5
SAINT JOHN VIANNEY 18 DE DICIEMBRE DE 2016 Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Saint john Vianney Iglesia católica Arquidiócesis de Galveston-Houston 625 Nottingham Oaks Trail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org ___________________________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Charles J. Talar Sacerdote en Residencia Diáconos Dale Steffes, Al Vacek, Fred Kossegi, _______________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel Ministerio de la Música Michael Madrid Vida Parroquial y Centro de Acvidades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Alvarenga Administrador de Oficina C.J. Pete Prados _______________________ Colegio Católico St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077 281.496.1500 Queridos amigos en Cristo: Mientras escribo esta carta, el equipo de diseño litúrgico se prepara para comenzar el trabajo de instalar el nuevo altar. En nuestros planes originales, sólo íbamos a modificar el altar, ampliando la mensa (la parte superior). A medida que avanzábamos se hizo evidente que no sería facble. Los diseñadores litúrgicos, la compañía de diseño original que fabricaba los muebles litúrgicos para la iglesia, nuestro proveedor de mármol y varias otras empresas, buscaron literalmente alrededor del mundo y no pudieron encontrar ninguna piedra que resultara hacer juego con la nuestra. ¡Fue realmente diverdo que durante la búsqueda algunas de las personas llamaran a las mismas fuentes en busca de la piedra! Finalmente se decidió que sería mejor mover de la iglesia a la capilla las piezas que hacían juego, y mantener el conjunto juntos. Cuando las piezas fueron re-ubicadas a la capilla todos quedaron sasfechos con lo bien que se adaptaban al espacio, y parecía que estaban hechas para el espacio. En el proceso de intentar averiguar qué hacer a connuación, el Comité de Construcción/ Diseño compuesto por feligreses (Soa Fonseca, Don Meeks, Steve Pierce, Gerry Menielly, Caroline Albee y Pete y Kathy Gandolfo) y nuestros consultores (Rohn Design Associates, Turner Duran Architects) encontraron una solución que parecía una intervención divina. En la peregrinación parroquial a Tierra Santa, varios peregrinos observaron que la piedra caliza nava de algunas de las iglesias de Tierra Santa era similar a la piedra de Texas/México que estábamos usando en nuestra iglesia. Le mencionamos esto a nuestro proveedor de mármol en Italia y luego la carrera estaba en marcha. Fueron capaces de encontrar la piedra en Israel, en una cantera en las afueras de Jerusalén. Se obtuvieron muestras de este "Oro de Jerusalén" y se enviaron a Houston y Carrara, Italia para ser examinadas. Como resultado encontramos que esta hermosa piedra de Jerusalén es un hermoso ajuste para nuestra iglesia. Los nuevos muebles litúrgicos (altar, ambo, trono del tabernáculo y pila bausmal) se construyen con esta piedra extraída a pocos kilómetros de Jerusalén; la ubicación sica de la Úlma Cena/ Primera Eucarisa y la Muerte y Resurrección de Jesús. Usted notará que a medida que estas piezas entran, usaremos el púlpito (ambo) y el trono del tabernáculo y la fuente bausmal. No usaremos el nuevo altar. Connuaremos ulizando el altar portál que hemos ulizado durante la remodelación y construcción. La razón es que un altar permanente no debe usarse hasta que sea consagrado por un obispo. Tendremos el altar dedicado y bendecido por el cardenal DiNardo en la solemnidad de la Anunciación del Señor el sábado 25 de marzo. La Iglesia ora y cree que Cristo es "el sacerdote, vícma y altar del sacrificio". La Carta a los Hebreos afirma que Jesús no sólo es vícma y sacerdote del sacrificio, sino que también es el altar vivo del sacrificio a Dios Padre. La Iglesia enseña que Jesús ofreció el sacrificio de su cuerpo y sangre en el "altar de la cruz" en el Calvario y la noche anterior, en el banquete de la Eucarisa. El altar es una mesa de sacrificio y el banquete pascual. En todas las iglesias católicas, el altar es signo de Cristo, "es el centro de acción de gracias perfeccionado en la Eucarisa" y el punto focal para la vida de la comunidad. La Iglesia, como señal de honor y respeto por el trabajo de Dios en la vida de sus seguidores, también anima a que las reliquias de los márres y santos sean colocadas en el altar cuando sea posible. No son las reliquias las que hacen especial al altar, sino el sacrificio que se realiza en el altar. Sin embargo, las reliquias dan tesmonio del sacrificio de los santos que unieron sus vidas al sacrificio de Cristo crucificado. Las reliquias de los santos para el nuevo altar serán colocadas en el altar durante el Rito de Dedicación en marzo; todavía no se ha decidido las reliquias de cuales santos. Durante el Rito de Dedicación del Altar, notará que hay acciones familiares que tendrán lugar. El altar será lavado con Agua Bendita, será ungido con el Crisma Sagrado y luego será incensado y vesdo con "ropa sagrada", adornado con velas y flores y finalmente, la Eucarisa será celebrada. Estas acciones deben recordar a uno de los Ritos de Iniciación de un crisano (Bausmo, Confirmación y Eucarisa). También deben recordarnos de nuestro viaje con Cristo a lo largo de nuestra peregrinación con Él. ¡Más por venir! ¡Sigan orando y sean santos! En la paz de Cristo,

Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo … · SAINT DEJOHN VIANNEY 18 DE DICIEMBRE 2016 Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia S aint

Embed Size (px)

Citation preview

SAINT JOHN VIANNEY 18 DE DICIEMBRE DE 2016

Catholic Church

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Saint john Vianney

Iglesia católica

Arquidiócesis de

Galveston-Houston

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500

Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org ___________________________________

CLERO PARROQUIAL

Rev. R. Troy Gately

Párroco

Rev. Charles J. Talar

Sacerdote en Residencia

Diáconos

Dale Steffes,

Al Vacek,

Fred Kossegi,

_______________________

EMPLEADOS

PARROQUIALES

Formación de Adultos

Yvonne Gill

Formación Juvenil

Daniel Marcantel

Ministerio de la Música

Michael Madrid

Vida Parroquial y

Centro de Actividades

Richard Fairly

Ministerio de Servicios

Sociales

Deborah Alvarenga

Administrador de Oficina

C.J. Pete Prados

_______________________

Colegio Católico

St. John Paul II

1400 Parkway Plaza Dr.

Houston, TX 77077

281.496.1500

Queridos amigos en Cristo: Mientras escribo esta carta, el equipo de diseño litúrgico se prepara para comenzar el trabajo de instalar el nuevo altar. En nuestros planes originales, sólo íbamos a modificar el altar, ampliando la mensa (la parte superior). A medida que avanzábamos se hizo evidente que no sería factible. Los diseñadores litúrgicos, la compañía de diseño original que fabricaba los muebles litúrgicos para la iglesia, nuestro proveedor de mármol y varias otras empresas, buscaron literalmente alrededor del mundo y no pudieron encontrar ninguna piedra que resultara hacer juego con la nuestra. ¡Fue realmente divertido que durante la búsqueda algunas de las personas llamaran a las mismas fuentes en busca de la piedra! Finalmente se decidió que sería mejor mover de la iglesia a la capilla las piezas que hacían juego, y mantener el conjunto juntos. Cuando las piezas fueron re-ubicadas a la capilla todos quedaron satisfechos con lo bien que se adaptaban al espacio, y parecía que estaban hechas para el espacio. En el proceso de intentar averiguar qué hacer a continuación, el Comité de Construcción/Diseño compuesto por feligreses (Sofía Fonseca, Don Meeks, Steve Pierce, Gerry Menielly, Caroline Albee y Pete y Kathy Gandolfo) y nuestros consultores (Rohn Design Associates, Turner Duran Architects) encontraron una solución que parecía una intervención divina. En la peregrinación parroquial a Tierra Santa, varios peregrinos observaron que la piedra caliza nativa de algunas de las iglesias de Tierra Santa era similar a la piedra de Texas/México que estábamos usando en nuestra iglesia. Le mencionamos esto a nuestro proveedor de mármol en Italia y luego la carrera estaba en marcha. Fueron capaces de encontrar la piedra en Israel, en una cantera en las afueras de Jerusalén. Se obtuvieron muestras de este "Oro de Jerusalén" y se enviaron a Houston y Carrara, Italia para ser examinadas. Como resultado encontramos que esta hermosa piedra de Jerusalén es un hermoso ajuste para nuestra iglesia. Los nuevos muebles litúrgicos (altar, ambo, trono del tabernáculo y pila bautismal) se construyen con esta piedra extraída a pocos kilómetros de Jerusalén; la ubicación física de la Última Cena/Primera Eucaristía y la Muerte y Resurrección de Jesús. Usted notará que a medida que estas piezas entran, usaremos el púlpito (ambo) y el trono del tabernáculo y la fuente bautismal. No usaremos el nuevo altar. Continuaremos utilizando el altar portátil que hemos utilizado durante la remodelación y construcción. La razón es que un altar permanente no debe usarse hasta que sea consagrado por un obispo. Tendremos el altar dedicado y bendecido por el cardenal DiNardo en la solemnidad de la Anunciación del Señor el sábado 25 de marzo. La Iglesia ora y cree que Cristo es "el sacerdote, víctima y altar del sacrificio". La Carta a los Hebreos afirma que Jesús no sólo es víctima y sacerdote del sacrificio, sino que también es el altar vivo del sacrificio a Dios Padre. La Iglesia enseña que Jesús ofreció el sacrificio de su cuerpo y sangre en el "altar de la cruz" en el Calvario y la noche anterior, en el banquete de la Eucaristía. El altar es una mesa de sacrificio y el banquete pascual. En todas las iglesias católicas, el altar es signo de Cristo, "es el centro de acción de gracias perfeccionado en la Eucaristía" y el punto focal para la vida de la comunidad. La Iglesia, como señal de honor y respeto por el trabajo de Dios en la vida de sus seguidores, también anima a que las reliquias de los mártires y santos sean colocadas en el altar cuando sea posible. No son las reliquias las que hacen especial al altar, sino el sacrificio que se realiza en el altar. Sin embargo, las reliquias dan testimonio del sacrificio de los santos que unieron sus vidas al sacrificio de Cristo crucificado. Las reliquias de los santos para el nuevo altar serán colocadas en el altar durante el Rito de Dedicación en marzo; todavía no se ha decidido las reliquias de cuales santos. Durante el Rito de Dedicación del Altar, notará que hay acciones familiares que tendrán lugar. El altar será lavado con Agua Bendita, será ungido con el Crisma Sagrado y luego será incensado y vestido con "ropa sagrada", adornado con velas y flores y finalmente, la Eucaristía será celebrada. Estas acciones deben recordar a uno de los Ritos de Iniciación de un cristiano (Bautismo, Confirmación y Eucaristía). También deben recordarnos de nuestro viaje con Cristo a lo largo de nuestra peregrinación con Él. ¡Más por venir! ¡Sigan orando y sean santos! En la paz de Cristo,

Cuarto Domingo de Adviento

HORARIO DE MISAS Vigilia del Sábado

5:30 p.m.

Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m.,

11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m.

Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Durante la Semana

Lunes - Viernes

9:00 a.m.

Martes y Jueves

7:00 p.m. _________________________________________

ROSARIO Y NOVENA

Ntra. Sra. del Perpetuo Socoro

Miércoles 6:30 p.m.

Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

_________________________________________

CONFESIONES

Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _________________________________________

BAUTISMOS

Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente.

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIO

Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8 meses

antes de la fecha deseada.

UNCIÓN Y COMUNIÓN

A LOS ENFERMOS Y

PERSONAS CONFINADAS EN

CASA

Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

_________________________________________

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes

8:30 a.m. — 5:00 p.m.

INTENCIONES DE MISA

Lunes, 19 de Diciembre de 2016 9:00 am † Lucrecia Melean de Pargara Martes, 20 de Diciembre de 2016 9:00 am † Eleanor T. Donathan 7:00 pm Jennifer Sim Miércoles, 21 de Diciembre de 2016 9:00 am † Celina Sánchez Mauricio González Jueves, 22 de Diciembre de 2016 9:00 am Keith Zarker 7:00 pm Familia Sim Viernes, 23 de Diciembre de 2016 9:00 am † Nghia Dinh Dang Sábado, 24 de Diciembre de 2016 4:00 pm Jesús Ramos 5:30 pm † Steven Howard 7:00 pm † Hugh Braken 9:00 pm † Edward P. White Domingo, 25 de Diciembre de 2016 12:00 am † Kevin Howard 8:00 am † Dale Edward Brown 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am † Luis Eduardo Rolon 12:30 am † James Fairly 2:00 pm † Maria Gonzalez 7:00 pm † Gorgonio Lagahit

Otros Recordatorios: S. Bockholt, Mrs. Ursuline H. Smith,

†Onuorah F.I., †Margaret Price

Lunes, 19 de Diciembre de 2016

Jueces 13:2-7,24-25; Salmo 70: 3-4a,5-6ab,16-17; Lucas 1:5-25

Martes, 20 de Diciembre de 2016 Isaías 7:10-14; Salmo 23: 1-2,3-4ab,5-6;

Lucas 1:26-38 Miércoles, 21 de Diciembre de 2016 Cantares 2:8-14; Sofonías 3: 14-18;

Lucas 1: 39-45 Jueves, 22 de Diciembre de 2016

1 Samuel 1:24-28; 1 Samuel 2:1, 4-5,6-7,8;

Lucas 1:46-56 Viernes, 23 de Diciembre de 2016

Miqueas 3: 23-24; Salmo 24:4bc-5ab, 8-9,10 & 14;

Lucas 1:57-66 Sábado, 24 de Diciembre de 2016

2 Samuel 7:1-5,8-12,14,16; Salmo 88: 2-3,4-5,27 & 29; Lucas 1:67-79

Domingo, 25 de Diciembre de 2016 Vigilia: Isaías 62:1-5;

Salmo 88: 4-5,16-17,27 & 29; Hechos 13:16-17,22-25; Mateo 1:1-25

Media Noche: Isaías 9:1-3,5-6; Salmo 95: 1-2a, 2b-3,11-12, 13;

Tito 2: 11-14; Lucas 2: 1-14 Aurora: Isaías 62: 11-12;

Salmo 96:1 & 6: 11-12; Tito 3:4-7; Lucas 2:15-20

Misa del día: Isaías 52: 7-10; Salmo 97: 1, 2-3ab, 3cd-4, 5-6;

Hebreos 1:1-6; Juan 1: 1-18 o 1:1-5, 9-14

L ECT U R AS B ÍBL IC AS

Oremos por el alma de: Daniel DiRosa

Dale Señor, el descanso eterno, y brille para el la luz perpetua.

Horario de Confesiones de Adviento

Además de nuestro horario normal de confesiones,

los Sábados en Ingles, las confesiones durante la

temporada de aviento serán escuchadas :

Martes, 20 de Diciembre 7pm

Miércoles, 21 de Diciembre 7pm

Jueves, 22 de Diciembre 7pm

No habrá Confesiones el 24 de Diciembre

Las confesiones se escucharan en el salón de adultos del Centro de Actividades

Las Oficinas estarán cerradas

Viernes , 23 de Diciembre

Lunes, 26 de Diciembre

SAINT JOHN VIANNEY 18 DE DICIEMBRE DE 2016

Catholic Church

¡Oportunidad de trabajo para el verano!

Eres estudiante de College, junior o senior en High School y estas disponible

para trabajar durante el verano, divertirte y ser el de modelo para los niños?

El campamento de Verano de San Juan Vianney es la oportunidad

perfecta!

Para mas información acerca de esta gran oportunidad envíenos un correo a:

[email protected]

Cena para Ocho!! Las Inscripciones para la Primavera

empiezan en Enero

Para información contacte a Jennifer

En la oficina de Vida Parroquial

[email protected] o 281.497.1555.

RESERVE LA FECHA!

DEGUSTACION DE VINOS

ANUAL

VIERNES, January 27 de Enero

6:30 pm

Las ganancias beneficiaran el Proyecto

Gabriel

Patrocinado por los Caballeros de Colón

No es Tarde para participar del directorio del Jubileo!

FECHAS DISPONIBLES

Diciembre 19 - 20 Centro de Actividades

Enero 5-8, 13-15, 20 & 21 - St. Jude Hall

Visite nuestra pagina web: stjohnvianney.org o llame:

281-497-1555 para hacer si cita.

Cuarto Domingo de Adviento

Servicios de Apoyo Disponibles en St. John Vianney

Comida, Ropa y otras formas de asistencia de Emergencia— Lunes,

Miércoles y Viernes, 9:30 am a 12:00; llame al 281-497-4434 para

hace su cita.

El Proyecto Gabriel—servicios de apoyo para mujeres embarazadas

en crisis; llamar al 281-497-4434.

Consejero Profesional disponible en SJV—Individual, matrimonios y

familia; llame a Caridades Católicas 713-874-6590 para hacer su

cita.

Asistencia de Empleo—asistencia con la preparación de su Hoja de

Vida, llame al 281-497-4434 para hacer su cita.

Jornada Espiritual a Roma y Asís 9-Dias: 19 al 27 de Mayo, 2017

Bajo la dirección Espiritual de: Rev. Monseñor. James Barlow Anderson

Coordinadores de Grupo: Carolyn Greene & Blanca Perez

*POR FAVOR TENGA EN CUENTA: ESTA PEREGRINACIÓN SERÁ DIRIGIDA EN ESPAÑOL*

Acompáñenos a la reunión de información y/o para registrarse el domingo 18, de diciembre a las 3 p.m. en St. Jude Hall

*4 grandes Basílicas: San Pedro, San Juan Lateran, Mayor de Santa Maria, San Pablo Extramuros

* Oración del Ángelus, Audiencia General con el Papa & Misa de Ascensión ( Todas dependen del horario del Santo Padre )

*Asís incluye la Basílica, La Iglesia de Santa Clara & Santa Maria de los Ángeles *Tour panorámico por la Roma Antigua, mas el recorrido interno por el Coliseo

* Caminata por el centro de la Roma histórica, Misa diaria, Piazza Navona, Scala Santa *Museo del Vaticano/Capilla Sixtina ...y mucho mas.

Preguntas? Por favor contacte a Carolyn, email: [email protected] http://www.gocatholictravel.com/wp-content/uploads/2016/11/Greene-Anderson-2017-Brochure.pdf

Llamado a Servir Todos los veteranos y, mujeres y hombres actualmente enlistados en la milicia, están invitados a servir como anfitriones en la Misa de Navidad de la Media Noche. Esta tradición de SJV recuerda a todos aquellos que dieron sus vidas en Servicio a través de una de nuestras ramas militares. Para “enlistarse” para la Misa de Madia Noche, por favor contacte a Dick Halferty: [email protected] o llame 832.660.8286. Esta invitación incluye aquellos en ROTC & JROTC. Vista su uniforme identificarlos y agradecerles su servicio a nuestro país.

SAINT JOHN VIANNEY 18 DE DICIEMBRE DE 2016

Catholic Church

Debido a la celebración del día de Acción de Gracias, tendremos nuestra colecta de comida mas temprano este mes.

Estos son los artículos que mas necesitamos: leche en polvo, aceite de cocina, jugo de frutas y cereal, azúcar, harina, jabón de loza y detergente para la ropa, jabón de baño, pasta dental, shampoo,

papel de baño, bolsas de papel.

¡Este fin de semana! Diciembre 17-18

*Deje sus donaciones con los voluntarios ubicados afuera de la Iglesia antes y después de cada misa, el sábado y domingo.

Por favor revise las fechas de vencimiento—no distribuimos comida vencida o que ha sido abierta.

¡En SJV iniciando en febrero del 2017!

Estas clases serán ofrecidas en ingles. Para

mayor información, contacte a Vivian

llamando al 281.497.4434 o por correo

electrónico en [email protected]

FIN DE SEMANA DE COMPARTIR

Los regalos fueron recolectados en todas las

misas del 10 y 11 de Diciembre, mas de 150 jóvenes y

adultos voluntarios de SJV distribuyeron varias

capas de regalos en 70 bancas.

Representantes de 20 parroquias recibieron los

regalos para ser distribuidos a familias necesitadas.

Gracias a todos nuestros voluntarios el proceso

tardo menos de una hora, y calculamos que se

distribuyeron mas de 7000 regalos que beneficiaran

niños en parroquias menos favorecidas de la

Arquidiócesis.

Gracias a todos nuestros feligreses y voluntarios que compartieron sus bendiciones y contribuyeron al éxito de este maravilloso evento. Gracias a ustedes, la Navidad será mas hermosa para muchos niños!