68
Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje kontenerowe PVS800-MWS dla elektrowni solarnych

Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

  • Upload
    phamnga

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Centralne inwertery ABB

Podręcznik użytkownikaPodstacje kontenerowe PVS800-MWS dla elektrowni solarnych

Page 2: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć
Page 3: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Podręcznik użytkownika

Podstacje kontenerowe PVS800-MWSdla elektrowni solarnych

4120PLxxx-W1-plPL

OBOWIĄZUJE: 2012-12

2012 ABB Sp. z o.o. Wszystkie prawa zastrzeżone.

1. Bezpieczeństwo

5. Instalacja mechaniczna

Spis treści

6. Instalacja elektryczna

8. Rozruch

Page 4: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć
Page 5: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

5

Spis treści

1. Bezpieczeństwo

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Zastosowanie ostrzeżeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Bezpieczeństwo podczas instalacji, uruchomienia i konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Miejsca pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału transformatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału inwertera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Bezpieczna praca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2. Wstęp do podręcznika

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Grupa odbiorców . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Zawartość podręcznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Powiązane dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pojęcia i skróty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3. Opis urządzenia

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Rozmieszczenie elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Schemat obwodu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Rozdzielnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Transformator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Inwerter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Tabliczka z opisem typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Opis typu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4. Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Magazynowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Podnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Transportowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5. Instalacja mechaniczna

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Ogólne wytyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Usadownienie podstacji wyżej niż otaczający plac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Wykonanie solidnego fundamentu dla podstacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Wykonanie elektrody uziemiającej (uziomu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Prace wykończeniowe wokół podstacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Fundament opcja 1 – Podłoże podstacji wykonane ze żwiru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 6: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

6

Fundament opcja 2 – Fundament wykonany z betonowych ław/belek . . . . . . . . . . . . . 32Fundament opcja 3 – Fundament wykonany z betonowych kolumn wsporczych . . . . . 33Umieszczenie podstacji na fundamencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6. Instalacja elektryczna

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Trasy kablowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Umiejscowienie podejść kablowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Uziemienie podstacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Uziemienie ochronne wewnątrz podstacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Pomiar rezystancji izolacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Podłączenie okablowania od generatora solarnego do inwerterów . . . . . . . . . . . . . . . . 37Podłączenie kabli sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Podłączenie okablowania sieci elektrycznej do rozdzielnicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7. Ukończenie i sprawdzenie instalacji

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ukończenie instalcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Otoczenie podstacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Sprawdzenie instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

8. Rozruch

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Niezbędne narzędzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Czynności uruchomieniowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Wstępne sprawdzenie rozdzielnicy (napięcie nie podłączone) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Wstępne sprawdzenie transformatora (napięcie nie podłączone) . . . . . . . . . . . . . . 42Wstępne sprawdzenie inwerterów (napięcie nie podłączone) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Podłączenie podstacji do generatora solarnego i pierwsze uruchomienie inwerterów 42Podłączenie podstacji do sieci energetycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Podłączenie inwerterów do zasilania AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9. Obsługa

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Okresy obsługowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Przedział inwertera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Czuszczenie przedziału inwertera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Wymiana filtrów powietrza wlotowego przedziału inwertera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Wymiana wentylatora obiegowego w przedziale inwertera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Wymiana akumulatora UPS (opcja +G413) w przedziale inwertera . . . . . . . . . . . . . 49

Przedziały transformatora i rozdzielnicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Czyszczenie przedziałów transformatora i rozdzielnicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Czyszczenie filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatora . . 50Wymiana filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatorat . . . . 51Wymiana wentylatora chłodzącego w przedziale rozdzielnicy . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Podstacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Sprawdzenie i naprawa pomalowanych powierzchni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Page 7: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

7

Sprawdzenie i naprawa niepomalowanych, ocynkowanych powierzchni . . . . . . . . . . 55Materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Sprawdzenie i czyszczenie punktów i szyn uziemiających . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Materiały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Procedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

10. Technical data

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Dane znamionowe: Wejście (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Dane znamionowe: Wyjście (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Zasilanie pomocnicze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Sprawność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Chłodzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Wymiary i masy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Przepusty i przyłącza kablowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Kolory farb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Stopień ochrony i warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Bezpieczniki i przekaźniki ochronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Stosowane normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Zgodność produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Dane przepustów kablowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Obniżenie parametrów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

11. Rysunki

Zawartość rozdziału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Wymiary, układ, mocowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Podnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Miejsca podejść kablowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Dalsze informacje

Page 8: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

8

Page 9: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Bezpieczeństwo 9

1

Bezpieczeństwo

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera opis zastosowanych ostrzeżeń w tym podręczniku oraz instrukcje bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane podczas instalacji, eksploatacji i serwisowania PVS800-MWS.

Zastosowanie ostrzeżeń

Ostrzeżenia informują o warunkach, które mogą spowodować poważne obrażenia lub śmierć i/lub uszkodzenie urządzeń oraz podają jak uniknąć niebezpieczeństwa. Dla wyróżnienia ostrzeżeń w tekście podręcznika stosowane są następujące symbole:

Ostrzeżenie elektryczne: ostrzega o niebezpieczeństwach pochodzących ze strony obwodów elektrycznych, które mogą spowodować obrażenia i/lub uszkodzenie urządzeń.

Ostrzeżenie ogólne: ostrzega o sytuacjach, w których mogą mieć miejsce zagrożenia dla życia lub zdrowia personelu i/lub uszkodzenia urządzeń spowodowane przez przyczyny inne niż elektryczne.

Page 10: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

10 Bezpieczeństwo

Bezpieczeństwo podczas instalacji, uruchomienia i konserwacjiSekcja ta zawiera instrukcje bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas instalowania, uruchamiania i konserwacji podstacji. Zignorowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia lub śmierć, lub może nastąpić uszkodzenie urządzeń.

Tylko autoryzowani elektrycy mogą instalować, przeprowadzać uruchomienie oraz konserwację stacji. Metody pracy, narzędzia, komponenty, itp. muszą być zgodne z przepisami IEC.

Zawsze należy stosować się do lokalnych przepisów bezpieczeństwa dotyczących podstacji.

Podstacja PVS800-MWS jest urządzeniem średniego napięcia. Zanim przystąpi się do pracy w przedziałach średniego napięcia (rozdzielnia i transformator), musi zostać wydana zgoda oraz precyzyjne instrukcje od osoby, która kieruje pracami elektrycznymi. Ogólne instrukcje podane w niniejszym podręczniku nie zastępują obowiązkowej zgody oraz szczegółowych instrukcji.

Jeśli inne osoby muszą znajdować się w pobliżu gdy drzwi są otwarte należy je ostrzec, a jeśli to konieczne, zapewnić nadzór i opiekę tym osobom.

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac, powtórzyć opisane poniżej środki bezpieczeństwa.

1. Jednoznacznie zidentyfikować miejsce pracy. Zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa dotyczącymi miejsca pracy oraz urządzeń z którymi będzie się pracowało. Patrz podrozdziały poniżej oraz instrukcje dla danych urządzeń.

2. Odłączyć i zabezpieczyć przed podłączeniem.Odłączyć wszystkie możliwe źródła zasilania. Zablokować odłączniki w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenie na odłączniku. Po odłączeniu inwerterów zawsze należy odczekać 5 minut, aby umożliwić rozładowanie kondensatorów w obwodzie pośrednim.

3. Zabezpieczyć przed innymi częściami będącymi pod napięciem.

4. Przedsięwziąć specjalne środki ostrożności, gdy znajdują się odsłonięte (nieizolowane) przewody.

5. Sprawdzić czy instalacja nie jest pod napięciem.Zawsze upewnić się czy zasilanie jest wyłączone używając do tego celu miernika.

6. Wykonać tymczasowe uziemienie.

7. Wydać zezwolenie na pracę.

Miejsca pracy

Podstacja jest podzielona na trzy obszary robocze, w oparciu o niezbędne środki ostrożności potrzebne do wykonywania bezpiecznej pracy: przedział rozdzielnicy, przedział transformatora i przedział inwerterowy. Istnieją oddzielne instrukcje bezpieczeństwa dla każdego z tych pomieszczeń / przedziałów.

Page 11: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Bezpieczeństwo 11

Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do prac z rozdzielnicą, powtórzyć opisane poniżej środki bezpieczeństwa. Zignorowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia lub śmierć, lub może nastąpić uszkodzenie urządzeń.

1. Zidentyfikować rozdzielnię i zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa dla rozdzielnicy. Sprawdzić działanie pojemnościowych wskaźników napięcia we wszystkich zatokach rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie).

2. Odłączyć od rozdzielnicy wszystkie możliwe źródła zasilania (sieć, generator solarny i równolegle połączone stacje) i zabezpieczyć przed ich zamknięciem oraz umieścić oznakowanie.i. Zatrzymać inwertery. Otworzyć rozłącznik DC [Q2] w obydwu inwerterach ([PVS1]

i [PVS2]), zablokować rozłączniki w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenia.

ii. Otwórzyć rozłącznik AC [Q1] w obydwu inwerterach ([PVS1] i [PVS2]), zablokować rozłączniki w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenia.

iii. Wyłączyć napięcie pomocnicze w obydwu inwerterach.

iv. Otworzyć wyłącznik lub rozłącznik bezpiecznikowy w rozdzielnicy od strony transformatora.

v. Przełączyć rozłącznik rozdzielnicy od strony transformatora (jeżeli jest) w pozycje otwartą. Zablokować i umieścić ostrzeżenie.

vi. Odłączyć przyłącza rozdzielnicy od wszystkich możliwych źródeł zasilania (sieć i równoległe podstacje). Patrz odpowiedni podręcznik użytkownika dla danego urządzenia zasilającego. Zablokować i umieścić ostrzeżenie.

3. Sprawdzić czy osłony/ekrany są na swoich miejscach.

4. Upewnić się, że nie będzie w pobliżu jakichkolwiek części pod napięciem podczas pracy. Odłączyć obwody pod napięciem lub zabezpieczyć je osłonami / ekranami.

5. Sprawdzić czy rozdzielnica nie jest pod napięciem. i. Sprawdzić stan wskaźników napięcia we wszystkich zatokach rozdzielnicy

(wszystkie fazowe diody LED które były właczone w kroku 1 teraz są wyłączone).

6. Uziemienie rozdzielnicy i inwerterów.i. Przełączyć uziemniki do pozycji “uziemienie”, zablokować i umieścić ostrzeżenia.

Jeżeli podstacja jest połączona do równoległych podstacji, upewnić się, że odpowiednie uzmiemniki są również przełączone w pozycję “uziemienie”.

ii. Wykonać czasowe uziemienie przyłaczy rozdzielnicy dla wszystkich możliwych zewnętrznych źródeł zasilania (sieć i równoległe podstacje). Patrz odpowiedni podręcznik użytkownika dla danego urządzenia zasilającego. Zablokować i umieścić ostrzeżenie.

iii. Wykonać tymczasowe uziemienie inwerterów ([PVS1] i [PVS2]) po stronie AC, przy pomocy odpowiedniego zestawu do tymczasowego uziemienia.

7. Wydać zezwolenie na pracę.

Page 12: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

12 Bezpieczeństwo

Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału transformatora

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do prac z transformatorem, powtórzyć opisane poniżej środki bezpieczeństwa. Zignorowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia lub śmierć, lub może nastąpić uszkodzenie urządzeń.

1. Zidentyfikować transformator i zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa dla transformatora.

2. Odłączyć transformator od obydwu możliwych źródeł zasilania (rozdzielnica i generator solarny, a następnie zablokować, uzmienić i oznakować.i. Zatrzymać inwertery. Otworzyć rozłącznik DC [Q2] w obydwu inwerterach ([PVS1]

i [PVS2]), zablokować rozłączniki w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenia.

ii. Otworzyć rozłączniki AC [Q1] w obydwu inwerterach ([PVS1] i [PVS2]), zablokować rozłączniki w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenia.

iii. Wyłączyć zasilanie pomocnicze dla obydwu inwerterów.

iv. Otworzyć rozłącznik rozdzielnicy po stronie transformatora.

v. Przełączyć rozłącznik transformatora po stronie rozdzielnicy (jeżeli jest) do pozycji otwartej. Zablokować i umieścić ostrzeżenia.

3. Sprawdzić czy wszystkie osłony / ekrany są na swoim miejscu.

4. Upewnić się, że nie będzie się w pobliżu jakichkolwiek części pod napięciem podczas pracy. Odłączyć obwody pod napięciem lub zabezpieczyć je osłonami / ekranami.

5. Sprawdzić, czy transformator nie jest pod napięciem (przyłącza wysokiego napięcia, przyłącza niskiego niskiego napięcia, napięcia pomocnicze oraz oprzyrządowanie). Użyć odpowiedniego testera dla strony wysokiego napięcia, oraz odpowiedni miernik dla strony niskiego napięcia.

6. Uziemienie transformatora od strony rozdzielnicy i inwerterów. i. Wykonać tymczasowe uziemienie inwerterów ([PVS1] i [PVS2]) po stronie AC,

przy pomocy odpowiedniego zestawu do tymczasowego uziemienia.

ii. Przełączyć uziemniki rozdzielnicy od strony transformatora do pod pozycji "uziemienie", zablokować i umieścić ostrzeżenia.

7. Wydać zezwolenie na pracę.

Page 13: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Bezpieczeństwo 13

Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału inwertera

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do prac z inwerterem, powtórzyć opisane poniżej środki bezpieczeństwa. Zignorowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia lub śmierć, lub uszkodzenia urządzeń.

1. Zidentyfikować inwerter przy którym mają być wykonane prace. Zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa dla inwertera.

2. Odłączyć od inwertera obydwa możliwe źródła zasilania (sieć, generator solarny) i zabezpieczyć przez zamknięciem oraz umieścić oznakowaniei. Zatrzymać inwertery. Otworzyć rozłącznik DC [Q2] dla właściwej jednostki

inwertera ([PVS1] lub [PVS2]), zablokować rozłącznik w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenia.

ii. Otwórzyć rozłącznik AC [Q1] dla właściwej jednostki inwertera ([PVS1] lub [PVS2]), zablokować rozłącznik w pozycji otwartej i umieścić ostrzeżenia. Po odłączeniu zawsze oddczekać 5 minut, aby umożliwić rozładowanie się kondensatorów w obwodzie pośrednim.

iii. Wyłączyć zasilanie pomocnicze obydwu inwerterów.

iv. Otworzyć rozłącznik rozdzielnicy po stronie transformatora.

v. Przełączyć rozłącznik transformatora po stronie rozdzielnicy (jeżeli jest) do pozycji otwartej. Zablokować i umieścić ostrzeżenia.

vi. Odłączyć całe zasilanie DC od inwertera. Rozłączniki są zazwyczaj ulokowane w skrzynkach przyłączeniowych na polu solarnym. Zablokować i umieścić ostrzeżenia.

3. Sprawdzić czy wszystkie osłony / ekrany sa na swioch miejscach, za wyjątkiem tych które zapobiegają dostępowi do części przy której będą wykonywane bieżące prace.

4. Upewnić się, że nie będzie w pobliżu jakichkolwiek części pod napięciem podczas pracy. Odłączyć obwody pod napięciem lub zabezpieczyć je osłonami / ekranami.

5. Sprawdzić czy jest odłaczone napięcie od obwodów: przyłącza AC i DC inwerterów i innych dostepnych częsci w obwodzie głównym. Użyć odpowiedniego miernika.

6. Wykonać odpowienie uziemienie inwertera.i. Wykonać uziemienie inwertera ([PVS1] lub [PVS2]) po stronach AC i DC za

pomoca odpowiedniego zestawu do uziemienia.

7. Wydać zezwolenie na pracę.

Page 14: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

14 Bezpieczeństwo

Bezpieczna pracaTa sekcja zawiera instrukcje bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas pracy z podstacją. Zignorowanie tych instrukcji może spowodować obrażenia lub śmierć, lub uszkodzenia urządzeń.

OSTRZEŻENIE! Podczas pracy stacji wszystkie drzwi stacji muszą być zamknięte. Klucze do każdego przedziału powinny posiadać tylko uprawnione osoby.

Page 15: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Wstęp do podręcznika 15

2

Wstęp do podręcznika

Zawartość rozdziałuTen rozdział zawiera informacje na temat zastosowania podręcznika, do kogo kierowany jest podręcznik, opis zawartości, a także przedstawiona jest lista powiązanych dokumentów.

ZastosowanieNiniejszy podręcznik dotyczy podstacji PVS800-MWS.

Grupa odbiorcówNiniejszy podręcznik przeznaczony jest dla osób odpowiedzialnych za transport, magazynowanie, planowanie instalacji, instalację, uruchomienie i obsługę podstacji PVS800-MWS.

Przed przystąpieniem do pracy przy podstacji należy przeczytać niniejszy podręcznik. Oczekuje się, że osoba posługująca się tym podręcznikiem posiada podstawową wiedzę z zakresu elektrotechniki, okablowania, komponentów elektrycznych oraz symboli stosowanych w schematach elektrycznych.

Niniejszy podręcznik może byc stosowany we wszystkich krajach.

Zawartość podręcznikaBezpieczeństwo

Wstęp do podręcznika

Opis urządzenia

Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie

Page 16: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

16 Wstęp do podręcznika

Instalacja mechaniczna

Instalacja elektryczna

Rozruch

Ukończenie i sprawdzanie instalacji

Obsługa

Dane techniczne

Rysunki techniczne

Powiązane dokumenty

Dokument Zastosowanie

Podręczniki

PVS800-MWS substation hardware manual (3AUA0000092830 [English])

Cała podstacja

PVS800-57 hardware manual (3AUA0000053689 [English])

Inwertery

PVS800 central inverters firmware manual (3AUA0000058422 [English])

Inwertery

Instructions manual for dry-type transformers (1LES100001-YB)

OR

EcoDry transformers manual (1LDE000005)

Transformator

Self-Powered Feeder Protection REJ603 user’s and technical manual (1MDB07208-YN)

Przekaźnik ochronny transformatora

SF6 Insulated Ring Main Unit and Compact Switchgear Installation and Operating Instructions (6- 24 kV) (1VDD005976 GB)

Rozdzielnica

Inne

Schemat głównego obwodu podstacji Cała podstacja

Schematy głównych obwodów inwerterów Cała podstacja

Lista części Cała podstacja

Lista sprawdzająca uruchomienie Cała podstacja

Raport testowy PVS800 Inwertery

Raport testowy transformatora Transformator

Raport z rutynowych testów Safe ring Rozdzielnica

Dokumentacja akcesoriów Akcesoria

Page 17: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Wstęp do podręcznika 17

Pojęcia i skróty

Pojęcie/Skrót. Explanation

AC Prąd przemienny

CCF Wykonanie rozdzielnicy ABB Safering. Patrz sekcja Rozdzielnica na stronie 22.

CCV Wykonanie rozdzielnicy ABB Safering. Patrz sekcja Rozdzielnica na stronie 22.

DC Prąd stały

DeF Wykonanie rozdzielnicy ABB Safering. Patrz sekcja Rozdzielnica na stronie 22.

DeV Wykonanie rozdzielnicy ABB Safering. Patrz sekcja Rozdzielnica na stronie 22.

LV Niskie napięcie (50 - 1000 V AC)

LVRT Przejście przez niski poziom napiecia (Low Voltage Ride-Through)

mpp Punkt maksymalnej mocy. Patrz także mppt.

mppt Śledzenie maksymalnegu punktu mocy. MPPT jest techniką uzywana przez inwertery aby uzyskać maksymalną mozliwą moc z paneli słonecznych.

MV Średnie napięcie (1 - 35 kV)

REJ603 Przekaźnik bezpieczeństwa produkcji ABB

SF6 Sześciofluorek siarki. Gaz używany w rozdzielnicach Safering.

SWG Rozdzielnica

THD Całkowite zniekształcenie harmonicznych

TN-S Sieć typu TN-S

Page 18: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

18 Wstęp do podręcznika

Page 19: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Opis urządzenia 19

3

Opis urządzenia

Zawartość rozdziałuW tym rozdziale zawarty jest ogólny opis podstacji PVS800-MWS.

PrzeglądPodstacja PVS800-MWS zawiera wyposażenie umożliwiające podłączenie generatora solarnego do sieci średniego napięcia. Podstacja jest zabudowana w kontenerze. Głównymi komponentami są:• Inwertery, które przekształcają prąd stały (DC) z generatora solarnego na prąd

przemienny (AC). Inwertery kontrolują przepływ mocy, monitorują i zabezpieczają generator.

• Transformator dostosowujący niskie napięcie (inwertera) do poziomu średniego napięcia (sieć SN).

• Rozdzielnica, która stanowi punkt przyłączenia do sieci energetycznej, zawiera również główne urzadzenia ochronne, przełączniki, wyłączniki oraz rozłączniki podstacji i elektrowni słonecznej.

Page 20: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

20 Opis urządzenia

Rozmieszczenie elementów

Przedziały:

Główne komponenty:

A Przedział rozdzielni

B Przedział transformatora

C Przedział inwertera

A 1 Rodzielnica

2 Przepusty kablowe dla kabli sieci energetycznej oraz przyłącze dla zewnątrznej elektrody uziemiającej (w płycie fundamentowej, na końcu przedziału rozdzielnicy)

B 3 Transformator

C 4 Inwertery

5 Przepusty kablowe dla kabli generatora solarnego (po dwóch stronach podstacji)

6 Wloty powietrza chłodzącego

7 Wyloty powietrza chłodzącego

8 Betonowa podstawa

9 Otwory do podnoszenia (cztery otwory, po dwa na jednym boku)

1 43

9 8

7

6

52 9

A B

C

Page 21: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Opis urządzenia 21

Schemat obwodu głównegoPoniższy schemat przedstawia obwód główny z rozdzielnicą typu CCV SafeRing (opcja +F251) z transformatorem pomocniczym (opcja +G344).

Nr Opis

A Przedział rozdzielnicy

B Przedział transformatora

C Przedział inwertera

1 Wejście DC

2 Inwertery

3 Transformator

4 Rozdzielnica

5 Przyłącze sieci energetycznej (AC) (i do równoległych podstacji (jeśli są))

6 Pomocnicze napięcie zasilania

A B C

12

3

5

6

4

Local power enclosure

Transformator pomocniczy (opcja +G344)

Page 22: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

22 Opis urządzenia

RozdzielnicaPodstacja zawsze jest wyposażona w rozdzielnicę SafeRing. Standardowo jest to typ DeV, ale również dostępne są inne:• DeV zawiera dwa moduły:

• De jest modułem sieciowym wyposażonym w przyłącze kabli zasilania i przełącznik uziemiający.

• V jest modułem transformatorowym wyposażonym w rozłącznik i przełącznik uziemiający.

• CCV zawiera trzy moduły:

• C jest modułem sieciowym z przyłączami kablowymi oraz rozłącznikiem i przełącznikiem uziemiającym.

• Drugi moduł C jest punktem przyłączeniowym równolegle podłączonej podstacji.

• V jest modułem transformatorowym wyposażonym w rozłącznik i przełącznik uziemiający.

• Dostępne są również typy DeF lub CCF, gdzie F oznacza rozłacznik z bezpiecznikami i uziemnikiem. W celu uzyskania dalszych informacji patrz podręcznik użytkownika rozdzielnicy. Poniższy schemat przedstawia alternatywne typy rozdzielnic wraz z kodami.

TransformatorInformacje na temat transformatora można odszukać w odpowiednim podręczniku użytkownika.

InwerterInformacje na temat inwertera można odszukać w odpowiednim podręczniku użytkownika.

DeV CCV DeF CCF

Standard Opcja +F252 Opcja +F292 Opcja +F251 i +F292

Page 23: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Opis urządzenia 23

Tabliczka z opisem typuRysunek poniżej przedstawia tabliczkę z opisem typu. Tabliczka zawiera podstawowe informacje na temat podstacji. Jest ona na wewnetrznej stronie drzwi przedziału inwerterów.

Opis typuOpis typu zawiera wykonanie podstacji. Opis typu jest widoczny na tabliczce która jest przymocowana do podstacji. Opis typu jest podzielony na części:• Pierwsze cyfry 1…18 stanowią podstawowy kod. Opisują podstawowe wykonanie

podstacji. Pola w podstawowym kodzie oddzielone sa myślnikami.

• Kody opcji następują po podtsawowym kodzie. Kod każdej opcji zaczyna się od litery (wspólnej dla całej serii produktu), po literze następnie oznaczenie cyfrowe. Kody opcji sa oddzielone znakiem plus.

Pozycja Opis

IEC 62271-202 Sterownie i rozdzielnice wysokiego napięcia – Część 202: Prefabrykowane podstacje wysokiego napięcia/Niskiego napiecia

Serial nr Numer seryjny. Kazda podstacja posiada unikalny numer seryjny.

Type Opis typu podstacjixxxx = Rozmiar/moc podstacji w kilowartach

zz= Napięcie AC podane w kV

+yyyy = Kod opcji. Na przykład: +F251.

Więcej informacji, patrz sekcja Opis typu na stronie 23.

Prodyear Rok i tydzień produkcji

Order no Numer porządkowy

Serial nr: xxxxxxxxxxx

Type: PVS800-MWS-xxxxkW-zz +yyyy +yyyy

Prodyear: 2012-50

Order no: xxxxxxxxxx

AS ABB

ESTONIA

IEC 62271-202

Page 24: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

24 Opis urządzenia

Poniższa tabela zawiera opis pól podstawowego kodu.

Ponizsza tabela zawiera opis kodów opcji.

Pozycja Opis

1 … 6 Seria produktu PVS800

7 … 10 Wykonanie. -MWS =

• Zabudowa konenerowa, IP56 przedział inwertera i IP23D SWG i przedział transformatora, betonowa podstawa, stalowa rama z klasą korozji C4, z podwójną filtracją powietrza dla inwerterów. Klient musi nabyć/doprowadzić i zainstalować: zewn. napięcie sterownicze 3~ 400 V, wejściowe i wyjściowe przepusty kablowe w betonowej podstawie.

• Centralne inwertery PVS800-57 z opcją +C176 drzwi z lewymi zawiasami po lewej stronie (jeden inwerter), +G300 grzałka, +8H382 8 zabezpieczonych bezpiecznikami wejść DC, +Q951 stop bezpieczeństwa, +C175 wykonanie kontenerowe.

• Safering 20 kV, 400 A, 16 kA/3s, DeV, z przekaźnikiem ochronnym REJ603, z przepustem kablowym C (400 śrubowy), 630 A

• Vacuum coil cast dry type transformer DTE 1000 A8D (dla 1000kW) i DTE 1250 A8D (dla 1250kW), with winding temperature monitoring device

11 … 17 Rozmiar-1000kW = 1000 kW-1250kW = 1250 kW

18 … 20 Napięcia- 20 = 20 kV- 6.6 = 6.6 kV (opcja)- 11 = 11 kV (opcja)

Kod Opis

Opcjie rozdzielnicy średniego napięcia

F251 Rozdzielnica SN dla sieci połączonych w pierścień. Moduł CCx Safering zamiast De.

F292 Bezpieczniki SN dla transformatora. Moduł Safering xxF (bezpiecznikowy) zamiast xxV (rozłacznikowy) (przekaźnik REJ 603 zostanie usunięty).

Opcje głównego transformatora

F271 Przyłacza uziemiające głównego transformatora. 25 mm przyłącza uziemiające na szynach SN głównego transformatora.

F293 Transformator o wysokiej sprawności. ABB Resibloc Basic.

Opcje kontenera

G396 Napięcie zasilania pomocniczego 3~173 V AC (100 V AC napiecia fazowego)

G413 UPS dla zasilania pomocniczego (potrzebny dla LVRT)

G414 Uchwyt dla zewnętrznych/dodatkowych urządzeń właczając w to zasilanie 230 V (np. układu nadzorującego)

G344 6 kVA transformator napięcia pomocniczego zasilany od strony AC (nie potrzeba dodatkowego napiecia pomocniczego)

1H357 Zestaw 1. pokrywa układu przepustów kablowych. Zawiera pokrywy systemu HSI-150 dla kabli DC, pomocniczych, sterowniczych oraz 1 fazowych kabli SN.

2H357 Zestaw 2. pokrywa układu przepustów kablowych. Zawiera pokrywy systemu HSI-150 dla kabli DC, pomocniczych, sterowniczych oraz 3 fazowych kabli SN.

Opcje specjalne kontenera

P902 Opcje klienta/niestandardowe (patrz dokumentacja projektowa)

P926 Rozszerzona gwarancja: 24/30 miesięcy dla rozdzielnicy, transformatora i kontenera (wyłączając inwerter).

P927 Rozszerzona gwarancja: 36/42 miesięcy dla rozdzielnicy, transformatora i kontenera (wyłączając inwerter).

Page 25: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie 25

4

Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera instrukcje dotyczące magazynowania, podnoszenia oraz transportowania podstacji PVS800-MWS.

Magazynowanie

• Aby uniknąć kondensacji pary wewnątrz podstacji, należy przechowywać ją w suchym, krytym (ogrzewanym) magazynie. Jeśli nie jest to możliwe należy zasilić i włączyć wewnętrzne grzałki dla utrzymania wewnętrznej temperatury powyżej temperatury zewnętrznej.

• Umieść podstację na placu o stałym, solidnym, płaskim, suchym i wolnym od roślinności podłożu. Podłoże musi wspierać podstację równomiernie od dołu, tzn. bez skręcania lub naprężenia.

• Umieść podstację na drewnianych belkach wspierających. Belki umieścić pod punktami przeznaczonymi do podnoszenia i po środku.

• Chronić wnętrze stacji od wody i pyłu. Co najmniej, przykryć wloty powietrza i kratki wylotowe.

Page 26: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

26 Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie

PodnoszeniePostępować wg poniższych istrukcji oraz informacji podanych w sekcji Podnoszenie na stronie 65:• Zabezpieczyć narożniki podstacji przed uderzeniami.

• Podnosić podstację za uchwyty do podnoszenia (a). Użyć szekli TPA-R1 10.0.

• Podczas podnoszenia chronić betonową podstawę oraz podstację za pomocą drewnianej deski poniżej szekli (b).

• Użyć wystarczająco długich rozpór (c) w celu uniknięcia uszkodzenia stacji. Zawiesia nie mogą uszkodzić ścian podstacji.

• Dopasować długości zawiesi dźwigowych tak aby podstacja nie przechyliła się podczas podnoszenia.

OSTRZEŻENIE! Zignorowanie poniższych instrukcji może spowodować obrażenia lub śmierć, lub uszkodzenia urządzeń:

• Podnoszenie wykonywać pod nadzorem wykwalifikowanego personelu oraz przy użyciu dedykowanego do podnoszenia sprzętu.

• Niedopuścić do obecności osób pod podnoszonym urządzeniem.

• Nie stać na dachu podczas mocowania zawiesia lub podczas podnoszenia.

• Nie rzucać zawiesi lub haków na dach.

b

a

c

Page 27: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie 27

TransportowaniePostępować wg poniższych istrukcji oraz informacji podanych w sekcji Wymiary, układ, mocowanie na stronie 62:• Zabezpieczyć podstację przy użyciu drewnianych narożników, plastikowej folii, itp.

Standardowo podstacja jest dostarczana z fabryki nieopakowana.

• Chronić wnętrze podstacji od wody i pyłu. Co najmniej, przykryć wloty powietrza i kratki wylotowe (a).

• Umieścić podstację bezpośrednio na platformie transportowej po to aby zapobiec przesuwaniu się ładunku i aby utrzymać możliwie najmniejszą wysokość. Zaleca się użycie mat antyposlizgowych (gumowych) pod kontenerem. Maksymalna grubość mat wynosi 2 cm.

• Przymocować podstację mocno do podwozia za pomocą taśm/łańcuchów transportowych przeznaczonych do ciężkich ładunków. Zamocować taśmy/łańcuchy do uchwytów przeznaczonych do podnoszenia (b) za pomocą szekli typu TPA-R1 10.0. Alternatywne punkty mocowania (c) znajdują się na krótszych ścianach podstacji (gwintowane otwory Rd36 w których można zainstalować odpowiednie kotwy śrubowe).

Ostrzeżenie! Tranportować podstację na podwoziu przeznaczonym do dużych obciążeń. Nie należy używać zamkniętych przyczep/naczep. Podstacja zawsze porusza się

nieco podczas transportu, a to może się spowodować uszkodzenia ścianek.

Utrzymywać wysokość transportową tak nisko jak to możliwe. Podczas transportu nie umieszczać belek pod kontenerem. Upewnić się, że wysokość transportowa jest niższa od maksymalnej dozwolonej wysokości na trasie przejazdu.

Nie rzucać haków na dach.

a

bc

Page 28: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

28 Magazynowanie, podnoszenie i transportowanie

Page 29: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Instalacja mechaniczna 29

5

Instalacja mechaniczna

Zawartość rozdziału

Rozdział ten zawiera ogólne wytyczne dotyczące wyboru lokalizacji i budowy fundamentów dla podstacji PVS800-MWS. Wytyczne te nie zastępują przepisów lokalnych, które muszą być zawsze przestrzegane.

Ogólne wytyczne

Usadownienie podstacji wyżej niż otaczający plac

Umieścić podstację nieco wyżej niż otaczający plac, dla uniknięcia gromadzenia się wody przed fundamentami, a tym samym ograniczyć możliwość powstawania korozji.• Wykonać powierzchnię wokół podstacji o nachyleniu min. 3 cm na metr. Takie

ukształtowanie ułatwi odpływ wody z bespośredniego sąsiedztwa podstacji.

• Wysokość podstawy betonowej wynosi 39 cm. Umieścić większość tej podstawy pod ziemią, jednak na taką głębokość aby ziemia nie osiagnęła poziomu metalowych ścian kontenera. Około 8cm podstawy betonowej musi wystawać ponad powierzchnię.

• Wziąć pod uwagę lokalne warunki pogodowe takie jak mróz, deszcz (wilgotność) oraz susza.

Page 30: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

30 Instalacja mechaniczna

Wykonanie solidnego fundamentu dla podstacji

Podstacja jest ciężka dlatego należy zwrócić uwagę na właściwe planowanie i budowę fundamentu. Nieprawidłowe wykonanie fundamentu może spowodować osiadanie podstacji, trudności w otwieraniu drzwi, itp.

Zrobić wystarczająco głęboki wykop pod fundament. Zawsze kopać poniżej głębokości zamarzania i wykonać drenaż wykopu. Jeśli to możliwe, podłączyć wykop do ogólnej sieci drenażowej lub poprowadzić rury odprowadzające do osuszonego miejsca gdzie spływająca woda nie dokona uszkodzeń.

Wykonać prawidłowy fundament dla podstacji:• Na zwartej glebie piaszczystej, żwir jest zazwyczaj wystarczający. Patrz podrozdział

Fundament opcja 1 – Podłoże podstacji wykonane ze żwiru poniżej.

• Na normalnej glebie (stała, nie piaszczysta), wykonać dwie betonowe ławy/belki nośne dla podstacji. Patrz podrozdział Fundament opcja 2 – Fundament wykonany z betonowych ław/belek poniżej.

• Na trudnej glebie (nie piaszczysta, nie stała), wykonać betonowe kolumny wsporcze dla podstacji. Patrz podrozdział Fundament opcja 3 – Fundament wykonany z betonowych kolumn wsporczych poniżej.

Wypełnić wykop fundamentowy żwirem zgodnie z normalnymi praktykami budowlanymi. W glebie nie-piaszczystej, użyć dodatkowej warstwy tkaniny z włókna szklanego, aby zapobiec mieszaniu się żwiru z otaczającą ziemią. Najpierw napełnić tłuczniem lub żwirem gruboziarnistym a następnie drobniejszym materiałem. Ubić wypełnienie warstw. Jako warstwę powierzchniową użyć drobnego żwiru (rozmiar 2 - 5 mm). Wygładzić i ubić powierzchnię.

Warstwy żwiru: od grubego do drobnego

Budowa fundamentu

Page 31: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Instalacja mechaniczna 31

Wykonanie elektrody uziemiającej

Wykonać elektrodę uziemiającą dla podstacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Poprowadzić kabel podłączeniowy elektrody do pozycji, z której łatwo będzie go podłączyć do zacisku uziemiającego w podstacji. Zacisk uziemienia znajduje się na betonowej podstawie, obok otworów przepustowych dla kabli sieci elektroenergetycznej. Patrz sekcja Uziemienie podstacji na stronie 36 dla minimalnych wymagań dla elektrody.

Prace wykończeniowe wokół podstacji

Wykonać ścieżkę złożoną z dwóch rzędów betonowych płytek 500 × 500 mm po bokach stacji na potrzeby serwisowe. Będą one stanowić utwardzone miejsce dla personelu podczas obsługi, a także będą zapobiegać osuwaniu się żwiru.

Nie sadzić drzew w pobliżu stacji. Jeśli planowane jest sadzenie krzewów, upewnić się, że podkład będzie oddalony co najmniej jeden metr od stacji, i że w pełni rozwinięte krzewy nie zablokują dostępu do podstacji. Upewnić się też, że uprawa nie utrudni przepływ powietrza chłodzącego (np.: kurz, nasiona, liście).

Fundament opcja 1 – Podłoże podstacji wykonane ze żwiru

Podczas umiejscownienia podstacji na stałej i piaszczystej glebie wykonać żwirowy fundament. Wykonać podłoże według instrukcji zawartych w sekcji Ogólne wytyczne przedstawionej powyżej.

1000

mm

30 m

m

80 m

m

Uwagi:

• Nachylić powierzchnię wokół podstacji min. 3 cm na metr.

• Pozostawić 8 cm betonowej podstawy kontenera nad powierzchnią.

• Wziąć pod uwagę warunki atmosferyczne takie jak mróz, deszcz (wilgotność) i susza.

Page 32: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

32 Instalacja mechaniczna

Fundament opcja 2 – Fundament wykonany z betonowych ław/belek

Podczas umiejscownienia podstacji na normalnej glebie (stała, nie piaszczysta) należy:

1. Wykonać fundament według instrukcji podanej w sekcji Ogólne wytyczne znajdującej się powyżej.

2. Odlać dwie betonowe belki wsporcze pod dłuzsze boki podstacji.Szerokość: min. 200 mm. Głębokość: min. 500 mm lub poniżej gł. zamarzania.

3. Wypoziomować górną część belek.

min

. 200

mm

23

30 m

m

min. 6830 mm

1000

mm

30 m

m

80 m

m

Uwagi:

• Nachylić powierzchnię wokół podstacji min. 3 cm na metr.

• Pozostawić 8 cm betonowej podstawy kontenera nad powierzchnią.

• Wziąć pod uwagę warunki atmosferyczne takie jak mróz, deszcz (wilgotność) i susza.

Page 33: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Instalacja mechaniczna 33

Fundament opcja 3 – Fundament wykonany z betonowych kolumn wsporczych

Podczas umiejscowienia podstacji na trudnym gruncie (nie piaszczysty, nie stały) wykonać fundament składający z kolumn wsporczych w następujący sposób:

1. Nabyć betonowe rury.Ilość: min. 6, Średnica: min. 150 - 200 mm. Długość: min. 1100 mm. Ilość oraz wymiary są zmienne w zależności od przypadku. Użyć tak długich rur jak to potrzebne.

2. Wykopać otwory dla rur.

3. Umieścić rury pionowo w wykopach.

4. Napełnić dna otworów wokół rur betonem (1/3 całej głębokości).

5. Napełnić górną część (pozostałe 2/3) wokół rur glebą. Ubić po wypełnieniu.

6. Wypełnić rury betonem.

2330

mm

150 200

min

. 370

mm

m

in. 1

100

mm 400

80 m

m

1000

mm

30 m

m

Uwagi:

• Nachylić powierzchnię wokół podstacji min. 3 cm na metr.

• Pozostawić 8 cm betonowej podstawy kontenera nad powierzchnią.

• Wziąć pod uwagę warunki atmosferyczne takie jak mróz, deszcz (wilgotność) i susza.

Page 34: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

34 Instalacja mechaniczna

Umieszczenie podstacji na fundamencie1. Sprawdzić wypoziomowanie fundamentu i stopień pochylenia powierzchni ziemi

otaczającej wokół fundamentu. Upewnić się, że zasady określone w sekcji Usadownienie podstacji wyżej niż otaczający plac na stronie 29 były przestrzegane. Nie umieszczać podstacji zbyt nisko! Dodanie żwiru wokół stacji, w miejscu którym jest zbyt wysoko usadowiona, jest znacznie łatwiejsze niż ponowny montaż podstacji.

2. Zmierzyć wypoziomowanie fundamentu. Maksymalne przechylanie powierzchni fundamentu pod kontenerem wynosi 0,1 stopnia.

3. Podnieść i umieścić podstację na fundamencie. Przestrzegać podanych w sekcji Podnoszenie na stronie 26.

4. Po umieszczeniu podstacji na fundamencie, zmierzyć ponownie wysokość osadzenia i przechylanie podstacji oraz pochylenie powierzchni ziemi otaczającej wokół stacji. Upewnić się, że zasady określone w kroku. 2 powyżej oraz w sekcji Usadownienie podstacji wyżej niż otaczający plac na stronie 29, były przestrzegane.

Page 35: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Instalacja elektryczna 35

6

Instalacja elektryczna

Zawartość rozdziału

Ten rozdział zawiera ogólne instrukcje dotyczące uziemienia i okablowania podstacji PVS800-MWS. Instrukcje te nie zastępują przepisów lokalnych, które muszą być zawsze przestrzegane.

OSTRZEŻENIE! Tylko uprawniony elektryk może wykonywać okablowanie do podstacji. Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. Patrz instrukcje w rozdziale Bezpieczeństwo na stronie 9, oraz lokalne przepisy bezpieczeństwa.

Zignorowanie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć, lub może nastąpić uszkodzenie sprzętu.

Trasy kabloweKable zasilające prądu stałego, kable zasilające AC oraz kable sterownicze prowadzić oddzielnymi trasami. Minimalna odległość między kablami sterowania i kablami zasilania DC (lub AC) wynosi 500 mm, gdy są prowadzone równolegle.

Nie prowadzić kabli sterowania z kablami DC w tych samych rowach kablowych.

Jeżeli kable sterowania muszą przecinać kable zasilające, upewnić się, że przecinają je pod kątem zbliżonym do 90 stopni.

Użyć oddzielne otwory przepustów kablowych dla różnych typów kabli.

Nie prowadzić dodatkowych kabli przez podstację.

Umiejscownienie podejść kablowychAby zlokalizować podejścia kablowe odwołać się do rozdziału Rysunki techniczne.

Page 36: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

36 Instalacja elektryczna

Uziemienie podstacjiZawsze wykonać elektrody uziemienia dla podstacji. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Minimaln wymagania elektrody:

• rozmiar przewodu: min. 16 mm2 Cu, 35 mm2 Al lub 50 mm2 stal

• głębokość: 50 do 80 cm pod powierzchnią

• trasa: wokół stacji, odległość: 1 m od zewnętrznej ściany

Podłączyć elektrodę uziemiejącą do przyłącza umiejscowionego przy podstawie, obok otworów przepustowych kabli zasilania. Typ przyłącza HEA-M12/70 produkcji Hauff Technik. Użyć smaru do złączy aby chronić punkt łączeniowy przed korozją. Moment dokręcający (śruba M12) wynosi 50 Nm.

Uziemienie ochronne wewnątrz podstacjiZaciski uziemienia ochronnego (PE) lub ramy wszystkich głównych elementów wewnątrz podstacji zostały podłączone do głównej szyny PE w fabryce. Na miejscu instalacji:• Sprawdzić ciągłość wszystkich połączeń wewnętrznych PE przez pomiar

przewodności między każdym przyłączem uziemienia ochronnego a główną szyną zbiorczą PE podstacji.

• Uziemić ekrany, pancerze i przewody ochronne wszystkich wchodzących kabli do odpowiednich zacisków uziemiających znajdujących się w podstacji.

Schemat poniżej przedstawia fabrycznie zainstalowane wewnętrzne połączenia PE wewnątrz podstacji, i punkt połączenia zewnętrznego uziomu.

Rev B

Page 37: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Instalacja elektryczna 37

Pomiar rezystancji izolacji

Pomiary rezystancji izolacji komponentów oraz okablowania wewnętrznego zostały wykonane w fabryce. Nie wykonywać ponownie testów. Na miejscu instalacji wykonać następujące testy:• Przetestować zewnętrzne okablowanie przed podłączeniem go do podstacji.

• Przetestować transformator i jego okablowanie, zarówno od strony pierwotnej jak i wtórnej:

• Strona pierwotna: Upewnić się, że odłącznik od strony transformatora w rozdzielnicy jest otwarty, ale nie w pozycji "uziemionej". Pomierzyć rezystancję izolacji między ziemią a każdym przewodem fazowym kabla transformatora.

• Strona wtórna: Upewnić się, że odłączniki AC [Q1] oraz opcjonalne uziemniki [P9] są otwarte w obu inwerterach [PVS1] i [PVS2]. Pomierzyć rezystancję izolacji między ziemią a każdym przewodem fazowym kabla transformatora.

Wartości napięcia pomiarowego (Utest) oraz minimalnej rezystancji (Rmin) są następujące:

• Strona średniego napięcia Utest = 5000 V i Rmin= 1 Mohm na każdy 1 kV napięcia sieci. Przykład: Dla sieci 20 kV rezustancja wynosi 20 Mohm.

• Strona niskiego napięcia Utest = 500 V i Rmin = 2 Mohm.

Podłączanie okablowania od generatora solarnego do inwerterówPatrz PVS800-57 hardware manual (3AUA0000053689 [j.angielski]) oraz schematy połączeń dostarczonych wraz z urządzeniem.

1. Zdemontować osłony otworów przepustów kablowych.

2. Wykopać odpowiednie rowy kablowe i zabezpieczyć odpowiednio kable, zgodnie z lokalnymi przepisami. Użyć rur, przepustów itp.

3. Wprowadzić kable do wewnątrz i wykonać szczelne przepusty. Otwory są standardowo wyposażone w elementy przepustowe Hauff HSI 150 K/70. Kompatybilne adaptery, tuleje, akcesoria uszczelniające itp. są dostępne u Hauff Technik (http://www.hauff-technik.com).

4. Podłączyć przewody do odpowiednich zacisków w inwerterach. Dokręcić połaczenia momentem podanym w podręczniku użytkownika inwertera.

5. Zasypać rowy kablowe i uszczelnić przepust kablowy w sposób opisany w sekcji Ukończenie i sprawdzanie instalacji na stronie 39.

Page 38: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

38 Instalacja elektryczna

Podłączanie kabli sterowaniaPatrz sekcja Podłączanie okablowania od generatora solarnego do inwerterów znajdujaca się powyżej. Postępować według tych samych zasad podczas wykonywania okablowania sterowniczego.

Podłączyć kable do odpowiednich zacisków. Zapoznać się z odpowiednimi instrukcjami i schematami połączeń, dostarczanymi wraz z podstacją.

Podłączanie okablowania sieci elektrycznej do rozdzielnicyZapoznać się z instrukcją rozdzielnicy i schematami elektrycznymi dostarczanymi wraz z urządzeniem..

1. Zdemontować osłony otworów przepustów kablowych.

2. Wykopać odpowiednie rowy kablowe i zabezpieczyć odpowiednio kable, zgodnie z lokalnymi przepisami. Użyć rur, przepustów itp.

3. Wprowadzić kable do wewnątrz i wykonać szczelne przepusty. Otwory są standardowo wyposażone w elementy przepustowe Hauff HSI 150 K/70. Kompatybilne adaptery, tuleje, akcesoria uszczelniające itp. są dostępne u Hauff Technik (http://www.hauff-technik.com).

4. Zakończyć kable zgodnie z instrukcją producenta kabli i podłączyć kable do rozdzielnicy. Standardowe zakończenia kablowe instalowane w rozdzielnicy sa pokazane na rysunku poniżej.

5. Zasypać rowy kablowe i uszczelnić przepust kablowy w sposób opisany w sekcji Ukończenie i sprawdzanie instalacji na stronie 39.

Standardowe zakończenie kablowe

Interfejs C, seria 400

Typ przyłącza śrubowego, M16 × 2 gwinty metryczne

Page 39: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Ukończenie i sprawdzanie instalacji 39

7

Ukończenie i sprawdzanie instalacji

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera instrukcje dotyczące końcowych prac instalacyjnych oraz sprawdzenia instalacji podstacji PVS800-MWS.

OSTRZEŻENIE! Tylko uprawniony elektryk może wykonać prace końcowe oraz sprawdzić instalację. Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. Zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale Bezpieczeństwo na stronie 9,

oraz z lokalnmi przepisami bezpieczeństwa. Zignorowanie instrukcji może spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć, lub może nastąpić uszkodzenie sprzętu.

Ukończenie instalacji

Oczyścić podstację ze wszystkich zabrudzeń.

Naprawić wszelkie uszkodzenia powstałe w powłoce malarskiej na zewnątrz stacji w czasie transportu lub instalacji. Patrz sekcja Sprawdzenie i naprawa pomalowanych powierzchni na stronie 53.

Jeśli otwory przepustów nie zostały uszczelnione w żaden sposób (jak elementy przepustów produkcji Hauff Technik), uszczelnić przepust kablowy za pomocą piasku a następnie posypać na nim cement. W ciągu kilku dni cement zostanie utwardzany dzięki wilgoci z piasku, i utworzy barierę dla małych zwierząt i roślin..

Page 40: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

40 Ukończenie i sprawdzanie instalacji

Otoczenie podstacji

Dopasowanie podstacji do otaczającego środowiska może być wykonane poprzez posadzenie krzewów wokół podstacji.

Nie sadzić drzew w pobliżu stacji. Jeśli planowane jest sadzenie krzewów, upewnić się, że podkład będzie oddalony co najmniej jeden metr od stacji, i że w pełni rozwinięte krzewy nie zablokują dostępu do podstacji. Upewnić się też, że uprawa nie utrudni przepływ powietrza chłodzącego (np.: kurz, nasiona, liście).

Sprawdzenie instalacji

Czynność

Sprawdzić działanie wszystkich funkcji mechanicznych poprzez operowanie nimi dwukrotnie.

Sprawdzić uziemienie podstacji i jej komponentów według schematu uziemienia. Pociągnąć za przewody uziemiające na zaciskach w celu upewnienia się, że połączenia są dobrze wykonane.

Usunąć ze wszystkich przedziałów wszystkie obce przedmioty, takie jak luźne śruby, nakrętki lub narzędzia. Mogą być one przyczyną zwarcia..

Jeżeli wewnątrz przedziałów inwertera, transformatora lub rozdzielnicy znajduje sie piasek lub brud należy je usunąć. Patrz rozdział Obsługa.

Sprawdzić wolną przestrzeń głównego obwodu, głowic kablowych i połączeń według schematu. Sprawdzić, czy połączenia zostały dobrze wykonane.

Jeśli w rozdzielnicy jest szafa pomiarowa, sprawdzić, czy przekładnie przekładników są poprawne.

Sprawdzić, czy wszystkie niezbędne etykiety ostrzegawcze zostały umieszczone w podstacji.

Sprawdzić, czy rezystancja izolacji zewnętrznych kabli energetycznych została zmierzona.

Wykonać sprawdzenie instalacji wyszczególnionych w podręcznikach dla danych urządzeń. Patrz podrozdział Powiązane dokumenty na stronie 16 aby uzyskać listę podręczników.

Przeprowadzić procedury kontrolne wymagane przez odpowiednie władze.

Page 41: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Rozruch 41

8

Rozruch

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera instrukcje zwiazane z rozruchem podstacji PVS800-MWS.

OSTRZEŻENIE! Tylko uprawniony elektryk może wykonywać rozruch podstacji. Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa. Zapoznać się z instrukcjami w rozdziale Bezpieczeństwo na stronie 9, oraz z lokalnymi przepisami

bezpieczeństwa. Zignorowanie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć, lub może nastąpić uszkodzenie sprzętu.

Niezbędne narzędzia

• Komputer z zainstalowanym oprogramowaniem Drive Window (dla diagnostyki i nastaw)

• Multimetr

• źródło prądowe (do testowania przekaźnika bezpieczeństwa rozdzielnicy)

• Urządzenie do pomiaru rezystancji izolacji. W celu uzyskania informaji na temat napięc pomiarowych oraz wartosci rezystancji, patrz sekcja Pomiar rezystancji izolacji na stronie 37.

Page 42: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

42 Rozruch

Czynności uruchomieniowe

Czynność Dodatkowe informacje

Wstępne sprawdzenie rozdzielnicy (napięcie nie podłączone)

Odczytać poziom gazu SF6 ze wskaźnika.

Przeprowadzić próbę ruchową wszystkich urządzeń.

SF6 Insulated Ring Main Unit and Compact Switchgear Installation and Operating Instructions (6- 24 kV) (1VDD005976 GB)

Sprawdzić czy nastawy przekaźnika bezpieczeństwa są zgodne z fabrycznym raportem testowy.

Dostosować ustawienia do lokalnej sieci energetycznej i rodzaju użytego transformatora. Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji przekaźnika.

• Przekaźnik bezpieczeństwa REJ603: Sprawdzić stan przekładników prądowych za pomocą multimetru.

Self-Powered Feeder Protection REJ603 user’s and technical manual (1MDB07208-YN).

• Przekaźnik bezpieczeństwa REJ603: Przetestować działanie.

Test z użyciem źródła prądowego opisany w podręczniku.

Wstępne sprawdzenie transformatora (napięcie nie podłączone)

Przeprowadzić czynności wstępnego sprawdzenia transformatora.

Instructions manual for dry-type transformers (1LES100001-YB) lub EcoDry transformers manual (1LDE000005)

Spradzić rezystancję izolacji transformatora i jego kabli, jeśli nie została niedawno sprawdzona w miejscu instalacji.

Pomiar rezystancji izolacji na stronie 37

Wstępne sprawdzenie inwerterów (napięcie nie podłączone)

Wykonać czynności rozruchowe/sprawdzające, które mogą być wykonane przed podaniem napięcia.

PVS800-57 hardware manual (3AUA0000053689 [English]) oraz PVS800 central inverters firmware manual (3AUA0000058422 [English]).

Podłączenie podstacji do generatora solarnego i pierwsze uruchomienie inwerterów

Zmierzyć napięcie zasilania DC na każdym przyłączu wejsciowym inwertera [PVS1].

Zamnkąć rozłącznik DC [Q2] pierwszego inwertera [PVS1].

Wykonać czynności rozruchowe/sprawdzające które mogą być wykonane z podanym napięciem DC.

PVS800-57 hardware manual (3AUA0000053689 [English]) oraz PVS800 central inverters firmware manual (3AUA0000058422 [English]).

Powtórzyć powyższe czynności uruchomieniowe dla drugiego inwertera [PVS2].

Zasymulować błąd transformatora (niezasilony) i upewnić się że inwerter wykryje błąd oraz wyłączy się samoczynnie.

Podłączenie podstacji do sieci energetycznej

Sprawdzić czy rozłączniki [Q1] obydwu inwerterów ([PVS1] oraz [PVS2]) są otwarte.

Page 43: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Rozruch 43

Upewnić się, że wszystkie sprawdzenia wymagane przez lokalnego właściciela/operatora sieci zostały wykonane.

Skonsultować się z lokalnym właścicielem/operatorem sieci.

Przełączyć uziemnik rozdzielnicy po stronie sieci w pozycję “nie uziemiony”.

Otrzymać pozwolenie od właściciela/operatora sieci energetycznej na podłączenie podstacji.

Odczekać przed kontynuowaniem pracy przez podłączoną do sieci jednostkę.

Tylko uprawnione osoby są upoważnione do przeprowadzenia podłączenia.

Przełączyć w rozdzielnicy od strony sieci rozłącznik w pozycję zamkniętą.

Przełączyć uziemnik w rozdzielnicy od strony transformatora w pozycję “nie uziemiony”.

Przełączyć rozłącznik w rozdzielnicy od strony transformatora w pozycję zamknietą.

Zamknąć główny rozłącznik transformatora.

Sprawdzic czy poziom napięcia transformatora po stronie niskiego napiecia jest właściwy. Jeśli jest potrzeba wybrać odpowiednie odczepy transformatora.

Przekaźnik monitorujący transformator oraz szyny AC inwertera.

Przed przystąpieniem do realizacji zadań w ramach podrozdziału Podłączenie inwerterów do zasilania AC uruchomić transformator bez obciążenia.

Jeżeli temperatura otoczenia wynosi:

• 10 °C lub wyżej, uruchomić na 3 godz.

• poniżej 10 °C, uruchomić na 6 godz.

Obserwować transformator pod kątem błędów/uszkodzeń. Nadzorować temperaturę, sprawdzić pod kątem zmian akustycznych itp.

Podłączenie inwerterów do zasilania AC

Aby uruchomić pierwszy inwerter [PVS1] należy zamknąć rozłącznik AC [Q1].

Przeprowaszić pozostałe zadania uruchomienia (jeżeli są).

Patrz PVS800-57 hardware manual (3AUA0000053689 [English]).

Aby uruchomić drugi inwerter [PVS2] należy zamknąć rozłącznik AC [Q1].

Powtórzyć czynności uruchomieniowe (jeżeli są) dla drugiego inwertera.

Czynność Dodatkowe informacje

Page 44: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

44 Rozruch

Page 45: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Obsługa 45

9

Obsługa

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera tabelę z okresami obsługowymi oraz związane z obsługa instrukcje.

Symbole w nawiasach kwadratowych, na przykład [U1], odnoszą się oznaczeń urządzeń użytych w schematach.

Informacje ogólneZalecane okresy obsługowe oraz wymiana części są oparte na specyficznych warunkch pracy oraz środowiskowych. ABB zaleca przeprowadzenie corocznych inspekcji celem zapewnienia wysokiej niezawodności oraz optymalnej pracy. W celu uzyskania dalszych informacji na temat obsługi należy skontaktować sie z lokalnym serwisem ABB.

OSTRZEŻENIE! Tylko uprawniony elektryk może wykonywać prace serwisowe podstacji. Postępować zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa, zaczynającymi się od strony 9, oraz z lokalnymi przepisami bezpieczeństwa. Zignorowanie tych

instrukcji może spowodować uszkodzenie ciała lub śmierć, lub może prowadzić do uszkodzenia urządzeń.

Page 46: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

46 Obsługa

Okresy obsługowe

Tabela ponizej zawiera zalecane przez ABB rutynowe okresy obsługowe.

Główne elementy podstacji posiadają własne okresy obsługowe ponad te które zostały wymienione powyżej. Patrz odpowiednie podręczniki, przedstawione w sekcji Powiązane dokumenty na stronie 16.

Czynność obsługowa Okres Instrukcje

Czyszczenie przedziału inwertera Co 2 lata

(Pierwsze sprawdzenie po uruchomieniu)

Patrz sekcja Wymiana wentylatora obiegowego w przedziale inwertera na stronie 49.

Wymiana filtrów powietrza wlotowego na ścianie i na drzwiach przedziału inwertera

Co 2 lata

(coroczne sprawdzenie)

Patrz sekcja Wymiana filtrów powietrza wlotowego przedziału inwertera na stronie 48.

Wymiana wentylatora obiegowego w przedziale inwertera

Co 10 lat

(coroczne sprawdzenie)

Patrz sekcja Wymiana wentylatora obiegowego w przedziale inwertera na stronie 49.

Wymiana akumulatorów UPSa (opcja +G413) w przedziale inwertera

Co 5 lat Patrz sekcja Wymiana akumulatora UPS (opcja +G413) w przedziale inwertera na stronie 49.

Czyszczenie filtrów powietrza wlotowego znajdujących się na drzwiach przedziału transformatora

Co 2 lata

(coroczne sprawdzenie)

Patrz sekcja Czyszczenie filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatora na stronie 50.

Wymiana filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatora

Co 5 lat

(coroczne sprawdzenie)

Patrz sekcja Wymiana filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatora ona stronie 51.

Czyszczenie przedziałów: transformatora i rozdzielnicy

Co 5 lat

(Pierwsze sprawdzenie po uruchomieniu, następnie coroczne sprawdzenie)

Patrz sekcja Czyszczenie przedziałów transformatora i rozdzielnicy na stronie 50.

Wymiana wentylatora wentylatora chłodzącego w przedziale rozdzielnicy

Co 10 lat

(coroczne sprawdzenie)

Patrz sekcja Wymiana wentylatora chłodzącego w przedziale rozdzielnicy na stronie 52.

Ogólne sprawdzenie stanu, sprawdzenie i naprawa pomalowanych powierzchni

Co roku

(Pierwsze sprawdzenie po uruchomieniu)

Patrz sekcja Sprawdzenie i naprawa pomalowanych powierzchni na stronie 53.

Ogólne sprawdzenie stanu, sprawdzenie szyny uziemiającej

Co 5 lat Patrz sekcja Sprawdzenie i czyszczenie punktów i szyn uziemiających na stronie 56.

Ogólne sprawdzenie stanu, sprawdzenie pochylenia podstacji

Po 2 latach od instalacji, i po 10 latach od instalacji.

Patrz rysunki rozmieszczenia (1VPD000012X0036).

Page 47: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Obsługa 47

Przedział inwertera

Czyszczenie przedziału inwertera

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału inwertera na stronie 13. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia

urządzeń.

1. Wyczyścić płyty podłogowe przy użyciu odkurzacza.

2. Usunąć płyty podłogowe sprawdzić czystość betonowej podstawy.

3. Wyczyścic podstawę przy użyciu odkurzacza.

4. Ułożyć z powrotem płyty podłogowe.

5. Wyczyścić przy użyciu odkurzacza zewnętrzne powierzchnie inwertrów [PVS1, PVS2], skrzynek/szafek sterowniczych oraz grzałki przedziału [E1].

Page 48: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

48 Obsługa

Wymiana filtrów powietrza wlotowego przedziału inwertera

1. Zatrzymać inwertery [PVS1, PVS2], oraz wentylator obiegowy [U1] umieszczony pod sufitem przedziału. Wentylator jest zasilany ze skrzynki zasilania lokalnego [EAB].

2. Poluzować śruby z trzech stron ramy podtrzymującej filtr.

3. Usunąć jeden wspornik znajdujący się nad ramą filtru.

4. Wymienić filtry powietrza. Przed włożeniem nowego filtra, sprawdzić i wyczyścić, przy użyciu odkurzacza, pojemnik na piasek oraz wewnętrzną stronę drzwi.

5. Zainstalować z powrotem wspornik i dokrecić śruby.

6. Sprawdzić i wyczyścić, przy użyciu odkurzacza, pojemnik na piasek oraz wewnętrzną stronę drzwi.

Page 49: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Obsługa 49

Wymiana wentylatora obiegowego w przedziale inwertera

Wentylator obiegowy [U1] jest zainstalowany pod sufitem przedziału. Wyłącznik zasilania wentylatora znajduje się w skrzynce zasilania lokalnego [EAB].

1. Wyłączyć zasilanie wentylatora obiegowego [U1] przez otwarcie wyłacznika. Zapobiec przypadkowemu zamknięciu wyłącznika podczas wymiany.

2. Sprawdzić przy pomocy miernika czy jest odłączone napięcie od wentylatora.

3. Wymienić wentylator.

4. Włączyc zasilanie wentylatora i sprawdzić czy przepływ powietrza jest prawidłowy, tj. w kierunku drzwi przedziału.

Wymiana akumulatora UPS (opcja +G413) w przedziale inwertera

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału inwertera na stronie 13. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia

urządzeń.

1. Rozłączyć główny przełącznik w skrzynce zasilania lokalnego [EAB] aby odłączyć zasilanie dla inwerterów i akumulatora UPS (opcja +G413).

2. Otworzyć drzwi skrzynki pomocniczego sterowania szafy inwertera. Akumulator UPS (opcja +G413) jest umieszczony na podłodze.

3. Upewnić się, przy pomocy miernika, że napięcie jest odłączone od akumulatora UPS.

4. Wymienić akumulator zgodnie z jego podręcznikem użytkownika.

Page 50: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

50 Obsługa

Przedziały transformatora i rozdzielnicy

Czyszczenie przedziałów transformatora i rozdzielnicy

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcjach Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy na stronie 11 oraz Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału transformatora na stronie 12. Jeżeli używane jest

sprężone powietrze użyć okularów ochronnych i maski oddechowej. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia urządzeń.

1. Przed przystąpieniem do pracy upewnić się transformator ostygł .

2. Użyć odkurzacza aby wyczyścić podłogę, drzwi oraz wnętrza metalowych belek na betonowej podstawie. Jeżeli to konieczne, w narożnikach gdzie jest ograniczony dostęp dla odkurzacza, użyć pędzla lub sprężonego powietrza.

3. Oczyścić powierzchnię transformatora przy pomocy pędzla do odkurzania. W przypadku duzej ilości kurzu, do czyszczenia transformatora, użyć sprężonego powietrza.

4. Izolatory transformatora wyczyścić przy uzyciu etanolu.

Czyszczenie filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatora

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału transformatora na stronie 12. Jeżeli używane jest sprężone powietrze użyć okularów ochronnych i maski

oddechowej. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia urządzeń.

1. Delikatnie przedmuchać filtr sprężonym powietrzem od strony wewnętrznej, dopóki nie zostanie usunięty kurz.

2

Page 51: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Obsługa 51

Wymiana filtrów powietrza wlotowego na drzwiach przedziału transformatora

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału transformatora na stronie 12. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia

urządzeń.

1. Zdjąć metalowe ramy filtrów.

2. Wymienić filtry.

3. Zainstalować metalowe ramy.

Page 52: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

52 Obsługa

Wymiana wentylatora chłodzącego w przedziale rozdzielnicy

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy na stronie 11. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia

urządzeń.

1. Wyłączyć zasilanie przez otwarcie wyłącznika wentylatora chłodzącego w przedziale rozdzielnicy. Wyłącznik zasilania wentylatora znajduje się w skrzynce zasilania lokalnego [EAB] w przedziale inwertera. Zapobiec przypadkowemu zamknięciu wyłącznika podczas wymiany.

2. Sprawdzić przy pomocy miernika czy jest odłączone napięcie od wentylatora.

3. Wymienić wentylator i włączyć zasilanie.

4. Sprawdzić czy kierunek przepływu powietrza jest prawidłowy. Aby uruchomić czasowo wentylator (włączyć test przekaźnika wentylatora) użyć regulatora temperatury transformatora [ETT]. Wentylator obraca się we właściwym kierunku jeżeli powietrze wydmuchiwane jest z przedziału. Jezeli to konieczne odwrócić wentylator.

Page 53: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Obsługa 53

Podstacja

Sprawdzenie i naprawa pomalowanych powierzchni

Materiały

• Papier ścierny

• Płyny i tkaniny do czyszczenia

• Podkład pod farbę na zardzewiałe lub/i porysowane powierzchnie: Hempel zinc primer 16490 lub Würth Rost Stop 0890 191 (lub podobny)

• Farba wykańczająca: dwuskładnikowa poliuretanowa farba Hempel Hempathane HS 55610 (lub podobna)

• Kolory farb: Patrz Kolory farb na stronie 58.

Uwaga! Przestrzegać instrukcji podanych przez producentów materiałów.

Procedura

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy na stronie 11. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia

urządzeń.

Jeżeli nastąpił ubytek farby wykończeniowej, ale bez uszkodzenia metalu lub bez widocznej rdzy:

1. Oczyść uszkodzoną powierzchnię odpowiednim detergentem, a następnie czystą wodą.

2. Pozostawić do całkowitego wyschnięcia i utrzymać ją w czystości.

3. Pomalować uszkodzony obszar farbą wykończeniową.

Page 54: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

54 Obsługa

Jeśli są rysy, odsłonięty metal lub widoczna jest rdza (patrz rysunek poniżej):

1. Usunąć rdzę papierem ściernym.

2. Oczyścić uszkodzony obszar i jego okolice.

3. Pokryć uszkodzony obszar podkładem. Zostawić do wyschnięcia.

4. Pomalować farbą uszkodzony obszar.

a

Uszkodzony metal i rdzaUbytek farby bez uszkodzeń metalu

Page 55: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Obsługa 55

Sprawdzenie i naprawa niepomalowanych, ocynkowanych powierzchni

Materiały

• Papier ścierny

• Płyny i tkaniny do czyszczenia

• Powłoka cynkowa dla niepomalowanych powierzchni: Würth Zinc 300 0892 200 z pędzlem lub Zinc Spray Perfect 0893 114 113 (lub podobny)

Uwaga! Przestrzegać instrukcji podanych przez producentów materiałów.

Procedura

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcji Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy na stronie 11. Igorowanie tych instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia

urządzeń.

Zwrócić szczególną uwagę na drzwi i niższe partie ścian. Na powierzchniach tych osadzają się potencjalnie korozyjne czynniki jak wilgoć i kurz.

1. Jeżeli obecna jest rdza usunąć ją przy pomocy papieru ściernego.

2. Oczyścić uszkodzony obszar i jego okolice.

3. Pokryc uszkodzona powierzchnie powłoka cynkową. Preferowany jest preparat Würth Zinc 300 z powodu grubszej warstwy. Na większych powierzchniach może zostać użyty preparat Würth Zinc Spray Perfect w celu przyspieszszenia prac i lepszych efektów wykończeniowych.

Page 56: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

56 Obsługa

Sprawdzenie i czyszczenie punktów i szyn uziemiających

Materiały

• Wełna stalowa

• Preparat do złączy Ensto SR1 (lub podobny)

• 42839 Würth Protective Wax Spray (lub podobny).

Procedura

OSTRZEŻENIE! Przestrzegać instrukcji podanych w sekcjach Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału rozdzielnicy na stronie 11 i Instrukcje bezpieczeństwa dla przedziału transformatora na stronie 12. Igorowanie tych

instrukcji moze spowodować obrażenia lub śmierć lub prowadzić do uszkodzenia urządzeń.

1. Sprawdzić stan szyny uziemiającej i przewodów uzuemiających w przedziale rozdzielnicy. W przypadku widocznej korozji, odłączyć kable i usunąć korozję przy użyciu wełny stalowej. Następnie pokryć szynę uziemiającą i przyłącza kablowe preparatem do złączy.

2. Wymienić podkładaki sprężynowe. Dokręcić przewody z nominalnym momentem (moment dla śruby M12 wynosi 50 Nm).

3. W przypadku dużej ilości korozji, zastosować ochronny wosk w areozolu. Pokryć nim szynę uziemiajacą i przyłącza kablowe.

Page 57: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Dane techniczne 57

10

Dane techniczne

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera dane techniczne podstacji PVS800-MWS.

Dane techniczne

PVS800-MWS-1000kW-20 PVS800-MWS-1250kW-20

Typ inwerterów centralnych PVS800-57-500kW-A PVS800-57-630kW-B

Dane znamionowe: Wejście (DC)

Temp 40 °C 40 °C

PPV, MAX [kWp] 2 × 600 2 × 750

UDC, mpp [V DC] 450…825 525…825

UDC, max [V DC] 1000 1000

IDC, max [A DC] 2 × 1145 2 × 1230

UPV, ripple [%] <3 <3

Liczba wejść 2 × 8 (+/-) 2 × 8 (+/-)

Liczba śledzonych maks. punków mocy 2 2

Dane znamionowe: Wyjście (AC)

Temp 40 °C 40 °C

PAC, N [kW] 1000 1250

IAC, N [A AC] 28.9 36.1

UAC, N [V AC] 20000 20000

fN [Hz] 50/60 50/60

Zniekształcenia harmoniczne [%] <3 <3

Page 58: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

58 Dane techniczne

Zasilanie pomocnicze

Dozwolony typ sieci 400 V 3-fazy TN-S 400 V 3-fazy TN-S

Rozmiar przyłącza (na żyłę) [mm2] 16 16

Moc, podczas pracy (bez opcji) [W] <1140 <1140

Moc, w stanie czuwania (bez opcji) [W] <150 <150

Dodatkowa maks. moc grzewcza [W] 2200 2200

Sprawność

hmax [%] 97.8 97.8

heuro [%] 97.1 97.3

(przy minimalnym napięciu DC mppt, standardowy transformator, bez wliczania nap. pomocniczego)

Chłodzenie

Przepływ powietrza chłodzącego przedział

inwertera [m3/h]

6720 6720

Metoda chłodzenia inwertera Wymuszony obieg Wymuszony obieg

Metoda chłodzenia transformatora i rodzielnicy Naturalne chłodzenie Naturalne chłodzenie

Wymiary i masy

Szerokość / Wysokość / Głębokość [mm] 6930 / 3070 / 2430 6930 / 3070 / 2430

Masa [tony] około 20 około 21

Przepusty i przyłącza kablowe

Przedział rozdzielni Patrz Rysunki techniczne na str. 61.

Patrz Rysunki techniczne na str. 61.

Przedział inwertera Patrz Rysunki techniczne na str. 61 i podręcznik użytkownika inwertera.

Patrz Rysunki techniczne na str. 61 i podręcznik użytkownika inwertera.

Typ przepustów kablowych System HSI-150. Patrz Wymiary, układ, mocowanie na str. 62.

System HSI-150. Patrz Wymiary, układ, mocowanie na str. 62.

Kolory farb

Ściany RAL 7035 (jasny beż, półpołysk)

RAL 7035 (jasny beż, półpołysk)

Dach RAL 7012 RAL 7012

Stopień ochrony i warunki otoczenia

Stopień ochrony IP54 (przedz. inwertera) / IP23d (pozostałe przedziały)

IP54 (przedz. inwertera) / IP23d (pozostałe przedziały)

Zakres temperatury otoczenia (maks.) [°C] -15…40 (50) Niedozwolone oszronienie. Patrz Obniżenie parametrów poniżej.

-15…40 (50) Niedozwolone oszronienie. Patrz Obniżenie parametrów poniżej.

Wilgotność względna [%] 15 do 95%, niedowzolona kondensacja

15 do 95%, niedowzolona kondensacja

Wysokość instalacji n.p.m. (maks.) [m] 1000 (2000). Patrz Obniżenie parametrów poniżej.

1000 (2000). Patrz Obniżenie parametrów poniżej.

Kategoria korozyjności środowiska C4 (EN ISO 12944-2) C4 (EN ISO 12944-2)

Bezpieczniki i przekaźniki ochronne

Przekaźnik ochronny gł. obwodu AC REJ603-CT2 REJ603-CT2

Bezpieczniki DC inwertera (opcja +8H382) Patrz podręcznik inwertera Patrz podręcznik inwertera

PVS800-MWS-1000kW-20 PVS800-MWS-1250kW-20

Page 59: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Dane techniczne 59

Obniżenie parametrów Dla wysokości od 1000 do 2000 m (3300 do 6600 ft) n.p.m, obniżenie parametrów wyności 1% na każde 100 m (328 ft). Jeżeli miejsce instalacji znajduje się na wys. ponad 2000 m (6600 ft) n.p.m, skontaktować się z biurem ABB w celu uzyskania dalszych informacji.

W zakresie temperatur od +40 °C (+104 °F) do +50 °C (+122 °F), prąd wyjściowy zostaje obnizony o 2% na każdy dodatkowy 1 °C (1.8 °F). Wartość prądu zostaje obliczona jako iloczyn wartości prądu zanmionowego i współczynnika obniżającego.

Przykład: jeżeli temp. otoczenia wynosi +50 °C (+122 °F), współczynnik obniżający ma wartość 100% - 2%/°C · 10 °C = 80% lub 0.80. Zatem prąd wyjściowy wynosi 0.80 x Znamionowy prąd wyjściowy.

Stosowane normy

Podstacja IEC 62271-202 High-voltage/low-voltage prefabricated substation

Transformator IEC 60076-11 Power Transformers, DIN EN 60076-11, VDE 0532-76-11

Rozdzielnica IEC 60694 Common specifications for high-voltage switchgear and controlgear standards, IEC 62271-100 High-voltage switchgear and controlgear - Part 100: High-voltage alternating-current circuit-s, IEC 62271-102 High-voltage switchgear and controlgear -Part 102: Alternating current disconnectors and earthing switches, IEC 62271-105 High-voltage switchgear and controlgear - Part 105: Alternating current switch-fuse combinations, IEC 62271-200 High-voltage switchgear and controlgear - Part 200: A.C. metal-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kV and up to and including 52 kV, IEC 60265-1 High-voltage switches- Part 1: Switches for rated voltages above 1 kV and less than 52 kV,

IEC 60529 Degrees of protection provided by enclosures (IP code)

Inwerter Patrz PVS800-57 hardware manual (3AUA0000053689 [English]).

Zgodność produktu

Bezpieczeństwo i EMC CE Według dyrektyw LV oraz EMC

Zgodność z siecią Według wymagań dla kraju

Dane przepustów kablowych Patrz rozdział Rysunki techniczne.

PVS800-MWS-1000kW-20 PVS800-MWS-1250kW-20

110

100

90

80

70

25 30 35 40 45 50

Temperatura °C

Obn

iżo

wna

wa

r. p

rądu

wyj

. (%

zna

min

iwe

j war

tośc

i)

Page 60: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

60 Dane techniczne

Page 61: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Rysunki techniczne 61

11

Rysunki techniczne

Zawartość rozdziałuRozdział ten zawiera dodatkowe rysunki podstacji PVS800-MWS.

Page 62: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

62 Rysunki techniczne

Wymiary, układ, mocowanie

Page 63: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Rysunki techniczne 63

Page 64: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

64 Rysunki techniczne

Page 65: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Rysunki techniczne 65

Podnoszenie

Val

id o

nly

with

AB

B D

TE

10

00

or

DT

E 1

25

0 tr

an

sfo

rme

rs

Page 66: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

66 Rysunki techniczne

Auxiliarcables

DC cab( 3 pcs H

Auxiliarcables(1 pcs Ha

Miejsca podejść kablowych

MV cables2 pcs Hauff Technik HSI 150)

Ground cable

y power supply inlet/outlet

les for inverter 1auff Technik HSI 150)

DC cables for inverter 2( 3 pcs Hauff Technik HSI 150)

Control cables (1 pcs Hauff Technik HSI 150)Note: The control cables must not be installed into same pit with DC cables. Follow minimum distances between control and DC cables stated in the PVS 800-57 Harware Manual (Chapter 5).

y power supply inlet/outlet

uff Technik HSI 150)

Page 67: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

Dalsze informacjeWięcej informacji na temat produktów i usług ABB zwiazanych a aplikacjami solarnymi można odszukać na stronie internetowej: www.abb.com/solar.

Najbardziej aktualnym podręcznikiem jest podręcznik w języku angielskim. W przypadku watpliwości prosimy się do niego odwołać, jest on obowiazującym podręcznikiem.

Page 68: Centralne inwertery ABB Podręcznik użytkownika Podstacje … · Zastosowanie ostrze ... rozdzielnicy (wszystkie fazowe diody LED są włączone gdy podane jest napięcie). 2. Odłączyć

4120

PLx

xx-W

1-pl

2

012-

11-2

3Kontakt

www.abb.com/solar