85
i SUBGERENCIA DE GENERACIÓN ÁREA DE PRODUCCIÓN DE ENERGÍA DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS PARA LAS PLANTAS DE GENERACIÓN HIDRÁULICAS Y TÉRMICAS DE LA CHEC S.A. E.S.P. MANIZALES, AGOSTO DE 2013

CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S · prevención y protección contra incendios de las plantas. b) Realizar todos los cálculos necesarios para seleccionar y dimensionar c)

Embed Size (px)

Citation preview

i

SUBGERENCIA DE GENERACIÓN

ÁREA DE PRODUCCIÓN DE ENERGÍA

DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS PARA LAS PLANTAS DE GENERACIÓN HIDRÁULICAS Y

TÉRMICAS DE LA CHEC S.A. E.S.P.

MANIZALES, AGOSTO DE 2013

ii

TABLA DE CONTENIDO

1. CONDICIONES CONTRACTUALES .......................................................................... 6

1.1. OBJETO ................................................................................................................................ 6

1.2. ALCANCE DEL CONTRATO .................................................................................................... 6

1.3. REQUISITOS PARA PARTICIPAR ............................................................................................ 9

1.4. VALOR DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA ........................................................................ 10

1.5. REUNION OBLIGATORIA .......................................................... ¡Error! Marcador no definido.

1.6. INFORMACIÓN GENERAL ................................................................................................... 12 1.6.1. NATURALEZA JURÍDICA ENTIDAD CONTRATANTE ............................................................. 12 1.6.2. PRINCIPIO DE COMPORTAMIENTO RESPONSABLE EN LA CONTRATACIÓN ....................... 12 1.6.3. TRANSPARENCIA ................................................................................................................ 13 1.6.4. INSCRIPCIÓN ...................................................................................................................... 13 1.6.5. RÉGIMEN LEGAL DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y DEL CONTRATO ................................... 14

1.7. PROCESO DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y CONTRATACIÓN .............................................. 14 1.7.1. APERTURA DE LA SOLICITUD DE OFERTAS ......................................................................... 14 1.7.2. SOLUCIÓN DE CONSULTAS, MODIFICACIONES Y ACLARACIONES DE LA SOLICITUD DE OFERTAS. .......................................................................................................................................... 14

1.8. CIERRE DE LA SOLICITUD DE OFERTAS ............................................................................... 15

1.9. CONDICIONES DE LA OFERTA ............................................................................................. 15 1.9.1. IDIOMA DE LA OFERTA ....................................................................................................... 15 1.9.2. VIGENCIA DE LA OFERTA .................................................................................................... 16 1.9.3. DOCUMENTOS DE LA OFERTA ............................................................................................ 16 1.9.4. VERIFICACIÓN Y SOLICITUD DE INFORMACIÓN ................................................................. 18 1.9.5. CLARIDAD SOBRE OBLIGACIONES ...................................................................................... 19 1.9.6. PREPARACIÓN, PRESENTACIÓN Y FOLIADO DE LA OFERTA ............................................... 19 1.9.7. PRECIO ................................................................................................................................ 20 1.9.8. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA OFERTA ............................................................................ 21 1.9.9. CERTIFICADO DE EXISTENCIA Y REPRESENTACIÓN LEGAL ................................................. 22 1.9.10. RESPONSABILIDAD POR INTERPRETACIÓN .................................................................... 22 1.9.11. OTRAS CONDICIONES .................................................................................................... 22

1.10. APERTURA DE LAS OFERTAS Y ANÁLISIS DE LAS OFERTAS ............................................... 23 1.10.1. ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS ...................................................................................... 23 1.10.2. ADMISIÓN O RECHAZO DE LAS OFERTAS ...................................................................... 24 1.10.3. DECLARATORIA DE FALLIDO DE LA SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS .......................... 25 1.10.4. CLÁUSULA DE RESERVA ................................................................................................. 25 1.10.5. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DE OFERTAS .................................................................... 25

iii

1.10.5.1. PRESELECCIÓN ............................................................................................................... 25 1.10.5.2. PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN ............................................................................... 25 1.10.5.3. SELECCIÓN Y ORDEN DE ELEGIBILIDAD ......................................................................... 28 1.10.5.4. INCUMPLIMIENTO EN CONTRATOS EJECUTADOS ......................................................... 29 1.10.5.5. INFORME DE EVALUACION A LOS OFERENTES .............................................................. 30 1.10.6. ACEPTACIÓN DE LA OFERTA .......................................................................................... 30 1.10.6.1. NEGOCIACIÓN DIRECTA ................................................................................................. 31 1.10.6.2. AJUSTE ECONÓMICO ..................................................................................................... 31

1.11. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO ....................................................................... 31 1.11.1. PLAZO PARA LA FIRMA DEL CONTRATO Y PERFECCIONAMIENTO ................................ 31 1.11.2. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO .......................................................................... 32 1.11.3. DOMICILIO CONTRACTUAL ............................................................................................ 32 1.11.4. FONDOS ......................................................................................................................... 32 1.11.5. VALOR DEL CONTRATO .................................................................................................. 32 1.11.6. FORMA DE PAGO ........................................................................................................... 32 1.11.7. RETENCIÓN DE PAGOS .................................................................................................. 33

1.12. GARANTÍAS DEL CONTRATO .............................................................................................. 33

1.13. CLÁUSULA PENAL PECUNIARIA .......................................................................................... 35

1.14. CESIÓN DEL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN ................................................................. 35

1.15. IMPUESTOS, DEDUCCIONES Y GASTOS .............................................................................. 35

1.16. DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO .............................................................................. 37

1.17. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO .................................................................................. 39

1.18. RESERVA DE LA INFORMACIÓN ......................................................................................... 39

1.19. REQUISITOS DE LA FACTURA ............................................................................................. 39

1.20. COMUNICACIONES CON EL CONTRATISTA ......................................................................... 40

1.21. COMPENSACIÓN................................................................................................................ 40

1.25. EXCLUSIÓN DE RELACIÓN LABORAL ................................................................................... 41

1.26. SALUD OCUPACIONAL ....................................................................................................... 41

1.27. SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES Y SEGURIDAD SOCIAL ............................................... 46

1.28. POLÍTICA AMBIENTAL ........................................................................................................ 46

1.29. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA .................................................................................... 46

iv

1.30. PERSONAL DEL CONTRATISTA ........................................................................................... 47

1.31. GARANTÍA DE LOS TRABAJOS REALIZADOS ....................................................................... 47

1.32. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA .............................................................................. 48

1.33. INFORME FINAL Y EXPEDICIÓN DEL CERTIFICADO DE ACEPTACIÓN FINAL ......................... 49

1.34. TERMINACIÓN ................................................................................................................... 50

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................ 51

2.1. DESCRIPCION DEL SISTEMA DE GENERACIÓN DE LA CHEC ................................................. 51 2.1.1. CADENAS DE GENERACIÓN HIDRÁULICA ........................................................................... 51 2.1.1.1. Cadena de plantas menores .......................................................................................... 51 2.1.1.2. Cadenas de plantas mayores ......................................................................................... 51 2.1.1.3. Centrales de generación hidráulica que no hacen parte de las cadenas ...................... 52 2.1.2. CENTRALES TÉRMICAS ....................................................................................................... 52

2.2. PERSONAL ......................................................................................................................... 52 2.2.1. IDENTIFICACIÓN DEL PERSONAL ........................................................................................ 52 2.2.2. TRANSPORTE, ALIMENTACIÓN Y ALOJAMIENTO ............................................................... 53

2.3. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. ............................................................................................. 53

2.4. SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD DEL CONTRATISTA ...................................................... 54

2.5. DISEÑO .............................................................................................................................. 54 2.5.1. DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS Y EQUIPOS DEL SISTEMA ..................................................................................................................................... 55 2.5.2. ELABORACIÓN DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................... 60 2.5.3. CALCULO DEL PRESUPUESTO Y CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN ........................... 61 2.5.4. OTRAS CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO ..................................................................... 61 2.5.4.1. Requisitos para equipos electrónicos ............................................................................ 62

Diseño ................................................................................................................................... 62 2.5.4.2. Capacidad de soporte de alta tensión ........................................................................... 62 2.5.4.3. Capacidad de soporte de esfuerzos mecánicos ............................................................ 62 2.5.4.4. Componentes ................................................................................................................ 63 2.5.4.5. Estructura del sistema de supervisión y señalización general, extinción fija automática y manual contra incendios. .............................................................................................................. 63

Un sistema de supervisión y señalización general: ........................................................ 63 Los subsistemas fijos automáticos: ................................................................................... 65 Dispositivos de iniciación .................................................................................................... 66 Paneles de operación local ................................................................................................. 66 Requerimientos para la fabricación de los gabinetes ..................................................... 67

2.5.5. LOS SISTEMAS PORTÁTILES DE EXTINCIÓN DE ACCIONAMIENTO MANUAL: ..................... 68 2.5.6. DESCRIPCIÓN DE OTRAS ACTIVIDADES ............................................................................. 69

v

3. CARTA DE PRESENTACIÓN .................................................................................. 71

4. CUADRO DE CANTIDADES Y PRECIOS .............................................................. 74

5. INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS .............................. 75

6. MATRIZ PARA EL USO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL 76

7. RELACIÓN DEL PERSONAL QUE REALIZARÁ ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO ................................................................................................................................ 83

8. FORMATO PARA EL REPORTE DE INCIDENTES Y ACCIDENTES .............. 84

9. RELACION DE PLANOS........................................................................................... 85

1. CONDICIONES CONTRACTUALES Siempre que aparezca en cualquier documento relacionado con estos términos de referencia la palabra CHEC, ésta se interpretará como CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. 1.1. OBJETO Diseño del sistema de prevención y protección contra incendios para las plantas de generación hidráulica Ínsula, Esmerada, San Francisco y la planta térmica Termodorada de propiedad de la CHEC S.A. E.S.P. 1.2. ALCANCE DEL CONTRATO En desarrollo del objeto contractual, el contratista se compromete a realizar las siguientes actividades:

a) Hacer el registro del proceso de decisiones para la determinación de la prevención y protección contra incendios de las plantas.

b) Realizar todos los cálculos necesarios para seleccionar y dimensionar

c) Identificar las normas que se seguirán en el diseño del sistema tales como

ambientales y de salud y seguridad industrial. Las prácticas recomendadas NFPA-850/851 son obligatorias para el diseño en las partes que apliquen; las practicas de referencia contenidas en el capitulo 2 de la NFPA-850/851 son también obligatorias para el diseño del sistema.

d) Identificar las condiciones especificas de cada instalación tales como niveles

de personal, tipos de combustible y volatilidad, disposición de la planta, ubicación geográfica, redundancia, disponibilidad de suministro de agua, capacidad de respuesta ante emergencias, información histórica de pérdidas entre otras.

e) Determinación de las metas y objetivos en coordinación con CHEC acorde a

lo recomendado por la NFPA-850/851 por planta.

f) Identificar los peligros y las características de prevención/protección de incendios que deberán ser implementadas u omitidas.

g) Diseño completo (conceptual, básico y de detalle) de los sistemas a

implementar en cada una de las instalaciones objeto de este contrato.

7

h) Identificar que peligros serán controlados con controles administrativos u operacionales para mitigar la necesidad de protecciones contra incendios.

i) Establecer la filosofía general de la protección contra el fuego para cada

instalación.

j) Determinar las áreas de incendio para limitar la propagación del fuego, proteger el personal y limitar el daño consecuencial resultante en la planta.

k) Clasificar las instalaciones según lo definido en la NFPA-101 (life safety

code).

l) Establecer todos las recomendaciones de ubicación, tipo y tamaño de extintores según lo recomendado por la NFPA 10 (Standard for Portable Fire Extinguishers).

m) Diseño del sistema de prevención y protección contra incendios:

o Determinación de las área de incendio o Aberturas en barreras de incendio o Transformadores exteriores aislados en aceite o Transformadores interiores o Materiales de construcción de los edificios o Venteo de humo y calor o Contención y drenaje o Iluminación de emergencia

n) Selección de sistemas y equipos de protección contra incendios.

o) Suministro de agua.

p) Bombas de incendio.

q) Tanques de suministro de agua.

r) Supervisión de válvulas.

s) Tuberías principales, hidrantes y tubería vertical.

t) Sistemas y equipos de supresión de incendios.

u) Sistema de señalización de incendios.

v) Diseño del programa de control de riesgo de incendio.

w) Prueba, inspección y mantenimiento del sistema.

8

x) Personal de respuesta a emergencias.

y) Estudio de las instalaciones a proteger con base a los planos existentes.

z) Complementar la información no existente en los planos mediante

levantamiento físico en las plantas y que sean necesarias para cumplir con el objeto contractual.

aa) Cálculos de ingeniería para seleccionar el mejor esquema de protección que

se utilizará.

bb) Elaboración de las especificaciones técnicas detalladas, para implementar el sistema.

cc) Elaborar el presupuesto del sistema diseñado.

dd) Proyectar la integración de los sistemas de CO2 existentes en las plantas

Termodorada, Ínsula, Esmeralda y San Francisco con los diseños que hará el oferente.

ee) Definición de cronograma general de los trabajos de implementación de

dichos sistemas.

ff) El diseño se hará para las plantas Ínsula: - Casa de Maquinas (todos los recintos)

- Taller de Mecánica - Patio de Transformadores y Subestación propia - Almacenes y Bodegas - Sala de cargadores y de baterías - Taller de electricistas

Esmeralda: - Casa de Maquinas todos los recintos

- Taller de Mecánica - Taller de Electricistas - Patio de Transformadores - Almacén y Bodegas

San Francisco: - Casa de Maquinas todos los recintos

- Patio de Transformadores - Almacén y Bodegas

Termodorada: - Turbogrupo.

o Edificio Administrativo o Taller

9

o Almacén o Bodega de aceites y RESPEL o Oficina Tecnólogos o City Gate o Tanques de Combustible líquido o Bahía de descarga de Combustible líquido o Transformador de Potencia o Transformador de Servicios auxilaires o Sala de servicios auxiliares o Planta Diesel BOP o Compresores de Aire o Planta de Agua o Portería

1.3. REQUISITOS PARA PARTICIPAR Podrán presentar oferta las personas jurídicas que tengan experiencia en los últimos diez (10) años, en tres (3) diseños de sistemas contra incendios para centrales de generación hidroeléctrica y/o termoeléctrica, basados en los recomendaciones de la Norma NFPA 850 / 851 y siempre que los mismos e hayan implementado en su totalidad. Deben reportar toda la experiencia que poseen en este tema y validarla con la respectiva certificación emitida por la empresa contratante, adicionalmente reportar copia de contrato, orden de servicio, etc. No se aceptarán certificaciones expedidas por supervisores externos, ni particulares, diferentes a la entidad contratante. Para efectos de soportar la experiencia, el oferente presentará copia de los contratos y actas de liquidación debidamente suscritos (firmados) por las partes. Si se ha tenido la experiencia en CHEC, sólo se debe mencionar los números de contratos, ordenes de servicio, convenios y describir actividades desarrolladas, coberturas y valor. El objeto social del oferente debe tener relación directa con la naturaleza de los bienes o servicios requeridos en la presente solicitud de ofertas. El oferente debe presentar certificación de Gestión de Calidad con base en la norma ISO 9001 Versión 2008, o posterior en el diseño de sistemas contra incendio para centrales hidroeléctricas. No se admite la participación de cooperativas, ni empresas asociativas de trabajo.

10

De igual forma, no podrán participar en este proceso de contratación y por tanto celebrar contrato con la Empresa, bien sea directamente o por interpuesta persona, los empleados de la CHEC S.A. E.S.P. ni los miembros de su Junta Directiva. Igualmente, para participar, el interesado debe cancelar la suma establecida en el numeral 1.4. Valor de los términos de referencia. Igualmente, para participar, el interesado deberá asistir a la visita obligatoria de que trata el numeral 1.5. VISITA OBLIGATORIA. 1.4. VALOR DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA Los términos de referencia tienen un valor no rembolsable los cuales deberán consignarse a nombre de CHEC S.A. E.S.P., identificada con NIT. 890.800.128-6 en la cuenta corriente número 7055010833-9 de BANCOLOMBIA estipulando el NIT de quien consigna. Con la copia del recibo de consignación original deberán acercarse al Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios ubicado en la Estación Uribe, Manizales, donde se elaborará el correspondiente recibo de ingreso, el cual debe presentarse con la oferta. Igualmente se puede enviar la consignación vía fax (8899044) a nombre de German Augusto Osorio, indicando la siguiente información: Nombre del oferente, NIT y concepto, en cuyo caso se debe adjuntar a la oferta copia de la consignación. Así mismo la anterior información podrá enviarse al correo electrónico [email protected] El valor de los términos dependerá del monto de la propuesta presentada por el oferente así: Si el monto total de la oferta presentada (antes de IVA) es inferior a 300 SMLMV no se pagará ningún valor por concepto de términos de referencia. Si el monto total de la oferta presentada (antes de IVA) es superior a 300 SMLMV e inferior a 1000 SMLMV, el oferente debe pagar la suma de ($294.750) por concepto de términos de referencia. Si el monto total de la oferta presentada (antes de IVA) es superior a 1000 SMLMV antes de IVA, el oferente debe pagar la suma de ($589.500) por concepto de términos de referencia. El pago permite al oferente la presentación de la oferta.

11

VISITA OBLIGATORIA La CHEC S.A E.S.P considera importante realizar visita de campo a los sitios en los cuales se prestará el servicio, pues con base en ésta los oferentes pueden inspeccionar y examinar los sitios en los cuales se prestará el servicio, sus alrededores, condiciones hidrológicas, vías de acceso, condiciones ambientales, condiciones de seguridad y demás circunstancias que puedan afectar o influir en su oferta. Dicha visita se llevará a cabo el día jueves 15 de agosto de 2013 a partir de las 8:30 A.M; el sitio de encuentro es la portería de la CHEC Estación Uribe, en Manizales. La visita obligatoria se iniciará a la hora exacta en el sitio de encuentro, no se aceptarán asistentes tardíos. El representante legal de las personas jurídicas que no puedan asistir, deberá enviar comunicación escrita delegando a su representante para tal fin, la cual deberá ser entregada al momento de iniciar la reunión. En caso que no sea presentado el documento mediante el cual se autoriza la asistencia a la visita obligatoria a persona diferente al representante legal, será subsanable en el término que CHEC designe, una vez sea presentada la oferta. La constancia de asistencia se realizará con base en la planilla que para tal fin será elaborada al inicio de la visita, la cual será aportada al Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios con el fin de verificar el cumplimiento del requisito de participación para la presentación de la oferta. Todos los costos asociados (tales como alimentación, transporte, alojamiento y vehículos) a las visitas son por cuenta del oferente. Los oferentes deberán acudir a las visitas usando como elementos de seguridad mínimos el casco, protectores auditivos, botas dieléctricas y vestido adecuado para ser usado en instalaciones eléctricas; no portar estos implementos de seguridad es causa para no autorizar la visita y por tanto la oferta, en caso de presentarse, será rechazada. Un delegado solo podrá representar a un solo oferente y deberá entregar antes de la visita el comprobante de pagos a la administradora de riesgos profesionales a las que este afiliado. Para esta reunión, solo serán admitidas máximo dos (2) personas por cada oferente. Es requisito para asistir a esta reunión que las personas tengan autorización expresa y escrita del representante legal de la firma oferente la cual deberá entregarse a la persona que CHEC haya designado para atender la visita (Subsanable). CHEC entregará certificado de asistencia a la visita obligatoria a las empresas que hubieren estado durante toda la visita. Es requisito además para la entrega del

12

certificado, que todas las personas que de un oferente inicien el recorrido lo hagan en su totalidad. El certificado se entregará al final del recorrido. Los visitantes asumen todos los riesgos por pérdida, daño o perjuicio personal o de sus propiedades. Para esta visita, CHEC recomienda el uso de vehículos tipo todo terreno. 1.5. INFORMACIÓN GENERAL 1.5.1. NATURALEZA JURÍDICA ENTIDAD CONTRATANTE La entidad contratante es la CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. sociedad anónima comercial de nacionalidad colombiana, clasificada como Empresa de Servicios Públicos Domiciliarios Mixta, con autonomía administrativa, patrimonial y presupuestal, sometida al régimen aplicable a las Empresas de Servicios Públicos y a las normas especiales que rigen las Empresas del Sector Eléctrico. 1.5.2. PRINCIPIO DE COMPORTAMIENTO RESPONSABLE EN LA

CONTRATACIÓN Las relaciones de CHEC con sus grupos de interés oferentes y contratistas estarán basadas en el reconocimiento y aplicación de las reglas y principios de la ética y la ley, y por tanto se desarrollarán en un ambiente de respeto y confianza mutuos que genere valor para las partes y para la sociedad en general. Así mismo y como parte de sus políticas y propósito de sostenibilidad, CHEC promueve relaciones y acciones que contribuyan al cuidado del medio ambiente y a la creación de una sociedad más incluyente y equitativa. El principio de comportamiento responsable implica para las partes de las relaciones contractuales que se derivan de los procesos abiertos por CHEC, los siguientes compromisos:

Mantener relaciones basadas en el respeto mutuo y el de todos los involucrados con el desarrollo de la relación contractual, incluyendo el respeto por las diferencias.

• Fomentar un ambiente de confianza y abstenerse de realizar acciones

malintencionadas o que atenten contra el buen nombre y la reputación de

CHEC, los competidores en el proceso, el sector y el país.

13

• Mostrarse dispuesto a participar de un diálogo abierto, trasparente y

respetuoso de las normas vigentes y aplicables a la relación y a las

actividades de cada uno.

Sostenibilidad Entendiendo la importancia de sumar voluntades en pro de la sostenibilidad, las partes propenderán por:

• El cumplimiento de las normas vigentes y aplicables en todos los ámbitos de

su actuación.

• El respeto de los derechos humanos y, de manera particular, el respeto a la

dignidad humana.

• La protección y recuperación del medio ambiente.

• La actuación responsable frente a la sociedad y los grupos de interés.

• El rechazo de las prácticas corruptas y delictivas en general.

• El desempeño de acuerdo con las reglas de competencia justa y la lealtad

con los demás”.

1.5.3. TRANSPARENCIA CHEC, comprometida con los programas que se impulsan para combatir la corrupción en las diferentes esferas de la Administración y en desarrollo de los principios que rigen su contratación, manifiesta su deber de garantizar la absoluta transparencia en los procedimientos que se realicen para la selección objetiva de sus contratistas. Por lo anterior, ante el conocimiento de cualquier indicio o evidencia que vinculen o puedan vincular a sus empleados en prácticas indebidas para el favorecimiento de quienes aspiren a la aceptación de sus ofertas, solicitamos, para efectos de las investigaciones correspondientes, se informe al siguiente número telefónico: 01-8000-912432 La información obtenida será manejada con la más alta discreción y se reservará la identidad de quien la suministra. 1.5.4. INSCRIPCIÓN El oferente debe tener inscripción vigente o estar en trámite de inscripción en la base de datos de Contratistas de CHEC, o inscripción vigente en el Registro de

14

Proponentes de las Cámaras de Comercio o en el registro de Contratistas de EPM, para lo cual, debe manifestar si se encuentra inscrito en CHEC, o en caso contrario, adjuntar copia del certificado de inscripción en la Cámara de Comercio o en el registro de Contratistas de EPM, además de fotocopia del R.U.T. Si desea inscribirse en CHEC, enviar correo a [email protected]. 1.5.5. RÉGIMEN LEGAL DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y DEL CONTRATO El marco legal de la presente solicitud de ofertas y del contrato que se derive de ésta, será el Derecho Privado, conforme lo establecen las Leyes 142 y 143 de 1994 y Ley 689 de 2001 y por tanto, el Manual de Contratación de CHEC y demás normas y reglamentación interna vigente al momento de aceptar la oferta o suscribir el contrato; el Código de Comercio, las Leyes 222 de 1995 y 155 de 1959 en lo que respecta a conflictos de intereses; para inhabilidades e incompatibilidades las Leyes 142 de 1994 y 617 de 2001 y de manera especial, las causales y soluciones consagradas en la Ley 80 de 1993, artículos 8° y 9° o las normas que las modifiquen o complementen, así como las consagradas en la Ley 1474 de 2011 y las demás normas generales y que en materia de servicios públicos se establezcan. En todo y cualquier caso, cuando sobrevenga un evento que pueda dar lugar a conflictos de intereses deberá aplicarse la regla según la cual debe privilegiarse el mejor interés de CHEC. El contratista se obliga a acatar todas las disposiciones legales existentes y vigentes en materia sobre derechos de autor, confidencialidad de la información y Seguridad informática que sean aplicables conforme el objeto y alcance del contrato. 1.6. PROCESO DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y CONTRATACIÓN 1.6.1. APERTURA DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Los términos de referencia se publicarán en la página web de CHEC www.chec.com.co desde el día viernes 09 de agosto de 2013, así podrán presentar sus inquietudes los posibles oferentes como resultado de las visitas a la página web de CHEC. 1.6.2. SOLUCIÓN DE CONSULTAS, MODIFICACIONES Y ACLARACIONES

DE LA SOLICITUD DE OFERTAS. Los términos de referencia podrán consultarse en el Área de Generación de CHEC, Estación Uribe, Manizales y aclarar todas las inquietudes con el profesional JUAN FERNADO LEON VALEJO en horario de oficina de 7:30 a 11:30 a.m. y de 1:30 a

15

5:30 p.m. en el teléfono 8899000 extensión 1208 o a través del correo electrónico [email protected] Los oferentes podrán solicitar aclaraciones por escrito hasta tres (3) días hábiles anteriores a la fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Ni las consultas ni las respuestas a éstas, producirán efectos suspensivos sobre el plazo de presentación de las ofertas. CHEC podrá hacer las aclaraciones o modificaciones que considere necesarias hasta dos (2) días hábiles antes del cierre de la solicitud de ofertas. Toda modificación se hará mediante adendas numeradas, las cuales formarán parte integral de la solicitud de oferta. Las adendas se publicarán en la página web de CHEC www.chec.com.co 1.7. CIERRE DE LA SOLICITUD DE OFERTAS El cierre de la solicitud de ofertas y la apertura de las ofertas presentadas tendrá lugar en el Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios de CHEC, Estación Uribe, Manizales, el día martes 27 de agosto de 2013, a las 10:00 a.m. en el reloj de dicha dependencia. En dicha apertura podrán estar presentes los oferentes o sus delegados. Las ofertas deben depositarse antes de la hora fijada como cierre en la URNA del Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios de CHEC, en original y una (1) copia. CHEC no tendrá en cuenta las ofertas que no se encuentren en la urna a la hora mencionada, ni aquellas que sean enviadas por fax o correo electrónico. Los oferentes deben tener presente que en CHEC existe un control previo para autorizar el ingreso de personas a sus instalaciones, por lo tanto, el oferente o su delegado deberá presentarse con suficiente anticipación respecto a la hora límite para la entrega de ofertas. CHEC no se responsabiliza por demoras o retardos en la entrega de la oferta causados por el ejercicio de los controles de acceso mencionados. 1.8. CONDICIONES DE LA OFERTA 1.8.1. IDIOMA DE LA OFERTA La oferta, correspondencia y todos los documentos que la integran deberán estar escritos en idioma español.

16

1.8.2. VIGENCIA DE LA OFERTA La oferta deberá estar vigente por noventa (90) días calendario, contados a partir de la fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Si el cierre se llegare a prorrogar, la fecha de cierre, será esta última fecha. La vigencia de la oferta debe ser manifestada en la carta de presentación. En caso de requerirse, CHEC podrá solicitar la ampliación de la vigencia de la oferta y de la garantía de seriedad. 1.8.3. DOCUMENTOS DE LA OFERTA Los documentos que se solicitan en este numeral deberán presentarse impresos o fotocopiados, según sea el caso. La falta de documentos en el original impedirá que la oferta sea tenida en cuenta para su evaluación, salvo si son subsanables. El término “subsanable” indica que si el documento ha sido presentado pero posee algún error o inconsistencia, podrá ser corregido; igualmente, si el documento no ha sido presentado, podrá ser solicitado. El término “subsanable siempre y cuando…”, indica que podrá corregirse el documento, siempre que se cumpla la condición estipulada en el respectivo literal. El término “no subsanable” indica que no se puede corregir ni aportar el documento con posterioridad a la presentación de la oferta y será causal de rechazo de la oferta. La corrección o aporte de documentos debe hacerse en el tiempo que CHEC lo establezca, so pena de rechazo de la oferta. Para facilitar la correcta integración de la oferta por parte del oferente, su estudio y evaluación por CHEC, el Oferente deberá integrar los documentos de la oferta en el mismo orden en que se relacionan a continuación: a) Carta de presentación de la oferta, la cual debe ser diligenciada en el formato

adjunto. (Subsanable siempre y cuando sea presentada, a excepción de la firma)

b) Certificado de existencia y representación legal del oferente. (Subsanable).

c) Si el representante legal requiere de alguna habilitación especial para presentar la oferta y contratar, debe adjuntar la autorización previa de la Junta Directiva o del órgano social competente, en la cual conste que está facultado para presentar la oferta y firmar el contrato hasta por el valor de la oferta. (Subsanable).

17

d) El original de la garantía de seriedad de la oferta, acompañada del recibo de

pago de la prima (recibo de caja), expedido por la entidad aseguradora. (Subsanable siempre y cuando sea presentada).

e) Constancia de inscripción vigente en la base de datos de contratistas de CHEC

o en el de EPM o en el registro de proponentes de cualquier Cámara de Comercio del país o constancia de haber iniciado el proceso de inscripción. (Subsanable) En todo caso para la aceptación de la oferta, el beneficiario debe estar inscrito al menos en uno de los registros citados.

f) Paz y Salvo de aportes parafiscales, de acuerdo con lo estipulado en el artículo 50 la ley 789 de 2002. En el caso de personas naturales, se debe diligenciar el formato adjunto debidamente suscrito por el oferente. (Subsanable).

g) Certificado de antecedentes fiscales, el cual podrá descargarse de la página www.contraloriagen.gov.co (Subsanable)

h) Certificado de antecedentes disciplinarios, el cual podrá descargarse de la

página www.procuraduria.gov.co (Subsanable)

i) Estados financieros (Balance General y Estado de Resultados, con las notas respectivas) del último año, con corte al 31 de diciembre de 2012, debidamente firmados por el representante legal y el contador, y adicionalmente por el Revisor Fiscal para todas las demás personas jurídicas obligadas, según las disposiciones del Código de Comercio. En el caso de personas naturales, los estados financieros deben estar firmados por contador público con tarjeta profesional (Subsanable).

j) Oferta económica, la cual debe indicar los costos unitarios y totales y demás

componentes de la oferta en el numeral 4. Formulario de precios (Subsanable para errores aritméticos).

k) Certificados de experiencia de acuerdo al numeral 1.1.3. REQUISITOS PARA

PARTICIPAR, expedidos por las empresas a las que les ha suministrado éste tipo de servicio, detallando en los mismos el objeto del contrato, la fecha y el valor. Dichos certificados deben estar firmados por el Representante Legal de la empresa o por el empleado competente. (Subsanable).

Los certificados para demostrar la experiencia deberán se expedidos

directamente por las entidades públicas, privadas o las Empresas, con quienes haya celebrado los contratos, donde deberán indicar que estos sistemas fueron puestos en servicio y que han operado correctamente durante el tiempo de garantía.

18

En caso tal que la experiencia haya sido obtenida en la CHEC S.A. ESP. será

suficiente la manifestación que haga el oferente de dicha situación, discriminando el número de contratos que pretenda hacer valer y el objeto de los mismos. (Subsanable).

En el caso de experiencia con la CHEC S.A -ESP, el proponente, informará el

número del contrato ejecutado. En todo caso la CHEC S.A -ESP verificará en sus archivos.

En el caso en que el proponente sea una filial o subordinada de una casa

matriz, se permite acreditar la experiencia adquirida por la matriz; igualmente, si el proponente es la casa matriz, se permite acreditar como experiencia la que tengan sus filiales o subordinadas.

l) Presentar el certificado del sistema de la calidad con base en la norma ISO 9001

versión 2008, otorgado por una institución debidamente acreditada como organismo certificador. El alcance del certificado debe ser aplicable al objeto del presente contrato en cuanto al diseño de sistemas manuales y automáticos contra incendio. El certificado debe estar vigente a la fecha de cierre para la presentación de las ofertas. Adicionalmente, el PROPONENTE al que se le acepte la oferta deberá mantener vigente su certificado durante la ejecución del contrato. (Subsanable, siempre y cuando se haya obtenido la certificación antes de la presentación de la oferta).

m) Relación de incumplimientos en la ejecución de contratos, según formato adjunto. (Subsanable siempre que se evidencie que el oferente no ha sido sancionado acorde con lo requerido, pues en caso de no presentación y comprobarse que si ha tenido multas y/o sanciones, la oferta será rechazada).

n) Copia del RUT actualizado. actualizado para el año 2013 indicando su

actividad económica principal, de conformidad con la Resolución 139 de 2012 expedida por la DIAN. (Subsanable)

En cuanto a requisitos subsanables deberán ser presentados en el término que CHEC le señale al oferente, so pena de rechazo de la oferta. 1.8.4. VERIFICACIÓN Y SOLICITUD DE INFORMACIÓN CHEC se reserva el derecho de verificar la información aportada por el oferente y en caso de encontrar alguna inconsistencia, la oferta podrá ser eliminada En todo caso, CHEC se reserva el derecho de sanear las informalidades u omisiones no sustantivas de las ofertas y de pedir aclaraciones o informaciones adicionales sin que ello implique el derecho de los oferentes a modificarlas. Así

19

mismo, será un criterio de interpretación la prevalencia de la verdad sustancial y material, sobre lo simplemente procedimental o documental. 1.8.5. CLARIDAD SOBRE OBLIGACIONES Cuando se soliciten cuadros, análisis, detalles, especificaciones, el oferente deberá incluirlos en su oferta. Los formatos establecidos para ser diligenciados no podrán ser modificados y en caso tal de hacerlo se solicitará al oferente correspondiente que consigne la misma información que aportó en su oferta en los formatos que fueron suministrados por CHEC para tal fin, so pena de rechazo de la oferta, con excepción de la oferta económica, la cual no podrá ser modificada toda vez que sólo tiene posibilidad de ser subsanada para errores aritméticos y errores de forma que no afecten el monto de la oferta económica; en cualquier otro caso se generará el rechazo de la oferta. 1.8.6. PREPARACIÓN, PRESENTACIÓN Y FOLIADO DE LA OFERTA Los oferentes deberán asumir todos los gastos y costos resultantes de la preparación y presentación de la oferta y en ningún caso serán rembolsables, cualquiera que sea el resultado del proceso de contratación. Los oferentes presentarán la oferta en sobres cerrados, en original y una (1) copia, indicando claramente en cada sobre el tipo de oferta que contiene y marcado:

“OFERTA PARA EL DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS PARA LAS PLANTAS DE GENERACIÓN HIDRÁULICAS Y

TÉRMICAS DE LA CHEC S.A. E.S.P.” Se requiere que las copias posean los mismos documentos que el original. Si se presenta alguna discrepancia documental, textual y/o de contenido o de número de folios entre el original de la oferta y la copia, prevalecerá el de la oferta original. El oferente deberá elaborar la oferta de acuerdo con lo establecido en la presente solicitud de ofertas, y debe incluir sus anexos en caso que los hubiese y adjuntar la totalidad de la documentación exigida. La oferta se presentará cumpliendo además con los siguientes aspectos de forma:

a) Elaborar tabla de contenido y ordenar los documentos conforme se incluye en el numeral 1.9.3. Documentos de la Oferta.

20

b) Foliar todos los documentos, certificados, tablas y análisis requeridos y presentados, los cuales deberán estar enlistados en la tabla de contenido.

Las ofertas deben depositarse antes de la hora fijada como cierre, en la URNA del Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios de CHEC. La presentación de la oferta se considerará como una manifestación expresa por parte del oferente, de que conoce y acata el Manual de Contratación de CHEC y acata las condiciones del presente documento, que ha examinado el mismo en sus condiciones y especificaciones y que acepta que los documentos están completos, son compatibles y adecuados para determinar el objeto y las demás estipulaciones del contrato, y que por lo mismo, ha formulado su oferta en forma seria, cierta, precisa y coherente. En consecuencia, CHEC no será responsable por descuidos o indebida interpretación que del documento de condiciones y demás documentos u otros hechos haga el oferente que puedan incidir en la elaboración de la oferta. El oferente deberá examinar cuidadosamente todos los documentos que se acompañen e informarse completamente sobre todas las circunstancias que puedan influir, en alguna forma, sobre el contrato a ejecutar y sus costos. No se aceptarán ofertas enviadas por correo electrónico, telefax o similares. 1.8.7. PRECIO Se debe cotizar en pesos colombianos. Los precios unitarios ofertados serán fijos y firmes por el término contractual. Los precios ofrecidos deberán cubrir todos los costos directos e indirectos requeridos para cumplir a cabalidad con el objeto y alcance estipulados es esta solicitud de ofertas, incluyendo el costo de las garantías, pago de la totalidad de impuestos y demás gastos que demande la formalización y ejecución del mismo, dentro de los plazos propuestos. Las ofertas serán analizadas para determinar si se han cometido errores en las operaciones aritméticas, en cuyo caso tales errores serán corregidos para efectos de evaluación. CHEC verificará el precio de cada oferta efectuando las operaciones aritméticas del caso para constatar la correspondencia de los precios unitarios y sus cantidades con los precios totales. El oferente en los análisis de precios unitarios tendrá en cuenta todas las actividades inherentes para la ejecución de cada actividad. CHEC no se hará responsable ni reconocerá omisiones o faltantes en cada análisis. Los precios de los ítems nuevos que surjan en la ejecución del contrato y que no estén considerados

21

en la solicitud de ofertas, serán pactados teniendo como base los análisis de precios unitarios presentados, mediante acta de fijación de precios debidamente firmada. Las correcciones establecidas, según el procedimiento anterior, serán de forzosa aceptación para el oferente en relación con los precios, en caso de que se le acepte la oferta. 1.8.8. GARANTÍA DE SERIEDAD DE LA OFERTA El oferente deberá presentar el original de la póliza de seriedad de la oferta firmada por el oferente, tomada a favor de particulares, expedida por una entidad Bancaria o una compañía de Seguros legalmente establecida en el país, preferiblemente con sucursal en Manizales, así mismo podrá presentar la PÓLIZA PARA GRANDES BENEFICIARIOS CHEC, la cual puede ser solicitada en un punto de la compañía de SEGUROS DEL ESTADO S.A. que se encuentra ubicado en el Edificio 1, piso 1 de CHEC Estación Uribe, teléfono 8899000, Ext. 2448. El oferente deberá presentar el correspondiente recibo de caja en el cual conste el pago de la prima, expedido por la entidad aseguradora a cargo del oferente. No se aceptan constancias de pago o certificados similares, tampoco recibos de intermediarios o corredores de seguros. El valor asegurado será el 10% del valor de la oferta incluido IVA. La vigencia de la garantía será mínimo de noventa (90) días calendario, contado a partir de la fecha de cierre de la solicitud de ofertas, deberá ser otorgada a favor de la CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. y debidamente aprobada por la entidad. La vigencia de la garantía será mínimo de 90 días calendario, contados a partir de la fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Mediante este amparo el oferente garantiza a CHEC el cubrimiento de los perjuicios derivados del incumplimiento del ofrecimiento realizado por el oferente y que se materializa, entre otros, en los siguientes casos: - No suscribir, sin justa causa para ello, el contrato o el convenio, para el cual el oferente Garantizado, presentó la oferta. - No mantener las condiciones de la oferta, por parte del oferente Garantizado. - El retiro de la oferta del oferente Garantizado, luego de vencido el término fijado para la presentación de las propuestas, sin la autorización o aprobación escrita de CHEC. - La no realización por el oferente Garantizado, de todos los trámites necesarios para suscribir o perfeccionar el contrato o convenio, para el cual se ofertó.

22

- Cualquier otro evento, que pueda demostrar en forma inequívoca, a CHEC, referente a la falta de seriedad del oferente Garantizado, respecto de la oferta presentada por este último. En todo caso, la vigencia del amparo de seriedad del ofrecimiento, se extenderá desde el momento de presentación de la oferta o propuesta al Asegurado, por el Garantizado, hasta la fecha de expedición de la póliza de seguro de cumplimiento que ampare los riesgos propios del contrato garantizado. La citada garantía de seriedad debe entregarse firmada por el oferente. 1.8.9. CERTIFICADO DE EXISTENCIA Y REPRESENTACIÓN LEGAL Los oferentes deberán acreditar su existencia y representación legal mediante el certificado que para el efecto expida la Cámara de Comercio correspondiente. El documento debe tener una antigüedad no superior a treinta (30) días de la fecha de cierre del presente proceso de contratación. Las personas jurídicas deberán acreditar que su duración no será inferior a la del plazo contractual y tres (3) años más. (Subsanable) Si el representante legal que firma la oferta requiere de alguna habilitación especial para presentar la oferta y/o suscribir el contrato, deberá adjuntar la autorización previa de la Junta Directiva o del organismo social competente. 1.8.10. RESPONSABILIDAD POR INTERPRETACIÓN Las interpretaciones o deducciones que el oferente haga sobre este documento serán de su exclusiva responsabilidad.

1.8.11. OTRAS CONDICIONES El oferente deberá examinar en detalle la presente solicitud de ofertas, allegar toda la información adicional que considere necesaria; aclarar con CHEC todos los puntos inciertos e informarse de todas las condiciones y circunstancias que puedan afectar en alguna forma la ejecución del contrato y sus plazos. En todo caso el oferente está obligado a investigar toda la información posible, aparezca o no en la presente solicitud de ofertas y complementarla de acuerdo con el criterio y la experiencia de la firma.

23

La oferta puede invalidarse por la comprobación de falsedad en la información suministrada; por la no presentación de la cotización conforme a lo especificado o por la omisión en la presentación de los documentos e información requerida. Por el solo hecho de presentar la oferta, el oferente hace constar expresamente que estudió cuidadosamente las condiciones de ejecución del contrato, el tipo de servicio a ejecutar o bien a suministrar, su naturaleza y calidad; así mismo, el contratista hace constar que conoce todos los requisitos e impuestos exigidos por las leyes colombianas; que conoce cada una de las estipulaciones del documento de condiciones y especificaciones y ha hecho todos los estudios necesarios para entender completamente el propósito de todas las partes del contrato y su naturaleza. Todos estos factores, favorables o desfavorables, que puedan influir en la ejecución del contrato y todas las demás condiciones que puedan afectar el costo o el plazo para ejecutarlos fueron tenidos en cuenta por el contratista al formular la oferta y su influencia no será alegada por él como causal que justifique reclamación alguna o el incumplimiento del presente contrato. 1.9. APERTURA DE LAS OFERTAS Y ANÁLISIS DE LAS OFERTAS En la apertura podrán estar presentes los oferentes o sus delegados. El día de apertura se leerán los siguientes datos: Póliza de seriedad, su vigencia y monto y el valor total de la oferta incluyendo el IVA. La citada información se incluirá en el acta de apertura de ofertas y será conocida por los oferentes en la sesión de apertura. El estudio pormenorizado de la documentación se llevará a cabo por parte de las personas que designe CHEC para tal efecto. CHEC realizará la evaluación de las ofertas procurando la selección de la mejor oferta para la Empresa, para lo cual verificará y evaluará los aspectos legales, contractuales, financieros, técnicos y económicos de las ofertas. 1.9.1. ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS

En caso de que CHEC lo considere necesario, podrá solicitar a los oferentes en el período de evaluación de las ofertas, aclaraciones, informaciones o certificaciones adicionales y condicionar la evaluación de la oferta a la presentación de dichas aclaraciones, informaciones o certificaciones. Las aclaraciones que solicite CHEC y las que presenten los oferentes, no podrán modificar la oferta o los precios de la misma, ni violar el principio de igualdad entre los oferentes. Igualmente, la oferta podrá ser eliminada si las respuestas no llegan dentro del

24

plazo fijado por CHEC. 1.9.2. ADMISIÓN O RECHAZO DE LAS OFERTAS Una oferta será admisible cuando haya sido presentada oportunamente y esté ajustada a la solicitud de oferta. Se considera ajustada a la solicitud de oferta, la que cumpla con todos y cada uno de los requisitos establecidos en los diferentes ítems de los mismos y además no se encuentre comprendida en uno de los siguientes casos:

a. Cuando la oferta no cumpla con el objeto de la presente solicitud pública de ofertas.

b. Cuando existan varias ofertas presentadas por el mismo oferente para esta

solicitud de ofertas.

c. Cuando la oferta sea presentada por personas jurídicamente incapaces para obligarse o que no cumplan todas las calidades y condiciones de participación indicadas dentro de esta solicitud de ofertas.

d. Cuando la oferta esté incompleta por no incluir alguno de los documentos

requeridos en la solicitud de ofertas que permitan la comparación de las ofertas, o cuando contengan defectos no subsanables, o cuando siendo subsanables no fueron presentados dentro del término señalado por CHEC.

e. Cuando definitivamente no se suscriba y se firme la carta de presentación de

la oferta por el oferente o el representante legal de la firma, en las condiciones establecidas en la presente solicitud de ofertas o cuando éste no se encuentre debidamente autorizado para presentar la oferta de acuerdo con los estatutos sociales.

f. Cuando el oferente intente indebidamente enterarse de las evaluaciones o

influir en el proceso de evaluación de las ofertas o en la decisión sobre la aceptación de oferta.

g. Cuando CHEC al verificar la información presentada, encuentre que no

corresponde a la realidad.

h. Cuando el oferente presente precios reajustables. CHEC considerará inconvenientes las ofertas que no cumplan con las exigencias jurídicas, financieras y técnicas exigidas en la solicitud de ofertas, y por consiguiente se abstendrá de calificarlas según el caso y procederá a su rechazo.

25

1.9.3. DECLARATORIA DE FALLIDO DE LA SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS

CHEC podrá declarar fallido el proceso de contratación cuando:

a. Del análisis de las ofertas se determine que ninguna de ellas es admisible o favorable de acuerdo con lo establecido por la Empresa.

b. En la fecha y hora de cierre de solicitud de ofertas y apertura no se presente

ninguna oferta.

1.9.4. CLÁUSULA DE RESERVA CHEC se reserva el derecho de aceptar o no alguna oferta o de aceptarla total o parcialmente; así mismo y en cualquier momento, podrá suspender o terminar el presente proceso de solicitud de ofertas, sin que por ello se genere ningún tipo de responsabilidad o indemnización a favor de los oferentes. Con todo, si se presenta una única oferta o sólo resulta una elegible, CHEC podrá aceptarla al oferente que la presentó, siempre y cuando reúna todos los requisitos establecidos en esta solicitud de ofertas y se ajuste a los intereses de CHEC. 1.9.5. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DE OFERTAS 1.9.5.1. PRESELECCIÓN El análisis de las ofertas en la etapa de preselección es habilitador y no genera puntaje alguno. En esta etapa se evaluará el cumplimiento de todos los aspectos contemplados en la presente solicitud de ofertas. Aquellas ofertas que no cumplan con lo establecido serán eliminadas. La oferta debe superar los análisis que a continuación se describen para permitirse la evaluación económica final. 1.9.5.2. PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN La evaluación de las propuestas se fundamenta en los siguientes aspectos:

Análisis Contractual y legal.

Análisis financiero

Verificación cumplimiento de requisitos para participar.

26

Análisis Técnico

Calidad comercial de la oferta

CHEC se reserva el derecho de sanear las informalidades u omisiones no sustantivas de las ofertas y de pedir aclaraciones o informaciones adicionales sin que ello implique el derecho del oferente a modificarla. En todo caso será un criterio de interpretación la prevalencia de la verdad sustancial y material, sobre la simplemente procedimental o documental.

a) Análisis contractual y legal: Este análisis no tiene ponderación alguna, se trata del estudio que realizará el Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios de CHEC, para determinar si la oferta se ajusta a los requerimientos de los presentes términos y se efectuará sobre los documentos de contenido legal y/o contractual. Las ofertas que no cumplan con los requisitos no subsanables exigidos, serán rechazadas y por tanto, no continuarán el proceso de evaluación.

b) Análisis financiero Se trata de un análisis habilitador, para continuar el proceso de selección. En éste se evaluará y calificará la capacidad del oferente para cumplir con el objeto de la presente solicitud de ofertas en caso de resultar favorecido, los que aprueben la solidez financiera, puntaje mayor o igual a 14 puntos, continúan con la evaluación. El puntaje por solidez financiera del oferente se calculará teniendo en cuenta los estados financieros desde el 1 de enero hasta el 31 de diciembre del año 2012 que el oferente presente, para lo cual se aplicarán los siguientes cuatro (4) indicadores, cuyos puntajes se distribuyen de acuerdo con su importancia, tal como se muestra en el siguiente cuadro:

Ítem Nombre del indicador

Fórmula Aplicada Puntaje si cumple la condición.

Condición

1 EBITDA Utilidad Operacional

Provisión+ Amortización+Depreciación

8 No puede ser

menor de $24.000.000

2 Capital de

Trabajo Neto Operativo

Cuentas por Cobrar del Negocio + Inventarios –

Cuentas por Pagar a proveedores de bienes y

servicios

6 No puede ser

menor de $16.000.000.

3 Índice de

Endeudamiento Pasivo Total / Activo total 3

No puede ser mayor a 0,6

27

4 Cubrimiento

Carga Financiera

EBITDA/Gastos Financieros del Periodo.

3 No puede ser menor que 1,5

veces

Para efectos de calcular el EBITDA

• En las ventas o ingresos del periodo, sólo se tendrán en cuenta los ingresos correspondientes a la operación del negocio. No se tendrán en cuenta los otros ingresos que no sean operacionales.

• En los costos de venta efectivos se tendrán en cuenta los costos de

operación, excluyendo las cuentas no efectivas.

• En los gastos de administración efectivos, se tendrán en cuenta los gastos operacionales y se excluirán las cuentas no efectivas.

Para efectos de calcular el Capital de Trabajo Neto Operativo

• Se entenderá como cuentas por cobrar del negocio la cartera y los anticipos entregados distintos a impuestos. En las cuentas por cobrar no se consideran para efectos de calcular el capital de trabajo neto operativo, los saldos de deudores varios, los saldos de préstamos a socios, los saldos de préstamos a particulares, los anticipos de impuestos, ni los préstamos otorgados a empleados.

• Solo se tendrán en cuenta las cuentas por cobrar del negocio, netas,

después de las provisiones de cartera.

• En las cuentas por pagar se tendrán en cuenta todas las cuentas del pasivo corriente, menos las obligaciones financieras de corto plazo, y algunas cuentas que pueden aparecer ocasionalmente como dividendos por pagar e intereses por pagar.

• En las cuentas por pagar se tendrán en cuenta las cuentas por pagar a

socios y si se tienen clasificadas en el largo plazo, serán reclasificadas para efectos de análisis de la solidez, en el corto plazo.

• Se realizarán los cálculos para cada uno de los indicadores teniendo en

cuenta las fórmulas descritas en el cuadro anterior, cuyos puntajes obtenidos se indican en la tercera columna.

Datos para el cálculo de los indicadores financieros

• Los datos para el cálculo de los indicadores financieros se extractan únicamente del balance, estado de resultados y notas oficiales de aclaración

28

de los mismos que estén debidamente suscritos por el representante legal, el contador y el revisor fiscal, si da lugar.

Aquellas ofertas que no cumplan con lo establecido en el análisis financiero serán descartadas.

c) Experiencia del oferente y requisitos de participación: Se verificará el cabal cumplimiento dado a los contratos que anexa para validar la experiencia específica así como el cumplimiento de los requisitos de participación, lo cual habilitará al oferente para continuar con el análisis de su oferta.

d) Análisis técnico: Se verificará el cumplimiento de las especificaciones técnicas mínimas exigidas en el presente documento, mediante la comprobación de ajuste con los requisitos. Así mismo, no serán objeto de evaluación las ofertas que no cumplan con los requerimientos técnicos exigidos. Se verificará que cada ítem tenga su correspondiente APU, y se verificará que el valor unitario logrado en el APU coincida con el registrado en la oferta económica.

e) Calidad comercial de la oferta Se validará la oferta comprobando que el plazo de ejecución sea igual o menor al exigido en los términos de referencia. Las ofertas con plazos superiores podrán ser subsanadas para que se ajusten al tiempo requerido por CHEC. La oferta que no permita por error u omisión facilitar la comprobación cabal del cumplimiento a los citados requisitos será eliminada. 1.9.5.3. SELECCIÓN Y ORDEN DE ELEGIBILIDAD Se hará selección y orden de elegibilidad para aquellas ofertas que hayan cumplido con todos los criterios habilitadores. En la oferta económica solo se admiten correcciones en las operaciones aritméticas para obtener el valor total, razón por la cual se hará la selección para los valores debidamente corregidos, antes de IVA. Se asignará un puntaje máximo de 100 puntos al oferente que, cumpliendo a cabalidad con los requisitos habilitadores, presente la oferta de menor valor

29

económico e inversamente proporcional a las demás ofertas de acuerdo con la siguiente expresión:

100*1

XP

PP

Donde: P: Puntaje de ponderación P1: Valor de la oferta más baja. Px: Valor de la oferta que se está ponderando. En caso de empate, CHEC optará por el desempate mediante el sistema de balotas, en presencia de los oferentes. Las ofertas se evaluaran IVA incluido No se adjudicara por Ítems, se realizara por el total de la oferta 1.9.5.4. INCUMPLIMIENTO EN CONTRATOS EJECUTADOS Al proponente que no tenga relacionada ninguna sanción, multa o incumplimiento en los últimos tres (3) años hasta la fecha límite para la presentación de las ofertas, no se le disminuirá el puntaje obtenido y a quienes tengan algún evento de los mencionados, se le disminuirá, por cada uno de ellos, dos (2) puntos en el puntaje obtenido. El demérito o disminución en el puntaje se aplicará a los casos en los que el proponente haya sido objeto de “multas”. Por “multa” deben entenderse tanto los eventos explícitamente calificados como tales como los que, bajo cualquier otra denominación, hayan dado lugar a sanciones, penalizaciones, deducciones al contratista o a su obligación de resarcir perjuicios causados a la entidad contratante. En los casos señalados el demérito se aplicará sólo cuando el acto respectivo se encuentre en firme o ejecutoriado, o haya sido efectivamente aplicado por la entidad pública o privada correspondiente dentro de los tres (3) últimos años contados hasta la fecha límite para la presentación de las ofertas. El demérito en puntaje que se aplicará al oferente por concepto de cada multa cuando el acto respectivo se encuentre en firme o ejecutoriado, o haya sido efectivamente aplicado será de dos (2) puntos, sin considerar si el contrato se encuentra terminado o en ejecución

30

En el caso de las multas o incumplimientos en que haya incurrido un contratista durante la ejecución de un contrato con CHEC, se entiende por firme o aplicado el correspondiente acto en la fecha de la comunicación mediante la cual CHEC le informa al contratista que se ratifica la declaratoria de la multa o incumplimiento con base en la causal respectiva, bien sea mediante suscripción de acta o envío de comunicación y siempre que el contratista haya hecho uso del derecho que le otorgan las reglas de contratación aplicables en cada caso, de exponer los argumentos con los cuales pretende justificar el incumplimiento. Para la aplicación de los deméritos en puntaje que aquí se establecen, no se requiere que las multas o incumplimientos se encuentren registrados o reportados ante las cámaras de comercio correspondientes. Los oferentes deberán indicar en la oferta, en el formato que se adjunta para tal fin, la información respectiva para verificar dicha situación; la omisión o el ocultar información dará como resultado la no evaluación de la oferta y en caso tal que ya se haya aceptado la oferta, la imposición de una deducción por un valor correspondiente a 15 SMLMV. La anterior información debe ser consignada en el formato INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS. 1.9.5.5. INFORME DE EVALUACION A LOS OFERENTES El informe de evaluación se pondrá a disposición de los oferentes que presentaron ofertas, por un término de tres (3) días hábiles, para que presenten observaciones sobre las mismas en el plazo mencionado. El informe de evaluación se enviará al correo electrónico de cada uno de los oferentes, así mismo, estará disponible para tales efectos en el Proceso Adquisición de Bienes y Servicios, en ningún caso se permitirá la toma de fotocopias, fotografías y similares de documentos; así mismo, en ejercicio de esta facultad, los proponentes no podrán completar, adicionar, mejorar, retirar o modificar las ofertas propias o ajenas. Cualquier actuación encaminada a tal sentido conllevará el rechazo de la oferta del proponente responsable de tal conducta. Por el hecho de presentación de las ofertas y de acuerdo con lo contenido en la carta de presentación, los oferentes autorizan a CHEC para que durante el lapso de los tres días sus ofertas puedan ser enseñadas a los demás oferentes que lo soliciten. 1.9.6. ACEPTACIÓN DE LA OFERTA CHEC aceptará la propuesta al oferente que obtenga la mayor puntuación, siempre y cuando cumpla con todos los requerimientos descritos en la solicitud de ofertas.

31

Si es del caso CHEC podrá proceder a una negociación directa o a un ajuste económico. Si ninguna de las ofertas se ajusta a los intereses económicos de CHEC las ofertas podrán ser rechazadas sin necesidad de dar explicación o contraprestación a los oferentes. 1.9.6.1. NEGOCIACIÓN DIRECTA Se podrá realizar negociación directa cuando existiendo una sola oferta elegible el jefe de la dependencia responsable de la contratación considere que se pueden obtener mejores condiciones comerciales. En este evento no podrá haber cambios sustanciales de las condiciones técnicas. 1.9.6.2. AJUSTE ECONÓMICO Cuando las propuestas recibidas sean económicamente inconvenientes, previos estudios y análisis pertinentes, el jefe de la dependencia encargada del trámite contractual decidirá si se procede a la etapa de ajuste económico, siempre con arreglo a los principios señalados en el Manual de Contratación de la Empresa. En este caso, se solicitará a los proponentes que resulten elegibles que presenten una nueva propuesta económica en sobre cerrado, dentro del término que con tal fin se fije, vencido el cual se procederá a su apertura y a la evaluación de las ofertas, considerando los factores de ponderación establecidos. Durante la etapa de ajuste económico ningún proponente podrá retirar su oferta, ni introducir modificaciones diferentes a las económicas, ni hacerla más desfavorable. 1.10. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO 1.10.1. PLAZO PARA LA FIRMA DEL CONTRATO Y

PERFECCIONAMIENTO

Los contratos se perfeccionan en la fecha en que CHEC envía la carta de aceptación al oferente seleccionado. Los contratos sin cuantía, los superiores a 1000 SMMLV o de cuantía estimada superior a dicho monto, se contendrán en un documento suscrito por las partes vinculadas por el nexo contractual. En el evento de renuencia absoluta para formalizar el contrato o para aportar los documentos necesarios para la iniciación del mismo (ya sea el primero, segundo o tercero de los elegibles), el incumplido ocasionará hacer efectiva la garantía de seriedad de la oferta.

32

El plazo para suscribir el contrato y allegar los documentos requeridos para la formalización del respectivo contrato será de cinco (5) días hábiles contados a partir del día hábil siguiente a la fecha de notificación de la aceptación de la oferta. La siguiente información la debe dirigir al Proceso de Adquisición de Bienes y Servicios:

Las garantías requeridas por CHEC, las cuales deben estar debidamente firmadas por el CONTRATISTA con el recibo de pago de la prima correspondiente (recibo de caja).

Certificado de existencia y representación legal, si la vigencia del documento entregado es superior a 60 días.

Para la iniciación del plazo de ejecución del contrato, deberán estar previamente aprobadas las garantías por parte de CHEC. 1.10.2. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO El plazo de ejecución del contrato es de siete (07) meses, contados a partir de la firma del acta de inicio. 1.10.3. DOMICILIO CONTRACTUAL Para efectos contractuales se establece como domicilio la ciudad de Manizales. 1.10.4. FONDOS El valor del contrato será cancelado con recursos propios. 1.10.5. VALOR DEL CONTRATO El contrato es de cuantía indeterminada y su valor real será el que resulte de multiplicar las actividades realmente ejecutadas por el Contratista y recibidas a satisfacción por CHEC, por los precios unitarios cotizados y aceptados por CHEC. 1.10.6. FORMA DE PAGO CHEC S.A. E.S.P. realizará los pagos correspondientes a cada uno de ltems definidos en el formulario de cantidades y precios, una vez recibidos a entera

33

satisfacción por parte de CHEC, esto incluye todos los entregables descritos en el objeto y el alcance de estos términos. Los pagos se harán previa presentación de la factura o cuenta de cobro con el visto bueno del Interventor y el empleado competente, con el informe correspondiente. La CHEC S.A. ESP hará los pagos al Contratista o a quien éste designe como beneficiario, a los treinta (30) días siguientes a la presentación de la respectiva factura o cuenta de cobro, mediante consignación a una cuenta bancaria que debe figurar a nombre del beneficiario de la orden de pago, previa aprobación de los documentos requeridos. CHEC S.A. ESP. Deducirá de cada pago el valor de la retención en la fuente y hará todas las demás deducciones y retenciones a que haya lugar de acuerdo con la Ley. En ningún caso se concederá anticipo. 1.10.7. RETENCIÓN DE PAGOS CHEC podrá retener todo o parte de cualquier pago en cuanto sea necesario, para protegerse de pérdidas debidas a la entrega de bienes o servicios defectuosos o incompletos o provenientes de cualquier otro tipo de irregularidades detectadas en los mismos, o para cubrir el valor de los perjuicios que cause el contratista a CHEC por no haber efectuado las correcciones o modificaciones solicitadas por éstas o para cubrir el pago de multas, reclamos, pleitos o acciones legales iniciadas contra la entidad por causas imputables al contratista. Cuando desaparezcan las causas que originaron la retención se efectuará los pagos de los valores retenidos sin que haya lugar a indexación alguna. 1.11. GARANTÍAS DEL CONTRATO El contratista presentará garantías a favor de particulares que cubran el cumplimiento de las obligaciones surgidas del contrato. Las garantías deben ser expedidas por un Banco o Compañía de Seguros de reconocido prestigio, legalmente establecida en Colombia y preferiblemente con sucursal en Manizales y deben ser expedidas a favor de la CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A.E.S.P., NIT 890.800.128-6. El Contratista podrá presentar la PÓLIZA PARA GRANDES BENEFICIARIOS CHEC, la cual puede ser solicitada en un punto de la compañía de SEGUROS DEL ESTADO S.A. que se encuentra ubicado en el Edificio 1, piso 1 de CHEC Estación Uribe, teléfono 8899000, Ext. 2448, teniendo las siguientes opciones:

34

Que las pólizas sean pagadas por CHEC y autorizar a ésta para que del valor de la primera cuenta de cobro o factura que se pague al Contratista, se haga el descuento del valor total de las primas canceladas por la Empresa.

Solicitar las pólizas pagándolas directamente el Contratista. En la carta de presentación el oferente manifestará la opción escogida y autorizará el descuento en caso tal que haya optado por la primera de ellas. El contratista deberá presentar el correspondiente recibo de caja en el cual conste el pago de la prima, expedido por la entidad aseguradora a cargo del oferente. No se aceptan constancias de pago o certificados similares, tampoco recibos de intermediarios o corredores de seguros. A través de la constitución de estas garantías se busca respaldar el cumplimiento de las obligaciones asumidas por el contratista, en razón de la celebración, ejecución y liquidación del contrato. Estas garantías serán las siguientes: a. De cumplimiento, por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor

estimado del contrato (incluido IVA) y su vigencia será desde el día hábil siguiente al recibo de la aceptación de oferta por parte del contratista, por el término contractual y sesenta (60) días calendario adicionales.

b. De calidad del servicio prestado: por un valor equivalente al veinte por ciento

(20%) del valor estimado del contrato (incluido IVA) y su vigencia será desde el día siguiente al recibo de la aceptación de oferta por parte del contratista, por el término del contrato y un año más

c. De pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones, por un valor equivalente al diez por ciento (10%) del valor estimado del contrato (incluido IVA) y su vigencia será desde el día hábil siguiente al recibo por parte del contratista de la aceptación de la oferta, por el término contractual y 3 años más.

d. De responsabilidad civil extracontractual y Daños a Terceros: por un valor

equivalente al veinte por ciento (20%) del valor estimado del contrato (incluido IVA) y su vigencia será a más tardar desde el día hábil siguiente al recibo por parte del contratista de la aceptación de la oferta, por el término contractual y 60 días calendario adicional.

El valor de las primas y demás gastos que demande la constitución, prórrogas y modificaciones de las garantías exigidas, serán por cuenta del Contratista. En caso de mora o incumplimiento del contratista de las obligaciones que aquí se establecen, CHEC pagará las primas y demás erogaciones y descontará su valor de las cuentas que deba pagarle o de las retenciones que se le deban devolver de acuerdo con el contrato.

35

Si el contratista se niega a constituir las prórrogas de las garantías y seguros aquí estipulados, CHEC dará por terminado el contrato en el estado en que se encuentre, sin que por este hecho deba reconocer o pagar indemnización alguna. Las garantías que aquí se mencionan deberán recibir aprobación expresa de CHEC, para lo cual efectuará examen de la solicitud, valores, condiciones generales y particulares con sujeción a la póliza o certificado matriz e idoneidad del garante, con el fin de obtener la más adecuada protección y garantizar el cabal cumplimiento del contrato. 1.12. CLÁUSULA PENAL PECUNIARIA En caso de configurarse incumplimiento total contractual, CHEC hará efectiva la cláusula penal pecuniaria equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del contrato y se considerará como pago parcial de los perjuicios causados a CHEC, suma que será deducida de cualquier pago debido al contratista de este u otros contratos; también podrá hacer efectiva la garantía de cumplimiento o proceder judicialmente. 1.13. CESIÓN DEL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN El contratista no podrá ceder el contrato en todo o en parte, ni subcontratar su cumplimiento o ejecución, sin previa y expresa autorización por escrito del Representante Legal de CHEC. Esta autorización deberá solicitarse por escrito, con la indicación del cesionario o subcontratista y la antelación necesaria para que no se produzcan retrasos en caso de que no se acepte. 1.14. IMPUESTOS, DEDUCCIONES Y GASTOS El oferente debe manifestar en su oferta si es o no responsable del IVA, y el régimen al cual pertenece. Así mismo discriminará el IVA si se genera. En caso que no se discrimine se entenderá que el precio ofrecido incluye IVA. Así mismo, si el oferente discrimina un porcentaje de IVA, que conforme a la legislación tributaria no se genera por el bien o servicio contratado o se genera a una tarifa diferente a la señalada en la oferta o sobre cierto valor diferente al valor total de la propuesta, CHEC podrá corregir este error, ya que las disposiciones tributarias no se pueden modificar por convenciones particulares.

36

El contratista deberá pagar por su cuenta todos los gastos legales, tributos, impuestos, tasas, derechos y contribuciones en que incurra por concepto del trabajo contratado, en cumplimiento de las normas aplicables que existan sobre el particular y que hayan sido decretados por las autoridades, incluidos los tributos y gravámenes de otros países. Por lo tanto al preparar su oferta deberá tenerlos en cuenta. CHEC deducirá del valor del contrato todos los impuestos o retenciones en la fuente del orden internacional, nacional, departamental o municipal a que haya lugar (Renta, impuesto sobre las ventas IVA, retención industria y comercio), en el momento de hacer los pagos o abonos en cuenta, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes. Cuando con posterioridad a la fecha de entrega de las propuestas el IVA tenga alguna modificación por aumento, disminución o eliminación, será tenido en cuenta por CHEC para hacer los ajustes que sean del caso y reconocerle al contratista los mayores costos. La modificación por aumento, disminución, eliminación o creación de otro tipo de tributos no será tenida en cuenta por CHEC para hacer ajustes al contrato o documento constitutivo de obligaciones, y correrán a cargo de quien correspondan de acuerdo con lo que para el efecto establezca la ley. Los gastos legales en los cuales se incurra para permitir la iniciación y ejecución del contrato, serán por cuenta del CONTRATISTA. El contratista se compromete a informar a CHEC cualquier modificación de la información registrada en el RUT y a presentar copia del mismo en ese caso. Entre otros, se causan los siguientes tributos y se aplican las siguientes retenciones: RETENCIÓN EN LA FUENTE DE RENTA Se aplicará a las tarifas y sobre las bases determinadas en el Estatuto Tributario Nacional y otras normas sobre la materia, de acuerdo con las prestaciones que sean objeto de pago o abono en cuenta. IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS IVA El impuesto sobre las ventas IVA se causa por la prestación de servicios y la venta de bienes en el territorio nacional a la tarifa general, según las normas establecidas en el Estatuto Tributario Nacional y otras normas sobre la materia. RETENCIÓN DEL IVA

37

Las normas tributarias nacionales establecen la retención en la fuente del impuesto sobre las ventas IVA a la tarifa vigente al momento de expedición de la factura. IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO CHEC efectuará retención en la fuente de Impuesto de Industria y Comercio siempre y cuando el municipio donde se ejecute el objeto contractual tenga establecida esta obligación de retener, a cargo del contratista a las tarifas y sobre las bases determinadas en el respectivo Acuerdo Municipal que ordene dicha retención. 1.15. DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO En caso de que el Contratista incumpliere las obligaciones estipuladas en la oferta, en el contrato o en los documentos que formen parte integral del mismo, CHEC aplicará las siguientes deducciones y su valor será descontado de cualquier saldo que exista a su favor de éste u otros contratos, y en ningún caso su aplicación será entendida como liberatoria o atenuante de cualesquiera de las obligaciones adquiridas en virtud del contrato. CHEC entiende que por el hecho de haber presentado la oferta, el oferente favorecido con la aceptación, al celebrar el contrato, está conforme y acepta la estipulación de deducciones por incumplimientos, como un mecanismo de solución directa de las controversias que puedan surgir por el incumplimiento de las obligaciones a cargo del contratista. En el evento en que el contratista incurra en una de las causales de deducción pactadas en el contrato, CHEC le comunicará sobre la configuración de la causal en que incurrió y sobre la consecuente deducción del monto respectivo, de cualquier suma que se le adeude, de acuerdo con lo pactado contractualmente. En la mencionada comunicación se le concederá al contratista un término de cinco (5) días hábiles contados a partir de la fecha de recibo de la comunicación, para que exponga o justifique las razones de su incumplimiento. Si el contratista no manifiesta dentro de dicho término las razones que justifiquen su incumplimiento, o si las presenta y del análisis efectuado por CHEC no se encuentra justificado el incumplimiento correspondiente, el valor de la deducción se tomará directamente de cualquier suma que se adeude al contratista, si la hay, y en caso contrario o en caso de no lograrse el pago voluntario por parte del contratista, se cobrará por la vía judicial. Para el caso de las deducciones que tienen valores que dependen del tiempo que permanece el contratista incumpliendo sus obligaciones contractuales, se fija como tope máximo el 15% del valor total del contrato. Las causales de deducciones por incumplimiento son las siguientes:

38

a) Por demora en la presentación de los documentos para la formalización

del contrato. En caso de que el Contratista no entregue oportunamente los documentos necesarios para la formalización del contrato, tales como las garantías exigidas por CHEC y los demás que sean necesarios para este propósito, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la presentación del contrato para su firma; CHEC aplicará una deducción del cero punto cinco por ciento (0.5%) del valor estimado del contrato por cada día calendario de retardo. Si el contrato definitivamente no se formaliza, CHEC hará efectiva la garantía de seriedad y podrá aceptar la oferta al oferente que haya ocupado el segundo puesto en el orden de elegibilidad, a quien se le aplicará el mismo tratamiento.

b) Por retardo o incumplimiento En caso de mora o incumplimiento por parte del contratista de las obligaciones establecidas en este contrato, éste autoriza a CHEC para que sin necesidad de requerimiento judicial previo, del saldo a su favor le descuente un cero punto quince por ciento (0.15%) del valor estimado del contrato, por cada día calendario que transcurra y subsista en el incumplimiento o en la mora. Por el pago de la suma a que se refiere esta estipulación, no se entenderá extinguida la obligación contratada por el contratista en razón del contrato, ni se le eximirá de la indemnización por los perjuicios causados a CHEC.

c) Por suspensión injustificada del contrato

Si cumplido el plazo fijado para iniciar la ejecución del contrato, el Contratista no ha dado inicio al mismo, CHEC aplicará una deducción del cero punto quince por ciento (0.15%) del valor del contrato, por cada día que demore en iniciar o reiniciar la orden, valor que le será descontado de cualquier suma que se le adeude.

d) Por omitir u ocultar multas, deducciones y sanciones

Los oferentes deberán indicar en la oferta, en el formato que se adjunta para tal fin, la información respectiva para verificar dicha situación; la omisión o el ocultar información dará como resultado la no evaluación de la oferta y en caso tal que ya se haya aceptado la oferta, la imposición de una deducción por un valor correspondiente a 15 SMLMV. En caso tal de no diligenciar el formato con la información correspondiente y comprobarse que sí ha tenido multas y/o sanciones, la oferta será rechazada. La anterior información debe ser consignada en el formato adjunto INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS.

39

1.16. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO De conformidad con la ley el contratista, quedará exento de toda responsabilidad por dilación u omisión en el cumplimiento de las obligaciones contractuales, cuando dichos eventos ocurran por causa constitutiva de fuerza mayor, debidamente comprobada. Para efectos del contrato, solamente se considerarán como causas constitutivas de fuerza mayor o caso fortuito las que se califiquen como tales de acuerdo con la legislación colombiana. En el caso de presentarse la fuerza mayor o caso fortuito aceptado por CHEC y que no interfiera en la prestación del servicio, se modificará el plazo de ejecución del contrato pero no habrá indemnización alguna por parte de CHEC al contratista. Los inconvenientes de fuerza mayor deberán informarse a CHEC por el medio más rápido posible, dentro de las setenta y dos (72) horas siguientes al momento en que hayan comenzado. Dentro de los diez (10) días siguientes, suministrarán a CHEC todos los detalles del hecho constitutivo de fuerza mayor y la documentación certificada que CHEC pueda requerir. Es responsabilidad del interventor el cabal conocimiento de tales hechos, pues debe estar permanentemente al tanto de las actividades que se ejecutan y de los problemas que puedan surgir durante su desarrollo. 1.17. RESERVA DE LA INFORMACIÓN La información que suministra CHEC o que conozca el Contratista en virtud de la ejecución contractual es considerada de carácter reservada, por lo tanto sólo podrá destinarse para los fines atinentes a la ejecución del contrato. Cualquier filtración de información reservada de CHEC imputada al contratista será causal de terminación anticipada del contrato con las consecuencias que esta figura le acarrea. 1.18. REQUISITOS DE LA FACTURA Quien tenga la obligación de expedir factura de venta deberá cumplir con todos los requisitos de Ley y la omisión de alguno de ellos generará como consecuencia su rechazo.

40

Las facturas expedidas por los responsables del IVA del Régimen Común, además de los requisitos señalados, deberán contener la discriminación del IVA en todos los casos, sin excepción alguna. El contratista podrá optar por emitir factura como titulo valor o simple factura, en original y dos copias. En ambos casos los documentos deberán ser presentados en el proceso de Gestión Documental de CHEC. CHEC, al momento de recibir la factura verificará si la misma cumple con los requisitos de título valor o de simple factura. Si la factura presentada no es título valor, su original será radicado en las oficinas del proceso de Gestión Documental. Si la factura es título valor, en el original y las dos copias se pondrá un sello de “recibido” que indicará fecha, hora y firma de quien recibió; el original y una copia de la factura se devolverán al contratista y la otra copia reposará en las instalaciones de CHEC. El documento de aceptación de la factura como título valor se enviará al contratista o proveedor dentro de los diez (10) días calendario siguientes a la fecha de recepción de la factura. En la factura o título valor se debe indicar el número de la aceptación de oferta o contrato que CHEC haya asignado. 1.19. COMUNICACIONES CON EL CONTRATISTA La totalidad de comunicaciones entre CHEC y el Contratista, en ambas vías, será efectuada en forma escrita o por correo electrónico. No se autorizan órdenes verbales procedentes del interventor, ni peticiones, requerimientos, conceptos o explicaciones de tal índole por parte del Contratista. 1.20. COMPENSACIÓN Por el hecho de presentar la oferta, el oferente y/o contratista (persona natural, jurídica, consorcio o unión temporal), autoriza a CHEC para que compense cualquier valor que el Contratista adeude en virtud de la ejecución del contrato que se suscriba , o de la aceptación de oferta que se envíe como consecuencia de la presente solicitud de oferta o en cualquier otro contrato o aceptación de oferta que tenga con CHEC, con las sumas de dinero que existan a favor del Contratista por cualquier concepto, así haya obrado como miembro de consorcio o unión temporal, todo lo cual no obsta para que CHEC pueda reclamar los valores que el Contratista quede adeudando una vez realizada la compensación.

1.21. INTERVENTORÍA

CHEC ejercerá la supervisión por medio de un Interventor, quien deberá vigilar el

41

correcto cumplimiento de las condiciones y especificaciones del contrato. CHEC tiene derecho a dar recomendaciones al Contratista directamente o por conducto de su Interventor para obtener determinados resultados, pero en la ejecución de dichas órdenes o instrucciones el Contratista tendrá la totalidad del control, dirección y supervisión sobre su personal, sus elementos de trabajo y sobre los procedimientos que se utilicen para obtener tales resultados. 1.22. CONTROL DE REGISTROS En caso de que aplique, el contratista deberá garantizar que los registros generados durante la ejecución del contrato sigan los parámetros establecidos en el procedimiento “Control de Registros” establecido en CHEC. Para ello recibirá las indicaciones por parte del interventor, garantizando que los registros permanezcan “legibles, fácilmente identificables y recuperables”, según lo establecido en la NTC ISO 9001:2008 literal 4.2.4 Control de Registros. 1.23. INDEMNIDAD

El Contratista mantendrá indemne a CHEC contra todo reclamo, demanda, acción legal y costos que puedan causarse o surgir por daños o lesiones a su personal, así como reclamaciones laborales de cualquier índole relacionadas con el objeto de este contrato. En caso de que se entable un reclamo, demanda o acción legal contra CHEC por este concepto, el Contratista será notificado lo más pronto posible por la Empresa para que por su cuenta adopte las medidas previstas por la ley, para mantener indemne a ésta. En caso de que CHEC sea condenada judicialmente por este concepto, podrá repetir contra el Contratista por las sumas pagadas por tal concepto y cobrar además cualquier perjuicio adicional que le sea causado. 1.24. EXCLUSIÓN DE RELACIÓN LABORAL

Queda claramente establecido que no habrá relación laboral alguna entre CHEC y el Contratista o el personal que éste utilice para la ejecución del contrato. 1.25. SALUD OCUPACIONAL El Contratista deberá cumplir con la normatividad vigente relacionada con la atención a los aspectos de salud ocupacional, higiene y seguridad industrial, además de las obligaciones relacionadas con el pago de aportes de salud, pensión, riesgos profesionales, aportes parafiscales y prestaciones sociales. El CONTRATISTA deberá poner a disposición del personal a su cargo todos los elementos de protección personal, tales como: líneas de vida en trabajos de altura Arnés con eslinga, casco dieléctrico, botas dieléctricas y demás elementos que

42

garanticen y salvaguarden la integridad personal. Todos estos costos deberán presupuestarse dentro de los gastos de administración del contrato. Durante el desarrollo del contrato, el Contratista debe cumplir con las disposiciones vigentes en el país en materia de salud ocupacional, las cuales deben conocer y aplicar, esto es, el Código Sustantivo del Trabajo en sus Artículos Nos. 57, 58, 108, 117, 199, 200, 205, 206, 219, 220, 221, 349, 351 y 352; Ley 09 de 1979, Título III Código Sanitario Nacional y sus disposiciones reglamentarias; Resoluciones No.2400 y 2413 de 1979 del Ministerio de Trabajo; Resolución No. 08321 de 1983 del Ministerio de Salud; Resolución No.2013 de 1986 del Ministerio de Trabajo y Ministerio de Salud; Decreto No.2665 de 1988 y las Resoluciones Nos. 1016 de 1989 y 1792 de 1990 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Resolución 1401 de 2.007 de investigación de Accidentes e incidentes de trabajo y la resolución 1409 de 2.012 Trabajo en alturas.. El CONTRATISTA deberá contar con un plan de salud ocupacional el cual será evaluado y aprobado por el proceso de Salud Ocupacional CHEC S.A. E.S.P, una vez se haya adjudicado el contrato y como prerrequisito para el inicio de actividades. Cuando por alguna circunstancia se presentare alguna ambigüedad, duda o contradicción con referencia a las disposiciones citadas, se deberá consultar por escrito el criterio de la CHEC, el cual primará. El plan de Salud Ocupacional deberá contener como mínimo:

- REQUISITOS LEGALES: deberá cumplirse con todas las normas nacionales en materia laboral, de seguridad, salud en el trabajo y medio considerándose principalmente las siguientes:

TITULO NORMA

Por la cual se dictan medidas que buscan preservar, conservar y mantener la salud de los individuos en sus ocupaciones.

LEY 9 DE 1979 Tít. III, Tit VII,

Seguridad Industrial Norma OSHAS 18001

Por la cual se establecen algunas disposiciones sobre vivienda, higiene y seguridad en los establecimientos de trabajo.

Resolución 2400 de 1979.

Por la cual se reglamenta la organización y funcionamiento de los Comités Paritarios de Salud Ocupacional en los lugares de trabajo

Resolución 02013 de 1986

Copaso Resolución 157 de 2008 / Resolución 1457 de 2008

43

Por el cual se determinan las bases para la organización y administración de la Salud Ocupacional en el país.

Decreto N° 614 de 1984

Po la cual se dicta el reglamento de Higiene y seguridad industrial para la industria de la construcción

RES 2413 de 1979

Ministerio de la Protección Social, por la cual se reglamenta la organización, funcionamiento y forma de los programas de Salud Ocupacional que deben desarrollar los patronos o empleadores.

RES. 1016 DE 1989.

Por la cual se crea el sistema de seguridad social integral y se dictan otras disposiciones

Ley 100, decretos y resoluciones reglamentarias.

Por el cual se determina la organización y administración del Sistema General de Riesgos Profesionales.

Decreto Ley N° 1295 de 1994, y sus actualizaciones (ley 776 de diciembre de 2002, ley 1562 de 2012).

Reglamento de seguridad para protección contra caídas en trabajo en alturas

Ministerio de la protección Social. Resolución No 1409 de 2012.

Reglamenta las actividades de alto riesgo.

DEC. 1281 DE 1994.

El plan debe componerse de los siguientes aspectos: A. Comité paritario de salud ocupacional (COPASO). El oferente deberá dar cumplimiento a los requerimientos de la normatividad vigente, la resolución 2013 de 1986 resuelve que todas las empresas e instituciones públicas o privadas que tengan a su servicio 10 o más trabajadores, están obligadas a conformar un Comité Paritario de Salud Ocupacional (COPASO). El artículo 35 del Decreto 1295 de 1994 establece para empresas de menos de 10 trabajadores, la obligación de nombrar un Vigía Ocupacional. B. Programa de seguridad y salud en el trabajo del oferente/contratista. El oferente contratista deberá presentar su programa de salud ocupacional de acuerdo con los requerimientos de ley (RES. 1016 DE 1989: Ministerio de la Protección Social, por la cual se reglamenta la organización, funcionamiento y forma de los programas de Salud Ocupacional que deben desarrollar los patronos o empleadores), y la resolución Número 1348 de abril de 2009 (Ministerio de la protección social: por la cual se adopta el Reglamento de Salud Ocupacional en los Procesos de Generación, Transmisión y Distribución de Energía Eléctrica en las

44

empresas del sector eléctrico), se deberán incluir todos los procedimientos, elementos y disposiciones establecidas en la resolución 1409 de 2012. C. Programa de capacitación e inducción en seguridad y salud ocupacional El oferente contratista deberá presentar su programa de capacitación en seguridad, salud ocupacional, aplicado a la obra o servicio en base a la Identificación de peligros y evaluación de riesgos, mecanismos de control identificación de aspectos e impactos ambientales e impacto social. Antes de iniciar el contrato el personal del mismo deberá recibir una charla de inducción en seguridad, salud ocupacional la cual debe ser aprobada por la CHEC. D. Exámenes médicos al personal

El oferente/contratista deberá realizar los exámenes médicos a sus trabajadores antes, durante (dependiendo del tiempo que dure la relación laboral) y después de la relación laboral. El oferente/contratista deberá entregar los conceptos de aptitud del examen médico a la interventoría de CHEC antes de iniciar las actividades éstos se podrán entregar en forma física o en medio digital. E. Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos para el contrato a

ejecutar. El oferente/contratista deberá presentar a CHEC la matriz de identificación de Peligros y evaluación de riesgos asociados al contrato. Para lo cual deberá considerar como mínimo los siguientes aspectos:

- Inventario de actividades y tareas.

- Identificación de peligros en cada actividad.

- Evaluación del riesgo asociado al peligro.

- Personal Expuesto

- Valoración del riesgo

- Control E existente

- Calificación del riesgo control existente

- Tratamiento ( controles futuros )

- Acciones de Mejora

- Implementación de medidas de prevención y control para cada riesgo conforme lo establecido por el oferente en su programa de seguridad y salud en el trabajo y por la legislación nacional y las aplicables y vigentes para el sector eléctrico.

F. Plan de emergencia.

45

El oferente que resulte seleccionado, antes de iniciar el contrato, deberá tener diseñado y difundido el plan de emergencia a todo el personal a su cargo, se entregaran a CHEC las evidencias de su cumplimiento de éste requisito. G. Descripción del equipo de protección personal, ropa y herramientas de trabajo. El oferente, deberá tener en cuenta su oferta la cantidad y las características de los equipos de protección personal y ropa de trabajo resultante de la Matriz de peligros y evaluación de riesgos para cada actividad que se desarrolle en el contrato.

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS: El Contratista deberá proveer al personal de la totalidad del equipamiento de seguridad que evite accidentes de trabajo, producto de la ejecución de las tareas necesarias y riesgos derivados de los trabajos a realizar, debiendo cumplir con las normas correspondientes a cada elemento de seguridad.

Estará terminantemente prohibido el uso de herramientas artesanales o elaboradas sin normatividad técnica para las mismas (hechizas o confeccionadas artesanalmente) o herramientas en mal estado. NOTA: El contratista deberá presentar al interventor CHEC, el programa de salud ocupacional que haya definido para el contrato cuando este inicie. Este debe incluir la Matriz de peligros y riesgos o Panorama de factores de riesgos, el subprograma de medicina preventiva y del trabajo. Adicionalmente deberá presentar mensualmente el informe de indicadores de ausentismo. El CONTRATISTA se responsabiliza ante CHEC S.A. E.S.P. y las entidades de control y vigilancia, de las mencionadas disposiciones, por el cumplimiento de ellas por parte del personal a su cargo. Para el desarrollo de actividades que impliquen trabajo en alturas, el personal deberá estar certificado de acuerdo a lo estipulado en la Resolución 1409 de 2012. En todo caso el CONTRATISTA deberá cumplir con las disposiciones y recomendaciones de su asesor en salud ocupacional, del proceso de salud ocupacional de CHEC S.A. E.S.P. y del comité paritario de salud ocupacional de CHEC S.A. E.S.P., para lo cual el CONTRATISTA, el INTERVENTOR y el proceso de salud ocupacional de la CHEC S.A. E.S.P. coordinaran todos los aspectos. Para el caso de las actividades que se hayan autorizado para ser subcontratadas (ver numeral 1.6.36.), el contratista debe garantizar que estas personas cumplan con las afiliaciones a seguridad social de ley y deberá garantizar el suministro y uso

46

de los elementos de protección personal para el desarrollo de dichas actividades, incluyendo las capacitaciones que este personal requiera. 1.26. SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES Y SEGURIDAD SOCIAL El Contratista se compromete a cumplir las disposiciones laborales durante la ejecución de los trabajos, se obliga a tener el personal que mantiene para este servicio debidamente contratado, estar a paz y salvo en el pago de salarios correspondientes y al día en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de Seguridad Social Integral. El Contratista se obliga a pagar a sus empleados el salario y las prestaciones sociales ofrecidas e igualmente está obligado a efectuar todos los pagos por concepto de aportes a la seguridad social (EPS, ARL, pensiones), subsidio familiar, subsidio de transporte, etc. El Contratista suministrará fotocopias de los comprobantes de pago a la Seguridad Social (EPS, ARL, pensiones), Caja de Compensación, necesarias para tramitar la cuenta de cobro o factura. En consecuencia, el Contratista se obliga a dar completa y puntual observancia a todas las obligaciones de carácter administrativo, fiscal o laboral que le sean exigidos para la formalización del contrato y en desarrollo del mismo. El incumplimiento por parte del Contratista de estas obligaciones da la facultad a CHEC de no tramitar las cuentas de cobro o factura, hasta el momento que presente la constancia de paz y salvo con sus trabajadores por tales conceptos, expedida por la autoridad competente. 1.27. POLÍTICA AMBIENTAL Dentro de la ejecución de actividades propias y derivadas del objeto del contrato, el contratista deberá asegurar el cumplimiento de los lineamientos establecidos por la política ambiental de CHEC y de manera estricta a las normas ambientales vigentes que le apliquen a las actividades que se deriven del contrato, garantizando la consecución de los permisos ambientales y ejerciendo control y mitigación de los impactos ambientales asociados.

1.28. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA Sin perjuicio del cumplimiento de las obligaciones establecidas en el alcance de este proceso, el contratista deberá cumplir además con las obligaciones que a continuación se describen: * Transportarse por sus propios medios que le permita desplazarse desde cualquier ciudad hasta las instalaciones de las plantas de generación de la CHEC S.A. ESP. con su personal, equipos y materiales con los que realizará los trabajos que se especifican en este contrato.

47

* Allegar todos los materiales, equipos y maquinaria que sean necesarios para la ejecución del contrato, sin perjuicio de lo establecido en el alcance. * Asumir la completa responsabilidad de los accidentes a él imputables que puedan producirse durante el desarrollo del contrato, comprendiendo esta responsabilidad todo accidente que pueda sufrir cualquier persona que al servicio del Contratista tome parte en la ejecución del trabajo, cualquiera que sea el servicio que se realice. * Dotar a sus trabajadores de todos los elementos de protección personal que se requieren en atención a la naturaleza de los trabajos. * Cumplir con los procedimientos de ingreso de terceros a las instalaciones de la CHEC S.A. ESP. * A realizar un trabajo a conciencia y con las mejores prácticas de ingeniería. * A no hacer o ejecutar prácticas y actividades subestandar. * A buscar por sus propios medios el lugar donde pernoctar durante la ejecución del contrato.

1.29. PERSONAL DEL CONTRATISTA Todo el personal empleado por el contratista deberá ser competente en su oficio y especializado en el diseño de sistemas contraincendios. El Contratista mantendrá durante la construcción un capataz lo suficientemente competente para atender las actividades y además deberá contar con los servicios de un ingeniero electricista matriculado y residente de la obra, para que supervise el desarrollo de las diferentes fases técnicas del trabajo, coordine los diferentes aspectos del mismo con la CHEC, y vigile su personal. Todo el personal debe ser catalogado como Persona Calificada; según definición del reglamento técnico de instalaciones RETIE en su Artículo 3. El profesional que firme los diseños incluidos los planos, debe tener certificación expedido por la NFPA en la Norma 850/851 y un mínimo de 15 años de experiencia en el diseño de sistemas contra incendio o 5 años de experiencia si es ingeniero de protección contraincendios. 1.30. GARANTÍA DE LOS TRABAJOS REALIZADOS

48

EL CONTRATISTA garantizará, además, que todos los bienes suministrados bajo el contrato estarán libres de cualquier defecto proveniente de diseño, de materiales, mano de obra, procesos de fabricación o de cualquier acto u omisión de EL CONTRATISTA o del fabricante, o por mal funcionamiento o defectos que puedan surgir, o por uso normal del suministro en las condiciones de su destino final. Si durante la vigencia del contrato o dentro del período de validez de esta garantía, se encuentra que cualquier parte del suministro no cumple en un todo con las características garantizadas o con las especificaciones, o muestra defectos por diseño, materiales, mano de obra, procesos de fabricación, actos u omisiones de EL CONTRATISTA o el fabricante, o cualquier defecto o mal funcionamiento imputable al CONTRATISTA o al fabricante, la CHEC notificará al CONTRATISTA y éste ejecutará inmediatamente todas las acciones que sean necesarias para subsanar las anomalías dentro del plazo fijado por la CHEC. La revisión que la CHEC dé a los documentos suministrados por EL CONTRATISTA o al suministro o a la inspección que ejecuten durante el desarrollo del contrato no relevará, liberará, exonerará, atenuará o trasladará la obligación de EL CONTRATISTA de garantizar la calidad y correcto funcionamiento del suministro en la forma establecida en los documentos del contrato. 1.31. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA El Contratista será responsable hasta por culpa leve por todas las actividades que desarrolle en cumplimiento del objeto del contrato. De igual forma el Contratista responderá civilmente por los perjuicios que cause a la CHEC S.A. ESP. o a terceros en desarrollo del mismo, hasta la terminación y liquidación definitiva del contrato. El Contratista asumirá toda responsabilidad por cualquier demanda o reclamación contra la CHEC S.A. ESP. y sus empleados, instaurada por cualquier persona, por cualquier tipo de daño proveniente de sus actos u omisiones de sus funcionarios y/o empleados, en desarrollo del contrato. El Contratista asumirá total responsabilidad sobre los siguientes aspectos:

• Ordenamiento y disposición de su trabajo.

• Presentar ante la interventoría un cronograma de trabajo, donde se establezcan las actividades y la duración de cada una de estas.

• Responder por los daños causados a las instalaciones del propietario o a

cualquier otro subcontratista, por descuido en la ejecución de sus trabajos, o por hechos imputables a su personal.

49

• Realizar consulta y familiarización con los planos arquitectónicos, de interiores y eléctricos, a fin de que se pueda localizar adecuadamente los equipos, aparatos, tuberías y salidas eléctricas y de comunicaciones.

• Dar instrucciones a su personal y aprovisionarlo de todos los elementos de

seguridad (EPP´s) necesarios, tendientes a evitar accidentes de trabajo.

• Estar al día en los pagos de las prestaciones sociales de su personal y seguro contra accidentes.

• Mantener todas las Normas de seguridad industrial y comportamientos

seguros en el área de trabajo y velar por su cumplimiento. Esto incluye hacer todos los trabajos eléctricos en frío y hacer lock, tag and try (bloquear-marcar y revisar), cuando se tengan circuitos energizados.

• Realizar los trabajos en alturas conforme a la Norma de trabajos en alturas

emitida por el ministerio de la protección social.

• No dañar el trabajo de otros contratistas por hacer el propio.

• Colaborar con otros contratistas cuando la situación lo amerite y ha hacer todo en pro de la buena ejecución del proyecto.

• Ejecutar las actividades con el máximo de rendimiento y de forma segura.

• Todo el personal del contratista debe tener los elementos de protección

personal completos; así: casco, gafas, botas de seguridad, protección auditiva, guantes y todos los EPP´s que se requieran para la ejecución de este contrato.

1.32. INFORME FINAL Y EXPEDICIÓN DEL CERTIFICADO DE ACEPTACIÓN

FINAL El Contratista deberá entregar un informe final que contenga los siguientes ítems: 1. Informe de las actividades realizadas y tiempos. 2. Registro fotográfico del proceso. 3. Recomendaciones realizadas durante el proceso. 4. Recomendaciones finales. 5. Planos hidráulicos, incluidos los isométricos.

50

6. Planos eléctricos de potencia. 7. Planos eléctricos de control. 8. Tablas de cableado. 9. Memorias de cálculos. 10. Especificaciones técnicas de los equipos; esto es: sensores, cableado,

tubería eléctrica, tubería hidráulica, alimentación eléctrica, alimentación hidráulica, ubicación de equipos, tipo de boquillas de los sistemas de aspersión, boquillas del sistema sprinkler, detectores de humo, bombas, motores y tanques.

11. Especificar los límites seguros de operación. Aquí se pretende tener las

presiones del sistema, caudales y tensiones de alimentación de los equipos como paneles y tableros.

12. Manuales de operación de todos los sistemas. 13. Calibres de conductores. 14. Diámetros de tuberías. 15. Manuales de mantenimiento. 16. Índice de alarmas. 17. Manual para reajuste del sistema y solución de problemas. 18. Especificaciones e ingeniería de detalle. 1.33. TERMINACIÓN El contrato podrá darse por terminado por mutuo acuerdo entre las partes, o en forma unilateral por cualquiera de las partes por incumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato.

51

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2.1. DESCRIPCION DEL SISTEMA DE GENERACIÓN DE LA CHEC 2.1.1. CADENAS DE GENERACIÓN HIDRÁULICA El sistema CHEC posee dos cadenas de generación denominadas menores y mayores. 2.1.1.1. Cadena de plantas menores La cadena de plantas menores está conformada por las centrales Sancancio, Intermedia y Municipal las cuales aprovechas las aguas del rio Chinchiná. Las bocatomas, tanques y canales, cubren una longitud aproximada de 10 Km., desde 500 m arriba del barrio La Playita en Manizales, hasta la Planta Municipal ubicada en el pie de la ladera izquierda de la carretera a Chinchiná, sector de las ladrilleras, jurisdicción del municipio de Manizales. Esta cadena posee las bocatomas Sancancio y Municipal, dos tanques desarenadores cerca a la bocatoma Sancancio, un tanque desarenador cerca a la bocatoma de planta Municipal, tanques de carga en Sancancio, Intermedia y Municipal, unidades pelton en Sancancio (1), Intermedia (1) y Municipal (2) y una unidad francis en Sancancio. La conducción entre las bocatomas y las centrales se hace a través de canales en tierra y en menor cantidad en concreto. 2.1.1.2. Cadenas de plantas mayores

La cadena de plantas mayores está conformada por las centrales Ínsula, Esmeralda y San Francisco las cuales aprovechan las aguas de los ríos Chinchiná, Campoalegre, San Francisco y quebrada La Estrella y según la topología del sistema. Esta cadena posee las bocatomas Montevideo, Campoalegre, Estrella, Esmeralda y rio San Francisco. Existen tanques desarenadores en Montevideo, Campoalegre y rio San Francisco. Hay dos embalses, Cameguadua y San Francisco, el primero asociado a la planta Ínsula y el segundo a la planta San Francisco. En el embalse Cameguadua hay rejas coladeras en los sitios conocidos como El Chispero y La Mira que son operadas manualmente; este embalse está dividido en dos cuerpos llamados Sur y Norte cada uno de los cuales tiene salidas de fondo que son operadas de manera rutinaria y manual.

52

La planta Esmeralda tiene tanque de carga con rejas coladeras en su ingreso y salida y son operadas manualmente. 2.1.1.3. Centrales de generación hidráulica que no hacen parte de las

cadenas La central Guacaica que aprovecha las aguas del río Guacaica es una central hidráulica independiente de las cadenas de las plantas menores y mayores. La central está ubicada al pie de la vía Manizales-Neira, margen izquierda del río Guacaica, que toma las aguas del río del mismo nombre, aproximadamente 2 km, aguas arriba en la vereda Pueblo Hondo del municipio de Manizales. Esta planta posee bocatoma, tanque desarenador, tanque de carga y casa de maquinas con una unidad tipo francis. La conducción entre la bocatoma y la central se hace a través de canal en tierra y en menor cantidad en concreto.

2.1.2. CENTRALES TÉRMICAS Termodorada es una central térmica que opera a gas y combustible líquido y que está ubicada en la ciudad de La Dorada, departamento de Caldas. Esta planta posee los siguientes componentes: 2.2. PERSONAL Todo el personal del contratista debe ser calificado, con experiencia en la ejecución de actividades para el desarrollo del contrato. Para todo trabajador, contratista o subcontratista que vaya a realizar trabajos de alto riesgo en CHEC, el contratista deberá entregar certificados de capacitación o entrenamiento recibido o en su defecto una comunicación que avale la experiencia de los trabajadores que ejecuten estas actividades de alto riesgo. 2.2.1. IDENTIFICACIÓN DEL PERSONAL Todas las personas del contratista y sus subcontratistas que ejecuten actividades en instalaciones de la CHEC del contrato y durante las mismas, deberán portar carné en lugar visible que lo identifique como contratista de CHEC salvo que sea por razones de seguridad informadas previamente a CHEC.

53

2.2.2. TRANSPORTE, ALIMENTACIÓN Y ALOJAMIENTO CHEC no suministrará transporte, alimentación ni alojamiento al personal que el CONTRATISTA disponga para el cumplimiento del contrato salvo que estos términos lo indiquen expresamente. El transporte para el personal del contratista, será por cuenta y riesgo exclusivo del contratista. El (los) vehículo (s) que requiera el Oferente para transportar a su personal deberá(n) contar con todos los documentos legales necesarios para su movilización y estar en perfecto estado técnico-mecánico. Se exigirá la presentación de su evaluación técnica como requisito para iniciar el Contrato. Con anterioridad a la llegada de cualquier vehículo a los sitios de trabajo, debe reportarse al responsable del contrato, con el fin de dar instrucciones del caso y permitir el acceso a las instalaciones de la central. En todo momento en que el contratista realizase al menos una actividad del contrato en las plantas deberá disponer al servicio de esas actividades de un vehículo tipo camioneta doble cabina o aerovan, adecuado para transporte de personal, herramientas y equipos. Deberá ser modelo no inferior a 10 años al acta de inicio de labores y durante el desarrollo del contrato, si no es de su propiedad deberá estar afiliado a una Empresa de Transporte Público o Cooperativa con un objeto similar. Mantener el seguro obligatorio vigente y revisión tecno - mecánica y ambiental vigente, certificada por un Centro de Diagnóstico Automotor autorizado. Así mismo deberán tener los elementos de seguridad exigidos por el Reglamento de Tránsito. Los vehículos usados para el desarrollo del trabajo objeto de esta Contratación deben tener un seguro de responsabilidad civil extracontractual hasta 1000 salarios mínimos mensuales vigentes. 2.3. ELEMENTOS DE SEGURIDAD. El Contratista deberá proveer a su personal de la totalidad del equipamiento de seguridad que disminuyan o eviten lesiones por accidentes de trabajo y riesgos derivados de la ejecución de actividades del contrato en instalaciones del sistema de generación, debiendo cumplir las mismas con las normas correspondientes a cada elemento de seguridad, estar certificados si así es requerido por la normatividad colombiana y adecuado a las tareas que realiza. Estos deberán contar con el visto bueno de la Sección de Salud Ocupacional de CHEC S.A “E.S.P.”, quienes de no estar de acuerdo podrán exigir su reemplazo. Hasta tanto no se haga efectivo ese reemplazo, no podrá iniciarse ningún tipo de trabajo y por tanto no se pagará ningún ítem hasta tanto no se corrijan esas situaciones. El Contratista exonera a CHEC S.A “E.S.P.” de todo tipo de responsabilidad por el mal uso de los elementos de seguridad. La dotación y elementos de seguridad deberán ser suministrados al personal antes de iniciar cualquier actividad del Contrato.

54

2.4. SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD DEL CONTRATISTA El contratista deberá entregar a CHEC dentro de las dos semanas siguientes al inicio del contrato su plan de calidad mediante un documento que especifique los procedimientos y recursos asociados que el contratista aplicará, quién dentro de su organización debe aplicarlos y cuándo deben aplicarse en la ejecución del contrato. El documento debe mostrar de manera clara como CHEC puede verificar los controles de ese plan de calidad. 2.5. DISEÑO El propósito fundamental del diseño del sistema de prevención y protección contra incendios de las centrales de generación son: a) La protección del personal de las plantas controlando el riesgo de lesiones y

perdida de la vida b) Protección de los bienes de la empresa y de terceros que se puedan afectar por

el fuego c) La operación del negocio que permita seguir prestando el servicio de energía d) La protección del medio ambiente como resultado del impacto del fuego Para la realización del diseño, el contratista deberá aplicar la práctica recomendada NFPA-850/851 teniendo en consideración que las instalaciones son existentes y puestas en servicio hace ya varios años por lo cual algunas partes pueden no ser practicas o aplicables. El contratista deberá armonizar las prácticas recomendadas por la NFPA con las normas obligatorias colombianas, en especial con el RETIE. A pesar que cada planta puede tener características constructivas y de operación particulares, el contratista deberá buscar la estandarizar dentro de las posibilidades tecnológicas, de las recomendaciones de la NFPA y de las normas voluntarias y obligatorias colombianas. Para el diseño del sistema de prevención y protección contra incendio, el contratista deberá elaborar primero que todo el documento base de diseño (o diseño maestro) como lo indica el capítulo 4 de la recomendación NFP-850/851. El diseño debe contener la disposición de cada planta, determinando o delimitando las áreas de incendio que permita diseñar la separación de las mismas. El contratista deberá considerar la recomendación NFPA-101 para considerar en su diseño lo relacionado con la seguridad de la vida. El contratista deberá hacer las consideraciones de la NFPA 10 en los diseños a presentar.

55

El diseño debe considerar los procedimientos de parada de emergencia por incendio y los controles para asegurar la vida e integridad de los operarios. El diseño debe considerar los materiales constructivos existentes en la planta el cual puede recomendar el cambio de alguno de ellos que definitivamente no son aceptables de acuerdo a las recomendaciones de la NFPA o las normas colombianas. El diseño puede considerar modificaciones en la construcción para permitir sistemas de contención y drenaje de líquidos directamente a áreas seguras, para evitar inundaciones o poner en peligro otras áreas o para separar áreas. El diseño debe considerar la integración del sistema de supervisión, señalización y control del sistema contra incendio con los sistemas de control de generación para lo cual se usarán protocolos de comunicación abiertos, de amplia aceptación y usando la red de datos existente en cada central. El diseño debe considerar el sistema de iluminación de emergencia existente en las plantas. 2.5.1. DISEÑO DEL SISTEMA DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA

INCENDIOS Y EQUIPOS DEL SISTEMA El diseño del sistema para cada planta debe considerar el documento base de diseño, la disposición de la planta y la identificación y protección contra peligros entre otros. Para el diseño del sistema de prevención y protección contra incendios y dimensionamiento de equipos de este sistema, el contratista deberá guiarse por el capítulo 6 y siguientes de la recomendación NFP-850/851. Los equipos y materiales que conforman el sistema deberán ser conseguidos en el mercado colombiano, deberán tener pluralidad de oferentes, deberán ser productos listados en UL o FM y responder a estándares abiertos donde aplique, especialmente en la comunicación con otros sistemas existentes en las plantas. El diseño comprende las partes básica, conceptuales y de detalle, por tanto el producto final debe comprender sin que se restringa a ello:

a) Planos de detalle de las modificaciones locativas en cada planta b) Cambio de materiales existentes en las plantas c) Memorias de calcula de la selección de equipos d) Planos de planta e isométricos de rutas de tuberías en cada planta e) Planos de ubicación de equipos en cada planta f) Planos de obras civiles a ejecutar en cada planta

56

g) Especificaciones técnicas de equipos, materiales, consumibles y accesorios necesario para implementar el sistema en cada planta

h) Especificaciones de la integración del sistema de supervisión, alarma y control del sistema de prevención y control contra incendio por planta

i) Especificación de la integración de sistemas existentes con los nuevos sistemas por planta

j) Determinación de todos los puntos de interface del nuevo sistema con partes existentes en cada planta tales como alimentación de potencia eléctrica, alcantarillado o descoles, sistema de detección y protección de fuego en generadores eléctricos, etc.

k) Definición de tratamientos anticorrosivos y procedimientos para soldaduras, pinturas, roscados, empalmes de las tuberías asociadas a los sistemas en cada planta.

l) Rutas de canalizaciones y ductería por cada planta m) Manuales de ensamble, montaje, programación, instalación y protocolos de

pruebas. Cada diseño y plano estará firmado en original y dos copias por ingeniero de protección contra incendio o ingeniero con quince años de experiencia en el diseño de sistemas contra incendio, con certificación expedido por la NFPA para la practica recomendada 850/851. Los oferentes que paguen el monto de los términos de referencia tendrán derecho a que la CHEC S.A ESP les entregue la siguiente relación de planos

NOMBRE DEL PLANO

PLANTA CODIGO CONTENIDO

GENERAL ARRANGEMENT ELEVATION FT-8 TWIN PAC SIMPLE CYCLE GT TERMODORADA IPP PROJECT I.C. INDUSTRIAS S.A.

TERMODORADA

9513-100-S000D

VISTA FRONTAL DEL TURBO GRUPO DE LA PLANTA TERMODORADA.

PLANIMETRIA SISTEMAS AGUA C/INCENDIO, GAS Y AGUA POTABLE.

TERMODORADA

1117-00-AA-0050-02

PLANIMETRIA DEL SISTEMA CONTRAINCEDIOS DE LA PLANTA TERMODORADA.

PORTERIA - ARQUITECTONICO.

TERMODORADA

1117-00-BC-2010-01

PLANO ARQUITECTONICO PORTERIA PLANTA TERMODORADA.

TERMODORADA SUBESTACION - COLUMNA PORTICO SUBESTACION 115

TERMODORADA

22403-3 DETALLES ESTRUCTURALES DEL PORTICO DE LA SUBESTACION 115 kV.

57

Kv.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - SUMIDERO

TERMODORADA

606-3-15 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - CONEXIONES DE TECHO Y CUERPO

TERMODORADA

606-3-16 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - MANHOLE DE CUERPO Ø 24 & MANHOLE DE TECHO

TERMODORADA

606-3-17 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - FONDO

TERMODORADA

606-3-14 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - TECHO - COLUMNA CENTRAL

TERMODORADA

606-3-13 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - CUERPO

TERMODORADA

606-3-12 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

TANQUE - TK - 02 -FIRE WATER - PLANO GENERAL Y ORIENTACION

TERMODORADA

606-3-11 DETALLES ESTRUCTURALES DEL TANQUE DEL SISTEMA CONTRA INCENDIOS.

PORTICO PARA SUBESTACION - TERMODORADA S.A.

TERMODORADA

22403-2 DETALLES ESTRUCTURALES DEL PORTICO DE LA SUBESTACION DE TERMODORADA.

SHELTER CONTRAINCENDIO PLANTA FUNDACION

TERMODORADA

1117-00-BC-1770-02

DETALLES ESTRUCTURALES Y ARQUITECTONICOS DEL SHELTER CONTRAINCENDIOS.

SHELTER CONTRAINCENDIO PLANTA N + 225 Y CUBIERTA

TERMODORADA

1117-00-BC-1810-02

DETALLES ESTRUCTURALES Y ARQUITECTONICOS DEL SHELTER CONTRAINCENDIOS.

58

EDIFICIO ADMINISTRATIVO DETALLE DE PUERTAS & VENTANAS

TERMODORADA

1117-00-BC-2000-05

DETALLES ARQUITECTONICOS DE PUERTAS Y VENTANAS.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO & PORTERIA - SISTEMA TELEFONICO

TERMODORADA

1117-00-AL-1650-01

PLANO ARQUITECTONICO Y ELECTRICO.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO - FACHADA OCCIDENTE - SUR

TERMODORADA

1117-00-BC-2000-03

PLANO ARQUITECTONICO DE FACHADAS DEL EDIFICIO.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO - FACHADAS OCCIDENTE - SUR CORTE A-A

TERMODORADA

1117-00-AC-2000-03

PLANO Y DETALLES ARQUITECTONICOS DE FACHADAS DEL EDIFICIO.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO - PLANTA LOSA N + 3800 & ESCALERA

TERMODORADA

1117-00-BC-1755-08

DETALLES ESTRUCTURALES.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO - HIDROSANITARIO

TERMODORADA

1117-00-AC-2000-06

PLANO ARQUITECTONICO DE LA RED HIDROSANITARIA.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO - FACHADAS ORIENTE - NORTE

TERMODORADA

1117-00-BC-2000-04

PLANO ARQUITECTONICO DE FACHADAS DEL EDIFICIO.

EDIFICIO ADMINISTRATIVO - PLANTAS & CUBIERTA

TERMODORADA

1117-00-AC-2000-01

DISEÑO ARQUITECTONICO DEL EDIFICIO.

TRANSFORMADORES Y SALIDAS 115 Kv - SOLUCION CON 3 GRUPOS DE 45000 Kw - CORTE TRANSVERSALES

SAN FRANCISC

O

PMY 100-CVL 030-SFC 227

DETALLES Y CORTES DE LOS TRANSFORMADORES DE LA PLANTA SAN FRANCISCO.

TRANSFORMADORES Y SALIDAS 115 Kv - SOLUCION CON 3 GRUPOS DE 45000 Kw - VISTA EN LPANTA

SAN FRANCISC

O

PMY 100-CVL 030-SFC 229

PLANO DE TRANSFORMADORES VISTA EN PLANTA.

59

TRANSFORMADORES Y SALIDAS 115 Kv - SOLUCION CON 3 GRUPOS DE 45000 Kw - CORTE TRANSVERSALES

SAN FRANCISC

O

PMY 100-CVL 030-SFC 228

DETALLES Y CORTES DE LOS TRANSFORMADORES DE LA PLANTA SAN FRANCISCO.

TRANSFORMADORES Y SALIDAS 115 Kv - SOLUCION CON 3 GRUPOS DE 45000 Kw - CORTE LONGITUDINAL

SAN FRANCISC

O

PMY 100-CVL 030-SFC 226

DETALLES Y CORTES DE LOS TRANSFORMADORES DE LA PLANTA SAN FRANCISCO.

DISPOSICION DE LA LINEA ENTRE EL TRANSFORMADOR Y LA SUBESTACION CHEC

TERMODORADA

1117-00-BL-1645

DETALLE TRANSFORMADOR TERMODORADA.

CONEXIÓN INTERRUPTOR PRINCIPAL CON TRANSFORMADOR DE POTENCIA

TERMODORADA

TER-DO-01 DETALLE TRANSFORMADOR TERMODORADA.

PLANO ARQUITECTONICO PLANTA ESMERALDA

ESMERALDA

DIGITAL DISEÑO ARQUITECTONICO DE LA PLANTA ESMERALDA - VISTA EN PLANTA.

PLANOS ESTRUCTURALES DE LA PLANTA ESMERALDA

ESMERALDA

DIGITAL PLANOS Y DETALLES ESTRUCTURALES DE CONSTRUCCION.

PLANO DEL PATIO DE TRANSFORMADORES DE LA PLANTA ESMERALDA

ESMERALDA

DIGITAL PLANTA GENERAL,CIMENTACIONES Y CARCAMOS.

PATIO DE TRANSFORMADORES - PLANTA Y SECCIONES

ESMERALDA

EST 1000-CVL 030-ESM 032

VISTA EN PLANTA Y SECCIONES.

PLANO ARQUITECTONICO PLANTA INSULA

INSULA DIGITAL DISEÑO ARQUITECTONICO DE LA PLANTA INSULA- VISTA EN PLANTA.

60

PLANOS ARQUITECTONICOS PLANTA INSULA COMPLETA (ALMACEN,TALLER)

INSULA DIGITAL DISEÑO ARQUITECTONICO DE LA PLANTA INSULA (RECUPERACION PLANTA).

PLANOS ESTRUCTURALES DE LA PLANTA INSULA

INSULA DIGITAL PLANOS Y DETALLES ESTRUCTURALES DE CONSTRUCCION.

PLANOS ESTRUCTURALES DE LA PLANTA SAN FRANCISCO

SAN FRANCISC

O DIGITAL

PLANOS Y DETALLES ESTRUCTURALES DE CONSTRUCCION.

PLANO ARQUITECTONICO PLANTA SAN FRANCISCO

SAN FRANCISC

O DIGITAL

DISEÑO ARQUITECTONICO DE LA PLANTA SAN FRANCISCO - VISTA EN PLANTA.

MANUAL DE TRANSFORMADOR 59 MVA

TERMODORADA

DIGITAL MANUAL Y ESPECIFICACIONES DEL TRANSFORMADOR.

SISTEMA DE ALMACENAMIENTO JET- TERMDODORADA

TERMODORADA

CARPETA DIGITAL

CONTIENE INFORMES Y PLANOS DEL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO.(MECANICOS,CIVILES,ELECTRICOS).

2.5.2. ELABORACIÓN DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS El contratista debe elaborar las especificaciones técnicas para el suministro, instalación, pruebas y puesta en servicio de los sistemas de prevención y protección contra incendios diseñados. El contratista deberá elaborar tres documentos con las especificaciones técnicas: plantas mayores (Ínsula, Esmeralda y San Francisco) y planta Termodorada. Las especificaciones técnicas serán la base para contratar la implementación del sistema diseñado. El contratista en la elaboración de las especificaciones deberá observar:

La redacción debe ser clara y precisa.

Todos los materiales necesarios para la implementación deben ser especificadas.

Todos los equipos necesarios para la implementación deben ser especificados de manera tal que siempre el equipo ofrecido en el proceso de recepción de ofertas permita garantizar además del funcionamiento del equipo, del sistema como unidad.

61

Las especificaciones deben elaborarse en Microsoft Word, en idioma español, usando los estilos y referencias necesarias para generar la tabla de contenido de manera automática. Las referencias cruzadas deben hacerse usando las herramientas de Word. Las graficas, cuadros, tablas y demás deben estar etiquetadas y sus orígenes anexados en archivos independientes.

Las especificaciones técnicas deben contener la calificación y experiencia de las personas claves durante la implementación.

Las especificaciones deben contener el cuadro de cantidades y precios.

Las especificaciones deben contener el cronograma de actividades.

Las especificaciones deben contener los procesos constructivos, de ensamble y montaje de equipos.

Las especificaciones deben contener las interfaces del nuevo sistema con sistemas o equipos ya existentes en las plantas

Las especificaciones deben contener los protocolos para las pruebas individuales y de conjunto del sistema a implementar

2.5.3. CALCULO DEL PRESUPUESTO Y CRONOGRAMA DE IMPLEMENTACIÓN

El contratista deberá elaborar para cada planta el presupuesto para la implementación del sistema diseñado para lo cual considerará los costos directos e indirectos desagregando entre otros:

Valor del ajuste de la ingeniería de detalle para la implementación en particular.

Suministro de equipos y materiales debidamente desagregado.

Montaje del sistema (mano de obra).

Cantidades de obra.

Parametrización y programación del sistema.

Pruebas y puesta en servicio.

Certificación del sistema o subsistemas que se recomiende hacer.

Entrenamiento.

Repuestos.

Documentación. Así mismo, el contratista debe elaborar el cronograma por planta para la implementación del sistema, el cual debe tener las predecesoras y la desagregación adecuada para facilitar a CHEC el control de la implementación. 2.5.4. OTRAS CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO El contratista deberá visitar las plantas para verificar que la información contenida en planos corresponda a la realidad y en las mismas deberá complementar la información requerida que no aparezca en la documentación técnica suministrada

62

por CHEC, ejemplo de esto pueden ser los sistemas de detección y extinción de fuego de los generadores eléctricos, muros cortafuegos, fosos de transformadores, disposición arquitecónicas de las casas de máquinas, transformadores, sistemas de almacenamiento de combustibles, salas de operación entre otros. El contratista debe prever y dimensionar los trabajos necesarios para integrar el sistema a diseñar con los sistemas existentes en las plantas tales como sistema de detección y extinción del fuego de generadores eléctricos o controles de unidad entre otros. El diseño debe contener de manera precisa la ubicación de los gabinetes extintores portátiles, dispositivos de campo, baterías de cilindros de CO2, nitrógeno y demás que se requieran, paneles de agrupamiento, mando o visualización, aspersores y rociadores, etc. 2.5.4.1. Requisitos para equipos electrónicos

Diseño

Todos los equipos electrónicos deben ser diseñados de acuerdo con los requerimientos estipulados en la Publicación IEC 61010: “Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use”. Todos los equipos electrónicos programables, deben disponer de medios para conservar su programación en caso de interrupción de la tensión auxiliar. Los equipos electrónicos deben cumplir los límites de generación de perturbaciones establecidos en la Publicación CISPR 11: “Industrial, scientific and medical (ISM) radiofrequency equipment-Electromagnetic disturbance characteristics -Limits and methods of measurement”. 2.5.4.2. Capacidad de soporte de alta tensión

Los equipos electrónicos deben ser aptos para soportar las pruebas de aislamiento y de perturbación oscilatoria amortiguada a 1 MHz, que se estipulan en las Publicaciones IEC 60255-5 e IEC 60255-22-1 respectivamente. 2.5.4.3. Capacidad de soporte de esfuerzos mecánicos

Los equipos deberán soportar plenamente las pruebas de vibración, choque y golpe de acuerdo con las Publicaciones IEC 60255-21-1 e IEC 60255-21-2, tal como se indica a continuación:

a) Prueba de respuesta a la vibración, nivel de severidad clase 1 b) Prueba de resistencia a la vibración, nivel de severidad clase 2 c) Prueba de respuesta al choque, nivel de severidad clase 1 d) Prueba de soporte de choque, nivel de severidad clase 2 e) Prueba de sacudidas, nivel de severidad clase 2

63

2.5.4.4. Componentes Todos los componentes electrónicos se deben seleccionar de acuerdo con el IECQ: “IEC Quality Assessment System for Electronic Components”. 2.5.4.5. Estructura del sistema de supervisión y señalización general,

extinción fija automática y manual contra incendios. Para cada Planta el Sistema de Protección Contra Incendios deberá estar constituido por:

Un sistema de supervisión y señalización general:

Encargado de monitorear a todos los subsistemas a él asociados (automáticos fijos y manuales) a través de sus paneles de control de extinción; por intermedio de la zonificación de los equipos y áreas con la distribución de los iniciadores (detectores y estaciones de alarma manual), debe vigilar los sitios operativos, los sitios administrativos, los tableros comunes y demás equipos auxiliares. Este sistema está compuesto físicamente por un panel de supervisión, dispositivos iniciadores, dispositivos de monitoreo, dispositivos de alarma audiovisual y notificación general. El sistema debe centralizar su operación en la sala de operación de la central. El sistema debe tener capacidad de autodiagnóstico con su correspondiente activación del anuncio de la falla mediante contacto libre de potencial para su indicación en el sistema de alarmas de la planta. El panel de supervisión y señalización general debe operar como el cerebro del sistema de protección contra incendios realizando un diagnóstico, supervisión y monitoreo de todos los subsistemas de extinción fija automática y manual contra incendios de la planta de generación. Debe ser el responsable de monitorear todos los dispositivos de iniciación (detectores, estaciones manuales, supervisores de flujo, supervisores de presión, etc.), activar y controlar los dispositivos de alarma general (sirenas, campanas, luces estroboscópicas, avisos luminosos, etc.). El panel dedicado para la supervisión general deberá tener, entre otras, las características siguientes:

a) La alimentación de energía debe ser preferiblemente a 125VDC o de 220 o 120 VAC, 60 Hz.

b) Como respaldo de alimentación de energía debe contar con una batería para conservar la parametrización y eventos almacenados al menos durante 24 horas.

c) Debe ser inteligente, direccionable y microprocesado para atención de múltiples zonas y dispositivos.

64

d) Debe contar con un pantalla táctil a color que permita identificar con texto claro en “ESPAÑOL”: el evento, la zona, el dispositivo que lo generó, fecha y hora.

e) Debe contar con mínimo un puerto RS 485 y un puerto Ethernet (IEEE-802.3) con capacidad de conexión de anunciadores seriales, módulos de entradas y salidas (I/O).

f) Debe contar con pantallas de ayuda para el caso de alarmas y fallas y que se puedan reprogramar sin necesidad de consultar al proveedor.

g) Deben soportar códigos de acceso y llaves para la programación y el control. h) Debe contar con interfaces internas de conexión de un PC para su

programación. i) Debe supervisar a los subsistemas de protección automáticos de los equipos

críticos (transformadores, generadores y tableros críticos). j) Debe supervisar iniciadores individuales y zonas de riesgo. k) El panel debe tener la capacidad de manejar sensores de 2 y 4 hilos de tal

forma que se puedan manejar sensores convencionales e inteligentes. l) Debe Monitorear, Supervisar, Señalizar, Anunciar y Notificar (español) todos

los equipos y localidades que se definan en estas especificaciones. m) Debe contar con una capacidad de almacenar por los menos 1000 eventos. n) Debe contar con capacidad de expansión modular de puntos inteligentes. o) Debe permitir su integración con otros sistemas contra incendio existente o

proyectado. p) Deber permitir la gestión y mantenimiento de la información almacenado

mediante software y hardware. q) Se deberá proveer de una licencia del software para control y programación

del panel, con acceso por PC mediante un puerto Ethernet, USB o RS-232, en todo caso el panel debe tener el puerto requerido para su parametrización desde el PC..

r) La funcionalidad del panel de control debe permitir su reprogramación, reconfiguración y mantenimiento a voluntad del usuario, por lo que la programación funcional y el software de ser abierto, libre de claves y llaves.

s) El software y firmware debe ser actualizable y gratuito. t) El sistema debe poder sincronizarse con servidores NTP.

Debe estar habilitado para las funciones siguientes:

a) Supervisión y monitoreo de otros sistemas o subsistemas de protección contra incendios.

b) Monitoreo y control de la señalización y los anunciadores de todos los tipos. c) Interfaces de conexión con otros paneles (Supervisión y Control). d) Memoria histórica de eventos no volátil. e) Permitir la gestión y mantenimiento por medio de interfaces (hardware y

software), que permitan la programación y extracción hacia un PC, tanto de la información almacenada en la memoria histórica de eventos, como la depuración de lazos de control, y adiciones y supresiones de dispositivos.

65

f) Permitir establecer comunicaciones mediante el uso de protocolos y conexiones bajo el estándar IEC 60870-5-104 O ModBus, para su integración con otros sistemas de supervisión mediante conexiones Ethernet.

g) El cableado, los módulos y todos los iniciadores deberán ser seleccionados por EL CONTRATISTA de acuerdo al análisis del riesgo de cada equipo o sitio.

Los subsistemas fijos automáticos:

Subsistemas para el control y la extinción del fuego en las áreas los equipos principales del proceso de Generación (Generadores, Transformadores y Tableros Críticos) con su propia señalización (alarmas audiovisuales y avisos luminosos), acatando para cada uno de ellos las especificaciones generales, las especificaciones por planta y las normas y los estándares que lo regulan. Este subsistema se comunica con los dispositivos de iniciación y monitorean el sistema de protección. Estos sistemas deben ser autónomos, es decir, su funcionamiento es independiente del sistema de supervisión y señalización. Este subsistema tiene como función detectar el inicio de los eventos de incendio y tomas las acciones previamente establecidas, de tal forma que se garantice por diferentes medios (señalización y notificación) que en todos los lugares de la planta de generación sea creado un estado de alerta que inicie la activación de procedimientos de emergencia y contingencia previamente concertados para el combate de incendios. Los subsistemas automáticos fijos de protección contra incendios de equipos críticos (unidades generadoras, transformadores y tableros críticos) también hacen parte del sistema de supervisión y señalización general por medio de sus paneles de control de extinción; los cuales deben tener constante comunicación (variables de cada subsistema) con el panel de supervisión y señalización para que así la planta quede completamente monitoreada. Adicionalmente, este panel deberá monitorearse continuamente a sí mismo y a todo el sistema, señalizando y notificando su condición por intermedio del mismo panel y mediante contacto libre de potencial para su notificación al sistema de alarma de la planta. Estos subsistemas deben tener constante comunicación (variables de cada subsistema) con el Sistema de Supervisión General de tal manera que la planta quede completamente monitoreada; además de las indicaciones propias de la prevención y protección deberá notificar: * Falla de AC. * Falla a tierra. * Falla de batería. * Circuito abierto (Lazo Abierto). * Corto circuito.

66

* Falla Sensor. La señalización por activación de los iniciadores debe ser sectorizada con indicación precisa de los iniciadores que han actuado.

Dispositivos de iniciación

Los dispositivos de iniciación, a saber: Detectores, Estaciones manuales, Supervisores de condición o nivel, monitores de flujo y presión deberán ser inteligentes y direccionables. Todos estos componentes antes descritos deberán interactuar de manera integrada para que en caso de algún evento detecten y señalicen (alarmas y avisos), ejecutando automáticamente la acción de extinción para los Generadores, Transformadores y Tableros Críticos, y señalicen para el resto de los casos en que deban ser activados los procedimientos adecuados en que haya que realizar acciones operativas y de extinción manual con los extintores portátiles. Los circuitos de iniciación debe tener supervisión continua para que una condición de falla sea detectada inmediatamente; los paneles debe ser totalmente compatible con los circuitos de iniciación y tener capacidad para detectar y discriminar fallas por corto circuito y circuito abierto. Todos los dispositivos de iniciación deben tener la capacidad de ser identificados unívocamente por el sistema de supervisión y señalización general del sistema de contraincendios. Todo dispositivo de iniciación que requiera baterías para su funcionamiento, debe tener indicación sonora de alerta cuando la carga de las baterías sea inferior a los niveles establecidas por UL e indicará falla en el sistema de supervisión y señalización del sistema contra incendios una vez por hora hasta que las pilas se cambien. El diseñador debe considerar y evaluar la pertinencia de usar funciones adicionales de seguridad en los dispositivos de iniciación tales como la activación de sistemas de extinción. Si este tipo de dispositivos son requeridos, se preferirán del tipo tetrafilar. Para la alimentación de los dispositivos de iniciación se preferirán siempre que sea permitido por las recomendaciones de la NFPA, los sistemas de alimentación de corriente continua existente en cada central o en las UPS existentes igualmente en cada planta. El diseñador debe verificar que cada fuente (UPS o corriente continua) tiene la capacidad de asumir la carga del sistema a conectarse.

Paneles de operación local

67

Para la Interfaz Humano Máquina del sistema de supervisión y señalización general de cada planta se deberán implementar paneles locales de operación, los cuales deberán permitir la supervisión y monitoreo directamente desde estos equipos, de los operadores de la central. El Panel local de operación serán del tipo industrial con pantalla plana a color, de matriz activa TFT de 11 pulgadas, con resolución SXGA, de tipo LCD o LED, con teclado alfanumérico de funciones o tipo Táctil. Esta interfaz deberá tener la capacidad de manejar las señales internas y señales directas de los controladores, deberá permitir configuración en línea y trabajar bajo un ambiente gráfico. Su conexión será directa al controlador de proceso. Los gabinetes y sus componentes deben cumplir las previsiones aplicables estipuladas en la última edición de las siguientes normas:

a) Publicación IEC 60083: "Plugs and socket-outlets for domestic and similar general use. Standards".

b) Publicación IEC 60297: "Dimensions of mechanical structures of the 428.6 mm (19 in) series".

c) Publicación IEC 60439: "Low-voltage switchgear and controlgear assemblies".

d) Publicación IEC 60668: "Dimensions of panel areas and cut-outs for panel and rackmounted industrial -process measurement and control instruments".

e) Publicación IEC 60715: "Dimensions of low-voltage switchgear and controlgear Standardized mounting on rails for mechanical support of electrical devices in switchgear and controlgear installations".

f) Publicación IEC 60947: "Low-voltage switchgear and controlgear". Los gabinetes deben ser diseñados y probados conforme con lo estipulado en la Publicación IEC 60439. El Contratista deberá:

g) Marcar los gabinetes de acuerdo con la identificación previamente aprobada por CHEC.

h) Especificar los cables, equipos, calefacción, iluminación y tomas con la nomenclatura, ubicación y conexión.

Requerimientos para la fabricación de los gabinetes

Las puertas en la parte frontal y posterior, se deben proveer de guías o cadenas de retención, para limitar su rotación y evitar averías. Las bisagras deben permitir que las puertas roten como mínimo 120°a partir de la posición cerrada.

Las puertas se deben suministrar con manija y cerradura con llave, la cual debe ser removible en posición de bloqueo o de desbloqueo. Deben suministrarse tres llaves maestras para todos los gabinetes.

Los conductores que conectan la calefacción, iluminación y tomas deben ser de una sección mínima de 1,5 mm² y deben marcarse en ambos extremos con anillos de identificación por el método dependiente del extremo local.

68

Los gabinetes deben ser cableados completamente y los cables para conexiones a otros gabinetes se deben llevar a borneras. Todo el cableado debe ser nítido, técnicamente desarrollado, sin empalmes y con arreglo uniforme de los circuitos. Los cables deben ser dispuestos en forma tal que se prevengan los cruces entre los haces. Los haces de cables deben ser dispuestos debidamente alineados dentro de conduletas, con ángulos de 90° cuando se requiera cambio de dirección. Todos los haces deben tener correas a intervalos iguales, en tal forma que el haz retenga su forma original en un conjunto compacto.

El cableado interno de los gabinetes debe hacerse en forma tal que permita un fácil acceso e intervención en labores de mantenimiento preventivo y correctivo. Cada borne deberá tener como máximo dos conductores, con sus terminales apropiados y la marcación completa en ambos lados.

Las siguientes secciones mínimas se deben usar para el cableado interno de los gabinetes:

Transductores: 0,5 mm²

Control: 1,5 mm²

Circuitos de tensión y corriente: 2,5 mm²

La separación entre los aparatos montados en los gabinetes debe permitir el acceso pleno y fácil a todos los bornes y a los aparatos montados en los bastidores. La disposición de los aparatos en los gabinetes debe ser sometida a aprobación de CHEC.

En parte inferior del gabinete se debe instalar una barra de cobre continua para tierra de 30 mm x 10 mm x L. La longitud L dependerá del ancho del gabinete. Esta barra de tierra con borne para conectar un cable de puesta a tierra (entre 4/0 AWG y 2 AWG) y perforaciones para la conexión de las pantallas de los cables multiconductores y otras tierras que deban llevarse al interior del gabinete.

Los gabinetes deben diseñarse con los siguientes dispositivos:

Calefacción controlada por higrostato con alimentación de 120 Vca. 2.5.5. LOS SISTEMAS PORTÁTILES DE EXTINCIÓN DE ACCIONAMIENTO

MANUAL: El contratista deberá determinar y seleccionarlos de acuerdo al riesgo cercano atendido. La atención manual estará dedicada más que todo a los equipos auxiliares y áreas administrativas y operativas por intermedio de los circuitos de iniciación y señalización de los extintores manuales o el sistema de gabinetes de mangueras de agua (si aplica). En todo caso debe cumplir con lo estipulado en la Norma NFPA 10.

69

2.5.6. DESCRIPCIÓN DE OTRAS ACTIVIDADES El Contratista deberá también realizar las siguientes actividades relacionadas con los diseños requeridos para efectuar las labores de interfaz así:

a) Recopilación y análisis de todos los planos e información técnica que requiera ser modificada en el centro de información de la central o de las instalaciones CHEC en Manizales. Esta actividad debe ser validada con verificaciones y levantamientos en cada sitio de tal forma que se garantice la utilización de la información actualizada.

b) Estudio de los planos y diagramas eléctricos existentes tales como unifilares, arquitectónicos, entre otros, con el fin de disponer de información precisa para el diseño del sistema contra incendio.

c) Determinación de las medidas de seguridad que deben tenerse en cuenta para

la realización de las labores de montaje y/o desmontaje del sistema contra incendio.

d) Elaboración de las modificaciones que se realicen, enviando una copia a CHEC

y tres al Ingeniero de los planos eléctricos y de control existentes, los cuales se someterán a la aprobación con la siguiente convención:

Color Rojo: Eliminar

Color Verde: Adicionar

e) Las modificaciones incluyen además, las de las disposiciones físicas de cada uno de los gabinetes que haya que intervenir o instalar.

f) Puntos precisos con ubicación en los cuales se harán conexiones con el nuevo sistema tales como alimentaciones de corriente continua, interfaces con sistema de CO2 del sistema contra incendio de los generadores eléctricos.

g) Determinación de cantidad y tipo de elementos que se requieren para el correcto funcionamiento de los paneles del sistema de supervisión y señalización del sistema contra incendio.

h) Determinación del cable y/o alambre requerido para la implementación y/o toma

de señales de los equipos, instrumentos o tableros existentes. i) Determinación de los procedimientos requeridos para someter a pruebas el

sistema. j) Determinación de los procedimientos requeridos para la puesta en servicio del

sistema.

70

k) Una vez aprobadas las modificaciones, El Contratista debe proceder a modificar los originales o elaborar planos y deberá entregar a CHEC tres (3) copias física y dos copias magnéticas en AutoCAD 2012.

71

3. CARTA DE PRESENTACIÓN Ciudad y fecha Doctor JHON JAIRO GRANADA GIRALDO CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. CHEC Gerente (e) Oficina ASUNTO: Oferta Técnico - Económica El (Los) suscrito (s), obrando en nombre propio (en caso de ser persona natural) u obrando en nombre y representación legal de (en caso de ser persona jurídica):__________________________________________, presenta su oferta en la cual ofrece (n), Diseño del sistema de prevención y protección contra incendios para las plantas de generación hidráulicas y térmicas de la CHEC S.A. E.S.P. Lo propuesto tiene un valor de: ________________________________________ ($______________) incluido IVA, de acuerdo con el contenido de la solicitud de ofertas. La oferta estará vigente por 90 días, de acuerdo a lo solicitado en términos de referencia. EL SUSCRITO MANIFIESTA QUE: 1. Tiene la facultad legal para firmar la oferta. 2. Esta oferta y el contrato que llegare a celebrarse en caso de aceptación de la

oferta compromete totalmente a la firma que legalmente representa. De la misma manera, en caso de aceptación de oferta, el contrato será firmado por _________________, portador de la cédula de ciudadanía No. ______________, en calidad de __________.

3. Ha estudiado cuidadosamente las bases de la solicitud pública de ofertas,

incluidos sus adendas y la información sobre preguntas y respuestas y asume la responsabilidad por ignorancia o errónea interpretación de los mismos.

4. Ha tomado cuidadosa nota de las características de los servicios a prestar y de

las condiciones que puedan afectar su ejecución.

72

5. Ha revisado detenidamente la oferta adjunta y declara no contener ningún error u omisión.

6. Conozco las condiciones generales, información general de la solicitud de oferta,

del contrato, el cuadro de la oferta, las especificaciones técnicas generales y particulares y acepto todos los requisitos contenidos en ellos.

7. Soy el único interesado en la oferta que presento, que ninguna otra persona

tiene interés en esta oferta o en el contrato que se celebre y que no tengo conexión alguna con otra persona o Entidad oferente en esta misma solicitud de oferta.

8. Para la determinación de los precios unitarios y/ó globales, tuve en cuenta todos

los gastos e impuestos legales vigentes necesarios para el suministro e instalación de los insumos, e igualmente para la ejecución de los servicios a que se refiere dicho precio.

9. Acepto incondicionalmente y me acojo en su totalidad al contenido del cuadro de

la oferta suministrado por la entidad como único documento de referencia para la elaboración y calificación de la mía.

10. Manifiesto que me encuentro al día en mis obligaciones legales tributarias. 11. Sobre mí no cursa ningún tipo de demandas o procesos civiles por embargos a

favor de terceros de cualquier índole, que afecten de manera grave la ejecución del contrato.

12. Bajo la gravedad de juramento, declaro que no me encuentro incurso en ninguna

causal de inhabilidad o incompatibilidad o en situaciones de conflicto de intereses que impidan mi participación en la presente solicitud pública de ofertas y me comprometo a ceder el contrato en caso que sobrevengan.

13. Autorizo a CHEC S.A. E.S.P. para que durante el período en el cual se ponga a

consideración de los oferentes los informes de evaluación, la oferta pueda ser enseñada a los demás oferentes que lo soliciten, con excepción de aquellos documentos que se consideren reservados.¹

Adjunto igualmente como parte de esta oferta, los siguientes documentos: (Relacione aquí los documentos que presenta, iniciando con aquellos que obliga su presentación y adjúntelos a hoja seguida.) Marcar con una equis la opción escogida para el pago de pólizas

73

Que las pólizas sean pagadas por CHEC S.A. E.S.P. y descontadas del primer pago.

Pagaré las pólizas directamente. Atentamente, _______________________________________ NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL OFERENTE ------------------------------------------------------------------- FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL OFERENTE CC El oferente señala como dirección para recibir comunicación relacionada con esta oferta, la siguiente:

Nombre del oferente:

NIT:

Nombre de Representante legal

Cédula de Ciudadanía:

Dirección:

Teléfono:

Correo electrónico:

Fax:

Ciudad:

1 El oferente deberá indicar cual de la información consignada en la oferta tiene carácter de reservada y en cuales normas sustenta dicha reserva, señalando expresamente la norma específica que le otorga ese carácter. En el evento en que no se señale las normas específicas que le otorgan ese carácter o la señale pero no concuerde con el documento del cual quiere estipular la reserva, se entiende que la misma no existe y que la Empresa se encuentra autorizada para suministrar la información cuando sea solicitada por otro oferente.

74

4. CUADRO DE CANTIDADES Y PRECIOS

ITEM DESCRIPCIÓN VALOR TOTAL

1

Diseño, estudio, ingeniería de detalle, cálculos, especificaciones técnicas de los sistemas de supervisión, detección y señalización general, extinción fija, automática y manual contra incendios para la planta San Francisco según el capítulo 2 de estos términos de referencia.

2

Diseño, estudio, ingeniería de detalle, cálculos, especificaciones técnicas de los sistemas de supervisión, detección y señalización general, extinción fija, automática y manual contra incendios para la planta Esmeralda según el capítulo 2 de estos términos de referencia.

3

Diseño, estudio, ingeniería de detalle, cálculos, especificaciones técnicas de los sistemas de supervisión, detección y señalización general, extinción fija, automática y manual contra incendios para la planta Ínsula según el capítulo 2 de estos términos de referencia.

4

Diseño, estudio, ingeniería de detalle, cálculos, especificaciones técnicas de los sistemas de supervisión, detección y señalización general, extinción fija, automática y manual contra incendios para la planta Termodorada según el capítulo 2 de estos términos de referencia.

SUBTOTAL

IVA

TOTAL OFERTA

75

5. INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS Este formulario corresponde a la información sobre los contratos ejecutados y en ejecución por parte del proponente en los cuales haya sido multado, de acuerdo con lo descrito en el numeral 1.10.5.4. de estos términos de referencia.

En caso tal que el oferente no haya sido multado debe diligenciar los campos que se estipulan a continuación, toda vez que en caso de no presentarse este formato y comprobarse que el oferente ha tenido multas y/o sanciones, la oferta será rechazada. Yo __________________, obrando en nombre propio o en nombre y representación de __________________, manifiesto bajo la gravedad de juramento que no he sido penalizado durante el lapso estipulado en estos términos de referencia.

FIRMA

No. CONTRATO

OBJETO

ENTIDAD CONTRATANTE TANTE

VALOR DEDUCCIÓN

FECHA DE LA IMPOSICIÓN DE LA MULTA

CANTIDAD DE MULTAS POR CONTRATO

76

6. MATRIZ PARA EL USO DE LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

PARTE

DEL CUERPO

ELEMENTO DE

PROTECCIÓN

ACTIVIDAD RIESGOS ASOCIADOS

ESPECIFICACIÓN

Cabeza Casco de seguridad dieléctrico

Mantenimiento mecánico, eléctrico, electrónico, de instrumentación y locativo. Actividades de obras civiles, ambientales o hidrología

Golpes, laceraciones,

fracturas, electrocución por contacto con cables eléctricos

energizados

El arnés y el tafilete deben garantizar un adecuado y cómodo ajuste del casco a la cabeza, deben fabricarse con material de alta resistencia dieléctrica y cumplir con las normas.

Cabeza Casco para trabajo en

altura

Mantenimiento mecánico, eléctrico, electrónico, de instrumentación y locativo. Actividades de obras civiles, ambientales o hidrología

Golpes, laceraciones,

fracturas

Casco de seguridad, con barbuquejo que cumpla normas, viene provisto de un tafilete de tres (3) puntos de apoyo que ayuda a amortiguar los impactos.

Cara Careta para soldadura eléctrica

Trabajos de soldadura eléctrica y corte con electrodo

Quemaduras, contacto con superficies calientes,

chispas, metal fundido. Lesiones

oculares e irritación de la

piel.

Careta con visera fija o retráctil provista de filtro 11 o 12.

Cara Careta para protección

facial

Para manejo de motosierras y guadañadoras y trabajos con esmeriles y pulidoras.

Laceraciones, lesiones

oculares y traumas

Careta con protector de plicarbonato autoajustable

Ojos Gafas de seguridad

Trabajos con esmerilado pulido, corte y material particulado.

Penetración de Partículas proyectadas, Abrasiones oculares.

Gafas de seguridad con lentes de policarbonato de alto impacto provistas de protección lateral.

Ojos Gafas de seguridad con

filtro solar

Trabajos con exposición a rayos solares

Quemaduras e irritaciones

Lentes con filtro solar.

77

Ojos Monogafas de ventilación indirecta

Manejo de sustancias químicas

Salpicaduras, quemaduras, irritaciones

Monogafas con lentes de acetato y armazón con protección periférica en silicona o vinilo

Ojos Anteojos para soldadura autógena

Trabajos con soldadura autógena

Lesiones oculares,

quemaduras

Protección contra partículas fundentes y rayos de soldadura grado 5 ó 6, dotadas con lentes neutros contra chispas.

Oídos Tapones auditivos

expandibles

Actividades en casas de máquinas, talleres de carpintería, de mecánica industrial, actividades de rocería.

Pérdida de capacidad auditiva

Tapón auditivo expandible de silicona

Oídos Protectores auditivos tipo

copa

Actividades en casa de Máquinas, Operaciones con exposición a altos niveles de ruido.

Pérdida de capacidad auditiva

Protector auditivo tipo copa de doble disco con almohadilla interna.

Sistema respiratorio

Mascarilla desechable o

protector nasal

Trabajos con exposición al polvo o partículas de baja toxicidad

Alteraciones en el tracto

respiratorio

Diseño antropométrico para fácil ajuste a la cara del trabajador. Membrana interior para ajuste facial suave y seguro

Sistema respiratorio

Respirador para gases y vapores de

doble cartucho

Limpieza de equipos con solventes, aplicación de pinturas y actividades de mantenimiento donde se usan sustancias químicas.

Inhalación de gases y vapores orgánicos de baja o alta toxicidad.

Debe ser de materiales suaves y no irritables como silicona, látex o vinilo-látex.

78

Manos Guantes de carnaza

Talleres industriales, actividades de obras civiles y de mantenimiento, manipulación de materiales y soldadura.

Laceración, corte o puncionado, quemaduras y demás lesiones en manos.

Guantes de carnaza con refuerzo en la palma, en presentaciones de corta, mediano, largo y extralargo.

Manos Guantes de vaqueta

Operaciones de mantenimiento, obras civiles, manipulación de materiales y equipos.

Lesiones y golpes

Guantes con o sin refuerzo en la palma y dedos especialmente destinados para trabajo donde no hay presencia de humedad.

Manos Guantes de nitrilo latex o

neopreno

Manipulación de sustancias químicas, mantenimientos en salas de baterías, plantas de tratamiento, laboratorio.

Lesiones y quemaduras en las manos

Guantes de nitrilo látex, recubiertos de algodón en su interior, medianamente resistentes a las punciones, abrasiones y cortaduras

Manos Guantes dieléctricos para baja y alta tensión

Mantenimiento de redes y equipos de baja y alta tensión

Quemaduras y lesiones

Guante dieléctrico, en Látex - Neopreno, sobreguante en vaqueta y cubierta de vinilo, guantillo de algodón

Manos Guantes de hilaza

Para manejo de cajas, herramientas, vidrio en seco y operaciones abrasivas

Lesiones y golpes

Posee puntos en P.V.C. en la palma y dorso de la mano.

Manos Guantes de caucho

Labores de aseo en cafeterías, limpieza, manipulación de objetos mojados impregnados de detergentes, jabones, limpiadores

Cortes, heridas y

amputaciones en manos y

dedos

Guantes de caucho, para labores de aseo y limpieza.

Manos Guantes con malla de acero

Labores de porcionado de carnes

Cortes, heridas y

amputaciones en manos y

dedos

Guantes con alta resistencia al corte. Pueden venir recubiertos en gotas de PVC o látex para mayor agarre.

79

Manos Guantes quirúrgicos

Atención de primeros auxilios

Riesgo biológico

Deben ser anatómicamente cómodos y adaptarse a la configuración de las manos

Manos Mangas de vaqueta o carnaza

Manipulación de componentes con lana de vidrio, trabajo con virutas metálicas, transporte o manipulación de objetos con bordes vivos

Chispas, cortaduras,

salpicaduras de líquidos y quemaduras.

En el extremo que va al hombro tienen ganchos, correas o broches para fijarlas a la manga de la camisa. Suministran protección para el brazo y antebrazo.

Tórax Delantal de carnaza o vaqueta

Trabajo en Talleres, Operaciones de esmerilado, rocería, casas de máquinas, laboratorios y salas de baterías.

Chispas y partículas

proyectadas a alta velocidad,

cortadas, quemaduras, contacto con sustancias químicas.

Construido en cuero de tipo carnaza o vaqueta provisto de correa a la altura del cuello y correa ajustada a la altura de la cintura.

Tórax Overol o vestido de

fontanero en PVC

Manipulación de sustancias químicas Trabajo de lavado, actividades de hidrometría y labores dentro de ríos

Salpicaduras de ácidos y de

sustancias químicas.

Overol o vestido fontanero fabricado en PVC, con proceso de termo sellado.

Tórax Capa de caucho

Desplazamiento por áreas a campo abierto

Protección contra el frío y

la lluvia

Capa de tela poliéster recubierta en PVC, flexible y confortable, creando un ambiente seco, previendo irritaciones cutáneas.

Tórax Chaleco salvavidas

Desplazamientos en lanchas o botes a través de embalses o ríos.

Caída accidental al

agua.

Son fabricados en material inflable o en materiales de baja densidad

Píes Botas de seguridad

Trabajos realizados en Almacén y Talleres. Sitios de montaje y actividades de obras civiles y obras en construcción.

Traumas, laceraciones, cortaduras,

contacto accidental con

objetos o superficies

cortopunzantes

Botas de cuero laminado resistente a la humedad y con suela y tacón antideslizante. La bota debe estar provista de puntera de acero, unida a la suela.

80

Píes Botas de seguridad dieléctrica

Operaciones con sistemas energizados. Actividades de mantenimiento eléctrico, mecánico, electrónico y de instrumentación.

Electrocución, contracciones musculares,

dificultad para respirar,

quemaduras

Botas de cuero con puntera en fibra de vidrio, libre de hojalatas metálicas, cuero resistente, y suela antideslizante.

Píes Botas de caucho

Actividades de campo y lavado de vehículos. Trabajos de rocería, manejo de químicos, topografía.

Golpes y lesiones.

Protección contra el frío y la humedad

Botas de caucho resistente, con suela antideslizante.

Píes Polainas en Carnaza o Vaqueta

Campo, aplicación de soldadura y acetileno.

Golpes, lesiones,

quemaduras.

Polainas en carnaza o vaqueta, para actividades de campo, aplicación de soldadura y acetileno

Píes Polainas Bell Ranger

Trabajo de campo. Actividades ambientales

Mordeduras de Serpientes

Fabricadas en un plástico liviano, deslizan fácilmente en la pierna

81

Protección corporal

Arnés de seguridad

Mantenimiento mecánico, eléctrico, electrónico, de instrumentación y locativo. Actividades de obras civiles, ambientales e hidrología.

Caídas, fracturas, traumas, laceraciones.

Equipo que hace parte del sistema de protección contra caídas, diseñado para distribuir las cargas producidas por una caída libre y distribuir la fuerza de detención de ésta.. Debe constar de correas o de elementos similares de ajuste, situados en la región pelviana, muslo, cintura, pecho y hombros y como mínimo, una argolla dorsal y debe ser certificado conforme a las normas nacionales e internacionales vigentes. Las correas y los hilos de costura del arnés deben estar fabricados con fibras sintéticas que posean características equivalentes a las de fibra de poliéster o poliamida, con una resistencia a la fuerza, al envejecimento a la abrasión y al calor. Las argollas del arnés deben tener una resistencia mínima de rotura e 5000 libras (22.2 kilonewtons – 2.272 Kg.) El ancho de las correas que sujetan al cuerpo durante y después de detenida la caída, será mínimo de 1-5/8 pulgadas (41 mm).

82

Protección corporal

Línea de vida Mantenimiento mecánico, eléctrico, electrónico, de instrumentación y locativo. Actividades de obras civiles, ambientales e hidrología.

Caídas, fracturas, traumas, laceraciones.

Línea de vida de nylon de 3/4" de diámetro, provista de nudos. Debe cumplir con las normas.

Protección corporal

Eslinga Mantenimiento mecánico, eléctrico, electrónico, de instrumentación y locativo. Actividades de obras civiles, ambientales e hidrología.

Caídas, fracturas, traumas, laceraciones.

Para usar con el arnés de seguridad. Conector con una longitud máxima de 1.80 m fabricado en materiales como cuerda, reata, cable de acero o cadena. Las eslingas cuentan con ganchos para facilitar su conexión al arnés y a los puntos de anclaje. Resistencia de 5000 Lb. Debe cumplir con las normas. Para alturas mayores a 6 metros se utilizan con absorbedor. Debe cumplir con las normas

7. RELACIÓN DEL PERSONAL QUE REALIZARÁ ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO

TRABAJO DE ALTO RIESGO QUE

REALIZA ENTRENADO

Nombre del trabajador Altura

Espacio confinado Eléctricos

En caliente SI NO Fecha entrenamiento Duración del Entrenamiento

84

8. FORMATO PARA EL REPORTE DE INCIDENTES Y ACCIDENTES

Mes Incidente/ Accidente

Nombre del trabajador

Descripción del evento

Días de incapacidad

Número empleados

del contrato

85

9. RELACION DE PLANOS Planta Esmeralda Planos del sistema de excitación Planos del regulador de velocidad (Se reemplazá este año) Planos servicios auxiliares (eléctricos de alterna y continua) Planos de control turbina (desactualizado) Tablas de conexionado de la instrumentación existente Planos del sistema de protección eléctrico del generador Planos de las bahías de conexión de los generadores Planta San Francisco Planos del sistema de excitación Planos del regulador de velocidad (Se reemplazá este año) Planos servicios auxiliares (eléctricos de alterna y continua) (desactualizado) Planos de control turbina (desactualizado) Tablas de conexionado de la instrumentación existente (desactualizado) Planos del sistema de protección eléctrico del generador Planos de las bahías de conexión de los generadores