4
benik, u subotu 15. rujna 1906. Br. 39. Preilplata van Š i b e n i k a . < - na tromjesec 3 K, •* na po godine B K. Preilplata u Šibeniku sa tesanjem Usta ti kuću ednaka je kao i van Šibenika. Pojedini broj stoji 6 para. HRVATSKA ME Predplate i pisma šalju se Uredništvu. Nefranklrana se pisma ne primaju. Rukopisi se ne vraćaju. pri- općena pisma, zahvale Itd. tiskaiu se po 20 para redak <= ~ ili po pogodbi. - I Z L A Z I S V \ K E SI KoTE l Z A O K I nasljednik priestolja u Dalmaciji. Njegova kraljevska Visost Nadvojvoda Fra- njo Ferdinand ovih dana prisustvuje vojničkim relikim vježbam kao zamjenik Njegova Veličan- stva Kralja. Ovim vježbam se je pripisivala' velika va- lost radi njihova političkog znači uja, medjutim om Njeg. Veličanstva ove vježbe gube te važnosti osobito što se tiče Italije ikog carstva. Ako su istinite viesti, Njegovo Veličanstvo i po svojoj volji i radi zdravlja odustalo od' risustvovanja ovim vježbam, a po tom političko inaćenje ovih vježba umanjilo se po istoj želji Njegova Veličanstva. Po Njegovoj želji takodjer ;aiiijenjuje Vladara Nasljednik Priestolja, a tim iao da su i politički snovi na jadranskom moru u zaposjednutim zemljani preneseni na buduće »koljenje. Nasljednik Priestolja i nasljednik tih por ličkih osnova na jugu monarhije danas je u tšoj sredini. Okružen od svoje buduće bojne lornarice i od svoje vjerne kopnene vojske, mižen od svetčanih odaslanstva naroda, On će vidio samo ono što Njega kao budućeg ladara može oduševiti na teško podhvate, ali je Njegova Visost dobro pogledala našu levitu obalu i naše gole planine, bit će osje- da u ovoj ogoljeloj zemlji ima još mnogo popravi i radi, ako će da se pridigne gostanje i zadovoljstvo pučanstva. Njegova Visost bit će još opazila da je ičanstvo ove zemlje skroz hrvatsko, a saino i je, bečka vlada umjetnički u zemlji uzgojila ;upinu protivnu svim hrvatskim težnjam i na tkanjima. Ova skupina toliko njegovana od >ečke vlade i u zadnje doba, uprav pred na- uniljenim pohodom Njegova Veličanstva i pred pomorskim vojnim vježbam, htjela je da se pri- kaže demonstrativno kao skroz talijanska. Hoće li ova talijanska uzgojena skupina sa njezinim talijanskim težnjam i na dalje ugadjati željam bečko vlade i njezinim nastojanjima proti Hrvatima, o tom mi ne govorimo, već samo ćutimo dužnost, u ovom času vojnih vježba, da Njegovoj Visosti Prestolonasljednika rečemo, kako je i Dalmaciji i Monarhiji potrebito jedno veoma važno političko riešenje a to je zakonito sjedi- ijenje svih hrvatskih zemalja u kraljestvo hrvat iko, to da ćemo mi Hrvati biti sretni jedino budemo mogli kao vjerni podanici pozdra- današnjeg Nasljednika Priestolja kao našeg minjenog hrvatskog Kralja. ZADAK I RIEKA. Svakome je veo poznato kako su naši ,,So " i izletnici, koji su pošli na slet u Za- » bili dočekani u Zadru i na Rieci. Taj do- ne mislimo opisivali, niti želimo brojiti uta- le, ranjene ili ozledjene, hoćemo samo da nu koja nas kao narod vriedja i it, uvrieda je i poniženje kad Hrvatu jeno u svojoj zemlji slobodno stupiti rvatsko tlo; uvrieda je i poniženje Hrvatu nije dozvoljeno u svojoj zorniji raz- svoju svetu trobojnicu i pod njom stupati; eda je i poniženje kad vlast u gradu hrvat - zemlje slobodnim gradjanimn ne dozvoljava ulaz u sokolskoj odori i pod hrvatskom troboj- nicom ; uvrieda je i poniženje da narod hrvat- ski mora trpiti. da njegovi sinovi budu na svaki način m'djeni od plaćene i tamitizovane talijana- ške ulire Zadra, i Rieke, zaštićene od bajuneta. Nego mi se popravljamo i-kažemo da nije ulica ni u Zadru ni na It eei grdila i napadala Hrvate, ne, iza ulice stoje oni koji ulicu orga- nizuju, koji ju lanatiz raju i plaćaju, iza ulice i nad ulicom stoji autonomna vlast Zadra, i Rieke, stoji „Lega", stoji mržnja talijanske inteligen- cije, stoji organizirana stranka, koja je po svoj našoj pokrajini razširena stranka, koja je po po- krajini licumijerna do podlosti i bahata u Zadru do skrajnosti, stoji ona rukovet ostanak« mletač- ko- barbarizma, koja je u zadnje doba, pružala pomirljivu ruku mirni Hrvatima samo da nam se u kući bojje i sjegurnije udomi i da tako oja- čana bude orudjem proti našoj zemlji, proti na- šoj narodnoj borbi za. ujedinjenje i slobodu. I dok su naši dobrijani zagovarali snošljivost i pri- jateljstvo pače i savez i bratstvo sa tim ostan- cima mletačko- barbarskog gospodstva, dok su Hrvati sirom ove naše hrvatske pokrajine trpili da se podižu „Leghe", da se siri talijanski je- zik, talijanska iredentistička misao, dotle su ti lukavi puzavci znali upotrebiti svaku zgodu da nas jiriviknu na njihove zabave, izlete, glazbe, da nam infiltriraju neprijateljski jezik u obitelji, u trgovini, u javnom životu. Sve se je to trpilo i doživili smo organi- ziranu stranku, koja iz sve duše mrzi nas i nas .jezik i naše političke težnje : stranku koja je iz Kolora. Dubrovnika, Splita. Šibenika i osta- lih gradova i mjesta Dalmacije jačala i fanati- zovala Zadar, to njihovo ognjište u pokrajini odakle se pružaju niti na Rieku, Trst, Trent i Kini. Jest, u Dalmaciji talijanstvo znaci „irreden- tiza.ni" koji je organizirao izgrede u Zadru. Iz- gredi na. Rieci nisu nego plod zadarskih molba i nastojanja, nisu nego dokaz sveze, koja veže iredentiste raztrkane po našim obalam. kao što je ne može biti u prošlosti, s^dje je rukovet latina i mlečica bez prestanka se rotila proti našoj hrvatskoj domovini i hrvatskom kra- Ijestvu i jeziku. Ona stoljetnu mržnja i podla, izdajnička borba traje još i danas i trajat će dok god mi Hrvati ne budemo uvjereni, da je talijan u Dal- maciji po naravi protivnik svemu što je hrvat- sko, dok god mi Hrvati budemo dobri, popustlji- vi, dok god budemo tražili prijateljstvo i savez sa življima, koji su pripravni prvom zgodom da nas iziladu i da udanu proti muni kao proti naj- Prijateljstva, saveza, bratinstva izmedju nas i talijaua s ove strane jadranskoga mora ne mo- že i ne smije biti. jer njihove su težnje od pam- ti vieka uprav veleizdajničke za našu domovinu: ne može i ne smije biti. jer je proti tomu ciela naša p'ovjest; ne može i ne smije biti jer bi to bilo poniženje i izdajstvo naše hrvatske stvari ; ne inože\i ne smije biti osobito posije dogodjaja Kieckili i Zadarskih jer bi to bilo podlo, kukav-. no, jer bi to dokazivalo da je Mločić pravo imao kad nam je kan robovima zapoviedao, i da bi sutra Italija i Talijani pravo imali kad bi nas kao robove gnjavili, i da danas rukovet talijaua ima kad nas n kuri hoće da vriedja, prali krvlji i tamnicom Oni su učinili što su •mo>ii. ali tu niti može niti smije prestati, jer je uvreda olika da se ne može izbrisati sa tuč- njavoin. sa lljekoliko r izbiveuib glava. Ne, tu treba još , ise. Hi treba za sve vjekove onemo- gućiti podl i i izdajničk i radnju naših historič- kili nfeprija Treba telja. Talijane u našoj ».„Iji, ra,U narodne st\ arij potisnu! i u krug. kojemu po bm- ju svome ] kao politici ripadaju; tri im talijanim ba ih naučiti, da njima. da moraju i oni raditi za. nasu hrvatsku stvar; treba ih «b vesti do sp iznaje. da oni u hrvat- skoj zemlji zive. i da Hrvatsku misao moraju poštovati, jer je ona jedina, u ovoj zemlji gu- To je sto mi pos je dogodjaja u Zadru i Rieci moramo postići u Hrvat jest ; ""»••> n ; < ; ovoj našoj zemlji, gdje valj. To je izvojova.ti. , sto mi u i i ostati —ospodlljlici Zi- ne zadovoljštine moramo la mi ćemo se riešiti ne- prijatelja. (Oji nam n; svakom koraku ometa radnju stva i post.czkoc •ajući nam g i, tako da e energije vaki čas novih zapletaja smo prisiljeni dobar dio rošiti u suzbijanje tali- jauske ired inte, koja ih a kamo li ina u našoj zemlji prava na izgrede koji ponizi- vaju Holu ia.su zemlju li njezinom hrvatskom Da dodjemo do tog "našeg cilja, do posve- mašnje^ pohrvaćenja Dalmacije a po tom i Za- sehe štuje i koji uvrede ne pusta bez odmazdi', treba da se u našoj zemlji vladamo svi kao j e - dan, svi kao pripadnici irospodujućeir življa, svi kao gospodari u našoj kući. Do takove organizacije mi ne niozemo doći nego ako naša društva osobito sokolska pridi- ^'iienio na visinu prave narodne vojske, jakeje- odiiosno ako iz naših druztava izkorienimo sve mano koje prieče da se naša družtva razvijaju kako od njih zahtieva današnja naša borba, Nadalje je zadaća, svih sinova našeg naroda da se ograde proti svakom prodiranju talianskoga jezika u našem javnom i obiteljskom životu, a bogati u obrtu i trgovini. I' svim našim mjestima Talijan žive od hr- vatskoga truda i novca, te Hrvat valja da to izrabljivali)je onemogući. To vriedi osobito za Zadar. * Taj grad žive od okolice i od novca što ciela zemlja prinaša, i u obćini zadarskoj većina je pučanstva hrvatskoga, a mi ne smijemo šu- štati dok Hrvat u toj obćini ne dodje do okoliš zadarski valja, probuditi, ekonomično podignuti: tada je pobjeda hrvatska sjegurna, i Zadar će postati hrvatskim gradom kao što je bio u prošlosti. Živio Zagreb! Bili su to dani još nevidjenog narodnog slavlja liieli Zagreb uz tolike dike i prednosti, što ga rese, može od sada bit i ponosan, da je na svoje zemljište uzmo-ao privući odabrane si- nove svih slavenskih naroda, opaziti ih duhom junaštva, uzajamne zaštite i medjusobne tople ljubavi : Zagreb je uspio ovog puta, da u sa- ma dva. dana obnovi toliko gotovo i /umrlih os- jećaja, toliko zavjetu, da učvrsti toliko nada i odluka, uspio je, da u sama dva dana učini za hrvatsku i slavensku misao vise, nego Što bi se inače pisanjem, raspravljanjem i pripovjeda- čem dalo učiniti u dva decenija. A krasan je izgledao taj naš dični glavni grad ! Vas nakićen svetim našim trobojnicama, sjao je o suncu nebeskome, koje mu se radovalo i izpunjalo svaku njegovu ulicu jačim svjetlom života i veselja. A po tim ulicama vrvio je silan narod, množtvo, kakova u Zagrebu još nije lulo: žurba bijaše velika, svak je htio, da bude svugdje, da vidi sve. A bilo je sta i vidjeti ! Tko da to sve „- piše i izkaze ! > Na samu tu j išao klone ruka i volja, jer je to nemoguće. Sve. što se ovih dana iznielo u svim našim novinama, sve je to tek sjena, slabi odraz onog veličajno- dvodnev- nog slavlja, koje je u svačijem srcu, U svačijoj pameti upisalo neizbrisivim, dubokim slovima, lie- po i milo ime: Zagreb. Da, taj Zagreb ne će nitko vise zaboraviti ne će zaboraviti njegove ljepote, njima će se po- nositi bio to Hrvat ili Slaven u oboj, a ponosit će se još vise kad god i gdje god bude pripn- viedao velirajnost i krasni uspjeh one Svesokofe ske olimpijade, odigrane tu na očigled ono- bezbrojno- ohćinstva, koje je začarano, razdraga- no, uzhiceiio klicalo i pjeskalo sokolskoj vojsci i ćutilo u sebi. kako mu na sami pogled lili vojaka krv u žilama življe kljuca, kako mu srce jace kuca, kako mu se kosa, od strujanja slad- kih Sustava jezi. kako mu se duša i cieli život, talasa i drhć I svemilja, od dragosti i ujedno od ponosi. ,to Hrvat, sto Slaven napokon uspio UZgOJiti takove sinove, sto uspio sirili sokolsku misao, množiti njezine vjernike i stvoriti toliku "odnu vojsku. A ta se vojska, i odlikovala divno. izvedene vježbe bile su pravi triumf sokol- skog nastojanja. Kad smo to rekli, to je sve sto slabim perom možemo da. kažemo. g.ye ostalo može se samo ćuliti, osjećati. Ćutilo se, osjećalo se mnogo: ćutilo se, kad je ono Zagrebačkim krasnim nlicani prolazila omi, velebna, impozan- tna povorka usred biela dana, obasjana zlatnim podnevnim suncem; ćutilo se. kad su pred u- mjetni<5kim paviljo n izmjenjeni srdačni pozdra- vi i odpjevaine svete pjesme: „Liepa naša 14 i „Sokolska himna" : ćutilo se oba dana na vjež- balištu, u večer u kazalištu i na drugim zaba- vama ; ćutilo se na komersu, na banketu, na pučkoj zabavi na izložbi; ćutilo se na dočecima, i na odlazcima gostiju, na one burne oduševlje- ne uzklike, na onaj silni, gromoviti: Zdravo ! kojim je sokol sokola svugdje pozdravljao. Ćutilo se, da. mnogo i od te množine čuvstava ostala je u svačijem srcu velika, sveta, shulka uspomena. Ali. ostalo je, mi se nadamo, još nešto. Ostalo je u svima čvrsto i jako uvjerenje, da, je Sokolstvo naša jedna velika narodna potreba, da ga moramo razširiti, razgranati svuda, po svim našim mjestima, da sokolski barjak svuda zal:,-

benik, u subotu 15. rujna 1906. Br. 39. HRVATSK. A ME212.92.192.228/digitalizacija/novine/hrvatska-riec_1906...rukovet latin a i mlečic bez prestank se rotila prot i našo j hrvatsko

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • benik, u subotu 15. rujna 1906. Br. 39.

    P r e i l p l a t a van Š i b e n i k a . < - na t r o m j e s e c 3 K, •*

    na po g o d i n e B K.

    P r e i l p l a t a u Š i b e n i k u sa tesanjem Usta ti k u ć u ednaka j e k a o i v a n Š i b e n i k a .

    Pojedini broj stoji 6 p a r a . HRVATSKA M E P r e d p l a t e i p i s m a šalju se U r e d n i š t v u . N e f r a n k l r a n a se p i s m a ne p r i m a j u . R u k o p i s i se ne v r a ć a j u . p r i o p ć e n a p i s m a , z a h v a l e I t d . t i s k a i u se po 20 p a r a r e d a k ečke vlade i u zadnje doba, uprav pred na-

    uniljenim pohodom Njegova Veličanstva i pred

    pomorskim vojnim vježbam, htjela je da se pri

    kaže demonstrativno kao skroz talijanska.

    Hoće li ova talijanska uzgojena skupina sa

    njezinim talijanskim težnjam i na dalje ugadjati

    željam bečko vlade i njezinim nastojanjima proti

    Hrvatima, o tom mi ne govorimo, već samo

    ćutimo dužnost, u ovom času vojnih vježba, da

    Njegovoj Visosti Prestolonasljednika rečemo, kako

    je i Dalmaciji i Monarhiji potrebito jedno veoma

    važno političko riešenje a to je zakonito sjedi-

    ijenje svih hrvatskih zemalja u kraljestvo hrvat

    iko, to da ćemo mi Hrvati biti sretni jedino

    budemo mogli kao vjerni podanici pozdra-

    današnjeg Nasljednika Priestolja k a o našeg

    minjenog hrvatskog Kralja.

    ZADAK I RIEKA. Svakome je veo poznato kako su naši ,,So

    " i izletnici, koji su pošli na slet u Za-

    » bili dočekani u Zadru i na Rieci. Taj do

    ne mislimo opisivali, niti želimo brojiti uta-

    le, ranjene ili ozledjene, hoćemo samo da

    nu koja nas kao narod vriedja i

    it, uvrieda je i poniženje kad Hrvatu

    jeno u svojoj zemlji slobodno stupiti

    rvatsko t l o ; uvrieda je i poniženje

    Hrvatu nije dozvoljeno u svojoj zorniji raz-

    svoju svetu trobojnicu i pod njom stupati;

    eda je i poniženje kad vlast u gradu hrvat -

    zemlje slobodnim gradjanimn ne dozvoljava

    ulaz u sokolskoj odori i pod hrvatskom troboj-

    nicom ; uvrieda je i poniženje da narod hrvat

    ski mora trpiti. da njegovi sinovi budu na svaki

    način m'djeni od plaćene i tamitizovane talijana-

    ške ulire Zadra, i Rieke, zaštićene od bajuneta.

    Nego mi se popravljamo i-kažemo da nije

    ulica ni u Zadru ni na It eei grdila i napadala

    Hrvate, ne, iza ulice stoje oni koji ulicu orga-

    nizuju, koji ju lanatiz raju i plaćaju, iza ulice i

    nad ulicom stoji autonomna vlast Zadra, i Rieke,

    stoji „Lega" , stoji mržnja talijanske inteligen

    cije, stoji organizirana stranka, koja je po svoj

    našoj pokrajini razširena stranka, koja je po po

    krajini licumijerna do podlosti i bahata u Zadru

    do skrajnosti, stoji ona rukovet ostanak« mletač

    ko- barbarizma, koja je u zadnje doba, pružala

    pomirljivu ruku mirni Hrvatima samo da nam se

    u kući bojje i sjegurnije udomi i da tako oja

    čana bude orudjem proti našoj zemlji, proti na

    šoj narodnoj borbi za. ujedinjenje i slobodu. I

    dok su naši dobrijani zagovarali snošljivost i pri

    jateljstvo pače i savez i bratstvo sa tim ostan-

    cima mletačko- barbarskog gospodstva, dok su

    Hrvati sirom ove naše hrvatske pokrajine trpili

    da se podižu „Leghe", da se siri talijanski je

    zik, talijanska iredentistička misao, dotle su ti

    lukavi puzavci znali upotrebiti svaku zgodu da

    nas jiriviknu na njihove zabave, izlete, glazbe,

    da nam infiltriraju neprijateljski jezik u obitelji,

    u trgovini, u javnom životu.

    Sve se je to trpilo i doživili smo organi

    ziranu stranku, koja iz sve duše mrzi nas i nas

    .jezik i naše političke težnje : stranku koja je

    iz Kolora. Dubrovnika, Splita. Šibenika i osta

    lih gradova i mjesta Dalmacije jačala i fanati-

    zovala Zadar, to njihovo ognjište u pokrajini

    odakle se pružaju niti na Rieku, Trst, Trent

    i Kini.

    Jest, u Dalmaciji talijanstvo znaci „irreden-

    tiza.ni" koji je organizirao izgrede u Zadru. Iz

    gredi na. Rieci nisu nego plod zadarskih molba

    i nastojanja, nisu nego dokaz sveze, koja veže

    iredentiste raztrkane po našim obalam.

    kao što je ne može biti u prošlosti, s^dje je

    rukovet latina i mlečica bez prestanka se rotila

    proti našoj hrvatskoj domovini i hrvatskom kra-

    Ijestvu i jeziku.

    Ona stoljetnu mržnja i podla, izdajnička

    borba traje još i danas i trajat će dok god mi

    Hrvati ne budemo uvjereni, da je talijan u Dal

    maciji po naravi protivnik svemu što je hrvat-

    sko, dok god mi Hrvati budemo dobri, popustlji

    vi, dok god budemo tražili prijateljstvo i savez

    sa življima, koji su pripravni prvom zgodom da

    nas iziladu i da udanu proti muni kao proti naj-

    Prijateljstva, saveza, bratinstva izmedju nas

    i talijaua s ove strane jadranskoga mora ne mo

    že i ne smije biti. jer njihove su težnje od pam

    ti vieka uprav veleizdajničke za našu domovinu:

    ne može i ne smije biti. jer je proti tomu ciela

    naša p'ovjest; ne može i ne smije biti jer bi to

    bilo poniženje i izdajstvo naše hrvatske stvari ;

    ne inože\i ne smije biti osobito posije dogodjaja

    Kieckili i Zadarskih jer bi to bilo p o d l o , kukav-.

    no, jer bi to dokazivalo da je Mločić pravo imao

    kad nam je kan robovima zapoviedao, i da bi

    sutra Italija i Talijani pravo imali kad bi nas

    kao robove gnjavili, i da danas rukovet talijaua

    ima k a d nas n k u r i hoće da v r i e d j a ,

    prali krvlji i tamnicom Oni su učinili što su •mo>ii. ali tu niti može niti smije prestati, jer je uvreda olika da se ne može izbrisati sa tuč-njavoin. sa lljekoliko r izbiveuib glava. Ne, tu treba još , ise. Hi treba za sve vjekove onemo-gućiti podl i i izdajničk i radnju naših historič-kili nfeprija

    Treba telja.

    Talijane u našoj ».„Ij i , ra,U narodne st\ arij potisnu! i u krug. kojemu po bm-ju svome ]

    kao politici

    ripadaju; tri

    im talijanim

    ba ih naučiti, da njima.

    da moraju i oni raditi za. nasu hrvatsku s tvar; treba ih «b vesti do sp iznaje. da oni u hrvat-skoj zemlji zive. i da Hrvatsku misao moraju

    poštovati, jer j e ona jedina, u ovoj zemlji gu

    To je s to mi pos je dogodjaja u Zadru i

    R i e c i moramo postići u Hrvat jest ; ""»••> n ;< ;

    ovoj našoj zemlji, gdje

    valj. To je

    izvojova.ti. ,

    sto mi u i i ostati —ospodlljlici Zi

    ne zadovoljštine moramo

    la mi ćemo se riešiti ne-prijatelja. (Oji nam n; svakom koraku ometa

    radnju stva

    i post.czkoc

    •ajući nam g

    i, tako da

    e energije

    vaki čas novih zapletaja

    smo prisiljeni dobar dio

    rošiti u suzbijanje tali-

    jauske ired inte, koja ih

    a kamo li

    ina u našoj zemlji prava

    na izgrede koji ponizi

    vaju Holu ia.su zemlju li njezinom hrvatskom

    Da dodjemo do tog "našeg cilja, do posve

    mašnje^ pohrvaćenja Dalmacije a po tom i Za-

    sehe štuje i koji uvrede ne pusta bez odmazdi',

    treba da se u našoj zemlji vladamo svi kao j e

    dan, svi kao pripadnici irospodujućeir življa, svi

    kao gospodari u našoj k u ć i .

    Do takove organizacije mi ne n i o z e m o doći

    nego ako naša društva o s o b i t o sokolska pridi-

    ^'iienio na visinu prave narodne vojske, jakeje-

    od i io sno ako iz naših druztava izkorienimo sve

    mano ko j e prieče da se naša družtva razvijaju

    k a k o od njih zahtieva današnja naša borba,

    Nadalje je zadaća, svih sinova našeg naroda

    d a se ograde p r o t i svakom prodiranju talianskoga

    jezika u našem javnom i obiteljskom životu, a

    bogati u obrtu i trgovini. I' sv im našim mjestima Talijan žive od h r

    vatskoga truda i novca, te Hrvat valja da to

    izrabljivali)je onemogući. To vriedi o s o b i t o za

    Zadar.

    * Taj grad žive od okolice i od novca što

    ciela zemlja prinaša, i u obćini zadarskoj većina

    j e pučanstva hrvatskoga, a mi ne smijemo šu

    štati dok Hrvat u toj obćini ne dodje do

    okoliš zadarski valja, probuditi, ekonomično

    podignuti: tada je pobjeda hrvatska sjegurna, i

    Zadar će postati hrvatskim gradom kao što je

    bio u prošlosti.

    Živio Zagreb! Bili su to dani još nevidjenog narodnog

    slavlja liieli Zagreb uz tolike dike i prednosti,

    što ga rese, može od sada bit i ponosan, da je

    na svoje zemljište uzmo-ao privući odabrane si

    nove svih slavenskih naroda, opaziti ih duhom

    junaštva, uzajamne zaštite i medjusobne t o p l e

    ljubavi : Zagreb je uspio ovog puta, da u sa

    ma dva. dana obnovi toliko gotovo i/umrlih os

    jećaja, toliko zavjetu, da učvrsti toliko nada i

    odluka, uspio je, da u sama dva dana učini za

    hrvatsku i slavensku misao vise, nego Što bi

    se inače pisanjem, raspravljanjem i pripovjeda

    čem dalo učiniti u dva decenija.

    A krasan je izgledao taj naš dični glavni

    grad ! Vas nakićen svetim našim trobojnicama,

    sjao je o suncu nebeskome, koje mu se radovalo

    i izpunjalo svaku njegovu ulicu jačim svjetlom

    života i veselja.

    A po tim ulicama vrvio je silan narod,

    množtvo, kakova u Zagrebu još nije lulo: žurba

    bijaše velika, svak je htio, da bude svugdje, da

    vidi sve.

    A bilo je sta i vidjeti ! Tko da to sve „-

    piše i izkaze ! > Na samu tu j išao klone ruka

    i volja, jer je to nemoguće. Sve. što se ovih

    dana iznielo u svim našim novinama, sve je to

    tek sjena, slabi odraz onog veličajno- dvodnev

    nog slavlja, koje je u svačijem srcu, U svačijoj

    pameti upisalo neizbrisivim, dubokim slovima, lie-

    po i milo ime: Zagreb.

    Da, taj Zagreb ne će nitko vise zaboraviti

    ne će zaboraviti njegove ljepote, njima će se po-

    nositi bio to Hrvat ili Slaven u oboj, a ponosit

    će se još vise kad god i gdje god bude pripn-

    viedao velirajnost i krasni uspjeh one Svesokofe

    ske olimpijade, odigrane tu na očigled ono-

    bezbrojno- ohćinstva, koje je začarano, razdraga

    no, uzhiceiio klicalo i pjeskalo sokolskoj vojsci

    i ćutilo u sebi. kako mu na sami pogled lili

    vojaka krv u žilama življe kljuca, kako mu srce

    jace kuca, kako mu se kosa, od strujanja slad-

    kih Sustava j e z i . kako mu se duša i cieli život,

    talasa i drhć I svemilja, od dragosti i ujedno

    od p o n o s i . ,to Hrvat, s t o Slaven napokon uspio

    UZgOJiti takove sinove, s t o uspio sirili s o k o l s k u

    misao, množiti njezine vjernike i stvoriti toliku

    "odnu vojsku. A ta se vojska, i odlikovala

    divno.

    izvedene vježbe bile su pravi triumf sokol

    skog nastojanja. Kad smo to rekli, to je sve sto

    slabim perom možemo da. kažemo. g.ye ostalo

    može se samo ćuliti, osjećati. Ćutilo se, osjećalo

    se mnogo: ćutilo se, kad je ono Zagrebačkim

    krasnim nlicani prolazila omi, velebna, impozan

    tna povorka usred biela dana, obasjana zlatnim

    podnevnim suncem; ćutilo se. kad su pred u-

    mjetni

  • prša, da se najzad obistini ona: tko Hrvat, taj

    Sokol! To mora da bude, a da može biti, doka

    zao nam je nekidašnji slet. Tu su se sjatila to

    lika braća iz svih hrvatskih i slavenskih strana,

    pa kad su ona mogla, mogu za stalno i još

    druga, samo ih treba privesti u jedno kolo

    i usposobit ih za vršenje dužnosti sokolstva. U-

    gledajmo se u čehe i Poljake! Oni su mnogo

    više u tom smjeru do sad poradili, ali ipak ne

    sustaju, nit će šuštati. Oni su nam i u Zagre

    bu dali živi primjer, kako zanosno i ozbiljno

    shvaćaju sokolsku ideju, a do nas je, da ih u

    tome sliediino, da se s njima natječemo, jer so-

    kolstvo i nije drugo nego neprestano natjecanje

    u radu za korist roda i domovine svoje.

    Mi snio podpuno uvjereni, da će veliki,

    uspjeli svesokolski slet u Zagrebu donieti obilna

    ploda. Nasi su S o k o l i tu unio-., vidjeti, imali

    su što naućiti, a sad je na njima, da se tim i

    okoriste. Drugim pak otačbenicima, koji su pri

    sustvovali sletu i vidjeli, što sve znači „ Sokol -

    mora sad hiti glavna briga, da podupru svugdje

    Sokol i da, ga osnuju svugdje, gdje ga još kod

    Kad se tako bude radilo, i d će Be sa

    zadovoljstvom kazati, da nismo uzalud išli u

    Zagreb, a Zagreb pako bit će još ponosniji, još

    sretniji, što je doprinio množenju hrvatskog so-

    svesokolskom sletu moći da prikupi, da primi,

    da pogosti još većom radošću veći broj hrvat

    skih sokolova, i tako uviek napred, dok u tu

    narodnu vojsku ne udje svak, koji može i mora

    da sluzi samo domovini, dok u nju ne udje svak.

    at !

    Dao Bog, bilo to što skorije, a medjuto

    Živio Zagreb, nas bieli glavni grad naša prie-

    d o h u e a krasna ! Živjela Hrvatska !

    S o k o I s I \ o. Prvi hrvatski svesokolski slet, obdržan dne

    g i :i o nij. u Zagrebu dokazao je najrječitije

    koliko nam potrebito i znamenito sokolstve. On-

    djo smo imali prigode uvjeriti se, kako je ono

    samo kadro, da doskora postane najvažnijim čim

    benikom naše narodne organizacije. Ono je baš

    kao stvoreno, da u tu svrhu učini prve i na

    jodlučnije korake, k o j e inače ne bi m o d a da

    preduziue nijedna stranačka skupina. Jer kto na Žalost kod nas

    svaka stranka mnogo drži do prvenstva i u sta

    novitim slučajevima kao da ne zna za vrlinu

    popuštanja i priznavanja onoga, što je druga

    koja stranka dobro zamislila i započela.

    Sokolstvo spram svega toga ima tu sreću

    i tu prednost, što se nalazi nad svim strankama,

    što dapače ne dopušta, da na nj utječu stranač

    ki odnošaji. Ono se nalazi izključivo u službi

    domovine bez obzira na to, da li će koji njegov

    član u toj službi bit viši ili niži. Tu se svi

    smatraju prostim vojnicima, kad imadu na sebi

    sokolsku odoru, i ta odora upravo ih čisti od

    svake nenavisli, od svakog nadmetanja, u obće

    od svili ubitačnih onih ambicija, od kojih boluje

    naš javni politički život.

    Budući takovo, veoma je naravno, ako dr

    žimo, da je sokolstvo za nas Hrvate od (neve

    like potrebe i znamenitosti. Ono ima kod nas

    iku zadaću, — zadaću, koju na korist naše

    obće narodne stvari ne može nitko do njega da

    Ispuni. — Ono iiiia u sebi sve zdrave uvjete za

    onu akcija, koja će pitanje naše narodne orga

    nizacije sretno pokrenuti, a ako Bog da, još

    sretnije i dokonćoti.

    Prožniani tim uvjerenjem mi moramo da od

    danas unapried svako toliko upozorimo naše ro

    doljube širom domovine naše na potrebu, da se

    sokolstvo što više razgrani i razširi po svuda,

    gdje živimo kao narod. Svako zanemarivanje,

    svaka neodlučnost ili apatija u ovom pogledu bit

    će težka pogreška, koja će se vrlo brzo osvetiti

    ne samo pojedinim mjestima već i cieloj zemlji.

    Svak danas mora da gleda, kako će sebi stvo

    riti i namaknuti najuspješnja sredstva obrane i

    samouzdržavanja, a mi kao narod možemo dodu

    še mnogo toga u to ime učiniti, ali uviek posve

    malo bez sokolstva. — Sokolstvo je obrambeni

    nasip svemu onome, što kao Hrvati ucinisiuo,

    činimo, i mislimo činiti za vlastito dobro i na-

    predak.

    Mi smo i do sad dosta radili, dosta nasto

    jali, ali od svega toga rada i nastojanja niduo

    imali željene koristi, jer su nasi neprijatelji mo

    gli gotovo uviek nesmetano doći na nas posjed

    i kvariti nam račune, Nismo imali snage, da im

    to zapriećimo. A oni su na to isli dalje, bas

    poput vukova, koji prodiru sve više napried u

    solo. kad ne čuju lavež stražamih pasa. I već

    su toliko dalje pošli luli. iza, kako su nam op-

    i istu kumi. da su htjeli napokon grabežnim

    svojini noktima zaseći i u naša srca. uhiti u

    njima i čuvstva i osjećaje, i učinit nas bezeuv-

    stvene. nienie. obratit nas u sinje robove.

    ,\l u laj čas na našem tlu ponikao S o k o l ,

    (»n je zaustavio onu zločinačku ruku. s t o se bila

    mašila i za samim narodnim srcem i doviknuo

    neprijatelju: S to j ! to srce ne dam. to srce j a

    hranim, jer dok je srca. d.dle je i života!- —

    I doista. Sokol nas ostao je uviek vjeran

    sebi. On je snaga, on je moć narodna, a biti

    će j o s jači i moćniji, ako ga svugdje usianavi-

    nio. ako i najmanje uase mjesto postane Ijego-

    Za sad nam mora najviše to na srcu ležati.

    zori i prigovori, da naša mala mjesta, ni^tt-seln

    nisu prikladna za ustanovljenje sokolskih druž-

    tava. Sokol može u nas svugdje da se ustanovi,

    ako ne kao neodvisno družtvo. a to kao podruž

    nica družtva u bližnjoj varoši ili gradu. Ako

    jedno maleno solo, kao što je Mandalina kod Ši

    benika može imati onako uzotni seoski Sokol,

    zašto ga ne mogu imati i druga naša sela l

    Na p o s a o dakle, rodoljubi diljem ciele Hr

    vatske! Na posao oko utemeljenja sokolskih druž-

    tava svugdje, gdje ih još nema, a kad ih bude

    svugdje, onda ćemo se lako sporazumjeti, qnda

    će nam, vjerujte, druge ptice zapjevati. —

    Živjelo i množilo se dakle hrvatsko So

    kolstvo! — ^

    O r d a barbari giannizzeri, Dibali, a s s a s s i n i . .

    A to je da smo mi Hrvati barbarski čopor, janjičari, ljudožderi, razbojnici i naše je ime okaljano vječnom „infamijom", svim što je najgore i najniže »a svietu. Ovako u našoj zemlji piše list talijana, gnjusni Dalmata.

    Na Rieci su naši bili dočekani kamenjem, revolverima, štapovima, proti njima se bacalo sa prozora zastupnika Zanelle stolice, vruća voda, nečist, noćni sudovi i t. d. proti njima su letile razbivene čase piva, bntilje i t. d. i oni su udarce vraćali, porazbijali koju glavu i kat'anu napadača pa za tp su eto razbojnici i t. d. Proti njima je biesnilo riečko redarstvo golim sabijam i sjekli su im ruke a naši tim čuvarima reda oteli 4 sablje pa za to su „ean-nibali".

    Na Rieci se našima, ako bi se našli sami, razbijale glave asred bielog dana, napadalo dućane; večer se na njih iz revolvera pucalo, a oni su Vraćali milo za drago pa eto za to su »assassini".

    U Zadru, u svojoj zemlji nisu sa smjeli izkr-cati, bili su i jesu bez prestanka napadnuti i za to smo »barbari*... U Zadru su na smrt ranjerm dva naša čovjeka; na Rieci su više od jednog težko ranjeni; u Šibeniku je jedan na.š vojnik fcžko i pogibeljno ranjen; u Dubrovniku je jedan jedini ranjen i

    , janjičari, Ijudo to Hrvat i eto za to smo barb deri razbojnici . . . .

    Do kad će to trajati da nas u našoj zemlji rukovet odroda napada, zlostavlja i toliko mrzi da nas

    Do kad će to trajati? Jeli moguće da ćemo moći hladnokrvno sve to podnašati ? Do kada će to trajati, da se naša krv prolieva kao da je voda? Naša krv kojom se Talijani rugaju ?

    v M a l o p r i s p o d o b e . Prošlih dana prigodom svesbkolskog slavlja u

    Zagrebu imali smo izmedj ostaloga prigodu, da se upoznamo s nekim odličnim učiteljima 0 lianovini.a posebice opet s onima, koji službuju u našem bie-lom Zagrebu. Ovi su nas vrlo srdačno primili u svoj „Učiteljski Dom" i iznenadili nas svojini zanosom i svojim simpatijama prema braći iz Dalmacije. Ti učitelji, kao da nisu od nas ni najmanje odielje-ni, ćute za nas i čuvstvuju s nama kao rodjena braća. D njihovoj kući bili smo kao u svojoj, što se tiče bratskog gostoprimstva, što se liče srca i iskrenosti, ali što se svega drugog tiče, mi u njihovoj kući oćutjesmo težku bol, oćutjesmo stid u dubini duše svoje, kad vidjesmo, gdje su ti učitelji uaprnm našima, kad opazismo kakovo je u njih staležko u-redjenje i napredovanje. Oni prema našim učiteljima imaju sve, naši prema njima nemaju ništa. Razlika

    nju ojei ica prc

    edjeno

    obće min dobr jer i dobro uredjeno i napredno učiteljstv mnogo, vrlo mnogo doprinieti tom obćeni narodnom dobru, moramo reći što mislimo, što osjećamo pred razlikom, koju sad spomenusmo.

    Banovinski učitelji imaj svoj krasni .Učiteljski Dom", kojim bi se učitelji i naprednijih naroda ponosili. A taj dom podigli su oni sve svojom vlastitom žrtvom, i uz pripomoć ljudi, koji znadu cie-niti i pomagati pučko učiteljstvo. Bili se moglo što takova uz današnje prilike kod nas u Dalmaciji o stvarati? Krvav je ovaj upit! -— U nas u Dalmaciji ustrojen je »Savez dalmatinskih učitelja", pa taj „Savez" ne može da već uzdrži ni svoje glasilo, a kamo li da pomisli na ustrojenje „Učiteljskog konvikta", za koji se je ipak bio zauzeo. U nas je sve potišteno, sve ubiveno, sve zanemareno. U Banovini učitelji podigoše svoj „Dom", učiniše još mnogo toga, što ćemo kasnije spomenuti, a to sve u zadnje doba, dakle u doba, kad je u Hrvatskoj vladala nemila Kluienovska tiranija, kad je vladala protunarodna magjaronska vlada, a to znači, da je u Banovini bilo ipak tada bolje, nego li u Dalmaciji, jer ni ta protunarodna vlada nije toliko tlačila i gnjavila učiteljstvo, koliko ga tlači i gnjavi ona u Dalmaciji, pod kojom nije u stanju ni toliko se maknuti, da jedno svoje glasilo, jedan svoj „Savez" podupre i uzdrži. Sama ova činjenica bila bi dovoljna za obćenitu karakterizaciju naših žalo,stnih prilika.

    U Banovini učitelji imaju u svom „Domu" krasno uredjeni „Školski muzej.1' Taj je muzej tako bogat, da su se mnogi pred neti iz njega ustupili prevre.neno za veliku sokolsko-higijensku izložbu, priredjenu onomadne u Zagrebu prigodom svesokol-skog sleta. — U Banovini učitelji imaju svoj „Učiteljski konvikt", čije blagodati osjećaju tolike učiteljske obitelji. U Banovini učitelji imaju blagajnicu, štedionicu, koja izvrstno djeluje. Gledali smo na na svoje oči učitelje oko toga posla zabavljene. To vam je cieli ured, i tu svak radi požrtvovno za svoje staležko dobro. U Banovini učitelji imada po više stručnih listova, imaju omladinskih časopisa; tamo vlada dieli učiteljima podpore u svrhu naučnih putovanja, tamo u jednu rieč; sve ide liepo, sve napreduje, — — a kod nas u Dalmaciji ?

    Bolje nam je mučati, nego na taj upit odgovoriti. Crvenilo nas oblieva.^Bit će, da su kod nas mnogo tome krivi i isti učitelji, ali je daleko više kriva vlada, sistem, koji od pučkih učitelja traži

    za razvoj, za napredak školstva, valjda iz straha, da se uz napredno školstvo ne podigne narod, Hrvat u Dalmaciji, koji od vjekova čami pod pritiskom raznih vlada, kojima je bila najpreča briga podržavati tminu i neznanstvo. U tome ili sliedi vrlo vjerno i današnja vlada.

    Kad na sve to promislimo, onda naše uvjere-renje, da moramo svim silama raditi oko promjene, oko poboljšanja današnjeg našeg nesnosnog stanja,

    uvjei , da škol-

    Ine dobrobit i 0.1,1 iele

    spa edil l jei Hri tskoi

    Svak, koji za tu dobrobit osjeća, koji ju hoće i želi što prije dočekati, mora radit, za ujedinjenje svih narodnih sila, a učiteljstvo pak naše na osobit način može tu radnju i potaknuti i poduprieti i proširiti, jer će i njemu bit samo onda bolje i ljepše kad bude u svemu i po svemu jedno s bratskim uči -teljstvom u Banovini.

    Ovako raztrgai možemo napredovati

    i nazadujemo. Ujedinjeni sam Ova istina nek naš* vodi u ci ga ulažemo kao narod, da prvo svoji i slobodni. —

    Pio Negri — varalica. Već od vise dana primamo raznih lužaba pr

    ovome talijomanu, koji se ovdje u Šibeniku podkož' novcem hrvatskog pučanstva, a tome pučanstvu uvi i svugdje odvraća samo crnom uezaiivalnošću i pr žirom.

    Ovih dana premjestio je agenciju mjestnog p-robrodarskog družtva u svoje nove lokale pod t a r som izpod Poreznog ureda, na mjesto vrlo nezgod i van ruke za putnike i trgovinu. Carinarski n prelazi ondje, gdje je ta agencija do sad bila, dakako jer zgodnije mjesto, a Negri ga ostavlja prelazi negdje, gdje samo njemu može bili poćud i koristno. Bilo je mnogo bolje i pametnije naći agenciju mjesta iza Lhudnve na istoj obali, ta o dje ima lokala dosta!

    Ali sve ovo ne bi još ništa bilo prema onom što je gospar Negri u svoje sebične svrbe znao skuha. Doznajemo, da će novo parobrodarsko druži „Dalmatia* povjeriti agenciju Šibenika maloljetiu sinu Ncgta, koji prožet sav dubom iredentizma ni još više nego li mu otac sve, što je nama Hrvati: sveto t. j . jezik, narodnost i domovinu našu.

    Odkad je god gospar Negri ušao u ovo posA

    ječe šibensko parobrodarsko družtvo, odtad nije n kad htio puštati, da se na družtvenim parobrodi" vije hrvatski barjak, sasvim tim, da su većina dr gova hrvali. Druga parobrodarska domaća, druži toga ne čine, jer časte našu zemlju i narodnost. D puz Negri i ne zna hrvatski ; u toliko godina, je u Šibeniku, ni da je jedne besjede hrvatske z jiamtio, a njegov sin po gotovo. Pa evo i sada o~ je stavio talijansku tablu povrh agencije, dok s druga družtva, pa i Llovd isti, imaju hrvatsku. ' znači, da dotični upravitelji nemaju crn obraz, k što ga ima Negri — nomen e.t omen — koji iz me nizke špekulacije boće da postavi svoga sina gentom u Šibeniku i u tu svrhu služi se još niži još gad nij im sredstvima: varkom i obsjenom. D a j g. Negri imalo pošten, on bi se osvrnuo na svoje drugove u družtvu, njih hi počastio, jer su ga oni^ uzdigli i učinili za nj mnogo više nego li je zaslužio.

    Poznato nam je, da su upravitelji dalm. parob družtava i naši zastupnici na skupnoj sjednici bil zaključili, da se agencije imaju povjeriti našim Iju? dima, koji znadu jezik naš i štuju ga i ljube, i ko, su žrtvovali dosta svoga novca za uzdržanje razni" dosadanjih plovitba. Danas nasuprot doznajemo, < se za Šibenik hoće sve to da prebrdi i da se -age' cija kani povjeriti dječaku, dopuzu, mrzitelju što je hrvatsko.

    U ovu svrhu g. Negri dao je zlobno razumj" odlučujućim čimbenicima u ovom pitanju, da su nj govi drugovi s njim složni i dogovorni, da "se s cija povjeri njegovu sinu, a kad tamo, kako čujem oni o tome nisu nikad ni sanjali, nit bi ikad to d pustili, jer bi to bio novi pokušaj njihova izrablj, vanja sa strane tog čovjeka, koji je u malo j u Šibeniku postao bogatašem vodeći sve posle ! svoju ruku i navraćajuć uviek vodu samo mlin.

    Već po ovome postupanju može se znati če je sve kadai laj đotepuh, taj hrvatožder, kojemu j samo vlastita kesa sveta, te ne misli, što će sve trgovci i gradjanstvo, kad vide, gdje se on svuj nameće, gdie hoće da proturi sina tamo, gdje o više nebi mogao da bude, kao upravitelj nov družtva.

    Ali nek gospar Negri bude uvjeren, da ni govci ni gradjanstvo ne bi toga ravnadušno prog cali, jer su i onako već siti njegova pašovanja, i j ne bi nipošto htjeli vidjeti, da u novoj agenciji tt| njegova sina gospodari i drugi dopuz poznati Ur8g| lić, koji je proti sebi na okružnom sudištu u Zad

    Al nije tu da ga ulaze samo šibenski trgov i gradjanstvo. Ulaze ga i sva druga naša doma" parobrodarska družtva, ulaze ga zastupnici ministarstvo trgovine, koje je Negri naprosto lio" prevariti u pitanju mjestne agencije, i koji će zna na dostojau način odbiti i osujetiti ovaj njegov dri ki i nepošteni pokušaj, koji kad bi igda uspio, b*t bi na obću našu sramotu. To se ne smije dopusti' nikako. Dopuz, neprijatelj naš ne smije ni doći vi£ u doticaj s nama. Siti smo uvrjeda i nasilja tih d f l ' l l / ; l< a ako nam ih tko hoće baš silom da nametn" i l m i femo ih silom da smetneino — Za dan dosta.

    U (I r

    Ira,, Le,,«tir hi,

    jstrukin pučki

    radnik. Odužio nastojanjem t.

    ičitelj i pisanj"

  • piipoviesti \ isti popula i toga javlja je prvih godina svog knjižovnikovanja i liepiin, uspjelim pjesmama, kojima je sobi prokrčio bio odmah put medju stupce »Vienca*. Kao pjesnik nije dođu-ge Bog zna koliko stvorio i napisao, ali je pokazao, da je pjesnik po čuvstvu, po smisaonosti, a i po nadahnuću. Grjehota, što nije i nadalje botio obradji-vati pjesničko polje. Možda je to učinio baš za to, da se svom dušom posveti drugoj grani književnosti t. j . novelistici, gdje je zbilja uspjeo i napisao toliko krasnih pripovjesti, radi kojib će mu ostati ime u povjesti hrvatske književnosti

    opaziti. Ako iko baš Lepušiću hrvatska kritik radio i radio, ali o njegovu radu nitko nikad ni da bi slovca proslovio. Ako se danas on spominje, to je

    se tekar urednici naših književnih listova sjećaju, da je obstojao i Lepušić i da je pisao krasnih stvari. Spominjemo se, kad je ono izlazio „Novi Vie'k". U-rednis tvo totre bilo raznim upitima

    rekn o njoj i o književnicima svoj' sud. Tu se (ada D« odgovor napisalo mnogo toga, spomenuli su se svi, pa i književni pigmejci, ali r-e Lepušića skroz »boravilo. A Zašto? Jer se nije javljao "vako koliko ili neprestano, već samo kadikad uspjelom kakvom radnjicom, pa bi svim tim razmacima ljudi na nj vrlo lako zaboravljali. Ne vjerujem, da je tu bilo hotimična zapostavljanja ovog čvovjeka, ali svakako i zaboravnost nije uviek takova, da se. može o-pravdati.

    Bilo kako bilo, ostaje, da je Lepušić bio izvrstan popularni pripovjedač, i da je sa svojim „Bo-sanćicama" stekao sebi liep glas i dostojno mjesto u našoj književnoj republici.

    Osim toga i brojnih drugih pripoviesti, napisao je za mladež „Sto izvornih basana", onda .odabrane basne", „Cvjctnik" „Dragoljub" i „Kraljević".

    On spada medju one prve hrvatske učitelje, koji podjoše nakon bo.sansko-hercegovačke zapreme u Bosnu, da ondje službuju i rade.

    Službovao je u raznim mjestima, pa i u glavnom gradu Sarajevu, pa se nakon mnogogodišnje službe vratio kući i nastavio službu u Hrvatskoj do svoje smrti. Bio je rodom iz Zagreba (1855).

    Kao djak mnogo je putovao, te je prošao pješke cielu Hrvatsku i Dalmaciju do Crne gore, a vratio se Hercegovinom i Bosnom. Na tom putu upoznao je u Arbanasima u Dalmaciji našeg čestitoga Don Stjepa Buzolića, koji ga djaka objeručke primi, počasti i nadari, i kojega je smrt Lepušića siluo potresla, tako da mu je žalost za Buzolićem izmamila jednu od najljepših njegovih pjesama.

    Zaključujuć ove tužne redke o Kozarcu i Lepušiću, kojih više nema, da rade : pišu za naš hrvatski narod, upozorit ćemo sastavljače naših .povjesti" književnosti, a poimence gosp. Šurmina, da se u buduće pri novim ili popravljenim izdanjima takovih knjiga sjete i Lepušića, te još mnogih drugih radnika koji su do sad bili mimoidjeni, a nisu toga zaslužili.

    Slava Josipu Kozarcu i Ivanu Lepušiću !

    NAŠI DOPISI. Gradac, makarsko primorje.

    Iza, kako nam bi mogle pripovijedati matare, datare o avanzamentn g. upravitelja amošnj« područne vage, koji ga na poklone i Beču ođtura. te povrati svjetlijim u životu na radost i utjehu svojih moresca, a per dispetto ni »cinici, koji mu nedadoSe druge objave avanzamentn u Objavitelju, već ovo je četvrti put kako se nad njim daju i satii mortah, da mora opet odćuliti na kojoj područnici i doživjeti fiasco. Amo mu ne mirliši kako bi hćeo hotel Be-nić, nije sumu po ćudi neki dittougi, jer ti ga umiju i znadu o izgonim, kamini kaznain i plati u vagi, uza svu njegovu importanzu, koju snosi sa vulkanićnom silom koja ga uzgorita. odaje, i boce da prikrije tamnom koprenom zaboravi sve i svaka dosadašnja, ne bili mu se milost smilovanja u daljnjem obstanku i tu našla. Uzalud, moj Luka, tvoja muka. Red je ostaviti romantični položaj, i plavetno nebo tvojih milih uspomena i nada, n a pustoj oazi primorskoga žala i potećet tane., gdje oro gnjezdo vrh timora vije, jer slobode u ravnici nije.

    Vulkan.

    K u i u.

    Grohljišle spada medju prve potrebo u mjestu, aelu, varošu kao i u gradu - a o toj po mome muienju veoma važnoj potrebi, nitko se nije od gospode naših dopisnika našao, da je jednu rieć preko listova u sviet proturio, e da sa/nadu i strani ljudi kako se postupa u Kninu pitanjem pokapanja mrtvaca Rimo-Katoličke vjere.

    0 ovom pitanju ne ćemo na dugo otezati, niti ga potanko opisivati. To ćemo možda drugi put i svaku sitnicu o istom u javnost turiti. Današnjim dopisom hoćemo da predočimo stvar javnosti, neka

    sudi o revnosti i brzini riešenja ovog pitanja Kninskog Katoličkog novog grobljišta sa strane ovo-mjestnog ohćinskog upraviteljstva.

    C. K. Kotarsko Poglavarstvo u Kninu, sa svojom odlukom koje nadnevak ni broj nije nam točno poznat, donielo je do znanja Crkovinarstvu Sv. Ante u Kninu i onom Sv. Jakova u Vrpolju, odnosno Ob-ćinskog Upraviteljstva u Kninu, zabranu pokopava nj a mrtvih u katoličkom grobljištu zvanu Sv. Jakova u Kninskompoljn i to baš od dneva 1/9 1904, istodobno pozivajuć ovo zadnje, da se poštara za novo grobljište i ostavljajuć mu ujeki rok za eveu-tualui priziv na Namjestništvo proti zabrani u go-

    Misleć Obć. Upraviteljstvo da je sa [spomenutom poglavarstvenom odlukom obterećeno jer se radi izključivo o zabrani katoličkog grobljišta, i da donekle učini vidjeti narodu katoličke vjere, da se za isto stara, to toliko kako bi se reklo ,,pro forma" sastavi izcii'ranih par redaka utoka, u nadi da će istim donekle Namjeslništvo prisilili da odluka poglavarstvom! uništena bude, a katolicim ostane prosto pokopavanje na spomenutom mjestu kao i do sada. Ali nada se izjalovi, a to s toga, šio je na-mjestništvo nakon izviđa učinjenih, našlo sbodnim da odluku poglavarstvom! potvrdi, a utok kao nete-meljit odbaci. Uslied toga riešenja bi grobljište Sv. Jakova zatvoreno, a katolici morali su se kao na primjer, njeki gradjani pokopavati u Biskupiji i Pot-koujn kao što i dan danas sliedi, a njeki težaci pod

    • hrastić ili brestić u vlastitoj ogradi. Sad pitamo da javno mnienje o tom postupa

    nju sudi. Na ovakovo postupanje mislimo, da će se cielo javno mnienje složiti u odgovoru. Sramota i sto put sramota! Ali na žalost tako je, jer se radi o katoličkom grobljištu, a rada bi smo znati bi li ovo postupanje bilo jednako kad bi se radilo o grobljištu za pravoslavne hristjane. Možda da bi, ali nije nam moguće u što takova povjerovati. Do vidova!

    V I E S T L Rađi uepredvidivih, a neođklonivih razloga

    n i s m o mogli objelodaniti zadnji broj. Nadamo se. da ćemo to nadoknaditi u buduće.

    Promjene na lučkom uredu. Danas je preuzeo upravu mjestnog lučkog ureda g. Marian Sele-strin lučki pomoćnik,, rodom iz Zadarskih otoka. Poznat je ko strog i pravedan činovnik. Gosp. Gladuhć, koji je zamjenjivao g. Katalinića odputovao je na svoje mjesto u Zadar.

    Izvoz drvlja. Na obali skladišta Steimbeiss krcaju drvlje parobrodi „Coloniale" i .Tigullio".

    Katni brod „Basilisc" doplovio je u četvrtak u našu luku i iza kako se je obskrbio živežem i ugljenom odputovao je dalje.

    Kinancialna torpiljarka „Adria" iz Trsta bila. je u petak u našoj luci.

    Izložba životinja. Vlada je odlučila prirediti za dan 13 studenoga izložbu životinja u Kninu uz nagrade. Potanje nosi „Objavitelj Dalmatinski".

    Pobjegao vojnik. Kad je ratno brodovlje koncem ovog mjeseca bilo u Trogiru s broda „Karlo VI." pobjegao je jedan vojnik rodom iz Ugarske i bio je uapšen od Šibenskili redara i predan vojničkoj vlasti, koja ga je odpremila u l'ulj.

    Nabava sjemenja. Poljodjelska poslovnica u Zadru otvorila je upis za nabavljanje sjemenja pšenice i livadnih trava. Komu treba, nek se obrati istoj. Bok za prijave traje šest sedmica.

    0 dočeku Ceha primamo: Dopisnik „Jedinstva" u dva uavratka hoće da prikaže, da je doček Čeha u Šibeniku bio jako mršav, nikakav, a naprotiv je istina, da je dočeku prisustvovalo od 3000 do 3500 osoba i da je bio uprav srdačan i na zadovoljstvo koliko Čeha toliko i gradjanstva. Što se dopisnik tuži da nije bio niko obaviešten, najbolje ga pobija činjenica, što je onoliko muožtvo dočeku prisustvovalo, premda se za njihov dolazak nije doznalo nego večer prije. Kadi toga je i razumljivo da svak nije mogao biti obaviešten, pa ako nije i dopisnik „Jedinstva" primio službenog poziva, mogao je ipak doći na doček, koji njegovim prisustvom ne bi valjda bio veli-

    Poglavar Madirazza počeo je lupati kao bie-san Bachovom patentom po našim mladićima za posve nedužne stvari, te ih redom sudi na 14 danaza-

    našali mačku u mjaukanju : miau, minu. Ima još i drugih znakova po kojima se može suditi da gosp. Madirazza hoće da se izkažc pravim dopisnikom i ptivrlemkom „Dalmate", ali o tomu drugom zgodom

    kad njegova izazivanja prestanu.

    IMiiamitardi. U prošli petak po podne dove-leni su u Sudbene uze Jerolim Pendjer Antin reč. v'alabrič, Aras Jakov p. Mate i Božo Despot Antin iva trojica iz Mandaline, s toga što ih je ribarska itraža zatekla gdje ribaju dinamitom.

    Umrla. Na 3. ov. mj. u 5 sati po.podne preminula je ovdje gospodja Kata pl. Grisogono, rodjena Koporčić, supruga gosp. Mibangjela pl. Gri-sogona, predsjednika mjestnog okružnog suda. Njezina brza smrt bolno je odjeknula u cielom gradu, a i dalje, svugdje, gdje je god tko poznavao plem. pokojnicu, jer se je ona baš uzorno odlikovala kao dobra majka, žena i domaćica, uzgojivši dičnu kitu rodoljubnih sinova i kćeri. Veliko saučešće grada pokazalo se i na njezinu sprovodu. Iz Šibenika preneseno je mrtvo tielo u Split. Dobroj pokojnici bila zemlja laka, a obitelji naše toplo saučešće!

    Iz Splita. I' nedjelju dne 9. o. mj. bbđržana je ovdje u dvorani pučke škole na Lučcu obća i glavna skupština .Saveza dalmat. učitelja" pod predsjedanjem gosp. Frana Bradica. Sastanku je prisustvovao liep broj učitelja i učiteljica, ukupno preko (¡11. Na sastanak je stiglo i dosta luzojavnih pozdra-va i izjava pristajanja. Viečalo se ozbiljno i dostojanstveno, te je cieli dnevni red bio izcrpljen na način, koji mora svakog učitelja zadovoljiti, jer su se poprimili vrlo zgodni i liepi zaključci, za koje treba, da se od sada učiteljstvo u pokrajini složno zauzme, a lo ce najbolje učiniti, bude li i moralno i materijalno podupirale .Savez" u svojim nastojanjima, odlučilo se i o osnivanju „Učiteljskih družtava", koja će učiteljima biti stjecište rada za staležku im organizaciju i po kojima će „Savez" moći daleko uspjeSttije odazivati se svojim dužnostima. Željeti je, da tako i bude, te da već novom školskom godinom započme u toni smislu u/trajniji i intensivniji učiteljski rad.

    . Imali su istog dana na večer svoj sastanak i poštarski majstori. Prisustvovalo ih preko pedeset. K a k o čujemo, i oni su poprimili njekoliko zgodnih zaglavaka za poboljšanje svog ekonomskog stanja, a odlučili su k tome pokrenuti u Splitu i svoje glasilo.

    Pišu nam iz Tiesna: Par naših taljanaša ne će da se osvjesti, te i u zadnjem „11 Dalmata" napadaju obćinu i javnu dobrotvornost, akoprem i sami znadu, da je sve u dobrim rukama. Na naše mlado družtvo „Hrvatski Sokol" navlastito su biesni. Mi razumijemo taj njihov bies, ali uzalud!

    Sokolaš. Primili smo sa zahvaluošću : Pučki Koledar

    za god. 1907. Josip Onyszkie\\iecz : "Zadnji trzaji", slike iz dubrovačke prošlosti (II. svezak). — Dr. Fran S. Gundrum Oriovčanin : Njega zubi. — Sve su ove knjige vrlo zanimljiva sadržaja, te ih toplo preporučujemo.

    ,.0 školskim prilikama u Crnoj Gori" re-ferisao je g. Gjuro Špadijer, uprav, škola, na učiteljskom kongresu u Beogradu. Po ovome referatu ima u Crnoj Gori 100 osnov. škola sa 140 učitelja i učiteljica i 650) učenika. Postoji Velika Gimnazija, bog. učiteljska škola, viša ženska škola i druge manje. Nama je vrlo malo poznato što o školama u Crnoj Gori, te preporučujemo ovaj referat čitalačkoj publici, jer on to i zaslužuje sa svakoga gledišta.

    P. Lične viesti. Naš sugradjanin M. P. 0 . Sera

    fin Dr. M.a Belamarić redodržavnik države Dalma-tinsko-Paduauske od prošlog ntorka boravi u našem gradu u svom zvaničnom poslu.

    Jamatva, Ovih dana počela je berba groždja u Šibenskoj okolici. Vinogradi su ove godine donieli obilat plod. Vremena ugadjala, pa je vrst mašta posve dobra. Zadnja kiša bila je prava mana za vinograde, koji se modre, k6 u sred pramaljeća. Nadamo se, da će i vrsti vina biti dobre. Želimo da bude kupaca e da narod što prije unovči plod svojih žuljeva.

    Jedna preporuka. Opaža se, a u zadnje doba uprav upada u oko, kako se slabo pazi na pretrge bilo na plokati zeleni, bilo na pazaru, na moru pa i u ribarnici. Danas sve što u grad stigne na prodaju, sve upada u ruke zakupnica i zakupnika; tako da se ne može ništa kupiti iz vlastnikovih ruku. Bilo bi dobro, da se obćina poštara, kako da njezine odredbe budu tačno obsluživane.

    F. M. Netschek k. k. Hoflieferant, krojač u Beču, to vam je jedan od najprepredenijih njemačkih Židova, koji šalje i u Dalmaciju svoje agente za naručbe mužkib odiela. Nama je dužnost upozoriti naše obćinstvo na ovog nikogovića, koji je svega kadar, a da dokažemo da je zbilja takov navest ćemo ovdje ovaj istinski slučaj. Kod agenta toga Netscbe-ka naručio naš čovjek jedne hlače po uzorku, kojega je odrezak kod sebe pridržao. Prispjele hlače, al kad lamo od sasvim druge tele. Naručitelj ih vraća, ali ih gospar Netschek ne prima, već ih opet vraća, kao da hoće na silu. da se s pošte pridiguu. Naručitelj ih opet povraća, ponovnom odporukom, da vrsta tkanine ne odgovara uzorku. Prošlo njekoliko mjeseci, a gospar Netschek čini naručitelju tražbu za dotični iznos. Ako ovo nije skrajni bezohrazluk i židovska švindlarija, onda nije ni more slano. — Upozoruje-mo naš sviet na ovu glasovitu tvrdku, pa ako ikome pristupi na vrata agent gosp. F. M. Netscheka, n ka ga odpravi onako, kako se sličnim bezobraznu ma dolikuje.

    Molimo sve naše novine, da ovo preštampaju, neka ciela pokrajina upoznade g. Netscheka.

    Veliki Ćiril-Metodski koledar. Izdao ga na korist družbe sv. Ćirila i Metoda, za spašavanje hrvatske djece u Istri, klub Ćiril-Metodskih zidara u Zagrebu. Uredio Dr. Milan Ogrizović. Naklada hrvatske knjižare i industrije papira (Lav. Klein) u Zagrebu, Jurišićeva, ulica. Ciena 1. K. 60. fil. broši-rano, a uvezano K. 2.

    Evo prilike za svakoga Hrvata, da učini rodoljubno djelo i pomogne patriotsko nastojanje hrvatskih boraca u otudjenoj Istri. Uz neznatni novčani prinos dao je kupac ovoga koledara dar družbi, a za uzdarje dobiva bogato opremljen koledar velikoga formata. Već je doba, da u Hrvatskoj stanemo na put raznim tudjim podhvatima i spekulacijama, koji su nam uz visoku eienu nudili kojekakvu koledarsku robu. Ovo je pravi hrvatski koledar, a k tomu od velike književne vriednosti, o čem se svatko može uvjeriti, ako samo prolista njegov zabavno poučni dio.

    Poslie podpunoga i izerpivoga koledara 8 dnevnikom, sajmovima itd. dolazi oko 11 štampanih a-raka ugodnoga, zabavnoga i patriotskoga štiva. Velik njegov dio namienjen je upoznavanju Istre i istarskih prilika. Tu se nalaze slike prvih pokretača hrvatske misli u Istri : biskupa Dobrile, Vitezica, Spin-čića, Mandića, cara Eraina, Laginje, Jelušića, pa književnika Kumičića, Katalinića. Uz slike su književni prilozi, ponajviše iz Istre. U ostalim se člancima može čovjek liepo informirati o svim družlvenim, političkim i kulturnim prilikama, bibliografiji i. t. d.

    a posvuda izraedju teksta slike. Pokraj istarskoga diela nalaze se i ostali pri

    lozi zabavnoga sadržaja od naših ponajboljih pisaca i spisateljica.

    To sve dobiva čitatelj Ćiril-Metodskoga koledara za malu eienu od 1. K. i 60. fil., a još k tome čini rodoljubno djelo, jer će družba, bude li dobre prodje, imati od koledara vrlo liepu korist. Mi s to ga svakomu rodoljubnom Hrvatu toplo i iskreno pre-poručamo ovo patriotsko poduzeće Ćiril-Metodskih zidara.

    Za družbu Sv. ( ir i la i Metoda u I s t r i primilo je naše uredništvo od gospodjica Jozice Lašno-vetz iz Zadra — Marice Jtiretić iz Makarske — i gospode Mate Bonačića — Marina Jozovića iz Splita K 149:04 — sakupljene u željeznici na provratku sokolaša iz Zagreba u Dalmaciju. Ovaj iznos bio nam je predan od gosp. Pavla Kovačeva. Živili sakupljači i sakupljačice!

    Nadalja u istu svrhu primili smo K 2 od gosp. Klaudija Barbetti — mjesto zahvale na čestitkama upravljenim mu prigodom njegovog imenovanja stalnim profesorom u Splitu.

    Od gosp. Pia Terzanovića K 2, od gosp. Vil-ma Beroša K 4 — u počast blage uspomene Kate pl. Grisogono.

    Od gosp. Hinka Bulata K 4 — skupljene na parobrodu iz Zadra do Šibenika.

    Ukupno K 161:04. Prije izkazanik K. 558:51). Svega K 719:54. Napried za našu Istru !

    Vlastnik, izdavatelj i odgovorni urednik PETAK PILIĆ.

    Tisak: „Katoličke Hrvatske Tiskarne*,

    Prodaju S e 4 bačve od 2 S - 3 0 hl. uz povoljnu cienu. Bačve su u dobrom stanju,

    zgodne za drop. Tko želi nabaviti, neka se

    obrati našem uredništvu.

    Tražim dječaka bolje obitelji iz mjesta od 14 do 1G godina kao naučnika u boljem

    dućauu. Ponude na upravu lista pod : Marljiv.

  • II. . v i l i l l N t i l i 81* I l l O I ' H

    m l I j i l jnnova in Hehn

    )d BERGMANNA i druga, Draždjani Wetschen na/L. od prije poznat po imenom BKKGMANNO'VA SAPUNA i

    Societa anonima per Putflmazione delle forze idrauliche della Dalmazia,

    DIONIČKA GLAVNICA K 8000.000

    Sjedište u TRSTU. Radnja u S1BKMKL.

    r i t i u I S S I H l

    * C A L C I U M C A R B I D | • KOD KUPNJI'. 100 KILOGRAMA STOJI AV. 26franio Šibenik

    neAto težina (ne brutt,, za netto)

    Novac sr Šalje unapvicl ili uz pouzeće o a i S - f l Za veliki količine popust uz ¡.„,,,„11,,,.

    PREDSTAVNIK I SKLADIŠTAR

    FAUSTO INCHIOSTRI ŠIBENIK.

    ganea Commerciale fri^tina

    Ploške u Knmam uz uložničie Listove:. sa odkazom od 5 dana uz 2 3 / 4 %

    15 3 % . 80- i , 4V 4 %

    / ložk, u zlatnim Napoleonima ili u engl. Omini,

    (ßerlinam) uz uložničic Listove:

    sa odkazom od 15 dana u z 2 % n • 30 „ , 2 l / 2 °/o

    3 3°,

    NR. Za uložne listove sada u toku, novi ka-matnik ulazi u kriepost 15.og Novembra i 10.od Decembra o. g. ; izdaje blagajničke doznačnice na donosioca sa škadencom od 1 mjeseca uz kamatnjak od 1 7 2 % .

    Banko-Žiro i Tekući račun. Valuta od dana uloženja, uz kamatnjak koji će se ustanoviti ; obavlja iukasso mjestnib računa, mjenica glasećili na Trsi, Boo, Budimpeštu, Prag i druge glavne gradove Monarhije, le plaća domicile svojih korentista -bez ikakvog troška,

    Izdaje ulazne knjižice na štednju uz dobit od

    anje mjenica na sva mjesta

    Izdaje Kreditne listove sva na mjesta Monarhije i Inozemstva.

    Davi se kupnjom i prodajom deviza, valuta i javnih papira.

    Otvara kredite uz tovarne dokumente Q Novi Jork, London, Pariz, Hamburg itd. itd. uz umjereni kamatnjak.

    Daje predujmovi na vrieduostne papin, robu, irurruuis i tovarne dokumente U Z uv j e t e , koje da se ustanoviti.

    Daje jamčevinu za carine skladišta Kontiranja (Contirnngs-Lager).

    P r e u z i m a n j e u p o h r a n u i u p r a v l j a n j e ;

    U sobi sigurnosti, koja pruža najveću paran-ci ju proti kojoj m n drago pogibelji provale i vatre

    kornih organa, primaju sr u poliranu vriednostni

    papir,, zlato, srela;, i dragacimosti, uz povoljni

    uvjete, te s, zahtjev preuzima i upravljanji istih.

    Osjegurajc vriednote proti gnbitcim žricbanjei

    D A N C A C O M M E K C I A L E T R 1 E S T I N A .

    J O S I P C A D E L opiicar-specijalista

    ZADA/!. Zakleti procjenitelj :a Dalmaciju,

    Razpolaže bogatom zbirkom optićnih predmeta, obavlja miručbe i spram lječničkog propisa

    Prima naručbe tablica od kovine i od pocak ljena željeza bud koje veličine i boje.

    U Šibeniku uzorke tablica drži gosp. N. Jlanuiu koji takodjer prima naručbe.

    I iŽNO ZA DJECI

    dodan od najboljih načina, da se » l j e t a

    N t i « ' i i % a j i i ! M l r « v w . da im se poboljša krv

    i ojaćuju pluća jest davali im viši1 puta na

    dan meda, ili sama, ili s kruhom i s mliekom,

    — Proporuča se i starijima proti nazebain.

    Čisla naravskog meda po GO nove., klg.

    može se dobit samo kod

    Vladimira Kulica.

    Orogarija Vinka Vučića snenu- ^ (pije A. Makovica)

    preporuća svoj bogato obskrbljeni S dućan raznim ljekovitim mirodijama, 5è* predmetima iz gume. svakovrstnim ^ mineralnim vodama, velikim izborom najfinijih parfima i predmeta nnždnih ^

    za bolestnike. g

    Sliji* SVO\

    Svßki trgovac, koji ne otj/a-

    ju robu, ustupa mjesto

    svojim la limaci ma. koji ogldsuju.

    DOBIVAJU SE SAMO U SKLADIŠTU ŠIVAĆIH STROJEVA „ S I N « ; K H " IVAN GRIJIAN1 ŠIBENIK

    I ĤRVATSKA " ^ E ^ K T I Ä N K T 8 1 PODRUŽNICA ŠIBENIK

    (Centralna u Dubrovniku i Podružnica u Zadru) sliedeće poslove :

    ice i blagajničke doznačnice, te uz po Prima novac u svrhu ukamaćivanja ri rrde na tekući ili na ček račun.

    Pr papire iiipli iednote u pohranu. Preu/.i

    Daj, predujmove na vriednosne papire, zlatni i srebreni novac i robu. Kupuj, i prodaje vriedneme papire \ vriednote, naročito sve vrsti državnih i pri

    valnih srećaka, državnih zadužnica, željezničkih i industrijalnih papira, založnica prioritetnih obveznica, inostranskog novca u papiru, deviza, zlatnog i srebrenog novca naše zemlje i inostranstva.

    Utovčuje izvučene srećke, zadužnice i dospjele kupone, te nabavlja nove kuponske

    Obavlja vinkulacija i depinkulacip, svih vrsti vriednosnih papira " ^ / i , ' rojnici;,,, žeuitlu'uc i sve druge jamčevine u vriednosnim papirima, te provadja konversije.

    D.vršuje izplate na svim mjestima naše i drugih država, te izdaje kreditna pisma. •e, naputuice i kupone vriednosnih papira. — Prodaje prora'ese i bez platno reviziju svih srećaka naša države i drugih u njoj do-obavljat će i sve ostale transakcije, koje zasjecaju u bankovnu

    jete. Sve potanje ohaviesti daje rado usmene '

    z a s v a učenja.' O b a v i j zvoljenil . — Osim toga struku. iz najpovoljnije u\

    H r v a t s k a

    Otvara teka Jnkassi: Obavlja Inostranstva, odrezaka i izžriebanih vriednostnib pa-pira uz umjerene uvjete.

    Izdaje svojim korentistima doznačnice na Beč, Aussig, Bielitz, Brno, Budimpeštu, Carlsbad, Cer-vignano, Cormons, Cernovicu, Eger, Rieku, Friedek, Gablonz, Goricu, Graz, Innsbruck, Klagenfurt, Lavo?, Linz, OJoinuc, Pilsen, Polu, Prag, Prossnitz, Dubrovnik, Solnograd (Salzburg), Split, Töplitz, Troppau, Warnsdorf, Beeko-Novomjesto i druge glavne gradove Monarhije bez ikakvo,, troska, a na Inozemstvo po najboljem dnevnom tečaju.

    Štovanom obćinstvu preporučujem upo- f ^ R ^ ^ ^ ^ ^ Ž

    Irebljavanje MAGAZINOVE SMKEKOVAČE, J A 5 f t A ^ ^ A 3 A W A koja okrjepi jaje želudac, razgrijava živce, zau v . ^

    — — ' «i> tA {rtfu §g» stavlja proljev i lieči od groznice, tifusa,

    Bankovne prostorije u ulici NicJB hunjavice i t. d. .̂ „

    Macchiavelh, br. 20.

    Šibenik (Dalmacija ).

    Samo čista, odlikovana „Smrekovnča* y a p o č o I a j ( 1 S V ( , j p p o s l o v a n j e , t e

    a se kod distileura obavlja sve bankovne i mjenične poslove :

    RTSTA V M \ ( l VZIN \ ^ o m p t n j e mjenice, daje predujmove mi vried-iiostne papire, kao i na robu ležeću u javni

    skladištima.

    Kupuje i prodaje vriednostne papire, svake

    vrsti, devize, inozemni zlatni i srebrni novac, te

    banknoto, i unovčuje kupovno i izždriebaue pa

    pire uz najpovoljnije uvjete

    Izdaje doznake na sva glavinja tržišta

    monarkije i inozemstva, te otvara vjeresije uz

    izprave (dokumente) ukrcavanja.

    Prima novac na stedionićke knjižif

    kući i giro račun.

    obavlja, sve burzovne naloge najbrže

    najsavjestnije uz vrlo umjerene uvjete.

    Posreduje i konvertira hipoteke kod prvih

    hipotekarnih zavoda uz najniže uvjete.

    Čudnovat je uspjeh oji se postizava uporabom najnovi

    ličila za kose od orahova ekstrakt,

    I Bergmanna i druga u Draždjani:

    i Drogariji VINKA VLU'H'A. Šibenik

    SVOJ A SVOME S I 0.1 A 5 I 0 1/ E JEDINA HRVATSKA TVORNICA VOŠTANIH SVIJEĆA l ŠIBENIKU

    m svecenstv Castiill se p r e p o r u č i p . » . o h ć i l l s t V U , p o š t o v a l e bratovštinama svoju krasno iiredjpnu

    TVORNICU VOŠTANIH SVIJEĆA Kod mene se dobit mogu iz vrstne, a od mnogih | » r i « i i a t V u svim

    veličinama

    - 8?i]8Ć9 od pia?og pžsliajeg ?9§ka — kao i finog crkvenog tamjana.

    Prodajem dobra i sviježa — po zdravlje — koris'na meda Klg. po K 1:20 para.

    Kupujem uz dobru cijenu u svim kolikoćama žutog voska. Svaku i najmanju naručim p. n. mušterija obavljam najspretnije, kao

    i, uz najpovoljnije uvjete.

    S veleštovanjem

    V I , A l » ? l l J t 1 4 1 1 , 1

    Šibenik (Dalmacija) glavna ulica

    JEDINA HRVATSKA TVORNICA VOŠTANIH SVIJEĆA U ŠIBENIKl