Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
- 1 -
時課経大斎用
実践用
目次
大阪ハリストス正教会二〇一六
早課
2
第一時課
25
第三時課
34
第六時課
44
第九時課
52
聖體禮儀代式
62
晩課
70
晩堂大課
84
- 2 -
早
課
司祭
我等の神は
崇
讃めらる、今も何時も世々に
われら
かみ
あがめ
ほ
いま
いつ
よよ
誦經
「アミン」。
我等の神や、光榮は
爾
に歸す、光榮は爾
に歸す。
われら
かみ
こうえい
なんじ
き
こうえい
なんじ
き
天の王
慰
る者や、眞實の神在らざる
所
なき者滿たざる
所
なき者や、萬善の寶蔵なる者
てん
おうなぐさむ
もの
しんじつ
しん
あ
ところ
もの
み
ところ
もの
ばんぜん
ほうぞう
もの
生命を賜ふの主や、來りて我等の中に居り我等を
諸
の
穢
より
潔
くせよ、至善者や我等
せいめい
たま
しゅ
きた
われら
うち
お
われら
もろもろ
けがれ
いさぎよ
しぜんしゃ
われら
の
靈
を救ひ給へ。
たましい
すく
たま
【聖三祝文、至聖三者、天主経】
聖なる神、聖なる勇毅、聖なる
常生
の者よ、我等を
憐
めよ。三次
せい
かみ
せい
ゆうき
せい
じょうせい
もの
われら
あわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よ
よ
至聖三者よ、我等を
憐
め、主よ、我等の罪を
潔
くせよ、主宰よ、我等の
愆
を赦せ、聖
しせいさんしゃ
われら
あわれ
しゅ
われら
つみ
いさぎよ
しゅさい
われら
あやまち
ゆる
せい
なる者よ、臨みて我等の
病
を癒し給へ、
悉
く
爾
の名に因る。
もの
のぞ
われら
やまい
いや
たま
ことごと
なんじ
な
よ
- 3 -
主
憐
めよ。三次
しゅあわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よ
よ
天に在す我等の父よ、願はくは
爾
の名は聖とせられ、
爾
の國は來り、
爾
の旨は天に
行
てん
いま
われら
ちち
ねが
なんじ
な
せい
なんじ
くに
きた
なんじ
むね
てん
おこな
はるるが如く地にも
行
はれん、我が日用の糧を今日我等に與へ給へ、我等に
債
ある者を
ごと
ち
おこな
わ
にちよう
かて
こんにち
われら
あた
たま
われら
おいめ
もの
我等免すが如く、我等の
債
を免し給へ、我等を
誘
に
導
かず、猶我等を
凶悪
より救ひ給
われら
ゆる
ごと
われら
おいめ
ゆる
たま
われら
いざない
みちび
なお
われら
きょうあく
すく
たま
へ。
司祭
蓋
國と權能と光榮は
爾
父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に。
けだしくに
けんのう
こうえい
なんじちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よ
よ
誦經
「アミン」。
主
憐
めよ。十二次
しゅあわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世々に「アミン」
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
來れ我等の王神に叩拜せん。叩拜一次
きた
われら
おうかみ
こうはい
來れハリストス我等の王神に叩拜俯伏せん。叩拜一次
きた
われら
おうかみ
こうはい
來れハリストス我等の王と神の前に叩拜俯伏せん。叩拜一次
きた
われら
おう
かみ
こうはい
続いて、第十九,二十聖詠を静かにゆっくり読む。この間に司祭が宝座、聖堂内のイコンに炉儀を行うため。
- 4 -
第十九聖詠
願はくは主は
憂
の日に於て
爾
に聽き、イヤコフの神の名は
爾
を扞ぎ衞らん。願はくは
ねが
しゅ
うれい
ひ
おい
なんじ
き
かみ
な
なんじ
ふせ
まも
ねが
聖所より
助
を
爾
に
遣
し、シオンより
爾
を固めん。願わくは
爾
が
悉
くの
獻物
を記憶
せいしょ
たすけ
なんじ
つかわ
なんじ
かた
ねが
なんじ
ことごと
ささげもの
きおく
し、爾
の
燔祭
を肥えたる物とせん。願はくは主は
爾
の
心
に
循
ひて
爾
に與へ、爾
の謀
なんじ
やきまつり
こ
もの
ねが
しゅ
なんじ
こころ
したが
なんじ
あた
なんじ
はか
る
所
を
悉
く遂げしめん。我等は
爾
の
救
を
喜
び、吾が神の名に依りて旌を揚げん。願
ところ
ことごと
と
われら
なんじ
すくい
よろこ
わ
かみ
な
よ
はた
あ
ねが
はくは主は
爾
が
悉
くの
願
を
成就
せしめん。今我が其
膏
つけられし者を救ふを知れり、
しゅ
なんじ
ことごと
ねがい
じょうじゅ
いま
わ
そのあぶら
もの
すく
し
彼は聖天より其
救
の右の手の
力
を以て之に對ふ。或
は
車
を以て、或
は馬を以て誇る者
かれ
せいてん
そのすくい
みぎ
て
ちから
もっ
これ
こた
あるい
くるま
もっ
あるい
うま
もっ
ほこ
もの
あり。唯我等は主我が神の名を以て誇る。彼等は動きて顛れ、唯我等は起きて直く立つ。主
ただ
われら
しゅ
わ
かみ
な
もっ
ほこ
かれ
うご
たお
ただ
われら
お
なお
た
しゅ
よ、王を救へ、又我等が
爾
に呼ばん時、我等に聽き給へ。
おう
すく
また
われら
なんじ
よ
とき
われら
き
たま
第二十聖詠
主よ、王は
爾
の
力
を樂しみ、
爾
の
救
を
歡
ぶこと
極
なし。其
心
に望む
所
は、
爾
之
しゅ
おう
なんじ
ちから
たの
なんじ
すくい
よろこ
きわまり
そのこころ
のぞ
ところ
なんじこれ
を與へ、其口に求むる
所
は
爾
之を辭まざりき。
蓋
爾
は仁慈の
祝福
を以て彼を迓へ、
あた
そのくち
もと
ところ
なんじこれ
いな
けだしなんじ
じんじ
しゅくふく
もっ
かれ
むか
純金
の
冠
を其
首
に
冠
らせり。彼生命を
爾
に求めしに、爾
之に世世の
壽
を賜えり。
じゅんきん
かんむり
そのこうべ
こうむ
かれ
いのち
なんじ
もと
なんじこれ
よよ
ことぶき
たま
彼の
榮
は
爾
の
救
を以て
大
なり、爾
は尊榮と威嚴とを之に
被
らせたり。爾
は彼に
祝福
かれ
さかえ
なんじ
すくい
もっ
おおい
なんじ
そんえい
いげん
これ
こうむ
なんじ
かれ
しゅくふく
を世世に賜ひ、
爾
が
顔
の
歡
にて彼を樂しませたり。
蓋
王は主を頼み、至上者の仁慈
よよ
たま
なんじ
かんばせ
よろこび
かれ
たの
けだしおう
しゅ
たの
しじょうしゃ
じんじ
に因りて動かざらん。
爾
の手は
爾
が
悉
くの敵を尋ね出し、
爾
の右の手は凡そ
爾
を憎
よ
うご
なんじ
て
なんじ
ことごと
てき
たず
いだ
なんじ
みぎ
て
およ
なんじ
にく
- 5 -
む者を尋ね出さん。爾
怒る時、彼等を火爐の如くなさん。主は其
怒
に於て彼等を
滅
し、火
もの
たず
いだ
なんじいか
とき
かれら
かろ
ごと
しゅ
そのいかり
おい
かれら
ほろぼ
ひ
は彼等を噛まん。爾
は彼等の果を地より絶ち、彼等の種を人の子の中より絶たん、蓋
彼等
かれら
か
なんじ
かれら
み
ち
た
かれら
たね
ひと
こ
うち
た
けだし
かれら
は
爾
に向ひて悪事を
企
て、
謀
を設けたれども、之を遂ぐること能わざりき。
爾
彼等
なんじ
むか
あくじ
くわだ
はかりごと
もう
これ
と
あた
なんじ
かれら
を立てて的となし。爾
の弓を以て矢を其
面
に發たん。主よ、爾
の
力
を以て
自
ら擧れ、
た
まと
なんじ
ゆみ
もっ
や
そのおもて
はな
しゅ
なんじ
ちから
もっ
みずか
あが
我等は
爾
の權能を歌頌讃榮せん。
われら
なんじ
けんのう
かしょうさんえい
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
【聖三祝文、至聖三者、天主経】
(『大斎第一週奉事式略』では省略)
聖なる神、聖なる勇毅、聖なる
常生
の者よ、我等を
憐
めよ。三次
せい
かみ
せい
ゆうき
せい
じょうせい
もの
われら
あわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よ
よ
至聖三者よ、我等を
憐
め、主よ、我等の罪を
潔
くせよ、主宰よ、我等の
愆
を赦せ、
しせいさんしゃ
われら
あわれ
しゅ
われら
つみ
いさぎよ
しゅさい
われら
あやまち
ゆる
聖なる者よ、臨みて我等の
病
を癒し給へ、
悉
く
爾
の名に因る。
せい
もの
のぞ
われら
やまい
いや
たま
ことごと
なんじ
な
よ
主
憐
めよ。三次
しゅあわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よ
よ
天に在す我等の父よ、願はくは
爾
の名は聖とせられ、
爾
の國は來り、
爾
の旨は天
てん
いま
われら
ちち
ねが
なんじ
な
せい
なんじ
くに
きた
なんじ
むね
てん
- 6 -
に
行
はるるが如く地にも
行
はれん、我が日用の糧を今日我等に與へ給へ、我等に
おこな
ごと
ち
おこな
わ
にちよう
かて
こんにち
われら
あた
たま
われら
債
ある者を我等免すが如く、我等の
債
を免し給へ、我等を
誘
に
導
かず、猶我等
おいめ
もの
われら
ゆる
ごと
われら
おいめ
ゆる
たま
われら
いざない
みちび
なお
われら
を
凶悪
より救ひ給へ。
きょうあく
すく
たま
司祭
蓋
國と權能と光榮は
爾
父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に。
けだしくに
けんのう
こうえい
なんじちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よ
よ
誦經
「アミン」。
【讃詞】
主よ、
爾
の民を救ひ、
爾
の
業
に福を降せ、我が国に
福
を与え、
爾
の十字架にて
爾
しゅ
なんじ
たみ
すく
なんじ
ぎょう
ふく
くだ
さいわい
なんじ
じゅうじか
なんじ
の住所を護り給へ。
すまい
まも
たま
光榮は父と子と聖神に歸す。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
甘んじて十字架に擧げられしハリストス神よ、
爾
が同名の
新
なる住所に
爾
の
恵
を垂れ
あま
じゅうじか
あ
かみ
なんじ
どうめい
あらた
すまい
なんじ
めぐみ
た
給へ、
爾
の
力
を以て﹇我が国を司る者を﹈樂しませ、其諸敵に勝たしめ給へ、彼は
爾
たま
なんじ
ちから
もっ
たの
そのしょてき
か
たま
かれ
なんじ
が和平の武器、勝たれぬ勝を以て其
助
とすればなり。
わへい
ぶき
か
かち
もっ
そのたすけ
今も何時も世世に、「アミン」。
いま
いつ
よよ
威嚴にして耻を得しめざる轉達、至善にして讃榮せらるる
生神女
よ、我等の祈祷を
斥
け
いげん
はじ
え
てんたつ
しぜん
さんえい
しょうしんじょ
われら
きとう
しりぞ
ず、
正教
の人の住所を固め、﹇我が国を司どるもの﹈を救ひて、天より勝利を與へ給へ、
せいきょう
ひと
すまい
かた
すく
てん
しょうり
あた
たま
- 7 -
獨
恩寵
に滿たさるる者よ、
爾
神を生みたればなり。
ひとりおんちょう
み
もの
なんじかみ
う
【連祷】
司祭
神よ、
爾
の
大
なる
憐
に因りて我等を
憐
め、
爾
に祈る、聆き納れて
憐
めよ。
かみ
なんじ
おおい
あわれみ
よ
われら
あわれ
なんじ
いの
き
い
あわれ
詠隊
主
憐
めよ。三次
しゅあわれ
司祭
又吾が国の天皇及び国を司る者の爲に祈る。
また
わ
ため
いの
司祭
又
教會
を
司
る○○の主教○○の爲に祈る。
またきょうかい
つかさど
ため
いの
司祭
又
衆
兄弟及び
衆
「ハリスティアニン」の爲に祈る。
またしゅうけいていおよ
しゅう
ため
いの
司祭
蓋
爾
は仁慈にして人を愛する神なり、我等
爾
父と子と聖神に光榮を歸す、今も何時
けだしなんじ
じんじ
ひと
あい
かみ
われら
なんじちち
こ
せいしん
こうえい
き
いま
いつ
も世世に。
よよ
詠隊
「アミン」。神父よ、主の名を以て
祝讃
せよ。
しんぷ
しゅ
な
もっ
しゅくさん
司祭
光榮は一性にして生命を
施
す分れざる聖三者に歸す、今も何時も世世に。
こうえい
いっせい
いのち
ほどこ
わか
せいさんしゃ
き
いま
いつ
よよ
詠隊
「アミン」。
【六段の聖詠】
誦経者は謹んで次の『六段の聖詠』を誦する。衆人は真剣に聞く。
誦經
至高きには光榮神に歸し、地には平安降り、人には
恵
臨めり。三次
いとたか
こうえいかみ
き
ち
へいあんくだ
ひと
めぐみのぞ
主よ、我が
唇
を啓け、然せば我が口は
爾
の讃美を揚げんとす。二次
しゅ
わ
くちびる
ひら
しか
わ
くち
なんじ
さんび
あ
- 8 -
第三聖詠
主よ、我が敵は何ぞ多き、多くの者は我を攻む、多くの者は、我が
靈
を指して彼は神よ
しゅ
わ
てき
なん
おお
おお
もの
われ
せ
おお
もの
わ
たましい
さ
かれ
かみ
り
救
を得ずと云ふ、然れども主よ、
爾
は我を衞る盾なり、我の
榮
なり。
爾
は我が
首
すくい
え
い
しか
しゅ
なんじ
われ
まも
たて
われ
さかえ
なんじ
わ
こうべ
を擧ぐ、我が聲を以て主に呼ぶに、主は其の聖山より、我に聽き給う。我臥し
眠
り、又覺
あ
わ
こえ
もっ
しゅ
よ
しゅ
その
せいざん
われ
き
たま
われ
ふ
ねむり
また
さ
む、蓋
主は我を扞ぎ衞ればなり。環りて我を攻むるの萬民は我懼るるなし。主や起てよ、吾
けだししゅ
われ
ふせ
まも
めぐ
われ
せ
ばんみん
われおそ
しゅ
た
わ
が神や、我を救ひ給え。爾
は我が諸敵の頬を打ち、悪人の歯を折けり。救
は主に依る。爾
かみ
われ
すく
たま
なんじ
われ
しょてき
ほお
う
あくにん
は
くじ
すくい
しゅ
よ
なんじ
の降福は
爾
の民に在り。
こうふく
なんじ
たみ
あ
我臥し、寝ね、又覺む、主は我を扞ぎ衞ればなり。
われ
ふ
い
また
さ
しゅ
われ
ふせ
まも
第三十七聖詠
主よ、爾
の
憤
を以て我を責むる毋れ、爾
の
怒
を以て我を罰する毋れ、蓋
爾
の矢は我
しゅ
なんじ
いきどおり
もっ
われ
せ
なか
なんじ
いかり
もっ
われ
ばつ
なか
けだしなんじ
や
われ
に刺さり、爾
の手は重く我に加わる。爾
の
怒
に依りて我が肉に傷まざる
所
なく、我の罪
さ
なんじ
て
おも
われ
くわ
なんじ
いかり
よ
わ
にく
いた
ところ
われ
つみ
に因りて我が骨は安きを得ず、
蓋
我が不法は我が
首
に溢れ、重任の如く我を壓す、我の
よ
わ
ほね
やす
え
けだし
わ
ふほう
わ
こうべ
あふ
おもに
ごと
われ
あつ
われ
無智に依り我が傷腐れて且臭し。我屈まりて仆れんとし、終日
憂ひて行く、蓋
我が腰は熱
むち
よ
わ
きずくさ
かつくさ
われかが
たお
しゅうじつうれ
ゆ
けだし
わ
こし
ねつ
に悩まされ、我が肉に傷まざる
所
なし。我
力
衰
えて痛く憊れ、我が
心
の裂くるにより
なや
わ
にく
いた
ところ
われちからおとろ
いた
つか
わ
こころ
さ
て號ぶ。主よ、我が
悉
くの
願
は
爾
の前に在り、我が歎息は
爾
に隱るるなし。我が
心
さけ
しゅ
わ
ことごと
ねがい
なんじ
まえ
あ
わ
なげき
なんじ
かく
わ
こころ
は戰ひ
栗
き、我が
力
は我より脱け、我が目の
光
も已に我にあるなし。我が朋と親しき者
ふる
おのの
わ
ちから
われ
ぬ
わ
め
ひかり
すで
われ
わ
とも
した
もの
- 9 -
とは我が傷を見て離れ、我が親戚は遠ざかりて立つ。我が生命を覔むる者は網を設け、我
わ
きず
み
はな
わ
しんせき
とお
た
わ
いのち
もと
もの
あみ
もう
われ
を
害
わんと欲する者は我が滅亡のことを言ひて、毎日悪しき
謀
を圖む、然れども我は
そこな
ほっ
もの
わ
ほろび
い
まいにち
あ
はかりごと
たく
しか
われ
聾
の如く聽かず、唖
の如く
己
の口を啓かず、是に於て我は聞くなく、其口に答ふる
所
みみしい
ごと
き
おうし
ごと
おのれ
くち
ひら
ここ
おい
われ
き
そのくち
こた
ところ
なき人の如くなれり、蓋
主よ、我
爾
を恃む、主我が神よ、爾
に聽き給はん。我言えり、願
ひと
ごと
けだししゅ
われなんじ
たの
しゅ
わ
かみ
なんじ
き
たま
われ
い
ねが
はくは敵は我に勝たざらん、我が足の
跌
く時、彼等は我に向ひて誇り高ぶる。我
殆
ど仆
てき
われ
か
わ
あし
つまづ
とき
かれら
われ
むか
ほこ
たか
われほとん
たお
れんとす、我の
憂
は常に我が前に在り。我は我が不法を認め、我が罪の爲に
甚
哀しむ。
われ
うれい
つね
わ
まえ
あ
われ
わ
ふほう
みと
わ
つみ
ため
はなはだかな
我が敵は生きて
愈
強く、故なくして我を疾む者は
益
多し、悪を以て我の善に報ゆる者
わ
てき
いよいよつよ
ゆえ
われ
にく
もの
ますますおお
あく
もっ
われ
ぜん
むく
もの
は、我が善に
從
ふに因りて我の敵となれり。主我が神よ、我を遺つる毋れ、我に遠ざか
わ
ぜん
したが
よ
われ
てき
しゅ
わ
かみ
われ
す
なか
われ
とお
る毋れ、主我の
救主
よ、
速
に來たりて我を救ひ給へ。
なか
しゅわれ
きゅうしゅ
すみやか
きた
われ
すく
たま
第六十二聖詠
神よ、爾
は我の神なり。我
暁
より
爾
に尋ぬ、我が
靈
は渇きて
爾
を望み、我が身は空
かみ
なんじ
われ
かみ
われあかつき
なんじ
たず
わ
たましい
かわ
なんじ
のぞ
わ
み
むな
しくして燥ける水なき地にありて、痛く
爾
を慕ふ、
爾
の能力と
爾
の光榮とを見ん爲な
かわ
みず
ち
いた
なんじ
した
なんじ
ちから
なんじ
さかえ
み
ため
り、我が嘗て
爾
を聖所に觀しが如し、蓋
爾
の愛憐は生命に愈る。我が口
爾
を讃美せん。
わ
かっ
なんじ
せいしょ
み
ごと
けだしなんじ
あわれみ
いのち
まさ
わ
くちなんじ
さんび
是くの如く我生ける時
爾
を崇め讃め、
爾
の名に依りて我が手を擧げん。我が
靈
の飽か
か
ごと
われ
い
ときなんじ
あが
ほ
なんじ
な
よ
わ
て
あ
わ
たましい
あ
ざること脂油を以てするが如く、我が口
歡
の聲にて
爾
を讃美す、榻にて
爾
を記憶し、
あぶら
もっ
ごと
わ
くちよろこび
こえ
なんじ
さんび
とこ
なんじ
きおく
夜更に
爾
を思ふ時に在り。
蓋
爾
は我の扶助なり、
爾
が
翼
の蔭に於て我
欣
ばん、我が
やこう
なんじ
おも
とき
あ
けだしなんじ
われ
たすけ
なんじ
つばさ
かげ
おい
われよろこ
わ
- 10 -
靈
は親しく
爾
に附き、
爾
の右の手は我を扶く。彼の我が
靈
を
害
はんことを謀る者
たましい
した
なんじ
つ
なんじ
みぎ
て
われ
たす
か
わ
たましい
そこな
はか
もの
は地の深き
處
に降らん、彼等
刃
に攖りて、
狐
の獲物とならん。惟王は神の爲に樂しま
ち
ふか
ところ
くだ
かれら
やいば
かか
きつね
えもの
ただおう
かみ
ため
たの
ん、凡そ彼を以て誓う者は
譽
を得ん、
蓋
謊
を言う者の口は塞がれんとす。
およ
かれ
もっ
ちか
もの
ほまれ
え
けだしいつわり
い
もの
くち
ふさ
夜更に
爾
を思ふ、
蓋
爾
は我の扶助なり、
爾
が
翼
の蔭に於て我
欣
ばん、我が
靈
は親
やこう
なんじ
おも
けだしなんじ
われ
たすけ
なんじ
つばさ
かげ
おい
われよろこ
わ
たましい
した
しく
爾
に附き、
爾
の右の手は我を扶く。
なんじ
つ
なんじ
みぎ
て
われ
たす
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
「アリルイヤ」「アリルイヤ」「アリルイヤ」、神よ、光榮は
爾
に歸す。三次
かみ
こうえい
なんじ
き
主
憐
めよ。三次
しゅあわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
是の時司祭至聖所より出て、王門の前に立ちて早課祝文を黙誦
。
アルタリ
第八十七聖詠
主我が
救
の神よ、我晝夜
爾
の前に呼ぶ、願はくは我が
祷
は
爾
が
顔
の前に至らん、爾
しゅ
わ
すくい
かみ
われちゅうやなんじ
まえ
よ
ねが
わ
いのり
なんじ
かんばせ
まえ
いた
なんじ
の耳を我が
願
に
傾
けよ、蓋
我が
靈
は苦難に飽き、我が生命は地獄に近づけり。我は墓
みみ
わ
ねがい
かたぶ
けだし
わ
たましい
くなん
あ
わ
いのち
じごく
ちか
われ
はか
に入る者と等しくなり、
力
なき人の如くなれり、死人の中に投げられて、猶殺されて
柩
い
もの
ひと
ちから
ひと
ごと
しにん
うち
な
なおころ
ひつぎ
に臥し、
爾
に復記憶せられず、
爾
の手より絶たれし者の如し。
爾
我を深き坎に、闇冥
ふ
なんじ
また
きおく
なんじ
て
た
もの
ごと
なんじわれ
ふか
あな
くらやみ
に、淵に置けり。爾
の
憤
は重く我に加はり、爾
の波を
傾
けて我を撃てり。爾
我が識
ふち
お
なんじ
いきどおり
おも
われ
くわ
なんじ
なみ
かたぶ
われ
う
なんじ
わ
し
- 11 -
る
所
の者を我より遠ざけ、我を彼等の悪むべき者となせり、我閉されて出ずるを得ず。
ところ
もの
われ
とお
われ
かれら
にく
もの
われとざ
い
え
我が目は愁苦に因りて痛く疲れたり、主よ、我
終日
爾
を呼び、手を伸べて
爾
に向へり。
わ
め
かなしみ
よ
いた
つか
しゅ
われしゅうじつなんじ
よ
て
の
なんじ
むか
爾
豈死せし者に奇跡を
施
さんや、死せし者豈起ちて
爾
を讃揚せんや、
爾
の
憐
は墓の
なんじあに
し
もの
きせき
ほどこ
し
ものあに
た
なんじ
さんよう
なんじ
あわれみ
はか
中に、
爾
の
眞
は腐敗の地に、豈傳へられんや、
爾
の奇跡は闇冥に、
爾
の義は遺忘の地
うち
なんじ
まこと
くされ
ち
あにつた
なんじ
きせき
くらやみ
なんじ
ぎ
わすれ
ち
に、豈識られんや。主よ、我
爾
に呼ぶ、我の
祷
は
晨
に
爾
の前に在り。主よ、爾
は何爲
あに
し
しゅ
われなんじ
よ
われ
いのり
あした
なんじ
まえ
あ
しゅ
なんじ
なん
す
れぞ我が
靈
を棄て、
爾
の
顔
を我に隱し給ふ。我少きより
禍
に遭い、
幾
ど消え亡せ
わ
たましい
す
なんじ
かんばせ
われ
かく
たま
われわか
わざわい
あ
ほとん
き
う
んとし、爾
の恐嚇を受けて我が
疲
は
極
れり。爾
の
憤
は我を度り、爾
の恐嚇は我を碎
なんじ
おどし
う
わ
つかれ
きわま
なんじ
いきどおり
われ
わた
なんじ
おどし
われ
くだ
けり、毎日水の如くに我を環り、齊しく
集
りて我を圍む。
爾
は我が友と親しき者とを我
まいにちみず
ごと
われ
めぐ
ひと
あつま
われ
かこ
なんじ
わ
とも
した
もの
われ
より遠ざけたり、我が識る
所
の者は見えず。
とお
わ
し
ところ
もの
み
主我が
救
の神よ、我晝夜
爾
の前に呼ぶ。
しゅ
わ
すくい
かみ
われちゅうやなんじ
まえ
よ
願はくは我が
祷
は
爾
が
顔
の前に至らん、
爾
の耳を我が
願
に
傾
けよ。
ねが
わ
いのり
なんじ
かんばせ
まえ
いた
なんじ
みみ
わ
ねがい
かたぶ
第百二聖詠
我が
靈
よ、主を讃め揚げよ、我が
中心
よ、其聖なる名を讃め揚げよ。我が
靈
よ、主
わ
たましい
しゅ
ほ
あ
わ
ちゅうしん
そのせい
な
ほ
あ
わ
たましい
しゅ
を讃め揚げよ、彼が
悉
くの恩を忘るる毋れ。彼は
爾
が
諸
の不法を赦し、
爾
が
諸
の
ほ
あ
かれ
ことごと
おん
わす
なか
かれ
なんじ
もろもろ
ふほう
ゆる
なんじ
もろもろ
疾
を療す、
爾
の生命を墓より救ひ、
憐
と
恵
とを
爾
に
冠
らせ、幸福を
爾
の
望
に飽
やまい
いや
なんじ
いのち
はか
すく
あわれみ
めぐみ
なんじ
こうむ
こうふく
なんじ
のぞみ
あ
かしむ、
爾
が若復さるること鷲の如し。主は凡そ迫害せらるる者の爲に義と審判とを
行
なんじ
わかがえ
わし
ごと
しゅ
およ
はくがい
もの
ため
ぎ
しんぱん
おこな
- 12 -
ふ。彼は
己
の途をモイセイに示し、
己
の作爲をイズライリの諸子に示せり。主は宏慈に
かれ
おのれ
みち
しめ
おのれ
しわざ
しょし
しめ
しゅ
こうじ
して
矜恤
、寛忍にして鴻恩なり、怒りて
終
あり、
憤
を永く懐かず。我が不法に因り
きょうじゅつ
かんにん
こうおん
いか
おわり
いきどおり
なが
いだ
わ
ふほう
よ
て我等に
行
はず、我が罪に因りて我等に報いず、
蓋
天の地より高きが如く、斯く主を畏
われら
おこな
わ
つみ
よ
われら
むく
けだしてん
ち
たか
ごと
か
しゅ
おそ
るる者に於ける其
憐
は
大
なり、
東
の西より遠きが如く、斯く主は我が不法を我等より
もの
お
そのあわれみ
おおい
ひがし
にし
とお
ごと
か
しゅ
わ
ふほう
われら
遠ざけたり、父の其子を
憐
むが如く、斯く主は彼を畏るる者を
憐
む。
蓋
彼は我が何よ
とお
ちち
その
こ
あわれ
ごと
か
しゅ
かれ
おそ
もの
あわれ
けだしかれ
わ
なん
り造られしを知り、我等の塵なるを記念す。人の日は草の如く、其榮ゆること田の華の如
つく
し
われら
ちり
きねん
ひと
ひ
くさ
ごと
そのさか
た
はな
ごと
し。風之を過ぐれば無に歸し、其有りし
處
も亦之を識らず。唯主の
憐
は彼を畏るる者
かぜこれ
す
なき
き
その
あ
ところ
またこれ
し
ただしゅ
あわれみ
かれ
おそ
もの
に世より世に至り、彼の義は其約を守り、其
誡
を懐ひて、之を
行
ふ子子孫孫に及ばん。主
よ
よ
いた
かれ
ぎ
そのやく
まも
そのいましめ
おも
これ
おこな
ししそんそん
およ
しゅ
は其寶座を天に建て、其國は萬物を統べ治む。主の
諸
の天使、能力を具へ、其聲に
遵
その
ほうざ
てん
た
そのくに
ばんぶつ
す
おさ
しゅ
もろもろ
てんし
ちから
そな
そのこえ
したが
ひて其
言
を
行
ふ者よ、主を讃め揚げよ。主の
悉
くの軍、其旨を
行
ふ役者よ、主を讃
そのことば
おこな
もの
しゅ
ほ
あ
しゅ
ことごと
ぐん
そのむね
おこな
えきしゃ
しゅ
ほ
め揚げよ。主の
悉
くの造工よ、其一切治むる
處
に於て主を讃め揚げよ。我が
靈
よ、主
あ
しゅ
ことごと
わざ
そのいっさいおさ
ところ
おい
しゅ
ほ
あ
わ
たましい
しゅ
を讃め揚げよ。
ほ
あ
其一切治むる
處
に於て、我が
靈
よ、主を讃め揚げよ。
そのいっさいおさ
ところ
おい
わ
たましい
しゅ
ほ
あ
第百四十二聖詠
主よ、我が
祷
を聆き、爾
の眞實に依りて我が
願
に耳を
傾
けよ、爾
の義に依りて我に聽
しゅ
わ
いのり
き
なんじ
しんじつ
よ
わ
ねがい
みみ
かたぶ
なんじ
ぎ
よ
われ
き
き給へ。
爾
の僕と
訟
を爲す毋れ、
蓋
凡そ生命ある者は、一も
爾
の前に義とせられざ
たま
なんじ
ぼく
うったえ
な
なか
けだしおよ
いのち
もの
いつ
なんじ
まえ
ぎ
- 13 -
らん。敵は我が
靈
を逐ひ、我が生命を地に
蹂
り、我を久しく死せし者の如く
暗
に居
てき
わ
たましい
お
わ
いのち
ち
ふみにじ
われ
ひさ
し
もの
ごと
くらき
お
らしむ、我が
靈
は我の衷に悶え、我が
心
は我の衷に曠しきが如し。我
古
の日を想ひ、凡
わ
たましい
われ
うち
もだ
わ
こころ
われ
うち
むな
ごと
われいにしえ
ひ
おも
およ
そ
爾
の
行
ひしことを
考
へ、爾
が手の工作を計る。我が手を伸べて
爾
に向ひ、我が
靈
なんじ
おこな
かんが
なんじ
て
わざ
はか
わ
て
の
なんじ
むか
わ
たましい
は渇ける地の如く
爾
を慕ふ。主よ、速
に我に聽き給へ、我が
靈
は
衰
へたり、爾
の
顔
かわ
ち
ごと
なんじ
した
しゅ
すみやか
われ
き
たま
わ
たましい
おとろ
なんじ
かんばせ
を我に隱す毋れ、然からずば我は墓に入る者の如くならん。我に夙に
爾
の
憐
を聽かし
われ
かく
なか
しか
われ
はか
い
もの
ごと
われ
つと
なんじ
あわれみ
き
め給へ、我
爾
を頼めばなり。主よ、我に行くべき途を示し給へ、我が
靈
を
爾
に擧ぐれ
たま
われなんじ
たの
しゅ
われ
ゆ
みち
しめ
たま
わ
たましい
なんじ
あ
ばなり。主よ、我を我が敵より救ひ給へ、我
爾
に趨り附く。我に
爾
の旨を
行
ふを教へ給
しゅ
われ
わ
てき
すく
たま
われなんじ
はし
つ
われ
なんじ
むね
おこな
おし
たま
へ、
爾
は我の神なればなり、願はくは
爾
の善なる神は我を義の地に
導
かん。主よ、
爾
なんじ
われ
かみ
ねが
なんじ
ぜん
しん
われ
ぎ
ち
みちび
しゅ
なんじ
の名に依りて我を生かし給へ、
爾
の義に依りて我が
靈
を苦難より引き出し給へ、
爾
な
よ
われ
い
たま
なんじ
ぎ
よ
わ
たましい
くなん
ひ
いだ
たま
なんじ
の
憐
を以て我が敵を
滅
し、凡そ我が
靈
を攻むる者を
夷
げ給へ、我は
爾
の僕なれば
あわれみ
もっ
わ
てき
ほろぼ
およ
わ
たましい
せ
もの
たいら
たま
われ
なんじ
ぼく
なり。
主よ、
爾
の義に依りて我に聽き給へ、
爾
の僕と
訟
を爲す毋れ。
しゅ
なんじ
ぎ
よ
われ
き
たま
なんじ
ぼく
うったえ
な
なか
主よ、
爾
の義に依りて我に聽き給へ、
爾
の僕と
訟
を爲す毋れ。
しゅ
なんじ
ぎ
よ
われ
き
たま
なんじ
ぼく
うったえ
な
なか
願はくは
爾
の善なる神は我を義の地に
導
かん。
ねが
なんじ
ぜん
しん
われ
ぎ
ち
みちび
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
「アリルイヤ」「アリルイヤ」「アリルイヤ」、神よ、光榮は
爾
に歸す。三次
かみ
こうえい
なんじ
き
- 14 -
【大連祷】
【アリルイヤ】大斎平日には「主は神なり」の代わりに、その日の調で「アリルイヤ」を3回歌う。以下の句をアリルイヤに挿入して誦す
る。
第一句
神よ、我が神度は夜中より、爾を慕ふ、蓋爾の誡めは地に在りてなり。
なんじ
した
第二句
地に居る者は義を學べ。
ち
お
もの
ぎ
まな
第三句
火は
爾
の敵を噛ん。
(☆イサイヤ
:
だが、句の前半「嫉妬は教えられぬ民を掴む」が欠落)
ひ
なんじ
てき
かま
26
11
第四句
主よ、彼らに艱難を加へ、地の驕れる者に艱難を加へよ。
しゅ
(☆訳文は『連接歌集』のイサイヤ
:9-
による)
26
19
【聖三讃詞】(その週の調で)を1回ずつ歌う。(八調経巻末参照)(『大斎第一週奉事式略』では一調のみ、他の調は巻末参照)
聖三の讃歌、第一調
我等無形の軍の有形の
象
を以て、
形
より上なる屬神の意思に升せられ、聖三の歌
われら
むけい
ぐん
ゆうけい
かたどり
もっ
かたち
うえ
ぞくしん
おもい
のぼ
せいさん
うた
に由りて三位の神性の
光
を受けて、ヘルワィムの如く惟一の神に呼ばん、聖、聖、聖
よ
さんい
しんせい
ひかり
う
ごと
ゆいいち
かみ
よ
せい
せい
せい
なる哉吾が神や、
かな
わ
かみ
月曜日には
爾
の無形軍の轉達に因りて我等を
憐
み給へ。
なんじ
むけい
ぐん
てんたつ
よ
われら
あわれ
たま
火曜日には
、
爾
の前驅の祈禱に因りて我等を
憐み
給へ。
なんじ
ぜんく
きとう
よ
われら
あわれ
たま
水曜日及び金曜日には
、主よ、
爾
の十字架の
力
にて我等を護り給へ。
しゅ
なんじ
じゅうじか
ちから
われら
まも
たま
- 15 -
木曜日には
、
爾
の聖使徒及び成聖者ニコライの祈禱に因りて我等を
憐み
給へ。
なんじ
せい
しと
およ
せいせいしゃ
きとう
よ
われら
あわれ
たま
光栄は父と子と聖神に帰す
我等
衆
天軍と偕に最高きに居る者に聖三の讃美を
奉
りて、ヘルワィムの如く呼ば
われら
しゅうてんぐん
とも
いとたか
お
もの
せいさん
さんび
たてまつ
ごと
よ
ん、聖、聖、聖なる哉吾が神や、
爾
の諸聖人の祈禱に因りて我等を
憐み
給へ。
せい
せい
せい
かな
わ
かみ
なんじ
しょせいじん
きとう
よ
われら
あわれ
たま
今も何時も世々にアミン
至善者よ、我等寤め興きて
爾
に伏拜す、全能者よ、天使の歌を以て
爾
に呼ぶ、聖、聖、
しぜんしゃ
われら
さ
お
なんじ
ふくはい
ぜんのうしゃ
てんし
うた
もっ
なんじ
よ
せい
せい
聖なる哉神や、
生神女
に因りて我等を
憐み
給へ。
せい
かなかみ
しょうしんじょ
よ
われら
あわれ
たま
日替わり↓別冊
【カフィズマ】続いて、『聖詠經』からその日のカフィズマを三段に分けて読み、
各段ごとに「光栄は」「今も」「アリルイヤ」「主憐れめよ」「光栄は」
月曜日
四、五、六(『大斎第一週奉事式略』では各段の聖詠一つのみ記載)
火曜日
十、十一、十二
水曜日
十九、二十、一
木曜日
六、七、八
金曜日
十三、十四、十五
続けてセダレン
- 16 -
【第五十聖詠】
神よ、
爾
の
大
なる
憐
に因りて我を
憐
み、
爾
が
恵
の多きに因りて我の不法を抹し給
かみ
なんじ
おおい
あわれみ
よ
われ
あわれ
なんじ
めぐみ
おお
よ
われ
ふほう
け
たま
へ。
屡
我を我が不法より洗ひ、我を我が罪より清め給へ、
蓋
我は我が不法を知る、我
しばしばわれ
わ
ふほう
あら
われ
わ
つみ
きよ
たま
けだしわれ
わ
ふほう
し
われ
の罪は常に我が前に在り。我は
爾
獨
爾
に罪を犯し、悪を
爾
の目の前に
行
へり、
爾
は
つみ
つね
わ
まえ
あ
われ
なんじひとりなんじ
つみ
おか
あく
なんじ
め
まえ
おこな
なんじ
爾
の審断に義にして、
爾
の裁判に
公
なり。視よ、我は不法に於て妊まれ、我が母は罪
なんじ
しんだん
ぎ
なんじ
さいばん
おおやけ
み
われ
ふほう
おい
はら
わ
はは
つみ
に於て我を生めり。視よ、
爾
は
心
に眞實のあるを愛し、我が衷に於て智慧を我に
顯
せ
おい
われ
う
み
なんじ
こころ
しんじつ
あい
わ
うち
おい
ちえ
われ
あらわ
り。「イッソプ」を以て我に沃げ、然せば我
潔
くならん、我を滌へ、然せば我雪より白
もっ
われ
そそ
しか
われいさぎよ
われ
あら
しか
われゆき
しろ
くならん。我に
喜
と
樂
とを聞かせ給へ、然せば
爾
に折られし骨は
悦
ばん。爾
の
顔
われ
よろこび
たのしみ
き
たま
しか
なんじ
お
ほね
よろこ
なんじ
かんばせ
を我が罪より避け、我が
盡
くの不法を抹し給へ。神よ、潔
き
心
を我に造れ、正しき
靈
わ
つみ
さ
わ
ことごと
ふほう
け
たま
かみ
いさぎよ
こころ
われ
つく
ただ
たましい
を我の衷に
改
め給へ。我を
爾
の
顔
より逐ふこと毋
れ、
爾
の聖神を我より取り上ぐる
われ
うち
あらた
たま
われ
なんじ
かんばせ
お
なか
なんじ
せいしん
われ
と
あ
こと毋
れ。爾
が
救
の
喜
を我に還せ、主宰たる神を以て我を固め給へ。我不法の者に
爾
なか
なんじ
すくい
よろこび
われ
かえ
しゅさい
しん
もっ
われ
かた
たま
われ
ふほう
もの
なんじ
の道を教へん、不虔の者は
爾
に歸らんとす。神よ、我が
救
の神よ、我を血より救ひ給へ、然
みち
おし
ふけん
もの
なんじ
かえ
かみ
わ
すくい
かみ
われ
ち
すく
たま
しか
せば我が舌は
爾
の義を讃め揚げん。主よ、我が
唇
を啓け、然せば我が口は
爾
の讃美を揚
わ
した
なんじ
ぎ
ほ
あ
しゅ
わ
くちびる
ひら
しか
わ
くち
なんじ
さんび
あ
げん、
蓋
爾
は
祭
を欲せず、欲すれば我之を
獻
らん、
爾
は
燔祭
を
喜
ばず。神に
喜
けだしなんじ
まつり
ほっ
ほっ
われこれ
たてまつ
なんじ
やきまつり
よろこ
かみ
よろこ
ばるる
祭
は痛悔の
靈
なり、痛悔して謙遜なる
心
は、神よ、爾
輕んじ給はず。主よ、爾
まつり
つうかい
たましい
つうかい
けんそん
こころ
かみ
なんじかろ
たま
しゅ
なんじ
の
恵
に因りて恩をシオンに垂れ、イエルサリムの
城垣
を建て給へ。其時に
爾
義の
祭
、
めぐみ
よ
おん
た
じょうえん
た
たま
そのとき
なんじ
ぎ
まつり
- 17 -
獻物
と
燔祭
とを
喜
び饗けん、其時に人人
爾
の祭壇に
犢
を奠へんとす。
ささげもの
やきまつり
よろこ
う
そのとき
ひとびとなんじ
さいだん
こうし
そな
輔祭「主よ爾の民を救い」
(詠)「主憐れめよ」十二回、
日替わり↓別冊
【規程】(本来はその日の月課経のカノンと合わせて行う)『連接歌集』の「預言者の歌」に挿入して行う。
カノン
月曜日
第一、(小連祷)第八、(ヘルビムより尊く)第九歌頌、(常に福)(小連祷)
火曜日
第二、(小連祷)第八、(ヘルビムより尊く)第九歌頌、(常に福)(小連祷)
水曜日
第三、(小連祷)第八、(ヘルビムより尊く)第九歌頌、(常に福)(小連祷)
木曜日
第四、(小連祷)第八、(ヘルビムより尊く)第九歌頌、(常に福)(小連祷)
金曜日
第五、(小連祷)第八、(ヘルビムより尊く)第九歌頌、(常に福)(小連祷)
カノンが終わったら、次の讃歌を歌ふ。
常に
福
にして
全
く玷なき
生神女
、吾が神の母なる
爾
を
福
なりと稱ふるは
眞
に當れ
つね
さいわい
まった
きず
しょうしんじょ
わ
かみ
はは
なんじ
さいわい
とな
まこと
あた
り、ヘルワィムより
尊
くセラフィムに並びなく榮え、貞操を壊らずして神
言
を生みし實
とうと
なら
さか
みさお
やぶ
かみことば
う
じつ
の
生神女
たる
爾
を
崇
め讃む。
しょうしんじょ
なんじ
あがめ
ほ
【小連祷】
- 18 -
【差
遣
詞】(または光
耀
歌)(「大斎第一週」では一調のみ記載。他の調は別冊)
エクサポスティラリ
スヴェチーレン
第一調
主よ、
光
を
耀
かし、‥‥‥‥‥‥‥
しゅ
ひかり
かがや
※光耀歌の中にに左の詞を挿入する。※第一句は曜日によって異なる。
月曜日に、
爾
の無形の者の轉達に因りて、
なんじ
むけい
もの
てんたつ
よ
火曜日に、
爾
の前驅の祈禱に因りて、主よ、
なんじ
ぜんく
きとう
よ
しゅ
水曜日及び金曜日に、
爾
の十字架の
力
にて、主よ、
なんじ
じゅうじか
ちから
しゅ
木曜日に
、
爾
の諸使徒、及び成聖者ニコライの祈禱に因りて、主よ、
なんじ
しょしと
およ
せいせいしゃ
きとう
よ
しゅ
我が
靈
を
諸
の罪より浄めて、我を救ひ給へ。
わ
たましい
もろもろ
つみ
きよ
われ
すく
たま
光栄は父と子と聖神に帰す
主よ、光
を
耀
かし、爾
の諸聖人の祈禱に因りて主よ、我が
靈
を
諸
の罪より浄めて、我
しゅ
ひかり
かがや
なんじ
しょせいじん
きとう
よ
しゅ
わ
たましい
もろもろ
つみ
きよ
われ
を救ひ給へ。
すく
たま
今も何時も世々にアミン
主よ、光
を
耀
かし、生神女
の祈禱に因りて、主よ、我が
靈
を
諸
の罪より浄めて、我
しゅ
ひかり
かがや
しょうしんじょ
きとう
よ
しゅ
わ
たましい
もろもろ
つみ
きよ
われ
を救ひ給へ。
すく
たま
- 19 -
【讃
揚
歌】
フバリーチヌイ
第百四十八聖詠
天より主を讃揚げよ、至高きに彼を讃揚げよ。讃歌は
爾
神に歸す。其
悉
くの天使よ、彼
てん
しゅ
ほめ
あ
いとたか
かれ
ほめ
あ
ほめうた
なんじかみ
き
そのことごと
てん
かれ
を讃め揚げよ、其
悉
くの軍よ、彼を讃め揚げよ、讃歌は
爾
神に歸す。日と月よ、彼を讃
ほ
あ
そのことごと
ぐん
かれ
ほ
あ
ほめうた
なんじかみ
き
ひ
つき
かれ
ほ
め揚げよ、
悉
くの光る星よ、彼を讃め揚げよ。諸天の天と天より上なる水よ、彼を讃め揚
あ
ことごと
ひか
ほし
かれ
ほ
あ
てん
てん
てん
うえ
みず
かれ
ほ
あ
げよ。主の名を讃め揚ぐべし、
蓋
彼言ひたれば、
即
成り、命じたれば、
即
造られた
しゅ
な
ほ
あ
けだしかれ
い
すなわち
な
めい
すなわちつく
り、彼は之を立てて世世に至らしめ、則を與へて之を踰えざらしめん。地より主を讃め揚
かれ
これ
た
よよ
いた
のり
あた
これ
こ
ち
しゅ
ほ
あ
げよ、大魚と
悉
くの淵、火と
霰
、雪と霧、主の
言
に
從
ふ暴風、山と
悉
くの陵、
果
おおうお
ことごと
ふち
ひ
あられ
ゆき
きり
しゅ
ことば
したが
ぼうふう
やま
ことごと
おか
くだもの
の樹と
悉
くの柏香木、野獣と
諸
の家畜、匍ふ物と飛ぶ鳥、地の諸王と萬民、牧伯と地
き
ことごと
はくこうぼく
やじゅう
もろもろ
かちく
は
もの
と
とり
ち
しょおう
ばんみん
ぼくはく
ち
の諸有司、少年
と處女、翁
と
童
は、主の名を讃め揚ぐべし、蓋
惟其名は高く擧げられ、
しょゆうし
しょうねん
しょじょ
おきな
わらべ
しゅ
な
ほ
あ
けだしただその
な
たか
あ
其光榮は天地に
徧
し。彼は其民の角を高くし、其諸聖人、イズライリの諸子、彼に親し
そのこうえい
てん
ち
あまね
かれ
そのたみ
つの
たか
そのしょせいじん
しょし
かれ
した
き民の
榮
を高くせり。
たみ
さかえ
たか
第百四十九聖詠
新
たなる歌を主に歌えよ、其讃美は聖者の會に在り。イズライリは
己
の造成主の爲に
樂
あらた
うた
しゅ
うた
その
さんび
せいしゃ
かい
あ
おのれ
ぞうせいしゅ
ため
たのし
むべし、シオンの諸子は
己
の王の爲に
喜
ぶべし。舞を以て彼の名を
讃め揚げ、
鼓
と琴
し
ょ
し
おのれ
おう
ため
よろこ
まい
もっ
かれ
な
ほ
あ
つづみ
こと
を以て彼に歌ふべし、
蓋
主は其民を恵み、
救
を以て謙卑の者を栄えしむ。諸聖人は光栄
もっ
かれ
うた
けだししゅ
そのたみ
めぐ
すくひ
もっ
け
ん
ぴ
もの
さか
しょせいじん
こうえい
- 20 -
に在りて祝ひ、其榻に在て
歡
ぶべし。其口には神の讃栄あり、其手には両刃の
劍
あるべ
あ
いわ
そのとこ
あり
よろこ
そのくち
かみ
さんえい
その
て
もろは
つるぎ
し、仇を諸民に報い、罰を諸族に
行
ひ、其諸王を索にて縛り、其諸侯を鐵の
鎖
にて繋ぎ、
あだ
しょみん
むく
ばつ
しょぞく
おこな
そのしょおう
なわ
しば
そのしょこう
てつ
くさり
つな
彼等の爲に記されし審判を
行
はん為なり。斯の栄えは其
悉
の聖人に在り。
かれら
ため
しる
しんぱん
おこな
こ
さか
そのことごとく
せいじん
あ
第百五十聖詠
神を其聖所に讃め揚げよ、彼を其
有力
の穹蒼に讃揚げよ。其權能に依て彼を讃揚げよ、
かみ
そのせいしょ
ほめ
あ
かれ
そのゆうりょく
おおぞら
ほめ
あ
そのけんのう
より
かれ
ほめ
あ
其至と
嚴
かなるに依て彼を讃揚げよ。
角
の聲を以て彼を讃揚げよ、琴と瑟を以て彼を讃
その
い
おごそ
より
かれ
ほめ
あ
ラッパ
こえ
もっ
かれ
ほめ
あ
きん
しつ
もっ
かれ
ほめ
揚げよ。
鼓
と舞を以て彼を讃揚げよ、絃と
簫
を以て彼を讃揚げよ。和聲の鈸を以て彼を
あ
つづみ
まい
もっ
かれ
ほめ
あ
いと
しょう
もっ
かれ
ほめ
あ
かせい
ばつ
もっ
かれ
讃揚げよ、大聲の鈸を以て彼を讃揚げよ。凡そ呼吸ある者は主を讃揚げよ。
ほめ
あ
たいせい
ばつ
もっ
かれ
ほめ
あ
およ
いき
もの
しゅ
ほめ
あ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
主我等の神よ、光榮は
爾
に歸す、我等光榮を
爾
父と子と聖神に獻ず、今も何時も世世に、
しゅ
われら
かみ
こうえい
なんじ
き
われら
こうえい
なんじちち
こ
せいしん
けん
いま
いつ
よよ
「アミン」。
光榮は
爾
我等に
光
を
顯
しし主に歸す。
こうえい
なんじ
われら
ひかり
あらわ
しゅ
き
至高きには光榮神に歸し、地には平安降り、人には
恵
臨めり。主天の王神父全能者よ、
いとたか
こうえいかみ
き
ち
へいあんくだ
ひと
めぐみのぞ
しゅてん
おうかみちちぜんのうしゃ
主獨生の子イイススハリストス、及び聖神よ、
爾
の
大
なる光榮に因りて、我等
爾
を崇
しゅどくせい
こ
およ
せいしん
なんじ
おおい
こうえい
よ
われら
なんじ
あが
め、爾
を讃め揚げ、爾
を伏し拜み、爾
を
尊
み歌ひ、爾
に感謝す。主神よ、神の
羔
、父
なんじ
ほ
あ
なんじ
ふ
おが
なんじ
とうと
うた
なんじ
かんしゃ
しゅかみ
かみ
こひつじ
ちち
- 21 -
の子、世の罪を任ひし者よ、我等を
憐
み給へ、世の
諸
の罪を任ひし者よ、我等の
祷
を納
こ
よ
つみ
にな
もの
われら
あわれ
たま
よ
もろもろ
つみ
にな
もの
われら
いのり
い
れ給へ。父の右に坐する者よ、我等を
憐
み給へ。
爾
は
獨
聖なり、
爾
は
獨
主イイスス
たま
ちち
みぎ
ざ
もの
われら
あわれ
たま
なんじ
ひとりせい
なんじ
ひとりしゅ
ハリストス、神父の光榮を
顯
す者なればなり、「アミン」。
かみちち
こうえい
あらわ
もの
我日日に
爾
を讃め揚げ、
爾
の名を世世に崇め歌はん。
われ
ひび
なんじ
ほ
あ
なんじ
な
よよ
あが
うた
主よ、
爾
は世世我等の避所たり。
しゅ
なんじ
よよ
われら
かくれが
我曾て言へり、主よ、我を
憐
み、我が
靈
を醫し給へ、我罪を
爾
に得たればなり。主よ、爾
われかつ
い
しゅ
われ
あわれ
わ
たましい
いや
たま
われつみ
なんじ
え
しゅ
なんじ
に趨り附く、
爾
の旨を
行
ふを我に教へ給へ、
爾
は我の神、生命の
源
は
爾
に在ればな
はし
つ
なんじ
むね
おこな
われ
おし
たま
なんじ
われ
かみ
いのち
みなもと
なんじ
あ
り、我等
爾
の
光
に於て
光
を觀ん。
憐
を
爾
を知る者に恒に垂れ給へ。
われら
なんじ
ひかり
おい
ひかり
み
あわれみ
なんじ
し
もの
つね
た
たま
続いて
主よ、我等を守り、罪なくして此の日を度らせ給へ。主吾が先祖の神よ、
爾
は崇め讃め
しゅ
われら
まも
つみ
こ
ひ
わた
たま
しゅ
わ
せんぞ
かみ
なんじ
あが
ほ
られ、
爾
の名は世世に
尊
み歌はる、「アミン」。
なんじ
な
よよ
とうと
うた
主よ、
爾
を恃むに因りて、
爾
の
憐
を我等に垂れ給へ。主よ
爾
は崇め讃めらる.
爾
の
しゅ
なんじ
たの
よ
なんじ
あわれみ
われら
た
たま
しゅ
なんじ
あが
ほ
なんじ
誡
を我に訓へ給へ。主宰よ、爾
は崇め讃めらる、爾
の
誡
を我に悟らせ給へ。聖なる者
いましめ
われ
おし
たま
しゅさい
なんじ
あが
ほ
なんじ
いましめ
われ
さと
たま
せい
もの
よ、
爾
は崇め讃めらる、
爾
の
誡
にて我を照し給へ。
なんじ
あが
ほ
なんじ
いましめ
われ
てら
たま
主よ、爾
の
憐
は世世に在り、爾
の手の造りし物を棄つる勿れ。讃
は
爾
に歸し、歌は
爾
しゅ
なんじ
あわれみ
よよ
あ
なんじ
て
つく
もの
す
なか
ほまれ
なんじ
き
うた
なんじ
に歸し、光榮は
爾
父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
き
こうえい
なんじちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
- 22 -
【増連祷】
輔祭
我等の朝の
祷
を増して主に
献
らん・・・
われら
あさ
いのり
ま
しゅ
たてまつ
日替わり↓別冊
【挿句スティヒラ】を誦する。そのとき付加する句は以下の通り
。挿句は『スティヒラ』が先、続いて句を読む。『三歌斎経』
「光栄」「今も」に続くスティヒラが記載されている場合は指示に従って誦し、続いて以下の通り「至上者よ」に続く。
至上者よ、主を讃榮し、爾
の名に歌ひ、爾
の
憐
を朝に宣べ、爾
の
眞
を夜に宣ぶるは美
しじょうしゃ
しゅ
さんえい
なんじ
な
うた
なんじ
あわれみ
あさ
の
なんじ
まこと
よ
の
び
なる哉。
かな
【聖三祝文、至聖三者、天主経】
聖なる神、聖なる勇毅、聖なる
常生
の者よ、我等を
憐
めよ。三次
せい
かみ
せい
ゆうき
せい
じょうせい
もの
われら
あわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
至聖三者よ、我等を
憐
め、主よ、我等の罪を
潔
くせよ、主宰よ、我等の
愆
を赦せ、聖
しせいさんしゃ
われら
あわれ
しゅ
われら
つみ
いさぎよ
しゅさい
われら
あやまち
ゆる
せい
なる者よ、臨みて我等の
病
を癒し給へ、
悉
く
爾
の名に因る。
もの
のぞ
われら
やまい
いや
たま
ことごと
なんじ
な
よ
主
憐
めよ。三次
しゅあわれ
- 23 -
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
天に在す我等の父よ、願はくは
爾
の名は聖とせられ、
爾
の國は來り、
爾
の旨は天に
行
てん
いま
われら
ちち
ねが
なんじ
な
せい
なんじ
くに
きた
なんじ
むね
てん
おこな
はるるが如く地にも
行
はれん、我が日用の糧を今日我等に與へ給へ、我等に
債
ある者を
ごと
ち
おこな
わ
にちよう
かて
こんにち
われら
あた
たま
われら
おいめ
もの
我等免すが如く、我等の
債
を免し給へ、我等を
誘
に
導
かず、猶我等を
凶悪
より救ひ給
われら
ゆる
ごと
われら
おいめ
ゆる
たま
われら
いざない
みちび
なお
われら
きょうあく
すく
たま
へ。
司祭
蓋
國と權能と光榮は
爾
父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に。
けだしくに
けんのう
こうえい
なんじちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
誦經
「アミン」。
【讃詞】
生神女
、天の門よ、我等
爾
が光榮の堂に立つに、意
は天に立つが如し、祈る、我等の爲
しょうしんじょ
てん
もん
われら
なんじ
こうえい
どう
た
こころ
てん
た
ごと
いの
われら
ため
に
爾
が
憐
の門を開き給へ。
なんじ
あわれみ
もん
ひら
たま
主
憐
めよ。三次
しゅあわれ
光榮は父と子と聖神に歸す、今も何時も世世に、「アミン」。
こうえい
ちち
こ
せいしん
き
いま
いつ
よよ
ヘルワィムより
尊
く、セラフィムに
並
なく榮え、貞操を壊らずして神
言
を生みし實の
とうと
ならび
さか
みさお
やぶ
かみことば
う
じつ
生神女
たる
爾
を崇め讃む。
しょうしんじょ
なんじ
あが
ほ
神父よ、主の名を以て
祝讃
せよ。
しんぷ
しゅ
な
もっ
しゅくさん
- 24 -
司祭
永在の主ハリストス我等の神は恒に崇め讃めらる、今も何時も世世に、「アミン」。
えいざい
しゅ
われら
かみ
つね
あが
ほ
いま
いつ
よよ
誦經
天の王よ、[
我が国]
を佑け、正教
を固め、異教を
順
はせ、世界を
穏
にし、克く此
てん
おう
たす
せいきょう
かた
いきょう
したが
せかい
おだやか
よ
こ
の聖堂を護り、已に過ぎ去りし我等の諸父兄弟を義人の住居に置き、
並
に我等の痛悔と
せいどう
まも
すで
す
さ
われら
しょふ
けいてい
ぎじん
すまい
お
ならび
われら
つうかい
承認とを納れ給へ、
爾
は仁慈にして人を愛する主なればなり。
うけとめ
い
たま
なんじ
じんじ
ひと
あい
しゅ
【聖エフレムの祝文】、
主吾が生命の主宰よ、怠惰と、愁悶と、陵駕と、空談の
情
を我に與ふる勿れ。叩拜一次
しゅ
わ
いのち
しゅさい
おこたり
もだえ
しのぎ
むだごと
こころ
われ
あた
なか
貞操と、
謙遜
と、忍耐と、愛の
情
を我
爾
の僕に與へ給へ。叩拜一次
みさお
へりくだり
こらえ
あい
こころ
われなんじ
ぼく
あた
たま
嗚呼主王よ、我に我が罪を見、我が兄弟を議せざるを賜へ、蓋
爾
は世世に崇め讃めらる、
ああ
しゅおう
われ
わ
つみ
み
わ
けいてい
ぎ
たま
けだしなんじ
よよ
あが
ほ
「アミン」。叩拜一次
又躬拜すること十二次、毎次黙誦して曰く、
神よ、我罪人を浄め給へ。
かみ
われざいにん
きよ
たま
又誦す、
主吾が生命の主宰よ、怠惰と、愁悶と、陵駕と、空談の
情
を我に與ふる勿れ。
しゅ
わ
いのち
しゅさい
おこたり
もだえ
しのぎ
むだごと
こころ
われ
あた
なか
貞潔と、
謙遜
と、忍耐と、愛の
情
を我
爾
の僕に與へ給へ。
みさお
へりくだり
こらえ
あい
こころ
われなんじ
ぼく
あた
たま
嗚呼主王よ、我に我が罪を見、我が兄弟を議せざるを賜へ、蓋
爾
は世世に崇め讃めらる、
ああ
しゅおう
われ
わ
つみ
み
わ
けいてい
ぎ
たま
けだしなんじ
よよ
あが
ほ
「アミン」。叩拜一次
- 25 -
第一時課
來れ、我等の王・神に叩拜せん。
きた
われら
おう
かみ
こうはい
來れ、ハリストス我等の王・神に叩拜俯伏せん。
きた
われら
おう
かみ
こうはい
ふふく
來れ、ハリストス我等の王と神の前に叩拜俯伏せん。
きた
われら
おう
かみ
まえ
こうはい
ふふく
第五聖詠
主よ、我が
言
を聽き、我が
思
を悟れ。我が王我が神よ、我が呼ぶ聲を聽き納れ給へ、我
爾
しゅ
わ
ことば
き
わ
おもい
さと
わ
おう
わ
かみ
わ
よ
こえ
き
い
たま
われなんじ
に祈ればなり。主よ、
晨
に我が聲を聽き給へ、我
晨
に
爾
の前に立ちて待たん。
蓋
爾
いの
しゅ
あした
わ
こえ
き
たま
われあした
なんじ
まえ
た
ま
けだしなんじ
は不法を
喜
ばざる神なり、悪人は
爾
に居るを得ず、不虔の者は
爾
が目の前に止まらざ
ふほう
よろこ
かみ
あくにん
なんじ
お
え
ふけん
もの
なんじ
め
まえ
とど
らん、爾
は凡そ不法を
行
ふ者を憎む、爾
は
謊
を言ふ者を
滅
さん、殘忍詭譎の者は主之
なんじ
およ
ふほう
おこな
もの
にく
なんじ
いつわり
い
もの
ほろぼ
ざんにん
きけつ
もの
しゅこれ
を悪む。惟我
爾
が
憐
の多きに倚りて
爾
の家に入り、爾
を畏れて
爾
が聖堂に伏拜せん。
にく
ただわれなんじ
あわれみ
おお
よ
なんじ
いえ
い
なんじ
おそ
なんじ
せいどう
ふくはい
主よ、我が敵の爲に我を
爾
の義に
導
き、我が前に
爾
の道を
平
にせよ。
蓋
彼等の口に
しゅ
わ
てき
ため
われ
なんじ
ぎ
みちび
わ
まえ
なんじ
みち
たいらか
けだし
かれら
くち
は眞實なく、彼等の
心
は
悪逆
、彼等の
喉
は開けたる
柩
、其舌にて媚び
諂
ふ。神よ、彼等
しんじつ
かれら
こころ
あくぎゃく
かれら
のんど
ひら
ひつぎ
そのした
こ
へつら
かみ
かれら
の罪を定め、彼等をして其
謀
を以て
自
ら敗れしめ、彼等が不虔の
甚
しきに依りて之
つみ
さだ
かれら
そのはかりごと
もっ
みずか
やぶ
かれら
ふけん
はなはだ
よ
これ
を逐い給へ、彼等
爾
に逆らえばなり。凡そ
爾
を頼む者は
喜
びて永く樂しみ、
爾
は彼等
お
たま
かれら
なんじ
さか
およ
なんじ
たの
もの
よろ