2
Trong suốt 【iOS】 【Android】 燃やすごみ用 小牧市指定収集袋 (白色) 破砕ごみ用 小牧市指定収集袋 (赤色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) 資源用 小牧市指定収集袋 (緑色) フェザー 50% ダウン 50% 令和元年9月作成 令和元年9月作成 ペット 危険 金属 びん 蛍光管 紙・布 紙・布 プラ 雑がみ 「threeR」 ベトナム語 Cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác Cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác Hãy đổ rác đúng ngày thu gom rác Hãy kiểm tra “Lịch thu gom rác tái chế” và “Ứng dụng phân loại rác” Hãy đổ rác vào ngày thu gom rác và muộn nhất là đến 8 giờ 30 phút Hãy tuân thủ việc phân loại rác và cách thức đổ rác Quy tắc đổ rác Quy tắc đổ rác Địa điểm thu gom rác “Không phải là cái thùng rác thông thường”. Địa điểm thu gom là một nơi đổ rác theo ngày giờ đã quy định và theo phương thức phân loại đã quy định trước. Không nên có những hành động ích kỷ cá nhân làm ảnh hưởng đến cư dân trong khu vực này. Ứng dụng chính thức của thành phố Komaki Bảng danh sách cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác loại cách phân loại Cách vứt Số lần thu gom 1 lần/tuần 2 lần/tháng 2 lần/tháng 2 lần/tháng 2 lần/tháng 2 lần/tháng 2 lần/tháng (Không thu gom vào ngày mưa) 1 lần/tuần 2 lần/tháng Ngày quy định (1 lần/tháng) khu tập trung rác tái chế số 2 và số 3 khu tập trung rác tái chế Tự mình vận chuyển hoặc thu hồi tại nhà Nơi tiếp nhận theo quy định Vứt sau khi đã rửa Là đồ để cho sản phẩm vào (Đồ đựng) và đồ để bọc sản phẩm (Bao bì) Đồ điện gia dụng loại nhỏ, kim loại (Đồ vật chạy bằng điện, pin) Tất cả các loại giấy ngoại trừ 4 loại giấy đã qua sử dụng và giấy đã bị bẩn quần áo, khăn, chăn Pin cúc áo Ngoại trừ dầu từ động vật như mỡ heo, v.v...và dầu phát sinh từ các cửa hàng ăn uống Chăn lông đã xuống cấp 50% Bỏ nắp, rửa sạch, sau đó mới vứt Rửa xong, không làm bẹp, sau đó vứt Bỏ nắp và nhãn mác, rửa sạch, làm bẹp, sau đó mới vứt Bỏ pin và ắc quy ra trước rồi mới vứt Bình xịt chưa sử dụng hết chất bên trong, vui lòng mang đến trạm thu hồi tài nguyên,v.v. Dùng dây buộc lại thành hình chữ thập đối với mỗi loại Khi trời mưa, hãy bỏ rác vào trong túi màu xanh lá cây Giặt trước khi vứt Để nguyên như vậy và mang đi Bỏ vào trong chai thủy tinh hoặc lọ, đậy nắp lại rồi mang đi 1 Mang đến trạm thu hồi tài nguyên 2 Nhờ công ty vận chuyển (https://www.renet.jp/eco) Để nguyên như vậy và mang đi Rác có thtái ch(Vui lòng cho mi loi rác có thtái chế vào túi màu xanh lá cây) Nắp bằng nhựa Nhãn mácNắp Pin hình tròn Giới hạn đối với lon có kích thước từ 20cm x 50cm trở xuống Nắp bằng kim loại Báo tạp chí hộp giấy đựng đồ uống thùng các-tông Cành, thân, rễ, cỏ, lá, tre 1 2 3 Pulayouki (Bao bì đồ đựng bằng nhựa) Bin (Chai rỗng) Can (Lon rỗng) (Dùng cho đồ uống Dùng cho thực phẩm) PET (Chai nhựa PET) Kinzoku (Kim loại) Kiken,Spray (Rác nguy hiểm) Koshi (Giấy cũ) Zatsugami (Giấy lộn) Kohu (Vải cũ) Keikoukan (Đèn huỳnh quang) Senteieda (Cành cây tỉa) Haisyokuyouabura (Dầu ăn đã sử dụng) (Dầu tempura) Pasocon Keitaidenwa (Máy tính cá nhân, Điện thoại di động đã qua sử dụng) Umofuton (Chăn lông) 金属 プラ プラ

Cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác...khu tập trung rác tái chế số 2 và số 3 khu tập trung rác tái chế Tự mình vận chuyển

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác...khu tập trung rác tái chế số 2 và số 3 khu tập trung rác tái chế Tự mình vận chuyển

Trongsuốt

【iOS】 【Android】

燃やすごみ用小牧市指定収集袋

(白色)破砕ごみ用小牧市指定収集袋

(赤色)資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

紙袋

フェザー 50%ダウン 50%

令和元年9月作成令和元年9月作成

ペット

危険

金属

びん

蛍光管

紙・布

紙・布

プラ

雑がみ

「threeR」

ベトナム語

Cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rácCách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác

Hãy đổ rác đúng ngày thu gom rácHãy kiểm tra “Lịch thu gom rác tái chế” và “Ứng dụng phân loại rác”

Hãy đổ rác vào ngày thu gom rác và muộn nhất là đến 8 giờ 30 phútHãy tuân thủ việc phân loại rác và cách thức đổ rác

Quy tắc đổ rácQuy tắc đổ rác

Địa điểm thu gom rác “Không phải là cái thùng rác thông thường”. Địa điểm thu gom là một nơi đổ rác theo ngày giờ đã quy định và theo phương thức phân loại đã quy định trước. Không nên có những hành động ích kỷ cá nhân làm ảnh hưởng đến cư dân trong khu vực này.

Ứng dụng chính thức của thành phố Komaki

Bảng danh sách cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rácloại cách phân loại Cách vứt Số lần thu gom

1 lần/tuần

2 lần/tháng

2 lần/tháng

2 lần/tháng

2 lần/tháng

2 lần/tháng

2 lần/tháng(Không thu gom vào ngày mưa)

1 lần/tuần

2 lần/tháng

Ngày quyđịnh

(1 lần/tháng)khu tập trung

rác tái chếsố 2 và số 3

khu tập trungrác tái chế

Tự mình vậnchuyển hoặcthu hồi tại nhà

Nơi tiếp nhậntheo quy định

Vứt sau khi đã rửa

Là đồ để cho sản phẩm vào (Đồ đựng) và đồ để bọc sản phẩm (Bao bì)

Đồ điện gia dụng loại nhỏ, kim loại (Đồ vật chạy bằng điện, pin)

Tất cả các loại giấy ngoại trừ 4 loại giấy đã qua sử dụng và giấy đã bị bẩn

quần áo, khăn, chăn

Pin cúc áo

Ngoại trừ dầu từ động vật như mỡ heo, v.v...và dầu phát sinh từ các cửa hàng ăn uống

Chăn lông đã xuống cấp 50%

Bỏ nắp, rửa sạch, sau đó mới vứt

Rửa xong, không làm bẹp, sau đó vứt

Bỏ nắp và nhãn mác, rửa sạch, làm bẹp, sau đó mới vứt

Bỏ pin và ắc quy ra trước rồi mới vứt

Bình xịt chưa sử dụng hết chất bên trong, vui lòng mang đến trạm thu hồi tài nguyên,v.v.

Dùng dây buộc lại thành hình chữ thập đối với mỗi loại

Khi trời mưa, hãy bỏ rác vào trong túi màu xanh lá cây

Giặt trước khi vứt

Để nguyên như vậy và mang đi

Bỏ vào trong chai thủy tinh hoặc lọ, đậy nắp lại rồi mang đi

1 Mang đến trạm thu hồi tài nguyên2 Nhờ công ty vận chuyển (https://www.renet.jp/eco)

Để nguyên như vậy và mang đi

Rác có thể tái chể (Vui lòng cho mỗi loại rác có thể tái chế vào túi m

àu xanh lá cây)

Nắp bằng nhựa

Nhãn mác・Nắp

Pin hình tròn

Giới hạn đối với lon có kích thước từ 20cm x 50cm trở xuống

Nắp bằng kim loại

Báo tạp chíhộp giấy đựng đồ uống

thùng các-tông

Cành, thân, rễ, cỏ, lá, tre

1

2

3

Pulayouki(Bao bì đồ đựng bằng nhựa)

Bin(Chai rỗng)

Can(Lon rỗng)

(Dùng cho đồ uống・ Dùng cho thực phẩm)

PET(Chai nhựa PET)

Kinzoku(Kim loại)

Kiken,Spray(Rác nguy hiểm)

Koshi(Giấy cũ)

Zatsugami(Giấy lộn)

Kohu(Vải cũ)

Keikoukan(Đèn huỳnh quang)

Senteieda(Cành cây tỉa)

Haisyokuyouabura(Dầu ăn đã sử dụng)

(Dầu tempura)

Pasocon・Keitaidenwa(Máy tính cá nhân, Điện thoại di động đã qua sử dụng)

Umofuton(Chăn lông)

金属

プラ

プラ

Page 2: Cách phân loại và cách vứt rác có thể tái chế và rác...khu tập trung rác tái chế số 2 và số 3 khu tập trung rác tái chế Tự mình vận chuyển

資 源 用小牧市指定収集袋

(緑色)

燃やすごみ用小牧市指定収集袋

(白色)

破砕ごみ用小牧市指定収集袋

(赤色)

可燃

破砕

ごみ政策課(Gomi seisakuka)☎ 0568-76-1187

Trongsuốt

Thu gom theo hộ gia đình có tính phí hoặc

tự mình vận chuyển

Thức ăn thừa,Giấy đã bị thấm dầu

gốm sứ, cao su, những sản phẩm bằng nhựa ngoại trừ bao bì và hộp đựng các loại, mảnh vỡ thuỷ tinh, bóng đèn

Đồ vật có chiều dài, chiều rộng, chiều cao từ 60cm trở lê

rác nhỏ vụn ( thường dưới 15 cm)

Rác thải từhoạt độngkinh doanh

Rác thải y tếtại nhà

Có thể thu gommột phần

Rác vứt một lúcvới số lượng lớn

Đồ vật khó xử lýthích hợp

Thiết bị là đối tượngcủa Luật Tái chếĐồ điện gia dụng

Xe hai bánh(Xe mô tô, xe máy)

Bình chữa cháy

Về việc mang rác có thể tái chế đến(Miễn phí)Bãi thu hồi Rác có thể tái chế Số 1

Địa điểm : Komakihara Shinden 423Nơi liên hệ : 73-6155Tiếp nhận : 8:30 sáng ~ 5:00

chiều mỗi ngày trừ(ngày 1/1 ~ 1/3)

Bãi Thu hồi Rác có thể tái chế Số 2Địa điểm : Okusa 5786-83Nơi liên hệ : 78−1336Tiếp nhận : 8:30 sáng ~ 5:00

chủ nhật ngoại trừ (ngày1/1~1/3)

Bãi thu hồi Rác có thể tái chế Số 3Địa điểm : Shinkoki 4−29Nơi liên hệ : 71-5301Tiếp nhận : 9:30 sáng ~ 4:00

chiều mỗi ngày trừ(ngày 1/1 ~ 1/3)

Về việc mang rác đến(Có tính phí)Trung tâm Komaki Iwakura Ecoru (Phía Đông hồ nước nóng)

Địa chỉ : Noguchi 2881-9Nơi liên hệ : 79-1211Tiếp nhận : Từ thứ hai đến thứ sáu

9:00 sáng ~ 12:00 trưa, 1:00 chiều ~ 4:00 chiều

Phí xử lý : 200 yên/10kg

●rác có thể đổ ở đây

không được đổ rác tái chế ở đây

●những thứ có thể đổ vào bãi rác tái chế

お助けロボット「エコル」

loại cách phân loại Cách vứt

loại danh mục Phương pháp xử lý

2 lần/tuần

2 lần/tháng

Tỉa cành trước rồi mới vứtCho lá cỏ vào túi trong suốt rồi mới vứt

※Có thể bỏ lá cỏ vào túi chuyên dùng cho rác cháy được (túi màu trắng), tuy nhiên nếu làm như vậy thì nó sẽ không được tái chế.

Rác

Rác không thu gom

tại thành phố

1 Thu gom theo hộ gia đình có tính phí 1.050 yên/loại Số tiền dự tính sẽ được điều chỉnh khi tăng thuế tiêu thụ2 Tự mang đến Trung tâm Komaki Iwakura Ecoru (200 yên/10kg)

●rác tái chế có thể đổ vào khu tập trung rác tái chế số 2 và số 3

Vui lòng mang đến các cửa hàng đã mua sản phẩm hoặc ủy thác việc thu gom cho cơ sở thu gom và vận chuyển. Hoặc tự mang đến nơi thu gom quy địnhTự mang đến hoặc nhờ công ty vận chuyển chuyển đến địa điểm thu gom (Nếu là rác thì địa điểm thu gom là Trung tâm Eco Komaki Iwakura, nếu là tài nguyên thì mang đến trạm thu gom tài nguyên).

Vui lòng ủy thác việc thu gom cho cửa hàng, cơ sở chuyên môn hoặc các cơ sở thu gom

Vui lòng mang đến cửa hàng thu gom xe hai bánh phế thải hoặc quầy thu gom quy định

Vui lòng tái chế bằng hệ thống tái chế bình chữa cháy phế thải

Các doanh nghiệp hãy xử lý đúng cách các chất thải phát sinh từ hoạt động kinh doanh của mình và tự chịu trách nhiệm

Vui lòng trả lại cho nơi đã nhận theo sự hướng dẫn của bệnh viện, phòng khám, hiệu thuốc, v.v...

Vứt một lượng rác lớn như là khi chuyển nhà thì sẽ không thể vứt ở điểm tập kết rác.

Vật sắc nhọnKhông phải vật sắc nhọnRác cháy được

Số lần thu gom

Moyasu, Hasai, Sodai

Moyasu(Rác cháy được)

Hasai(Rác nghiền)

Sodai(Rác có kích thước lớn)

Pulayouki, Bin, Can, PET, Kinzoku, Kiken, Koshi, Zatsugami, Kohu, Keikoukan, Haisyokuyouabura, Pasocon・Keitaidenwa, Umofuton

Senteieda