100
Connessioni - Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012 / Anno Year 7 th / N°04 - Euro 7,00 © Connessioni S.r.l.- Firenze - Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati - In caso di mancato recapito inviare i resi al CMP di Firenze per la restituzione al mittente. CONNESSIONI.BIZ THE INTEGRATED SYSTEMS MEDIA ISE 2012 PREVIEW, 31 gennaio - 3 febbraio ISE 2012 PREVIEW, 31 st January – 3 rd February DA CADORNA A... Il digital signage nel trasporto ferroviario FROM CADORNA TO… Digital signage in rail transport LIGHTWARE VISUAL ENGINEERING AV in digitale... dall’Ungheria LIGHTWARE VISUAL ENGINEERING AV in digital… from Hungary CASIO Un laser per risparmiare CASIO A laser for saving purposes

Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ISE 2012 PREVIEW, Connessioni - Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012 / Anno Year 7 th / N°04 - Euro 7,00 Un laser per risparmiare CASIO A laser for saving purposes Il digital signage nel trasporto ferroviario FROM CADORNA TO… Digital signage in rail transport AV in digitale... dall’Ungheria LIGHTWARE VISUAL ENGINEERING AV in digital… from Hungary 31 gennaio - 3 febbraio ISE 2012 PREVIEW, 31 st January – 3 rd February CONNESSIONI.BIZ THE INTEGRATED SYSTEMS MEDIA

Citation preview

Page 1: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Connessioni - Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012 / Anno Year 7th / N°04 - Euro 7,00

© Connessioni S.r.l.- Firenze - Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati - In caso di mancato recapito inviare i resi al CMP di Firenze per la restituzione al mittente.

CONNESSIONI.BIZTHE INTEGRATEDSYSTEMS MEDIA

ISE 2012 PREVIEW, 31 gennaio - 3 febbraioISE 2012 PREVIEW,31st January – 3rd February

DA CADORNA A...Il digital signage nel trasporto ferroviarioFROM CADORNA TO…Digital signage in rail transport

LIGHTWARE VISUAL ENGINEERINGAV in digitale... dall’UngheriaLIGHTWARE VISUAL ENGINEERING AV in digital… from Hungary

CASIOUn laser per risparmiareCASIOA laser for saving purposes

Page 2: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

SPAZI ALL’APERTO

SPAZI CHIUSI

LUOGHI DI CULTO

Negli impianti al chiuso RCF è la giusta combinazione tra qualità e look, e’ in grado di offrire una linea completa di diffusori, dai piu’ semplice ai piu’ complessi sistemi multi-zona guidati da soluzioni PSP, il nostro catalogo di prodotti propone sia una serie di diffusori classici che prodotti di design.

The solution for all acoustical challenges

www.rcf.it

Grazie ad una selezione di prodotti digitali di alta qualità, di altoparlanti orientabili a matrice e di colonne sonore tradizionali RCF e’ in grado di offrire una vasta gamma di soluzioni per installazioni complesse in cui gli ambienti architettonici possono essere molto impegnativi da insonorizzare . La gamma Installed Sound fornisce la soluzione perfetta per questo tipo specifico di impianti offrendo una gamma di prodotti tecnologicamente avanzati.

La serie RCF P è stata progettata per essere resistente all’acqua e ai livelli di pressione sonora all’aperto. Pensata per spazi di grande dimensione. La serie P è in grado di soddisfare tutte le esigenze acustiche e di offrire una perfetta intelligibilità e grazie alla sua modularita’ può adattarsi a qualsiasi tipo di installazione.

Page 3: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 1

Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012 / Anno Year 7th / n. 04

EDITORIALECOMMENT

Chiara Benedettini President & Editor in Chief

Dopo la pausa di fine anno, la fiera ISE – Integrated Systems Europe è ormai alle porte. Pronti?Sì, perché come leggerete in questo numero la manifestazione si conferma nei suoi numeri previsionali e nei suoi eventi annunciati, come il più importante a livello europeo per il settore dell’integrazione di sistemi. I visitatori potranno quindi, cogliendo anche l’occasione fieristica, assistere alle conference pre-manifestazione, a lanci di nuovi prodotti (molte aziende approfittano di ISE come palcoscenico internazionale), a seminari formativi e per la certificazione (di CEDIA e InfoComm), e concentrarsi sul tanto utile quanto piacevole, networking… ovvero incontrare e re-incontrare conoscenti e colleghi. Come recita il motto della manifestazione: “see, hear, touch” cosa il settore ha in serbo per il futuro.

Quest’anno Connessioni confermerà il suo impegno durante ISE, per fare da tramite tra tutto questo e i lettori: nel suo spazio, lo stand 7V220, la redazione lavorerà alla WebTV di ISE 2012. Saranno così disponibili in diretta i momenti clou di ISE 2012, dal key note di apertura, alle presentazioni più importanti delle aziende presenti, completate da una cospicua serie di interviste e video a partecipanti, espositori e organizzatori, oltre alla consueta gallery dedicata alle aziende italiane presenti. Vi comunicheremo i dettagli e il palinsesto nelle prossime newsletter. La WebTV di Connessioni sarà inoltre completata dalle cinque edizioni (da giorno precedente a quello successivo alla fiera) del daily in formato elettronico “Connessioni speciale ISE”; come di consueto, vi proporrà news, interviste, eventi, e la cronaca dei giorni di fiera, con tutto il suo contorno di rumours e tendenze future.Sia che sarete presenti, sia che non potrete intervenire direttamente, non vi scapperà un solo momento dell’edizione 2012 di ISE…grazie a Connessioni!

Following the pause of the end of the year, the ISE show – Integrated Systems Europe, is approaching very fast. Ready?Yes we are because as you’ll read in this issue the show confirms to be, by its provisional numbers and the events already announced, the most important event for the industry at European level. The visitors will be able, by catching at the same time the opportunity to take part in the expo, to join the pre ISE conferences, see new products launches (many companies use ISE as an international stage for their announces), education and seminars also for the professional certification (by CEDIA and InfoComm), and to dedicate to the networking (useful and pleasant at the same time). Following the event pay off: “see, hear and touch” what the industry announces for the future.

This year Connessioni confirms its involvement during ISE by becoming a media link between the event and the readers: in its booth 7V220, the editorial staff will work live on the WebTv of ISE 2012. You will then see live the most important moments of the show, form the opening key note to the product launches; the live contents will be completed by a wide series of interview and videos to visitors, exhibitors and organisers, and by the already known gallery of the Italian companies exhibiting at ISE. We’ll communicate the details and full program on the future newsletters.The Connessioni WebTV will be completed by five editions (from the day before to the following one of the expo) of the well known daily in electronic format “Connessioni speciale ISE”; as usual you’ll find the chronicle and comments of the expo, with all its “boundary” of rumours and tendencies.If you’ll attend ISE, but also if you won’t be able to attend personally, you won’t miss a single moment of ISE 2012... thanks to Connessioni!

Page 4: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

2 Ottobre October 2011

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore.

INFO

INTERAGIRE CON IL SISTEMACONNESSIONIINTERACTION WITH

THE CONNESSIONI SYSTEM

Grazie al connubio QR Code/smartphone è possibile ad oggi mettere in relazione gli articoli stampati con approfondimenti che utilizzano piattaforme digitali.Negli articoli sarà presente un QR Code: con un solo scatto fotografico dello smartphone, sarà possibile accedere a contenuti di vario genere: siti web, gallery fotografiche, filmati e blog. Sarà quindi possibile godere delle interattività che fino ad oggi la carta non ci poteva offrire. Le icone riportate sopra il QR Code sono un’indicazione del tipo di contenuto al quale si accederà.

The QR Code/smartphone alliance has made it possible to connect print articles with insights which use digital platforms. A QR code will be present in each article: with a single photographic shot of the smartphone, you can access content from several sources; websites, photo galleries, videos and blogs.You can then enjoy the interactivity which, to now, paper was unable to offer us.The icons placed above the QR Code indicate the type of content that will be accessed.

Connessioni è un’azienda di comunicazione integrata, dedicata al mondo dell’integrazione di sistemi

Connessioni is a company that deals with integrated communication, dedicated to the systems integration sector

VIDEO

PHOTO

SITO WEB

INFO

BLOG

QRCODElink

Integrated information access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

Mentioned companiesAziende citate

3G Electronics

3M

7thSense

ABB

Abitcoop

Acermodena

Adverteaser

Agfa Healthcare

Ance Modena

ANCISS

Andra

ANIE

Aitek

AMX

Analog Way

ANCISS

Andrich International

Assistal

Asso DS

Atral

Audio Network Performance

Audio Performance

Avelco

AverMedia Information

AV Lang

Avnu Alliance

Beghelli

BTicino

Care Innovations

Casio

CEDIA

Centro Musica di Modena

CLS

CMB

Collegio Imprenditori Edili

Confindustria Modena

Contemporary Vintage

Costa Edutainment

Crestron

Csati

Data Display Group

Dataton

davit

d&b audiotechnik

Dedalus

Doki

Domoticaweb

Dreamoc

Durst

AESS

Eggzero

Eko Music Group

Electrosonic

Emiliana Scavi

Ente Turismo Istria

Epson

Eurosoft Informatica Medica

Event Communications

Exhibo

Expobit

Exprivia

Extron

Eyeon

F.A.B.R.I.C.A.T.O.R.S.

Ferrovie Nord

Fida

Fiera Milano

Firenze Convention Bureau

FME

Fondazione Opificium

Fondazione Palazzo Strozzi

Gewiss

Giva Energy

GMG

Grandi Stazioni

Gruppo Hera

Gruppo Idea PM

Gruppo Masserdotti

GW Group

Hager Italia

Home Systems Consulting

IFMA

iGuzzini

InfoComm

Ingenius

Ingram Micro

Inhand Guides

Intel GE

Intema

Interel

ISCE

ISE

Jetway

Konika Minolta

KNX

Kommerz

Kramer

Iride Sistemi

Laboratorio di Domotica

Land Design

Lapam

Lightware Visual Engineering

Linux

Master Service

Media Projects

Metafora Informatica

Millennium

Mitsubishi

Montarbo

Natenergy

Nec

NET Building Automation

Network Electronics

Nexcom

Osram

Panasonic

Panatronics

Philips

Philips Lighting

Politecnico di Milano

Powersoft

Prase Engineering

Projecta

projectiondesign

Prosiel

Prysmian

Pufferfish

Radiosity

Rofix

Sago Informatica Sanitaria

Samsung

Scame Parre

Schneider Electric

ScreenLine

Senaf

Sennheiser

Sicilia Sistemi Tecnologie

SiComputer

SIEC

Siemens

Sinthesi

Sony

South Wales Regional Tourism

SpecialEFX

Sprint Sicilia

StMicroelectronics

Synapsis

Techniquest

Tecnoenergy

Telecom Italia

TSA

Partnership

Viju

Vimar

Vista

Visual Acuity

Wainhouse Research

Weber

Xorg

Zeiss

Page 5: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

SOMMARIOTABLE OF CONTENTS

Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012 / Anno Year 7th / n. 04

01 Editoriale Comment02 Aziende Citate Mentioned companies94 Colophon/Redazione/Collaboratori Colophon/Editorial Staff/Contributors96 Inserzionisti Advertisers

STRUMENTI/TOOLS

32 ACUSTICA CHE PASSIONEAndiamo a teatroACOUSTICS, WHAT A PASSION - Off to the theatre

04 ISE 2012 PREVIEWAmsterdam RAI, 31 gennaio - 3 febbraioISE 2012 PREVIEWAmsterdam RAI, 31st January – 3rd February

SOLUZIONI/SOLUTIONS

INCONTRI/MEETING

TECNOLOGIA/TECHNOLOGY

AGGIORNAMENTI/UPDATE

14

24 LIGHTWARE VISUAL ENGINEERINGAV in digitale...dall’UngheriaLIGHTWARE VISUAL ENGINEERINGAV in digital… from Hungary

DA CADORNA A...Il digital signage nel trasporto ferroviarioFROM CADORNA TO…Digital signage in rail transport

42 CASIO - Un laser per risparmiareCASIO - A laser for saving purposes

62 SETTIMANA DELLA BIOARCHITETTURA E DELLA DOMOTICA La quinta edizione passa agli archivi BIOARCHITECTURE AND DOMOTICS WEEK The fifth edition moves to the archives

66 E.TECH EXPERIENCE Milano, Fiera di Rho,16-19 novembreE.TECH EXPERIENCE Rho exhibition centre, Milan, 16th -19th November

74 EXPOBIT 2011 Da Catania uno sguardo sul futuro del MediterraneoEXPOBIT 2011 A look to the future of the Mediterranean from Catania

80 MITSUBISHI DAYMITSUBISHI DAY

46 TILEforum Firenze 2011 Idee per conquistare i visitatoriTILEforum Firenze 2011 Ideas to win over visitors

DALLE ASSOCIAZIONI/ASSOCIATIONS WORLD

92 FORMAZIONE CEDIA A ISE 2012CEDIA EDUCATES AT ISE 2012

50 VISCOM 2011 Il mercato della comunicazione visivaVISCOM 2011 - The market of visual communication

56 AMBIENTE INTEGRATORoma, 12 NovembreAMBIENTE INTEGRATO Roma, 12thNovember

60 LIVE SOUND EDUCATION 2011 Modena, Centro Musica,18-19 Ottobre,15-16 NovembreLIVE SOUND EDUCATION 2011 Modena, The Music Centre,18th-19th October,15th-16th November

82 PANATRONICS Il mondo del 35 mm& Digital Cinema PANATRONICS The world of 35 mm & Digital Cinema

84 EXTRON Roadshow a MilanoEXTRON - Roadshow in Milan

86 HIGH BRIGHTNESSUltima data del 2011HIGH BRIGHTNESS The last news flash for 2011

88 MONTARBO ENTRA NEL COMMERCIAL AUDIOMontarbo enters the Commercial Audio sector

90 ANCISS festeggia 25 anniANCISS celebrates its 25th anniversary

91 AUDIO PERFORMANCE sponsorizza il rally di MonzaAUDIO PERFORMANCE sponsors the rally of Monza

Page 6: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

4 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

SCENARI SCENARIES

www.iseurope.orgwww.dynamicevents.orgwww.wainhouse.com

Amsterdam RAI, 31st January – 3rd FebruaryCon ISE che si avvicina, ecco le novità di quest’anno: più formazione, le consuete conference pre fiera sul digital signage e sulla videconferenza, e ancora più spazio

dedicato al settore residenziale, alla Unified Communication e alla comunicazione Out of

Home. Troverete di seguito le anticipazioni direttamente dal Managing Director della

manifestazione, Mike Blackman, per accogliere i visitatori che si preannunciano

ancora più numerosi dell’anno scorso.

ISE is approaching fast, and new features this year include: more educational initiatives, the usual pre-event conferences on digital signage and videoconferencing, and more space dedicated to the residential sector, to Unified Communication and Out of Home communication. The Managing Director of the event, Mike Blackman, gives us a sneak preview of the initiatives connected to an event that is expected to welcome an even higher visitor flow than that of last year..Text: Chiara Benedettini e Barbara Trigari

Con un incremento ulteriore del 17% rispetto all’edizione del 2011, ISE quest’anno promette di essere la fiera professionale dedicata all’audio-video più grande d’Europa. Lo spazio espositivo vedrà l’aggiunta di due nuovi padiglioni e ancora più spazio nell’Europa Foyer, per la GUI Gallery e l’IP Village, e in tutto la fiera occuperà una superficie netta di 26.650 mq per accogliere oltre 700 espositori, di cui un centinaio presenti a ISE per la prima volta. Più spazio quindi al digital signage, oltre 1.200 mq in totale, e anche al mercato Residential con oltre 100 aziende produttrici; nuova invece la Unified Communication Hall, che ospiterà i sistemi per la conferenza collaborativa.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

ISE 2012Amsterdam RAI, 31 gennaio - 3 febbraio

LE NOVITÀ PER LA FORMAZIONETra le news per l’edizione 2012 l’organizzazione, una joint venture tra CEDIA e InfoComm International, ha predisposto il 3D Theatre, aggiunto nuove occasioni formative alla già ampia offerta e incrementato la presenza delle associazioni di categoria, come KNX, Avnu Alliance e ISCE. Rispetto alle occasioni formative, cominciamo con gli eventi pre-fiera, che si svolgono già dal 30 gennaio e includono un evento nuovo, intitolato Dynamic Events 2012 (www.dynamicevents.org), della durata di un giorno. L’attenzione è posta in questo caso sull’impiego della tecnologia audio, video e luci nell’ambito dei grandi eventi sportivi e di intrattenimento: in tutto quattro sessioni aperte all’intervento dei partecipanti. Ritornano poi le occasioni abituali di approfondimento quali DiSCO, dedicato al digital signage, e organizzato come sempre da Invidis e OVAb Europe (http://invidis.mittelstandswiki.de/disco-2012/); arrivato al quarto anno, durante la conference si confronteranno gli utenti delle applicazioni con le aziende produttrici delle soluzioni. Poi il Future Trend Summit di InfoComm, sulle ultime tendenze tecnologiche e di prodotti, con particolare attenzione per quanto visibile in fiera dal giorno successivo, e infine il Collaboration Summit di Wainhouse Research (www.wainhouse.com) sui prodotti, i servizi e le soluzioni collaborative. Le conferenze verranno chiuse, sempre il 30 gennaio, con il discorso di apertura della fiera, anch’esso una novità, tenuto da Gerhard Schulz di Ingram Micro, e un aperitivo

Page 7: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 5

SCENARI SCENARIES AGGIORNAMENTI UPDATE

With a further increase of 17% compared with the 2011 edition, this year ISE is set to be the largest professional fair dedicated to audio and video in Europe. The exhibition space will include two new pavilions and additional space in the Europa Foyer for the GUI Gallery and the IP Village. The fair will occupy a total net floor area of 26,650 m2 and will welcome over 700 exhibitors, including around a hundred who are completely new to ISE. So, more space dedicated to digital signage - a total of over 1,200 m2 - and also to the Residential market, with more than 100 manufacturers present; instead one new area will be the Unified Communication Hall, that will host the systems for the conference on collaboration.

NEWS CONCERNING EDUCATIONIn terms of the new initiatives to be introduced at ISE 2012, the organisers, a joint venture between CEDIA and InfoComm International, have set up the 3D Theatre, added new educational opportunities to the already wide range on offer and increased the presence of the associations connected to the sector, such as KNX, Avnu Alliance and ISCE. As for education opportunities, these start with the pre-show events, to be held starting on the 30th of January, including a new day-long event entitled Dynamic Events 2012. (www.dynamicevents.org). This focuses on the use of audio, video and lighting technology in big sporting and entertainment events: a total of four sessions will be open to participants. The usual opportunities for visitors to expand their knowledge make a welcome return with DiSCO, dedicated to digital signage, and organized as always by Invidis and OVAb Europe (http://invidis.mittelstandswiki.de/disco-2012/); now in its fourth year, during the conference the users of the applications will meet up with the companies that produce the solutions. Then there is the InfoComm Future Trend Summit on the latest technological and product trends, with particular emphasis on the elements shown during the fair starting from the next day, and finally the Wainhouse Research Collaboration Summit (www.wainhouse.com) on products, services and collaborative solutions. The conferences will end, again on the 30th of January, with another new feature, a speech by Gerhard Schulz of Ingram Micro to mark the opening of the event, and an aperitif to encourage networking; both occasions are open to all visitors who pre-register for ISE.As far as the more traditional educational events are concerned, as usual, the organizers of the fair, CEDIA and InfoComm, will offer visitors the chance to obtain CEDIA and CTS certification during the event, an opportunity made all the more easy by the fact that all the events are concentrated in one area, the Education Zone.

HOW TO ATTENDEntry costs 30 euro if purchased online at the pre-registration phase and 50 euro if purchased on the day at the event itself; the companies and InfoComm itself do however offer professionals the possibility to gain free entry directly on the ISE website, again by registering online. The Keynote Conferences are generally pay events. All the relevant information is available on the relative websites.

per incentivare il networking; entrambe le occasioni sono aperte a tutti coloro che si sono pre-registrati a ISE.Concentrandosi sulle occasioni formative più tradizionali, come sempre offerte dalle organizzazioni che co-organizzano la fiera CEDIA e InfoComm, sarà possibile ottenere le certificazioni CEDIA e CTS in fiera, facilitate dalla concentrazione degli eventi in uno spazio comune, la Education Zone.

COME ACCEDEREL’ingresso costa 30 euro se acquistato in pre-registrazione online, 50 euro se acquistato sul posto; le aziende e la stessa InfoComm direttamente dal sito ISE offrono però la possibilità ai professionisti di accedere gratuitamente, sempre registrandosi online. Le Conference di apertura sono in generale a pagamento, tutte le informazioni sono disponibili sui siti di riferimento di ciascuna.

Page 8: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

INTERVISTA A MIKE BLACKMANInterview with Mike Blackman

Anche quest’anno abbiamo posto al Managing Director ISE qualche domanda di approfondimento sulla fiera 2012 e sulla visione del mercato ricavata dai trend di ISE. Ecco le anticipazioni in esclusiva per i lettori di Connessioni.

L’Europa e gli Stati Uniti stanno attraversando ancora una volta un momento di recessione, mentre l’Est Europa, l’Estremo Oriente, L’Asia e l’Africa registrano una crescita. Qual è la vostra visione del mercato professionale? Gli espositori hanno mantenuto la propria fiducia nell’evento? Quali aspettative avete rispetto ai visitatori?Mike Blackman - Sicuramente gli ultimi mesi che abbiamo vissuto nell’Eurozona si potrebbero definire quantomeno “interessanti”, e i media parlano di una nuova recessione. Ma se diamo un’occhiata ai numeri di ISE 2012, il quadro è assai più positivo. Avremo un incremento del 17% dello spazio espositivo rispetto all’edizione precedente, che aveva già fatto segnare la cifra record di circa 31.000 mq di esposizione. Sono numeri che siamo abituati ad associare a momenti di crescita, non certo alla recessione. Il dato di fatto che in realtà il mercato stia crescendo spiegherebbe di per sé i volumi di ISE, ma è anche un attestato della robustezza e capacità di ripresa della nostra industria. L’AV professionale ha affrontato brillantemente la tempesta finanziaria del 2008-09 proprio perché i prodotti e servizi forniti dalle nostre aziende aiutano davvero a risparmiare denaro e a essere più efficienti. Quando un’impresa - che sia statale o privata - investe in un sistema AV ben progettato, in genere si può aspettare un ritorno sull’investimento molto rapido.E questo è ancora più vero oggi, come sarà possibile vedere chiaramente a ISE 2012: l’AV non è più un lusso, ma una necessità della quale società e organizzazioni semplicemente non possono più fare a meno.A proposito del numero dei visitatori, siamo moderatamente fiduciosi. La tendenza nelle pre-registrazioni è migliore di quanto non fosse l’anno scorso in questo stesso periodo dell’anno, quindi visto che accoglieremo ad Amsterdam un numero di espositori più elevato che mai, ci aspettiamo che anche i visitatori superino le cifre registrate in passato.Quali le novità di ISE 2012? Nell’anteprima avete annunciato aperture al mercato residenziale e al rental&staging. Poi c’è anche Prolight+Sound...MB - L’evento ISE basa la propria offerta sulle richieste espresse dagli espositori e dagli azionisti, piuttosto che sulla volontà di ampliare gli spazi espositivi. L’espansione che abbiamo constatato nell’ambito dei sistemi residenziali e nel rental&staging non è una novità, ma un derivato della crescita organica che ISE ha sperimentato sin dalla prima edizione di Ginevra nel 2004.Il mix di ISE tra soluzioni commerciali e residenziali è uno degli elementi che la rendono unica, e abbiamo visto crescere settori quali l’automazione degli edifici e la gestione dell’energia come logica estensione dell’evento ISE, perché queste tecnologie, soprattutto nell’Europa continentale, sono strettamente connesse all’installazione di AV distribuito e multi-room in una abitazione privata. A proposito del rental&staging, ci sono sempre più produttori che sviluppano prodotti per il mercato dell’integrazione AV, e la sede più appropriata per questo mercato è ISE. La nostra audience è molto diversa da quella del Prolight+Sound, che invece si focalizza sul musicale e sulla performance. L’AV è fatto anche per intrattenere, come per informare e comunicare; sempre più produttori professionali di audio e illuminazione se ne stanno accorgendo e hanno cominciato a vedere il mercato AV come la più promettente sorgente futura di guadagno.Quali mercati verticali saranno più importanti per ISE 2012? E quali aree del pianeta?MB - Da due-tre anni a questa parte le strutture formative e sanitarie hanno fatto da motore per la crescita, per la maggior parte dei casi, in Europa, grazie a finanziamenti pubblici. Questa crescita secondo noi proseguirà, ma registriamo anche il ritorno di un settore privato molto vivace. Hospitality, retail, corporate, visualizzazione industriale, strutture sportive, attrazioni spettacolari... tutto questo e anche altro stanno già offrendo un fertile terreno di crescita per le aziende AV.Dal punto di vista geografico, nel 2011 la crescita più rilevante l’abbiamo registrata nelle aree periferiche della Comunità Europea: mercati come quello Scandinavo, l’Europa centrale e dell’est, Russia e CIS, la Turchia, il Medio Oriente e anche l’India. Ci aspettiamo che questa tendenza prosegua e di conseguenza ci aspettiamo di vedere visitatori provenienti da paesi lontani quali Cina, Sud Africa e America Latina.Detto questo, i nostri mercati di riferimento continueranno a essere quelli della regione del Benelux, Germania, UK e Francia, con grandi numeri anche dai paesi mediterranei come l’Italia. La forza dell’Europa consiste proprio nella sua varietà, e la stessa cosa potremmo dirla per ISE.Intendete proseguire con il progetto ISE Roadshow?MB- Al momento non ci sono novità in merito, ma come sempre siamo costantemente alla ricerca di idee per sostenere l’allargamento a nuovi mercati dell’industria nella quale operiamo - siano essi nuovi canali di vendita, nuovi territori d’espansione, o una combinazione di questi due elementi. Per ora posso solo dire: attenzione agli sviluppi.

C’è qualche novità dell’ultimo momento?MB - La novità più grossa dell’edizione di quest’anno è il discorso di apertura di lunedì 30 gennaio alle 18,00, alla vigilia della fiera. A tenerlo sarà Gerhard Schulz di Ingram Micro e avrà per tema “Il modello di crescita del business nell’era digitale”: pensiamo che risulterà interessante per i visitatori di ISE 2012, qualsiasi sia il background o settore di provenienza.Il discorso di apertura sarà seguito da una Opening Reception, un’altra novità di quest’anno, organizzata insieme a InfoComm International e CEDIA. Sarà una grossa opportunità per i visitatori italiani che potranno così incontrare i loro colleghi da tutta l’Europa e oltre, raccogliere nuovi contatti e rivedere partner storici, il tutto in un contesto conviviale, un’atmosfera informale, davanti a un aperitivo.ISE diventa ogni anno più grande, sempre più strada da fare tra i padiglioni e appuntamenti formativi da seguire: avete pensato a soluzioni specifiche per aiutare i visitatori a ottimizzare il loro tempo?MB - La location Amsterdam RAI è il maggiore utente singolo a impiegare sistemi di orientamento digitale in Europa, e ISE è oggi il maggiore utente singolo del sistema “RAI Live!”. Data la natura del mercato nel quale operiamo, è naturale l’impiego estensivo del digital signage, quindi stiamo investendo sempre più tempo ed energie per renderlo ancora più semplice da usare, nel corso dell’edizione 2012.Stiamo lavorando anche alle applicazioni per i cellulari, ma siamo coscienti che i costi del roaming dati farebbero da deterrente per un evento internazionale come ISE. Per questo stiamo introducendo grosse cartine interattive dei padiglioni collocate in punti strategici della fiera appoggiandoci alla tecnologia Sharp.

j Mike Blackman, Managing Director ISE

Page 9: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

La formazione a ISE assume ogni anno più importanza. Qual è secondo voi il ruolo della formazione professionale, nella fase economica che stiamo vivendo, dominata dalla questione dei costi?MB - La nostra industria si sta muovendo molto rapidamente, ed è interessante il fatto che InfoComm abbia sviluppato un programma di sessioni formative completamente nuovo per ISE 2012, e diverso da quello del 2011. Anche CEDIA offrirà molti nuovi corsi, e siamo felici di annunciare che le due associazioni uniranno le forze per creare un’unica “Education Zone” comune. In questo modo sarà più agevole per i partecipanti scegliere la sessione a loro congeniale, e in generale darà un più alto profilo alla componente formativa di ISE. Come ISE, riteniamo che la formazione sia sempre più una necessità in periodi di incertezza economica. Una forza lavoro ben formata è più versatile, e questo è vero non solo dal punto di vista delle conoscenze tecniche. Molte sessioni di InfoComm e CEDIA a ISE oggi sono incentrate su tematiche quali la vendita e il management, per aiutare gli integratori a gestire oculatamente la propria attività nei mesi e anni a venire.Il networking è una delle opportunità più apprezzate che offra ISE: come aiutate i visitatori a incontrare le persone giuste, senza perdersi i nuovi prodotti e la formazione?MB - Oltre alla Opening Reception già menzionata, sul sito abbiamo l’area Meeting Maker, noto a visitatori ed espositori e pensato per pianificare i meeting, aspetto di fondamentale importanza per una fiera delle dimensioni di ISE 2012.Inoltre, ci relazioniamo strettamente con gli espositori per assicurarci, per esempio, che le attività sociali da loro organizzate siano ben distribuite rispetto alle date della fiera. Vediamo che sempre più espositori organizzano formazione per distributori e forza vendita il giorno prima che cominci la fiera, in modo da avere più tempo a disposizione per incontrare nuovi clienti quando comincia ISE.Secondo voi, qual è la motivazione più importante che dovrebbe spingere i professionisti italiani a visitare la fiera o a esporvi i propri prodotti?Blackman - Credo che non ci sia un momento migliore di questo per familiarizzare con le nuove tecnologie, sviluppare nuovi contatti d’affari e aprirsi a nuovi mercati. ISE è sempre stata la piattaforma grazie alla quale visitatori ed espositori hanno potuto fare crescere il proprio business, e quest’anno, con un numero di espositori più grande che mai - con oltre 150 nuove aziende - ISE è sempre più un evento imperdibile per i professionisti. Qualsiasi sia il loro ruolo nel mercato, ISE potrà dare loro qualcosa di nuovo e inaspettato che semplicemente non potrebbero trovare in nessun altra fiera nel 2012.

This year we again asked ISE’s Managing Director some questions about the 2012 event and on the vision of the market as portrayed by ISE trends. Here are his comments, exclusively for the readers of Connessioni.

Europe and USA are experiencing yet another period of recession, while the rest of the world, Eastern Europe, the Far East, Asia and Africa are registering growth. What’s your feeling about the pro market in ISE 2012? Do exhibitors still trust the event? What are your expectations relative to the visitors?Mike Blackman - We have certainly had an ‘interesting’ few months in the eurozone and there is talk in the media of another recession. But if you look at the vital statistics of ISE 2012, you see a brighter picture. We will have a 17% increase in exhibit space compared with our record-breaking show in 2011, with around 31,000 square metres of floor space. Those are the sorts of numbers you associate with growth, not recession.

The fact that we are still growing speaks volumes about ISE, but it is also a testament to the robustness and resilience of our industry. Professional AV weathered the financial storm of 2008-9 extremely well because the products and services offered by our industry actually help businesses to save money and become more efficient. When an enterprise – whether state-owned or private – invests in a well-designed AV system, it can generally expect a very rapid return on its investment.This is truer than ever today, and at ISE 2012 we will see even more compelling evidence that AV is no longer a luxury – it is a necessity that companies and organisations simply cannot afford to do without.When it comes to visitor numbers, we are quietly confident. Our pre-registration trend is ahead of this time last year, so as we will be hosting more exhibitors than ever in Amsterdam, we also expect to have our highest-ever visitor attendance.What’s new for ISE 2012? In the preview you announced an opening towards the residential market, rental and staging. Then there is also Prolight+Sound. MB- As an event, ISE listens to the needs of its exhibitors and other stakeholders, rather than deciding to move into a new market just to expand the floor area. The expansion we have seen in sectors such as residential systems and rental and staging is not new but a result of the organic growth that has been taking place ever since our first show in Geneva in 2004.ISE’s mix of commercial and residential solutions is one of the things that makes it unique, and we see the growth of areas such as home automation and energy management as a logical extension of our event because, especially in mainland Europe, these technologies are very closely linked to the installation of distributed, multi-room AV in a private home.When it comes to rental and staging, there are more and more manufacturers developing products for the AV integration marketplace, and the natural showcase for that marketplace is ISE. Our audience is very different from that of ProLight+Sound, where the focus is on music and performance. AV is designed to entertain, as well as to inform and communicate. More and more professional audio and lighting manufacturers are realising this, and now see the AV market as their fastest-growing source of future revenue.Which vertical markets will be more relevant at ISE 2012? And which global areas?MB- For the past two or three years we have seen education and medical facilities provide an engine for growth, with much of this being financed by the public sector in Europe. We believe that this growth will continue, but we are now also seeing a very dynamic private sector once again. Hospitality, retail, corporate, industrial visualisation, sports facilities, visitor attractions…all these and more are offering a very fertile ground where AV companies can grow.Geographically, in 2011 we saw our most spectacular growth coming from the European periphery: markets such as Scandinavia, Central and Eastern Europe, Russia and the CIS, Turkey, the Middle East and even India. We expect this trend to continue and look forward, in fact, to welcoming visitors from as far afield as China, South Africa and Latin America.Having said that, our core markets continue to be the Benelux region, Germany, the UK and France, with Mediterranean countries such as Italy also providing high figures. Europe’s strength is its diversity, and the same can be said for ISE.Do you intend to proceed with the ISE Roadshow project?MB-We have no plans for further Roadshows at present, but as you know we are always looking at ways in which to help our industry reach out to new markets – whether they be new sales channels, new territories, or a combination of the two. For now all I can say is: watch this space!Are there any last-minute new elements?MB-Perhaps our single biggest development this year is that we are initiating a Keynote Address at 6 pm on Monday 30 January – the eve of the show. This will be delivered by Gerhard Schulz of Ingram Micro, whose ‘Blueprint for Business Growth in the Digital Age’ will, we believe, strike a chord with every visitor to ISE, regardless of his or her background or industry.The Address will be followed by an Opening Reception, another innovation for ISE 2012, which will be co-hosted by InfoComm International and CEDIA. This will be a great opportunity for Italian visitors to network with their peers from all over Europe and beyond, to meet new business contacts as well as existing partners, all in a convivial, informal atmosphere with complimentary drinks and hors d’oeuvres.

Page 10: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

ISE is growing more and more every year, with a larger floor area for the visitor to explore, between the new pavilions and educational opportunities. Have you devised any specific solutions to help visitors make the most of their time? MB- Our Amsterdam RAI venue is the biggest single user of digital way-finding among European convention centres, and ISE is now the biggest single user of the ‘RAI Live!’ system. Given the nature of our industry, it is only natural that we should use digital signage extensively, and we are investing additional time and energy in order to make the system even easier to use in the 2012 event.We are also investing in a smartphone app but, at the same time, we are aware that the cost of data roaming may discourage the usage of mobile technologies at international events such as ISE. For this reason, we will also be introducing large-scale, interactive floor plans, using technology from Sharp, which will be located at strategic points around the venue.Education at ISE is becoming increasingly important each year. In your opinion, what role does professional education have, in a period like this one, where minimizing costs is the main concern?MB- Our industry is moving very fast, and it’s interesting that InfoComm, for example, has developed a programme of education sessions for the 2012 edition that is completely new to ISE – and different to that featured in 2011. CEDIA will also be offering many new courses, and we are happy to announce that the two associations will be joining forces to host a single ‘Education Zone’ at ISE. This will make it more convenient for attendees to participate in the sessions of their choice, while also generally giving the educational component of ISE a higher profile.At ISE we believe that education is more of a necessity than ever in times of economic uncertainty. A well-educated workforce is a more versatile workforce, and this is true not just in terms of technical knowledge. Many of the InfoComm and CEDIA sessions at ISE now have a sales or management focus, helping integrators to keep their businesses on track in the months and years to come.Networking is one of the most popular opportunities that ISE offers. How do you help visitors and exhibitors to meet exactly the right people, and at the same time not to miss the new products and education initiatives?MB- As well as the Opening Reception mentioned above, we have the Meeting Maker tool on our website which is popular with exhibitors and visitors alike, and gives people the opportunity to schedule meetings in advance – a crucial aspect when you consider the size of ISE 2012.We also liaise very closely with our exhibitors to ensure, for example, that their social activities are spread evenly throughout the week. We are seeing more and more exhibitors hosting distributor and sales-force training the day before ISE, and this gives them more time to meet new customers during the show itself.In your opinion, what is the most important reason that should motivate Italian professionals to come to ISE? Blackman- There has never been a more important time to become acquainted with new technologies, make new business contacts, and embrace new markets. ISE has always been a platform on which attendees can expand their business, and this year, with more exhibitors than ever – including over 150 companies new to the show – we are more of a ‘must-attend’ show for professionals than we have ever been.Whatever your role in the industry, ISE will deliver something new and unexpected that you will simply not find at any other trade show in 2012.

News in previewBelow are a few anticipations of the innovations the companies will unveil at ISE 2012

Ecco di seguito alcune anticipazioni delle novità che le aziende presenteranno aISE 2012

PROJECTIONDESIGNstand 1M27Il produttore danese ha scelto anche quest’anno di concentrarsi più sulle applicazioni che sui singoli prodotti esposti isolatamente. L’ampio stand quindi sarà una galleria di possibili soluzioni che vedono l’impiego dei proiettori projectiondesign, e che traggono spunto dalle installazioni realizzate in giro per il mondo. Non a caso lo stand sarà allestito e ideato in collaborazione con numerosi partner, tra i quali 7thSense, davit, Kommerz, Projecta ecc., e prodotti quali il proiettore F35 WQXGA, il 3 chip F82, e il proiettore per la stereoscopia attiva F35 AS3D. Come di consueto, projectiondesign propone attività formativa in stand e anche all’interno della programmazione di seminari InfoComm, con l’intervento di Andre Jensen intitolato “Real World 3D Stereoscopic Applications and Technical 3D Stereoscopic Imaging”.www.projectiondesign.com

SONY - stand 7H224Tornato quest’anno a ISE, finalmente vedremo anche lo stand del produttore giapponese che ha annunciato in anteprima alcuni proiettori e archivi multimediali. Il modello 3LCD VPLCX235 XGA da 4.100 Lumen con caratteristiche di attenzione all’ambiente è un 4:3 con tecnologia a pannelli inorganici BrightEra di Sony. Per i mercati educational e corporate, ove necessitino proiezioni da distanze molto ravvicinate, Sony VPLSX535 è un XGA proposto in abbinamento a Luidia eBeam Edge, per l’interattività, come anche VPL-SW535 (la versione WXGA). I sistemi di archiviazione sono gli XDCAM Archive, disponibili in varie soluzioni scalabili.www.sony.com

For the second year running the Danish producer has chosen to concentrate on applications more than on single products exhibited singularly. The large stand will be a gallery of possible solutions which see the use of projectiondesign projectors, and which draw inspiration from the installations produced around the world. It is no accident that the stand will be fitted out and conceived in association with numerous partners, including 7th Sense, davit, Kommerz, Projecta etc., and products like the F35 WQXGA projector, the F82 3-chip projector, and the F35 AS3D active stereoscopic projector. As usual, projectiondesign offers training activities at the stand and also within the schedule of InfoComm seminars, with the speech by Andre Jensen entitled “Real World 3D Stereoscopic Applications and Technical 3D Stereoscopic Imaging”.

Back this year at ISE, we will also get to see the stand of the Japanese producer who announced in preview several projectors and multi-media archives. The 4,100 Lumen 3LCD VPLCX235 XGA model with characteristics attentive to the environment is a 4:3 projector with BrightEra inorganic panels by Sony. For the educational and corporate markets, which require projections from very close distances, Sony VPLSX535 is an XGA projector proposed in combination with Luidia eBeam Edge, for interactivity, as also VPL-SW535 (the WXGA version). The archiving systems are the XDCAM Archives, available in various scalable solutions.

NEWS IN PREVIEW

j projectiondesign F35

i VPLSX535

Page 11: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 9

2 L

AMPADE

SUPPLEMEN

TA

RI

GRATIS

Non abbassate i vostri standard.Fatevi guidare dal valore.Vista l’attuale situazione economica, può essere una sfida mantenere elevati i propri standard.

Nelle presentazioni al pubblico, le proiezioni su grande schermo danno la giusta impressione quando le immagini sono brillanti e ricche di colori. Dove il rosso è rosso, il verde è verde ed il blu è decisamente un vero blu.

Per fortuna gli uomini di Christie sanno due o tre cose riguardo la qualità. Supporto tecnico d’eccellenza, riconosciuti come i più affidabili del settore, ora presentano due modelli economici e ad alte prestazioni della NUOVA serie Christie E.

Naturalmente qualche sacrificio va fatto, ma come tutti sanno ‘abbassare i propri standard non paga mai’.

when it matters.T h e e S e r i e SSINGLE chIp DLp® projEctorS

ISE 2012 Sala 1, Stand H27 & H40

www.reassuringlyinexpensive.it

Tel: +39 (0)2 9902 1161

CD0023_2011_E-Series_Connessioni_240x300mm_ITA-Tel-ISE_Fv2.indd 1 13/12/2011 16:17

Page 12: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

10 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AVER - Stand 12E90Leader globale nei mercati business, education e corporate per le soluzioni dedicate alla conferenza video HD, visualizzazione e videosorveglianza, la francese AverMedia Information fa parte del Gruppo Aver Media e sarà presente quest’anno a ISE con un proprio stand nel Padiglione 12.La novità che Aver ha scelto di esporre a ISE è la serie HVC di prodotti per la video conferenza in HD, che si colloca in una fascia di prezzo accessibile alle aziende medio-piccole ed è pensata come una soluzione di semplice e rapida installazione, facile da utilizzare per l’utente finale. In questa direzione va anche la scelta di compatibilità con gli standard H.323 e SIP, e l’interfaccia grafica per l’utente progettata in maniera intuitiva. Le soluzioni di videoconferenza quindi sono sempre più richieste anche dalle piccole aziende, le quali vi ritrovano la possibilità di risparmiare tempo e denaro per svolgere le stesse attività che necessiterebbero, da parte dei dipendenti e collaboratori, di viaggiare in giro per il mondo.Le soluzioni proposte sono due: HVC330 per le piccole e medie imprese, e HVC130 come modello entry level. Entrambe le soluzioni sono equipaggiate con una telecamera PTZ da 5 Mpixel HD720p, 30 fps, e microfoni unidirezionali collegabili in daisy chain (per una qualità audio eccellente anche in sale grandi o con acustica difficile); il modello 330 permette anche di registrare le conversazioni e gli snapshot video direttamente sulla chiavetta USB. L’aggiunta di alcune funzionalità software completa il quadro: ScreenShare permette la condivisione wireless di contenuti dal proprio PC, mentre VClink permette di condividere immagini e filmati da smartphone (sia Android che Apple). In aggiunta ai prodotti per la videoconferenza, Aver esporrà anche dispositivi della linea Visualiser, sempre da collegare alle soluzioni conference, e mirati alla visualizzazione e condivisione di immagini 2D e 3D degli oggetti. Sono prodotti il cui impiego è possibile anche stand-alone nelle aziende, in abbinamento con lo schermo di proiezione, per captare le immagini in remoto, fino a 12 metri di distanza dal proiettore digitale o schermo, come nel caso di W30. Aver si trova nel padiglione 12 presso lo stand E90.http://it.communication.aver.com/

i AVER HVC 330

SCENARI SCENARIES

LIGHTWARE - Stand 3A134L’azienda ungherese è presente a ISE sin dalle primissime edizioni, e non poteva certo mancare l’appuntamento del 2012 per presentare al mercato le novità sviluppate dal proprio team di ricerca e sviluppo. Tra gli altri, l’annuncio più importante che riguarda la fiera è quello del nuovo sistema di gestione del segnale denominato 25G Hybrid Signal Management, che Lightware mette in risalto prima di tutto per la velocità con la quale viaggia il segnale. Il progetto fa parte della più ampia visione di Lightware che si sta concentrando appunto nella realizzazione di switcher digitali modulari ibridi a matrice, quali quelli della serie MX-FR. Ecco in breve le caratteristiche principali del nuovo apparecchio, tutte da “toccare con mano” ad Amsterdam. La velocità come dice il nome è di 25Gbit al secondo 160x160 crosspoint; l’apparecchio opera lo switching a matrice multilayer ed è compatibile con i formati HDMI 1.4, Displayport 1.2, 4Kx2K. Le connessioni disponibili sono USB KVM, AEC & HEC, RS-232 e IR su Ethernet 1 Gbit, CAT5 e fibra. Per ora le informazioni a disposizione in anteprima su queste pagine sono limitate ai dati elencati. A proposito di partecipazione alla fiera, Lightware vanta un prodotto in nomination agli ormai imperdibili InAVation Award: si tratta dello switcher universale a matrice UMX4x4-Pro, nominato della categoria “Most InAVative Commecial Video Processing or Distribution Product”.www.lightware.euDistribuita in Italia da Network Electronics, www.networkelectronics.it

A global leader in the business, education and corporate markets for solutions dedicated to HD video conferencing, visualization and video surveillance, the French company AverMedia Information is part of the Aver Media Group, and will be present this year at ISE with a stand in Pavilion 12.The innovation that Aver has chosen to exhibit at ISE is the HVC range of products for HD video conferencing, which enters a price band that is accessible to small and medium-sized businesses. The product design, aimed to provide a simple, user-friendly solution that is easy to install is further enhanced by the decision to make the solution compatible with H.323 and SIP standards, and by the graphic interface, designed to anticipate user requirements. Demand for video conferencing solutions is growing, even amongst small companies, who see them as a way to save time and money as they perform tasks that would otherwise require employees and collaborators to travel worldwide. There are two solutions on offer: HVC330 for small and medium-sized businesses, and HVC130 as an entry level model. Both solutions are fitted with a 5-Mpixel PTZ, HD720p, 30 fps, and one-way microphones that can be connected in daisy chain formation (for an excellent audio quality even in large halls or rooms with awkward acoustics); the 330 model also allows the user to record conversations and video snapshots directly on to a USB device. Added software functions complete the picture: -- ScreenShare allows users to share content from their computers using wireless technology, while VClink offers the possibility to share images and films on smartphone (both Android and Apple systems). In addition to its products for videoconferencing, Aver will also exhibit items from the Visualiser line, devices that are again to be connected to conference solutions and used to visualize and share 2D and 3D images of objects. These products can also be used on a stand-alone basis in businesses, together with a protection screen, to capture images by remote, up to 12 metres from the digital projector or screen, as in the case of the W30. Aver is found in pavilion 12 at stand E90.

The Hungarian company has been present at ISE since the very first edition, and it could not miss out on the 2012 edition to unveil the innovations developed by its in-house R&D team. Among others, the most important announcement regarding the fair is that of the new signal management system called 25G Hybrid Signal Management, which Lightware highlights first and foremost for the speed at which the signal travels. The project is part of the wider vision of Lightware which is concentrating on the realisation of hybrid modular digital matrix switchers, namely those of the MX-FR range. Here, in short, are the main features of the new appliance, all to be “touched by hand” in Amsterdam. The speed, as the name suggests, is of 25Gbit per second 160x160 crosspoint; the appliance operates the switching with the multilayer matrix and is compatible with HDMI 1.4, Displayport 1.2, 4Kx2K formats. The available connections are USB KVM, AEC & HEC, RS-232 and IR on Ethernet 1 Gbit, CAT5 and fibre. For now the information available in preview on these pages is limited to the listed specifications. Regarding the participation in the fair, Lightware boasts a product nominated for the not-to-be-missed InAvation Awards: it is the UMX4x4-Pro universal matrix switcher, nominated for the “Most InAVative Commercial Video Processing or Distribution Product”.Distributed in Italy by Network Electronics, www.networkelectronics.it

Page 13: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 11

CRESTRON - Stand 1F2, 1F6, 1F7 e 1F17Anche in anteprima, la panoramica delle novità Crestron risulta complessa, per il gran numero di prodotti presentati nell’ambito dell’automazione nei mercati residenziale e commerciale. Cominciamo con HD-Scaler, come dice il nome uno scaler universale di supporto per le situazioni nelle quali le possibilità dello scaler on-board del display/proiettore non siano tali da supportare tutte le sorgenti desiderate. Quindi una soluzione dal costo accessibile che però offre funzioni avanzate: si collega alla presa HDMI o DVI del display, e risolve tutti i problemi, EDID incluso, automaticamente. Segnali con risoluzione fino a 1.080p60 progressivi e 1.030i30 interlacciati, computer UXGA 1.600x1.200 e WUXGA 1.920x1.200, con up e down scaling. Per la distribuzione multi-room, DM-MD6x6 DigitalMedia Distribution Center è la proposta, sempre a un costo accessibile, per distribuire sorgenti multiple in alta risoluzione su sei stanze, in un sistema Crestron, su CAT5. Dispone di sei ingressi HDMI per segnali da ricevitori HDTV, DVD, Blu-Ray, media server, computer o altre sorgenti HD; in uscita una porta HDMI e cinque DigitalMedia. Rivolto ad abitazioni e a strutture commerciali. Sempre nel sistema DigitalMedia, il ricevitore e room controller DM-RMC-200-C è la soluzione per un display/proiettore singolo. Prevede un’uscita HDMI con HDCP, Deep Color e 3D, 1,080p60 HDTV multicanale audio HD e computer WUXGA; uscite stereo per le casse e line per un amplificatore o ricevitore AV, poi RS-232, relé IR, closure sensing ed Ethernet.www.crestron.com j DM-RMC-200-C

i DVX-315 HD i i Modero Serie XModero X Serie

SCENARI SCENARIES AGGIORNAMENTI UPDATE

AMX - Stand 2C50Al centro dell’attenzione di AMX per questa edizione di ISE c’è la gamma Enova, alla quale sono stati aggiunti nuovi dispositivi. L’idea infatti è che l’infrastruttura sia l’elemento cruciale per ottenere un’installazione semplice e allo stesso tempo flessibile. Tra le novità sotto i riflettori, gli switcher digitali modulari Enova DGX 16 e 32 con controller integrato: per la distribuzione di audio e video analogici e digitali, incluso HDMI con HDCP, controllo ed Ethernet, risolvendo molte delle problematiche affrontate quotidianamente dagli integratori. Poi il controller, switcher AV, scaler, covertitore AD, trasmettitore twisted pair e amplificatore Enova DVX-3150HD: uno switcher da presentazione in grado di trattare segnale AV analogico e digitale, con HDCP, in 3u rack, per sale conferenza, classi scolastiche e auditorium. In mostra anche l’annunciata famiglia di pannelli touch Modero Serie X, caratterizzati esteticamente dall’assenza di cornice e dallo schermo panoramico e wide, tecnicamente dall’intuitività. Sempre lato controlli, AMX porta a ISE i Device Control Boxes ICSLan per la gestione di audio e video, HVAC, illuminazione via IR, RS-232, I/O oppure relé, funzionalità PoE. Questi apparecchi fanno da espansori per un master controller su cavo CAT. Per quanto riguarda la gamma di porte di connessione HydraPort, AMX ha fatto un’aggiunta estetica che naturalmente ha anche un senso tecnico: alloggiamento e coperchio sono in pari, non creano sporgenze, per un look più discreto e la possibilità di aprire lo sportello da una parte o dall’altra. Anche il software Resource Management Suite di AMX porta degli aggiornamenti, ovvero la versione Enterprise caratterizzata dal massimo della scalabilità. www.amx.com

For this edition AMX will focus on the Enova range, to which new devices have been added. The idea is that the infrastructure is the crucial element to achieve a simple yet flexible installation. Among the innovations under the spotlights are the Enova DGX 16 and 32 modular digital switchers with integrated controller: for the distribution of analog and digital audio and video, including HDMI with HDCP, control and Ethernet, resolving many of the issues tackled daily by integrators. Then the controller, AV switcher, scaler, AD converter, twisted pair transmitter and Enova DVX-3150 HD amplifier: a presentation switcher able to handle analog and digital AV signal, with HDCP, in a 3u rack, for conference rooms, school rooms and auditoriums. On show is also the announced range of Modero Series X touch panels, aesthetically characterised by the absence of the frame and panoramic and wide screen, technically from intuitiveness. Always on the controls side, AMX brings ISE

the ICSLan Device Control Boxes to manage audio and video, HVAC, lighting via IR, RS-232, I/O or relays, PoE function. These appliances work as expanders for a master controller on a CAT cable. As regards the range of HydraPort connection ports, AMX has made an aesthetic addition which naturally also has a technical purpose: housing and lid are on a par, they do not create protrusions, for a more discreet look and the possibility to open the hatch from one side or the other. The AMX Resource Management Suite software has also been updated, or rather the Enterprise version is characterised by maximum scalability.

Also in preview, the overview of the innovations by Crestron is complex, for the large number of products presented in the context of automation in residential and commercial markets. Let’s begin with the HD-Scaler which, as the name suggests, is a universal scaler to support situations in which the possibilities of the on-board scaler of the display/projector are unable to support all the desired sources. Hence a solution at an accessible price which offers advanced functions: it connects to the HDMI or DVI socket of the display, and automatically resolves all problems, including EDID. Signals with a resolution of up to 1,080p60 progressive and 1,030i30 interlaced, UXGA 1,600x1,200 and WUXGA 1,920x1,200 computer, with up and down scaling. For multi-room distribution, DM-MD6x6 Digital Media Distribution Centre is the proposed product, always at an accessible price, to distribute multiple sources in high resolution in six rooms, in a Crestron system on CAT5. It avails of six HDMI inlets for signals from HDTV, DVD, Blu-Ray receivers, media servers, computers or other HD sources; a HDMI port outlet and five DigitalMedia ports. It is geared to housing and commercial structures. Always in the Digital Media system the DM-RMC-200-C receiver and room controller is the solution for a single display/projector. It includes a HDMI outlet with HDCP, Deep Color and 3D, multi-channel HDTV 1,080p60 HD audio and WUXGA computer; stereo outlets for the speakers and line for an amplifier or AV receiver, then RS-232, IR relays, closure sensing and Ethernet.

Page 14: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

12 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

SCENARI SCENARIES

ANALOG WAY - stand 3A112Ha anticipato alcune delle soluzioni rivolte al mercato A/V Pro che sarà possibile vedere nello stand a ISE. Cominciamo dal mixer, scaler e switcher multi-layer Di-VentiX II con elaborazione del segnale digitale full HD ed ingressi e uscite analogici e digitali universali. Ne abbiamo parlato molto già l’anno scorso, un’occasione per chi desidera approfondire. Sarà inoltre possibile vedere il mixer, scaler a matrice e switcher multi-layer Eikos, già premiato a ISE e InfoComm l’anno scorso: dispone di un massimo di 12 ingressi di cui quattro SDI e due DVI-D, e tre modalità di funzionamento: mixer multi-layer, mixer seamless nativo a matrice 12x2 e QuadraVision. Una moltitudine di possibilità, per una grande flessibilità dimostrata anche dalla versione “light” Eikos LE. Anche Analog Way è tra gli InAVation Award di quest’anno, con SmartQuad nominato come “Most InAVative Commecial Video Processing or Distribution Product”. Lo switcher consente la visualizzazione di quattro sorgenti video o computer sull’uscita Main, con 12 preset e diversi effetti. Novità anche per Axion2, il controller per eventi live e multi-schermo, dotato di 14 nuove possibilità tra le quali la visualizzazione automatica sulla pagina di setup degli indirizzi IP e di tutti i dispositivi collegati. Tra i prodotti in mostra, citiamo anche SmartMatriX, la matrice con alta risoluzione in uscita nativa ed elaborazione 100% digitale, quattro scaler e 12 ingressi, disponibile anche in versione Light e Orchestra, il controllo remoto dedicato agli switcher Analog Way per gestire fino a sei configurazioni indipendenti degli schermi, in location diverse, con fino a 64 preset per configurazione.www.analogway.com

PANASONIC - stand 1H56Il 3D, le applicazioni di digital signage per il retail e l’out-of-home, e la gamma di proiettori single chip dal più piccolo portatile ai prodotti da installazione: tutto visibile nello stand Panasonic. Tra i prodotti già annunciati per ISE, ci sono due display al plasma HD 3D ready, rispettivamente da 50” (TH-50BT300U) e da 42” (TH-42BT300U) rivolti ad applicazioni broadcast e di post produzione (ma non solo), grazie alle possibilità di regolazione del color gamut e all’elevata performance di motion-image. I monitor LCD sono il 15,4” Professional WXGA BT-L 1500 e BT-L2150 (21,5”), sempre broadcast, poi il proiettore LCD PT-VW330U da 3.000 Ansi Lumen, dalle dimensioni compatte per un semplice trasporto da una stanza all’altra (disponibile anche la borsa da viaggio) o per installazione a soffitto in sale corporate, scuole, sale formazione. Funzionalità Eco1 ed Eco2 per il risparmio energetico.http://panasonic.net/prodisplays/index.html

3D, digital signage applications for retail and the out-of-home sector, and the range of single chip projectors from the smallest portable kind to the installation products are all visible at the Panasonic stand. Among the products already announced for ISE, there are two 3D-ready HD plasma displays, respectively of 50” (TH-50BT300U) and 42” (TH-42BT300U) geared to broadcast and post production (but not only) applications due to the possibility to regulate the gamut colour, and the high performance of motion-image. The LCD monitors are the 15.4” Professional WXGA BT-L 1500 and the 21.5” BT-L2150, always for broadcast applications, then the 3,000 Ansi Lumen LCD PT-VW330U projector, with compact dimensions for simple transportation from one room to another (the travel bag is also available) or to mount on a ceiling in corporate rooms, schools, training rooms. Eco1 and Eco2 functions for energy saving.

It has anticipated several of its solutions for the Pro A/V market which will be possible to see at the ISE stand. Let’s start with the Di-VentiX II mixer, scaler and multi-layer switcher which processes the full HD digital signal and universal digital and analog inlets and outlets. We spoke at length on these last year, and this is an opportunity for those who wish to find out more. It will also be possible to see the Eikos mixer, matrix scaler and multilayer switcher, already awarded at ISE and InfoComm last year: it avails of a maximum of 12 inlets, four are SDI and two are DVI-D, and three operation modes: multi-layer mixer, 12x2 seamless native matrix and QuadraVision. An extensive range of possibilities, for great flexibility which is also shown by the “light” Eikos LE version. Analog Way is also among the InAVation Awards this year, with SmartQuad nominated as the “Most InAVative Commercial Video Processing or Distribution Product”. The switcher allows to display four video or computer sources on the Main outlet, with 12 presets and different effects. Innovation also for Axion2, the controller for live and multi-screen events, equipped with 14 new possibilities including automatic display on the set-up page of the IP addresses and of all the connected devices. Among the products on show, we also mention SmartMatriX, the high resolution matrix with native outlet and 100% digital processing, four scalers and 12 inlets, available also in the Light and Orchestra version, the remote control dedicated to the Analog Way switchers to manage up to six independent configurations of the screens, in different locations, with up to 64 configuration presets.

gg Axion 2

g Eikos EK5500

g VW 330

Page 15: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 13

www.avstore.tv

Monitor LCD e Plasma professionaliMonitor speciali e da esterniStretched MonitorHotel TVConnected TV & Smart Set-top-box

Monitor Professionali

Touchscreen e sistemi di proiezione

TouchscreenProiettoriPellicole da retroproiezioneLavagne Multimediali Interattive

Solo il Meglio per i Professionisti AV

Digital Signage SoftwarePiattaforme gestionali

Software per Digital Signage

AVstore

[email protected]

Ph. 039.28.72.429Fx. 039.28.76.554

AVstore fornisce prodotti per i professionisti audio/video e gli integratori che operano per l’industria del commercio, dei servizi, del tempo libero, dell’hospitality e del settore pubblico. AVstore distribuisce monitor LCD e plasma, touchscreen e player multimediali di primarie marche internazionali quali LG Electronics, 3M e SpinetiX.

AVstore provides products for audio/video professionists and system integrators operating for markets such as retail, leisure, hospitality and public sector environments. AVstore distributes LCD and Plasma monitors, touchscreens, multime-dia players for well-known international companies as LG Electronics, 3M and SpinetiX.

AVstore is a trademark of Voome Networks S.r.l., registered o�ce: Viale Certosa 223, Milano, main o�ce: Viale Lombardia 51/53, Brugherio (MI)

Multimedia Network PlayerDigital Signage SoftwarePiattaforme gestionali

Player Multimediali

The Hyper Media Company

Page 16: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

14 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

DA CADORNA A...Il digital signage nel trasporto ferroviarioFROM CADORNA TO…Digital signage in rail transport

Have you ever wondered about the technology behind digital signage systems that are found, for example,at the largest Italian train stations?We have, and discovered that….

Vi siete mai chiesti quale sia la tecnologia che sta dietro ai sistemi di digital signage

che si trovano, ad esempio, nelle maggiori stazioni italiane? Noi lo abbiamo fatto e

abbiamo scoperto che…

Text: Rolando Alberti Roma, 06:30 del mattino, la signora Aurelia si trova alla Stazione Termini: tra poco partirà con un treno “Frecciarossa” alla volta di Milano. Milano, ore 17:45, Pierluigi, giovane stilista di Varese che lavora nel capoluogo lombardo sta per prendere un treno delle Ferrovie Nord che lo riporterà a casa dopo una giornata di lavoro. Madrid Atocha, ore 15:00, Horge e Pilar stanno attendendo il piccolo Jaume che torna da un campeggio nella zona di Valencia. Che cosa hanno in comune queste persone? Si trovano tutte in una stazione ferroviaria che ha adottato una soluzione di digital signage di Aitek e Fida, due aziende italiane che, lavorando in partnership come solution provider, hanno sviluppato network che ogni giorno molti di noi hanno sotto gli occhi in una delle stazioni Italiane del gruppo Grandi Stazioni Spa, delle Ferrovie Nord e, se viaggiate in Spagna, anche sulla linea alta velocità Madrid-Albacete. Si tratta di tre diverse soluzioni basate su un’architettura di riferimento, integrata e modificata successivamente in base alle richieste del cliente finale e del tipo di comunicazione che attraverso queste soluzioni viene veicolata. Quello ferroviario è un mondo nel quale il concetto di comunicazione visiva trova varie declinazioni, dal semplice “carosello” da 30 secondi ripetuto ossessivamente, fino a modelli interattivi in cui l’utente della stazione utilizza dei touch screen e QRcode per ottenere informazioni specifiche. I palinsesti sono spesso un mix di pubblicità e informazione, e anche la produzione e la distribuzione dei contenuti possono

www.aitek.itwww.fida.it

SOLUZIONI SOLUTIONS

h Digital signage alla stazione Termini di Roma

Digital signage at Stazione Termini in Rome (Italy)

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

http://www.connessioni.biz/?p=10107Intervista a Ernesto TroianoInterview with Ernesto Troiano

Page 17: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 15

Page 18: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

16 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

avere modelli diversi, che spaziano dalla gestione autonoma di una vera e propria redazione da parte della società ferroviaria, al totale outsourcing di informazione e gestione della pubblicità. La flessibilità deve essere in questi casi assoluta, e deve garantire la rapida e completa adattabilità dei sistemi di digital signage a condizioni spesso dinamiche e mutevoli nel tempo.Sul mercato esistono molte soluzioni che soddisfano molteplici requisiti ma, al momento di scegliere, la preferenza del committente spesso ricade non sul prodotto ma sul produttore, ovvero un interlocutore in grado non solo di realizzare il progetto ma di seguirlo e talvolta gestirlo “chiavi in mano” da tutti i punti di vista. È il caso delle due aziende di cui ci occupiamo, Aitek con la propria piattaforma denominata TVIP, e Fida con la vasta gamma di display e totem outdoor denominati Exentia, uniti come solution provider.

SOLUZIONI SOLUTIONS

UN NETWORK DI DIGITAL SIGNAGE DA INSTALLARE IN REALTÀ COMPLESSE COME LE STAZIONI FERROVIARIE

DEVE BASARSI SU COMPONENTI VERSATILI, SCALABILI MA ANCHE ROBUSTI E AFFIDABILI

A DIGITAL SIGNAGE NETWORK TO INSTALL IN COMPLEX REALITIES LIKE RAILWAY STATIONS MUST BE BASED

ON VERSATILE, SCALABLE COMPONENTS WHICH MUST ALSO BE STURDY AND RELIABLE

L’ARCHITETTURA DI SISTEMAA livello di architettura di sistema, un network di digital signage da installare in realtà complesse come le stazioni ferroviarie deve basarsi su componenti versatili, scalabili ma anche robusti e affidabili. Per questa ragione le soluzioni installate nei grandi circuiti gestiti da Aitek e Fida partono da uno schema di riferimento ridondato sia a livello di server applicativi, sia a livello di database. Nello schema che segue è interessante inoltre notare la presenza di server proxy intermedi che agevolano la scalabilità della rete quando, come nei casi in questione, il numero totale dei player installati è considerevole.Altro componente critico è la soluzione di playout, che in questo caso copre sia l’hardware che il software. Stiamo parlando di condizioni operative tra le più disparate e spesso anche tra le più estreme, dove fattori come temperature, umidità, polvere, luce solare ecc. debbono essere considerati e dove la capacità dei sistemi di operare con pochissima manutenzione in questi contesti è l’elemento determinante nella scelta del player hardware. La lunga esperienza di Aitek e Fida ha portato a privilegiare componentistica industriale la quale, associata all’eliminazione di parti mobili rimpiazzate da CPU fanless e sistemi di memoria di massa su compact flash, ha permesso ulteriori miglioramenti all’affidabilità del player. Tra questi, uno dei più utilizzati nelle installazioni citate, è il player professionale Nexcom della serie 16x, conosciuto per essere già adottato anche in altre realizzazioni in ambito ferroviario al mondo, come ad esempio nella metropolitana di Seul. Sempre per l’affidabilità, come elettronica del display vengono usate schede Jetway industriali integrate, con dischi rigorosamente ad esteso range di temperatura.

i La struttura del digital signage secondo Aitek e Fida

The structure of digital signage, following Aitek e Fida

CONTROLLER

APPLICATIONS

MIDDLEWARE

LIBRARIES

LINUX KERNEL

webtv - tvip controller

Browser Slideshow Ticker

Player

opengl

intel

nvidia

touchscreen

alsa

python

utils

java

xorg

avilwm(window manager)

ntp

httpd

snmp

Display control

openvpn

vpnkey

ssh

spooler

Display driver

USB driver

Cam driver

Mouse driver

Watch dog

Crypto

Audio drivers

rtc

Net driver

Powermanagement

Webcam Flash Player

Page 19: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 17

SOLUZIONI SOLUTIONS

Per quanto riguarda il software che equipaggia il player, è concepito appositamente per operare in scenari complessi di gestione dei contenuti, delle reti, dei palinsesti e delle interazioni con i display. È basato su kernel Linux e interfaccia grafica Xorg in accelerazione hardware, con supporto a grafica bidimensionale SDL e tridimensionale con lo standard OpenGL ES 2.0. Sono inoltre supportate applicazioni grafiche basate su librerie Qt. La sua integrazione con hardware di concezione industriale l’ha reso adatto alle realizzazioni più articolate, e per vari tipi di applicazioni. Il player è integrato poi con la suite TVIP di Aitek e in particolare con l’applicazione TVIP-Director, per una completa programmazione, gestione e controllo delle playlist (ovvero tempi e modi di esecuzione dei contenuti). Il player software, strutturato come nello schema architetturale riportato, offre svariati vantaggi operativi: la possibilità di essere multi-zona, multi-playlist, multi-contenuti, e di passare da modalità digital signage a Kiosk. Permette di utilizzare contenuti su display in modalità landscape o portrait, con adattamento automatico della risoluzione, in modalità Video Wall, con sincronizzazione delle immagini in un millisecondo, e in modalità push/pull per reti con NAT, grazie alla possibilità di avere VPN Internet e Intranet già integrate nel programma.

Per quanto riguarda le funzionalità video e la loro gestione, il player se la cava perfettamente con i protocolli VGA, LVDS, DVI, HDMI e Video Composito, così come controlla periferiche via USB o RS-232. Autodiagnostica e controllo Watchdog sono altre due preziose funzioni di questo sistema di playout che è anche in grado di controllare e comunicare con monitor, GPS, RFID, schermi touch. L’audio può essere analogico o digitale. I consumi sono gestiti in modo intelligente con un sistema di auto scaling della CPU, e anche la sicurezza è tenuta in grande considerazione grazie all’implementazione di file system criptato, firewall e kernel segnato.

LA GESTIONE DEI CONTENUTICome è facile intuire, questo player ha le caratteristiche operative per supportare un gran numero di configurazioni e di interfacce, che lo rendono veramente il cuore versatile e pulsante di ognuno dei tre sistemi di digital signage dei quali abbiamo parlato, ognuno dei quali ha specifiche e requisiti totalmente diversi.Per quanto riguarda l’esecuzione delle operazioni legate ai contenuti, il player è dotato di un’applicazione di controllo responsabile dello scheduling dei processi, in un ambiente estensibile che permette di gestire ulteriori applicazioni, come ad esempio Java Virtual Machine,

j Stazione Cadorna delle Ferrovie Nord (Milano)

Some views of Stazione Cadorna, Ferrovie Nord (Milan – Italy)

Page 20: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

18 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

SOLUZIONI SOLUTIONSSOLUZIONI SOLUTIONS

per integrare APP di terze parti. Il player è dunque in grado di eseguire playlist e comandi e di agire come multimedia player, ma anche di trasformarsi in un browser personalizzato basato sul motore Webkit, cioè lo stesso di Google Chrome. Ulteriori funzioni sono l’esecuzione di slideshow con effetti di transizione, il ticker alimentato da Feed RSS, la possibilità di fungere da spooler per i vari tipi di download dei contenuti, ed è infine capace di eliminare i file obsoleti non presenti in playlist.

Se da un lato il player esegue la programmazione prevista, dall’altro lato della rete ci deve essere un’applicazione che organizza i contenuti, una regia dello “show” che la soluzione di digital singnage mette poi in scena. Si tratta del già citato software TVIP-Director (che è poi l’applicazione di Dynamic Digital signage, DDS) sviluppata da Aitek per la realizzazione e la distribuzione di canali e palinsesti di tipo televisivo, secondo format tipici dei canali all-news: un vero e proprio content-manager con in più le funzionalità di gestione e controllo dei player sulla rete. I vari canali sono costruiti con sequenze di contenuti multimediali disponibili su video-server o provenienti da altre sorgenti live come SAT e TV.

TVIP-Director consente la gestione su base temporale della messa in onda sui Player dei contenuti Live e di playlist costituite da contenuti audio/video multimediali come slide, clip, flash, testi, grafici, digital clock, link a siti esterni, utilizzati per la creazione di format, layout, programmi e palinsesti. Un editor grafico facile e intuitivo consente la definizione delle aree, all’interno del layout, nelle quali sono visualizzati i contenuti multimediali. La durata della visualizzazione, le dimensioni, i font, i colori, sono completamente personalizzabili.

j Digital signage alla stazione Termini di RomaDigital signage at Stazione Termini in Rome (Italy)

TRE MODI DI INTERAGIRE CON I VIAGGIATORI, TRE DIVERSI APPROCCI VERSO L’INFORMAZIONE MA TUTTI

E TRE BASATI SULLA STESSA FLESSIBILE SOLUZIONE ARCHITETTATA DA AITEK E FIDA CHE SONO RIUSCITE,

INSIEME, A CREARE UN SISTEMA SCALABILE ED EFFICIENTE, IDEALE PER IL MONDO DEI TRASPORTI

THREE WAYS OF INTERACTING WITH THE TRAVELLER, THREE DIFFERENT APPROACHES TO INFORMATION, BUT

ALL THREE ARE BASED ON THE SAME FLEXIBLE SOLUTION DESIGNED BY AITEK AND FIDA WHICH TOGETHER HAVE SUCCEEDED IN CREATING A SCALABLE AND EFFICIENT

SYSTEM IDEAL FOR THE TRANSPORT WORLD

Page 21: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 19

SOLUZIONI SOLUTIONS

LA LINEA MADRID-ALBACETE, FERROVIE NORD, GRANDI STAZIONICome detto in precedenza, seppure i vari sistemi si basano sulla stessa piattaforma di playout diverso è il modo in cui i contenuti sono mostrati e fruiti. Nel caso delle stazioni della linea ad Alta Velocità Madrid-Albacete, si tratta di un sistema di 148 display e totem multimediali da 42’’ e 13 totem verticali da 55’’ touchscreen, installati nei punti di maggiore visibilità e frequentazione delle nuove stazioni di Madrid-Atocha, Valencia e Albacete. Rispetto ai network tradizionali digital out of home, questo sistema permette al pubblico di interagire con i totem touchscreen per la consultazione di informazioni di servizio quali meteo, mappe, hotel, ristoranti, ospedali, posti di polizia, siti web. I palinsesti inoltre permettono la combinazione di pubblicità, informazioni di servizio e intrattenimento, garantendo alle inserzioni commerciali una grande efficacia e visibilità. Il software del player accelerato consente di riprodurre video compressi H.264.AVC in Full HD e di avere ancora risorse per riprodurre ticker a scorrimento orizzontale, animazioni flash e slide show, inoltre un sistema di diagnostica consente il completo controllo del display da remoto. Infine, le particolari condizioni dell’infrastruttura della rete consentono di scalare la soluzione su tre livelli, utilizzando dei player intermedi con la funzione di proxy per alleggerire il carico di rete nel trasferimento di playlist composte da contenuti multimediali “pesanti”.

Nel caso invece delle italiche Ferrovie Nord, la piattaforma TVIP-Director è stata scelta dal Gruppo FNM per la realizzazione del sistema di comunicazione digitale Isolatua, creato da Vienord. Il sistema è basato sull’attivazione, presso le 120 stazioni, di 550 fra totem digitali e schermi LCD ad alta definizione, attraverso i quali sono veicolate informazioni di servizio, contenuti di entertainment e messaggi pubblicitari. Interessante notare che in questo caso la programmazione dei palinsesti avviene attraverso la pianificazione su base temporale, quindi giorni, settimane, fasce orarie, ed è anche possibile variare la trasmissione dei contenuti sui display in base alla loro collocazione geografica, o a seconda della tipologia di interazione con l’utenza. In questo caso i palinsesti sono realizzati in modo da garantire alle inserzioni commerciali una maggiore efficacia e attrattiva rispetto a un tradizionale spot, grazie al mix fra pubblicità, informazioni di servizio e intrattenimento.Per Grandi Stazioni Spa, il sistema proposto da Aitek e Fida è sempre basato sulla stessa architettura dei precedenti, ma per offrire un digital signage più “semplice”. In questo contesto il circuito, chiamato Vidion, comprende complessivamente oltre 1200 schermi LCD di grande formato, posizionati nei punti di maggiore visibilità e frequentazione, per la diffusione di canali personalizzati nei quali vengono trasmessi a ciclo continuo messaggi pubblicitari e news a scorrimento. La soluzione permette agli inserzionisti di raggiungere un target di oltre 1 milione e 600 mila frequentatori al giorno nelle stazioni di Milano Centrale, Torino Porta Nuova, Genova Brignole, Genova Piazza Principe, Venezia Mestre, Venezia S. Lucia, Verona Porta Nuova, Bologna, Firenze S.Maria Novella, Roma Termini, Napoli Centrale, Bari e Palermo.

Tre modi di interagire quindi con i viaggiatori, tre diversi approcci verso l’informazione ma tutti e tre basati sulla stessa flessibile soluzione architettata da Aitek e Fida che sono riuscite, insieme, a creare un sistema scalabile ed efficiente, ideale per il mondo dei trasporti e destinato probabilmente a diffondersi anche in altri Paesi e, perché no, in altri ambiti. Il tutto, con virtualmente zero modifiche: in termini di costi per il cliente finale questo significa un notevole risparmio anche qualora dovesse decidere di modificare il tipo di comunicazione e interazione con gli utenti finali.

All-in-one AV SolutionProduce, Record, Stream 5

*Il primo mixer A/V al mondo che supporta l’USB Video/Audio Class

Stream Onlinevia USB

2Seleziona le sorgenti video dal display quadraview touch screen

Mixaggio AudioMixaggio Video

4Registra e riproduci con grande facilità le tue produzioni Audio-Video su SD Card

Registra su SD Memory Card

3 Immagine Video

Finestra PinP

LIVE

Grafiche da PC

Composizione VideoPinP Avanzata

Versatilità della Gestionedelle immagine multi-layer

1Molteplici ingressi ed usciteAudio/ Video

Collega direttamenteVideocamere Microfonie PC

USB AUDIO CLASSUSB VIDEO CLASS

NEWUtilizza i servizi di live streaming quali "Ustream" e "Stickam",oppure qualsiasi servizio di video chat come"Skype" e "iChat".

Workstation di mixaggio, registrazione e streaming Audio-Video live portatile

*Our research as of Nov.2010**"Trademarks are property of their respective owners"

www.rolandsystemsgroup.eu

Page 22: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

20 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

SOLUZIONI SOLUTIONSSOLUZIONI SOLUTIONS

Rome, 06.30am, Aurelia is at Termini station: she is due to take off shortly on a “Frecciarossa” train bound for Milan. Milan, 6.45pm, Pierluigi, a young fashion designer from Varese who works in Milan is about to take a Ferrovie Nord train that will take him home after a day’s work. Madrid Atocha, 3 pm, Horge and Pilar are waiting for young Jaume who is returning from a campsite near Valencia. What do all these people have in common? They are all at a train station which has adopted a digital signage solution by Aitek and Fida, two Italian companies which, working together as solution provider, have developed networks which many of us have before our very eyes in one of the Italian stations of Grandi Stazioni Spa, Ferrovie Nord and, if you travel to Spain, also on the high speed line Madrid-Albacete. These are three different solutions based on reference architecture, which is subsequently integrated and modified to meet the requests of the final customer and the type of communication which is spread via these solutions. Rail transport is a world in which the concept of visual communication is articulated in different ways, from the simple 30 second ‘carousel’ obsessively repeated, to the interactive models in which the station users make use of the touch screens and QRcodes to obtain specific information. The schedules are often a mix of advertising and information and there can also be different models of production and distribution that range from independent management of a full fledged editorial by the rail company, to total outsourcing of information and advertising management. There must be total flexibility in these cases, and it must guarantee speedy and complete adaptability of the digital signage systems in often dynamic conditions which change over time.There are many solutions available on the market that satisfy multiple requirements but, at the moment of choosing which one, the preference of the customer often falls on the manufacturer rather than on the product, or rather a counterparty able not only to create the project but to follow it and, at times, manage it in “turn key” style under all aspects. This is the case of the companies which we are dealing with. Aitek, with its own TVIP platform, and FIDA, with the broad range of displays and outdoor totems called Exentia, work together as solution provider.

PER QUANTO RIGUARDA IL SOFTWARE CHE EQUIPAGGIA IL PLAYER, È CONCEPITO APPOSITAMENTE

PER OPERARE IN SCENARI COMPLESSI DI GESTIONE DEI CONTENUTI, DELLE RETI, DEI PALINSESTI E DELLE

INTERAZIONI CON I DISPLAY

AS REGARDS THE PLAYER SOFTWARE, IT IS SPECIFICALLY DESIGNED TO OPERATE IN COMPLEX

SCENARIOS OF CONTENT MANAGEMENT, OF NETWORKS, OF SCHEDULES AND OF INTERACTIONS

WITH THE DISPLAYS

SYSTEM ARCHITECTUREIn terms of system architecture, a digital signage network to install in complex realities like railway stations must be based on versatile, scalable components which must also be sturdy and reliable. Consequently, the solutions installed in the large circuits managed by Aitek and Fida start from a redundant reference scheme in terms of application servers and database. In the scheme that follows it is also interesting to observe the presence of intermediate proxy servers which facilitate network scalability when, as in the cases in hand, the total number of players installed is high.Another critical component is the playout solution which, in this case, covers both hardware and software. We are dealing with operating conditions among the most widely varying and often also among the most extreme, where factors like temperature, humidity, dust, sunlight, etc. should be considered and where the ability of the systems to operate with very little maintenance in these contexts is the crucial element in choosing the hardware player. The extensive experience of Aitek and Fida has led to favour industrial components which, associated to the elimination of mobile parts replaced by fanless CPUs and mass memory systems on compact flash, have increased player reliability. Among these, one of the most frequently used in the installations mentioned, is the professional Nexcom player of the 16x series, known for being already adopted in other installations in railway stations around the world, for example in the metro of Seoul. Always, for their reliability, integrated industrial Jetway cards are used as display electronics, with rigorously extended temperature range discs.

Page 23: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 21

As regards the player software, it is specifically designed to operate in complex scenarios of content management, of networks, of schedules and of interactions with the displays. It is based on a Linux kernel and Xorg graphic interface in hardware acceleration, with SDL two-dimensional and three-dimensional graphic support with the standard OpenGL ES 2.0. Graphic applications based on Qt libraries are also supported. Its interaction with hardware of industrial design has made it suitable to create more articulated installations, and for various types of applications. The player is integrated with Aitek’s TVIP suite and, in particular, with the TVIP-Director application for full programming, management, and control of the playlists (or rather times and methods of running contents). The software player, structured as in the architectural scheme shown, offers various operating advantages: the possibility of being multi-zone, multi-playlist, multi-content and to move from digital signage to Kiosk mode. It allows to use contents in landscape or portrait display mode, with automatic adaptation of the resolution, in Video Wall mode, with synchronisation of the images in a millisecond, and in push/pull mode for networks with NAT, thanks to the possibility of having VPN Internet and Intranet already integrated into the program.As regards video functions and their management, the player perfectly manages VGA, LVDS, DVI, HDMI protocols and Video Composite, in the same way that it controls peripherals via USB or RS-232. Self-diagnostics and Watchdog control are another two precious functions of this playout system which is also able to control and communicate with monitors, GPS, RFID, touch screens. The audio can be analog or digital. Consumption is managed intelligently with an auto-scaling system of the CPU. Safety is also highly considered thanks to the implementation of encrypted file system, firewall and marked kernel.

CONTENT MANAGEMENTAs it can be clearly understood, this player has the operating characteristics to support a large number of configurations and interfaces, which truly make it the versatile beating heart of each of the three digital signage systems we have dealt with, each of which has totally different specifications and requirements.As regards running operations connected with contents, the player is equipped with a control application responsible for scheduling processes, in an extendable environment which allows to manage further applications, like for example Java Virtual Machine, to integrate third party APP. The player is therefore able to execute playlists and commands and work as a multimedia player, but also to transform itself into a personalised browser based on the Webkit motor, the same of Google Chrome. Further functions are the running of slideshows with transition effects, the ticker powered by RSS Feed, the possibility to work as a spooler for the various types of content downloads and, finally, it is able to delete obsolete files not present in the playlist.If on one side, the player executes the scheduled programme, on the other, the network must have an application to organise the contents, a direction of the ‘show’ which the digital signage solution puts on stage. It is the already mentioned TVIP-Director software (which is the application of Dynamic Digital Signage, DDS) developed by Aitek to create and distribute TV channels and programme schedules according to formats which are typical of all-news channels: a full fledged content manager with the added functions of managing and controlling players on the network. The various channels are built with sequences of multimedia contents available on video-server or originating from other live sources such as SAT and TV.

SOLUZIONI SOLUTIONS

g Interno della stazione di MilanoInside Milan’s train station

gg Due schermte del software Director ves.4.0.1: gestione contenuti e statisticheTwo screenshots taken from the application Director ves.4.0.1: content management and statistics

Page 24: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

22 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

TVIP-Director allows time-based management of the airing on Players of Live contents and playlists composed of multimedia audio/video contents like slides, clips, flash, texts, graphics, digital clock, links to external sites, used to create format, layout, programmes and schedules. An easy and intuitive graphics editor allows to define areas within the layout in which the multimedia contents are displayed. The duration of the visualization, the dimensions, the fonts, colours, are fully personalisable.

THE MADRID-ALBACETE LINE, FERROVIE NORD, GRANDI STAZIONI As it was said above, though the various systems are based on the same playout platform the way in which the contents are shown and used are different. In the case of the stations of the high speed line Madrid-Albacete, it is a system of 148 displays and 42” multimedia totems and 13 vertical totems incorporating 55” touch screens, installed in the points of greater visibility and attendance of the new stations of Madrid-Atocha, Valencia and Albacete. With respect to the traditional out of home digital networks, this system allows the public to interact with the touch screen totems to consult service information such as weather forecast, maps, hotels, restaurants, hospitals, police stations, websites. The schedules also allow the combination of advertising, service information and entertainment, guaranteeing commercial ads great efficacy and visibility.The software of the accelerated player allows to reproduce compressed videos H.264 AVC in Full HD and to have more resources to reproduce horizontal scrolling tickers, flash animation and slide shows. A diagnostic system allows full control of the display from a distance. Finally, the special conditions of the network infrastructure allow to scale the solution onto three levels, using the intermediate players with the function of proxy, to lighten the network load when transferring the playlists composed of ‘heavy’ multimedia contents.Instead, in the case of Italian Ferrovie Nord, the TVIP-Director platform was chosen by Gruppo FNM to realise the digital communication system called Isolatua, created by Vienord. The system is based on the activation of 550 among digital totems and high definition LCD screens at the 120 stations. These spread service information, entertainment and advertising messages. It is interesting to observe that in this case schedule programming is done through time-based planning, which means days, weeks, time slots, and it is also possible to vary the transmission of contents on displays depending on their geographical location, or on the type of interaction with the user. In this case the schedules are realised to guarantee commercial

SOLUZIONI SOLUTIONS

ads a greater efficacy and attractiveness with respect to traditional spot announcements, thanks to the mix of advertising, service information and entertainment.For Grandi Stazioni Spa, the system proposed by Aitek and Fida is always based on the same architecture of the preceding ones, but it offers a “simpler” digital signage. In this context the circuit, called Vidion, includes a total of more than 1200 large format LCD screens, positioned at points of greater visibility and attendance, to spread personalised channels in which advertising messages and scrolling news are broadcast in a continuous cycle. The solution allows advertisers to reach a target of over 1 million and 600 hundred thousand people a day who attend the stations of Milano Centrale, Torino Porta Nuova, Genova Brignole, Genova Piazza Principe, Venezia Mestre, Venezia S. Lucia, Verona Porta Nuova, Bologna, Firenze S.Maria Novella, Roma Termini, Napoli Centrale, Bari and Palermo.

Three ways of interacting with the traveller, three different approaches to information, but all three are based on the same flexible solution designed by Aitek and Fida which together have succeeded in creating a scalable and efficient system ideal for the transport world and probably destined to spread to other Countries and, why not, to other environments. All this, with virtually zero modifications: in terms of costs for the final customer this means considerable saving, even if they should decide to change the type of communication and interaction with the final users.

h Digital signage alla stazione Termini di RomaDigital signage at Stazione Termini in Rome (Italy)

k Stazione Cadorna delle Ferrovie Nord (Milano)Some views of Stazione Cadorna, Ferrovie Nord (Milan – Italy)

Page 25: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Adeo Group S.p.A.Via della Zarga, 50 - 38015 Lavis (TN) Tel.: 0461.248211 - Fax: 0461.245038www.adeoproav.it - [email protected]

SANYO Sales & Marketing Europe GmbHPresentation Technology DivisionItaly Office: via Bisceglie, 76 – 20152 Milano ( Italy)www.sanyo-europa.it – [email protected]

Distributore Audio/Videoautorizzato per l’Italia

> Proiettore dalle alte prestazioni per applicazioni professionali in sale cinematografiche,

per grandi eventi e nelle simulazioni

> Risoluzione 2K (2.048 x 1.080 pixel) in formato 17:9

> Luminosità: 15.000 ANSI Lumen, rapporto di contrasto: 3.000:1

> Pannelli inorganici LCD e tecnologia QuaDrive® per un’eccezionale qualità d’immagine

> Funzione di ‘’Constant Brightness Output Control’’ che garantisce una luminosità

costante della lampada del proiettore

> La lampada può essere sostituita durante le presentazioni (“Hot Swap Lamp System” )

> “Picture-in-Picture” e “Picture-by-Picture”: consentono di proiettare

contemporaneamente contenuti diversi

> Nuovo cambio filtro automatico, schermatura della luminosità residua, correzione

trapezoidale

> 10 obiettivi intercambiabili e 4 schede di collegamento per ogni tipo di esigenza

> Controllo via rete tramite RJ45 (LAN)

Spettacolo brillante,colori accattivanti

Videoproiettore ProfessionaleSANYO PLC-HF15000L

Page 26: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

24 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.lightware.eu LIGHTWARE VISUAL ENGINEERINGAV in digitale...dall’UngheriaLIGHTWARE VISUAL ENGINEERINGAV in digital… from Hungary

Text: Barbara Trigari

Star of the Meetings column this month is Lightware, a Hungarian company from Budapest which has chosen to focus on research and young local designers to develop original products for the professional AV market.Among successful and profits systematically reinvested in the company, Lightware continues to look optimistically at the market. Gergely Vida, one of the founders and Managing Director, spoke to us about the company.

Protagonista della rubrica Incontri di questo mese è Lightware, un’azienda ungherese di Budapest che ha scelto

di puntare sulla ricerca e sui giovani progettisti locali per sviluppare

prodotti originali rivolti al mercato AV professionale. Tra prodotti riusciti e utili sistematicamente reinvestiti in azienda,

Lightware continua a guardare con ottimismo al mercato. A parlarcene è uno

dei fondatori, Gergely Vida,Managing Director.

INCONTRI MEETING

Cominciamo con un po’ di storia: come nasce Lightware?GV - L’azienda è stata fondata da me e dal mio socio George Németh nel 1998: come ingegneri abbiamo cominciato offrendo servizi e riparazioni per alcuni grossi produttori di proiettori e display al plasma. Di anno in anno, reinvestendo sempre gli utili per crescere e assumendo nuovo personale, abbiamo ampliato l’attività al rental&staging e alla system integration. Nel nostro cuore però siamo sempre rimasti ingegneri con la voglia di progettare nuovi prodotti ed elettroniche.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

j Gergely Vida,Managing Director Lightware

Page 27: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 25

Quale è stato il primo progetto di successo?GV - Abbiamo cominciato realizzando apparecchiature che definirei “vecchio stile” per formati VGA e Composit, e che non ebbero molto successo anche se si trattava di prodotti di qualità: le regole del mercato erano già fissate per quella tipologia di apparecchi.Nel 2005 però mi è venuta l’idea di qualcosa di realmente nuovo, che nessuno aveva: una matrice 8x8 digitale DVI. All’epoca il DVI era un nuovo standard per i computer e i monitor LCD, qualitativamente molto migliore rispetto alle vecchie connessioni analogiche. Come nella migliore tradizione delle garage company, durante il giorno andavo in ufficio, mentre a casa nelle sere libere lavoravo al mio progetto. Quando finalmente sono riuscito a realizzare la matrice, abbiamo deciso di presentarla alla fiera ISE che allora si teneva ancora a Bruxelles.

Era la seconda edizione di ISE, dopo l’esordio di Ginevra... come è andata?GV - La fiera era piuttosto piccola allora, e noi piccola azienda ungherese ci siamo presentati con uno stand minuscolo, tra l’altro collocato in una location non proprio ottimale, e un solo prodotto, la matrice 8x8

digitale DVI. Abbiamo avuto pochi visitatori, ma alla fine abbiamo portato a casa due contatti importanti: Viju, che poi è diventato il nostro distributore per la Norvegia, e Vista, con il sistema di controllo Spyder. Entrambe si erano rese conto della novità: Viju faceva integrazione e installazione di sistemi, quindi doveva risolvere il problema di come attuare lo switching digitale tra l’uscita DVI dei computer e l’ingresso DVI dei proiettori. Vista invece era interessata alla possibilità di estendere il numero di ingressi DVI del sistema Spyder, aumentandone così la flessibilità. Abbiamo così cominciato a venderne qualche unità a Viju e alla rental company tedesca AV Lang, da sempre all’avanguardia. Con i primi profitti abbiamo proseguito lo sviluppo di nuovi prodotti, come per esempio switcher a matrice più grossi con schede di ingressi e uscite modulari. Tutti i profitti venivano poi reinvestiti in progettazione e realizzazione ingegneristica, quindi assumevamo giovani ingegneri. Ancora oggi l’azienda è composta soprattutto da giovani: nessun guru con i capelli bianchi degli anni Sessanta! Puntiamo sui giovani progettisti per cercare di sviluppare prodotti che pensiamo il mercato potrebbe richiedere.

Page 28: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

26 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

INCONTRI MEETING

Una scelta coraggiosa, quella di assumersi il rischio di gestire anche l’aspetto commerciale e conservare il marchio: sarebbe stato più semplice realizzare subito profitto vendendo la tecnologia…GV - Naturalmente abbiamo avuto diverse proposte di questo tipo da parte della concorrenza. Abbiamo sempre parlato con tutti, ma non abbiamo mai preso seriamente in considerazione l’idea di vendere: eravamo troppo giovani, e avevamo davanti un futuro troppo radioso! Quello che succede però è che abbiamo notizia di alcuni grandi marchi che acquistano la nostra tecnologia a livello di reparto R&D come riferimento per progettare i propri routers.

Avete privilegiato il valore del marchio e la tecnologia, rispetto al successo immediato nelle vendite.GV - Assolutamente sì. La nostra visione del futuro si discosta da quella tipica dell’imprenditore medio, ovvero non poniamo al centro il profitto e il nostro approccio è molto ben descritto da una frase che cito sempre: “Sir, you must dance and the music will come somehow”. La musica, il successo, prima o poi arriva, ma prima bisogna ballare, fare ciò che si pensa sia giusto… preferiamo fare in modo che chi lavora da noi si senta a proprio agio, piuttosto che dare stipendi di lusso. È la filosofia dell’azienda. E infatti nel 2007 il successo è arrivato: mentre durante gli anni precedenti il bilancio della sezione R&D era in passivo, ed erano in attivo le attività di riparazione, rental&staging e system integration, dal 2007 in avanti siamo riusciti ogni anno a raddoppiare il turnover delle vendite, e vale anche per il 2011. Certo, partendo da zero all’inizio era facile, ma siamo assolutamente positivi e ottimisti rispetto al mercato. Oggi siamo in 74, più della metà ingegneri elettronici con Master; le vendite crescono velocemente, abbiamo partner in tutto il mondo attraverso un ampio network di distributori e quest’anno siamo stati in grado di aprire un ufficio in UK.

Collaborate con istituti universitari?GV - Abbiamo una collaborazione molto stretta con la Budapest University of Technology and Economics, oltre a molte relazioni dirette con altri istituti. Molti studenti fanno la tesi in Lightware e poi si fermano a lavorare da noi. Sosteniamo anche l’università fornendo apparecchiature o altre attrezzature.

Quanti prodotti nuovi lanciate ogni anno?GV - Quest’anno abbiamo lanciato circa due prodotti al mese, con le giuste differenze tra apparecchiature molto complesse o prodotti molto piccoli e semplici, che dal punto di vista dell’impegno di progettazione si differenziano molto! Siamo molto fieri del fatto che ogni fase della progettazione e produzione avvengano in Ungheria: nessun prodotto Lightware è Made in China o arriva da fabbriche in oriente. Poi Lightware ha un catalogo molto ampio in ciascun segmento del mercato degli switcher ed extender a matrice video digitali, e si impegna ancora oggi a progettare apparecchiature uniche sul mercato, lavorando sulla tecnologia più all’avanguardia, che costituisce il nostro focus primario. Abbiamo switcher ed extender per il segnale HD e puntiamo ad andare oltre l’alta risoluzione, per esempio rivolgendoci ad applicazioni per i proiettori 4K, e per questa ragione il brand conserva una sua unicità nella fascia del mercato di alta gamma professionale.

NEL 2005 PERÒ MI È VENUTA L’IDEA DI QUALCOSA DI REALMENTE NUOVO, CHE NESSUNO AVEVA:

UNA MATRICE 8X8 DIGITALE DVI. COME NELLA MIGLIORE TRADIZIONE DELLE GARAGE COMPANY, DURANTE IL GIORNO

ANDAVO IN UFFICIO, MENTRE A CASA NELLE SERE LIBERE LAVORAVO AL MIO PROGETTO

IN 2005, I HAD THE IDEA OF SOMETHING TOTALLY NEW, WHICH NO ONE HAD: AN 8X8 DIGITAL DVI MATRIX. LIKE IN

THE BEST TRADITION OF GARAGE COMPANIES, DURING THE DAY I WENT TO THE OFFICE, AND IN THE EVENINGS AT

HOME I WORKED ON MY PROJECT

Page 29: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 27

LIGHTWARE VISUAL ENGINEERINGL’azienda nasce nel 1998 grazie a due ingegneri, George Németh e Gergely Vida, come società di servizi e riparazioni per proiettori e display al plasma per conto di marchi noti quali Nec, Barco, Philips. L’attività quindi si amplia al rental&staging e successivamente alla system integration. Nel 2005 arriva l’idea di sviluppare una matrice DVI digitale, una novità assoluta per il mercato, presentata con successo alla seconda edizione della fiera ISE a Bruxelles. Grazie alle prime vendite è stato possibile proseguire con la progettazione di nuovi prodotti, che hanno portato Lightware a conquistarsi un posto di rilievo nel mercato AV professionale, contribuendo anche con alcune tecnologie proprietarie: la gestione avanzata dell’EDID divenuta standard nel 2006, il reclocking dei pixel, il concetto di Modular Hybrid (architettura cross platform) per le matrici, l’EQ per i cavi da 60 m. L’azienda opera attraverso due uffici diretti (UK e USA) e una rete di distributori esclusivi presenti nel mondo (Germania, Austria, Norvegia, Francia, Belgio, Spagna, Italia, Finlandia, Repubblica Ceca, Giappone, Cina, Brasile, Australia); vanta un catalogo che propone switcher a matrice DVI, HDMI e DP, e accessori per il mercato AV professionale. Lo switcher universale a matrice UMX4x4-Pro è tra i nominati per gli InAVation Awards 2012 nella categoria “Most InAVative Commecial Video Processing or Distribution Product”.www.lightware.euDistribuita in Italia da Network Electronics, www.networkelectronics.it

The company is set up in 1998 by two engineers, George Nemeth and Gergely Vida, as a services and repair company for projectors and plasma displays on behalf of well-known brands such as Nec, Barco, Philips. The activity expands to include rental&staging and later system integration. In 2005 the idea arrives to develop a digital DVI matrix, a totally new product for the market, presented successfully at the second edition of the ISE fair in Brussels. Thanks to initial sales it was possible to continue with the design of new products, which have brought Lightware to conquer a prominent place in the professional AV market, also contributing with several proprietary technologies: the advanced management of EDID which became standard in 2006, pixel relocking, the concept of Modular Hybrid (cross platform architecture) for matrixes, the EQ for 60 m cables. The company operates through two direct offices (UK and USA) and a network of exclusive distributors located worldwide (Germany, Austria, Norway, France, Belgium, Spain, Italy, Finland, Czech Republic, Japan, China, Brazil, Australia); it boasts a catalogue which offers DVI, HDMI and DP matrix switchers and accessories for the professional AV market. The UMX4x4-Pro universal matrix switcher is among the nominees for the InAVation Awards 2012 in the category entitled “Most InAVative Commercial Video Processing or Distribution Product”.www.lightware.euDistributed in Italy by Network Electronics www.networkelectronics.it

INCONTRI MEETING

Quale caratteristica distintiva caratterizza Lightware rispetto alla concorrenza?GV - Non voglio usare la parola “mission” perché ci appare troppo americana, però la cosa più importante per noi, che deve essere molto curata anche dal reparto vendite, è la soddisfazione del cliente. Concretamente significa che Lightware è molto focalizzata nel fornire un supporto a 360° a chi acquista i nostri prodotti: le migliori soluzioni e assistenza immediata, on site e senza costi aggiuntivi. I nostri prodotti non sono certo plug&play, e spesso vengono impiegati in applicazioni complesse che richiedono la presenza di tecnici Lightware a supporto per l’integrazione: è un aspetto per noi importantissimo, il prodotto deve funzionare e il cliente deve essere contento.

Come avviene la vendita all’estero?GV - Operiamo attraverso distributori esclusivi e due uffici diretti, rispettivamente in USA (dal 2008) e in UK (da quest’anno), sviluppati da precedenti partnership con distributori locali. Per alcune nazioni l’ufficio diretto è il modello che abbiamo ritenuto più adatto, ma potrebbe non esserlo in altri Paesi: l’approccio dipende dai contesti nei quali operiamo. I distributori comunque mantengono il rapporto diretto con la clientela locale, e Lightware si impegna a fornire loro supporto per le installazioni e le eventuali problematiche tecniche: abbiamo una linea telefonica e una e-mail sempre attive per l’assistenza, ovunque il prodotto sia stato acquistato. I nostri partner nel mondo non si limitano a vendere i prodotti ma sono veri e propri system integrator, perché i nostri prodotti sono complessi e lavorano con tecnologie sviluppate internamente.

In quali mercati siete più forti?GV - Il primo è il rental&staging, poi quello della simulazione, per esempio con le piattaforme petrolifere in Norvegia, o nel settore automobilistico in Germania, dove vengono impiegati proiettori 3D 4K. A livello geografico, il mercato più importante per noi è quello statunitense, che pesa per il 30-35%, poi a seguire Germania e Norvegia che valgono in tutto un 20%, e a seguire il resto del mondo. In Ungheria non facciamo grossi volumi perché è un paese molto piccolo e non tra i più ricchi, però abbiamo realizzato progetti interessanti. L’Italia è un mercato molto promettente ed è in cima alle nostre attenzioni: ci aspettiamo grossi cambiamenti e un’interessante crescita con il passaggio del mercato italiano AV professionale dall’analogico al digitale.

In quale direzione si sta muovendo il mercato oggi, secondo Lightware?GV - Il mercato consumer tende a guidare gli standard, che sono sempre in evoluzione, quindi dall’HD stiamo passando al 3D. La tecnologia però si evolve un po’ troppo rapidamente, forzando anche il mercato. Nel professionale registro una continua domanda di incremento della risoluzione e del data rate dei segnali: con l’HDSDI era 1,4 Gbit/sec, oggi l’HDMI sta usando 10,2 Gbit/sec per la definizione più elevata, e quest’anno è uscito il nuovo standard Display Port 1.2 che richiede circa 21 Gbit/sec. Quindi credo che proiettori e monitor continueranno a crescere in risoluzione e definizione, e i nuovi standard HDMI e Display Port prenderanno sempre più piede.

Page 30: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

28 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

INCONTRI MEETING

Pensate di affrontare anche il mondo consumer, in futuro?GV - I nostri prodotti sono in competizione con standard consumer e potrebbero essere impiegati anche a livello consumer, ma sfortunatamente non possiamo competere con i prezzi di quel mercato, e il nostro focus comunque non è quello di fare grandi volumi, quanto di rimanere al top per livello tecnologico nell’ambito AV professionale.

Qualche anticipazione per i nostri lettori?GV - Tra gli appuntamenti più importanti dell’anno insieme a InfoComm c’è ISE, parteciperemo anche quest’anno e stiamo preparando importanti novità che riguardano Lightware: il nuovo 25G Hybrid Signal Management che fisserà un nuovo standard nel settore AV pro.

It was the second edition of ISE, after the debut in Geneva. how did it go?GV – The fair was rather small at the time, and our small Hungarian company presented itself with a miniscule stand, placed in a location which was not exactly optimal, and a single product, the 8x8 digital DVI matrix. We had a few visitors, but at the end we clinched two important contracts: Viju, which then became our distributor for Norway, and Vista, with the Spyder control system. Both realised the novelty: Viju was into integration and system installation, so it had to resolve the problem of how to implement digital switching between the DVI outlet of computers and the DVI inlet of projectors. Vista, on the other hand, was interested in the possibility of increasing the number of DVI inlets of the Spyder system, increasing flexibility. We began to sell several units to Viju and to the German rental company AV Lang, which has always been ahead of the rest. With the initial profits we continued to develop new products, such as larger matrix switchers with inlet cards and modular outlets. All profits were then reinvested into designing and producing engineering projects, so we hired young engineers. Today the majority of our staff is composed of young people: no Sixties guru with white hair! We rely on young designers to try to develop products which we think the market could request.

A courageous choice, to take the risk of managing also the commercial aspect and keep the brand: it would have been much easier to make a quick profit by selling the technology.GV – Naturally we had different proposals of this kind from the competition. We always spoke with everyone, but we never seriously thought of selling: we were too young and the future was too rosy! What is happening however is that we have heard about several major brands that purchase our technology at R&D department level to benchmark it and design their own routes.

You have privileged the value of the brand and technology, rather than immediate success in sales.GV – Absolutely. Our vision of the future is far removed from the typical one of the average entrepreneur, or rather we do not focus on profit. Our approach is very well described by a phrase, which I always quote: “Sir, you must dance and the music will come somehow”. Music, success, arrives sooner or later, but first you need to dance, do what you think is right… we prefer that those who work with us feel at home, rather than pay out luxury salaries. This is the company’s philosophy. Success arrived in 2007: while, in previous years, the R&D department was losing money, and the repair, rental&staging and system integration activities were making money, since 2007 we have succeeded each year in doubling the sales turnover, and this is also true for 2011. Of course, starting from zero at the beginning was easy, but we are totally positive and optimistic about the market. Today we are 74, more than half are electronic engineers holding Master’s degrees; sales are growing rapidly, we have partners all over the world through a large network of distributors and this year we have been able to open an office in the UK.

Do you work with university institutes?GV – We work closely with the Budapest University of Technology and Economics, and we have many direct relations with other institutes. Many students do their thesis with Lightware and then stay on and work with us. We support the university by providing appliances or other equipment.

Let’s start with a bit of history: how was Lightware set up?GV – Myself and my partner, George Németh, set up the company in 1998: we were two engineers and started off by offering services and repairs to a few large producers of projectors and plasma displays. From year to year, continuously reinvesting the profits to develop and hiring new staff, we expanded the activity to include rental&staging and system integration. However, at heart, we always remained engineers, with the desire to design new products and electronics.

What was your first successful project?GV – We began producing appliances which I would call “old style” for VGA and Composit formats, but they were not very successful despite the fact that they were quality products: the rules of the market were already set for that kind of appliance. In 2005, I had the idea of something totally new, which no one had: an 8x8 digital DVI matrix. At that time the DVI was a new standard for computers and LCD monitors, qualitatively much better than the old analogue connections. Like in the best tradition of garage companies, during the day I went to the office, and in the evenings at home I worked on my project. When I finally succeeded in producing the matrix, we decided to present it at the ISE fair which, at the time, was still held in Brussels.

Page 31: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 29

INCONTRI MEETING

Come spesso succede in ambito broadcast e tecnico in generale, coloro che decidono di mettersi in proprio e fondare un’azienda attiva nel proprio settore di riferimento sono gli stessi professionisti che prima hanno “fatto la gavetta”, e si sono costruiti una solida esperienza lavorando per i marchi e i professionisti più rinomati. È il caso di Edgardo Cerabino, fondatore di Network Electronics (nel 2012 l’azienda compirà dieci anni), il distributore esclusivo italiano di Lightware.A parlarci dell’incontro con il produttore ungherese di matrici AV è Adriano D’Alessio, stretto collaboratore di Cerabino e incaricato dell’area vendite.

ADA - La collaborazione con Lightware è nata nel 2009 quasi per caso, dalle richieste di alcuni nostri clienti in cerca di matrici DVI in seguito alla dismissione, da parte di Nevion (azienda norvegese ex Network Electronics, dalla quale prendiamo il nome e che ancora distribuiamo), delle matrici analogiche RGB HV. Dopo la prima vendita andata a buon fine, abbiamo deciso di coltivare quella nicchia di mercato e di proseguire la collaborazione con Lightware come distributori esclusivi per l’Italia nei mercati di riferimento della system integration e del rental per gli eventi.

Come operate?ADA - Tramite l’ufficio di Roma e quello di Milano contattiamo i possibili clienti, anche grazie alle conoscenze che ci siamo costruiti negli anni, e rispondiamo alle loro richieste. Inoltre partecipiamo a fiere di settore, come per esempio ISE, Sat Expo, Radio TV Forum e Smau a Roma. Infine collaboriamo con alcuni partner, ma sempre conservando noi la gestione degli aspetti commerciali, quindi senza intermediari quali agenti o rappresentanti.

Come tenete i rapporti con l’azienda ungherese?ADA - La collaborazione è basata su un estremo rispetto e fiducia reciproci tra le persone: siamo entrambi aziende di piccole dimensioni quindi sotto molti aspetti condividiamo la stessa filosofia di forte orientamento al cliente. Non ci interessa fare i grandi numeri, la tipologia di prodotti che proponiamo non li permetterebbe; ci interessa invece seguire bene una clientela che approda alle soluzioni Lightware perché sa che solo in esse trova le risposte a determinate necessità di affidabilità, performance e qualità del segnale, senza limitazioni. Anche se in un primo momento i costi possono sembrare più elevati rispetto ad altri grossi e noti produttori, i prodotti Lightware in realtà permettono di realizzare sistemi che necessitano di un numero inferiore di apparecchiature, per ottenere il medesimo risultato. Ma tornando al nostro approccio, Network Electronics si propone di sviluppare sistemi con onestà e professionalità, anche offrendo ai nostri clienti system integrator consulenze gratuite e facendo provare sempre i prodotti: non vendiamo mai a scatola chiusa. Lightware ci ha confermato di gradire questa maniera di procedere, premiandoci l’anno scorso con una targa che esprime l’orgoglio di collaborare con noi.

As it often happens in the broadcasting and technical sector in general, those who decide to go out on their own and start up their own business in their specific sector of reference are the same professionals who have “started from the bottom” and gained solid experience by working for the best known brands and professionals. This is the case of Edgardo Cerabino, founder of Network Electronics (in 2012 his company will celebrate ten years in business), the exclusive Italian distributor of Lightware. Adriano D’Alessio, close collaborator of Cerabino and sales manager, speaks to us about the meeting with the Hungarian producer of AV matrixes.

ADA – Our collaboration with Lightware began almost by chance in 2009, following the requests of several customers in search of DVI matrixes following the decision of Nevion (Norwegian company former Networks Electronics, from which we take the name and which we still distribute), to discontinue production of analogue RGB HV matrixes. After the first successful sale, we decided to cultivate this niche of the market and to continue working with Lightware, as sole distributors for Italy in the markets of reference of system integration and rental for events.

How do you operate?ADA – Through our office in Rome and in Milan we contact possible customers, also thanks to the contacts we have built over the years, and answer to their requests. We also participate in fairs of the sector, such as ISE, Sat Expo, Radio TV Forum and Smau in Rome. We work with several partners, but always retain the management of the commercial aspects, so without intermediaries such as agents or representatives.

How do you keep up relations with the Hungarian company?ADA – Our cooperation is based on mutual respect and loyalty: we are both small companies so under many aspects we share the same philosophy to focus strongly on the customer. We are not interested in large sales figures, the type of products we propose would not allow it; we are interested in carefully following the customer which arrives to Lightware solutions because they know that they are the only ones that can satisfy specific needs of reliability, performance and signal quality, with no limits. The cost may seem higher than other larger and well known producers at first, but Lightware products can produce systems which require less appliances, to achieve the same result. To return to our approach, Network Electronics proposes to develop systems using honesty and professionalism, also offering our customers system integrators, free advice, we always allow customers to test our products: we never sell a product unseen. Lightware has confirmed that it appreciates our approach, and last year it awarded us with a plaque to express its pride in working with us.

IL DISTRIBUTORE ITALIANO, NETWORK ELECTRONICSThe italian distributor, network electronics

Page 32: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

30 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

INCONTRI MEETING

How many new products do you launch each year?GV – This year we launched two products a month, with the right differences between very complex appliances or very small simple products, which from a design commitment are worlds apart! We are very proud of the fact that each phase of design and production takes place in Hungary: no Lightware product is Made in China or arrives from factories in the Orient. Lightware has a very large catalogue in each segment of the market of switchers and extenders with digital video matrix, and it is committed to designing unique appliances on the market, working on the most advanced technology, which constitutes our primary focus. We have switchers and extenders for the HD signal and aim at going beyond high resolution, for example by gearing ourselves to applications for 4K projectors. For this reason the brand keeps its own unique quality in the high range professional end of the market.

What distinctive feature characterises Lightware with respect to the competition?GV – I don’t want to use the word “mission” because it seems too American, but the most important thing for us, which must also be cared for in detail by the sales department, is customer satisfaction. Practically, this means that Lightware is very focused on providing all-round support to those who purchase our products: the best solutions and immediate assistance, on site and at no additional cost. Our products are certainly not plough&play and they are often used in complex applications which require the presence of Lightware technicians to support integration: it is a very important aspect for us, the product must function and the customer must be satisfied.

How do you sell abroad?GV – We operate through exclusive distributors and two direct offices, respectively in the USA (since 2008) and in the UK (from this year), developed by previous partnerships with local distributors. For some countries the direct office is the model which we have considered most suitable, but it may not be so in other Countries: the approach depends on the contexts in which we operate. The distributors must in any case maintain a direct relationship with the local customers, and Lighware is committed to providing support for the installations and any technical issues:we have a telephone line and an e-mail system which are always active to offer assistance, wherever the product is purchased. Our partners around the world do not limit themselves to selling the products, they are also full fledged system integrators because our products are complex and work with internally developed technologies.

In which markets are you the strongest?GV – The first is rental&staging, followed by simulation, for example with offshore platforms in Norway, or in the motorcar sector in Germany, where 3D 4K projectors are used. Geographically speaking, the most important market for us is the American one, which accounts for 30-35%, followed by Germany and Norway which account for 20%, and then the rest of the world. In Hungary we do not make high figures because it is a very small country and not one of the richest, but we have produced interesting projects. Italy is a very promising market and at the top of our attention list: we expect great changes and interesting growth with the passage of the Italian AV professional market from analogue to digital.

In which direction does Lightware think the market is moving today ?GV – The consumer market tends to drive the standards, which are always in evolution, so from HD we are moving to 3D. Technology however evolves a little too quickly, and it forces the market. In the professional sector I am noticing a continuous demand to increase the resolution and data rate of signals: with HDSDI it was 1.4 Gbit/sec, today HDMI is using 10.2 Gbit/sec for the highest definition, and this year the new standard Display Port 1.2 has come out which requires close to 21 Gbit/sec. Consequently, I believe that projectors and monitors will continue to grow in resolution and definition, and the new standards of HDMI and Display Port will increasingly take over.

Do you think you will also tackle the consumer world in the future?XX – Our products are in competition with consumer standards and could also be used at consumer level, but unfortunately we cannot compete with consumer market prices. Our focus is not on making large figures but to remain at the top in terms of technology in the professional AV sector.

A few previews for our readers?GV – Among the most important events of the year together with InfoComm is ISE. We will also take part this year preparing important novelties that relate to Lightware: the new 25G Hybrid Signal Management which will set a new standard in the pro AV sector.

LIGHTWARE È MOLTO FOCALIZZATA NEL FORNIRE UN SUPPORTO A 360° A CHI ACQUISTA I NOSTRI PRODOTTI

LIGHTWARE IS VERY FOCUSED ON PROVIDING ALL-ROUND SUPPORT TO THOSE WHO PURCHASE OUR PRODUCTS

Page 33: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.crestron.comCrestron Italia - Via Verona, 16 - 20063 Cernusco s/n (Mi) - +39 0292148185 - [email protected]

fai i tuoi calcoli

10 formati in entrata0 convertitori

+ 1 uscita digitalenessun problema

Crestron Digital Media® è molto più di un semplice switcher.DM diventa la sorgente completa dei contenuti da visualizzare, gestisce e distribuisce qualsiasi segnale, analogico, digitale e in HD, con cavo in rame o fibra. Gli switcher e matrici del DM combinano qualsiasi mix tra component, S-Video, VGA, HD-SDI, DVI, HDMI con HDCP, Display Port, audio analogico e multicanale HD.

DM trasporta una combinazione di media quali Ethernet, segnali di controllo, contenuti multimediali e USB, tramite cavo DM verso i ricevitori DM fino al display. DM è una linea completa di matrici e switcher per montaggio a parete o a rack, trasmettitori o ricevitori, combinati con potenti strumenti software di diagnostica e di distribuzione del comando, creati per l’era digitale.

Page 34: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

32 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

ACUSTICA CHE PASSIONEAndiamo a teatroACOUSTICS, WHAT A PASSIONOff to the theatre

We bid farewell to Acoustics just one issue ago in front of the theatre where I had to carry out an inspection for an audio video systems and networking estimate;

Acoustics was there to resolve a problem of echoes and reverberations that disturb listeners in a few rows of seats of the stalls. Here we are, crossing the foyer and entering the doors of the auditorium, which welcomes us with a glimmer of gold-

plated stuccos and the opulence of the purple coloured velvets.

Con l’Acustico ci siamo salutati solo… un numero fa, davanti al teatro dove devo effettuare un sopralluogo per un preventivo di sistemi audio video e networking;

l’Acustico invece deve risolvere un problema di echi e riverberi che disturbano gli ascoltatori in alcune file di sedute della platea. Eccoci quindi che attraversiamo il foyer e varchiamo le porte della sala, che ci accoglie con un baluginio di stucchi

dorati e l’opulenza dei velluti color porpora.

jTeatro Olimpico di VicenzaOlimpico theater of Vicenza

Page 35: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 33

Text: Giorgio Gianotto “Vedi,” mi erudisce l’Acustico “questo è un tipico teatro del ‘700, chiamato a ferro di cavallo perché la forma della platea ricorda appunto questo oggetto. Ce ne sono ancora tantissimi in Italia e anche nel resto d’Europa. Di norma presentano una buona acustica, ma spesso nel corso dei secoli, hanno subito molti interventi di modifica e consolidamento che hanno alterato le caratteristiche originarie. Questo, in particolare, è stato rimaneggiato più volte. Soprattutto, l’originario incannicciato del soffitto (canne vegetali intonacate) è stato sostituito da una gettata di cemento armato.Il cemento è molto più solido, certo, però l’incannicciato lascia passare buona parte dell’energia sonora che arriva dal palcoscenico, mentre il cemento la riflette quasi interamente. Poiché l’intero soffitto è lievemente concavo, come è fortemente concavo il raccordo con le pareti, questa energia riflessa è focalizzata in alcuni punti della platea e arriva agli spettatori con un

ritardo di 70/90 millisecondi dopo il suono proveniente dal palcoscenico. E tu sai che una forte riflessione distanziata di 80 millisecondi dal suono diretto…”“… produce un’eco.” Concludo io.“È appunto un’eco la causa del disturbo, anche se solo in alcuni punti della sala. Ascolta.”L’Acustico avanza verso il palcoscenico. Faccio per seguirlo ma mi fa cenno di non muovermi. Sale sul palco e lì giunto batte più volte le mani. Ogni volta percepisco il suono di questa claque improvvisata seguita, subito dopo, da un ben udibile suono fantasma. Mi sposto di poco e l’eco diventa ribattuta. Mi sposto ancora e l’eco svanisce.“Capito. Un buon esempio val più di mille parole.” Commento. “Come si può rimediare?”.“Be’, dipende dai quattrini che hai a disposizione. Puoi rifare il controsoffitto, che ti costa una tombola, o trovare una soluzione economica facendo lavorare

Page 36: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

34 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

l’acustica a tuo vantaggio, disponendo opportuni pannelli riflettenti vicino al palcoscenico per rinforzare il suono diretto. Tu sai che l’eco è prodotto da una riflessione ritardata temporalmente e…”“… e d’intensità non inferiore a 8/10 dB rispetto al suono diretto. I pannelli rinforzano il suono diretto, quindi l’eco è meno percepibile. Ingegnoso.”“Sì, però i pannelli sono ingombranti e antiestetici. Specialmente in un teatro d’epoca. D’altronde non c’è rosa senza spine. Ma veniamo al tuo problema, la scelta e la sistemazione dei diffusori per l’impianto audio.”“Sì, il lavoro sembra tutt’altro che banale. Bisogna sonorizzare la platea, i vari ordini di palchi ed anche il Paradiso, lassù in alto. Mi sa che occorrono molti diffusori.”“È vero, però per prima cosa devi valutare dove puoi metterli, questi diffusori. La collocazione migliore è appesi al soffitto sopra il palcoscenico, al centro. Però siamo in un teatro storico, non negli Stati Uniti in un teatro moderno, e non troverai mai nessun Sovrintendente che ti lascerà mettere un tale ingombro in quella posizione.”“E poi così non si sente in stereo…”“Guarda, lo stereo a teatro è una leggenda metropolitana, a meno che, per l’appunto, non si installi un diffusore centrale, come nei cinema… torneremo su questo argomento in un’altra occasione. Lo spazio normalmente disponibile per i diffusori è quello ai due lati del palcoscenico, ed è lì che devi collocarli.”“Benissimo. Quali e quanti?”“Bella domanda. La risposta dipende dalla tipologia d’uso dell’impianto e dall’acustica della sala. In questo teatro il sistema sonoro sarà adoperato giusto come supporto della voce e, più raramente, per qualche concerto jazz. Non occorrono quindi grandi pressioni sonore, ed è invece desiderabile una gamma estesa alle frequenze più basse. L’acustica della sala non pone problemi. Echi a parte, il Tempo di Riverberazione è stato misurato in 1,2 secondi. Quasi ideale (vedi la tabella pubblicata nel numero VI,02 di Connessioni) per una sala di 5.000 metri cubi destinata in prevalenza alla voce.

l I numeri da 1 a 6 identificano la posizione, ai lati del palcoscenico, dei sei diffusori a radiazione diretta e gamma estesa impiegati per la sonorizzazione del teatro. I diffusori, la cui radiazione copre 120°x100°, sono ben distanziati tra loro per evitare interferenze e consentire l’applicazione della regola “appendi e inclina”. La simulazione mostra l’eccellente copertura sonora nella gamma da 1 a 4 kHz. Da notare che il suono penetra con buona intensità anche all’interno dei palchi (le aree con colore giallo-verde), notoriamente difficili da raggiungere. The numbers from 1 to 6 identify the position, at the sides of the stage, of the six direct radiation extended range speakers used to voice the theatre. The speakers, whose radiation covers 120°x100°, are well spaced out to avoid interferences and allow the “hang and tilt” rule to be applied. The simulation shows the excellent sound coverage in the range from 1 to 4 kHz. To note is that the sound also penetrates inside the boxes with a good intensity (the areas coloured yellow-green), which are notoriously difficult to reach.

jTeatro San Carlo di NapoliSan Carlo theater of Napoli

g Come la precedente immagine ma in vista laterale, per evidenziare la posizione dei diffusori.Like previous image but viewed laterally, to highlight the position of the speakers.

Page 37: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 35

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

COLUMN ARRAY: a diffuser composed by numerous speakers positioned to form a high column, which often reaches a few metres in height. If the column is designed correctly the interference between the speakers generates a cylindrical sound wave.

DIRECT SOUND FIELD: it is generated by a sound source which sends the energy directly to the listener.

ECHO: the return of a signal to the listener, delayed over time due to the distance travelled and the finished speed of the acoustic or electromagnetic wave. Typically, the sound echo is perceived when, with respect to the direct signal, the delay exceeds 80 ms and its intensity is greater than – 8/10 dB.

CYLINDRICAL SOUND WAVE: it expands in just two dimensions, unlike the ordinary spherical wave which expands in three dimensions. The cylindrical wave attenuates its intensity by just 3 dB as the distance doubles, as opposed to the 6 dB of a spherical wave. It allows a much more even coverage of the listening area.

STI: Speech Transmission Index. It is the measure of the intelligibility of the transmission of the word, made with a rather complex algorithm: It can be assessed in situ, with specific measuring tools, or calculated by an acoustic CAD (Computer aided design) which implements the appropriate simulation algorithms. The Rasti (Rapid STI), a simpler but much less reliable algorithm, is often used.

REVERBERATION TIME (T60): measurement used in Acoustic Architecture. It assess the time – in seconds – it takes for the impulse of energy introduced into an environment to reduce itself by 60 dB. Outdoors, the value of T60 is 0 seconds or a little higher.

ARRAY A COLONNA: diffusore composto da numerosi altoparlanti collocati in modo da comporre una colonna alta anche alcuni metri. Se la colonna è progettata correttamente, l’interferenza fra gli altoparlanti genera un’onda sonora cilindrica.

CAMPO SONORO DIRETTO: è generato da una sorgente sonora che invia l’energia direttamente verso l’ascoltatore.

ECO: ritorno all’ascoltatore di un segnale, ritardato nel tempo a causa della distanza percorsa e della velocità finita dell’onda, acustica o elettromagnetica. Tipicamente, l’eco sonora è percepita quando, rispetto al segnale diretto, il ritardo supera 80 ms e la sua intensità è superiore a -8/10 dB.

ONDA SONORA CILINDRICA: si espande in due sole dimensioni, differentemente dall’ordinaria onda sferica che si espande in tre dimensioni. L’onda cilindrica vede attenuata la sua intensità di soli 3 dB al raddoppio della distanza, contrapposti ai 6 dB di un’onda sferica. Consente quindi una copertura molto più uniforme dell’area di ascolto.

STI: SPEECH TRANSMISSION INDEX. È la misura dell’intelligibilità della trasmissione della parola, effettuata con un algoritmo assai complesso. Può essere valutata in situ, con appositi strumenti di misura, o calcolata per mezzo di un CAD (Computer-Aided Design) acustico che implementa gli opportuni algoritmi di simulazione. È sovente usato anche il Rasti (Rapid STI), un algoritmo più semplice ma assai meno attendibile.

TEMPO DI RIVERBERAZIONE (T60): grandezza usata in Architettura Acustica. Valuta il tempo – in secondi – necessario affinché l’impulso di energia introdotto in un ambiente si riduca di 60 dB. All’aperto, il valore del T60 è 0 s o poco più.

L’ARGOT DELL’AUDIO - AUDIO JARGON

I teatri sono sempre siti facili da questo punto di vista. L’intelligibilità non è quasi mai un problema e si può ottenere senza sforzi uno STI di 0,65/0,75 con qualsiasi tipologia di diffusore. Puoi quindi scegliere diffusori con grande angolo di emissione, che ti consentono di ridurre il numero dei componenti – quindi l’impatto estetico – e minimizzano i problemi di interferenza.”“Interfe… cosa?”“Interferenza. Perché tu ben ti ricordi che il suono è un’o… on…”“È un’onda!”“Certo. Un’onda. E le onde che si sovrappongono non in fase creano un’interferenza che degrada notevolmente la qualità del segnale. Un ascoltatore sente benissimo mentre quello accanto malissimo. Per minimizzare questo fenomeno, i diffusori devono essere progettati per la collocazione in gruppi (cluster), oppure disposti a una certa distanza l’uno dall’altro. Per questo teatro, ove non occorrono grandi pressioni sonore e l’acustica è quasi ideale, ti suggerisco dei diffusori a radiazione diretta, che riproducono con grande fedeltà la voce e hanno dimensioni contenute. D’altra parte, andranno benissimo anche dei buoni diffusori caricati a tromba, selezionandone con cura gli angoli di emissione – per questa sala tipicamente 90°x70° – e il puntamento. Per evitare che la pressione sonora vari al variare del

punto d’ascolto, occorre far sì che la distanza diffusore/ascoltatore rimanga invariata in tutta l’area coperta dal diffusore. Devi sapere che raddoppiando la distanza, l’intensità sonora del suono diretto si riduce a un quarto. Ad esempio, un ascoltatore lontano 20 metri da un diffusore sarà raggiunto da appena un centesimo dell’energia che investe un ascoltatore distante due metri. Per ottenere questa equità, occorre appendere i diffusori in alto quanto possibile sopra l’area di ascolto e inclinarli verso il basso, in modo che l’asse del diffusore sia puntato verso i 2/3 o i 3/4 della distanza che separa il confine anteriore dell’area di ascolto da quello posteriore. Inoltre devi fare attenzione a non puntare il diffusore verso superfici riflettenti che possano causare forti echi, soprattutto se il trasduttore è molto direttivo.”“È tutto? Non mi sembra molto difficile.”“Queste sono le soluzioni ordinarie, efficaci, poco costose e sicure nel risultato. Ma non sono le sole possibili. Esistono anche altre soluzioni, più avanzate.”“Queste soluzioni avanzate mi intrigano…”“Un notevole miglioramento del classico sistema sonoro laterale si ottiene collocando un diffusore, anche di piccole dimensioni, sopra il palcoscenico, al centro. Questo diffusore, alimentato da un segnale somma dei canali L e R, non solo consente di creare un’accettabile immagine stereofonica per buona parte degli spettatori

Page 38: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

36 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

ma evita il fenomeno del suono «dentro la testa». Gli ascoltatori seduti nelle posizioni esattamente equidistanti dai diffusori laterali di destra e sinistra e che vedono i diffusori stessi con un angolo complessivo distante da quello ideale di 60° percepiscono il suono emesso dai diffusori come proveniente dall’interno della testa. Una sensazione che coinvolge nel complesso pochi spettatori ma è così sgradevole da suggerire di fare il possibile per porvi rimedio. Il problema del diffusore centrale è innanzi tutto estetico e, talvolta, funzionale, quando in quella posizione non c’è materialmente lo spazio necessario per installarlo, anche se di piccole dimensioni, oppure si creano conflitti con i tendaggi, il tagliafuoco e altre attrezzature sceniche. Di conseguenza è installato raramente. Tuttavia non è questa la soluzione avanzata che intendevo, bensì quella, o meglio quell’intera famiglia di soluzioni, basata sull’interferenza fra i diffusori.”“Ma non hai appena detto che…”“Certo, ho detto che l’interferenza nuoce gravemente alla qualità del segnale. Tuttavia c’è un modo per far lavorare l’interferenza a proprio vantaggio, e proprio su questo “modo” sono fondati i moderni Array di diffusori.”“Ma gli Array sono enormi, spropositati per un teatro di prosa da 800 posti!”“Hai perfettamente ragione. Un Array da concerto, con diffusori caricati a tromba, è fuori luogo in questo teatro, dove non v’è necessità di grandi pressioni sonore né problemi di scarsa intelligibilità. A meno che non ci si voglia disfare di un fondo di magazzino… In ogni caso le grandi dimensioni lo farebbero scartare a priori.

Esistono però nuove tecnologie, Array diversi ritagliati «su misura» sulle necessità di ciascun singolo sito, che offrono prestazioni eccellenti con dimensioni molto più contenute. Comunque hai ragione. Nei tanti anni trascorsi da che mi occupo di suono, il leitmotiv dei committenti è sempre stato uno e solo uno: diffusori invisibili. La qualità è data per scontata, il costo contenuto è considerato un must, l’affidabilità non si discute ma offri un impianto invisibile e tutto il resto passa in secondo piano. Per questa ragione, nel teatro collocherei non diffusori invisibili, che non esistono, ma diffusori piccolissimi, che esistono, eccome! I progressi nell’elettronica hanno consentito di progettare Array di diffusori a colonna, a radiazione diretta, capaci di eccellenti prestazioni e con un diametro così ridotto da consentire di celarli facilmente fra i decori e gli stucchi che caratterizzano un teatro settecentesco come questo.”“Scusa ma non capisco. Hai detto che i risultati migliori si ottengono collocando i diffusori in alto e poi inclinandoli. Gli Array a colonna però non possono funzionare in questo modo. Infatti producono un fascio sonoro alto esattamente quanto il diffusore. Non irradiano il suono tutt’intorno, come i trasduttori convenzionali. Ti ricordi il primo impianto che abbiamo fatto insieme, in quella sala per conferenza? Il teatro è alto quindici metri. Per sonorizzare con questi Array platea, palchi e Paradiso è necessaria una colonna di pari altezza, anzi due colonne, una per lato. Non propriamente invisibili, anche se sottilissime, e sai i costi di 30 metri di colonne! Inoltre le colonne non sono prodighe di basse frequenze. Certo, in questa sala non si suonerà il rock, però…”“Sei proprio un uomo di poca fede. Gli Array a colonna producono un’onda cilindrica, che vede attenuata la propria energia della metà (-3 dB) al raddoppio della distanza, contro il quarto (-6 dB) dei diffusori convenzionali. Per questa ragione la differenza di pressione sonora dovuta alla differente distanza delle posizioni d’ascolto è molto meno rilevante, e puoi glissare sulla legge «appendi e inclina». Le migliori colonne attuali, poi, sono capaci di produrre bassi rispettabilissimi. Ne vuoi di più? Nulla ti impedisce di installare dei diffusori supplementari per le basse frequenze che, in virtù della loro natura, possono essere sistemati in modo esteticamente meno invasivo. Hai invece ragione sulla lunghezza – e il costo – delle colonne di diffusori necessarie. O meglio, avresti ragione se elettronica e fisica acustica non avessero compiuto enormi progressi nell’ultimo ventennio. Non occorrono affatto 30 metri di colonne, ma solamente quattro o al massimo sei colonne da due metri. Come? Be’, la spiegazione è un po’ complicata e richiede qualche nozione supplementare di acustica. Vedo che è arrivato il Sovrintendente del teatro: scambiamo due parole con lui e poi ti spiegherò per quale arcana magia 12 è uguale a 30.”

PER EVITARE CHE LA PRESSIONE SONORA VARI AL VARIARE DEL PUNTO D’ASCOLTO, OCCORRE FAR SÌ

CHE LA DISTANZA DIFFUSORE/ASCOLTATORE RIMANGA INVARIATA IN TUTTA L’AREA COPERTA DAL DIFFUSORE

TO PREVENT THE SOUND PRESSURE FROM VARYING AS THE LISTENING POINT CHANGES, THE SPEAKER/

LISTENER DISTANCE MUST REMAIN UNCHANGED IN THE ENTIRE AREA COVERED BY THE SPEAKER.

Page 39: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

VISMARA MARINE srl - P.zza S. Benedetto del Tronto, 1 - 55049 Viareggio (Lucca) - tel. +39 0584 37.11.94 - [email protected] - www.vismaramarine.it

V50 HYBRID VISMARA, CLEAN SEA, CLEAN AIR L’innovativa tecnologia Vismara V-Hybrid permette, grazie anche ad una costruzione leggera e forme idrodinamiche che assorbono poca energia dall’ambiente, di ottenere un’autonomia energetica totale attraverso l’istallazione di una motorizzazione ibrida fuel-electric che sfrutta il trascinamento della elica durante la navigazione a vela per ricaricare le batterie. Vismara V-Hybrid, un sistema innovativo che oltre a rendere più performante e fruibile l’imbarcazione, ci aiuta a tenere il mare più pulito. Clean sea, clean air.

La Vismotica, ovvero l’integrazione di sistemi di bordo legata ad elementi innovativi nel design: un’evoluzione di yacht automation dedicata, con la quale è possibile governare l’imbarcazione attraverso un unico panello di controllo. Propulsione, navigazione, manovra, climatizzazione, sicurezza, entertainment. Una barca “intelligente” che ci avvicina ad un nuovo modo di vivere il mare.

CLEAN SEA, CLEAN AIR

W W W. V I S M A R A M A R I N E . I TM O T O R R E F I T T I N G D E S I G N CONSULTANCY

Partner:

SA I L A N G E L I N G

Media Partner:

V50 HYBRID VISMARA, CLEAN SEA, CLEAN AIR The innovative technology of the Vismara V-Hybrid & the hydrodynamic shape & lightweight construction, allows to absorb little energy from the environment, to obtain the total energy autonomy through the installation of an fuel-electric hybrid engine that uses the drag of the propeller while sailing to recharge the batteries. Vismara V-Hybrid, an innovative system that maximize the performance & usability of the boat, helps to keep the water cleaner. Clean sea, clean air.

The Vismotica, connects the integrated systems onboard to the innovative elements of design: evolution of automation for yachts, that allows to steer the boat through a single control panel. Propulsion, navigation, maneuvering, air conditioning, scurity, entertainment. An “intelligent” boat that brings closer to a new way of living the sea.

Page 40: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

38 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

“See” says Acoustics, enlightening me, “this is a typical 18th century theatre, called horseshoe because of the shape of the stalls. There are many more of them in Italy and across Europe. They usually have good acoustics but, through the centuries, they have undergone many changes and consolidation which have altered their original features. This one in particular has been revamped many times. Above all, the original cane-work of the ceiling (plastered vegetal canes) has been replaced by a reinforced concrete casting. Concrete is much more solid, of course, but the cane-work allows a good part of the sound energy which arrives from the stage to pass through, while the concrete reflects it almost in full. As the entire ceiling is slightly concave, as the junction with the walls is strongly concave , this reflected energy is focused in some points of the stalls and reaches the audience with a delay of 70/90 milliseconds after sound coming from the stage. And you know that a strong reflection distanced 80 milliseconds from direct sound…”“… produces an echo.” I finish.“It is precisely an echo that causes the disturbance, even if it is only in some parts of the auditorium. Listen.”Acoustics moves towards the stage. I am about to follow him but he signals me to stay where I am. He goes on stage and claps his hands a few times. Each time I can hear the sound of this improvised claque followed, immediately after, by a very audible ghost sound. I move a little and the echo strikes again. I move again and the echo disappears.

jTeatro San Carlo di NapoliSan Carlo theater of Napoli

iL’uniformità complessiva della distribuzione del suono sembra non essere ideale. Il valore della Deviazione Standard – 2,1 dB – è lontano da quello

desiderabile per un teatro, intorno a 1 dB. In realtà, non tenendo conto delle sedute all’interno dei palchi, inevitabilmente in ombra, la Deviazione Standard è

1,3 dB, un valore più che buono.The overall uniformity of the sound distribution does not appear ideal. The value of

the Standard Deviation –2.1 dB – is far from that required for a theatre, around 1 dB.In actual fact, if we do not consider the seating inside the boxes, inevitably,

the Standard deviation is 1.3 dB, a very good value.

Page 41: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 39

“I understand. A good example is worth more than a thousand words.” I comment. “How can this be remedied?”.“Well, it depends on the money you have to spend. You can redo the suspended ceiling, which costs a fortune, or you can find a cheaper solution by making the acoustics work to your advantage, by positioning suitable reflecting panels close to the stage to reinforce direct sound. You know that the echo is produced by a reflection which is temporarily delayed and…”“.. and of an intensity which is not lower than 8/10 dB compared with direct sound. The panels reinforce direct sound, so the echo is less perceivable. Ingenious.”“Yes, however the panels are bulky and ugly. Especially in an epoch style theatre. On the other hand, there is no rose without a thorn. Moving on to your problem, the choice and arrangement of the speaker for the audio system.”“Yes, the work seems anything but trivial. It is necessary to voice the stalls, the various rows of boxes and the Paradise, high up there. I think that more speaker are needed”.“It is true however that first and foremost you have to assess where you can put these speaker. The best location is hung from the ceiling above the stage, at the centre. However, we are in a historic theatre, not in the United States in a modern theatre, and you will never find any Curator who will let you put such a bulky item in that position.”“And then, by doing so, you can’t hear in stereo…”“Listen, stereo at the theatre is a metropolitan legend, unless, of course, you install a central diffuser like in cinemas… we will return to this issue on another occasion. The space which is usually available for speakers is that at the two sides of the stage, and you must put them there”“Great.. Which and how many?”“Good question. The answer depends on the type of use of the system and the acoustics of the auditorium. In this theatre the sound system will be used as a voice support and, more rarely, for a few jazz concerts. It is not necessary for great sound pressure, but a broad range is desirable at lower frequencies. The acoustics of the auditorium are no problem. Echoes aside, the Reverberation Time has been measured in 1.2 seconds. Almost ideal (see table published in issue VI, 02 of Connessioni) for an auditorium of 5,000 m 3 intended primarily for voice. Theatres are always easy sites from this point of view. Intelligibility is almost never a problem and an STI of 0.65/0.75 is effortlessly obtained with any type of diffuser. So, you can choose speakers with a large emission angle, which allow you to reduce the number of components – and so the aesthetic impact – and minimise the problems of interference.”“Interfe… what?”“Interference. Because you remember that sound is a wa..”“A wave”!“Of course. A wave. And waves that overlap out of phase create an interference which considerably downgrades the quality of the signal. One listener hears exceptionally well while his neighbour exceptionally badly. To minimise this phenomenon, the speakers must be designed to be placed in clusters or positioned at a certain distance one from the other. For this specific theatre, where no great sound pressure is required and the acoustics is almost ideal, I suggest direct radiation speakers, which reproduce voice with high fidelity and of moderate dimensions. On the other hand, good horn-loaded speakers will also work very well, carefully selecting the emission angles – for this auditorium which is typically 90°x70° - and the pointing aspect.To prevent the sound pressure from varying as the listening point changes, the diffuser/listener distance must remain unchanged in the entire area covered by the diffuser.

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

iCampo sonoro prodotto da due diffusori in fase tra loro.Sound field produced by two in-phase speakers. iiCampo sonoro con evidenti figure d’interferenza prodotte da due diffusori NON in fase tra loro.Sound field with evident interference figures produced by two speakers which are out-of- phase.

Page 42: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

40 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

TECNOLOGIA TECHNOLOGY

You have to know that by doubling the distance, the resonant intensity of direct sound is reduced by a quarter. For example, a listener who is 20 metres from a diffuser will be reached by just one hundredth of the energy which invests a listener who is two metres away. To achieve this equity, it is necessary to hang the speakers as high as possible above the listening area and tilt them downwards, so that the axis of the diffuser is pointed at 2/3 or 3/4 of the distance which separates the front border of the listening area from the rear area. You also have to be careful not to point the diffuser at the reflecting surfaces which can cause strong echoes, above all if the transducer is very directive”.“Is that all? It doesn’t seem that difficult.”“These are the usual effective and cheap solutions, which give sure results. But there are other possibilities. Other more advanced solutions exist.”“These advanced solutions intrigue me…”“A considerable improvement in the traditional lateral sound system is achieved by positioning a diffuser, even a small sized one, above the stage, at the centre. This diffuser, powered by a sum signal of the L and R channels, not only allows to create an acceptable stereophonic image for the majority of the spectators, but it also avoids the phenomenon of sound «inside the head». The listeners seated in the positions exactly equidistant from the right and left lateral speakers and which see the same speakers with an overall angle distanced 60° from the ideal one perceive the sound emitted by the speakers as coming from inside the head. A feeling which on the whole involves few spectators but is so annoying to suggest doing whatever is possible to remedy it. The problem of the central diffuser is first and foremost aesthetic and, at times, functional, when in that position the space required to install it is not available, even if of small dimensions, or conflicts are created with the drapery, the fire curtain and other scenic equipment. Consequently it is rarely installed. Yet, this is not the advanced solution I intended but, rather that, or better still the entire range of solutions, based on the interference between the speakers”.

“But have you not just said that…”“Sure, I said that interference affects the signal quality very badly. Nevertheless, there is one way to make the interference work to your advantage, and the modern Array of speakers are based precisely on this “method.”“But the Array are huge and out of place in a prose theatre that sits an 800-strong audience!”“You are perfectly right. A concert Array, with horn-loaded speakers, is out of place in this theatre, where there is no need for great sound pressure or problems of poor intelligibility. Unless you want to get rid of any old stock… In any case its large size would exclude it a priori. New technologies do exist however, different Arrays made to satisfy the needs of each single site, which offer excellent performances with very moderate dimensions. Anyway, you are right. In the many years I have spent in the sound business, the leitmotif of customers has always been the same: invisible speakers. The quality is taken for granted, the moderate cost is a must, the reliability remains unquestioned but you offer an invisible system and all the rest is put on the back burner. Consequently, in the theatre you will not position invisible speakers, which do not exist, but rather miniscule speakers, which do exist, and they do! The progress made in electronics has allowed to design the direct radiation Array of column speakers, able to provide excellent performances and with a diameter so reduced that they are easily concealed between the décor and stuccos that characterise an 18th century theatre such as this:“Sorry, but I don’t understand. You said that the best results are achieved by positioning the speakers up high and then tilting them downwards. However the column Array cannot function in this way. In fact they produce a sound band which is as high as that of the diffuser. They do not radiate the sound all around, like conventional transducers.Do you remember the first system we did together, in that conference room? The theatre is fifteen meters high.To voice the stalls, boxes and Paradise with these Arrays a column of equal height, indeed two columns, one for each side, are required. Not exactly invisible, even if they are very slim, and you know the costs of 30 metres of columns” Furthermore, the columns are not generous with low frequencies. Sure, rock will not be played in this auditorium, but…”“You are truly a man of little faith. The column Arrays produce a cylindrical wave, which attenuates its energy by half (-3dB) when the distance doubles, against the quarter (-6dB) of conventional speakers. For this reason the difference in sound pressure due to the different distances of the listening positions is much less important, and you can skirt around the “hang and tilt” rule. The best columns currently available are able to produce very respectable bass volumes. Do you need more? There is nothing to stop you from installing supplementary speakers for low frequencies which, because of their very nature, can be positioned in a less aesthetically invasive manner. You are right about the length – and the cost – of the diffuser columns required. Or better still, you would be right if electronics and acoustic physics had not made huge progress in the last twenty years. 30 metres of columns are not necessary at all, just four or at most six columns of two meters. How? Well, the explanation is a little more complicated and requires a few additional acoustical notions. I see that the Theatre Curator has arrived: let’s exchange a few words with him and then I will explain by which arcane magic 12 is equal to 30.”

I PROGRESSI NELL’ELETTRONICA HANNO CONSENTITO DI PROGETTARE ARRAY DI DIFFUSORI A COLONNA, A

RADIAZIONE DIRETTA, CAPACI DI ECCELLENTI PRESTAZIONI E CON UN DIAMETRO COSÌ RIDOTTO DA CONSENTIRE DI

CELARLI FACILMENTE FRA I DECORI E GLI STUCCHI

THE PROGRESS MADE IN ELECTRONICS HAS ALLOWED TO DESIGN THE DIRECT RADIATION ARRAY OF

COLUMN SPEAKERS, ABLE TO PROVIDE EXCELLENT PERFORMANCES AND WITH A DIAMETER SO REDUCED

THAT THEY ARE EASILY CONCEALED BETWEEN THE DÉCOR AND STUCCOS

Page 43: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

CarraraFiere, Viale Galileo Galilei, 133 - 54033 Marina di Carrara (MS) - Italy - Tel. +39 0585 787963 Fax +39 0585 787602 - e- mail: inf [email protected]

di Carrara S.p.A.

Cassadi Risparmio

GRUPPO BANCA CARIGE

Business on the Move

ORGANIZZATORE

/CON IL PATROCINIO DI/ SPONSOR UNICO BANCARIO/

QUALITEC DESIGN AWARD c o m p o n e n t s

p r o d u c t i o n & f u r n i t u r e

QUALITEC TECHNOLOGY AWARD

ABITARE LA BARCA

TargaRodolfo Bonetto

SEATEC È MEMBRO DI/

seatec compotec

www.sea-tec.it www.compotec.it

seatec 10

COMPOTEC

10

4

_F E B . 2 0 1 2 C A R R A R A I TA LY8/10

RASSEGNA INTERNAZIONALE TECNOLOGIE, SUBFORNITURA E DESIGN PER IMBARCAZIONI, YACHT E NAVI

RASSEGNA INTERNAZIONALE COMPOSITI E TECNOLOGIE CORRELATE

_

INTERNATIONAL EXHIBITION TECHNOLOGIES, SUBCONTRACTING AND DESIGN FOR BOATS, MEGAYACHTS AND SHIPS

INTERNATIONAL EXHIBITIONCOMPOSITES AND RELATED TECHNOLOGIES

ORGANIZER

:SUPPORTED BY: SOLE SPONSORING BANK:

SEATEC IS A MEMBER OF:

www.thetis.tv

PROM OZ ION E

REGIONE

TOSCANAC.C.I.A.A.

DI MASSA CARRARA

Page 44: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

42 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.casio.it CASIOUn laser per risparmiareCASIO - A laser for saving purposes

Text: Rolando Alberti

The Casio Laser and LED hybrid technology offers an alternative to the use of mercury

powered lamps in the video projection sector, and has all that is required for

applications in the professional sector

La tecnologia ibrida Casio Laser e LED propone un’alternativa all’uso della lampada

al mercurio nel campo della videoproiezione, con tutte le carte in regola per applicazioni

anche in campo pro

Nella videoproiezione per come la si intende oggi, la sorgente luminosa è quasi sempre una lampada e, quando di lampada si tratta, di solito si parla di lampade al mercurio. Certo è una soluzione semplice e ben sperimentata, che offre un’alta luminosità, ideale per presentazioni aziendali, scuole, home entertainment ecc. Tuttavia, queste lampade presentano dei problemi di smaltimento ed eco compatibilità una volta finito il loro ciclo di vita (data appunto la presenza di mercurio, altamente inquinante), sono generalmente piuttosto costose, il loro costo di esercizio non è secondario e, se non adeguatamente gestite, presentano un alto rischio di rottura. Quindi il costo non è solo economico, ma anche ecologico-ambientale.

I ricercatori Casio hanno cercato una soluzione a questo doppio problema, e fornito una loro risposta: la tecnologia ibrida LED e Laser che, oltre a eliminare definitivamente il mercurio dai proiettori, promette una durata delle “lampade” di ben 20.000 ore. In altre parole, significa 10-15 anni di vita per un uso medio del proiettore per sei ore al giorno…10-15 anni senza cambi di lampade e con una luminosità che non fa certo rimpiangere le classiche sorgenti al mercurio.Siamo di fronte ai “proiettori ideali”?Forse no, ma di sicuro l’introduzione di questa tecnologia ha dato vita a una serie di prodotti efficienti, ecologici ed estremamente versatili che, almeno per l’Italia, non sono destinati al mercato consumer: per una scelta precisa di Casio puntano al mercato professionale, ovvero aziende, scuole, installazioni e via discorrendo. E qui sta la novità: se non è nuova l’idea di un proiettore senza lampada, è nuovo il loro uso nel segmento oltre i 2.000 ANSI Lumen, perché i prodotti già disponibili sul mercato sono invece di tipo consumer, o comunque poco adatti ad applicazioni professionali in senso lato, come i proiettori pockete pico.Ovviamente nessuno vieta all’utente finale di comprare uno di questi proiettori, bisogna però sapere che non si troveranno sugli scaffali della grande distribuzione ma dovranno essere acquistati da rivenditori specializzati. Come richiede appunto la filiera della distribuzione professionale, che alla vendita associa assistenza, consulenza, servizio e tutto quanto richiesto dalla complessità di un prodotto non consumer. Tuttavia, data la qualità delle immagini, la versatilità, l’eliminazione delle implicazioni dell’uso della lampada (ivi compresa la salvaguardia ambientale) riteniamo che anche i privati potrebbero prendere in considerazione uno di questi videoproiettori.

STRUMENTI TOOLS

j Visione posteriore di Pro, Standard, Short Trow e Green Slim.Rear vision of Pro, Standard, Short Trow e Green Slim.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.connessioni.biz/?p=8435

Intervista a Giovanna CappelliniInterview with Giovanna Cappellini

Page 45: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 43

CASIO

LA TECNOLOGIA IBRIDALa tecnologia ibrida Laser e LED di Casio si basa sull’utilizzo di una sorgente ibrida, costituita da un raggio laser blu e da due LED, uno blu e uno rosso, per generare la luce necessaria alla proiezione, combinati a un chip DLP. Mentre la luce dei due LED raggiunge direttamente il chip DLP, la luce del laser viene modulata da una ruota colore in modo da generare la componente verde delle immagini (poco soddisfacente quando generata dal LED), a sua volta dirottata al chip DLP. In questo modo si supera il problema della scarsa luminosità dei LED arrivando a dei buoni valori di luminosità.La gamma completa che Casio propone al mercato si estende su quattro famiglie di prodotto che utilizzano la tecnologia DLP unita a quella ibrida: Green Slim, Standard, Short Trow e Pro. Gli apparecchi in questione possono essere utilizzati sia semplicemente appoggiati su un tavolo, oppure collocati al soffitto in modo stabile. La funzione Start & Stop riduce enormemente i tempi di accensione e spegnimento, rendendo i proiettori pronti a operare in 5 secondi.

LA SERIE GREEN SLIMLa serie Green Slim, che comprende macchine che vanno da 2.500 a 3.000 ANSI Lumen, è il vessillo della portabilità secondo Casio. Stiamo parlando di un proiettore con uno spessore di 43 mm, misure che lo rendono “stivabile” in qualunque valigetta o borsa. Nella versione USB la serie è collegabile via WLAN, dispone di ingressi USB che evitano l’uso di un PC per le presentazioni, dispone di un’interfaccia HDMI ed è HD-Ready con una risoluzione da 1.024x768 a 1.280x800 a seconda del modello. Uno zoom ottico 2X completa le prestazioni della serie. La famiglia conta in totale dieci modelli che si differenziano per luminosità, risoluzione e presenza o meno di USB/WLAN.

GLI “STANDARD”La serie Standard conta invece otto diversi modelli che sostanzialmente hanno le stesse caratteristiche luminose dei fratellini più piccoli, ma con dimensioni maggiori e alcune funzionalità in più: come ad esempio la regolazione dinamica della luminosità, lo zoom ottico 1.5X e il Casio Mobi Show, sul quale vale la pena di spendere due parole. Diciamo che nel “contagio” totale delle App anche Casio non poteva mancare di approfittarne, e il Mobi Show permette appunto di trasferire le proprie presentazioni al videoproiettore direttamente dall’iPhone, iPad, dispositivi Android e Windows Mobile via WLAN. Gli Stanrdard, così come quelli delle famiglie successive, sono tutti 3D ready, pronti cioè per immagini in 3D con l’uso di occhiali attivi, per la gioia di chi voglia lanciarsi in presentazioni che lasciano il segno. Ingressi e uscite per tutti i gusti completano questa serie di macchine.

STRUMENTI TOOLS

j La serie ProThe Pro series

j Un esemplare della serie Standard An example of the Stanrdard series

Page 46: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

44 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

STRUMENTI TOOLS

In video projection, as it is intended today, the luminous source is almost always a lamp, and almost always a mercury lamp. It is certainly a simple and well-tested solution, which offers a high level of luminosity, ideal for business presentations, schools, home entertainment etc. And yet these lamps present problems connected with their disposal and eco-compatibility once their life cycle has come to an end (due precisely to the presence of mercury which is a highly polluting substance). They are generally rather costly, their operating cost is by no means secondary and, if not adequately managed, there is also a high risk of breakage. Therefore the cost is not only economical, but also ecological-environmental.

Casio researchers have tried to find a solution to this two-fold problem, and provided their own response: LED and Laser hybrid technology which, in addition to eliminating mercury from projectors, promises longer duration of the “lamps” with an amazing 20,000 hours. In short, it means 10-15 years of life for an average use of the projector of six hours a day... 10-15 years without the need to change the lamps and with a luminosity which will certainly not miss the traditional mercury sources.Could these be “ideal projectors”?Maybe not, but for sure the introduction of this technology has given life to a series of efficient, ecological and extremely versatile products which, at least in Italy, are not intended for the consumer market: Casio has specifically decided to target the professional market, which means businesses, schools, installations and so forth. And this is where the novelty lies: if the idea of a lamp-less projector is nothing new, then its use in the segment above 2000 ANSI Lumen is, because the products already available on the market are instead for consumers or, in any case, unsuitable for professional applications in a broad sense, like the pocket and pico projectors.Obviously no one prohibits the final user from purchasing one of these projectors, but they must be aware that they will not be found on the shelves of large distribution stores but must be purchased from specialist dealers. This is precisely what the professional distribution chain requires, which to the sale associates assistance, advice, service and all that is requested by the complexity of a non-consumer product. Nevertheless, given the quality of the images, the versatility, elimination of the implications of the use of the lamp (including environmental protection) we believe that private customers could consider one of these video projectors.

HYBRID TECHNOLOGYThe LED and Laser hybrid technology by Casio is based on the use of a hybrid source, formed by a blue laser ray and two LEDs, a blue one and a red one, to generate the light required for projection, combined with a DLP chip. While the light of the two LEDs reaches the DLP chip directly, the light of the laser is modulated by a coloured wheel to generate the green component of the images (poor when generated by the LED), in turn re-directed to the DLP chip. This overcomes the problem of poor luminosity of the LEDs and good luminosity values are achieved.The complete range which Casio proposes to the market extends over four families of products which use DLP technology combined with hybrid technology: Green Slim, Standard, Short Trow e Pro. The appliances involved can be used both simply rested on a table, or positioned in a stable manner to the ceiling. The Start & Stop function greatly reduces the switch on and off times, making the projectors ready to work in 5 seconds.

GLI SHORT THROWLa serie Short Throw, come dice il nome stesso, è invece progettata per i luoghi dove la distanza tra proiettore e superficie di proiezione è ridotta all’osso, e occorrono quindi ottiche apposite. Per questa serie vi sono solo due modelli da 2.500 e 3.000 ANSI Lumen. Per il resto, questa serie condivide con quella Standard tutte le caratteristiche fin qui descritte.

LA SERIE PROLa Serie Pro, infine, arriva fino a 3.500 ANSI Lumen ed è una versione “vitaminizzata” della serie Standard, rispetto alla quale offre anche l’audio embedded, come del resto gli Short Throw. Anche qui due soli modelli che si differenziano per la presenza o meno della WLAN.

L’offerta è insomma alquanto varia e copre praticamente qualunque esigenza, offrendo al pubblico un’alternativa ecologica e improntata al risparmio energetico. Dal punto di vista delle immagini, le abbiamo trovate in linea con quelle provenienti da sorgenti luminose tradizionali, cosa che fa dei proiettori Casio con tecnologia ibrida una scelta da prendere certo in considerazione nel panorama della videoproiezione.

j Un modello della serie Short Throw An example of the Short

Page 47: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 45

STRUMENTI TOOLS

THE GREEN SLIM SERIESThe Green Slim series, which includes machines that range from 2,500 to 3,000 ANSI Lumen, is the banner of portability according to Casio. This is a 43 mm thick projector, a size which makes it possible to “stow” in any case or bag. In the USB version the series can be connected via WLAN, it avails of USB inputs which avoid the use of a PC for presentations, a HDMI interface and is HD-Ready with a resolution from 1,024x768 to 1,280x800 depending on the model. A 2X optical zoom completes the performances of the series. The family counts a total of 10 models which differentiate themselves in terms of luminosity, resolution and presence or not of USB/WLAN.

THE “STANDARDS”The Standard Series includes eight different models which essentially have the same luminous features of its younger brothers, but with greater dimensions and several extra functions: for example, the dynamic regulation of luminosity, 1.5X optical zoom and the Casio Mobi Show, on which it is worth saying a few words. In the total “spread” of Apps Casio also had to take advantage of it, and the Mobi Show allows to transfer its presentations to the video projector directly from the iPhone, iPad, Android devices and Windows Mobile via WLAN. The Standards, like those of the subsequent families, are all ready for images in 3D with the use of active glasses, for the joy of those who want to launch themselves into presentations which leave their mark. Inputs and outputs to cater for all tastes complete this series of machines.

THE SHORT THROW The Short Throw series, as the name suggests, is instead designed for places where the distance between projector and surface of projection is reduced to the bare minimum, and specific optics are required. For this series there are only two models of 2,500 and 3,000 ANSI Lumen. That aside, this series shares all the features described to this point of the Standard series.

THE PRO SERIES To finish, the Pro Series reaches 3,500 ANSI Lumen and it is a “reinforced” version of the Standard series, compared to which it also offers embedded audio, just like the Short Throw. This series also has only two models, differentiated by the presence or not of WLAN.

In short, the offer is somewhat varied and covers practically any requirement, offering the public an ecological alternative characterised by energy saving. As to the images, we have found them to be in line with those originating from traditional luminous sources, something which makes Casio projectors with hybrid technology a choice worth considering in the panorama of video projection.

LA TECNOLOGIA IBRIDA LED E LASER, OLTRE A ELIMINARE DEFINITIVAMENTE IL MERCURIO DAI PROIETTORI, PROMETTE UNA DURATA DELLE “LAMPADE” DI BEN 20.000 ORE. IN ALTRE PAROLE, SIGNIFICA 10-15 ANNI DI VITA PER UN USO MEDIO DEL PROIETTORE PER SEI ORE AL GIORNO

LED AND LASER HYBRID TECHNOLOGY, IN ADDITION TO ELIMINATING MERCURY FROM PROJECTORS, PROMISES LONGER DURATION OF THE “LAMPS” WITH AN AMAZING 20,000 HOURS. IN SHORT, IT MEANS 10-15 YEARS OF LIFE FOR AN AVERAGE USE OF THE PROJECTOR OF SIX HOURS A DAY

j Un modello dell’ampia famiglia Green SlimAn example of the Green Slim Family

Page 48: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

46 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.tileweb.org TILEforum, Firenze 2011Idee per conquistare i visitatoriTILEforum, Firenze 2011 - Ideas to win over visitors

Si è svolto il 26 e 27 ottobre a Firenze il TILEforum, due giorni di conferenze con annessa piccola

esposizione dedicata alle tendenze nel mondo dei parchi divertimento e delle istituzioni culturali. Connessioni è stata media partner dell’evento, contribuendo a far da ponte tra l’organizzazione inglese e la realtà italiana, e

producendo il daily quotidiano e le interviste video che potete vedere su www.connessioni.biz

TILEforum, two days of conferences with a small annexed exhibition dedicated to the trends in the world of amusement parks and cultural institutions, was held

in Florence on 26th and 27th October. Connessioni was media partner of the event, acting as a bridge

between the English organisation and Italian reality, and produced the daily news bulletin and video interviews

which you can view on www.connessioni.biz

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Barbara Trigari

j Chiara Benedettini, Presidente & Editor in chief di Connessioni e

Richard Curtis di Andrich International, Project Manager di TiLE Forum.

Chiara Benedettini President & Editor in chief in Connessioni, and Richard Curtis from

Andrich International, Project Manager of TiLE Forum

TiLEforum è una formula sperimentata, creata da Richard Curtis (fondatore e Project Manager di Andrich International) e che nel tempo ha avuto diverse forme, dalla fiera vera e propria alla conference itinerante, come nel caso di Firenze. Accanto al fitto programma di interventi tenuti da specialisti degli allestimenti e da rappresentanti di aziende o enti con propri case history, il Forum prevedeva una piccola area espositiva dove i partecipanti hanno potuto “toccare con mano” le ultime novità proposte dalla tecnologia a questo ambito di business. Le aziende coinvolte sono state Electrosonic come sponsor principale, poi Nec, Dataton, projectiondesign, Inhand Guides e Pufferfish. Presenti anche gli stand della riviste di settore Inter Park, Attractions e Games & Park Industry, il sito Blooloop, e naturalmente Connessioni, con la redazione “volante” per il daily in formato elettronico e le interviste video: Chiara Benedettini, Barbara Trigari e il supporto di Laura De Santis per le traduzioni.

La manifestazione è stata molto partecipata, con un pubblico composto da un centinaio tra clienti finali, professionisti e consulenti soprattutto stranieri.Presenti anche gli italiani, ma in numero un po’ limitato se si considera che la conferenza si è tenuta a Firenze. Ricca l’offerta di interventi, in tutto una ventina e articolati in sette sessioni, e peccato solo per la defezione di Milano Expo 2015 dell’ultimo minuto, che avrebbe dovuto inviare un rappresentate per relazionare sul prossimo Expo, l’evento temporaneo di intrattenimento più importante dei prossimi anni. Il tema è stato comunque presentato con un interessante excursus storico a cura di Bob Simpson, Founder Director di Electrosonic, system integrator internazionale che vanta una costante presenza nell’allestimento dei padiglioni Expo nel corso degli anni. Efficace e funzionale l’organizzazione logistica con gli eventi concentrati nella bellissima e prestigiosa (ma fredda) sede del Palazzo di Santa Apollonia, con “escursioni” a Palazzo Medici Riccardi (grazie al Firenze Convention Bureau), entrambi in pieno centro a Firenze, a pochi passi dalla stazione ferroviaria. Tra una pausa e l’altra, e anche durante la cena a Palazzo Gaddi, le occasioni di networking sono state parecchie anche per noi di Connessioni, che infatti abbiamo realizzato diverse interviste video già disponibili sul sito. Oltre a quelle citate nel reportage, trovate anche le interviste a Filippo Costa di Costa Edutainment, George Wiktor di GW Group, Denis Ivosevic dell’Ente Turismo Istria e Damian Andrews di Visual Acuity.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.connessioni.biz/?p=10102Intervista a Richard CurtisInterview with Richard Curtis

Page 49: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 47

AGGIORNAMENTI UPDATE

gg Franz Fischnaller di F.A.B.R.I.C.A.T.O.R.S. durante il suo interventoFranz Fischnaller from F.A.B.R.I.C.A.T.O.R.S. speaking

l Lars Sandlund - Dataton

g Jonathan Cooper - Nec

LE TENDENZEL’Expo 2015 è stato uno dei temi più dibattuti nelle domande post-intervento. Se la storia dimostra che alla fine sono le buone idee quelle che riescono a conquistare i visitatori, spesso sfruttando le meraviglie della tecnologia, la forza di attrazione di un evento come l’Expo internazionale crea sempre problemi non da poco (oltre a offrire imperdibili occasioni) ai Paesi ospiti. In cima alla lista quello delle code fuori dai padiglioni, e Simpson citava il record da Guinness del padiglione Saudita a Shanghai, otto ore di attesa), e il post Expo, ovvero come impiegare le strutture costruite per l’evento a favore del territorio e della popolazione che ci vivrà anche dopo.

La digitalizzazione e il mobile sono trend ormai affermati che stanno spingendo anche i proprietari di attrazioni e le istituzioni che gestiscono i musei ad aggiornarsi, proponendo forme di interazione che coinvolgono smartphone e social media, abbinate ai QR code, alla tecnologia nearfield e alla realtà virtuale. Ne ha parlato Lucy Von Weber, Deputy Director della South Wales Regional Tourism Partnership, come di un’occasione imperdibile per allargare il pubblico tradizionale dei musei, senza comunque rinunciare al museo inteso in senso “classico”. Questo aspetto è emerso anche nella tavola rotonda che ha chiuso la prima mattinata di interventi, moderata da Malcom Lewis di Media Projects e Kevin Murphy di Event Communications, con la partecipazione di Franz Fischnaller di F.A.B.R.I.C.A.T.O.R.S., George Wiktor di GW Group, Oliver Vicars-Harris di Contemporary Vintage e Peter Higgins di Land Design. L’esperienza tecnologica deve rimanere vicina al visitatore, coinvolgerlo senza forzarlo, e deve poter essere una scelta guidata dalle inclinazioni di chi visita il museo, che di per sé offre già un’enorme quantità di stimoli. Ancora una volta, il contenuto la fa da padrone e toccherà al creativo o designer studiare la formula più adatta alla location e al target specifici. Un esempio molto interessante è stato portato da Wiktor, che ha descritto l’installazione/attrazione “partecipativa” Charon di Peter Hudson: per raggiungere lo strepitoso effetto di scheletri che remano in circolo, al buio, con rintocco di campana, ha bisogno della collaborazione di 12 persone che agiscano sincronicamente. Video su: http://www.youtube.com/watch?v=Ff6KEOMo15g

La vicenda di Palazzo Strozzi raccontata dal Direttore Generale James M. Bradburne è stata tra quelle più seguite dai partecipanti, anche attraverso una visita guidata organizzata per l’occasione. Si tratta del più ampio spazio fiorentino per mostre temporanee, ma soprattutto è un luogo cittadino storico che mira a promuovere un progetto culturale aperto ai pubblici più diversi. Il concetto di “visitatore”, che di solito frequenta musei e gallerie una sola volta nella vita, approda quindi a quello di “utente”, ovvero un visitatore che tendenzialmente ritorna e si affeziona. Parte così il lavoro sulla frequentazione locale del Palazzo, collegato a quello sull’indispensabile vocazione e apertura internazionale, sempre mirato a entrare in relazione con le persone.Tra le audience più ricercate e difficili da raggiungere ci sono, manco a dirlo, quelle dei ragazzi e dei giovani: proprio a loro puntano il centro per la divulgazione della tecnica e della scienza Techniquest di cui ha parlato il Business Development Manager Rhys Evand e lo Science Museum di Londra nell’intervento del Development Manager Anthony Richards. L’interazione, l’aggiornamento ai social media e la capacità di stupire sono le idee sulle quali hanno puntato le due istituzioni.

TILEforum is a proven formula, created by Richard Curtis (founder and Project Manager of Andrich International). Over time it has taken different forms, from the full-fledged fair to the travelling conference, as in the case of Florence. Alongside the full programme of speeches by the fit-out specialists and representatives of companies or bodies with individual case histories, the Forum had planned a small exhibition area where the participants were able to “touch by hand” the latest novelties proposed by technology to this business sector. The companies involved were Electrosonic as main sponsor, followed by Nec, Dataton, projectiondesign, Inhand Guides and Pufferfish. There were also the stands of the sector magazines Inter Park, Attractions and Games & Park Industry, the Blooloop site, and naturally Connessioni with the “flying” editorial team for the daily bulletins in e-format and video interviews:Chiara Benedettini, Barbara Trigari and the support of Laura De Santis for the translations.

Page 50: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

48 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

The event enjoyed a large participation, with a hundred-strong audience among end customers, professionals and consultants, most of whom were foreign. The Italian presence was limited, considering the conference was held in Florence. The offer of speeches was rich, twenty in all, and divided into seven sessions. It was a pity that Milan Expo 2015 deserted at the last minute. It should have sent a representative to give information on the next Expo, the most important temporary entertainment event of coming years. The theme was presented with an interesting historical excursus by Bob Simpson, Founder Director of Electrosonic, international system integrator who boasts an ongoing presence in fitting out Expo pavilions over the years. The logistical organisation was effective and functional with the events concentrated in the beautiful and prestigious (but cold) Palazzo Medici Riccardi (thanks to Firenze Convention Bureau), in the centre of Florence, just a stone’s throw from the railway station. Between one break and another, and during dinner in Palazzo Gaddi, the networking opportunities were many even for us of Connessioni; in fact, we made different video interviews which are already available on the site. In addition to those mentioned in the reportage, you will also find interviews with Filippo Costa of Costa Edutainment, George Wiktor of GW Group, Denis Ivosevic of Turismo Istria and Damian Andrews ofVisual Acuity.

THE TRENDSExpo was one of the most debated themes in the post-speech session. If history shows that it is ultimately only good ideas that succeed in winning over visitors, often by exploiting the marvels of technology, the force of attraction of an event like the international Expo creates ever larger problems (in addition to offering one off opportunities) for guest Countries. At the top of the list is that of the queues outside the stands (and Simpson mentioned the Guinness record of the Saudi pavilion at Shanghai, eight hours of waiting), and the post Expo, or rather how to use the structures built for the event in favour of the territory and population who will live there after the event.Digitization and the mobile are well established trends which are also encouraging the owners of attractions and institutions who manage museums to update themselves, proposing forms of interaction which involve smartphone and social media, paired with the QR codes, nearfield technology and virtual reality. Lucy Von Weber, Deputy Director of the South Wales Regional Tourism Partnership spoke on the matter as if it were a one-off opportunity to broaden the traditional audience of museums, without giving up on the museum in a “classical” sense.This aspect also emerged from the round table discussion which brought to a close the first morning of speeches, chaired by Media Projects and Kevin Murphy of Event Communications, with the participation of Franz Fischnaller of F.A.B.R.I.C.A.T.O.R.S., George Wiktor of GW Group, Oliver Vicars-Harris of Contemporary Vintage and Peter Higgins of Land Design.The technological experience must remain close to the visitor, involve him without forcing him, and it must be a choice driven by the inclinations of the museum visitor, which by itself already offers an enormous quantity of stimuli. Once again, content features in a big way and it will be up to the creator or designer to study the most suitable formula for the location and specific target. A very interesting example was made by Wiktor, who described Charon, the “participative” installation/attraction by Peter Hudson: to reach the magnificent effect of skeletons who row in a circle, in the dark, with bells tolling, requires the assistance of 12 people at work synchronically. See the video on: http://www.youtube.com/watch?v=Ff6KEOMo15g

The matter of Palazzo Strozzi told by General Director James M. Bradburne, also with the use of a guided visit for the occasion, was one of the most popular with the participants. It is the largest Florentine area for temporary exhibitions but, above all, it is a historical place of the city, which aims at promoting a cultural project open to the most diverse audiences. The concept of “visitor” which usually attends museums and galleries only once in their life, reaches that of “user”, or rather a visitor who tends to return and becomes loyal. Work on the local attendance of the Palazzo begins in this way, connected to that on the essential vocation and international opening, always aimed at relating to the people.Teenagers and adolescents are, needless to say, the most sought-after and difficult to reach audience: Techniquest, spoken about by the Business Development Manager Rhys Evand and the Science Museum of London in the speech by Development Manager Anthony Richards, aims precisely at this audience target. Interaction, updates to social media and the ability to amaze are the ideas on which the two institutions have focused their efforts.

LA MANIFESTAZIONE È STATA MOLTO PARTECIPATA, CON UN PUBBLICO COMPOSTO DA UN CENTINAIO

TRA CLIENTI FINALI, PROFESSIONISTI E CONSULENTI SOPRATTUTTO STRANIERI

THE EVENT ENJOYED A LARGE PARTICIPATION, WITH A HUNDRED-STRONG AUDIENCE AMONG END CUSTOMERS, PROFESSIONALS AND CONSULTANTS,

MOST OF WHOM WERE FOREIGN

Page 51: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Be bright.

www.mitsubishielectric.it/vis

Mitsubishi Electric Europe B.V. - Visual Information Systems - Centro Dir. Colleoni, Pal. Sirio 1 - Agrate Brianza (MB) tel. 039 60531 - fax 039 6053214 - [email protected]

Brighter display solutions

LCD LED Proiettori Videowall

Scegli il leader dell’affidabilitàSi amplia la gamma dei videoproiettori professionali Mitsubishi Electric, progettati per offrire grande versatilità di utilizzo e massima flessibilità d’installazione.

La nuova serie 8000 va ad arricchire l’ampia gamma di videoproiettori dedicata ad applicazioni sia fisse che rental.

Tra le principali caratteristiche l’avanzata tecnologia DLP (Digital Lighting Process) che garantisce un utilizzo ininterrotto di 24 ore per 7 giorni la settimana, la doppia lampada per ambienti luminosi, l’ampia gamma di ottiche intercambiabili per proiezioni di ogni dimensione e non ultima la funzione di edge blending per installazioni multi proiettore anche su superfici curve.

Il massimo della definizione sempre e ovunque.

Page 52: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

50 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.visualcommunication.it VISCOM 2011Il mercato della comunicazione visivaVISCOM 2011The market of visual communication

Text: Barbara Trigari

From 3rd to 5th November, Fiera Milano played host to the 23rd edition of the Viscom trade fair dedicated

to visual communication in its “traditional” and printed form, or technological at varying degrees:

from neon signs to digital signage.We went to discover the latter.

A Fiera Milano dal 3 al 5 novembre si è svolta la 23esima edizione della fiera Viscom dedicata alla

comunicazione visiva nella sua forma “tradizionale” e stampata, oppure tecnologica con varie gradazioni:

dall’insegna luminosa fino al digital signage.Proprio quest’ultimo ambito è quello che siamo andati

a scoprire.

Pavilions 1 and 3 were involved, with over 400 suppliers from all communication sectors, and 18,700 visitors. Inside the event, as it happened in other years, an area was dedicated to digital communication and, in particular, to digital signage, the purpose of our visit. Once again, different opportunities to meet and discuss varying issues were organised by the Viscom Forum, in association with MIP Politecnico, at the Digital Signage Forum, dedicated to the presentation of case histories and included dedicated workshops. Compared with the 2010 edition, the exhibition area was a little muted, in terms of technology.Finally, Viscom has also made it to Facebook and to the unfailing smartphone app, both inaugurated this year.For next year the trade fair has been scheduled from 4th to 6th October, while the Viscom Regional events will be held in Rome on 20th and 21st April and move to Trieste on 18th -19th May 2012.Let us now take a look at the stars of the digital communication area.

Due i padiglioni interessati, l’1 e il 3, con oltre 400 fornitori provenienti da tutti i settori della comunicazione, e circa 18.700 visitatori. All’interno della manifestazione, come gli altri anni un’area è stata dedicata alla comunicazione digitale, e in particolare al digital signage, oggetto della nostra visita. Anche quest’anno sono state organizzate diverse occasioni di incontro e discussione su vari temi dal Viscom Forum, in collaborazione con MIP Politecnico, al Digital Signage Forum, appunto, dedicato alla presentazione di case history e con workshop.Un po’ in sordina invece la parte espositiva che riguarda la tecnologia, a confronto con il 2010.Infine anche Viscom è approdata a facebook e all’immancabile app per lo smartphone, inaugurate entrambe quest’anno. Per l’anno prossimo l’appuntamento è dal 4 al 6 ottobre, mentre i Viscom Regional saranno a Roma 20 e 21 aprile e Trieste 18-19 maggio 2012.Ma vediamo i protagonisti dell’area dedicata alla comunicazione digitale.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Page 53: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

Page 54: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

52 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

SiComputer e Iride SistemiSiComputer produce una gamma di totem e sistemi con display per il digital signage chiamata Explora, che offre possibilità di personalizzazione, impiego di monitor dalle dimensioni diverse, anche abbinati tra loro (come in fotografia) e completi di SiComputer Activa Zepto Nvidia/Intel powered. Oltre alla classica configurazione totem, SiComputer dispone anche dei display da sospendere e degli Explora Desk. Iride Sistemi invece è la software house che fornisce (tra gli altri) il software per la gestione dei contenuti Gaspmedia.www.sicomputer.itwww.iridesistemi.com

SiComputer produces a range of totems and systems with displays for digital signage called Explora, which offers possibilities of personalisation, use of different sized monitors, also matched to each other (like in photography), complete with SiComputer Activa Zepto Nvidia/Intel powered. In addition to the classic totem configuration, SiComputer also avails of displays to be hung and Explora Desks. Instead, Iride Sistemi is the software house which provides (among others) the software to manage Gaspmedia contents.

Idea TVIdea TV è in realtà solo uno dei marchi che ruotano attorno al Gruppo Idea PM insieme a Sesy NG (Sistemi evoluti di sicurezza), W4Moby (sistemi wireless dati e voce) e Sinprof (Soluzioni informatiche professionali). Stand quindi tutto centrato sul digital signage anche interattivo, a partire dal contapersone presso l’ingresso dello stand, per terminare con il riconoscimento facciale abbinato alla selezione di contenuti ad hoc. Oltre a offrire software e hardware necessari, 3D incluso, Idea TV si propone per progettare e sviluppare sistemi ds, da quest’anno anche con il bollino “We think green” a simboleggiare l’attenzione, nella scelta delle soluzioni, al rispetto dell’ambiente e al risparmio nei consumi. Il parner display è NEC, molto attivo su questo fronte.www.idea-tv.it

Idea TV is just one of the brands which rotate around Gruppo Idea PM together with Sesy NG (Evolved security systems), W4Moby (wireless data and voice systems) and Sinprof (professional informatics solutions). All the stands were centred on digital signage, including the interactive kind, starting from the people counter at the entrance to the stand, to terminate with facial recognition matched with the ad hoc selection of contents.In addition to offering the required software and hardware, including 3D, Idea IV is available to design and develop ds systems. From this year the “We think green” sticker is also present to symbolise its respect for the environment and saving on consumption in the choice of solutions. The display partner is NEC, which is highly committed on this front.

TSA Group TechnologyLuci e LED display sono il focus di TSA di Serravalle (RSM) che ha portato a Viscom soprattutto i LED: outdoor e indoor, ultra slim, Bordocampo, Monocromatico, a tenda, a maglia e Flessibile.www.tsa-tecnology.com

Lights and LED displays are the focus of TSA of Serravalle (RSM), which brought mostly LEDS to Viscom: outdoor and indoor, ultra slim, Touchline, Monochromatic, curtain, link and Flexible.

Page 55: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

DATA DISPLAY GROUPPresente a Viscom anche la filiale italiana del gruppo internazionale devoto al 3D auto stereoscopico, con un’ampia varietà di soluzioni monitor per ambienti pubblici prodotte in Germania e integrabili in chioschi, mobili ecc. La versione standard prevede interfacce VGA e DVI, e nei monitor grandi è possibile integrare il riproduttore 3D (hardware e software PC). La società realizza anche contenuti 3D ricavati dal materialedel cliente.www.datadisplay.it

The Italian branch of the international group dedicated to autostereoscopic 3D was also present at Viscom with a wide variety of monitor solutions for public environments manufactured in Germany and which can be integrated into kiosks, mobiles, etc. The standard version includes VGA and DVI interfaces, and in the large monitors it is possible to integrate the 3D reproducer (hardware and software PC).The company also creates 3D contents with clients’ material.

jMichael Zeiner e Flavio Micheletto di Data Display Group

m a g e n t aM A G E N T A R E S E A R C H

3G Electronics Srl - Via Carlo Boncompagni 3/B - 20139 MILANO - Tel: (+39) 02 525301 - Fax: (+39) 02 5253059 - email: [email protected] - www.3gelectronics.it

Competenza comprovata e marchi di alta qualità: 3G Electronics è il Partner per le realizzazioni di pubblicità/informazione multimediale e/o interattiva. Schermi di grande formato, Media Player, soluzioni software per la creazione e la gestione avanzata di contenuti.

Digital Signageby

Page 56: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

54 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

GRUPPO MASSERDOTTINon poteva mancare nel 45esimo della fondazione, e infatti eccolo con uno stand super digitale circondato da commesse virtuali e tavoli touch per iscriversi all’iniziativa lanciata quest’anno proprio in occasione di Viscom: DekoDigital Network (DDN). L’idea è costruire una community di condivisione e confronto tra i professionisti del mondo della decorazione digitale, interior decoration e sistemi mutisensoriali, per mettere a frutto le migliori esperienze a vantaggio del mercato nel suo complesso. Chi aderisce all’iniziativa avrà anche vantaggi commerciali rispetto ai prodotti commercializzati da Masserdotti, accesso a iniziative di formazione ed eventi gratuiti, oltre che al forum di discussione e a servizi quali progettazione e interior decoration a marchio dell’iscritto. L’iniziativa è in partnership con 3M, Durst, GMG e Samsung.www.dekodigitalnetwork.itwww.masserdotti.it

It couldn’t have been missing in the 45th year of its foundation and, in fact, it is present with a super digital stand surrounded by virtual sales people and touch tables to register for the initiative launched this year precisely on the occasion of Viscom: DekoDigital Network (DDN). The idea is to build a community to share and exchange ideas between professionals of the digital decoration, interior decoration and multi-sensorial systems sector, to put to good use the best experiences in favour of the market overall. Those who register for the initiative can enjoy business advantages for the products sold by Masserdotti, access to training initiatives and free events, in addition to the discussion forum and to services like design and interior decoration branded with the name of the registered person. The initiative is partnered by 3M, Durst, GMG and Samsung.

SpecialEFXL’azienda romana proponeva la propria gamma di soluzioni 3D senza occhialini, sia hardware che software (con annessi servizi) per i contesti più disparati, dal singolo evento all’installazione in aeroporti, ospedali, negozi. Eccone alcune: l’Holoflat Monitor 3D (ovvero una gamma di monitor LCD 3D Vision da 19” a 57”), Holopod Proiettore (proiezione 3D di ologrammi ad alta risoluzione), Magic Box (ologramma a trasparenza o illusione di profondità da 22”, 32”, 42” e 55”), Magic Card (lo schermo con webcam che visualizza oggetti a partire da una cartolina in mano allo spettatore) e così via.www.specialefx.it

The company of Rome offered its range of 3D solutions without glasses, both hardware and software (with annexed services) for the most widely varying range of contexts, from the single event to installation in airports, hospitals, shops. Here are just a few: the Holoflat 3D Monitor (or rather a range of LCD 3D Vision monitors from 19” to 57”), Holopod Projector (3D projection of high resolution holograms) Magic Box (transparent or illusion hologram with a depth of 22”, 32”, 42” and 55”), Magic Card (the screen with web cam which displays objects starting from a postcard in a spectator’s hand) and so forth.

ASSO DSAnche quest’anno era presente l’associazione di professionisti legati al digital signage, Asso DS, questa volta ospitando Philips (un sistema touch, uno schermo tradizionale e uno con il 3D senza occhialini) e Dreamoc, di cui già abbiamo parlato, ma con un’idea creativa molto efficace sui contenuti.www.assods.org

Asso DS, the association for digital signage professionals, was present again this year, hosting Philips (a touch system, a traditional scheme and a system with 3D without glasses) and Dreamoc, about which we have already spoken, but with a very effective creative idea for contents.

Page 57: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012
Page 58: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

56 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.ambienteintegrato.itwww.interel.it AMBIENTE INTEGRATO

AMBIENTE INTEGRATO

Il 12 novembre si è svolto a Roma Ambiente Integrato, una conference espositiva dedicata

all’integrazione di sistemi: obiettivo non era solo esporre e mostrare, ma soprattutto proporre spunti di riflessione e momenti di confronto e formazione ai professionisti. Anche Connessioni era presente, in qualità di partner, con il proprio contributo per

l’informazione e la cultura di settore.

On 12th November Rome played host to Ambiente Integrato, exhibition & conference dedicated

to system integration: the goal was not simply to explain and exhibit but, above all, to offer

food for thought and provide professionals with moments in which to exchange views and training.

Connessioni was also present, as partner, giving its own contribution to the information and culture

of the industry.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Chiara Benedettini & Giorgio Gianotto

Conference espositiva: questa la formula scelta da Senaf per proporre il suo primo evento dedicato all’integrazione di sistemi (con un occhio particolare al settore residenziale), che ha avuto luogo alla fiera di Roma il 12 novembre. Quindi niente stand o prodotti, ma una serie di corner e soprattutto di spazi dedicati all’incontro delle aziende con i professionisti, tramite l’informazione e la formazione. Tutto questo all’interno della più grande fiera Clima Expo (10-12 novembre): un padiglione di stand ed espositori che operano nell’ambito delle rinnovabili e del risparmio energetico, sempre frutto del lavoro di Senaf.I momenti clou della giornata sono stati la tavola rotonda del mattino: “L’integrazione di sistemi: un’opportunità tecnologica per la comunicazione, la sicurezza, il risparmio energetico”, che ha inteso fare il punto sulle prospettive del settore, specialmente per quanto riguarda i professionisti, attraverso interventi sia di tipo tecnico che di analisi generale. Moderata da Paolo Pogliani di Giornale Elettrico, vi hanno preso parte IFMA (Associazione dei Facility Manager), tramite il suo Past President Roberto Franciosi, che ha relazionato, dati alla mano, sulle scelte delle aziende in termini di risparmio globale ed energetico in particolare: una opportunità per gli integratori; Luca Focardi, Presidente Assistal (Associazione Nazionale Costruttori Impianti) che ha incoraggiato i professionisti a curare costantemente la formazione, e dopo ancora un ospite d’eccezione, Godwind Demicoli, Regional Director Europe InfoComm: a seguito di una introduzione sulle proposte di InfoComm per professionisti e aziende (per esempio l’organizzazione di varie fiere in giro per il mondo, tra le quali anche ISE, in collaborazione con CEDIA, o la creazione di tavoli di lavoro, di studi di settore ecc.) ha anche lui parlato di formazione, illustrando i percorsi certificanti proposti dall’associazione (per la certificazione CTS). In tema di ricerche di mercato, Demicoli ha offerto alcuni dati, merce rara per l’Italia dove questo tipo di studi non vengono ancora fatti: il mercato USA dell’AV varrebbe intorno ai 72 miliardi di USD, con proiezione per il 2012. Speriamo che parte di questo mercato tocchi anche all’Italia. Chiara Benedettini, Presidente ed Editor in chief di Connessioni, ha chiuso questo breve percorso con una relazione sulla situazione italiana dell’integrazione di sistemi: mercato ancora relativamente giovane e che necessita di un riconoscimento ufficiale, soffre appunto della mancanza di sostegno da parte delle istituzioni, di percorsi formativi accreditanti per i professionisti che possano fare la differenza tra approccio qualitativo e non, a vantaggio anche della chiarezza per gli utenti finali.Nonostante tutto, comunque, il mercato appare in crescita: si parla sempre più di integrazione di sistemi, gli ambiti applicativi sono ormai decine (dalla building automation al digital signage, dalla nautica alla salute, all’ambito conference all’entertainment….), e la richiesta di occasioni di networking e formazione aumenta tra i system integrator.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

Page 59: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 57

AGGIORNAMENTI UPDATE

La tavola rotonda ha poi preso una direzione più tecnica, con l’intervento di Enio Prase, CEO di Prase Engineering, in rappresentanza di SIEC (System Integration Experience Community), la prima associazione italiana per il settore: una breve relazione che ha inteso presentare i punti cardine dell’impellente seminario (tenutosi a inizio dicembre) a cura di SIEC sulla EN 54-16, ovvero la normativa per l’evacuazione sonora del pubblico in caso di pericolo nei luoghi pubblici. Infine, Sergio Loreti di Domoticaweb ha esposto come sia possibile realizzare sistemi di automazione su Web… Domoticaweb insegna.

INTEGRAZIONE DI SISTEMI E INTEGRATORE DI SISTEMIIl pomeriggio è iniziato con il secondo contributo di Connessioni, il seminario “Dal Volt al bit: strumenti, tecnologie e riflessioni per l’evoluzione della professione”, a cura di Alberto Pilot, professionista e progettista, nonché collaboratore storico della testata. Ospiti del seminario, come testimoni di due approcci all’automazione su basi filosofiche e tecnologiche molto diverse, Eyeon (nella persona di Piergianni Giani) e Home Systems Consulting, rappresentata da Maria Chizzali. Eyeon infatti si propone come fornitore di sistemi di automazione costituiti da attuatori, moduli di comando e interfacce dalle spiccate caratteristiche

estetiche: i touch sono stati studiati per essere, oltre a validi apparecchi di gestione, elementi architettonici veri e propri. La proposta di Home Systems Consulting invece si basa tutta su Web: si tratta di un software di management dei servizi installato su un server dedicato, e le interfacce sono i device che già tutti (o quasi) possediamo, dallo smartphone ai tablet, opportunamente dotati di applicazioni specifiche. Un prodotto “fisico” e uno “liquido”, a testimonianza di due modi di fare automazione.Il seminario tenuto da Pilot per Connessioni intendeva fare il punto sul concetto stesso di integrazione di sistemi, intesa come disciplina che prevede l’uso di un supervisore centrale che gestisca poi le funzioni di componenti, attuatori e device responsabili delle varie funzioni dell’impianto, dall’audio video alla sicurezza, alla gestione dell’energia ecc. Il system integrator rappresenta questo mondo, e le sue competenze devono andare da quelle tecniche (networking e reti, programmazione, conoscenza delle apparecchiature…) a quelle progettuali e di relazione con il cliente. Per proporre al committente, utente finale, facility manager o architetto, la soluzione più giusta, in vista dello stabilirsi di una relazione di fiducia che sia il presupposto di un rapporto di lavoro sul lungo periodo.

Page 60: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

58 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

IL MERCATO APPARE IN CRESCITA: SI PARLA SEMPRE PIÙ DI INTEGRAZIONE DI SISTEMI, GLI AMBITI APPLICATIVI SONO

ORMAI DECINE E LA RICHIESTA DI OCCASIONI DI NETWORKING E FORMAZIONE AUMENTA TRA I SYSTEM INTEGRATOR

THE MARKET APPEARS TO BE GROWING: SYSTEM INTEGRATION IS INCREASINGLY SPOKEN ABOUT, THERE ARE

NOW SCORES OF APPLICATION AREAS AND THE REQUEST OF NETWORK AND TRAINING OPPORTUNITIES INCREASES

AMONG SYSTEM INTEGRATORS

Exhibition & conference: this was the formula chosen by Senaf to propose its first event dedicated to system integration (with a special focus on the residential sector), which took place in Rome on 12th November. No stands or products, but rather a series of corners and, above all, spaces dedicated to the meeting between companies and professionals, through information and training. All this within the largest Clima Expo (10-12 November) fair: a pavilion of stands and exhibitors who work in the sector of renewable energy and energy saving, also fruit of the work of Senaf.The highlights of the day were the round table discussion of the morning: L’integrazione di sistemi: un’opportunità tecnologica per la comunicazione, la sicurezza, il risparmio energetico” (System integration: a technological opportunity for communication, safety, energy saving) to take stock of the future of the sector, especially as regards professionals, through speeches on technical matters and general analysis. Chaired by Paolo Pogliani of Giornale Elettrico, the participants were: IFMA (Association of Facility managers), represented by its Past President Roberto Franciosi, who reported, with facts in hand, on the choices of companies in terms of global and energy saving in particular: an opportunity for integrators; Luca Focardi, President of Assistal (National Association of System Builders) who encouraged the professionals to consistently manage the training aspect. Then came the turn of a distinguished guest, Godwind Demicoli, Regional European Director of InfoComm: following an introduction on the proposals of InfoComm for professionals and companies (for example the organisation

INTERELAd Ambiente Integrato, per illustrare le possibilità dell’automazione, era presente anche il van dimostrativo di Interel, con le soluzioni per il residenziale e l’alberghiero (ma Interel si occupa anche di automazione industriale). Il referente per il centro Italia Fabio Varamo di Giva Energy ci ha introdotto nel van e spiegato le peculiarità di Interel: origine altoatesina, 27 anni di esperienza, 5.000 impianti realizzati; tra le altre soluzioni presentate anche Divus, sistema su PC statico con BUS proprietario Intermod (collegamenti fino a 4 km invece che 1,5 km) ma aperta a KNX e possibilità di lavorare con cavi gommati invece che schermati, per una maggiore semplicità di installazione. www.interel.it

LE CONCLUSIONIUn ambiente integrato significa benefici per tutti, utenti e operatori, ma anche una grande sfida cognitiva, perché l’installatore deve saper gestire tecnologie diverse, e deve farlo in maniera professionale, perché le moderne tecnologie offrono tanti vantaggi ma non tollerano alcuna approssimazione, pena il non funzionamento dei sistemi.Apprendere e dominare competenze così diverse non è semplice e, se fino ad oggi i professionisti hanno saputo dare un valido contributo alla gestione delle problematiche di progetto, installazione e collaudo, man mano che le tecnologie evolvono e i progetti divengono più complessi ci sarà sempre più necessità di un lavoro di team. Il distributore di apparecchiature video forse non avrà le competenze per l’installazione del fotovoltaico, anche se entrambe le cose confluiranno nello stesso sistema. Tutto questo sicuramente favorirà le realtà operative di maggiori dimensioni oppure gli installatori individuali che avranno saputo organizzarsi in tempo e con efficacia. Appunto l’educazione, l’informazione e la formazione degli operatori saranno le grandi sfide dell’Ambiente Integrato dell’immediato futuro. Gli organizzatori, alla loro prima esperienza nel settore,si dicono soddisfatti di questa prima edizione:Emilio Bianchi di Senaf ci ha raccontato che l’organizzazione vede un importante sviluppo del settore, specialmente se lo si considera all’interno del mondo immobiliare, ovvero come parte di un’offerta di edifici moderni, all’altezza con gli standard qualitativi, energetici e di sicurezza attuali. La scelta della formula della conference espositiva, dice Bianchi, è legata alla volontà di fornire strumenti informativi ai professionisti che sono (o che desiderano entrare) nel settore, perché la competenza risulta essere un tassello fondamentale per lo sviluppo di tutto il mercato di riferimento.

j Piegianni Giani (Eyeon), Maria Chizzali (Home Systems Consulting),

Alberto Pilot (Connessioni) durante il seminario del pomeriggio

Piegianni Giani (Eyeon), Maria Chizzali (Home Systems Consulting),

Alberto Pilot (Connessioni) during the afternoon seminar

Page 61: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 59

AGGIORNAMENTI UPDATE

of several fairs around the world, including ISE, in association with CEDIA, or the creation of round tables, sector studies, etc.) he also spoke about training, illustrating the certificate courses offered by the association (for CTS certification).On the theme of market research, Demicoli offered some data, a rare commodity in Italy where this type of study is not carried out: the US AV market would be worth 72 billion USD, with projection for 2012. We hope that part of this market will also touch Italy. Chiara Benedettini, President and Editor in chief of Connessioni, closed this short path with a report on the Italian situation of system integration: it is still a relatively young market and needs official recognition, it suffers from the lack of support from institutions, accredited training courses for professionals who can make the difference between qualitative and non-qualitative approach, also to the advantage of clarity for the final users. Despite everything, the market appears to be growing: system integration is increasingly spoken about, there are now scores of application areas (from building automation to digital signage, from boating to health, to the conference sector to entertainment…), and the request of network and training opportunities increases among system integrators.Subsequently, the round table took on a more technical direction, with the speech by Enio Prase, CEO of Prase Engineering, who represented SIEC (System Integration Experience Community), the first Italian association for the sector: a short speech which presented the key points of the compelling seminar (held in early December) managed by SIEC on EN 54-16 or rather the regulation for sound evacuation of the public in case of danger in public places. Finally, Serigo Loreti of Domoticaweb explained how it is possible to realise Web automation systems… Domoticaweb teaches.

SYSTEM INTEGRATION AND SYSTEM INTEGRATOR The afternoon began with a second contribution by Connessioni: the seminar entitled “Dal Volt al bit: strumenti, tecnologie e riflessioni per l’evoluzione della professione” (From Volts to bits: tools, technology and thoughts for the development of the profession), by Alberto Pilot, professional and designer, aside from well-known contributor of the magazine. Guests of the seminar, as endorsers of two approaches to automation on very different philosophical and technological basis, were Eyeon (represented by Pierganni Giani) and Home Systems Consulting, represented by Maria Chizzali. Eyeon offers itself as provider of automation systems composed of actuators, command modules and interfaces with marked aesthetic features: aside from being valid management appliances, the touch screens have been designed to be full fledged architectonic elements. Instead, the proposal of Home Systems Consulting is entirely Web-based: it is a services management software installed on a dedicated server, and the interfaces are devices which we all (or almost all of us) possess, from the smart phone to tablets, appropriately equipped with specific applications.A “physical” and “liquid” product, to endorse two methods of making automation.The seminar held by Pilot for Connessioni intended to take stock of the concept itself of system integration, understood as a discipline that includes the use of a central supervisor which manages the functions of components, actuators and devices responsible for the various functions of the system, from audio video to safety, to energy management, etc. The system integrator represents this world, and his skills must range from technical (networking and networks, programming, knowledge of appliances..) to planning and relational skills with the customer. To offer the customer, final user, facility manager or architect, the most fitting solution, with a view to establishing a loyal relationship which is the prerequisite for a long-lasting working relationship.

INTERELAt Ambiente Integrato, to illustrate the possibilities of automation, the demo-van of Interel was also present, with the solutions for the residential and hotel sector (but Interel also deals with industrial automation). The person responsible for Central Italy, Fabio Varamo from Giva Energy, showed us inside the van and explained the key features of Interel: from Alto Adige, 27 years of experience, 5,000 systems manufactured; another solution presented was Divus, a system on a static PC with proprietary BUS by Intermod (connections up to 4 km instead of 1.5 km) but open to KNX and the possibility to work with rubber-coated cables instead of shielded cables, for greater simplicity of installation.

CONCLUSIONSAn integrated environment means benefits for all, users and operators, but also a great cognitive challenge, because the installer must know how to manage different technologies and do so professionally, because modern technologies offer many advantages but do not tolerate any approximation, otherwise the systems will fail to function. Acquiring and commanding such diverse skills is not an easy task and if, up to now, professionals have known how to make a valid contribution to managing the planning, installation and testing issues, as technologies evolve and projects become more complex, there will always be the increasing need to work as a team. The distributor of video appliances may not have the skills to install photovoltaics even if both things will merge into the same system. All this will certainly favour the larger sized operating companies or individual installers who have known how to organise themselves efficiently over time. In the immediate future, the great challenges to be faced by Integrated Environment will be precisely education, information and training of operators.Following their first experience in the sector, the organisers have declared their satisfaction with this first edition: Emilio Bianchi of Senaf told us that the organisation sees an important development of the sector, especially if we consider it within the real-estate sector, or rather as part of an offer of modern buildings, which complies with the current qualitative, energetic and safety standards. The choice of the exhibition & conference says Bianchi, is connected with the desire to provide information tools to professionals who are (or wish to enter) in the sector, because skill appears to be an essential element for the development of the entire reference market.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.connessioni.biz/?p=9731Intervista a Emilio BianchiInterview with Emilio Bianchi

Page 62: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

60 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

www.musicplus.itwww.exhibo.itwww.powersoft.it

Live Sound Education 2011Modena, Centro Musica, 18 - 19 October, 15 - 16 November

Il seminario Live Sound Education è oramai un “classico” della formazione per gli operatori

dell’audio professionale; nato 15 anni fa da un’idea di Daniele Tebaldi, oggi responsabile dell’ufficio italiano di d&b audiotechnik, e Milena Valentini, ex Direttore del Centro Musica, fu proposto per

rispondere alle necessità di apprendimento di una categoria di professionisti che poco o nulla trova sul

territorio italiano in termini di formazione.

Live Sound Education seminar is now a “standard” in training for professional audio operators:the 15-year old event is the brain child of Daniele Tebaldi, who is currently head of the Italian office of d&b audiotechnik, and Milena Valentini ex Director of the Centro Musica.It was conceived to respond to the learning needs of a category of professionals who can find little or no training opportunities in the Italian market.

Il format ha avuto un’evoluzione nel tempo, da una settimana intensiva di corso fino alla proposta adottata quest’anno: due seminari verticali di due giorni ciascuno, su due temi “caldi” del settore, il monitoraggio di palco e il design e progettazione di un impianto live. Confermato invece lo staff organizzatore: il Centro Musica di Modena, “emanazione” del Comune che da sempre sostiene il LSE, programma scientifico a cura di Fabio Vignaroli, organizzazione e coordinamento (e media partnership) di Connessioni. E con il supporto comunicazionale di Zio Giorgio.

LIVE SOUND EDUCATION 2011Modena, Centro Musica, 18-19 Ottobre, 15-16 Novembre

Quest’anno il LSE è stato inoltre sostenuto da due aziende vicine sia ai temi che alla “filosofia” del LSE: Exhibo (18-19 ottobre) e Powersoft (15-16 novembre).Il LSE rimane comunque “il” seminario pensato per chi deve apprendere molto in poco tempo, e dedicato a chi opera già nel settore, perché appunto le conoscenze di base sono considerate già bagaglio dei partecipanti. I docenti sono come sempre operatori di grande esperienza e conoscenza sia teorica che diretta sul campo, in molti casi addirittura “famosi” nel settore. Ma veniamo ai dettagli per le due sessioni del 2011.

18-19 OTTOBRE

MONITORAGGIO DI PALCOL’obiettivo era fare il punto su competenze e mansioni del fonico di palco, cominciando da alcune informazioni in tema di acustica e psicoacsutica, passando per un approfondimento sui “ferri del mestiere” (tipi di monitor, tipi di monitoraggio in cuffia, mixer e microfoni…) approdando all’analisi di accadimenti e inconvenienti classici (analisi fisica del feedback, la gestione dei rientri microfonici) fino all’approccio e rapporto con gli artisti.Exhibo, in qualità di sponsor tecnico e distributore esclusivo di Sennheiser, nella persona di Piero Lunati ha poi tenuto un interessante seminario di due ore sui sistemi in radiofrequenza, (IEM) perché risulta indispensabile la conoscenza delle condizioni ottimali del loro uso, così come dei loro limiti. Con una panoramica sulle tecnologie più recenti e un focus sulle frequenze di funzionamento. Una sezione è stata dedicata al rapporto tra digitale terrestre e frequanze libere per radio microfoni e IEM. I docenti di questa sessione di ottobre sono stati Gianluca Cavallini, Arturo Pacini (veterani dell’LSE) e ospite Francesco Penolazzi.

Text: Chiara Benedettini

Page 63: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 61

AGGIORNAMENTI UPDATE

15-16 NOVEMBRE

DESIGN, PROGETTAZIONE, SET UP DI UN IMPIANTO LIVEIl seminario ha inteso esaminare, passo per passo, il percorso di preparazione di un impianto live: si è cominciato col mettere a fuoco la parte di preparazione a tavolino (dati artistici e relative necessità tecniche, acquisizione delle info in merito allo spazio e condizioni della performance) che approda alla simulazione dell’impianto tramite i più diffusi software di previsione e la redazione di una scheda tecnica. Si è passati poi ad esaminare la parte pratica, dal montaggio, alla messa a punto, al check generale, sia prima che durante la performance, a orecchio (grazie alla competenza di ascolto del professionista) e grazie ai software di controllo in remoto di amplificatori, analisi in tempo reale ecc.Lo sponsor tecnico di questa sessione è stata Powersoft, azienda leader e conosciuta in tutto il mondo per le sue soluzioni di amplificazione digitale. Lawrence Iviani dell’azienda è stato presente il 16 novembre, per un approfondimento sulla fisica e i risultati della proposta digitale nel campo dell’amplificazione.I docenti della seconda sessione sono stati Andrea Taglia, oggi responsabile audio per Andrea Bocelli e quindi avvezzo a confrontarsi con condizioni di lavoro sempre diverse, e Mario Di Cola, progettista di sistemi audio professionali a livello internazionale. Davide Carlotti ha proposto un approfondimento sulla tecnologia e corretto uso del line array e sui sub woofer cardioidi.

The format has seen an evolution over time, from a week of intensive courses to this year’s adopted proposal: two vertical seminars of two days each on two “hot” topicsof the industry: stage monitoring and the design andplanning of a live installation. The organisational staff has, however, been confirmed: The Music Centre of Modena, “emanation” of the City that has always supported LSE, the scientific programme managed by Fabio Vignaroli, with the coordination and organization (and media partnership) of Connessioni. Zio Giorgio gives his support for communications. This year LSE was strongly supported by two companies close to the themes and “philosophy” of LSE: Exhibo (18th-19th October) and Powersoft (15th-16th November).LSE remains “the” seminar for those who have to learn agreat deal in a short space of time and it is dedicated to those who already work in the sector, because the participants are considered to already be in possession of the basic knowledge. As always, the lecturers come with a wealth of experience and knowledge which is both the oretical and practical, and in many cases they are “well-known ” figures in the sector. Let’s now move on to the details for the two sessions of 2011.

18-19 OCTOBER STAGE MONITORINGThe goal was to take stock of the competences and tasks of the stage sound engineer, starting with information on acoustics and psychoacoustics, passing through an insight into the “Tools of the Trade” (types of monitors, types of headphone monitoring, mixers and microphones…) to reach an analysis of standard events and drawbacks (physics analysis of feedback, the management of mic feedback…)to end with the approach and relations with the artists.In its capacity as technical sponsor and sole distributor of Sennheiser, Exhibo, in the person of Piero Lunati, held aninteresting two-hour seminar on radiofrequency systems, (IEM) because it is considered essential to know of their optimal conditions of use and their limits. This, together with an overview of the most recent technologies and focus on operating frequencies. The lecturers of this session October were Gianluca Cavallini, Arturo Pacini (LSE veterans) with special guest, Francesco Penolazzi.

15-16 NOVEMBERDESIGN, PLANNING AND SET UP OF A LIVE INSTALLATIONThe course was designed to examine the step-by-step preparation of a live installation: it began by focusing on thetheoretical aspect (artistic data and relevant technical needs,acquisition of information on the space and performance conditions) to move on to the simulation of the installationthrough prediction software and drawing up the specifications. The practical side was then examined, from the assembly to the set-up, to the general check, both beforeand during the performance, by ear (thanks to the listening skills of the professionals) and by the amplifiers remote control software, real-time analysis, etc.The technical sponsor of this session was Powersoft, business leader and well-known globally for its digital amplifiers. Lawrence Iviani represented the company on 16th November, for an in-depth examination on physics and the results of a digital proposal in the amplification field.The lecturers of the second session were Andrea Taglia, who is currently Andrea Bocelli’s sound designer and is therefore accustomed to dealing with diverse working conditions, and Mario Di Cola, international designer of professional audio systems. David Carlotti gave an in-depth talk on technology and the proper use and of the line array.

j Andrea Taglia durante la sua lezioneAndrea Taglia during his lesson

Page 64: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

62 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.settimanabioarchitetturaedomotica.it www.panatronics.eu

BIOARCHITECTURE AND DOMOTICS WEEKThe fifth edition moves to the archives

Tra il 14 e il 18 novembre 2011 si è tenuta a Modena la quinta edizione della Settimana della Bioarchitettura

e della Domotica, organizzata come di consueto dall’Agenzia per l’Energia e lo Sviluppo Sostenibile (AESS). Cinque giorni di seminari, tavole rotonde e

incontri, a favore della cultura di settore e pensati per la “in-formazione” dei professionisti, documentati passo

passo dalla WebTV di Connessioni

The fifth edition of the Bioarchitecture and Domotics Week was held in Modena between the 14th and 18th November 2011, organised as usual by the Energy and Sustainable Development Agency (AESS). Five days of seminars, round tables and meetings, in favour of the culture of the sector and designed to “train” professionals, documented step by step by WebTV of Connessioni.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Matteo Fontana

La Settimana è nata alcuni anni fa con l’obiettivo di fornire un momento di informazione intensiva sui temi specifici della bioarchitettura e domotica, il giusto completamento delle attività che già il Laboratorio di Domotica e Bioecolab (all’interno dell’Agenzia per l’Energia e lo Sviluppo Sostenibile) propongono durante tutto l’anno: dalle dimostrazioni di prodotti e soluzioni, ai seminari. Giunta quest’anno alla sua quinta edizione, la Settimana ha dato conferma dell’interesse che i partecipanti (per lo più architetti, installatori e addetti delle pubbliche istituzioni) dimostrano ai settori appunto dell’automazione dei servizi nel residenziale e dell’architettura green. Due ambiti che vanno di pari passo, e che anzi traggono efficacia l’uno dall’altro:se un’abitazione costruita secondo i criteri del risparmio energetico beneficia anche di un sistema di monitoraggio e uso consapevole dell’energia… allora il beneficio sarà esponenziale. Per la bolletta ma anche per il futurodel pianeta.

LA WEBTV DELLA SETTIMANA, A CURA DI CONNESSIONIL’evento, quest’anno, è stato seguito per la prima volta da noi di Connessioni (Rolando Alberti per la parte tecnica e di coordinamento e Matteo Fontana per il contributo videogiornalistico) sotto il profilo della documentazione video: la maggior parte degli interventi (seminari, conferenze, presentazioni) è stata filmata, e sono state realizzate numerose interviste ai relatori che si sono succeduti nel corso della settimana e agli sponsor dell’evento. Una “prima prova”che ha portato indubbiamente a buoni risultati per la sinergia tra il lavoro di AESS, nell’organizzare un evento il cui

SETTIMANA DELLA BIOARCHITETTURA E DELLA DOMOTICA La quinta edizione passa agli archivi

SPONSOR 2011

AbitcoopAcermodena

Ance ModenaCLS

CMBCNA Modena

Collegio Imprenditori EdiliConfindustria Modena

DokiEmiliana Scavi

Gruppo HeraiGuzzini

LapamNET Building Automation

RofixSchneider Electric

SinthesiTecnoenergy

Weber

www.connessioni.biz/web-tvWEB TV by Connessioni

Page 65: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 63

BIOARCHITECTURE AND DOMOTICS WEEKThe fifth edition moves to the archives

AGGIORNAMENTI UPDATE

SETTIMANA DELLA BIOARCHITETTURA E DELLA DOMOTICA La quinta edizione passa agli archivi

principale scopo è divulgare la cultura specifica e il lavoro giornalistico propriamente detto,di documentazione e approfondimento. Un ringraziamento speciale va a Riccardo Mangiarotti di Panatronics, che ha sostenuto l’iniziativa dal punto di vista tecnico fornendo il materiale necessario per le riprese, l’editing, la registrazione e la gestione del materiale video. Panatronics distribuisce infatti marchi quali Sony e JVC (per le telecamere), Angenieux e Zeiss per le ottiche, Datavideo per mixer video e regie mobili, TvOne per processori e scaler. L’apertura al video nella copertura giornalistica della Settimana ha fornito un importante servizio per organizzatori e partecipanti: oltre a costituire su www.connessioni.biz un vero e proprio archivio di interventi e interviste, la diffusione on-line del materiale girato ha consentito anche a chi non abbia potuto prendere parte all’evento, per lontananza geografica o impegni di altra natura, di seguirne i suoi contenuti più rilevanti. I filmati, disponibili sul sito di Connessioni e linkati, ovviamente, anche sul sito di AESS, hanno rappresentato una sorta di estensione del convegno al Web. Per il futuro contiamo di sviluppare ulteriormente questa tecnica di reportage, e sono già disponibili contributi di due tipi: i seminari tecnici sono visibili integralmente e corredati delle loro slide illustrative, e si possono vedere anche brevi interviste ai relatori e agli sponsor tecnici (e agli organizzatori) dell’evento, realizzate subito dopo gli interventi, e perciò mirate ad approfondire le più interessanti problematiche emerse negli interventi stessi.

LA SETTIMANA 2011Abbiamo scambiato due parole con l’Ingegner Giulia Prampolini, Responsabile AESS del Laboratorio di Domotica, per stilare una sorta di consuntivo di questa quinta edizione della manifestazione.

Anzitutto, quali sono stati i dati di affluenza? L’evento è stato un successo?GP - Sì, decisamente: un’edizione in crescita rispetto agli altri anni. I dati numerici ci indicano circa 800 presenze per tutti i giorni della manifestazione, un risultato più che apprezzabile per un evento che ha visto svolgersi 40 ore tra seminari e corsi tecnici, e intervenire 90 relatori. Quali sono stati gli argomenti più interessanti e i momenti clou? GP - Direi principalmente le iniziative pensate per le Pubbliche Amministrazioni, come ad esempio l’illustrazione nel dettaglio del progetto ELÉNA e delle fonti di finanziamento per la riqualificazione sostenibile e l’efficienza energetica. Siamo molto fieri anche del coinvolgimento dei giovanissimi, grazie all’apertura alle scuole superiori della giornata di giovedì 17 novembre a loro dedicata. Infine, direi che merita una menzione l’intervento di Andrea Morgante, che ha illustrato il progetto Museo Casa Enzo Ferrari (che aprirà a marzo 2012; geotermia, impianti di automazione e nuove tecnologie per un alto risparmio energetico n.d.r),molto sentito da queste parti ma di risonanza addirittura internazionale. L’evento è stato ospitato nella nuova sede di AESS, un nuovissimo edificio interamente in legno di proprietà del

Page 66: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

64 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AGGIORNAMENTI UPDATE

The Week was set up in recent years with the goal to provide a moment of intensive information on specific issues of bioarchitecture and domotics, a fitting complement to the activities which the Domotics Laboratory and Bioecolab (within the Energy and Sustainable Development Agency) already propose throughout the year: from the demonstrations of products and solutions, to the seminars.Having reached its fifth edition this year, the Week confirmed the interest of participants (mostly architects, installers, and employees of public institutions) in the sectors of automation of services in residential buildings and green architecture. Two spheres which go hand in hand and which draw efficiency from each other: if a home built according to energy saving criteria also benefits from a monitoring system and mindful use of energy… then the benefit will be exponential, for the bill and the future of the planet.

THE WEBTV OF THE WEEK, BY CONNESSIONI.For the first time this year, we, at Connessioni (Rolando Alberti for the technical aspect and Matteo Fontana for the video-journalist contribution), followed the event under the profile of video documentation: the majority of the speeches (seminars, conferences, presentations) were filmed, and numerous interviews were made with the speakers who succeeded each other during the week and with the sponsors of the event. A “first test” which undoubtedly brought good results for the synergy between the work of AESS, in organising an event whose main goal was to divulge the specific culture and journalistic work of documentation and insight. A special thanks goes to Riccardo Mangiarotti of Panatronics who contributed technical support to the initiative by providing the equipment required to film, edit, record and manage the video material. Panatronics distributes brands like Sony and JVC (for cameras),

Comune di Modena. Com’è stata la “risposta” del nuovo ambiente? GP - Molto positiva, perché si tratta di una sede più accogliente e, a livello architettonico, in linea con le tematiche affrontate. Insomma, una location ideale, che ben si presta a eventi come questo. Vista la collocazione più fuori mano, temevamo un calo di presenze, che invece sono aumentate… al contrario la sede sta diventando un punto di riferimento per futuri eventi nel campo della domotica, dell’energia e della bioarchitettura. L’evento di quest’anno è stato l’ideale lancio per la nuova struttura! Per concludere, un commento sulla prima di WebTV e documentazione video del convegno? GP - Anche in questo caso, bilancio assolutamente positivo. Il nostro scopo è diffondere il più possibile la cultura nei campi della domotica, della bioarchitettura e della gestione energetica, e abbiamo aperto a uno strumento nuovo, il video, proprio col principale obiettivo di documentare i lavori e renderli disponibili on line anche a chi non ha potuto prendere parte all’evento. Da questo punto di vista, siamo molto soddisfatti, è per noi un canale in più tramite il quale arrivare al nostro pubblico.

IL PREMIO SOSTENIBILITÀMerita a nostro avviso una citazione anche il Premio Sostenibilità, indetto già da anni allo scopo di favorire e incentivare l’architettura a basso impatto ambientale. Quest’anno la cerimonia di premiazione – corredata da una pubblicazione curata dall’architetto Daniela Di Croce per EdicomEdizioni – ha visto la presentazione di progetti architettonici più che interessanti per tutte e tre le categorie coinvolte, ovvero: edilizia ex-novo, ristrutturazioni e restauro e urbanistica. Nella categoria edilizia ex-novo, si è scelto di suddividere il premio in due fondamentali sottocategorie: edilizia residenziale e non residenziale. Per il residenziale il vincitore è risultato l’edificio bioclimatico RPE18 di Bagnolo in Piano (Reggio Emilia), architetto Andrea Oliva; per il non residenziale, il primo premio è andato all’asilo nido del JRC di Ispra (Varese), architetto Beatrice Gentili. Nell’ambito della ristrutturazione e del restauro, lo splendido risultato ottenuto dall’architetto Marcello Lubian con la “Baita Tonda” di Terragnolo (Trento) ha riscosso unanime successo. E infine, per la categoria urbanistica, si è aggiudicato il primo premio il progetto dell’architetto Stefan Hitthaler “Zona Clima Brunico”, un piano urbanistico che inserisce magistralmente la nuova edilizia urbanistica in un contesto preesistente. La naturale conclusione, vista la ricchezza di spunti, idee e discussioni emersi durante i cinque giorni del convegno, è che la “Settimana della Settimana della Bioarchitettura e della Domotica” sta diventando un punto di riferimento non solo regionale per tutti i professionisti in cerca di formazione sui temi della gestione delle risorse energetiche e dell’automazione.

i Un momento delle riprese per la Web TVRecording the seminary for the Web TV

Page 67: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 65

I CONVEGNI DELL’EDIZIONE 2011MEETINGS AND CLASSES FOR 2011 EDITION Lunedì 14 novembre • Strumentieconomiciperunariqualificazionesostenibile:comefinanziare gli investimenti nel patrimonio edilizio pubblico

Martedì 15 novembre• Progettazione,gestioneemanutenzioneefficientinell’ediliziapubblica• Energiaenormativa:sviluppidelpanoramanazionaleenovitàinregione

Mercoledì 16 novembre• Sostenibilitàedomoticanellestrutturericettive• Riqualificazionesostenibileinambitiurbaniconsolidati

Giovedì 17 novembre• Rigenerazionedelpatrimoniocostruito:recupero,riuso,riqualificazioneericerca• Ascuoladihomeebuildingautomation• IlmuseoCasaEnzoFerrari,unesempiodisostenibilitàambientaleaModena: conversazione con Andrea Morgante

Venerdì 18 novembre• Presentazionedeiprogettivincitori:PremioSostenibilità2011• Azero:progettareecostruireedificiaenergiaquasizero

Monday 14th November• Economic tools for sustainable requalification: how to finance investments for public building assets

Tuesday 15th November• Efficient planning, management and maintenance in public building• Energy and regulations: developments in the national panorama and regional novelties

Wednesday 16th November• Sustainability and domotics in accommodation facilities• Sustainable requalification in consolidated urban environments

Thursday 17th November• Regeneration of built assets: recovery, re-use, requalification and research• Home and building automation school• Museo Casa Enzo Ferrari, an example of environmental sustainability in Modena: conversation with Andrea Morgante

Friday 18th November• Presentation of winners’ projects: Sustainability Award 2011• Azero: planning and construction of buildings at almost zero energy

THE SUSTAINABILITY AWARDWe believe the Sustainability Award, set up many years ago with the goal to encourage and stimulate eco-friendly architecture, is also worthy of mention. This year the award ceremony accompanied by a publication edited by the architect Daniela Di Croce for EdicomEdizioni saw the presentation of highly interesting architectural projects for all three categories involved, namely: building from scratch, renovation and restoration and urban planning. In the building from scratch category, it was chosen to split the award into two essential sub-categories: residential and non-residential buildings. For the residential category the winner was the bioclimatic building RPE18 of Bagnolo in Piano (Reggio Emilia), architect Andrea Oliva, for the non-residential, the first prize went to the kindergarten of JRC of Ispra (Varese), architect Beatrice Gentili. In the scope of renovation and restoration, the magnificent result obtained by the architect Marcello Lubian with the “Baita Tonda” of Terragnolo (Trento) met with unanimous success. Finally, for the urban planning category, the first prize went to the project of the architect Stefan Hitthaler “Zona Clima Brunico”, an urban plan which skilfully inserts new the urban construction into a pre-existing context. The natural conclusion, considering the wealth of hints, ideas and discussions which emerged during the five days of the conference, is that the “Bioarchitecture and Domotics Week” is becoming a point of reference for all professionals in search of training on issues to manage energy resources and automation, also outside of the region.

Angenieux and Zeiss for optics, Datavideo for video mixers and mobile control rooms, TvOne for processors and scalers. The opening to video in the journalistic coverage of the Week provided an important service for the organisers and participants: in addition to constituting a full fledged archive of speeches and interviews on www.connessioni.biz, the on-line diffusion of material filmed also allowed those who were unable to attend the event, due to geographical distance or other commitments, to follow its most important contents. The films, available on the Connessioni site and, obviously, also linked to the AESS site, have represented a sort of extension of the conference to the Web. For the future we bank on further developing this reportage technique, and two types of contributions are already available: the technical seminars are visible in full and accompanied by their illustrative slides, and it is also possible to see short interviews with the speakers and technical sponsors (and organisers) of the event, made straight after the speeches, and so aimed at expanding on the most interesting issues which emerged directly in the speeches.

THE WEEK 2011We exchanged a few words with Engineer Giulia Prampolini, AESS Manager of the Domotics Laboratory, to draw up a final balance of this fifth edition of the event. First and foremost, what were the attendance figures like? Was the event a success?GP – Definitely, this edition saw growth compared with previous years. The figures indicate a daily attendance of about 800 visitors, a more than respectable result for an event which saw 40 hours among seminars and technical courses, and the participation of 90 speakers. What were the most interesting issues and highlights? GP – I would say primarily the initiatives conceived for Public Administrations, such as the detailed illustration of the ELÉNA project and the sources of financing for sustainable requalification and energy efficiency. We are very proud of the involvement of the young people, thanks to the opening to the secondary schools on the 17th November, which was dedicated to them. Finally, I would say that the speech by Andrea Morgante deserves a mention. He illustrated the Museo Casa Enzo Ferrari (which will open in March 2012; geothermics, automation systems and new technologies for high energy saving Ed.), highly appreciated in these areas but also of international resonance. The event was hosted in the new premises of AESS, a very new building made entirely of wood belonging to the City of Modena. How did the new structure “respond”? GP – Very positively, because it is a much more welcoming premises and, architecturally speaking, in line with the issues that were tackled. In short, an ideal location, which is highly suited to events of this kind. Considering the more remote location, we feared a fall in attendance, which instead increased… on the contrary the premises is becoming a reference point for future events in the field of domotics, energy and bioarchitecture. This year’s event was the ideal launching pad for the new facility! To finish, a comment on the premiere of WebTV and video documentation of the conference? GP – In this case too, an absolutely positive balance. Our goal is to diffuse culture as much as possible in the fields of domotics, bioarchitecture and energy management, and we have opened up to a new tool, the video, precisely with the principal objective of documenting the works and making them available on line to those who were unable to attend. From this point of view we are very satisfied, for us it is an extra channel through which we can reach our public.

Page 68: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

66 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

E.TECH EXPERIENCEMilano, Fiera di Rho, 16-19 novembreE.TECH EXPERIENCE Rho exhibition centre, Milan, 16th -19th November

Text: Chiara Benedettini e Barbara Trigari

The E.Tech Experience, dedicated to automation, electrical installations, lighting and green living, was an important opportunity to take a closer look at the world “of low voltage” and energy, which brings with it several contact points with system integration, in terms of automation, and important numbers and strengths. And, of course, a historically important one: well-established brands, consolidated associations, institutional recognition.

E.Tech Experience, dedicata ai settori automazione, impiantistica elettrica, illuminazione, green living,

è stata un’importante occasione per entrare maggiormente in contatto con il mondo “della bassa

tensione”, che reca con sé alcuni punti di contatto con l’integrazione di sistemi, dal lato appunto

dell’automazione, ma soprattutto numeri e forze importanti. E ovviamente anche uno storico rilevante:

marchi conosciuti, associazionismo consolidato, riconoscimento istituzionale.

Nata nel solco delle fiere Intel, Livinluce ed Enermotive, la nuova manifestazione di Fiera Milano E.Tech Experience ambisce a offrire ai professionisti la possibilità di aggiornarsi sui temi dell’automazione, dell’energia, impiantistica elettrica, illuminazione e del solare in un’unica occasione di incontro, aperta agli operatori delle filiere elettrica ed energetica. Parallelamente infatti, e in un padiglione adiacente e comunicante, si è svolta EnerSolar+ dedicata alle energie rinnovabili. Il format è frutto della collaborazione tra Fiera Milano e FME (Federazione Nazionale Grossisti Distributori di Materiale Elettrico) con la partnership strategica di ANIE (Federazione Nazionale Imprese Elettrotecniche ed Elettroniche). Le associazioni dei professionisti, con FME in testa, hanno scelto poi di collaborare nello stand-progetto di comunicazione intitolato “Filiera dell’energia del futuro” condiviso da 11 importanti aziende del settore e ideato da Maurizio Audone, Presidente e Direttore Creativo di Adverteaser, con la Federazione del Materiale Elettrico e il supporto redazionale di Commercio Elettrico, il media divulgatore ufficiale dei contenuti FME. Anche Connessioni ha preso parte all’iniziativa, con la redazione “volante” (ospite nella FME Area) al lavoro sul daily quotidiano Connessioni speciale E.Tech, e le interviste a organizzatori e partecipanti, supportata da 3G Electronics che ha fornito il tavolo touch (oltre a un display che ne replicava i contenuti) per la visualizzazione in tempo reale di testi e video realizzati in fiera. In collaborazione con la redazione di Commercio Elettrico.Una partecipazione che ci ha aiutato a capire meglio (anche a favore dei lettori) il mondo della “bassa tensione”, certo eterogeneo ma con diversi punti di

contatto con quello dell’integrazione propriamente detta. Dal lato delle aziende, infatti, diversi marchi storici (Gewiss, BTicino ecc…) propongono già da tempo sistemi dedicati all’automazione domestica (ma non solo, e spesso si parla anche di terziario e alberghi): certo con presupporti diversi da quelli propri dei marchi conosciuti dai system integrator (AMX e Crestron in testa), ma con progressivi sforzi verso l’apertura a protocolli standard de facto come KNX, e soluzioni per la gestione dei servizi base, dall’illuminazione alla sicurezza. Dal lato dei professionisti, si parla di un range molto variabile, dall’installatore elettrico puro a quello che ormai viene definito dall’industria “l’installatore evoluto”, e che cioè ha maturato alcune competenze specifiche in merito all’automazione; e se magari non si tratta di specialisti della programmazione e delle reti (che invece fanno parte del bagaglio dell’integratore), bisogna considerare il numero e capillarità degli installatori sul territorio, elementi non trascurabili anche dalle aziende della system integration. Senza contare che, data la maggiore storicità, il settore è già ampiamente riconosciuto istituzionalmente e ben organizzato a livello associazionistico, con varie realtà riunite sotto il cappello ANCISS – Associazione Italiana Sicurezza e Automazione Edifici, per 94 aziende associate, che a sua volta dal 2000 fa parte di ANIE – Federazione Nazionale Imprese Elettrotecniche ed Elettroniche (che rappresenta oltre 900 associati).

FME AREAÈ il nome scelto per lo stand e il progetto di filiera dell’energia del futuro che ha ospitato una ricca programmazione di incontri, talk show ed eventi formativi e informativi con il supporto di ABB, Beghelli,

AGGIORNAMENTI UPDATE

www.etechexperience.itwww.fieramilano.itwww.anie.it

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.connessioni.biz/?p=9967Intervista a Giuseppe GarriInterview with Giuseppe Garri

Page 69: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 67

E.TECH EXPERIENCE

BTicino, Gewiss, Osram, Philips Lighting, Prysmian, Schneider Electric, Siemens, Scame Parre e Vimar, per quanto riguarda le aziende, e inoltre di Prosiel (associazione per la sicurezza impiantistica), Fiera Milano, Fondazione Opificium, Politecnico di Milano e naturalmente di FME. L’obiettivo principale dell’iniziativa era promuovere il networking tra gli operatori della filiera dell’energia, i quali hanno grande peso nell’economia italiana e soprattutto sono destinati ad averne uno sempre maggiore.Soltanto FME, come dichiara il Direttore Giancarlo Profeti, conta 250 aziende e un fatturato di 5,8 mld euro, mentre la filiera coinvolge 1,5 milioni di persone, che per la prima volta si ritrovano sotto un ambito comune. Da qui la necessità di promuovere il confronto e la collaborazione tra produttori, distributori, progettisti, installatori i cui interessi rispetto alla crescita del mercato di riferimento sono in gran parte coincidenti, anche andando oltre i padiglioni fieristici per aprirsi al Web. Nasce quindi la FME WebTV (potenzialmente oltre 1.000 i punti vendita legati ai consorzi vicini a FME collegati in diretta) che nei quattro giorni di fiera ha trasmesso in streaming gli eventi principali, in alcuni casi offrendo anche la possibilità di intervenire in diretta con le proprie domande, come se fosse fisicamente presente. Il progetto proseguirà nel corso dell’anno oltre la manifestazione fieristica in sé.Tornando allo stand, questi era suddiviso in quattro aree ovvero filoni tematici, ciascuno contrassegnato da un colore, una vignetta di Giuliano Rossetti e una serie di schermi che visualizzavano contenuti attinenti: Generazione Fotovoltaico (la tendenza green), Distribuzione, Gestione, Controllo (l’automazione per risparmiare), Mobilità Elettrica e Più Illuminati (il cambio

AGGIORNAMENTI UPDATE

di paradigma rispetto all’illuminazione). Il “senso politico” per la manifestazione, come ha spiegato Profeti, risiede principalmente nei talk show che hanno coinvolto pubblico e operatori per affrontare temi chiave del settore: le opportunità del mercato, la nuova norma 64.8 v3, la sicurezza degli impianti e la proposta di incentivazione della rottamazione degli impianti elettrici fatta al Governo. I dettagli dei talk show sono consultabili sul sito di Connessioni all’interno dell’area dedicata all’evento.Dopo i talkshow, si sono avvicendati anche vari workshop specifici proposti dalle aziende sponsor dello stand FME.

LA ROTTAMAZIONE E IL FUTURO DELL’IMPIANTO ELETTRICORottAmazione è il nome del tour per le città italiane - quattro le tappe che hanno preceduto l’appuntamento milanese, Bologna, Roma, Napoli e Torino - che ha coinvolto Fiera Milano ed FME in un’attività di informazione attraverso alcuni convegni rivolti ai professionisti, sulle tematiche legate al rinnovo e alla revisione degli impianti elettrici obsoleti della Penisola (8,2 milioni quelli non a norma, come si legge in dettaglio nel Libro Bianco per la sicurezza in Italia, presentato sempre in occasione di E.Tech Experience). L’evento finale del percorso coincideva con l’evento inaugurale di E.Tech presso lo stand FME, appunto il talk show con diretta Web nel corso del quale i rappresentanti delle associazioni di categoria della filiera hanno formalizzato al Governo la proposta attraverso la quale puntano a incentivare il rinnovo degli impianti elettrici. Si tratta di una richiesta di un’aliquota del 45% per la detrazione dei costi legati alla “rottamazione” del vecchio impianto, che porterebbe secondo le stime Censis a 2 milioni di interventi in più nei prossimi cinque anni, con conseguente incremento del volume d’affari nel settore e impatto sul PIL nazionale.

BILANCIO DELL’ORGANIZZAZIONEPer quanto riguarda Fiera Milano, Giuseppe Garri, Responsabile Business Unit della Tecnologia di Fiera Milano, ha sottolineato nell’intervista che ci ha concesso (e visibile su www.connessioni.biz) il riscontro positivo della manifestazione, il cui nuovo concept, basato sul principio di raccogliere sotto un unico evento le filiere di mondi diversi ma connessi dall’interesse che suscitano presso specifiche tipologie di visitatori (proprietari di aziende interessate a investire nel risparmio energetico e

Page 70: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

68 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

professionisti dei settori coinvolti), ha attratto visitatori qualificati che hanno affollato anche le fiere attivate in contemporanea (EnerSolar+ e BI-MEC)Valutata molto positivamente anche la nuova partnership con FME, che si aggiunge a quella storica con ANIE e che ha portato in fiera i distributori e gli installatori. Afferma Garri: “Come prima edizione siamo molto contenti, anche se per la prossima ridurremo a tre i giorni di durata e lavoreremo sui costi. Fiera Milano si sta evolvendo per ascoltare di più il mercato, i nostri partner e le aziende espositrici, perché la fiera non è più come una volta esclusivamente legata al branding. Occorre fornire servizi molto più integrati, per esempio incentivando le attività di incontro tra domanda e offerta attraverso iniziative mirate”. Rispetto all’area espositiva, Garri spiega come si sia cercato di selezionare gli espositori collettivi cinesi (comunque presenti in forze) e si sia cercato di coinvolgere i leader di mercato. La loro presenza si è legata soprattutto a iniziative di contenuto (l’area FME), più che all’acquisto di metri quadri di stand.

LA NUOVA NORMATIVA PER GLI IMPIANTI ELETTRICITHE NEW STANDARD FOR ELECTRIC SYSTEMS Davide Colombo, Delegato Commissione Comunicazione per ANIE.CSI (Associazione Componenti e Sistemi per Impianti) ci ha meglio spiegato la nuova normativa di classificazione degli impianti elettrici, e le attività informative dedicate, rivolte anche al grande pubblico.

DC – Oggi la normativa CEI 64.8 Variante 3, in vigore dal 1 settembre 2011, permette di classificare gli impianti in tre classi. “Base” comprende più prese (per non dover utilizzare i famigerati sdoppiatori), presa TV, presa di rete in più locali. Lo “Standard”: prevede videocitofonia, antifurto, controllo carichi (con toroide che limita ai 3.3 kW, per evitare che “la corrente salti”) per un maggiore risparmio energetico ed evitare picchi di consumo. L’impianto “Domotico”, finalmente definito anche a livello normativo, è dato dalla presenza di scenari di utilizzo, controllo carichi, sensori utenze (per esempio per fughe di gas), gestione audio e video, gestione e comando illuminazione, sicurezza clima ecc. Il confine tra “terziario” e “residenziale” è poi definito a livello catastale. ANIE già prima dell’entrata in vigore della normativa ha iniziato alcune attività di informazione e sensibilizzazione, per incentivare gli utenti a compiere le giuste scelte e gli installatori a consigliarli adeguatamente. ANIE ha quindi realizzato un video, un sito dedicato, sta poi proponendo una serie di seminari per i professionisti e un roadshow in varie città. Molte occasioni per chi desidera capirne di più.www.anie.it

Davide Colombo, Delegate of the Communications Commission for ANIE.CSI(Association for components and systems for plants), gave us a better explanation of the new regulation to classify electrical systems, and the dedicated information activities, geared also to the public at large.

DC – Today Variant 3 of Italian standard CEI 64.8 , in force since 1st September 2011, allows to classify electric systems into three categories. “Basic” includes more sockets (so as not to have to use the infamous splitters) TV socket, network socket in more rooms. The “Standard” includes video entryphones, burglar alarms, load control (with toroid which limits to 3.3 kw to avoid “power failures”) to save more energy and avoid consumption peaks. The “Domotics” system, finally defined also at regulatory level, is given by the presence of scenarios of use, load control, utility sensors (for example for gas leaks), audio and video management, management and control of lighting, climate safety, etc. The borderline between “tertiary” and “residential” is then defined at cadastral level. ANIE began several information and public awareness activities even before the regulation came into force, to stimulate users to make the right choices and installers to adequately advise them. ANIE then realised a video, a dedicated site, and is now proposing a series of seminars for professionals and a roadshow in various cities. There are many opportunities for those who wish to understand more.www.anie.it

Following in the footsteps of Intel, Livinluce and Enermotive fairs, the new event of Fiera Milano, E.Tech Experience, aspires to offer professionals the opportunity to update themselves on issues of automation, energy, electrical installations, lighting and solar energy in a single meeting place, open to operators of the electrical and energy supply chains. Parallel to this, and in an adjacent and communicating pavilion, was EnerSolar+, the event dedicated to renewable energies. The format was the result of the collaboration between Fiera Milano and FME (National federation of electrical material wholesale distributors) with the strategic partnership of ANIE (National federation of electrotechnical and electronic companies). The associations of professionals, lead by FME, chose to collaborate in the communication stand-project entitled “Filiera dell’energia del futuro” (Energy Supply Chain of the Future) shared by 11 important companies of the sector and devised by Maurizio Audone, President and Creative Director of Adverteaser, with the Federation of electrical material and the editorial support of Commercio Elettrico, the official media promulgator of FME contents. Connessioni also took part in the initiative with the “flying” editorial team (guest at the FME Area) at work on the daily bulletin Connessioni E.Tech special, and the interviews with organisers and participants, supported by 3G Electronics which provided the touch table (in addition to a display which replicated the contents) to display in real time the texts and videos produced at the fair.Our participation has helped us to better understand ( also in favour of the readers) the world of “low voltage”, certainly heterogeneous but with different points of contact with that of the so called integration world. In fact, for some time, several historic brands (Gewiss, BTicino, etc..) have already been offering a number of systems dedicated to home automation (and more sectors besides, and we often speak about tertiary and hotels): certainly with pre-supports different to those of the brands known by system integrators (led by AMX and Crestron), but with progressive efforts towards the opening to standard de facto protocols like KNX, and solutions to manage basic services, from lighting to security. On the professionals side, we are speaking of a highly variable range, from the pure electrical installer to the figure who is now called “evolved installer” by the industry and who has gained several specific competences relating to automation, and if perhaps they are not programming and network (which instead are part of the experience of the integrator) specialists, it is necessary to consider the number and widespread nature of installers on the ground, elements which cannot be neglected even by system integration companies. Without considering that given the greater historical authenticity, the sector is already

Siemens per esempio ha preferito sostenere il progetto di filiera insieme a FME, come hanno spiegato il Responsabile del Gruppo dei Product Manager divisione Building Technologies Gianluca Bellani e il Responsabile Prodotto Settore Building Technologies Maurizio Lisanti. “Pensando agli scenari futuri, per un’azienda come Siemens è importante essere presenti sia nel mondo elettrico che nel termoidraulico, perché al livello di confort e risparmio energetico si incontrano nell’impianto domotico. Per questo, da un mese a questa parte abbiamo creato il settore Infrastruttura Città, e sottolineiamo la presenza a catalogo di prodotti rivolti a entrambi i settori e connessi (tramite KNX) da strutture di regolazione mirate a migliorare confort e risparmio energetico, come da norma europea EN 15232”.Anche da parte di FME il bilancio è positivo, come conferma Profeti, dichiarando l’intenzione di portare avanti il progetto nel tempo per arrivare alla data che segnerà l’evento più importante, ovvero l’Expo 2015, sempre collaborando con Fiera Milano e le aziende leader di mercato.

www.connessioni.biz/?p=9960Intervista a Maurizio AudoneInterview with Maurizio Audone

Page 71: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Frankfurt am Main, 15 – 20. 4. 2012

> Illuminazione> Elettrotecnica> Automazione della casa e degli edifici> Software per l’edilizia

[email protected]. +39 02-880 77 81

Argomenti top: Digitalizzazione di illuminazione ed edifici.L’edificio come fonte di energia.

5527

2-01

1_LB

_allg

_Con

ness

ioni

_240

x300

/A •

CD

-RO

M •

ISO

39

• C

MYK

• c

p: 0

4.11

.201

1

DU

: 03.

11.2

011

Ital

ien

Fiera leader mondiale dell’Architettura e della Tecnica

Page 72: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

70 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

widely recognised by the institutions and well-organised at association level, with various realities joined under the ANCISS umbrella – Italian security and building automation association, for 94 member companies which, in turn, have been part of ANIE – National federation of electrotechnical and electronic companies (which represents over 900 members) since 2000.

FME AREAIt is the name chosen for the stand and the project of the energy supply chain of the future which hosted a rich programme of meetings, talk shows and training and information sessions with the support of ABB, Beghelli, BTicino, Gewiss, Osram, Philips Lighting, Prysmian, Schneider Electric, Siemens, Scame Parre and Vimar, as regards the companies and also Prosiel (association for security installations), Fieramilano, Fondazione Opificium, Polytechnic of Milan and naturally of FME. The main objective of the initiative was to promote networking among operators of the energy supply chain, who have an important role to play in the Italian economy and, above all, are destined to have an ever greater one. Only FME, as declares the Director Giancarlo Profeti, counts 250 companies and a sales figure of 5.8 billion euro, while the supply chain involves 1.5 million people, who for the first time are found under a shared umbrella. From here the need to promote dialogue and cooperation between producers, distributors, planners, installers whose interests in the growth of the market of reference are mostly coincidental, also going beyond the fair pavilions to open up to the Web. As a result FME WebTV was born (potentially over 1,000 sales contacts are connected to consortiums close to FME and connected live) which in the four days of the fair broadcast the main events in streaming, in some cases offering also the possibility to those connected to participate on air with their own questions, as if they were physically present. The project will continue throughout the year even after the fair is over.Returning to the stand, this was divided into four areas or rather themed branches, each distinguished by a different colour, a vignette by Giuliano Rossetti and a series of screens which displayed related contents: Photovoltaic Generation (the green trend), Distribution, Management, Control (automation for saving), Electrical Mobility and Brightest (the change of paradigm with respect to lighting). The “political sense” of the event, as explained by Profeti, resides primarily with the talk shows which involved the public and operators to tackle key issues of the sector: the opportunities of the market, the new regulation 64.8 v.3, safety of the systems and the proposal made to the Government to boost the scrappage of electrical systems.

The details of the talk shows can be consulted on the Connessioni site inside the area dedicated to the event. Following the talk shows several workshops were held offered by the companies who sponsored the FME stand.

SCRAPPAGE AND THE FUTURE OF THE ELECTRICAL SYSTEMRottamazione (Scrappage) is the name of the tour which is making its way around Italian cities – four the legs that preceded the Milan appointment, Bologna, Rome, Naples and Turin – which involved Fiera Milano and FME in an activity of information through several conferences geared to professionals on the issues of renewal and review of obsolete electrical systems of the Peninsula (8.2 million of these are not compliant as can be read in detail in the White Book for security in Italy, presented always at the E. Tech Experience). The final event of the route coincided with the inaugural event of E. Tech at the FME stand, the talk show with direct Web broadcast during which the representatives of the trade associations of the supply chain formalised to the Government the proposal through which they aim at boosting the renewal of electrical systems. This involves a request for a rate of 45% to detract costs connected with “scrapping” the old system which, according to Censis estimates, could lead to 2 million more interventions in the next five years, with a consequent increase in the volume of business in the sector and impact on the national GDP.

BALANCE OF ORGANISATIONAs regards Fiera Milano, Giuseppe Garri, Head of the Technology Business Unit of Fiera Milano, underlined in the interview he granted us (and can be viewed on connessioni.biz) the positive response to the event. The new concept of the latter, based on the principle of gathering under a single event the supply chains of different worlds but connected by the interest they arouse in specific types of visitors (proprietors of companies interested in investing in energy saving and professionals of the sectors involved), has attracted qualified visitors who also flocked to the fairs held contemporarily (EnerSolar+ and BI-MEC)The new partnership with FME was also assessed very positively. This is added to the historic partnership with ANIE and also attracted distributors and installers to the fair. Garri declares: “We are very happy with this first edition, but for the next we will reduce it to three days of work and will work on costs. Fiera Milano is evolving to be more attentive to the market, our partners and exhibiting companies, because the fair is no longer the way it was in the past, exclusively connected to branding. It is necessary to provide much more integrated services, for example by stimulating the meeting between supply and demand through targeted initiatives”. With respect to the exhibition area, Garri explains how they tried to select the collective Chinese exhibitors (in any case present in large numbers) and tried to involve market leaders. Their presence is connected above all to content initiatives (the FME area), more than the purchase of squared meters of stand. Siemens for example preferred to support the supply chain project with FME, as the Group head of Product Managers Building Technologies division Gianluca Bellani and the Product Manager of the Building Technologies Sector Maurizio Lisanti explained. “Thinking of future scenarios, for a company like Siemens it is important to be present in both the electrical and the thermohydraulics world, because they meet in the domotics system in terms of comfort level and energy saving. Consequently, a month ago, we created the Infrastruttura Città sector, and we underline the presence in our catalogue of products geared to both sectors and connected (through KNX) by regulation structures to improve comfort and energy saving, in line with European Standard EN 15232”.For FME the balance is also positive, as Profeti confirms, declaring the intention to carry on the project over time to arrive to the date which will mark the most important event, or rather Expo 2015, always in cooperation with Fiera Milano and leading companies of the market.

Page 73: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 71

HAGER ITALIATra gli stand invece presenti e visitati in fiera c’era quello di Hager Italia, con il marchio Logisty. Abbiamo intervistato Mario Girotti, Direttore Generale di Atral e Responsabile del marchio Hager Sicurezza/Logisti (intervista video visibile su www.connessioni.biz), che ci ha presentato le novità portata in fiera, tra le quali il sistema di sicurezza Logisty.expert a infrarossi senza fili e con una fotocamera integrata, in grado di produrre una serie di immagini in caso di intrusione. EzyTV invece è un complemento del sistema TVCC senza fili di Hager Sicurezza, per la visualizzazione delle telecamere direttamente sul televisore. La programmazione del sistema può avvenire senza PC, attraverso il telecomando fornito in dotazione. Gestisce fino a quattro telecamere collegate tramite le EzyDriveCAM, con immagini live o registrate di una telecamera singola o di quattro per volta. Oltre alle novità di prodotto il Gruppo ha organizzato corsi per i propri installatori, una rete di 800 professionisti fidelizzati al marchio Logisty, come ha spiegato il Responsabile della linea Logisty e del progetto IQL Hager Sicurezza Italia, Marco Ruglioni: “Per noi la formazione è sempre stata importante per la fidelizzazione dell’installatore e la sua crescita professionale. Facciamo corsi base e di aggiornamento tutti gli anni, a Bologna per l’area centro-nord, e itineranti in base alle richieste. Nel 2012 il progetto IQL evolverà, dotando tutti gli installatori di un mini-sito attraverso il quale la clientela potrà individuare il professionista più adatto per il lavoro che ha necessità di svolgere”. www.hager-sicurezza.it

Among the stands present and visited at the fair was Hager Italia, with the brand Logisty. We interviewed Mario Girotti, General Manager of Atral and Hager Security/Logisty brand Manager (video interview can be viewed on www.connessioni.biz), who presented us the innovations brought to the fair, including the wireless infrared security system Logisty.expert with an integrated camera able to produce a range of images in case of intrusion.EzyTV instead complements the wireless TVCC Hager security system, and displays the

cameras directly on the television. The system can be programmed without a PC, using the remote control provided. It manages up to four cameras connected by EzyDriveCAM, with live or recorded images of one or four cameras at a time. In addition to the new products the Group organised courses for its installers, a network of 800 professionals who are loyal to the Logisty brand, as Logisty line manager and IQL project manager Hager Security Italy, Marco Ruglioni explained: “For us training has always been important to retain installers and their professional growth. We do basic courses and refresher courses every year, in Bologna for the central-northern area and itinerant courses based on requests. In 2012 the IQL project will evolve, equipping installers with a mini-site through which customers can identify the professional most suited to the work that needs to be carried out”.

GEWISSAnche se presente nello stand FME, Gewiss ha scelto di essere presente con uno stand proprio, ma non potevano mancare i corsi e workshop anche approfittando dello show-room e casa domotica allestito permanentemente nelle strutture della Fiera, dove è possibile toccare con mano e testare i prodotti a catalogo nel loro habitat naturale: un impianto fatto e finito per i settori Residenziale, Building e Aree Speciali. Segnaliamo in proposito anche l’uscita del Manuale illustrato per il risparmio energetico di Luigi Martirano per Tecniche Nuove, rivolto a installatori, progettisti e utenti finali. Durante E.Tech Gewiss ha proposto una conferenza stampa nella quale ha spiegato la sua campagna di divulgazione del valore dell’automazione Soluzioni Full Optional, a indicare la possibilità appunto di soluzioni per tutte le necessità e di alta gamma.Tra quelle proposte segnaliamo ovviamente Chorus, già noto al mercato, per il quale Gewiss propone anche una guida all’utente, al fine di poter scegliere funzioni e applicazioni adatte alle individuali necessità. Infatti la recente norma CEI 64.8 V3 (1 settembre 2011) ha introdotto la classificazione dei livelli dell’impianto elettrico, base, standard e domotico, con possibilità di scegliere scenari e controllo. Presentata anche la nuova gamma di placche Chorus ICE, con una versione anche “Touch KNX” per appunto gestire le funzioni domotiche. www.gewiss.com

Though present at the FME stand, Gewiss also chose to be present with its own stand, with courses and workshops using also the show-room and domotic house arranged permanently in the structures of the Fiera, where it is possible to touch by hand and test the catalogue products in their natural habitat: a system produced and finished for the Residential, Building and Special Areas sectors. We also point out the publication of the illustrated Manual for energy saving by Luigi Martirano for Tecniche Nuove, geared to installers, planners and final users.During E. Tech Gewiss proposed a press conference in which it explained its campaign to divulge the value of Soluzioni Full Optional automation, to indicate the possibility of high range solutions to cater for all needs. Among those proposed we mention Chorus, already known to the market, for which Gewiss also proposes a user guide, to choose functions and applications suited to individual needs. In fact the recent regulation CEI 64.8V3 (1st September 2011) introduced the classification of the levels of electrical system, basic, standard and domotic, with the possibility to choose scenarios and control. The new range of Chorus ICE plates was also presented, with a “Touch KNX” version to manage domotic functions.

VIMARNonostante non avesse uno stand, ma fosse presente nello spazio FME, abbiamo avuto modo di conoscere meglio la serie Eikon EVO, pensata per abitazioni di pregio, in grado di controllare confort, risparmio energetico, comunicazione e sicurezza (anche da remoto su Web) degli impianti di terzo tipo, ovvero classificati come domotici e gestiti con il sistema ByMe. Due possibili protocolli di comunicazione: proprietario o KNX.www.eikonevo.it - www.fmeonline.it

Though it had no stand of its own, but also present at the FME space, we were able to become better acquainted with the Eikon EVO range designed for prestigious housing, able to control the comfort, energy saving, communication and security (also remotely on the Web) of third type systems, or rather classified as domotic and managed with the ByMe system. Two possible communication protocols: proprietary or KNX.

www.connessioni.biz/?p=9970Intervista a Maurio GirottiInterview with Mario Girotti

Page 74: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

72 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

THINK SIMPLEAlberto Vuan, ideatore di Vitrum e fondatore di Think Simple, ci ha raccontato come l’obiettivo dell’azienda sia di realizzare una domotica semplice, senza bisogno di Bus e di una programmazione da parte di specialisti per funzionare su iPad e iPhone. Nasce così Vitrum, in collaborazione con l’architetto Marco Piva, una collezione di interruttori per la gestione dell’ambiente domestico da installare anche su impianti preesistenti per gestire luci, temperatura, tapparelle e telecamere wireless, oltre alla distribuzione audio (sfruttando AirPlay di Apple). “Operiamo con una strategia multicanale rivolta agli architetti in Italia e all’estero, specialisti dell’illuminotecnica e distributori di materiale elettrico, che più ci supportano nei confronti degli installatori”, aggiunge Vuan. “Il programma per il 2012 prevede un fitto calendario di incontri formativi e informativi, fiere in Italia e all’estero per vendere sempre più prodotti”. www.vitrum.com

Alberto Vuan, inventor of Vitrum and founder of Think Simple, told us how the goal of the company is to realise simple domotics, without the need of Bus and programming by specialists to function on iPad and iPhone. Vitrum is born, in association with the architect Marco Piva. It is a collection of interrupters to manage the domestic environment to install also on pre-existing systems to manage lights, temperature, rolling shutters and wireless cameras, in addition to audio distribution (using AirPlay by Apple).“We operate with a multi-channel strategy geared to architects in Italy and abroad, lighting technology specialists and electrical material distributors, who support us the most with installers”, adds Vuan. “The programme for 2012 involves a full calendar of training and information meetings, fairs in Italy and abroad to increase product sales”.

CONNESSIONI A E-TECH EXPERIENCELa presenza di Connessioni alla rinnovata fiera milanese ha sposato il progetto realizzato presso lo stand FME, del quale abbiamo parlato nel corso di questo reportage. Anche se gli installatori elettrici non fanno propriamente parte del mercato AV professionale come solitamente viene definito, è ovvio che anche questi professionisti, insieme a tutta la filiera dell’elettrico che ha scelto di “fare gruppo”, costituiscono un interessante orizzonte cui il nostro mercato non può fare a meno di guardare. Così è nata la collaborazione con FME e Adverteaser, concretizzata nello stand di Connessioni presso lo stand-filiera di FME e soprattutto la condivisione dei contenuti e delle redazioni con la testata Commercio Elettrico, divulgatrice ufficiale dei contenuti FME, al fine di offrire ai nostri lettori e agli installatori elettrici un reportage quanto più completo possibile: quindi video, realizzati professionalmente dai redattori e operatori di Commercio Elettrico e FME, con la diretta in streaming, le interviste, il video notiziario quotidiano a cura di Commercio Elettrico, che si è combinata con la newsletter giornaliera in formato elettronico di Connessioni, inviata a tutti i nostri contatti. E anche lo stesso stand, reso più attraente e “comunicativo” grazie allo sponsor tecnico 3G Electronics: la storica azienda milanese ha infatti fornito il tavolo touch e il display che hanno permesso a noi di Connessioni e anche a FME di visualizzare presso i visitatori la rivista, i contenuti video e le newsletter sfogliandoli direttamente in fiera. Un modo per conoscere meglio il nostro lavoro, e aggiornarsi sugli eventi (molti) ospitati dallo stand e dalla manifestazione E-Tech, che i visitatori hanno dimostrato di gradire fermandosi spesso a chiedere informazioni e consultare il materiale. Le newsletter e le video interviste sono disponibili sul sito di Connessioni.Ringraziamo per il lavoro fatto insieme in particolare Antonio Bernardi, Amministratore Delegato di Commercio Elettrico e le sue collaboratrici Elisa Pastorino (rivista) e Ilaria Di Napoli (area video), Maurizio Audone di Adverteaser e naturalmente il Direttore di FME Giancarlo Profeti, che ha sostenuto la collaborazione.www-connessioni.biz

CONNESSIONI AT E-TECH EXPERIENCEThe presence of Connessioni at the renewed Milanese Fair married the project realised at the FME stand, which we spoke about during this reportage. Even if electrical installers are not exactly part of the pro AV market as it is usually called, it is obvious that also these professionals, together with the entire electrical supply chain which has chosen to “come together”, constitute an interesting horizon which our market must take into consideration.This is what led to the collaboration with FME and Adverteaser, realised in the Connessioni stand at the FME supply chain-stand and above all the sharing of contents and editorials with the magazine Commercio Elettrico, official promulgator of FME contents, to offer our readers and electrical installers as complete a reportage as possible: hence videos, realised professionally by editors and operators of Commercio Elettrico and FME, with the live broadcast in streaming, the interviews, the daily news video by Commercio Elettrico, which is combined with the daily e-format newsletter of Connessioni, sent to all our contacts. The same stand was made more attractive and “communicative” thanks to the technical sponsor 3G Electronics: the historic company from Milan provided the touch table and the display which allowed us at Connessioni and also FME to display the magazine, the video contents and the newsletter to the visitors leafing them directly at the fair. A way

to become better acquainted with our work and update themselves on the (many) events hosted by the stand and the E-Tech event, which the visitors showed to enjoy often stopping to ask information and consulting the material.The newsletters and the video interviews are available on the Connessioni site.Our thanks go to Antonio Bernardi, Managing Director of Commercio Elettrico and his collaborators Elisa Pastorino (magazine) and Ilaria Di Napoli (video area), Maurizio Audone of Adverteaser and naturally the Director of FME, Giancarlo Profeti, who supported the collaboration.

Intervista a Alberto VuanInterview with Alberto Vuan

www.connessioni.biz/?p=9977

j Chiara Benedettini e Barbara Trigari nel corner di Connessioni, ospiti dell’area FMEChiara Benedettini and Barbara Trigari in the Connessioni corner

Page 75: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.iseurope.org

The No.1 show for professional AV and electronic systems integration presented by

La ISE 2012 avrà più tecnologia da dimostrare rispetto ad altre fiere dell‘industria audiovisual. Con migliaia di nuovi prodotti di oltre 750 esibitori, troverete qualcosa che non avete mai visto, sentito o toccato prima. Troverete all‘ISE 2012 tutto ciò che avrà impatto sul settore media e comunicazione di domani.

Vedere. Sentire. Toccare.

Platinum Sponsors:

ISE_Anz See CON 240x300 1 06.12.11 16:53

Page 76: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

74 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.expobit.it EXPOBIT 2011Da Catania uno sguardo sul futuro del MediterraneoEXPOBIT 2011 A look to the future of the Mediterranean from Catania

It has become a truly consolidated tradition, as a confirmation of how the Etna Valley is still an active

reality and not a mere slogan, despite a crisis which is deeply felt in Sicily, particularly in the form of a sharp

downturn in spending: from 17th to 20th November Catania played host to “Le Ciminiere”, the sixteenth edition of Expobit, the Euro-Mediterranean Expo of

Technological Innovation, including a special section, Expomedicina, dedicated to I.T. novelties in the

medical industry. Here is the report by Connessioni which, for the second year running, supported the

event as media partner

Ormai è una tradizione davvero consolidata, a riprova di come l’Etna Valley sia una realtà ancora viva e non

un mero slogan, nonostante una crisi che in Sicilia si fa sentire, specie sottoforma di brusca contrazione

dei consumi: Catania, dal 17 al 20 novembre scorsi, ha ospitato nella consueta location del Centro

fieristico “Le Ciminere”, la sedicesima edizione di Expobit, il Salone Euromediterraneo dell’Innovazione

Tecnologica, con all’interno una sezione speciale, Expomedicina, dedicata alle novità informatiche nel

campo medico. Ecco il report di Connessioni, che anche quest’anno ha supportato la manifestazione in

qualità di media partner.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Può sembrare banale evidenziarlo, ma che in Sicilia si arrivi a organizzare per 16 anni un evento è un successo non da poco. L’Isola è un vulcano di possibilità, di idee, sogni, ma questi spesso vanno a cozzare contro una realtà economica difficile, contro tanti, troppi limiti strutturali e, non da ultimo, contro la scarsa costanza di chi più volte nella vita ha una bella intuizione, ma non ha la tenacia per farla crescere e divenire successo. Come già l’anno scorso, Connessioni è stata a fianco di Expobit nella promozione presso il proprio pubblico, in qualità di media partner, e ha seguito l’evento in prima persona. Per questa 16° edizione, l’affluenza è stata comunque buona: i dati ufficiali parlano di circa 2.000 presenze al giorno, per un totale di oltre 7.000 visitatori. Probabilmente negli altri anni era andata meglio (anche grazie alla massiccia affluenza di scolaresche, stavolta non contemplate), in ogni caso il pubblico di questa edizione è stato senza dubbio più mirato, e formato prevalentemente da operatori del settore. Nel dettaglio, Expobit 2011 ha visto varcare la soglia del centro fieristico a oltre 1.000 fra imprenditori e manager, il gotha dell’economia siciliana. “Questo perché” - ha sottolineato Maurizio Ninfa Presidente di Expobit - “la Sicilia continua a rivestire un ruolo chiave nell’ambito della tecnologia, e attori principali di questa evoluzione sono proprio le associazioni del territorio, che stanno svolgendo un’attività essenziale per guidare la Regione verso l’eccellenza nel campo dell’innovazione tecnologica”.Insomma, Expobit è diventata nel tempo un riferimento per il mondo delle tecnologie digitali, tanto che il Governo Italiano le ha concesso la qualifica internazionale. Una grossa soddisfazione, non c’è che dire, che dalla prossima edizione consentirà di creare nuovi e importanti contatti globali. E sì, perché gli organizzatori guardano al futuro: nel 2012 infatti parteciperanno 22 aziende provenienti da tutto il mondo. Già quest’anno, però, con Malta e l’Egitto si sono venute a creare interessanti partnership. A Catania, ad esempio, era presente Samir Farag, ex governatore di Luxor, al momento a capo della più importante azienda energetica d’Egitto, la Natenergy. Farag ha partecipato all’Expobit soprattutto per prendere contatti e poter realizzare all’interno dell’Expo del Medio Oriente una sezione interamente dedicata alle aziende siciliane.

Text: Carlo Lo RePh: S.Cannata

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

Page 77: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 75

It may seem trivial to highlight it, but the fact that it has been possible to organise 16 editions of an event in Sicily is a great success. The Island is a volcano of possibility, ideas and dreams, but these often collide with a difficult economic reality, with many, too many structural limitations and, last but not least, with the poor tenacity of those who many times in life have a good intuition, but lack the perseverance to make it develop and become successful. Like last year, Connessioni supported Expobit in promoting itself to its audience, in its quality as media partner, and followed the event in person. For the 16th edition the attendance figures were good: official data speak of 2000 visitors per day, for a total of over 7000. It was probably higher in other years (also thanks to the large attendance of school groups, this time they were not contemplated), in any case the public of this edition was certainly more targeted, and formed primarily of operators of the industry. In detail, Expobit 2011 saw over 1,000 among entrepreneurs and managers, the elite of the Sicilian economy, cross the expo centre’s threshold. “This is because”-underlined Maurizo Ninfa, President of Expobit – “Sicily continues to hold a key role in technology and the main players of this evolution are the local associations which are carrying out an essential activity to guide the Region towards excellence in the field of technological innovation”.In short, Expobit has become a reference point for the world of digital technology, so much that the Italian Government has granted it international stature. No doubt a great satisfaction which, from the next edition, will allow it to create new and important global contacts. And yes, because

Grande attenzione da parte dei visitatori per l’area ExpoMedicina, organizzata dallo Csati e dal suo coordinatore scientifico Antonio Scavone. ExpoMedicina è stato un aggregatore di conoscenze relative al mondo della tecnologia avanzata applicata alla medicina, alla chirurgia e, in generale, alla salute e al benessere dell’uomo.

TELEMEDICINA, IL FUTURO DEGLI OSPEDALIIl programma di ExpoMedicina prevedeva decine di seminari e convegni specifici: sui modelli gestionali nel campo sanitario, sulle sperimentazioni organizzative e manageriali (come il partenariato pubblico–privato), sull’ottimizzazione dell’attività medica. Particolare attenzione è stata data alla cartella elettronica e alla gestione informatizzata dei reparti. ExpoMedicina si è occupato anche dell’analisi dei rischi di un non corretto utilizzo della tecnologia nei reparti nonché dell’economicità dell’impiego dei macchinari, dei risvolti medico legali degli applicativi Ict, di biotecnologia e scienze forensi (cui è stato dedicato un vero e proprio corso). Ed ancora, “Il Fascicolo Sanitario elettronico e i nuovi modelli economico/finanziario per l’efficienza territoriale”, organizzato da Agfa Healthcare, e “Soluzioni di Sanità Digitale”, organizzato da Telecom Italia e rivolto agli informatici.

Page 78: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

76 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

TELECOM ITALIANell’ambito della sua offerta “Nuvola Italiana, l’unico cloud con la rete dentro”, ha presentato i servizi di sanità digitale Nuvola It Home Doctor, che consente il monitoraggio dei principali parametri clinici del paziente, e Nuvola It Medical Open, applicativo Web based per la prenotazione di visite, inserimento in percorsi di cura e prestazioni ambulatoriali, destinato ai medici di base.www.telecomitalia.itwww.nuvolaitaliana.it

Within the range of its offer “Nuvola Italiana, l’unico cloud con la rete dentro” (Nuvola Italiana, the only cloud with the net inside), presented its digital health services, Nuvola It Home Doctor, which allows to monitor the principal clinical parameters of a patient, and Nuvola It Medical Open, a Web based application to book visits, to be added to therapy courses and consulting room services, dedicated to general practitioners.

INTERVISTA A MAURIZIO NINFA, PRESIDENTE EXPOBITInterview with Maurizio Ninfa, President of Expobit

Che l’Expobit catanese goda di una invidiabile longevità, almeno per le iniziative nate in terra siciliana, è senza dubbio merito del Presidente Maurizio Ninfa, Direttore inoltre di Sprint Sicilia, l’ufficio per l’internazionalizzazione della Regione Siciliana, nonché organizzatore di eventi con al centro l’innovazione.

Quali novità presenta Expobit 2011 rispetto al passato?MN - Innanzitutto abbiamo voluto allargare il nostro raggio d’azione tramite l’Expomedicina. Già negli anni scorsi ci eravamo occupati di “ospedale intelligente”, quest’anno abbiamo puntato sullo specifico settore, che credo davvero sia il futuro a breve termine della tutela della salute, e vi abbiamo dedicato un intero piano del centro fieristico.Qual è lo scopo primario della telemedicina?MN - A prescindere dai chiari risvolti di ausilio terapeutico, l’obiettivo è risparmiare attraverso l’innovazione tecnologica, e la telemedicina può contrarre i costi addirittura fornendo un servizio migliore rispetto a quello tradizionale. Basti pensare alla gestione delle cartelle cliniche. Informatizzandole è impossibile perderle, e non mi sembra un vantaggio da poco.Sono presenti a Expobit diversi investitori provenienti dal mondo arabo.C’è interesse per queste soluzioni di medicina a distanza?MN - Certo, e già mi immagino gli sviluppi potenziali. Sarebbe splendido riuscire a creare un polo siciliano per la fornitura ai Paesi del Mediterraneo di supporti di telemedicina. Sono convinto della radicale importanza dell’internazionalizzazione per le aziende italiane e soprattutto siciliane. Stiamo evolvendo un bel know how nel settore, lo si potrebbe anche condividere con i Paesi nordafricani, con reciproca soddisfazione.Insomma, Expobit risulta un polo di innovazione in una regione che storicamente non è al passo con molte altre del Paese.MN - Francamente, mi sentirei di sfatare questo mito. L’Etna Valley è una realtà da ormai una trentina d’anni, e non è solo StMicroelectronics: riguarda un grande indotto che ha avuto il coraggio di scommettere sul territorio, vincendo. Da Catania sono partiti i software per i commercialisti, ad esempio, o le macchine spremiagrumi ormai diffuse in tutto lo Stivale. L’errore dei siciliani è però nella scarsa capacità di comunicare quel che sanno e i risultati, talvolta davvero ottimi, che riescono ad ottenere. Credo manchi un’azione di sistema, una reale integrazione pubblico-privato per far “decollare” una volte per tutte l’economia dell’Isola.

The Expobit of Catania enjoys an enviable longevity, at least for the initiatives born in Sicily, and this is thanks to its President, Maurizio Ninfa, who is also Director of Sprint Sicilia, the office for internationalisation of the Sicilian Region,as well as organiser of events centred on innovation.

What novelties were present at Expobit 2011 compared with the past?MN – First of all we wanted to widen our reach through Expomedicina. We have already dealt with “intelligent hospital” in the past, but this year we targeted a specific sector, which I truly believe is the short-term future of health protection, and we dedicated an entire floor of the expo centre to it.What is the primary goal of telemedicine?MN – Aside from the clear aspects of therapeutic aid, the goal is to save through technological innovation, and telemedicine can reduce costs providing even a better service than the traditional one. Just think of clinical file management. By computerising them it is impossible to lose them and I believe this is a great advantage.Different investors from the Arab world are present at Expobit. Is there interest from afar in these medical solutions?MN – Of course, and I can already imagine the potential developments.It would be great to succeed in creating a Sicilian centre to supply Mediterranean Countries with telemedicine supports. I am convinced of the radical importance of internationalisation for Italian and, above all, Sicilian companies. We are developing a good know how of the sector, it can also be shared with North African countries with mutual satisfaction.In short, Expobit is an innovation centre in a region which is not historically in step with many others of the Country.MN – Frankly, I feel like exploding this myth. The Etna Valley has been a reality for thirty years now, and it is not only StMicroelectronics: it deals with a large allied industry which has been courageous enough to bet on the territory and succeed. Catania has exported software for accountants, for example, or the juicers which are now widespread throughout the Italian peninsula. The error of Sicilians lies in their poor ability to communicate what they know and the truly excellent results which, at times, can be achieved. I believe that system action is missing, a real public-private integration to make all the economies of the Island “take off”.

the organisers look to the future: in 2012, 22 companies from all over the world will take part. This year interesting partnerships were already formed with Malta and Egypt. For example, Samir Farag, former governor of Luxor, was also present. Currently head of the most important energy company in Egypt, Natenergy, he took part in Exopbit first and foremost to make contacts and to create a section dedicated entirely to Sicilian companies at the Middle Eastern version of Expo.Visitors showed great interest in the ExpoMedicina section, organised by Csati and its scientific coordinator Antonio Scavone. ExpoMedicina has been an aggregator of knowledge relating to the world of advanced technology applied to medicine, surgery and, in general, to human health and wellness.

TELEMEDICINE, THE FUTURE OF HOSPITALSThe programme of ExpoMedicina included scores of seminars and specific conferences: on managerial models in the sanitary field, on organisational and managerial experimentation (like the public-private partnership) on optimisation of the medical activity. Particular focus was given to the electronic record and computerised ward management. ExpoMedicina also handled the risk analyses of an incorrect use of technology in wards as well as the economic viability of the use of machinery, medical-legal implications of Ict applications, of biotechnology and forensic sciences (to which a full fledged course was dedicated). And again,“The Fascicolo Sanitario elettronico e i nuovi modelli economico/finanziario per l’efficienza territoriale” (The Electronic Sanitary File and the new economic/financial models for territorial efficiency), organised by Agfa Healthcare, and “Soluzioni di Sanità Digitale” (Digital Sanitary Solutions), organised by Telecom Italia and geared to I.T. personnel.

Page 79: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012
Page 80: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

78 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

DEDALUS CLINICIdeata dalla Dedalus Clinic, di Dedalus Spa, nome dalla eco joyciana di un gruppo fiorentino, Tabula Clinica è il primo sistema di cartella clinica mobile e “paperless”. Dedalus, per inciso, è il leader italiano del software clinico sanitario e detiene importanti posizioni in tutti i segmenti di mercato della sanità pubblica e privata. Il gruppo ha visto la luce attraverso un processo progressivo di integrazione fra le principali aziende dell’Ict per la sanità: Avelco, Ingenius, Intema, Metafora Informatica, Millennium, Radiosity, Sicilia Sistemi Tecnologie, Sago Informatica Sanitaria, Synapsis e infine Eurosoft Informatica Medica. Era necessario fare sistema per superare la frammentazione del mercato e Dedalus vi è riuscito, divenendo un punto di riferimento. Tabula Clinica include tutti i processi medici e infermieristici previsti nella tradizionale cartella e consente la produzione di protocolli farmacologici, modelli di rilevazione dei parametri vitali, refertazione di visite specialistiche con firma digitale. Con interfacce grafiche assolutamente intuitive, Tabula risulta essere user friendly ed è utilizzabile anche da medici e infermieri non troppo avvezzi alle nuove tecnologie.www.dedalus.eu

Designed by the Dedalus Clinic, of Dedalus Spa, name of a Florentine company which remembers the writer Joyce, Tabula Clinica is the first mobile “paperless” clinical file system. Dedalus, incidentally, is the Italian leader in health clinic software and holds important positions in all segments of public and private health. The group saw the light through a progressive process of integration among the main companies of Ict for health: Avelco, Ingenius, Intema, Metafora Informatica, Millennium, Radiosity, Sicilia Sistemi Tecnologie, Sago Informatica Sanitaria, Synapsis and finally Eurosoft Informatica Medica. It was necessary to make a system to overcome the fragmentation of the market and Dedalus succeeded, becoming a point of reference. Tabula Clinica includes all the medical and nursing processes envisaged in the traditional file and allows the production of pharmacological protocols, models to detect vital parameters, reporting of specialist visits with a digital signature. With thoroughly intuitive graphic interfaces, Tabula is user friendly and can also be used by doctors and nurses who are little accustomed to the new technologies.

AGGIORNAMENTI UPDATE

ANDRASoluzione agile e Web based per la collaborazione fra radiologi (sono possibili consultazioni individuali, ma anche d’équipe), NetRad (distribuito da Andra) consente di condividere immagini, integrarsi con tutti i sistemi esistenti, fare a meno anche della workstation e sapere quali sono i radiologi aderenti alla rete che possono dare una mano. La “cattura” e l’invio di immagini diagnostiche attraverso l’uso di strumenti semplici e intuitivi è la “mission” di NetRad, ben esemplificata nella brochure distribuita a ExpoMedicina, dove un radiologo al telefono, osservando una lastra, dice al collega “non so come spiegartelo a parole, c’è un addensamento”, causando la comparsa del classico punto interrogativo sulla testa dell’interlocutore. Il medico allega le immagini da discutere trascinandole direttamente dal monitor diagnostico all’applicazione NetRad e i dati clinici sono compilati in automatico non appena viene inserito l’“access number”. Per quanto riguarda la discussione vera e propria, questa avviene in chat. www.andra.it

Agile Web-based solution for co-operation between radiologists (individual, but also team consultations are possible), NetRad (distributed by Andra) allows to share images, integrate with all the existing systems, even do without the workstation and know which radiologists are on line to give a helping hand. The “capture” and sending of diagnostic images through the use of simple and intuitive tools is the “mission” of NetRad, which is well-illustrated in the brochure distributed at ExpoMedicina, where observing an x-ray, a radiologist on the phone says to his colleague «I don’t know how to explain it in words, but there is some thickening», causing the classic question mark to appear in the interlocutor’s head. The physician attaches the images to be discussed dragging them directly from the diagnostic monitor to the NetRad application and the clinical data are compiled automatically as soon as the “access number” is inputted. As regards the full fledged discussion, it happens via chat.

EXPRIVIAMultinazionale dell’Information Technology per i mercati, le banche e la finanza, l’industria, le telecomunicazioni, i trasporti, la pubblica amministrazione e la sanità, è un vero gioiello di inventiva italiana. A ExpoMedicina ha presentato eVisit e MedStation.Il primo è un software per la refertazione e la documentazione clinica, per informatizzare ambulatori e servizi diagnostici. MedStation è invece un programma di refertazione multimodale in grado di visualizzare immagini diagnostiche di diversa provenienza, dall’ambito radiologico a quello cardiologico o endoscopico. Sono disponibili tre differenti versioni, MedStation Professionale (completa, destinata all’utenza di radiologia), MedStation Web (pensata per la distribuzione via Internet delle immagini ai vari reparti di un ospedale) ed Express (versione per CD/DVD paziente).www.exprivia.it

Information Technology multinational for markets, banks and finance, industry, telecommunications, transport, public administration and health. It is a true gem of Italian inventiveness. At ExpoMedicina it presented eVisit and MedStation. The first is a software for medical reports and clinical documents, to computerise consulting rooms and diagnostic services. MedStation is a multi-modal medical report program able to visualise diagnostic images of different origin, from radiological to cardiological or endoscopic. Three different versions are available, MedStation Professionale (complete, for radiological use), MedStation Web (designed to distribute images via Internet to various wards of a hospital) and Express (version for patient CD/DVD).

Page 81: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 79

KONIKA MINOLTAIdea innovativa di Konica Minolta, AeroDR è una tecnologia a contatto diretto e a bassa dose radiologica totalmente wireless. Il paziente si stende, viene effettuato l’esame e i risultati vengono inviati in modalità wireless anche in più sale diagnostiche contemporaneamente. Poco male se il paziente è distante dal medico: il radiologo le vedrà sul suo schermo in tempo reale, senza dover aspettare di avere in mano fisicamente la radiografia. Da ultimo, qualche parola per la console CS-7: costituito da un touchscreen, questa console, se si diffonderà, taglierà di molto i tempi di attesa nei nostri ospedali, soprattutto gli esami dei ricoverati.www.konicaminolta.com

Innovative idea by Konica Minolta. Aero DR is a direct contact low radiological dosage technology which is totally wireless. The patient lies down, the exam is carried out and the results are sent in wireless mode also to more diagnostic rooms contemporarily. It doesn’t matter if the patient is distant from the physician: the radiologist will see them on his own screen in real time, without having to wait to have the radiography directly. Last but not least, a few words on the CS-7 consol: if it becomes widespread, this consol composed of a touchscreen will greatly cut down on waiting times in our hospitals, above all exams for hospitalised patients.

CARE INNOVATIONSSocietà di Intel GE, porta l’assistenza sanitaria dall’ospedale al domicilio del paziente, e tramite il monitoraggio virtuale promuove una vita più sana e indipendente per i malati, anche lungodegenti. Prodotto di punta è Guide, parte di una più ampia piattaforma le cui funzioni vanno dalla valutazione dello stato del paziente alla fornitura di una migliore gestione delle malattie croniche, fino alla compatibilità con i sistemi di documentazione clinica. In tutto simile a un tablet, Guide propone un’interfaccia utente con il colpo d’occhio della situazione del paziente, e la possibilità di navigare tra le schede (divise in Misurazioni, Valutazioni, Promemoria, Paziente e Report) che mostrano informazioni più dettagliate.www.careinnovations.com

Company belonging to Intel GE. It takes health assistance out of the hospital and into the patient’s home and, through virtual monitoring, promotes a healthier and more independent lifestyle for the sick, including long-stay patients. The flagship product is Guide, part of a larger platform with functions that range from assessing the patient’s condition to providing an improved management of chronic diseases, to compatibility with clinical documentation systems. Similar to a tablet in every aspect, Guide proposes a user interface with a glimpse of the patient’s condition, and the possibility to navigate between files (divided into Measurements, Assessments, Memorandums, Patient and Report) which show more detailed information.

INTERVISTA AD ALESSANDRA AMBRA, DIRETTORE GENERALE EXPOBITInterview with Alessandra Ambra, General Manager of Expobit

Expobit da fuori sembra un evento assai complesso da mettere in piedi…AA - Comincia tutto dalla ricerca dei contenuti da proporre per la nuova edizione: le tematiche, cosa proporre alle aziende che possa risultare interessante e coinvolgente. Si lavora per step progressivi e per obiettivi, soprattutto creando la massima interazione possibile tra tutti i dipartimenti organizzativi.E le relazioni con le aziende espositrici?AA - Cerchiamo di coinvolgere le aziende in una partecipazione attiva, supportandole sul piano del marketing fieristico; dopo una base informativa iniziale, proseguiamo poi con l’elaborazione di progetti personalizzati. Nel corso dell’anno vengono inoltre inviate regolarmente comunicazioni e newsletter, perché per fare un’edizione, sia chiaro, occorre iniziare subito dopo quella appena conclusa, avere chiare le linee guida e chiudere subito i primi importanti contatti.Come vengono sviluppati i rapporti con gli enti?AA - Gli enti che patrocinano la manifestazione sono molto diversi fra loro, alcuni danno solo il patrocinio a titolo gratuito, altri supportano l’evento con la partecipazione diretta; ovviamente il lavoro “diplomatico” dietro è diversissimo.Quest’anno l’Expobit ha dedicato ampio spazio alla medicina. Perché?AA - Credo che quello della sanità sia uno dei settori dove l’innovazione tecnologica sia più evidente: nuove attrezzature, servizi, dematerializzazione, gestione del rischio sono stati e continuano ad essere argomenti che noi tutti, in primo luogo come cittadini, dovremmo conoscere al fine di acquisire un’ottica di “prevenzione partecipata”.A 16a edizione chiusa, quali considerazioni si possono fare?AA - Sicuramente Expobit continua il suo processo di rinnovamento, diventando una fiera sempre più specialistica e settoriale. Questa edizione ha visto un target ben preciso - medici, operatori sanitari, ingegneri, responsabili IT – ed è ovvio che non si può più parlare di Expobit come di un salone dell’informatica. Ormai è a 360° il salone dell’innovazione.

From the outside, Expobit seems like a rather difficult event to organise…AA – It all starts with the research of contents to propose for the new edition: the themes, what interesting and involving ideas can be proposed to companies. We work in progressive steps and objectives, above all creating the maximum possible interaction between all organisational departments.And the relations with exhibiting companies?AA- We try to involve the companies in active participation, supporting them at the level of fair marketing; after an initial information base, we continue with the elaboration of personalised projects. During the year we regularly send communications and newsletters, because to organise an edition we obviously need to start straight after one has just finished, have the guide lines clear in our head and close the first important contacts immediately.How are the relations with the bodies developed?AA- The bodies which sponsor the event are very different one from the other, some only give free sponsorship, while others support the event with direct participation; the “diplomatic” work behind it is obviously very different.This year Expobit dedicated a large section to medicine. Why?AA- I believe that health is a sector where technological innovation is more evident: new equipment, services, dematerialisation, risk management have been and continue to be issues which we all, first and foremost as citizens, should be aware of to acquire a view of “participative prevention”.At the end of the 16th edition what considerations can be made?AA – Expobit certainly continues its process of renewal, becoming an increasingly specialist and sector fair. This edition attracted a very precise target – physicians, health operators, engineers, IT managers - and it is obvious that we can no longer talk about Expobit as an I.T. show. It has now become the all-round innovation show.

Page 82: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

80 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.mitsubishielectric.itwww.qwizdom.com MITSUBISHI DAY

Mitsubishi DayMitsubishi ha presentato le novità della casa

organizzando come ormai di consueto una giornata d’incontro presso la sede di Agrate Brianza (MI),

a novembre. Per giornalisti e professionisti è stato possibile vedere all’opera gli ultimi prodotti

Mitsubishi in ambito educational, home cinema, sala controllo e installazione. Eccoli in breve.

Mitsubishi organized a day at its office in Agrate Brianza (Milan) in November to show the latest products.

For journalists and professionals it was possible to see the latest Mitsubishi educational products, home

theatre, control and installation systems. A brief description is provided in the following.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text:Barbara Trigari

HOME CINEMAIn questo settore la novità è costituita dal modello DLP HD 3D HC7800, presentato all’IFA di Berlino e proposto a partire da dicembre con un occhiale e un trasmettitore inclusi nel prezzo (intorno ai 3.000 euro). Risoluzione 1.920x1.080 pixel, contrasto 30.000:1, luminosità 1.500 ANSI Lumen, funzioni quali il riconoscimento automatico della tecnologia 3D impiegata dalla fonte e una qualità dell’immagine ancora più curata anche per le scene in rapido movimento, sia in 3D che in 2D (frame rate converter). Per quanto riguarda la qualità d’immagine 3D Mitsubishi ha lavorato sulla sincronizzazione per ridurre effetto scia e tremolii, e offre al consumatore il convertitore 2D/3D integrato, silenziosità e un design curato (colori nero o bianco lucido). Il modello più abbordabile della serie è l’HC4000, che presenta comunque caratteristiche come la risoluzione full HD, tecnologia BrilliantColor, DLP DarkChip3 da 0,65”, contrasto 3600:1, luminosità 1.300 Ansi Lumen a un prezzo dimezzato.

EDUCATIONAL Per il mondo educational, che in Italia è destinato a crescere parecchio, viste le differenze rispetto a contesti come quello anglosassone, Mitsubishi propone una soluzione interessante per la sua semplicità. Si tratta dei videoproiettori short throw con capacità 3D integrata WD385U-EST e XD365U-EST disponibili da dicembre e caratterizzati dall’interattività “generata” dallo stesso proiettore attraverso un reticolo a infrarossi, il Bluetooth e la penna abbinata (massimo due per ciascuna lavagna), che permette di proiettare su qualsiasi superficie senza dover acquistare una lavagna interattiva. Lo scambio dati tramite Bluetooth inoltre ne permette la gestione anche da lontano, non necessariamente “scrivendo” con la penna sulla proiezione. Inoltre speaker interno da 10W con possibilità di miscelare una seconda sorgente microfonica e di usare lo speaker senza usare il proiettore (quindi senza accendere la lampada). Disponibile anche la connessione LAN per preparare la lezione da un PC in remoto (per esempio, in sala professori), e la versione dello stesso proiettore senza interattività. Il software educational abbinato è Qwizdom (www.qwizdom.com).Educational in senso lato è la soluzione che abbina i monitor della serie a bordo sottile MTD (il 42” e il 65”) con la cornice che aggiunge la funzionalità touch (massimo due punti di contatto contemporanei)

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

jHC7800D

Page 83: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 81

AGGIORNAMENTI UPDATE

SALE CONTROLLO In questo mercato Mitsubishi amplia l’offerta per i videowall con l’LCD da 55” full HD VS-L55HM70U rivolto alle sale controllo di piccole e medie dimensioni, e al digital signage. Le caratteristiche sono la cornice sottile (5,7 mm tra due monitor), il circuito di gradazione digitale per gestire uniformemente la luminosità sul videowall tramite sensori RGB, la manutenzione frontale, la disponibilità di tre slot per fino a cinque differenti schede di elaborazione grafica (in modo da eliminare la necessità e il costo di un controller esterno).

LA GAMMA DEI VIDEOPROIETTORILo spazio allestito presso la sede Mitsubishi ha offerto l’occasione per mettere in mostra l’intera gamma dei videoproiettori con i modelli rivolti a contesti educational come EW230U-ST, con ottica grandangolare per proiettare un’immagine da 60” da una distanza di 63 cm, risoluzione 1.280x800 (WXGA), luminosità 2.400 lumen, connessione LAN, software per controllo di accensione e spegnimento, invio messaggi (per gestire fino a 250 proiettori contemporaneamente), 3D Ready, possibilità di proiettare su pareti colorate. Analoghe caratteristiche ma con luminosità 2.600 lumen per il modello EW-270U. Indicato per il settore business, educational e museale è il modello 3D XD600U con luminosità 4.500 lumen e contrasto 2.000:1, altoparlante e funzioni di miscelazione sonora, lampada nella parte superiore caratterizzata da una lunga durata (5.000 ore in modalità Low), LAN integrata. Ampio l’ambito di impiego cui si rivolge il modello XD-8100: rental, sale riunioni, musei, sale controllo, simulazione CAD e digital signage. Dispone di una luminosità di 7.000 Ansi lumen, doppia lampada (per l’uso in contemporanea o alternato), tecnologia per l’elaborazione dell’immagine Super Resolution (per adattare immagini a risoluzione inferiore), funzionalità 24/7 (pulizia automatica del filtro, sistema di raffreddamento fanless a conduzione termica), installazione con qualsiasi inclinazione e anche ad alta quota, proiezione su superfici concave o convesse (Keystone), edge blending, silenziosità (29 dBA in low mode), PiP, lens shift motorizzato, otturatore meccanico, spegnimento automatico, compatibilità con Crestrone AMX.

HOME CINEMAIn this field, the latest news is represented by DLP HD 3D HC7800 model, shown by IFA of Berlin and is to be on the market by December with 3D glasses and a transmitter included in the price (around 3,000 Euros). Resolution 1.920x1.080 pixels, contrast 30.000:1, luminosity 1.500 ANSI Lumen, automatic identification of 3D technology and quality images that are more precise for action scenes, both 3D and 2D (frame rate converter). In reference to the quality of 3D images, Mitsubishi has worked on synchronization to reduce the trail and flickering effect and to offer the consumer a 2D/3D integrated convertor, a quieter operating system and sleek design (colours black and shiny white). The most affordable of the series is the HC400 that has the features like full HD, BrilliantColor technology, DLP DarkChip3 from .65”, contrast 3600:1, luminosity 1,300 Ansi Lumen at half the price.

EDUCATIONALFor the educational world that is in Italy destined to grow a lot, considering the differences in context like the Anglo-Saxons, Mitsubishi offers an interesting option of simplicity. It comes down to short throw video projectors with 3D integrated capacity WD385U-EST e XD365U-EST available in December and interactive features “generated” from the same projector through an infrared reticle, Bluetooth and included with a pen (maximum two for each board), that allows the projector on any surface without having to purchase an interactive whiteboard. In addition, it can exchange data through Bluetooth that can be reachable also from a distance without “writing” with the pen on a projection. Furthermore, there is an internal speaker of 10W with the possibility to mix a second speaker and microphone without the use of the projector (even without turning on the light). Also available is a LAN connection to prepare a lesson from a remote PC (for example, the professors class) and the version from the same projectors without interactivity. The accompanying educational software is Qwizdom (www.qwizdom.com). Educational in terms of a wide screen is the solution that combines a slim monitor MTD(a 42” and a 65”) with a frame adds a touch function (at the most two touches). CONTROL ROOMIn this market, Mitsubishi expands the offer of video wall with an LCD of 55” full HD VS-L55HM70U aimed for control rooms both small and medium sized and digital signage. The features for a thin frame (5.7 mm between two monitors), the circuit of digital gradation to manage the uniformity of luminosity on the video wall through RGB sensors, upfront maintenance, the availability of 3 slots up to 5 graphic processing cards (in this way eliminates the cost of an outside controller).

RANGE OF VIDEO PROJECTORSThe space set up at the Mitsubishi site offered an opportunity to show the whole range of video projectors with models aimed for an educational context like the EW230U-ST with a wide-angle lens to project an image of 60” from a distance of 63cm, resolution 1.280x800 (WXGA), luminosity 2.400 lumen, LAN connection, software to control the on/off switch, send messages (manages up to 250 projectors simultaneously), 3D Ready, with the possibility to project on coloured walls. Analog characteristics with a luminosity of 2600 lumen for the EW-270U model. Deigned for business, educational and museum fields in mind, is the 3D XD600U model with luminosity 4.500 lumen and contrast 2.000:1, loudspeaker and functions of a sound mixer, energy saving bulb in the upper part (5.000 hours in Low mode) and LAN integrated. To address a wide range of applications (multi-use) is the XD-8100 model: rental, meeting rooms, museums, control rooms, CAD simulation and digital signage. Has a luminosity of 7.000 Ansi lumen, double bulb (to use simultaneously or alternated), technology for processing images is Super Resolution (to adapt images to an inferior resolution), function 24/7 (automatic cleaning for the filter, fan less cooling system to thermal capacity), installation with any type of slant/tilt and also high altitude projection on concave or convex surfaces (Keystone), edge blending, silent (29 dBA in low mode), PiP, motorized lens shift, mechanical shutter, automatic shut-off, compatibility with Crestron and AMX.

jWD380 - EST

Page 84: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

82 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.panatronics.comwww.photofilm.itwww.zeiss.itwww.sony.it

PANATRONICSIl mondo del 35 mm & Digital Cinema PANATRONICS - The world of 35 mm & Digital Cinema

Oltre che a fare fotografie, i più recenti modelli di fotocamere DSLR sono anche in grado di girare

filmati in full HD: per chi vuole avvicinarsi alla cinematografia low cost si tratta di una soluzione che

offre due vantaggi importanti: poter usare il parco ottiche della videocamera e disporre anche di un

sensore da 35 mm (vicinissimo all’effetto pellicola, ed è quindi perfetto per avvicinarsi a quel tanto agognato

“film look” che secondo molti il digitale non è in grado, ancora, di riprodurre fedelmente).

More than snapping photographs, the latest modelsof DSLR cameras are also capable of filming in fullHD. For those who would like to be filmmakersbut on a budget this is a solution that offers twoimportant advantages: you can use the lens ofthe video camera and also avail of a 35mm sensor(very similar to pellicle film and therefore perfect forthose who want to get close to that coveted “film look” which digital has so far been unable to faithfully reproduce).

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Rolando AlbertiPh: photofilm.it

Con questa premessa un produttore di videocamere, Sony, e uno di lenti cinema, Zeiss, si sono mosse in modo da coprire le esigenze di un nascente mercato: quello dei video girati con le DSLR. E stiamo parlando di una fetta di mercato interessante che comprende potenzialmente sia i videomaker con budget limitati, sia quei fotografi che, disponendo già di una certa attrezzatura, intendono far il salto nel mondo delle immagini in movimento con il “cine look”.Combinando insieme i prodotti di queste due aziende, Panatronics di Milano ha recentemente organizzato un open day dal titolo “The world of 35 mm & Digital Cinema”, con lo scopo di avvicinare i futuri videomaker a questo mondo. Protagoniste delle due giornate di prove sul campo e seminari, le due “piccole” di casa Sony e cioè la PMW-F3 e la NEX-FS100, due camcorders con sensore Super 35. Rispetto a delle DSLR equipaggiate con gli stessi sensori ma progettate per fare delle fotografie, queste due videocamere sono state disegnate e costruite per offrire i vantaggi del grande sensore Super 35, uniti a quelli delle videocamere HD di Sony e ad alcune funzioni specifiche per il cinema già presenti nella serie Cinealta. Per andare incontro alla richiesta di chi usa le DSLR come videocamere, Zeiss ha creato una serie di lenti Prime economiche (sorelle delle mitiche Prime), CP2, usate da Panatronics per completare le videocamere Sony durante gli open day. Durante i seminari, che hanno presentato in particolare la Sony PMW-F3, i presenti hanno potuto confrontarsi direttamente con professionisti che già utilizzano le camere Sony; e bisogna ammettere che la qualità delle immagini, specialmente se registrate in 4:4:4, è interessante. Inoltre, stiamo parlando di un insieme macchina-lente da poche decine di migliaia di Euro, ma con la garanzia di consegnare al cliente delle immagini di qualità cinematografica.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

Page 85: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 83

AGGIORNAMENTI UPDATE

On this premise Sony, the video camera manufacturer and Zeiss, the cine lens manufacturer, have taken action to meet the needs of this emerging market, so that videos can be shot with DSLRs. We are talking about a chunk of the market that potentially includes both video makers with a limited budget and photographers, who already have various forms of equipment and would like to make the leap into the world of motion pictures with a “film look”.Combining the products of these two companies, Panatronics located in Milan recently organized an open day titled “The world of 35 mm & Digital Cinema”, with the intent of drawing future video makers into this environment. The protagonists of the two days of the seminars and demonstrations were two “small” features of Sony which are the PMW-F3 and the NEX-FS100, two camcorders with a Super 35 sensor.In respect to DSLRs equipped with the same sensorsbut planned to snap photographs, these two video cameras

have been designed and built to offer the advantages of thelarge Super 35 sensor, together with those of the Sony HDvideo cameras and several specific functions for film that were present in the Cinealta series.For those who use the DSLR as a video camera, Zeiss hascreated a less expensive lens series Prime (sisters of thelegendary Prime), CP2, used by Panatronics to complementthe Sony video camera during the open days.During the seminars, which introduced the Sony PMW-F3 in particular, participants were able to deal directly with professionals who already use Sony cameras, and it must besaid that the quality of the images, especially if recorded in 4:4:4, is of great interest. Furthermore, we are talking about a machine-lens with a price tag of around 20,000 Euro, but which carries a guarantee to deliver its customers cinema-quality images.Riccardo Mangiarotti, owner of Panatronics told us he was very pleased with these products which meet the needs of professionals in search of high-end quality and reasonable prices. The demo also captured the interestof participants with observations and questions. We can only hope that in Italy too, where digital is still considered inferior by the majority of photography directors and where even min-series are still filmed in 16mm, the digital world can finally find its individual expression.. also through these products.

Riccardo Mangiarotti, patron Panatronics, ci ha detto di essere molto contento di questi prodotti, che soddisfano le esigenze di professionisti in cerca di qualità professionale a costi ragionevoli. E la dimostrazione è stata anche l’interesse dei partecipanti, con domande e osservazioni. Speriamo solo che anche in Italia, dove il digitale è visto ancora come una cosa di serie B da buona parte dei direttori della fotografia, e dove persino le fiction si girano ancora in 16mm, il mondo del digitale possa trovare finalmente una sua espressione. Anche attraverso questi prodotti.

Page 86: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

84 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

EXTRON ROADSHOW A MILANOEXTRON ROADSHOW IN MILANO

Extron ha tenuto in Italia due tappe del suo roadshow, attraverso il quale ha presentato ai professionisti le

ultime novità del proprio catalogo, supportate da workshop e soprattutto dalla possibilità di vedere le

apparecchiature all’opera e informarsi dialogando con gli esperti Extron.

Extron held two legs of its roadshow in Italy, during which it presented professionals with the latest innovations of its catalogue, supported by workshops and, above all, by the opportunity to see the appliances at work and be informed by dialoguing with Extron experts.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Barbara Trigari

n La sala dimostrazioni con i pannelli e le apparecchiature collegate e funzionantiThe show room with panels and devices really working

j Un momento del seminario sui sistemi XTPThe seminar about the XTP systems

Lo scorso 29 novembre abbiamo visitato la tappa milanese presso il Novotel Milano Linate Aeroporto: una sala allestita con le novità di prodotto collegate e funzionanti in sistemi che simulano alcune delle applicazioni più interessanti; accanto, una sala dedicata alla formazione che, nel caso di Milano, ha spiegato Rainer Stiehl Vice President of Marketing, EMEA di Extron, ha accolto due workshop dedicati rispettivamente al software di configurazione e ai sistemi XTP. L’importanza dei roadshow, ha spiegato Stiehl, risiede nella possibilità di ricevere feedback direttamente dagli installatori, in merito alle loro necessità, alle richieste di possibili nuovi prodotti e a qualsiasi difficoltà si possa verificare nell’installazione delle apparecchiature. In effetti la data milanese era molto affollata di professionisti impegnati ad approfondire le tematiche tecniche con il personale Extron a disposizione nella sala espositiva e durante i workshop, anch’essi affollati e vivacemente partecipati.

LE NOVITÀ PER IL 2012A illustrarci le novità per l’anno a venire è l’Account Manager Italy Walter Brambilla (vedi www.connessioni.biz sezione video). La novità più importante è il sistema di distribuzione switching CrossPoint XTP per l’AV digitale (e analogico), cui è dedicata una delle “stazioni” dimostrative con gli apparecchi collegati: si basa su una matrice configurabile modulare, quindi estendibile fino a 16x16 o 32x32 e integrabile con schede di input o output per la trasmissione su lunghe distanze, quando necessario (con appositi ricevitori e trasmettitori XTP). Connettività locale e trasmissione estesa per video HD, audio, RS-232, Ethernet e alimentazione fino a 100 m avvengono tramite cavo CAT5; il sistema inoltre è conforme HDCP e integra la tecnologia Extron SpeedSwitch per uno switching digitale ultra-veloce e affidabile; infine il monitoraggio 24/7 e la possibilità di sostituire le schede modulari a caldo fanno sì che CrossPoint XTP sia adatto anche alle applicazioni più critiche. La configurazione avviene via software, mentre il controllo tramite touch screen, come dal modello TLP 1000MV (utilizzato per la simulazione dimostrativa) da 10” con PoE e ricevitore twisted pair MTP integrato per input S-Video o video composito e audio su CAT5. Per i modelli TouchLink è disponibile

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

www.extron.com

Page 87: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 85

AGGIORNAMENTI UPDATE

anche l’applicazione per l’iPad che consente il controllo in mobilità, replicando i pulsanti del touchpanel TouchLink. www.extron.com/xtpcrosspointAnche lo scaler con seamless switching e HDCP DVS 605 era oggetto di un pannello dimostrativo, che lo vedeva collegato a un display e a cinque dispositivi in ingresso a titolo di esempio: un Blu-ray, due laptop (uno via DisplayPort per l’HDMI, l’altro VGA) e un PC (HDMI), un amplificatore per gli speaker e una document camera (S-Video). La dotazione prevede infatti tre ingressi HDMI, due video analogici universali e output simultanei HDMI e analogici ad alta risoluzione, compatibilità con un’ampia varietà di formati video, deinterlacciamento 1.080i, DeepColor, seamless switching e opzioni di controllo Ethernet, RS-232, USB e contatti di chiusura. Tra i modelli disponibili è previsto l’output 3G/HD-SD con genlock. Lo scaler offre anche funzionalità di windowing configurabili e richiamabili attraverso un sistema di controllo.Collegato e pronto per la dimostrazione anche l’encoder H.264 per streaming media live SME 100 per la trasmissione di segnali DVI, RGB, HDTV e a definizione standard su reti IP, con gli standard di codifica H.264/MPEG-4 AVC. Consiste di uno switcher a tre ingressi con audio e loop through bufferati, EDID Minder per la gestione dell’EDID tra i dispositivi connessi, upscaling e downscaling, rilevamento automatico del formato di ingresso.Un altro pannello dimostrativo era dedicato alle tecnologie Extron per la trasmissione dei segnali video digitali su rame, twisted pair e fibra ottica: un cavo per ciascuna tipologia era connesso a un trasmettitore (collegato a una sorgente) e ricevitore HDMI, e poi a un display per verificare il risultato finale. Per la fibra ottica sono stati impiegati gli extender Foxbox HDMI per HDMI, audio e RS-232. Su cavo CAT è stato impiegato l’extender DTP HDMI 301 conforme HDCP. Altri pannelli infine erano dedicati ai sistemi in fibra ottica conformi HDCP per HDMI, audio e controllo e al software di configurazione per i sistemi di controllo AV Global Configurator Professional.

a room beside it was dedicated to training which, in the case of Milan, explained Rainer Stiehl Vice President of Marketing, EMEA of Extron, was home to two workshops dedicated to configuration software and XTP systems. The importance of the roadshows, explained Stiehl, lies in the possibility to receive feedback directly from the installers, regarding their needs, the requests of possible new products and any difficulty that can be encountered in installing the appliances. In actual fact the Milanese appointment was flocked by professionals intent on getting a greater insight into technical issues with Extron personnel on hand in the exhibition room and during the workshops, which saw the enthusiastic participation of many.

INNOVATIONS FOR 2012Account Manager for Italy Walter Brambilla (see www.connessioni.biz video section) illustrates the innovations for the new year. The most important innovation is the XTP Crosspoint switching distribution system for digital (and analog) AV, to which was dedicated one of the demonstration “stations” with the appliances connected: it is based on a modular configurable matrix, so it can be expanded to 16x16 or 32x32 and can be integrated with input or output cards to transmit over long distances, when necessary (with specific receivers and XTP transmitters). Local connectivity and extended transmission for HD video, audio, RS-232, Ethernet and power supply up to 100m occur by CAT 5 cable; the system is HDCP compliant and integrates the Extron SpeedSwitch technology for ultra-fast and reliable digital switching; finally, 24/7 monitoring and the possibility to replace the modular cards on the spot make the XTP CrossPoint suitable for the most critical applications. The configuration occurs via software, while the control via touch screen, like the 10” TLP 1000MV model (used for demonstration simulation) with PoE and integrated MTP twisted pair for S-Video input or composite video and audio on CAT5. For the TouchLink models the application for iPad is also available to allow mobility control, replicating the buttons of the TouchLink touch panel. www.extron.com/xtpcrosspoint.The scaler with seamless switching and HDCP DVS 605 was also the object of a demonstration panel, which saw it connected to a display and to five input devices, by way of example: a Blu-ray, two laptops (one via DisplayPort for HDMI, the other VGA) and a PC (HDMI), an amplifier for the speakers and a camera document (S-Video). The equipment includes three HDMI inlets, two high resolution universal analog videos and simultaneous HDMI and analog outputs, compatibility with a wide variety of video formats, de-interlacing 1,080i, DeepColor, seamless switching and options to control Ethernet, RS-232, USB and closure contacts. The models available include the 3G/HD-SD output with genlock. The scaler also offers functions of windowing which can be configured and recalled via a control system.Connected and ready for the demonstration was also the H.264 encoder for live media streaming SME 100 to transmit DVI, RGB, HDTV signals and to a standard definition on IP networks, with the H.264/MPEG-4 AVC standards of codification. It consists of a three-inlet switcher with buffered audio and loop through, EDID Minder to manage EDID among the devices connected, upscaling and downscaling, automatic detection of entry format.Another demonstration panel was dedicated to Extron technologies to transmit digital video signals on copper, twisted pair and optic fiber: a cable for each kind was connected to a transmitter (connected to a source) and HDMI receiver, and then to a display to verify the final result. The HDMI Foxbox extenders for HDMI, audio and RS-232 were used for the optic fiber. The HDCP compliant DTP HDMI 301 extender was used over the CAT5 cable. Finally, other panels were dedicated to systems in optic fiber HDCP compliant for HDMI, audio and control and to the configuration software for the AV Global Configurator Professional control systems.

On 29th November last we visited the Milan leg at the Novotel Milan Linate Airport: a room fitted out with the product innovations connected and operating in systems which simulate some of the most interesting applications;

Page 88: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

86 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

HIGH BRIGHTNESS - The last leg of the 2011 roadshow

Text: Chiara Benedettini

Late November saw the last leg of the roadshowborn within the SEIC association with

Crestron, Screenline and Epson in the guise of both protagonists and activities coordinator

A fine novembre ha avuto luogo l’ultima data del roadshow nato in seno all’associazione SIEC, e che

ha visto protagonisti Crestron, ScreenLine ed Epson, nella veste anche di coordinatore delle attività

Si è svolto a Firenze, e sono intervenuti partner e utilizzatori (o futuri tali) delle tre aziende presenti.È stato anche il momento per tirare le fila di questa serie di eventi che ha visto la partecipazione in altre date e città (Milano, Roma, Padova, Bologna, Bari), anche di Kramer, Prase Engineering ed Exhibo, per un progetto che aveva l’obiettivo di incontrare direttamente e confrontarsi con nuove e vecchie conoscenze, e presentare le soluzioni dei differenti marchi, ma sempre in un contesto di integrazione sia dal punto di vista delle apparecchiature presentate che di progetto e approccio. Un’iniziativa nel suo complesso più che positiva, come ci hanno testimoniato gli organizzatori, e un messaggio importante al mercato di come l’integrazione vada perseguita come “filosofia” nella professione: non una serie di singoli prodotti ma una soluzione completa.Le prossime tappe, previste per la primavera del 2012, saranno annunciate a breve, e vedranno la presentazione di alcune novità di prodotti e soluzioni… da non mancare, insomma.

La presentazione si è aperta con una breve presentazione di Carla Conca, Business Manager Videoproiettori Epson, che ha parlato di mercato in crescita proprio nel segmento delle large venue (quello che interessa principalmente ai system integrator), ma che ha bisogno sia di professionalità degli operatori che di qualità in termini di offerte e di prodotti; una notizia interessante per gli operatori che sentono la necessità di una regolamentazione della professione: l’associazione SIEC (della quale Epson fa parte e di cui Carla Conca è Presidente Onoraria) si farà promotrice presso la UNI perché anche i system integrator possano essere inseriti nelle liste delle professioni non regolamentate, ma ne sapremo di più solo nel 2012.

Successivamente ha preso la parola Andrea Tamagnini, Lighting Manager Italia di Crestron, che ha esposto le caratteristiche del software Room View e dell’ormai conosciuto sistema di distribuzione in alta definizione Digital Media. Anche qui la parola chiave è integrazione, e infatti Room View è un importante tool per i professionisti per gestire da remoto le sale riunioni, dal lighting, alla videoproiezione, all’audio, dal monitoraggio delle apparecchiature alla loro gestione. Isacco Petrucci, Product Development Manager Epson, ha brevemente raccontato la storia di Epson, leader nella videoproiezione e inventore della tecnologia 3LCD, da un paio di anni rientrata nel mercato pro dove, già molto apprezzata, intende conquistare la posizione predominante. Tra gli elementi pensati per incontrare le esigenze dei professionisti un’ampia gamma di lenti, facili da cambiare, un lens shift considerevole, la risoluzione WXGA che accomuna diversi modelli. Petrucci ha poi terminato con una breve carrellata sui modelli presentati: EB-G5650W (fino a WSXGA+/1.080p), EB-G5750WU (WUXGA) ed EB-G5450WU (4.000 ANSI Lumen invece che 4.500) per i grandi ambienti, e il più piccolo EB-1760W facile da trasportare, per sale riunioni.Stefano Sanna, Responsabile Vendite Italia di ScreenLine (che è inoltre anche distributore Epson), ha chiuso la mattinata ribadendo come la qualità dello schermo sia un elemento chiave per la qualità della visione stessa della proiezione, pena squalificare l’intera installazione video. Due le gamme presentate: ScreenLine e OtelloLine (per il residenziale), con motori Somfy per la serie Wave.

In mostra, diversi prodotti dei marchi presenti, sempre nell’ottica di presentare soluzioni integrate:il grande schermo Arena di ScreenLine, una superficie semicircolare per proiezioni immersive, utilizzata con videoproiettori Epson, esempi di uso del RoomView di Crestron, o i videoproiettori a ottica ultracorta EB-465i sempre Epson.Tra gli intervenuti anche Simone Gargiuli di Eggzero, che si occupa di installazioni nell’area del lusso, dalla nautica al residenziale: presente per incontrare Crestron, di cui Eggzero è già cliente, ci ha detto di aver partecipato alla giornata soprattutto per vedere soluzioni nuove in previsione della realizzazione di sale conferenze e uffici polifunzionali.In nome dell’integrazione.

HIGH BRIGHTNESSUltima data del 2011

AGGIORNAMENTI UPDATE

www.crestron.euwww.epson.itwww.screenline.itwww.sielonline.it

Page 89: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 87

HIGH BRIGHTNESSUltima data del 2011

The event took place in Florence with partners and users(or future ones) of the three companies present. It wasalso a moment to summarise a series of events thathave taken place in other cities and dates (Milan, Rome, Padua, Bologna, and Bari), also of Kramer, Prase Engineering and Exhibo for a project which had the objective of meeting directly, discussing, and listening to both new and old acquaintances. This made it possible to present solutions of different brands, always within the context of integration, in terms of goods presented, approach and design. An initiative which turned out more positive than expected, as witnessed by the organisers, and also an important message for the market in regards to how integration should be followed as a “philosophy” in the profession; not a range of products but an all-round solution. The next legs, planned for spring 2012, will be announced shortly, and will see the presentation of several new products and solutions so… don’t miss out.

The event opened with a brief presentation by CarlaConca, Business Manager of Epson Video projectors,who spoke about market growth in the segment of large venues (the one of most interest to system integrators), but which needs the professionalism of operators and quality in terms of offers and products; interesting news for operators who feel the need to regulate their profession. The SEIC association (which is part of Epson and of which Carla Conca is the Honorary President) will take a promoting role with UNI so that system integrators can also be included in the list of non-regulated professions. We will have to wait until 2012 to find out more.Andrea Tamagnini of Crestron Lighting Manager –Italy then took the floor and he explained the features of the Room View software and the well-known high definition distribution system called High Definition Digital Media.Here, too, the key word is integration. In fact, Room View is an important tool for professionals to remotely manage meeting rooms, from lighting to video projectionto audio, from monitoring the equipment to its management.

Isacco Petrucci, Product Development Manager ofEpson gave a short account of Epson’s history, the leader invideo projection and inventor of 3LCD technology. For a few years now it has returned to the pro market where it is already highly appreciated and intends to conquer the leading position. Among the items designed to meet the needs of professionals is a wide range of lenses,easy to change, a sizeable lens shift, the WXGA resolution that is shared by different models. Petrucci then closedwith a brief overview of the following models: EB-G5650W(up to WSXGA+/1.080p), EB-G5750WU (WUXGA) and EBG5450WU (4.000 ANSI Lumen instead of 4.500), for larger environments EB-1760W which is easy to transport, for meeting rooms. Stefano Sanna, Head of Sales Italy division-ScreenLine (who also distributes Epson products), brought the morning’s presentations to a close, underlining how the quality of the screen is a key element in projection vision otherwise the entire video installation would be discredited. Two brands were presented: ScreenLine and OtelloLine (for the residential sector), with Somfy motors for the Wave series.

Different products of the brands present were also on show, but always with a view to presenting integrated solutions: the large Arena screen by ScreenLine, a semi-circular projection immersive surface, used with Epson video projectors, examples of use of Room View by Crestron, or the EB-465i ultra short throw videoprojectors by Epson. Simone Gargiuli of Eggzero, which deals with luxury installations ranging from nautical to residential areas, was also present to meet with Crestron (Eggzero is already one of its clients). Simone told us he had participated in the event to see new solutions with a view to the realisation of multi-purpose conference rooms and offices.All in the name of integration.

AGGIORNAMENTI UPDATE

j Isacco Petrucci, Product Development Manager Epson

nL’integrazione, il concetto alla base del roadshow High BrightnessIntegration is the concept guiding the High Brightness roadshow.

Page 90: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

88 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

Montarbo enters the Commercial Audio sector

Text: Chiara Benedettini

To follow a demand in the market for an audio line for public spaces, Montarbo has recently launched

its new line, Commercial Audio, which includes more than 500 products to cater for every need

A seguito della richiesta del mercato di una linea audio per gli spazi pubblici, Montarbo ha

recentemente lanciato la sua nuova linea Commercial Audio… oltre 500 prodotti per coprire ogni necessità

Montarbo è un marchio ben conosciuto dai professionisti dell’audio pro… nel 2012 festeggerà i 50 anni di attività. Fresco dell’entrata, nel 2010, nell’Eko Music Group, ha da poco lanciato con una presentazione in grande stile di fronte ai professionisti e alla stampa di settore (presso il Palacavicchi di Roma), la nuova linea Commercial Audio per installazioni fisse, oltre 500 prodotti divisi in quattro sezioni: elettroniche, podi da conferenza e microfoni, diffusori, infine sistemi per evacuazione sonora (conformi alla EN 54-24).

Come ha raccontato agli intervenuti l’Amministratore Delegato Lorenzo Aramini “Montarbo è distribuita in 42 Paesi, e il 70% del fatturato ci proviene dall’estero; è molto conosciuta in Africa e Medio Oriente, da dove per prima è arrivata la richiesta di una linea dedicata per il CA. Ora la nostra sfida per l’Italia è far leva sul valore del marchio Montarbo Made in Italy (la nostra linea pro) per far decollare anche le nuove linee commercial, che verranno distribuite tramite la nuova rete di vendita dedicata agli installatori.” Infatti l’obiettivo a livello comunicazionale è, e sarà, quello di incontrare un novo mercato dove Montarbo prima non era presente (installatori, studi di progettazione e utenti finali dell’area commercial) con azioni specifiche di marketing, con un sito – www.montarboca.com - e un catalogo semplici da consultare, e con un programma formativo sulle normative europee per la sicurezza e sulle problematiche più generali (a profitto di installatori non esperti in audio), ha aggiunto Matarazzo, Marketing e Communication Manager Eko Music Group.

Giovanni Fregni, Product Manager ha chiuso la presentazione della mattina con una carrellata sui prodotti a catalogo, resi disponibili in tempi brevissimi grazie al coinvolgimento di un’azienda cinese da vent’anni attiva nel settore audio (ma sempre con controllo e delibera qualitativa di Montarbo). Il prezzo competitivo, i tre anni di garanzia (a conferma della qualità) e un comprovato sistema di assistenza anche online grazie a Master Service, partner storico di Montarbo per questo servizio, completano il quadro di un’offerta articolata e affidabile.Nel pomeriggio è stato inoltre possibile vedere di persona e provare alcuni dei sistemi esposti, esplicativi del nuovo catalogo. Le interviste ai responsabili Montabo, gentilmente concesse durante la presentazione romana, sono disponibili su www.connessioni.biz.

MONTARBO ENTRA NEL COMMERCIAL AUDIO

AGGIORNAMENTI UPDATE

www.montarboca.comwww.montarbo-assistance.comwww.ekomusicgroup.com

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

http://www.connessioni.biz/?p=9728Intervista a Lorenzo AraminiInterview with Lorenzo Aramini

Page 91: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 89

MONTARBO ENTRA NEL COMMERCIAL AUDIO

Montarbo is a brand well known to professionals in thePro Audio industry… in 2012 it will celebrate 50 year in business. Acquired by the Eko Music Group in 2012, it recently launched in great style, Commercial Audio, the new line dedicated to fixed installations, to professionals and press of the sector (at the Palacavicchi in Rome).Over 500 products divided into four sections: electronics, conference podiums and microphones, diffusers and sound evacuation systems (EN 54-24 compliant).

As explained by the CEO Lorenzo Aramini: “Montarbohas distributors in 42 counties, 70% of its sales comefrom abroad, it is well known in Africa and the MiddleEast, from where the first request for a dedicated line for CA has come. Our challenge in Italy is to leverage the valueof the Montarbo Made in Italy brand (our Pro line) to get the new commercial lines off the ground, which will be distributed through the new sales network dedicated to installers.” On a communicative level our goal is and will be to meet the needs of a new market where Montarbo is not already present (installers, design studios and commercial consumers) with a special focus on marketing, with a website – www.montarboca.com – and a catalogue which is easy to consult, and a training program on European safety standards and more general issues (to benefit non-expert audio installers) added Matarazzo the Marketing and Communication Manager of the Eko Music Group.

Product Manager, Giovanni Fregni, ended the morning’s presentation with a brief overview of the catalogue products, which will be made available in a very short time thanks to the cooperation of a Chinese company with 20 years of experience in the audio industry (however Montarbo always conducts quality control checks). Competitive prices with a three year guarantee (seal of quality) and a proven online support system thanks to Master Service, a historical partner of Montarbo, complete the picture to offer a reliable and articulated product.In the afternoon it was also possible to see at first hand and try out some of the systems on display that will be listed in the new catalogue. The interviews with the managers of Montarbo, in Rome during the presentation are available onwww.connessioni.biz

AGGIORNAMENTI UPDATE

Page 92: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

90 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.anciss.it ANCISS FESTEGGIA 25 ANNIANCISS CELEBRATES ITS 25TH ANNIVERSARY

Il 1° dicembre si è tenuta a Milano, presso l’hotel Westin Palace, la manifestazione organizzata per

festeggiare i 25 anni di ANCISS – Associazione Italiana Sicurezza ed Automazione Edifici – che

riunisce sotto la propria sigla i più importanti operatori nel ramo della sicurezza, in tutte le sue declinazioni: Antincendio, Antintrusione, TVCC e

Building Automation.

On December 1st at the Westin Palace Hotel in Milan, an event was organized to celebrate the 25th anniversary of ANCISS – Associazione Italiana Sicurezza ed Automazione Edifici – which brings together the most important group of operators in all branches of the security field: Fire alarms, Burglar alarms, TVCC and Building Automation.

AGGIORNAMENTI UPDATE

Text: Matteo Fontana

Dal 2000 ANCISS fa parte di ANIE – la Federazione Nazionale Imprese Elettrotecniche ed Elettroniche – assieme alla quale persegue lo scopo di rappresentare gli operatori del settore Sicurezza supportandone lo sviluppo e diffondendo la cultura specifica. L’evento si è rivelato interessante e variegato, poiché l’idea che lo ha animato è stata di non limitarsi a fare il punto sulla situazione attuale del mercato e dell’innovazione nel settore sicurezza, e nemmeno a gettare lo sguardo solo e interamente sul futuro (argomento che va per la maggiore, visti i timori ingenerati dalla crisi che grava sul Paese e, più estesamente, sulla situazione economica mondale), bensì di guardarsi anche indietro, di ripercorrere – con interventi dal vivo e contributi filmati – la storia dell’Associazione, dei traguardi raggiunti e degli step superati. Se è vero, dunque, che nulla si costruisce senza fondamenta, ogni tanto dare una revisionata anche a quelle non guasta! Questa sembra essere stata la filosofia della interessante serata, che ha visto gli interventi dei principali protagonisti della storia di ANCISS assieme a quelli – introduttivi, conclusivi e di raccordo – di personalità di indubbia levatura come Florindo Baldo (Presidente ANCISS-ANIE), Maria Antonietta Portaluri (Direttore Generale Confindustria ANIE), Roberto Foresti (Direttore Commerciale di Fiera Milano Spa).

La serata si è poi chiusa a tavola, con una cena di gala che ha ulteriormente contribuito all’atmosfera di coesione e, perché no?, anche di “amarcord”… Se l’obiettivo era raccordare passato, presente e futuro, non solo di ANCISS ma più in generale della Sicurezza in Italia, si può dire missione compiuta.

Since 2000, ANCISS has been part of ANIE – the Federazione Nazionale Imprese Elettrotecniche ed Elettroniche – whose goal is to represent those in the Security industry by supporting their development and disseminating the specific culture. The event revealed an array of interesting topics. The underlying idea was not simply to take a look at the current market and innovation in the security industry, and not even to catch a glimpse only and entirely of the future (a very popular subject, given the concerns generated by the crisis that is bearing heavily on the country and, more broadly speaking, on the entire global economic situation), but also to take a step back and trace the history of the Association, with live speeches and film contributions of the goals achieved and the steps overcome. If the saying is true that nothing is built without a foundation, then every now and again a general check-up wouldn’t hurt! This appeared to be the philosophy of the interesting evening, which saw speeches by the main protagonists of the history of ANCISS – together with the introductory, conclusive and connecting speeches of personalities of undoubted stature such as Florindo Baldo (President ANCISS-ANIE), Maria Antonietta Portaluri (General Director of Confindustria ANIE), Roberto Foresti (Commercial Director of Fiera Milano Spa).

The evening came to an end with a gala dinner that contributed to the atmosphere of cohesion and, why not, of “nostalgic memories”… If the aim was to connect past, present and future, not only of ANCISS but, more generally, of Security in Italy, we can safely say: mission accomplished.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

g Florindo Baldo - Presidente ANIE SICUREZZAFlorindo Baldo - President ANIE SAFETY

Page 93: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 91

www.audio-performance.comwww.audionetwork.it AUDIO PERFORMANCE

SPONSORIZZA IL RALLY DI MONZAAUDIO PERFORMANCE SPONSORS THE RALLY OF MONZA

Nuova distribuzione per ANT, che ha da poco inserito nella sua offerta anche

Audio Performance, storico marchio dell’audio professionale. Che abbiamo

ascoltato al Rally di Monza 2011

New distribution for ANT, which has recently added Audio Performance, historic

professional audio brand, to its range of products. We had the opportunity to listen

to it at the 2011 Rally of Monza.

Text: Chiara Benedettini

In realtà il Rally di Monza è stata solo una delle occasioni di visibilità scelte da Damiano Pinazza, fondatore di Audio Network Technology, per far (meglio) conoscere al mercato il marchio Audio Performance, da poco acquisita in distribuzione nella sua scuderia che già conta marchi come Ivie e Chevin Research. Un marchio di prestigio per usi, come lui stesso definisce, “impegnativi”, ovvero large venue e applicazioni professionali di qualità. Pinazza si sta attualmente occupando di strutturare un capillare servizio distributivo sul territorio, completato da un servizio di assistenza già attivo in Audio Network Technology.Siamo andati in anteprima ad ascoltare il lavoro di Audio Performance, e a Monza abbiamo incontrato Pinazza che ci ha raccontato le caratteristiche del progetto di diffusione per l’autodromo, realizzato appunto con AP: “Domani sulle gradinate prenderanno posto circa 40.000 persone, e AP si occuperà di diffondere lo speakeraggio in diretta oltre alla musica di accompagnamento. Abbiamo installato sulla terrazza dell’Autodromo un line array composto da due cluster di otto elementi ciascuno del modello DLA6, completati da 12 sub array in tre colonne (che hanno reso possibile portare lontano anche le basse frequenze); il suono è proiettato in maniera uniforme e fedele a una distanza dai 150 ai 200 m circa, su una lunghezza totale di 350 m, corrispondente appunto alle tribune da coprire. ” Un risultato importante, che il pubblico presente sulle gradinate ha potuto apprezzare chiaramente… nonostante il rombo dei motori.

In truth, the Rally of Monza was only one of the occasions chosen by Damiano Pinazza, founder of Audio Network Technology, to make Audio Performance better known to the market. It has been recently purchased and distributed by his team which already includes known brands such as Ivie and Chevin Research. A prestigious brand, as he calls it, for “demanding” uses or large venues and high quality professional applications. Pinazza is currently working on setting up a vast country-wide distribution network, completed by an assistance service which is already in operation at Audio Network Technology. We attended the preview in Monza where we met with Pinazza and listened to the work of Audio Performance. He explained the characteristics of the diffusion project for the motor-racing circuit developed by AP: “Tomorrow the stands will accommodate a 40,000-strong audience and AP will broadcast the spoken word live along with the incidental music. A line array composed of two clusters of eight elements, each belonging to the DLA6 model, completed by 12 sub assortments in three columns (which have made it possible to carry far even low frequencies) have been installed on the terrace of the motor-racing circuit. Sound is projected faithfully and uniformly at a distance ranging from 150 to 200 meters over a total length of 350 meters, which corresponds to the tribunes to cover.” An important achievement that the audience was clearly able to appreciate… despite the roaring engines.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

AGGIORNAMENTI UPDATE

j Damiano Pinazza

Page 94: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

92 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

www.cedia.co.uk

In totale, durante ISE CEDIA offrirà ben 14 corsi , raddoppiando il numero delle sessioni proposte a ISE 2011. Il programma include sette nuovi corsi, tra i quali “Scegliere e utilizzare i sistemi di controllo”, “Abbracciare la cloud”, “L’Arte della Documentazione di progetto”, “Trasporto di contenuti multimediali grazie alle tecnologie IP”, “ Sviluppare fruttuosi processi di business”, “Gestire il 3D”, “Introduzione ai sistemi HVAC”.

Dopo il successo della prima edizione nel 2011, un altro momento importante di ISE sarà la lo svolgimento del CEDIA EST2, tenuto in inglese ma con esami disponibili anche in francese, inglese e spagnolo. La formazione proposta da CEDIA offre un programma di Certificazione strutturato, che permette agli integratori di acquisire gli standard necessari per gli esami finali a quattro livelli riconosciuti dall’industria, e presentarsi come un CEDIA Certified Professional. EST2 (tecnico dei sistemi elettronici) è la certificazione di base per il settore. Attualmente i membri CEDIA nel Regno Unito e Irlanda devono dimostrare di essere CEDIA Certified Professional, condizione essenziale per associarsi.

Tutti i corsi del programma sono tenuti da docenti esperti provenienti dal settore, e la maggioranza delle sessioni vanno dalla durata di tre ore all’ora e mezza.

Coloro che desiderano prenotare la partecipazione al programma di CEDIA per la formazione durante ISE 212, possono farlo dal sito di ISE, www.iseurope.org. La formazione viene proposta ai membri CEDIA a un prezzo ridotto.

I rappresentanti di CEDIA saranno disponibili allo stand dell’associazione durante tutti i giorni della fiera, per rispondere alle eventuali domande, fornire informazioni su lavoro di CEDIA nella Region 1, e sui benefici della membership.

As main partners of ISE, CEDIA has announced its education schedule for the much anticipated event being held on 31 January - 2 February 2012 at the RAI Center, Amsterdam. We will once again be providing a range of training and education opportunities with many sessions new to an ISE audience.

Come partner primario di ISE, CEDIA ha annunciato la sua proposta formativa per l’evento, che avrà luogo

dal 31 gennaio al 2 febbraio 2012 presso il RAI Center di Amsterdam. Una volta di più proporrà un panel di

opportunità formative e di training, con molte sessioni nuove per lo stesso pubblico di ISE.

Informazione integrata.Inquadra il QR con la fotocamera del cellulare dopo aver aperto il lettore. Integrated information

access.Frame the QR with the phone camera after opening the player.

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

FORMAZIONE CEDIA A ISE 2012CEDIA EDUCATES AT ISE 2012

Page 95: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 93

DALLE ASSOCIAZIONI ASSOCIATIONS WORLD

In total, CEDIA will be offering 14 courses, doubling the number of sessions given at ISE 2011. The programme includes seven brand new courses including, “Choosing and Using Control Systems”, “Embracing the Cloud”,“The Art of Project Documentation”, “Practical Media Delivery over IP Technologies”, “Developing Profitable Business Processes”, “Delivering 3D” and “Introduction to HVAC systems”.

After its successful debut in 2011, another major highlight of ISE will see the running of CEDIA EST2 Certification which is taught in English, with the exam available in French, English and Spanish. CEDIA education offers a structured Certification programme, allowing integrators to meet examination standards at four industry recognised levels and describe themselves as a CEDIA Certified Professional. EST2 (electronic systems technician) is the baseline technical certification for the industry. Currently, CEDIA members in the UK and Ireland must employ at least one CEDIA Certified professional as a condition of membership.

All courses in the programme are led by expert presenters from within the industry, with the vast majority of sessions lasting either three hours or one and a half hours.

Delegates wishing to book a place on the CEDIA Education programme at ISE 2012 can do so via the ISE website at www.iseurope.org. Education is offered to CEDIA members at a discounted rate.

CEDIA representatives are available on the Association’s stand throughout the show to answer questions and provide information about CEDIA’s work across Region 1 and the benefits that membership brings.

Page 96: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

94 Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

AlessandroBertoni Audio Consultant & Contributor

Da sempre animato da grande curiosità a volte un po’ troppo vivace, la sua formazione è stata variegata… una maturità scientifica seguita da studi in corso presso il DAMS Musica di Bologna, e affiancata da dieci anni di conservatorio come studente di organo e composizione, per approdare a un diploma alla Scuola di Acustica dell’Università di Ferrara. Ha però sempre lavorato nel mondo dell’audio, iniziando con uno studio di registrazione, per passare alla TV, agli inverni in teatro e le estati per palchi di festival jazz come sound egineer. Oggi è responsabile del settore Pro Audio di un’azienda italiana che distribuisce apparecchiature audio, video e lighting.

He has always been driven by great curiosity, at times a little too lively. His educational background is somewhat variegated.. a scientific high school diploma followed by studies at the DAMS Musical college of Bologna, alongside 10 years of conservatory as an organ and composition student, to achieve a diploma from the Acoustic School of Ferrara University. He has always worked in the audio sector. Starting in a recording studio, he moved on to TV, and later to theatre in winter and jazz festivals in summer as a sound engineer. He is currently responsible for the Pro Audio sector of an Italian business that distributes audio, video and lighting equipment.

CollaboratoriContributors

RedazioneEditorial Staff

Bruno De NiscoContributor

Ingegnere, master in HBA ed energie rinnovabili, è libero professionista, progettista di impianti integrati e tecnologie speciali per gli edifici, consulente di progettazione integrata e di aspetti energetici, ed esperto di normativa e conformità degli impianti e tecnologie. È altresì docente in master e corsi di specializzazione postuniversitari e di aggiornamento su tematiche energetiche e normative.

Engineer, with a master’s degree in HBA and renewable-energy sources, he is a free lancer, designer of integrated systems and special technologies for buildings, consultant of integrated design and energy aspects, and expert on regulations and conformity of systems and technologies. He also teaches in master’s courses and post-graduate specialist and refresher courses on energy and regulatory issues.

Chiara BenedettiniPresident, Editor in chief

Studi letterari ed esperienza tecnica su campo, con diversi anni passati viaggiando per Italia e l’Europa come Direttore Tecnico in eventi e nello show business, nel 2005 inizia l’attività giornalistica di settore, che mette finalmente d’accordo le sue due vocazioni, tecnica e letteraria. Nel 2006 dà vita a Connessioni, nata per dar voce al settore, per l’epoca emergente, dell’integrazione di sistemi. Al suo interno si occupa della progettazione e del coordinamento editoriale, di progetti di comunicazione, di eventi e della gestione aziendale.

Literary studies and technical experience gained in the field, with several years spent travelling around Italy and Europe as Technical Director for events and in show business. In 2005 she began her activity as a journalist, bringing together both her technical and literary vocations. In 2006 she started Connessioni, to give voice to the system integration sector, which was in its early stages. She is in charge of its planning and editorial coordination, communications projects, events and business management.

Anno Year 7th - n°04Dicembre/Gennaio December /January 2011/2012

Director:Elisabetta Ferri

Editor in Chief:Chiara Benedettini - [email protected]

Business Development:Alessandro Vismara - [email protected]

Project Manager Consultant & Contributor:Barbara Trigari - [email protected]

Web Editor:Paolo Sacchetti - [email protected]

New Media Consultant & Contributor:Rolando Alberti - [email protected]

Contributors for this issue:Matteo Fontana, Giorgio Gianotto, Calro Lo [email protected]

Translations:Eurotrad

Design and Graphic editing:Studio Curious - www.studiocurious.it

Administration:Sara Lepri - [email protected]

Print:Menegazzo - www.menegazzo.it

Tutti i diritti di riproduzione degli articoli e/o delle foto sono riservati.Manoscritti, foto, disegni, quando non esplicitamente richiesti, non vengono restituiti.© Connessioni, Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze.Registrazione al Tribunale di Pesaro n.540 del 9/10/2006.

Informativa ai sensi dell’art. 13, d.lgs 196/2003.I dati sono trattati, con modalità anche informatiche, per l’invio della rivista e per svolgere le attività ad essa connesse. Titolare del trattamento è: Connessioni, Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze. Le categorie di soggetti incaricati del trattamento dei dati per le finalità suddette sono gli addetti alla registrazione, modifica, elaborazione dati e loto stampa, al confezionamento e spedizione delle riviste, al call center, alla gestione amministrativa e contabile. Ai sensi dell’art.7, d.lgs 196/2003 è possibile esercitare i relativi diritti tra cui consultare, modificare, aggiornare o cancellare i dati, rivolgendosi al titolare che succitato indirizzo.

Informativa dell’editore al pubblico ai sensi dell’art.13 lgs 196/2003.Ai sensi del decreto legislativo del 30 giugno 2003, n°196 e dell’art.2, comma 2 del Codice deontologico relativo al trattamento dei dati personali nell’esercizio dell’attività giornalistica, Connessioni – titolare del trattamento – rende noto che presso i propri locali siti in Viale Poggio Imperiale 46/A, 50125 Firenze, vengono conservati gli archivi di dati personali e di immagini fotografiche cui i giornalisti, praticanti, pubblicisti e altri soggetti (che occasionalmente redigono articoli o saggi) che collaborano col predetto titolare attingono nello svolgimento della propria attività giornalistica per le fi nalità di informazioni connesse allo svolgimento della stessa. I soggetti che possono conoscere i predetti dati sono esclusivamente i suddetti professionisti, nonché gli addetti preposti alla stampa ed alla realizzazione editoriale della testata. Ai sensi dell’art.7, d.lgs 196/2003 si possono esercitare i relativi diritti, fra cui consultare, modificare, cancellare i dati od opporsi al loro utilizzo, rivolgendosi al predetto titolare. Si ricorda che, ai sensi dell’art.138, d.lgs 196/2003, non è esercitabile il diritto di conoscere l’origine dei dati personali ai sensi dell’art.7, comma 2, lettera a), d.lgs 196/2003, in virtù delle norme sul segreto professionale, limitatamente alla fonte della notizia.

Connessioni SrlViale del Poggio Imperiale, 46/a - 50125 - FirenzeTel/Ph.:+39 055 0139650 - Fax/fax:+39 055 [email protected]

CONNESSIONI Magazine è stampato su carta Reprint DeLuxe, carta riciclata con marchio EcoLabel e prodotta con fibre provenienti da foreste gestite responsabilmente dalla cartiera Arjo Wiggins.www.arjowigginsgraphic.com

Page 97: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

www.connessioni.biz 95

AlessandroVismaraDirector & Business development

Laureato nel 1984 alla Southampton University in Yacht Design, ha all’attivo numerosissimi progetti di imbarcazioni a vela da regata, vincitrici di titoli mondiali e nazionali. Con l’attuale azienda Vismara Marine ha creato un vero e proprio atelier di ricerca nautica, ove si progettano e costruiscono imbarcazioni su misura ad alta tecnologia sia a vela che a motore. Appassionato di ricerca e innovazione, ha sempre creduto nel lavoro di squadra. In virtù della sua esperienza imprenditoriale e legata alle nuove tecnologie, è coinvolto in Connessioni dal 2010.

He graduated in Yacht design from Southampton University in 1984, and has numerous designs of regatta sailing yachts, winners of world and national titles, under his belt. With his current company, Vismara Marine, he has created a veritable atelier of nautical research, where high-tech motor and sail powered yachts are designed and constructed to specific customer requirements. Passionate about research and innovation, he is a strong believer in team work. In virtue of his entrepreneurial experience and its connection with new technologies, he has been involved with Connessioni since 2010.

BarbaraTrigariProject manager consultant & Contributor

Giornalista pubblicista dal 2005, si occupa da sempre di tecnologia, dapprima legata all’ambito musicale, per le riviste SM Strumenti Musicali e Backstage, poi InSound, successivamente di audio e video professionale seguendo sin dalla nascita Connessioni. Come giornalista free-lance collabora anche con il settimanale specializzato GDOWEEK de Il Sole 24 ore, per il quale segue anche la rubrica fissa “Il Tavolo IDM-GDO”.

Free-lance journalist since 2005, she has always dealt with technology, initially connected with the music sector, for the magazines SM Strumenti Musicali and Backstage, then InSound, later with professional audio and video supporting Connessioni from its birth. As a freelance journalist she also contributes to the specialist weekly magazine GDOWEEK of Il Sole 24 ore, in which she also has a column entitled “IL Tavolo IDM-GDO”

PaoloSacchettiWeb Editor

Si avvicina molto presto al mondo della musica e dell’audio, con uguale passione per l’aspetto artistico (come pianista professionista), che tecnico; con il boom della Rete si interessa a Internet e ai suoi linguaggi, in continua evoluzione. Tutto questo lo ha portato a diverse collaborazioni con molti importanti brand dell’audio professionale e strumenti musicali. Ultra-patito di Wordpress, è “ossessionato” dall’importanza dei contenuti come molla che alimenta la vita del Web e dei social media. Dal 2009 lavora con Connessioni.

From a young age he became involved in the music and audio business, manifesting an equal passion for the artistic and technical aspect (as professional piano player); with the boom of the Web his interests widened to the Internet and its languages, in continuous evolution. This has resulted in several collaborations with many important brands in the professional audio and musical instruments sector. A fanatic of Wordpress, he is “obsessed” with the importance of contents as the spring which feeds the life of the Web and social media. He has been working with Connessioni since 2009.

Rolando Alberti New Media Consultant, Contributor

Vive in Svizzera e ha iniziato a occuparsi professionalmente di audio e video negli anni ‘80 per approdare nel 2000, tra i primi in Europa, al D-Cinema, partecipando ad alcuni dei progetti più innovativi del settore tra cui quelli dell’Agenzia Spaziale Europea. Opera da svariati anni come consulente in tecnologie digitali applicate alla comunicazione e Internet marketing. Tra le sue passioni vi sono la montagna, la lettura, la musica, la fotografia. Collabora con Connessioni dal 2006, e dal 2011 in via stabile come parte della steering commitee.

He lives in Switzerland and began to professionally manage audio and video in the 80s to become one of the first in Europe, in 2000, to be involved in D-Cinema, participating in some of the most innovative projects of the sector, including those of the European Space Agency. He has been working for many years as a consultant in digital technologies applied to communications and Internet marketing. He is passionate about the mountains, reading, music, photography. He has been working with Connessioni since 2006 and, since 2011, has been a stable member of the steering committee.

Matteo Fontana Contributor

Laureato in Lettere, ma con interessi variegati e multiformi che vanno dalla letteratura al cinema, con tutto ciò che di umanistico e tecnologico c’è in mezzo. Scrittore di mestiere e di passione, si occupa anche di sceneggiatura, regia e produzione, e ama seguire da vicino lo sviluppo tecnologico nel settore del video professionale. Il tentativo, da letterato, è di offrire uno sguardo il più possibile eclettico e originale sul mondo del video e delle tecnologie connesse.

An arts graduate, but with variegated and multiform interests which range from literature to cinema, with all that is humanistic and technological in between. A writer by profession and passion, he also deals with scripts, direction and production, and enjoys closely following the technological development of the professional video sector. As a man of letters, his attempt is to offer the most eclectic and original view of the video world and connected technologies.

Alberto ForchinoContributor

Ingegnere delle Telecomunicazioni, dopo diverse esperienze nel campo della ricerca applicata alle telecomunicazioni in Italia e negli USA, è oggi responsabile progetti di innovazione tecnologica in ambito Telecomunicazioni, Videosorveglianza, Sicurezza e infomobilità per il Gruppo Torinese Trasporti. In tale veste, è responsabile di progetti di Ricerca e Sviluppo finanziati dalla Commissione Europea quali Caretaker, Vanaheim, Smart-way.

An engineer in Telecommunications, following experience gained in the field of research applied to telecommunications in Italy and in the USA, he is currently responsible for technological innovation projects in Telecommunications, Video surveillance, Safety and infomobility for Gruppo Torinese Trasporti. In this capacity, he is responsible for Research and Development projects financed by the European Commission such as Caretaker, Vanaheim, Smart-way.

GiorgioGianottoContributor

GGG, come lo chiamano scherzosamente i colleghi europei e americani, dopo una vita al servizio del suono e più di vent’anni alla direzione tecnica di Bose Italia, è oramai in pensione. Ma non abbandonerà il mondo dell’audio (chi poteva dubitarne...), dedicandosi allo studio di Line Arrayavanzati, ai training per la progettazione di sistemi di rinforzo sonoro e, naturalmente, alla scrittura. Lasciando ampio spazio al suo hobby preferito: la fotografia naturalistica.

GGG, as his European and American colleagues jokingly call him, is now retired, after a life spent at the service of sound and more than twenty years at the helm of Bose Italia. He continues to work in the audio world (who would have doubted it..), dedicating himself to the research of advanced line Array, to training for the design of sound reinforcement systems and, naturally, to writing. He leaves plenty of space for his favourite hobby: naturalistic photography.

Laura LazzeriniContributor

Ingegnere Elettronico, Audio Video & Home Automation Designer certificato CEDIA, system integrator, ha collaborato alla realizzazione di progetti di prestigio, specialmente nel settore nautico, ma non solo. Nel 2011 ha vinto vinto il premio “Best Technician of the Year”, assegnato da CEDIA per la Regione 1 che comprende Regno Unito, Europa, Medio Oriente, Russia, Africa, India e Pakistan.

Electronic Engineer, CEDIA-certified Audio Video & Home Automation Designer, and system integrator, she has worked on the realization of important projects, primarily in the nautical sector, and many more. In 2011 she won “Best technician of the year” award, assigned by CEDIA for Region 1 which includes the UK, Europe, Middle East, Russia, Africa, India and Pakistan.

Sara Lepri Accounts department

Ha maturato esperienza in campo commerciale e amministrativo lavorando presso un’agenzia di rappresentanza e, successivamente, per una realtà che fornisce servizi agli studi di Commercialisti. Oggi lavora in Connessioni, dove tiene le redini dell’amministrazione e dell’ufficio con puntualità e piglio deciso, compensando la vena “estrosa” della redazione.

She gained experience in the commercial and administrative sphere working with a representation agency and, later, with a company that provides services to Chartered Accountants offices. She currently works in Connessioni as administration and office manager and carries out her tasks with precision and decisiveness, making up for the “whimsical” streak of the editorial team.

Lelio SimiContributor

Giornalista professionista dal 2001, da quello stesso anno fa parte della redazione di una delle prime eMedia company italiane, per la quale si occupa di distretti industriali, nuove tecnologie e innovazione. Collabora poi per diverse testate nazionali online e tradizionali e, dal 2005, come freelance e consulente si occupa anche di innovazione (tecnologica e di processo) nelle pubbliche amministrazioni. Da qualche anno tiene il blog personale Senzamegafono, nel quale parla di futuro dei media e nuove forme di giornalismo.

Professional journalist since 2001, since then he has been part of an editorial team of one of the leading eMedia companies in Italy, for which he deals with industrial districts, new technologies and innovation. He also contributes to several national online and traditional newspapers and, since 2005, as a freelance and consultant he also deals with innovation (technological and process) in public administrations. For several years he has been managing his personal blog Senzamegafono, in which he deals with the future of media and new forms of journalism.

Page 98: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

InserzionistiAdvertisers

3G Electronics Via C. Boncompagni 3B20139 Milano (MI)Tel +39.02.525301Fax +39.02.5253059www.3gelectronics.it

p. 51

Adeo Group S.p.A

Via della Zarga, 5038015 Lavis (TN)Tel +39.0461.248211Fax: +39.0461.245038www.adeoproav.it

III cop

Carrara Fiere Viale Galileo Galilei 13354033 Marina di Carrara (MS)Tel +39.0585.787963Fax +39.0585.787602www.carrarafiere.it

p. 41

Christie Digital Systems Canada Inc.

EMEA Head OfficeView Point, 200 Ashville WayWorkingham, Berkshire, RG41 2PL, U.K.Tel +44(0) 118.9778000Fax +44(0) 118.9778100www.chritie.com

p. 09

Crestron Italia S.r.lVia Verona 1620063 Cernusco sul Naviglio (MI)Tel +39.02.9214375 Fax +39.02.92729770www.crestron-int.bewww.crestron.com

p. 31

Exhibo S.p.A. Via L. da Vinci 620057 Vedano al Lambro (MI)Tel +39.039.49841Fax +39.039.4984280www.exhibo.it

p. 77

Integrated Systems Events

Zuidplein 371077 XV AmsterdamTel +31(20)7997736Fax +31(20)7997801www.iseurope.org

p. 73

Lightware Visual Engineeringwww.lightware.it

Network Electronics Via Vincenzo Tieri 11300123 RomaTel +30.06.308916623Fax +39.06. 30899047www.networkelectronics.it

p. 55

Messe Frankfurt Italia

Via Quintino Sella 520121 MilanoTel +39.02.8807781www.messefrankfurt.com

p. 69

Mitsubishi Electric Europe

B.V. filiale italianaViale Colleoni, 720041 Agrate Brianza (MI)Tel +39.039.60531www.mitsubishielectric.it

p. 49

RCF Via Raffaello 1342124 Reggio Emilia (RE)Tel +39.0522.274411Fax +39.0522.232428www.rcf.it

II cop

Roland Systems Group

C.so Trapani 1610139 Torino Tel +39.011.19710332Fax +39.011.19710347www.rolandsystemsgroup.net

p. 19

SANYO Sales & Marketing Europe GmbH

Presentation Technology DivisionItaly Office: via Bisceglie, 76 20152 [email protected]

p. 23

Vismara Marine P.za San Benedetto del Tronto 55049 Viareggio (LU)Tel +39.0584.371194Fax +39.0584.371253www.vismaramarine.it

p. 37

Voome Networks - AVstore

Viale Lombardia 51/53 Brugherio (MI)Tel +39.039.2872428 Fax +39.039.2876554www.avstore.tv

p. 13

Yamaha Musica Italia

Viale Italia, 8820020 Lainate (MI)Tel +39.02.93577241Fax +39.02.9370956www.yamahacommercialaudio.com/commercial_audio/italy

IV cop

Page 99: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Adeo Group S.p.A.Via della Zarga, 50 - 38015 Lavis (TN) Tel.: 0461.248211 - Fax: 0461.245038www.adeoproav.it - [email protected]

Tour guide e

Traduzione simulTanea

microfoni da

Tavolo

conference

sysTems

Page 100: Connessioni magazine - #04 - Dec 2011/Jan 2012

Connettendo via wireless al tuo M7CL un iPad™ con l'applicazione gratuita "Yamaha StageMix" potrai gestire meglio e più velocemente il

mix dei monitor da palco direttamente dalla posizione dell'artista.

Disponibile da Novembre 2010. Scopri tutti i dettagli sul nostro sito web..

Distribuito in esclusiva da Yamaha Commercial Audio Europe

Progettata per risparmiare tempo e denaro in previsione dei tuoi prossimi progetti, WORKproCA è una gamma completa di prodotti per l’installazione disponibili attraverso un solo fornitore.

Con l’obiettivo di garantire a tutti gli audio contractor prestazioni elevate anche quando i budget sono limitati, la gamma include ceiling speakers, wall speakers attivi e passivi, subwoofers ed una selezione di amplifi catori di potenza e mixer amplifi cati.

Sviluppata in collaborazione con Equipson SA, WORKproCA è disponibile in esclusiva tramite il network mondiale di vendita e supporto Yamaha Commercial Audio, off rendo una soluzione “single-supplier” per i tuoi prodotti da installazione.

Trova informazioni complete sulla gamma WORKproCA sul sito: www.workproca.com