View
259
Download
12
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Realizzata dal Valico Edizioni in collaborazione con le Guide Alpine del Gran Paradiso per il Comune di Valsavarenche (seconda edizione, sett. 2006).
Citation preview
Diff.N°6m s.l.m.Itinerari * Itinéraires
Pont - Rif. Vittorio Emanuele II 1952 - 2734 2 h 15 m E
Pont - Mèyes 1952 - 2278 1 h 10 m E
Pont - Palestra di Roccia (Parois d’escalade) 1952 - 2200 0 h 45 m E
Pravieux - Lavassey - Rif. Chabod 1829 - 2194 - 2710 2 h 45 m E
Pont - Ghiacciaio Grand Etret 1952 - 2413 1 h 50 m E
Rif. V.E. II - Rif. Federico Chabod 2734 - 2710 1 h 30 m E
Pont - Col Grand Collet -Montagna Grand Collet
1952 - 28322409 4 h 30 m EE
Pont - Croce Roley - Rif. Savoia -Rif. Chivasso - Col Nivolet
1952 - 2313 - 25342600 -2636 2 h 40 m E
Rif. Chivasso / Rif. Savoia - Col Rosset
Rif. Chivasso / Rif. Savoia - Col du Leynir
Pont - Croce Roley - Plan Borgno
2600 / 2534 - 3025
2600 / 2534 - 3084
2313 - 2774
2 h 0 m
2 h 0 m
2 h 0 m
E
E
E
1
2
3
4
5
1A
2A
3A
3B
3C
4A
m s.l.m.Itinerari * Itinéraires Diff.N°6
Pravieux - Lavassey -Alp. Montandayné - Rif. Chabod
1829 - 21942463 - 2710
1 h 40 m E
Laghi Djouan - Mèyes - Rif. Savoia -Rif. Chivasso - Col Nivolet
2516 - 2512 - 25342600 - 2636 3 h 30 m E
Eaux Rousses - Orvieille
Orvieille - Laghi Djouan - Col Entrelor
1666 - 2168
2168 - 2516 - 3007
1 h 10 m
2 h 15 mE
Ponte Grand Clapey - Mèyes
Mèyes - Laghi Djouan
P. Grand Clapey - Mèyes - Plan Borgno
1726 - 2512
2512 - 2516
1726 - 2512 - 2774
2 h 0 m
1 h 30 m
3 h 30 m
E
Créton - Orvieille 1595 - 2168 2 h 0 m E
E
Vers le Bois - Orvieille 1545 - 2168 2 h 0 mE
Orvieille - Col Entrelor 2168 - 3007 2 h 15 m
Créton - Orvieille - Punta Bioula 1595 - 2168 - 3413 7 h 0 m EE
Vers le Bois - Col de Sort 1545 - 2970 4 h 30 m EE
Tignet - Levionaz dessous
Levionaz dessous - Col Lauzon
1665 - 2285
2285 - 3296
2 h 15 m
3 h 0 mE
Eaux Rousses -Levionaz dessous
Levionaz dessous - Col Lauzon
1666 - 2285
2285 - 3296
1 h 30 m
3 h 0 mE
Pravieux - R. Chabod - Pass. G. Neyron - Levionaz 1829 - 2710 - 3252 - 2646 6 h 0 m EEA
Dégioz - Bocconère 1541 - 2104 2 h 0 m E
Bocconère - Col Belleface 2104 - 3095 4 h 0 m EE
Rovenaud - Maisoncles 1462 - 1861 1 h 30 m E
Maisoncles - Col Charbonnière 1861 - 2916 4 h 0 m EEA
Bocconère - Levionaz dessous 2104 - 2285 2 h 30 m EE
Maisoncle - Bocconère 1861 - 2104 1 h 30 m EE
Rovenaud - Bois de Clin - Fenille 1462 - 1392 - 1304 1 h 00 m T
Fenille - Arolla - Col Becca Plana 1304 - 2218 - 2256 3 h 0 m E
Dégioz - Pont du Loup - Dégioz 1541 - 1500 - 1541 1 h 00 m T
T = itinerario escursionistico - turistico;E = itinerario escursionistico privo di difficoltà tecniche;EE = itinerario per escursionisti esperti;EEA = itinerario per escursionisti esperti con attrezzatura.
T = itinéraire de randonnée touristique ;E = itinéraire de randonnée sans difficultés techniques ;EE = itinéraire pour randonneurs experts ;EEA = itinéraire pour randonneurs experts avec équipement.La segnaletica verticale si trova all’imbocco dei sentieri e vicino ai punti di sosta (rifugi, bivacchi, ecc.), da lì in poi è invece la segnaletica orizzon-tale a indicare il percorso. Le balisage vertical est placé au départ des sentiers et à proximité des points de halte (refuges, cabanes, etc.) ; à partir de là,c’est la signalisation horizontale qui indique le parcours.
Région Autonome Vallée d’AosteAssessorat de l’Agriculture et des Ressources Naturelles
Regione Autonoma Valle d’AostaAssessorato Agricoltura e Risorse Naturali
LA SEGNALETICA ORIZZONTALE è costituita da simboli realizzati in vernice di coloregiallo con inscritti dei numeri in nero oppure una sigla di lettere ed è integrata confrecce direzionali; essa viene realizzata sulle pietre, agli incroci e ai bivi dei sentieri.LE BALISAGE HORIZONTAL est constitué de symboles de couleur jaune reportant desnuméros de couleur noire ou bien un sigle formé de lettres ; il est complété par des flèchesdirectionnelles et est réalisé sur les rochers, aux croisements et aux bifurcations des sentiers.
LA SEGNALETICA VERTICALE è costituita da pali con cartelli indicatori di colore giallo riportanti il numero o la sigla del sentie-ro, il toponimo della località da raggiungere, la quota, il tempo di marcia e, infine, la difficoltà del tracciato, che può essere:LE BALISAGE VERTICAL est constitué de poteaux munis de panneaux indicateurs de couleur jaune reportant le numéro ou le sigledu sentier, le toponyme de la localité à atteindre, l’altitude, le temps de parcours et, enfin, la difficulté du tracé qui peut être :
Segnaletica dei Sentieri * Le Balisage des Sentiers
6
7
8
9
5A
6A
8A
8B
10
11
12
13
14
15
8C2
10B2
10A
11A
12A