнаружили рак. Причем около 50% из этой группы женщин к 29 годам уже получали направле-ние на рентгеновское исследование. А одна треть женщин хотя бы раз уже делала маммографию.

В результате была выявлена следующая стати-стика: у 9 из каждых 100 женщин, имеющих гене-тические отклонения, к 40 годам рак проявит себя.

Маммографияможет вызвать рак груди

Оказывается, стандартная процедура маммографии, которая необходима, чтобы обнаружить первые признаки рака груди, вредит женщинам. Новейшие исследования показали, сканирова-ние, наоборот, может увеличить риск развития рака у отдельных девушек.

Девушки, облучившие грудь в 20 лет, получили ве-роятность возникновения рака на 43%, а не достиг-шие 20 лет, увеличивали риск заболевания на 62%. Облучение зоны груди после 30 лет не влияло на риск рака груди. Примечательно, что для женщин, перешагнувших рубеж в 50 лет, не имеющих гене-тических аномалий, маммография не противопока-зана. Для дам из группы риска их особенность мути-ровавших генов делала пациенток чувствительными к облучению, поскольку здесь были затронуты гены, восстанавливающие сбои в ДНК.

Ученые констатируют, если измененные гены бу-дут повреждены вследствие облучения, они не смо-гут правильно восстановить ДНК. Поэтому и возника-ет высокий риск рака. В настоящее время английские врачи, а также медики из Голландии и Испании уже направляют пациенток на МРТ, а не на обычное ска-нирование.

Источник: medvesti.com

Page 13: August-September issue of Medical Travel Magazine

15Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Хирурги предлагают проводить реконструк-цию своей фигуры с использованием соб-

ственных жировых отложений пациента. Для того, чтобы использовать собственные жиры, те извле-каются из других частей тела пациента, проходят систему очистки и вводятся в требуемые области.

Явный плюс такой операции - способность жира прижиться на новом месте. Кроме того обработка таких жиров провоцирует активное развитие в им-плантате кровеносных сосудов, что делает новые формы живыми, полноценной частью организма, а не подделками. Сложность использования техники липо-заполнения заключается в том, что половина пересаженного в новую область жира поглощается в течение года-полугода, потому для достижения иде-альных параметров, придется проводить несколько операций.

В дальнейшем хирурги намерены использовать жир и в других видах пластической хирургии, ведь он - богатейший источник стволовых клеток. Новые жировые имплантаты могут стать завершением эры силикона в пластической хирургии, ведь чужерод-ное тело в организме намного опаснее, чем соб-ственные живые жиры.

Источник: medvesti.com

Врачи часто отказываются делать эпидураль-ную анестезию через татуированную кожу,

ведь при вводе иглы через татуировку в спинно-мозговую жидкость могут попасть микроорганизмы и частицы пигмента, находящиеся в татуаже. Во врачебной практике уже стал широко известным случай, когда такая анестезия через татуировку привела в частичной парализации рожавшей жен-щины. Врачи не только в Израиле, но и во всем мире, предпочитают не рисковать в таких случаях .

Силиконовые имплантантылучше заменить жировыми

После европейского скандала с силиконовыми имплантатами, сделанными из некачествен-ного материала, вопросы о безопасности этого вида операций в индустрии красоты стали под-ниматься все чаще. Потому врачи все чаще предлагают желающим изменить свои формы па-циенткам другой тип операции - с липо-начинкой.

Женщинам с татуировкой на пояснице

откажут в анестезии при родахВ Израиле члены парламента вынесли на рассмотрение законопроект, согласно которому

мастера в тату-салонах должны будут предупреждать клиенток о том, что татуировки на по-ясницу могут стать причиной осложнений анестезии при родах.

Заведующий отделением анестезиологии в ро-дильном отделении больницы «Вольфсон» Шмуэль Эврон советует женщинам повременить с татуиров-кой или же выбрать для нее другое место.

Согласно новому законопроекту, тату-салон дол-жен заручиться письменным согласием клиентки, а также подтверждением, что она предупреждена о возможных связанных с татуировкой на пояснице осложнениях.

Источник: medvesti.com

Page 14: August-September issue of Medical Travel Magazine

16 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Указанные выше предметы, как оказалось грязнее пространства, находящегося под

ободком унитаза, заявляют исследователи. Вслед-ствие того, что в номерах отелей уборку произ-водят с помощью одних и тех же тряпок, губок и прочими аналогичными материалами, то здесь имеет место перекрестного заражения комнат бак-териями.

В общей сложности доподлинно известно то, что специалистами были собраны образцы с 18-ти поверхностей в 9-ти номерах отелей штатов Техас, Индиана и Южная Каролина (США). Их интересовала общая степень бактериального загрязнения, а так-

же и присутствие фекальных бактерий. Последние были выявлены в 81 проценте случаев.

А вот карнизы, изголовья кроватей и, что удиви-тельно, ручки в ванную комнату, оказались во много раз чище. Если же человек обладает ослабленным иммунитетом, то ночь, проведенная в стенах гости-ницы, может для него стать в буквальном смысле этого слова фатальной.

Эксперты настоятельно рекомендуют делать уборку номеров с использованием обеззаражива-ющих жидкостей, как обслуживающему персоналу отелей, так и постояльцам.

Источник medvesti.com

Ученые предупреждают: номера гостиниц заражены чрезвычайно опасными патогенами

Группа ученых, во главе с Паскалем Бруно Кнехта, представ-ляющая Цюрихский университет, ощутила все плюсы этой

методики на себе, сообщает медицинский журнал Ophthalmology.

В эксперименте, по инициативе ученых из Цюрихского университе-та во главе с доктором Кнехт, приняло участие 67 пациентов, у каждого из них был поставлен следующий диагноз: сужение просвета сонных артерий. Эта болезнь приводит к уменьшению кровоснабжения в го-ловном мозге и может стать причиной первых симптомов инсульта.

Важно то, что испытуемым измеряли глазное давление в 2 фазы ра-боты сердца: в диастолу и систолу. Выяснилось, что у людей, подвер-женных высокому риску инсульта (то есть те испытуемые, чьи сонные артерии сужены были больше всего) разница в показателях внутри-глазного давления, на удивление, оказалась самой незначительной. 60 - 99% – это та вероятность, с которой любой, даже не самый опытный и квалифицированный врач-офтальмолог, сможет определить сужение просвета сонных артерий, отмечают швейцарские ученые.

О риске инсультапредупредят глазаОказывается, измерив внутриглазное давление, можно с легкостью просчитать вероятность того, что в будущем, возможно, случится инсульт, отметили швейцарские ученые.

На сегодняшний день, для того чтобы произвести обследование шейных сосудов, которые, в свою оче-редь, снабжают кровью головной мозг, нужно прибег-нуть к очень дорогому, не всегда доступному, но эф-фективному способу – к магнитно-резонансной томо-графии и допплерографии.

Такие методы лечения используют, например, ког-да человек болен ишемией мозга или страдает тяжелой гипертонией, то есть в тех случая, когда возможность инсульта крайне велика. Поэтому, авторы исследова-ния призывают прибегать к измерению внутриглазного давления, это позволит избежать осложнений.

Источник medvesti.com

Пульты дистанционного управления телевизоров в гостиницах отнесены к одним из самых опасных предметов, которые можно только представить. Группа ученых выяснила, что пульты, также как и переключатели ламп в отелях, заражены миллионами чрезвычайно опасных микробов, передает агентство Reuters.

Page 15: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 17

Действительно, бактериальные сообщества по составу в домах с наличием животных и без

них имеют существенное отличие друг от друга. А если в жилище живет собака, то у ребенка в бу-дущем вряд ли может развиться астма. Для того, чтобы хорошенько разобраться в данном вопросе, учеными были собраны образцы пыли, взятых в разных домах, а затем вместе с пищей скормили образцы мышам.

Спустя восемь дней в организм животных был вве-ден респираторно-синцитиальный вирус, с одновре-менным отслеживанием их иммунного ответа. Так, те мыши, которые получили образцы, взятые в до-мах, где обитали собаки, никак не демонстрировали признаки воспалительных процессов или выработки

Большинство стоматологов давно согласилось друг с другом, что зубы мудрости, доставля-

ющие беспокойство пациенту, должны быть удале-ны. Многие стоматологи советуют пациентам уда-лять их сразу, как они начинают появляться, чтобы предотвратить проблемы при их росте.

Профилактическое удаление зубов мудрости мо-жет помочь избежать последующих проблем, к тому же такая операция не несет никакого риска и не тре-бует отрыва от работы или обучения даже на день.

Некоторые стоматологи советуют удалять зубы мудрости только тогда, когда они начинают достав-лять дискомфорт. В таком подходе есть свои недо-статки – мониторинг внутренних изменений при ро-сте такого зуба занимает слишком много времени и требует частых посещений.

Чтобы решить, нужно ли удалять зубы сразу, даже если нет предпосылок к тому, что они будут вредить ротовой полости, или же ждать, пока они начнут доставлять неприятные ощущения, доктор Теодор

Иммунитет укрепляют микробы, обитающие на собаках«Эти микробы способны стать защитным барьером для ребенка от такого заболевания, как астма». Данное заключение было сделано специалистами из Калифорнийского Университета под руководством доктора Кей Фудзимуры. По словам ученых, бактерии, обитающие на животных, служат своего рода преградой для респираторно-синцитиального вируса, который повышает риск астмы, передает агентство ABC News.

Удалять ли зубы мудрости?Ученые из университета Неймегена в Нидерландах пришли к выводу, что так называемые зубы мудрости, которые появляются у людей в возрасте от 17 до 24 лет могут вызвать множество проблем в ротовой полоски – от опухолей и язв вокруг десен до повреждения других зубов, их разрушения или появления кисты. Зубы мудрости часто не в состоянии полностью пробиться через десны и появляются только частично, а также могут теснить уже имеющиеся зубы.

Меттес сравнил по медицинским базам данных па-циентов, удаливших бессимптомные зубы мудрости и пациентов, оставивших их. В итоге оказалось, что бессимптомные зубы мудрости имеет смысл удалять только в том случае, если в зрелом возрасте это из-бавит от скученности зубов и испортит общую карту зубов. Никаких влияний на здоровье удаление или сохранение такого зуба мудрости не оказывало.

Источник: medvesti.com

слизи-секрета. Плюс, в желудочно-кишечном тракте мышей были обнаружены сообщества бактерий, ко-торые в корне отличались от контрольной группы.

Именно микрофлора, находящаяся в кишечнике и является защитой от вируса. Вполне возможно, если в юном возрасте оказать воздействие на организм, то по отношению к болезням вроде астмы разовьется иммунитет. Для подтверждения этого требуется про-ведение дополнительных изысканий.

Источник: medvesti.com

О риске инсультапредупредят глаза

Page 16: August-September issue of Medical Travel Magazine

18 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Беседовал Алексей Берковец

Page 17: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 19

Page 18: August-September issue of Medical Travel Magazine

20 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Page 19: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 21

Page 20: August-September issue of Medical Travel Magazine

22 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Page 21: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 23

Page 22: August-September issue of Medical Travel Magazine

Самая большая и хорошо оснащенная частная больницав Восточной Европе

- 7 отделений- 270 коек- 3 специализированных центра- 5 операционных - 18 манипуляционных- 4 000 операций в год- 16 000 кв. метров общей площади- 40 000 000 евро инвестиций

МНОГОПРОФИЛЬНАЯКЛИНИКА MEDICOVER

• гинекология• патология беременности• акушерство• неонатология• педиатрия• внутренние болезни• ангиология• кардиология• инвазивная кардиология• хирургия• ортопедия• урология

Клиника Medicover в цифрах:

• оториноларингология• пластическая и челюстно-лицевая хирургия• реанимация и интенсивная терапия

Клиника предоставляет исчерпывающий переченьмедицинских услуг в следующих специальностях:

www.medicover.com.uawww.medicover.com.ua

Page 23: August-September issue of Medical Travel Magazine

Единая цена, без скрытых доплатПолное обследование в течение одного дняНеинвазивные исследованияСамое современное оборудованиеОбслуживание на русском языкеОрганизация поездки с оформлением визы

• •

ПРЕИМУЩЕСТВА:

ПОЛНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ ОРГАНИЗМАДЛЯ ТОП-МЕНЕДЖЕРОВ

Лучше быть уверенным на 100%!Полное обследование организма – это исчерпывающая программа диагностических исследований, которая дает возможность тщательной проверки и точной оценки Вашего здоровья.

Полное обследование организма – уникальное предложение. Оно включает в себя обследование всех важнейших систем организма, выполняемое в одном месте, в течение всего лишь одного дня пребывания в клинике Medicover.

Полное обследование организма ставит своей целью быстрое и точное определение факторов риска, связанных с множеством серьезных состояний, с особым акцентом на сердечно-сосудистой системе и опухолевых заболеваниях, которые представляют собой наибольшую опасность для европейцев.

Исследования в рамках программы полного обследования организма неинвазивны и полностью скоординированы для уменьшения времени ожидания.

РезультатВы получаете исчерпывающий отчет о состоянии Вашего здоровья, включающий результаты всех исследований и рекомендации.

Для дополнительной информации свяжитесь с представителем Medicover по телефону или с помощью e-mail.

базовые и продвинутые анализы крови и мочи, позволяющие определить множество заболеваний: анемию, опухоли и предопухолевые состояния, многие виды воспалительных заболеваний, в т. ч. влияющие на сердечно-сосудистую систему, нарушение функций почек, артериальную гипертензию и диабет;лабораторные исследования печени и показателей метаболизма; липидограмма для оценки риска инсульта, инфаркта и сосудистых заболеваний;гормональные исследования функции щитовидной железы;серологические тесты на бессимптомные вирусные инфекции печени;генетические исследования для женщин врожденной предрасположенно-сти к раку молочной железы, яичников и шейки матки;копрограмма – для определения патологии желудочно-кишечного тракта;радиологические тесты грудной клетки – для оценки состояния легких и сердечно-сосудистой системы;УЗИ органов брюшной полости – для определения нарушений их строения и функций, включая новообразования;Допплерография сонных артерий, позволяющая оценить степень сужения и риск инсульта;эхокардиография, показывающая аномалии структуры и функций сердечной мышцы;маммография/УЗИ молочных желез – для раннего выявления новообразований;компьютерная томография коронарных сосудов – при наличии показаний;спирометрия – для оценки состояния дыхательной системы;УЗИ мочеполовых огранов;магниторезонансная томография (МРТ) всего тела;ЭКГ/стресс-тест, используемый для определения состояния сердца и коронарных сосудов.

••

•••

••

•••••

В программу входят:

www.medicover.com.uawww.medicover.com.uawww.medicover.com.ua

Page 24: August-September issue of Medical Travel Magazine

Жить дольше и лучше!Ангиопластика стала настоящей революцией в лечении ишемической болезни сердца, значительно увеличивая выживаемость и снижая частоту рецидивов болезни. Ангиопластика – это метод расширения суженной части коронарной артерии для восстановления нормального кровотока.В мире ежегодно выполняется более миллиона процедур ангиопластики, и для 92 пациентов из 100 она является постоянным решением проблемы.

КАРДИОЛОГИЯ

www.medicover.com.ua

Эффективная безболезненная процедура и быстрое восстановлениеАнгиопластика не требует сложной хирургической операции, при ней не бывает осложнений, связанных с наркозом, переливанием крови или инфекциями. Пациент не травмируется ни физически, ни психологически. Пребывание в стационаре минимальное, обычно от 24 до 48 часов.

Правильный диагноз – это половина леченияКоронарография – это диагностическое обследование, которое позволяет оценить состояние коронарных артерий, их размер, расположение, степень сужения, а также позволяет сформулировать точный диагноз.

При наличии правильного диагноза, можно определить правильный метод лечения.

Единая цена, без скрытых доплатЭффективное лечение с избавлением от болиБыстрое восстановлениеСовременные технологииОпытные хирургиОбслуживание на русском языкеОрганизация поездки с оформлением визы

• •

• •

ПРЕИМУЩЕСТВА:

Процедуры: коронарография; ангиопластика со стентированием, лечение варикозной болезни вен.

Для дополнительной информации свяжитесь с представителем Medicover по телефону или с помощью e-mail.

Стоимость процедурМы понимаем, насколько пугающим и запутанным может быть больничный счет. Именно поэтому мы предлагаем единую цену, которая включает в себя все затраты, связанные с процедурой (стоимость операции, анестезии, медикаментов, пребывания в стационаре), а также организационные затраты (консультации, перевод документации, трансфер из аэропорта и обратно, оформление визы). От вас не потребуют никаких скрытых доплат.Единственное, что не включено в стоимость – это проезд.

Виза в ПольшуMedicover заключил специальное соглашение для оформления визы без личного присутствия пациента.

• • •

www.medicover.com.ua

Page 25: August-September issue of Medical Travel Magazine

Верните себе полную свободу движений без боли и ограничений!Многие пациенты опасаются традиционной ортопедической процедуры эндопротезирования. Они боятся боли, отторжения протеза и долгого периода восстановления.В то же время, при использовании малоинвазивных методов хирургии и самых современных протезов, восстановление намного быстрее и, что важнее всего, менее болезненное.

Эффективное лечение и быстрое восстановлениеКлиника Medicover предлагает эндопротезирование бедренных и коленных суставов с использованием минимально инвазивных методов. Они позволяют пациенту передвигаться без костылей уже на следующий день после операции, и в течение 5-10 дней пациент может вернуться домой. Разумеется, время восстановления сильно зависит от степени поражения сустава и общего медицинского состояния пациента.

ОРТОПЕДИЯ

Единая цена, без скрытых доплатЭффективное лечение с избавлением от болиБыстрое восстановлениеСовременные технологииОпытные хирургиОбслуживание на русском языкеОрганизация поездки с оформлением визы

• •

• •

ПРЕИМУЩЕСТВА:

ТочностьПроведение эндопротезирования бедра или колена с использованием малоинвазивных методов требует чрезвычайной точности, особенно при установке протеза. Именно поэтому клиника Medicover использует самое современное оборудование, а операции выполняются в условиях, которые отвечают наивысшим медицинским стандартам врачами из ведущих центров хирургии суставов в Европе.

Процедуры: артроскопия плечевых, коленных суставов и суставов лодыжек; восстановление связок; протезирование коленных и тазобедренных суставов.

Для дополнительной информации свяжитесь с представи-телем Medicover по телефону или с помощью e-mail.

Стоимость процедурМы понимаем, насколько пугающим и запутанным может быть больничный счет. Именно поэтому мы предлагаем единую цену, которая включает в себя все затраты, связанные с процедурой (стоимость операции, анестезии, медикаментов, пребывания в стационаре), а также организационные затраты (консультации, перевод документации, трансфер из аэропорта и обратно, оформление визы). От вас не потребуют никаких скрытых доплат.Единственное, что не включено в стоимость – это проезд.

Виза в ПольшуMedicover заключил специальное соглашение для оформления визы без личного присутствия пациента.

••

www.medicover.com.uawww.medicover.com.uawww.medicover.com.ua

Page 26: August-September issue of Medical Travel Magazine

Мы заботимся о Вашем здоровье!Гинекологическое отделение предоставляет полный спектр медицинских услуг – от профилактических обследований до сложнейших операций. Мы лечим болезни и расстройства, связанные с женской половой системой, а также гинекологические проблемы подростков.

Высококвалифицированные специалистыдля эффективного леченияСамая важная часть деятельности клиники женского здоровья Medicover – это командный подход к пациентке и ее проблемам с вовлечением множества специальностей. Гинекологи, врачи УЗИ, онкологи, эндокринологи и врачи других специальностей постоянно сотрудничают, обмениваясь знаниями и опытом.

Процедуры:минимально инвазивные хирур-гические методы (лапароскопия, гистероскопия);исследования с использованием современных методов визуализа-ции (ультразвук с цветным Доп-плером, компьютерная томогра-фия, магниторезонансная томо-графия);электрорезекция предраковых заболеваний шейки матки, влага-лища и вульвы;самые современные методы идентификации и лечения опухо-лей женской половой сферы;

• диагностика и лечение аномальных кровотечений, поликистоза яични- ков, эндометриоза.

Для дополнительной информации свяжитесь с представителем Medicover по телефону или с помощью e-mail.

Стоимость процедурМы понимаем, насколько пугающим и запутанным может быть больничный счет. Именно поэтому мы предлагаем единую цену, которая включает в себя все затраты, связанные с процедурой (стоимость операции, анестезии, медикаментов, пребывания в стационаре), а также организационные затраты (консультации, перевод документации, трансфер из аэропорта и обратно, оформление визы).

От вас не потребуют никаких скрытых доплат.Единственное, что не включе-но в стоимость – это проезд.

Виза в ПольшуMedicover заключил специаль-ное соглашение для оформле-ния визы без личного присут-ствия пациента.

ГИНЕКОЛОГИЯ

www.medicover.com.ua

Единая цена, без скрытых доплатЭффективное лечение с избавлением от болиБыстрое восстановлениеСовременные технологииОпытные хирургиОбслуживание на русском языкеОрганизация поездки с оформлением визы

• •

• •

ПРЕИМУЩЕСТВА:

www.medicover.com.ua

Page 27: August-September issue of Medical Travel Magazine

Комфортабельное пребывание в стационареКлиника Medicover была спроектирована с учетом самых современных подходов и стандартов для медицинских учреждений. Расположенная в тихом районе, вдали от шума города и окруженная зеленью, клиника Medicover – это островок мира и комфорта.Эргономичная планировка, просторные и светлые интерьеры обеспечивают чувство безопасности и способствуют быстрому восстановлению пациентов.

Самые современные технологииКлиника Medicover оснащена медицинским оборудованием последнего поколения, основанное на самых продвинутых технологиях. Это обеспечивает превосходный результат и точность диагностических и лечебных процедур, которые выполняются в клинике Medicover.

В клинике есть цифровая рентгенологическая система, 4-D ультразвуковой сканер высшего класса, цифровая маммографическая система, а также хирургическими эндоскопическими системами для малоинвазивной хирургии.

128-срезовый компьютерный томограф (КТ)Позволяет выполнять неинвазивную онкологическую диагностику и кардиологические исследования с высочайшей разрешающей способностью. Все исследования выполняются с минимальной лучевой нагрузкой.

18-канальный магниторезонансный томограф (МРТ)Это – первая МРТ-система, которая позволяет выполнять сканирование всего тела за 12 минут без перекладывания пациента, смены катушек или ручного движения стола. Эта технология полезна для диагностики опухолей, особенно распространенных очаговых форм и метастазов.

Эндоскопическиехирургические системы: • лапароскопия; • артроскопия; • гистероскопия; • коронарография; • микроэндоскопия.

Безопасная клиникаНаш приоритет – обеспечить безопасность каждого пациента во время пребывания в клинике. Каждая медицинская процедура, деятельность, операция планируется в полном соответствии с современными лучшими практиками и исполняется строго в соответствии с инструкциями.

В клинике Medicover есть отделения интенсивной терапии (в том числе специализированные – детское и кардиологическое) и послеоперационного ухода, а также пункты дежурства с наблюдением. Постоянное наблюдение за помещениями позволяет оказать помощь в любой момент.

Быстрое восстановление пациента – одна из наших важнейших целей. Поэтому в клинике Medi-cover применяются самые современные решения по кондиционированию воздуха и контроля влажности, уменьшающие риск инфекций.

www.medicover.com.uawww.medicover.com.uawww.medicover.com.ua

Page 28: August-September issue of Medical Travel Magazine

30 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

По данным МКБ (международная классификация болезней) психические заболевания среди прочих болезней занимают 4 место в мире.

Загадка психического расстройства является для человечества тайной, завесу которой люди пытают-ся приподнять на протяжении многих тысячелетий. Как ребенка пугает темная комната, населенная его фантазиями, так и взрослого человека отпугивает все непознанное и непредсказуемое. Вероятно, именно поэтому в обществе существует множество мифов, предрассудков и стереотипов, касающихся людей с душевными расстройствами. Это происходит оттого, что все непонятное человек пытается каким-нибудь образом объяснить. Не зная до конца природы бо-лезни, не понимая истинных причин неадекватного поведения душевнобольных людей, сложно, а порой невозможно здоровому человеку, да и обществу в целом правильно построить систему отношений и мо-дель поведения с ними. Так или иначе, но мы отгора-живаемся от людей с психическими расстройствами, не предполагая даже, что многие страдающие психи-ческими расстройствами, чаще всего могут и желают стать полноценными членами общества.

Принято считать, что психические заболевания ле-чатся только медикаментозно. В странах бывшего Со-ветского Союза в психиатрических клиниках, а также людям, находящимся на амбулаторном лечении про-писывали огромное количество препаратов, подавля-ющих психику, делали человека мыслящего роботом и без эмоциональным существом.

Швейцарская психиатрия давно отказалась от ме-тодов, подавляющих и угнетающих психику. Такие болезни как шизофрения, паранойя, неврозы и де-прессии успешно лечатся, люди ведут социально ак-тивный образ жизни, работают, создают семьи.

В чем же секрет Швейцарской психиатрии? Мини-мальное употребление лекарственных препаратов, специальные психологические тренинги и, конечно же, психотерапия, которой уделяется огромное значе-ние в лечении психических расстройств.

Психиатрические клиники санаторного типа нахо-дятся в живописных местах, за городом, в окружении парков и водоемов.

Page 29: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 31

Клиника Valmont была основана в 1905 году. Она находится рядом с Монтре и специализируется на нервных расстройствах. Клиника рассчитана на 85 человек и соответствует стандартам Швейцар-ского общества неврологической реабилитации, алкоголе зависимых, наркозависимых пациентов. Также там проходят лечение больные с различными психологическими проблемами.

Несколько раз в год клиника организует различ-ные курсы, семинары и конференции. Они предна-значены для специалистов, желающих усовершен-ствовать свои знания в области неврологии и пси-хиатрии.

Пациентам предлагаются разнообразные тера-певтические процедуры, проводимые в атмосфере покоя и доброжелательности, имеющие цель ─ обеспечить быстрое возвращение пациентов к сво-боде и независимости в повседневной жизни.

По своей природе восстановительное лечение является многопрофильным и требует согласован-ной работы медицинской команды, которая объеди-

няет специалистов всех направлений: невропатоло-гов, врачей-специалистов по заболеваниям сосудов, терапевтов, психотерапевтов, нейропсихологов, лого-педов, эрготерапевтов.

Команда среднего медицинского персонала, дие-толог, специалист по художественной и музыкальной терапии и физиотерапевт, специализирующийся в об-ласти адаптационного физического обучения, допол-няют команду профессионалов.

Клиника укрыта от посторонних взоров и окружена тенистыми цветущими садами. Все палаты в клинике одноместные, с балконом. Есть возможность устано-вить дополнительную кровать для сопровождающего

Page 30: August-September issue of Medical Travel Magazine

32 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

лица. Балкон выходит на Женевское озеро. Комфорта-бельные комнаты имеют устройство срочного вызова. К услугам пациентов парикмахерская и косметиче-ский кабинет. Питание 4-х разовое. Меню составляет-ся и готовится по научным принципам диетологии.

Клиника La Metairie была основана 150 лет назад. Находится рядом с городом Ньон ─ между Женевой и Лозанной, на берегу Женевского озера. Это извест-нейшая психиатрическая клиника, имеет свои индиви-дуальные программы по лечению сложнейших психи-ческих заболеваний. Все врачи англоговорящие, что позволяет пациентам легче адаптироваться в клинике.

Это элегантный элитный санаторий, который окружен парком с вековыми деревьями и ароматны-ми цветами.

Специализация ─ лечение депрессий, маниакаль-ного психоза, шизофрении, паранойи, анорексии. Различных форм неврозов. Стоимость лечения в кли-нике умеренная ─ результаты потрясающие.

Клиника La Lignière, которой более 100 лет спе-циализируется на реабилитации после перенесенных сердечнососудистых заболеваний, различного рода операций, онкологических заболеваний, психиатрии. Находится между Женевой и Лозанной, на берегу Же-невского озера.

Бассейны, фитнес, занятия различными видами спорта, под руководством тренеров, укрепляют пси-хическое и физическое здоровье пациентов. Опыт-ные врачи-диетологи помогут похудеть пациентам с диагнозом ожирение.

Самое важное условие выздоровления ─ дове-риться доктору, от которого не будет никаких тайн, который не осудит, даст совет и рекомендации. Доктора, с которым можно обсудить все проблемы, найти выход эмоциям, разобрать и найти решение в трудных жизненных ситуациях.

Золотое правило Швейцарского психиатра ─ до-брожелательное отношение к пациенту, соболезно-вание и сочувствие. Пациент, который доверяет сво-ему лечащему врачу, быстрее проходит кризисный период и начинает выздоравливать.

Наша компания имеет большой опыт работы с психиатрическими клиниками, а также с психиатра-ми, которые проводят лечение амбулаторно. Сеансы проводятся в присутствии специальных медицин-ских переводчиков, которых пациент перестает за-мечать уже через несколько минут.

Сегодня очень большой проблемой являются различного рода зависимости. В Швейцарии разра-ботаны новейшие методики, которые помогают пре-одолевать различные зависимости и фобии в самые короткие сроки.

Page 31: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 33

По всем вопросам лечения и обследования в Швейцарии обращайтесь по телефону в Швейцарии +41 21 320 16 [email protected]: elitemedtourwww.elitemedtour.ch Компания Elite Tour желает Вам здоровья и хорошего настроения!

Многие люди, прошедшие через успешное ле-чение алкогольной и наркотической зависимости, давно забыли, что когда-то были в зависимости. Эф-фективное лечение приводит человека не только к избавлению от зависимости, но и к восстановлению всех прежних, в том числе творческих, способно-стей. Лечением зависимости называется программа реабилитации. Специальная программа составляется персонально для каждого человека. Проходит под контролем и наблюдением медицинского персонала.

Болезнь лучше предупредить, чем лечить. Наша компания много лет занимается организацией пол-ных обследований Check-Up. Преимущество полного экспресс обследования в получении максимума ин-формации о состоянии здоровья пациента за мини-мальное время.

Точность и надежность ─ так характеризуется швейцарская медицина. Она является признанным лидером в сфере точной диагностики. Вовремя по-ставленный диагноз позволяет предупреждать се-рьезные заболевания, а во многих случаях вылечи-вать неизлечимые болезни. Именно поэтому так по-пулярны у пациентов диагностические обследования, так называемые Check-Up. Случается, потратив неде-ли, а иногда и месяцы обследований у разных специ-алистов, затратив значительные средства и отчаяв-шись понять причину проблем со здоровьем, пациент приезжает для обследования в Швейцарию и за 1-2 дня находит здесь ответ. Это возможно благодаря вы-сочайшему уровню оснащения клиник, постоянному внедрению передовых технологий, системе обмена информацией со специалистами во всем мире и высо-коквалифицированному персоналу.

Существуют Check-Up по направлениям ● Педиатрия● Гинекология● Кардиология● Онкология ● Урология● Психиатрия● Гастроэнтерология● Стоматология● Эндокринология● Дерматология и венерология● Ревматология● Офтальмология● Для женщин● Для мужчин● Проблемы сна

Обследования включают● Полный анализ крови, включая онкомаркеры и пол-ный анализ мочи● Полное УЗИ брюшной полости● Рентген грудной клетки● Кардиологическое обследование, включая УЗИ серд-ца и компьютерное кардиотестирование● Обследование сердечно-сосудистой деятельности● Для женщин ─ маммография● УЗИ простаты у мужчин● ЭКГ● Метка кальция

В конце программы следует заключительная бесе-да с врачом, который укажет вам на слабые места ва-шего организма и даст консультацию по программе лечения, если заболевания выявлены.

Page 32: August-September issue of Medical Travel Magazine

МЕДИЦИНСКИй ТУРИЗМ

Мы продолжаем публикацию материалов о визите нашего редактора в Израиль в рамках медицинского пресс-тура, организованного Министерством туризма Израиля в Украине.

Начало см. в предыдущем номере.

Вера Бондаренко

Еда должна быть нашим лекарством, а лекарство - едой Гиппократ

Вечный город

Page 33: August-September issue of Medical Travel Magazine

МЕДИЦИНСКИй ТУРИЗМ

Иерусалимский трамвай

Река Иордан

Page 34: August-September issue of Medical Travel Magazine

Поскольку здоровье напрямую зависит среди других факторов также и от правильного питания, отдельной «Песни песней» заслуживает израильская кухня – еще один феномен этой страны. Именно не еврейская, а израильская! На простой вопрос, поче-му до сих пор мы не слышали об этом чуде, достой-ном высших похвал и топовых мест среди лучших на-циональных кухонь мира, нам ответили, что на самом деле израильской кухни как таковой… не существу-ет! Просто она вобрала в себя все лучшее из всевоз-можных кулинарных традиций мира – ведь народ в Израиль стекался и стекается абсолютно отовсюду.

Здесь встречаются блюда классической европей-ской кухни (карпаччо, равиоли, салаты «Цезарь», по-гречески, мясо и рыба на гриле, стейки и пр.) и восточная экзотика (кускус, хумус), элементы лати-ноамериканской кухни и даже американского фаст-фуда (например, пита, начиненная овощной нарезкой и заимствованным из арабской кухни фалафелем – обжаренными во фритюре шариками из перетертых бобовых с приправами). И все это в причудливом со-четании, когда одни и те же базовые продукты полу-чают свежие, порой неожиданные трактовки!

МЕДИЦИНСКИй ТУРИЗМ

36 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

На входе в Кувуклию, Храм Гроба Господня, Иерусалим. Именно сюда сходит на Пасху Святой огонь

На улочках Иерусалима

Page 35: August-September issue of Medical Travel Magazine

МЕДИЦИНСКИй ТУРИЗМ

37Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Так, в Тверии меня удивили наши украинские налист-ники, но не с творогом, а с… мороженым; а в знамени-том ресторане «Доктор Шакшука» в Яффе, с которого и началось наше знакомство с израильской кухней, эта са-мая шакшука (яйца с помидорами, луком и болгарским перцем), завезенная, как считается, из северной Африки (Марокко, Туниса, Алжира), очень напомнила мне наше лечо по-закарпатски… Что делать, глобализация!

Надо сказать, что кормили нас везде изумительно вкусно и обильно – так, что отведав разнообразных за-кусок и салатов, вкусив жаркий соблазн горячих блюд, до десерта «дотягивали» не все… Однажды часть нашей группы, которая не нашла в себе силы отказаться от по-слеобеденного десерта в одном из СПА-центров (а вы бы смогли устоять перед горкой от шеф-повара, где на каж-дой ступенечке – разные мини-пирожные и другие вкус-ности в шоколадных чашечках?), позорно ретировалась с поля боя перед самым десертом в вечернем ресторане. Оставшаяся часть группы мужественно «приняла огонь на себя»… О, эти десерты! Чего стоят одни только панакоты нескольких видов, парфе, а разноцветные шарики моро-женого со вкусом ванили, манго, кокоса, а тонкое круже-во вафельных решеточек, оттеняющих нежную белизну комочков мороженого, возлежащих на хрустящих, а еще ниже – на карамелизированных колечках бананов?

Синагога с витражами работыМарка Шагала

на территории клиники Хадасса,Иерусалим

Мини-зоопарк и ферма аллигаторов при термальных купальнях Хамат-Гадера

"Хлеб-соль" по-израильски:так нас встречали в отелях

Page 36: August-September issue of Medical Travel Magazine

МЕДИЦИНСКИй ТУРИЗМ

38 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

«Главное – не ешьте хлеба, вообще никакого, тог-да останется место на салаты и мясо», – внушал наш мудрый гид Анатолий. Легко сказать «Не ешьте»: ведь весь израильский хлеб – вкусный, с хрустящей корочкой, с включениями то семечек, то орешков, то кураги или сушеных помидоров… А несколько сортов сыра, а освежающий цитрусовый лимонад с мятой, а неожиданно вкусное израильское вино – другое в каждом новом регионе? К слову, наш гид Анатолий был просто великолепен. Он стал для нас и штурманом в хитросплетениях тель-авивско – ие-русалимских улиц (его опыт работы таксистом очень пригодился водителю нашей группы, благодаря чему мы ни разу не попали в пробку и не заблудились); и переводчиком с иврита и английского на русский и обратно, в том числе и в сфере медицинской терми-нологии; и кладезем разносторонней информации – будь то сельское хозяйство, армейский быт или толкования Торы; и образцом находчивости и опе-ративности (пока мы обошли церковь на горе Фавор, Анатолий нашел ответ на мой ненавязчивый вопрос, как звучали первые заповеди Христа на иврите); и ярким примером гибкого менеджмента (его разре-шение несколько отступать от заданного маршрута подарило нам волшебный час купания в Средизем-ном море, знакомство с древней ювелирной тради-цией и по чашечке кофе по-йеменски); и, наконец, настоящей еврейской мамой: «Вера, Вы пьете мало воды – надо минимум 2л в день!»

Стена плача в Иерусалиме

На рынке, Иерусалим

Ткач за работой

Page 37: August-September issue of Medical Travel Magazine

МЕДИЦИНСКИй ТУРИЗМ

39Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Подзабытый уже вкус натуральных продуктов (в Израиле зеленые представляют собой реаль-ную политическую силу, и все продукты питания проходят очень строгую и длительную проверку), мастерство шеф-поваров заставляли игнориро-вать мысль о том, что много кушать вредно, а осо-бенно на ночь. Актуальность временно потеряли также еще несколько расхожих фраз, вроде «Ужин отдай врагу» или «Не делайте из еды культ».

Высшая мудрость организаторов тура состояла в том, что напольные весы были в номерах только первого отеля – в самом начале нашего знаком-ства с Израилем.

Понятие о качестве жизни приобрело для нас в этой стране новый, особый вкус и цвет. И пока вы не попробуете волшебства и чистого наслаждения израильской кухни, вы не сможете познать и по-любить эту страну так, как полюбили ее мы.

Издательский дом «Бизнес тревел», редакция журнала «Медицинский туризм» выражают благо-дарность Министерству туризма Израиля в Укра-ине и лично – Анне Серокуровой. Особая благо-дарность – гиду нашей группы Анатолию Зелману.

Баобаб в ботаническом саду кибуцы Ейн-Геди, за пределами которой - мертвая пустыня

"У солдатки выходной" (оружие и в увольнении при себе нужно иметь обязательно)

Развалины древнеримских купален, Хамат-Гадер

Page 38: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 39: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 40: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 41: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 42: August-September issue of Medical Travel Magazine

44 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

ANGEL’S BEAUTY – don’t let your natural beauty be ruined by a small defect or unpleasant wart, spot. Everybody is aware that true beauty starts with appropriate self-confidence, thereto we provide you with professional medical assistance. It is clear to the good medicine that not only an operation is to be performed, but the attraction will be created which is the ground to all beauties. In this respect our team is special: we devote a lot of attention to each patient not only as a surgeon but we also give the most as a human.

TO STEP IN THE WORLD AS A NEW PERSON – if you decide for us, we will present you with a new, charming personality thanks to our services. Your friends, acquaintances will clap their hands in surprise to see what change you have undergone. We guarantee there is no such aesthetic state which cannot be turned into a marvelously new look.

TIMELESS VALUES – The biggest compliment you may get if you are looked on twenty-thirty years younger and your real age is hard to believe. Our team is able to miraculously stop, reverse time and give you an attractive, pleasant look.

Services:

▪ facial plastic surgery, ▪ Surgical correction of the nose and the ears▪ Upper and lower eyelid correction▪ Breast augmentation with top quality implants▪ Tummy-tuck surgery (abdominoplasty)▪ Botox treatments▪ Wrinkle filling with hyaluronic acid▪ Dracula-therapy treatment▪ Removal of birthmark, wart, spot▪ Liposuction▪ Varicose vein treatment▪ Complex treatments, full-range of aesthetic

services

Page 43: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 45

АНГЕЛЬСКАЯ КРАСОТА - не дайте вашей природной красоте быть разрушенной небольшим дефектом или неприят-ной бородавкой, пятнышком на коже. Всем известно, что истин-ная красота начинается с соответствующей уверенности в себе, в придачу к этому мы предоставляем Вам профессиональную медицинскую помощь. Это, конечно же, качественное лечение, которое не только должно быть выполнено, но и будет создан эффект притягательной привлекательности, который является основным «оружием» всех красавиц. В этом отношении наша команда особенная: мы уделяем большое внимание каждому пациенту не только как хирурги, но и как просто люди.

ПРЕДСТАНЬТЕ ПЕРЕД МИРОМ НОВОЙ ЛИЧ-НОСТЬЮ - если вы остановите свой выбор на нас, мы пред-ставим вас новой, очаровательной личностью. Благодаря нашим усилиям, Ваши друзья и знакомые будут хлопать в ладоши от удивления, когда увидят, как вы изменились. Мы гарантируем - нет такого эстетического состояния, которое не может быть пре-вращено в удивительно новый облик.

ВЕЧНЫЕ ЦЕННОСТИ - самый большой комплимент вы можете получить, если вы выглядите на двадцать-тридцать лет моложе, и в ваш реальный возраст трудно поверить. Наша команда способна чудесным образом остановить, изменить вре-мя и придать вам привлекательный, приятным облик.

Услуги:

▪ Лицевая пластическая хирургия▪ Хирургическая коррекция носа и ушей▪ Коррекция верхнего и нижнего века ▪ Увеличение груди при помощи имплан-

татов высшего качества▪ Операции по пластике живота (абдоми-

нопластика)▪ Лечение Ботоксом ▪ Наполнение морщин гиалуроновой кис-

лотой▪ Дракула-терапия▪ Удаление родинок, бородавок, пятен▪ Липосакция▪ Лечение варикозного расширения вен▪ Комплексное лечение, полный спектр

эстетических услуг

Page 44: August-September issue of Medical Travel Magazine

46 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

WRINKLE FILLING, LIP ENHANCEMENTFor the enlargement of thin lips and the smoothing of small and large folds in the face more and more filling

materials, which can be given in with simple injections, have been developed in the last years, decades. The common character of these materials is that their application is simple, the exhibition lasts only a few minutes and we can obtain an immediate visible result. Side effects are very rare and an after-treatment is not necessary.

The treatment with injection is applicable in the following regions: vertical folds between the eyebrows, horizontal folds of the forehead, crow’s - feet, subtle vertical folds around the lower and upper lips, uplift of the slumped scars, bumpiness of the bridge, lip augmentation and chin.

In our plastic surgery the surgeons use for fold filling and lip augmentation the following hyaluronic acid materials: Teosyal®, Radiesse®. These filling materials ensure temporary result, their effect last for a few months, after that the treatment has to be repeated. They don’t contain synthetic substances.

Teosyal: It is a modern, secure material derived from Switzerland, its main component is hyaluronic acid. It ensures an effective and long-standing result. By and by Teosyal dissolves and works off. The treatment can be repeated and corrected frequently. It hasn’t got animal descent therefore the skin test isn’t necessary before the input.

Radiesse: RADIESSE dermal filler is an injectable for facial folds and wrinkles. Calcium Hydroxylapatite has a history of safe use in otology (ears), laryngeal (vocal chords), and dental and orthopedic applications. RADIESSE dermal filler is used to fill moderate to severe facial wrinkles and folds, such as nasolabial folds—the creases that extend from the corner of your nose to the corner of your mouth.

Our plastic surgeons don’t use good-wearing, decades-lasting materials (for instance Artecoll, Dermalive, Aquamid and Outline) because by and by the face alters, the folds can be repositioned and the

definite materials, which are given in today, would be disadvantageous after more years. The enhanced lips can be very attractive, advantageous in the age of 20-30, but they can appear grotesque, laughable after 20-30 years. From this view the materials drawing in itself are more advantageous, even if they are specific more expensive, because the treatment always adapts to the current state of the face.

The above mentioned materials will be injected with a very fine needle under the skin. If the skin surface has to be numbed, this happens 15-30 minutes before the input by a numbness making crème. Thus 60-70 % numbness can be achieved. Also before a lip augmentation numbness can be accomplished. Dependent on the region it can last for 10-40 minutes. The effect begins immediately, except for the lip augmentation in which the effect will be visible only after 1 week and till then small bumpiness can occur on the lips.

The essentials of the blepharoplasty:▪ flattening of the eyelid through the resection of

the hanging surplus skin will be flattened, or▪ the abolishing of the fat tissue around the eye or

the unevenness through the muscle fiber, or▪ correction of stuck out lower lids, caused by the

easing of the tissue

With the operation it is possible to achieve a very good result that is not going to be forever, because the skin flags after 10-20 years again. In such case the operation can be repeated. Actually the operation is not needed before the age of 35 and there is no limit in the upper ages. It is important to know: for the caltrops, so for the removal of the little folds beside the eyes, such an intervention is not suitable. These you can treat with injections.

EYELID CORRECTION / BLEPHAROPLASTYThe skin of the eyelid can flag, be wrinkled and the upper lid starts to hang, little sacks can appear on the lower

lid, that make you look older and all this happens when you get older.

After surgeryBefore surgery

Page 45: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 47

НАПОЛНЕНИЕ МОРЩИН, УВЕЛИЧЕНИЕ ГУБДля увеличения тонких губ и сглаживания мелких и крупных складок на лице появляется все больше и

больше наполнителей, которые могут быть даны в простой инъекции. Все они были разработаны в послед-ние годы, десятилетия. Общей особенностью этих материалов является то, что их применение является простым, манипуляция длится всего несколько минут, и мы можем получить немедленный видимый резуль-тат. Побочные эффекты очень редки и реабилитация не требуется.

Лечение с помощью инъекций применяется в следующих местах: вертикальные складки между бровями, горизонтальные складки на лбу, «гусиная лапка», тонкие вертикальные складки вокруг нижней и верхней губ, подъем запавших рубцов, увеличение губ и подбородка.

В нашем центре пластической хирургии хирурги используют для наполнения и увеличения губ гиалуроно-вой кислотой следующие материалы: Teosyal®, Radiesse®. Эти наполнители создают временный результат, их действие длится несколько месяцев, после чего лечение должно быть повторено. Они не содержат синтетиче-ских веществ.

Teosyal: Это современный, безопасный материал, полученный из Швейцарии, его основным компонен-том является гиалуроновая кислота. Он обеспечива-ет эффективный и длительный результат. Постепенно Teosyal растворяется и перестает работать. Лечение может быть повторено и скорректировано по часто-те. Он не животного происхождения, следовательно, нет необходимости проводить тест на совместимость с кожей перед инъекцией.

Radiesse: Это кожный наполнитель, который ис-пользуется для инъекций по заполнению лицевых складок и морщин. Кальция гидроксиапатит имеет историю безопасного использования в отологии (уши), гортани (голосовые связки), и стоматологиче-ских и ортопедических имплантациях. Кожный на-полнитель RADIESSE используется для заполнения от умеренной до тяжелой стадии мимических морщин и складок, таких как носогубные складки, складки, ко-торые простираются от угла носа к углам рта.

Наши пластические хирурги не используют «веч-ные», десятилетиями служащие материалы (напри-мер, Artecoll, Dermalive, Aquamid и Outline) потому

что лицо меняется, и складки могут появиться по-вторно и определенные материалы, которые даются сегодня, станут неактуальными по прошествии не-скольких лет. Увеличение губ может быть очень при-влекательным, выгодным в возрасте 20-30, но они мо-гут выглядеть нелепо, смешно после 20-30 лет. С этой точки зрения моделирование себя является более целесообразным, даже если и выходит существенно дороже, потому что лечение всегда приспосаблива-ется к текущему состоянию лица.

Указанные материалы вводятся очень тонкой иглой под кожу. Если поверхность кожи должна быть заморожена (обезболивание), это происходит за 15-30 минут до инъекции при помощи крема. Таким об-разом, 60-70% поверхности кожи может быть замо-рожено. Кроме того, данное обезболивание может также быть применено и к губам. В зависимости от места оно может длиться 10-40 минут. Эффект начи-нается сразу же, за исключением увеличения губ, в которых эффект будет виден только после 1 недели и до этого на губах может ощущаться небольшой дис-комфорт.

Основы блефаропластики:▪ уплощение века через резекцию висящих из-

лишков кожи, которые будут сведены или▪ удаление жировой ткани вокруг глаз или не-

ровностей через мышечные волокна, или▪ коррекция торчащих нижних век, вызванная

ослаблением тканей

При помощи операции можно добиться очень хо-рошего результата, но он не будет вечным, потому что кожа снова становится дряблой через 10-20 лет. В таком случае операцию можно повторить. На самом деле операция не требуется в возрасте до 35 лет и нет никаких ограничений в верхней границе возрас-тов. Это важно знать: для удаления складок рядом с глазами такое вмешательство не подходит. Это можно исправить с помощью инъекций.

КОРРЕКЦИЯ ВЕК / БЛЕфАРОПЛАСТИКАКожа век может стать дряблой, морщинистой и верхнее веко может начать залипать, на нижнем веке могут

появиться мешочки, которые будут старить вас, и все это происходит, когда вы становитесь старше.

Page 46: August-September issue of Medical Travel Magazine

48 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

BREAST AUGMENTATION WITH IMPLANTThe essential of the operation is the following: the

plastic surgeon lays implants under the chest tissue and thus the final result is a larger chest than before the operation; it feels naturally and has also a natural form. This kind of operation has already been practiced for over 40 years and the number of the women having prostheses is over several millions.

How does the operation happen?Before the age of 18 a breast augmentation is not well-

founded. In most cases the operation is accomplished in general anesthesia because it is more comfortable and safer for the patient. Before the intervention a laboratory test is necessary. The test can be accomplished in our clinic as well. If the patient is at the age of 35 to 40, she has to have made a mammogram in any case.

The implants can be put in through short 3,5 – 4,5 cm wide cuts behind the tissues. It can happen: on the verge of the areola or under the breast. The implant can be implanted under the chest tissues or deeper under the breast muscle. In both cases there are advantages and disadvantages, usually the constitutional factors determine the method that has to be chosen. In general the operation lasts from 1 to 1,5 hours and in the end a vacuum tube will be led in the breast in order to drain the trickling ichors. This tube will be removed one day after the operation. The patient receives a close band and a special bra for the operated region.

What kind of implants do we use in our clinic?In our clinic we use English (Nagor®) and French

(Eurosilicone®) Implants. These have got the compulsory CE certification from the European Union. The implants are round or drop shaped filled with cohesive gel (it is a gel and not a fluid silicon which can run out) and they have smooth or scratch / scrappy surface.

How do the first 1-2 days and 2-3 months after the operation run?

Rest: The patient has to spend one night in our clinic and can go home on the following day. It is practical to travel by car but the patient isn’t yet allowed to drive by herself. The patient is allowed to drive earliest 3-4 days after the operation. The patient has to take a rest for 7-10 days after the operation at home (this means bed rest). All physical activities or lifting heavy things

Be our guest and make sure of our professionalism!

have to be diminished. After 7-10 days the patient can do light physical activity and a little work. In the first 2 weeks the patient has to come back twice for control and for the switch of the band and the stitches will be removed on the 12.-14. Day

Pain: dim and expansive pains (not intolerable) in the first 3-4 days. Simple painkillers can help (for instance Algopyrin, Demalgon). In the first 1-2 days fever is often. On the 4.-5. day a light itching can occur around the wound, but this is only a sign of the healing. It can be uncomfortable that in the first week the patient is not allowed to sleep on the abdomen.

Cleaning: The wound can’t be contacted with water for four days. From the fifth day the patient can take a

shower (not bath) and the clear shampoo water, running on the operated region, doesn’t cause an inflammation any more. After the short shower the wound can be dried carefully with a hand towel, the patient has to put a sterile band on the wound and get the special bra on.

Two weeks after the operation the patient can bear its regular life, she can work again and the patients from abroad can travel home. But intensive sports like tennis, swimming, dance, aerobic etc. are not recommended for a few months. Sunbathing and solarium are not advisable for further 2 weeks and the use of a sunscreen can be necessary for a further half year. The wear of a bra is very important for further 2-3 months, but this time only during the day.

Page 47: August-September issue of Medical Travel Magazine

Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012 49

Будьте нашим гостем и убедитесь в нашем профессионализме!

УВЕЛИЧЕНИЕ ГРУДИ ПРИ ПОМОЩИ ИМПЛАНТАСуть операции заключается в следующем: пластический хирург устанавливает имплантаты под ткань

груди и, следовательно, в результате - грудь больше, чем до операции, имплант ощущается естественно и также имеет естественную форму. Такая операция уже практикуется на протяжении более 40 лет, а число женщин, имеющих импланты - более нескольких миллионов.

Как происходит операция?До 18-летнего возраста увеличение груди бесмыс-

ленно. В большинстве случаев операция выполняется под общим наркозом, потому что это удобнее и без-опаснее для пациента. До вмешательства необходимо сделать лабораторные тесты. Это можно сделать прямо в нашей клинике. Если пациент в возрасте от 35 до 40, то обязательным условием является маммография.

Имплантаты могут быть поставлены через корот-кие 3,5 - 4,5 см в ширину разрезы. Это может быть сделано на краю ареолы или под грудью. Имплан-тат может быть имплантирован под грудные ткани или глубже под грудную мышцу. В обоих случаях есть свои преимущества и недостатки, как правило, конституционные факторы определяют метод, кото-рый должен быть выбран. В общем, операция длится от 1 до 1,5 часов, а в конце вакуумная трубка будет введена в грудь для того, чтобы слить капельную су-кровицу. Эта трубка будет удалена через день после операции. Пациент получает специальный поддержи-вающий бюстгальтер для оперированной области.

Какие типы имплантов мы используем в нашей клинике?

В нашей клинике мы используем английские (Nagor ®) и французские (Eurosilicone ®) имплантаты. Они по-лучили обязательную сертификацию CE Европейского Союза. Имплантаты заполнены густым гелем (это гель, а не жидкий силикон, который может вытечь), и они имеют гладкую или шероховатую поверхность.

Что делать в первые 1 – 2 дня и 2 – 3 месяца после операции?

Отдых: пациент должен провести одну ночь в на-шей клинике и может вернуться домой на следующий день. Целесообразно путешествовать на автомобиле, но пациент не может сам водить машину. Он может

сесть за руль не раньше 3-4 дней после операции. Пациент должен отдохнуть в течение 7-10 дней после операции у себя дома (это означает постельный ре-жим). Вся физическая деятельность или подъем тяже-лых вещей должны быть минимизированы. Через 7-10 дней пациент может выполнять легкую физическую деятельность и немного работы. В первые 2 недели пациент должен приехать два раза для контрольного осмотра. Швы снимают на 12-й -14-й день.

Боль: Тупая и режущая боль (не невыносимая) может быть в первые 3-4 дня. Простые обезболива-ющие средства могут помочь (например Algopyrin, Demalgon). В первые 1-2 дня часто бывает темпера-тура. На 4-й – 5-й день вокруг раны может возникать легкий зуд, но это только признак исцеления. Это мо-жет быть неудобно, что в первую неделю пациент не может спать на животе.

Гигиена: рана не может контактировать с водой в течение четырех дней. На пятый день пациент может принимать душ (не ванну) и мыться водой с шампу-нем (попав на оперированную область это больше не вызывает воспаления). После недолгого душа рану нужно высушить полотенцем для рук и наложить сте-рильную повязку, после чего надеть поддерживаю-щий бюстгальтер.

Через две недели после операции пациент может вернуться к свей обычной жизни, он может снова работать, а зарубежные пациенты могут вернуться к себе домой. Но интенсивные виды спорта, такие как теннис, плавание, танцы, аэробика и т.д. не реко-мендуются в течение нескольких месяцев. Загорать и ходить в солярий не рекомендуется еще в течение 2-х недель, а использование солнцезащитного крема может быть обязательным для следующих шести ме-сяцев. Очень важно носить бюстгальтер следующие 2 – 3 месяца, но на этот раз только в течение дня.

Tel.: +36 83 542 286Fax.: +36 83 542 3098380 Heviz, Szechenyi utca 6.www.zenabeauty.huwww.facebook.com/zenabeauty

Page 48: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 49: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 50: August-September issue of Medical Travel Magazine

52 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Для основного блюда:▪ 280 г каре ягненка▪ 50 г фисташек▪ 10 г розового перца горошком▪ 1 яйцо

Для гарнира:▪ 20 г молодой моркови▪ 20 г молодых кабачков-цукини▪ 20 г молодой кукурузы▪ 10 красных луковиц

Для чатни:▪ 1 палочка корицы▪ 2 соцветия бадьяна▪ 10 г сахара▪ 5 г сливочного масла▪ 10 г белого вина▪ 100 г яблок (Гренни Смит)

▪ Сначала удалите из каре все кости, кроме одной. Обжарьте мясо на силь-но разогретой сковороде, пока оно не подрумянится, затем поставьте в холо-дильник примерно на 15 минут.

▪ Мелко смелите фисташки, то же самое сделайте с горошинами розового перца. Взбейте яйцо и намажьте им мясо, затем натрите его молотой смесью перца и фисташек. Снова поставьте в холодильник. Для чатни нагрейте ско-вороду на среднем огне и смешайте на ней сахар, сливочное масло, мелко нарезанные яблоки, бадьян и корицу. Немного карамелизируйте и добавьте вино. Тушите, пока вино не испарится, затем выньте бадьян и корицу. Чатни готов.

▪ Для гарнира отварите овощи в подсоленной воде (они должны оставать-ся твердыми).

▪ Затем выложите ягненка на противне и запекайте в разогретой духовке при 180º С 8 минут. Слегка обжарьте овощи в сливочном масле и приправьте солью и перцем. Выложите чатни на дно тарелки, а сверху положите барани-ну. По кругу украсьте овощами. Ваше блюдо готово!

Каре ягненка в фисташковой панировкес яблочным чатни и молодыми овощами

Page 51: August-September issue of Medical Travel Magazine

53Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Page 52: August-September issue of Medical Travel Magazine

54 Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Катерина Ширикова,директор панорамного бара b-hush отеля InterContinental Kiev:

Представляем вам хит меню лаунж-бара b-hush: «Креветки-тандури» - это за-печённые королевские креветки, маринованные в индийских специях. Блюда тан-дури запекаются без использования жира. Считается, что некоторые индийские специи помогают влюбиться и добиться взаимности. Но еще важнее их лечебные свойства. Например, в набор индийских специй в которых маринуются креветки, входит приправа аджве, по вкусу напоминающая анис, которая заживляет язвы и лечит гастрит. Имбирь полезен для общего самочувствия, кардамон снимает не-домогания из-за перемены погоды, а традиционная масала - настоящая панацея от похмелья.

Креветки-тандури

Page 53: August-September issue of Medical Travel Magazine

55Журнал "Медицинский туризм" №4/10 2012

Page 54: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 55: August-September issue of Medical Travel Magazine
Page 56: August-September issue of Medical Travel Magazine