24
   P    h   o    t   o   :      S    w      i      l      l    y Le Surfbook BIC Sport Essentiel pour apprendre et progresser Le Surfbook BIC Sport Essentiel pour apprendre et progresser BIC Sport « Essentials of Surfing » The way to learn and progress BIC Sport « Essentials of Surfing » The way to learn and progress Powered by GO SURFING ! GO SURFING !

BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 1/24

Page 2: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 2/24

BIC Sport, le plus grand abricant mondial de planches de sur est heureux de vous orir ce

surbook qui vous aidera dans vos premiers surs et vous permettra de progresser plus vite.

Nos planches de sur sont specialement designées pour que votre apprentissage et votre

progression se assent dans les meilleures conditions.Shapés par Gérard Dabbadie, Peter Paniagotis, Bob Pearson et Darrel «Rooster» Dell, quatre

shapers de renommée mondiale, les surs BIC Sport sont moulés dans des conormateurs qui

garantissent la reproduction paraite du shape d’origine et sont abriqués avec des materiaux

choisis pour leur solidité et leur durabilité.

Les planches BIC Sur sont maintenant équipées d’ailerons FCS qui garantissent une meilleure

conduite des planches et des perormances optimum pour tirer le meilleur de ces shapes.

Si vous êtes débutants n’hésitez pas cependant à passer par une école de sur, des moniteurs

qualifés sauront vous conseiller pour que votre apprentissage se asse encore plus rapidement.

Avec nos planches et ce surbook vous disposerez de tous les atouts pour découvrir et goûter

aux joies de la glisse.

BON SURF!

I you’re reading this, chances are you are new to surfng, frst welcome to the greatest pastime 

there is, SURFING. BIC Sport has been building surboards or more than 15 years and is 

currently the largest board builder worldwide. This book is designed to help you understand 

more about surfng and ensure a quick and easy learning curve as you progress rom beginner 

to intermediate and hopeully one day through to advanced. It works really well in conjunction 

with our surboard range. Our surboards are primarily designed to make surfng easy or 

new comers, providing great shapes with low maintenance construction techniques by the 

world’s best surboard shapers. BIC Sport surboards are molded in a stainless steel press,

guaranteeing 100 % accurate reproduction o all dimensions true to original shape.The BIC Sport surboards now come with FCS fns or better manoeuvrability and optimum 

perormance to make the most o out o these shapes. This book is provided to help you 

progress with your surfng. Use it in conjunction with some instruction rom a qualifed sur 

instructor and the correct equipment and you will progress much aster with your frst attempts 

at surfng. Have un and enjoy your surfng.

Powered by

02

Page 3: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 3/24

 REgles d’or   The Golden RulesLe sur te ascine, le sur t’attire, te passionne. Voilà unmanuel technique pour progresser. Comme toute leçondonnée sur le papier, c’est plus acile à dire qu’à aire.Mais sois persévérant. Surtout en pratiquant, essaie desentir les réactions de tes mouvements, de ta planche,de la vague. Reviens alors sur les conseils donnés ici.

Et petit à petit cela deviendra instincti. Le plus dur pourprogresser en sur, c’est que le temps de pratique, deglisse sur la vague, est très court, quelques secondes.Et en surant tu n’as pas le temps d’analyser ce que tu ais.Voilà pourquoi c’est un travail de longue haleine.Après avoir pris une vague, repense à ce que tu asressenti, là où ça a marché, là où ça a loupé. Et petit àpetit tes mouvements s’ajusteront. Exerce-toi à bien lesdéployer, car c’est comme cela que tu sauras prendre unebonne trajectoire sur la vague. Essentiel pour progresser.Pour aller dans les vagues, il aut un minimum decondition physique. Le meilleur entraînement pour le

sur, c’est la natation : le crawl, comme cela tu te ais lesmuscles des épaules et dans les vagues tu rames bien.Le sur, c’est un sport qui se pratique en mer et même si tun’es pas loin du rivage, celle-ci peut être dangereuse.Où que tu sures, regarde bien un moment la mer avant d’allerà l’eau : comment sont les vagues, où en est la marée, où sontles rochers, comment se déplace le courant. Si tu ne connaispas l’endroit, n’hésite pas à demander conseils auprèsd’autres surers. Tant que tu n’arrives pas en terrain conquis, tu arriveras toujours à trouver des surers aimables.Quand tu sures, n’attends pas d’être à bout de orce pourrentrer. Dès que tu sens que tu es atigué et que tu as roid, sors

de l’eau. Mieux vaut surer plusieurs ois pas trop longtempsque rester des heures d’alée dans les vagues. Quand il ya des vagues pendant plusieurs jours et que tu en protes,mange le soir des sucres lents (pâtes, riz…), c’est mieux quede prendre une barre de chocolat avant d’aller à l’eau.Le sur est plus une course de ond qu’un sprint.Le sur, ce n’est pas que prendre des vagues. C’est aussi toute une atmosphère océane. Fais-toi plaisir en étant unpeu contemplati dans l’eau.De même le sur, c’est une culture, une histoire, un modede vie, un esprit, une certaine éthique, une attitude envers

la nature… Sois y sensible, tu t’émerveilleras encore plus.Quand, dans les vagues, il y a de bons surers avec toi,ne râle pas parce qu’ils prennent beaucoup de vagues.Observe-les plutôt. Remarque leur position dans lesmanœuvres, comment ils enchaînent celles-ci, où ilsse placent dans la vague, comment ils démarrent…Inversement, ne reste pas assis sur ta planche à attendre.Bouge, rame, glisse toi entre les surers, c’est comme celaque tu saisiras ton tour, que tu auras ta vague. Et si tu voisun spot sans trop de monde, même si les vagues sont unpeu moins bonnes, vas-y.Last but not least, que tu sortes de l’eau ravi ou déçu

(le sur, c’est un mélange de rustration et de grande joie),sache que ça vaut toujours le coup d’aller à l’eau (à moinsque cela soit dangereux).

Maintenant bon sur et j’espère que ce manuel t’aideraà t’éclater…Remerciements à Sur Session

Since its inception, surng has ascinated some and been the passion o others. This booklet is designed to help you learn more about how to sur. You will nd that surng can be great un. Just remember the key to being able to sur is patience and perseverance.Ater you have read these instructions and had some 

practice, go back and re-read these guidelines step by step. You only get to ride a wave or a ew seconds,which makes learning and practicing a little tough.It is hard to analyze what you are doing in just a ew short seconds. Getting started and improving your surng technique can be tricky.Try to analyze your ride, how it elt, how you can adjust your stance, where and when is it best to hit the wave.Step by step you will adjust your movements and improve your surng technique.It’s a good idea to be in good physical condition to sur.I you are you’ll enjoy it a whole lot more and learn aster.

Develop your shoulder muscles. The best training or this is swimming. Freestyle will help develop your muscles and give you strength to paddle.Surng, like any activity in the ocean can be dangerous so you must take precautions. Beore going out to sur,check the tide and local weather conditions and nd out about the area you are surng in: are there rocks, is there a current, etc. I you don’t know a particular area, do not hesitate to ask other surers or local riders o the area.Surng is a sport o endurance. Do not sur to the point o exhaustion. You might not have the strength to paddle back to shore. When you start to eel tired, cold, or both,

head back to shore and be sure to eat properly beore and ater surng.Surng has its own culture and spirit. To some surng is a way o lie. It has a history o a sensitive attitude towards the environment. Be aware o this and don’t abuse the area you sur in.When surng, take a look at other surers and how they sur. Look at their position on the board, how they maneuver on the wave and take note o where they take o rom. This is an excellent way to help your learning.While waiting or a wave, make sure you move around,

paddle and position yoursel between other surers, this way you can pick your wave and handle it with more condence. I you see a spot without too many people and a good wave comes along, go or it! When you nally come out o the water, either happy or disappointed (surng is a mix o rustration and un),remember that just being in the ocean is in itsel one o lie’s greatest experiences.

Please be advised that this brochure does not purport to be comprehensive.

BIC Sport recommends sur lessons by locally authorized sur schools.Special thanks to Sur Session 

03

Page 4: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 4/24

Choix d’une plancheChoosing your board

Le choix d’une planche dépend de ton gabarit et de ton niveau.

Tu es adulte et tu débutes : prends une planche qui fotte,

donc assez épaisse et assez large (ex : 7’9’’ Natural Sur 2).Tu es adulte et tu progresses : prends une planche

qui te porte bien quand tu rames, ayant une ormeun peu plus elée (ex : 7’6’’ Perormer).Tu grandis et tu débutes : prends une planche un peugrande mais que tu peux porter (ex : 7’3’’ Mini Malibu).

Tu grandis et tu progresses : prends une planche assezne et elée, mais qui te porte pour ramer et manœuvrer tout en glissant bien (ex : Shortboard 6’10’’).

When choosing a board, it is important to consider 

your height, weight and ability level.

I you are an adult just starting out, look or a board that 

is relatively thick and wide, something that will foat you 

well. As you progress, you will look or a board that can 

carry you when paddling but with sharper edges/rails.

I you are an adolescent just starting out, a board that is a 

little larger in height than you is best suited, with enough 

volume to foat you on top o the water when not moving.

As you progress, you’ll want to look or a board that 

is a little thinner with sharper rails. With a little less volume, but more maneuverability on the wave.

Principes de base de la forme d’une planche.

En regardant la planche de prol, tu as le rocker, la courbeverticale. Un rocker prononcé (banané) est synonyme d’uneplanche manœuvrante. Un rocker tendu (plus plat) est synonyme

d’une planche plus rapide, plus glissante mais plus dure à tourner.En regardant la planche du dessus, tu as l’outline, la ormegénérale de la planche. Un outline plutôt rond et large convientpour des vagues petites et molles. Un outline plutôt elé et

étroit convient pour des vagues creuses et puissantes.

Basic rules about the board shape.

Take a look at the side prole o the board and you will see 

what is known as the rocker line. It’s the curve in the tail and 

the nose looking rom the side o the board. A board with a 

pronounced rocker is maneuverable and turns easily. A fat 

rocker means the board will be ast but a little harder to turn.Look at the board’s outline. A wide outline is good or smaller 

waves. A narrow outline is better or larger, more powerul waves.

1,70 m à 1,80 m1.70 m to 1.80 m 

12 ans12 year-old 

1,85 m à 2,10 m1.85 m to 2.10 m 

16 ans16 year-old 

04

Page 5: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 5/24

L’avant (nose) est plus relevé pour des enchaînementsde manœuvres radicales en appui sur l’arrière. Il estplus plat pour des trajectoires plus glissées en appui

sur l’arrière et le milieu de la planche. Il est plus elépour aciliter le passage du canard (voir p 21).Attention : c’est la nuance innie, souvent à 2ou 3 mm près, de la combinaison de ces principes

de base qui ait la diversité des planches et leur

adéquation par rapport à ton poids, ta taille, ton niveau,le type de vagues surées et à terme ton style.

* Données variables pour des vaguesallant de 0,50 cm à 2 m.

You will see the nose o the board has lots o rocker.

This is to allow or easier maneuverability achieved 

by the rider putting pressure on the tail o the 

board and leaning in the direction he/she wants to 

go. The nose is also thinner than the mid-section 

o the board to allow or easier duck diving.

When choosing a board, you should consider all the 

above actors, and speak to your local sur shop or 

school beore buying. Ater you have done this you 

will have all the inormation to ensure you nd a 

board that suits your body and your surng ability.

En serrant de la main le bord de la planche, tu sens l’épaisseuret la orme du rail. L’épaisseur doit convenir à ton poids. Laorme du rail est plutôt ronde pour débuter, aiguë pour des

vagues creuses, et arrondie sur le dessus puis carrée sur ledessous (boxy) pour plus de nervosité dans la planche.L’arrière (tail) est plus large pour des vagues molles,plus étroit pour des vagues creuses, rond (plus glissant)

pour des manœuvres plus douces, carré (plus accrochant)pour des manœuvres plus sèches.

While holding the board you will eel its edge, its thickness and 

the shape o the rail. Your board’s thickness should be relative to 

your weight. The heavier you are the thicker the board should be.

The rail’s shape should be rounded or beginners, is usually 

sharper or more powerul waves and rounded on the top then squared at the bottom (boxy) or quick maneuverability.

The tail o the board is usually wide or smaller waves,

and narrow or big waves, while being round or sot,

slow maneuvers and square or quick, snappy maneuvers.

Longboard

Adulte

Adult 

2,35 m (mini malibu) à 3 m environ2.35 m (mini malibu) to approx. 3 m 

1,90 m à 2,10 m (évolutive)1.90 m to 2.10 m (evolutive) 

05

Page 6: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 6/24

 Montage des ailerons   Installation of the f  ins

Montage de l’aileron central (boitier US)1. Introduisez le carré en laiton par l’avant du boîtieret aites le glisser vers l’arrière, puis introduisezle talon de l’aileron par l’avant du boîtier ;

2. Faites glisser l’aileron vers l’arrière de la planche ;3. Basculez l’aileron et placez la vis qui doit s’engagerdans le trou leté du carré en laiton. Vissez à ondavec la clé ournie dans le kit de visserie.

Installation o the centre n (US-nbox)  1. Take the rear o the n and insert it into 

the space at the ront o the n box.

2. Slide the n into the back o the box then lever the n 

orward, pushing the base o the n into the n box.

3 Insert the brass slider into the n box in ront o the n.

4. Insert the screw in the hole at the ront o the 

n base and screw into the brass slider.

5. Tighten with the key provided.

US-BoxACS: 8’4’’

E-Comp: 9’0’’ | 9’4’’ | 10’0’’

1

2

3

Les nouveaux ailerons sontsécurisés par un ancrage latéral.Les ailerons FCS sont maintenus par des visqui bloquent les deux ergots (tabs) à la basede l’aileron. Cela maintient une très bonne

rigidité à la base de l’aileron et permet le transert direct de l’appui de vos pied pendantles virages. Simplement, moins de fex à la

base de l’aileron = plus de drive (conduite).

The new ns are kept secured by lateral pressure screws which block the two tabs at the base o the n.This ensures very good rigidity at the base o the 

n and allows direct shiting o your weight rom 

one oot to the other during turns. Simply put: 

less fex at the base o the n = increased drive.

FCSACS: 5’10’’ | 6’7’’ | 7’3’’ | 7’9’’ | 8’4’’E-Comp: 6’2’’ | 6’10’’ | 7’6’’ | 9’0’’ | 9’4’’

FCS M-5 ACS: 5’10’’ ׀ 6’7’’ ׀ 7’3’’ ׀ 7’9’’

E-Comp: 6’2’’ ׀ 6’10’’ ׀ 7’6’’

FCS G-L ACS: 8’4’’

E-Comp: 9’0’’ ׀ 9’4’’06

Page 7: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 7/24

Choix dEs aileronsfins choice

Les planches BIC Sur sont désormais montées d’origine avec des ailerons FCS qui leurgarantissent des perormances élevées. Les explications suivantes vont te donner les

clés pour mieux comprendre comment onctionne un aileron dans la vague.

The BIC Surboards now come equipped with FCS ns which guarantee increased perormance.

The ollowing points will help you understand better how a n works in the wave.

DRIVE : ConduiteLe « Drive » ournitl’accélération nécessaire etaide à maintenir la vitessependant les virages.

La quantité de Driveproduite par un aileron estdirectement infuencée

par la longueur de sabase, le matériau etsa surace totale.Plus simplement : un aileron large avec une base

longue ore plus de « Drive » (conduite).

PIVOT : AmplitudeLe pivot est relati àla longueur de courbe

lors d’un virageLe pivot est infuencé parle « Sweep » (champ),le « rake » (projetévers l’arrière) et la

proondeur de l’aileronLes ailerons avecmoins de champ et un

« Inside Foil » permettront des courbes plus serrées.Les ailerons avec plus de champ et un prol intérieur droitdonneront la possibilité d’eectuer des virages plus longs.

HOLD : Accrocheou tenueLe « hold » est considéré

comme l’attache de laplanche à la vague.Le « hold » est déterminé

par le « Flex » (propensionde l’aileron à se déormersous la pression qui

lui est exercée) et legabarit total de l’aileron.Des ailerons avec plus de « Hold » empêcheront laplanche de glisser pendant les virages. Moins de

 tenue permettra à la planche de s’échapper plusacilement de la vague pendant les virages.

DRIVE Drive provides orward 

acceleration and 

helps maintain speed 

through turns.

The amount o drive 

produced by a n is 

directly infuenced by the 

base length, material and 

the total surace area.

Put simply: a larger 

n with a longer base will oer more drive.

PIVOT Pivot reers to the length 

o the turning arc.

Pivot is infuenced by the sweep angle or rake, the 

oil and the depth o the n.

Fins with less sweep angle 

and an Inside Foil will turn in 

a tighter arc; ns with more 

sweep angle and a fat sided 

oil will turn in a longer arc.

HOLD Hold is dened as 

the binding o the 

board to the wave.

Hold is determined by fex 

and the overall n template.

Fins with more hold 

prevent the board slipping 

through turns, less hold 

allows the board to easily break ree rom the wave 

during turns; this is oten reerred to as ‘release’.

07

Page 8: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 8/24

Inside Foil Technology (IFT)Les ailerons BIC Sur sont dotés de la technologie IFT.L’inside Foil technologie (IFT) ore un prol hydrodynamique sur la ace internede l’aileron. Le bord d’attaque arrondi combiné avec la ace intérieure concaveaugmente l’ecacité de l’écoulement d’eau sur la surace de l’aileron.Cela augmente la portance et réduit la traînée pour optimiserla perormance dans tous types de conditions. En résulteplus d’options pour une meilleure tenue et vitesse.

La selection FCS adaptée aux planches BIC SurTu peux modier le comportement de ton sur en changeant les aileronsselon ton style, ton poids, les vagues que tu sures.

PERFORMANCE GLASS (PG)PERFORMANCE CORE (PC)08

Poids du surfer / Surfer weight : < 55kg

Poids du surfer / Surfer weight : 55kg -> 70kg

Poids du surfer / Surfer weight : 65kg -> 80kg

Poids du surfer / Surfer weight : 75kg -> 90kg

DRIVEmoins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

PC-2PC-2

pIVot

HoLD

P  C   

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

M-2

DRIVE

pIVot

HoLD

G  F   

PC-3

pIVot

HoLD

DRIVEmoins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

P  C    PG-3

DRIVEmoins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

pIVot

HoLD

P  G  

PC-5

pIVot

HoLD

P  C   DRIVE

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

PG-5

DRIVE

pIVot

HoLD

P  G  

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

PG-7

DRIVE

pIVot

HoLD

P  G  DRIVE

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

PC-7

pIVot

HoLD

P  C   

Page 9: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 9/24

Inside Foil Technology (IFT) BIC Sur ns use the IFT technology.FCS Inside Foil Technology applies a sophisticated hydrodynamic oil to the inside ace o the n. The rounded leading edge combined with the concaved inside ace increases the eciency o water fow over the surace o the n.This adds lit and reduces drag to optimize perormance over a greater variety o conditions. The result is more options through increased hold and speed.

The FCS range suited to BIC Sur boards: You can modiy your surboard’s 

perormance by changing the 

ns according to your style o 

surng, your weight, and the 

kind o waves you sur on.

ULTRA-LIGHT EPOXY (UL) GLASS FLEX (GF)

www.surffcs.com

09

M-3

DRIVEmoins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

pIVot

HoLD

G  F   PC-3FG-3

DRIVEmoins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

pIVot

HoLD

U   L 

M-5

DRIVE

pIVot

HoLD

G  F   

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

FG-5

DRIVE

pIVot

HoLD

U   L 

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

M-7

DRIVE

pIVot

HoLD

G  F   

moins de drive 

 virages serrés

moins de hold 

plus de drive 

 virages longs

plus de hold 

PC-7FG-7

DRIVE

pIVot

HoLD

U   L 

Page 10: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 10/24

 Ramer    Paddling

Pour bien ramer, répartis le poids de ton corps surla planche. Tête relevée mais sans cambrer trople dos, pour que l’avant ni ne s’enonce, ni ne soit trop relevé. Tes épaules doivent être environ à

hauteur du tiers avant de ta planche. Une bonneposition de rame est très importante. Tu la saisbonne en sentant ta planche bien ler sur l’eau.

Garde les jambes serrées. Rame comme tu nagesle crawl, en levant les épaules, en plongeant lamain loin devant et en poussant plus ort sur la n

de ton coup de rame.

To paddle correctly, you must balance your body’s 

weight in the right position on the board. As a 

rough guide your shoulders should be approx.

1/3 o the way back rom the nose while lying on 

top o your board. Remember to keep your head up 

and try not to arch your back. Good body position 

is important. You’ll know it’s right when you can 

paddle as ast as possible with the nose o the 

board only just remaining out o the water. Any 

urther orward and you will nose dive and any 

urther back and the tail will be too ar under water, with the nose too ar out o the water.

Keep your legs together and paddle by raising 

your arms out o the water, reaching them out in 

ront o you and pulling them through the water 

alternatively, let then right, not at the same time.

Avant d’aller surer1. Appliquez de la Wax (parane spéciale pour le sur) sur le pont du sur pour servir d’antidérapant.Renouvelez l’application sur toute la surace à chaque sortie.2. Montez le leash dans l’anneau situé à l’arrière du sur. Ce lien entre la planche et votre pied estindispensable pour ne pas perdre son sur dans les vagues. Vous le trouverez dans tous les surshops.

Beore surng 1. Apply sur wax to the deck o your board. Re-apply ater every use.

2. You should always use a sur leash. To attach, simply tie the sur leash (according to 

the manuacturer’s instructions) to the ring located at the rear, on the deck o your board.This link between you and your board is essential or saety reasons and also to 

ensure you do not loose your board. You can purchase a sur leash at any sur shop.

0

Page 11: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 11/24

Page 12: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 12/24

  Aller au large, prendre une vague

Observe le déerlement des vagues et le courant.Attends une accalmie. Mets toi à l’eau à

l’extrémité où la vague nit de déerler.

Remonte au large en longeant, sur le côtéextérieur, le déerlement.

Beore entering the water, watch the waves and 

currents or a ew moments, waiting or a lull in 

the breaking waves. Enter the water where a wave 

has nished breaking and paddle out via the sides o the breaking waves.

Pour les vagues de sable dont le déerlement

parois se déplace, il y a nécessité de passer labarre d’écume : en (quand on débute) s’accrochant, tête baissée, à sa planche, en (quand on progresse)

enonçant l’avant de sa planche (voir canard), eten se retournant sous l’écume (quand on est enlongboard) en tenant ort sa planche par les rails.

Attention : en ramant, ne mets jamais ta planchede travers par rapport à la vague. Toujours garder

la planche, l’avant vers le large. Une vague se lèvesoudainement devant toi : tu plonges dessous enlachant ta planche, mais ais attention à ce qu’iln’y ait personne derrière toi, sinon tu essayes de la

retenir en tenant, au plus près, de la main ton leash.Si tu es pris dans le courant (prends un repère surla plage avant d’aller au large) et que tu ne t’en sorspas, prends une écume, rentre et repars à l’eau en

amont du courant.

For areas where there is a sandy bottom, waves 

oten break in dierent ways, and it is necessary to 

pass through the oam o the breaking waves in the 

best position or catching waves.

- To do this when you are a beginner, simply paddle 

hard towards the broken wave gaining as much 

speed as possible, when the wave is directly in 

ront o you, grip your board by the rails, put your 

head on the deck o your board and let the wave 

pass over you. Then continue paddling.

- As you improve, you will learn to duck dive,

which we cover later.

 

Note : While paddling through waves, always keep 

the nose o the board pointed directly at the wave.

Never allow a wave to reach you side-on while 

paddling out. I a wave suddenly breaks in ront o 

you, let go o your board and dive under the wave 

making sure nobody is behind you and always ensure 

you use a good quality leash attached to your leg.

Always know where you are in the water by taking a mark on the land. I you nd yoursel in a rip 

taking you urther away rom the land, do not panic,

never separate yoursel rom your board and catch 

the white water back to the beach and move to a 

section urther along the beach.

2

Page 13: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 13/24

Important : le sureur sur la vague a la priorité surcelui qui remonte au large. S’il y a risque de collision,

 tu dois te détourner du sureur sur la vague,

en passant sous l’écume.Tu débutes : entraîne-toi à te mettre debout et

à commencer à tourner en démarrant avec l’écumede la vague.Tu progresses : une ois au large, repère à l’horizonune houle qui arrive. Si la vague s’apprête à briser

(à ermer) d’un coup sur toute sa longueur, laisse-lapasser. Si elle s’apprête à déerler petit à petit vers lagauche ou vers la droite, démarre.

Pour partir : tu rames ort un peu avant que la houlen’arrive sur toi. Et surtout quand tu sens qu’elle

passe sous ta planche, continue de ramer.La vague va plus vite que toi et pour qu’elle te prenne

dans son mouvement, il aut toujours que tu sois enavance sur elle.

Important : A surer riding a wave has the right o way over a surer paddling out. I a collision looks inevitable 

while you are paddling out, dive under the wave to avoid the surer coming at you.

For beginners the best way to learn to stand up and turn is to practice in the broken white water o the waves.

As you improve, you will move urther out to catch the waves beore they have broken, watching the horizon or 

swell. The waves to catch here are those that break rom let to right or right to let, riding the wave as it breaks.

Si la pente de la houle est trop douce, c’est trop tôt pour démarrer (tu ne partiras pas).

Si la vague rise, c’est un peu tard pourdémarrer (tu partiras dans le vide).

Important : le surer qui démarre le plus

à l’intérieur du déerlement a la priorité.Tu dois lui laisser la vague.Avant de démarrer regardes toujours autourde toi. Si tu pars malgré tout, quitte vite la

vague après ton virage.

When you have improved, and are ready 

or the unbroken waves, start paddling 

well beore the swell gets to you, bringing 

your speed close to that o the approaching 

swell. As you eel the swell rise beneath 

you, paddle harder. I the swell is quite fat 

with little slope, you are too early or the 

wave and no matter how hard you paddle you won’t be able to catch it. I the wave is 

steep and almost about to break, you are 

too late and will end up riding the wave in 

the whitewater.

PrioritairePriority 

 Getting to,  and catching the wave

13

Page 14: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 14/24

 TAKE OFF 

 Bottom turn

En ramant pour partir, tu regardescomment la vague va déerler etouvrir. Une ois que tu te sens emportépar la vague, tu te mets debout d’un

coup, jambes féchies, le poids

légèrement sur l’avant. Garde toncorps compact dans la pente.

En te levant, tu xes le bas de lavague, là où tu t’apprêtes à tourner.

When paddling, look to see how the 

wave is going to break. Once you 

eel the wave carrying you without 

the need or you to paddle, stand up 

right away, legs bent, with your body 

slightly orward. Keep your body 

compact and look toward the bottom 

o the wave and decide where you 

want to make your turn.

Lors de ton take o, tu as vu où tuvoulais tourner : complètement en basde vague si celle-ci déerle lentement,

un peu avant dans la pente, si ledéerlement est rapide.

During the take o you must decide 

where you want to turn once you have 

got to your eet. I the wave is slow 

and sluggish, turn right at bottom o 

the wave to gain as much speed as 

possible. I it is ast and powerul,

you will not need to turn right at the 

bottom, but a little earlier.

Bottom turnFront side

Take oFront side

4

Page 15: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 15/24

Pour enclencher ton virage, tu ais pivoter le haut de ton corps en balançant tes épaules dans le sens dudéerlement. Dans la oulée de ce mouvement, tu appuies sur le pied arrière. A mesure que ton corps pivote, taplanche se met sur le rail intérieur et le virage est amorcé. A la sortie du virage, tu rééquilibres tes appuis entrele pied arrière et le pied avant et tu protes de la projection de ton bottom turn pour remonter dans la pente.

Attention, pas de coup sec. Tu déploies ton mouvement à mesure que tu tournes.

To initiate your turn, pivot your shoulders in the direction you want to turn (towards the wave) while pressing on 

your back oot with a little more weight avoring the rail o the direction you want to turn.

A good bottom turn is all about timing. Lots o practice will see you get it right.

Note: Avoid jerky movements. Make your movements smooth and even, it’s much more 

comortable, and looks better also.

Bottom turn Back side

En tournant, tu xes la crête de la vague,là où tu t’apprêtes à aire ton roller.

Bottom turn rontside, l’appui sur lepied arrière est contrebalancé par une

légère projection du corps en avant.Bottom turn backside, l’appui surle pied arrière est renorcé par un légerbasculement du corps en arrière.

1

2When planning a turn, look at 

the top o the wave, the area you 

want to turn towards.

Bottom turn ront side : 

put pressure on your back oot 

balancing your body which is 

bent slightly orward.

Bottom turn backside : the 

pressure on the back oot is 

reinorced by lightly leaning 

your body toward the back o 

the board.

15

Page 16: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 16/24

 Roller   Re-entry En sortant de ton bottom turn, tu as le regard rivé sur le haut de la vague qui déerle devant toi.Quand tu arrives sous la crête, tout en appuyant sur le pied arrière, tu balances tes épaules dans la pente.

Ce pivotement du haut de ton corps doit précéder ton virage.

Déclenchant ainsi ton roller, ta planche tourne sur sa partie arrière.

A mesure qu’elle se redirige dans le sens de la pente, tu lâches ton appui arrière et bascules légèrement

 ton poids vers l’avant.A la sortie de ton roller, tu es comme en position de take o.

As you nish your bottom turn look toward the wave’s peak which will break in ront o you.

When you are under the peak, push on your back oot and direct your shoulders toward the slope o the wave.

Your board will naturally ollow the directions you point your shoulders in and you will ride up the ace o the 

wave. As you move toward the top o the ace, release the pressure on your back oot and move your weight 

orward slightly and direct the board down the ace o the wave.

At the end o the re-entry you should be in the same position as you were when you took o on the wave.

Roller Back sideRe-entry Back side 

6

Page 17: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 17/24

Roller O The Lip : non plus un roller sous la crête, mais sur la lèvre de la vague. Le mouvement est lemême, mais l’impact de la vague rend la manœuvre plus dicile. Pour bien tenir dans la redescente, tu dois

être groupé à la sortie de ton roller, planche à plat en répartissant tes appuis sur les deux pieds.

Re-entry/o the lip 

This is a re-entry on the wave’s lip. Same movement, but the wave’s impact makes it harder to maintain balance 

during its descent. The key is good positioning at the end o the re-entry; board fat and balanced on both eet.

Roller Front sideRe-entry / o the lip 

Roller Front sideRe-entry / o the lip 

17

Page 18: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 18/24

Cut Back

A la sortie de ton bottom

 turn, tu vois devant toi ledéerlement s’aaisser.La ace de la vague n’est pasassez verticale pour aller aire

un roller. Alors tu décides deaire un grand virage sur lapartie plus plate de la vague.

Grâce à la projection de tonbottom turn, tu t’élances, enremontant un peu, loin devantle déerlement. Une ois écarté

sur l’épaule, tu ais pivoter le haut de ton corps en balançant tes épaules et tes bras vers l’intérieur de la vague.Tu amorces ainsi la courbe de ton cut back et tu appuies peu à peu sur ton pied arrière. Cet appui doit être dosé etcontinu pour que la planche se mette sur le rail intérieur sans déraper.

Pendant ton cut back, tu as la tête et le regard tournés vers l’écume sur laquelle tu reviens.

A mesure que tu tournes, ton corps bascule vers l’intérieur de la vague. Ta planche se remettant à plat sur la nde la manœuvre, tu répartis alors ton poids sur les deux pieds, sorti de ton cut back, tu arrives sur la mousse.

Juste avant de la percuter, tu ais un contrevirage, comme un bottom turn mais plus sec, pour te remettre dans la

direction du déerlement.

As you nish your bottom turn, the breaking wave fattens out and the wave’s ace is not sloped enough to go or 

a re-entry. A good option here is a cut back. A wide turn on the fat part o the wave, which will take you back to 

the breaking section o the wave. With lots o speed rom the bottom turn, ride as high on the breaking wave as 

possible then pivot your upper body throwing your shoulders and arms back towards the inside o the wave while 

adding progressive pressure to your back oot, driving the board on the inside rail.

Once you are halway 

through the cut back, ocus 

on the lip o the wave.

As you are turning, your body 

rocks towards the wave’s 

inside. You release the back 

oot pressure, your board 

becomes fat again and you 

re-adjust your weight over the 

center o the board.

Cut back

Cut back

8

Page 19: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 19/24

 TUBE  BARREL TubeBarrel 

Figure reine du sur, le tube nécessite une vaguecreuse, c’est-à-dire déerlant sur peu de ond.Les vagues de sable, à marée basse, sont souvent

creuses. Un autre atout pour que la vague soit

creuse, est le vent soufant de terre (o shore). A ladiérence des autres manœuvres, le tube n’est pas

 tant une question de mouvement que de placementdans la vague. Après ton bottom turn, la vaguecommence à déerler sur 3 à 4 m devant toi.Pas question d’aller aire un roller. Projeté par

 ton virage, tu te mets en travers, dans le sens dudéerlement, à peu près à mi-pente. En te plaçantainsi tu avances un petit peu sur ta planche,

pour aller plus vite, les pieds légèrement sur lerail intérieur pour que celui-ci accroche dans lecreux de la vague. Tu t’accroupis en ramenant tes esses sur tes mollets, et non pas en pliant

seulement le haut du corps. A ce moment-là lalèvre passe par-dessus toi et tu laisses glisser enconservant l’avant de ta planche bien dans l’axe

du déerlement grâce à un savant dosage de tonappui arrière. Si la lèvre te tombe dessus, grâceà ta position bien groupée et à ta vitesse, tu peuxrésister à l’impact… en considérant que la vague

n’est pas trop méchante. Après c’est une aaire

de pro !Important dans le tube : avoir une bonne

trajectoire dans la vague, ni trop haute pourne pas être aspiré par le déerlement, ni trop bassepour ne pas recevoir la lèvre sur le coin dela gure.

A “Barrel” or tube requires a hollow wave that breaks in shallow water. Sand bars at low tide oten provide nice 

hollow waves and barrels in oshore wind conditions. Contrary to other sur moves, a barrel is more o a position 

on the wave than an actual move. Ater your bottom turn, the wave starts to break in ront o you. With lots o speed,

move across the direction o the breaking wave, stepping orward to increase speed with eet positioned slightly 

more towards the inside rail, gripping the ace o the wave. Crouch down, with your backside on your calves.

At this time the lip should be just above. Let the board glide, consistently gripping the ace o the wave with 

the inside rail.

19

Page 20: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 20/24

Floater 

 Snap Back

La vague va ermer devant toi, et lefoater consiste à passer par-dessus pourrattraper le déerlement qui ouvre. Tu teplaces de travers à hauteur de la crête.

Puis tu t’allèges de la planche, et tu ais

passer celle-ci sur le dessus de la crêteau moment où la vague déerle. Tu es

alors sur le dessus de la vague, un peu enapesanteur. A ce moment-là, tu diriges taplanche vers le bas et tu retombes avecl’écume en la devançant un peu pour éviter

l’impact de l’explosion de la vague.

La réussite de ton foater

réside essentiellement

dans la vitesse que tu as prise avant de te lancer sur le dessus de la vague.

Le foatie : même gure plus acile consistant à passer seulement sur l’écume de la vague qui erme.

I the wave you are on looks like it is going to close out in ront o you, it’s a good time or the “Floater”,

which will see you going over the lip and on the top o the breaking wave and hopeully catching up with 

a re-opening section o the wave, or otherwise riding it down to its white-water. Sur across the ace 

o the wave. When you eel it is about to close out, direct your board over the lip. As the lip comes over 

and breaks you will nd yoursel on top o the breaking wave. Ride along the wave as it breaks, either 

re-entering where the wave opens, or dropping down onto the white-water o the broken wave.

The success o your foater depends on the speed you have as you move over the lip o the wave.

Parois il est utile de se reiner pour se

replacer vite au cœur du déerlement.Le snap back est un peu comme un cutback, mais plus sec et plus rapide. A la

limite, l’appui sur le pied arrière, très ort,précède le pivot des épaules. La planche tourne sur place en même temps que toncorps. Le virage se ait plus avec la planche

à plat que sur le rail. Poussé à l’extrême,l’arrière de la planche dérape. (C’est le tail slide des pros d’aujourd’hui). En léger

contretemps à la sortie de ton snap back,mais calé près du curl, tu bascules ton poids vers l’avant et tu relances ta planche dans le sens du déerlement.

Sometimes, you need to slow down when in the middle o a breaking wave, to avoid getting too ar in ront o it.

The “snap back” is like a cut back maneuver but aster. First, pressure on the back oot is required, ollowed by 

the pivoting o your shoulders in the direction you want to snap back. The board will turn by itsel as you turn your body. This turn is made more with the fat o the board than with its rail. I you are too extreme, the tail will slide.

This move will slow you down somewhat but also get you back to the curl o the wave, the part o the wave 

with the most energy. Push your weight orward and re-launch the board in the breaking direction.

Floater

Snap

20

Page 21: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 21/24

Canard  Duck diveQuand tu nages, pour passer les vagues, tu plonges dessous.Le canard, c’est la même chose, mais avec taplanche. Au début c’est un peu dicile, on se ait

plus remuer par la vague qu’on n’arrive à la passer.

Mais après c’est très ecace. Tu rames ace à lavague (écume ou mur d’eau). Tu ne t’arrêtes pas.

A 2 m du point de rencontre, tu saisis ta plancheen serrant les rails du tiers avant et tu t’enoncessous l’eau en appuyant ort sur les bras.Dans le même mouvement tu ramènes ton genou

(celui de ta jambe d’appui naturel) sous ton bassin.Tu pénètres ainsi dans l’eau, une jambe groupée,l’autre tendue derrière. A la n de ton piqué sous

l’eau, tu pousses sur ton genou tout en relevantl’avant de ta planche. Sous l’eet de la poussée, tu ressors de l’autre côté de la vague.Il est important de ne pas ressortir trop tôt,

sous peine d’être emporté par les turbulencesde la vague.Une planche elée à l’avant et pas trop épaisse

acilite le canard.

The duck dive allows you to pass underneath 

waves while paddling out, avoiding the wave 

pushing you back to shore. The rst ew times you try these they are very dicult. Once you get the 

move down it comes in handy and is an essential 

part o surng.

Paddle toward the wave you want to duck dive.

About 7 eet rom the approaching wave hold your 

board by its rails and push down on it with your 

arms as you would when taking o on a wave.

This will sink the board as deep as possible into 

the water. As you do this bring one knee up under 

your pelvis and place it on the deck o the board.

Here the board is held under the water by the 

pressure o your two hands and knee. Beore the 

wave passes over you, pull yoursel down onto 

the sunken board. Once it has passed, transer all 

your body weight to your bent knee and pull up 

with your arms. This action will orce the board up 

behind the passed wave. A board with a narrow 

ront is easier to maneuver in the Duck Dive.

1

2

3

21

Page 22: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 22/24

 LongboardJusqu’à la n des 60’s, la planche desur oscillait entre 3 m et 2,80 m de longet risait souvent les 10 kg et plus. Pouravoir plus de maniabilité, surers et

shapers ont ait évoluer, durant les 70’s,

la planche en la raccourcissant pourarriver au début des 80’s au thruster de

1,80 m. Cependant cette évolution dusur permettant plus de manœuvres surla vague n’était pas du goût de tout lemonde. Certains surers restèrent très

attachés au longboard des 60’s et au stylede sur qui lui est propre, beaucoup plusen glisse. Ainsi vers le milieu des 80’s, le longboard a rejailli dans les vagues et depuis il connaît un réel attrait.

By the end o the 1960s surboards were between 9’2” and 9’8” and weighed 

an average o about 22 pounds. Longboards make surng more accessible or 

beginners and older surers because o their length and extra volume.

During the 1970s, boards became shorter or more maneuverability and in the early 1980s thrusters around 

5’9” started to appear. Many surers preerred the 1960s style longboard which stood or clean and fuid 

surng. In the mid-eighties, the longboard reappeared and has since rapidly gained in popularity.

Il permet, par la portance qu’il ore, un accès plus acile à la pratique du sur, tant pourceux qui débutent que pour ceux dont l’âge et la condition physique ne sont plus enphase avec les trusters très ns d’aujourd’hui. Bien que le mouvement des manœuvressoit le même, le longboard est une pratique diérente du sur. En plus de tourner sur lavague, tu marches sur la planche. Tu vas sur l’avant pour aire un nose-riding, tu reviens

sur l’arrière pour aire ton cut back en pliant la jambe arrière, le drop knee turn…Si la qualité principale du longboard est d’orir une sensation de glisse indéniable,notamment dans les petites vagues, il est grand et encombrant. Dans l’eau ait très

attention quand tu le lâches dans les vagues, il peut se casser ou cogner un autre surer.Et puis, important, comme il te permet de démarrer plus acilement et donc deprendre plus de vagues, veille tout de même à en laisser aux autres.

Even when the moves are the same, the longboard represents a dierent aspect o surng.

Riders turn on the wave but also walk the board. Moving to the ront or a nose riding hang-10,

and to the back, bending the back leg, or the drop knee turn, oten, all on the same wave.

While in the water, be very careul when you let the board go in the waves. It can be damaged 

or collide with other surers. Always watch or and be courteous o other surers, and as you 

improve don’t ever orget to remember what it was like when you started. Leave some waves 

or the other surers.

Longboard

22

Page 23: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 23/24

Wipe out Inévitable que tu sois pro ou débutant !Rien d’autre à aire qu’à laisser aire. Inutilede te débattre sous l’eau, tu grilles del’oxygène pour rien. C’est seulement une

ois que l’impact de la vague est passée,

que ton corps s’est stabilisé que tu peuxaire quelques brasses pour remonter plus

vite. En général tu ne restes pas plus de 10secondes sous l’eau, mais cela peut paraîtrelong, car cela n’a rien à voir avec une apnéedans ta baignoire. Quand c’est gros tu peux

rester jusqu’à 15, 20 secondes, mais on n’enest pas là. Quand tu sens que tu vas chuter, essaie de tomber dans la vague, une açon d’éviterl’impact de la lèvre et d’être pris dans l’eau de la vague quand il n’y a pas beaucoup de ond.

Both pros and beginners wipe out. It is unavoidable. When you do, just let go. Panicking and excessive movement 

in the water just wastes oxygen and strength. Relax and wait until ater the wave’s impact to regroup and 

foat to the surace. A wipeout on a regular sized wave may have you under water or up to 10 seconds. Bigger 

waves can keep you down 15 to 20 seconds. I you know you are going to all, try to all into the wave and away 

rom your board. This way you will avoid the impact o being struck by the lip o the wave or your board.

 Dico surf   Surf glossary 

 Wipe out

Shaper : de l’anglais shape (orme).Celui qui dessine et ait la planche.

  The designer o the board.

O shore : vent de terre qui lève les vagues.  Wind coming rom the shore which 

makes the waves pick up.

On shore : vent de mer qui écrase les vagues.  Wind rom the sea which breaks 

the waves.

Swell : houle en anglais.

Barrel : tube. A tube.

Wax : parane que tu mets sur la planche

pour ne pas glisser.  Special non slip or surboards.

Gun : planche de grosses vagues, elées,

entre 2,30 m et 2,80 m.  Special surboard or big waves,

quite narrow, 2.30 m to 2.80 m long.

Beach break :spot de plage, vague de sable.

  Beach spot or a sur a sandy bottom.

Point break :spot dont la vague déroule

régulièrement de gauche à droiteou inversement. Le ond est souvent

rocheux.  Spot where the wave breaks regularly 

rom let to right or opposite.

The bottom is oten rocky.

Line up : endroit au large où le surer attendla vague.Place outside where the surers are 

waiting the waves.

ASP : Association o Surng Proessionalsqui organise le circuit WCT

(World Championship Tour) avec 44surers qualiés chaque année.Circuit en 12 épreuves (dont 4 enFrance : La Réunion, Lacanau,

Hossegor, Biarritz) déterminant lechampion du monde. Egalement lecircuit WQS (World Qualiying Series)

englobant les épreuves dequalication.

  Association o Surng Proessionals 

which organises the WCT (World 

Championship Tour) with 44 qualied 

surers every year. This Tour has 

12 contests and produces the 

World Champion. There is also the 

WQS (World Qualiying Series).

23

Page 24: BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

8/8/2019 BicSurf FCS Go Surfing 09 LR

http://slidepdf.com/reader/full/bicsurf-fcs-go-surfing-09-lr 24/24

FOR EVERYONE

EVERYWHERE

FOR EVERYONE

EVERYWHERE

 P h o t o :   F   C   S

www.surffcs.com

Powered by