Upload
tranduong
View
217
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Bezbedno, komforno i energetski efikasno upravljanje stambenim i poslovnim objektima
2
Pametna kuća podrazumeva integraciju nezavisnih uređaja i sistema u jedinstven sistem kojim se može upravljati na razne načine, bilo da se radi o rezidencijalnim, poslovnim ili industrijskim objektima, a u skladu sa potrebama korisnika
inBMS je firma koja se bavi razvojem i implementacijom hardverskih i softverskih rešenja u oblasti monitoringa, kontrole i upravljanja pametnim kućama
Pored inHOME™ rešenja namenjenog za automatizaciju privatnih kuća, inBMS nudi i inOFFICE™ rešenje namenjeno za automatizaciju poslovnih objekata
Sa višegodišnjim iskustvom, iskusnim saradnicima, sopstvenim know how i razvijenim softverskim alatima, inBMS je u stanju da odgovori i najkompleksnijim zahtevima, kao i da pored standardnih rešenja razvije potpuno specifična rešenja za pojedine korisnike
3
Pametne kuće pružaju:
BEZBEDNOSTIntegracija sistema protivprovalne zaštite, sistema za video nadzor, detekcije požara, poplave i gasa, kontrole pristupa i evidencije radnog vremena
KOMPATIBILNOSTPrimena opreme različitih proizvođača, međusobna komunikacija i interakcija po različitim komunikacionim protokolima (Ethernet, Wireless, ZigBee, Z-Wave, RFID, BACnet, Modbus RS485, RS232, ...)
KOMFORFormiranje programskih scenarija u skladu sa stilom, navikama i potrebama korisnika, sa mogućnošću komunikacije i upravljanja u okviru objekta ili sa bilo koje udaljene lokacije putem računara, tableta i smart telefona
EKONOMIČNOSTOptimizacija i smanjenje potrošnje električne energije, gasa i vode, kontrolom rada rasvete, električnih aparata, uređaja za grejanje, hlađenje i ventilaciju, sistema za snabdevanje vodom i zalivnih sistema
4
Integracija elemenata i sistema različitih proizvođačaSaradnja po različitim komunikacionim protokolimaDaljinski monitoring, kontrola i upravljanjeGrafički i numerički prikazAutomatsko izvršavanje programskih scenarijaArhiviranje događajaSMS i E-mail obaveštavanje
BMS server
Tablet sa BMS aplikacijom Mrežni ruter Senzor spoljašnje temperature i Detektor dan/noć
BMS kontroler
BMS JEZGRO
5
BMS jezgro uključuje BMS server, BMS kontoler, tablet sa BMS aplikacijom, mrežni ruter, senzor spoljašnje temperature i detektor dan/noć. Posreduje između drugih složenih i manje složenih celina različitih proizvođača (alarmni sistemi, sistemi za video nadzor, sistemi za kontrolu pristupa i evidenciju radnog vremena, telefonski i interfonski sistemi), optimizuje potrošnju energetskih resursa (električna i toplotna energija i voda) i obavlja funkciju monitoringa, kontrole i upravljanja rasvetom, električnim aparatima, pokretnim kapijama, garažnim i stambenim vratima, roletnama, tendama i drugim
elektromehaničkim elementima, a sve praćeno različitim komunikacionim protokolima (Ethernet, Wireless, ZigBee, Z-Wave, RFID, BACnet, Modbus RS485, RS232, ...). Kolekcija i obrada informacija iz spoljašnje okoline i pouzdana interakcija svih komunikacionih modula podižu nivo bezbednosti, uštede i komfora na maksimalan nivo. Uz izvršavanje programski kontrolisanih scenarija po meri korisnika, BMS jezgro vrši arhiviranje svih događaja i redovno obaveštavanje o alarmnim stanjima putem SMS i E-mail servisa
Dolazak kućiuključuje se rasveta ako je noć, razoružava se alarmni sistem, otvaraju se garažna vrata, podižu se roletne i setuje se temperatura u dnevnoj sobi na 24°C
Štednja tokom jeftine tarife električne energije se uključuju bojler i veš mašina, dopunjava se rezervoar za vodu i greje se voda u bazenu
Kućni bioskopotvara se projekciono platno, spuštaju se roletne, prigušuje se rasveta i označava se put do frižidera
Primeri scenarija:
6
ALARMNI SISTEMI
Oglašavanje uzbune
SMS i E-mail obaveštavanje
Daljinsko praćenje
Arhiviranje događaja
7
Protivprovalni sistem zaštite u kombinaciji sa detekcijom požara, poplave i gasa omogućava pravoremeno otkrivanje, detekciju i identifikaciju uzročnika alarma, uzbunu, dojavu službama fizičko-tehničkog obezbeđenja i poziv u pomoć za starija i povređena lica. Alarmni sistemi sadrže alarmne centrale i detektore pokreta, požara, poplave i gasa, komunikatore, sirene za uzbunu
i dodatne komponente različitih proizvođača, pri čemu komunikacija sa BMS jezgrom omogućava daljinsko upravljanje, pregled trenutnog stanja sistema, arhiviranje događaja u BMS bazu podataka, kao i nezavisno SMS i E-mail obaveštavanje korisnika o ključnim događajima i alarmima
Naoružan sistem, detektovana provalaoglašava se sirena, pali se rasveta, spuštaju se roletne, pozivaju se službe zaštite, vlasniku se šalje SMS obaveštenje i E-mail sa slikama sa kamera za video nadzor
Poplava u kuhinjiprekida se dovod vode u stan, poziva se dežurni tim obezbeđenja stambene zgrade, vlasniku se šalje SMS obaveštenje
Primeri scenarija:
8
SISTEMI ZA VIDEO NADZOR
Daljinski monitoring
Pregled video materijala
Slanje fotografija na E-mail
9
Sistemi za video nadzor se sastoje od video servera različitih proizvođača, kamera za video nadzor i pratećih komponenata. Arhiva video materijala na višemesečnom nivou, daljinski monitoring i pregled video snimaka podižu stepen bezbednosti na maksimalan nivo. Posredstvom BMS jezgra, sistem za video nadzor interaguje sa ostalim sistemima tehničke zaštite, prati
alarmna stanja i na osnovu njih pokreće snimanje događaja, pravi slike sa kamera za video nadzor, šalje ih korisniku na E-mail itd. Automatski generisane akcije i akcije po zahtevu se beleže u BMS bazu podataka koja se stavlja na raspolaganje korisniku u bilo kom trenutku sa bilo koje lokacije
Godišnji odmorslike sa kamera za video nadzor se šalju po zahtevu na korisnikov E-mail
Poziv na interfonvlasnik je odsutan i naoružan je alarmni sistem, poziv sa interfona se prosleđuje na mobilni telefon a slika sa kamere iznad ulaznih vrata se šalje na vlasnikov E-mail
Primeri scenarija:
10
Ambijentalno prilagođavanjeAutomatski režimi rada
RASVETA I ELEKTRIČNI APARATI
11
BMS upravljanje rasvetom i električnim aparatima obuhvata paljenje, dimovanje i gašenje unutrašnjih i spoljašnjih rasvetnih tela, kao i kontrolu rada električnih aparata tokom različitih vremenskih intervala, pojedinačno ili grupno, automatski ili po želji korisnika. Integracija pametnih tastera i utičnica je kompatibilna sa standardnim elektroinstalacijama, a komunikacija sa BMS jezgrom se
odvija preko različitih komunikacionih protokola (ZigBee, Z-Wave, BACnet, …). BMS programska kontrola rasvetnih tastera i kućnih utičnica omogućava formiranje raznih scenarija u zavisnosti od smene dana i noći, tokom radnih i neradnih dana itd. Automatsko upravljanje istovremeno smanjuje troškove električne energije i ambijentalno oblikuje životni i radni prostor korisnika
Smena dana i noći uključuje se ambijentalna rasveta u dvorištu kada padne mrak, gasi se u 23:59h kada se uključuje sigurnosni reflektor iznad kapije, a sva rasveta se gasi kada počne dan
Naoružana alarmna centraladetektuje se odlazak od kuće, gasi se sva rasveta osim ambijentalne i sigurnosne rasvete ako je noć i gase se servisne utičnice za peglu i grejalicu
Kraj radnog vremenauključuje se aparat za kafu radnim danima u 17:00h
Primeri scenarija:
12
GREJANjE, HLAĐENjE I VENTILACIJA
Energetska efikasnostOptimizacija potrošnje
13
BMS komunikacija sa sistemima za grejanje, hlađenje i ventilaciju obuhvata upravljanje sobnim termostatima koji kontrolišu rad fenkoila, ventilatora, eklektroventila za radijatore i druge opreme iste ili slične namene. Održavanjem temperature u različitim vremenskim i klimatskim režimima, BMS jezgro omogućava optimalno korišćenje električne i toplotne energije zavisno od sezonskih doba, perioda dana, vremenskih prilika i navika
korisnika. Programski kontrolisana scenarija smanjuju potrošnju energenata i povećavaju osećaj prijatnosti tokom boravka u porodičnom i poslovnom okruženju, a sve praćeno daljinskom kontrolom i uporednim grafičkim i numeričkim prikazima kroz BMS aplikaciju. Uz BMS kontrolu sistema za grejanje, hlađenje i ventilaciju, moguće je uštedeti do 30% električne i do 25% toplotne energije*
Radni dan od 7:00 do 14:59h se održava temperatura u kući na 18°C, od 15:00h do 23:59h se povećava temperatura na 24°C, od 00:00h do 6:59h se održava temperatura na 20°C
Vikendodržava se temperatura u kući na 24°C
Godišnji odmorisključuju se svi sobni termostati do povratka sa odmora
Primeri scenarija:
*detaljni proračuni u zavisnosti od tipa i namene objekta, stepena izolacije itd.
14
SNABDEVANJE TOPLOTNOM ENERGIJOM
Energetska efikasnostOptimizacija potrošnje
15
Toplotne pumpe i kotlovi upravljivi od strane BMS jezgra daju maksimalnu efikasnost pri proizvodnji toplotne energije. Daljinsko praćenje stanja sistema, automatski temperaturni balans tokom letnjeg i zimskog perioda značajno smanjuju troškove a redovno SMS obaveštavanje doprinosi sigurnosti upravljanja. Uporedne analize, grafički i numerički prikazi putem BMS aplikacije se
stavljaju na raspolaganje korisniku u bilo kom trenutku, uz arhiviranje događaja vezanih za upravljanje i promene stanja sistema. Posredstvom BMS jezgra, kontrola rada toplotnih pumpi i kotlova je sinhronizovana sa kontrolom rada sobnih termostata, koji u međusobnoj saradnji brinu o temperaturnom balansu, pouzdanosti rada i maksimalnoj energetskoj efikasnosti
Primeri scenarija:
Letnji režimtoplotna pumpa prelazi iz režima rada grejanja u režim rada hlađenja
Zaštita protiv smrzavanjatokom zimskog perioda se održava temperatura vode na proračunatom nivou zaštite sistema od smrzavanja
16
REZERVNO NAPAJANjE ELEKTRIČNOM ENERGIJOM
Nezavisan izvor električne energijeAutomatski režimiKontrola potrošnje
17
Rezervno napajanje elekričnom energijom u slučaju otkaza elektroenergetske mreže obezbeđuju dizel agregati. Komunikacija BMS jezgra sa dizel agregatima daje informacije o prekidu konstantnog napajanja, prelasku na nezavisan izvor, potrošnji goriva, povratku na konstantan izvor, naponskim oscilacijama itd. Rezervni energetski
izvori deo su svih pametnih sistema upravljanja, bilo da se radi o privatnim ili poslovnim objektima. Uz automatske režime rada i redovno praćenje stanja sistema putem BMS aplikacije, SMS i E-mail servisa, snabdevanje električnom energijom ispunjava osobine nezavisnosti i pouzdanosti
Kvar na energetskoj mrežiautomatski se uključuje dizel agregat sa vremenskom zadrškom u slučaju čestih oscilacija, SMS i E-mail sa obaveštenjem se šalju vlasniku, prati se potrošnja goriva i beleže sve bitne promene
Otklonjen kvarautomatski se isključuje dizel agregat, SMS i E-mail sa zabeleženim parametrima rada, potrošnje i naponskih oscilacija se šalju vlasniku
Primeri scenarija:
18
SISTEMI ZA SNABDEVANjE VODOM I ZALIVNI SISTEMI
Nezavisno snabdevanje vodomVremensko upravljanjeKontrola potrošnje
19
Merenje pritiska vode i informacije o klimatskim uslovima se stavljaju na raspolaganje BMS jezgru, koje upravlja vodenim pumpama, bunarskim priključcima, elektroventilima i drugom opremom za tretman vode. Bilo da se radi o redovnom konzumiranju vode u domaćinstvu
i poslovnim objektima ili sistemima za navodnjavanje i zalivanje, punjenje i pražnjenje bazena i rezervoara za vodu itd., BMS jezgro vrši analizu potrošnje vode i reguliše rad programskih scenarija za vodosnabdevanje i navodnjavanje
Dopuna cisternekada kućna rezerva padne ispod 100 litara, dopunjava se cisterna svežom vodom
Zalivanje travnjakaponedeljkom, sredom i petkom u periodu 9:00-10:00h se uključuje zalivni sistem ukoliko ne pada kiša
Primeri scenarija:
20
ELEKTROMEHANIČKI ELEMENTI
Daljinsko upravljanje
21
Pojedinačne i scenarijima kontrolisane akcije za otvaranje i zatvaranje, otključavanje i zaključavanje i podizanje i spuštanje pokretnih kapija, garažnih i stambenih vrata, roletni, tendi i drugih elektromehaničkih elemenata stavljaju se na komfor i sigurnost korisniku posredstvom BMS jezgra, lokalno ili daljinski sa bilo koje lokacije u bilo kom trenutku. Praćenjem parametara ostalih elemenata
pametne kuće kao što su stanje alarmnog sistema, krajnji položaji kapija i garažnih vrata itd., BMS jezgro je u mogućnosti da automatski otvori kapiju i garažna vrata kada detektuje dolazak automobila vlasnika kuće, uz potvrdu autorizovanog daljinskog razoružavanja alarmnog sistema ili da izvrši neka druga scenarija sličnog tipa
Neko od ukućana je zaboravio ključevevlasnik daljinski otvara kapiju, otključava ulazna vrata i podiže roletne u dnevnoj sobi
Odlazak od kućenaoružavanjem alarmnog sistema se automatski spuštaju roletne, uvlače se tende, spuštaju se garažna vrata i zatvara se kapija
Dolazak u firmuslužbeni automobil je na autoulazu, detektuje se prisustvo putem RFID čitača i automatski se otvara kapija
Primeri scenarija:
22
TELEFONSKI I INTERFONSKI SISTEMI
IT podrškaIP tehnologijeSMS i E-mail obaveštavanjeProsleđivanje poziva na mobilni telefonGPRS redudansa
23
IT infrastruktura i integracija telefonskih i interfonskih sistema podrazumeva saradnju između standardnih telefonskih linija, interfonskih panela i mobilne telefonske mreže. BMS jezgro omogućava prosleđivanje poziva sa interfona, fiksne i mobilne mreže na mobilni telefon
vlasnika, SMS obaveštavanje i GPRS redudantni Internet saobraćaj. Kroz dinamičko rutiranje poziva, BMS komunikacije pružaju mogućnost da korisnik bude dostupan i informisan o bitnim događajima na bilo kom mestu u bilo koje vreme
Vlasnik na službenom putu, poštar na vratimana poziv sa interfona ne odgovara niko u kući, poziv seprosleđuje na mobilni telefon, vlasnik daljinski otvara kapiju, prati poštara na kameri za video nadzor i daljinski zatvara kapiju nakon isporuke pošte
Prekid internet konekcijeprekid na mreži lokalnog provajdera, internet saobraćaj se automatski prebacuje na GPRS redudantni link i vraća se nakon otklonjenog kvara
Primeri scenarija:
24
KONTROLA PRISTUPA I EVIDENCIJA RADNOG VREMENA
Kontrola kretanja zaposlenihPraćenje radnih aktivnostiIdentifikacijaAutorizacijaArhiviranje događajaFormiranje radnih izveštaja
25
Identifikacija i autorizacija prolaska kroz odgovarajuće prostorije u poslovnom objektu se najčešće obavlja personalizovanim RFID karticama i tagovima zaposlenih ili na osnovu čitača otisaka prsta. Kontrolisano kretanje lica omogućavaju sistemi za kontrolu pristupa, na osnovu
čije arhive BMS jezgro izvršava različite scenarije za upravljanje drugim sistemima pametne poslovne zgrade i uz evidenciju radnog vremena formira dnevne, mesečne i godišnje radne izveštaje zaposlenih
Dolazak direktora prodaje na posao otvara se kapija na autoulazu, otključavaju se ulazna vrata firme, razoružava se alarmni sistem, evidentira se ulaz u objekat, setuje se temperatura u kancelariji na 24°C
Neslaganje izvestaja putni nalozi zaposlenih se ne poklapaju, proverava se BMS baza podataka sa logovima ulazaka i izlazaka odgovornih lica za odgovarajući datum
Primeri scenarija:
26
inHOME pametna kuća
RUTER
ALARMNA CENTRALAVIDEO SNIMAČ
Monitor Kamera za video nadzor
Sirena
Detektori
Detektorgasa
Detektor pokreta
Detektorpožara
Paniknarukvica
IP interfonElektrična brava
IP telefonskacentrala
GSM getaway
Toplotna pumpaDizel agregat
RadijatorFenkoil Sobni termostat
Detektor poplave
Šifrator
BMS kontroler
Senzor spoljašnje temperature
Detektor kiše
Modbus RS485
Ethernet
ZigBee
Wireless
868 MHz
Utičnica Atenuator - taster
Monitor
BMS server
Detektor dan/noć
Senzor pritiska vode
Elektroventil za vodovodne cevi
IP telefon
GSM modem i GPRSredudantni link
RFID kartica i tag
RFID/ Fingerprint čitač
Kapija/garažna vrataMagnetni kontakt
Generalni prikaz komponenti koje se koriste u automatizaciji stambenih i poslovnih objekata
27
inHOME pametna kuća
RUTER
ALARMNA CENTRALAVIDEO SNIMAČ
Monitor Kamera za video nadzor
Sirena
Detektori
Detektorgasa
Detektor pokreta
Detektorpožara
Paniknarukvica
IP interfonElektrična brava
IP telefonskacentrala
GSM getaway
Toplotna pumpaDizel agregat
RadijatorFenkoil Sobni termostat
Detektor poplave
Šifrator
BMS kontroler
Senzor spoljašnje temperature
Detektor kiše
Modbus RS485
Ethernet
ZigBee
Wireless
868 MHz
Utičnica Atenuator - taster
Monitor
BMS server
Detektor dan/noć
Senzor pritiska vode
Elektroventil za vodovodne cevi
IP telefon
GSM modem i GPRSredudantni link
RFID kartica i tag
RFID/ Fingerprint čitač
Kapija/garažna vrataMagnetni kontakt
inBMS d.o.o. Serbia21000 Novi SadHeroja Pinkija 95Tel: (+381) 21 480 4800Fax: (+381) 21 480 [email protected]
AZ Industry Assistance GmbHA-2320 Schwechat, AustriaConcorde Business Park 1/A/2/3b-cTel: + 43 1 7061535 20Fax: + 43 1 7061535 [email protected]
BR inBMS V2.0 SR