20

Autorski otisak No. 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Časopis za negovanje klasičnih grafičkih tehnika. Pokrenut 2007. godine u Beogradu. Izdaje umetnička grupa Liht Blau.

Citation preview

Page 1: Autorski otisak No. 1
Page 2: Autorski otisak No. 1

АУТОРСКИ ОТИСАК

ЧАСОПИС ЗА НЕГОВАЊЕ КЛАСИЧНИХ ГРАФИЧКИХ ТЕХНИКА

№ 1

Јун 2007

ИЗДАЈЕ УМЕТНИЧКА ГРУПА ЛИХТ БЛАУ

БЕОГРАД

1

Page 3: Autorski otisak No. 1

ДОЗВОЛИТЕ ДА СЕ ПРЕДСТАВИМО Ми смо УМЕТНИЧКА ГРУПА ЛИХТ БЛАУ. Уметничку групу Лихт Блау основало је петоро графичара и сликара млађе генерације у Београду 2002. године, са циљем очувања и реафирамације класичних ликовних дисциплина. Чланови групе су магистрирали на београдском Факултету ликовних уметности почетком новог миленијума, али су посвећени ликовним техникама старим стотинама година. Иако раде у оквиру класичних медија, техника им је само средство које супериорно користе за реализацију својих савремених замисли. Пошто сада знате ко смо, да кажемо нешто и о нашим новинама. У срединама са развијеном графичком сценом, постојање оваквог специјализованог, струковног часописа није реткост,оно се подразумева. Подсетимо се само на чешки

ГРАФИОН, или хрватску ГРАФИКУ. Сматрамо да Београд има солидну сцену, као и добру графичку традицију, па самим тим и потребу за АУТОРСКИМ ОТИСКОМ. Циљ нам је да путем овог часописа информишемо колеге о актуелним догађајима везаним за струку, као и да упознајемо све љубитеље графике са историјатом, техникама и занимљивостима нашег заната. Поред тога намеравамао да као што је на насловној страни објашњено, чинимо све што је у нашој моћи да однегујемо класичан графички израз, који је последњих година, због необавештености, као и карактеристичне небриге често занемарен. Успемо ли у томе допринећемо да београдска графика поново задобије престижно место које је не тако давно имала у свету.

Уметничка група ЛИХТ БЛАУ: Марко Калезић, Надежда Марковски , Бојан Бикић Вида Стефановић, Милош Ђорђевић.

2

Page 4: Autorski otisak No. 1

МЕДИЈУМ

Постоји мишљење да је такозвана уметничка графика у ужем смислу, данас технички превазиђена и да представља неку врсту анахронизма.Поборнике овог песимистичког става треба подсетити да такво схватање није ново. Није лоше тим поводом прочитати део предговора велике монографије ''Савремена југословенска графика'', написаног пре пола века.

Свако уметничко стварање одраз је уметникове жеље да говори о свету доживљеног.У графичком стварању ова жеља можда је још тешње повезана са потребом да се нађе онај коме је исповест намењена, гледалац, човек вољан да прати уметника у његовим компликованим представама и да успостави са њим контакт на нивоу који одређује уметник. Графика је ликовна кореспондеција. Што постоји више адреса те кореспонденције, потенцијално и безброј, то је због тога што уметник графиком исказује нешто врло опште, свеобухватно, вредно за све.

људе. При томе тема коју уметник уочава, у најширем смислу речи, није ни мало важна. Говорио он о зрну песка на морском дну, о сусрету спиралних маглина или о човеку у његовим свакидашњим и несвакидашњим пословима, уме-тник увек при-казује ''свет'' као заједничку

суштину нашег реалног и имагинарног постојања. Графика је говор директан, кратак. Као да писмом или боље рећи посланицом износи оно што би могао да каже новелом, романом.И баш зато што је посланица, графички лист садржи уствари нешто хуманистично иако је време његове директне дидактичности одавно прошло.

АТЕЉЕ; литографија; 1957. Младен Србиновић

Али, зар је заиста то време тако одавно и потпуно прошло? Живи развој југословенске графике у току последњих двадесет година опет поставља питање. Графичко стваралаштво на југословенској територији започело је експресионизмом, а експресионизам карактерише жестоку социјалну ангажованост која је често пуна насилног обликовања. Црно бели контраст '' чистог'' на линију и површину сведеног графичког израза својом рескошћу у принципу је бескомпромисан, иако су уметници различитих убеђења и осећања налазили разне меке прелазне нијансе.

3

Page 5: Autorski otisak No. 1

Бескомпромисност значи опредељеност, изграђене ставове, а јасно одређен поглед на свет, и уметност наравно,тражи увек једномишљенике, друштво, а друштво двадесетог века, века ''велике усамљености'', научило је човека више него било који ранији да је друштвено биће и на тај начин ојачао жељу за контактом. Графика је уметност контакта par excellence, у ликовном језику најнепосреднија могућа веза између уметника и публике. До тога долази услед сразмерно брзог настајања графичког листа, непосредног записа доживљеног, а и услед графичке репродуктивности. У тој брзини записа, релативној

СКЕЛА; акватинта; 1958. Бошко Карановић

наравно,садржана је и карактеристика, коју већ одавно не примећују само психолози, да је графички лист највиша подсвесна, нехотична исповест уметника, да се ономе што жели да изрази придружује и оно што мора да искаже, јер то условљава структура његове уметничке личности...

Зоран Кржишник; директор Модерне галерије;

ГЛАВА; Дрворез;1955. Стојан Ћелић

Љубљана;1963

4

Page 6: Autorski otisak No. 1

ИСТОЧНИК Уметност далеког истока код нас је још увек релативно непозната. Намеравамо да бар мало исправимо овакво стање, тако што ћемо у АУТОРСКОМ ОТИСКУ посветити једну рубрику историјату далекоисточне графике, као исавременим дешавањима на овој врло битној и богатој сцени.

Штампарство и уметничка графика у Кини постоје изузетно дуго.Кина је свакако постојбина ових вештина, јер иако се процес штампе развијао самостално и у другим областима, нигде се његов развој не може пратити у континуитету толико далеко у прошлост.Две делатности су пресудно утицале на појаву штампе: израда печата и поступци преношења орнамената на тканину са бојених, гравираних предложака. Сматра се да је израда печата почела у време династије Шанг,1550- 1027. пре наше ере, док је њихова употреба била најраширенија у време Чина, 221- 06. п.н.е. Са општим развојем друштва на територији Кине, порасла је потреба за репродуковањем писаних текстова и слика. Традиционални начин умножавања преписивањем, није могао да задовољи све већу потражњу. Тачан датум настанка

штампе још увек није познат, претпоставља се да су

прве дрворезне плоче коришћене за умножавање будистичких списа у периоду династије Суи, 581- 618. док је процес широко прихваћен за време наредне, династије Танг, 618- 906. Штампарска делатност у то време, била је везана за државне штампарије у престоницама Чанг`ану и Луојангу и верске центре , као што је Тунг Хуан. Врло брзо су се појавиле и прве приватне радионице из којих ће се ускоро развити читава мрежа штампарија широм царства.

Штампарија са покретним словима

Печати; Западни Хан; 206. пне- 08. не.

5

Page 7: Autorski otisak No. 1

Штампане су све врсте текстова, од филозофских и религиозних списа до популарне литературе. Појавио се и први папирни новац, као и први рекламни плакати.До великог напретка дошло је у време владавине династије Јуан, 1271- 1386. Тада су први пут употребљена покретна штампарска слова. Њихов проналазак се приписује

штампару Ванг Жену. Ванг Женова слова су гравирана у дрвету, мада су се убрзо, први пут у историји, појавила и она гравирана у металу. Кинески изум је свакако предходио Гутембергу бар век и по. Златно доба кинеског традиционалног штампарства. Био је Минг период,1368- 1644. Одавно познати дрворез, покретна слова, као и процес вишебојне штампе, сада су технички усавршени. Унапређена је и техника гравирања, као и технологија израде графичких боја. Дошло је до масовне производње књига најразличитијих садржаја, од религиозних списа до популарних драма и најразличитијих техничких приручника.

ЛАОВА ПРОДАВНИЦА ИГАЛА; Најстарији познати рекламни плакат; Северни Сонг; 960- 1266.

При канцеларији дворског протокола у Пекингу радила је највећа штампарија Минг периода. Имала је преко хиљаду радника, задужених за штампање књига, израду клишеа, производњу папира, боје и четкица. То је уједно била и највећа штампарија у класичној кинеској историји. Даљи развој кинеско штампарство остварило је за време последње царске динас-тије Чинг, 1644 -1911.Штампарске Страница алманаха

из 882. године период династије

Танг.

радионице су сада биле широко распрострањене по целом царству.

6

РОМАН О ТРИ КРАЉЕВСТВА, насловна страна; XIV век.

Page 8: Autorski otisak No. 1

Развијене су читаве корпорације приватних штампарија. Дрворези у боји постају популарнији него икада раније, па је и њихов квалитет знатно унапређен. Постери везани за прославу лунарне нове године постају нови комер-цијални производ, широко попу-ларан у то време.

Производња туша

Њихова израда била је уносан бизнис јер су милиони људи желели да их поседују у својим домовима. Графика је продрла дубље у најшире друштвене слојеве.

По укидању царства и успостављања републике 1911, у Кини су све присутније по-стале и теко-вине западне цивилизације. Самим тим дошло је до прихватања нових графи-чких поступака и модерниза-ције графике. Пролећни фестивал; дрворез у боји ; XIX век.

Тренутно кинески графичари представљају значајну појаву на међународној сцени, о чему смо могли да се уверимо прошле године, приликом ретроспективне изложбе савремене кинеске графике, у Музеју историје Југославије. Бојан Бикић

7

Page 9: Autorski otisak No. 1

ГРАФИКА НА ИНТЕРНЕТУРадимо у средини којој је свако уређено улагање у културу потпуно страно. Изложбе које покривају област уметничке графике, данас подсећају на повремене герилске победе мањине (МЕТОД ГРАФИКА), у општим гласањима и прегласавањима, тако популарним у ''телима'' која одлучују о програмима изложби уметничких удружења.

Заборавља се, да су данас ова удружења остатак из времена СФРЈ и да су наше стари- је колеге одмеравале свој рад на изложбама једне много шире културне сфере. Млађа генерација уметника упире поглед ка Графичком колективу, не би ли успели да представе свој рад публици на две једине ревијалне изложбе у Србији. Мислим да оваква ситуација у којој смо били током студија потпуно објашњава нашу жељу да своје радове представимо и на међународној сцени. До првих конкурса дошли смо преко ЕX LIBRIS билтена, који је покренуо круг око професора Растка Ћирића на одсеку за опрему књиге ФПУ.

Насловна страна хрватске ''Графике''

У Билтену су могле да се нађу адресе, преко којих су на интернету оглашавани интер-национални графички конкурси. Радило се углавном о изложбама ЕКСЛ.-а и графике малог формата, али успех и каталози које смо добијали утицали су на наше самопозудање и искуство.

8

Затим је уследило откриће белгијског сајта за графичку уметност, www estampe.be, који искрено препоручујем свима заинтере-сованима за савремене токове графичке уметности. Солидно освежен новим информацијама обједињујући све значајније графичке конкурсе, бијенала и тријенала, на својим линковима даје и преглед часописа, галерија и графичких удружења широм света.

Ахиле Перили; ПУСТИЊАК; комбинована техника; Објављено на сајту часописа Grapheion.

Page 10: Autorski otisak No. 1

Понекад су овакве интернет странице тесно повезане са часописима специјализованим за уметнику графику Један од таквих је и британски Printmaking Today. Поменула бих и изузетан чешки часопис Grapheion, као и недавно покренуту, хрватску, Графику. Велико и пријатно изненађење било је успостављање контакта са колегама из Француске (Graver maintenant) који нас стално обавештавају о својим изложбама.

Амблем форума Lyrebird

Насловна страна британског часописа Printmaking Today

Желим да као добар пример истакнем пројекат аустралијског министарства културе који стратешки захвата шире од удружења аустралијских графичара, а може се наћи на aдреси wwwPrintAustralia.com. Посебан део сајта претставља блог (форум) Lyrebird. Чланови ове интернет групе су аутори и теоретичари уметности, који размењују информације о изложбама, начинима рада и свему што се у савременој уметности везује за графику. Опет се враћам на нашу средину где су многи, изузетно талентoвани уметници препуштени само личном ентузијазму, често онемогућени најбаналнијим разлозима да се претставе на међународној сцени. Вида Стефановић Литографија Ане Марије Пачеко,

објављена на сајту часописа Printmaking Today

9

Page 11: Autorski otisak No. 1

ЕХО СА КАЛЕМЕГДАНА

На почетку сваке календарске године, у Уметничком павиљону Цвијета Зузорић одржава се изложба новопримљених чланова УЛУС-а. Симболично , млади аутори отварају сезону традици-оналних изложби: Пролећне, Јесење, Бијенала цртежа и мале пластике, Бијенала графике (Метод графика) и Бијенала проширених медија. А ако се по јутру дан познаје, прогноза је да ће дан бити

више него тмуран. Ове године конкурисало је 138. аутора,а у чланство најстаријег уметничког удружења у земљи примљено је 28. Оваква рачуница би неком математичару указивала да су бољи прошли, а слабији отпали... Неко други би рекао да је жири био престрог. Да ли су ове претпоставке тачне? Бојим се да нису. Посетиоци изложбе који су тих недеља видели (не)дела у згради на Малом Калемегдану бр. 1, могу закључити да је жири био преблаг и да је доминирало одсуство доброг. Уметнички савет није имао храбрости да направи праву селекцију. Може се поставити питање колико је аутора требало да буде примљено: 8, 28, 68, 138, или можда 0. Али број је небитан, једино исправно је примити ауторе који су направили добра дела и тиме задовољили стандард. Давањем одређеном броју кандидата статус чланова удружења, шаље се погрешна порука на више адреса. Порука која снагом еха може зарушити институцију. Примљени ће мислити да су добри, што не одговара истини у деведесет одсто случајева.

10

Page 12: Autorski otisak No. 1

Одбијени ће показивати на ове радове у павиљону, који су лошији од њихових, а кандидати који буду конкурисали 2008. сматраће да по инерцији треба да буду примљени у чланство.

Погрешна порука шаље се и професорима, да добро раде, што такође не одговара истини. Академијама да вреде? Неће бити! Ехо који одзвања Калемегданом може се артикулисати ''белом страном''. Под претпоставком да се и наредне, или неке од следећих година појаве аутори сличних, или мање добрих квалитета ( ако је квалитета ове године уопште било) треба одштампати каталог изложбе са ''белом страном''. ''Бела страна'' у каталогу била би јасно образложена, а отварање изложбе са белим зидовима – тишина, мук.

Бела страна би приказала чистије лице УЛУС-а, а можда би неки докони колега такву изложбу прогласио најбољом концептуалном у историји овог града. Бела страна била би оријентир, путоказ који означава дно, али и почетак. Можда и опомена нерадницима у царству опортунизма, подпросечнима у краљевству непотизма, осредњима у кнежевству корупције и војводству лицемерја. На крају нека ми опорости десет посто Новопримљених чланова.

11

Предлог идејног решења каталога изложбе новопримљених чланова 2007.

Марко Калезић

Page 13: Autorski otisak No. 1

МАЈСКА ИЗЛОЖБА ГРАФИКЕ 2007. Четрдесетпета по реду, Мајска изложба графике београдског круга, одржана је од 14. маја до 2. јуна, 2007. године, у галерији Графички колектив у Београду. На овој традиционалној смотри учествовало је четрдесетседморо аутора, што је приметно мање него уобичајено. Не знам да ли је узрок томе мали број аутора који су

Милош Ђорђевић; ДИСТОРЗИЈА; комбинована техника конкурисали, или пак строжији критеријум жирија? Лоше би било да је разлог мања заинтересованост, јер то може бити показатељ кризе стваралаштва на високошколским институцијама, или апатије појединаца. Ако је у питању строжији критеријум жирија, припадам групи уметника који су присталице високог уметничког стандарда. Овогодишњи добитник награде Велики печат је Зоран Бановић, за радове изведене у техници линореза. Приметно је да је линорез доминантна техника ове године. Са симпатијама гледам на чињеницу да је висока штампа присутна више него иначе не умањујући вредност дела изведених у другим техникама.

Александар Ботић; BAZOOKA JOE; линорез

12

Page 14: Autorski otisak No. 1

Мислим да би се већина сложила да је ово једна од успешнијих Мајских изложби у галерији ГК,стандардно добро организована и прегледно постављена.

13

Зоран Бановић; ЕНЕРГИЈА ТЛА 2; линорез Мира Антонијевић; ЖУТА СТОЛИЦА;

линорез

У нади да ће графика одолети изазовима времена, и да ћемо ГК и у будуће посматрати као наше упориште у овом граду, где ће се и даље одржавати изложбе добре графике, закључујем овај текст до следеће велике смотре.

Надежда Марковски

Никола Кораћ; БЕЗ НАЗИВА; линорез

Page 15: Autorski otisak No. 1

ЈАСТУЧЕ ЗА ИГЛУ Од 22. марта, до 20. априла, 2007. године одржана је Пролећна изложба УЛУС-а. После одсуства добрих радова на изложби новопримљених чланова УЛУС-а, уметници, критика и публика су са знатижељом очекивали отварање ове традиционалне манифестације (одржава се од 1960. године). Отварање је дало многе одговоре, од тога каква је изложба, ко су излагачи, каква је поставка, ко су лауреати.

ЗЛАТНА ИГЛА; Симонида Радоњић; ''Две Еве'' ; комбинована техника

Па, да кренемо редом...

На изложби су доминирала добра дела уз тек по који залутали рад. Изложба је јасно и прегледно постављена. Може се слободно рећи да је ово најбоља Пролећна изложба у протеклих неколико година. Традиционално су додељене награде удружења: ''ЗЛАТНА ПАЛЕТА'' - за сликарство, ''ЗЛАТНА ИГЛА''- за графику, ''ЗЛАТНО ДЛЕТО''- за вајарство и награ- да за проширене медије.

ЗЛАТНО ДЛЕТО; Олга Јеврић; ''Распон у тензији''; фериоксид

Овог пролећа уметнички савет УЛУС-а је констатовао да има доста добрих аутора, те је доделио по две награде у свакој категорији- први пут од оснивања 1960. Награду за графику- ''ЗЛАТНУ ИГЛУ'', добиле су Симонида Радоњић и Милица Ракић.

ЗЛАТНА ПАЛЕТА; Перица Донков; ''Чин први''; акрил на паусу

14

Page 16: Autorski otisak No. 1

НАГРАДА ЗА ПРОШИРЕНЕ МЕДИЈЕ; Драган Срдић;

''Пала звезда ( Помисли жељу)''

ЗЛАТНА ПАЛЕТА; Пепа Пашћан; ''Ваза''; уље на платну

Симонида је добила награду за графику ''ДВЕ ЕВЕ'' изведену у комбинацији класичних графичких техника. Ко је до сада пратио текст сматра да је све уреду, али... Ух, зар је морало да се поткраде чувено ''АЛИ''? Али, други лауреат је добио Златну иглу за инсталацију. Не спорим да рад има квалитет да буде на оваквој изложби и не улазим у полемику да ли је требало да буде награђен, али сматрам да је добио неадекватну награду. И вајари би се љутили да инсталација добије ЗЛАТНО ДЛЕТО, мада би у овом случају то имало далеко више смисла. Реакција сликара била би још бурнија. И тако доби јастуче иглу.

ЗЛАТНА ИГЛА; Милица Ракић; комбинована техника

Надамо се да овај преседан неће бити повод да мадрац може да добије ДЛЕТО, а ћилим ПАЛЕТУ. Ако изузмемо овај гаф, овогодишња Пролећна изложба може да се сврста у једну од успешнијих и квалитетнијих. Марко Калезић

15

Page 17: Autorski otisak No. 1

НОВИ КОНКУРСИ THE 7TH KOCHI INTERNATIONAL TRIENNIAL EXHIBITION OF PRINTS ENTRY REQUIREMENTS ELIGIBLE WORKS 1) Prints on paper only (no other surfaces allowed). 2) Size of the paper shall not exceed 100cm x 100cm(40in. x 40in.). 3) All works should be created after January 2006,be original and not have been shown at any exhibitions elsewhere . 4) Each artist is allowed to submit a maximum of three works. If the entrant lives outside Japan, an entry fee is not required.Those residing in Japan will pay 5,000yen regardless of the number of works they submit. 5) Entrants residing in Japan should send the entry fee by postal money order transfer to: Account No.:01660-0-54981 Name:TOSA WASHI INTERNATIONAL COMMITTEE

•••If the entry fee is not paid during the application period,then the corresponding works will not be judged and will be returned to the artist at his/her expense. •••The entry fee is non-refundable.

ENTRY PROCEDURES 1) Works should not be shipped with frames. They should either be encased in plastic/cardboard tubes or inserted between strong flat boards. The sticker enclosed with this information packet must be placed on the face of each package.Overseas entries should be sent by air mail as "Printed Matter",bearing the declaration "No Commercial Value". 2) The EXHIBIT FORM must be pasted on the back of each work. 3) It is the applicant's responsibility to insure his/her own works (if so desired). 4) Works must be sent together with attached forms fully completed. 5) Works should be sent by mail to the following address so that they arrive after October 1 and no later than October 31,2007 http://www.tosawashi.or.jp E-MAIL [email protected]

16

Page 18: Autorski otisak No. 1

AOMORI Print Triennale Media: Open to all printmaking techniques for two-dimensional works. Eligibility: Open to all artists of any age and nationality. Conditions of Entry: • All works must have been produced after 2005. Works already exhibited elsewhere will not be accepted. • Maximum size of works is 150x150cm. Works larger than 85x65cm must be framed; works that are smaller than this size do not necessarily have to be framed. In cases when a work is framed, it must be ready for hanging, though glass is not allowed. In cases when a work is not framed, the work alone should be packed between strong, flat boards. • As to works in digital format, submissions in a data format only will not be accepted. • Paste the Exhibit Label on the upper right corner of the backside of the frame so that the proper sides can be determined. (A copy of the Exhibit Label should also be pasted on the packaged box.) • Artists are allowed to submit a maximum of three works. Entry Fee: A non-refundable entry fee of \5,000 for up to two entries, and \7,000 for three entries, must be paid. (There is no charge for artists applying from outside Japan.)Awards: • Grand Prize: 1 person: ¥1,500,000

• MUNAKATA Shiko Woodblock-Print Special Prize: 1 person: ¥500,000

• ACAC Prize: : 1 person: ¥300,000 Note: The ACAC Prize-winner will be granted the use of the Creative Hall and the Residential Hall on the premises of the Aomori Contemporary Art Centre for one month The Entry Form should be sent to the following address: Aomori Print Triennale 2007 Committee c/o Aomori Contemporary Art Centre 152-6 Yamazaki, Goshizawa, Aomori, Japan, 030-0134 The Period of Entry: July 16 (Mon.)-31 (Tue.), 2007 (the Entry Form must arrive no later than July 31) Contact: http://www.acac-aomori.jp/triennale/ E-mail:[email protected]

17

Page 19: Autorski otisak No. 1

АУТОРСКИ ОТИСАК

БРОЈ 1

Београд; јун 2007.

РЕДАКЦИЈА: Уметничка група ЛИХТ БЛАУ

ГЛАВНИ И ОДГОВОРНИ УРЕДНИК: Бојан Бикић

АРТ ДИРЕКТОР: Марко Калезић

НОВИНАРИ САРАДНИЦИ: Надежда Марковски

Вида Стефановић

СПОЉНИ САРАДНИК : Милош Ђорђевић

Контакт: [email protected] ЛЕКТОРИ: Драгана Марковски; Соња Бикић

ЧАСОПИС АУТОРСКИ ОТИСАК ИЗЛАЗИ КВАРТАЛНО

18

Page 20: Autorski otisak No. 1