Upload
upside-christoph-heinen
View
213
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Eine Assemblage von Film und Musik — Un assemblage de film et de musique www.cinphonie2015.ch
Citation preview
A l t i t u d e s & e t e n d u e s
W W W . C i n P H O n i e 2 0 1 5 . C H
H ö H e n & W e i t e n
Cin
PH
On
ie 2 0 1 5
Cin
PH
On
ie 2 0 1 5
sY
MP
HO
nie
C i n e M A &
„Cinphonie 2015“ macht den Zusam-
menschluss der schweiz mit dem
Kanton Wallis im Jahr 1815 als animier-
tes lichtspiel sehbar und in zeitgenössi-
schen Klangfarben hörbar. die topo-
graphischen Grenzprofile der schweiz
und des Wallis dienen als Grundlage
zu dieser Assemblage von Film und
Musik.
diese spartenübergreifende Fusion
aus Cinema und symphonie wird von
Jonas imhof (Komposition) und Chris-
toph Heinen (Animation) entwickelt
und bearbeitet.
diese Grenzüberschreitung für Aug
und Ohr wird im Oktober 2015 vom
neugegründeten Walliser sinfonie-
orchester, geleitet und dirigiert von
etienne Mounir, in den drei theatern la
Poste in Visp, les Halles in siders und
Martolet in saint-Maurice aufgeführt.
die trompeter Manuel Mengis aus Visp
und Yannick Barman aus Massongex
ergänzen das akustische 30-köpfige
Orchester mittels elektronischer Quel-
len.
die uraufführung findet am Freitag 9.
Oktober 2015 um 20:00 uhr im theater
la Poste in Visp statt.
„Cinphonie 2015“ met en lumière
l’adhésion du canton du Valais à la
confédération suisse en 1815 au tra-
vers d’un jeu lumineux animé et d’une
composition contemporaine pour
orchestre symphonique. le concept
artistique se construit à partir du profil
topographique des frontières de la
suisse et du Valais.
Cette fusion interdisciplinaire entre le
Cinéma et la musique symphonique
est créée par Jonas imhof, compositi-
on, et Christoph Heinen, animation.
Ce spectacle, qui repousse les fronti-
ères artistiques, par les images et par
les sons qui le composent, sera pré-
senté en Octobre 2015 par l’Orchestre
symphonique du Valais dans les trois
régions du Valais. Cet orchestre est
créé spécialement pour ce projet et
dirigé par etienne Mounir. l’œuvre sera
présentée dans la salle de concert
de la Poste à Viège, dans le théâtre
les Halles à sierre et dans la salle de
spectacle de Martolet à saint –Mau-
rice. l’orchestre est accompagné par
la musique électronique de Manuel
Mengis de Viege et de Yannick Bar-
man Massongex.
la première aura lieu le vendredi 9
octobre 2015 à 20h dans le théâtre de
la Poste à Viège.
un
As
se
MB
lA
Ge
du
Cin
éM
A e t d e l A M u s i Q u e
Fil
M u
nd
Mu
siK
e i n e A s s e M B l A G e V O n
immer schon haben sich Künstler von
naturerscheinungen inspirieren lassen.
Was in der Musik bei Vivaldis „Vier Jah-
reszeiten“ sanfte Winde und heftige
stürme sind, ist bei debussys Verto-
nung „la Mer“ die weite see mit ihrem
Wellengang und in Messaiens Werken
der Vogelgesang.
Auf der anderen seite gab es auch
immer einen mathematischen Ansatz
zum Komponieren, wie beispielsweise
in Bachs „Kunst der Fuge“ oder in der
12-ton-Musik. seit wir das bewegte
Bild haben, gibt es eine Zusammenar-
beit zwischen tonkunst und Filmkunst.
einerseits wurden stummfilme live
vertont, andererseits Bilder zu Musik
animiert. Über den wissenschaftli-
chen Ansatz (topographische Profile)
verfolgt „Cinphonie 2015“ die künst-
lerische Auseinandersetzung in der
musikalischen Komposition und spürt
bei der Filmprojektion den grafischen
Animationsfilmen (Konkreter Film) von
Hans Richter, Oskar Fischender, Walter
Ruttmann u.a. nach.
die synchron projizierte und animierte
Filmcollage ist eine geistige Grenzöff-
nung, bei der die experimentell-kon-
kreten Filme der 1920er Jahre einfluss
finden.
depuis l’apparition des images et la
création de films, l’art visuel a toujours
entretenu une relation étroite avec la
musique. les films muets ont été mis en
musique. Par ailleurs, les images ont
été source d’inspiration pour la créati-
on de compositions musicales.
en plus de la démarche scientifique
(profils topographiques), le projet
de „Cinphonie 2015“ enrichit la créa-
tion artistique par sa composition
musicale. le film créé pour le projet
s’inspire des films „d’animation“, entre
autres ceux de Hans Richter, Oskar
Fischender, Walter Ruttmann.
de ce fait, le collage du film
d’animation, qui se projette en syn-
chronisation avec la musique orches-
trale, est une ouverture d’esprit qui
s’inspire des films expérimentaux - con-
crets des années 1920.
lA
sY
MP
HO
nie V A l A i s A n n e
sin
FO
nie
d i e W A l l i s e R
das Werk ist in drei sätze gegliedert:
im ersten teil wird im weitesten sinn
die Kultur, im zweiten teil die natur und
im dritten teil der Mensch thematisiert.
die synchron projizierte und animierte
Filmcollage ist eine geistige Grenzöff-
nung, bei der das Medium Film we-
nig mit dem „herkömmlichen“ Wallis
verbindet.
die 13 Bezirke, welche allesamt an die
Kantonsgrenze stossen, bilden den
ersten satz aus 13 unverkennbaren
teilstücke. es entstanden Miniaturen,
welche Charakter und individualität
jedes Bezirkes einfangen.
im zweiten satz ist das Grenzprofil der
schweiz verarbeitet. das Rohmaterial
als atonales Konstrukt wahrgenom-
men, wurde in eine musikalische Form
gebracht. Zu hören ist, wie sich diese
tonreihen mit verschiedenen Farben,
ostinat oder schwebend, zu Musik
zusammenfügen.
Grenzen sprengen – im dritten satz
liegt der Fokus auf grafischen Partitu-
ren. es werden andere Aspekte des
Musikmachens bedient, welche nicht in
Maßeinheiten darstellbar sind: sponta-
ne improvisation und Klangphänome-
ne. im Mittelpunkt stehen die solisten
Manuel Mengis und Yannick Barman,
welche das Orchester mittels elektroni-
scher Quellen ergänzen.
l’œuvre se compose de trois mouve-
ments : le premier mouvement s’inspire
de la culture valaisanne, le deuxi-
ème met l‘accent sur la nature et le
troisième se consacre à l‘homme. le
film est une ouverture imaginaire des
frontières avec création d’images pour
accompagner la symphonie.
le premier mouvement se base sur
l’idée des 13 districts, qui forment éga-
lement la frontière cantonale. Ainsi, ce
mouvement se compose de 13 parties
créant des miniatures qui reprennent
les caractères et les individualités de
chaque district.
dans le deuxième mouvement le profil
de la frontière suisse est la source
d’inspiration. le matériel atonal de la
topographie des frontières est mis en
forme musicale. Vous pourrez entendre
des suites de notes avec leurs diverses
couleurs qui s’agrègent dans un ostina-
to suspendu.
le troisième mouvement veut élargir
les frontières. la musique se focalise
alors sur une écriture graphique. de ce
fait, la musique se compose d’elle-mê-
me à travers des improvisations et des
phénomènes sonores. Au centre de ce
final se produiront les solistes Manuel
Mengis et Yannick Barman, qui élar-
gissent l’orchestre avec de la musique
électronique.
OR
CH
es
tR
e s
YM
PH
On
iQu
e d u V A l A i s & s O l i s t e s
OR
CH
es
te
R &
sO
lis
te
n
d A s W A l l i s e R s i n F O n i e -
„Cinphonie 2015“ wird in Zusammenar-
beit mit dem „Walliser sinfonieorches-
ter“ (WsO) realisiert und ist der erste
Auftrag für dieses Projektorchester. das
WsO setzt sich mit Profi- und Amateur-
musikern aus dem Wallis zusammen.
Manuel Mengis, Visptrompete / elektronische Quellen
Musiker / Bergführer, Ausbildung an
der Hochschule luzern, erhielt mehre-
re Preise und Auszeichnungen, spielt
seit Jahren im in- und Ausland, haupt-
sächlich im Bereich der improvisierten
Musik, daneben verfolgt er Projekte im
Feld der e-Musik / theater.
— www.manuelmengis.ch —
Yannick Barman, Massongextrompete / elektronische Quellen
Yannick hat mit u.a. mit folgenden
Musiker zusammengearbeitet: léon
Francioli, steve swallow, Ohad talmor,
Christophe schweizer, Harald Haerter,
dan Weiss, Ben Monder, Miles Okaz-
aki, Marcello Giuliani, laurent Bruttin,
Malcolm Braff, Franco Mento, sakoto
Fujii, Matthieu Michel, Christy doran,
Hans-Peter Pfamatter, stade, Blixa
Bargeld, david doyon usw. Konzerte in
der schweiz, Frankreich, deutschland,
Polen, Belgien, Portugal, Mali, Burkina
Faso, China, Viet-nam, thailand, usA,
Albanien, österreich, ungarn, lichten-
stein, taiwan, litauen, Australien...
— www.yannickbarman.com —
„Cinphonie 2015“ sera interpreté par
„l’Orchestre symphonique du Valais“.
C’est également le premier projet pour
cet orchestre de projet qui se compose
de musiciens professionnels et ama-
teurs. l’OsV veut ainsi faire découvrir
la musique orchestrale à travers des
projections visuelles.
Manuel Mengis, Viègetrompette / musique électronique
Musicien / Guide de montagne ; For-
mation musicale à la haute école de
musique de lucerne, il a reçu plusieurs
prix et distinctions, il se présente en
suisse comme à l’étranger dans le
domaine de la musique improvisée, de
plus il fait d’autres projets de la mu-
sique concertante et de théâtre.
— www.manuelmengis.ch —
Yannick Barman, Massongextrompette / musique électronique
Yannick a collaboré avec p.e. léon
Francioli, steve swallow, Ohad talmor,
Christophe schweizer, Harald Haerter,
dan Weiss, Ben Monder, Miles Okaz-
aki, Marcello Giuliani, laurent Bruttin,
Malcolm Braff, Franco Mento, sakoto
Fujii, Matthieu Michel, Christy doran,
Hans-Peter Pfamatter, stade, Blixa
Bargeld, david doyon usw. Konzerte in
der schweiz, Frankreich, deutschland,
Polen, Belgien, Portugal, Mali, Burkina
Faso, China, Viet-nam, thailand, usA,
Albanien, österreich, ungarn, lichten-
stein, taiwan, litauen, Australien...
— www.yannickbarman.com —