74
1 1 အစဦး၌ နတ ကပတ ေတာရှိ၏။ နတ ကပတ ေတာသည ဘုရားသခင နှ င ့ အတူရှိ၏။ နတ ကပတ ေတာ သညလည ဘုရားသခင ြဖစ ေတာမူ၏။ 2 ထိ ု နတ ကပတ ေတာသည အစဦး၌ ဘုရားသခင နှ င ့ အတူ ရှ ိ၏။ 3 နတ ကပတ ေတာသည ခပ သိမ းေသာအရာတိ ု ့ကိ ဖနဆင းေတာမူ၏။ ဖနဆင းေတာမူြခင းနှ င ့ ကင း လွတ လျက ြဖစ ေသာ အရာတစုံတခုမမရှိ။ 4 ထိ ု နတ ကပတ ေတာ၌ အသက ရှိ၏။ ထိ ု အသက သညလည လူ တိ ု ့၏အလင းြဖစ ၏။ 5 ထိ ု အလင းသည ေမှ ာင မိ ုက ၌ လင း၍ ေမှ ာင မိ ုက သည မခံ မယူ ။ 6 ယာဟနအမည ရှိေသာ သူတေယာက ကိ ဘုရားသခင ေစလတ ေတာမူ၏။ 7 ထိ ု သူ ကိ ု လူအေပါင းတိ ု ့သည အမှီပ၍ယုံြကည ြခင းသိ ု ့ ေရာက မည အေြကာင း ထိ ု သူသည သက ေသ ခံြဖစ ၍၊ အလင းေတာ၏အေြကာင းကိ ု သက ေသခံြခင းငှါလာ၏။ 8 ထိ ု သူ သည အလင းေတာမဟုတ ။ အလင းေတာ၏အေြကာင းကိ ု သက ေသခံြခင းငှါသာလာ၏။ 9 ဟု တ မှ နေသာအလင းမူကား၊ ဤေလာကသိ ု ့ကလာလျက ခပ သိမ းေသာလူအေပါင းတိ ု ့အား အလင း ကိ ု ေပးေသာသူြဖစ သတညး။ 10 ထိ ု သူ သည ဤေလာက၌ရှိေတာမူြပီ။ ဤေလာကကိ ုလည း ဖနဆင းေတာ မူြပီ။ သိ ု ့ေသာလညး ဤေလာ ကသည ထိ ု သူ ကိ ု မသိ။ 11 သူ သည မိမိေဒသအရပ သိ ု ့ကလာေသာလညး၊ မိမိလူမျိးတိ ု ့သည သူ ့ကိ ု လက မခံဘဲေနြက၏။ 12 ထိ ု သူ ကိ ုလက ခံသမေသာသူတညးဟူေသာ ကိ ုယ ေတာကိ ု ယုံြကည ေသာသူတိ ု ့အား၊ ဘု ရားသခင ၏ သားြဖစ ရေသာအခွင ့ ကိ ပးေတာမူ၏။ 13 ထိ ု သားတိ ု ့မူကား၊ လူမျိးနှင ့ စပ ဆိ ုင ၍ ဘွားေသာသားမဟုတ မထု နသံဝါသအားြဖင ့ ဘွားေသာ သားမဟု တ လူ အလိ ု အေလျာက ဘွားေသာသားမဟုတ ဘုရားသခင ဘွားေတာမူေသာသားြဖစ သတည း။ 14 နတ ကပတ ေတာသညလည

Burmese bible gospel of john 2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Burmese bible   gospel of john 2

1

1 အစဦး၌ နတကပတေတာရ၏။ နတကပတေတာသညဘရားသခငနငအတရ၏။ နတကပတေတာ သညလညးဘရားသခငြဖစေတာမ၏။ 2 ထနတကပတေတာသည အစဦး၌ဘရားသခငနငအတရ၏။ 3 နတကပတေတာသည ခပသမးေသာအရာတကဖနဆငးေတာမ၏။ ဖနဆငးေတာမြခငးနင ကငး လတလျကြဖစေသာအရာတစတခမ(မရ။ 4 ထနတကပတေတာ၌ အသကရ၏။ ထအသကသညလညးလတ၏အလငးြဖစ၏။ 5 ထအလငးသည ေမာငမက၌ လငး၍ ေမာငမကသညမခမယ။ 6 ေယာဟနအမညရေသာ သတေယာကကဘရားသခငေစလ,တေတာမ၏။ 7 ထသကလအေပါငးတသညအမ/ပ၍ယြကညြခငးသ ေရာကမညအေြကာငး ထသသည သကေသ ခြဖစ၍၊အလငးေတာ၏အေြကာငးက သကေသခြခငးငါလာ၏။ 8 ထသသညအလငးေတာမဟတ။ အလငးေတာ၏အေြကာငးက သကေသခြခငးငါသာလာ၏။9 ဟတမနေသာအလငးမကား၊ ဤေလာကသ3ကလာလျကခပသမးေသာလအေပါငးတအား အလငး က ေပးေသာသြဖစသတညး။ 10ထသသညဤေလာက၌ရေတာမြပ။ ဤေလာကကလညး ဖနဆငးေတာမြပ။သေသာလညး ဤေလာ ကသည ထသကမသ။ 11သသညမမေဒသအရပသ3ကလာေသာလညး၊ မမလမျးတသညသကလကမခဘေနြက၏။ 12 ထသကလကခသမ(ေသာသတညးဟေသာကယေတာက ယြကညေသာသတအား၊ ဘရားသခင၏ သားြဖစရေသာအခငကေပးေတာမ၏။ 13 ထသားတမကား၊ လမျးနငစပဆင၍ ဘားေသာသားမဟတ။ေမထနသဝါသအားြဖင ဘားေသာ သားမဟတ။လအလအေလျာကဘားေသာသားမဟတ။ဘရားသခငဘားေတာမေသာသားြဖစသတညး။ 14 နတကပတေတာသညလညး

Page 2: Burmese bible   gospel of john 2

လဇာတအြဖစက ခယ၍၊ ေကျးဇးေတာနင၎ငး၊ သစ;ာေတာနင၎ငး ြပညစလျကငါတတငတညေနေတာမသညြဖစ၍၊ ခမညးေတာ၌တပါးတညးေသာသားေတာ၏ဘနးကသ သ၏ဘနးေတာက ငါတသည ြမငရြကြပ။ 15 ေယာဟနသညထသခင၏အေြကာငးက သကေသခ၍ ေ3ကးေြကာသညကား၊ ငါေနာက3ကလာေသာသသည ငါမရမ ရနငသညြဖစ၍၊ ငါထကသာ၍ ြကးြမတသညဟ ငါဆရာ၌၊ထသကဆလသညဟ သကေသခေလ၏။ 16 ထသ၏ြပညစြခငးမလညးေကျးဇးတပါး၌ ထပဆင၍ ေကျးဇးတပါးကငါတရသမ(သညခရြကြပ။ 17အေြကာငးမကား၊ ပညတတရားေတာက ေမာေရလကတင ေပးေတာမ၏။ေကျးဇးတရားနင သစ;ာ တရားမကား ေယရခရစအားြဖင ြဖစသတညး။ 18ဘရားသခငက အဘယသမ( မြမငစဖးေသာလညး၊ ခမညးေတာ၏ရငခင၌ရေသာတပါးတညး ေသာသားေတာသည ဘရားသခငက ထငရားေစေတာမြပ။ 19ယဒလတက၊ သငသညအဘယသနညးဟ ေယာဟနကေမးြမနးေစြခငးငါယဇပေရာဟတနင ေလဝလတက ေယရရလင>မ မ ေစလ,တေသာအခါ၊ေယာဟနသည သကေသခေလသညမာ၊ 20 ငါသည ခရစေတာမဟတဟထမဝကြခငးမရ။ အတည အလငးေြပာဆ၏။ 21 ထသတကလညး၊ သြဖစလ(ငသငသညအဘယသနညး။ ဧလယြဖစသေလာဟ ေမးြမနးြပန၏။ ေယာဟနက၊ငါသည ဧလယမဟတဟဆ၏။ ဤမညေသာ ပေရာဖကြဖစသေလာဟေမးြပနလ(င၊ မဟတဟ ဆြပန၏။ 22 ထသတကလညး၊သငသညအဘယသနညး။ ငါတကေစလ,တေသာသတအား ြပနေလ(ာကစရာ ရေစြခငးငါ၊ သငသညကယက အဘယသဆသနညးဟ ေမးြပနြက၏။ 23ေယာဟနကလညး၊ ငါသညပေရာဖက ေဟရာယေဟာေြပာသညနငအည၊ထာဝရဘရား၏ လမးခရး ေတာက ေြဖာငေစြကေလာဟေတာ၌ဟစေြကာေသာသ၏အသြဖစသညဟ ဆ၏။ 24 အေစခေသာသတကား၊ဖာရရြဖစြကသတညး။ 25 ထသတကလညး၊ သငသည ခရစေတာမဟတ၊ဧလယမဟတ၊ ဤမညေသာ ပေရာဖကမဟတသည မနလ(င အဘယေြကာငဗတAဇကေပးသနညးဟ ေမးြပနြက၏။ 26 ေယာဟနကလညး၊ ငါသညေရ၌

Page 3: Burmese bible   gospel of john 2

ဗတAဇကေပး၏။ သငတအလယ၌သငတမသေသာ သတေယာက ရ၏။ 27ထသသညငါေနာက3ကလာေသာလညး ငါထကသာ၍ြကးြမတ၏။ထသ၏ေြခနငးေတာBကးကမ( ြဖညြခငးငါငါမထကဟြပနေြပာ၏။ 28ေယာဟနသညဗတA ဇကေပးရာအရပ၊ ေယာဒနြမစတဘက ေဗသနရာ၌ဤအမအရာြဖစသတညး။ 29 နကြဖနေန၌ေယရ3ကလာေတာမသညကေယာဟနသညြမငလ(င၊ ဤေလာက၏အြပစက ေဆာင သားေသာဘရားသခင၏ သးသငယကြကည ေလာ။ 30 ငါမရမရနငသညြဖစ၍၊ငါထကသာ၍ ြကးြမတေသာသသည ငါေနာက3ကလာသညဟ ငါဆရာ၌၊ထသကဆလ၏။ 31 အစကထသကငါမသ။ သေသာလညး ထသကဣသေရလလတအား ထငရားေစြခငးငါ ငါသည ေရ၌ ဗတAဇကေပးလျကလာ၏။32 ထမတပါး ဝညာဥေတာသညေကာငးကငမ ချးငကကသ ဆငးသက၍ထသ၏အေပE၌ နားေတာမ သညက ငါြမငရြပ။ 33 အစကထသကငါမသ။ေရ၌ဗတAဇကေပးေစြခငးငါ ငါကေစလ,တေတာမေသာသက၊ အြကငသ၏အေပE၌ ဝညာဥေတာဆငးသက၍နားေတာမသညက သငသညြမငလ(င၊ထသကားသနရငးေသာ ဝညာဥ ေတာ၌ ဗတA ဇကေပးေသာသေပတညးဟမနေတာမသညနငအည။ 34 ငါသညြမင၍ ဤသသည ဘရားသခင၏သားေတာြဖစေတာမေြကာငးက သကေသခသညဟ ေယာဟနဆေလ၏။ 35တဖနေယာဟနသည နကြဖနေန၌ တပညနစေယာကတနင အတရပေန၍၊ 36ေယရ3ကေတာမသညကြမငလ(င၊ ဘရားသခင၏ သးသငယကြကညေလာဟဆ၏။ 37 တပညနစေယာကတသည ထစကားကြကားလ(င၊ေယရေနာကေတာသ လကြက၏။ 38 ေယရသညလည ၍ ထသတလကြကသညကြမငေတာမလ(င၊ အဘယအလရသနညးဟ ေမးေတာ မ၏။ထသတက၊ ရဗF ၊ ကယေတာသည အဘယမာေနေတာမသနညးဟေမးေလ(ာကြက၏။ ရဗF ၊ အနက ကား၊ အရငဘရားဟ ဆလသတညး။ 39ေယရကလညး လာ၍ြကည ြကေလာဟ မနေတာမ၏။ ထသတသညသား၍ေနေတာမရာအရပက ြကညြက၏။ ထအချနသည ဆယနာရအချနြဖစ၍

Page 4: Burmese bible   gospel of john 2

မဃးချပသညတငေအာင အထေတာ၌ေနြက၏။ 40 ေယာဟန၏စကားကြကား၍ေနာကေတာသ လကေသာသနစေယာကတတင တေယာကကား ရမနေပတရညအြနHေပတညး။ 41 ထသသည မမအစက ရမနက ေရးဦးစာေတလ(င၊ငါတသည ေမရကေတြကြပဟ ေြပာဆလျက၊ 42 သကေယရထသပေဆာငေလ၏။ ေမရအနကကား ခရစေတာဟဆလသတညး။ ေယရသည ထသကြကညရ၍၊ သငသညေယာန၏သားရမနြဖစ၏ ေကဖအမညသစကရလတဟမနေတာမ၏၊ ေကဖအနက ကား ေပတရဟဆလသတညး။ 43နကြဖနေန၌ ဂါလလြပညသ3ကြခငးငါ အလေတာရလ(င ဖလပJ ကေတ၍၊ငါေနာကသ လကေလာ ဟ မနေတာမ၏။ 44 ဖလပJ ကား၊အေြနHနငေပတရေမးဘားရာ ဗကဇဒ>မ မ လာေသာသြဖစသတညး။ 45ဖလပJ သညနာသေနလကေတလ(င၊ ေမာေရသည ပညတAကျမး၌၎ငး၊ပေရာဖကတသည သတကျမး ၌၎ငး အေြကာငး/ပ၍ ေရးထားေသာသ၊နာဇရက>မ သားြဖစေသာ ေယာသပ၏သား ေယရက ငါတသညေတြကြပဟဆ၏။ 46 နာသေနလကလညး၊ နာဇရက>မ ထကေကာငးေသာအရာတစတခမ( ထကနငသေလာဟေမးလ(င၊ ဖလပJ က၊လာ၍ြကည ပါဟဆ၏။ 47 နာသေနလလာသညက ေယရသည ြမငေတာမလ(င၊လညစားြခငးအြပစနငကငးလတေသာ ဣသေရလလစစကြကညေလာဟထသကအမတ/ပ၍ မနေတာမ၏။ 48 နာသေနလကလညး၊ ကယေတာသညအဘယသေသာအားြဖင အကKန ပက သေတာမသနညးဟ ေမးေလ(ာကေသာ၊ေယရက၊ ဖလပJ သည သငကမေခEမ၊ သငသညသေဘင ာသဖနးပငေအာက၌ရသညက ငါ ြမငသညဟ ြပန၍မနေတာမလ(င၊ 49အရငဘရား၊ ကယေတာသည ဘရားသခင၏သားေတာြဖစေတာမ၏၊ဣသေရလလတ၏ ရငဘရင လညး ြဖစေတာမ၏ဟ နာသေနလေလ(ာကေလ၏။50 တဖနေယရက၊ သေဘင ာသဖနးပငေအာက၌သငကငါြမငသညဟဆေသာေြကာင ယသေလာ။ ထမ( မက သငသညသာ၍ြကးစာေသာအေြကာငးအရာက ြမငလတ။ 51 သငတအား

Page 5: Burmese bible   gospel of john 2

ငါအမနအကနဆသညကား၊ ေနာငကာလ၌ ေကာငးကငဖငလစသညက၎ငး၊ဘရား သခင၏ ေကာငးကငတမနတသည လသား၏အေပE၌ဆငးလျကတကလျကရေနသညက၎ငး၊ သငတသည ြမငရြကလတဟမနေတာမ၏။

2

1 သးရကေြမာကေသာေန၌ ဂါလလြပည ကာန>မ တငမဂလာေဆာငပကခြကစဥ၊ ထပ၌ေယရ၏ မယေတာရ၏။ 2ေယရနငတပည ေတာတကလညး ထပသ ေခEပငြက၏။ 3စပျစရညကနေသာအခါ၊ ေယရ၏မယေတာက၊ စပျစရညမရဟြကားေြပာ၏။ 4ေယရကလညး၊ အချငးမနးမ၊ သငသည ငါနငအဘယသဆငသနညး။ ငါအချနမေရာကေသးဟ မနေတာမ၏။ 5 မယေတာကလညး၊ သေစခငးသမ(တက/ပြကေလာဟ အေစခတအားဆေလ၏။ 6 ယဒဘာသာအေလျာကစငြကယြခငးအဘအလငါ၊ ထအရပ၌ နစတငးသးတငးခနဝငေသာေကျာကအးစရညးေြခာကလး ထားလျကရ၏။ 7 ေယရကလညး၊ဤေရအးတကေရြဖညြကဟ အေစခတအားမနေတာမလ(င၊ ထသတသည လ(မတတြဖညြက၏။ 8 ယခခပ၍ပအပထသသငးြကေလာဟမနေတာမသညအတငး သငးြက၏။ 9 ပအပသည စပျစရညြဖစေစေသာေရကြမညးစမး၍၊ ထေရက ခပေသာအေစခတသည စပျစရည ကအဘယမာရသညကသေသာလညး၊ ပအပသည မသေသာေြကာင၊မဂငလာေဆာငလလငအား အသက လ,င၍၊ 10 အြခားေသာသမညသညကား၊ေရးဦးစာ ေကာငးေသာစပျစရညက ထည၍ ဝစာေသာကြကြပးမညေသာစပျစရညကထညေလရ၏။ သငမကား၊ ေကာငးေသာစပျစရညကယခတငေအာင သထားြပဟဆ၏။ 11 ထသေယရသည ေရးဦးစာေသာဤနမတလကNဏာကဂါလလြပည၊ ကာန>မ ၌ြပ၍ မမဘနးေတာ

Page 6: Burmese bible   gospel of john 2

ကထငရားေစေတာမ၏။ တပည ေတာတသညလညး ယြကညြက၏။ 12ထေနာက မယေတာမစ၍ညေတာ၊ တပည ေတာတနငတက၊ ကေပရေနာင>မ သ3ကေတာမ၏။ ထ>မ မာ ြကာြမငစာမေနဘ၊ 13 ယဒပသခါပခချန နးသညရေသာ၊ေယရရလင>မ သ 3ကေတာမ၏။ 14 ဗမာနေတာ၌ သး၊ နား၊ ချးငကေရာငးေသာသတက၎ငး၊ ပစားများထငလျကရသညက၎ငး ေတ ေတာမလ(င၊ 15ရကစရာဘ Bကးေသးများက /ပြပငြပးမ၊ ထသအေပါငးတက၎ငး၊ သး၊နားများက၎ငး၊ ဗမာန ေတာမနငထတေတာမ၍၊ ပစားတ၏ ေငတငခများကတနးပစေမျာထားေတာမ၏၊ 16 ချးငကေရာငးေသာသတအားလညး၊ ဤဥစ;ာကယသားြက။ ငါအဘ၏အမေတာက ပတမလပြက နငဟ မနေတာမ၏။ 17ကယေတာ၏အမေတာ၌ စလမးပပနြခငးစတသည အကKန ပကးစားပါ၏ဟ၍ကျမးစာလာသညက၊ ထအခါတပညေတာတသည မတမြက၏။ 18ယဒလတကလညး၊ သငသည ဤသ/ပလ(င အဘယနမတလကNဏာက ငါတအားြပမညနညးဟ ဆြက၏။ 19 ေယရကလညး၊ ဤဗမာနေတာက >ဖဖျကြကေလာ။သးရကအတငးတင ငါတညေဆာကမညဟ မနေတာမ၏။ 20 ယဒလတက၊အနစေလးဆယေြခာကနစပတလး ဤဗမာနေတာက တညေဆာကြက၏။ သငမကား၊ သးရကတညးနင တညေဆာကမညေလာဟ ဆြက၏။ 21ထသမနေတာမရာ၌ မမကယတညးဟေသာ ဗမာနကအမတ/ပ၍မနေတာမ၏။22 ထေြကာင ေသြခငးမ ထေြမာကေတာမသညေနာက။ ထစကားေတာကတပည ေတာတသည မတမ ြကသြဖင၊ ကျမးစာက၎ငး၊ ေယရ၏နတကပတေတာက၎ငး ယြက၏။ 23 ပသခါပအတငးတင ေယရသညေယရရလင>မ ၌ရ၍၊ ြပေတာမေသာ နမတလကNဏာတက များစာေသာသတသည ြမငရသြဖင ကယေတာက ယြကညြခငးသ ေရာကြက၏။ 24သေသာလညးေယရသည ထသတ၌ ကယကအပေတာမမ။ အေြကာငးမကား၊ခပသမးေသာသတက သေတာမ၏။ 25 လ၏အထ၌ရသမ(ကသေတာမေသာေြကာင၊ လ၏အေြကာငးက သကေသခေစြခငးငါ အဘယသကမ(အလေတာမရ။

Page 7: Burmese bible   gospel of john 2

3

1 ယဒလတတင အရာရြဖစေသာ နေကာဒငအမညရေသာဖာရရတေယာကသည၊ 2 ညဥအခါ ေယရထေတာသလာ၍၊ အရငဘရား၊ကယေတာသညြပေတာမေသာ ဤနမတ လကNဏာတကဘရားသခင၏အခငမရလ(င အဘယသမ( မြပနငသညကအကKန ပတသညေထာက၍၊ ကယေတာသည ဘရားသခငအထေတာမ3ကလာေတာမေသာဆရာြဖစေြကာငးက သြကပါ၏ဟေလ(ာကေသာ၊ 3 ေယရက၊ဒတယေမးြခငးက မခေသာသမညသညကား၊ ဘရားသခင၏နငငေတာကမြမငရဟ ငါ အမနအကနဆသညဟ ြပန၍မနေတာမ၏။ 4 နေကာဒငကလညး၊အသကြကးေသာသသည ေမးြခငးကအဘယသခနငပါမညနညး။ အမဝမး ထသတဖနဝင၍ေမးြခငးက ခနငပါမညေလာဟ ေလ(ာက၏။ 5 ေယရကလညး၊ေရနငဝညာဥေတာ မေမးေသာသမညသညကား၊ ဘရားသခင၏နငငေတာသမဝငရဟ ငါအမနအကနဆ၏။ 6 ဇာတပကတေမးေသာအရာသညဇာတပကတြဖစ၏ ဝညာဥေတာေမးေသာအရာသည ဝညာဥ ြဖစ၏။ 7ဒတယေမးြခငးက ခရမညဟ ငါေဟာေြပာသညက အဩြခငးမရနင။ 8 ေလသညအလရတငးသားလာ၏။ ေလ၏အသက သငသညြကားရေသာလညးအဘယအရပက ြဖစသည၊ အဘယအရပသသားသညကမသနင။ ထနညးတဝညာဥေတာေမးေသာသြဖစသညဟ မန ေတာမ၏။ 9 နေကာဒငကလညး၊ဤအမအရာသည အဘယသြဖစနငပါမညနညးဟ ေလ(ာကြပနလ(င၊ 10တဖနေယရက၊ သငသည ဣသေရလလတတင ဓမSဆရာြဖစလျကပငဤအမအရာက မသ သေလာ။ 11 ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါတသညကယသေသာအရာကေြပာ၏၊ ကယြမငေသာအရာက သကေသခ၏။သေသာလညး ငါတ၏ သကေသခချကက သငတသည မခမယြက။ 12ေြမြကးအရာက ငါေြပာ၍ သငတသည မယလ(င၊ ေကာငးကငအရာကငါေြပာေသာအခါ အဘယ သ ယြကလမမညနညး။ 13

Page 8: Burmese bible   gospel of john 2

ေကာငးကငဘကဆငးသက၍ ေကာငးကငဘ၌ရေနေသာလသားမတပါးအဘယသမ( ေကာငးကင ဘသ မတကြပ။ 14ေမာေရသညေတာ၌ ေTမက ေြမာကထားသကသ လသားသညေြမာကထားြခငးက ခရမည။ 15 အေြကာငးမကား၊ ထသားေတာကယြကညေသာသအေပါငးတသည ပျကစးြခငးသမေရာက၊ထာဝရအသကကရမညအေြကာငးတညး။ 16 ဘရားသခင၏သားေတာကယြကညေသာသအေပါငးတသည၊ ပျကစးြခငးသမေရာက၊ ထာဝရ အသကကရေစြခငးငါ၊ ဘရားသခငသည မမ၌ တပါးတညးေသာ သားေတာကစနေတာမသညတငေအာင ေလာကသားက ချစေတာမ၏။ 17ေလာကသားတအားအြပစစရငြခငးငါ၊ ဘရားသခငသညသားေတာကဤေလာကသ ေစလ,တေတာ မသညမဟတ။ ေလာကသားတသညကယေတာအားြဖင ကယတငြခငးသေရာကမညအေြကာငး ေစလ,တ ေတာမ၏။18 သားေတာကယြကညေသာသသည အြပစစရငြခငးက မခရ။မယြကညေသာသမကား၊ ဘရား သခင၌ တပါးတညးေသာသားေတာကမယြကညေသာေြကာင ယခပငအြပစစရငြခငးကခရ၏။ 19 အြပစစရငြခငးကခရေြကာငးကား၊ အလငးသည ဤေလာကသဝင၍၊ လတသည မေကာငးေသာအကျငက ကျငေသာေြကာင၊ အလငးထက ေမာငမကကသာ၍နစသကြက၏။ 20ဆးယတေသာအကျငက ကျငေသာသအေပါငးတသည အလငးကြမငပျငး၍မမတ အကျင၌ အြပစပါမညကမထငရားေစြခငးငါ အလငးသ မချဥးကပြက။ 21သမSာတရားက ကျငေသာသမကား၊ မမအကျငတသညဘရားသခင၏အလေတာနငညသညက ထငရားေစြခငးငါအလငးသချဥးကပသညဟ ေဟာေတာမ၏။ 22 ထေနာကမ ေယရသညတပည ေတာတနငအတ ယဒြပည၏ေကျးလကသ 3ကေတာမလ(င၊ ထ အရပ၌တပည ေတာတနငတက ေနေတာမ၍ ဗတAဇက ေပးေလ၏။ 23ေယာဟနသညလညး၊ ရာလမ>မ နငအနး အနနအရပ၌ ေရများေသာေြကာင၊ဗတA ဇကေပး၍ ေနသြဖင၊ လများတသညလာ၍ ဗတA ဇက ခြက၏။ 24

Page 9: Burmese bible   gospel of john 2

ေယာဟနသညေထာငထသမေရာကေသး။ 25 ထအခါေယာဟန၏တပည တသညစငြကယြခငးက အေြကာငး/ပ၍ ယဒလနငေဆးေနးြငငးခြခငး ရြကသြဖင၊ 26ေယာဟနထသလာ၍၊ အရငဘရား၊ ေယာဒနြမစတဘက၌ကယေတာနငတကရ၍၊ ကယေတာ သကေသေပးေသာသသညဗတAဇကေပးလျကေန၏။ ထသထသ လအေပါငးတသည ေရာကြကပါ၏ဟေလ(ာကလ(င၊ 27 ေယာဟနက၊ ေကာငးကငဘမ ေပးေတာမမလ(င လသညအဘယအရာကမ(မခနငရာ။ ငါသည ခရစေတာမဟတ။ 28ခရစေတာေရ ၌ေစလ,တေသာသြဖစသညဟ ငါဆသညက သငတသညငါ၏သကေသြဖစြက၏။ 29 မဂငလာေဆာငသတသမးကရေသာသသညမဂငလာေဆာငလလငြဖစ၏။ မဂငလာေဆာငလလင၏ အနားမာေန၍သ၏စကားကြကားရေသာ အေဆခငပနးသည ထစကားသကြကားေသာအားြဖငဝမးေြမာက ြခငးရ၏။ ထနညးတ ငါ၏ဝမးေြမာကြခငး ြပည စ၏။ 30ထသခငသည တးပားြခငးရရမည။ ငါမကား ဆတယတြခငးရရမည။ 31အထကမလာေသာသသည အလးစတ၏ အထဋြဖစ၏။ေြမြကးမြဖစေသာသသည ေြမြကးနင စပဆင၍ ေြမြကးအရာကေြပာတတ၏။ေကာငးကငဘမ3ကလာေသာသသည အလးစတ၏အထဋြဖစေတာ မ၏။ 32ြမငသမ(ြကားသမ(တကလညး သကေသခေတာမ၏။ ထသကေသခချကကအဘယသမ(မခမယ၊ 33 သကေသခေတာမချကက ခယေသာသသညကား၊ဘရားသခငသည သစ;ာေစာငေတာမသညဟ တဆပခတ၏။ 34ဘရားသခငေစလ,တေတာမေသာသသည ဘရားသခင၏စကားေတာကေြပာဆတတ၏။ ထသ အား ဘရားသခငသည ဝညာဥေတာက အတငးအရညမရဘ ေပးေတာမ၏။ 35 ခမညးေတာသညသားေတာကချစေတာမ၍၊ခပသမးေသာအရာတက သားေတာလကသ အပေပး ေတာမြပ။ သားေတာကယြကညေသာသသည ထာဝရအသကကရ၏။ သားေတာက ပယေသာသမကားအသကက မေတရ။ ထသ၏အေပE၌ ဘရားသခင၏အမျကေတာတညေနသညဟ ေယာဟနေဟာေလ၏။

Page 10: Burmese bible   gospel of john 2

4

1 ေယရသည ကယတငဗတA ဇက ေပးေတာမမ။ 2 တပညေတာတသာလ(ငေပးြကေသာလညး၊ ေယရသည ေယာဟနထကသာ၍များေသာ သတကတပည ေတာြဖစေစ၍၊ ဗတAဇကေပးေြကာငးက ဖာရရတသည ြကားြပဟသခငဘရားသေတာမေသာအခါ၊ 3 ယဒြပညမ ထကသား၍ ဂါလလြပညသတဖန 3ကေတာမစဥတင၊ 4 ရမာရြပညအလယ၌ ေရာကသားရ၏။ 5ယာကပသည မမသားေယာသပအား ေပးေသာေြမအကကနငအနး၊ ရမာရနယ၊ရခါအမညရေသာ >မ သ ေရာကေတာမ၏။ 6 ထအရပ၌ယာကပ၏ ေရတငးရ၏။ေယရသည ခရးသား၍ ပငပနးေသာေြကာင ေရတငးနားမာ ထငေတာမ၏။ထအချနသည ေြခာကနာရအချနြဖစ၏။ 7 ရမာရမနးမတေယာကသညေရခပြခငးငါ လာ၍၊ ေယရက၊ ငါေသာကဘေရေပးပါဟ ထမနးမအားမနေတာမ၏။ 8 အေြကာငးမကား၊ တပညေတာတသည စားစရာကဝယြခငးငါ>မ ထသသားြကသည အခက ြဖစသတညး။ 9 ထမနးမကလညး၊သငသညယဒလြဖစလျကပင၊ ရမာရမနးမြဖစေသာအကKန ပကအဘယေြကာငေသာကဘေတာငးသနညးဟဆ၏။ ဆသညအေြကာငးကား၊ ယဒလတသညရမာရလတနငေပါငးေဘာြခငး မရ။ 10 ေယရကလညး၊ဘရားသခငေကျးဇးေတာက၎ငး၊ ငါေသာကဘေရေပးပါဟဆေသာ သကားအဘယ သြဖစသညက၎ငး သငသညသလ(င ထသကေတာငးလမမည။ထသသညလညး အသကေရက ေပးလမမည ဟြပန၍ မနေတာမေသာ၊ 11မနးမက၊ သခင၌ေရခပစရာမရ ေရတငးလညး နကသညြဖစ၍၊ အသကေရကအဘယသရပါ မညနညး။ 12 ဤေရတငးက ငါတအဘ ယာကပသည ငါတအားေပး၏။ သကယတငမစ၍၊ သားသမး၊ တရ စ Xာန များတသညဤတငးေရကေသာကြကြပ။ သခငသည ထသထကြကးြမတသေလာဟဆ၏။13 ေယရကလညး၊ ဤေရကေသာကေသာသသည ေနာကတဖန ေရငတဦးမည။14 ငါေပးေသာေရကေသာကေသာသမကား၊ ေရငတြခငးနငအစဥမြပတ

Page 11: Burmese bible   gospel of john 2

ကငးလတလမမည။ ငါေပး ေသာ ေရသည ထသ၌ထာဝရအသကရငြခငးအလငါထကေသာ စမးေရြဖစလမမညဟ မနေတာမ၏။ 15 မနးမကလညး၊ သခင၊ကKန ပသညေရငတြခငးနင၎ငး၊ သညကလာ၍ေရခပြခငးနင၎ငး ကငးလတမညအေြကာငး ထေရကေပးပါဟ ေတာငးလ(င၊ 16 ေယရက၊ သားေလာ။သင၏လငကေခE၍ သညကလာဦးေလာဟ မနေတာမ၏။ 17 မနးမကလညး။အကKန ပ၌လငမရဟဆလ(င၊ ေယရက၊ လငမရဟေသာစကားသညမန၏။ 18အေြကာငးမကား၊ သင၌လငငါးေယာကရဘးြပ။ ယခသငနငေနေသာသသညသင၏လငမဟတ။ ဤအရာ၌ သငသညမနေသာ စကားကေြပာြပဟမနေတာမ၏။ 19 ထမနးမကလညး၊ သခင၊ ကယေတာသညပေရာဖကြဖစသညက အကKန ပရပမပါ၏။ 20 အကKန ပတဘးေဘးများသညဤေတာငေပE၌ ကးကယေလရြက၏။ ေယရရလင>မ ၌သာ ကးကယ ရမညဟသငတသညဆတတြက၏ဟ ေလ(ာကလ(င၊ 21 ေယရက၊ အချငးမနးမ၊ငါစကားကယေလာ။ ဤေတာငသ မလာ၊ ေယရရလင>မ သမသားဘ ခမညးေတာကကးကယရမည အချနကာလေရာကဆရ၏။ 22သငတသညကယမသေသာအရာက ကးကယြက၏။ငါတသညကယသေသာအရာက ကးကယြက ၏။ အေြကာငးမကား၊ ယဒလတ၌ကယတငြခငးအေြကာငးရ၏။ 23 ကးကယေသာသမနသမ(တသညခမညးေတာက နဝညာဥနင၎ငး၊ သစ;ာတရားနင၎ငး၊ ကးကယရမညအချနကာလသညလာ၍ ယခပငေရာကလျကရ၏။ အေြကာငးမကား၊ထသကးကယေသာသတက ခမညးေတာသည အလရေတာမ၏။ 24ဘရားသခငသည နဝညာဥြဖစေတာမ၏။ ဘရားသခငကကးကယေသာသတသည၊ နဝညာဥနင ၎ငး၊ သစ;ာနင၎ငး ကးကယရမညဟမနေတာမ၏။ 25 မနးမကလညး၊ ေမရ3ကလာေတာမသညဟ အကKန ပသပါ၏။ေရာကေတာမေသာအခါ အကKန ပတ အား အလးစတကေဘာြပေတာမမညဟေလ(ာကြပန၏။ ေမရအနကကား၊ ခရစေတာဟ ဆလသတညး။ 26ေယရကလညး၊ သငနငစကားေြပာေသာ ငါသည ေမရပငြဖစသညဟ

Page 12: Burmese bible   gospel of john 2

မနေတာမ၏။ 27 ထအခါတပည ေတာတသည ေရာကလာ၍၊ထမနးမနငစကားေြပာေတာမသညက အဩြခငးရြက၏၊ သေသာလညး၊အဘယအလေတာရသနညး၊ ထမနးမနငအဘယေြကာငစကားေြပာေတာမသနညးဟ အဘယသမ(မေလ(ာကြက။ 28ထမနးမသညလညးေရအးကထားခ၍ >မ ထသ သားြပးလ(င၊ 29အကKန ပ/ပဘးသမ(ေသာ အမအရာတက ထတေဘာေသာသကလာ၍ြကညြကပါ။ထသသည ခရစေတာမနလမမညေလာဟ လများတအား ေြပာဆေသာ၊ 30သတသည >မ ထမထက၍ အထေတာသ သားြက၏။ 31မေရာကမတငတပညေတာတက၊ အရငဘရား၊အစာကသးေဆာငေတာမပါဟေတာငးပနြကလ(င၊ 32 သငတမသေသာစားစရာသည ငါ၌ရသညဟ မနေတာမ၏။ 33 ထေြကာငတပညေတာတက၊တစတေယာကေသာသသည စားစရာက ပြပေလာဟ အချငးချငး ေမးြမနးြကလ(င၊ 34 ေယရက၊ ငါကေစလ,တေတာမေသာသ၏အလေတာကေဆာငြခငး၊ သ၏အမေတာက ြပးစးြခငး အမသညငါစားစရာြဖစ၏။ 35 ယခမစ၍ ေလးလလနလ(င၊စပါးရတရာကာလြဖစလမမညဟ သငတဆတတသညမဟတေလာ။ငါဆသညကား၊ စပါးရတြခငး အလငါ လယြပငတသည ယခပငဝငးဝငးရသညကေမ(ာ၍ြကညြကေလာ။ 36 စပါးရတေသာသသည အခကခရ၍ထာဝရအသကရငြခငးအလငါ အသးအနကစသမး၏။ သြဖစ လ(ငပျးြကေသာသနင စပါးရတေသာသတသည အတဝမးေြမာကြကလမမည။ 37တဦးကားပျးြက၏။ တဦးကားစပါးရတ၏ဟေသာ စကားသညဤအရာ၌အမနကျသတညး။ 38 သငတသည လယမလပေသာအရပ၌စပါးရတေစြခငးငါ သငတကငါေစလ,တ၏။ အြခားေသာ သတသညလယလပြက၍၊ သငတသည ထသတ၏ အလပထသ ဝငရြက၏ဟမနေတာမ၏။ 39 ရမာရမနးမက၊ အကKန ပ/ပဘးသမ(ေသာ အမအရာတကသသညထတေဘာြပဟ သကေသခေသာ စကားေြကာင၊ ထ>မ ၌ေနေသာ

Page 13: Burmese bible   gospel of john 2

ရမာရလအများတသည ေယရကယြကညြက၏။ 40 ထေြကာင၊ ရမာရလတသညအထေတာသေရာကလ(င၊ မမတအရပ၌ေနေတာမမညေြကာငး ေတာငးပန၏။ထအရပ၌ နစရကေနေတာမ၏။ 41 အြခားေသာသအများတသညနတကပတစကားေတာေြကာင ယြကည၍၊ 42 ထမနးမအား၊ ယခြဖစလ(ငငါတသည သင၏စကားေြကာငသာ ယြကညသညမဟတ။ စကားေတာ ကကယတငြကားနာရ၍၊ ဤသသညေလာကသားတက ကယတငေတာမေသာသခငတညးဟေသာ ခရစေတာ အမနစငစစြဖစေတာမေြကာငးက သသညဟဆြက၏။ 43 နစရကလနြပးလ(င၊ ထအရပမထက၍ နာဇရက>မ က ေရာငလျက၊ဂါလလြပညသ 3ကေတာမ၏။ 44 အေြကာငးမကား၊ ပေရာဖကသညမမေနရငးြပည၌ အသေရမရဟ ေယရသည ကယတငသကေသ ခေတာမ၏။ 45ဂါလလြပညသ ေရာကေတာမေသာအခါ၊ ဂါလလလတသညကယေတာကလကခြက၏။ အေြကာငး မကား၊ ထသတသည ေယရရလင>မ ၌ခေသာပသ သားတတသြဖင၊ ထပအတငးတင /ပေတာမသမ(တက ြမငခြက၏။46 ေရကစပျစရညြဖစေစေသာအရပ၊ ဂါလလြပညကာန>မ သတဖန3ကေတာမ၏။ ကေပရေနာင>မ ၌ အမတတေယာက၏သားသညအနာေရာဂါစလျကရ၏။ 47 ေယရသညယဒြပညမဂါလလြပညသေရာကေတာမသညက ထအမတသညြကားလ(င၊ အထေတာသ သား၍ေသခါနးြဖစေသာ မမသားဆသ3က၍ အနာေရာဂါကြငမးေစေတာမမညအေြကာငး ေတာငးပန ေလ၏။ 48 ေယရကလညး၊သငတသညနမတလကNဏာနင အဖယေသာအမတကမြမငရလ(ငယြခငးမရြကဟ မနေတာမေသာ၊ 49 သခင၊အကKန ပသားမေသမ3ကေတာမပါဟ အမတေလ(ာကြပန၏။ 50 ေယရကလညး၊သားေလာ။ သင၏သားသည အသကချမးသာရြပဟ မနေတာမ၏။ထအမတသည ေယရမနေတာမေသာစကားက ယ၍သားေလ၏။ 51လမး၌သားစဥတင မမငယသားတသည ခရးဦးBကလာ၍၊ကယေတာ၏သားေတာသည အသက ချမးသာရပါြပဟ ြကားေလ(ာကြက၏။ 52

Page 14: Burmese bible   gospel of john 2

အဘယအချန၌ သကသာြခငးသ ေရာကသနညးဟေမးလ(င၊မေနခနစနာရအချန၌ ဖျားနာေပျာက ပါသညဟ ေလ(ာကြက၏။ 53ထအချနကား၊ သင၏သားသည အသကချမးသာရြပဟေယရမနေတာမေသာအချနြဖစသညက အဘသ၍၊ ကယတငမစေသာမမ၏အမသအမသား အေပါငးတသည ယြကညြခငးသ ေရာကြက၏။ 54ဤနမတလကNဏာေတာကား၊ ေယရသညယဒြပညမဂါလလြပညသ3ကသညေနာက၊ ြပေတာမေသာဒတယနမတလကNဏာြဖစသတညး။

5

1 ထေနာကမယဒပခစဥတင၊ ေယရသည ေယရရလင>မ သ 3ကေတာမ၏။ 2ေယရရလင>မ ၌ သးတခါးနားမာ ေဟြဗဘာသာစကားအားြဖငေဗေသသဒအမညရေသာ ေရကန ရ၏။ ထေရကနသည ကနားြပငငါးေဆာငနငြပညစ၏။ 3 ထကနားြပငတ၌ မျကစကနး၊ ေြခမစမး၊ကယပနေြခာကေသာသတမစ၍ အနာေရာဂါစေသာသ များအေပါငးတသညေရလပရားြခငးက ေြမာလင၍ ေနြက၏။ 4 အေြကာငးမကား၊အချနတနလ(ငေကာငးကငတမနသည ေရကနသဆငးသက၍ ေရက လပရားတတ၏။ ထသေရလပရားသညေနာက၊ ေရးဦးစာ ဝငေသာသသညမမ၌စသမ(ေသာအနာေရာဂါနင ကငး လတြခငးသ ေရာကတတ၏။ 5 ထအခါသးဆယရစနစပတလး ေရာဂါစေသာသတေယာကသည ေရကနနားမာရ၏။ 6ထသသည တးလးေနသညက ေယရြမငေတာမ၍ ြကာလြပဟ သေတာမလ(င၊သငသည ကျမးမာ ြခငးသ ေရာကလသေလာဟ ေမးေတာမ၏။ 7နာေသာသကလညး၊ သခင၊ ေရလပရားေသာအခါ ေရကနထသ အကKန ပကသငးထားမည သမရပါ။ အကKန ပသားစဥတင အြခားေသာသသညအကKန ပေရ မာ ဝငတတပါသညဟ ေလ(ာက၏။ 8 ေယရကလညးထေလာ။

Page 15: Burmese bible   gospel of john 2

ကယအပရာက ေဆာင၍ လမးသားေလာဟ မနေတာမသည၊ 9 ခဏြခငးတငထသသည ပကတအြဖစသေရာက၍၊ မမအပရာကေဆာငလျက လမးသား၏။10 ထေနသည ဥပသေနြဖစ၏။ ထေြကာင ယဒလတက၊ ဥပသေနြဖစ၏။အပရာက မေဆာငအပဟ ေရာဂါကငးေသာ သအားဆြက၏။ 11 သကလညး၊အကKန ပက ကျနးမာေစေသာသက၊ ကယအပရာကေဆာင၍လမးသားေလာဆသည ဟ ြပနေြပာ၏။ 12 ယဒလတကလညး၊ကယအပရာကေဆာင၍ လမးသားေလာဟ သငအားဆေသာသကား အဘယသနညးဟ ေမးြမနးြက၏။ 13 ထသကား၊ အဘယသြဖစသညကေရာဂါကငးေသာသသညမသ။ အေြကာငးမကား၊ ထအရပ၌ လစေဝးလျကရသညြဖစ၍၊ ေယရသည မထငမရား ထက3ကေတာမ၏။ 14ထေနာကမ ေယရသညဗမာနေတာ၌ ထသက ေတေတာမလ(င သငသညကျနးမာြခငးရ၏။ သာ၍ ဆးေသာေဘးနင ကငးလတမညအေြကာငးေနာကတဖန ဒစရကက မ/ပနငဟ မနေတာမ၏။ 15 ထသသညသား၍မမကကျနးမာေစေသာသသည ေယရြဖစသညက ယဒလတအားြကားေြပာေလ၏။ 16 ထအမကဥပသေန၌/ပေတာမေသာေြကာင၊ ယဒလတသညေယရကညဥးဆြက၏။ 17 ေယရကလညး၊ ငါခမညးေတာသည ယခတငေအာငအလပလပေတာမသညြဖစ၍၊ ငါသညလညး လပ၏ဟ ြပနေြပာေတာမ၏။ 18သြဖစ၍ ဥပသေနက ဖျကသညသာမက၊ ဘရားသခငက မမအဘဟေခE၍မမကဘရားသခငနင >ပငနငးေတာမေသာေြကာင၊ ယဒလတသည ကယေတာကသတြခငးငါ သာ၍ရာြကြက၏။ 19 ေယရကလညး၊ သငတအားငါအမနအကနဆသညကား၊ ခမညးေတာ/ပေတာမေသာအမက သားေတာသညြမင၍သာ/ပ၏။ မမအလအေလျာက အဘယအမကမ(မ/ပနင၊ခမညးေတာ/ပေတာမသမ( အတငး သားေတာလညး/ပ၏။ 20ခမညးေတာသညသားေတာကချစေတာမ၍ /ပေတာမသမ(တကသားေတာအားြပေတာမ၏။ သငတ သည အဩဖယရေစြခငးငါ ဤမ(မကသာ၍ြကးစာေသာ အမအရာတက သားေတာအားြပေတာမလမမည။ 21

Page 16: Burmese bible   gospel of john 2

ခမညးေတာသည ေသလနေသာသတက ထေြမာကာရငြပနေစေတာမသကသ၊ထနညးတ သား ေတာသညလညး အလရသမ(ေသာ သတက ရငေစ၏။ 22လအေပါငးတသည ခမညးေတာက ရေသသညနညးတ၊ 23 သားေတာကရေသေစမညအေြကာငး၊ ခမညးေတာသည အဘယသကမ(မတရားစရငေတာမမ။ တရားစရငြခငးအခငရသမ(က သားေတာအားအပေပးေတာမ၏။ သားေတာက မရေသေသာသသညကား၊သားေတာကေစလ,တေတာမေသာ ခမညးေတာက မရေသေသာသြဖစ၏။ 24ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါစကားက နားေထာင၍ငါကေစလ,တေတာမေသာသက ယြကည ေသာသသည ထာဝရအသကကရသညြဖစ၍ အြပစစရငြခငးကမခရ။ ေသြခငးမအသကရငြခငးသ ကးေြမာကေသာသြဖစ၏။ 25 ငါအမနအကနဆသညကား၊ ေသလနေသာသတသညဘရားသခငသားေတာ၏ စကားသကြကား၍၊ ြကားေသာအားြဖငအသကရငရမညအချနကာလသည လာ၍ယခပငေရာကလျကရ၏။ 26အေြကာငးမကား၊ ခမညးေတာသည ကယ၌ အသကရေတာမသညနညးတ၊သားေတာသညမမ၌ အသကရရေသာအခငက ေပးေတာမ၏။ 27 သားေတာသညလသားြဖစေသာေြကာင တရားစရငြခငးအခငကလညး အပေပးေတာမ၏။ 28ဤအမအရာက အဩြခငးမရြကနင။ သခ ငျငးများမာရေသာ သအေပါငးတသညသားေတာ၏ စကားသကြကား၍၊ 29 ထကရမည အချနကာလေရာကလတ။ေကာငးေသာအကျငက ကျငေသာသတသည အသကရငရာထေြမာကြခငးသ၎ငး၊ ဆးယတေသာအကျငက ကျငေသာသတသညအြပစစရငရာ ထေြမာကြခငးသ၎ငး ထကရြကလတ။ 30ငါသညကယအလအေလျာက အဘယအမကမ( မ/ပနင။ ငါသညြကားသညအတငး တရားစရင၏၊ ငါစရငြခငးသညလညးတရားေတာနငညညတ၏။ အေြကာငးမကား၊ ငါသည ကယအလသမလက၊ ငါကေစလ,တေတာမေသာ ခမညးေတာ၏အလသလက၏။ 31 ငါသညကယအေြကာငးက သကေသခလ(င ငါသကေသမတည။ 32

Page 17: Burmese bible   gospel of john 2

ငါ၏အေြကာငးကသကေသခေသာ သတပါးရေသး၏။ထသ၏သကေသတညေြကာငးက ငါသ၏။ 33 သငတသညေယာဟနထသေစလ,တြက၏။ သသည သမSာတရားဘက၌ သကေသခ၏။ 34သေသာလညးလေပးေသာသကေသက ငါသညပမာဏမ/ပ။ သငတသညကယတငြခငးသ ေရာက မညအေြကာငး ဤစကားက ငါေြပာ၏။ 35ေယာဟနသညညထနး၍လငးေသာ ဆမးြဖစ၏။ သငတသည သ၏အလငး၌ခဏသာေမေလျာ ြခငးငါ အလရြက၏။ 36ေယာဟန၏သကေသထကသာ၍ြကးေသာသကေသသည ငါ၌ရ၏။အြကငအမ တက ငါြပးစး ေစ ြခငးငါ ခမညးေတာသည ငါလကသအပေပးေတာမ၍၊ ငါ/ပေသာ ထအမ တသညလညး ငါဘက၌ေန၍၊ခမညးေတာသည ငါကေစလ,တေတာမသညအေြကာငးက သကေသခြက၏။ 37ခမညးေတာသညလညးငါဘက၌ သကေသခေတာမ၏။ခမညးေတာ၏စကားသေတာက သငတ သည မြကား၊ သ\ာနေတာကမြမင၊ 38နတကပတေတာသညလညး သငတ၌မတည။ အေြကာငးမကား၊ေစလ,တေတာမေသာသက သငတ သည မယြကညဘေနြက၏။ 39ကျမးစာအားြဖင ထာဝရအသကကရမညဟ စတထငနင သငတသညကျမးစာကေစေစြကညရ ြက၏။ ထကျမးစာပငငါ၏သကေသြဖစ၏။ 40သငတသည အသကကရေအာင ငါထသ လာြခငးငါအလမရြက၊ 41လေပးေသာဘနးအသေရက ငါမခ။ 42 သေသာလညး ဘရားသခငကချစြခငးေမတAာသည သငတ၌ မရသညက ငါသ၏။ 43ငါသညခမညးေတာ၏အခငနင ေရာကလာေသာလညး သငတသညငါကလကမခြက။ အြခားေသာ သသည မမအခငနငေရာကလာလ(င ထသကလကခြကလမမည။ 44 အချငးချငးေပးေသာ ဘနးအသေရကသာခ၍၊ဘရားသခငသာလ(င ေပးေတာမတတေသာ ဘနး အသေရကအလမရေသာသငတသည အဘယသ ယြကညနငမညနညး။ 45ခမညးေတာေရ ၌ ငါသည သငတကအြပစတငမညဟ မထငြကနင။ သငတက

Page 18: Burmese bible   gospel of john 2

အြပစတငေသာ သတပါးရေသး၏။ ထသကား သငတက ကးစားေသာေမာေရေပတညး။ 46 သငတသည ေမာေရ၏စကားက ယလ(င ငါစကားကမယဘမေနနငြက။ အေြကာငးမကား၊ ေမာေရ သည ငါအေြကာငးက ေရးထား၏။47 သေရးထားေသာစာက သငတသညမယလ(င၊ ငါစကားကအဘယသယနငမညနညးဟ ယဒလတ အား မနေတာမ၏။

6

1 ထေနာကမ ေယရသည တေဗရအငတညးဟေသာ ဂါလလအငကကးေတာမ၏။ 2 အနာေရာဂါစေသာသတ၌ ြပေတာမေသာနမတလကNဏာတကလအစအေဝးအေပါငးတသည ြမင ြကသြဖင ေနာကေတာသ လကြက၏။ 3ေယရသညေတာငေပEသ တတ3က၍ တပည ေတာတနငအတ ထငေတာမ၏။ 4ထအခါ ယဒလတ၏ပသခါပခချန ေရာကလနးသတညး။ 5 ေယရသညေမ(ာြကည ၍ လအစအေဝးအေပါငးတသည အထေတာသလာြကသညကြမငေတာ မလ(င၊ ဖလပJ အား၊ ဤသတစားစရာမနက အဘယမာဝယမညနညးဟေမးေတာမ၏။ 6 ထသေမးေတာမေသာ၊ မမအဘယသ/ပမညကသေတာမလျကပင ဖလပJ ကစစမးြခငးငါသာ ေမးေတာမ၏။ 7ဖလပJ ကလညး၊ ဤသတသည မနတဖစေစေအာငေဒနာရအြပားနစရာအဘးထကေသာမန မ ေလာကပါဟေလ(ာက၏။ 8ရမနေပတရ၏ည အေြနHအမညရေသာ တပည ေတာက၊ 9 မေယာမနငါးလးနငငါးကေလးနစေကာငပါေသာ သငယတေယာကရပါ၏။ သေသာလညး ဤမ(ေလာကများစာေသာသတသညရြကသညြဖစ၍၊ ထမနနင ငါးနစေကာငတကအဘယေြပာစရာ ရပါသနညး ဟေလ(ာက၏။ 10 ေယရကလညး၊လများတကေလျာငးြကေစဟ မနေတာမ၏။ ထအရပ၌ြမကပငထေြပာလျကရသည ြဖစ၍၊ အေရအတကအားြဖငငါးေထာငမ(ေလာကေသာ လတသည ေလျာငးြက၏။ 11 ေယရသညမနကယ၍

Page 19: Burmese bible   gospel of john 2

ေကျးဇးေတာက ချးမမးြပးမ တပညေတာတအား ေဝငေတာမ၍၊ တပညေတာတသည ေလျာငးေသာသတအားေဝငြပန၏။ ထနညးတငါးနစေကာငးကလများလချငသမ( ေဝငြက၏။ 12 ထသတသညဝြကြပးမကယေတာက၊ ဘာမ( မေပျာကေစြခငးငာ 3ကငးကျနေသာအကျးအပတကေကာကသမးြကေလာဟ တပညေတာတအား မနေတာမသညြဖစ၍၊ 13စားေသာသတ၌ ကျန3ကငးေသာ မေရာမန ငါးလး၏ အကျးအပတကေကာကသမး၍ တဆယနစ ေတာငးအြပညရြက၏။ 14ထသေယရြပေတာမေသာ နမတလကNဏာက ထလများတသညြမငလ(င၊ဤသကား ဤေလာကသ 3ကလာရေသာ ပေရာဖကအမနြဖစဟ ဆြက၏။ 15ထသတသည ကယေတာက ရငဘရငအရာ၌ ချးေြမာကြခငးငါလာ၍အနငအထက/ပြကမည အေြကာငးက ေယရသညသေတာမလ(င၊ ေတာငေပEသတေယာကတညး3ကေတာမြပန၏။ 16 ညအချနေရာကေသာအခါတပည ေတာတသည အငသသား၍ ေလထသဝငေရာကြပးလ(င၊ကေပရေနာင>မ သေရာကအေသာငါ အငကကးြက၏။ 17 ထအခါေမာငမကြဖစ၍ေယရသည သတ ရရာသမေရာကေသး။ 18 ေလြပငးမနတငးလာ၍လငးတပးထေလ၏။ 19 ခရးတတငခနစတငေလာကတကခတ၍ေရာကေသာအခါ၊ ေယရအငေပEမာ စကေတာြဖန၍ ေလအနးသချဥးေတာမသညက သတသညြမင၍ ေြကာငလနြခငးရြက၏။ 20ကယေတာကလညး၊ ငါပငြဖစသည၊ မေြကာငလန ြကနငဟ မနေတာမလ(င၊ေလထသ ကယေတာ တင ဝမးေြမာကစာခယြက၏။ 21ေလသညလညးေရာကလေသာရပသ တခဏြခငးတင ဆကေလ၏။ 22အငတဘက၌ေနေသာ လအစအေဝးတသညကား၊ 23အထကကသခငဘရားသည ေကျးဇးေတာကချးမမးြပးမ၊ လများသညမနကစားြကရာ အရပနင အနး၊ တေဗရ>မ မ အြခားေသာေလငယများလာေသာလညး၊ မေန၌ တပည ေတာတဝငေသာ ေလမတပါးအဘယေလမ(မရသညက၎ငး၊ ေယရသညထေလထသ တပည ေတာနငအတ

Page 20: Burmese bible   gospel of john 2

ဝငေတာမမဘလျက၊ တပည ေတာတသာ သားသညက၎ငး ြမငြက၍၊ 24ထအရပ၌ ေယရမစေသာ တပညေတာတမရသညကသြကသြဖင၊ နကြဖနေန၌ေလစး၍ ေယရက ရာြခငးငါ ကေပရေနာင>မ သသားြက၏။ 25အငတဘက၌ေတလ(င၊ အရငဘရား၊ အဘယေသာအခါ ဤအရပသ3ကလာေတာမသနညးဟ ေမးေလ(ာကြက၏။ 26 ေယရကလညး၊ငါအမနအကနဆသညကား၊ သငတသညနမတလကNဏာတက ြမငေသာေြကာငငါကရာသညမဟတ။ 27 မနက စား၍ဝေသာေြကာငသာ ရာြက၏။ပျကစးတတေသာအစာကရြခငးငါ မBကးစားြကနင။ လသားသည သငတအားေပး၍ ထာဝရအသကနငအမ( တညတတေသာအစာကရြခငးငါ Bကးစားြကေလာ။ထသားသည ခမညးေတာဘရား၏တဆပခတြခငးက ခေသာသြဖစသညဟမနေတာမ၏။ 28 ထသတကလညး။ ဘရားသခင၏ အလေတာနငညေသာအကျငကကျငြခငးငါ အဘယသ /ပရ ပါမညနညးဟ ေမးေလ(ာကြက၏။ 29ေယရကလညး၊ ဘရားသခငေစလ,တေတာမေသာသက ယြကညြခငးအကျငကား၊အလေတာနင ညေသာအကျငတညးဟ မနေတာမ၏။ 30 ထသတကလညး၊အကKန ပတသည ကယမျကစနငြမင၍ ကယေတာကယြကညမညအေြကာငးအဘယနမတလကNဏာက ြပေတာမသနညး။ အဘယအမက /ပေတာမသနညး။31 ကျမးစာ၌လာသညကား၊ ထသတ စားစရာဘ ေကာငးကငမမနကေပးေတာမသညဟ လာသညနင အည၊ ငါတဘးေဘးများသညေတာ၌မနကစားြကသညဟ ေလ(ာကြက၏။ 32 ေယရကလညး၊ငါအမနအကနဆသညကား၊ ေမာရသည ေကာငးကငမနက သငတအားမေပး၊ခမညးေတာသည မနေသာေကာငးကငမနက သငတအား ေပးေတာမ၏။ 33ဘရားသခင၏မနမကား၊ ေကာငးကငမဆငးသက၍ေလာကသားတအားအသကက ေပးေသာမန ေပတညးဟမနေတာမလ(င၊ 34သခင၊ ထမနကအကKန ပတအား အစဥမြပတေပးေတာမပါဟ ေလ(ာကြက၏။ 35ေယရကလညး၊ ငါသညအသကမန ြဖစ၏။ ငါထသလာေသာသသည ေနာကတဖနအဆာအမတ မခရ။ ငါက ယြကညေသာသသည ေနာကတဖန ေရငတမခရ။ 36

Page 21: Burmese bible   gospel of john 2

သေသာလညးသငတသည ငါကြမငလျကပင မယြကညြကဟ ငါဆခြပ။ 37ခမညးေတာသည ငါအား ေပးေတာမသမ(ေသာသတသညငါထသလာြကလမမည။ ငါထသလာ ေသာသက ငါသညအလျငမပယ။ 38အေြကာငးမကား၊ ငါသည ကယအလသလကြခငးငါေကာငးကငမဆငးသကသညမဟတ။ ငါက ေစလ,တေတာမေသာသ၏အလေတာသလကြခငးငါ ဆငးသက၏။ 39ငါကေစလ,တေတာမေသာခမညးေတာ၏ အလေတာကား၊ငါအားေပးေသာသတတင တစတေယာက ကမ( ငါမေပျာကေစရဘ၊ေနာကဆးေသာေန၌ ထသအေပါငးတက ထေြမာကေစြခငးငါ၎ငး၊ 40သားေတာက ြကည ြမင၍ ယြကညေသာသရသမ(တသညထာဝရအသကကရေစြခငးငါ၎ငး အလ ေတာရ၏။ငါသညလညးေနာကဆးေသာေန၌ ထသတက ထေြမာကေစမညဟမနေတာမ၏။ 41 ငါသညေကာငးကငမဆငးသကေသာမနြဖစ၏ဟမနေတာမသညက ယဒလတက၊ 42 ဤသသည ေယာသပ၏သားေယရြဖစသညမဟတေလာ။ သ၏မဘကငါတသသညမဟတေလာ။ ငါသညေကာငးကငမဆငးသက၏ဟ သသညအဘယသဆရသနညးဟကရ ြပစတငလျက ဆြက၏။ 43 ေယရကလညး၊ ငါကအချငးချငးကရ၍အြပစမတငြကနင။ 44 ငါက ေစလ,တေတာမေသာခမညးေတာသညေသးေဆာငေတာမမလ(င၊ အဘယသမ( ငါထသ မလာ နင။လာေသာသကေနာကဆေသာေန၌ ငါထေြမာကေစမည။ 45အနာဂတAကျမးစာ၌လာသညကား၊ ထသအေပါငးတသညဘရားသခငဆးမသနသငေတာမေသာသ ြဖစြကလမမညဟလာသညနငအည။ခမညးေတာထ၌နားေထာင၍ နညးခေသာသမနသမ(တသည ငါထသ လာြက၏။46 ထသငါဆေသာ၊ ဘရားသခငအထေတာက 3ကလာေသာသမတပါးတစတေယာကတေယာကေသာ သသည ခမညးေတာကြမငခြပဟ မဆလ။3ကလာေသာသဟမကား၊ ခမညးေတာက ြမငခြပ။ 47

Page 22: Burmese bible   gospel of john 2

ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါက ယြကညေသာသသည ထာဝရအသကကရ၏။48 ငါသညအသကမနြဖစ၏။ 49 သငတဘးေဘးများသညေတာ၌မနကစားလျက ေသရြက၏။ 50 ေကာငးကငမဆငးသကေသာမနကစားေသာသသည ေသြခငးနငကငးလတ၏။ 51ငါသညေကာငးကငမဆငးသကေသာအသကမနြဖစ၏။ ဤမနကစားေသာသမညသညကား၊ အစဥ မြပတအသကရငလမမည။ ငါေပးေသာမနကား၊ေလာကသားတ၏ အသကအဘအလငါ စနေသာငါ၏အသားေပတညးဟမနေတာမ၏။ 52 ထအခါ ယဒလတက၊ဤသသညမမအသားက ငါတစားစရာဘအဘယသ ေပးနငသနညးဟ အချငးချငးြငငးခြက၏။ 53 ေယရကလညး၊ ငါအမနအကနဆသညကား၊လ၏အသားကမစား၊ အေသးကမေသာကလ(င သင တ၌ အသကမရ။ 54ငါ၏အသားကစား၍ ငါ၏အေသးကလညး ေသာကေသာသသညထာဝရအသကကရ၏။ ထသက ေနာကဆးေသာေန၌ ငါထေြမာကေစမည။ 55ငါ၏အသားသည စားစရာေကာငး၏။ ငါ၏ အေသးလညးေသာကစရာေကာငး၏။56 ငါ၏အသားအေသးက ေသာကစားေသာသသည ငါ၌တည၏။ ထသ၌လညးငါတည၏။ 57 အသကရငေတာမေသာ ခမညးေတာသည ငါကေစလ,တေတာမ၍၊ငါသညခမညးေတာအားြဖင အသကရငသညနညးတ၊ ငါကစားေသာသသညငါအားြဖင အသကရငလမမည။ 58 ဤမနကား၊ေကာငးကငမဆငးသကေသာမနြဖစ၏။ သငတ ဘးေဘးများသညမနကစားလျက ေသရသကသမဟတ။ ဤမနကးစားေသာသသညအစဥမြပတအသသကရငလမဟ၊ 59 ကေပရေနာင>မ မာရားစရပ၌ဩဝါဒေပးစဥတင မနေတာမ၏။ 60 တပည ေတာအများတသည ြကားလ(င၊ထစကားသည အလနခကလ၏။ အဘယသနာခနငမည နညးဟ ဆြက၏။ 61ထသတပည ေတာတ ကရ ြဖစတငသညကေယရသညအလအေလျာကသေတာမလ(င၊ ဤတရား စကားေြကာင သငတသညစတပျကြကသေလာ။ 62 လသားသညအရငေနရာအရပသတဖန

Page 23: Burmese bible   gospel of john 2

3ကတတသညကြမငရလ(င အဘယသ ထငမတြကမည နညး။ 63ဝညာဥသာလ(ငအသကရငေစ၏။ ကယကာယသညအလ(ငမတတနင။ငါေြပာေသာစကားသည ဝညာဥြဖစ၏။ အသကလညးြဖစ၏။ 64သေသာလညးသငတတင မယြကညေသာသတချ ရ၏။ 65 ထေြကာငငါ၏ခမညးေတာသည အခငေပးေတာမမလ(င၊ အဘယသမ(ငါထသမလာနငဟအထက ငါဆခြပဟ မနေတာမ၏။ ထသမနေတာမသည အေြကာငးဟမကား၊အဘယသမယြကညသညက၎ငး၊ အဘယသသည ကယေတာကအပနမညက၎ငး၊ ေယရသညအစအဦး၌ သေတာမ၏။ 66 ထအခါမစ၍တပည ေတာများတသည ကယေတာနငမေပါငးေဘာဘ ဆတသားြက၏။ 67ထေြကာင ေယရသည တကျပနစပါးေသာသတအား၊ သငတသညလညးထကသားြခငးငါ အလရ ြကသေလာဟေမးေတာမလ(င၊ 68 ရမနေပတရက၊သခင၊ အကKန ပတသည အဘယသထသ သားရမညနညး။ ထာဝရအသကနငယဥေသာ စကားသညကယေတာ၌ တညပါ၏။ 69 ကယေတာသညခရစေတာတညးဟေသာ အသကရငေတာမေသာ ဘရားသခင၏သားေတာ ြဖစေတာမသညက အကKန ပတယြကည သမတြကပါသညဟေလ(ာကေလ၏။ 70ေယရကလညး၊ တကျပနစပါးေသာသငတက ငါေရးေကာကသညမဟတေလာ။သေသာလညး သင တတင ရနသတေယာကပါမညဟ မနေတာမ၏။ 71ထသမနေတာမေသာ၊ ထကျပနစပါးအဝငြဖစ၍ ကယေတာကအပနမညသ၊ရမန၏သား ယဒရကာရတကဆလသတညး။

7

1 ထေနာကမေယရသည ဂါလလြပည၌ လည လညေတာမ၏။ ယဒလတသညကယေတာက သတအ ေသာငါ ရာြကေသာေြကာင၊ ယဒြပည၌ လည လညြခငးငါအလေတာမရ။ 2 ယဒလတ၏ သေကေနပခခါနးတင၊ 3 ညေတာတက၊သင/ပေသာအမတက တပညများတသညြမငေစြခငးငါ ဤအရပမထက၍

Page 24: Burmese bible   gospel of john 2

ယဒြပည သ3ကပါ။ 4 ေကျာေစာကတAက အလရေသာသမညသညကားမထငရားေသာအားြဖင အဘယအမကမ( မ/ပ တတ။ ဤအမတကသငသည/ပလ(င။ ဤေလာက၌ ကယကထငရားစာ ြပပါဟ၊ 5မယြကညေသာေြကာင ေယရအားဆြက၏။ 6 ေယရကလညး၊ငါအချနမေရာကေသး။ သငတက ခပသမးေသာအချနသငလျကရ၏။ 7ေလာကသားတသည သငတကမနးနင။ ငါကမနးြက၏။ အေြကာငးမကား၊ငါသညသတ၏အကျင ဆးညစေြကာငးက သကေသခ၏။ 8ထပသသငတသားြကေလာ။ 9 ငါမသားေသး။ ငါအချနမြပညစေသးဟမနေတာမြပးလ(င၊ ဂါလလြပညမာေနေတာမ၏။ 10 ညေတာတသားြပးမကယေတာသည ထပသ မထငမရား3ကေတာမ၏။ 11 ထပ၌ယဒလတက၊ေယရသညအဘယမာ ရသနညးဟ ေမးြမနးရာေဖြက၏။ 12လအစအေဝးတသည ကယေတာကအေြကာငး/ပ၍ အတအတသသြဖစြက၏။အချ တက၊ သ သညသေတာေကာငးြဖစသညဟ၍၎ငး၊ အချ တက၊သေတာေကာငးမဟတ၊ လများကလညဖျားသညဟ၍ ၎ငး ဆြက၏။ 13သေသာလညး ယဒလတက ေြကာကေသာေြကာင အဘယသမ(အတည အလငးမေြပာဝြက။ 14 ထပက ခစဥတင၊ ေယရသညဗမာနေတာသတက၍ ဆးမဩဝါဒေပးေတာမ၏၊ 15 ယဒလတသည အဩ၍၊ဤသသည စာမသငဘလျက အဘယသ တတဘသနညးဟဆြက၏။ 16ေယရကလညး၊ ငါေဟာေသာေဒသနာသည ငါ၏ေဒသနာမဟတ။ငါကေစလ,တေတာမေသာ သ၏ ေဒသနာြဖစ၏။ 17 ထသ၏အလေတာသလကချငေသာသမညသညကား၊ ဤေဒသနာသညဘရားသခင၏ ေဒသနာေတာြဖစသေလာ၊ ငါသည ကယအလအေလျာက ေဟာေြပာသေလာဟပငးြခား၍သလမမည။ 18 ကယအလအေလျာကေဟာေြပာေသာသသညမမဘနးအသေရကရာတတ၏။ မမက ေစလ,တေတာ မေသာသ၏ဘနးအသေရကရာေသာ သမကား၊ ယေလာကေသာသြဖစ၏။ ထသ၌မသားမရ။19 ေမာရသညပညတတရားက သငတအား ေပးသညမဟတေလာ။ ထတရားက

Page 25: Burmese bible   gospel of john 2

သငတတင တစ တေယာကမ(မကျင။ ငါကသတအေသာငါ အဘယေြကာငရာြကြကသနညးဟ မနေတာမ၏။ 20 လအစအေဝးကလညး၊ သငသညနတဆးစေသာသြဖစ၏။ သငက သတအေသာငါ အဘယသ ရာြကသနညးဟဆြက၏။ 21 ေယရကလညး၊ ငါ/ပေသာအမတခက သငတရသမ(သညအဩြခငးရြက၏။ 22 ေမာရသည အေရဖျားလးြခငးတရားက သငတအားေပး၏။ ထသဆေသာ ေမာေရမ အစစာခရ သညဟ မဆလ။ဘးေဘးများမဆကခရသတညး၊ ထေြကာင ဥပသေန၌သငတသညအေရဖျားလးြခငးက ေပးြက၏။ 23 ေမာေရ၏တရားမပျကေစြခငးငါလသညဥပသေန၌ အေရဖျားလးြခငးကခရလ(င၊ ငါသည ဥပသ ေန၌လတကယလးက ကျနးမာေစေသာေြကာင၊ သငတသညငါကအမျကထကရာသေလာ။ 24 မျကနာက သာြကည၍မစရငြကနင။တရားသြဖင စရငြကေလာဟ မနေတာမ၏။ 25 ထအခါေယရရလင>မ သားအချ ကလညး၊ ဤသကသတအေသာငါရာြကသညမဟတေလာ။ 26 ြကည ပါ။ သသညထငရားစာေဟာေြပာ၍အဘယြမစတားြခငးကမ( မ/ပြကပါတကား၊ ဤသသည ခရစေတာြဖစေြကာငးကမငးများတသည အမနသြကသေလာ။ 27 သေသာလညး ဤသသညအဘယကြဖစသညကငါတသြက၏။ ခရစေတာသည 3ကလာေတာမ ေသာအခါအဘယကြဖစေတာမသညက အဘယသမ(မသရဟ ဆြက၏။ 28ေယရကလညး၊ သငတသညငါကသြက၏။ ငါအဘယက ြဖစသညကလညးသြက၏။ သေသာလညး ငါသည ကယအလအေလျာကလာသညမဟတ။ ငါကေစလ,တေတာမေသာသသည သစ;ာနငြပည စေတာမ ၏။ ထသကသငတမသြက။ 29 ငါမကားသ၏။ အေြကာငးမကား၊ ထသ၏ အထေတာမငါလာ၏။ သသညလညး ငါကေစလ,တ ေတာမ၏ဟ ဗမာနေတာ၌ဆးမဩဝါဒေပးေတာမစဥတင ေ3ကးေြကာ၍မနေတာမလ(င၊ 30 ကယေတာကဘမးဆးြခငးအခငကရာြက၏။ သေသာလညး ကယေတာ၏အချနမေစမေရာကေသး ေသာေြကာင အဘယသမ( မဘမးဆးြက။ 31 လအစအေဝးထ၌

Page 26: Burmese bible   gospel of john 2

ပါေသာလများတသည ယြကညသညြဖစ၍၊ ခရစေတာသည 3ကလာေတာမေသာအခါ၊ ဤသြပေသာ နမတလကNဏာထကသာ၍များေသာနမတလကNဏာတက ြပေတာမမညေလာဟ ဆြက၏။ 32 ထသလများအတအတသသြဖစြကသညက ဖာရရတသညြကားလ(င၊ယဇပေရာဟတအြကးတ နငတငပငြပးမ ကယေတာက ဘမးဆးေစြခငးငါမငးလလငတက ေစလ,တြက၏။ 33 ေယရကလညး၊ ငါသည သငတနငအတခဏသာေနြပးလ(င၊ ငါကေစလ,တေတာမေသာ သထသ သားရမည။ သငတသညငါကရာြကလမမည။ 34 ရာေသာလညးမေတရြက။ ငါရရာအရပသသငတမေရာကနငြကဟ မနေတာမလ(င၊ 35 ယဒလတက၊ငါတကမေတေစြခငးငာ သသည အဘယအရပသသားလမမညနညး။ေဟလသလ တတငအရပရပသ ကြပားလျကေနေသာ သတရရာသသား၍ေဟလသလတအား တရားေဟာလမမည ေလာ။ 36 သငတသည ငါကရာြကလမမည။ ရာေသာလညး မေတရြက။ ငါရရာအရပသ သငတမေရာကနငြကဟေသာစကားသည အဘယသဆလသနညးဟ အချငးချငးဆြက၏။ 37ထပကခ၍ ေနာကဆးြဖစေသာေနြမတ၌ ေယရသညရပ၍ေ3ကးေြကာေတာမသညကား၊ ေရငတ ေသာသရလ(င ငါထသလာ၍ေသာကေလာ။ 38 ငါကယြကညေသာသသည ကျမးစာလာသညအတငးအသကေရတကရာ စမးေရတငးြဖစလမမည ဟ မနေတာမ၏။ 39ထသမနေတာမေသာ၊ ယြကညေသာသတသည ခရလတေသာဝညာဥေတာကရညမတ၍ မန ေတာမ၏။ ေယရသည ဘနးပငေတာမမေသးေသာေြကာငသနရငးေသာဝညာဥေတာက ေပးေတာမမေသး။ 40 စကားေတာကြကားေသာလအများတက၊ ဤသသညလာလတေသာ ပေရာဖကအမနြဖစသညဟဆြက၏။ 41 အချ ကလညး၊ ဤသသညခရစေတာြဖစသညဟ ဆြက၏။အချ ကလညး၊ ခရစေတာသည ဂါလလ ြပညသားြဖစရသေလာ။ 42ခရစေတာသည ဒါဝဒအမျး၊ဒါဝဒေနရာဌာန၊ ဗကလငရာသားြဖစရမညဟကျမးစာလာသည မဟတ ေလာဟ ဆြက၏။ 43 ထသလများတသည

Page 27: Burmese bible   gospel of john 2

ကြပားြကသညြဖစ၍၊ အချ တသည ကယေတာကဘမးဆးြခငးငါ အလ ရြက၏။44 သေသာလညး အဘယသမ(မဘမးမဆးြက။ 45 ထအခါ မငးလလငတသညယဇပေရာဟတအြကး၊ ဖာရရထသြပန၍၊ ထမငးတက၊ အဘယေြကာငသကမေဆာငခြကသနညးဟ ေမးြမနးလ(င၊ 46 မငးလလငတက၊ထသေဟာေြပာသကသ အဘယသမ(မေဟာစဖးပါဟ ေလ(ာကြက၏။ 47ဖာရရတကလညး၊ သငတကပင လည ြဖားြပေလာ။ 48 မငးများ၊ ဖာရရများတတငသကယြကညေသာသတစတေယာကမ(ရသေလာ။ 49 တရားကမသေသာဤလများတသည ကျနြခငးက ခရေသာသြဖစသညဟဆြက၏။ 50အထကကညဥအခါ၌ အထေတာသလာေသာ သတညးဟေသာထမငးများအဝငြဖစေသာ နေကာဒင ကလညး၊ 51 ငါတတရားသည လကမစစ၊သအမက မသမကပင ေရ မဆက ဆးြဖတတတသေလာဟဆလ(င၊ 52 သတက၊သငသညလညး ဂါလလြပညသားြဖစသေလာ။ စစဦးေလာ၊ ဂါလလြပည၌အဘယ ပေရာဖကမ(မေပEထနးသညကမတေလာဟ ဆြကြပးမ၊ 53ထသအေပါငးတသည မမတအမသသားြက၏။

8

1 ေယရသညလညး သလငေတာငသ 3ကေတာ မ၏။ 2နနကေစာေစာဗမာနေတာသ တဖန3ကေတာ မ၍ လအေပါငးတသညအထေတာသ လာြက၏။ ထအခါ ထငေတာမ၍ ဆးမဩဝါဒေပးစဥတင၊ 3မားယငးြခငးအမက /ပလျကေနေသာမနးမတေယာကကေတလ(င၊ကျမး/ပဆရာတနင ဖာရရတ သညေခEခ၍ အလယ၌ထားြပးမ၊ 4 အရငဘရား၊ဤမနးမသည မားယငးြခငးအမက /ပစဥတငပင ေတမပါသည။ 5ထသေသာမနးမက ေကျာကခနငပစရမညဟ ေမာေရသညအကKန ပတအားပညတတရား၌ စရင ထးဖပါြပ။ သရာတင ကယေတာသည အဘယသမနေတာမမညနညးဟ ေလ(ာကြက၏။ 6 ထသေလ(ာကြကေသာ၊ ကယေတာ၌

Page 28: Burmese bible   gospel of john 2

အြပစတငခငရေစြခငးငါ၊ စစမးေနာကရကေသာအားြဖင ေလ(ာကြက၏။ေယရသည ေအာကသငလျက လကညးေတာနင ေြမ၌ေရးသား၍ေနေတာမ၏။ 7ထသတသည အထပထပေမးေလ(ာကြကေသာအခါ ကယကလနေတာမ၍၊သငတတင အြပစကငး ေသာသသည ေရးဦးစာေကျာကခနငပစေစဟမနေတာမြပးမ၊ 8 တဖနေအာကသင၍ ေြမ၌ ေရးသားေတာမြပန၏၊ 9ထသတသညြကားရလ(င မမတစတနလးသည မမတအြပစက ေဖာြပသြဖင၊အသကြကးေသာသမ စ၍ အငယဆးေသာသတငေအာငတေယာကေနာကတေယာက ထကသားြက၏။ ေယရသည တေယာက တညးကျနရစေတာမ၍၊ မနးမသညအလယ၌ရပေန၏။ 10 ထအခါေယရသညကယကလနေတာမြပန၍၊ ထမနးမမတပါး အဘယသကမ( မြမငလ(င၊ အချငးမနးမ၊ သငက အြပစတငေသာသတသည အဘယမာရြကသနညး။သင၏အမကအဘယသမ(မစရငေလာ ဟေမးေတာမ၏။ 11 ထမနးမကလညး၊အဘယသမ( မစရငပါသခငဟ ေလ(ာက၏။ ငါသညလညးသင၏အမက မစရင။သားေလာ။ ေနာကတဖန ဒစရကက မ/ပနငဟ မနေတာမ၏။ 12တဖနတေယရက၊ ငါသည ဤေလာက၏အလငးြဖစ၏။ ငါေနာကသလကေသာသသည ေမာငမက၌ မသားမလာ။ အသက၏အလငးကရလမမညဟမနေတာမ၏။ 13 ဖာရရတကလညး၊ သငသည ကယအေြကာငးကသကေသခ၏၊ သင၏သကေသမတညဟ ဆြက၏။ 14 ေယရကလညး၊ ငါသညကယအေြကာငးက သကေသခေသာလညး၊ ငါသကေသတည၏။အေြကာငးမကား၊ ငါသညအဘယအရပက လာသညက၎ငး၊အဘယအရပသသားသညက၎ငး ငါသ၏။ သငတမကားမသြက။ 15သငတသည ဇာတပကတအတငး စရငတတြက၏။ ငါမကားအဘယသကမ(မစရင။ 16 ငါသညစရငေသာလညး ငါ၏စရငြခငးသည တည၏။အေြကာငးမကား။ ငါသည တေယာကတညး ေနသညမဟတ။ငါကေစလ,တေတာမေသာ ခမညးေတာသည ငါဘက၌ေနေတာမ၏။ 17သကေသခနစဦးတ၏စကားသည တညရ၏ဟ သငတ ပညတAကျမးစာ၌လာ၏။

Page 29: Burmese bible   gospel of john 2

18 ငါသည ကယအေြကာငးက သကေသခေသာသြဖစ၏။ ငါကေစလ,တေတာမေသာ ခမညးေတာ သညလညး ငါအေြကာငးကသကေသခေတာမသညဟ မနေတာမ၏။ 19 ထသတကလညး၊သင၏ခမညးေတာသည အဘယမာရသနညးဟ ေမးြက၏။ ေယရကလညး၊သငတသည ငါကအသြက။ ငါခမညးေတာကလညး မသြက။ ငါကသလ(ငငါခမညးေတာကလညး သြကလမ မညဟ မနေတာမ၏။ 20 ဗမာနေတာ၌ဆးမဩဝါဒေပးေတာမစဥ ဤစကားေတာက ဘ\ာတကမာ မနTမတေတာမ၏။ကယေတာ၏အချနမေစမေရာကေသးေသာေြကာင အဘယသကမ(ကယေတာကမဘမးဆးြက။ 21 တဖနေယရက၊ ငါသညသားရမည။သငတသညငါကရာြကလမမည။ ကယအြပစ၌လညး ေသြက လမမည။ငါသားရာအရပသ သငတမေရာကနငြကဟ မနေတာမ၏။ 22 ယဒလတကလညး၊ငါသားရာအရပသသငတ မေရာကနငြကဟသသညဆေသာ၊ ကယအသကကသတမညေလာဟ ဆြက၏။ 23 ေယရကလညး၊ သငတသညေအာကသားြဖစြက၏။ ငါမကား အထကသားြဖစြက၏။ သငတသညေလာကသားြဖစြက၏။ ငါမကား ေလာကသားမဟတ။ 24 ထေြကာငသငတသညကယအြပစ၌ ေသြကလမမညဟငါဆ၏။ ငါသညဤမညေသာသြဖစသညကသငတသညမယလ(င၊ ကယအြပစ၌ ေသြကလမမညဟ မနေတာမ၏။ 25ထသတကလညး။ သငသညအဘယသနညးဟေမးလ(င၊ ေယရက၊ငါသညသငတအား အစဥေြပာဆ သညအတငး ငါြဖစ၏။ 26 သငတအမ၌ငါေြပာဆစရငစရာများစာရ၏။ သေသာလညး ငါကေစလ,တေသာသသညသစ;ာနင ြပညစေတာမ၏။ သ၏အထေတာ၌ ငါြကားသမ(ကသာ ဤေလာက၌ငါေဟာေြပာသညဟ မနေတာမ၏။ 27 ခမညးေတာကရညမတ၍မနေတာမသညက ထသတသည မရတမြက။ 28 ထေြကာငေယရက၊သငတသည လသားကေြမာကထားေသာအခါ၊ ငါသညဤမညေသာသြဖစသညက၎ငး၊ ငါသည ကယအလအေလျာက အဘယအမကမ(မ/ပဘ၊ငါခမညးေတာသည ငါအား နညးေပးေတာ မသညအတငး

Page 30: Burmese bible   gospel of john 2

ငါေဟာေြပာသညက၎ငး သငတသည သြကလမမည။ 29ငါကေစလ,တေတာမေသာသသည ငါနငအတရေတာမ၏။ ငါကတကယတညးေနေစြခငးငါ ခမညး ေတာသည စနပစေတာမမ။ အေြကာငးမကား၊နစသကေတာမေသာအမက အစဥမြပတငါ/ပသညဟ မန ေတာမ၏။ 30ထစကားေတာက မနေတာမစဥ၊ လများတသည ယြကညြခငးသ ေရာကြက၏။31 ထအခါေယရက၊ သငတသည ငါ၏ေဒသနာ၌ တညလ(ငငါတပညအမနြဖစြက၏။ 32 သမSာတရားကလညး သြကသြဖင၊ ထတရားသညသငတက လ,တလမမညဟ၊ ယြကညေသာ ယဒ လတအား မနေတာမ၏။ 33ယဒလတကလညး၊ ငါတသည အာြဗဟအမျးြဖစြက၏။ အဘယသထ၌တရတခါမ( ကKနမခြက။ လ,တလမမညဟ၍သငသညအဘယသေြပာဆသနညးဟ ေမးြမနးြက၏။ ေယရကလညး၊ငါအမနအကနဆ သညကား၊ 34 ဒစရကက /ပသမ(ေသာသတသညဒစရကကKနြဖစ၏။ 35 ကKနသညကား အမ၌ အစဥအြမေနသညမဟတ။သားမကား အစဥအြမေန၏။ 36 ထေြကာင သားသည သငတကလ,တလ(င၊သငတသည ဧကနအမနလတြကလမမည။ 37 သငတသညအာြဗဟအမျးြဖစြကသညက ငါသ၏။ သေသာလညး ငါ၏ေဒသနာသညသငတ၌ တညေနရာကမရေသာေြကာင သငတသည ငါက သတအေသာငါရာြကြက၏။ 38 ငါသညငါခမညးေတာထ၌ ြမငခြပးသည အတငး ေဟာေြပာ၏။သငတသည သငတ၏အဘထ၌ ြမငခြပးသညအတငး /ပြက၏ဟ မနေတာမ၏။39 ထသတကလညး၊ အာြဗဟသည ငါတအဘြဖစ၏။ ေယရကလညး၊သငတသည အာြဗဟ၏သားမန လ(င အာြဗဟ၏အကျငက ကျငြကလမမည။40 ဘရားသခငအထေတာ၌ ြကားရေသာသစ;ာတရားက သငတအားေဟာေြပာေသာသတညးဟေသာ ငါကသတအေသာငါ သငတသညယခရာြကြက၏။ အာြဗဟသည ထနညးတကျငသညမဟတ။ 41 သငတသညသငတအဘ၏အကျငက ကျငြက၏ဟ မနေတာမ၏။ ထသတကလညး၊ငါတသည ေမျာကမထားေသာအမျးမဟတ။ ဘရားသခငတညးဟေသာ

Page 31: Burmese bible   gospel of john 2

ငါတအဘတပါးတညးရေသာမသညဟ ဆြက၏။ 42 ေယရကလညး၊ဘရားသခငသည သငတအဘမနလ(င။ သငတသည ငါကချစြကလမမည။အေြကာငးမကား၊ ငါသည ဘရားသခငအထေတာမ ထက3ကေရာကလာ၏။ကယအလအေလျာကလာသည မဟတ။ဘရားသခငသညငါကေစလ,တေတာမ၏။ 43 အဘယေြကာငငါစကားကနားမလညြကသနညး။ ငါ၏ ေဒသနာကနာမခမယနငေသာေြကာငသာသငတသည ငါစကားက နားမလညြက။ 44 သငတသညသငတအဘတညးဟေသာ မာရနတမဆငးသကြက၏။ သငတအဘ၏အလသလညး လကတတြက၏။ မာရနတသည ေရးဦးစာမ၍လအသကကသတေသာသြဖစ၏။ သ၌သစ;ာတရား မရ ေသာေြကာငသစ;ာတရား၌မတညမေန။ သသည မသားစကားကေြပာေသာအခါမမပကတအတငးေြပာ၏။ မသားစကား၌ ကျငလညေသာသြဖစ၏။မသား၏အဘလညးြဖစ၏။ 45 ငါသညသစ;ာစကားက ေြပာေသာေြကာငသငတမယြက။ 46 ငါ၌ အြပစရေြကာငးက သငတတငအဘယသေဘာြပသနညး။ သစ;ာစကားကငါေြပာသညမနလ(ငအဘယေြကာငသငတ မယြကသနညး။ 47 ဘရားသခငနငစပဆငေသာသသညဘရားသခင၏စကားေတာက နားေထာငတတ၏။ သငတ သညဘရားသခငနငမစပဆငေသာေြကာင နားမေထာငြကဟ မနေတာမ၏။ 48ယဒလတကလညး၊ သငသညရမာရလြဖစ၏။ နတဆးစေသာသလညးြဖစ၏ဟငါတေြပာေသာ စကားသည ေလျာကပတသညမဟတေလာဟ ဆြက၏။ 49ေယရကလညး၊ ငါသညနကဆးစေသာသ မဟတ။ ငါခမညးေတာကချးေြမာက၏။သငတသည ငါက ရတချြက၏။ 50 ငါသည ကယဘနးအသေရကမရာ။ ငါ၏ဘနးအသေရကရာ၍ စရငေတာမေသာသရေသး၏။ 51ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါစကားက နားေထာငေသာသသည ေသြခငးနငအစဥမြပတ ကငး လတလမမညဟ မနေတာမ၏။ 52 ယဒလတကလညး၊သင၌နတဆးစသညက ယခငါတသြက၏။ အာြဗဟမစ၍ ပေရာဖကတသည

Page 32: Burmese bible   gospel of john 2

ေသလနြကြပ။ သငမကား၊ ငါစကားက နားေထာငေသာသသည ေသြခငးနငအစဥမြပတကငးလတ လမ မညဟ ဆပါသညတကား။ 53ငါတအဘအာြဗဟထက သငသည သာ၍ြကးြမတသေလာ။ သသညေသြပ။ပေရာဖကတလညး ေသြကြပ။ သငသညအဘယသေသာသ၏အေရာငကေဆာငသနညးဟဆြက၏။ 54 ေယရကလညး၊ငါသညကယဂဏကြပလ(င၊ ငါဂဏသည အချညးနးြဖစ၏။ ငါခမညးေတာသညငါဂဏက ထငရားေစေတာမ၏။ ထဘရားသခငသည ငါတ၏ဘရားဟ၍သငတေခEေဝEတတြက၏။ 55 သေသာလညး ထဘရားသခငက သငတမသြက။ငါမကားသ၏။ ငါမသဟငါဆလ(ငသငတကသ မ သာသးေသာသြဖစလမမည။ထဘရားသခငက ငါသ၏။ ဘရားသခင၏ စကားေတာကလညးနားေထာင၏။ 56သငတအဘ အာြဗဟသည ငါ3ကလာမညအချနကာလက ေြမာြမငြခငးငါအလနအလရ၏။ ြမင ရေသာအခါ ဝမးေြမာကြခငးသေရာကသညဟမနေတာမ၏။ 57 ယဒလတကလညး၊ သင၏အသကသညအနစငါးဆယမ(မရဘလျက သငသည အာြဗဟက ြမင ေလြပတကားဟဆြက၏။ 58 ေယရကလညး၊ ငါအမနအကနဆသညကား၊ အာြဗဟမြဖစမငါြဖစ၏ဟ မနေတာမ၏။ 59 ထအခါ ကယေတာက ခနငပစြခငးငါေကျာကခတက ေကာကယြက၏။ ေယရသည တမးေရာင၍ထသတအလယ၌ေရာကသားြပးလ(င ဗမာနေတာမ ထက3ကေတာမ၏။

9

1 လမး၌သားေတာမစဥ၊ အမဝမးတငးကပင မျကစကနးေသာသတေယာကကေတြမငေသာမ၏။ 2 တပညေတာတက၊ အရငဘရား၊ ဤသသညအဘယသ၏အြပစေြကာင ကနးသနညး။ ကယအြပစ ေြကာင ကနးသေလာ။မဘအြပစေြကာင ကနးသေလာဟ ေမးေလ(ာကြက၏။ 3 ေယရကလညး၊ကယအြပစေြကာငမဟတ။ မဘအြပစေြကာငလညးမဟတ။ ဘရားသခင၏ အမ

Page 33: Burmese bible   gospel of john 2

ေတာက သ၌ ထငရားေစမညအေြကာငးတညး။ 4 ငါက ေစလ,တေတာမေသာသ၏အမက ေနအချန၌ရစဥတင ငါ/ပရမည။ အဘယသမ(အမမ/ပနင ေသာအချနတညးဟေသာ ညဥအချနလာေသး၏။ 5 ငါသည ဤေလာက၌ ရစဥတငဤေလာက၏အလငးြဖစ၏ဟ မနေတာမြပးလ(င၊ 6 ေြမေပEမာ ေထး၍တေထးနငရ, လပြပးမ၊ ကနးေသာသ၏မျကစက ရ, နငလး၍၊ 7 သငသားေလာ။ရေလာငေရကန၌ မျကစကေဆးေလာဟ မနေတာမ၏။ ရေလာငအနကကား ေစလ,တသညဟ ဆလသတညး။ ထသသည သား၍ေဆးြပးမ၊ မျကစြမငလျကြပနေလ၏။ 8 သသည သေတာငးစားြဖစသညက အမနးချငးမစ၍ြမငဘးေသာသတက၊ ဤသသည ထင၍ ေတာငးေသာသမဟတေလာဟဆြက၏။ 9 လအချ က၊ ဟတကဟဆြက၏။ အချ ကလညး၊ ထသနငတသညဟဆြက၏။ ထသကလညး၊ အကKန ပသည ထသပငြဖစသညဟဆ၏။ 10သတကလညး၊ အဘယသသင၏မျကစပငသနညးဟ ေမးြမနးြကလ(င၊ 11ထသက၊ ေယရအမညရေသာ သတေယာကသည ရ, လပ၍ကKန ပမျကစကလးြပးမ၊ ရေလာင ေရကနသသား၍မျကစကေဆးေလာဟဆသညအတငး အကKန ပသား၍ေဆးလ(ငမျကစြမငသညဟဆ၏။ 12 လများကလညး၊ ထသသည အဘယမာရသနညးဟေမးြမနးြကလ(င၊ အကKန ပမသဟဆ၏။ 13 လများသည မျကစကနးဘးေသာထသက ဖာရရတထသ ပြက၏။ 14 ေယရသည ရ, လပ၍ သ၏မျကစကပငေတာမေသာေနသည ဥပသေနြဖစသတညး။ 15 တဖနဖာရရတက၊အဘယသသင၏မျကစြမငသနညးဟေမးြပနလ(င၊ အကKန ပမျကစ၌သသည ရ, ကထည၍ အကKန ပေဆးလ(င မျကစြမငသညဟဆ၏။ 16 ဖာရရအချ တက၊ထသသည ဥပသမေစာင။ ဘရားသခငေစလ,တေတာမေသာသမဟတဟ ဆြက၏။ အချ တက၊ ဆးေသာသသည ဤသေသာ နမတလကNဏာတကအဘယသြပနငမညနညးဟ ဆြက၏။ ထသအချငးချငးမသငကြပားြခငးသေရာက၏။ 17 တဖနမျကစကနးဘးေသာသအား၊သင၏မျကစကဖငေသာသသည အဘယသေသာသြဖစ သနညး ဟ ေမးြကလ(င၊

Page 34: Burmese bible   gospel of john 2

ပေရာဖကြဖစသညဟဆ၏။ 18 ထသသည အထကမျကစမြမင၊ေနာကမမျကစြမငသညက ယဒလတသည မယြကသြဖင သ၏ မဘကေခE၍၊19 ဤသသည သငတဆသညအတငး အမဝမးတငးကပင မျကစကနးေသာသငတ၏ သားမနေလာ။ သမနလ(င အဘယသယခမျကစြမငသနညးဟေမးြက၏။ 20 မဘတကလညး၊ ဤသသည အကKန ပတ၏ သားမနသညက၎ငး၊အမဝမးတငးကပင မျကစကနး သညက၎ငး၊ အကKန ပတ သြကပါ၏။ 21အဘယေြကာင မျကစြမငသညက၎ငး၊ အဘယသသညသ၏မျကစကဖငသညက၎ငး၊ အကKန ပတ မသြကပါ။ သသညအသကရယနငြပညစပါ၏။ သကေမးြကပါေလာ။ သသညကယအေြကာငးကကယ တငေြပာပါလမမညဟ ြပနေြပာြက၏။ 22 ဤသေြပာသညအေြကာငးကား၊ေယရသည ခရစေတာြဖစသညဟ ဝနခေသာသမညသညက တရားစရပမနငထတရမညဟ ယဒလတသည တငပငစရငြကနငြပ။ 23 ထေြကာငမဘတက၊ သသည အသကအရယနင ြပည စပါ၏။ သကေမးြကေလာဟယဒလတက ေြကာက၍ ေြပာြက၏။ 24 ထေြကာင၊ မျကစကနးဘေသာသကဒတယအြကမေခE၍ ဘရားသခငက ချးမမးေလာ။ ထသသညလဆးြဖစေြကာငးက ငါတသ၏ဟဆြကလ(င၊ 25 လဆးြဖစသညမြဖစသညကအကKန ပမသ။ အကKန ပသည အထကကမျကစကနး၍ ယခမျကစြမငသညအေြကာငးတခက အကKန ပသသညဟဆ၏။ 26 တဖနသတက၊သသညသငတ၌ အဘယသ/ပသနညး။ သင၏ မျကစကအဘယသဖငသနညးဟ ေမးြကလ(င၊ အကKန ပတခါေြပာြပ၊ သငတနားမြကားြက။ 27အဘယေြကာင တဖနြကားချငသနညး။ သတပည ြဖစချငသေလာဟ ဆြက၏။28 ထသတကလညး၊ သငသညသတပညြဖစ၏။ ငါတမကားေမာရ၏တပညြဖစြက၏။ 29 ဘရားသခငသညေမာရ၌ဗျာဒတထားေတာမေြကာငးက ငါတ သြက၏။ ထသသည အဘယကြဖစသညက အသဟကရ၍ ေြပာဆြကလ(င၊ 30 သသညအကKန ပမျကစကဖငေသာလညး အဘယကြဖစသညဟ သငတမသြကသညက

Page 35: Burmese bible   gospel of john 2

အဩ ဘယရ၏။ 31 ဘရားသခငသည လဆးတစကားကနားေထာငေတာမမသညက ငါတသြက၏။ ဘရားသခငကရေသေလးြမတ၍ အလေတာက လကေသာသြဖစလ(င ထသ၏စကားကနားေထာငေတာမ၏။ 32 အမဝမးတငးကပငမျကစကနးေသာသကမျကစြမငေစြခငးငါ တတနငသညက ကမcာဦးမစ၍မြကားစဖး။ 33 ထသသညဘရားသခငေစလ,တေတာမေသာသမဟတလ(ငအဘယအမကမ(မတတနငဟေြပာဆ၏။ 34 ထသတကလညး၊ သငသညေမးစကပငတကယလး၌ ဒစရကအြပစစေသာသြဖစလျကနင ငါတကဆးမပါသညတကားဟ ေြပဆြကြပလ(င၊ ထသက တရားစရပမနငထတြက၏။35 နငထတသညအေြကာငးက ေယရသညြကားြပးမ ထသကေတေတာမလ(င၊သငသည ဘရားသခင ၏ သားေတာက ယြကညသေလာဟ ေမးေတာမ၏။ 36သခင၊ အကKန ပယြကညရမညအေြကာငး ဘရားသခင၏သားေတာကားအဘယသနညးဟ ေမး ေလ(ာကေသာ၊ 37 ေယရက၊ သငသညထသကြမငခြပးသာမက၊ သငနငယခ စကားေြပာေသာသသည ဘရားသခင၏သားေတာြဖစသညဟ မနေတာမလ(င၊ 38 သခင၊ အကKန ပယြကညပါ၏ဟေလ(ာက၍ ညတြပပကးကယေလ၏။ 39 ထအခါ ေယရကလညး၊မျကစမြမငေသာသသည ြမငေစြခငးငါ၎ငး၊ ြမငေသာသက မျကစကနးေစြခငးငါ၎ငး၊ ငါသည တရားစရင၍ ဤေလာကသ ေရာကလာြပဟ မနေတာမ၏။40 အထေတာ၌ရေသာ ဖာရရအချ တသည ထစကားကြကားလ(င၊ ငါတသညမျကစကနးသေလာဟ ေမးြက၏။ 41 ေယရကလညး၊ သငတသညမျကစကနးသညမနလ(င အြပစမရ၊ ငါတမျကစြမငသညဟ ငါတ ဆြက၏။ထေြကာင သငတ၌အြပစတညသညဟ မနေတာမ၏။

10

1 ငါအမနအကနဆသညကား၊ သးြခထသတခါးစြဖငမဝင

Page 36: Burmese bible   gospel of john 2

အြခားလမးြဖငေကျာဝငေသာသသည သခး ထားြပြဖစ၏။ 2 သးထနးမကား၊တခါးဝြဖငဝငတတ၏။ 3 ထးသအားတခါးေစာငလညးဖငတတ၏။သ၏စကားသကသးတသည နားေထာငတတြက၏။ သ သည မမသးတကနာမညြဖငေခE၍ ြပငသ ထတေဆာငတတ၏။ 4 သးများကထတေသာအခါသးတေရ မာသား၍ သးများသည သ၏စကားသက ကKမးေသာေြကာငလကတတြက၏။ 5 မဆငေသာသတ၏စကားသက မကKမးေသာေြကာင၊မဆငေသာသေနာကသမလကဘ ေြပးတတ ြကသညဟ မနေတာမ၏။ 6ထဥပမာပက ေယရေဟာေတာမသညတင၊ ပရသတတသညမနေတာမေသာစကားေတာ၏ အနက အဓပJ ါယကနားမလညြက။ 7 ထေြကာငတဖနေယရက၊ ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါသည သးဝငေသာတခါးဝြဖစ၏။ 8ငါေရ ၌ ေပEလာေသာသရသမ(တသည သခးထားြပြဖစြက၏။ထသတ၏စကားသက သးတသည နားမေထာငြက။ 9 ငါသညတခါးဝြဖစ၏။ငါြဖငဝငေသာသသည ေဘးနငကငးလ,တလျကထကဝင၍ ကျကစားရာကေတရလမမည။ 10 သခးသညခးြခငး၊ သတြခငး၊ ဖျကဆးြခငးငါသာလာတတ၏။ ငါမကား၊ သးတသည သကလတရ မ(မက အထးသြဖငအသကနငြပညစေစြခငးငါ လာသတညး။ 11 ငါသည ေကာငးေသာသးထနးလညးြဖစ၏။ေကာငးေသာသးထနးသည သးတအဘအလငါ မမ အသကက စနတတ၏။ 12သးများကပငေသာသးထနးမဟတ၊ သငါးြဖစေသာသမကား၊ေတာေခးလာသညကြမငလ(င၊ သးတက ြပစထား၍ ထကေြပးတတ၏။ေတာေခးသညလညး၊ သးတက လယက၍ကလငေစ၏။ 13 သငါးသညသငါးြဖစ၍ သးတ၏အကျးက မမတေသာေြကာင ထကေြပးတတ၏။ 14ငါသည ေကာငးေသာသးထနးြဖစ၏။ ခမညးေတာသည ငါကသေတာမ၍၊ငါသညလညး ခမညး ေတာက သးသကသ ငါ၏သးကလညး ငါသ၏။ငါသးတသညလညး ငါကသြက၏။ 15 ငါသည ကယအသကကသးတအဘအလငါ စန၏။ 16 ဤသးြခသမဝငေသာအြခားသးတကလညးငါပငေသး၏။ ထသးတက ငါေဆာငခရမည။ သတ သညလညး ငါစကားသက

Page 37: Burmese bible   gospel of john 2

နားေထာငသြဖင၊ သးြခတခ သးထနးတပါးတညးရရလမမည။ 17 ငါသညကယအသကကစန၍ ေနာကတဖန ယဦးမညြဖစေသာေြကာင၊ငါခမညးေတာသည ငါက ချစေတာမ၏။ 18 ငါအသကက အဘယသမ(မလမယ။ကယအလအေလျာက ငါစန၏။ ကယအသကက စနရေသာ အခငနငေနာကတဖနကယအသကက ယြပနရေသာအခငသည ငါ၌ရ၏။ထအခငကခမညးေတာသည ေပး ေတာမြပဟ မနေတာမ၏။ 19ထစကားေတာေြကာင ယဒလတသည တဖနကြပားြခငးရြက၏။ 20 လများတက၊သသညနတဆးစ၍အရးြဖစ၏။ သစကားက အဘယေြကာငနားေထာငသနညးဟဆြက၏။ 21 အချ တက၊ သစကားသည နတဆးစေသာသ၏စကားမဟတ။နတဆးသည မျကစကနးေသာသ တက ြမငေစြခငးငါတတနငသေလာဟဆြက၏။ 22 ေဆာငးကာလြဖစ၍ အကင နပကေယရရလင>မ ၌ခြကေသာအခါ၊ 23 ေယရသည ဗမာနေတာနားမာ ေရာလမနကနားြပင၌ စြကငသားေတာမစဥတင၊ 24 ယဒလတသည ကယေတာကဝနးရ၍၊သငသည အဘယမ(ကာလပတလး ငါတက ယမားေစမည နညး။ခရစေတာမနလ(င အတည အလငးေြပာပါဟဆြက၏။ 25 ေယရကလညး၊ငါေြပာြပ။ သငတသည မယြက။ ငါခမညးေတာ၏အခငနငငါ/ပေသာအမ တသည ငါ၏သကေသြဖစြက၏။ 26 သေသာလညး သငတသညမယြက။ အဘယေြကာင မယသနညးဟမကား၊ သငတသည ငါသးတအဝငမဟတ။ အထကက ငါေြပာသညအတငး၊ 27 ငါသးတသညငါစကားသကနားေထာင၍ ငါေနာကသလကြက၏။ ထသးတက ငါသ၏။ 28ထာဝရအသကကလညး ငါေပး၏။ သးတသည ပျကစးြခငးနငအစဥမြပတကငးလတြကလမမည။ အဘယသမ(ထသးတကငါလကမမနတမယရာ။ 29 ထသးတက ငါ၌အပေပးေတာမေသာငါခမညးေတာသည ခပသမးေသာသတထက ြကးြမတေတာမ သညြဖစ၍၊အဘယသမ(ထသးတက ငါခမညးေတာ၏ လကမမနတမယနငရာ။ 30 ငါသညငါခမညးေတာနငတလးတဝတညးြဖစသညဟ မနေတာမ၏။ 31 ထအခါ

Page 38: Burmese bible   gospel of john 2

ယဒလတသည ကယေတာက ခနငပစြခငးငါ တဖနေကျာကခတကေကာကယြက၏။ 32 ေယရကလညး၊ ငါသည ငါခမညးေတာ၏အခငနငေကာငးေသာအမအများတက သငတအားြပြပ။ ထအမ တတငအဘယမညေသာအမေြကာင ငါက ခနငပစြကမညနညးဟ ေမးေတာမလ(င၊ 33ယဒလတက၊ ေကာငးေသာအမေြကာင ခနငပစမညမဟတ။ သငသညလြဖစလျကပင ဘရားသခင ြဖစေယာငေဆာင၍ ဘရားသခငကလနကျးေသာစကားေြကာင ခနငပစမညဟ ဆြက၏။ 34 ေယရကလညး၊သငတသည ဘရားြဖစြက၏၊ ငါဆသညဟ သငတ၏ ပညတAကျမးစာ၌လာသည မဟတေလာ။ 35 ဘရားသခင၏ဗျာဒတေတာက ခရေသာသတကဘရားဟ၍ ေခEရလ(င၎ငး၊ ကျမးစကားက မပယရ လ(င၎ငး၊ 36ခမညးေတာသညသနရငးေစ၍၊ ဤေလာကသ ေစလ,တေတာမေသာသက၊ငါသညဘရားသခင၏ သားေတာြဖစသညဟဆေသာေြကာင၊ သငသညဘရားသခငက လနကျး၍ေြပာသညဟ ထသအား ဆရာ သေလာ။ 37 ငါသညငါခမညးေတာ၏အမ တက မ/ပလ(င ငါကမယြကနင။ 38/ပလ(ငငါကမယေသာလညး ထအမတက ယြကေလာ။ ထသ ယလ(ငခမညးေတာသည ငါ၌ ရေတာမသညက၎ငး၊ ငါသညခမညးေတာ၌ရသညက၎ငးယ၍ သမတြကလမဟ မနေတာမ၏။ 39 ထအခါ ကယေတာက ဘမးဆးြခငးငါတဖန ရာြကြပနလ(င၊ ထသတ၏လကမ ထက3ကေတာမ၏။ 40 ေယာဟနသညဗတAဇက ေရးဦးစာေပးရာအရပ၊ ေယာဒနြမစတဘကသ တဖန3က၍ ထအရပ၌ေနေတာမ၏။ 41 လအများတသည အထေတာသ ေရာကလာလ(င၊ေယာဟနသည နမတလကNဏာကမြပ။ သေသာ လညး ဤသ၏အေြကာငးကေယာဟနေြပာသမ( မနေပ၏ဟ ဆြကသြဖင၊ 42 ထအရပ၌ လများတသညကယေတာကယြကညြက၏။

11

Page 39: Burmese bible   gospel of john 2

1 ညအစမ မာရနငမာသတေနေသာ ေဗသနရာသား၊ လာဇရအမညရေသာသတေယာကသည နာ လျကေနေလ၏။ 2 နာလျကေနေသာလာဇရ၏နမမာရကား၊ သခငဘရားက ဆေမ, းနငလမး၍ ေြခေတာက မမဆပငနငသတေသာ မာရြဖစသတညး။ 3 ညအစမတသည အထေတာသေစလ,တ၍၊သခင၊ ကယေတာချစေတာမေသာသသည နာလျက ေနပါသညဟေလ(ာကြက၏။4 ထစကားက ေယရသည ြကားေတာမလ(င၊ ထအနာသည ေသနာမဟတ။ဘရားသခင၏ ဘနး ေတာက ထငရားေစေသာအနာြဖစ၏။ ထအနာေြကာငဘရားသခင၏သားေတာသည ဘနးထငရားြခငး ရလမမညဟ မနေတာမ၏။ 5ေယရသည မာသက၎ငး။ သ၏ညမနင လာဇရက၎ငး ချစေတာမ၏။ 6 လာဇရနာသညကြကားေတာမလ(င၊ 3ကေတာမမဘ ထအရပ၌နစရကေနေတာမ၏။ 7ထေနာက တပည ေတာတအား၊ ယဒြပညသ တဖနသားြကကနအဟမနေတာမလ(င၊ 8 တပည ေတာတက၊ အရငဘရား၊ ယဒလတသညယခပငကယေတာကခနငပစြခငးငါ ရာြကလျက ပင ထအရပသတဖန3ကေတာမဦးမညေလာဟ ေလ(ာကြက၏။ 9 ေယရကလညး၊တေနတငတဆယနစနာရရသညမဟတေလာ။ လသညေနအချန၌သာ သားလာလ(င၊ ေနေရာငအလငးက ြမငရေသာေြကာင ထမ၍ မလတတ။ 10ညဥအချန၌သားလာလ(ငမကား၊ အလငးမရေသာေြကာင ထမ၍လတတ၏ဟမနေတာမြပးမ၊ 11 ငါတအေဆ လာဇရသည အပေပျာ၏။ သက နးြခငးအလငါငါသားမညဟ မနေတာမ၏။ 12 တပညေတာတကလညး၊ သခင၊ သသညအပေပျာလ(င သကသာရလမမညဟ ေလ(ာကြက၏။ 13 ေယရသညလာဇရေသေြကာငးကမတ၍ မနေတာမေသာလညး၊ ပကတအပေပျာေြကာငးကမန ေတာမသညဟ တပည ေတာတသည ထငမတြက၏။ 14 ထေြကာငေယရက၊လာဇရေသြပ။ သငတသည ယြကညမညအေြကာငး၊ 15 ထအရပ၌ငါမရသညကေထာက၍ သငတအတက ငါဝမးေြမာကြခငးရ၏။ သဆသငါတသားြက ကနအဟ အတညအလငးမနေတာမ၏။ 16 ဒဒမအမညရေသာေသာမက၊ အကKန ပတလညးလက၍ သခငနငအတ အေသခြကကနအဟ

Page 40: Burmese bible   gospel of john 2

တပည ေတာချငးတအား ေြပာဆ၏။ 17 ေယရသည ေရာကေတာမေသာအခါ၊လာဇရက သ>ဂငဟ၍ သခ ငျငးတငး၌ ေလးရကလနေလြပ။ 18 ေဗသနရာသညေယရရလင>မ နင တတငေလာကသာကာေဝးသညြဖစ၍၊ 19မာသနငမာရတ၏ေမာငေသေသာေြကာင၊ သတက နစသမေစလေသာငါယဒလများတသည လာ ြက၏။ 20 ေယရ3ကလာေတာမေြကာငးကမာသသညြကားလ(င၊ ကယေတာက ခရးဦးBက/ပြခငးငါသား၏။ 21မာရမကားအမ၌ ထငလျကေနရစ၏။ မာသက၊ သခင၊ ကယေတာရေတာမလ(ငကKနမ၏ေမာင မေသပါ။ 22 ယခ ေသလျကရေသာလညး ကယေတာသညဘရားသခငက ဆေတာငးေတာမသမ(အတငး ဘရား သခငေပးေတာမမညကကKနမသပါသညဟေလ(ာက၏။ 23 ေယရကလညး၊ သင၏ေမာငသညထေြမာကလမမညဟ မနေတာမ၏။ 24 မာသကလညး၊ေနာကဆးေသာေနတညးဟေသာ ထေြမာကရာကာလ၌ သသည ထေြမာက လမမညက ကKနမသပါသညဟ ေလ(ာက၏။ 25 ေယရကလညး၊ ငါသညထေြမာကြခငးအေြကာငး၊ အသကရငြခငးအေြကာငးြဖစ၏။ ငါက ယြကညေသာသသည ေသလနေသာလညး ရငလမမည။ 26 ငါကယြကည၍အသကရငေသာသရသမ(တသညလညး ေသြခငးနင အစဥမြပတကငးလတလမမည။ ငါစကားကယသေလာဟ ေမးေတာမလ(င၊ မာသက၊ ဟတပါ၏သခင။ 27ကယေတာသည ခရစေတာတညးဟေသာ ဤေလာကသ3ကေတာမေသာဘရားသခင၏သားေတာ ြဖစသညမသညက ကKနမယပါသညဟ ေလ(ာက၏။ 28ထသ ေရာကြပးမမာသသညသား၍ မမညမ မာရအား၊အရငဘရားေရာကလာေတာမြပ။ သငက ေခEေတာမသညဟတတဆတစာေခEေလ၏။ 29 မာရသည ထစကားကြကားလ(ငအလ(ငတေဆာထ၍ အထေတာသ သားေလ၏။ 30 ထအခါ ေယရသညရာထသမဝငေသး။ မာသခရးဦးBက/ပေသာအရပ၌ ရေတာမသတညး။ 31ထေြကာင နစသမေသာစကားကေြပာလျက မာရနငအတအမ၌ရေသာယဒလတသည မာရအလျင တေဆာထ၍ထကသားသညကြမငြကလ(င၊

Page 41: Burmese bible   gospel of john 2

ငေ3ကးြခငးငါ သခ ငျငးသသားြပဟဆ၍ သေနာကသလကြက၏။ 32 မာရသညေယရရေတာမရာအရပသေရာက၍ ကယေတာကြမငလ(င ေြခေတာရငး၌ြပပဝပလျက၊ သခင၊ ကယေတာရေတာမလ(င ကKနမ၏ေမာငမေသပါဟေလ(ာက၏။ 33 မာရမစ၍ လကလာေသာယဒလတသညငေ3ကးသညက ေယရသညြမငေတာမေသာအခါ၊ အလန ညးငယြခငး၊စတပပနြခငးရ၍၊ 34 အေလာငးက အဘယမာထားြကသနညးဟေမးေတာမလ(င၊သခင3က၍ ြကညေတာမပါဟ ေလ(ာက ြက၏။ 35ေယရသညမျကရညကျေတာမ၏။ 36 ယဒလတက၊ ြကညပါ၊ လာဇရကအလနချစေတာမပါသညတကားဟ ဆြက၏။ 37 အချ တက၊မျကစကနးေသာသက ြမငေစေတာမေသာ ဤသခငသည၊ လာဇရကမေသေစြခငးငါ မတတနငေလာဟဆြက၏။ 38 တဖနေယရသညအလနညးငယေသာစတနင သခ ငျငးတငးသေရာကေတာမ၏။ ထတငးသည ေြမတငးြဖစ၏။ ေကျာကနငပတထား၏။ 39 ေကျာကကေရ, ြကေလာဟေယရသညမနေတာမလ(င၊ ေသလနေသာသနမ မာသက၊ သခင၊ ယခြဖစလ(ငနလမမည။ ေလးရကရပါြပဟေလ(ာက၏။ 40 ေယရကလညး၊သငသညယလ(င ဘရားသခင၏ဘနးအာနေဘာေတာက ြမငရလမမည၊ ငါေြပာြပမဟတေလာဟ မနေတာမ၏။ 41 ထအခါေသလနေသာသ၏သခ ငျငးမေကျာကကေရ, ြက၏။ ေယရသညလညးအထကသြကညေမ(ာ လျက၊ အဘ၊ ကယေတာသည အကKန ပစကားကနားေထာငေတာမေသာေြကာင ေကျးဇးေတာြကးလပါ၏။ 42 ကယေတာသညအကKန ပစကားကအစဥမြပတနားေထာငေတာမသညက အကKန ပသပါ၏။သေသာ လညး ကယေတာသည အကKန ပက ေစလ,တေတာမသညကဝနးရလျကရေသာ ဤလအေပါငးတသည ယြကညေစြခငးငါသတ၏အကျးကေထာက၍ ဤသ အကKန ပေလ(ာကပါ၏ဟ မနTမတေတာမြပးမ၊43 လာဇရထက၍လာေလာဟ ြကးစာေသာအသနင ဟစေခEေတာမ၏။ 44ထအခါ ေသလနေသာသသည မမေြခလက၌ပဆးနငယနငရစပတလျက၊

Page 42: Burmese bible   gospel of john 2

မျကနာကလညး ပဝါနင စညးလျကထကလာ၏။ ေယရကလညး၊ သကြဖည၍လ,တေြကေလာဟ မနေတာမ၏။ 45 ထအခါ မာရဆသလာေသာယဒလအများတသည ေယရ/ပေတာမေသာအမကြမငလ(င၊ ကယေတာ ကယြကညြက၏။ 46 အချ မကား၊ ဖာရရတထသသား၍ေယရ/ပေတာမေသာအမက ြကားေြပာြက၏။ 47 ထအခါယဇပေရာဟတအြကးတနင ဖာရရများသညလ,တအရာရတကစညးေဝးေစြပးလ(င၊ ငါတ သည အဘယသ/ပလျကေနြကသနညး။ထသသညများစာေသာ နမတလကNဏာကြပ၏။ 48 သကဤသေစလတထားလ(ငလခပသမးတသည ယြကညြကလမမည။ ေရာမလတသညလညး လာ၍ငါတအရပဌာနက၎ငး၊ ငါတအမျးက၎ငး သတသငပယရငးြကလမမညဟေြပာဆြက၏။ 49 ထသတအဝင။ ထနစတင ယဇပရာဟတမငးြဖစေသာကယာဖအမညရေသာသက၊ သငတအလ(ငး မသြက။ 50ယဒလမျးအကနအစငပျကစးသညထက၊ လတေယာကသည လများတအတကေသေသာသာ၍ ေကာငးသညက သငတသည မဆငြခငပါတကားဟေြပာဆ၏။51 ထစကားက ကယအလအေလျာက ေြပာဆသညမဟတ။ ထနစတငယဇပေရာဟတမငးြဖစလျက၊ ေယရသည ထအမျးအတက ေသရမညဟ၍၎ငး၊52 ထအမျးအတကသာမက အရပရပတ၌ ကြပားလျကရေသာဘရားသခင၏သားများက အတစေဝး ေစြခငးငါ ေသရမညဟ၍၎ငး၊ပေရာဖကဥာဏနငေဟာေြပာ၏။ 53 ထေနမစ၍ကယေတာ၏အသကကသတြခငးငါ တငပငြကစညြက၏။ 54 ထေြကာင၊ေယရသည ေနာကတဖနယဒလတတင ထငရားစာ မလညလညဘ၊ထအရပမထက၍ ေတာနငအနး ဧဖရမအမညရေသာ>မ သ3က၍တပည ေတာတနငအတ ေနေတာမ၏။ 55 ယဒပသခါပခခါနးတငလများတသညမမတကသနရငးေစြခငးငါ ပမခမအရပရပတမ ေယရရလင >မ သလာြက၏။ 56 ထသတသည ေယရကရာေဖ၍၊ အချငးတအဘယသထငြကသနညး။ သသညပသမလာသေလာဟ ဗမာနေတာ၌ရပလျက

Page 43: Burmese bible   gospel of john 2

အချငးချငးေမးြမနးြက၏။ 57 ထအခါအဘယသသည ေယရရရာအရပသသကဘမးဆးေစြခငးငါ ြပည,နရမညဟ ယဇပရာဟတ အြကးတနငဖာရရတသညမာခြကြပ။

12

1 ပသခါပခချနေြခာကရကလေသာအခါ၊ အထကကေသလန၍ ေသြခငးမထေြမာကေစေတာမေသာ လာဇရေနရာအရပ၊ ေဗသနရာသေယရသညေရာကေတာမ၏။ 2 ထေြကာင ထသတသညပလပြကသြဖငမာသသညလပေကKးမ ကေဆာင၍၊ လာဇရသည ကယေတာနငအတေလျာငးေသာသတ အဝငြဖစ၏။ 3 ထအခါ မာရသညအဘးများစာထကေသာနာဒဆေမ, းစစအကျပသးဆယကယ၍၊ ေယရ၏ေြခေတာက လမးြပးလ(င မမဆပငနငသတသြဖင၊ ထဆ၏ အေမ, းသညတအမလးကနြပား၏။ 4 တပညေတာတ အဝငြဖစ၍ ကယေတာကအပနမညသ၊ရမန၏သား ယဒရကာရတက၊ 5 ထဆေမ, းကေဒနာရအြပားသးရာအဘးနငေရာငး၍ ဆငးရေသာသတအားအဘယေြကာငမေပး သနညးဟဆ၏။ 6 ထသဆေသာ၊ ဆငးရေသာသတအကျးကေထာက၍ဆသညမဟတ။ မမသည သခးြဖစလျက၊တပည ေတာများသးရနေငအတကေဆာင၍ နကယတတေသာေြကာငသာဆသတညး။ 7 ေယရသညလညး၊ ထမနးမကရေစေတာ။ငါ၏အေလာငးကသ>ဂငဟြခငးငါ ြပငဆငေသာေန တင ေအာငသသညဤဆေမ, းက သထားြပး။ 8 ဆငးရေသာသတကား သငတ၌အစဥရြက၏။ငါမကား၊ အစဥရသညမဟတဟ မနေတာမ၏။ 9 ထအရပ၌ေယရရေတာမသညက ယဒလများအေပါငးတသညသလ(င၊ကယေတာေြကာငသာ လာ သညမဟတ။ ေသြခငးမထေြမာကေစေတာမေသာလာဇရကြမငြခငးငါ လာြက၏။ 10 ထသ ယဒလများတသည

Page 44: Burmese bible   gospel of john 2

လာဇရကအေြကာငး/ပသြဖင ထကသား၍၊ 11 ေယရက ယြကညေသာေြကာင၊ယဇပေရာဟတအြကးတသည လာဇရကလညးသတြခငးငါ တငပင စရငြက၏။12 နကြဖနေန၌ ေယရသည ေယရရလင>မ သ 3ကလာေတာမသညက၊ထပသလာေသာ လအစအေဝး အေပါငးတသည ြကားရလ(င၊ 13စနပလခကများကကငလျက၊ ကယေတာက ခရးဦးBက/ပအေသာငါထကသားြက၍၊ ေဟာရဏg ြဖစေစသတညး။ ထာဝရဘရား၏အခငနင3ကလာေတာမေသာ ဣသေရလရငဘရငသည မဂငလာရေစ သတညးဟေ3ကးေြကာြက၏။ 14 ကျမးစာ၌လာသညကား၊ 15 အဇအနသတသမး၊မစးရမနင။ သင၏အရငမငးြကးသည ြမညးကေလးကစး၍ သငရရာသ 3ကေတာမသညက ြကညရေလာဟ ေရးထားသညနငအည၊ေယရသညြမညးကေလးကေတ၍ စးေတာမ၏။ 16ထအေြကာငးအရာကတပညေတာတသည အစဦး၌နားမလညေသာလညး၊ကယေတာက ရညမတ၍ ထသေရးထားသညက၎ငး၊ ကယေတာအားထသ/ပြကသညက၎ငး၊ ဘနးပငေတာမသညေနာက သတရ၍ မတမြက၏။ 17ေနာကေတာသလကေသာ လအစအေဝးတသညကား၊လာဇရကသခ ငျငးတငးမေခE၍ ေသြခငးမ ထေြမာကေစေတာမသညအေြကာငးက သကေသခြက၏။ 18ထနမတလကNဏာကြပေတာမသညဟ လများတသညသတငးြကားေသာေြကာင၊ခရးဦးBက/ပအ ေသာငါ ထကသားြက၏။ 19 ဖာရရအချငးချငးတလညး၊သငတသညအလ(ငးမတတနင။ ဤေလာကသည ထသေနာကသ လကသားပါြပတကားဟ ေြပာဆြက၏။ 20 ကးကယြခငးအမ နင ထပသေရာကလာေသာသတတင ေဟလသလအချ ပါ၏။ 21 ထသတသညဂါလလြပညဗကဇဒ>မ သားြဖစေသာ ဖလပJ ထသသား၍ အကKန ပတသညေယရက ြမငချငပါသည၊ ခငဗျားဟ ေတာငးပနြက၏။ 22 ဖလပJ သညသား၍အေြနHက ြကားေြပာြပးမ၊ ထသနစေယာကတသည ေယရကေလ(ာက၏။ 23ေယရကလညး၊ လသားသည ဘနးပငရေသာအချနေရာကြပ။ 24

Page 45: Burmese bible   gospel of john 2

ငါအမနအကနဆသညကား၊ ေြမ၌ကျေသာစပါးေစသညမပျကလ(ငတခတညးေန၏။ ပျကလ(ငမ ကား များစားေသာအသးက သးတတ၏။25 မမအသကက နေြမာေသာသသည အသကဆးလမမည။ ဤေလာက၌မမအသကကမနးေသာ သမကား၊ ထာဝရအသကက ေစာငေရာကလျကေန၏။26 ငါ၏အမက ေဆာငရကေသာသြဖစလ(င ငါေနာကသလကရမည။ငါ၏အမေဆာငသညလညး ငါရ ရာအရပ၌ ရရလမမည။ငါ၏အမကေဆာငရကေသာသြဖစလ(င ထသကခမညးေတာသည ချးေြမာကေတာမလတ။ 27 ငါသည ယခစတနလးပပနြခငးရ၏။ အဘယသငါေလ(ာကရမညနညး။ ထအချနမစ၍ အကKန ပက ကယတငေတာမပါ၊အဘဟေလ(ာကရမညေလာ။ အေြကာငးရ၍သာ ထအချနသေရာကလာြပ။ 28အအဘ၊ ကယေတာ၏နာမေတာက ချးေြမာကေတာမပါဟ မန Tမတေတာမ၏။ထအခါေကာငးကငမ စကားသကား၊ ငါချးေြမာကခြပ၊တဖနချးေြမာကဦးမညဟလာ၏။ 29 ဝနးရလျကရေသာလအစအေဝးတသညြကားလ(င မဃးချနးသညဟဆြက၏။ အချ ကလညးကယေတာအား ေကာငးကငတမနTမကသညဟ ဆြက၏။ 30 ေယရက၊ထစကားသသည ငါအဘအလငါ လာသညမဟတ၊ သငတအဘအလငါလာ၏။ 31ယခတင ဤေလာကသည တရားစရငြခငးကခရ၏။ ယခတင ဤေလာကကအစးရေသာမငးသည ြပငသ နငထတြခငးကခရလမမည။ 32ငါသညလညးေြမြကးနငခာ၍ ေြမာကထားြခငးက ခရလ(င။ လအေပါငးတကငါထသ ငါဆမညဟ မနေတာမ၏။ 33 ထသ မနေတာမေသာ၊ မမသညအဘယသေသရမညအရပက ေပးေတာမ၏။ 34 လများတကလညး၊ခရစေတာသည အစဥအြမတညသညဟ ပညတAကျမး၌လာေြကာငးက အကKန ပတ ြကားသရြပ။ သြဖစလ(င လသားသညေြမာကထားြခငးကခရမညဟသငသည အဘယသဆသနညး။ ထ လသားသည အဘယသေသာသနညးဟဆြက၏။ 35 ေယရကလညး၊ အလငးသည သငတတငခဏသာရ၏။အလငးရစဥအခါ သားလာြကေလာ။ သမဟတလ(င ေမာငမကသည

Page 46: Burmese bible   gospel of john 2

သငတမလမမည။ ေမာငမက၌သားေသာသသည အဘယဆသမမသားသညကမမမသ။ 36 အလငးရစဥအခါ အလငး၏သားြဖစအေသာငါအလငးကယြကညြကေလာဟ မနေတာမ၏။ ထသ မနေတာမြပးမေယရသညထက3က၍ ထသတက တမးေရာငလျကေနေတာမ၏။ 37ထမ(ေလာကြကးစာေသာ နမတလကNဏာတက သတမျကေမာက၌ြပေတာမေသာလညး သတသည ယြကညြခငးသ မေရာကြက။ 38ပေရာဖကေဟရာယေဟာဘးသညကား၊ အထာဝရဘရား၊အကKန ပတေဟာေြပာေသာ သတငး စကားက အဘယသယပါသနညး။ထာဝရဘရား၏ လကေတာသညအဘယသအား ထငရားေတာမသနညးဟေသာစကားသည ြပည စြခငးသေရာကသတညး။ 39တဖနပေရာဖကေရာယေဟာြပနသညကား၊ 40 သတမျကစမြမင၊စတနလးနားမလည၊ အကျငမေြပာငးလ၊ သတအနာေရာဂါက ငါမြငမးေစသညတငေအာင သတမျကစက ကယေစေတာမ၏။ သတစတနလးကမကေစေတာမ၏ဟေသာ စကားေြကာင ထသတသညယြကညြခငးသမေရာကနငြက။ 41 ေဟရယသည ဘနးအာနေဘာေတာကြမင၍ဗျာဒတေတာကြပနစဥတင ထစကားက ေဟာေြပာ သတညး။ 42 သေသာလညးအရာရအများတသည ကယေတာကယြကညြက၏။ တရားစရပမဖာရရတသညနငထတမညက စးရမေသာေြကာင ထငရားစာဝနမခြက။ 43 အေြကာငးမကား၊ဘရားသခငေပးေတာမေသာ ဘနးအသေရထက လတေပးေသာ ဘနးအသေရကသာ၍နစသကြက၏။ 44 ေယရကလညး၊ ငါကယြကညေသာသသညငါကသာယြကညသညမဟတ၊ ငါကေစလ,တေတာမ ေသာ သကယြကည၏။ 45ငါက ြကည ြမငေသာသသည ငါက ေစလ,တေတာမေသာသက ြကည ြမင၏။ 46ငါက ယြကညသမ(ေသာသတသည ေမာငမက၌မေနေစြခငးငါငါသညအလငးြဖစလျက ဤေလာက သ 3ကလာြပ။ 47ငါစကားကြကားေသာသသည မယြကညဘေနလ(င ထသကငါသညအြပစမစရင။ ေလာကသား တက အြပစစရငအေသာငါ

Page 47: Burmese bible   gospel of john 2

ငါလာသညမဟတ၊ ေလာကသားတက ကယတငအေသာငါငါလာ၏။ 48ငါကပယ၍ငါစကားက နာမခေသာသအားအြပစစရငေသာသရေသး၏။ငါေဟာေြပာေသာ စကား ပင ေနာကဆးေသာေန၌ထသအားအြပစစရငလမမည။ 49 အေြကာငးမကား၊ ငါသညကယအလအေလျာကေဟာေြပာသညမဟတ၊ ငါက ေစလ,တေသာခမညးေတာသည အဘယသငါဆးမေဟာေြပာရမညက ပညတေပးေတာမြပ။ခမညးေတာ၏ပညတေတာ သည ထာဝရအသကြဖစသညက ငါသ၏။ 50ထေြကာင ေဟာေြပာသမ(တက ခမညးေတာမာထားေတာမသညအတငးငါေဟာေြပာသညဟ ေ3ကးေြကာ၍မနေတာမ၏။

13

1 ပသခါပမခမ၌ ေယရသည ဤေလာကမခမညးေတာထသေြပာငးရေသာအချနေရာကသညက သ ေတာမသညြဖစ၍၊ဤေလာက၌ရေသာမမလတကချစေတာမေသာေြကာငအဆးတငေအာငချစေတာမ၏။ 2 ကယေတာက အပနမညအေြကာငးမာရနတသည ရမန၏သားယဒရကာရတ၏ စတနလး၌ အြကေပးသငးနငသတညး။ ထအခါ ညစာကစားြကစဥ၊ 3 ခမညးေတာသညအလးစတက သ၏လကသအပေပးေတာမသညက၎ငး၊ သသညဘရားသခငထေတာမ ထကလာသညက၎ငး၊ ဘရားသခငထေတာသ 3ကသားမညက၎ငးေယရသညသေတာမသညနင၊ 4 စားပမထ၍ ဝတလေတာကခKတြပးလ(င၊ပဝါကယ၍ ခါးကစညးေတာမ၏။ 5 ထေနာကမ ေရကအငတ၌ေလာငး၍တပည ေတာတ၏ေြခက ေဆးြပးမခါး၌စညးထားေသာပဝါနင သတေတာမ၏။ 6ရမနေပတရဆသေရာကေတာမေသာအခါ ထတပည ေတာက၊ သခင၊ကယေတာသည အကKန ပ၏ ေြခကေဆးေတာမမညေလာဟ ေမးေလ(ာက၏။ 7ေယရကလညး၊ သငသည ငါ/ပေသာအမက ယခနားမလညေသး။

Page 48: Burmese bible   gospel of john 2

ေနာကမသလမမညဟ မနေတာ မ၏။ 8 ေပတရကလညး၊ကယေတာသညအကKန ပ၏အေြခအေနက အလ(ငးေဆးေတာမမရဟေလ(ာက၏။ ေယရကလညး၊ သငက ငါမေဆးရလ(င အသငသညငါနငအဆကဆရဟ မနေတာမ၏။ 9 ရမနေပတရကလညး၊အကKန ပ၏ေြခကသာ မေဆးပါနင။ လကက၎ငး၊ ဦးေခါငးက၎ငး ေဆးေတာမပါဟ ေလ(ာကြပန၏။ 10 ေယရကလညး၊ ေရချးြပးေသာသမညသညကား၊ေြခေဆးြခငးမတပါး ေဆးရေသာအေြကာငးမရ၊ တကယလးစငြကယ၏။သငတသည စငြကယေသာလညး အချ မစငြကယဟ မနေတာမ၏။ 11ကယေတာက အပနမညသက သေတာမေသာေြကာင၊ သငတတငအချ မစငြကယဟ မနေတာမ သတညး။ 12 ထသသတ၏ေြခကေဆးေတာမြပးမ တဖနဝတလကဝတ၍ ေလျာငးေတာမလျက၊ သငတ၌ငါ/ပခ ေသာအမက နားလညြကသေလာ။ 13 သငတသညငါကအရငဘရားဟ၍၎ငး၊ သခငဟ၍၎ငးေခEတတြက၏။ ထစကားသညလညးဟတ မနေသာစကားြဖစ၏။ အေြကာငးမကား၊ သငတကေခEြကသည အတငးငါမန၏။ 14 ငါသည သခငြဖစလျက၊ အရငဘရားလညးြဖစလျကနငသငတ၏ေြခကေဆးလ(င သငတသည အချငးချငးတ၏ေြခက ေဆးရြကမည။15 ငါသည သငတ၌/ပသကသ သငတသည/ပစေစြခငးငါ ပသကေသက ြပခြပ။16 ငါအမနအကနဆသညကား၊ ကKနသည သခငထကသာ၍ြကးြမတသညမဟတ တမနသညလညး ေစလ,တေသာသထကသာ၍ြကးြမတသညမဟတ။ 17 ဤအရာများက သငတသ၍ သသညအတငးကျငလ(ငမဂငလာရြက၏။ 18 သငတရသမ(က ငါရညမတ၍ေြပာသညမဟတ။ငါေရးေကာကေသာသတက ငါသ၏။ ကျမးစာချက ြပညစေစမညအေြကာငးငါနငအတစားေသာသသည ငါကေြခနငေကျာကသတညး။ 19ထအမအရာေရာကေသာအခါ ငါသည ဤမညေသာသြဖစသညက သငတသညယြကညေစြခငးငါ၊ မေရာကမ ယခပင သငတအားငါေြပာနငြပ။ 20ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါေစလ,တေသာသကလကခေသာသသည

Page 49: Burmese bible   gospel of john 2

ငါကလကခ၏။ ငါက လကခေသာသသည ငါကေစလ,တေတာမေသာသကလကခသညဟ မနေတာ၏။ 21 ထသေယရသညမနေတာမြပမစတနလးေတာပပနြခငးရ၏။ ငါအမနအကနဆသညကား၊ သငတ တငတစတေယာကေသာသသည ငါကအပနလမမညဟသကေသခလျကမနေတာမ၏။ 22 အဘယသကရညေဆာင၍မနေတာမသညကတပည ေတာတသည ေတးေတာြခငးရသြဖင၊ အချငး ချငးတေယာကကတေယာက ြကည ရြက၏။ 23ေယရချစေတာမေသာတပည ေတာသည ရငခငေတာနားမာ ေလျာငးသြဖင၊ 24အဘယသကရညေဆာင၍ မနေတာမသနညးဟ ေမးေစြခငးငါ၊ရမနေပတရသည ထတပည ေတာ က အမတေပး၏။ 25 ထတပည ေတာသညေယရ၏ရငေတာကမ၍ ေလျာငးေနလျက သခင၊ အဘယသနညးဟ ေလ(ာက၏။26 ေယရကလညး၊ ဤမနတလပစာက ငါနစ၍ေပးေသာသြဖစ၏ဟမနေတာမြပးလ(င၊ မနတလပစာက နစြပးမ ရမန၏သားယဒရကာရတအားေပးေတာမ၏။ 27 ထသသည မနတလပစာကခြပးမ၊ စာတနသညသအထသဝငေလ၏။ ေယရကလညး၊ သင/ပ ရေသာအမကအလျငအြမန/ပေလာဟ ထသအားမနေတာမ၏။ 28 အဘယေြကာငထသမနေတာမသညက စားပ၌ေလျာငးေသာသတတင အဘယသမ(မသ။ 29အချ တက၊ ယဒရကာရတသည ေငအတကေဆာငြကေသာေြကာင၊ ဤပ၌ငါတသးစရာအဘးက ဝယေလာဟ၍၎ငး၊ သမဟတ ဆငးရေသာသတအားတစတခကေပးေလာဟ၍၎ငး။ ေယရမနေတာမ သညဟ ထငမတြက၏။ 30ယဒရကာရတသည မနတလပစာကခြပးမ ချကြခငးထကသား၏။ထအချနကားညအချနြဖစ၏။ 31 ထသသားသညေနာက၊ ေယရက၊ယခတငလသားသည ဘနးထငရားြခငးရသညြဖစ၍၊ ဘရား သခငသညလညးလသားအားြဖင ဘနးေတာထငရားြခငးရ၏။ 32 ဘရားသခငသညလသားအားြဖင ဘနးေတာထငရားြခငးရလ(င၊ ဘရားသခငသည ကယေတာတငအားြဖင သ၏ဘနးက ထငရားေစေတာမလမမည။ 33 ချစသားတ

Page 50: Burmese bible   gospel of john 2

ငါသညသငတနငအတ ခဏသာေနရ၏။ သငတသည ငါကရာြကလမမည။ငါသားရာ အရပသ သငတမေရာကနငြကဟ ယဒတအား ငါေြပာသကသယခသငတအား ငါေြပာ၏။ 34 သငတသည အချငးချငးတေယာကကတေယာကချစြကေလာ။ ငါသညသငတက ချစသညနညးတ အချငးချငးချစြကေလာဟပညတသစက ငါေပး၏။ 35 သငတသည အချငးချငးချစြကလ(င၊လအေပါငးတသည ထေမတAာကေထာက၍ သငတသည ငါ၏တပည ြဖစသညက သြကလမမညဟ မနေတာမ၏။ 36 ရမနေပတရက၊ သခင၊ကယေတာသည အဘယအရပသ 3ကေတာမမညနညးဟ ေမးေလ(ာကလ(င၊ေယရက၊ ငါသားရာအရပသ သငသညယခမလကနင။ ေနာကမလကရလမမညဟမနေတာမ၏။ 37 ေပတရကလညး၊ သခင၊ အကKန ပသညကယေတာနငအတအဘယေြကာင ယခမလကနငသနညး။ ကယေတာအဘအကKန ပ၏အသကက စနပါမညဟေလ(ာကလ(င၊ 38 ေယရက၊ငါအဘသငအသကကစနမညေလာ။ ငါအမနအကနဆသညကား၊ြကကမတနမသငသည သးြကမေြမာကေအာင ငါကြငငးပယလမမညဟမနေတာမ၏။

14

1 တဖနတေယရက၊ သငတ စတနလးပပနြခငးမရေစနင။ ဘရားသခငကယြကညြကေလာ။ ငါကလညး ယြကညြကေလာ။ 2 ငါအဘ၏အမေတာ၌ေနစရာအခနးများရ၏။ သမဟတလ(င မဟတေြကာငးကသငတအား ငါမေြပာဘမေန။ သငတေနစရာအရပက ြပငဆငြခငးငါ ငါသားရ၏။ 3ငါသညသား၍ သငတြပငဆငစရာအရပကြပငဆငြပးမ တဖနလာြပန၍၊ငါရရာအရပ၌ သငတရ ေစြခငးငါ သငတက ငါထသ သမးဆညးမည။ 4 ငါသညအဘယအရပသသားသညက၎ငး၊ လမးခရးက၎ငး၊သငတသြက၏ဟမနေတာမ၏။ 5 ေသာမကလညး၊ သခင၊ ကယေတာသည

Page 51: Burmese bible   gospel of john 2

အဘယအရပသ သားေတာမသညက အကKန ပတ မသ သညြဖစ၍၊လမးခရးကအဘယသ သနငပါမညနညးဟ ေလ(ာကလ(င၊ 6 ေယရက၊ငါသညလမးခရးြဖစ၏။ သမSာတရားကလညးြဖစ၏။ အသကသညလညးြဖစ၏။ငါက အမ မ/ပလ(င အဘယသမ( ခမညးေတာထသမေရာကရ။ 7 သငတသညငါကသလ(င ငါခမညးေတာက မသဘမေနြက။ ယခမစ၍ခမညးေတာကသြမငြက၏ ဟ မနေတာမ၏။ 8 ဖလပJ ကလညး၊ သခင၊ခမညးေတာက အကKန ပတအားြပေတာမပါ။ ထသြပေတာမလ(င အကKန ပ တအလြပညစပါမညဟေလ(ာကလ(င၊ 9 ေယရက၊ ဖလပJ ၊ ဤမ(ကာလပတလးငါသညသငတနငအတရြပးမ သငသည ငါက မသေသး သေလာ။ငါကြမငေသာသသည ခမညးေတာကြမင၏။ သြဖစလ(င၊ ခမညးေတာကအကKန ပတအား ြပ ေတာမပါဟ သငသညအဘယသဆသနညး။ 10 ငါသညခမညးေတာ၌ ရသညက၎ငး၊ ခမညးေတာသည ငါ၌ရေတာမသညက၎ငးမယသေလာ။ ငါေဟာေြပာေသာစကားက ကယအလအေလျာကငါေဟာေြပာသညမဟတ။ ငါ/ပေသာအမ တကား၊ ငါ၌ တညေနေတာမေသာခမညးေတာသည /ပေတာမ၏။ 11 ငါသည ခမညးေတာ၌ ရသညက၎ငး၊ခမညးေတာသည ငါ၌ရေတာမသညက၎ငး ယြကေလာ။ ငါ စကားက မယလ(င၊ငါအမ တကေထာက၍ ယြကေလာ။ 12 ငါအမနအကနဆသညကား၊ငါကယြကညေသာသသည ငါ/ပသေသာအမတက /ပလမမည။ ထအမ တထကသာ၍ ြကးေသာအမ တကလညး /ပလမမည။ အေြကာငးမကား၊ငါသည ခမညးေတာထသ သား၍၊ 13 သငတသည ငါ၏နာမကအမ/ပလျကဆေတာငးသမ(အတငး ငါ/ပမည။ အေြကာငးမကာ၊ ခမညး ေတာသညသားေတာအားြဖင ဘနးထငရားေတာမြခငးရမညအေြကာငးတညး။ 14သငတသည ငါ၏နာမကအမ/ပ၍ တစတခေသာဆကေတာငးလ(င၊ေတာငးသညအတငးငါ/ပမည။ 15 ငါကချစလ(င ငါပညတတကေစာငေရာကြကေလာ။ ငါသည ခမညးေတာကေတာငး၍၊ 16 ခမညးေတာသညသမSာတရားကြပေသာ ဝညာဥေတာတညးဟေသာ တပါးေသာဥပဇhယဆရာက

Page 52: Burmese bible   gospel of john 2

သငတနငအတ အစဥမြပတတညေနေစြခငးငါ သငတအားေပးေတာမမည။ 17ထဝညာဥေတာက ေလာကသားတသည မသမြမငေသာေြကာင မခမယနငြက။ထဝညာဥေတာ သည သငတနငအတတညေန၍၊ သငတ၌ ရေတာမေသာေြကာငသငတသရြက၏။ 18 ငါသည သငတက မဘမြဖစေစြခငးငါ စနပစမညမဟတ။သငတဆသ လာဦးမည။ 19 ခဏြကာြပးမ ေလာကသားတသည ငါကမြမငရြက။သငတမကား ြမငရြကလမမည။ ငါသည အသကရငေသာေြကာငသငတသညလညး အသကရငရြကလမမည။ 20 ငါသညခမညးေတာ၌ရသညက၎ငး၊ သငတသညငါ၌ရသညက၎ငး။ ငါသညသငတ၌ရသညက ၎ငး၊ ထေန၌သငတသည သရြကလမမည။ 21ငါပညတတကရ၍ ေစာငေရာကေသာသသည ငါကချစေသာသြဖစ၏။ငါကချစေသာသက ငါ ခမညးေတာသညချစေတာမမည။ ငါသညလညးထသကချစ၍ သအားကယတငထငရားမညဟ မနေတာ မ၏။ 22ယဒရကာရတမဟတ၊ အြခားေသာယဒက၊ သခင၊ ကယေတာသညေလာကသားတအား မထငရား ဘ အကKန ပတအား အဘယသထငရားေတာမမညနညးဟ ေမးေလ(ာက၏။ 23 ေယရကလညး၊ငါကချစေသာသသည ငါစကားက နားေထာငလမမည။ ငါမညးေတာသညထသက ချစေတာမသည။ ငါတသညလညး၊ သဆသ3က၍ ေနရာချမည။ 24ငါကမချစေသာသသည ငါစကားက နားမေထာင။ သငတြကားေသာစကားသညငါစကားမဟတ။ ငါက ေစလ,တေတာမေသာ ခမညးေတာ၏စကားေတာြဖစ၏။ 25ငါသည သငတနငအတရစဥတင ဤစကားကေြပာခြပ။ 26 ခမညးေတာသညငါအတကေြကာင ေစလ,တေတာမေသာဥပဇhာယဆရာတညးဟေသာ သနရငးေသာ ဝညာဥေတာသည သငတအား ခပသမးေသာအရာတကြပသသနသငေတာမ၍၊ ငါေြပာခသမ(ေသာ စကားတက မတမေသာဥာဏကသငတအား ေပးေတာမ၏။ 27 ြငမသကြခငးက သငတ၌ငါထားခ၏။ငါ၏ြငမသကြခငးက သငတအား ငါေပး၏။ ေလာကသားတ ေပးသကသငါေပးသညမဟတ။ သငတ စတနလးပပနြခငး၊ စးရမတနလပြခငးမရေစနင။ 28

Page 53: Burmese bible   gospel of john 2

ငါသည ယခသားေသာလညး သငတဆသ လာဦးမညဟ ငါေြပာေသာစကားကသငတြကားရြကြပ။ သငတသည ငါကချစလ(ငခမညးေတာထသ ငါသားမညကဝမးေြမာကြကလမမည။ အေြကာငးမကား၊ ငါ ခမညးေတာသည ငါထကသာ၍ြကးြမတေတာမ၏။ 29 ထအမအရာေရာကေသာအခါသငတသညယြကညေစြခငးငါ၊ မေရာကမယခပငသငတအား ငါ ေြပာနငြပ။ 30ယခမစ၍ ငါသညသငတနငများစာမေြပာရ။ အေြကာငးမကား၊ ဤေလာကကအစးရေသာမငးသည လာဆြဖစ၏။ လာေသာလညး ငါ၌အဘယအခငအရာကမ(မေတရ။ 31 ငါသည ခမညးေတာကချစသညက၎ငး၊ခမညးေတာမာေတာမသညအတငး ငါ/ပသညက၎ငး၊ေလာကသားတသမညအေြကာငးတညး။ ဤအရပမ ထ၍သားြကကနအ။

15

1 ငါသည မနေသာစပျစနယပငြဖစ၏။ ငါခမညးေတာသညလညးဥယျာဥေစာငြဖစေတာမ၏။ 2 ငါ၌အသးမသးေသာအခကရသမ(တကခတပစေတာမ၏။ အသးသးေသာအခကရသမ(တက သာ၍ သးေစြခငးငါသတသငရငးလငးေတာမ၏။ 3 သငတသည ငါေဟာေြပာေသာစကားအားြဖငယခပငရငးလငးလျကရြက၏။ 4 ငါ၌တညေနြကေလာ။ ငါသညလညးသငတ၌တညေနမည။ စပျစခကသည အပင၌မတညလ(င၊ ကယအလအေလျာကအသးမသးနငသကသ၊ သငတသည ငါ၌မတညလ(င အသးမသးနငြက။ 5ငါသည စပျစနယပငြဖစ၏။ သငတသညအခကများြဖစြက၏။ အြကငသသညငါ၌တည၍ ငါသည လညးသ၌တည၏၊ ထသသညများစာေသာအသးကသးတတ၏။ ငါနငကာလ(င သငတသည အဘယအမ ကမ(မတတနငြက။ 6 ငါ၌ မတညေသာသသည ေသေြခာကေသာအခကကသြပငသပစလကြခငးကခရ၏။ ထသေသာ အခကများက လတသညစသမး၍မးထသ ချလကြကသြဖင မးေလာငြခငးသ ေရာကြက၏။ 7 သငတသည

Page 54: Burmese bible   gospel of john 2

ငါ၌တည၍ ငါစကားသညသငတ၌တညလ(င၊ သငတသညေတာငးချငသမ(ကေတာငး ၍ရြကလမမည။ 8 သငတသည များစာေသာအသးကသးေသာအားြဖင၊ငါခမညးေတာသည ဘနးထငရားေတာမ၍၊ သငတသညလညးငါ၏တပည မနြကလမမည။ 9 ခမညးေတာသည ငါကချစေတာမသကသငါသညသငတကချစ၏။ ငါ၏ချစြခငးေမတAာ၌ တညေန ြကေလာ။ 10 ငါသညငါခမညးေတာ၏ပညတတက ေစာငေရာက၍ ခမညးေတာ၏ေမတAာ၌တညေနသကသ၊ သငတသည ငါပညတတက ေစာငေရာကလ(င၊ ငါေမတAာ၌တညေနြကလမမည။ 11 သငတ၌ ငါဝမးေြမာကစရာအေြကာငးတညေစြခငးငါ၎ငး၊ သငတ ဝမးေြမာကစရာအေြကာငး စလငေစြခငးငါ၎ငး၊ဤစကားက သငတအားငါေဟာေြပာ၏။ 12 ငါပညတဟမကား၊ ငါသညသငတကချစသညနညးတ၊ သငတသည အချငးချငးချစြကေလာ။ 13ကယအေဆတအဘအလငါ ကယအသကကစနြခငးေမတAာထကသာ၍ြမတေသာေမတAာသည အဘယသ၌မ(မရ။ 14 သငတသည ငါပညတသမ(တကကျငေဆာငလ(င ငါ၏အေဆြဖစြက၏။ 15 ယခမစ၍ ငါသညသငတကကKနဟ၍မေခE။ ကKနမကား၊ ကယသခင/ပေသာအမကမသ။ သင တကအေဆဟ၍ငါေခE၏။ အေြကာငးမကား၊ ငါသည ခမညးေတာထ၌ြကားသမ(ေသာအရာတက သငတ အား ငါြပသ၏။ 16 သငတသညငါကေရးေကာကြကသညမဟတ။ ငါသည သငတက ေရးေကာကသြဖင၊သငတသည သား၍ တညြကညေသာအသးကသးမညအေြကာငးနငငါနာမကအမ/ပ၍ ခမညးေတာမာေတာငးသမ(တက ရမညအေြကာငး သငတကငါခနထား၏။ 17 သငတသည အချငးချငးချစေစြခငးငါ ဤပညတတကငါေပး၏။ 18 ေလာကသားတသည သငတကမနးလ(င၊ သငတက မမနးမငါကမနးြကသညက သမတြကေလာ။ 19 သငတသည ေလာကနငဆကဆလ(င၊ေလာကသားတသည မမတနငဆကဆေသာ သငတက ချစ ြကလမမည။သငတသည ေလာကနငမဆကဆ၊ ေလာကထကငါေရးေကာကေသာသြဖစေသာေြကာင၊ ေလာကသားတသည

Page 55: Burmese bible   gospel of john 2

သငတကမနးြက၏။ 20 ကKနသည မမသခငထကသာ၍ ြကးြမတသညမဟတဟငါေြပာခြပးေသာစကားက ေအာကေမြက ေလာ။ သတသညငါကညဥးဆလ(ငသငတက ညဥးဆြကလမမည။ ငါစကားကနားေထာငလ(င သငတ၏ စကားကနားေထာငြကလမမည။ 21 ထသတသည ငါကေစလ,တေတာမေသာသကမသသညြဖစ၍၊ ငါ၏နာမေြကာင သငတအား ထ အမ ရသမ(တက/ပြကလမမည။ 22 ငါသည လာ၍ထသတအား မေဟာမေြပာလ(ငသတ၌အြပစမရ။ ယခမကား၊ မမတအြပစက ဝက ၍ မထားနငြက။ 23 ငါကမနးေသာသသည ငါခမညးေတာကမနး၏။ 24 ငါသညအြခားသမ/ပဘးေသာအမက ထသတေရ မာမ/ပလ(င သတ၌အြပစမရ။ယခမကား၊ သတသည ထအမကြမငရ၍ ငါနငငါခမညးေတာကမနးြက၏။ 25သြဖစလ(င၊ အေြကာငးမရဘငါကမနးြက၏ဟ သတ၏ပညတAကျမးစာ၌ေရးထားေသာစကားသည ြပညစြခငးသ ေရာကသတညး။ 26ခမညးေတာထမထကလာ၍သမSာတရားနငြပည စေသာဝညာဥေတာတညးဟေသာ ခမညးေတာထမသငတဆသ ငါေစလ,တလတေသာ ဥပဇhာယဆရာသညေရာကလာေသာအခါ၊ငါ၏အေြကာငးက သကေသခ လမမည။ 27 သငတသညလညး ေရးဦးစာမစ၍ငါနငအတရေနေသာေြကာင သကေသခရြကလမမည။

16

1 သငတသည စတမပျကေစြခငးငါ ဤစကားက ငါေဟာေြပာ၏။ 2ေလာကသားတသည သငတကတရားစရပမ နငထတလမမည။သငတကသတေသာသ မညသည ကား၊ ဘရားဝတက ငါ/ပြပဟမမထငမတေသာအချနကာလေရာကလမမည။ 3 ခမညးေတာကမသ၊ ငါကလညးမသေသာေြကာင ထသ/ပြကလမမည။ 4 ထအချနကာလေရာကေသာအခါ၊ငါသညအထကက ဤသေြပာြပးသညက သငတေအာကေမ ေစြခငးငါ ယခပင

Page 56: Burmese bible   gospel of john 2

ငါေဟာေြပာ၏။အစဦး၌ သငတနငအတ ငါရေသာေြကာင ဤသမေြပာဘးေသး။5 ငါက ေစလ,တေတာမေသာသထသ ယခ ငါသားရမညြဖစ၍၊ အဘယအရပသသားမညနညးဟ သငတမေမးြက။ 6 ဤအေြကာငးအရာတကငါေဟာေြပာေသာေြကာင သငတသညအလနဝမးနညးြခငးသ ေရာက ြက၏။ 7ငါအမနအကနဆသညကား၊ ငါသားလ(င သငတအကျးရလမမည။အေြကာငးမကား၊ ငါမသားလ(င ဥပဇhာယဆရာသည သငတဆသမလာ။ငါသားလ(င ထသက သငတဆသ ငါေစလ,တမည။ 8 ဥပဇhာယဆရာသညေရာကလာလ(င၊ ဒစရကအြပစက၎ငး၊ အြပစကငးြခငးက၎ငး၊ အြပစစရငြခငးက၎ငး၊ ေလာကသားတအား ထငရားစာေဘာြပမည။ 9 ငါကမယြကညြကေသာေြကာင ဒစရကအြပစက ေဘာြပမည။ 10 ငါသညခမညးေတာထသ သားမညြဖစ၍၊ သငတသည ေနာကတဖနငါကမေတမြမငရေသာ ေြကာင၊ အြပစကငးြခငးက ေဘာြပမည။ 11ဤေလာကက အစးရေသာမငးသည အြပစစရငြခငးကခရေသာေြကာငအြပစစရငြခငးက ေဘာြပမည။ 12 သငတအားငါေြပာစရာစကားအများရေသာလညး၊ သငတသည ယခမခနငြက။ 13သမSာတရားနငြပည စေသာ ထဝညာဥေတာသည ေရာကလာေသာအခါ၊သမSာတရားက သငတအား အ3ကငးမ သနသငြပလမမည။ ထဝညာဥေတာသညကယအလအေလျာကေဟာေြပာမညအဟတ။ ြကား သမ(တကေဟာေြပာလမမည။ ေနာငလာလတေသာအရာတကလညး သငတအားေဘာြပလမမည။ 14 ထသသည ငါဘနးကထငရားေစလမမည။အေြကာငးမကား၊ ငါနငစပဆငေသာအရာကယ၍ သငတအား ေဘာြပလမမည။15 ခမညးေတာနငစပဆငသမ(သည ငါနငစပဆင၏။ ထေြကာငငါနငစပဆငေသာအရာကယ၍ သငတအားေဘာြပလမမညဟ ငါေြပာ၏။ 16ခဏြကာြပးမ သငတသညငါကမြမငရြက။ တဖနခဏြကာြပးမငါကြမငြပနြကလမမည။ အေြကာငး မကား၊ ငါသညခမညးေတာထသသားမညဟ မနေတာမ၏။ 17 တပည ေတာအချ ကလညး၊ ခဏြကာြပးမ

Page 57: Burmese bible   gospel of john 2

သငတသညငါက မြမငရြက။ တဖနခဏြကာြပးမ ငါကြမငြပနြကလမမညဟ၍၎ငး၊ အေြကာငးမကား၊ ငါသည ခမညးေတာထသသားမညဟ၍၎ငး၊ မနေတာ မေသာစကားသည အဘယသနညး။ 18ခဏဟ၍မနေတာမေသာ အဘယသဆလသနညး မနေတာမေသာစကားကအကKန ပတသည နားမလညဟ အချငးချငးေြပာဆြက၏။ 19တပည ေတာတသညေမးေလ(ာကလသညက ေယရသြမငေတာမလ(င၊ခဏြကာြပးမ သငတသည ငါကမြမငရြက။ တဖနခဏြကာြပးမငါကြမငြပနြကလမမညဟ ငါေြပာေသာစကားက သငတသည အချငးချငးဆငြခငြကသေလာ။ 20 ငါအမနအကနဆသညကား၊ သငတသညငေ3ကးြမညတမးြခငးရြကလမမည။ ေလာကသားတသညဝမးေြမာကြခငးရြကလမမည။ သငတမကား ဝမးနညးြခငးရေသာလညးထဝမးနညးြခငးသည တဖန ဝမးေြမာကြခငး ြဖစလမမည။ 21မနးမသညသားက ဘားစဥအခါ ဘားရေသာအချနေစေသာေြကာငဝမးနညးြခငးရ၏။ ဘားြမင ြပးမ ဤေလာက၌လတေယာကကဘားြမငေသာေြကာင ဝမးေြမာကြခငးရ၍၊အထကခရေသာေဝဒနာက ေမေလျာတတ၏။ 22 ထနညးတ၊ ယခတငသငတသည ဝမးနညးြခငးရြကေသာလညး၊ ေနာကတဖနသငတက ငါေတြမငသြဖင သငတသညစတနလးဝမးေြမာကြခငး ရြကလမမည။ထဝမးေြမာကြခငးက အဘယသမ( လယ ဖျကဆးြခငးငါ မတတနင။ 23 ထေန၌သငတသည ငါကအလ(ငးမေမးြမနးရြက။ ငါအမနအကနဆသညကား၊သငတသညငါ၏ နာမကအမ/ပ၍ ခမညးေတာမာ ဆေတာငးသမ(တကခမညးေတာသည ေပးေတာမမည။ 24 ယခတငေအာင ငါ၏နာမကအမ/ပ၍သငတသည အဘယဆကမ( မေတာငးြကေသး။ သငတသညဝမးေြမာကစရာအေြကာငးစလငေစြခငးငါ ေတာငးြကေလာ။ ထသေတာငးလ(ငရြကလမမည။ 25 ဤအရာတက ပဥပမာအားြဖင ငါေဟာေြပာ၏။ပဥပမာအားြဖင မေဟာမေြပာဘ၊ ခမညးေတာနင စပဆငေသာအရာတက

Page 58: Burmese bible   gospel of john 2

သငတအားအတညအလငးေဖာြပေသာအချနကာလ ေရာကလမမည။ 26ထကာလ၌ သငတသည ငါ၏နာမကအမ/ပ၍ ဆေတာငးြကလမမည။သငတအဘအလငါ ငါသည ခမညးေတာက ေတာငးမညဟမဆ။ 27အေြကာငးမကား၊ သငတသညငါကချစြက၍၊ ငါသညဘရားသခငအထေတာမ3ကလာသညက ယြကညေသာေြကာင ခမညးေတာသည ကယေတာတငသငတကချစေတာမ၏။ 28 ငါသည ခမညးေတာထမထက၍ဤေလာကသ3ကလာြပ။ တဖန ဤေလာကမထက၍ ခမညးေတာ ထသသားဦးမညဟ မနေတာမ၏။ 29 တပည ေတာတကလညး၊ ကယေတာသညယခတငပဥပမာကမေဆာငဘ အတည အလငး ေဟာ ေြပာေတာမ၏။ 30အလးစတက သေတာမသညက၎ငး၊ အဘယသမ(ကယေတာကေမးြမနးေစြခငးငါ အလေတာ မရသညက၎ငး၊ ယခတင အကKန ပတသြကပါ၏။အကKန ပတသည ဤအေြကာငးကေထာက၍ ကယေတာ သညဘရားသခငအထေတာမ 3ကေတာမသညက ယပါသညဟ ေလ(ာကြက၏။ 31ေယရကလညး၊ ယခတငယြကြပေလာ။ 32 သငတသည ကြပား၍ငါကတကယတညးေနေစြခငးငါ စနပစလျက၊ အသးသးမမသေနရာသေြပးသားမညအချနကာလသည လာ၍ယခပငေရာကေပ၏။ သေသာလညးငါသညတကယတညးေနသည မဟတ။ ခမညးေတာသညငါနငအတရေတာမ၏။33 သငတသည ငါကအမ/ပ၍ ြငမသကြခငးရေစြခငးငါဤစကားကငါေဟာေြပာြပ။ သငတသည ေလာက၌ ဆငးရဒကNကခြကရလမမည။သေသာလညးမစးရမြကနင။ ငါသညေလာကကေအာငြပဟ မန ေတာမ၏။

17

1 ထသ မနေတာမြပးမ ေယရသညေကာငးကငသြကညေမ(ာ၍၊ အအဘ၊အကKန ပအချနေရာကပါြပ။ 2 ကယေတာသည သားေတာလကသအပေပးေတာမသမ(ေသာသတအား ထာဝရအသကက ေပးေစ ြခငးငါ၊

Page 59: Burmese bible   gospel of john 2

လမျးအေပါငးတက အစးရေသာအခငတနခးကသားေတာအားေပးေတာမသညနငအည၊ သားေတာ သည ကယေတာ၏ဘနးကထငရားေစပါမညအေြကာငး သားေတာ၏ဘနးထငရားေစေတာမပါ။ 3ထာဝရအသကဟမကား၊ မနေသာဘရားသခင တဆတညးြဖစေတာမေသာကယေတာက၎ငး၊ ေစ လ,တေတာမေသာ ေယရခရစက၎ငး၊ သကKမးြခငးတညး။4 အကKန ပသည ေြမြကးေပEမာကယေတာက ဘနးထငရားေစပါြပ။အကKန ပေဆာငရကစရာဘ အကKန ပအပေပေတာမေသာအမကအကKန ပေဆာငရက၍ ြပးပါြပ။ 5 အအဘ၊ ဤကမcာမတညမရမအထေတာ၌အကKန ပခစားရေသာဘနးအသေရနင ယခတငလညး အကKန ပကအထေတာ၌ချးေြမာကေတာမပါ၏။ 6 ဤေလာကထမယ၍ အကKန ပ၌အပေပးေတာမေသာသတအား အကKန ပသည ကယေတာ၏ နာမကြပပါြပ။ထသတက ကယေတာသညပငေတာမသြဖင အကKန ပအား ေပးေတာမ၏။ကယေတာ၏ နတကပတတရားက သတသညေစာငြက၏။ 7 အကKန ပအားေပးေတာမသမ(တသည ကယေတာမြဖစေြကာငးက သတသညယခသြကပါ၏။8 အေြကာငးမကား၊ အကKန ပအား ေပးေတာမသမ(ေသာအရာတကသတအားအကKန ပေပး၍ သတ သည ခယသြဖင၊ အကKန ပသညအထေတာမ3ကလာသညက အတပသြကသညနင ကယေတာသည အကKန ပကေစလ,တေတာမသညက ယြကပါ၏။ 9 သတအဘအလငါအကKန ပဆေတာငးပါ၏။ ေလာကသားတအဘအလငါ ဆေတာငးသညမဟတပါ၊အကKန ပအား ေပးေတာမေသာသတသည ကယေတာ၏လြဖစေသာေြကာင၊ထသတအဘအလငါ ဆေတာငး ပါ၏။ 10အကKန ပနငစပဆငေသာအရာရသမ(တသည ကယေတာနင စပဆငြကပါ၏။ကယေတာနငစပဆင ေသာအရာရသမ(တသညလညး၊ အကKန ပနငစပဆင၍ထအရာတအားြဖင အကKန ပသည ဘနးထငရား ပါ၏။ 11ယခမစ၍အကKန ပသည ဤေလာက၌မရပါ၊ ဤသတမကား၊ဤေလာက၌ရရစြကပါမည။ အကKန ပ သည ကယေတာထသ သားရပါမည။

Page 60: Burmese bible   gospel of john 2

သနရငးေတာမေသာအဘ၊ ကယေတာနငအကKန ပသည တလးတဝတညးြဖစသကသ အကKန ပအား ေပးေတာမေသာ ဤသတသညြဖစရပါမညအေြကာငး၊ သတက ကယေတာ၏ နာမ၌တညေစေတာမပါ။ 12အကKန ပသည ဤေလာက၌ ဤသတနငတကရစဥကာလ၊သတကကယေတာ၏နာမ၌ တညေစပါ ြပ။ အကKန ပအားေပးေတာမေသာသတက အကKန ပေစာငမပါြပ။ ထသတတင ပျကစးြခငး၏သားတ ေယာကမတပါး အဘယသမ(ပျကစးြခငးသမေရာကပါ၊ ထသသညပျကစးြခငးသ ေရာကသညအေြကာငး ကား၊ကျမးစာြပည စမညအေြကာငးတညး။ 13 ယခတင အကKန ပသညကယေတာထသသားရမညြဖစ၍၊ ဤသသည အကKန ပက အမ/ပသြဖငဝမးေြမာကြခငးနင ြပညစမညအေြကာငး၊ ဤစကားက ဤေလာက၌အကKန ပေြပာပါ၏။ 14 ကယေတာ၏နတကပတတရားက ဤသတအားအကKန ပေပးပါြပ။ အကKန ပသည ဤေလာကနင မဆကဆသကသဤသတသည မဆကဆေသာေြကာင၊ ေလာကသားတသည ဤသတကမနးြကပါ၏။ 15 ဤသတက ဤေလာကမ နတယေတာမမညအေြကာငးအကKန ပေတာငးသညမဟတပါ။ မေကာငး ေသာအမအရာနငကငးလတေစြခငးငါ ေစာငမေတာမမညအေြကာငးကသာေတာငးပါ၏။ 16 အကKန ပသည ဤေလာကနငမဆကဆသကသ ဤသတသညမဆကဆြကပါ။ 17 ကယေတာ၏သမSာတရားအားြဖငသတကသနရငးေစေတာမပါ။ ကယေတာ၏နတကပတသညသမSာတရားြဖစပါ၏။ 18 ကယေတာသညအကKန ပက ဤေလာကသေစလ,တေတာမသညနညးတ၊ အကKန ပသည ဤသတက ေစလ,တပါ၏။ 19သမSာတရားအားြဖင သတက သနရငးေစမညအေြကာငး၊ အကKန ပသညသတအဘအလငါ ကယ က သနရငးေစပါ၏။ 20 ထသတအဘကသာအကKန ပဆေတာငးသည မဟတပါ၊ သတ ေဟာေြပာြခငးအားြဖင အကKန ပကယြကညေသာသတအဘကလညး ဆေတာငးပါ၏။ 21 ကယေတာသည

Page 61: Burmese bible   gospel of john 2

အကKန ပကေစလ,တေတာမသညက ေလာကသားတသည ယြကမညအေြကာငးထ သအေပါငးတသည တလးတဝတညးြဖစလျက၊ အဘ၊ ကယေတာသညအကKန ပ၌ရေတာမ၍ အကKန ပသည လညး ကယေတာ၌ရသကသ၊ထသအေပါငးတသည ငါတ၌တလးတဝတညးြဖစေစြခငးငါ ဆေတာငးပါ၏။ 22ငါတသည တလးတဝတညးြဖစသကသ၊ အကKန ပသညသတ၌ရ၍၊ 23ကယေတာသညလညး၊ အကKန ပ၌ ရေတာမေသာအားြဖငသတသညတလးတဝတညးြဖစ၍၊ တလး တဝတညး၌ စလငေစြခငးငါ၎ငး၊ကယေတာသည အကKန ပကေစလ,တေတာမေြကာငးနင အကKန ပက ချစေတာမသကသ သတကလညးချစေတာမေြကာငးက ေလာကသားတသညသေစြခငးငါ၎ငး၊ ကယေတာသည အကKန ပအားေပးေတာမေသာ ဘနးအသေရကအကKန ပသညသတအား ေပးပါြပ။ 24 အအဘ၊ ကယေတာသညဤကမcာမတညမရမ အကKန ပကချစ၍ အကKန ပအား ေပးေတာမေသာဘနးေတာက အကKန ပအား ေပးေတာေပးေတာမေသာသတသညရြမငရမညအေြကာငး၊ အကKန ပရရာ အရပ၌ အကKန ပနငအတ ရေနေစြခငးငါအကKန ပအလရပါ၏။ 25 တရားေတာမေသာအဘ၊ ေလာကသားတသညကယေတာကမသေသာလညး အကKန ပသပါ၏။ ကယေတာသည အကKန ပကေစလ,တေတာမေြကာငးက ထသတသညသြကပါ၏။ 26ကယေတာသညအကKန ပကချစေတာမေသာေမတAာသည သတ၌ရေစြခငးငါ၎ငး၊အကKန ပသည သ တ၌ရေစြခငးငါ၎ငး၊ ကယေတာ၏နာမက အကKန ပသညသတအားြပည,နပါြပြဖစ၍ အစဥြပည,နပါမညဟ မနTမတေတာမ၏။

18

1 ထသ မနTမကေတာမြပးမ ေယရသည တပည ေတာတနငအတေက/ဒနေချာငးတဘကသ3က၍၊ ထအရပ၌ရေသာ ဥယျာဥသဝငေတာမ၏။ 2ထအရပသေယရသည တပည ေတာတနငအတ သားြမရေသာေြကာင၊

Page 62: Burmese bible   gospel of john 2

ကယေတာက အပနေသာ ယဒရကာရတသည ထအရပကသသညြဖစ၍၊ 3စစသရတတပက၎ငး၊ ယဇပရာဟတအြကးတနငဖာရရတေစလ,တေသာမငးလလငတက၎ငး ေခEခ ၍၊ မးအမ၊ မးရiး၊လကနကတက လကစလျကလာြက၏။ 4 ေယရသညကယေတာ၌ြဖစလတသမ(ေသာ အမအရာတကသေတာမလျက၊လာေသာသတဆသ သား၍ အဘယသကရာြကသနညးဟ ေမးေတာမ၏။ 5နာဇရက>မ သား ေယရကရာြကသညဟဆလ(င၊ ေယရက၊ ငါသညထသြဖစ၏ဟမနေတာမ၏။ ကယေတာကအပနေသာ ယဒရကာရတသညလညးထသတနငအတရပေန၏။ 6 ငါသည ထသြဖစ၏ဟ မနေတာမလ(င၊ထသတသည ေနာကသလန၍ ေြမေပE၌လြက၏။ 7အဘယသကရာ◌ာသနညးဟ တဖနေမးေတာမလ(င၊ နာဇရက>မ သားေယရကရာြကသညဟ ထသတ သည ဆြက၏။ 8 ေယရကလညး၊ငါသညထသြဖစ၏ဟငါေြပာြပ။ သြဖစ၍ငါကရာလ(င ဤသတသည သားပါေလေစဟ မနေတာမ၏။ 9 ကယေတာသည အကKန ပအား ေပးေတာမေသာသတတငအဘယသမ(ပျကဆးြခငးသ မေရာကပါ ဟေသာ အထကကစကားေတာကြပညစေစြခငးငါ ဤသမနေတာမ၏။ 10 ထအခါရမနေပတရသညမမ၌ပါေသာထားကဆထတြပးလ(င ယဇပေရာဟတမငး၏ ကKန တေယာကကခတသြဖင လကျာနားရကြပတေလ၏။ ထကKန၏အမညကားမာလခြဖစသတညး။ 11 ေယရကလညး ထားကအမ၌သငးထားေလာ။ခမညးေတာသည ငါအား ေပးေတာမေသာခကက ငါ မေသာကရာသေလာဟေပတရအားမနေတာမ၏။ 12 ထအခါတပမiးမစ၍ စစသရတနငယဒမငးလလငတသည ေယရကဘမးဆး၍ ချညေနာငြပးလ(င အနတမငးထသေရးဦးစာ ယသားြက၏။ 13 အနတမငးကား၊ ထနစတငယဇပေရာဟတမငးြဖစေသာ ကယာဖ၏ေယာကNမြဖစသတညး။ 14ထကယာဖကား၊ လတေယာကသည လများတအတက ပျကစးေသာသာ၍ေကာငးသညဟ ယဒလ တနင တငပငေြပာဆေသာသေပတညး။ 15

Page 63: Burmese bible   gospel of john 2

ရမနေပတရနင အြခားေသာတပညေတာတေယာကသည ေယရေနာကေတာသလကြက၏။ ထ တပည ေတာသည ယဇပေရာဟတမငး၏ အသအကKမးြဖစ၍၊ေယရနငတက ယဇပေရာဟတမငး၏ အမဦး ထသ ဝငေလ၏။ 16ေပတရမကားြပင၌ တခါးနားမာရပေန၏။ ထေြကာငယဇပရာဟတမငးနငအကKမးဝငေသာ တပည ေတာသညထက၍တခါးေစာငမနးမအားေြပာြပးမ ေပတရကသငးေလ၏။ 17 တခါးေစာငမနးမကေပတရအား၊ သငသည ထသ၏တပည တအဝငြဖစသည မဟတေလာဟ ဆလ(င၊မဟတဘးဟ ေပတရြငငးေလ၏။ 18 ထကာလ၌ ချမးေသာေြကာငကKနများနငမငးလလငများတသည မးခပကထည၍ မးလလျက ေန ြက၏။ေပတရသညလညး သတနငတကရပ၍ မးလလျကေန၏။ 19 ထအခါယဇပရာဟတမငးသည တပညေတာတက၎ငး၊ ေဒသနာေတာက၎ငးအေြကာငး/ပ၍ ေယရက ေမးြမနးစစေြကာ၏။ 20 ေယရကလညး၊ငါသညေလာက၌ ထငရားစာေဟာေြပာြပ။ ယဒလအေပါငးတ စညးေဝးရာတရားစရပ၌၎ငး၊ ဗမာနေတာ၌၎ငး၊ အစဥမြပတဆးမဩဝါဒေပးြပ။ မထငရားဘအလ(ငးမေဟာမေြပာ။ 21 အဘယေြကာငငါက ေမးြမနးသနညး၊ ငါသညအဘယသ ေဟာေြပာသညက ြကားနာေသာသတက ေမးြမနးေလာ။ငါေြပာေသာစကားက ထသတသည သြက၏ဟမနေတာမ၏။ 22ထသမနေတာမလ(င၊ အနးအပါး၌ရပေနေသာ မငးလလငတေယာကက၊ သငသညယဇပရာဟတ မငးက ဤသြပနေြပာရာသေလာဟဆလျက ေယရကရကေလ၏။23 ေယရကလညး၊ ငါစကားမမနလ(ငမမနေြကာငးကြပပါမနလ(ငငါကအဘယေြကာငရကသနညးဟ မနေတာမ၏။ 24 အနတမငးသညကယေတာကချညေနာငလျက ရသညအတငး၊ ယဇပေရာဟတမငး ကယာဖထသပေစခြပ။ 25 ရမနေပတရသည ရပ၍မးလလျကေနသညတငအချ ေသာသတက၊ သငသည သ၏တပညတ အဝငြဖစသညမဟတေလာဟေမးလ(င၊ မဟတဘးဟ ေပတရြငငးေလ၏။ 26 ေပတရခတ၍နားရကြပတေသာသနငေပါကေဘာေတာေသာ ယဇပရာဟတမငး၏ ကKနတ

Page 64: Burmese bible   gospel of john 2

ေယာကက၊ သငသည ဥယျာဥ၌ ေယရနငအတရသညကငါြမငခြပမဟတေလာဟဆလ(င၊ 27 ေပတရသည တဖနြငငးြပနေလ၏၊ထခဏြခငးတင ြကကတန၏။ 28 နနကအချနေရာကလ(င၊ ေယရကကယာဖထမ အမေတာဦးသေဆာငသားြက၏။ ထသတသညအာပတနငကငးလတ၍ ပသခါပက ခရမညအေြကာငး။ အမေတာဦးထသကယတငမဝငြက။ 29 ထေြကာင ပလတမငးသည သတရရာသထက၍ဤသ၌အဘယအြပစက တငြကသနညးဟ ေမးေသာ၊ 30ဤသသညလဆးမဟတလ(င အကKန ပတသညကယေတာ၌မအပပါဟေလ(ာကြက၏။ 31 ပလတမငးကလညး၊ သကယ၍သငတ ဓမSသတအတငးစရငြကဟဆ၏။ ယဒလတကလညး၊ အကKန ပသညအဘယသကမ( မသတပငပါဟေလ(ာကြက၏။ 32 ထသေလ(ာကေသာ၊ေယရသညအဘယသ မမေသရမညအရပကေပး၍၊ မနေတာမေသာစကား ေတာြပညစမညအေြကာငးတညး။ 33 ပလတမငးသညအမေတာဦးထသတဖနဝင၍ေယရကေခEြပးလ(င၊ သငသည ယဒရငဘရင မနသေလာဟေမး၏။ 34 ေယရကလညး၊ မငးြကးသည ကယအလအေလျာကဤသေမးသေလာ၊ သမဟတ သတပါးတသည ငါ၏အေြကာငးကေလ(ာကြကြပေလာဟ ေမးေတာမ၏။ 35 ပလတမငးက၊ငါသညယဒလြဖစသေလာ။ သင၏လမျးနျငတက ယဇပေရာဟတအြကးတသညသငကငါ၌အပြကြပ။ သငသည အဘယသ/ပမသနညးဟေမးလ(င၊ 36 ေယရက၊ငါ၏နငငသည ဤေလာကနငမစပဆင။ ငါ၏နငငသည ဤေလာကနငစပဆငလ(င၊ ငါသည ယဒလတလကသမေရာကေစြခငးငါ၊ ငါ၏လတသညတကလနြကလမမည။ ယခမကား ငါ၏နငင သည ဤေဒသအရပနငမစပဆငဟမနေတာမ၏။ 37 ပလတမငးကလညး၊ သြဖစလ(ငသငသညရငဘရငမနသေလာဟေမးေသာ၊ ေယရက၊ မငးြကး ေမးသညအတငးငါသညရငဘရငမန၏။ သမSာတရားဘက၌ သကေသခြခငးငါငါသညေမးဘားြခငးကခ၍ ဤေလာကသ3ကလာြပ။

Page 65: Burmese bible   gospel of john 2

သမSာတရားနငစပဆငသမ(ေသာသတသည ငါစကားကနားေထာငြကသညဟ မနေတာမ၏။ 38 ပလတမငးကလညး၊ သမSာတရားကား အဘယသနညးဟေမးြပးမတဖနယဒလတရရာသထက၍၊ ဤသ၌အဘယအြပစကမ( ငါမေတ။ 39ပသခါပ၌ လတေယာကက သငတအားငါလ,တြမထးစရသညြဖစ၍၊ယဒရငဘရငက လ,တေစချင သေလာဟ ေမးလ(င၊ 40 တဖနလအေပါငးတက၊ဤသက မလ,တေစချငပါ၊ ဗာရဗFက လ,တေစချငပါသညဟ ေအာဟစ၍ေလ(ာကဆြက၏။ ထဗာရဗFကားလ,တေစချငပါသညဟေအာဟစ၍ေလ(ာကဆြက၏။ ထဗရဗFကား ထားြပြဖစသတညး။

19

1 ထအခါ ပလတမငးသည ေယရကယ၍ရကြပးမ၊ 2 စစသရတသညဆးပငနငရကေသာ ဦးရစကေခါငးေတာ၌တင၍၊ နေမာငးေသာဝတလနင /ခေစြပးလ(င၊ 3 ယဒရငဘရင၊ ကယေတာသည မဂငလာရေစသတညးဟဆ၍ရကပတြက၏။ 4 ပလတမငးကလညး၊ ဤသ၌ အဘယအြပစကမ(ငါမေတေြကာငးက သငတသေစြခငးငါ၊ သက သငတရရာသငါထတြပသညဟဆ၏။ 5 ထအခါ ေယရသည ဆးပငဦးရစနငနးေမာငးေသာဝတလတကဝတလျက အြပငသထက3ကေတာ မ၏။ပလတမငးကလညး သကြကညြကေလာဟဆ၏။ 6 ယဇပေရာဟတအြကးတနငလလငများတက၊ ထသကလကဝါးကပတငမာ ရကထားပါ၊ ရကထားပါ ဟဟစေြကာြက၏။ ပလတမငးကလညး၊ သငတသည သကယ၍လကဝါးကပတငမာရကထားြက။ ငါသည သ၌အြပစက မေတဟဆလ(င၊ 7ယဒလတက၊ ဤသသညဘရားသခင၏သားေတာြဖစေယာငေဆာငေသာေြကာငအကKန ပတ၌ ရေသာ ဓမSသတအတငး ေသထကပါသညဟေလ(ာကြက၏။ 8ထစကားကြကားလ(င ပလတမငးသညသာ၍ ေြကာကသြဖင၊ အမေတာဦးထသ

Page 66: Burmese bible   gospel of john 2

ဝငြပန၍၊ 9 ေယရအား၊ သငသည အဘယကြဖစသနညးဟေမးလ(င၊တခနးကမ(ြပနေတာမမ၊ 10 ပလတမငးကလညး၊ ငါနငစကားမေြပာသေလာ။ငါသည သငကလကဝါးကပတငမာ ရကထားပင သညက၎ငး၊လ,တပငသညက၎ငး၊ သငမသေလာဟဆေသာ၊ 11 အထကအရပမအခငကမရလ(ငမငးြကးသည ငါကအဘယသမ(မ/ပပင။ ထေြကာငငါက မငးြကး လကသအပနေသာသသညသာ၍ ြကးေသာအြပစရသညဟ မနေတာမ၏။ 12ထအခါမစ၍ ပလတမငးသည ကယေတာကလ,တြခငးငါ ရာြကေလ၏။ယဒလတကလညး၊ ထသက လ,တလ(င ကယေတာသညကသာဘရင၏အေဆမဟတပါ။ ရငဘရငလပေသာသမညသညကား၊ ကသာဘရင၏ရနသြဖစပါသညဟ ေလ(ာကြက၏။ 13 ထစကားကြကားလ(ငပလတမငးသည ေယရကြပငသထတြပးမ၊ ေဟြဗစကားအားြဖင ဂဗFသအမညရ၍ ေကျာကခငးဟေခEေဝEေသာအရပ၌ တရားပလkငေပEမာထငေလ၏။14 ထေနအချနကား၊ ပသခါအဘတေန တစချကတးအချနေလာကရ၏။ပလတမငးကလည၊ သငတ၏ ရငဘရငက ြကညြကေလာဟ ယဒလတအားေြပာဆလ(င၊ 15 ထသကထတပါ။ ထတပါ။ လကဝါးကပတငမာ ရကထားပါဟလအများဟစေြကာြက၏။ ပလတမငးကလညး၊ သငတ၏ရငဘရငကလကဝါးကပတငမာရကထားရမညေလာဟ ေမးြပနလ(င၊ယဇပရာဟတအြကးတက၊ အကKန ပတ၌ ကသာဘရငမတပါးအဘယရငဘရငမ(မရဟ ြပနေြပာြက၏။ 16 ထအခါ ပလတမငးသညေယရကလကဝါးကပတငမာ ရကထားေစြခငးငါ ထသတလကသ အပ သြဖင၊သတသည ကယေတာကယ၍ထတသားြက၏။ 17 ကယေတာသညမမလကဝါးကပတငကထမးလ(က ဦးေခါငးခအရပဟ၍ တငေသာအရပသ ထကေတာမ၏။ ထအရပကား၊ ေဟြဗစကားအားြဖင ေဂါလေဂါသအမညရ၏။ 18ထအရပ၌ ကယေတာက အြခားေသာသနစေယာကနငတက လကဝါးကပတငမာရကထားြက၏။ ထသနစေယာကအလယမာ ေယရသည ေနရာကျသတညး။ 19ပလတမငးသညလညး ကမFညးလပစာကေရး၍ လကဝါးကပတငေတာ၌

Page 67: Burmese bible   gospel of john 2

တပေလ၏။ လပစာချကဟ မကား၊ ယဒရငဘရင၊ နာဇရက>မ သားေယရဟေရးထားသတညး။ 20 ေယရကလကဝါးကပတငမာ ရကထားေသာအရပသည>မ နငနးသညြဖစ၍၊ ထလပစာက ေဟြဗ ဘာသာ၊ ေဟလသဘာသာ၊ေရာမဘာသာအားြဖင ေရးထားေသာေြကာင ယဒလများတသည ဘတြက၏။ 21ထေြကာငယဒယဇပေရာဟတအြကးတသည ပလတမငးထသဝင၍၊ယဒရငဘရငဟ မေရးပါနင။ ငါသညယဒရငဘရငြဖစသညဟ သဆေြကာငးကေရးေတာမပါဟေလ(ာကြကလ(င၊ 22 ပလတမငးက၊ ငါေရးြပးေသာအရာကငါေရးြပဟ ြပနဆ၏။ 23 စစသရတသည ေယရကလကဝါးကပတင၌ရကထားြပးမ၊ အဝတေတာတက ေလးပငးပငး၍ တေယာကတပငးစယြကေလ၏။ အတငးအက ငျေတာကား၊ မချပဘလျက အထကစနးမသညေအာကစနး တငေအာင ရကေသာအက ငျြဖစေသာေြကာင၊ 24 ထသတက၊အက ငျကမဆတြကနင။ အဘယသယရမညက စာေရးတချြကကနအဟအချငးချငး ဆြက၏။ ကျမးစာလာသညကား၊ သတသည အကKန ပအဝတကအချငးချငးေဝဖန၍ အကKန ပအက ငျက စာေရးတချြကပါ၏ဟေသာအချကစကားကြပည စေစ၍၊ စစသရတသည ထသ/ပြက၏။ 25 ေယရ၏လကဝါးကပတငေတာနားမာ မယေတာနငမယေတာ၏ညမြဖစေသာကေလာဖ၏မယား မာရနင မာဂဒလမာရတသည ရပေနြက၏။ 26 ထအခါမယေတာနငချစေတာမေသာတပည ေတာသည အနားမာရပေနသညကေယရသည ြမင ေတာမလ(င၊ မယေတာအား၊ အချငးမနးမ၊ သင၏သားကြကညပါဟ၍၎ငး၊ 27 တပည ေတာအားလညး၊ သင၏အမကြကညပါဟ၍၎ငးမနေတာမ၏။ ထအခါမစ၍ ထတပည ေတာ သည မယေတာကမမအမ၌သမးထား၏။ 28 ထေနာကမ ကျမးစာြပည စေစြခငးငါအမ ရသမ(ကနစငြပးသညက သေတာမလ(င၊ ေရငတသညဟ မနေတာမ၏။ 29ထအရပ၌ပးရညနငြပည ေသာ အးတလးရသညြဖစ၍၊ ထသတသညေရမတေထးကပရညနင ြပည ေစြပးလ(င၊ ဟဿပပင အကငးဖျား၌တပ၍ခတငးေတာသကပထားြက၏။ 30 ေယရသည ပရညကခြပးမ၊ အမ ြပးြပဟ

Page 68: Burmese bible   gospel of john 2

မနေတာမလျက၊ ေခါငးေတာက ငကဆကည,တ၍ အသက ေတာကစနေတာမ၏။ 31 ထေနသည အဘတေနြဖစ၍၊ နကြဖနေနလညးြကးြမတေသာဥပသေနြဖစသညက ယဒလတသည ေထာက၍၊အေလာငးေကာငတက ဥပသေန၌ လကဝါးကပတငေပEမာ မရေစြခငးငါပလတမငးထသဝင ြပးလ(င၊ ေြခကချး၍ ထအေလာငးေကာငတကယသားရမညအေြကာငး အခငေတာငးြက၏။ 32 ထအခါစစသရတသညသား၍ကယေတာနငအတ လကဝါးကပတငမာ ရကထားေသာသနစ ေယာကတ၏ေြခကချးေလ၏။ 33 ေယရထသေရာက၍ အသကမရေြကာငးက ြမငလ(ငေြခကမချးဘ၊ 34 စစသရတေယာကသည နေဖးေတာက လနငထးေဖာက၍ေသးနငေရသညချကြခငးထကလာ၏။ 35ထအေြကာငးအရာကြမငေသာသသည သကေသခ၏။သ၏သကေသခချကသညလညး မနေပ၏။ သငတသညယြကညမညအေြကာငး၊သေြပာေသာစကားမနသညက သသ၏။ 36 ထအေြကာငးအရာကား၊သ၏အရးက မချးရဟ ကျမးစာလာချကြပည စမညအေြကာငးတညး။ 37တဖနကျမးစာလာသညကား၊ ထသတသည မမတ ထးေဖာကေသာသကရြမငရြကလမမညဟ လာ၏။ 38 ထေနာကမ အရမသ>မ သားေယာသပသညယဒလတကေြကာက၍ မထငမရားတပညေတာြဖစ သညနင၊ပလတမငးထသဝင၍ ေယရ၏အေလာငးေတာကယသားမညအေြကာငးအခငေတာငး၏။ ပလတမငးအခငေပးလ(င၊ထသသညသား၍ ေယရ၏အေလာငးေတာက ယေလ၏။ 39 အထကကညဥအခါေယရထသလာေသာ နေကာဒငသညလညး၊ အခကသးဆယမ(ေလာကအချနရေသာမရနနင အေကျာက ေရာေနာေသာ နသာေပျာငးက ေဆာငလျကလာ၏။40 ထသတသည ေယရ၏အေလာငးေတာကယ၍၊ ယဒလတ၏သ>ဂငဟြခငးနငဆငေသာြပငဆငြခငး ထးစရသညအတငး နသာမျးနငတကပတပဆးြဖင အေလာငးေတာက ပတရစြက၏။ 41 လကဝါးကပတငမာရကထားေသာအရပတငဥယျာဥရ၏။ ထဥယျာဥတင တေယာကကမ( မသ>ဂငဟ

Page 69: Burmese bible   gospel of john 2

ဘးေသာ သခ ငျငးတငးသစရ၏။ 42 ယဒလတ၏ အဘတေနြဖစေသာေြကာင၊အနးအပါးတငရေသာ ထသခ ငျငးအတငး၌ အေလာငး ေတာကထားြက၏။

20

1 ခနစရကတင ပဌမေနရက၊ မဃးမလငးမ ေစာေစာအချန၌ မာဂဒလမာရသညသခ ငျငးေတာသ သား၍ တငးဝ၌ပတေသာ ေကျာကသညေရ, လျကရသညကြမငလ(င၊ 2 ရမနေပတရနင ေယရချစေတာမေသာအြခားတပည ေတာဆသ ေြပးသား၍၊ သခ ငျငးေတာမ သခငကယသားြကြပ။အဘယမာထားြကသညက မသဟေြပာဆ၏။ 3 ထအခါေပတရနင အြခားေသာတပည ေတာသညထက၍ သခ ငျငးေတာသသားြက၏။ 4 ထသနစေယာကတသညအတေြပးသညတင အြခားေသာတပညေတာသည ေပတရကလန၍သခ ငျငးေတာသ အရငေရာကသညရေသာ၊ င၍ြကညသြဖင၊ 5ပတပဆးရစသညကြမငလ(င၊ မဝငဘေန၏။ 6 ရမနေပရသညေနာကသလက၍ေရာကေသာအခါ တငးထသဝငလ(င၊ ပတပဆးရရစသညက၎ငး၊ 7ေခါငးေတာ၌ရေသာပဝါသည ပတပဆးနငအတမရဘတြခားစလပလျကရသညက၎ငး ြမငေလ၏။ 8 ထအခါသခ ငျငးေတာသအရငေရာကေသာအြခားတပည ေတာသည ဝင၍ြမငသြဖင ယေလ၏။ 9ကယေတာသည ေသြခငးမထေြမာကရမညဟေသာ ကျမးစကားကတပည ေတာတသည နားမလည ြကေသး။ 10 ေနာကမထသနစေယာကတသညမမတအေပါငးအသငးရရာသ ြပနသားြက၏။ 11 မာရသညသခ ငျငးေတာအနားမာ ငေ3ကးလျကရပေန၏။ ငေ3ကးစဥင၍တငးထသြကည လ(င၊ 12 ေကာငးကငတမနနစပါးတသညြဖေသာအဝတကဝတဆငလျက၊ ေယရ၏အေလာငးေတာ ေလျာငး ရာအရပ၊ေခါငးရငး၌တပါး၊ ေြခရငး၌တပါး ထငြကသညကြမငေလ၏။ 13 ထသတက၊အချငးမနးမ၊ အဘယေြကာင ငေ3ကးသနညးဟေမးလ(င၊ ကKနမ၏သခငက

Page 70: Burmese bible   gospel of john 2

ယသား ြကြပ။ အဘယမာထားြကသညက မသပါဟေြပာဆ၏။ 14 ထသဆြပးမေနာကသလည လ(င၊ ေယရရပလျကေနေတာမသညက ြမငေသာလညး ေယရြဖစေတာမသညကမသ။ 15 ေယရကလညး၊ အချငးမနးမ၊အဘယေြကာငငေ3ကးသနညး။ အဘယသက ရာသနညးဟ ေမးေတာ မ၏။မာရက၊ သငသညသက ေဆာငသားသညမနလ(င အဘယမာထားသညကကKနမအားေြပာပါ။ ကKနမ ယသားပါမညအရငဟ၊ ထသကဥယျာဥေစာငြဖစသညဟ ထငမတလျကဆ၏။ 16 ေယရကလညး၊မာရဟေခEေတာမလ(င၊ မာရသညလည၍ ရဗF နဟ ထးေလ၏။ ရဗF နအနကကား၊အရငဘရားဟ ဆလသတညး။ 17 ေယရကလညး၊ ငါကမဘကနငဦး။ ငါသညငါခမညးေတာထသ မတကရေသး။ ငါညတရရာသ သားေလာ။ငါ၏ခမညးေတာတညးဟေသာ သငတ၏ခမညးေတာ၊ငါ၏ဘရားသခငတညးဟေသာ သငတ၏ ဘရားသခငထေတာသငါတကရမညအေြကာငးအရာက ြကားေြပာေလာဟ မနေတာမသညနငအည၊ 18မာဂဒလမာရသည သား၍မမသည သခငကေတြမငသညက၎ငး၊ထသမနေတာမသညက၎ငး၊ တပည ေတာတအားြကားေြပာေလ၏။ 19ခနစရကတင ပဌမေနရကြဖစေသာ ထေန၌ ညအချနေရာကေသာအခါ၊ယဒလတကေြကာက၍ တခါးများကပတထားလျက၊ တပညေတာတသညစညးေဝးြကေသာအရပသ ေယရသည3ကလာ၍ အလယမာ ရပေတာမလျက၊သငတ၌ ြငမသကြခငးရေစတညးဟ မနေတာမ၏။ 20 ထသမနေတာမြပးမလကေတာနငနေဖးေတာကြပေတာမ၏။ တပည ေတာတသည သခငကြမငလ(ငဝမးေြမာကြခငးရြက၏။ 21 တဖနေယရက၊ သငတ၌ြငမသကြခငးရေစသတညး။ ခမညးေတာသည ငါက ေစလ,တေတာမသညနညးတ၊ သငတက ငါေစလ,တသညဟ မနေတာမြပးလ(င၊ 22 ထသတအေပE၌မတလျက၊ သငတသည သနရငးေသာဝညာဥေတာက ခြကေလာ။ 23အြကငသ၏အြပစက သငတလ,တလ(င၊ ထသသည အြပစလ,တလျကရ၏။အြကငသ၏အြပစက သငတတညေစလ(င၊ ထသသည အြပစတညလျကရ၏ဟ

Page 71: Burmese bible   gospel of john 2

မနေတာမ၏။ 24 ထသ ေယရသည3ကလာေတာမေသာအခါတမနေတာတကျပနစပါးအဝင၊ ဒဒမဟအမညရေသာေသာမသညထတပည ေတာတနငအတမရ။ 25 ထသတကလညး၊အကKန ပတသညသခငက ြမငရြကြပဟ ေသာမအားေြပာဆြကလ(င၊ ေသာမက၊လကေတာ၌သရကရာချကကမြမင၊ သရကရာချကက လကညးနငမတမစမး၊နေဖးေတာကလညး လကနင မစမးမသပရလ(င အကKန ပမယဟဆ၏။ 26ထေနာက ရစရကေြမာကေသာေန၌ တပညေတာတသည တဖနအထမာရြက၍ေသာမလညးပါ၏။ တခါးများက ပတထားစဥအခါ၊ ေယရသည3ကလာ၍အလယမာရပေတာမလ(က၊ သငတ၌ြငမသကြခငး ရေစ သတညးဟမနေတာမ၏။ 27 ထအခါ ေသာမအား၊ သင၏လကညးကဆန၍ငါလကကြကည ေလာ။ သင၏လကကဆန၍ ငါ နေဖးက စမးသပေလာ။ယမားြခငးမရနင။ ယေလာဟ မနေတာမ၏။ 28 ေသာမကလညး၊အကKန ပ၏အရင၊ အကKန ပ၏ ဘရားသခငပါတကားဟ ြပန၍ေလ(ာက၏။ 29ေယရကလညး၊ သငသညငါကြမငေသာေြကာင ယြခငးရ၏။ငါကမြမငဘယေသာသတသည မဂငလာရြက၏ဟ မနေတာမ၏။ 30ဤကျမးစာ၌ ေရး၍မထားေသာအြခားနမတလကNဏာအများတကလညးေယရသညတပညေတာတ မျကေမာက၌ြပေတာမ၏။ 31 ေယရသညခရစေတာတညးဟေသာ ဘရားသခင၏သားေတာြဖစေတာမသညကသငတသည ယ မညအေြကာငး၊ ထသယ၍နာမေတာအားြဖငအသကကရမညအေြကာငး၊ ဤမ(ေလာက ေရးထားလျက ရသတညး။

21

1 တဖနေယရသည တေဗရအငနားမာ တပညေတာတအား ကယကြပေတာမ၏။ြပေတာမသည အေြကာငးအရာဟမကား၊ 2 ရမနေပတရနငဒဒမဟအမညရေသာေသာမ၊ ဂါလလြပည ကာန>မ သား နာသေနလ၊ ေဇေဗဒ၏ သားနစေယာက၊

Page 72: Burmese bible   gospel of john 2

အြခားေသာတပညေတာနစေယာကတသည အတရြက၏။ 3 ရမနေပတရက၊ကKန ပသည ငါးဘမးသားမညဟဆလ(င၊ ထသတက၊အကKန ပတလညးလကမညဟ ေြပာဆသညနငထကသားြက၏။ချကြခငးေလထသဝင၍ ထညဥတင တေကာငကမ(မရြက။ 4နနကေရာကေသာအခါ ေယရသညကမးနားမာရပေတာမ၏။ သရာတငေယရြဖစေတာမသညက တပညေတာတသည မသြက။ 5 ေယရကလညး၊ချစသားတ၊ စားစရာတစတခရသေလာဟ ေမးေတာမလ(င၊မရပါဟြပနေြပာြက၏။ 6 တဖနေယရက၊ ေလလကျားဘက၌ပကကနကပစချေလာ။ ထသ/ပလ(င ရလမမညဟ မနေတာမ သညအတငး၊ထသတသည ပစချ၍များစာေသာငါးတက အပမေသာေြကာင၊ပကကနကဆ၍မရနင။ 7 ထအခါ ေယရချစေတာမေသာတပညေတာက၊ငါတသခငေပတညးဟ ေပတရအားေြပာဆ၏။ သခငြဖစေြကာငးကရမနေပတရသည ြကားလ(င၊ အဝတက မ/ခဘရလျက အေပEအက ငျကသာဝတစညး၍ အငထသ ဆငးေလ၏။ 8 အြခားေသာ တပညေတာတသညကမးနငမနးမေဝး အလငါးဆယေလာကကာသညြဖစ၍၊ ငါးများ နငပကကနကဆငငလျကေလစး၍ လာြက၏။ 9 ကနးေပEသေရာကေသာအခါ မးခပက၎ငး၊ကငထားေသာငါးက၎ငး၊ မနက၎ငးေတြမငြက၏။ 10 ေယရကလညး၊ယခရေသာငါးအချ က ယခြကဟမနေတာမ၏။ 11 ရမနေပတရသညေလေပEသတက၍၊ ငါးြကးတရာငါးဆယသးေကာငနင ြပညလျကရေသာ ပကကနက ကနးေပEသ ဆတငေလ၏။ ထမ(ေလာက များေသာလညး ပကကနသညမစတမြပတရ၏။ 12 ေယရကညး၊ လာ၍နနကစာကစားြကေလာဟမနေတာမ၏။ သခငြဖစေတာမေြကာငးက တပည ေတာတသညသြကေသာေြကာင ကယေတာသည အဘယနညးဟ၍တစတေယာကမ(မေမးမေလ(ာကဝြက။ 13 ေယရသညလာ၍မနနငငါးကယြပးလ(င သတအား ေပးေတာမ၏။ 14 ထြပေတာမြခငးကား၊ေယရသညေသြခငးမ ထေြမာကေတာမသညေနာက၊ တပညေတာတအား

Page 73: Burmese bible   gospel of john 2

ကယက သးြကမေြမာကေသာ ြပေတာမြခငးြဖစသတညး။ 15 နနကစာကစားြကသညေနာက၊ ေယရက၊ ေယာန၏သား ရမန၊ ဤသတသည ငါကချစသညထက သငသညသာ၍ချစသေလာဟ ရမနေပတရအားေမးေတာမလ(င၊ဟတပါ၏သခင။ ကယေတာက အကKန ပ ချစသညက ကယေတာသေတာမ၏ဟေလ(ာကေသာ၊ ငါ၏သးသငယတက ေကKးေမးေလာဟ မနေတာမ၏။ 16တဖနေယရက၊ ေယာန၏သားရမန၊ သငသည ငါကချစသေလာဟဒတယအြကမေမးေတာမလ(င၊ ဟတပါ၏သခင။ ကယေတာကအကKန ပချစသညက ကယေတာသေတာမ၏ဟေလ(ာကေသာ၊ ငါ၏ သး တကထနးေလာဟမနေတာမ၏။ 17 ေယရကလညး၊ ေယာန၏သားရမန၊ သငသညငါကချစသေလာဟ တတယအြကမေမးေတာမလ(င၊ သငသညငါကချစသေလာဟသးြကမေြမာကေအာင ေမးေတာမေသာေြကာင ေပတရသညစတနာသြဖင၊သခင၊ ကယေတာသညခပသမးေသာအရာတကသေတာမ၏။ ကယေတာကအကKန ပချစသညက ကယေတာ သေတာမ၏ဟ ေလ(ာကေသာ၊ ေယရက၊ငါ၏သးတက ေကKးေမးေလာ။ 18 ငါအမနအကနဆသညကား၊ ဥငသညပျေသာအသကရစဥကယကကယပတစညး၍ အလရရာ အရပရပသ သားလာတတ၏။သငသည အေသာအခါ လကနစဘကကဆန ြပးလ(င၊ သတပါးသည သငကပတစညး၍ သငအလမရရာအရပသ ယသားလမမညဟ မနေတာမ၏။ 19တသမနေတာမေသာ၊ အဘယသေသာေသြခငးအားြဖင ေပတရသညဘရားသခင၏ဘနးေတာက ထငရားေစမညအရပက ေပးေတာမ၏။ ထသမနေတာမြပးမ၊ ငါေနာကသလကေလာဟ ေပတရအား မနေတာြပန၏။ 20ေယရချစေတာမ၍ အထကက ညစာစားေသာအခါ၌ရငေတာကမ၍ေလျာငးလျက၊ သခင၊ ကယေတာကအပနေသာသကားအဘယသနညးဟ ေမးေသာတပည ေတာသညလညးေနာကေတာသ လက သညက ေပတရသညလည ၍ြမငလ(င၊ 21 သခင၊ ဤသ၌အဘယသြဖစပါလမမညနညးဟ ေမးေလ(ာကေသာ၊ 22 ေယရက၊ငါ3ကလာသညကာလတငေအာင ထသကေနေစြခငးငါ ငါအလရလ(င သငသည

Page 74: Burmese bible   gospel of john 2

အဘယ သဆငသနညး။ သငမကား ငါေနာကသလကေလာဟ မနေတာမ၏။ 23ထစကားေတာကေထာကလ(င၊ ညအစကတက၊ ထတပည ေတာသညမေသရဟအနအြပား ေြပာဆ ြက၏။ သေသာလညး ထသသညမေသရဟေယရမနေတာမသညမဟတ။ ငါ3ကလာသည ကာလတငေအာငထသကေနေစြခငးငါ ငါအလရလ(ငသငသည အဘယသဆငသနညးဟမနေတာမသတညး။ 24 ထတပညေတာကား၊ ဤအေြကာငးအရာတကသကေသခ၍ ေရးထားေသာသြဖစ၏။ 25 သ၏သကေသခချကမနသညကငါတသြက၏။ ေယရ/ပေတာမေသာ အြခားအမအရာအများ ရ ေသး၏။ထအမအရာရသမ(တက အသးအြခားေရးထားလ(င၊ ေြမြကးမဆနငေအာငကျမးစာများြပားလမမည ဟ ထငမတြခငးရ၏။